diff options
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 484 |
1 files changed, 243 insertions, 241 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2001-12-03 17:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-12-10 16:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-14 07:50-0500\n" "Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -25,27 +25,27 @@ msgstr "" "Aŭtomata instalado de pakaĵoj...\n" "Vi petis instaladon de pakaĵo $rpm\n" -#: _irpm:31 po/placeholder.h:169 urpmi:248 +#: _irpm:31 po/placeholder.h:157 urpmi:235 msgid "Is it OK?" msgstr "Ĉu tio estas bona?" -#: _irpm:33 po/placeholder.h:159 urpmi:251 urpmi:279 +#: _irpm:33 po/placeholder.h:147 urpmi:238 urpmi:266 msgid "Ok" msgstr "Jes" -#: _irpm:34 po/placeholder.h:125 urpmi:252 urpmi:280 +#: _irpm:34 po/placeholder.h:113 urpmi:239 urpmi:267 msgid "Cancel" msgstr "Nuligu" -#: _irpm:40 po/placeholder.h:136 urpmi:256 urpmi:318 urpmi:342 +#: _irpm:40 po/placeholder.h:124 urpmi:243 urpmi:305 urpmi:329 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: _irpm:41 po/placeholder.h:139 urpmi:257 urpmi:319 urpmi:343 +#: _irpm:41 po/placeholder.h:127 urpmi:244 urpmi:306 urpmi:330 msgid "Yy" msgstr "JjYy" -#: _irpm:42 po/placeholder.h:163 urpmi:258 +#: _irpm:42 po/placeholder.h:151 urpmi:245 msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -120,7 +120,7 @@ msgid " --description - print tag description: description." msgstr " --group - printu etikedan priskribon: description." #: po/placeholder.h:20 -msgid " --provides - print tag provides: all provides (mutliple lines)." +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)." msgstr "" " --provides - printu etikedan provizon: ĉiuj provizoj (pluraj linioj)." @@ -160,8 +160,8 @@ msgid "try urpmf --help for more options" msgstr "provu `urpmf --help' por pli da opcioj" #: po/placeholder.h:28 -msgid "urpmi is not installed" -msgstr "urpmi ne estas instalata" +msgid "no full media list was found" +msgstr "" #: po/placeholder.h:29 #, fuzzy, c-format @@ -177,12 +177,12 @@ msgstr "" msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "ne povas skribi konfigurodosieron [%s]" -#: po/placeholder.h:32 urpm.pm:1719 +#: po/placeholder.h:32 urpm.pm:1553 #, fuzzy msgid "retrieving rpms files..." msgstr "reprenas [%s]" -#: po/placeholder.h:33 urpm.pm:283 +#: po/placeholder.h:33 urpm.pm:275 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "nenio por skribi en listdosiero por \"%s\"" -#: po/placeholder.h:35 urpm.pm:239 +#: po/placeholder.h:35 urpm.pm:231 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "ne povis trovi listdosieron por \"%s\", ignoris medion" @@ -207,76 +207,61 @@ msgstr "ne povis analizi hdlist dosieron de \"%s\"" msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "skribis nenion en listdosiero por \"%s\"" -#: po/placeholder.h:38 urpm.pm:869 -#, c-format -msgid "read provides file [%s]" -msgstr "legu \"provides\" dosieron [%s]" - -#: po/placeholder.h:39 urpm.pm:1595 +#: po/placeholder.h:38 urpm.pm:1429 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakaĵo %s ne estis trovata." -#: po/placeholder.h:40 urpm.pm:900 -#, c-format -msgid "unable to write compss file [%s]" -msgstr "ne povis skribi \"compss\" dosieron [%s]" - -#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:843 +#: po/placeholder.h:39 urpm.pm:852 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "malmuntas %s" -#: po/placeholder.h:42 +#: po/placeholder.h:40 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "forigas %d jam ne uzatajn ĉapdosierojn en kaŝejo" -#: po/placeholder.h:43 urpm.pm:949 urpm.pm:1537 +#: po/placeholder.h:41 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "neniu \"hdlist\" dosiero trovita por medio \"%s\"" -#: po/placeholder.h:44 urpm.pm:166 +#: po/placeholder.h:42 urpm.pm:160 #, c-format msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "medio \"%s\" provis uzi jam uzita \"hdlist\", ignoris medion" -#: po/placeholder.h:45 urpm.pm:190 +#: po/placeholder.h:43 urpm.pm:184 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "ne povis uzi nomon \"%s\" por sennoma medio ĉar ĝi jam estas uzata" -#: po/placeholder.h:46 urpm.pm:197 +#: po/placeholder.h:44 urpm.pm:191 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "ne povis konsideri medion \"%s\" ĉar ne ekzistas listdosieron [%s]" -#: po/placeholder.h:47 +#: po/placeholder.h:45 msgid "keeping only files referenced in provides" msgstr "konservas nur dosierojn al kiuj \"provides\"-a dosiero aludas" -#: po/placeholder.h:48 +#: po/placeholder.h:46 #, c-format msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "ne povis konstrui syntezan dosieron por medio \"%s\"" -#: po/placeholder.h:49 +#: po/placeholder.h:47 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "trovis %d ĉapdosierojn en kaŝejo" -#: po/placeholder.h:50 urpm.pm:866 -#, c-format -msgid "unable to read provides file [%s]" -msgstr "ne povis legi \"provides\" dosieron [%s]" - -#: po/placeholder.h:51 urpm.pm:1945 +#: po/placeholder.h:48 urpm.pm:1771 #, c-format msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" msgstr "evitu elekti %s ĉar ĝia lokallingvo ne estas jam elektita" -#: po/placeholder.h:52 +#: po/placeholder.h:49 #, fuzzy, c-format msgid "" "removing %s to upgrade to %s ...\n" @@ -285,265 +270,216 @@ msgstr "" "forigas %s por ĝisdatigi ...\n" " al %s ĉar ĝi ne estos ĝisdatigata alie" -#: po/placeholder.h:56 +#: po/placeholder.h:53 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "medio \"%s\" jam ekzistas" -#: po/placeholder.h:57 +#: po/placeholder.h:54 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "ne povis skribi listdosieron de \"%s\"" -#: po/placeholder.h:58 +#: po/placeholder.h:55 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "skribu konfiguran dosieron [%s]" -#: po/placeholder.h:59 urpm.pm:1133 +#: po/placeholder.h:56 urpm.pm:1021 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "neniu pakaĵo nomata %s" -#: po/placeholder.h:60 urpm.pm:878 -#, c-format -msgid "unable to read compss file [%s]" -msgstr "ne povis legi \"compss\" dosieron [%s]" - -#: po/placeholder.h:61 urpm.pm:234 +#: po/placeholder.h:57 urpm.pm:226 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "ne povis trovi \"hdlist\"-an dosieron por \"%s\", ignoris medion" -#: po/placeholder.h:62 +#: po/placeholder.h:58 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "konstruis hdlist-an sintezan dosieron por medio \"%s\"" -#: po/placeholder.h:63 -msgid "computing dependencies" -msgstr "kalkulas dependaĵojn" - -#: po/placeholder.h:64 +#: po/placeholder.h:59 #, fuzzy, c-format msgid "retrieve of [%s] failed" msgstr "wget de [%s] malsukcesis" -#: po/placeholder.h:65 urpm.pm:898 -#, c-format -msgid "write provides file [%s]" -msgstr "skribu \"provides\" dosieron [%s]" - -#: po/placeholder.h:66 urpm.pm:833 +#: po/placeholder.h:60 urpm.pm:842 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "muntas %s" -#: po/placeholder.h:67 urpm.pm:184 +#: po/placeholder.h:61 urpm.pm:178 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " "medium" msgstr "ne povis trakti pri medion \"%s\" ĉar alia medio jam uzas listdosieron" -#: po/placeholder.h:68 +#: po/placeholder.h:62 #, c-format msgid "reading hdlist file [%s]" msgstr "legas \"hdlist\" dosieron [%s]" -#: po/placeholder.h:69 urpm.pm:103 +#: po/placeholder.h:63 urpm.pm:97 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:70 urpm.pm:903 -#, c-format -msgid "write compss file [%s]" -msgstr "skribu \"compss\" dosieron [%s]" - -#: po/placeholder.h:71 urpm.pm:857 -#, c-format -msgid "read depslist file [%s]" -msgstr "legu \"depslist\" dosieron [%s]" - -#: