summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/sv.po95
1 files changed, 95 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
new file mode 100644
index 00000000..36d6c836
--- /dev/null
+++ b/po/sv.po
@@ -0,0 +1,95 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2000 MandrakeSoft
+# Cecilia Johnsson <datb@thegym.net>, 2000
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: urpmi 0.9\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-12-29 20:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-01-26 00:55+01:00\n"
+"Last-Translator: Henrik Borg <datb@thegym.net>\n"
+"Language-Team: Swedish\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../urpmi:25
+msgid "usage: urpmi [--auto] package_name [package_names...]\n"
+msgstr "använd: urpmi [--auto] paketnamn [paketnamn...]\n"
+
+#: ../urpmi:61
+#, c-format
+msgid "no package named %s\n"
+msgstr "inget paket med namn %s\n"
+
+#: ../urpmi:62
+#, c-format
+msgid "The following packages contain %s: %s\n"
+msgstr "Följande paket innehåller %s: %s\n"
+
+#: ../urpmi:69
+msgid "rpm database query failed\n"
+msgstr "rpm databasfråga misslyckades\n"
+
+#: ../urpmi:79
+#, c-format
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed "
+"(%d MB)"
+msgstr ""
+"För att tillfredsställa beroenden, följande paket kommer att bli installeras "
+"\n"
+"(%d MB)"
+
+#: ../urpmi:80
+msgid "Is it ok?"
+msgstr "Är det ok?"
+
+#: ../urpmi:83
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: ../urpmi:84
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: ../urpmi:126
+#, c-format
+msgid "Please insert the %s named %s"
+msgstr "Var god sätt in %s med namnet %s"
+
+#: ../urpmi:128
+msgid "Press enter when it's done..."
+msgstr "Tryck enter när du är klar..."
+
+#: ../urpmi:133
+#, c-format
+msgid "Sorry can't find file %s, exiting"
+msgstr "Tyvärr kan inte finna fil %s, avbryter"
+
+#: ../urpmi:142
+msgid "everything already installed"
+msgstr "allting redan installerat"
+
+#: ../urpmi:148
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "installerar %s\n"
+
+#: ../urpmi:151
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Installering misslyckad"
+
+#: ../urpmi:179
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Ett av följande paket är nödvändigt"
+
+#: ../urpmi:188
+#, c-format
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "Vad är ditt val? ( 1-%d) "
+
+#: ../urpmi:191
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Tyvärr, dåligt val, försök igen\n"