diff options
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 337 |
1 files changed, 180 insertions, 157 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:43+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-01 16:35+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 17:40+0300\n" "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" @@ -101,14 +101,14 @@ msgstr "ال_غاء" msgid "Choose location to save file" msgstr "اختر مكان حفظ الملف" -#: ../gurpmi.pm:75 +#: ../gurpmi.pm:76 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" "\n" "خيارات غير معروفة '%s'\n" -#: ../gurpmi.pm:83 +#: ../gurpmi.pm:86 #, fuzzy msgid "No packages specified" msgstr "لا توجد حزمة بالإسم %s" @@ -186,12 +186,12 @@ msgstr "لم يمكن الحصول على الحزمة المصدرية، جار msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "يرجى ادخال الوسيط \"%s\" في الجهاز [%s]" -#: ../gurpmi2:235 +#: ../gurpmi2:236 #, c-format msgid "Downloading package `%s'..." msgstr "جاري تنزيل الحزمة `%s'..." -#: ../gurpmi2:250 +#: ../gurpmi2:251 #, c-format msgid "" "The following packages have bad signatures:\n" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "" "هل تريد متابعة التثبيت؟" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../gurpmi2:257 ../gurpmi2:313 ../urpmi:651 ../urpmi:782 +#: ../gurpmi2:258 ../gurpmi2:314 ../urpmi:651 ../urpmi:782 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -217,12 +217,12 @@ msgstr "" "ربما تريد تحديث فاعدة بيانات urpmi الخاصة بك" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../gurpmi2:264 ../urpme:129 ../urpmi:698 +#: ../gurpmi2:265 ../urpme:128 ../urpmi:698 #, c-format msgid "removing %s" msgstr "جاري إزالة %s" -#: ../gurpmi2:272 ../urpm.pm:2907 +#: ../gurpmi2:272 ../urpm.pm:2916 msgid "Preparing..." msgstr "جاري التحضير..." @@ -232,19 +232,19 @@ msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "جاري تثبيت الحزمة `%s' (%s/%s)..." #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../gurpmi2:299 ../urpmi:663 ../urpmi:721 ../urpmi:741 ../urpmi:759 +#: ../gurpmi2:300 ../urpmi:663 ../urpmi:721 ../urpmi:741 ../urpmi:759 msgid "Installation failed" msgstr "فشل التثبيت" -#: ../gurpmi2:308 +#: ../gurpmi2:309 msgid "_Done" msgstr "ا_نتهى" -#: ../gurpmi2:316 ../urpmi:799 +#: ../gurpmi2:317 ../urpmi:799 msgid "The package(s) are already installed" msgstr "كل شئ مثبت مسبقا" -#: ../gurpmi2:318 +#: ../gurpmi2:319 msgid "Installation finished" msgstr "انتهى التثبيت" @@ -283,11 +283,16 @@ msgstr "المستخدم الجذر فقط مسموح له بتثبيت الحز msgid "Running urpmi in restricted mode..." msgstr "تشغيل urpmi في الوضع المحظور..." -#: ../urpm.pm:73 +#: ../urpm.pm:72 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "بروتكول غير معرّف لـ%s" +#: ../urpm.pm:101 +#, c-format +msgid "%s is not available, falling back on %s" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:109 #, c-format msgid "no webfetch found, supported webfetch are: %s\n" @@ -308,14 +313,14 @@ msgstr "الوسيط \"%s\" يحاول اسنخدام ملف hdlist مستخدم msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "الوسيط \"%s\" يحاول استخدام قائمة مستخدمة مسبقا، تم تجاهل الوسيط" -#: ../urpm.pm:236 ../urpm.pm:1311 ../urpm.pm:1321 +#: ../urpm.pm:236 ../urpm.pm:1313 ../urpm.pm:1323 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف hdlist لـ\"%s\"، تم تجاهل الوسيط" #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:239 ../urpm.pm:2517 +#: ../urpm.pm:239 ../urpm.pm:2521 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف قائمة \"%s\"، تم تجاهل الوسيط" @@ -446,23 +451,23 @@ msgstr "" #. - (However links need to be managed. see bug #12391.) #. - as previously done, just read synthesis file here, this is