po/placeholder.h:72 urpm.pm:287 urpm.pm:290 +#: po/placeholder.h:64 urpm.pm:279 urpm.pm:282 #, fuzzy, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "ne povis krei medion \"%s\"\n" -#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:1714 +#: po/placeholder.h:65 urpm.pm:1548 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "malbone formata enigo: [%s]" -#: po/placeholder.h:74 urpm.pm:1548 urpm.pm:1574 +#: po/placeholder.h:66 urpm.pm:1382 urpm.pm:1408 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" "ekzistas plurajn pakaĵojn kiuj havas la saman rpm-an dosiernomon \"%s\"" -#: po/placeholder.h:75 urpm.pm:169 +#: po/placeholder.h:67 urpm.pm:163 #, c-format msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" msgstr "medio \"%s\" provis uzi jam uzitan liston, ignoras medion" -#: po/placeholder.h:76 urpm.pm:895 -#, c-format -msgid "unable to write provides file [%s]" -msgstr "ne povis skribi \"provides\" dosieron [%s]" - -#: po/placeholder.h:77 urpm.pm:212 +#: po/placeholder.h:68 urpm.pm:204 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "ne povas atingi \"hdlist\" dosieron de \"%s\", ignoris medion" -#: po/placeholder.h:78 urpm.pm:1245 -#, fuzzy -msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server" -msgstr "ne povis trovi ĉiujn sintezadodosierojn, per \"parsehdlist\"-a servilo" - -#: po/placeholder.h:79 urpm.pm:1035 +#: po/placeholder.h:69 urpm.pm:931 msgid "unable to register rpm file" msgstr "ne povis registri rpm-an dosieron" -#: po/placeholder.h:80 urpm.pm:262 +#: po/placeholder.h:70 urpm.pm:254 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "ne povas inspekti listdosieron por \"%s\", ignoris medion" -#: po/placeholder.h:81 urpm.pm:278 +#: po/placeholder.h:71 urpm.pm:270 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "" -#: po/placeholder.h:82 urpm.pm:254 +#: po/placeholder.h:72 urpm.pm:246 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "nekohera listdosiero por \"%s\", medio ignorita" -#: po/placeholder.h:83 +#: po/placeholder.h:73 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kopiado de [%s] malsukcesis" -#: po/placeholder.h:84 +#: po/placeholder.h:74 #, c-format msgid "trying to remove inexistent medium \"%s\"" msgstr "Provas forigi neekzistantan medion \"%s\"" -#: po/placeholder.h:85 +#: po/placeholder.h:75 msgid "retrieving description file..." msgstr "" -#: po/placeholder.h:86 urpm.pm:937 urpm.pm:1221 urpm.pm:1519 urpm.pm:1526 +#: po/placeholder.h:76 urpm.pm:1137 #, c-format msgid "unable to parse correctly [%s]" msgstr "ne povis analizi ĝuste [%s]" -#: po/placeholder.h:87 urpm.pm:1222 +#: po/placeholder.h:77 urpm.pm:1130 urpm.pm:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to analyse synthesis data of %s" +msgstr "ne povis analizi hdlist dosieron de \"%s\"" + +#: po/placeholder.h:78 urpm.pm:1138 #, fuzzy, c-format msgid "read synthesis file [%s]" msgstr "legu \"depslist\" dosieron [%s]" -#: po/placeholder.h:88 urpm.pm:854 -#, c-format -msgid "unable to read depslist file [%s]" -msgstr "ne povis legi \"depslist\" dosieron [%s]" - -#: po/placeholder.h:89 urpm.pm:881 -#, c-format -msgid "read compss file [%s]" -msgstr "legu \"compss\" dosieron [%s]" - -#: po/placeholder.h:90 urpm.pm:98 +#: po/placeholder.h:79 urpm.pm:92 msgid "no webfetch (curl or wget for example) found\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:91 urpm.pm:145 urpm.pm:157 +#: po/placeholder.h:80 urpm.pm:139 urpm.pm:151 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "sintakseraro en konfigura dosiero ĉe linio %s" -#: po/placeholder.h:92 +#: po/placeholder.h:81 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "konstruas \"hdlist\" [%s]" -#: po/placeholder.h:93 urpm.pm:1649 +#: po/placeholder.h:82 urpm.pm:1483 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "ne povis legi rpm-an