summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/af.po432
-rw-r--r--po/ar.po426
-rw-r--r--po/az.po694
-rw-r--r--po/bg.po643
-rw-r--r--po/bs.po610
-rw-r--r--po/ca.po426
-rw-r--r--po/cs.po426
-rw-r--r--po/cy.po637
-rw-r--r--po/da.po426
-rw-r--r--po/de.po426
-rw-r--r--po/el.po743
-rw-r--r--po/eo.po736
-rw-r--r--po/es.po426
-rw-r--r--po/et.po434
-rw-r--r--po/eu.po436
-rw-r--r--po/fi.po602
-rw-r--r--po/fr.po464
-rw-r--r--po/ga.po433
-rw-r--r--po/gl.po460
-rw-r--r--po/hr.po619
-rw-r--r--po/hu.po426
-rw-r--r--po/id.po426
-rw-r--r--po/is.po435
-rw-r--r--po/it.po426
-rw-r--r--po/ja.po608
-rw-r--r--po/ka.po472
-rw-r--r--po/ko.po629
-rw-r--r--po/lt.po558
-rw-r--r--po/lv.po426
-rw-r--r--po/ms.po612
-rw-r--r--po/mt.po426
-rw-r--r--po/nl.po426
-rw-r--r--po/no.po780
-rw-r--r--po/pl.po529
-rw-r--r--po/pt.po542
-rw-r--r--po/pt_BR.po426
-rw-r--r--po/ro.po426
-rw-r--r--po/ru.po552
-rw-r--r--po/sk.po426
-rw-r--r--po/sp.po618
-rw-r--r--po/sq.po426
-rw-r--r--po/sr.po722
-rw-r--r--po/sv.po426
-rw-r--r--po/tg.po757
-rw-r--r--po/th.po601
-rw-r--r--po/tr.po426
-rw-r--r--po/uk.po466
-rw-r--r--po/urpmi.pot426
-rw-r--r--po/uz.po460
-rw-r--r--po/vi.po426
-rw-r--r--po/wa.po426
-rw-r--r--po/zh_CN.po426
-rw-r--r--po/zh_TW.po426
53 files changed, 11587 insertions, 15495 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 39869f8d..3b9e6e65 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-24 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-24 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: Fri May 19 2000 13:02:12+0200\n"
"Last-Translator: Schalk W. Cronjé <schalkc@ntaba.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <mandrake@af.org.za>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KTranslator v 0.6.0\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:580
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:584
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "%s word installeer\n"
@@ -26,34 +26,34 @@ msgid ""
"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:467
msgid "Is this OK?"
msgstr "Is dit aanvaarbaar?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
-#: ../urpmi_.c:508 ../urpmi_.c:535
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:512 ../urpmi_.c:539
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
-#: ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:536
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 ../urpmi_.c:471
+#: ../urpmi_.c:513 ../urpmi_.c:540
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:604 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:384 ../urpmi_.c:426
+#: ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:544 ../urpmi_.c:608 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
-#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:605 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:385 ../urpmi_.c:427
+#: ../urpmi_.c:476 ../urpmi_.c:545 ../urpmi_.c:609 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
-#: ../urpmi_.c:474
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:386 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:477
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
@@ -85,509 +85,509 @@ msgstr ""
msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:259
+#: ../urpm.pm_.c:260
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:262
+#: ../urpm.pm_.c:263
msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:342
+#: ../urpm.pm_.c:345
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:346 ../urpm.pm_.c:379
+#: ../urpm.pm_.c:349 ../urpm.pm_.c:391
msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:376 ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:388 ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:392
msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:419 ../urpmi_.c:494
+#: ../urpm.pm_.c:440 ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:421 ../urpmi_.c:497
+#: ../urpm.pm_.c:442 ../urpmi_.c:501
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:461 ../urpm.pm_.c:473
+#: ../urpm.pm_.c:482 ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:482
+#: ../urpm.pm_.c:503
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:486
+#: ../urpm.pm_.c:507
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:502
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:508
+#: ../urpm.pm_.c:529
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:515
+#: ../urpm.pm_.c:536
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:519
+#: ../urpm.pm_.c:540
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:528
+#: ../urpm.pm_.c:549
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:530
+#: ../urpm.pm_.c:551
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:544
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:552
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:579
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:602
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:589
+#: ../urpm.pm_.c:610
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:619
+#: ../urpm.pm_.c:640
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:620
+#: ../urpm.pm_.c:641
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:624
+#: ../urpm.pm_.c:645
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:652
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:644
+#: ../urpm.pm_.c:665
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:656
+#: ../urpm.pm_.c:677
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:676
+#: ../urpm.pm_.c:697
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:687
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:697
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:701
+#: ../urpm.pm_.c:722
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:726
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer"
-#: ../urpm.pm_.c:716
+#: ../urpm.pm_.c:737
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:732 ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1023
-#: ../urpm.pm_.c:1127 ../urpm.pm_.c:1290 ../urpm.pm_.c:1348 ../urpm.pm_.c:1366
-#: ../urpm.pm_.c:1509
+#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:761 ../urpm.pm_.c:776 ../urpm.pm_.c:1047
+#: ../urpm.pm_.c:1151 ../urpm.pm_.c:1326 ../urpm.pm_.c:1387 ../urpm.pm_.c:1405
+#: ../urpm.pm_.c:1548
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:736 ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1123
-#: ../urpm.pm_.c:1286 ../urpm.pm_.c:1354 ../urpm.pm_.c:1360 ../urpm.pm_.c:1434
-#: ../urpm.pm_.c:1504
+#: ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:772 ../urpm.pm_.c:1044 ../urpm.pm_.c:1147
+#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1393 ../urpm.pm_.c:1399 ../urpm.pm_.c:1473
+#: ../urpm.pm_.c:1543
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:767
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:758 ../urpm.pm_.c:1027 ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1294
-#: ../urpm.pm_.c:1437
+#: ../urpm.pm_.c:779 ../urpm.pm_.c:1051 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1330
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:811
+#: ../urpm.pm_.c:832
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:839
+#: ../urpm.pm_.c:860
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:854
+#: ../urpm.pm_.c:875
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:858
+#: ../urpm.pm_.c:879
msgid "copying hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:862 ../urpm.pm_.c:877 ../urpm.pm_.c:902
+#: ../urpm.pm_.c:883 ../urpm.pm_.c:901 ../urpm.pm_.c:926
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:868
+#: ../urpm.pm_.c:889
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:871 ../urpm.pm_.c:1201 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1752
-#: ../urpm.pm_.c:2238
+#: ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1228 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1791
+#: ../urpm.pm_.c:2278
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:1250 ../urpm.pm_.c:1755 ../urpm.pm_.c:2241
+#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1283 ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:2281
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:893
+#: ../urpm.pm_.c:917
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:935
+#: ../urpm.pm_.c:959
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:954
+#: ../urpm.pm_.c:978
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1000 ../urpm.pm_.c:2158
+#: ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:2197
#, fuzzy
msgid "urpmi database locked"
msgstr "RPM-databasisnavraag het misluk\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1052 ../urpm.pm_.c:2168
+#: ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:2207
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1082
+#: ../urpm.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1095
+#: ../urpm.pm_.c:1119
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1100 ../urpm.pm_.c:1265
+#: ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1301
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1144
+#: ../urpm.pm_.c:1168
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1161
+#: ../urpm.pm_.c:1185
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1180
+#: ../urpm.pm_.c:1204
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1185
+#: ../urpm.pm_.c:1209
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1198
+#: ../urpm.pm_.c:1222
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1210
+#: ../urpm.pm_.c:1237
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1320
+#: ../urpm.pm_.c:1359
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:1366
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1339 ../urpm.pm_.c:1387
+#: ../urpm.pm_.c:1378 ../urpm.pm_.c:1426
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1413
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1417
+#: ../urpm.pm_.c:1456
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1419
+#: ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1508
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1482
+#: ../urpm.pm_.c:1521
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1487
+#: ../urpm.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1499 ../urpm.pm_.c:1518
+#: ../urpm.pm_.c:1538 ../urpm.pm_.c:1557
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1536
+#: ../urpm.pm_.c:1575
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1540
+#: ../urpm.pm_.c:1579
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1696
+#: ../urpm.pm_.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "%s word installeer\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1708
+#: ../urpm.pm_.c:1747
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1730
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1731
+#: ../urpm.pm_.c:1770
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1744
+#: ../urpm.pm_.c:1783
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1750
+#: ../urpm.pm_.c:1789
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1757 ../urpm.pm_.c:2365
+#: ../urpm.pm_.c:1796 ../urpm.pm_.c:2405
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1762
+#: ../urpm.pm_.c:1801
msgid "unable to register rpm file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1804
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "geen pakket het die naam %s nie\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1899 ../urpme_.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Die volgende pakket bevat %s: %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:2001 ../urpm.pm_.c:2033 ../urpm.pm_.c:2054
+#: ../urpm.pm_.c:2040 ../urpm.pm_.c:2072 ../urpm.pm_.c:2093
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2043
+#: ../urpm.pm_.c:2082
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2064
+#: ../urpm.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2073
+#: ../urpm.pm_.c:2112
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2120 ../urpm.pm_.c:2123 ../urpm.pm_.c:2144
+#: ../urpm.pm_.c:2159 ../urpm.pm_.c:2162 ../urpm.pm_.c:2183
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2137
+#: ../urpm.pm_.c:2176
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2148
+#: ../urpm.pm_.c:2187
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2224
+#: ../urpm.pm_.c:2263
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2231
+#: ../urpm.pm_.c:2270
#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2303
+#: ../urpm.pm_.c:2343
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2334
+#: ../urpm.pm_.c:2374
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer"
-#: ../urpm.pm_.c:2343
+#: ../urpm.pm_.c:2383
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer"
-#: ../urpm.pm_.c:2352
+#: ../urpm.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2353
+#: ../urpm.pm_.c:2393
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -613,7 +613,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Installasie het misluk"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:626
+#: ../urpmi_.c:630
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "Installasie het misluk"
@@ -641,21 +641,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53
-#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:77
#: ../urpmq_.c:40
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80
+#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:81
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108
+#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:110
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:55
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
@@ -716,11 +716,11 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:41
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
+#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:42
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
@@ -850,107 +850,111 @@ msgid ""
"and [options] are from\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:56
+#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:58
+#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:96
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:58 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:60
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:61
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:62
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
" medium.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:64
msgid ""
" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
" anything else that has been configured ;-)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:67
#, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:68
+#: ../urpmi.addmedia_.c:69
msgid ""
" --version - use specified version, the default is version of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:71
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:72 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:73 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:73
+#: ../urpmi.addmedia_.c:74
msgid ""
" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
" file.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:75 ../urpmi.update_.c:72
+#: ../urpmi.addmedia_.c:76 ../urpmi.update_.c:74
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:141
+#: ../urpmi.addmedia_.c:143
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:181
+#: ../urpmi.addmedia_.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:188 ../urpmi.addmedia_.c:211
+#: ../urpmi.addmedia_.c:190 ../urpmi.addmedia_.c:213
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:199
+#: ../urpmi.addmedia_.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:201
+#: ../urpmi.addmedia_.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"`with' missing for ftp media\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:209
+#: ../urpmi.addmedia_.c:211
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -965,7 +969,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73
+#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:75
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -983,37 +987,37 @@ msgid ""
"(one of %s)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:59
+#: ../urpmi.update_.c:60
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:68
+#: ../urpmi.update_.c:70
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:69
+#: ../urpmi.update_.c:71
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:71
+#: ../urpmi.update_.c:73
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:81
+#: ../urpmi.update_.c:83
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:93
+#: ../urpmi.update_.c:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
"(one of %s)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:71
+#: ../urpmi_.c:72
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1024,159 +1028,159 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:80
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:44
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:45
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:50
+#: ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:50
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:84
+#: ../urpmi_.c:85
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:85
+#: ../urpmi_.c:86
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:86
+#: ../urpmi_.c:87
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:88
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:91
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:103
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:104
+#: ../urpmi_.c:106
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:106
+#: ../urpmi_.c:108
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:109
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:110
+#: ../urpmi_.c:112
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:111
+#: ../urpmi_.c:113
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:66
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:68
+#: ../urpmi_.c:115 ../urpmq_.c:68
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:69
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:115
+#: ../urpmi_.c:117
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi_.c:118 ../urpmq_.c:62
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:117
+#: ../urpmi_.c:119
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:190
+#: ../urpmi_.c:193
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:214
+#: ../urpmi_.c:217
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:221
+#: ../urpmi_.c:224
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:235
+#: ../urpmi_.c:238
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:246
+#: ../urpmi_.c:249
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer"
-#: ../urpmi_.c:342
+#: ../urpmi_.c:345
#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Slegs een van die volgende pakkette word benodig:"
-#: ../urpmi_.c:343
+#: ../urpmi_.c:346
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Slegs een van die volgende pakkette word benodig:"
-#: ../urpmi_.c:351
+#: ../urpmi_.c:354
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Wat is u keuse (1-%d)"
-#: ../urpmi_.c:354
+#: ../urpmi_.c:357
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Jammer, swak keuse, probeer weer\n"
-#: ../urpmi_.c:374
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1184,31 +1188,31 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:397
+#: ../urpmi_.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer"
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:405
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:404
+#: ../urpmi_.c:407
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:412
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:411
+#: ../urpmi_.c:414
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:416
+#: ../urpmi_.c:419
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1216,7 +1220,7 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:466
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1225,42 +1229,42 @@ msgstr ""
"How afhanklikhede te bevredig, moet die volgende pakkette installeer word (%"
"d MB)"
-#: ../urpmi_.c:460
+#: ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:485 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:505
+#: ../urpmi_.c:509
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Sit asb. die %s getiteld %s in"
-#: ../urpmi_.c:506
+#: ../urpmi_.c:510
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Druk ENTER wanneer u reg is..."
