summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po204
1 files changed, 132 insertions, 72 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 2d0f30a0..2dac459a 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-el\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-17 22:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-06-21 15:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-14 23:30+0300\n"
"Last-Translator: Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -214,6 +214,11 @@ msgstr "βρέθηκαν %d κεφαλίδες στην cache"
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "υπάρχουν πολλαπλά πακέτα με το ίδιο όνομα αρχείου rpm \"%s\""
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "γίνεται δεύτερος έλεγχος για να υπολογιστούν οι εξαρτήσεις\n"
+
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -223,11 +228,6 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "γίνεται δεύτερος έλεγχος για να υπολογιστούν οι εξαρτήσεις\n"
-
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "ανάκτηση αρχείου rpm [%s] ..."
@@ -262,11 +262,6 @@ msgstr ""
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "λάθος όνομα αρχείου rpm [%s]"
-#: ../urpmi:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "distributing %s\n"
-msgstr "εγκατάσταση %s\n"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -281,6 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr ""
+#: ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "Η εγκατάσταση απέτυχε"
+
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -346,6 +346,11 @@ msgstr ""
"συστήματος.\n"
#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "trying to promote %s by selection of %s"
+msgstr "selecting %s by selection on files"
+
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "κανένα πακέτο με το όνομα %s"
@@ -410,6 +415,16 @@ msgstr "άγνωστο πακέτο"
msgid "Installation is possible"
msgstr "Η εγκατάσταση είναι δυνατή"
+#: ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Τα παρακάτω πακέτα πρέπει να αφαιρεθούν για να αναβαθμιστούν κάποια άλλα:\n"
+"%s\n"
+"συμφωνείτε;"
+
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
@@ -458,6 +473,15 @@ msgstr "το μέσο \"%s\" έχει αναφερθεί σαν αφαιρούμενο αλλά δεν είναι"
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium "
+"ignored"
+msgstr ""
+"το μέσο \"%s\" προσπαθεί να χρησιμοποιήσει την ήδη χρησιμοποιημένη hdlist, "
+"το μέσο θα αγνοηθεί"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)"
msgstr "τίποτα δεν γράφτηκε στο αρχείο λίστας για το \"%s\""
@@ -480,11 +504,24 @@ msgstr ""
"\n"
"άγνωστες επιλογές '%s'\n"
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --split-level - split in small transaction if more than given packages\n"
+" are going to be installed or upgraded,\n"
+" default is %d.\n"
+msgstr ""
+
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "το rsync λείπει\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "πρόβλημα κατά την ανάγνωση του αρχείου synthesis από το μέσο \"%s\""
+
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
@@ -638,7 +675,7 @@ msgstr ""
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "το μέσο \"%s\" υπάρχει ήδη"
-#: ../_irpm:1 ../urpmi:1
+#: ../_irpm:1
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "εγκατάσταση %s\n"
@@ -729,6 +766,16 @@ msgid " --list-media - list available media.\n"
msgstr " --list-media - εμφάνιση διαθέσιμων μέσων.\n"
#: ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ορισμένα πακέτα που ζητήθηκαν δεν μπορούν να εγκατασταθούν:\n"
+"%s\n"
+"συμφωνείτε ;"
+
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
@@ -761,6 +808,11 @@ msgstr ""
msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n"
msgstr " --all - τύπωσε όλα τα tags."
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid "do you agree ?"
+msgstr ""
+
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
@@ -786,11 +838,6 @@ msgstr "κανένα πακέτο με το όνομα %s"
msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "πρόβλημα κατά την ανάγνωση του αρχείου hdlist από το μέσο \"%s\""
-
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Invalid signature (%s)"
@@ -845,6 +892,11 @@ msgstr "αδυναμία ανάγνωσης του hdlist αρχείου του \"%s\""
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "λόγω σύγκρουσεων με το %s"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr "διαγραφή %d απαρχαιωμένων επικεφαλίδων από την cache"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
@@ -856,9 +908,11 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Προσπάθεια για εγκατάσταση χωρίς τον έλεγχο των εξαρτήσεων; (ν/Ο) "
#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr "διαγραφή %d απαρχαιωμένων επικεφαλίδων από την cache"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored"
+msgstr ""
+"το μέσο \"%s\" προσπαθεί να χρησιμοποιήσει την ήδη χρησιμοποιημένη λίστα, το "
+"μέσο θα αγνοηθεί"
#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1
#, c-format
@@ -907,6 +961,15 @@ msgstr ""
" --conflicts - τύπωσε τις συγκρούσεις ετικετών: όλες τις συγκρούσεις "
"(πολλαπλές γραμμές).\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium "
+"ignored"
+msgstr ""
+"το μέσο \"%s\" προσπαθεί να χρησιμοποιήσει την ήδη χρησιμοποιημένη hdlist, "
+"το μέσο θα αγνοηθεί"
+
#: ../urpme:1
#, c-format
msgid ""
@@ -969,6 +1032,11 @@ msgstr "αδυναμία πρόσβασης στο πρώτο μέσο εγκατάστασης"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "virtual medium need to be local"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "σφάλμα κατά την εγγραφή των τοπικών πακέτων"
@@ -987,17 +1055,6 @@ msgstr " --limit-rate - περιόρισε την ταχύτητα λήψης.\n"
msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
msgstr "τίποτα δεν γράφτηκε στο αρχείο λίστας για το \"%s\""
-#: ../urpmi:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
-msgstr ""
-"Τα παρακάτω πακέτα πρέπει να αφαιρεθούν για να αναβαθμιστούν κάποια άλλα:\n"
-"%s\n"
-"συμφωνείτε;"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
@@ -1369,6 +1426,11 @@ msgstr "ανάγνωση αρχείου hdlist [%s]"
msgid "Nothing to remove"
msgstr "Τίποτα προς αφαίρεση"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "ανάγνωση κεφαλίδων από το μέσο \"%s\""
+
#: ../urpmq:1
#, fuzzy, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1383,11 +1445,6 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "ανάγνωση κεφαλίδων από το μέσο \"%s\""
-
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "το μέσο \"%s\" δεν καθορίζει κάποια θέση για τα αρχεία rpm"
@@ -1469,6 +1526,11 @@ msgstr ""
" -s - το επόμενο πακέτο είναι πηγαίο πακέτο (ίδιο με το --"
"src).\n"
+#: ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "installing %s"
+msgstr "εγκατάσταση %s\n"
+
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
@@ -1489,6 +1551,13 @@ msgstr " --auto - αυτόματη επιλογή πακέτου στις επιλογές.\n"
msgid "Removing failed"
msgstr "Η αφαίρεση απέτυχε"
+#: ../urpmi.addmedia:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --virtual - create virtual media wich are always up-to-date,\n"
+" only file:// protocol is allowed.\n"
+msgstr ""
+
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "package %s is not found."