dosieron [%s] de medio \"%s\"" -#: po/placeholder.h:94 urpm.pm:1039 +#: po/placeholder.h:83 urpm.pm:935 msgid "error registering local packages" msgstr "eraro dum registri lokajn pakaĵojn" -#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:279 +#: po/placeholder.h:84 urpm.pm:271 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "" -#: po/placeholder.h:96 urpm.pm:1726 +#: po/placeholder.h:85 urpm.pm:1560 #, fuzzy, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "reprenas [%s]" -#: po/placeholder.h:97 urpm.pm:1665 +#: po/placeholder.h:86 urpm.pm:1499 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "malkohera medio \"%s\" indikita forigebla sed ne vere" -#: po/placeholder.h:98 +#: po/placeholder.h:87 #, c-format msgid "unable to build hdlist: %s" msgstr "ne povis konstrui \"hdlist\": %s" -#: po/placeholder.h:99 urpm.pm:1639 urpm.pm:1642 urpm.pm:1661 +#: po/placeholder.h:88 urpm.pm:1473 urpm.pm:1476 urpm.pm:1495 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "medio \"%s\" ne estas elektata" -#: po/placeholder.h:100 urpm.pm:1030 +#: po/placeholder.h:89 urpm.pm:926 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nevalida rpm-a dosiernomo [%s]" -#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:1205 -#, c-format -msgid "unknown data associated with %s" -msgstr "nekonata dateno rilatigata kun %s" - -#: po/placeholder.h:102 urpm.pm:228 +#: po/placeholder.h:90 urpm.pm:220 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "provas ĉirkaŭiri ekzistantan medion \"%s:, evitas" -#: po/placeholder.h:103 urpm.pm:893 +#: po/placeholder.h:91 urpm.pm:1117 #, c-format -msgid "write depslist file [%s]" -msgstr "skribu \"depslist\" dosieron [%s]" +msgid "unknown data associated with %s" +msgstr "nekonata dateno rilatigata kun %s" -#: po/placeholder.h:104 urpm.pm:214 +#: po/placeholder.h:92 urpm.pm:206 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "ne povis atingi listdosieron de \"%s\", ignoris medion" -#: po/placeholder.h:105 urpm.pm:1933 +#: po/placeholder.h:93 urpm.pm:1759 #, c-format msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated" msgstr "evitu elekti %s ĉar nesufiĉe da dosieroj estos ĝisdatigataj" -#: po/placeholder.h:106 urpm.pm:1031 +#: po/placeholder.h:94 urpm.pm:927 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ne povis atingi rpm-an dosieron [%s]" -#: po/placeholder.h:107 urpm.pm:890 -#, c-format -msgid "unable to write depslist file [%s]" -msgstr "ne povis skribi \"depslist\" dosieron [%s]" - -#: po/placeholder.h:108 +#: po/placeholder.h:95 #, fuzzy, c-format msgid "" "removing %s to upgrade to %s ...\n" @@ -552,155 +488,160 @@ msgstr "" "forigas %s por ĝisdatigi ...\n" " al %s ĉar ĝi ne ĝisdatigos ĝuste!" -#: po/placeholder.h:112 urpm.pm:1018 +#: po/placeholder.h:99 urpm.pm:1510 +#, c-format +msgid "unable to access medium \"%s\"" +msgstr "ne povis atingi medion \"%s\"" + +#: po/placeholder.h:100 urpm.pm:913 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "translokigis %s enskribaĵojn en \"depslist\"" -#: po/placeholder.h:113 urpm.pm:1676 +#: po/placeholder.h:101 #, c-format -msgid "unable to access medium \"%s\"" -msgstr "ne povis atingi medion \"%s\"" +msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +msgstr "provas elekti neekzistantan medion \"%s\"" -#: po/placeholder.h:114 urpm.pm:944 urpm.pm:1532 urpm.pm:1583 +#: po/placeholder.h:102 urpm.pm:1417 #, c-format msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" msgstr "ne povis ĝuste analizi [%s] je valoro \"%s\"" -#: po/placeholder.h:115 +#: po/placeholder.h:103 #, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" -msgstr "provas elekti neekzistantan medion \"%s\"" +msgid "no rpm files found from [%s]" +msgstr "neniom da rpm-aj dosieroj trovataj de [%s]" -#: po/placeholder.h:116 urpm.pm:1136 +#: po/placeholder.h:104 