-#: ../urpmi_.c:527
+#: ../urpmi_.c:531
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Die volgende pakket bevat %s: %s\n"
-#: ../urpmi_.c:528
+#: ../urpmi_.c:532
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:542
+#: ../urpmi_.c:546
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (J/n) "
-#: ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:554
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1268,25 +1272,25 @@ msgid ""
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:559 ../urpmi_.c:590 ../urpmi_.c:599 ../urpmi_.c:614
-#: ../urpmi_.c:623
+#: ../urpmi_.c:563 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:603 ../urpmi_.c:618
+#: ../urpmi_.c:627
msgid "Installation failed"
msgstr "Installasie het misluk"
-#: ../urpmi_.c:574
+#: ../urpmi_.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "%s word installeer\n"
-#: ../urpmi_.c:606
+#: ../urpmi_.c:610
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Moet ons 'n installasie sonder afhanklikheidstoetsing probeer? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:616
+#: ../urpmi_.c:620
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Moet ons die installasie afdwing (--force) ? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:631
+#: ../urpmi_.c:635
msgid "everything already installed"
msgstr "Alles is alreeds installeer"
@@ -1457,12 +1461,6 @@ msgstr ""
msgid "no full media list was found"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "usage: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] package_name "
-#~ "[package_names...]\n"
-
#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
#~ msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 279eb5d9..48270996 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-24 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-24 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-20 23:13GMT+3\n"
"Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:580
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:584
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "جاري تثبيت %s\n"
@@ -28,34 +28,34 @@ msgstr ""
"التثبيت الآلي للحزم...\n"
"لقد طلبت تثبيت الحزمة %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:467
msgid "Is this OK?"
msgstr "هل أنت مواÙق؟"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
-#: ../urpmi_.c:508 ../urpmi_.c:535
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:512 ../urpmi_.c:539
msgid "Ok"
msgstr "مواÙÙ‚"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
-#: ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:536
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 ../urpmi_.c:471
+#: ../urpmi_.c:513 ../urpmi_.c:540
msgid "Cancel"
msgstr "الغاء"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:604 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:384 ../urpmi_.c:426
+#: ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:544 ../urpmi_.c:608 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "لاNn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
-#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:605 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:385 ../urpmi_.c:427
+#: ../urpmi_.c:476 ../urpmi_.c:545 ../urpmi_.c:609 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "نعمYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
-#: ../urpmi_.c:474
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:386 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:477
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Ù„/Ù†)"
@@ -87,59 +87,59 @@ msgstr "تعذر التعامل مع البروتوكول: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget غير موجود\n"
-#: ../urpm.pm_.c:259
+#: ../urpm.pm_.c:260
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget Ùشل: تم الخروج بـ%d أو الإشارة %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:262
+#: ../urpm.pm_.c:263
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl غير موجود\n"
-#: ../urpm.pm_.c:342
+#: ../urpm.pm_.c:345
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "Ùشل curl: تم الخروج بـ %d أو الإشارة %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:346 ../urpm.pm_.c:379
+#: ../urpm.pm_.c:349 ../urpm.pm_.c:391
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync غير موجود\n"
-#: ../urpm.pm_.c:376 ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:388 ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "Ùشل rsync: تم الخروج بـ %d أو الإشارة %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:392
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh غير موجود\n"
-#: ../urpm.pm_.c:419 ../urpmi_.c:494
+#: ../urpm.pm_.c:440 ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:421 ../urpmi_.c:497
+#: ../urpm.pm_.c:442 ../urpmi_.c:501
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:461 ../urpm.pm_.c:473
+#: ../urpm.pm_.c:482 ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "خطأ تركيبي ÙÙŠ مل٠التهيئة عند السطر %s"
-#: ../urpm.pm_.c:482
+#: ../urpm.pm_.c:503
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "الوسيط \"%s\" يحاول اسنخدام مل٠hdlist مستخدم مسبقا, تم تجاهل الوسيط"
-#: ../urpm.pm_.c:486
+#: ../urpm.pm_.c:507
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "الوسيط \"%s\" يحاول استخدام قائمة مستخدمة مسبقا, تم تجاهل الوسيط"
-#: ../urpm.pm_.c:502
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -148,450 +148,450 @@ msgstr ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
-#: ../urpm.pm_.c:508
+#: ../urpm.pm_.c:529
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "لم يمكن استخدام الإسم \"%s\" لوسيط غير مسمى لأنه مستخدم بالÙعل"
-#: ../urpm.pm_.c:515
+#: ../urpm.pm_.c:536
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr "لم يمكن أخذ الوسيط \"%s\" ÙÙŠ الحسبان لأنه لا يوجد مل٠القوائم [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:519
+#: ../urpm.pm_.c:540
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "لم يمكن التعر٠على الوسيط الخاص بمل٠hdlist هذا [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:528
+#: ../urpm.pm_.c:549
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "لم يمكن الوصول الى مل٠hdlist لـ\"%s\", تم تجاهل الوسيط"
-#: ../urpm.pm_.c:530
+#: ../urpm.pm_.c:551
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "لم يمكن الوصول الى مل٠قائمة \"%s\", تم تجاهل الوسيط"
-#: ../urpm.pm_.c:544
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-#: ../urpm.pm_.c:552
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "لم يمكن ايجاد مل٠hdlist لـ \"%s\", تم تجاهل الوسيط"
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:579
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "لم يمكن ايحاد مل٠القوائم لـ\"%s\", تم تجاهل الوسيط"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:602
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-#: ../urpm.pm_.c:589
+#: ../urpm.pm_.c:610
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "لم يمكن التÙتيش عن مل٠قائمة \"%s\", تم تجاهل الوسيط"
-#: ../urpm.pm_.c:619
+#: ../urpm.pm_.c:640
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "نقاط تجهيز كثيرة جدا للوسيط القابل للإزالة \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:620
+#: ../urpm.pm_.c:641
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "جاري أخذ الأجهزة القابلة للإزالة كـ\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:624
+#: ../urpm.pm_.c:645
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "جاري استخدام الجهاز الآخر القابل للإزالة [%s] لـ\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:652
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "لم يمكن استرجاع اسم المسار للويط القابل للإزالة \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:644
+#: ../urpm.pm_.c:665
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "غير قادر على كتابة مل٠الإعدادات [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:656
+#: ../urpm.pm_.c:677
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "اكتب مل٠التهيئة [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:676
+#: ../urpm.pm_.c:697
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "تعذر تحليل \"%s\" ÙÙŠ المل٠[%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:687
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "جاري اختبار المتعامل المتوازي ÙÙŠ المل٠[%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:697
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "تم ايجاد المتعامل المتوازي للعقد: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:701
+#: ../urpm.pm_.c:722
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "جاري استخدام الوسائط المرتبطة للوضع المتوازي: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:726
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "تعذر استخدام الخيار المتوازي \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:716
+#: ../urpm.pm_.c:737
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:732 ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1023
-#: ../urpm.pm_.c:1127 ../urpm.pm_.c:1290 ../urpm.pm_.c:1348 ../urpm.pm_.c:1366
-#: ../urpm.pm_.c:1509
+#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:761 ../urpm.pm_.c:776 ../urpm.pm_.c:1047
+#: ../urpm.pm_.c:1151 ../urpm.pm_.c:1326 ../urpm.pm_.c:1387 ../urpm.pm_.c:1405
+#: ../urpm.pm_.c:1548
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "جاري اختبار مل٠hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:736 ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1123
-#: ../urpm.pm_.c:1286 ../urpm.pm_.c:1354 ../urpm.pm_.c:1360 ../urpm.pm_.c:1434
-#: ../urpm.pm_.c:1504
+#: ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:772 ../urpm.pm_.c:1044 ../urpm.pm_.c:1147
+#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1393 ../urpm.pm_.c:1399 ../urpm.pm_.c:1473
+#: ../urpm.pm_.c:1543
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "جاري اختبار مل٠التخليق [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:767
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "مشكلة ÙÙŠ قراءة مل٠hdlist للوسيط \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:758 ../urpm.pm_.c:1027 ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1294
-#: ../urpm.pm_.c:1437
+#: ../urpm.pm_.c:779 ../urpm.pm_.c:1051 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1330
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "مشكلة ÙÙŠ قراءة مل٠التخليق للوسيط \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:811
+#: ../urpm.pm_.c:832
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "الوسيط \"%s\" موجود مسبقا"
-#: ../urpm.pm_.c:839
+#: ../urpm.pm_.c:860
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "تمت اضاÙØ© الوسيط %s"
-#: ../urpm.pm_.c:854
+#: ../urpm.pm_.c:875
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "لم يمكن الوصول الى أول وسيط تخزين"
-#: ../urpm.pm_.c:858
+#: ../urpm.pm_.c:879
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "جاري نسخ مل٠hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying done"
msgstr "...تم النسخ"
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying failed"
msgstr "...Ùشل النسخ"
-#: ../urpm.pm_.c:862 ../urpm.pm_.c:877 ../urpm.pm_.c:902
+#: ../urpm.pm_.c:883 ../urpm.pm_.c:901 ../urpm.pm_.c:926
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
"لم يمكن الوصول الى وسيط التثبيت الأول (مل٠Mandrake/base/hdlists غير موجود)"
-#: ../urpm.pm_.c:868
+#: ../urpm.pm_.c:889
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "جاري استرجاع مل٠hdlists..."
-#: ../urpm.pm_.c:871 ../urpm.pm_.c:1201 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1752
-#: ../urpm.pm_.c:2238
+#: ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1228 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1791
+#: ../urpm.pm_.c:2278
msgid "...retrieving done"
msgstr "...تم الاسترجاع"
-#: ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:1250 ../urpm.pm_.c:1755 ../urpm.pm_.c:2241
+#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1283 ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:2281
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...Ùشل الإسترجاع: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:893
+#: ../urpm.pm_.c:917
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
-#: ../urpm.pm_.c:935
+#: ../urpm.pm_.c:959
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "جاري محاولة اختيار وسيط غير موجود \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "جاري اختيار الوسيط المتعدد: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:954
+#: ../urpm.pm_.c:978
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "جاري ازالة الوسيط \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1000 ../urpm.pm_.c:2158
+#: ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:2197
msgid "urpmi database locked"
msgstr "تم اقÙال قاعدة بيانات urpmi"
-#: ../urpm.pm_.c:1052 ../urpm.pm_.c:2168
+#: ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:2207
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "لم يمكن الوصول الى الوسيط \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1082
+#: ../urpm.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "جاري نسخ وص٠المل٠لـ\"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "جاري نسخ hdlist (أو مل٠تخليق) المصدر لـ\"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1095
+#: ../urpm.pm_.c:1119
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "Ùشل نسخ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1100 ../urpm.pm_.c:1265
+#: ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1301
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "جاري اختبار مل٠MD5SUM"
-#: ../urpm.pm_.c:1144
+#: ../urpm.pm_.c:1168
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "جاري نسخ قائمة المصدر لـ\"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1161
+#: ../urpm.pm_.c:1185
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "جاري قراءة ملÙات rpm من [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1180
+#: ../urpm.pm_.c:1204
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "تعذر قراءة ملÙات rpm من [%s]: %s "
-#: ../urpm.pm_.c:1185
+#: ../urpm.pm_.c:1209
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "لم ÙŠÙعثر على ملÙات rpm من [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1198
+#: ../urpm.pm_.c:1222
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "جاري استرجاع الوص٠المل٠\"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1210
+#: ../urpm.pm_.c:1237
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "جاري استرجاع hdlist (أو مل٠تخليق) \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1320
+#: ../urpm.pm_.c:1359
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "Ùشل استرجاع hdlist (أو مل٠تخليق) المصدر"
-#: ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:1366
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "لم يمكن ايجاد مل٠hdlist للوسيط \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1339 ../urpm.pm_.c:1387
+#: ../urpm.pm_.c:1378 ../urpm.pm_.c:1426
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "المل٠[%s] مستخدم مسبقا ÙÙŠ الوسيط Ù†Ùسه \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1413
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "لم يمكن تحليل مل٠hdlist لـ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "غير قادر على كتابة مل٠القوائم لـ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1417
+#: ../urpm.pm_.c:1456
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "جاري كتابة مل٠القوائم للوسيط \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1419
+#: ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "لا شئ تمت كتايته ÙÙŠ مل٠القوائم لـ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1508
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "performing second pass to compute dependencies\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1482
+#: ../urpm.pm_.c:1521
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "جاري قراءة الترويسة من الوسيط \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1487
+#: ../urpm.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "جاري بناء hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1499 ../urpm.pm_.c:1518
+#: ../urpm.pm_.c:1538 ../urpm.pm_.c:1557
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "تم بناء مل٠تخليق hdlist للوسيط \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1536
+#: ../urpm.pm_.c:1575
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "found %d headers in cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1540
+#: ../urpm.pm_.c:1579
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "removing %d obsolete headers in cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1696
+#: ../urpm.pm_.c:1735
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "جاري تجهيز %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708
+#: ../urpm.pm_.c:1747
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "جاري ازالة تجهيز %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1730
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "تم اعدة %s مدخل ÙÙŠ depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1731
+#: ../urpm.pm_.c:1770
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "لم يتم اعادة مداخل ÙÙŠ depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1744
+#: ../urpm.pm_.c:1783
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "اسم مل٠rpm yير موجود [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1750
+#: ../urpm.pm_.c:1789
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "جاري استرجاع مل٠rpm [%s]..."
-#: ../urpm.pm_.c:1757 ../urpm.pm_.c:2365
+#: ../urpm.pm_.c:1796 ../urpm.pm_.c:2405
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "لم يمكن الوصول الى مل٠rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1762
+#: ../urpm.pm_.c:1801
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "لم يمكن تسجيل مل٠rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1804
msgid "error registering local packages"
msgstr "خطأ ÙÙŠ تسجيل الحزم المحلية"
-#: ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:1896
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "لا توجد حزمة بالإسم %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1899 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "الحزم التالية تحتوي على %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2001 ../urpm.pm_.c:2033 ../urpm.pm_.c:2054
+#: ../urpm.pm_.c:2040 ../urpm.pm_.c:2072 ../urpm.pm_.c:2093
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "هناك حزم متعددة بنÙس اسم مل٠rpm \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2043
+#: ../urpm.pm_.c:2082
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "تعذر تحليل [%s] بشكل صحيح على القيمة \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2064
+#: ../urpm.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "الوسيط \"%s\" لا يعر٠أي موقع لملÙات rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:2073
+#: ../urpm.pm_.c:2112
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "لم يمكن ايجاد الحزمة %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2120 ../urpm.pm_.c:2123 ../urpm.pm_.c:2144
+#: ../urpm.pm_.c:2159 ../urpm.pm_.c:2162 ../urpm.pm_.c:2183
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "الوسيط \"%s\" غير مختار"
-#: ../urpm.pm_.c:2137
+#: ../urpm.pm_.c:2176
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "لم يمكن قراءة مل٠rpm [%s] من الوسيط \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2148
+#: ../urpm.pm_.c:2187
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-#: ../urpm.pm_.c:2224
+#: ../urpm.pm_.c:2263
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "ادخال مشوه: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2231
+#: ../urpm.pm_.c:2270
#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "جاري استرجاع ملÙات rpm للوسيط \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:2303
+#: ../urpm.pm_.c:2343
msgid "Preparing..."
msgstr "جاري التحضير..."
