summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po54
1 files changed, 34 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index a977da73..77fa4d86 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-13 15:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-17 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-19 23:29+0200\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -177,7 +177,19 @@ msgstr ""
" --media - utilitza només les fonts donades, s'han de separar amb "
"comes.\n"
-#: ../gurpmi.pm:53 ../urpmi:110 ../urpmq:68
+#: ../gurpmi.pm:53 ../urpmi:148
+#, c-format
+msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+msgstr ""
+" -p - permet la cerca en allò que proporcionen els paquets per "
+"a trobar-los.\n"
+
+#: ../gurpmi.pm:54 ../urpmi:149
+#, c-format
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+msgstr " -P - no busquis en 'provides' per a trobar paquets.\n"
+
+#: ../gurpmi.pm:55 ../urpmi:110 ../urpmq:68
#, c-format
msgid " --root - use another root for rpm installation.\n"
msgstr " --root - usa una altre arrel per la instal·lació de rpm.\n"
@@ -776,7 +788,7 @@ msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor"
#: ../urpm/lock.pm:62
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s database locked. waiting..."
+msgid "%s database is locked. waiting..."
msgstr "la base de dades de l'urpmi està bloquejada"
#: ../urpm/lock.pm:63
@@ -785,11 +797,11 @@ msgid "aborting"
msgstr "Advertència"
#: ../urpm/lock.pm:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s database locked"
-msgstr "la base de dades de l'urpmi està bloquejada"
+#, c-format
+msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
+msgstr ""
-#: ../urpm/main_loop.pm:110
+#: ../urpm/main_loop.pm:113
#, fuzzy, c-format
msgid "The following package has bad signature"
msgstr "Els paquets següents tenen signatures incorrectes"
@@ -2073,18 +2085,6 @@ msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
" -a - selecciona totes les coincidències en la línia d'ordres.\n"
-#: ../urpmi:148
-#, c-format
-msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
-msgstr ""
-" -p - permet la cerca en allò que proporcionen els paquets per "
-"a trobar-los.\n"
-
-#: ../urpmi:149
-#, c-format
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
-msgstr " -P - no busquis en 'provides' per a trobar paquets.\n"
-
#: ../urpmi:150
#, c-format
msgid " --quiet, -q - quiet mode.\n"
@@ -2119,7 +2119,17 @@ msgstr ""
msgid "You can't install binary rpm files when using --install-src"
msgstr ""
-#: ../urpmi:221
+#: ../urpmi:219
+#, c-format
+msgid "You can't install spec files"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:226
+#, c-format
+msgid "defaulting to --buildrequires"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:231
#, c-format
msgid ""
"please use --buildrequires or --install-src, defaulting to --buildrequires"
@@ -3037,6 +3047,10 @@ msgstr ""
msgid "No changelog found\n"
msgstr "No s'ha trobat la llista de canvis\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s database locked"
+#~ msgstr "la base de dades de l'urpmi està bloquejada"
+
#~ msgid "Unknown option %s"
#~ msgstr "Opcions desconegudes %s"