summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po36
1 files changed, 21 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 1f5836d1..8799c4f2 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 0.9\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-12-11 04:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-12-20 15:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-11 16:33+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Siegel<siegel@informatik.uni-kl.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -13,20 +13,25 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../urpmi:62
+#: ../urpmi:61
+#, c-format
msgid "no package named %s\n"
msgstr "Kein Paketname angegeben %s\n"
-#: ../urpmi:63
+#: ../urpmi:62
+#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s\n"
msgstr "Das folgede Paket enthält %s: %s\n"
-#: ../urpmi:70
+#: ../urpmi:69
msgid "rpm database query failed\n"
msgstr "Die Abfrage der RPM Datenbank schlug fehl\n"
#: ../urpmi:79
-msgid "The following packages are going to be installed"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed "
+"(%d MB)"
msgstr "Die folgenden Pakete werden installiert"
#: ../urpmi:80
@@ -41,41 +46,42 @@ msgstr "Ok"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbruch"
-#: ../urpmi:120
+#: ../urpmi:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the %s named %s"
msgstr "Bitte legen Sie ein: "
-#: ../urpmi:122
+#: ../urpmi:128
msgid "Press enter when it's done..."
msgstr "Bestätigen Sie dies durch drücken der Return Taste ..."
-#: ../urpmi:127
+#: ../urpmi:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry can't find file %s, exiting"
msgstr "Ich kann folgende Datei nicht finden: "
-#: ../urpmi:135
+#: ../urpmi:142
msgid "everything already installed"
msgstr "Alles bereits installiert"
-#: ../urpmi:141
+#: ../urpmi:148
+#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "Installiere %s\n"
-#: ../urpmi:144
+#: ../urpmi:151
msgid "Installation failed"
msgstr "Die Installation schlug fehl"
-#: ../urpmi:173
+#: ../urpmi:179
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Eines der folgenden Pakete wird benötigt:"
-#: ../urpmi:182
+#: ../urpmi:188
+#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Ihre Wahl? (1-%d)"
-#: ../urpmi:185
+#: ../urpmi:191
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Eine schlechte Wahl, versuchen Sie es erneut\n"
-