-#: ../urpm.pm_.c:2334
+#: ../urpm.pm_.c:2374
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "تعذر حذ٠الحزمة %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2343
+#: ../urpm.pm_.c:2383
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "تعذر تثبيث الحزمة %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2352
+#: ../urpm.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s ÙŠÙحتاج اليه من قبل %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2353
+#: ../urpm.pm_.c:2393
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s يتعارض مع %s"
@@ -617,7 +617,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Ùشل التثبيت ÙÙŠ العقدة %s"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:626
+#: ../urpmi_.c:630
msgid "Installation is possible"
msgstr "التثبيت ممكن"
@@ -649,22 +649,22 @@ msgstr ""
"الاستخدام:\n"
#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53
-#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:77
#: ../urpmq_.c:40
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - تطبع رسالة المساعدة هذه.\n"
-#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80
+#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:81
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - قم باختيار حزمة آلياَ ÙÙŠ الاختيارات.\n"
-#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108
+#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:110
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
-#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:55
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
@@ -726,11 +726,11 @@ msgstr ""
"\n"
"الاستخدام:\n"
-#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:41
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - قم بتحديث الوسائط Ùقط.\n"
-#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
+#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:42
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - استخدم الوسائط المختارة بالÙاصلة.\n"
@@ -896,15 +896,19 @@ msgstr ""
"\n"
"و [options] هم من\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:56
+#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - استخدم wget لتنزيل الملÙات .\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - استخدم curl لتنزيل الملÙات.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:58
+#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:96
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -912,7 +916,7 @@ msgstr ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:58 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:60
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -920,11 +924,11 @@ msgstr ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:61
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - اعمل وسيط تحديث.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:62
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
" medium.\n"
@@ -932,7 +936,7 @@ msgstr ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
" medium.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:64
msgid ""
" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
@@ -942,7 +946,7 @@ msgstr ""
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
" anything else that has been configured ;-)\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:67
#, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
@@ -951,7 +955,7 @@ msgstr ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
" %s\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:68
+#: ../urpmi.addmedia_.c:69
msgid ""
" --version - use specified version, the default is version of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
@@ -959,7 +963,7 @@ msgstr ""
" --version - use specified version, the default is version of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:71
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
@@ -967,11 +971,11 @@ msgstr ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:72 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:73 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - clean headers cache directory.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:73
+#: ../urpmi.addmedia_.c:74
msgid ""
" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
" file.\n"
@@ -979,15 +983,15 @@ msgstr ""
" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
" file.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:75 ../urpmi.update_.c:72
+#: ../urpmi.addmedia_.c:76 ../urpmi.update_.c:74
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - قم بالإجبار على توليد ملÙات hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:141
+#: ../urpmi.addmedia_.c:143
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr "تعذر اضاÙØ© التحديثات لتوزيعة ccoker\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:181
+#: ../urpmi.addmedia_.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -996,12 +1000,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:188 ../urpmi.addmedia_.c:211
+#: ../urpmi.addmedia_.c:190 ../urpmi.addmedia_.c:213
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "لم يمكن تحديث الوسيط \"%s\"\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:199
+#: ../urpmi.addmedia_.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1010,7 +1014,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<relative path of hdlist> غير موجود\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:201
+#: ../urpmi.addmedia_.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1019,7 +1023,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' غير موجود لوسائط ftp\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:209
+#: ../urpmi.addmedia_.c:211
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "لم يمكن عمل الوسيط \"%s\"\n"
@@ -1036,7 +1040,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " -a - اختر كل الوسائط.\n"
-#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73
+#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:75
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1058,7 +1062,7 @@ msgstr ""
"المدخل المطلوب ازالته غير موجود\n"
"(واحد من %s)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:59
+#: ../urpmi.update_.c:60
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
@@ -1066,25 +1070,25 @@ msgstr ""
"الاستخدام: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"حيث أن <name> هو اسم الوسيط المطلوب تحديثه.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:68
+#: ../urpmi.update_.c:70
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr " --update - update only update media.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:69
+#: ../urpmi.update_.c:71
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " -a - اختر كل الوسائط غير القابلة للإزالة.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:71
+#: ../urpmi.update_.c:73
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:81
+#: ../urpmi.update_.c:83
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "لا شئ للتحديث (استخدم urpmi.addmedia لإضاÙØ© وسيط)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:93
+#: ../urpmi.update_.c:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -1093,7 +1097,7 @@ msgstr ""
"المدخل المطلوب تحديثه غير موجود\n"
"(واحد من %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:71
+#: ../urpmi_.c:72
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1109,42 +1113,42 @@ msgstr ""
"\n"
"الاستخدام:\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:80
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
-#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:44
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr " --auto-select - اختر الحزم آليا لترقية النظام.\n"
-#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:45
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:50
+#: ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:50
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-#: ../urpmi_.c:84
+#: ../urpmi_.c:85
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
-#: ../urpmi_.c:85
+#: ../urpmi_.c:86
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
-#: ../urpmi_.c:86
+#: ../urpmi_.c:87
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean -احÙظ rpm غير مستخدما ÙÙŠ الذاكرة المخبئية.\n"
-#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - قم بالتثبيت اجباريا حتى لو لم تكن بعض الحزم موجودة.\n"
-#: ../urpmi_.c:88
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -1152,7 +1156,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:91
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -1160,7 +1164,7 @@ msgstr ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
@@ -1168,7 +1172,7 @@ msgstr ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
@@ -1176,11 +1180,11 @@ msgstr ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
-#: ../urpmi_.c:103
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - استخدم الواجهة الرسومية.\n"
-#: ../urpmi_.c:104
+#: ../urpmi_.c:106
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -1188,7 +1192,7 @@ msgstr ""
" --best-output - اختر Ø£Ùضل واجهة تبعا لبيئة العمل:\n"
" واجهة رسومية أو نصية.\n"
-#: ../urpmi_.c:106
+#: ../urpmi_.c:108
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
@@ -1196,84 +1200,84 @@ msgstr ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
-#: ../urpmi_.c:109
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
-#: ../urpmi_.c:110
+#: ../urpmi_.c:112
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - اختر كل التطابقات على سطر الأوامر.\n"
-#: ../urpmi_.c:111
+#: ../urpmi_.c:113
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - السماح بالبحث ÙÙŠ المعطيات ليجاد حزمة.\n"
-#: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:66
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - لا تبحث ÙÙŠ المعطيات لإيجاد جزمة.\n"
-#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:68
+#: ../urpmi_.c:115 ../urpmq_.c:68
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:69
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " -s - الحزمة التالية هي حزمة مصدرية (مثل --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:115
+#: ../urpmi_.c:117
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - وضع هادئ.\n"
-#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi_.c:118 ../urpmq_.c:62
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - وضع تÙصيلي.\n"
-#: ../urpmi_.c:117
+#: ../urpmi_.c:119
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr " الأسماء أو ملÙات rpm المعطاة على سطر الأوامر سيتم تثبيتها.\n"
-#: ../urpmi_.c:190
+#: ../urpmi_.c:193
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: خيار غير معلوم \"-%s\", تحقَّق من طريقة الإستخدام بـ --help\n"
-#: ../urpmi_.c:214
+#: ../urpmi_.c:217
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr "ماذا يمكن Ùعله مع مل٠rpm تنÙيذي عند استخدام المعامل --install-src"
-#: ../urpmi_.c:221
+#: ../urpmi_.c:224
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "تعذر انشاء الدليل [%s] لتقرير العيوب"
-#: ../urpmi_.c:235
+#: ../urpmi_.c:238
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "جاري استخدام بيئة محددة على %s\n"
-#: ../urpmi_.c:246
+#: ../urpmi_.c:249
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "المستخدم الجذر Ùقط مسموح له بتثبيت الحزم"
-#: ../urpmi_.c:342
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "واحد من هذه الحدم ÙŠÙحتاج اليه لتثبيت %s:"
-#: ../urpmi_.c:343
+#: ../urpmi_.c:346
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "أحد الحزم التالية ÙŠÙحتاج اليه:"
-#: ../urpmi_.c:351
+#: ../urpmi_.c:354
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "ما هو اختيارك؟ (1-%d)"
-#: ../urpmi_.c:354
+#: ../urpmi_.c:357
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "المعذرة, اختيار سئ, حاول مرة أخرى\n"
-#: ../urpmi_.c:374
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1284,31 +1288,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"هل أنت مواÙÙ‚ ØŸ"
-#: ../urpmi_.c:397
+#: ../urpmi_.c:400
#, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "كي يتم تثبيث %s"
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:405
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "بسبب عدم ارضاء %s"
-#: ../urpmi_.c:404
+#: ../urpmi_.c:407
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "بسبب Ùقدان %s"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:412
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "بسبب التعارض مع %s"
-#: ../urpmi_.c:411
+#: ../urpmi_.c:414
msgid "unrequested"
msgstr "غير مطلوب"
-#: ../urpmi_.c:416
+#: ../urpmi_.c:419
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1319,14 +1323,14 @@ msgstr ""
"%s\n"
"هل أنت مواÙÙ‚ ØŸ"
-#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:466
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "لإرضاء الاعتمادات, سيتم تثبيت الحزم التالية )%d ميغابايت("
-#: ../urpmi_.c:460
+#: ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1335,32 +1339,32 @@ msgstr ""
"يجب أن تكون مستخدم جذر لكي تقوم بتثبيت الإعتمادات التالية:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:485 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "لم يمكن الحصول على الحزمة المصدرية, جاري الإنهاء"
-#: ../urpmi_.c:505
+#: ../urpmi_.c:509
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "يرجى ادخال الوسيط \"%s\" ÙÙŠ الجهاز [%s]"
-#: ../urpmi_.c:506
+#: ../urpmi_.c:510
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "اضغط Enter عند الاستعداد..."
-#: ../urpmi_.c:527
+#: ../urpmi_.c:531
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "الحزم التالية تحتوي على توقيعات Ùاسدة"
-#: ../urpmi_.c:528
+#: ../urpmi_.c:532
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "هل تريد متابعة التثبيت؟"
-#: ../urpmi_.c:542
+#: ../urpmi_.c:546
msgid " (y/N) "
msgstr " (نعم/لا)"
-#: ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:554
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1371,25 +1375,25 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ربما تريد تحديث Ùاعدة بيانات urpmi الخاصة بك"
-#: ../urpmi_.c:559 ../urpmi_.c:590 ../urpmi_.c:599 ../urpmi_.c:614
-#: ../urpmi_.c:623
+#: ../urpmi_.c:563 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:603 ../urpmi_.c:618
+#: ../urpmi_.c:627
msgid "Installation failed"
msgstr "Ùشل التثبيت"
-#: ../urpmi_.c:574
+#: ../urpmi_.c:578
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "جاري توزيع %s\n"
-#: ../urpmi_.c:606
+#: ../urpmi_.c:610
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "محاولة التثبيت دون التأكد من الاعتمادات؟ (y[نعم]/N[لا])"
-#: ../urpmi_.c:616
+#: ../urpmi_.c:620
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "حاول التثبيت بشكل أقوى (--force)؟ (y[نعم]/N[لا])."
-#: ../urpmi_.c:631
+#: ../urpmi_.c:635
msgid "everything already installed"
msgstr "كل شئ مثبت مسبقا"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index de5c3ac6..bc877604 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-24 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-24 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-14 17:06GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:580
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:584
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "%s qurulur\n"
@@ -28,34 +28,34 @@ msgstr ""
"Paketlərin öz özünə qurulması...\n"
"%s paketlərininin qurulmasını istədiniz\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:467
msgid "Is this OK?"
msgstr "Oldu mu?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
-#: ../urpmi_.c:508 ../urpmi_.c:535
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:512 ../urpmi_.c:539
msgid "Ok"
msgstr "Oldu"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
-#: ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:536
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 ../urpmi_.c:471
+#: ../urpmi_.c:513 ../urpmi_.c:540
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv et"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:604 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:384 ../urpmi_.c:426
+#: ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:544 ../urpmi_.c:608 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "XxJjNn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
-#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:605 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:385 ../urpmi_.c:427
+#: ../urpmi_.c:476 ../urpmi_.c:545 ../urpmi_.c:609 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "BbYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
-#: ../urpmi_.c:474
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:386 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:477
msgid " (Y/n) "
msgstr " (B/x) "
@@ -87,63 +87,63 @@ msgstr "hdlist inÅŸa edilÉ™ bilmir: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:259
+#: ../urpm.pm_.c:260
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:262
+#: ../urpm.pm_.c:263
msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:342
+#: ../urpm.pm_.c:345
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:346 ../urpm.pm_.c:379
+#: ../urpm.pm_.c:349 ../urpm.pm_.c:391
msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:376 ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:388 ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:392
msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:419 ../urpmi_.c:494
+#: ../urpm.pm_.c:440 ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:421 ../urpmi_.c:497
+#: ../urpm.pm_.c:442 ../urpmi_.c:501
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:461 ../urpm.pm_.c:473
+#: ../urpm.pm_.c:482 ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "quraşdırma faylında %s sətirində sintaksis xətası"
-#: ../urpm.pm_.c:482
+#: ../urpm.pm_.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"\"%s\" medyası onsuz da istifadədə olan hdlist işlətməyə cəhd etdi, medya "
"rədd edildi"
-#: ../urpm.pm_.c:486
+#: ../urpm.pm_.c:507
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"\"%s\" medyumu onsuz da istifadədə olan bir siyahını işlətməyə cəhd etdi, "
"medya rədd edildi"
-#: ../urpm.pm_.c:502
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -152,459 +152,459 @@ msgstr ""
"\"%s\" medyası siyahı faylı başqa medya tərəfindən istifadədə olduğu üçün "
"diqqətə alına bilir"
-#: ../urpm.pm_.c:508
+#: ../urpm.pm_.c:529
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"adsız medya üçün \"%s\" adı işlədilə bilmir, çünkü onsuz da istifadədədir"
-#: ../urpm.pm_.c:515
+#: ../urpm.pm_.c:536
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr "\"%s\" medyası [%s] siyahı faylına malik olmadığı üçün alına bilmir"
-#: ../urpm.pm_.c:519
+#: ../urpm.pm_.c:540
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "bu [%s] hdlist faylı medyası tapıla bilmədi"
-#: ../urpm.pm_.c:528
+#: ../urpm.pm_.c:549
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" medyası hdlist faylına çatıla bilmir, medya rədd edildi"
-#: ../urpm.pm_.c:530
+#: ../urpm.pm_.c:551
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" siyahı faylına çatıla bilmədi, medya rədd edildi"
-#: ../urpm.pm_.c:544
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "mövcud medya \"%s\" yan keçilməyə çalışıldı, imtina edirəm"
-#: ../urpm.pm_.c:552
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" üçün hdlist faylı tapıla bilmir, medya rədd edildi"
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:579
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" üçün siyahı faylı tapıla bilmir, medya rədd edilir"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:602
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" üçün inkoherent siyahı faylı, medya rədd edildi"
-#: ../urpm.pm_.c:589
+#: ../urpm.pm_.c:610
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" faylları siyahısı incələnə bilmir, medya rədd edildi"
-#: ../urpm.pm_.c:619
+#: ../urpm.pm_.c:640
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:620
+#: ../urpm.pm_.c:641
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:624
+#: ../urpm.pm_.c:645
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:652
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr " \"%s\" medyası yaradıla bilmir\n"
-#: ../urpm.pm_.c:644
+#: ../urpm.pm_.c:665
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "[%s] quraşdırma faylı yazıla bilmir"
-#: ../urpm.pm_.c:656
+#: ../urpm.pm_.c:677
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "[%s] quraşdırma faylı yazılır"
-#: ../urpm.pm_.c:676
+#: ../urpm.pm_.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "rpm faylı [%s] çatıla bilmir"
-#: ../urpm.pm_.c:687
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "[%s] hdlist faylı oxunur"
-#: ../urpm.pm_.c:697
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:701
+#: ../urpm.pm_.c:722
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:726
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr " \"%s\" medyası güncəllənə bilmir\n"
-#: ../urpm.pm_.c:716
+#: ../urpm.pm_.c:737
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:732 ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1023
-#: ../urpm.pm_.c:1127 ../urpm.pm_.c:1290 ../urpm.pm_.c:1348 ../urpm.pm_.c:1366
-#: ../urpm.pm_.c:1509
