diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of cs.po to Czech # Translation of urpmi-cs.po to Czech # -# Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/cs.php3 +# Latest versions of po files are at http://www.mandrivalinux.com/l10n/cs.php3 # # translation of urpmi-cs.po to Czech # Czech messages for urpmi. @@ -1061,14 +1061,14 @@ msgstr "Je mi líto, to je špatná volba. Zkuste to znovu\n" #, c-format msgid "" "urpme version %s\n" -"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n" +"Copyright (C) 1999-2005 Mandriva.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" "urpme verze %s\n" -"Copyright ©1999-2005 Mandrakesoft.\n" +"Copyright ©1999-2005 Mandriva.\n" "Toto je svobodný software a je volně šiřitelný dle podmínek licence GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -1182,14 +1182,14 @@ msgstr "Odebírání selhalo" #, c-format msgid "" "urpmf version %s\n" -"Copyright (C) 2002-2004 Mandrakesoft.\n" +"Copyright (C) 2002-2004 Mandriva.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" "urpmf verze %s\n" -"Copyright ©2002-2004 Mandrakesoft.\n" +"Copyright ©2002-2004 Mandriva.\n" "Toto je svobodný software a je volně šiřitelný dle podmínek licence GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -1410,14 +1410,14 @@ msgstr "Chcete-li hledat názvy balíčků, můžete chtít použít přepínač #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" -"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n" +"Copyright (C) 1999-2005 Mandriva.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" "urpmi verze %s\n" -"Copyright ©1999-2005 Mandrakesoft.\n" +"Copyright ©1999-2005 Mandriva.\n" "Toto je svobodný software a je volně šiřitelný dle podmínek licence GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -1935,20 +1935,20 @@ msgstr "" msgid "" " --version - use specified distribution version, the default is taken\n" " from the version of the distribution told by the\n" -" installed mandrakelinux-release package.\n" +" installed mandriva-release package.\n" msgstr "" " --version - použije se zadaná verze distribuce, výchozí verze je " "převzata\n" -" z verze instalovaného balíčku mandrakelinux-release.\n" +" z verze instalovaného balíčku mandriva-release.\n" #: ../urpmi.addmedia:63 #, c-format msgid "" " --arch - use specified architecture, the default is arch of\n" -" mandrakelinux-release package installed.\n" +" mandriva-release package installed.\n" msgstr "" " --arch - použije se zadaná architektura, výchozí je arch.\n" -" balíčku mandrakelinux-release.\n" +" balíčku mandriva-release.\n" #: ../urpmi.addmedia:65 #, c-format @@ -2133,14 +2133,14 @@ msgstr "zapínám zdroj %s" #, c-format msgid "" "urpmq version %s\n" -"Copyright (C) 2000-2005 Mandrakesoft.\n" +"Copyright (C) 2000-2005 Mandriva.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" "urpmq verze %s\n" -"Copyright ©2000-2005 Mandrakesoft.\n" +"Copyright ©2000-2005 Mandriva.\n" "Toto je svobodný software a je volně šiřitelný dle podmínek licence GNU " "GPL.\n" "\n" |