summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r--po/ar.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index f4ad52da..ab7bbf93 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -300,7 +300,7 @@ msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "الوسيط \"%s\" موجود مسبقا"
#: ../urpm.pm:612
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "virtual medium needs to be local"
msgstr "الوسيط الافتراضي يجب أن يكون محلياً"
@@ -331,12 +331,12 @@ msgid "...copying done"
msgstr "...تم النسخ"
#: ../urpm.pm:668 ../urpm.pm:691 ../urpm.pm:719
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"unable to access first installation medium (no media/media_info/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-"لم يمكن الوصول الى وسيط التثبيت الأول (ملف media/media_info/hdlists غير موجود)"
+"لم يمكن الوصول الى وسيط التثبيت الأول (ملف Mandrake/base/hdlists غير موجود)"
#: ../urpm.pm:674
#, c-format
@@ -781,7 +781,7 @@ msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "المعذرة، اختيار سئ، حاول مرة أخرى\n"
#: ../urpme:36
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n"
@@ -791,7 +791,7 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
"urpme الإصدار %s\n"
-"جميع الحقوق محفوظة 1999، 2000، 2001، 2002 Mandrakesoft.\n"
+"جميع الحقوق محفوظة 1999، 2000، 2001، 2002 MandrakeSoft.\n"
"هذا برنامج حر ومجاني و يمكن اعادة توزيعه تحت بنود ترخيص GNU GPL.\n"
"\n"
"الاستخدام:\n"
@@ -895,7 +895,7 @@ msgid "Removing failed"
msgstr "فشلت عملية الإزالة"
#: ../urpmf:27
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmf version %s\n"
"Copyright (C) 2002-2004 Mandrakesoft.\n"
@@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr ""
"urpmf لم يستطع إرجاع أيّة نتيجة\n"
#: ../urpmi:69
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n"
@@ -1123,7 +1123,7 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmi الإصدار %s\n"
-" جميع الحقوق محفوظة 1999، 2000، 2001، 2002 Mandrakesoft.\n"
+" جميع الحقوق محفوظة 1999، 2000، 2001، 2002 MandrakeSoft.\n"
" هذا برنامج حر ومجاني و يمكن اعادة توزيعه تحت بنود ترخيص GNU GPL.\n"
"\n"
"الاستخدام:\n"
@@ -1880,7 +1880,7 @@ msgstr ""
"(واحد من %s)\n"
#: ../urpmq:38
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
"Copyright (C) 2000-2004 Mandrakesoft.\n"
@@ -2061,14 +2061,14 @@ msgstr "لم يتمّ إيجاد سجلّ تغييرات\n"
#~ msgid ""
#~ "urpmq version %s\n"
-#~ "Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n"
+#~ "Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
#~ "GPL.\n"
#~ "\n"
#~ "usage:\n"
#~ msgstr ""
#~ "urpmq الإصدار %s\n"
-#~ "جميع الحقوق محفوظة 2000، 2001، 2002 Mandrakesoft.\n"
+#~ "جميع الحقوق محفوظة 2000، 2001، 2002 MandrakeSoft.\n"
#~ "هذا برنامج حر و مجاني و يمكن اعادة توزيعه تحت بنود ترخيص GNU GPL.\n"
#~ "\n"
#~ "الاستخدام:\n"
@@ -2129,8 +2129,8 @@ msgstr "لم يتمّ إيجاد سجلّ تغييرات\n"
#~ msgid "urpmf version %s"
#~ msgstr "urpmf الإصدار %s"
-#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft."
-#~ msgstr "حقوق النشر محفوظة (C) 1999،2000،2001،2002 Mandrakesoft"
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "حقوق النشر محفوظة (C) 1999،2000،2001،2002 MandrakeSoft"
#~ msgid ""
#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
@@ -2334,8 +2334,8 @@ msgstr "لم يتمّ إيجاد سجلّ تغييرات\n"
#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
#~ msgstr "لم يمكن تحليل بيانات التخليق لـ %s"
-#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 Mandrakesoft."
-#~ msgstr "حقوق النشر محفوظة (C) 1999،2000،2001 Mandrakesoft"
+#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "حقوق النشر محفوظة (C) 1999،2000،2001 MandrakeSoft"
#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
#~ msgstr ""