+#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:761 ../urpm.pm_.c:776 ../urpm.pm_.c:1047
+#: ../urpm.pm_.c:1151 ../urpm.pm_.c:1326 ../urpm.pm_.c:1387 ../urpm.pm_.c:1405
+#: ../urpm.pm_.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "[%s] hdlist faylı oxunur"
-#: ../urpm.pm_.c:736 ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1123
-#: ../urpm.pm_.c:1286 ../urpm.pm_.c:1354 ../urpm.pm_.c:1360 ../urpm.pm_.c:1434
-#: ../urpm.pm_.c:1504
+#: ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:772 ../urpm.pm_.c:1044 ../urpm.pm_.c:1147
+#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1393 ../urpm.pm_.c:1399 ../urpm.pm_.c:1473
+#: ../urpm.pm_.c:1543
#, fuzzy, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "[%s] asılılıqlar siyahısı faylı oxundu"
-#: ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:767
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" medyası hdlist sintezi inşa edilid"
-#: ../urpm.pm_.c:758 ../urpm.pm_.c:1027 ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1294
-#: ../urpm.pm_.c:1437
+#: ../urpm.pm_.c:779 ../urpm.pm_.c:1051 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1330
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" medyası hdlist sintezi inşa edilid"
-#: ../urpm.pm_.c:811
+#: ../urpm.pm_.c:832
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "\"%s\" medyası onsuz da vardır"
-#: ../urpm.pm_.c:839
+#: ../urpm.pm_.c:860
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:854
+#: ../urpm.pm_.c:875
#, fuzzy
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "\"%s\" siyahı faylına çatıla bilmədi, medya rədd edildi"
-#: ../urpm.pm_.c:858
+#: ../urpm.pm_.c:879
#, fuzzy
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "[%s] hdlist faylı oxunur"
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
#, fuzzy
msgid "...copying done"
msgstr "[%s] cəhd edilir"
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:862 ../urpm.pm_.c:877 ../urpm.pm_.c:902
+#: ../urpm.pm_.c:883 ../urpm.pm_.c:901 ../urpm.pm_.c:926
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:868
+#: ../urpm.pm_.c:889
#, fuzzy
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "[%s] cəhd edilir"
-#: ../urpm.pm_.c:871 ../urpm.pm_.c:1201 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1752
-#: ../urpm.pm_.c:2238
+#: ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1228 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1791
+#: ../urpm.pm_.c:2278
#, fuzzy
msgid "...retrieving done"
msgstr "[%s] cəhd edilir"
-#: ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:1250 ../urpm.pm_.c:1755 ../urpm.pm_.c:2241
+#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1283 ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:2281
#, fuzzy, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "[%s] cəhd edilir"
-#: ../urpm.pm_.c:893
+#: ../urpm.pm_.c:917
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:935
+#: ../urpm.pm_.c:959
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası seçilə bilmi"
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, fuzzy, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası seçilə bilmi"
-#: ../urpm.pm_.c:954
+#: ../urpm.pm_.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası çıxardılmağa çalışılır"
-#: ../urpm.pm_.c:1000 ../urpm.pm_.c:2158
+#: ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:2197
msgid "urpmi database locked"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1052 ../urpm.pm_.c:2168
+#: ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:2207
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" medyasına çatıla bilmir"
-#: ../urpm.pm_.c:1082
+#: ../urpm.pm_.c:1106
#, fuzzy, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" üçün siyahı faylında bir şey yazılmır"
-#: ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1095
+#: ../urpm.pm_.c:1119
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "[%s] köçürülmə əməliyyatı bacarılmadı"
-#: ../urpm.pm_.c:1100 ../urpm.pm_.c:1265
+#: ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1301
#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "[%s] hdlist faylı oxunur"
-#: ../urpm.pm_.c:1144
+#: ../urpm.pm_.c:1168
#, fuzzy, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" üçün siyahı faylında bir şey yazılmır"
-#: ../urpm.pm_.c:1161
+#: ../urpm.pm_.c:1185
#, fuzzy, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "[%s] üstündə rpm fayı tapıla bilmədi"
-#: ../urpm.pm_.c:1180
+#: ../urpm.pm_.c:1204
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "\"%s\" medyasından [%s] rpm faylı oxuna bilmir"
-#: ../urpm.pm_.c:1185
+#: ../urpm.pm_.c:1209
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "[%s] üstündə rpm fayı tapıla bilmədi"
-#: ../urpm.pm_.c:1198
+#: ../urpm.pm_.c:1222
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "[%s] cəhd edilir"
-#: ../urpm.pm_.c:1210
+#: ../urpm.pm_.c:1237
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1320
+#: ../urpm.pm_.c:1359
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:1366
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" medyası hdlist faylı tapılmadı"
-#: ../urpm.pm_.c:1339 ../urpm.pm_.c:1387
+#: ../urpm.pm_.c:1378 ../urpm.pm_.c:1426
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1413
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "\"%s\" hdlist faylı alına bilmir"
-#: ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "\"%s\" fayl siyahısı yazıla bilmi"
-#: ../urpm.pm_.c:1417
+#: ../urpm.pm_.c:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" medyası hdlist faylı tapılmadı"
-#: ../urpm.pm_.c:1419
+#: ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "\"%s\" üçün siyahı faylında bir şey yazılmır"
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1508
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1482
+#: ../urpm.pm_.c:1521
#, fuzzy, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası çıxardılmağa çalışılır"
-#: ../urpm.pm_.c:1487
+#: ../urpm.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "[%s] hdlist faylı inşa edilir"
-#: ../urpm.pm_.c:1499 ../urpm.pm_.c:1518
+#: ../urpm.pm_.c:1538 ../urpm.pm_.c:1557
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" medyası hdlist sintezi inşa edilid"
-#: ../urpm.pm_.c:1536
+#: ../urpm.pm_.c:1575
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "ön yaddaşda %d başlıq tapıldı"
-#: ../urpm.pm_.c:1540
+#: ../urpm.pm_.c:1579
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "ön yaddaşdakı %d mütləq başlıqlar çıxardılır"
-#: ../urpm.pm_.c:1696
+#: ../urpm.pm_.c:1735
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "%s bağlanır"
-#: ../urpm.pm_.c:1708
+#: ../urpm.pm_.c:1747
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "%s ayrılır"
-#: ../urpm.pm_.c:1730
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "asılılıqlar siyahısında %s sahə yenidən yerləşdirildi"
-#: ../urpm.pm_.c:1731
+#: ../urpm.pm_.c:1770
#, fuzzy
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "asılılıqlar siyahısında %s sahə yenidən yerləşdirildi"
-#: ../urpm.pm_.c:1744
+#: ../urpm.pm_.c:1783
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "hökmsüz rpm fayı adı [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1750
+#: ../urpm.pm_.c:1789
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "[%s] cəhd edilir"
-#: ../urpm.pm_.c:1757 ../urpm.pm_.c:2365
+#: ../urpm.pm_.c:1796 ../urpm.pm_.c:2405
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "rpm faylı [%s] çatıla bilmir"
-#: ../urpm.pm_.c:1762
+#: ../urpm.pm_.c:1801
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "rpm faylı qeyd edilə bilmir"
-#: ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1804
msgid "error registering local packages"
msgstr "yerli paket qeydiyyat xətası"
-#: ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:1896
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "%s adlı paket yoxdur"
-#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1899 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Aşağıdakı paketlər %s daxıl edir: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2001 ../urpm.pm_.c:2033 ../urpm.pm_.c:2054
+#: ../urpm.pm_.c:2040 ../urpm.pm_.c:2072 ../urpm.pm_.c:2093
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "\"%s\" rpm fayl adlı çoxlu fayl tapıldı"
-#: ../urpm.pm_.c:2043
+#: ../urpm.pm_.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "[%s] \"%s\" qiymətində düzgün darana bilmədi"
-#: ../urpm.pm_.c:2064
+#: ../urpm.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2073
+#: ../urpm.pm_.c:2112
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "%s paketi tapılmadı."
-#: ../urpm.pm_.c:2120 ../urpm.pm_.c:2123 ../urpm.pm_.c:2144
+#: ../urpm.pm_.c:2159 ../urpm.pm_.c:2162 ../urpm.pm_.c:2183
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "\"%s\" medyası seçili deyil"
-#: ../urpm.pm_.c:2137
+#: ../urpm.pm_.c:2176
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" medyasından [%s] rpm faylı oxuna bilmir"
-#: ../urpm.pm_.c:2148
+#: ../urpm.pm_.c:2187
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "\"%s\" inkeherent medyası söküləbilən deyə bildirilib, amma deyil"
-#: ../urpm.pm_.c:2224
+#: ../urpm.pm_.c:2263
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "xətalı giriş: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2231
+#: ../urpm.pm_.c:2270
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "[%s] cəhd edilir"
-#: ../urpm.pm_.c:2303
+#: ../urpm.pm_.c:2343
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2334
+#: ../urpm.pm_.c:2374
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr ""
"Yerli paketləri qurmaq üçün sadəcə olaraq sistem operatoru məs'uliyyətlidir"
-#: ../urpm.pm_.c:2343
+#: ../urpm.pm_.c:2383
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr ""
"Yerli paketləri qurmaq üçün sadəcə olaraq sistem operatoru məs'uliyyətlidir"
-#: ../urpm.pm_.c:2352
+#: ../urpm.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2353
+#: ../urpm.pm_.c:2393
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Qurulum iflas etdi"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:626
+#: ../urpmi_.c:630
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "Qurulum iflas etdi"
@@ -658,22 +658,22 @@ msgid ""
msgstr "Bu, pulsuz proqramdır və GNU GPL lisenziyası altında dağıdıla bilər."
#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53
-#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:77
#: ../urpmq_.c:40
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - bu kömək ismarışını çap edər.\n"
-#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80
+#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:81
#, fuzzy
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - seçililər arasında ən yaxşısını seç.\n"
-#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108
+#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:110
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:55
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
@@ -736,11 +736,11 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr "Bu, pulsuz proqramdır və GNU GPL lisenziyası altında dağıdıla bilər."
-#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:41
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - təkcə güncəl medyanı işlət.\n"
-#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
+#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:42
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
@@ -908,83 +908,87 @@ msgstr ""
" http://<verici>/<cığır> with <nisbi fayl adı və ya hdlist>\n"
" removable_<avadanlıq>://<cığır>\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:56
+#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:58
+#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:96
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:58 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:60
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:61
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:62
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
" medium.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:64
msgid ""
" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
" anything else that has been configured ;-)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:67
#, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:68
+#: ../urpmi.addmedia_.c:69
msgid ""
" --version - use specified version, the default is version of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:71
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:72 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:73 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - başlıq ara yaddaşı cərgəsini təmizlə.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:73
+#: ../urpmi.addmedia_.c:74
#, fuzzy
msgid ""
" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
" file.\n"
msgstr " --group - təq qrupunu göstər: qrup."
-#: ../urpmi.addmedia_.c:75 ../urpmi.update_.c:72
+#: ../urpmi.addmedia_.c:76 ../urpmi.update_.c:74
#, fuzzy
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " --group - təq qrupunu göstər: qrup."
-#: ../urpmi.addmedia_.c:141
+#: ../urpmi.addmedia_.c:143
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:181
+#: ../urpmi.addmedia_.c:183
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -993,12 +997,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<hdlistin nisbi yolu> mövcud deyildir\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:188 ../urpmi.addmedia_.c:211
+#: ../urpmi.addmedia_.c:190 ../urpmi.addmedia_.c:213
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr " \"%s\" medyası güncəllənə bilmir\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:199
+#: ../urpmi.addmedia_.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1007,7 +1011,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<hdlistin nisbi yolu> mövcud deyildir\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:201
+#: ../urpmi.addmedia_.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1016,7 +1020,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"əksik ftp medyası ilə 'with'\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:209
+#: ../urpmi.addmedia_.c:211
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr " \"%s\" medyası yaradıla bilmir\n"
@@ -1037,7 +1041,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " -a - medya seç.\n"
-#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73
+#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:75
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1058,7 +1062,7 @@ msgstr ""
"çıxardılacaq giriş mövcud deyildir\n"
"(%s dan (dən) biri)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:59
+#: ../urpmi.update_.c:60
#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
@@ -1070,28 +1074,28 @@ msgstr ""
"\n"
"namə'lum seçənəklər '%s' \n"
-#: ../urpmi.update_.c:68
+#: ../urpmi.update_.c:70
#, fuzzy
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr " --update - təkcə güncəl medyanı işlət.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:69
+#: ../urpmi.update_.c:71
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " -a - çıxardıla bilməyən medya seç.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:71
+#: ../urpmi.update_.c:73
#, fuzzy
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr " --group - təq qrupunu göstər: qrup."
-#: ../urpmi.update_.c:81
+#: ../urpmi.update_.c:83
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"güncəllənəcək bir şey yoxdur (medya əlavə etmək üçün urpmi.addmedia "
"işlədin)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:93
+#: ../urpmi.update_.c:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -1100,7 +1104,7 @@ msgstr ""
"güncəllənəcək giriş mövcud deyildir\n"
"(%s dan (dən) biri)\n"
-#: ../urpmi_.c:71
+#: ../urpmi_.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1111,169 +1115,169 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr "Bu, pulsuz proqramdır və GNU GPL lisenziyası altında dağıdıla bilər."
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:80
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:44
#, fuzzy
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr " --auto-select - sistemi güncəlləmək üçün paketləri öz-özünə seç.\n"
-#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:45
#, fuzzy
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --all - bütün təqləri göstər."
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:50
+#: ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:50
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:84
+#: ../urpmi_.c:85
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:85
+#: ../urpmi_.c:86
#, fuzzy
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr " --all - bütün təqləri göstər."
-#: ../urpmi_.c:86
+#: ../urpmi_.c:87
#, fuzzy
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --all - bütün təqləri göstər."
-#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:88
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:91
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:103
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - X ara üzünü işlət.\n"
-#: ../urpmi_.c:104
+#: ../urpmi_.c:106
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:106
+#: ../urpmi_.c:108
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:109
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:110
+#: ../urpmi_.c:112
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - əmr sətirindəki bütün uyğun gələnləri seç.\n"
-#: ../urpmi_.c:111
+#: ../urpmi_.c:113
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:66
#, fuzzy
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " --group - təq qrupunu göstər: qrup."
-#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:68
+#: ../urpmi_.c:115 ../urpmq_.c:68
#, fuzzy
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " --all - bütün təqləri göstər."
-#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:69
#, fuzzy
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " paket adsız əmr sətiri)."
-#: ../urpmi_.c:115
+#: ../urpmi_.c:117
#, fuzzy
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " --all - bütün təqləri göstər."
-#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi_.c:118 ../urpmq_.c:62
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - təfsilatlı mod.\n"
-#: ../urpmi_.c:117
+#: ../urpmi_.c:119
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:190
+#: ../urpmi_.c:193
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
"urpmq: namə'lum seçənək \"-%s\", istifadə qaydasını --help ilə yoxlayın\n"
-#: ../urpmi_.c:214
+#: ../urpmi_.c:217
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:221
+#: ../urpmi_.c:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "[%s] \"%s\" qiymətində düzgün darana bilmədi"
-#: ../urpmi_.c:235
+#: ../urpmi_.c:238
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:246
+#: ../urpmi_.c:249
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr ""
"Yerli paketləri qurmaq üçün sadəcə olaraq sistem operatoru məs'uliyyətlidir"
-#: ../urpmi_.c:342
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Aşağıdakı paketlərin bir dənəsinə %s ehtiyac hiss edir:"
-#: ../urpmi_.c:343
+#: ../urpmi_.c:346
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Aşağıdakı paketlərin bir dənəsinə ehtiyac var:"
-#: ../urpmi_.c:351
+#: ../urpmi_.c:354
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Seçkiniz? (1-%d)"
-#: ../urpmi_.c:354
+#: ../urpmi_.c:357
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Xətalı seçənək, təkrar sınayın\n"
-#: ../urpmi_.c:374
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1281,32 +1285,32 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:397
+#: ../urpmi_.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr ""
"Yerli paketləri qurmaq üçün sadəcə olaraq sistem operatoru məs'uliyyətlidir"
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:405
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:404
+#: ../urpmi_.c:407
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:412
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:411
+#: ../urpmi_.c:414
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:416
+#: ../urpmi_.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1316,7 +1320,7 @@ msgstr ""
"bə'zi paketlər güncəllənmək üçün çıxardılmalıdırlar, bu da hələlik "
"dəstəklənmir\n"
-#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:466
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1324,41 +1328,41 @@ msgid ""
msgstr ""
"Asılıqları ortadan qaldırmaq üçün, aşağıdakı paketlər də qurulmalıdır (%d Mb)"
-#: ../urpmi_.c:460
+#: ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:485 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "qaynaq paketi alına bilmir, çıxılır"
-#: ../urpmi_.c:505
+#: ../urpmi_.c:509
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Lütfən \"%s\" medyasını [%s] avadanlığına yerləşdirin"
-#: ../urpmi_.c:506
+#: ../urpmi_.c:510
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Qurtardığında enter düyməsinə basın..."
