summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/br.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/br.po')
-rw-r--r--po/br.po291
1 files changed, 162 insertions, 129 deletions
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index bb41219f..cbf99aa4 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-29 01:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-07 14:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-02 22:46+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Breton <LL@li.org>\n"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "Diwallit"
-#: ../gurpmi2:113 ../urpmi:635
+#: ../gurpmi2:113 ../urpmi:639
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ya"
@@ -171,20 +171,20 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Kenderc'hel evelato ?"
-#: ../gurpmi2:217 ../urpmi:599 ../urpmi:610
+#: ../gurpmi2:217 ../urpmi:602
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:"
msgstr "Ar pakad a-heul a zo war-nes bezañ staliet evit dalc'hen an ezhommoù :"
-#: ../gurpmi2:218 ../urpmi:600 ../urpmi:611
+#: ../gurpmi2:218 ../urpmi:603
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:"
msgstr ""
"Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet evit dalc'hen an ezhommoù :"
-#: ../gurpmi2:220 ../urpmi:601
+#: ../gurpmi2:220
#, c-format
msgid "(%d package, %d MB)"
msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "O prientiñ ..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "O staliañ ar pakad `%s' (%s/%s)..."
-#: ../gurpmi2:262 ../urpmi:629
+#: ../gurpmi2:262 ../urpmi:633
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Enlakait ar medium a vez graet « %s » anezhañ war trobarzhell [%s]"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "O tigas ar pakad « %s » ..."
msgid "_Done"
msgstr "_Graet"
-#: ../gurpmi2:298 ../urpm/main_loop.pm:242
+#: ../gurpmi2:298 ../urpm/main_loop.pm:245
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -233,8 +233,8 @@ msgid ""
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../gurpmi2:304 ../urpm/main_loop.pm:180 ../urpm/main_loop.pm:198
-#: ../urpm/main_loop.pm:216
+#: ../gurpmi2:304 ../urpm/main_loop.pm:183 ../urpm/main_loop.pm:201
+#: ../urpm/main_loop.pm:219
#, c-format
msgid "Installation failed:"
msgstr "Sac'het eo an staliadur :"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Staliet eo ar pakad(où) c'hoazh"
msgid "Installation finished"
msgstr "Echu eo ar staliadur"
-#: ../gurpmi2:312 ../urpme:139
+#: ../gurpmi2:312 ../urpme:135
#, c-format
msgid "removing %s"
msgstr "lemel %s"
@@ -296,63 +296,63 @@ msgstr "Nemet ez-euz moien da staliañ pakadoù gant ar gourarveriad"
msgid "Running urpmi in restricted mode..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:104
+#: ../urpm.pm:109
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "fazi en ur zigeriñ rpmdb"
-#: ../urpm.pm:123
+#: ../urpm.pm:128
#, c-format
msgid "found %d rpm headers in cache, removing %d obsolete headers"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:139
+#: ../urpm.pm:144
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "n'eo ket mat an ar restr rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:145
+#: ../urpm.pm:150
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "o tigas ar restr rpm [%s] ..."
