diff options
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 25 |
1 files changed, 15 insertions, 10 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-bg\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-18 15:59+0300\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "" "невъзможен достъпа до източника за първоначална инсталация (не е намерен " "файла Mandrake/base/hdlists)" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Съжалявам,лош избор, опитайте отново\n" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" "невъзможно вземането предвид на източник \"%s\" тъй като лист файла [%s] не " "съществува" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (Д/н) " @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "невъзможно четенето на rpm файлове от [%s] : %s" msgid " --update - update only update media.\n" msgstr " --update - обновява само източници на обновяване.\n" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (Д/н) " @@ -804,6 +804,11 @@ msgstr "невъзможно да се парсне hdlist файла за \"%s\"" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "намерени %d хедъра в кеша" + # Another meaning of the word is in the sensе "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "проводник" #: ../urpmi.addmedia:1 @@ -816,11 +821,6 @@ msgstr "невъзможно осъвременяването на посредника \"%s\"\n" msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Опит за инсталиране без проверка на зависимости? (д/Н) " -#: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "намерени %d хедъра в кеша" - # Another meaning of the word is in the sensе "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "проводник" # "list" is translated in the meaning of "list file" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr " -a - избиране на всички съвпадения на командния ред.\n" msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" @@ -1143,6 +1143,11 @@ msgstr "нищо за ъпгрейд (ползвай urpmi.addmedia за добавяне на посредник)\n" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" |