urpm.pm:1024 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "La sekvantaj pakaĵoj enhavas %s: %s" -#: po/placeholder.h:117 -#, c-format -msgid "no rpm files found from [%s]" -msgstr "neniom da rpm-aj dosieroj trovataj de [%s]" +#: po/placeholder.h:105 urpm.pm:914 +#, fuzzy +msgid "no entries relocated in depslist" +msgstr "translokigis %s enskribaĵojn en \"depslist\"" -#: po/placeholder.h:118 urpm.pm:1724 +#: po/placeholder.h:106 urpm.pm:1558 #, fuzzy msgid "...retrieving done" msgstr "reprenas [%s]" -#: po/placeholder.h:119 urpm.pm:1826 +#: po/placeholder.h:107 urpm.pm:1652 #, c-format msgid "selecting %s using obsoletes" msgstr "%s elektata per arkaikaĵoj" -#: po/placeholder.h:120 urpm.pm:109 +#: po/placeholder.h:108 urpm.pm:103 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:121 urpm.pm:1942 +#: po/placeholder.h:109 urpm.pm:1768 #, c-format msgid "selecting %s by selection on files" msgstr "elektas %s per elektado je dosieroj" -#: po/placeholder.h:122 urpm.pm:106 +#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:100 msgid "curl is missing\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:123 urpm.pm:101 +#: po/placeholder.h:111 urpm.pm:95 msgid "wget is missing\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:124 urpm.pm:201 +#: po/placeholder.h:112 urpm.pm:195 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "ne povis determini medion de ĉi tiu \"hdlist\" dosiero [%s]" -#: po/placeholder.h:126 +#: po/placeholder.h:114 #, fuzzy msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn." -#: po/placeholder.h:127 urpmi:361 +#: po/placeholder.h:115 urpmi:348 msgid "everything already installed" msgstr "ĉio jam instalita" -#: po/placeholder.h:128 urpmi:98 +#: po/placeholder.h:116 urpmi:98 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: nekonata opcio \"-%s\", kontrolu uzadon kun \"--help\"\n" -#: po/placeholder.h:129 urpmi:194 +#: po/placeholder.h:117 urpmi:184 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Unu el la sekvantaj pakaĵoj estas bezonata:" -#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:237 +#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:233 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:131 urpmi:299 +#: po/placeholder.h:119 urpmi:286 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: po/placeholder.h:135 +#: po/placeholder.h:123 msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:137 urpmi:307 urpmi:314 urpmi:327 urpmi:338 urpmi:351 +#: po/placeholder.h:125 urpmi:294 urpmi:301 urpmi:314 urpmi:325 urpmi:338 msgid "Installation failed" msgstr "Instalado malsukcesis" -#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:249 +#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:222 msgid "" " --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:140 +#: po/placeholder.h:128 #, fuzzy msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn." -#: po/placeholder.h:141 urpmi:247 +#: po/placeholder.h:129 urpmi:234 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr "Por plenumi dependaĵojn, la sekvantaj pakaĵoj estas instalonta (%d mb)" -#: po/placeholder.h:142 urpmi:320 urpmi:344 +#: po/placeholder.h:130 urpmi:307 urpmi:331 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Provu instaladon sen kontroli dependaĵojn? (j/N) " -#: po/placeholder.h:143 +#: po/placeholder.h:131 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:256 +#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:237 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:257 +#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:236 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:149 +#: po/placeholder.h:137 #, fuzzy msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn." -#: po/placeholder.h:150 urpmi:202 +#: po/placeholder.h:138 urpmi:192 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Kiu