diff options
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 354 |
1 files changed, 177 insertions, 177 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-20 18:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-02-21 13:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-20 23:13GMT+3\n" "Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "التثبيت الآلي للحزم...\n" "لقد طلبت تثبيت الحزمة $rpm\n" -#: _irpm:31 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:329 po/placeholder.h:384 +#: _irpm:31 po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:329 po/placeholder.h:384 #: urpme:29 urpmi:295 msgid "Is it OK?" msgstr "هل أنت موافق؟" @@ -35,21 +35,21 @@ msgstr "هل أنت موافق؟" msgid "Ok" msgstr "موافق" -#: _irpm:34 po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:334 urpmi:299 urpmi:328 +#: _irpm:34 po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:334 urpmi:299 urpmi:328 msgid "Cancel" msgstr "الغاء" -#: _irpm:40 po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:333 po/placeholder.h:345 -#: urpme:32 urpmi:303 urpmi:371 urpmi:387 +#: _irpm:40 po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:333 po/placeholder.h:345 +#: urpme:32 urpmi:303 urpmi:370 urpmi:386 msgid "Nn" msgstr "لا" -#: _irpm:41 po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:328 po/placeholder.h:348 -#: urpme:34 urpmi:304 urpmi:372 urpmi:388 +#: _irpm:41 po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:328 po/placeholder.h:348 +#: urpme:34 urpmi:304 urpmi:371 urpmi:387 msgid "Yy" msgstr "نعم" -#: _irpm:42 po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:325 po/placeholder.h:378 +#: _irpm:42 po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:325 po/placeholder.h:378 #: urpme:94 urpmi:305 msgid " (Y/n) " msgstr " (ل/ن)" @@ -170,16 +170,16 @@ msgstr "جاري اختبار كامل قاعدة بيانات urpmi" msgid " -y - impose fuzzy search.\n" msgstr " -v - ابحث بحثا هلاميا.\n" -#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:224 -#, c-format -msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" -msgstr "لا شئ للكتابة في ملف القوائم لـ \"%s\"" - -#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:226 urpm.pm:328 +#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:226 urpm.pm:328 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "لم يمكن ايحاد ملف القوائم لـ\"%s\", تم تجاهل الوسيط" +#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:224 +#, c-format +msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" +msgstr "لا شئ للكتابة في ملف القوائم لـ \"%s\"" + #: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:227 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" @@ -195,16 +195,16 @@ msgid "" " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" msgstr " --sources - اعطاء كل الحزم المصدرية قبل التنزيل (الحذر فقط).\n" -#: po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:229 -#, c-format -msgid "retrieving description file of \"%s\"..." -msgstr "جاري استرجاع الوصف الملف \"%s\"..." - -#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:347 po/placeholder.h:477 +#: po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:347 po/placeholder.h:477 msgid "" " --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n" msgstr " --auto-select - اختر الحزم آليا لترقية النظام.\n" +#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:229 +#, c-format +msgid "retrieving description file of \"%s\"..." +msgstr "جاري استرجاع الوصف الملف \"%s\"..." + #: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:231 urpm.pm:1883 #, c-format msgid "package %s is not found." @@ -215,18 +215,18 @@ msgstr "لم يمكن ايجاد الحزمة %s" msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "الوسيط \"%s\" يحاول اسنخدام ملف hdlist مستخدم مسبقا, تم تجاهل الوسيط" -#: po/placeholder.h:43 po/placeholder.h:237 -msgid "problem reading hdlist file, trying again" -msgstr "مشكلة في قراءة ملف hdlist, جاري اعادة المحاولة" +#: po/placeholder.h:43 po/placeholder.h:324 urpme:52 +msgid "unknown package(s) " +msgstr "حزمة/حزم غير معروفة" #: po/placeholder.h:44 po/placeholder.h:238 urpm.pm:281 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "لم يمكن استخدام الإسم \"%s\" لوسيط غير مسمى لأنه مستخدم بالفعل" -#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:324 urpme:52 -msgid "unknown package(s) " -msgstr "" +#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:237 +msgid "problem reading hdlist file, trying again" +msgstr "مشكلة في قراءة ملف hdlist, جاري اعادة المحاولة" #: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:240 urpm.pm:288 #, c-format @@ -242,16 +242,16 @@ msgstr "جاري حفظ الملفات المرتجعة في المعطيات ف msgid "found %d headers in cache" msgstr "found %d headers in cache" -#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:362 po/placeholder.h:459 -msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" -msgstr " --src - الجزمة التالية هي حزمة مصدرية (مثل -s).\n" - -#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:405 urpmi.addmedia:76 +#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:405 urpmi.addmedia:76 #: urpmi.addmedia:93 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "لم يمكن تحديث الوسيط \"%s\"\n" +#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:362 po/placeholder.h:459 +msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" +msgstr " --src - الجزمة التالية هي حزمة مصدرية (مثل -s).\n" + #: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:364 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean -احفظ rpm غير مستخدما في الذاكرة المخبئية.