summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po636
1 files changed, 323 insertions, 313 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index c0e90af0..78510376 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-21 19:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-26 12:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-10 18:54+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: German <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -27,31 +27,31 @@ msgstr ""
"Automatische Installation von Paketen ...\n"
"Sie wünschen die Installation von Paket „$rpm“\n"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:329 po/placeholder.h:385
-#: urpme:30 urpmi:295
+#: _irpm:31 po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:331 po/placeholder.h:391
+#: urpme:30 urpmi:305
msgid "Is it OK?"
msgstr "Ist das in Ordnung?"
-#: _irpm:33 po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:376 urpmi:298 urpmi:327
+#: _irpm:33 po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:382 urpmi:308 urpmi:341
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: _irpm:34 po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:335 urpmi:299 urpmi:328
+#: _irpm:34 po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:337 urpmi:309 urpmi:342
msgid "Cancel"
msgstr "Abbruch"
-#: _irpm:40 po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:334 po/placeholder.h:352
-#: urpme:33 urpmi:303 urpmi:370 urpmi:386
+#: _irpm:40 po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:336 po/placeholder.h:354
+#: urpme:33 urpmi:313 urpmi:392 urpmi:412
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: _irpm:41 po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:328 po/placeholder.h:355
-#: urpme:35 urpmi:304 urpmi:371 urpmi:387
+#: _irpm:41 po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:330 po/placeholder.h:357
+#: urpme:35 urpmi:314 urpmi:393 urpmi:413
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
-#: _irpm:42 po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:325 po/placeholder.h:379
-#: urpme:121 urpmi:305
+#: _irpm:42 po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:327 po/placeholder.h:385
+#: urpme:121 urpmi:316 urpmi:318
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
@@ -59,16 +59,16 @@ msgstr " (J/n) "
msgid "$rpm: command not found\n"
msgstr "$rpm: Befehl nicht gefunden\n"
-#: po/placeholder.h:6 po/placeholder.h:158
+#: po/placeholder.h:6 po/placeholder.h:159
#, c-format
msgid "urpmf version %s"
msgstr "urpmf Version %s"
-#: po/placeholder.h:7
+#: po/placeholder.h:7 po/placeholder.h:120
msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
msgstr "Urheberrecht (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
-#: po/placeholder.h:8 po/placeholder.h:155
+#: po/placeholder.h:8 po/placeholder.h:156
msgid ""
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL."
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
"Dies ist freie Software und kann unter den Bedingungen der GNU GPL weiter "
"Vertrieben werden."
-#: po/placeholder.h:9 po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:133
+#: po/placeholder.h:9 po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:134
msgid "usage: urpmf [options] <file>"
msgstr "Verwendung: rpmf [Optionen] <Datei>"
@@ -86,21 +86,21 @@ msgid ""
msgstr ""
" --quiet - Keine Parameter ausgeben (Standard, wenn kein Parameter"
-#: po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:156
+#: po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:157
msgid " line, incompatible with interactive mode)."
msgstr " in der Kommandozeile vorgegeben wurde)."
-#: po/placeholder.h:12 po/placeholder.h:129
+#: po/placeholder.h:12 po/placeholder.h:130
msgid " --all - print all tags."
msgstr " --all - Alle Parameter ausgeben."
-#: po/placeholder.h:13 po/placeholder.h:161
+#: po/placeholder.h:13 po/placeholder.h:162
msgid ""
" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
" --name - Ausgabe des Attributs „Name des RPMs“ (Dieses Attribut"
-#: po/placeholder.h:14 po/placeholder.h:164
+#: po/placeholder.h:14 po/placeholder.h:165
msgid " command line but without package name)."
msgstr ""
" wird angenommen, wenn kein Parameter angegeben wird)"
@@ -113,25 +113,25 @@ msgstr " --group - Ausgabe des Attributs „Gruppe“."
msgid " --size - print tag size: size."
msgstr " --size - Ausgabe des Attributs „Größe“."
-#: po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:137
+#: po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:138
msgid " --serial - print tag serial: serial."
msgstr " --serial - Ausgabe des Attributs „Seriennummer“."
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:150
+#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:151
msgid " --summary - print tag summary: summary."
msgstr " --summary - Ausgabe des Attributs „Zusammenfassung“."
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:123
+#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:124
msgid " --description - print tag description: description."
msgstr " --description - Ausgabe des Attributs „Beschreibung“."
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:141
+#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:142
msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
msgstr ""
" --provides - Ausgabe des Attributs „Stellt zur Verfügung“ (mehrere\n"
" Zeilen möglich)."
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:192
+#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:194
msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
msgstr ""
" --requires - Ausgabe des Attributs „Benötigt“ (mehrere Zeilen "
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
"Zeilen\n"
" möglich)."
