diff options
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 41 |
1 files changed, 22 insertions, 19 deletions
@@ -3,20 +3,23 @@ # # Translators: # ebal <ebalaskas@ebalaskas.gr>, 2005 -# Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>, 2019-2020 +# Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>, 2019-2020,2022 # Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2010-2014 +# ebal <ebalaskas@ebalaskas.gr>, 2005 # Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>, 2008-2009 -# Δημήτρης Σπέντζος <jimspentzos2000@gmail.com>, 2014 +# Dimitris Spentzos <jimspentzos2000@gmail.com>, 2014 +# nikos_pap <nikos769@yahoo.gr>, 2008 # nikos_pap <nikos769@yahoo.gr>, 2008 # Thanos Kyritsis <djart@hellug.gr>, 2001 # Theophanis Mastakas <mastakas@otenet.gr>, 2006 +# Dimitris Spentzos <jimspentzos2000@gmail.com>, 2014 # Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>, 2003 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-13 18:28+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-10 16:45+0000\n" -"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-04 14:13+0000\n" +"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>, 2019-2020,2022\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "el/)\n" "Language: el\n" @@ -2703,7 +2706,7 @@ msgstr "Πατήστε Enter όταν προσαρτηθεί..." #. -PO: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', 'https:', and 'cdrom:' must not be translated! #. -PO: neither the ``with''. Only what is between <brackets> can be translated. #: ../urpmi.addmedia:36 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url>\n" "where <url> is one of\n" @@ -2726,17 +2729,17 @@ msgid "" "\n" "and [options] are from\n" msgstr "" -"χρήση: urpmi.addmedia [επιλογές] <όνομα> <url>\n" -"όπου <url> είναι ένα εκ των\n" -" [file:/]/<διαδρομή>\n" -" ftp://<login>:<κωδικός_ασφαλείας>@<host>/<διαδρομή>\n" -" ftp://<host>/<διαδρομή>\n" -" http://<host>/<διαδρομή>\n" -" cdrom://<διαδρομή>\n" +"χρήση: urpmi.addmedia [επιλογές] <name> <url>\n" +"όπου <url> είναι ένα από τα\n" +" [file:/]/<path>\n" +" ftp://<login>:<password>@<host>/<path>\n" +" ftp://<host>/<path>\n" +" http://<host>/<path>\n" +" https://<host>/<path>\n" +" cdrom://<path>\n" "\n" -"χρήση: urpmi.addmedia [options] --distrib --mirrorlist <url>\n" -"χρήση: urpmi.addmedia [options] --mirrorlist <url> <όνομα> <σχετική " -"διαδρομή>\n" +"χρήση: urpmi.addmedia [επιλογές] --distrib --mirrorlist <url>\n" +"χρήση: urpmi.addmedia [επιλογές] --mirrorlist <url> <name> <relative path>\n" "\n" "παραδείγματα:\n" "\n" @@ -2745,7 +2748,7 @@ msgstr "" " urpmi.addmedia --distrib --zeroconf\n" "\n" "\n" -"και οι [επιλογές] είναι από\n" +"και [επιλογές] είναι από\n" #: ../urpmi.addmedia:57 ../urpmi.update:34 ../urpmq:71 #, c-format @@ -2830,11 +2833,11 @@ msgid " --all-media - with --distrib, add every listed media\n" msgstr " --list-media - εμφανίζει τα διαθέσιμα μέσα.\n" #: ../urpmi.addmedia:79 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --ignorearch - with --distrib, add media from incompatible archs\n" msgstr "" -" --ignorearch - επιτρέπει την εγκατάσταση πακέτων για άλλες " -"αρχιτεκτονικές.\n" +" --ignorearch - with --distrib, προσθήκη μέσου από μη συμβατές " +"αρχιτεκτονικές\n" #: ../urpmi.addmedia:80 #, c-format |