diff options
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 25 |
1 files changed, 15 insertions, 10 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-eo\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-22 15:28+0000\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" "neeblas aliri la unuan instal-datenportilon (ne troviĝis dosieroMandrake/" "base/hdlists)" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Bedaŭrinde, nevalida elekto, reprovu\n" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Ekstrakto de fonta hdlist (aŭ sintezo) malsukcesis" msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "ne povis konsideri medion \"%s\" ĉar ne ekzistas listdosieron [%s]" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (J/n) " @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "ne povis legi rpm-dosierojn de [%s]: %s" msgid " --update - update only update media.\n" msgstr " --update - ĝisdatigu nur ĝisdatigajn datenportilojn.\n" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -784,6 +784,11 @@ msgstr "ne povis analizi hdlist dosieron de \"%s\"" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "pro konflikto kun %s" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "forigas %d jam ne uzatajn ĉapdosierojn en kaŝejo" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -796,11 +801,6 @@ msgstr "Provu instaladon sen kontroli dependaĵojn? (j/N) " #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "forigas %d jam ne uzatajn ĉapdosierojn en kaŝejo" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "virtuala datenportilo \"%s\" ne estas loka, datenportilo ignorata" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr " -a - elektu ĉiujn pakaĵojn kongruajn kun la esprimo.\n" msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Nevalida Ŝlosil-ID (%s)" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" @@ -1121,6 +1121,11 @@ msgstr "nenio por ĝisdatigi (uzu urpmi.addmedia por aldoni medion)\n" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% finita, rapido = %s" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" |