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:131
+#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:132
msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
msgstr ""
" --prereqs - Ausgabe des Attributs „Benötigt zur Installation“\n"
@@ -171,12 +171,12 @@ msgstr "Mit „urmpf --help“ erhatlen Sie weitere Optionen"
msgid "no full media list was found"
msgstr "Es wurde keine komplette Medienliste gefunden"
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:220
+#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:222
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "Die Konfigurationsdatei [%s] kann nicht geschrieben werden."
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:222
+#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:224
msgid "examining whole urpmi database"
msgstr "Untersuchung der gesamten urpmi-Datenbank"
@@ -184,159 +184,160 @@ msgstr "Untersuchung der gesamten urpmi-Datenbank"
msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
msgstr " -y - unscharfe Suche erzwingen.\n"
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:224
-#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-msgstr "Für die Dateiliste von „%s“ muss nichts geschrieben werden."
-
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:226 urpm.pm:328
+#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:228 urpm.pm:327
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"Die Dateiliste für das Medium „%s“ wurde nicht gefunden, es wird ignoriert."
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:227
+#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:226
+#, c-format
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgstr "Für die Dateiliste von „%s“ muss nichts geschrieben werden."
+
+#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:229
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "Die Struktur der HD-Liste von „%s“ ist nicht korrekt."
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:228
+#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:230
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "Es wurde nichts in die Dateiliste von „%s“ geschrieben."
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:475
+#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:481
msgid ""
" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
" --sources - Gib alle Quellpakete vor dem Runterladen an (nur root).\n"
".\n"
-#: po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:229
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "Holen der Beschreibungsdatei für „%s“ ..."
-
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:354 po/placeholder.h:478
+#: po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:356 po/placeholder.h:484
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - automatisch Pakete zur Aktualisierung des Systems "
"auswählen.\n"
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:231 urpm.pm:1883
+#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:231
+#, c-format
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgstr "Holen der Beschreibungsdatei für „%s“ ..."
+
+#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:233 urpm.pm:1885
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "Paket %s wurde nicht gefunden."
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:235 urpm.pm:257
+#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:237 urpm.pm:256
#, c-format
msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"Das Medium „%s“ versucht eine bereits verwendete HD-Liste ebenfalls zu "
"verwenden, es wird daher ignoriert."
-#: po/placeholder.h:43 po/placeholder.h:237
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-msgstr "Probleme beim Lesen der HD-Liste, versuche es erneut ..."
+#: po/placeholder.h:43 po/placeholder.h:326 urpme:51
+msgid "unknown package(s) "
+msgstr "unbekannte(s) Paket(e)"
-#: po/placeholder.h:44 po/placeholder.h:238 urpm.pm:281
+#: po/placeholder.h:44 po/placeholder.h:240 urpm.pm:280
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"Sie können „%s“ nicht als Name für dieses Medium verwenden, da er bereits "
"verwendet wird."
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:324 urpme:51
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "unbekannte(s) Paket(e)"
+#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:239
+msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+msgstr "Probleme beim Lesen der HD-Liste, versuche es erneut ..."
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:240 urpm.pm:288
+#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:242 urpm.pm:287
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"Es ist nicht möglich, das Medium „%s“ zu verwenden, da keine Dateilise [%s] "
"existiert."
-#: po/placeholder.h:47 po/placeholder.h:241
+#: po/placeholder.h:47 po/placeholder.h:243
msgid "keeping only files referenced in provides"
msgstr "Nur Behalten der Dateien, die als Anbieter referenziert werden."
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:243
+#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:245
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "%d Informationen im Cache gefunden."
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:369 po/placeholder.h:460
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr " --src - es folgt ein Quellpaket (identisch zu „-s“).\n"
-
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:406 urpmi.addmedia:76
+#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:412 urpmi.addmedia:76
#: urpmi.addmedia:93
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "Ich kann das Medium „%s“ nicht aktualisieren.\n"
-#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:371
+#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:375 po/placeholder.h:466
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgstr " --src - es folgt ein Quellpaket (identisch zu „-s“).\n"
+
+#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:377
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - belasse unverwendete RPMs im Cache.\n"
-#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:412 po/placeholder.h:435
-#: po/placeholder.h:454
+#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:441
+#: po/placeholder.h:460
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - Löschen des Header-Verzeichnisses.\n"
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:250
+#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:252
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "Das Medium „%s“ existiert bereits."
-#: po/placeholder.h:55 po/placeholder.h:251
+#: po/placeholder.h:55 po/placeholder.h:253
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "Ich kann die Dateiliste für „%s“ nicht schreiben."