enough. #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). -#: ../urpm.pm:571 ../urpm.pm:597 ../urpm.pm:1083 ../urpm.pm:1094 -#: ../urpm.pm:1166 ../urpm.pm:1183 ../urpm.pm:1238 ../urpm.pm:1294 -#: ../urpm.pm:1504 ../urpm.pm:1624 ../urpm.pm:1741 ../urpm.pm:1747 -#: ../urpm.pm:1850 ../urpm.pm:1936 ../urpm.pm:1940 +#: ../urpm.pm:571 ../urpm.pm:597 ../urpm.pm:1085 ../urpm.pm:1096 +#: ../urpm.pm:1168 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1240 ../urpm.pm:1296 +#: ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1626 ../urpm.pm:1743 ../urpm.pm:1749 +#: ../urpm.pm:1852 ../urpm.pm:1938 ../urpm.pm:1942 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "جاري اختبار ملف التخليق [%s]" -#: ../urpm.pm:575 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:603 ../urpm.pm:1086 -#: ../urpm.pm:1097 ../urpm.pm:1172 ../urpm.pm:1178 ../urpm.pm:1243 -#: ../urpm.pm:1298 ../urpm.pm:1508 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1735 -#: ../urpm.pm:1753 ../urpm.pm:1946 +#: ../urpm.pm:575 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:603 ../urpm.pm:1088 +#: ../urpm.pm:1099 ../urpm.pm:1174 ../urpm.pm:1180 ../urpm.pm:1245 +#: ../urpm.pm:1300 ../urpm.pm:1510 ../urpm.pm:1630 ../urpm.pm:1737 +#: ../urpm.pm:1755 ../urpm.pm:1948 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "جاري اختبار ملف hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:585 ../urpm.pm:1090 +#: ../urpm.pm:585 ../urpm.pm:1092 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "الوسيط الافتراضي \"%s\" غير محلي، تم تجاهل الوسيط" @@ -473,13 +478,13 @@ msgid "Search start: %s end: %s" msgstr "البحث بدءً من: %s وإلى: %s" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? -#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1104 ../urpm.pm:1191 ../urpm.pm:1247 -#: ../urpm.pm:1632 +#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1106 ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1249 +#: ../urpm.pm:1634 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "مشكلة في قراءة ملف التخليق أو hdlist للوسيط \"%s\"" -#: ../urpm.pm:627 ../urpm.pm:1888 +#: ../urpm.pm:627 ../urpm.pm:1890 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "جاري القيام بالمرحلة الثانية لحساب المُعتمدات\n" @@ -495,94 +500,94 @@ msgstr "سيتم التثبيت بدلاً من ترقية الحزمة %s" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:667 ../urpm.pm:2325 ../urpm.pm:2386 ../urpm.pm:2574 -#: ../urpm.pm:2972 ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:667 ../urpm.pm:2329 ../urpm.pm:2390 ../urpm.pm:2579 +#: ../urpm.pm:2982 ../urpm.pm:3109 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "تعذر فتح rpmdb" -#: ../urpm.pm:707 +#: ../urpm.pm:708 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "الوسيط \"%s\" موجود مسبقا" -#: ../urpm.pm:714 +#: ../urpm.pm:715 msgid "virtual medium needs to be local" msgstr "الوسيط الوهمي يجب أن يكون محلياً" -#: ../urpm.pm:739 +#: ../urpm.pm:740 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "تمت اضافة الوسيط %s" -#: ../urpm.pm:784 +#: ../urpm.pm:786 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "لم يمكن الوصول الى أول وسيط تخزين" -#: ../urpm.pm:788 +#: ../urpm.pm:790 msgid "copying hdlists file..." msgstr "جاري نسخ ملف hdlist..." -#: ../urpm.pm:790 ../urpm.pm:1207 ../urpm.pm:1264 +#: ../urpm.pm:792 ../urpm.pm:1209 ../urpm.pm:1266 msgid "...copying done" msgstr "...تم النسخ" -#: ../urpm.pm:791 ../urpm.pm:1208 ../urpm.pm:1339 ../urpm.pm:1402 -#: ../urpm.pm:1570 ../urpm.pm:1577 +#: ../urpm.pm:793 ../urpm.pm:1210 ../urpm.pm:1341 ../urpm.pm:1404 +#: ../urpm.pm:1572 ../urpm.pm:1579 msgid "...copying failed" msgstr "...