summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ro.po101
1 files changed, 101 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
new file mode 100644
index 00000000..02bc7fad
--- /dev/null
+++ b/po/ro.po
@@ -0,0 +1,101 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# Pascal Rigaux <pixel@mandrakesoft.com>, 29/04/2000.
+# Florin Grad <florin@mandrakesoft.com>, 2000
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: urpmi 1.1\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-03-26 16:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-04-29 12:05+0100\n"
+"Last-Translator: Florin Grad <florin@mandrakesoft.com>\n"
+"Language-Team: Romanian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../urpmi:34
+msgid "usage: urpmi [-h] [--auto] [-a] package_name [package_names...]\n"
+msgstr "utilizare: urpmi [-h] [--auto] [-a] nume_pachet [nume_pachete...]\n"
+
+#: ../urpmi:74
+#, c-format
+msgid "no package named %s\n"
+msgstr "nici un pachet cu numele %s\n"
+
+#: ../urpmi:76
+#, c-format
+msgid "The following packages contain %s: %s\n"
+msgstr "Următoarele pachete conțin %s: %s\n"
+
+#: ../urpmi:84
+msgid "rpm database query failed\n"
+msgstr "examinarea bazei de date rpm a eșuat\n"
+
+#: ../urpmi:94
+#, c-format
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed "
+"(%d MB)"
+msgstr ""
+"Pentru a satisface dependențele, următoarele pachete vor fi instalate (%d MB)"
+
+#: ../urpmi:95
+msgid "Is it ok?"
+msgstr "E ok?"
+
+#: ../urpmi:98
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: ../urpmi:99
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anulează"
+
+#: ../urpmi:141
+#, c-format
+msgid "Please insert the %s named %s"
+msgstr "Vă rog introduceți %s cu numele %s"
+
+#: ../urpmi:143
+msgid "Press enter when it's done..."
+msgstr "Apăsați enter cînd e gata..."
+
+#: ../urpmi:148
+#, c-format
+msgid "Sorry can't find file %s, exiting"
+msgstr "Nu pot să găsesc fișierul %s, termin"
+
+#: ../urpmi:157
+msgid "everything already installed"
+msgstr "totul e deja instalat"
+
+#: ../urpmi:163
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "instalez %s\n"
+
+#: ../urpmi:167 ../urpmi:177
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Instalarea a eșuat"
+
+#: ../urpmi:172
+msgid "Try installation without cheking dependencies?"
+msgstr "Încearcă instalarea fără verificarea dependențelor?"
+
+#: ../urpmi:178
+msgid "Try installation even more strongly (--force)?"
+msgstr "Încearcă instalarea încă și mai dur (--force)?"
+
+#: ../urpmi:210
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Unul din următoarele pachete e necesar:"
+
+#: ../urpmi:219
+#, c-format
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "Ce alegeți? (1-%d) "
+
+#: ../urpmi:222
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Ați ales greșit, încercați din nou\n"