-#: po/placeholder.h:56 po/placeholder.h:470
+#: po/placeholder.h:56 po/placeholder.h:476
msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""
" Namen oder rpm-Dateien, die auf der Kommandozeile angegeben wurden werden "
"abgefragt.\n"
-#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:253 urpm.pm:1367
+#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:255 urpm.pm:1369
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "Kein Paket namens %s"
-#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:375 urpmi:372 urpmi:395
+#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:381 urpmi:395 urpmi:397 urpmi:426
+#: urpmi:428
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Soll ich eine Installation mit Gewalt (--force) versuchen? (j/N) "
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:254
-#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "Erstellen der HD-Liste für das Medium „%s“"
-
-#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:256 urpm.pm:323
+#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:258 urpm.pm:322
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"Die HD-Liste für das Medium „%s“ wurde nicht gefunden, es wird ignoriert."
-#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:257
+#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:256
+#, c-format
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgstr "Erstellen der HD-Liste für das Medium „%s“"
+
+#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:259
msgid "urpmi database locked"
msgstr "Die urpmi-Datenbank wird von einem anderen Prozess blockiert!"
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:326 urpme:62
+#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:328 urpme:62
msgid " (y/N) "
msgstr " (j/N) "
-#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:381
+#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:387
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
" -a - Wähle alle Treffer in der Kommandozeile.\n"
"\n"
-#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:480 urpmq:158
+#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:486 urpmq:158
msgid ""
"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
"yet\n"
@@ -344,284 +345,284 @@ msgstr ""
"Einige Pakete müssen entfernt werden, bevor die diese Aktualisierungen \n"
"durchführen können. Diese Funktionalität wird noch nicht angeboten.\n"
-#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:258 urpm.pm:1175
+#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:260 urpm.pm:1177
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "Einhängen von „%s“"
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:261 urpm.pm:145
+#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:423 po/placeholder.h:461
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr " -f - Erzwinge das Erstellen einer HD-Liste.\n"
+
+#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:263 urpm.pm:144
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget-Fehler: Beendet mit Rückgabewert '%d' oder Signal '%d'\n"
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:417 po/placeholder.h:455
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr " -f - Erzwinge das Erstellen einer HD-Liste.\n"
-
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:426 urpmi.removemedia:47
+#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:432 urpmi.removemedia:47
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"Es gibt nichts zu entfernen (verwenden Sie „urpmi.addmedia“, \n"
"um neue Medien hinzuzufügen)\n"
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:263 urpm.pm:2011
+#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:265 urpm.pm:2013
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "Inkorrekte Eingabe: [%s]"
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:387 po/placeholder.h:492
+#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:393 po/placeholder.h:498
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
" -y - unscharfe Suche erzwingen (identisch zu „--fuzzy“).\n"
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:265
-msgid "...copying failed"
-msgstr "... das Kopieren schlug fehl!"
-
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:388 urpmi:325
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "Bestätigen Sie dies durch Drücken der Return-Taste ..."
-
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:390 urpmi:241
-#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "Eines der folgenden Pakete wird zur Installation von %s benötigt:"
-
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:493
+#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:499
msgid ""
" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
msgstr ""
" -u - Entferne Paket wenn eine bessere Version schon "
"installiert ist.\n"
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:266 urpm.pm:260
+#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:396 urpmi:241
+#, c-format
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "Eines der folgenden Pakete wird zur Installation von %s benötigt:"
+
+#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:394 urpmi:339
+msgid "Press Enter when it's done..."
+msgstr "Bestätigen Sie dies durch Drücken der Return-Taste ..."
+
+#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:267
+msgid "...copying failed"
+msgstr "... das Kopieren schlug fehl!"
+
+#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:268 urpm.pm:259
#, c-format
msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"Das Medium „%s“ versucht eine bereits verwendete Liste ebenfalls zu "
"verwenden, es wird daher ignoriert."
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:461
+#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:467
msgid " -h - print this help message.\n"
msgstr " -h - Ausgabe dieser Hilfe.\n"
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:436
-msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr " -a - Alle Medien auswählen.\n"
-
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:462
+#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:468
msgid " -g - print groups too with name.\n"
msgstr " -g - Ausgabe der Gruppe mit dem Namen.\n"
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:273
+#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:442
+msgid " -a - select all media.\n"
+msgstr " -a - Alle Medien auswählen.\n"
+
+#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:275
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "Fehlerhafte HD-Liste in Datei „%s“"
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:419
+#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:425
msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
" -h - Suche eine synthesis- oder hdlist-Datei und benutze sie.\n"
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:472
+#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:478
msgid " -r - print version and release too with name.\n"
msgstr " -r - Ausgabe von Version und Release mit dem Namen.\n"
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:351
-msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-msgstr ""
-" --auto - automatisch ein gutes Paket bei mehren Möglichkeiten "
-"wählen.\n"
-
-#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:473
+#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:479
msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
msgstr ""
" -f - Ausgabe von Version, Release und Architektur mit dem "
"Namen.\n"
-#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:277 urpm.pm:1485
+#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:353
+msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+msgstr ""
+" --auto - automatisch ein gutes Paket bei mehren Möglichkeiten "
+"wählen.\n"
+
+#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:279 urpm.pm:1487
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s]"
msgstr "Die Struktur von [%s] ist nicht korrekt."