فشل النسخ" -#: ../urpm.pm:794 ../urpm.pm:819 ../urpm.pm:858 +#: ../urpm.pm:796 ../urpm.pm:821 ../urpm.pm:860 msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "لم أستطع التّوصّل إلى وسيط التّثبيت الأوّل (ملفّ hdlists غير موجود)" -#: ../urpm.pm:801 +#: ../urpm.pm:803 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "جاري استرجاع ملف hdlists..." -#: ../urpm.pm:813 ../urpm.pm:1614 ../urpm.pm:2115 ../urpm.pm:2832 +#: ../urpm.pm:815 ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:2117 ../urpm.pm:2837 msgid "...retrieving done" msgstr "...تم الاسترجاع" -#: ../urpm.pm:815 ../urpm.pm:1598 ../urpm.pm:2119 ../urpm.pm:2834 +#: ../urpm.pm:817 ../urpm.pm:1600 ../urpm.pm:2121 ../urpm.pm:2839 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...فشل الإسترجاع: %s" -#: ../urpm.pm:839 +#: ../urpm.pm:841 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "وصف hdlist غير صالح \"%s\" في ملف hdlists" -#: ../urpm.pm:895 +#: ../urpm.pm:897 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "جاري محاولة اختيار الوسيط غير موجود \"%s\"" #. - several elements in found and/or foundi lists. -#: ../urpm.pm:897 +#: ../urpm.pm:899 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "جاري اختيار الوسيط المتعدد: %s" -#: ../urpm.pm:913 +#: ../urpm.pm:915 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "جاري ازالة الوسيط \"%s\"" -#: ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:966 #, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "تجري إعادة تهيئة urpmi للوسيط \"%s\"" -#: ../urpm.pm:993 +#: ../urpm.pm:995 msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...فشلت إعادة التّهيئة" -#: ../urpm.pm:1000 +#: ../urpm.pm:1002 msgid "reconfiguration done" msgstr "تمّت إعادة التّهيئة" -#: ../urpm.pm:1144 +#: ../urpm.pm:1146 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -592,7 +597,7 @@ msgstr "" "لم يمكن الوصول للوسيط \"%s\"،\n" "قد يحدث هذا إن قيام بتجهيز الدليل يدويّاً عند إنشاء الوسيط." -#: ../urpm.pm:1195 +#: ../urpm.pm:1197 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " @@ -601,226 +606,235 @@ msgstr "" "الوسيط الافتراضي \"%s\" يجب أن يكون مصدر تخليق أو hdlist صالح، تم تجاهل " "الوسيط" -#: ../urpm.pm:1205 +#: ../urpm.pm:1207 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "جاري نسخ وصف الملف لـ\"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1262 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "جاري نسخ hdlist (أو ملف تخليق) المصدر لـ\"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1274 +#: ../urpm.pm:1276 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "فشل نسخ [%s] (الملفّ صغير بشكل مثيل للشّكّ)" -#: ../urpm.pm:1279 +#: ../urpm.pm:1281 msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "جاري حساب md5sum لـhdlist المصدر المنسوخ (أو التخليق)" -#: ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1283 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "فشل نسخ [%s] (md5sum غير متطابقة)" -#: ../urpm.pm:1302 ../urpm.pm:1512 ../urpm.pm:1853 +#: ../urpm.pm:1304 ../urpm.pm:1514 ../urpm.pm:1855 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "مشكلة في قراءة ملف التخليق للوسيط \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1360 +#: ../urpm.pm:1362 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "جاري قراءة ملفات rpm من [%s]" -#: ../urpm.pm:1375 +#: ../urpm.pm:1377 msgid "no rpms read" msgstr "لم تُقرأ أية حزم RPM" -#: ../urpm.pm:1385 +#: ../urpm.pm:1387 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "تعذر قراءة ملفات rpm من [%s]: %s " -#: ../urpm.pm:1390 +#: ../urpm.pm:1392 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "لم يُعثر على ملفات rpm من [%s]" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:1529 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "جاري استرجاع hdlist (أو ملف تخليق) \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1555 +#: ../urpm.pm:1557 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "تم ايجاد hdlist (أو ملف تخليق) كـ %s..." -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1607 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "جاري حساب md5sum لـhdlist المصدر المستحضر (أو التخليق)" -#: ../urpm.pm:1607 +#: ../urpm.pm:1609 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...