-#: ../urpm.pm:147 ../urpm/get_pkgs.pm:188
+#: ../urpm.pm:152 ../urpm/get_pkgs.pm:188
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "... echu eo ar resev"
-#: ../urpm.pm:150 ../urpm/download.pm:610 ../urpm/get_pkgs.pm:190
-#: ../urpm/media.pm:747 ../urpm/media.pm:1272 ../urpm/media.pm:1494
+#: ../urpm.pm:155 ../urpm/download.pm:610 ../urpm/get_pkgs.pm:190
+#: ../urpm/media.pm:744 ../urpm/media.pm:1269 ../urpm/media.pm:1491
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "... sac'het eo ar resev : %s"
-#: ../urpm.pm:155
+#: ../urpm.pm:160
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "n'eo ket possubl da voned ar restr rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:160
+#: ../urpm.pm:165
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "n'hellan ket bet lennet ar restr spec %s [%s]"
-#: ../urpm.pm:168
+#: ../urpm.pm:173
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "n'hell ket bet enskrivet ar restr rpm"
-#: ../urpm.pm:170
+#: ../urpm.pm:175
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:174
+#: ../urpm.pm:179
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "fazi en ur enskrivañ ar pakadoù lec'hel"
-#: ../urpm.pm:272
+#: ../urpm.pm:277
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr ""
@@ -362,32 +362,32 @@ msgstr ""
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:268
+#: ../urpm/args.pm:269
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq : n'hellan ket lenn ar restr rpm « %s »\n"
-#: ../urpm/args.pm:412
+#: ../urpm/args.pm:413
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr "n'eo ket endeo renkell ar chroot"
-#: ../urpm/args.pm:429
+#: ../urpm/args.pm:430
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:432 ../urpm/args.pm:435
+#: ../urpm/args.pm:433 ../urpm/args.pm:436
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:449
+#: ../urpm/args.pm:450
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/bug_report.pm:36 ../urpm/media.pm:1154
+#: ../urpm/bug_report.pm:36 ../urpm/media.pm:1151
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "savet eo bet ar restr synthesis hdlist evit ar vedium « %s »"
@@ -670,83 +670,83 @@ msgstr "Diwallit"
msgid "%s database locked"
msgstr "krouilhet eo ar stlennvon %s"
-#: ../urpm/main_loop.pm:99
+#: ../urpm/main_loop.pm:102
#, c-format
msgid "The following package has bad signature"
msgstr "Bez eus sinadur fall gant ar pakadoù a-heul"
-#: ../urpm/main_loop.pm:100
+#: ../urpm/main_loop.pm:103
#, c-format
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Bez eus sinadur fall gant ar pakadoù a-heul"
-#: ../urpm/main_loop.pm:101
+#: ../urpm/main_loop.pm:104
#, c-format
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Fellout a ra deoc'h kenderc'hel staliañ ?"
-#: ../urpm/main_loop.pm:114 ../urpm/main_loop.pm:187 ../urpm/main_loop.pm:205
+#: ../urpm/main_loop.pm:117 ../urpm/main_loop.pm:190 ../urpm/main_loop.pm:208
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Sac'het eo an staliadur"
-#: ../urpm/main_loop.pm:133
+#: ../urpm/main_loop.pm:136
#, c-format
msgid "distributing %s"
msgstr "o skignañ %s"
-#: ../urpm/main_loop.pm:148
+#: ../urpm/main_loop.pm:151
#, c-format
msgid "installing %s from %s"
msgstr "o staliañ %s eus %s"
-#: ../urpm/main_loop.pm:150
+#: ../urpm/main_loop.pm:153
#, c-format
msgid "installing %s"
msgstr "o staliañ %s"
-#: ../urpm/main_loop.pm:188
+#: ../urpm/main_loop.pm:191
#, c-format
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr ""
-#: ../urpm/main_loop.pm:206
+#: ../urpm/main_loop.pm:209
#, c-format
msgid "Try harder to install (--force)? (y/N) "
msgstr ""
-#: ../urpm/main_loop.pm:248
+#: ../urpm/main_loop.pm:251
#, c-format
msgid "%d installation transaction failed"
msgid_plural "%d installation transactions failed"
msgstr[0] "%d gourc'hemenn staliañ zo bet sac'het"
-#: ../urpm/main_loop.pm:259
+#: ../urpm/main_loop.pm:262
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "Possubl eo an staliadur"
-#: ../urpm/main_loop.pm:264
+#: ../urpm/main_loop.pm:267
#, c-format
msgid "Packages are up to date"
msgstr "Bremañaet eo ar pakadoù"
-#: ../urpm/main_loop.pm:272