estas via elekto? (1-%d) " -#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:217 +#: po/placeholder.h:139 po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:205 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:152 +#: po/placeholder.h:140 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -712,65 +653,65 @@ msgstr "" "Ĉi tiu estas libera programo kaj vi rajtas redistribui ĝi sub la kondiĉoj\n" "de la GNU GPL." -#: po/placeholder.h:158 urpmi:328 urpmi:352 +#: po/placeholder.h:146 urpmi:315 urpmi:339 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Provu instaladon eĉ pli forte (--force)? (j/N) " -#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:250 +#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:221 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:161 urpmi:205 +#: po/placeholder.h:149 urpmi:195 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Bedaŭrinde, nevalida elekto, reprovu\n" -#: po/placeholder.h:162 +#: po/placeholder.h:150 msgid "" " names or rpm files (only for root) given on command line are installed.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:164 +#: po/placeholder.h:152 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:210 +#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:198 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:166 urpmi:294 +#: po/placeholder.h:154 urpmi:281 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instalas %s\n" -#: po/placeholder.h:167 urpmi:152 +#: po/placeholder.h:155 urpmi:152 msgid "Only superuser is allowed to install local packages" msgstr "Nur superuzulo rajtas instali lokajn pakaĵojn" -#: po/placeholder.h:168 urpmi:276 +#: po/placeholder.h:156 urpmi:263 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Bonvole enŝovu la medion nomata \"%s\" en aparato [%s]" -#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:258 urpmi:266 urpmq:149 +#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:238 urpmi:253 urpmq:134 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "Ne povas preni fontajn pakaĵojn. Mi ĉesiĝas." -#: po/placeholder.h:171 urpmi:102 +#: po/placeholder.h:159 urpmi:102 #, fuzzy msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Nur superuzulo rajtas instali lokajn pakaĵojn" -#: po/placeholder.h:172 urpmi:193 +#: po/placeholder.h:160 urpmi:183 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Unu el la sekvantaj pakaĵoj estas bezonata por instali %s:" -#: po/placeholder.h:173 urpmi:277 +#: po/placeholder.h:161 urpmi:264 msgid "Press Enter when it's done..." msgstr "Premu la enigklavon kiam ĝi estas finata..." -#: po/placeholder.h:174 +#: po/placeholder.h:162 #, fuzzy msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" @@ -794,29 +735,29 @@ msgstr "" "listo>\n" " removable_<aparato>://<dosierindiko>\n" -#: po/placeholder.h:184 urpmi.addmedia:76 +#: po/placeholder.h:172 urpmi.addmedia:75 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "ne povis krei medion \"%s\"\n" -#: po/placeholder.h:185 urpmi.addmedia:77 +#: po/placeholder.h:173 urpmi.addmedia:76 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "ne povis ĝisdatigi medion \"%s\"\n" -#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:206 urpmi.addmedia:54 +#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:194 urpmi.addmedia:53 #, c-format msgid "" "\n" "unknown options '%s'\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:215 +#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:203 #, fuzzy msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn." -#: po/placeholder.h:192 urpmi.addmedia:62 +#: po/placeholder.h:180 urpmi.addmedia:61 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -825,12 +766,12 @@ msgstr "" "%s\n" "<relativa dosieronomo de hd-listo> mankas\n" -#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:216 +#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:204 #, fuzzy msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " --group - printu etikedan grupon: group." -#: po/placeholder.h:198 urpmi.addmedia:64 +#: po/placeholder.h:186 urpmi.addmedia:63 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -839,7 +780,7 @@ msgstr "" "%s\n" "`with' mankanta por ftp medio\n" -#: po/placeholder.h:202 +#: po/placeholder.h:190 #, fuzzy msgid "" "usage: urpmi.update [options] <name> ...