-#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:278 urpm.pm:1486
-#, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
-msgstr "Lesen der Synthese-Datei [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:458 urpmi.update:57
+#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:464 urpmi.update:57
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"Es gibt nichts zu aktualisieren (verwenden Sie „urpmi.addmedia“, \n"
"um neue Medien hinzuzufügen)\n"
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:280 urpm.pm:138
+#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:280 urpm.pm:1488
+#, c-format
+msgid "read synthesis file [%s]"
+msgstr "Lesen der Synthese-Datei [%s]"
+
+#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:282 urpm.pm:137
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr ""
"Es ist kein WebFetch-Paket (momentan unterstützt werden „curl“ und „wget“) "
"installiert.\n"
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:476
+#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:482
msgid ""
" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""
" -c - Wähle vollständige Methode zum Berechnen des Abschlusses "
"der Abhängigkeiten.\n"
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:405 urpmi.addmedia:92
+#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:411 urpmi.addmedia:92
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "Ich kann das Medium „%s“ nicht anlegen.\n"
-#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:283
+#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:285
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "Kopiere HD-Liste (oder synthesis-Datei) von „%s“ ..."
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:331 urpme:40
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr "Verwendung: urpme [-a] [--auto] <Name> ...\n"
-
-#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:481 urpmq:94
+#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:487 urpmq:94
#, c-format
msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
"urpmq: unbekannte Option „-%s“. Weitere Infos erhalten Sie \n"
"mittels „urpmq --help“\n"
-#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:286
+#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:333 urpme:40
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgstr "Verwendung: urpme [-a] [--auto] <Name> ...\n"
+
+#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:288
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "Erstellen der HD-Liste [%s]."
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:287 urpm.pm:1940
-#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "Ich kann das RPM-Paket „%s“ von Medium „%s“ nicht lesen."
+#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:362 po/placeholder.h:493
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+msgstr " --media - Benutze nur durch Kommata getrennte Medienliste.\n"
-#: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:288
+#: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:290
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "Medium %s hinzugefügt"
-#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:360 po/placeholder.h:487
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
-msgstr " --media - Benutze nur durch Kommata getrennte Medienliste.\n"
+#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:289 urpm.pm:1942
+#, c-format
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "Ich kann das RPM-Paket „%s“ von Medium „%s“ nicht lesen."
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:289
+#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:291
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "Holen der HD-Liste (oder synthesis-Datei) fehlgeschlagen"
-#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:292 urpm.pm:2023
+#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:294 urpm.pm:2025
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...Holen fehlgeschlagen: %s"
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:293 urpm.pm:1956
+#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:295 urpm.pm:1958
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "„%s“ wurde als Wechselmedium angegeben, ist es aber nicht."
-#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:297 urpm.pm:1260
+#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:299 urpm.pm:1262
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "Ungültiger RPM Name [%s]."
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:298 urpm.pm:1463
+#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:300 urpm.pm:1465
#, c-format
msgid "unknown data associated with %s"
msgstr "unbekannte Daten assoziiert mit %s"
-#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:373 urpmi:250
+#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:379 urpmi:250
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Ihre Wahl? (1-%d) "
-#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:300 urpm.pm:303
+#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:302 urpm.pm:302
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "Konnte nicht auf Listendatei von „%s“ zugreifen, Medium ignoriert"
-#: po/placeholder.h:108 po/placeholder.h:374 po/placeholder.h:418
-#: po/placeholder.h:456
+#: po/placeholder.h:108 po/placeholder.h:380 po/placeholder.h:424
+#: po/placeholder.h:462
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - Benutze wget um entfernte Dateien zu laden.\n"
-#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:301 urpm.pm:2251
+#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:303 urpm.pm:2253
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
msgstr "Vermeide Auswahl von %s da nicht genug Dateien aktualisert werden"
-#: po/placeholder.h:111 po/placeholder.h:302 urpm.pm:1261
+#: po/placeholder.h:111 po/placeholder.h:304 urpm.pm:1263
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "Ich habe keinen Zugriff auf die RPM-Datei [%s]."
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1247
-#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr "Verschiebe %s Einträge in Depslist-Datei"
+#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:384 urpmi:253
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Eine schlechte Wahl, versuchen Sie es erneut\n"
-#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1967
+#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:310 urpm.pm:1969
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "Ich kann auf das Medium „%s“ nicht zugreifen."