+#: ../urpm/main_loop.pm:275
#, c-format
msgid "Package %s is already installed"
msgstr "Staliet eo ar pakad %s c'hoazh"
-#: ../urpm/main_loop.pm:273
+#: ../urpm/main_loop.pm:276
#, c-format
msgid "Packages %s are already installed"
msgstr "Staliet eo ar pakadoù %s c'hoazh"
-#: ../urpm/main_loop.pm:276
+#: ../urpm/main_loop.pm:279
#, c-format
msgid "Package %s can not be installed"
msgstr "N'hell ket bet staliet ar pakad %s"
-#: ../urpm/main_loop.pm:277
+#: ../urpm/main_loop.pm:280
#, c-format
msgid "Packages %s can not be installed"
msgstr "N'hell ket bet staliet ar pakadoù %s"
@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr ""
msgid "\"synthesis\" should be set (medium \"%s\")"
msgstr "savet eo bet ar restr synthesis hdlist evit ar vedium « %s »"
-#: ../urpm/media.pm:210 ../urpm/media.pm:1432 ../urpm/media.pm:1520
+#: ../urpm/media.pm:210 ../urpm/media.pm:1429 ../urpm/media.pm:1517
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "n'hellan ket kavout ar restr hdlist evit « %s », medium dibvrud"
@@ -875,7 +875,7 @@ msgid ""
"update, --use-distrib or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm/media.pm:587
+#: ../urpm/media.pm:588
#, c-format
msgid "Note: no hdlist for medium \"%s\", unable to return any result for it"
msgstr ""
@@ -885,137 +885,137 @@ msgstr ""
msgid "Search start: %s end: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/media.pm:606 ../urpm/media.pm:1818
+#: ../urpm/media.pm:603 ../urpm/media.pm:1815
#, c-format
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/media.pm:622
+#: ../urpm/media.pm:619
#, c-format
msgid "skipping package %s"
msgstr "o tremen e-biou ar pakad %s"
-#: ../urpm/media.pm:638
+#: ../urpm/media.pm:635
#, c-format
msgid "would install instead of upgrade package %s"
msgstr "bez vefe staliet ar pakad %s e-lec'h bezañ bremañet"
-#: ../urpm/media.pm:663
+#: ../urpm/media.pm:660
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "endeo eo ar medium « %s »"
-#: ../urpm/media.pm:678
+#: ../urpm/media.pm:675
#, c-format
msgid "virtual medium needs to be local"
msgstr ""
-#: ../urpm/media.pm:692
+#: ../urpm/media.pm:689
#, c-format
msgid "(ignored by default)"
msgstr ""
-#: ../urpm/media.pm:698
+#: ../urpm/media.pm:695
#, fuzzy, c-format
msgid "adding medium \"%s\" before remote medium \"%s\""
msgstr "o lenn reollinoù eus ar medium « %s »"
-#: ../urpm/media.pm:704
+#: ../urpm/media.pm:701
#, c-format
msgid "adding medium \"%s\""
msgstr "oc'h ouzhpennañ ar vedium « %s »"
-#: ../urpm/media.pm:730
+#: ../urpm/media.pm:727
#, c-format
msgid "unable to mount the distribution medium"
msgstr ""
-#: ../urpm/media.pm:733
+#: ../urpm/media.pm:730
#, c-format
msgid "this location doesn't seem to contain any distribution"
msgstr ""
-#: ../urpm/media.pm:740
+#: ../urpm/media.pm:737
#, c-format
msgid "retrieving media.cfg file..."
msgstr "o tigas ar restr media.cfg ..."
-#: ../urpm/media.pm:745
+#: ../urpm/media.pm:742
#, c-format
msgid "unable to parse media.cfg"
msgstr "n'hell ket bet lennet ar restr media.cfg"
-#: ../urpm/media.pm:748
+#: ../urpm/media.pm:745
#, c-format
msgid "unable to access the distribution medium (no media.cfg file found)"
msgstr ""
-#: ../urpm/media.pm:766
+#: ../urpm/media.pm:763
#, c-format
msgid "skipping non compatible media `%s' (for %s)"
msgstr ""
-#: ../urpm/media.pm:839
+#: ../urpm/media.pm:836
#, fuzzy, c-format
msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\""
msgstr "o skrivañ restr ar roll evit ar medium « %s »"
-#: ../urpm/media.pm:842
+#: ../urpm/media.pm:839
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "o tibab meur a media : %s"
-#: ../urpm/media.pm:862
+#: ../urpm/media.pm:859
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "o lemel ar medium « %s »"
-#: ../urpm/media.pm:953
+#: ../urpm/media.pm:950
#, c-format
msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\""
msgstr "oc'h adkefluniañ urpmi evit ar media « %s »"
-#: ../urpm/media.pm:991
+#: ../urpm/media.pm:988
#, c-format
msgid "...reconfiguration failed"
msgstr "... sac'het eo an adkefluniadur"
-#: ../urpm/media.pm:997
+#: ../urpm/media.pm:994
#, c-format
