diff options
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r-- | po/cy.po | 248 |
1 files changed, 127 insertions, 121 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-13 18:28+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-10 16:45+0000\n" "Last-Translator: ciaran\n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -35,39 +35,39 @@ msgstr "Gosod pecynnau" msgid "Please wait..." msgstr "Arhoswch..." -#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:290 +#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:291 #, c-format msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Wrthi'n gwirio llofnodion pecynnau..." -#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:309 ../urpm/install.pm:108 +#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:310 ../urpm/install.pm:108 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Wrthi'n paratoi..." -#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:313 +#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:314 #, c-format msgid "Removing package `%s' ..." msgstr "Wrthi'n tynnu'r pecyn `%s' ..." -#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:316 +#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:317 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Wrthi'n gosos y pecyn `%s' (%s/%s)..." -#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:345 +#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:346 #, c-format msgid "Downloading package `%s'..." msgstr "Wrthi'n lawrlwytho'r pecyn ' %s'..." -#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:349 ../gurpmi:127 +#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:350 ../gurpmi:127 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Diddymu" -#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882 -#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682 -#: ../urpm/media.pm:1833 +#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:360 ../urpm.pm:454 ../urpm/download.pm:882 +#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1153 ../urpm/media.pm:1686 +#: ../urpm/media.pm:1837 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...methwyd estyn: %s" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Iawn" msgid "Options:" msgstr "Dewisiadau:" -#: ../gurpmi.pm:57 ../urpme:42 ../urpmf:30 ../urpmi:67 ../urpmi.addmedia:55 +#: ../gurpmi.pm:57 ../urpme:42 ../urpmf:30 ../urpmi:67 ../urpmi.addmedia:56 #: ../urpmi.removemedia:40 ../urpmi.update:33 ../urpmq:41 #, c-format msgid " --help - print this help message.\n" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "" msgid "You may want to update your urpmi database." msgstr "Efallai yr hoffech ddiweddaru eich cronfa ddata urpmi." -#: ../gurpmi2:343 ../urpm/main_loop.pm:289 ../urpm/main_loop.pm:581 +#: ../gurpmi2:343 ../urpm/main_loop.pm:289 ../urpm/main_loop.pm:583 #, c-format msgid "Installation failed:" msgstr "Methodd y gosod:" @@ -551,54 +551,54 @@ msgstr "datganiad dirprwy gwallus ar y llinell orchymyn\n" msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" msgstr "urpmq: methu darllen ffeil rpm \"%s\"\n" -#: ../urpm/args.pm:389 +#: ../urpm/args.pm:390 #, c-format msgid "unexpected expression %s" msgstr "mynegiad annisgwyl %s" -#: ../urpm/args.pm:390 +#: ../urpm/args.pm:391 #, c-format msgid "missing expression before %s" msgstr "mynegiad coll cyn %s" -#: ../urpm/args.pm:396 +#: ../urpm/args.pm:397 #, c-format msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)" msgstr "mynegiad annisgwyl %s (awgrym: defnyddio -a neu-0 ?)" -#: ../urpm/args.pm:400 +#: ../urpm/args.pm:401 #, c-format msgid "no expression to close" msgstr "dim mynegiad i'w gau" -#: ../urpm/args.pm:409 +#: ../urpm/args.pm:410 #, c-format msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\"" msgstr "" "fel rhagosodiad mae urmpf yn disgwyl regexp. dylech ddefnyddio'r dewis \"--" "literal\"" -#: ../urpm/args.pm:483 +#: ../urpm/args.pm:484 #, c-format msgid "chroot directory doesn't exist" msgstr "Nid yw cyfeiriadur chroot yn bodoli" -#: ../urpm/args.pm:506 +#: ../urpm/args.pm:507 #, c-format msgid "Can't use %s without %s" msgstr "Methu defnyddio %s heb %s" -#: ../urpm/args.pm:509 ../urpm/args.pm:512 ../urpmq:155 +#: ../urpm/args.pm:510 ../urpm/args.pm:513 ../urpmq:155 #, c-format msgid "Can't use %s with %s" msgstr "Methu defnyddio %s gyda %s" -#: ../urpm/args.pm:520 +#: ../urpm/args.pm:521 #, c-format msgid "Too many arguments\n" msgstr "Gormod o ymresymiadau\n" -#: ../urpm/args.pm:528 +#: ../urpm/args.pm:529 #, c-format msgid "" "%s version %s\n" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "" "\n" "defnydd:\n" -#: ../urpm/args.pm:534 +#: ../urpm/args.pm:535 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by %s" msgstr "Hawlfraint (C) %s gan %s" @@ -885,23 +885,23 @@ msgstr "Heb ddiffinio sail" msgid "Cannot connect to ldap uri:" msgstr "Methu cysylltu ag uri ldap:" -#: ../urpm/lock.pm:98 +#: ../urpm/lock.pm:111 #, c-format msgid "%s database is locked, process %d is already using it" msgstr "mae'r gronfa ddata %s ar glo, mae'r broses %d eisoes yn ei defnyddio" -#: ../urpm/lock.pm:100 +#: ../urpm/lock.pm:113 #, c-format msgid "%s database is locked (another program is already using it)" msgstr "" "Mae'r gronfa ddata %s wedi ei chloi (mae rhaglen arall yn ei defnyddio)" -#: ../urpm/lock.pm:114 +#: ../urpm/lock.pm:127 #, c-format msgid "%s database is locked. Waiting..." msgstr "Cronfa ddata %s wedi cloi. Wrthi'n aros..." -#: ../urpm/lock.pm:115 +#: ../urpm/lock.pm:128 #, c-format msgid "aborting" msgstr "atal" @@ -992,12 +992,12 @@ msgstr "Ceisio gosod heb wirio dibyniaethau?" msgid "Try harder to install (--force)?" msgstr "Ceisio'n galetach i osod? (--force)?" -#: ../urpm/main_loop.pm:591 +#: ../urpm/main_loop.pm:593 #, c-format msgid "Packages are up to date" msgstr "Mae pecynnau'n gyfredol" -#: ../urpm/main_loop.pm:602 ../urpm/parallel.pm:340 +#: ../urpm/main_loop.pm:604 ../urpm/parallel.pm:340 #, c-format msgid "Installation is possible" msgstr "Gellir gosod" @@ -1118,183 +1118,183 @@ msgstr "ychwanegu cyfrwng \"%s\"" msgid "failed to copy media.cfg to %s (%d)" msgstr "methu copïo media.cfg i %s (%d)" -#: ../urpm/media.pm:1115 +#: ../urpm/media.pm:1119 #, c-format msgid "directory %s does not exist" msgstr "nid yw cyfeiriadur %s yn bodoli" -#: ../urpm/media.pm:1123 +#: ../urpm/media.pm:1127 #, c-format msgid "this location doesn't seem to contain any distribution" msgstr "nid yw'r lleoliad i weld yn cynnwys unrhyw ddosbarthiad" -#: ../urpm/media.pm:1147 +#: ../urpm/media.pm:1151 #, c-format msgid "unable to parse media.cfg" msgstr "methu didoli media.cfg" -#: ../urpm/media.pm:1150 +#: ../urpm/media.pm:1154 #, c-format msgid "unable to access the distribution medium (no media.cfg file found)" msgstr "" "methu cael mynediad at gyfrwng y dosbarthiad (heb ganfod ffeil media.cfg)" -#: ../urpm/media.pm:1184 +#: ../urpm/media.pm:1188 #, c-format msgid "skipping non compatible media `%s' (for %s)" msgstr "hepgor cyfrwng anghymarus '%s' (ar gyfer %s)" -#: ../urpm/media.pm:1242 +#: ../urpm/media.pm:1246 #, c-format msgid "retrieving media.cfg file..." msgstr "estyn ffeil media.cfg..." -#: ../urpm/media.pm:1285 +#: ../urpm/media.pm:1289 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "ceisio dewis y cyfrwng nad yw'n bod \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1288 +#: ../urpm/media.pm:1292 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "dewis aml-gyfrwng: %s" -#: ../urpm/media.pm:1347 +#: ../urpm/media.pm:1351 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "dewis cyfrwng \"%s\":" -#: ../urpm/media.pm:1438 +#: ../urpm/media.pm:1442 #, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "ail-ffurfweddu urpmi ar gyfer cyfrwng \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1472 +#: ../urpm/media.pm:1476 #, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...methodd ail-ffurfweddu" -#: ../urpm/media.pm:1478 +#: ../urpm/media.pm:1482 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "cwblhau ail-ffurfweddu" -#: ../urpm/media.pm:1494 +#: ../urpm/media.pm:1498 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "Gwall wrth gynhyrchu ffeil enwau: heb ganfod dibyniaeth %d" -#: ../urpm/media.pm:1515 +#: ../urpm/media.pm:1519 #, c-format msgid "medium \"%s\" is up-to-date" msgstr "mae'r cyfrwng \"%s\" yn gyfredol" -#: ../urpm/media.pm:1526 +#: ../urpm/media.pm:1530 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "archwilio ffeil synthesis [%s]" -#: ../urpm/media.pm:1546 +#: ../urpm/media.pm:1550 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "anhawster darllen synthesis ffeil cyfrwng \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1559 ../urpm/media.pm:1654 +#: ../urpm/media.pm:1563 ../urpm/media.pm:1658 #, c-format msgid "copying [%s] for medium \"%s\"..." msgstr "copïo [%s] ar gyfer cyfrwng \"%s\"..." -#: ../urpm/media.pm:1561 ../urpm/media.pm:1631 ../urpm/media.pm:1884 +#: ../urpm/media.pm:1565 ../urpm/media.pm:1635 ../urpm/media.pm:1888 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...methodd y copïo" -#: ../urpm/media.pm:1627 +#: ../urpm/media.pm:1631 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "copïo ffeil disgrifiad o \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1629 ../urpm/media.pm:1658 +#: ../urpm/media.pm:1633 ../urpm/media.pm:1662 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...cwblhau'r copïo" -#: ../urpm/media.pm:1660 +#: ../urpm/media.pm:1664 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "methodd copïo (%s) (Mae'r ffeil yn rhy fach)" -#: ../urpm/media.pm:1708 +#: ../urpm/media.pm:1712 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source synthesis" msgstr "cyfrifo md5sum o ffynhonnell synthesis adferwyd (neu synthesis)" -#: ../urpm/media.pm:1710 ../urpm/media.pm:2193 +#: ../urpm/media.pm:1714 ../urpm/media.pm:2197 #, c-format msgid "retrieval of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "methodd estyn (%s) (md5sum gwallus)" -#: ../urpm/media.pm:1725 +#: ../urpm/media.pm:1729 #, c-format msgid "genhdlist2 failed on %s" msgstr "methodd genhdlist2 ar %s" -#: ../urpm/media.pm:1735 +#: ../urpm/media.pm:1739 #, c-format msgid "comparing %s and %s" msgstr "cymharu %s ac %s" -#: ../urpm/media.pm:1765 +#: ../urpm/media.pm:1769 #, c-format msgid "invalid hdlist file %s for medium \"%s\"" msgstr "ffeil hdlist annilys %s ar gyfer cyfrwng \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1791 +#: ../urpm/media.pm:1795 #, c-format msgid "copying MD5SUM file of \"%s\"..." msgstr "copïo ffeil MD5SUM o \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1831 +#: ../urpm/media.pm:1835 #, c-format msgid "invalid MD5SUM file (downloaded from %s)" msgstr "ffeil MD5SUM annilys (llwytho i lawr o %s)" -#: ../urpm/media.pm:1834 +#: ../urpm/media.pm:1838 #, c-format msgid "no metadata found for medium \"%s\"" msgstr "dim metadata ar gyfer cyfrwng \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1866 +#: ../urpm/media.pm:1870 #, c-format msgid "retrieving source synthesis of \"%s\"..." msgstr "adfer ffynhonnell synthesis \"%s\"..." -#: ../urpm/media.pm:1932 +#: ../urpm/media.pm:1936 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "archwilio ffeil pubkey \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1944 +#: ../urpm/media.pm:1948 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...allwedd %s wedi ei fewnforio o ffeil pubkey \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1948 +#: ../urpm/media.pm:1952 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "methu mewnforio ffeil pubkey \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1989 +#: ../urpm/media.pm:1993 #, c-format msgid "no synthesis file found for medium \"%s\"" msgstr "dim ffeil synthesis file ar gyfer cyfrwng \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:2022 +#: ../urpm/media.pm:2026 #, c-format msgid "updated medium \"%s\"" msgstr "diweddarwyd y cyfrwng \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:2187 +#: ../urpm/media.pm:2191 #, c-format msgid "retrieval of [%s] failed" msgstr "methodd estyn [%s]" @@ -1314,88 +1314,88 @@ msgstr "Methu canfod drych o restr drychau %s" msgid "found geolocalisation %s %.2f %.2f from timezone %s" msgstr "wedi canfod geolleoleiddio %s %.2f %.2f o gylchfa amser %s" -#: ../urpm/mirrors.pm:306 +#: ../urpm/mirrors.pm:320 #, c-format msgid "getting mirror list from %s" msgstr "estyn rhestr drychai o %s" -#: ../urpm/msg.pm:74 ../urpmi:492 ../urpmi:510 ../urpmi:628 +#: ../urpm/msg.pm:116 ../urpmi:492 ../urpmi:510 ../urpmi:628 #, c-format msgid "Nn" msgstr "Nn" #. -PO: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../urpm/msg.pm:75 ../urpme:38 ../urpmi.addmedia:133 +#: ../urpm/msg.pm:117 ../urpme:38 ../urpmi.addmedia:135 #, c-format msgid "Yy" msgstr "Yy" -#: ../urpm/msg.pm:100 ../urpme:158 ../urpmi.addmedia:136 +#: ../urpm/msg.pm:153 ../urpme:158 ../urpmi.addmedia:138 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (y/N) " -#: ../urpm/msg.pm:129 +#: ../urpm/msg.pm:182 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Dewis gwael, ceisiwch eto\n" -#: ../urpm/msg.pm:160 +#: ../urpm/msg.pm:220 #, c-format msgid "Package" msgstr "Pecyn" -#: ../urpm/msg.pm:160 +#: ../urpm/msg.pm:220 #, c-format msgid "Version" msgstr "Fersiwn" -#: ../urpm/msg.pm:160 +#: ../urpm/msg.pm:220 #, c-format msgid "Release" msgstr "Rhifyn" -#: ../urpm/msg.pm:160 +#: ../urpm/msg.pm:220 #, c-format msgid "Arch" msgstr "Arch" -#: ../urpm/msg.pm:169 +#: ../urpm/msg.pm:229 #, c-format msgid "(recommended)" msgstr "(argymhellir)" -#: ../urpm/msg.pm:184 +#: ../urpm/msg.pm:244 #, c-format msgid "medium \"%s\"" msgstr "cyfrwng \"%s\"" -#: ../urpm/msg.pm:184 +#: ../urpm/msg.pm:244 #, c-format msgid "command line" msgstr "llinell orchymyn" -#: ../urpm/msg.pm:198 +#: ../urpm/msg.pm:273 #, c-format msgid "B" msgstr "B" -#: ../urpm/msg.pm:198 +#: ../urpm/msg.pm:273 #, c-format msgid "KB" msgstr "KB" -#: ../urpm/msg.pm:198 +#: ../urpm/msg.pm:273 #, c-format msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../urpm/msg.pm:198 +#: ../urpm/msg.pm:273 #, c-format msgid "GB" msgstr "GB" -#: ../urpm/msg.pm:198 ../urpm/msg.pm:207 +#: ../urpm/msg.pm:273 ../urpm/msg.pm:282 #, c-format msgid "TB" msgstr "TB" @@ -1694,17 +1694,17 @@ msgstr "Dylech ailgychwyn eich sesiwn i %s" msgid "You should restart %s for %s" msgstr "Dylech ailgychwyn %s ar gyfer %s" -#: ../urpm/sys.pm:377 +#: ../urpm/sys.pm:428 #, c-format msgid "Can't write file" msgstr "Methu ysgrifennu'r ffeil" -#: ../urpm/sys.pm:377 +#: ../urpm/sys.pm:428 #, c-format msgid "Can't open file" msgstr "Methu agor y ffeil" -#: ../urpm/sys.pm:390 +#: ../urpm/sys.pm:441 #, c-format msgid "Can't move file %s to %s" msgstr "Methu symud y ffeil %s i %s" @@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr "" msgid " --root - use another root for rpm removal.\n" msgstr " --root - defnyddio root arall ar gyfer tynnu rpm.\n" -#: ../urpme:49 ../urpmf:35 ../urpmi:108 ../urpmi.addmedia:73 +#: ../urpme:49 ../urpmf:35 ../urpmi:108 ../urpmi.addmedia:74 #: ../urpmi.removemedia:45 ../urpmi.update:49 ../urpmq:68 #, c-format msgid " --urpmi-root - use another root for urpmi db & rpm installation.\n" @@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "" " --use-distrib - ffurfweddu urpmi wrth fynd o goeden distrib, defnyddiol\n" " wrth osod chroot gyda dewis o --root.\n" -#: ../urpmi:111 ../urpmi.addmedia:60 ../urpmi.update:38 +#: ../urpmi:111 ../urpmi.addmedia:61 ../urpmi.update:38 #, c-format msgid " --metalink - generate and use a local metalink.\n" msgstr " --metalink - cynhyrchu a defnyddio metalink lleol.\n" @@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr " --cprozilla-options - dewis ychwanegol wrth ddefnyddio prozilla\n" msgid " --aria2-options - additional options to pass to aria2\n" msgstr " --aria2-options -dewis ychwanegol i'w estyn i aria2\n" -#: ../urpmi:121 ../urpmi.addmedia:61 ../urpmi.update:39 +#: ../urpmi:121 ../urpmi.addmedia:62 ../urpmi.update:39 #, c-format msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n" msgstr " --limit-rate - cyfyngu cyflymder y llwytho i lawr.\n" @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgstr "" " --verify-rpm - gwirio llofnod rpm cyn gosod\n" " (--no-verify-rpm analluogi, galluogi yw'r rhagosodedig)\n" -#: ../urpmi:124 ../urpmi.addmedia:62 ../urpmi.update:40 ../urpmq:74 +#: ../urpmi:124 ../urpmi.addmedia:63 ../urpmi.update:40 ../urpmq:74 #, c-format msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgstr "" " --proxy - defnyddio'r dirprwy HTTP enwyd, rhif y porth trwy\n" " rhagosodiad yw 1080 (fformat yw <proxyhost[:port]>).