\n" @@ -280,20 +280,20 @@ msgstr " الأسماء أو ملفات rpm المعطاة على سطر الأ msgid "no package named %s" msgstr "لا توجد حزمة بالإسم %s" -#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:374 urpmi:373 urpmi:396 +#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:374 urpmi:372 urpmi:395 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "حاول التثبيت بشكل أقوى (--force)؟ (y[نعم]/N[لا])." -#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:254 -#, c-format -msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" -msgstr "تم بناء ملف تخليق hdlist للوسيط \"%s\"" - -#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:256 urpm.pm:323 +#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:256 urpm.pm:323 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "لم يمكن ايجاد ملف hdlist لـ \"%s\", تم تجاهل الوسيط" +#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:254 +#, c-format +msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" +msgstr "تم بناء ملف تخليق hdlist للوسيط \"%s\"" + #: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:257 msgid "urpmi database locked" msgstr "تم اقفال قاعدة بيانات urpmi" @@ -318,20 +318,20 @@ msgstr "" msgid "mounting %s" msgstr "جاري تجهيز %s" -#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:261 urpm.pm:145 +#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:416 po/placeholder.h:454 +msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" +msgstr " -f - قم بالإجبار على توليد ملفات hdlist.\n" + +#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:261 urpm.pm:145 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget فشل: تم الخروج بـ%d أو الإشارة %d\n" -#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:416 po/placeholder.h:454 -msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" -msgstr " -f - قم بالإجبار على توليد ملفات hdlist.\n" - #: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:425 urpmi.removemedia:47 msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "لا شء للإزالة (استخدم urpmi.addmedia لإضافة وسيط)\n" -#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:263 urpm.pm:2008 +#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:263 urpm.pm:2011 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "ادخال مشوه: [%s]" @@ -340,23 +340,23 @@ msgstr "ادخال مشوه: [%s]" msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -v - قم ببحث هلامي (مثل --fuzzy).\n" -#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:265 -msgid "...copying failed" -msgstr "...فشل النسخ" - -#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:387 urpmi:325 -msgid "Press Enter when it's done..." -msgstr "اضغط Enter عند الانتهاء..." +#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:492 +msgid "" +" -u - remove package if a better version is already installed.\n" +msgstr " -u - ازالة الحزمة اذا كانت نسخة أفضل مثبتة مسبقا.\n" -#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:389 urpmi:241 +#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:389 urpmi:241 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "واحد من هذه الحدم يُحتاج اليه لتثبيت %s:" -#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:492 -msgid "" -" -u - remove package if a better version is already installed.\n" -msgstr " -u - ازالة الحزمة اذا كانت نسخة أفضل مثبتة مسبقا.\n" +#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:387 urpmi:325 +msgid "Press Enter when it's done..." +msgstr "اضغط Enter عند الانتهاء..." + +#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:265 +msgid "...copying failed" +msgstr "...فشل النسخ" #: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:266 urpm.pm:260 #, c-format @@ -367,14 +367,14 @@ msgstr "الوسيط \"%s\" يحاول استخدام قائمة مستخدمة msgid " -h - print this help message.\n" msgstr " -h - تطبع رسالة المساعدة هذه.\n" -#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:435 -msgid " -a - select all media.\n" -msgstr " -a - اختر كل الوسائط.\n" - -#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:461 +#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:461 msgid " -g - print groups too with name.\n" msgstr " -g - تطبع المجموعات أيضا مع الأسماء.\n" +#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:435 +msgid " -a - select all media.\n" +msgstr " -a - اختر كل الوسائط.\n" + #: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:273 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" @@ -388,28 +388,28 @@ msgstr " -h - حاول ايجاد ملف التخليق أو hdlist msgid " -r - print version and release too with name.\n" msgstr " -r - تطبع الإصدار و رقمه أيضا مع الإسم.\n" -#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:344 -msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" -msgstr " --auto - قم باختيار حزمة جيدة في الاختيارات.\n" - -#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:466 +#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:466 msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr " -f - اعرض معلومات الإصدار و البرنامج مع الإسم.\n" +#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:344 +msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" +msgstr " --auto - قم باختيار حزمة جيدة في الاختيارات.