msgid "reconfiguration done"
msgstr "graet eo an adkefluniadur"
-#: ../urpm/media.pm:1045
+#: ../urpm/media.pm:1042
#, fuzzy, c-format
msgid "Error generating names file: dependency %d not found"
msgstr "Fazi en ur sevel anvioù restr : n'hell ket bet skrivet ar restr (%s)"
-#: ../urpm/media.pm:1049
+#: ../urpm/media.pm:1046
#, c-format
msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)"
msgstr "Fazi en ur sevel anvioù restr : n'hell ket bet skrivet ar restr (%s)"
-#: ../urpm/media.pm:1084
+#: ../urpm/media.pm:1081
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" is up-to-date"
msgstr "n'eo ket dibabet ar medium « %s »"
-#: ../urpm/media.pm:1104
+#: ../urpm/media.pm:1101
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "o lenn ar restr hdlist [%s]"
-#: ../urpm/media.pm:1114
+#: ../urpm/media.pm:1111
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "o lenn ar restr synthesis [%s]"
-#: ../urpm/media.pm:1131
+#: ../urpm/media.pm:1128
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "o sevel an hdlist [%s]"
-#: ../urpm/media.pm:1150
+#: ../urpm/media.pm:1147
#, c-format
msgid ""
"Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be "
@@ -1024,77 +1024,77 @@ msgstr ""
"N'hell ket bet savet ar restr synthesis hdlist evit ar vedium « %s ». "
"Marteze eo sac'het ho restr hdlist."
-#: ../urpm/media.pm:1169
+#: ../urpm/media.pm:1166
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "fazi en ur lenn restr synthesis ar vedium « %s »"
-#: ../urpm/media.pm:1180 ../urpm/media.pm:1245
+#: ../urpm/media.pm:1177 ../urpm/media.pm:1242
#, c-format
msgid "copying [%s] for medium \"%s\"..."
msgstr "oc'h eilañ [%s] evit ar medium « %s » ..."
-#: ../urpm/media.pm:1182 ../urpm/media.pm:1220 ../urpm/media.pm:1507
+#: ../urpm/media.pm:1179 ../urpm/media.pm:1217 ../urpm/media.pm:1504
#, c-format
msgid "...copying failed"
msgstr "... sac'het eo ar staliadur "
-#: ../urpm/media.pm:1216
+#: ../urpm/media.pm:1213
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "oc'h eilañ restr deskrivadur eus « %s » ..."
-#: ../urpm/media.pm:1218 ../urpm/media.pm:1249
+#: ../urpm/media.pm:1215 ../urpm/media.pm:1246
#, c-format
msgid "...copying done"
msgstr "... graet eo an eil"
-#: ../urpm/media.pm:1251
+#: ../urpm/media.pm:1248
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)"
msgstr "sac'het eo eil [%s] (re vihan eo ar restr)"
-#: ../urpm/media.pm:1284
+#: ../urpm/media.pm:1281
#, fuzzy, c-format
msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)"
msgstr "oc'h eilañ hdlist (pe an synthesis) tizh « %s » ..."
-#: ../urpm/media.pm:1286
+#: ../urpm/media.pm:1283
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)"
msgstr "sac'het eo eil [%s] (ne glot ket ar md5sum)"
-#: ../urpm/media.pm:1298
+#: ../urpm/media.pm:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)"
msgstr "sac'het eo resev an hdlist (pe synthesis) tizh"
-#: ../urpm/media.pm:1300
+#: ../urpm/media.pm:1297
#, c-format
msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch"
msgstr "... sac'het eo ar resev : ne glot ket ar md5sum"
-#: ../urpm/media.pm:1315
+#: ../urpm/media.pm:1312
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "n'eus restr rpm kavet eus [%s]"
-#: ../urpm/media.pm:1322
+#: ../urpm/media.pm:1319
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "o lenn ar restroù rpm eus [%s]"
-#: ../urpm/media.pm:1337
+#: ../urpm/media.pm:1334
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "n'hellan ket lenn ar restroù rpm eus [%s] : %s"
-#: ../urpm/media.pm:1347
+#: ../urpm/media.pm:1344
#, c-format
msgid "no rpms read"
msgstr "n'eus ket rpm lennet ebet"
-#: ../urpm/media.pm:1377
+#: ../urpm/media.pm:1374
#, c-format
msgid ""
"unable to access medium \"%s\",\n"
@@ -1102,74 +1102,74 @@ msgid ""
"medium."
msgstr ""
-#: ../urpm/media.pm:1390
+#: ../urpm/media.pm:1387
#, c-format
msgid "invalid hdlist file %s for medium \"%s\""
msgstr "siek eo restr hdlist %s evit ar vedium « %s »"
-#: ../urpm/media.pm:1470
+#: ../urpm/media.pm:1467
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "o resev an hdlist (pe synthesis) tizh evit « %s » ..."