-#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:378 urpmi:253
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Eine schlechte Wahl, versuchen Sie es erneut\n"
+#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:309 urpm.pm:1249
+#, c-format
+msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgstr "Verschiebe %s Einträge in Depslist-Datei"
-#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:382 po/placeholder.h:411
-#: po/placeholder.h:449
+#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:388 po/placeholder.h:417
+#: po/placeholder.h:455
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - Benutze curl um entfernte Dateien zu laden.\n"
-#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:309 urpm.pm:1871
-#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
-msgstr "Konnte [%s] beim Wert „%s“ nicht korrekt analysieren"
-
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:310
+#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:312
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "Versuch, das nicht existierende Medium „%s“ auszuwählen."
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:312
+#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:311 urpm.pm:1873
+#, c-format
+msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+msgstr "Konnte [%s] beim Wert „%s“ nicht korrekt analysieren"
+
+#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:314
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "Keine rpm-Dateien in [%s] gefunden"
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:319 urpm.pm:148
+#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:321 urpm.pm:147
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl fehlt\n"
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:322 urpm.pm:292
+#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:324 urpm.pm:291
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "Konnte Medium dieser HD-Liste nicht bestimmen [%s]"
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:336
+#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:338
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - Diese Hilfe-Botschaft anzeigen.\n"
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:337 urpmi:404
+#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:339 urpmi:438
msgid "everything already installed"
msgstr "Alles bereits installiert"
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:221 urpm.pm:2016
+#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:223 urpm.pm:2018
msgid "retrieving rpms files..."
msgstr "Holen der RPMs ..."
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:223
+#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:225
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "Verwendung verschiedener Wechselmedien [%s] für „%s“"
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:339 urpmi:242
+#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:341 urpmi:242
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Eines der folgenden Pakete wird benötigt:"
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:225
+#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:227
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -629,99 +630,99 @@ msgstr ""
"Kein Zugriff auf das erste Installationsmedium (die Datei „Mandrake/base/"
"hdlists“ wurde nicht gefunden)"
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:469 urpmq:97
+#: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:475 urpmq:97
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: Ich kann das RPM „%s“ nicht lesen.\n"
-#: po/placeholder.h:132 po/placeholder.h:330 urpme:83
+#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:332 urpme:83
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr "Nichts zu entfernen.\n"
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:353 urpmi:358 urpmi:365 urpmi:381
-#: urpmi:394
+#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:355 urpmi:380 urpmi:387 urpmi:407
+#: urpmi:424
msgid "Installation failed"
msgstr "Die Installation schlug Fehl"
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:230
+#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:232
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "Es kann nicht auf das erste Installationsmedium zugegriffen werden."
-#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:358 po/placeholder.h:482
+#: po/placeholder.h:137 po/placeholder.h:360 po/placeholder.h:488
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -P - nicht in „Stellt zur Verfügung“ nach dem Paket suchen.\n"
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:232 urpm.pm:1186
+#: po/placeholder.h:139 po/placeholder.h:234 urpm.pm:1188
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "Aushängen von „%s“"
-#: po/placeholder.h:139 po/placeholder.h:233
+#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:235
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "Entferne %d veraltete Informationen aus dem Cache."
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:234
+#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:236
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "Keine HD-Liste für das Medium „%s“ gefunden."
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:236 urpm.pm:1478
+#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:238 urpm.pm:1480
msgid "<non printable chars>"
msgstr "<nichtdruckbare Zeichen>"
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:366 po/placeholder.h:490
+#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:368 po/placeholder.h:496
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - ausführlicher Modus.\n"
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:239
+#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:241
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "Entfernen des Mediums „%s“."
-#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:242
+#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:244
#, c-format
msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "Ich kann die Synthese-Datei für das Medium „%s“ nicht aktualisieren."
-#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:244
+#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:246
#, c-format
msgid "trying to select multiple medium: %s"
msgstr "Versuch, das Mehrfachmedium „%s“ auszuwählen."
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:459
+#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:465
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " -a - Wählt alle nicht entfernbaren Medien..\n"
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:368
+#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:374
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr "Namen oder rpm-Dateien von der Kommandozeile werden installiert.\n"
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:245 urpm.pm:2263
+#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:247 urpm.pm:2265
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
msgstr ""
"Vermeide die Auswahl von „%s“, das die entsprechenden Spracheinstellungen "
"nicht installiert sind."
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:372
+#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:378
msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
msgstr ""
" --complete - Benutze parsehdlist-Server für vollständige Auswahl.\n"
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:252
+#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:254
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "Schreiben der Konfigurationsdatei [%s]."
-#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:255
+#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:257
msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
msgstr ""
"Ich kann keine Synthese-Dateien erstellen - verwende die Parsedhdlist-"
"Variante"
-#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:425
+#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:431
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
@@ -729,11 +730,11 @@ msgstr ""
" --distrib - automatisch alle Medien von einem Installations-Medium "
"erzeugen.\n"
-#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:380 po/placeholder.h:479
+#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:386 po/placeholder.h:485
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " -s - es folgt ein Quellpaket (identisch zu „--src“).\n"
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:259 urpm.pm:275
+#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:261 urpm.pm:274
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -742,22 +743,22 @@ msgstr ""
"Das Medium „%s“ kann nicht verwendet werden, da die Dateiliste bereits von "
"einem anderen Medium verwendet wird."