\n" + #: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:277 urpm.pm:1485 #, c-format msgid "unable to parse correctly [%s]" msgstr "لم يمكن تحليل [%s] بشكل صحيح" -#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:278 urpm.pm:1486 +#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:457 urpmi.update:57 +msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" +msgstr "لا شئ للتحديث (استخدم urpmi.addmedia لإضافة وسيط)\n" + +#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:278 urpm.pm:1486 #, c-format msgid "read synthesis file [%s]" msgstr "اقرأ ملف التخليق [%s]" -#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:457 urpmi.update:57 -msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" -msgstr "لا شئ للتحديث (استخدم urpmi.addmedia لإضافة وسيط)\n" - #: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:280 urpm.pm:138 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "لم يمكن ايجاد وسيلة لتنزيل الملفات (curl أو wget حاليا)\n" @@ -420,55 +420,55 @@ msgid "" msgstr "" " -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" -#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:404 urpmi.addmedia:92 +#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:404 urpmi.addmedia:92 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "لم يمكن عمل الوسيط \"%s\"\n" #: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:283 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." -msgstr "جاري نسخ hdlist (أو ملف تخليق) المصدر..." - -#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:331 urpme:39 -msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" -msgstr "الإستخدام: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" +msgstr "جاري نسخ hdlist (أو ملف تخليق) المصدر لـ\"%s\"..." -#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:480 urpmq:94 +#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:480 urpmq:94 #, c-format msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "" "urpmq: خيار غير معروف \"-%s\", تحقق من طريقة الاستخدام بالخيار --help\n" +#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:331 urpme:39 +msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" +msgstr "الإستخدام: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" + #: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:286 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "جاري بناء hdlist [%s]" -#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:287 urpm.pm:1937 -#, c-format -msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" -msgstr "لم يمكن قراءة ملف rpm [%s] من الوسيط \"%s\"" +#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:353 po/placeholder.h:486 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr " --media - استخدم الوسائط المختارة بالفاصلة.\n" #: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:288 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "تمت اضافة الوسيط %s" -#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:353 po/placeholder.h:486 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr " --media - استخدم الوسائط المختارة بالفاصلة.\n" +#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:287 urpm.pm:1940 +#, c-format +msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" +msgstr "لم يمكن قراءة ملف rpm [%s] من الوسيط \"%s\"" #: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:289 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "فشل استرجاع hdlist (أو ملف تخليق) المصدر" -#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:292 urpm.pm:2020 +#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:292 urpm.pm:2023 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...فشل الإسترجاع: %s" -#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:293 urpm.pm:1953 +#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:293 urpm.pm:1956 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف قائمة \"%s\", تم تجا msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - استخدم wget لتنزيل الملفات .\n" -#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:301 urpm.pm:2248 +#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:301 urpm.pm:2251 #, c-format msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated" msgstr "امتنع عن اختيار %s لأنه لا توجد ملفات كافية ستُحدّث" @@ -508,35 +508,35 @@ msgstr "امتنع عن اختيار %s لأنه لا توجد ملفات كاف msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف rpm [%s]" -#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1247 -#, c-format -msgid "relocated %s entries in depslist" -msgstr "تم اعدة %s مدخل في depslist" +#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:377 urpmi:253 +msgid "Sorry, bad choice, try again\n" +msgstr "المعذرة, اختيار سئ, حاول مرة أخرى\n" -#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1964 +#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1967 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "لم يمكن الوصول الى الوسيط \"%s\"" -#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:377 urpmi:253 -msgid "Sorry, bad choice, try again\n" -msgstr "المعذرة, اختيار سئ, حاول مرة أخرى\n" +#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1247 +#, c-format +msgid "relocated %s entries in depslist" +msgstr "تم اعدة %s مدخل في depslist" #: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:381 po/placeholder.h:410 #: po/placeholder.h:448 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - استخدم curl لتنزيل الملفات.\n" -#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:309 urpm.pm:1871 -#, c-format -msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" -msgstr "لم يمكن تحليل [%s] بشكل صحيح على القيمة \"%s\"" - -#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:310 +#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:310 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "جاري محاولة اختيار وسيط غير موجود \"%s\"" +#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:309 urpm.pm:1871 +#, c-format +msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" +msgstr "لم يمكن تحليل [%s] بشكل صحيح على القيمة \"%s\"" + #: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:312 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" @@ -555,11 +555,11 @@ msgstr "لم يمكن التعرف على الوسيط الخاص بملف hdlis msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - تطبع رسالة المساعدة هذه.