-#: ../urpmi_.c:527
+#: ../urpmi_.c:531
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Aşağıdakı paketlər %s daxıl edir: %s"
-#: ../urpmi_.c:528
+#: ../urpmi_.c:532
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:542
+#: ../urpmi_.c:546
msgid " (y/N) "
msgstr " (b/X) "
-#: ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:554
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1366,25 +1370,25 @@ msgid ""
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:559 ../urpmi_.c:590 ../urpmi_.c:599 ../urpmi_.c:614
-#: ../urpmi_.c:623
+#: ../urpmi_.c:563 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:603 ../urpmi_.c:618
+#: ../urpmi_.c:627
msgid "Installation failed"
msgstr "Qurulum iflas etdi"
-#: ../urpmi_.c:574
+#: ../urpmi_.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "%s qurulur\n"
-#: ../urpmi_.c:606
+#: ../urpmi_.c:610
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Paket asılılıqlarına fikir vermədən qurmağı sınayım? (b/X) "
-#: ../urpmi_.c:616
+#: ../urpmi_.c:620
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Quruluşu zorlayaraq sınayım (--force)? (b/X)"
-#: ../urpmi_.c:631
+#: ../urpmi_.c:635
msgid "everything already installed"
msgstr "hər şey artıq qurulmuşdur"
@@ -1588,10 +1592,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
#~ msgstr "\"%s\" üçün siyahı faylında bir şey yazmağa lüzum yoxdur"
-#, fuzzy
-#~ msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-#~ msgstr "istifadə qaydası: urpmi.removemedia [-a] <ad> ..."
-
#~ msgid " -h - print this help message.\n"
#~ msgstr " -h - yardım ismarışı çap edilir.\n"
@@ -1605,23 +1605,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "urpmi is not installed"
#~ msgstr "urpmi qurulmayıb"
-#, fuzzy
-#~ msgid "mismatch version for registering rpm file"
-#~ msgstr "rpm faylı qeyd edilə bilmir"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "unable to use name \"%s\" for unamed medium because it is already used"
-#~ msgstr ""
-#~ "adsız medya üçün \"%s\" adı işlədilə bilmir, çünkü onsuz da istifadədədir"
-
#~ msgid "read provides file [%s]"
#~ msgstr "[%s] gətirənlər faylını oxu"
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to remove inexistant medium \"%s\""
-#~ msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası seçilə bilmi"
-
#~ msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]"
#~ msgstr "[%s] mənbə faylı [%s] üstündən köçürülə bilmədi"
@@ -1631,81 +1617,27 @@ msgstr ""
#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
#~ msgstr "\"%s\" medyası sintezi inşa edilə bilmi"
-#, fuzzy
-#~ msgid " to %s since it will not be updated otherwise"
-#~ msgstr ""
-#~ "düzgün aparıla bilməyəcəyindən %s\n"
-#~ " %s olaraq güncəllənmək üçün çıxardılır!"
-
#~ msgid "unable to read provides file [%s]"
#~ msgstr "gətirən faylı \"%s\" oxuna bilmi"
#~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
#~ msgstr "%s yerləşdirmə dili seçili olmadığı üçün seçilə bilmir"
-#, fuzzy
-#~ msgid "computing dependancy"
-#~ msgstr "asılılıqlar hesablanır"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ", mismatch version %s"
-#~ msgstr "urpmi buraxılışı %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "retrieving [%s]"
-#~ msgstr "[%s] cəhd edilir"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "wget of [%s] failed"
-#~ msgstr "[%s] köçürülmə əməliyyatı bacarılmadı"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to parse correctly %s"
-#~ msgstr "[%s] düzgün olaraq darana bilmir"
-
#~ msgid "unable to read compss file [%s]"
#~ msgstr "kompas faylı \"%s\" oxuna bilmi"
#~ msgid "write provides file [%s]"
#~ msgstr "gətirənlər faylı [%s] yazıldı"
-#, fuzzy
-#~ msgid "medium \"%s\" try to use an already used list, medium ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\" medyumu onsuz da istifadədə olan bir siyahını işlətməyə cəhd etdi, "
-#~ "medya rədd edildi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "reading hdlist file [%s]"
-#~ msgstr "[%s] hdlist faylı oxunur"
-
#~ msgid "write compss file [%s]"
#~ msgstr "[%s] kompas faylı yazıldı"
#~ msgid "read depslist file [%s]"
#~ msgstr "[%s] asılılıqlar siyahısı faylı oxundu"
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to select inexistant medium \"%s\""
-#~ msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası seçilə bilmi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "medium \"%s\" try to use an already used hdlist, medium ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\" medyası onsuz da istifadədə olan hdlist işlətməyə cəhd etdi, medya "
-#~ "rədd edildi"
-
#~ msgid "unable to write provides file [%s]"
#~ msgstr "gətirən faylı \"%s\" faylı yazıla bilmi"
-#, fuzzy
-#~ msgid "keeping only provides files"
-#~ msgstr "[%s] gətirənlər faylını oxu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server"
-#~ msgstr "bütün sintez faylları tapıla bilmir, daranmış hdlist işlədilir"
-
#~ msgid "unable to read depslist file [%s]"
#~ msgstr "[%s] asılılqlar siyahısı faylı oxuna bilmir"
@@ -1727,10 +1659,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "source of [%s] not found as [%s]"
#~ msgstr "[%s] mənbəyi [%s] olaraq tapılmadı"
-#, fuzzy
-#~ msgid "package %s is not found%s."
-#~ msgstr "%s paketi tapılmadı."
-
#~ msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
#~ msgstr ""
#~ "kifayət qədər fayl güncəllənməyəcəyi üçün %s seçilməsi imtina edildi"
@@ -1741,85 +1669,20 @@ msgstr ""
#~ msgid "unable to write depslist file [%s]"
#~ msgstr "asılılıqlar siyahısı faylı [%s] yazıla bilmir"
-#, fuzzy
-#~ msgid "mismatch release for registering rpm file"
-#~ msgstr "rpm faylı qeyd edilə bilmir"
-
#~ msgid "selecting %s using obsoletes"
#~ msgstr "%s mütləqlər işlədilərək seçilir"
#~ msgid "selecting %s by selection on files"
#~ msgstr "%s fayllar üstündə seçilərək seçilir"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Press enter when it's done..."
-#~ msgstr "Qurtardığında enter düyməsinə basın..."
-
#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
#~ msgstr ""
#~ "Yerli paketləri qurmaq üçün sadəcə olaraq sistem operatoru "
#~ "məs'uliyyətlidir"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "urpmi version %s\n"
-#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ " --help - print this help message.\n"
-#~ " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
-#~ "system.\n"
-#~ " --force - force invocation even if some package do not exist.\n"
-#~ " --X - use X interface.\n"
-#~ " --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-#~ " X or text mode.\n"
-#~ " -a - select all matches on command line.\n"
-#~ " -m - choose minimum closure of requires (default).\n"
-#~ " -M - choose maximun closure of requires.\n"
-#~ " -c - choose complete method for resolving requires "
-#~ "closure.\n"
-#~ " -q - quiet mode.\n"
-#~ " -v - verbose mode.\n"
-#~ " names or rpm files (only for root) given on command line are "
-#~ "installed.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "urpmi buraxılışı %s\n"
-#~ "Təlif Haqqı (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-#~ "Bu, pulsuz proqramdır və GPL lisenziyası altında yayıla bilər GPL.\n"
-#~ "istifadə qaydası:\n"
-#~ " --force - bir neçə paket çatmasa belə paketi qur.\n"
-#~ " --best-output - proqrama uyğun gələn ən yaxşı ara üzü seç:\n"
-#~ " X və ya mətn modu.\n"
-#~ " -m - sorğulananlara ən yaxınları seç (əsas).\n"
-#~ " -M - sorğulananlara ən geniş yaxınları seç.\n"
-#~ " -q - sadÉ™ mod.\n"
-#~ " əmr sətirindəki adlar və ya rpm faylları (saəcə olaraq ali istifadəçi "
-#~ "isəniz).\n"
-
#~ msgid "Is it ok?"
#~ msgstr "Oldu mu?"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "usage: urpmi.addmedia <name> <url>\n"
-#~ "where <url> is one of\n"
-#~ " file://<path>\n"
-#~ " ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-#~ "hdlist>\n"
-#~ " ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-#~ " http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-#~ " removable_<device>://<path>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "istifadə qaydası: urpmi.addmedia [--update] <ad> <url>\n"
-#~ "burada <url> aşağıdakılardan biridir\n"
-#~ " file://<cığır>\n"
-#~ " ftp://<istifadəçi adı>:<parol>@<verici>/<cığır> with <nisbi fayl "
-#~ "adı və ya hdlist>\n"
-#~ " http://<verici>/<cığır> with <nisbi fayl adı və ya hdlist>\n"
-#~ " removable_<avadanlıq>://<cığır>\n"
-
#~ msgid ""
#~ "%s\n"
#~ "device `%s' do not exist\n"
@@ -1827,117 +1690,17 @@ msgstr ""
#~ "%s\n"
#~ "avadanlıq '%s' mövcud deyildir\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n"
-#~ "where <name> is a medium name to update.\n"
-#~ " -a select all non-removable media.\n"
-#~ " -c clean headers cache directory.\n"
-#~ " -f force generation of hdlist or base files.\n"
-#~ "\n"
-#~ "unknown options '%s'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "istifadə qaydası: urpmi.update [-a] <ad> ...\n"
-#~ "<ad> güncəllənəcək medya adıdır.\n"
-#~ " -f ana fayl ya da hdlist yaradılmasına məcbur et.\n"
-#~ "\n"
-#~ "namə'lum seçənəklər '%s'\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-#~ "where <name> is a medium name to remove.\n"
-#~ " -a select all media.\n"
-#~ "\n"
-#~ "unknown options '%s'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "istifadə qaydası urpmi.removemedia [-a] <ad> ...\n"
-#~ " <ad> çıxardılacaq medya adı.\n"
-#~ "\n"
-#~ "namə'lum seçənəklər '%s' \n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "some package have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-#~ "yet\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "bə'zi paketlər güncəllənmək üçün çıxardılmalıdırlar, bu da hələlik "
-#~ "dəstəklənmir\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "urpmq version %s\n"
-#~ "Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ " -h - print this help message.\n"
-#~ " -v - verbose mode.\n"
-#~ " -d - extend query to package dependancies.\n"
-#~ " -u - remove package if a better version is already "
-#~ "installed.\n"
-#~ " -m - extend query to package dependancies, remove already\n"
-#~ " installed package that provide what is necessary, add\n"
-#~ " packages that may be block the upgrade.\n"
-#~ " -M - extend query to package dependancies and remove "
-#~ "already\n"
-#~ " installed package only if they are newer or the same.\n"
-#~ " -c - choose complete method for resolving requires "
-#~ "closure.\n"
-#~ " -g - print groups too with name.\n"
-#~ " -r - print version and release too with name.\n"
-#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
-#~ "system.\n"
-#~ " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-#~ " stdout (root only).\n"
-#~ " --sources - give all source packages before downloading (root "
-#~ "only).\n"
-#~ " --force - force invocation even if some package do not exist.\n"
-#~ " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "urpmq buraxılış %s\n"
-#~ "Təlif Haqqı (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-#~ "Bu, pulsuz proqramdır və GNU GPL lisenziyası ilə dağıdıla bilər.\n"
-#~ "istifadə qaydası:\n"
-#~ " -d - paket asılılqlarına tərəf sorğulamanı genişlət.\n"
-#~ " -m - sorğunu paket asılılıqlarına genişlət, lazım olanları\n"
-#~ " daxil edən onsuz da qurulu paketi çıxart, "
-#~ "gencəlləməyə\n"
-#~ " mane olan paketi əlavə et.\n"
-#~ " -M - sorğunu paket asılılıqlarına genişlət və paketlər eyni "
-#~ "vÉ™ ya\n"
-#~ " daha yeni isə çıxart.\n"
-#~ " -p - paketi tapmaq üçün gətirdikləri siyahısında axtarışa "
-#~ "icazÉ™ ver.\n"
-#~ " -g - adlarla birlikdə qrupları da çap et.\n"
-#~ " --headers - paket başlıqlarını urpmi db-dən\n"
-#~ " stdout-a çap et (təkcə ali istifadəçi).\n"
-#~ " --force - bir paket yoxdursa, invokasiyanı zorla.\n"
-#~ " əmr sətirində ad ya da rpm fayllarına ehtiyac vardır.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
-#~ msgstr " --all - bütün təqləri göstər."
-
#~ msgid ""
#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
#~ "system.\n"
#~ msgstr ""
#~ " --auto-select - sistemi güncəlləmək üçün paketləri öz-özünə seç.\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
-#~ msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası seçilə bilmi"
-
#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
#~ msgstr ""
#~ "\"%s\" medyası onsuz da istifadədə olan hdlist işlətməyə cəhd etdi, medya "
#~ "rədd edildi"
-#, fuzzy
-#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-#~ msgstr "[%s] hdlist faylı oxunur"
-
#~ msgid "keeping only files referenced in provides"
#~ msgstr "təkcə gətirənlərdə yad edilən fayllar saxlanılır"
@@ -1946,47 +1709,20 @@ msgstr ""
#~ "\"%s\" medyumu onsuz da istifadədə olan bir siyahını işlətməyə cəhd etdi, "
#~ "medya rədd edildi"
-#, fuzzy
-#~ msgid " -g - print groups too with name.\n"
-#~ msgstr " --group - təq qrupunu göstər: qrup."
-
#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n"
#~ msgstr " -r - adla birlikdə buraxılış və yayını da çap et.\n"
#~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
#~ msgstr " --auto - seçililər arasında ən yaxşısını seç.\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "read synthesis file [%s]"
-#~ msgstr "[%s] asılılıqlar siyahısı faylı oxundu"
-
#~ msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
#~ msgstr "[%s] \"%s\" qiymətində düzgün darana bilmədi"
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
-#~ msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası seçilə bilmi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-#~ msgstr "\"%s\" hdlist faylı alına bilmir"
-
#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
#~ msgstr "Təlif Haqqı (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-#, fuzzy
-#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
-#~ msgstr "istifadə qaydası: urpmi.addmedia [--update] <ad> <url>"
-
#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
#~ msgstr "istifadə qaydası: urpmi.removemedia [-a] <ad> ..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-#~ msgstr "istifadə qaydası: urpmi.update [-a] <ad> ..."