-#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:260
+#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:262
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "Lesen der Synthese-Datei [%s]"
-#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:262
+#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:264
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "Ich kann den Pfadnamen für das Wechselmedium „%s“ nicht finden."
-#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:264 urpm.pm:1836 urpm.pm:1862
+#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:266 urpm.pm:1838 urpm.pm:1864
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "Es existieren mehrere Pakete mit dem selben RPM-Dateinamen „%s“"
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:323 urpme:120
+#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:325 urpme:120
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -766,88 +767,89 @@ msgstr ""
"Um die Abhängigkeiten zu erfüllen, werden die folgenden Pakete entfernt (%d "
"MB)"
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:267
+#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:269
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "Holen der HD-Liste ..."
-#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:338 urpmi:124
+#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:340 urpmi:124
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: unbekannte Option „-%s“. Bitte Hilfe mit --help nachschlagen\n"
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:268 urpm.pm:301
+#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:270 urpm.pm:300
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"Es ist nicht möglich, auf die HD-Liste „%s“ zuzugreifen,\n"
"das Medium wird daher ignoriert."
-#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:270
-#, c-format
-msgid "\"%s\""
-msgstr "„%s“"
-
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:269 urpm.pm:1265
+#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:271 urpm.pm:1267
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "Die RPM-Datei kann nicht registriert werden."
#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:272
#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr "Es existieren zu viele Einhängpunkte für das Wechselmedium „%s“"
+msgid "\"%s\""
+msgstr "„%s“"
-#: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:271 urpm.pm:355
+#: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:276
+#, c-format
+msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
+msgstr "HD-Liste (oder synthesis-Datei) als „%s“ gefunden ..."
+
+#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:273 urpm.pm:354
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"Die Dateiliste für „%s“ kann nicht kontrolliert werden, es wird ignoriert."
-#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:274
+#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:274
#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-msgstr "HD-Liste (oder synthesis-Datei) als „%s“ gefunden ..."
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr "Es existieren zu viele Einhängpunkte für das Wechselmedium „%s“"
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:275 urpm.pm:347
+#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:277 urpm.pm:346
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "Die Dateiliste für „%s“ ist inkonsistent, das Medium wird ignoriert."
-#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:346 po/placeholder.h:471
+#: po/placeholder.h:177 po/placeholder.h:348 po/placeholder.h:477
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - Verwende nur Aktualisierungs-Medien.\n"
-#: po/placeholder.h:177 po/placeholder.h:276
+#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:278
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "Kopieren von [%s] schlug fehl."
-#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:279 urpm.pm:1477 urpm.pm:1484
+#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:480
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+msgstr " -d - Erweitere Anfrage auf Paket-Abhängigkeiten.\n"
+
+#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:281 urpm.pm:1479 urpm.pm:1486
#, c-format
msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
msgstr "Ich kann die Struktur der Synthese-Liste von „%s“ nicht analysieren."
-#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:474
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
-msgstr " -d - Erweitere Anfrage auf Paket-Abhängigkeiten.\n"
+#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:335 urpme:111
+#, c-format
+msgid "removing package %s will break your system\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:281
+#: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:283
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "Hole HD-Liste (oder synthesis-Datei) von „%s“..."
-#: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:282
-msgid "...copying done"
-msgstr "... das Kopieren ist beendet!"
-
-#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:356
+#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:358
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - benutze X-Oberfläche.\n"
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:284
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "Lesen der HD-Liste ..."
+#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:284
+msgid "...copying done"
+msgstr "... das Kopieren ist beendet!"
-#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:357 urpmi:294
+#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:359 urpmi:304
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -856,152 +858,156 @@ msgstr ""
"Um die Abhängigkeiten zu erfüllen, werden die folgenden Pakete installiert (%"
"d MB)"
-#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:285 urpm.pm:236 urpm.pm:248
+#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:286
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "Lesen der HD-Liste ..."
+
+#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:287 urpm.pm:235 urpm.pm:247
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "Syntax-Fehler in Konfigurationsdatei auf Linie %s"
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:359 urpmi:388
+#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:361 urpmi:415 urpmi:417
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Soll ich eine Installation ohne Abhängigkeitstest versuchen? (j/N) "
-#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:361 po/placeholder.h:488
+#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:363 po/placeholder.h:494
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - unscharfe Suche erzwingen (identisch zu „-y“).\n"
-#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:290 urpm.pm:1269
+#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:292 urpm.pm:1271
msgid "error registering local packages"
msgstr "Fehler bei der Registrierung lokaler Pakete"
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:291
+#: po/placeholder.h:192 po/placeholder.h:293
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "Verwende Wechselmedium als „%s“"
-#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:367 po/placeholder.h:489
+#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:369 po/placeholder.h:495
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - Erlaube Suche in „Stellt zur Verfügung“ nach einem "
"Paket.\n"
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:294
+#: po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:296
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "Kopiere Beschreibungs-Datei von „%s“..."
