diff options
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 52 |
1 files changed, 25 insertions, 27 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-ca\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-30 13:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-25 13:37+0200\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@mail.kde.org>\n" @@ -434,11 +434,6 @@ msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n" msgstr "" " --list-nodes - llista els nodes disponibles quan s'utilitza --parallel.\n" -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "building hdlist [%s]" -msgstr "s'estā construint l'hdlist [%s]" - #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" @@ -451,6 +446,11 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "building hdlist [%s]" +msgstr "s'estā construint l'hdlist [%s]" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "s'estā examinant el fitxer MD5SUM" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "" msgid " -a - select all media.\n" msgstr " -a - selecciona totes les fonts.\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Falta la signatura (%s)" @@ -699,14 +699,6 @@ msgstr "" msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "S'estā instalˇlant el paquet `%s' (%s/%s)..." -#: ../urpmi.update:1 -#, c-format -msgid "" -" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" -msgstr "" -" -d - forįa la computaciķ completa del fitxer depslist." -"ordered.\n" - #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" @@ -753,6 +745,11 @@ msgstr "s'estā afegint el paquet %s (id=%d, eid=%d, actualitza=%d, fitxer=%s)" msgid "skipping package %s" msgstr "s'estā saltant el paquet %s" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "Invalid signature (%s)" +msgstr "Signatura no vālida (%s)" + #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" @@ -760,11 +757,6 @@ msgstr "" #: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "Invalid signature (%s)" -msgstr "Signatura no vālida (%s)" - -#: ../urpmi:1 -#, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -810,11 +802,6 @@ msgstr "no es pot analitzar el fitxer hdlist de \"%s\"" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "degut a conflictes amb %s" -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "s'estan esborrant %d capįaleres obsoletes de la memōria cau" - #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -828,6 +815,11 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "s'estan esborrant %d capįaleres obsoletes de la memōria cau" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "la font virtual \"%s\" no és local, font ignorada" @@ -1038,7 +1030,7 @@ msgstr "" " -a - selecciona tots els paquets que coincideixen amb " "l'expressiķ.\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "ID de clau no vālid (%s)" @@ -1107,7 +1099,7 @@ msgstr "Voleu continuar la instalˇlaciķ ?" msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer rpm [%s] des de la font \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "s'ha construīt el fitxer de síntesi hdlist per a la font \"%s\"" @@ -1908,6 +1900,12 @@ msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr " --test - verifica si la instalˇlaciķ pot ser duta a terme.\n" +#~ msgid "" +#~ " -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" +#~ msgstr "" +#~ " -d - forįa la computaciķ completa del fitxer depslist." +#~ "ordered.\n" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given " |