-
#~ msgid "urpmq version %s"
#~ msgstr "urpmq buraxılışı %s"
-
-#~ msgid ");"
-#~ msgstr ");"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 2885da20..d92c6a22 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-24 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-24 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-30 17:59+0100\n"
"Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=windows-1251\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:580
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:584
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "èíñòàëèðàíå %s\n"
@@ -27,34 +27,34 @@ msgstr ""
"Àâòîìàòè÷íà èíñòàëàöèÿ íà ïàêåòè ...\n"
"Âèå ïîæåëàõòå èíñòàëàöèÿ íà ïàêåò %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:467
msgid "Is this OK?"
msgstr "Òîâà äîáðå ëè å"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
-#: ../urpmi_.c:508 ../urpmi_.c:535
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:512 ../urpmi_.c:539
msgid "Ok"
msgstr "Äîáðå"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
-#: ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:536
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 ../urpmi_.c:471
+#: ../urpmi_.c:513 ../urpmi_.c:540
msgid "Cancel"
msgstr "Îòêàç"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:604 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:384 ../urpmi_.c:426
+#: ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:544 ../urpmi_.c:608 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "ÍíNn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
-#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:605 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:385 ../urpmi_.c:427
+#: ../urpmi_.c:476 ../urpmi_.c:545 ../urpmi_.c:609 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "ÄäYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
-#: ../urpmi_.c:474
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:386 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:477
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Ä/í) "
@@ -86,51 +86,51 @@ msgstr "íåâúçìîæíî äà ñå ïàðñíå ïðàâèëíî [%s]"
msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:259
+#: ../urpm.pm_.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget ïðîïàäàíå: èçõîä ñ %d èëè ñèãíàë %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:262
+#: ../urpm.pm_.c:263
msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:342
+#: ../urpm.pm_.c:345
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:346 ../urpm.pm_.c:379
+#: ../urpm.pm_.c:349 ../urpm.pm_.c:391
msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:376 ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:388 ../urpm.pm_.c:430
#, fuzzy, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget ïðîïàäàíå: èçõîä ñ %d èëè ñèãíàë %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:392
msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:419 ../urpmi_.c:494
+#: ../urpm.pm_.c:440 ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:421 ../urpmi_.c:497
+#: ../urpm.pm_.c:442 ../urpmi_.c:501
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:461 ../urpm.pm_.c:473
+#: ../urpm.pm_.c:482 ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr ""
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:482
+#: ../urpm.pm_.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
# "list" is translated in the meaning of "list file"
-#: ../urpm.pm_.c:486
+#: ../urpm.pm_.c:507
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:502
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:508
+#: ../urpm.pm_.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:515
+#: ../urpm.pm_.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
@@ -178,186 +178,186 @@ msgstr ""
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:519
+#: ../urpm.pm_.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "íåâúçìîæíî îïðåäåëÿíåòî íà ïîñðåäíèêà â òîçè hdlist ôàéë [%s]"
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:528
+#: ../urpm.pm_.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "íåâúçìîæåí äîñòúïà äî hdlist ôàéëà íà \"%s\", ïîñðåäíèêà å èãíîðèðàí"
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:530
+#: ../urpm.pm_.c:551
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "íåâúçìîæåí äîñòúïà äî ëèñò ôàéëà íà \"%s\", ïîñðåäíèêà å èãíîðèðàí"
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:544
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, fuzzy, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "îïèò çà ïðåíåáðåãâàíå íà ñúùåñòâóâàùèÿ ïîñðåäíèê \"%s\", îòõâúðëåí"
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:552
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "íåâúçìîæíî íàìèðàíåòî íà hdlist ôàéë çà \"%s\", ïîñðåäíèêà å èãíîðèðàí"
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "íåâúçìîæíî äà ñå íàìåðè ëèñò ôàéë çà \"%s\", ïîñðåäíèêà å èãíîðèðàí"
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:602
#, fuzzy, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "íåïîñëåäîâàòåëåí ëèñò ôàéë çà \"%s\", ïîñðåäíèêà å èãíîðèðàí"
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:589
+#: ../urpm.pm_.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "íåâúçìîæåí ïðåãëåäà íà ëèñò ôàéëà çà \"%s\", ïîñðåäíèêà å èãíîðèðàí"
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:619
+#: ../urpm.pm_.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "òâúðäå ìíîãî òî÷êè íà ìîíòèðàíå çà ñìåíÿåìèÿ ïîñðåäíèê \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:620
+#: ../urpm.pm_.c:641
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:624
+#: ../urpm.pm_.c:645
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:652
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "íåâúçìîæíî âúçòàíîâÿâàíåòî íà ïúòÿ çà ñìåíÿåìèÿ ïîñðåäíèê \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:644
+#: ../urpm.pm_.c:665
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "íåâúçìîæíî äà ñå çàïèøå êîíôèãóðàöèîíåí ôàéë [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:656
+#: ../urpm.pm_.c:677
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:676
+#: ../urpm.pm_.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "íåâúçìîæíî äà ñå çàïèøå êîíôèãóðàöèîíåí ôàéë [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:687
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:697
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:701
+#: ../urpm.pm_.c:722
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:726
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "íåâúçìîæíî îñúâðåìåíÿâàíåòî íà ïîñðåäíèêà \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:716
+#: ../urpm.pm_.c:737
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:732 ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1023
-#: ../urpm.pm_.c:1127 ../urpm.pm_.c:1290 ../urpm.pm_.c:1348 ../urpm.pm_.c:1366
-#: ../urpm.pm_.c:1509
+#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:761 ../urpm.pm_.c:776 ../urpm.pm_.c:1047
+#: ../urpm.pm_.c:1151 ../urpm.pm_.c:1326 ../urpm.pm_.c:1387 ../urpm.pm_.c:1405
+#: ../urpm.pm_.c:1548
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:736 ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1123
-#: ../urpm.pm_.c:1286 ../urpm.pm_.c:1354 ../urpm.pm_.c:1360 ../urpm.pm_.c:1434
-#: ../urpm.pm_.c:1504
+#: ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:772 ../urpm.pm_.c:1044 ../urpm.pm_.c:1147
+#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1393 ../urpm.pm_.c:1399 ../urpm.pm_.c:1473
+#: ../urpm.pm_.c:1543
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:767
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "ñúçäàé hdlist ñèíòåç ôàéë çà ïîñðåäíèê \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:758 ../urpm.pm_.c:1027 ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1294
-#: ../urpm.pm_.c:1437
+#: ../urpm.pm_.c:779 ../urpm.pm_.c:1051 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1330
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "ñúçäàé hdlist ñèíòåç ôàéë çà ïîñðåäíèê \"%s\""
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:811
+#: ../urpm.pm_.c:832
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "ïîñðåäíèêà \"%s\" âå÷å ñúùåñòâóâà"
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:839
+#: ../urpm.pm_.c:860
#, fuzzy, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "äîáàâåí ïîñðåäíèêà %s"
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:854
+#: ../urpm.pm_.c:875
#, fuzzy
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "íåâúçìîæåí äîñòúïà äî ïîñðåäíèêà çà ïúðâîíà÷àëíà èíñòàëàöèÿ"
-#: ../urpm.pm_.c:858
+#: ../urpm.pm_.c:879
msgid "copying hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying failed"
msgstr "...êîïèðàíåòî ñå ïðîâàëè"
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:862 ../urpm.pm_.c:877 ../urpm.pm_.c:902
+#: ../urpm.pm_.c:883 ../urpm.pm_.c:901 ../urpm.pm_.c:926
#, fuzzy
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
@@ -366,314 +366,314 @@ msgstr ""
"íåâúçìîæåí äîñòúïà äî ïîñðåäíèêà çà ïúðâîíà÷àëíà èíñòàëàöèÿ (íå å íàìåðåí "
"ôàéëà Mandrake/base/hdlists)"
-#: ../urpm.pm_.c:868
+#: ../urpm.pm_.c:889
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:871 ../urpm.pm_.c:1201 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1752
-#: ../urpm.pm_.c:2238
+#: ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1228 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1791
+#: ../urpm.pm_.c:2278
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:1250 ../urpm.pm_.c:1755 ../urpm.pm_.c:2241
+#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1283 ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:2281
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:893
+#: ../urpm.pm_.c:917
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "íåâàëèäíî hdlist îïèñàíèå \"%s\" â hdlists ôàéëà"
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:935
+#: ../urpm.pm_.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "îïèò çà èçáîð íà íåñúùåñòâóâàù ïîñðåäíèê \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, fuzzy, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "îïèò çà èçáîð íà ìíîæåñòâî ïîñðåäíèöè: %s"
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:954
+#: ../urpm.pm_.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "ïðåìàõâàíå íà ïîñðåäíèêà \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1000 ../urpm.pm_.c:2158
+#: ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:2197
#, fuzzy
msgid "urpmi database locked"
msgstr "äîíàñÿíå,rpm áàçà äàííè,ïðîâàëåíî\n"
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:1052 ../urpm.pm_.c:2168
+#: ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:2207
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "íåâúçìîæåí äîñòúïà äî ïîñðåäíèêà \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1082
+#: ../urpm.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1095
+#: ../urpm.pm_.c:1119
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1100 ../urpm.pm_.c:1265
+#: ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1301
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1144
+#: ../urpm.pm_.c:1168
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1161
+#: ../urpm.pm_.c:1185
#, fuzzy, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "ïðî÷åòè ñèíòåç ôàéëà [%s]"
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:1180
+#: ../urpm.pm_.c:1204
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "íåâúçìîæíî ÷åòåíåòî íà rpm ôàéëà [%s] îò ïîñðåäíèêà \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1185
+#: ../urpm.pm_.c:1209
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1198
+#: ../urpm.pm_.c:1222
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1210
+#: ../urpm.pm_.c:1237
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1320
+#: ../urpm.pm_.c:1359
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:1366
#, fuzzy, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "íå å íàìåðåí hdlist ôàéë çà ïàñðåäíèêà \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1339 ../urpm.pm_.c:1387
+#: ../urpm.pm_.c:1378 ../urpm.pm_.c:1426
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1413
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "íåâúçìîæíî äà ñå ïàðñíå hdlist ôàéëà çà \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "íåâúçìîæíîñò äà ñå çàïèøå ëèñò ôàéë çà \"%s\""
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:1417
+#: ../urpm.pm_.c:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "íå å íàìåðåí hdlist ôàéë çà ïàñðåäíèêà \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1419
+#: ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "íèùî íå å çàïèñàíî â ëèñò ôàéëà çà \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1508
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:1482
+#: ../urpm.pm_.c:1521
#, fuzzy, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "ïðåìàõâàíå íà ïîñðåäíèêà \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1487
+#: ../urpm.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1499 ../urpm.pm_.c:1518
+#: ../urpm.pm_.c:1538 ../urpm.pm_.c:1557
#, fuzzy, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "ñúçäàé hdlist ñèíòåç ôàéë çà ïîñðåäíèê \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1536
+#: ../urpm.pm_.c:1575
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "íàìåðåíè %d õåäúðà â êåøà"
-#: ../urpm.pm_.c:1540
+#: ../urpm.pm_.c:1579
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1696
+#: ../urpm.pm_.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "ìîíòèðàíå íà %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1708
+#: ../urpm.pm_.c:1747
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1730
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1731
+#: ../urpm.pm_.c:1770
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1744
+#: ../urpm.pm_.c:1783
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:1750
+#: ../urpm.pm_.c:1789
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "íåâúçìîæíî ÷åòåíåòî íà rpm ôàéëà [%s] îò ïîñðåäíèêà \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1757 ../urpm.pm_.c:2365
+#: ../urpm.pm_.c:1796 ../urpm.pm_.c:2405
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1762
+#: ../urpm.pm_.c:1801
msgid "unable to register rpm file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1804
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "íÿìà ïàêåò íàðå÷åí %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1899 ../urpme_.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Òåçè ïàêåòè ñúäúðæàò %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2001 ../urpm.pm_.c:2033 ../urpm.pm_.c:2054
+#: ../urpm.pm_.c:2040 ../urpm.pm_.c:2072 ../urpm.pm_.c:2093
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:2043
+#: ../urpm.pm_.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "íåâúçìîæíî ÷åòåíåòî íà rpm ôàéëà [%s] îò ïîñðåäíèêà \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2064
+#: ../urpm.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2073
+#: ../urpm.pm_.c:2112
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "ïàêåòúò %s íå å íàìåðåí."