@@ -1509,7 +1578,7 @@ msgstr "Άκυρο"
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
@@ -1521,11 +1590,6 @@ msgstr ""
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "το ssh λείπει\n"
-#: ../urpmi:1
-#, c-format
-msgid " --split-level - build small transaction of minimal given length.\n"
-msgstr ""
-
#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -1581,6 +1645,18 @@ msgstr "εξέταση αρχείου hdlist [%s]"
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "αντιγραφή αρχείου hdlist..."
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "writing list file for medium \"%s\""
+msgstr "εγγραφή αρχείου λίστας για το μέσο \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored"
+msgstr ""
+"το μέσο \"%s\" προσπαθεί να χρησιμοποιήσει την ήδη χρησιμοποιημένη λίστα, το "
+"μέσο θα αγνοηθεί"
+
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n"
@@ -1588,11 +1664,6 @@ msgstr ""
" --files - τύπωσε τα αρχεία ετικέτας: όλα τα αρχεία (πολλαπλές "
"γραμμές).\n"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "writing list file for medium \"%s\""
-msgstr "εγγραφή αρχείου λίστας για το μέσο \"%s\""
-
#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
@@ -1681,7 +1752,7 @@ msgstr "το μέσο \"%s\" δεν έχει επιλεγεί"
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Μόνο ο υπερχρήστης επιτρέπεται να εγκαταστήσει πακέτα"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
@@ -1691,6 +1762,11 @@ msgstr ""
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "αδυναμία εύρεσης του αρχείου hdlist για το \"%s\", το μέσο θα αγνοηθεί"
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n"
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n"
@@ -1746,6 +1822,11 @@ msgstr ""
"αφαιρεθούν (%d MB)"
#: ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s"
+msgstr "εγκατάσταση %s\n"
+
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Η εγκατάσταση απέτυχε"
@@ -1779,17 +1860,6 @@ msgstr ""
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Παρακαλώ βάλτε το μέσο με όνομα \"%s\" στη συσκευή [%s]"
-#: ../urpmi:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
-msgstr ""
-"Ορισμένα πακέτα που ζητήθηκαν δεν μπορούν να εγκατασταθούν:\n"
-"%s\n"
-"συμφωνείτε ;"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid " --update - create an update medium.\n"
@@ -1902,6 +1972,9 @@ msgid ""
msgstr ""
" --test - επαλήθευση ότι η εγκατάσταση μπορεί να επιτευχθεί σωστά.\n"
+#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+#~ msgstr "πρόβλημα κατά την ανάγνωση του αρχείου hdlist από το μέσο \"%s\""
+
#~ msgid "%s conflicts with %s"
#~ msgstr "%s συγκρούεται με το %s"
@@ -1982,9 +2055,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "selecting %s using obsoletes"
#~ msgstr "επιλογή %s χρήση απαρχαιωμένου"
-#~ msgid "selecting %s by selection on files"
-#~ msgstr "selecting %s by selection on files"
-
#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
#~ msgstr "Μόνο ο υπερχρήστης μπορεί να εγκαταστήσει τοπικά πακέτα"
@@ -2011,19 +2081,9 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "άγνωστες επιλογές '%s'\n"
-#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "το μέσο \"%s\" προσπαθεί να χρησιμοποιήσει την ήδη χρησιμοποιημένη "
-#~ "hdlist, το μέσο θα αγνοηθεί"
-
#~ msgid "keeping only files referenced in provides"
#~ msgstr "διατήρηση μόνο των αρχείων που αναφέρονται στα provides"
-#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "το μέσο \"%s\" προσπαθεί να χρησιμοποιήσει την ήδη χρησιμοποιημένη λίστα, "
-#~ "το μέσο θα αγνοηθεί"
-
#~ msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
#~ msgstr "αδυναμία απόδοσης σωστά του [%s] στην τιμή \"%s\""