\n" -#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:336 urpmi:405 +#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:336 urpmi:404 msgid "everything already installed" msgstr "كل شئ مثبت مسبقا" -#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:221 urpm.pm:2013 +#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:221 urpm.pm:2016 msgid "retrieving rpms files..." msgstr "جاري استرجاع ملفات rpm..." @@ -588,8 +588,8 @@ msgstr "urpmq: لم يمكن ايجاد ملف rpm \"%s\"\n" msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "لا شئ للإزالة.\n" -#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:346 urpmi:359 urpmi:366 urpmi:382 -#: urpmi:395 +#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:346 urpmi:358 urpmi:365 urpmi:381 +#: urpmi:394 msgid "Installation failed" msgstr "فشل التثبيت" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr " -a - اختر كل الوسائط غير القابلة ل msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr " الأسماء أو ملفات rpm المعطاة على سطر الأوامر يتم تثبيتها.\n" -#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:245 urpm.pm:2260 +#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:245 urpm.pm:2263 #, c-format msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" msgstr "امتنع عن اختيار %s بما أن لغة الإعداد المحلي الخاصة به غير مختارة" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "لم يمكن استرجاع اسم المسار للويط القابل msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "هناك حزم متعددة بنفس اسم ملف rpm \"%s\"" -#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:323 urpme:93 +#: po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:323 urpme:93 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -722,29 +722,29 @@ msgstr "urpmi: خيار غير معلوم \"-%s\", تحقَّق من طريقة msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف hdlist لـ\"%s\", تم تجاهل الوسيط" -#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:270 +#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:269 urpm.pm:1265 +msgid "unable to register rpm file" +msgstr "لم يمكن تسجيل ملف rpm" + +#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:270 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:269 urpm.pm:1265 -msgid "unable to register rpm file" -msgstr "لم يمكن تسجيل ملف rpm" - -#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:272 +#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:274 #, c-format -msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" -msgstr "نقاط تجهيز كثيرة جدا للوسيط القابل للإزالة \"%s\"" +msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" +msgstr "found probed hdlist (or synthesis) as %s" #: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:271 urpm.pm:355 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "لم يمكن التفتيش عن ملف قائمة \"%s\", تم تجاهل الوسيط" -#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:274 +#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:272 #, c-format -msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" -msgstr "found probed hdlist (or synthesis) as %s" +msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" +msgstr "نقاط تجهيز كثيرة جدا للوسيط القابل للإزالة \"%s\"" #: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:275 urpm.pm:347 #, c-format @@ -760,45 +760,45 @@ msgstr " --update - قم بتحديث الوسائط فقط.\n" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "فشل نسخ [%s]" -#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:279 urpm.pm:1477 urpm.pm:1484 +#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:473 +msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" +msgstr " -d - تمديد الاستعلام حتى اعتمادات الحزم.\n" + +#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:279 urpm.pm:1477 urpm.pm:1484 #, c-format msgid "unable to analyse synthesis data of %s" msgstr "لم يمكن تحليل بيانات التخليق لـ %s" -#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:473 -msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" -msgstr " -d - تمديد الاستعلام حتى اعتمادات الحزم.\n" - -#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:281 +#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:281 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "جاري استرجاع hdlist (أو ملف تخليق) \"%s\"..." -#: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:282 -msgid "...copying done" -msgstr "...تم النسخ" - -#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:349 +#: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:349 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - استخدم الواجهة الرسومية.\n" -#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:284 -msgid "copying hdlists file..." -msgstr "جاري نسخ ملف hdlist..." +#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:282 +msgid "...copying done" +msgstr "...تم النسخ" -#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:350 urpmi:294 +#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:350 urpmi:294 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr "لإرضاء الاعتمادات, سيتم تثبيت الحزم التالية )%d ميغابايت(" +#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:284 +msgid "copying hdlists file..." +msgstr "جاري نسخ ملف hdlist..." + #: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:285 urpm.pm:236 urpm.pm:248 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "خطأ تركيبي في ملف التهيئة عند السطر %s" -#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:352 urpmi:389 +#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:352 urpmi:388 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "محاولة التثبيت دون التأكد من الاعتمادات؟ (y[نعم]/N[لا])" @@ -829,8 +829,8 @@ msgstr "جاري نسخ وصف الملف لـ\"%s\"..." msgid "unable to build hdlist: %s" msgstr "لم يمكن بناء hdlist: %s" -#: po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:296 urpm.pm:1927 urpm.pm:1930 -#: urpm.pm:1949 +#: po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:296 urpm.pm:1931 urpm.pm:1934 +#: urpm.pm:1952 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "الوسيط \"%s\" غير مختار" @@ -850,69 +850,69 @@ msgid "" msgstr "" " --force - قم بالتثبيت اجباريا حتى لو لم تكن بعض الحزم موجودة.\n" -#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:327 urpme:62 +#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:327 urpme:62 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Using \"%s\" as a substring, I found" -#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:332 urpme:30 -msgid "Remove them all?" -msgstr "هل أزيلهم كلهم؟" - -#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:382 urpmi:346 +#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:382 urpmi:345 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "جاري تثبيت %s\n" +#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:332 urpme:30 +msgid "Remove them all?" +msgstr "هل أزيلهم كلهم؟" + #: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:383 urpmi:324 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "يرجى ادخال الوسيط \"%s\" في الجهاز [%s]" -#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:313 -#, c-format -msgid "examining hdlist file [%s]" -msgstr "جاري اختبار ملف hdlist [%s]" - -#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:311 urpm.pm:1370 +#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:311 urpm.pm:1370 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "الحزم التالية تحتوي على %s: %s" +#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:313 +#, c-format +msgid "examining hdlist file [%s]" +msgstr "جاري اختبار ملف hdlist [%s]" + #: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1248 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "لم يتم اعادة مداخل في depslist" -#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:423 +#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:423 msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - اعمل وسيط تحديث.\n" -#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:315 urpm.pm:2018 -msgid "...retrieving done" -msgstr "...تم الاسترجاع" +#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:456 +msgid "" +" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" +msgstr "" +" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" #: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:385 po/placeholder.h:490 urpmi:313 #: urpmq:172 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "لم يمكن الحصول على الحزمة المصدرية, جاري الإنهاء" -#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:456 -msgid "" -" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" -msgstr "" -" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" - -#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:317 urpm.pm:199 -#, c-format -msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "فشل curl: تم الخروج بـ %d أو الإشارة %d\n" +#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:315 urpm.pm:2021 +msgid "...retrieving done" +msgstr "...تم الاسترجاع" -#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:316 urpm.pm:2135 +#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:316 urpm.pm:2138 #, c-format msgid "selecting %s using obsoletes" msgstr "selecting %s using obsoletes" -#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:318 urpm.pm:2257 +#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:317 urpm.pm:199 +#, c-format +msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" +msgstr "فشل curl: تم الخروج بـ %d أو الإشارة %d\n" + +#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:318 urpm.pm:2260 #, c-format msgid "selecting %s by selection on files" msgstr "selecting %s by selection on files" @@ -922,14 +922,14 @@ msgstr "selecting %s by selection on files" msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "جاري نسخ قائمة المصدر لـ\"%s\"..." -#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:321 urpm.pm:141 -msgid "wget is missing\n" -msgstr "wget غير موجود\n" - -#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:388 urpmi:148 +#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:388 urpmi:148 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "المستخدم الجذر فقط مسموح له بتثبيت الحزم" +#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:321 urpm.pm:141 +msgid "wget is missing\n" +msgstr "wget غير موجود\n" + #: po/placeholder.h:246 #, c-format msgid "" @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "" "جاري ازالة %s للترقية الى %s ...\n" " يم أن الترقية لن تتم بشكل صحيح!" -#: po/placeholder.h:340 urpmi:351 +#: po/placeholder.h:340 urpmi:350 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1093,24 +1093,24 @@ msgstr "" " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" " stdout (root only).\n" -#: urpm.pm:2161 urpm.pm:2170 +#: urpm.pm:2164 urpm.pm:2173 #, c-format msgid "removing %s to upgrade to %s ..." msgstr "جاري ازالة %s للترقية الى %s ..." -#: urpm.pm:2162 urpm.pm:2171 +#: urpm.pm:2165 urpm.pm:2174 msgid ", $otherPackage, " msgstr ", $otherPackage, " -#: urpm.pm:2162 urpm.pm:2171 +#: urpm.pm:2165 urpm.pm:2174 msgid "));" msgstr "));" -#: urpm.pm:2167 +#: urpm.pm:2170 msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}" msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}" -#: urpm.pm:2177 +#: urpm.pm:2180 msgid "$prefix/$_" msgstr "$prefix/$_" |