summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po29
1 files changed, 15 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index cb3a6f2a..08863183 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 0.9\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-12-19 14:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-12-20 15:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-17 16:56+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
@@ -14,21 +14,22 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../urpmi:63
+#: ../urpmi:61
#, c-format
msgid "no package named %s\n"
msgstr "ningún paquete llamado %s\n"
-#: ../urpmi:64
+#: ../urpmi:62
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s\n"
msgstr "Los paquetes siguientes contienen %s: %s\n"
-#: ../urpmi:71
+#: ../urpmi:69
msgid "rpm database query failed\n"
msgstr "falló el pedido a la base de datos de rpm\n"
-#: ../urpmi:81
+#: ../urpmi:79
+#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed "
"(%d MB)"
@@ -36,15 +37,15 @@ msgstr ""
"De manera a resolver las dependencias, se instalarán los paquetes siguientes "
"(%d MB)"
-#: ../urpmi:82
+#: ../urpmi:80
msgid "Is it ok?"
msgstr "¿Está todo bien?"
-#: ../urpmi:85
+#: ../urpmi:83
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
-#: ../urpmi:86
+#: ../urpmi:84
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -62,28 +63,28 @@ msgstr "Pulse «enter» cuando esté hecho..."
msgid "Sorry can't find file %s, exiting"
msgstr "Disculpe, no puedo encontrar el archivo %s, saliendo"
-#: ../urpmi:141
+#: ../urpmi:142
msgid "everything already installed"
msgstr "ya está todo instalado"
-#: ../urpmi:147
+#: ../urpmi:148
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "instalando %s\n"
-#: ../urpmi:150
+#: ../urpmi:151
msgid "Installation failed"
msgstr "Falló la instalación"
-#: ../urpmi:178
+#: ../urpmi:179
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Uno de los paquetes siguientes es necesario:"
-#: ../urpmi:187
+#: ../urpmi:188
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "¿Qué elige? (1-%d)"
-#: ../urpmi:190
+#: ../urpmi:191
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Disculpe, elección incorrecta, reinténtelo\n"