-#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:295
+#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:297
#, c-format
msgid "unable to build hdlist: %s"
msgstr "Ich kann die HD-Liste „%s“ nicht erzeugen."
-#: po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:296 urpm.pm:1931 urpm.pm:1934
-#: urpm.pm:1952
+#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:298 urpm.pm:1933 urpm.pm:1936
+#: urpm.pm:1954
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "Das Medium „%s“ wurde nicht ausgewählt."
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:299 urpm.pm:317
+#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:301 urpm.pm:316
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "Versuche existierendes Medium „%s“ zu umgehen, vermeidend"
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:370
+#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:376
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - stiller Modus.\n"
-#: po/placeholder.h:198
+#: po/placeholder.h:200
msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
msgstr "Urheberrecht (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:377 po/placeholder.h:477
+#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:383 po/placeholder.h:483
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - Erzwinge Aufruf, sogar wenn einige Pakete nicht "
"existieren.\n"
-#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:327 urpme:61
+#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:329 urpme:61
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "Unter Verwendung von „%s“ als Teilzeichenkette fand ich"
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:332 urpme:31
-msgid "Remove them all?"
-msgstr "Entferne sie alle?"
-
-#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:383 urpmi:345
+#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:389 urpmi:364 urpmi:366
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "Installiere %s\n"
-#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:384 urpmi:324
+#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:334 urpme:31
+msgid "Remove them all?"
+msgstr "Entferne sie alle?"
+
+#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:390 urpmi:338
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Bitte legen Sie das Medium mit Namen „%s“ in Gerät „%s“."
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:313
-#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "Prüfen der HD-Liste [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:311 urpm.pm:1370
+#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:313 urpm.pm:1372
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Die folgenden Pakete enthalten „%s“: %s"
-#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1248
+#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:315
+#, c-format
+msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgstr "Prüfen der HD-Liste [%s]"
+
+#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:316 urpm.pm:1250
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "keine Einträge in depslist-Datei verschoben"
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:424
+#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:430
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - Erstellen eines Aktualisierungsmediums.\n"
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:315 urpm.pm:2021
-msgid "...retrieving done"
-msgstr "...Holen fertig"
-
-#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:386 po/placeholder.h:491 urpmi:313
-#: urpmq:172
-msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "Ich kann die Quellpakete nicht finden, Abbruch."
-
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:457
+#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:463
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
" -d - Erzwinge komplette Berechnung der Datei depslist."
"ordered.\n"
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:317 urpm.pm:199
-#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "curl-Fehler: Beendet mit Rückgabewert %d oder Signal %d\n"
+#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:392 po/placeholder.h:497 urpmi:327
+#: urpmq:172
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr "Ich kann die Quellpakete nicht finden, Abbruch."
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:316 urpm.pm:2138
+#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:317 urpm.pm:2023
+msgid "...retrieving done"
+msgstr "...Holen fertig"
+
+#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:318 urpm.pm:2140
#, c-format
msgid "selecting %s using obsoletes"
msgstr "Wähle %s unter Verwendung von „Macht überflüssig“"
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:318 urpm.pm:2260
+#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:319 urpm.pm:198
+#, c-format
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "curl-Fehler: Beendet mit Rückgabewert %d oder Signal %d\n"
+
+#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:320 urpm.pm:2262
#, c-format
msgid "selecting %s by selection on files"
msgstr "Wähle %s durch Dateiauswahl"
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:320
+#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:322
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "Kopiere Quellen-Liste von „%s“..."
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:321 urpm.pm:141
-msgid "wget is missing\n"
-msgstr "wget fehlt\n"
-
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:389 urpmi:148
+#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:395 urpmi:148
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Nur der Systemadministrator darf Pakete installieren."
-#: po/placeholder.h:246
+#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:323 urpm.pm:140
+msgid "wget is missing\n"
+msgstr "wget fehlt\n"
+
+#: po/placeholder.h:248
#, c-format
msgid ""
"removing %s to upgrade to %s ...\n"
@@ -1010,7 +1016,7 @@ msgstr ""
"Entfernen von %s für die Aktualisierung auf %s ...\n"
"Andernfalls funktioniert die Aktualisierung nicht korrekt."
-#: po/placeholder.h:303
+#: po/placeholder.h:305
#, c-format
msgid ""
"removing %s to upgrade to %s ...\n"
@@ -1019,12 +1025,8 @@ msgstr ""
"Entfernen von %s für die Aktualisierung auf %s ...\n"
" da die Aktualisierung sonst nicht korrekt funktioniert!"