فشل الإسترجاع: md5sum غير متطابق" -#: ../urpm.pm:1705 +#: ../urpm.pm:1707 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "فشل استرجاع hdlist (أو ملف تخليق) المصدر" -#: ../urpm.pm:1712 +#: ../urpm.pm:1714 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "لم يمكن ايجاد ملف hdlist للوسيط \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1723 ../urpm.pm:1777 +#: ../urpm.pm:1725 ../urpm.pm:1779 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "الملف [%s] مستخدم مسبقا في الوسيط نفسه \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1763 +#: ../urpm.pm:1765 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "لم يمكن تحليل ملف hdlist لـ \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1802 +#: ../urpm.pm:1804 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "غير قادر على كتابة ملف القوائم لـ \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1810 +#: ../urpm.pm:1812 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "جاري كتابة ملف القوائم للوسيط \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1812 +#: ../urpm.pm:1814 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "لا شئ تمت كتايته في ملف القوائم لـ \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1827 +#: ../urpm.pm:1829 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "جاري اختبار ملف pubkey لـ\"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1834 +#: ../urpm.pm:1836 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...تم استيراد المفتاح %s من ملف pubkey \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1837 +#: ../urpm.pm:1839 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "لم يمكن استيراد ملف pubkey الخاص بـ\"%s\"" -#: ../urpm.pm:1902 +#: ../urpm.pm:1904 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "جاري قراءة الترويسة من الوسيط \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1907 +#: ../urpm.pm:1909 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "جاري بناء hdlist [%s]" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? -#: ../urpm.pm:1922 ../urpm.pm:1958 +#: ../urpm.pm:1924 ../urpm.pm:1960 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " "corrupted." msgstr "تعذر إنشاء ملفّ التخليق للوسيط \"%s\". قد يكون ملف hdlist فاسداً." -#: ../urpm.pm:1926 ../urpm.pm:1962 ../urpmi:370 +#: ../urpm.pm:1928 ../urpm.pm:1964 ../urpmi:370 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "تم بناء ملف تخليق hdlist للوسيط \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1985 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "عُثر على %d ترويسة في الذاكرة المخبّئة" -#: ../urpm.pm:1989 +#: ../urpm.pm:1991 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "تم إزالة %d الترويسات الملغيّة من الذاكرة المخبّئة" -#: ../urpm.pm:2010 +#: ../urpm.pm:2012 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2015 +#: ../urpm.pm:2017 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2051 +#: ../urpm.pm:2053 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "جاري تجهيز %s" -#: ../urpm.pm:2075 +#: ../urpm.pm:2077 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "جاري ازالة تجهيز %s" -#: ../urpm.pm:2100 +#: ../urpm.pm:2102 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "اسم ملف rpm غير موجود [%s]" -#: ../urpm.pm:2106 +#: ../urpm.pm:2108 