-#: ../urpm/media.pm:1486
+#: ../urpm/media.pm:1483
#, fuzzy, c-format
msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
msgstr "oc'h eilañ hdlist (pe an synthesis) tizh « %s » ..."
-#: ../urpm/media.pm:1493 ../urpm/media.pm:1627
+#: ../urpm/media.pm:1490 ../urpm/media.pm:1624
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "n'eus restr hdlist kavet ebet evit ar medium « %s »"
-#: ../urpm/media.pm:1545
+#: ../urpm/media.pm:1542
#, c-format
msgid "examining pubkey file of \"%s\"..."
msgstr "o lenn restr pubkey « %s » ..."
-#: ../urpm/media.pm:1557
+#: ../urpm/media.pm:1554
#, c-format
msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\""
msgstr "... bez e oa enporzhet an alc'hwezh %s eus restr pubkey « %s »"
-#: ../urpm/media.pm:1560
+#: ../urpm/media.pm:1557
#, c-format
msgid "unable to import pubkey file of \"%s\""
msgstr "n'hell ket bet enporzhet restr pubkey « %s »"
-#: ../urpm/media.pm:1578
+#: ../urpm/media.pm:1575
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "o skrivañ restr ar roll evit ar medium « %s »"
-#: ../urpm/media.pm:1636 ../urpm/media.pm:1666
+#: ../urpm/media.pm:1633 ../urpm/media.pm:1663
#, fuzzy, c-format
msgid "updated medium \"%s\""
msgstr "ouzhpennet eo ar medium %s"
-#: ../urpm/media.pm:1653
+#: ../urpm/media.pm:1650
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "n'hell ket bet lennet restr hdlist « %s »"
-#: ../urpm/media.pm:1659
+#: ../urpm/media.pm:1656
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "fazi en ur lenn restr synthesis ar vedium « %s »"
-#: ../urpm/media.pm:1724
+#: ../urpm/media.pm:1721
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "o lenn reollinoù eus ar medium « %s »"
-#: ../urpm/msg.pm:62 ../urpmi:503 ../urpmi:523 ../urpmi:620
+#: ../urpm/msg.pm:62 ../urpmi:503 ../urpmi:523 ../urpmi:624
#, c-format
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. -PO: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
#: ../urpm/msg.pm:63 ../urpme:37 ../urpmi:504 ../urpmi:524 ../urpmi:567
-#: ../urpmi:621 ../urpmi:651 ../urpmi:657 ../urpmi.addmedia:128
+#: ../urpmi:625 ../urpmi:655 ../urpmi:661 ../urpmi.addmedia:128
#, c-format
msgid "Yy"
msgstr "YyOo"
@@ -1179,6 +1179,31 @@ msgstr "YyOo"
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Ho tigarez, fall eo an dibab-mañ, klaskit adarre\n"
+#: ../urpm/msg.pm:132
+#, c-format
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/msg.pm:132
+#, c-format
+msgid "KB"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/msg.pm:132
+#, c-format
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/msg.pm:132
+#, c-format
+msgid "GB"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/msg.pm:132 ../urpm/msg.pm:141
+#, c-format
+msgid "TB"
+msgstr ""
+
#: ../urpm/parallel.pm:14
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
@@ -1240,52 +1265,52 @@ msgid ""
"urpmi was restarted, and the list of priority packages did change: %s vs %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/select.pm:144
+#: ../urpm/select.pm:160
#, c-format
msgid "No package named %s"
msgstr "N'eus pakad ebet ket a vez graet %s anezhañ"
-#: ../urpm/select.pm:146 ../urpme:110
+#: ../urpm/select.pm:162 ../urpme:110
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "%s zo er pakadoù a-heul : %s"
-#: ../urpm/select.pm:460 ../urpm/select.pm:503
+#: ../urpm/select.pm:477 ../urpm/select.pm:520
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "peogwir %s zo manket"
-#: ../urpm/select.pm:461
+#: ../urpm/select.pm:478
