summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po57
1 files changed, 34 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 6ec93c82..33d5960c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,33 +5,39 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-03-26 16:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-05-07 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-10 20:38+0200\n"
-"Last-Translator: Stefan Siegel<siegel@informatik.uni-kl.de>\n"
+"Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@informatik.uni-kl.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../urpmi:34
-msgid "usage: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] package_name [package_names...]\n"
-msgstr "Verwendung: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] Paket_Name [Paket_Namen ...]\n"
+#: ../urpmi:38
+msgid ""
+"usage: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] package_name [package_names...]\n"
+msgstr ""
+"Verwendung: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] Paket_Name [Paket_Namen ...]\n"
+
+#: ../urpmi:56
+msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
+msgstr ""
-#: ../urpmi:74
+#: ../urpmi:87
#, c-format
msgid "no package named %s\n"
msgstr "Kein Paketname angegeben %s\n"
-#: ../urpmi:76
+#: ../urpmi:89
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s\n"
msgstr "Das folgede Paket enthält %s: %s\n"
-#: ../urpmi:84
+#: ../urpmi:97
msgid "rpm database query failed\n"
msgstr "Die Abfrage der RPM Datenbank schlug fehl.\n"
-#: ../urpmi:94
+#: ../urpmi:107
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed "
@@ -40,62 +46,67 @@ msgstr ""
"Um die Abhängigkeiten zu erfüllen, werden die folgenden Pakete installiert "
"(%d MB)"
-#: ../urpmi:95
+#: ../urpmi:108
msgid "Is it ok?"
msgstr "Ist das in Ordnung?"
-#: ../urpmi:98
+#: ../urpmi:111
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../urpmi:99
+#: ../urpmi:112
msgid "Cancel"
msgstr "Abbruch"
-#: ../urpmi:141
+#: ../urpmi:159
#, c-format
msgid "Please insert the %s named %s"
msgstr "Bitte legen Sie die %s (%s) ein."
-#: ../urpmi:143
+#: ../urpmi:161
msgid "Press enter when it's done..."
msgstr "Bestätigen Sie dies durch drücken der Return Taste ..."
-#: ../urpmi:148
+#: ../urpmi:166
#, c-format
msgid "Sorry can't find file %s, exiting"
msgstr "Da ich die Datei %s nicht finden kann, beende ich mich."
-#: ../urpmi:157
+#: ../urpmi:175
msgid "everything already installed"
msgstr "Alles bereits installiert"
-#: ../urpmi:163
+#: ../urpmi:181
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "Installiere %s\n"
-#: ../urpmi:167 ../urpmi:177
+#: ../urpmi:185 ../urpmi:195
msgid "Installation failed"
msgstr "Die Installation schlug fehl"
-#: ../urpmi:172
+#: ../urpmi:190
msgid "Try installation without checking dependencies?"
msgstr "Soll ich eine Installation ohne Abhängigkeitstest versuchen?"
-#: ../urpmi:178
+#: ../urpmi:196
msgid "Try installation even more strongly (--force)?"
msgstr "Soll ich eine Installation mit Gewalt (--force) versuchen?"
-#: ../urpmi:210
+#: ../urpmi:231
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Eines der folgenden Pakete wird benötigt:"
-#: ../urpmi:219
+#: ../urpmi:240
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Ihre Wahl? (1-%d) "
-#: ../urpmi:222
+#: ../urpmi:243
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Eine schlechte Wahl, versuchen Sie es erneut\n"
+
+#: ../urpmi:251
+#, c-format
+msgid "Failed dependencies: %s requires %s"
+msgstr ""