\n" @@ -851,7 +792,7 @@ msgstr "" "\n" "nekonataj opcioj '%s'\n" -#: po/placeholder.h:211 urpmi.update:58 +#: po/placeholder.h:199 urpmi.update:59 #, c-format msgid "" "the entry to update is missing\n" @@ -860,20 +801,26 @@ msgstr "" "la enskribaĵo por ĝisgatigi mankas\n" "(unu el %s)\n" -#: po/placeholder.h:218 urpmi.update:56 +#: po/placeholder.h:206 +#, fuzzy +msgid "" +" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" +msgstr " --group - printu etikedan grupon: group." + +#: po/placeholder.h:207 urpmi.update:57 msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "nenio por ĝisdatigi (uzu urpmi.addmedia por aldoni medion)\n" -#: po/placeholder.h:219 +#: po/placeholder.h:208 #, fuzzy msgid " -a - select all non-removable media.\n" msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn." -#: po/placeholder.h:220 urpmi.removemedia:44 +#: po/placeholder.h:209 urpmi.removemedia:44 msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "nenio por forpreni (uzu urpmi.addmedia por aldoni medion)\n" -#: po/placeholder.h:221 urpmi.removemedia:46 +#: po/placeholder.h:210 urpmi.removemedia:46 #, c-format msgid "" "the entry to remove is missing\n" @@ -882,7 +829,7 @@ msgstr "" "la enskribaĵo por forpreni mankas\n" "(unu el %s)\n" -#: po/placeholder.h:225 +#: po/placeholder.h:214 #, c-format msgid "" "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" @@ -897,43 +844,54 @@ msgstr "" "\n" "nekonataj opcioj '%s'\n" -#: po/placeholder.h:232 +#: po/placeholder.h:223 urpmq:120 +msgid "" +"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported " +"yet\n" +msgstr "" +"Por ĝisdatigi, iu pakaĵo devas esti forprenata. Ĉi tiu ne jam estas " +"subtenata.\n" + +#: po/placeholder.h:224 urpmq:80 +#, c-format +msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmq: nekonata opcio \"-%s\", kontrolu uzadon kun \"--help\"\n" + +#: po/placeholder.h:225 #, fuzzy msgid " -h - print this help message.\n" msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn." -#: po/placeholder.h:233 urpmq:131 +#: po/placeholder.h:226 msgid "" -"some package have to be removed for being upgraded, this is not supported " -"yet\n" +" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" +" stdout (root only).\n" msgstr "" -"Por ĝisdatigi, iu pakaĵo devas esti forprenata. Ĉi tiu ne jam estas " -"subtenata.\n" -#: po/placeholder.h:234 +#: po/placeholder.h:230 #, fuzzy msgid " -g - print groups too with name.\n" msgstr " --group - printu etikedan grupon: group." -#: po/placeholder.h:235 urpmq:83 +#: po/placeholder.h:231 urpmq:83 #, c-format msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" msgstr "urpmq: ne povas legi rpm-an dosieron \"%s\"\n" -#: po/placeholder.h:236 +#: po/placeholder.h:232 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:238 +#: po/placeholder.h:234 #, fuzzy msgid " -r - print version and release too with name.