#, fuzzy, c-format
msgid "due to already installed %s"
msgstr "Staliet eo ar pakad %s c'hoazh"
-#: ../urpm/select.pm:462 ../urpm/select.pm:501
+#: ../urpm/select.pm:479 ../urpm/select.pm:518
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "peogwir %s zo manket"
-#: ../urpm/select.pm:468
+#: ../urpm/select.pm:485
#, fuzzy, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "N'eus pakad da zilemel ebet"
-#: ../urpm/select.pm:469
+#: ../urpm/select.pm:486
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "evit mirout %s"
-#: ../urpm/select.pm:497
+#: ../urpm/select.pm:514
#, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "evit staliañ %s"
-#: ../urpm/select.pm:507
+#: ../urpm/select.pm:524
#, fuzzy, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "peogwir %s zo manket"
-#: ../urpm/select.pm:509
+#: ../urpm/select.pm:526
#, c-format
msgid "unrequested"
msgstr "n'eo ket goulennet"
@@ -1437,7 +1462,7 @@ msgstr "N'eus pakad da zilemel ebet"
msgid "Checking to remove the following packages"
msgstr ""
-#: ../urpme:131
+#: ../urpme:127
#, c-format
msgid "To satisfy dependencies, the following package will be removed"
msgid_plural ""
@@ -1445,23 +1470,18 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
"Ar %d pakad a-heul a zo war-nes bezañ distaliet evit dalc'hen an ezhommoù :"
-#: ../urpme:133 ../urpmi:618
-#, c-format
-msgid " (%d MB)"
-msgstr " (%d Mo)"
-
-#: ../urpme:135
+#: ../urpme:131
#, c-format
msgid "Remove %d package?"
msgid_plural "Remove %d packages?"
msgstr[0] "Lemel %d pakad ?"
-#: ../urpme:135 ../urpmi:568 ../urpmi:652 ../urpmi.addmedia:131
+#: ../urpme:131 ../urpmi:568 ../urpmi:656 ../urpmi.addmedia:131
#, c-format
msgid " (y/N) "
msgstr " (y/N)"
-#: ../urpme:157
+#: ../urpme:153
#, c-format
msgid "Removal failed"
msgstr "Fazi en ur lemel"
@@ -2163,7 +2183,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kenderc'hel evelato ?"
-#: ../urpmi:506 ../urpmi:526 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:131
+#: ../urpmi:506 ../urpmi:526 ../urpmi:626 ../urpmi.addmedia:131
#, c-format
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Y/n)"
@@ -2223,38 +2243,48 @@ msgstr ""
#: ../urpmi:592
#, c-format
-msgid "%s (suggested)"
+msgid "(suggested)"
msgstr ""
-#: ../urpmi:607
+#: ../urpmi:599
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:613
+#: ../urpmi:605
#, c-format
msgid "(test only, installation will not be actually done)"
msgstr ""
+#: ../urpmi:614
+#, c-format
+msgid "%s of additional disk space will be used."
+msgstr ""
+
#: ../urpmi:615
#, c-format
+msgid "%s of disk space will be freed."
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:616
+#, c-format
msgid "Proceed with the installation of one package?"
msgid_plural "Proceed with the installation of the %d packages?"
msgstr[0] "War-nes bezañ staliañ eo %d pakad. Mont war-raok ?"
-#: ../urpmi:630
+#: ../urpmi:634
#, c-format
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Gwaskit « Mont » pa oc'h prest ..."
-#: ../urpmi:635
+#: ../urpmi:639
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Nullañ"
-#: ../urpmi:674
+#: ../urpmi:678
#, c-format
msgid "restarting urpmi"
msgstr "oc'h adloc'hañ urpmi"
@@ -2869,6 +2899,9 @@ msgstr ""
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Changelog kavet ebet\n"
+#~ msgid " (%d MB)"
+#~ msgstr " (%d Mo)"
+
#~ msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)"
#~ msgstr "oc'h ouzhpennañ ar pakad %s (id=%d, eid=%d, update=%d, restr=%s)"