\n" -#: ../urpmi:126 ../urpmi.addmedia:64 ../urpmi.update:42 ../urpmq:76 +#: ../urpmi:126 ../urpmi.addmedia:65 ../urpmi.update:42 ../urpmq:76 #, c-format msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" @@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr "" "\n" "Parhau i osod beth bynnag?" -#: ../urpmi:494 ../urpmi:512 ../urpmi:629 ../urpmi.addmedia:136 +#: ../urpmi:494 ../urpmi:512 ../urpmi:629 ../urpmi.addmedia:138 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/n) " @@ -2645,7 +2645,7 @@ msgstr "(prawf yn unig, ni fydd yn cael ei osod)" msgid "Press Enter when mounted..." msgstr "Pwyso Enter pan wedi ei arosod..." -#. -PO: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', and 'cdrom:' must not be translated! +#. -PO: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', 'https:', and 'cdrom:' must not be translated! #. -PO: neither the ``with''. Only what is between <brackets> can be translated. #: ../urpmi.addmedia:36 #, c-format @@ -2656,6 +2656,7 @@ msgid "" " ftp://<login>:<password>@<host>/<path>\n" " ftp://<host>/<path>\n" " http://<host>/<path>\n" +" https://<host>/<path>\n" " cdrom://<path>\n" "\n" "usage: urpmi.addmedia [options] --distrib --mirrorlist <url>\n" @@ -2671,27 +2672,27 @@ msgid "" "and [options] are from\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia:56 ../urpmi.update:34 ../urpmq:71 +#: ../urpmi.addmedia:57 ../urpmi.update:34 ../urpmq:71 #, c-format msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - defnyddio wget i estyn ffeiliau pell.\n" -#: ../urpmi.addmedia:57 ../urpmi.update:35 ../urpmq:72 +#: ../urpmi.addmedia:58 ../urpmi.update:35 ../urpmq:72 #, c-format msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - defnyddio curl i estyn ffeiliau pell.\n" -#: ../urpmi.addmedia:58 ../urpmi.update:36 ../urpmq:73 +#: ../urpmi.addmedia:59 ../urpmi.update:36 ../urpmq:73 #, c-format msgid " --prozilla - use prozilla to retrieve distant files.\n" msgstr " --prozilla - defnyddio prozilla i estyn ffeiliau pell.\n" -#: ../urpmi.addmedia:59 ../urpmi.update:37 +#: ../urpmi.addmedia:60 ../urpmi.update:37 #, c-format msgid " --aria2 - use aria2 to retrieve distant files.\n" msgstr " --aria2 - - defnyddio aria2 i estyn ffeiliau pell.\n" -#: ../urpmi.addmedia:66 +#: ../urpmi.addmedia:67 #, c-format msgid "" " --update - create an update medium, \n" @@ -2701,7 +2702,7 @@ msgstr "" " neu ddileu'r cyfrwng heb ei dddiweddaru (wrth gael ei " "ddefnyddio gyda --distrib)\n" -#: ../urpmi.addmedia:68 +#: ../urpmi.addmedia:69 #, c-format msgid "" " --xml-info - use the specific policy for downloading xml info files\n" @@ -2713,22 +2714,22 @@ msgstr "" " un o: byth, ar alw, diweddaru'n unig, bob tro. cf urpmi." "cfg(5)\n" -#: ../urpmi.addmedia:70 +#: ../urpmi.addmedia:71 #, c-format msgid " --probe-synthesis - use synthesis file.\n" msgstr " --probe-synthesis - defnyddio ffeil synthesis.\n" -#: ../urpmi.addmedia:71 +#: ../urpmi.addmedia:72 #, c-format msgid " --probe-rpms - use rpm files (instead of synthesis).\n" msgstr " --probe-rpms -defnyddio ffeiliau rpm (yn lle synthesis).\n" -#: ../urpmi.addmedia:72 +#: ../urpmi.addmedia:73 #, c-format msgid " --no-probe - do not try to find any synthesis file.\n" msgstr " --no-probe - peidio ceisio canfod unrhyw ffeil synthesis.\n" -#: ../urpmi.addmedia:74 +#: ../urpmi.addmedia:75 #, c-format msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation\n" @@ -2737,85 +2738,90 @@ msgstr "" " --distrib - creu yn awtomatig yr holl gyfrwng o gyfrwng\n" " gosod\n" -#: ../urpmi.addmedia:76 +#: ../urpmi.addmedia:77 #, c-format msgid " --interactive - with --distrib, ask confirmation for each media\n" msgstr "" " --rhyngweithiol - gyda --distrib, gofyn cadarnhad gyda phob cyfrwng\n" -#: ../urpmi.addmedia:77 +#: ../urpmi.addmedia:78 #, c-format msgid " --all-media - with --distrib, add every listed media\n" msgstr " --all-media - gyda --distrib, rhestri'r holl gyfrwng ar gael.