\n" msgstr " etikedo donata en ordonolinio sed sen pakaĵnomo)." -#: po/placeholder.h:239 +#: po/placeholder.h:235 msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:240 +#: po/placeholder.h:239 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpmq version %s\n" @@ -945,55 +903,44 @@ msgstr "" "Ĉi tiu estas libera programo kaj vi rajtas redistribui ĝi sub la kondiĉoj\n" "de la GNU GPL." -#: po/placeholder.h:246 +#: po/placeholder.h:245 #, fuzzy msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" msgstr " etikedo donata en ordonolinio sed sen pakaĵnomo)." -#: po/placeholder.h:247 +#: po/placeholder.h:246 msgid "" " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:248 -msgid "" -" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:251 urpmq:80 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmq: nekonata opcio \"-%s\", kontrolu uzadon kun \"--help\"\n" - -#: po/placeholder.h:252 +#: po/placeholder.h:247 msgid "" -" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" -" stdout (root only).\n" +" -u - remove package if a better version is already installed.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:259 +#: po/placeholder.h:248 msgid "" -" -u - remove package if a better version is already installed.\n" +" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" msgstr "" -#: urpm.pm:1850 urpm.pm:1859 +#: urpm.pm:1676 urpm.pm:1685 #, c-format msgid "removing %s to upgrade to %s ..." msgstr "" -#: urpm.pm:1851 urpm.pm:1860 +#: urpm.pm:1677 urpm.pm:1686 msgid ", $otherPackage, " msgstr ", $otherPackage, " -#: urpm.pm:1851 urpm.pm:1860 +#: urpm.pm:1677 urpm.pm:1686 msgid "));" msgstr "));" -#: urpm.pm:1856 +#: urpm.pm:1682 msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}" msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}" -#: urpm.pm:1866 +#: urpm.pm:1692 msgid "$prefix/$_" msgstr "$prefix/$_" @@ -1009,7 +956,7 @@ msgstr "uzado: urpmi.addmedia [--update] <nomo> <url>" #: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41 #: urpmi.update:43 urpmi.update:44 urpmi.update:45 urpmi.update:46 -#: urpmi.update:47 urpmi.update:48 +#: urpmi.update:47 urpmi.update:48 urpmi.update:49 msgid ") . _(" msgstr "" @@ -1022,7 +969,7 @@ msgstr ");" msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..." msgstr "uzado: urpmi.update [-a] <nomo> ..." -#: urpmi.removemedia:35 urpmi.update:48 +#: urpmi.removemedia:35 urpmi.update:49 msgid ", $_);" msgstr ", $_);" @@ -1036,6 +983,61 @@ msgid "urpmq version %s" msgstr "urpmq versio %s" #, fuzzy +#~ msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" +#~ msgstr " --group - printu etikedan grupon: group." + +#, fuzzy +#~ msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" +#~ msgstr " --group - printu etikedan grupon: group." + +#~ msgid "urpmi is not installed" +#~ msgstr "urpmi ne estas instalata" + +#~ msgid "read provides file [%s]" +#~ msgstr "legu \"provides\" dosieron [%s]" + +#~ msgid "unable to write compss file [%s]" +#~ msgstr "ne povis skribi \"compss\" dosieron [%s]" + +#~ msgid "unable to read provides file [%s]" +#~ msgstr "ne povis legi \"provides\" dosieron [%s]" + +#~ msgid "unable to read compss file [%s]" +#~ msgstr "ne povis legi \"compss\" dosieron [%s]" + +#~ msgid "computing dependencies" +#~ msgstr "kalkulas dependaĵojn" + +#~ msgid "write provides file [%s]" +#~ msgstr "skribu \"provides\" dosieron [%s]" + +#~ msgid "write compss file [%s]" +#~ msgstr "skribu \"compss\" dosieron [%s]" + +#~ msgid "read depslist file [%s]" +#~ msgstr "legu \"depslist\" dosieron [%s]" + +#~ msgid "unable to write provides file [%s]" +#~ msgstr "ne povis skribi \"provides\" dosieron [%s]" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server" +#~ msgstr "" +#~ "ne povis trovi ĉiujn sintezadodosierojn, per \"parsehdlist\"-a servilo" + +#~ msgid "unable to read depslist file [%s]" +#~ msgstr "ne povis legi \"depslist\" dosieron [%s]" + +#~ msgid "read compss file [%s]" +#~ msgstr "legu \"compss\" dosieron [%s]" + +#~ msgid "write depslist file [%s]" +#~ msgstr "skribu \"depslist\" dosieron [%s]" + +#~ msgid "unable to write depslist file [%s]" +#~ msgstr "ne povis skribi \"depslist\" dosieron [%s]" + +#, fuzzy #~ msgid "wget failed\n" #~ msgstr "wget de [%s] malsukcesis" |