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "جاري استرجاع ملف rpm [%s]..." -#: ../urpm.pm:2124 +#: ../urpm.pm:2126 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:2129 +#: ../urpm.pm:2131 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse spec file %s [%s]" msgstr "تعذر تحليل \"%s\" في الملف [%s]" -#: ../urpm.pm:2139 +#: ../urpm.pm:2141 msgid "unable to register rpm file" msgstr "تعذر تسجيل ملف rpm" #: ../urpm.pm:2143 +#, c-format +msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:2147 msgid "error registering local packages" msgstr "خطأ في تسجيل الحزم المحلية" -#: ../urpm.pm:2253 +#: ../urpm.pm:2257 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "لا توجد حزمة بالإسم %s" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2255 ../urpme:102 +#: ../urpm.pm:2259 ../urpme:101 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "الحزم التالية تحتوي على %s: %s" -#: ../urpm.pm:2448 ../urpm.pm:2494 ../urpm.pm:2525 +#: ../urpm.pm:2452 ../urpm.pm:2498 ../urpm.pm:2530 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "هناك حزم متعددة بنفس اسم ملف rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2508 +#: ../urpm.pm:2512 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "تعذر تحليل [%s] بشكل صحيح على القيمة \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2541 +#: ../urpm.pm:2522 +msgid "(retry as root?)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:2546 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -829,160 +843,164 @@ msgstr "" "الوسيط \"%s\" يستخدم ملف قوائم غير صالح ربما تكون المرآة غير محدّثة، جاري " "محاولة استخدام طريقة بديلة" -#: ../urpm.pm:2545 +#: ../urpm.pm:2550 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "الوسيط \"%s\" لا يعرف أي موقع لملفات rpm" -#: ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2562 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "لم يمكن ايجاد الحزمة %s" -#: ../urpm.pm:2608 ../urpm.pm:2622 ../urpm.pm:2642 ../urpm.pm:2656 +#: ../urpm.pm:2613 ../urpm.pm:2627 ../urpm.pm:2647 ../urpm.pm:2661 msgid "urpmi database locked" msgstr "تم اقفال قاعدة بيانات urpmi" -#: ../urpm.pm:2708 ../urpm.pm:2713 ../urpm.pm:2739 +#: ../urpm.pm:2713 ../urpm.pm:2718 ../urpm.pm:2744 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "الوسيط \"%s\" غير مختار" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2735 +#: ../urpm.pm:2740 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "لم يمكن قراءة ملف rpm [%s] من الوسيط \"%s\"" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2743 +#: ../urpm.pm:2748 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "تم تحديد الوسيط المفكّك \"%s\" على أنه قابل للإزالة إلا أنه ليس كذلك" -#: ../urpm.pm:2755 +#: ../urpm.pm:2760 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "لم يمكن الوصول الى الوسيط \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:2815 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "ادخال مشوه: [%s]" -#: ../urpm.pm:2817 +#: ../urpm.pm:2822 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "جاري استرجاع ملفات rpm للوسيط \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2945 +#: ../urpm.pm:2921 +msgid "[repackaging]" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:2954 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "جاري استخدام العمليّة %d لتنفيذ المعاملة" -#: ../urpm.pm:2977 +#: ../urpm.pm:2987 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "جاري انشاء معاملة للتثبيت على %s (حذف=%d، تثبيت=%d، ترقية=%d)" -#: ../urpm.pm:2980 +#: ../urpm.pm:2990 msgid "unable to create transaction" msgstr "تعذر انشاء المعاملة" -#: ../urpm.pm:2988 +#: ../urpm.pm:2998 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "جاري حذف الحزمة %s" -#: ../urpm.pm:2990 +#: ../urpm.pm:3000 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "تعذر حذف الحزمة %s" -#: ../urpm.pm:3002 +#: ../urpm.pm:3012 #, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "تعذر استخراج rpm من حزمة delta-rpm %s" -#: ../urpm.pm:3008 +#: ../urpm.pm:3018 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "جاري اضافة الحزمة %s (id=%d، eid=%d، تحديث=%d، ملف=%s)" -#: ../urpm.pm:3011 +#: ../urpm.pm:3021 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "تعذر تثبيث الحزمة %s" -#: ../urpm.pm:3061 +#: ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "معلومات إضافية حول الحزمة %s" -#: ../urpm.pm:3233 ../urpm.pm:3271 +#: ../urpm.pm:3252 ../urpm.pm:3290 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "بسبب فقدان %s" -#: ../urpm.pm:3234 ../urpm.pm:3269 +#: ../urpm.pm:3253 ../urpm.pm:3288 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "بسبب عدم ارضاء %s" -#: ../urpm.pm:3240 +#: ../urpm.pm:3259 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "جاري محاولة ترقية %s" -#: ../urpm.pm:3241 +#: ../urpm.pm:3260 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "كي يتم الحفاظ على %s" -#: ../urpm.pm:3264 +#: ../urpm.pm:3283 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "كي يتم تثبيث %s" -#: ../urpm.pm:3275 +#: ../urpm.pm:3294 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "بسبب التعارض مع %s" -#: ../urpm.pm:3276 +#: ../urpm.pm:3295 msgid "unrequested" msgstr "غير مطلوب" -#: ../urpm.pm:3295 +#: ../urpm.pm:3314 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "توقيع غير صالح (%s)" -#: ../urpm.pm:3328 +#: ../urpm.pm:3347 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "مفتاح هوية غير صالح (%s)" -#: ../urpm.pm:3330 +#: ../urpm.pm:3349 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "توقيع مفقود (%s)" -#: ../urpm.pm:3389 +#: ../urpm.pm:3408 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "جاري اختبار ملف MD5SUM" -#: ../urpm.pm:3399 +#: ../urpm.pm:3418 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "تحذير: md5sum لـ%s غير متوفر في ملف MD5SUM" -#: ../urpm.pm:3410 +#: ../urpm.pm:3429 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "جاري حساب md5sum لـhdlist المصدر الموجود (أو التخليق)" -#: ../urpm.pm:3440 +#: ../urpm.pm:3459 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "هذه العملية محظورة أثناء العمل في الوضع المحظور" @@ -990,12 +1008,12 @@ msgstr "هذه العملية محظورة أثناء العمل في الوضع msgid "bad proxy declaration on command line\n" msgstr "تعريف بروكسي خاطئ في سطر الأوامر\n" -#: ../urpm/args.pm:229 +#: ../urpm/args.pm:230 #, fuzzy msgid "You need to be root to use --use-distrib" msgstr "يجب أن تكون المستخدم الجذري لتشغيل هذا الأمر ! \n" -#: ../urpm/args.pm:261 +#: ../urpm/args.pm:262 #, c-format msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" msgstr "urpmq: لم يمكن ايجاد ملف rpm \"%s\"\n" @@ -1190,47 +1208,47 @@ msgstr " -a - اختر كل الحزم المتفقة مع المع msgid "Only superuser is allowed to remove packages" msgstr "يسمح للمستخدم الجذر فقط بحذف الحزم" -#: ../urpme:96 +#: ../urpme:95 msgid "unknown package" msgstr "حزمة غير معروفة" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpme:96 +#: ../urpme:95 msgid "unknown packages" msgstr "حزم غير معروفة" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpme:108 ../urpmi:488 +#: ../urpme:107 ../urpmi:488 #, c-format msgid "removing package %s will break your system" msgstr "إزالة الحزمة %s ستتسبب في تعطيل نظامك" -#: ../urpme:111 +#: ../urpme:110 msgid "Nothing to remove" msgstr "لا شئ للإزالة" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpme:116 +#: ../urpme:115 msgid "Checking to remove the following packages" msgstr "جاري التحقق لإزالة الحزم التالية" -#: ../urpme:123 +#: ../urpme:122 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed (%d MB)" msgstr "لإرضاء المُعتمدات، ستتم ازالة %d حزمة (%d ميغابايت)" -#: ../urpme:125 ../urpmi:510 ../urpmi:643 +#: ../urpme:124 ../urpmi:510 ../urpmi:643 msgid " (y/N) " msgstr " (ن/ل)" -#: ../urpme:125 +#: ../urpme:124 #, fuzzy, c-format msgid "Remove %d packages?" msgstr "جاري حذف الحزمة %s" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpme:149 +#: ../urpme:148 msgid "Removal failed" msgstr "فشلت عملية الإزالة" @@ -2055,15 +2073,15 @@ msgstr "لا يمكن إنشاء ملف التهيئة [%s]" msgid "no need to give <relative path of hdlist> with --distrib" msgstr "لا داعي لإعطاء <المسار النّسبي لـhdlist> مع --distrib" -#: ../urpmi.addmedia:134 +#: ../urpmi.addmedia:145 msgid "<relative path of hdlist> missing\n" msgstr "<المسار المُرتبط لـhdlist> مفقود\n" -#: ../urpmi.addmedia:136 +#: ../urpmi.addmedia:147 msgid "`with' missing for network media\n" msgstr "`with' مفقودة لوسط الشّبكة\n" -#: ../urpmi.addmedia:153 +#: ../urpmi.addmedia:169 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "لم يمكن عمل الوسيط \"%s\"\n" @@ -2104,89 +2122,94 @@ msgid " --list-all - list all transactions in rpmdb (long)\n" msgstr " --list-url - اسرد الوسائط المتوفّرة وعناوينها.\n" #: ../urpmi.recover:38 +#, fuzzy +msgid " --list-safe - list transactions since checkpoint\n" +msgstr " --list-url - اسرد الوسائط المتوفّرة وعناوينها.\n" + +#: ../urpmi.recover:39 msgid "" " --rollback - rollback until specified date,\n" " or rollback the specified number of transactions\n" msgstr "" -#: ../urpmi.recover:40 +#: ../urpmi.recover:41 #, fuzzy msgid " --disable - turn off repackaging\n" msgstr " --name - إطبع أسماء الحزم فقط.\n" -#: ../urpmi.recover:55 +#: ../urpmi.recover:56 #, c-format msgid "Invalid date or duration [%s]\n" msgstr "" -#: ../urpmi.recover:63 +#: ../urpmi.recover:64 #, fuzzy msgid "Repackage directory not defined\n" msgstr "لم يمكن ايجاد الحزمة %s" -#: ../urpmi.recover:66 +#: ../urpmi.recover:67 #, c-format msgid "Can't write to repackage directory [%s]\n" msgstr "" -#: ../urpmi.recover:68 +#: ../urpmi.recover:69 #, c-format msgid "Cleaning up repackage directory [%s]...\n" msgstr "" -#: ../urpmi.recover:70 +#: ../urpmi.recover:71 #, c-format msgid "%d files removed\n" msgstr "" -#: ../urpmi.recover:80 +#: ../urpmi.recover:81 #, c-format msgid "Spurious command-line arguments [%s]\n" msgstr "" -#: ../urpmi.recover:82 +#: ../urpmi.recover:83 msgid "You can't specify --checkpoint and --rollback at the same time\n" msgstr "" -#: ../urpmi.recover:84 +#: ../urpmi.recover:85 msgid "You can't specify --checkpoint and --list at the same time\n" msgstr "" -#: ../urpmi.recover:86 +#: ../urpmi.recover:87 msgid "You can't specify --rollback and --list at the same time\n" msgstr "" -#: ../urpmi.recover:88 +#: ../urpmi.recover:89 msgid "You can't specify --disable along with another option" msgstr "" -#: ../urpmi.recover:110 +#: ../urpmi.recover:114 #, c-format msgid "No transaction found since %s\n" msgstr "" #. - check we're running as root -#: ../urpmi.recover:125 +#: ../urpmi.recover:129 msgid "You must be superuser to do this" msgstr "" #. - write rpm config file -#: ../urpmi.recover:138 ../urpmi.recover:204 +#: ../urpmi.recover:142 ../urpmi.recover:208 #, fuzzy, c-format msgid "Writing rpm macros file [%s]...\n" msgstr "جاري استرجاع ملف rpm [%s]..." -#: ../urpmi.recover:180 +#: ../urpmi.recover:184 #, fuzzy msgid "No rollback date found\n" msgstr "لم يتمّ إيجاد قائمة ملفّات\n" -#: ../urpmi.recover:183 +#: ../urpmi.recover:187 #, c-format msgid "Rollback until %s...\n" msgstr "" -#: ../urpmi.recover:190 +#: ../urpmi.recover:194 msgid "Disabling repackaging\n" msgstr "" |