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:2120 ../urpm.pm_.c:2123 ../urpm.pm_.c:2144
+#: ../urpm.pm_.c:2159 ../urpm.pm_.c:2162 ../urpm.pm_.c:2183
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "ïîñðåäíèêà \"%s\" íå å èçáðàí"
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:2137
+#: ../urpm.pm_.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "íåâúçìîæíî ÷åòåíåòî íà rpm ôàéëà [%s] îò ïîñðåäíèêà \"%s\""
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:2148
+#: ../urpm.pm_.c:2187
#, fuzzy, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
"íåïîñëåäîâàòåëíèÿ ïîñðåäíèê \"%s\" å ìàðêèðàí êàòî îòñòðàíèì íî â "
"äåéñòâèòåëíîñò íå å"
-#: ../urpm.pm_.c:2224
+#: ../urpm.pm_.c:2263
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "ëîø âõîä: [%s]"
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpm.pm_.c:2231
+#: ../urpm.pm_.c:2270
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "íåâúçìîæíî ÷åòåíåòî íà rpm ôàéëà [%s] îò ïîñðåäíèêà \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2303
+#: ../urpm.pm_.c:2343
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2334
+#: ../urpm.pm_.c:2374
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "Ñàìî superuser-à èìà ïðàâîòî äà èíñòàëèðà ëîêàëíè ïàêåòè"
-#: ../urpm.pm_.c:2343
+#: ../urpm.pm_.c:2383
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Ñàìî superuser-à èìà ïðàâîòî äà èíñòàëèðà ëîêàëíè ïàêåòè"
-#: ../urpm.pm_.c:2352
+#: ../urpm.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2353
+#: ../urpm.pm_.c:2393
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -699,7 +699,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Èíñòàëàöèÿòà ïðîâàëåíà"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:626
+#: ../urpmi_.c:630
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "Èíñòàëàöèÿòà ïðîâàëåíà"
@@ -727,22 +727,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53
-#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:77
#: ../urpmq_.c:40
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80
+#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:81
#, fuzzy
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - àâòîìàòè÷íî èçáèðàíå íà äîáúð ïàêåò îò èçáîðà.\n"
-#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108
+#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:110
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:55
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
@@ -804,11 +804,11 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:41
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
+#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:42
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
@@ -975,21 +975,25 @@ msgid ""
"and [options] are from\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:56
+#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:58
+#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:96
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:58 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:60
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -997,14 +1001,14 @@ msgstr ""
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:61
#, fuzzy
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - ñúçäàâàíå íà úïäåéò ïîñðåäíèê.\n"
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:62
#, fuzzy
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
@@ -1013,38 +1017,38 @@ msgstr ""
" --distrib - àâòîìàòè÷íî ñúçäàâàíå íà âñè÷êè ìåäèè îò èíñòàëàöèîíåí "
"ïîñðåäíèê.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:64
msgid ""
" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
" anything else that has been configured ;-)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:67
#, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:68
+#: ../urpmi.addmedia_.c:69
msgid ""
" --version - use specified version, the default is version of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:71
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:72 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:73 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72
#, fuzzy
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - ïî÷èñòâàíå íà õåäúð êåø äèðåêòîðèÿòà.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:73
+#: ../urpmi.addmedia_.c:74
#, fuzzy
msgid ""
" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
@@ -1052,16 +1056,16 @@ msgid ""
msgstr ""
" -h - îïèòàé äà íàìåðèø è ïîëçâàø ñèíòåç or hdlist ôàéë.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:75 ../urpmi.update_.c:72
+#: ../urpmi.addmedia_.c:76 ../urpmi.update_.c:74
#, fuzzy
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - íàëàãàíå íà ãåíåðèðàíåòî íà hdlist ôàéëîâå.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:141
+#: ../urpmi.addmedia_.c:143
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:181
+#: ../urpmi.addmedia_.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1070,19 +1074,19 @@ msgstr ""
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:188 ../urpmi.addmedia_.c:211
+#: ../urpmi.addmedia_.c:190 ../urpmi.addmedia_.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "íåâúçìîæíî îñúâðåìåíÿâàíåòî íà ïîñðåäíèêà \"%s\"\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:199
+#: ../urpmi.addmedia_.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:201
+#: ../urpmi.addmedia_.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1091,7 +1095,7 @@ msgstr ""
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:209
+#: ../urpmi.addmedia_.c:211
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "íåâúçìîæíî ñúçäàâàíåòî íà ïîñðåäíèêà \"%s\"\n"
@@ -1111,7 +1115,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73
+#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:75
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1131,7 +1135,7 @@ msgstr ""
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpmi.update_.c:59
+#: ../urpmi.update_.c:60
#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
@@ -1142,32 +1146,32 @@ msgstr ""
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: ../urpmi.update_.c:68
+#: ../urpmi.update_.c:70
#, fuzzy
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr " --update - ñúçäàâàíå íà úïäåéò ïîñðåäíèê.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:69
+#: ../urpmi.update_.c:71
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:71
+#: ../urpmi.update_.c:73
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:81
+#: ../urpmi.update_.c:83
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "íèùî çà úïãðåéä (ïîëçâàé urpmi.addmedia çà äîáàâÿíå íà ïîñðåäíèê)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:93
+#: ../urpmi.update_.c:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
"(one of %s)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:71
+#: ../urpmi_.c:72
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1178,162 +1182,162 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:80
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:44
#, fuzzy
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - àâòîìàòè÷íî èçáèðà ïàêåòè çà úïãðåéä íà ñèñòåìàòà.\n"
-#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:45
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:50
+#: ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:50
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:84
+#: ../urpmi_.c:85
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:85
+#: ../urpmi_.c:86
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:86
+#: ../urpmi_.c:87
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:88
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:91
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:103
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:104
+#: ../urpmi_.c:106
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:106
+#: ../urpmi_.c:108
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:109
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:110
+#: ../urpmi_.c:112
#, fuzzy
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - èçáèðàíå íà âñè÷êè ñúâïàäåíèÿ íà êîìàíäíèÿ ðåä.\n"
-#: ../urpmi_.c:111
+#: ../urpmi_.c:113
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:66
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:68
+#: ../urpmi_.c:115 ../urpmq_.c:68
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:69
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:115
+#: ../urpmi_.c:117
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi_.c:118 ../urpmq_.c:62
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:117
+#: ../urpmi_.c:119
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:190
+#: ../urpmi_.c:193
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:214
+#: ../urpmi_.c:217
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:221
+#: ../urpmi_.c:224
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:235
+#: ../urpmi_.c:238
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:246
+#: ../urpmi_.c:249
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Ñàìî superuser-à èìà ïðàâîòî äà èíñòàëèðà ëîêàëíè ïàêåòè"
-#: ../urpmi_.c:342
+#: ../urpmi_.c:345
#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Åäèí îò òåçè ïàêåòè å íåîáõîäèì çà èíñòàëàöèÿ íà %s:"
-#: ../urpmi_.c:343
+#: ../urpmi_.c:346
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Åäèí îò òåçè ïàêåòè å íåîáõîäèì:"
-#: ../urpmi_.c:351
+#: ../urpmi_.c:354
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Êàêúâ å âàøèÿò èçáîð? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:354
+#: ../urpmi_.c:357
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Ñúæàëÿâàì,ëîø èçáîð, îïèòàéòå îòíîâî\n"
-#: ../urpmi_.c:374
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1341,31 +1345,31 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:397
+#: ../urpmi_.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "Ñàìî superuser-à èìà ïðàâîòî äà èíñòàëèðà ëîêàëíè ïàêåòè"
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:405
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:404
+#: ../urpmi_.c:407
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:412
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:411
+#: ../urpmi_.c:414
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:416
+#: ../urpmi_.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1375,7 +1379,7 @@ msgstr ""
"íÿêîè ïàêåòè òðÿáâà äà áúäàò ïðåìàõíàòè çà äà ñå úïãðåéäâàò, òîâà íå ñå "
"ïîääúðæà âñå îùå\n"
-#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:466
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1383,42 +1387,42 @@ msgid ""
msgstr ""
"Çà äà ñå çàïàçÿò çàâèñèìîñòèòå,òåçè ïàêåòè ùå áúäàò èíñòàëèðàíè (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:460
+#: ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:485 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:505
+#: ../urpmi_.c:509
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Ìîëÿ ñëîæåòå \"%s\" â óñòðîéñòâî [%s]"
-#: ../urpmi_.c:506
+#: ../urpmi_.c:510
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Íàòèñíåòå Enter,êîãàòî ñòå ãîòîâè..."
-#: ../urpmi_.c:527
+#: ../urpmi_.c:531
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Òåçè ïàêåòè ñúäúðæàò %s: %s"
-#: ../urpmi_.c:528
+#: ../urpmi_.c:532
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:542
+#: ../urpmi_.c:546
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (Ä/í) "
-#: ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:554
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1426,25 +1430,25 @@ msgid ""
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:559 ../urpmi_.c:590 ../urpmi_.c:599 ../urpmi_.c:614
-#: ../urpmi_.c:623
+#: ../urpmi_.c:563 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:603 ../urpmi_.c:618
+#: ../urpmi_.c:627
msgid "Installation failed"
msgstr "Èíñòàëàöèÿòà ïðîâàëåíà"
-#: ../urpmi_.c:574
+#: ../urpmi_.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "èíñòàëèðàíå %s\n"
-#: ../urpmi_.c:606
+#: ../urpmi_.c:610
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Îïèò çà èíñòàëèðàíå áåç ïðîâåðêà íà çàâèñèìîñòè? (ä/Í) "
-#: ../urpmi_.c:616
+#: ../urpmi_.c:620
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Îïèò çà èíñòàëèðàíå äàæå ïî-ñèëíî (--force)? (ä/Í) "
-#: ../urpmi_.c:631
+#: ../urpmi_.c:635
msgid "everything already installed"
msgstr "âñè÷êî å èíñòàëèðàíî âå÷å"
@@ -1654,189 +1658,21 @@ msgstr "urpmf --help çà ïîâå÷å îïöèè"
msgid "no full media list was found"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -c - choose complete method for resolving requires "
-#~ "closure.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -c - èçáîð íà ïúëåí ìåòîä çà ðåøåíèå - èçèñêâà çàòâàðÿíå.\n"
-
#~ msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
#~ msgstr "íÿìà íèùî çà çàïèñ â ëèñò ôàéëà çà \"%s\""
-#, fuzzy
-#~ msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "èçïîëçâàíå: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] èìå_íà_ïàêåò "
-#~ "[èìåíà_íà_ïàêåòè...]\n"
-
#~ msgid " -h - print this help message.\n"
#~ msgstr " -h - îòïå÷àòâà òîâà ñúîáùåíèå çà ïîìîù.\n"
#~ msgid "urpmi is not installed"
#~ msgstr "urpmi íå å èíñòàëèðàí"
-# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
-# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "unable to use name \"%s\" for unamed medium because it is already used"
-#~ msgstr ""
-#~ "íåâúçìîæíî èçïîëçâàíåòî íà èìåòî \"%s\" çà íåèìåíóâàíèÿ ïîñðåäíèê çàùîòî "
-#~ "òî å âå÷å â óïîòðåáà"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "read provides file [%s]"
-#~ msgstr "ïðî÷åòè ñèíòåç ôàéëà [%s]"
-
-# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
-# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to remove inexistant medium \"%s\""
-#~ msgstr "îïèò çà èçáîð íà íåñúùåñòâóâàù ïîñðåäíèê \"%s\""
-
-# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
-# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]"
-#~ msgstr "íåâúçìîæíî ÷åòåíåòî íà rpm ôàéëà [%s] îò ïîñðåäíèêà \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to write compss file [%s]"
-#~ msgstr "íåâúçìîæíî äà ñå çàïèøå êîíôèãóðàöèîíåí ôàéë [%s]"
-
-# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
-# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-#~ msgstr "íåâúçìîæíî ñúçäàâàíåòî íà ñèíòåç ôàéë çà ïîñðåäíèêà \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to read provides file [%s]"
-#~ msgstr "íåâúçìîæíî äà ñå çàïèøå êîíôèãóðàöèîíåí ôàéë [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to parse correctly %s"
-#~ msgstr "íåâúçìîæíî äà ñå ïàðñíå ïðàâèëíî [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to read compss file [%s]"
-#~ msgstr "íåâúçìîæíî äà ñå çàïèøå êîíôèãóðàöèîíåí ôàéë [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "write provides file [%s]"
-#~ msgstr "íåâúçìîæíî äà ñå çàïèøå êîíôèãóðàöèîíåí ôàéë [%s]"
-
-# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
-# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-# "list" is translated in the meaning of "list file"
-#, fuzzy
-#~ msgid "medium \"%s\" try to use an already used list, medium ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "ïîñðåäíèêà \"%s\" ïðàâè îïèò äà ïîëçâà âå÷å èçïîëçâàí ëèñò, ïîñðåäíèêà å "
-#~ "èãíîðèðàí"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "reading hdlist file [%s]"
-#~ msgstr "ïðî÷åòè ñèíòåç ôàéëà [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "write compss file [%s]"
-#~ msgstr "íåâúçìîæíî äà ñå çàïèøå êîíôèãóðàöèîíåí ôàéë [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "read depslist file [%s]"
-#~ msgstr "ïðî÷åòè ñèíòåç ôàéëà [%s]"
-
-# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
-# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to select inexistant medium \"%s\""
-#~ msgstr "îïèò çà èçáîð íà íåñúùåñòâóâàù ïîñðåäíèê \"%s\""
-
-# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
-# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#, fuzzy
-#~ msgid "medium \"%s\" try to use an already used hdlist, medium ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "ïîñðåäíèêà \"%s\" ïðàâè îïèò äà ïîëçâà âå÷å èçïîëçâàí hdlist, ïîñðåäíèêà "
-#~ "å èãíîðèðàí"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to write provides file [%s]"
-#~ msgstr "íåâúçìîæíî äà ñå çàïèøå êîíôèãóðàöèîíåí ôàéë [%s]"
-
-# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
-# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server"
-#~ msgstr "íåâúçìîæíî ñúçäàâàíåòî íà ñèíòåç ôàéë çà ïîñðåäíèêà \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to read depslist file [%s]"
-#~ msgstr "íåâúçìîæíî äà ñå ïàðñíå hdlist ôàéëà çà \"%s\""
-
-# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
-# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#, fuzzy
-#~ msgid "removable medium not selected"
-#~ msgstr "ïîñðåäíèêà \"%s\" íå å èçáðàí"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "read compss file [%s]"
-#~ msgstr "ïðî÷åòè ñèíòåç ôàéëà [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
-#~ msgstr "íåâúçìîæíî äà ñå ïàðñíå hdlist ôàéëà çà \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "write depslist file [%s]"
-#~ msgstr "ïðî÷åòè ñèíòåç ôàéëà [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "package %s is not found%s."
-#~ msgstr "ïàêåòúò %s íå å íàìåðåí."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to write depslist file [%s]"
-#~ msgstr "íåâúçìîæíîñò äà ñå çàïèøå ëèñò ôàéë çà \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Press enter when it's done..."
-#~ msgstr "Íàòèñíåòå Enter,êîãàòî ñòå ãîòîâè..."
-
#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
#~ msgstr "Ñàìî superuser-à èìà ïðàâîòî äà èíñòàëèðà ëîêàëíè ïàêåòè"
#~ msgid "Is it ok?"
#~ msgstr "Òîâà äîáðå ëè å"
-# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
-# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-#~ "where <name> is a medium name to remove.\n"
-#~ " -a select all media.\n"
-#~ "\n"
-#~ "unknown options '%s'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "óïîòðåáà: urpmi.removemedia [-a] <èìå> ...\n"
-#~ "êúäåòî <èìå> å èìå íà ïîñðåäíèê çà ïðåìàõâàíå.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "some package have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-#~ "yet\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "íÿêîè ïàêåòè òðÿáâà äà áúäàò ïðåìàõíàòè çà äà ñå úïãðåéäâàò, òîâà íå ñå "
-#~ "ïîääúðæà âñå îùå\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown package(s) "
-#~ msgstr "íåèçâåñòåí ïàêåò(è)"
-
#~ msgid "examining whole urpmi database"
#~ msgstr "ïðåãëåä íà öÿëàòà urpmi áàçà äàííè"
@@ -1846,58 +1682,9 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ " --auto-select - àâòîìàòè÷íî èçáèðà ïàêåòè çà úïãðåéä íà ñèñòåìàòà.\n"
-# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
-# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
-#~ msgstr "îïèò çà èçáîð íà ìíîæåñòâî ïîñðåäíèöè: %s"
-
-# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
-# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#, fuzzy
-#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "ïîñðåäíèêà \"%s\" ïðàâè îïèò äà ïîëçâà âå÷å èçïîëçâàí hdlist, ïîñðåäíèêà "
-#~ "å èãíîðèðàí"
-
#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again"
#~ msgstr "ïðîáëåì ïðè ÷åòåíå íà hdlist ôàéëà, ïîâòàðÿíå íà îïèòà"
-# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
-# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-# "list" is translated in the meaning of "list file"
-#, fuzzy
-#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "ïîñðåäíèêà \"%s\" ïðàâè îïèò äà ïîëçâà âå÷å èçïîëçâàí ëèñò, ïîñðåäíèêà å "
-#~ "èãíîðèðàí"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -g - print groups too with name.\n"
-#~ msgstr " -g - îòïå÷àòàé ñúùî ãðóïèòå ñ èìåíà.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n"
-#~ msgstr " -r - îòïå÷àòàé âåðñèÿ è ñúùî òàêà ðåàëèçàöèÿ ñ èìå.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-#~ msgstr " --auto - àâòîìàòè÷íî èçáèðàíå íà äîáúð ïàêåò îò èçáîðà.\n"
-
-# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
-# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
-#~ msgstr "îïèò çà èçáîð íà ìíîæåñòâî ïîñðåäíèöè: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
-#~ msgstr "íà÷èí íà ïîëçâàíå: urpmi.addmedia <èìå> <url>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-#~ msgstr "íà÷èí íà ïîëçâàíå: urpmi.addmedia [-a] <èìå> ..."