-#: po/placeholder.h:333 urpme:111
+#: po/placeholder.h:342
#, c-format
-msgid "removing package %s will break your system\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:340
msgid ""
"urpmi version %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -1037,7 +1039,7 @@ msgstr ""
"Dies ist freie Software und kann unter den Bedingungen der GNU GPL weiter "
"Vertrieben werden.\n"
-#: po/placeholder.h:347 urpmi:350
+#: po/placeholder.h:349 urpmi:372
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1045,7 +1047,7 @@ msgstr ""
"Installation fehlgeschlagen, einige Dateien fehlen.\n"
"Sie sollten Ihre urpmi-Datenbank aktualisieren"
-#: po/placeholder.h:362
+#: po/placeholder.h:364
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -1053,7 +1055,14 @@ msgstr ""
" --best-output - Benutze beste Oberfläche abhängig von der Umgebung:\n"
" X or Text-Modus.\n"
-#: po/placeholder.h:391 urpmi.addmedia:70
+#: po/placeholder.h:370 urpmi:301
+#, c-format
+msgid ""
+"You need to be root to install the following dependencies:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:397 urpmi.addmedia:70
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1062,7 +1071,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"nicht erforderlich, <relativer Pfad zur HD-Liste> anzugeben mit --distrib"
-#: po/placeholder.h:395
+#: po/placeholder.h:401
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
"where <url> is one of\n"
@@ -1084,7 +1093,7 @@ msgstr ""
" removable://<Pfad>\n"
"und [Optionen] aus\n"
-#: po/placeholder.h:407 po/placeholder.h:427 po/placeholder.h:445
+#: po/placeholder.h:413 po/placeholder.h:433 po/placeholder.h:451
#: urpmi.addmedia:57
#, c-format
msgid ""
@@ -1094,7 +1103,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Unbekannte Optionen „%s“\n"
-#: po/placeholder.h:413 urpmi.addmedia:82
+#: po/placeholder.h:419 urpmi.addmedia:82
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1103,7 +1112,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<relativer Pfad zur HD-Liste> fehlt.\n"
-#: po/placeholder.h:420 urpmi.addmedia:84
+#: po/placeholder.h:426 urpmi.addmedia:84
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1112,7 +1121,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"„with“ fehlt für FTP-Medien.\n"
-#: po/placeholder.h:431 urpmi.removemedia:49
+#: po/placeholder.h:437 urpmi.removemedia:49
#, c-format
msgid ""
"the entry to remove is missing\n"
@@ -1121,7 +1130,7 @@ msgstr ""
"Was soll entfernt werden?\n"
"(eins aus %s)\n"
-#: po/placeholder.h:437
+#: po/placeholder.h:443
msgid ""
"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to remove.\n"
@@ -1129,7 +1138,7 @@ msgstr ""
"Verwendung: urpmi.removemedia [-a] <Name> ...\n"
"Wobei <Name> das zu entfernende Medium ist.\n"
-#: po/placeholder.h:441
+#: po/placeholder.h:447
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
@@ -1137,7 +1146,7 @@ msgstr ""
"Verwendung: urpmi.update [Optionen] <Name> ...\n"
"Wobei <Name> das zu aktualisierende Medium ist.\n"
-#: po/placeholder.h:450 urpmi.update:59
+#: po/placeholder.h:456 urpmi.update:59
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -1146,7 +1155,8 @@ msgstr ""
"Was soll aktualisiert werden?\n"
"(eins aus %s)\n"
-#: po/placeholder.h:463
+#: po/placeholder.h:469
+#, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -1159,7 +1169,7 @@ msgstr ""
"Dies ist freie Software und kann unter den Bedingungen der GNU GPL weiter "
"Vertrieben werden.\n"
-#: po/placeholder.h:483
+#: po/placeholder.h:489
msgid ""
" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
" stdout (root only).\n"
@@ -1168,24 +1178,24 @@ msgstr ""
"urpmi-DB \n"
" in die Standard-Ausgabe (nur root).\n"
-#: urpm.pm:2164 urpm.pm:2173
+#: urpm.pm:2166 urpm.pm:2175
#, c-format
msgid "removing %s to upgrade to %s ..."
msgstr "Entferne %s um auf %s zu Aktualisieren ..."
-#: urpm.pm:2165 urpm.pm:2174
+#: urpm.pm:2167 urpm.pm:2176
msgid ", $otherPackage, "
msgstr ", $otherPackage, "
-#: urpm.pm:2165 urpm.pm:2174
+#: urpm.pm:2167 urpm.pm:2176
msgid "));"
msgstr "));"
-#: urpm.pm:2170
+#: urpm.pm:2172
msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-#: urpm.pm:2180
+#: urpm.pm:2182
msgid "$prefix/$_"
msgstr "$prefix/$_"