diff options
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 68 |
1 files changed, 35 insertions, 33 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.5\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-07 04:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-23 15:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-07 20:13+0200\n" "Last-Translator: Softcatalà <tradgnome@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n" @@ -25,27 +25,27 @@ msgstr "" "Instal·lació automàtica dels paquets...\n" "Heu demanat la instal·lació del paquet $rpm\n" -#: _irpm:31 urpmi:235 +#: _irpm:31 urpmi:234 msgid "Is it ok?" msgstr "És correcte?" -#: _irpm:33 urpmi:238 urpmi:268 +#: _irpm:33 urpmi:237 urpmi:267 msgid "Ok" msgstr "D'acord" -#: _irpm:34 urpmi:239 urpmi:269 +#: _irpm:34 urpmi:238 urpmi:268 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: _irpm:40 urpmi:243 urpmi:301 +#: _irpm:40 urpmi:242 urpmi:300 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: _irpm:41 urpmi:244 urpmi:302 +#: _irpm:41 urpmi:243 urpmi:301 msgid "Yy" msgstr "SsYy" -#: _irpm:42 urpmi:245 +#: _irpm:42 urpmi:244 msgid " (Y/n) " msgstr " (S/n) " @@ -161,21 +161,14 @@ msgstr "" "%s\n" "falta el <camí relatiu de l'hdlist>\n" -#: placeholder.h:49 urpmi.update:56 -#, c-format -msgid "" -"the entry to update is missing\n" -"(one of %s)\n" -msgstr "" -"falta l'entrada per actualitzar\n" -"(una de %s)\n" - -#: placeholder.h:53 -#, c-format +#: placeholder.h:49 +#, fuzzy, c-format msgid "" "usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n" "where <name> is a medium name to update.\n" " -a select all non-removable media.\n" +" -c clean headers cache directory.\n" +" -f force generation of hdlist or base files.\n" "\n" "unknown options '%s'\n" msgstr "" @@ -185,7 +178,16 @@ msgstr "" "\n" "opcions desconegudes '%s'\n" -#: placeholder.h:60 +#: placeholder.h:58 urpmi.update:58 +#, c-format +msgid "" +"the entry to update is missing\n" +"(one of %s)\n" +msgstr "" +"falta l'entrada per actualitzar\n" +"(una de %s)\n" + +#: placeholder.h:62 #, c-format msgid "" "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" @@ -200,7 +202,7 @@ msgstr "" "\n" "opcions desconegudes '%s'\n" -#: placeholder.h:67 urpmi.removemedia:53 +#: placeholder.h:69 urpmi.removemedia:53 #, c-format msgid "" "the entry to remove is missing\n" @@ -214,24 +216,24 @@ msgstr "" msgid "urpmi version %s" msgstr "urpmi versió %s" -#: urpmi:147 +#: urpmi:146 msgid "Only superuser is allowed to install local packages" msgstr "El superusuari és l'únic autoritzat per instal·lar paquets locals" -#: urpmi:178 +#: urpmi:177 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Cal un dels paquets següents:" -#: urpmi:186 +#: urpmi:185 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Quina és la vostra elecció? (1-%d) " -#: urpmi:189 +#: urpmi:188 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Elecció incorrecta, torneu-ho a provar\n" -#: urpmi:234 +#: urpmi:233 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed " @@ -239,34 +241,34 @@ msgid "" msgstr "" "Per complir les dependències, s'instal·laran els paquets següents (%d MB)" -#: urpmi:265 +#: urpmi:264 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Si us plau, inseriu el suport anomenat \"%s\" al dispositiu [%s]" -#: urpmi:266 +#: urpmi:265 msgid "Press enter when it's done..." msgstr "Premeu Intro quan estigui fet..." -#: urpmi:280 +#: urpmi:279 msgid "everything already installed" msgstr "ja està tot instal·lat" -#: urpmi:291 +#: urpmi:290 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "s'està instal·lant %s\n" -#: urpmi:296 urpmi:309 +#: urpmi:295 urpmi:308 msgid "Installation failed" msgstr "La instal·lació ha fallat" -#: urpmi:303 +#: urpmi:302 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "" "Voleu intentar la instal·lació sense comprovar les dependències? (s/N) " -#: urpmi:310 +#: urpmi:309 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Voleu intentar la insta·lació encara amb més força (--force)? (s/N) " @@ -288,7 +290,7 @@ msgstr "no es pot actualitzar el suport \"%s\"\n" msgid "usage: urpmi.update [-a] <name> ..." msgstr "sintaxi: urpmi.update [-a] <nom> ..." -#: urpmi.update:54 +#: urpmi.update:56 msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "" "no hi ha res per actualitzar (utilitzeu urpmi.addmedia per afegir un " |