summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po25
1 files changed, 15 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 746d3928..82c53250 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-cs\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-01 09:09GMT+0100\n"
"Last-Translator: Radek Vybíral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
"nelze přistupovat k prvnímu instalačnímu médiu (chybí soubor Mandrake/base/"
"hdlists)"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Je mi líto, to je špatná volba. Zkuste to znovu\n"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr ""
"pokud neexistuje seznam souborů [%s], nelze zařadit zdroj \"%s\" mezi "
"používané"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
#, c-format
msgid " (y/N) "
msgstr " (a/N) "
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "nelze číst soubory RPM z [%s]: %s"
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr " --update - aktualizovat pouze aktualizační zdroje.\n"
-#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1
+#: ../_irpm:1 ../urpmi:1
#, c-format
msgid " (Y/n) "
msgstr " (A/n) "
@@ -793,6 +793,11 @@ msgstr "nelze zpracovat soubor hdlist pro zdroj \"%s\""
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "z důvodu konfliktů s %s"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr "odebírám %d starých hlaviček"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
@@ -805,11 +810,6 @@ msgstr "Mám zkusit instalaci bez kontroly závislostí? (a/N) "
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr "odebírám %d starých hlaviček"
-
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored"
msgstr "virtuální zdroj \"%s\" není lokální, zdroj se ignoruje"
@@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr " -a - vybere všechny balíčky vyhovující výrazu.\n"
msgid "Invalid Key ID (%s)"
msgstr "Neplatné ID klíče (%s)"
-#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
@@ -1133,6 +1133,11 @@ msgstr "nic k aktualizaci (použijte urpmi.addmedia pro přidání zdroje)\n"
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr " %s%% dokončeno, rychlost = %s"
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid "restarting urpmi"
+msgstr ""
+
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"