\n" -#: ../urpmi.addmedia:78 +#: ../urpmi.addmedia:79 +#, fuzzy, c-format +msgid " --ignorearch - with --distrib, add media from incompatible archs\n" +msgstr " --ignorearch - caniatáu gosod rpm ar gyfer saernïaeth annhebyg.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:80 #, c-format msgid " --virtual - create virtual media wich are always up-to-date.\n" msgstr " --virtual - creu rhith-gyfryngau sydd bob amser yn gyfredol.\n" -#: ../urpmi.addmedia:79 ../urpmi.update:45 +#: ../urpmi.addmedia:81 ../urpmi.update:45 #, c-format msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" msgstr " --no-md5sum - analluogi gwirio ffeil MD5SUM.\n" -#: ../urpmi.addmedia:80 +#: ../urpmi.addmedia:82 #, c-format msgid " --nopubkey - don't import pubkey of added media\n" msgstr " --nopubkey - peidio mewnforio pubkey y cyfrwng ychwanegwyd\n" -#: ../urpmi.addmedia:81 +#: ../urpmi.addmedia:83 #, c-format msgid " --raw - add the media in config, but don't update it.\n" msgstr "" " --raw - ychwanegu cyfrwng yn config, ond nid yn ei ddiweddaru.\n" -#: ../urpmi.addmedia:82 ../urpmi.removemedia:43 ../urpmi.update:54 +#: ../urpmi.addmedia:84 ../urpmi.removemedia:43 ../urpmi.update:54 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - modd distaw.\n" -#: ../urpmi.addmedia:83 ../urpmi.removemedia:44 ../urpmi.update:55 +#: ../urpmi.addmedia:85 ../urpmi.removemedia:44 ../urpmi.update:55 #, c-format msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " --verbose - modd llafar.\n" -#: ../urpmi.addmedia:96 +#: ../urpmi.addmedia:98 #, c-format msgid "known xml-info policies are %s" msgstr "polisiau hysbys known xml-info yw %s" -#: ../urpmi.addmedia:107 +#: ../urpmi.addmedia:109 #, c-format msgid "no argument needed for --distrib --mirrorlist <url>" msgstr "dim angen ymresymiad ar gyfer --distrib --mirrorlist <url>" -#: ../urpmi.addmedia:112 +#: ../urpmi.addmedia:114 #, c-format msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)" msgstr "" "gwallus <url> (ar gyfer cyfeiriadur lleol, rhaid i'r llwybr fod yn absoliwt)" -#: ../urpmi.addmedia:116 +#: ../urpmi.addmedia:118 #, c-format msgid "Only superuser is allowed to add media" msgstr "Dim ond uwch ddefnyddiwr sy'n cael ychwanegu cyfrwng" -#: ../urpmi.addmedia:119 +#: ../urpmi.addmedia:121 #, c-format msgid "creating config file [%s]" msgstr "yn creu ffeil config (%s)" -#: ../urpmi.addmedia:120 +#: ../urpmi.addmedia:122 #, c-format msgid "Can't create config file [%s]" msgstr "Methu creu ffeil Config (%s)" -#: ../urpmi.addmedia:128 +#: ../urpmi.addmedia:130 #, c-format msgid "no need to give <relative path of synthesis> with --distrib" msgstr "dim angen rhoi <llwybr perthynnol synthesis> gyda --distrib" -#: ../urpmi.addmedia:136 +#: ../urpmi.addmedia:138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2824,17 +2830,17 @@ msgstr "" "\n" "Hoffech chi ychwanegu cyfrwng '%s'?" -#: ../urpmi.addmedia:156 ../urpmi.addmedia:181 +#: ../urpmi.addmedia:159 ../urpmi.addmedia:184 #, c-format msgid "unable to add medium" msgstr "methu ychwanegu cyfrwng" -#: ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpmi.addmedia:167 #, c-format msgid "<relative path of synthesis> missing\n" msgstr "<llwybr perthynnol synthesis> ar goll\n" -#: ../urpmi.addmedia:167 +#: ../urpmi.addmedia:170 #, c-format msgid "Can't use %s with remote medium" msgstr "Methu defnyddio %s gyda chyfrwng pell" |