-
#~ msgid "Sorry can't find file %s, exiting"
#~ msgstr "Ñúæàëÿâàì,íå ìîãà äà íàìåðÿ ôàéë %s, èçëèçàì"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index a49bc668..3d34f1cd 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-24 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-24 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-19 13:34GMT\n"
"Last-Translator: Amila Akagiæ <bono@lugbih.org>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal-subscribe@lugbih.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.1\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:580
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:584
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "instaliram %s\n"
@@ -27,34 +27,34 @@ msgstr ""
"Automatska instalacija paketa..\n"
"Zahtjevali ste instalaciju paketa %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:467
msgid "Is this OK?"
msgstr "Je li u redu?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
-#: ../urpmi_.c:508 ../urpmi_.c:535
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:512 ../urpmi_.c:539
msgid "Ok"
msgstr "U redu"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
-#: ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:536
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 ../urpmi_.c:471
+#: ../urpmi_.c:513 ../urpmi_.c:540
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:604 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:384 ../urpmi_.c:426
+#: ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:544 ../urpmi_.c:608 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
-#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:605 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:385 ../urpmi_.c:427
+#: ../urpmi_.c:476 ../urpmi_.c:545 ../urpmi_.c:609 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "DdYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
-#: ../urpmi_.c:474
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:386 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:477
msgid " (Y/n) "
msgstr " (D/n) "
@@ -86,513 +86,513 @@ msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:259
+#: ../urpm.pm_.c:260
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:262
+#: ../urpm.pm_.c:263
msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:342
+#: ../urpm.pm_.c:345
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:346 ../urpm.pm_.c:379
+#: ../urpm.pm_.c:349 ../urpm.pm_.c:391
msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:376 ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:388 ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:392
msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:419 ../urpmi_.c:494
+#: ../urpm.pm_.c:440 ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:421 ../urpmi_.c:497
+#: ../urpm.pm_.c:442 ../urpmi_.c:501
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:461 ../urpm.pm_.c:473
+#: ../urpm.pm_.c:482 ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:482
+#: ../urpm.pm_.c:503
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:486
+#: ../urpm.pm_.c:507
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:502
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:508
+#: ../urpm.pm_.c:529
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:515
+#: ../urpm.pm_.c:536
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:519
+#: ../urpm.pm_.c:540
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:528
+#: ../urpm.pm_.c:549
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:530
+#: ../urpm.pm_.c:551
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:544
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:552
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:579
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:602
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:589
+#: ../urpm.pm_.c:610
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:619
+#: ../urpm.pm_.c:640
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:620
+#: ../urpm.pm_.c:641
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:624
+#: ../urpm.pm_.c:645
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:652
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:644
+#: ../urpm.pm_.c:665
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "nisam u moguænosti da zapi¹em konf. datoteku [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:656
+#: ../urpm.pm_.c:677
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:676
+#: ../urpm.pm_.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:687
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:697
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:701
+#: ../urpm.pm_.c:722
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:726
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:716
+#: ../urpm.pm_.c:737
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:732 ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1023
-#: ../urpm.pm_.c:1127 ../urpm.pm_.c:1290 ../urpm.pm_.c:1348 ../urpm.pm_.c:1366
-#: ../urpm.pm_.c:1509
+#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:761 ../urpm.pm_.c:776 ../urpm.pm_.c:1047
+#: ../urpm.pm_.c:1151 ../urpm.pm_.c:1326 ../urpm.pm_.c:1387 ../urpm.pm_.c:1405
+#: ../urpm.pm_.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:736 ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1123
-#: ../urpm.pm_.c:1286 ../urpm.pm_.c:1354 ../urpm.pm_.c:1360 ../urpm.pm_.c:1434
-#: ../urpm.pm_.c:1504
+#: ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:772 ../urpm.pm_.c:1044 ../urpm.pm_.c:1147
+#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1393 ../urpm.pm_.c:1399 ../urpm.pm_.c:1473
+#: ../urpm.pm_.c:1543
#, fuzzy, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:767
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:758 ../urpm.pm_.c:1027 ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1294
-#: ../urpm.pm_.c:1437
+#: ../urpm.pm_.c:779 ../urpm.pm_.c:1051 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1330
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:811
+#: ../urpm.pm_.c:832
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:839
+#: ../urpm.pm_.c:860
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:854
+#: ../urpm.pm_.c:875
#, fuzzy
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:858
+#: ../urpm.pm_.c:879
#, fuzzy
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:862 ../urpm.pm_.c:877 ../urpm.pm_.c:902
+#: ../urpm.pm_.c:883 ../urpm.pm_.c:901 ../urpm.pm_.c:926
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:868
+#: ../urpm.pm_.c:889
#, fuzzy
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:871 ../urpm.pm_.c:1201 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1752
-#: ../urpm.pm_.c:2238
+#: ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1228 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1791
+#: ../urpm.pm_.c:2278
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:1250 ../urpm.pm_.c:1755 ../urpm.pm_.c:2241
+#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1283 ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:2281
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:893
+#: ../urpm.pm_.c:917
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:935
+#: ../urpm.pm_.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, fuzzy, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:954
+#: ../urpm.pm_.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1000 ../urpm.pm_.c:2158
+#: ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:2197
msgid "urpmi database locked"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1052 ../urpm.pm_.c:2168
+#: ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:2207
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1082
+#: ../urpm.pm_.c:1106
#, fuzzy, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1095
+#: ../urpm.pm_.c:1119
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1100 ../urpm.pm_.c:1265
+#: ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1301
#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1144
+#: ../urpm.pm_.c:1168
#, fuzzy, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1161
+#: ../urpm.pm_.c:1185
#, fuzzy, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1180
+#: ../urpm.pm_.c:1204
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1185
+#: ../urpm.pm_.c:1209
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1198
+#: ../urpm.pm_.c:1222
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1210
+#: ../urpm.pm_.c:1237
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1320
+#: ../urpm.pm_.c:1359
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:1366
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1339 ../urpm.pm_.c:1387
+#: ../urpm.pm_.c:1378 ../urpm.pm_.c:1426
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1413
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1417
+#: ../urpm.pm_.c:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1419
+#: ../urpm.pm_.c:1458
#, fuzzy, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1508
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1482
+#: ../urpm.pm_.c:1521
#, fuzzy, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1487
+#: ../urpm.pm_.c:1526
#, fuzzy, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1499 ../urpm.pm_.c:1518
+#: ../urpm.pm_.c:1538 ../urpm.pm_.c:1557
#, fuzzy, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1536
+#: ../urpm.pm_.c:1575
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1540
+#: ../urpm.pm_.c:1579
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1696
+#: ../urpm.pm_.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "instaliram %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1708
+#: ../urpm.pm_.c:1747
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1730
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1731
+#: ../urpm.pm_.c:1770
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1744
+#: ../urpm.pm_.c:1783
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1750
+#: ../urpm.pm_.c:1789
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1757 ../urpm.pm_.c:2365
+#: ../urpm.pm_.c:1796 ../urpm.pm_.c:2405
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1762
+#: ../urpm.pm_.c:1801
#, fuzzy
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1804
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:1896
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1899 ../urpme_.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Jedan od sljedeæih paketa je potreban:"
-#: ../urpm.pm_.c:2001 ../urpm.pm_.c:2033 ../urpm.pm_.c:2054
+#: ../urpm.pm_.c:2040 ../urpm.pm_.c:2072 ../urpm.pm_.c:2093
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2043
+#: ../urpm.pm_.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:2064
+#: ../urpm.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2073
+#: ../urpm.pm_.c:2112
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2120 ../urpm.pm_.c:2123 ../urpm.pm_.c:2144
+#: ../urpm.pm_.c:2159 ../urpm.pm_.c:2162 ../urpm.pm_.c:2183
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2137
+#: ../urpm.pm_.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:2148
+#: ../urpm.pm_.c:2187
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2224
+#: ../urpm.pm_.c:2263
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2231
+#: ../urpm.pm_.c:2270
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:2303
+#: ../urpm.pm_.c:2343
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2334
+#: ../urpm.pm_.c:2374
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "Jedino super korisnik (root) mo¾e instalirati lokalne pakete"
-#: ../urpm.pm_.c:2343
+#: ../urpm.pm_.c:2383
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Jedino super korisnik (root) mo¾e instalirati lokalne pakete"
-#: ../urpm.pm_.c:2352
+#: ../urpm.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2353
+#: ../urpm.pm_.c:2393
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -618,7 +618,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Instalacija nije uspjela"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:626
+#: ../urpmi_.c:630
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalacija nije uspjela"
@@ -647,21 +647,21 @@ msgstr ""
"Ovo je slobodan software i mo¾e biti distribuiran pod uslovima GNU GPL-e."
#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53
-#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:77
#: ../urpmq_.c:40
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80
+#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:81
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108
+#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:110
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:55
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
@@ -720,11 +720,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ovo je slobodan software i mo¾e biti distribuiran pod uslovima GNU GPL-e."
-#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:41
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
+#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:42
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
@@ -863,81 +863,85 @@ msgstr ""
" http://<host>/<path> with <relativnim nazivom datoteke hdlist>\n"
" removable_<ureðaj>://<putanja>\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:56
+#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:58
+#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:96
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:58 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:60
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:61
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:62
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
" medium.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:64
msgid ""
" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
" anything else that has been configured ;-)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:67
#, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:68
+#: ../urpmi.addmedia_.c:69
msgid ""
" --version - use specified version, the default is version of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:71
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:72 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:73 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:73
+#: ../urpmi.addmedia_.c:74
msgid ""
" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
" file.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:75 ../urpmi.update_.c:72
+#: ../urpmi.addmedia_.c:76 ../urpmi.update_.c:74
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:141
+#: ../urpmi.addmedia_.c:143
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:181
+#: ../urpmi.addmedia_.c:183
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -946,12 +950,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<relativna putanja do datoteke hdlist> nedostaje\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:188 ../urpmi.addmedia_.c:211
+#: ../urpmi.addmedia_.c:190 ../urpmi.addmedia_.c:213
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:199
+#: ../urpmi.addmedia_.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -960,7 +964,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<relativna putanja do datoteke hdlist> nedostaje\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:201
+#: ../urpmi.addmedia_.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -969,7 +973,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' nedostaje za ftp medij\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:209
+#: ../urpmi.addmedia_.c:211
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
@@ -990,7 +994,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73
+#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:75
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1010,7 +1014,7 @@ msgstr ""
"stavka za brisanje nedostaje\n"
"(jedan od %s)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:59
+#: ../urpmi.update_.c:60
#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
@@ -1022,24 +1026,24 @@ msgstr ""
"\n"
"nepoznate opcije '%s'\n"
-#: ../urpmi.update_.c:68
+#: ../urpmi.update_.c:70
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:69
+#: ../urpmi.update_.c:71
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:71
+#: ../urpmi.update_.c:73
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:81
+#: ../urpmi.update_.c:83
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "ni¹ta za update (koriti urpmi.addmedia da doda¹ medij)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:93
+#: ../urpmi.update_.c:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -1048,7 +1052,7 @@ msgstr ""
"stavka za update nedostaje\n"
"(jedan od %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:71
+#: ../urpmi_.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1060,159 +1064,159 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ovo je slobodan software i mo¾e biti distribuiran pod uslovima GNU GPL-e."
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:80
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:44
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:45
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:50
+#: ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:50
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:84
+#: ../urpmi_.c:85
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:85
+#: ../urpmi_.c:86
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:86
+#: ../urpmi_.c:87
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:88
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:91
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:103
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:104
+#: ../urpmi_.c:106
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:106
+#: ../urpmi_.c:108
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:109
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:110
+#: ../urpmi_.c:112
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:111
+#: ../urpmi_.c:113
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:66
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:68
+#: ../urpmi_.c:115 ../urpmq_.c:68
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:69
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:115
+#: ../urpmi_.c:117
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi_.c:118 ../urpmq_.c:62
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:117
+#: ../urpmi_.c:119
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:190
+#: ../urpmi_.c:193
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: nepoznata opcija \"-%s\", provjeri upotrebu sa --help\n"
-#: ../urpmi_.c:214
+#: ../urpmi_.c:217
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:221
+#: ../urpmi_.c:224
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:235
+#: ../urpmi_.c:238
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:246
+#: ../urpmi_.c:249
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Jedino super korisnik (root) mo¾e instalirati lokalne pakete"
-#: ../urpmi_.c:342
+#: ../urpmi_.c:345
#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Jedan od sljedeæih paketa je potreban:"
-#: ../urpmi_.c:343
+#: ../urpmi_.c:346
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Jedan od sljedeæih paketa je potreban:"
-#: ../urpmi_.c:351
+#: ../urpmi_.c:354
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Va¹ izbor je? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:354
+#: ../urpmi_.c:357
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "®ao mi je, lo¹ izbor, probaj kasnije\n"
-#: ../urpmi_.c:374
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1220,31 +1224,31 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:397
+#: ../urpmi_.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "Jedino super korisnik (root) mo¾e instalirati lokalne pakete"
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:405
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:404
+#: ../urpmi_.c:407
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:412
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:411
+#: ../urpmi_.c:414
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:416
+#: ../urpmi_.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1254,7 +1258,7 @@ msgstr ""
"neki paketi trebaju biti uklonjeni da bi mogli biti nadograðeni, ovo jo¹ "
"nije podr¾ano\n"
-#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:466
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1262,42 +1266,42 @@ msgid ""
msgstr ""
"Da bi zadovoljili dependencies, sljedeæi paketi æe biti instalirani (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:460
+#: ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:485 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "ne mogu dobiti izvorni paket, prekidam"
-#: ../urpmi_.c:505
+#: ../urpmi_.c:509
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Molim ubacite medij sa imenom \"%s\" u ureðaj [%s]"
-#: ../urpmi_.c:506
+#: ../urpmi_.c:510
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Pritisnite enter kada zavr¹i..."
-#: ../urpmi_.c:527
+#: ../urpmi_.c:531
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Jedan od sljedeæih paketa je potreban:"
-#: ../urpmi_.c:528
+#: ../urpmi_.c:532
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:542
+#: ../urpmi_.c:546
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (D/n) "
-#: ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:554
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1305,25 +1309,25 @@ msgid ""
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:559 ../urpmi_.c:590 ../urpmi_.c:599 ../urpmi_.c:614
-#: ../urpmi_.c:623
+#: ../urpmi_.c:563 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:603 ../urpmi_.c:618
+#: ../urpmi_.c:627
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalacija nije uspjela"
-#: ../urpmi_.c:574
+#: ../urpmi_.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "instaliram %s\n"
-#: ../urpmi_.c:606
+#: ../urpmi_.c:610
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Poku¹aj instalaciju bez provjere dependencies? (d/N)"
-#: ../urpmi_.c:616
+#: ../urpmi_.c:620
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Poku¹aj instalaciju jo¹ jaèe (--force opcija)? (d/N) "
-#: ../urpmi_.c:631
+#: ../urpmi_.c:635
msgid "everything already installed"
msgstr "sve je veæ instalirano"
@@ -1497,14 +1501,6 @@ msgstr "poku¹ajte urpmf --help za vi¹e opcija"
msgid "no full media list was found"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-#~ msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-#~ msgstr "koristi: urpmi.removemedia [-a] <ime> ..."
-
#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
#~ msgstr "urpmq: nepoznata opcija \"-%s\", provjeri upotrebu sa --help\n"
@@ -1514,136 +1510,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "urpmi is not installed"
#~ msgstr "urpmi nije instaliran"
-#, fuzzy
-#~ msgid "mismatch version for registering rpm file"
-#~ msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "read provides file [%s]"
-#~ msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to remove inexistant medium \"%s\""
-#~ msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]"
-#~ msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to write compss file [%s]"
-#~ msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-#~ msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to read provides file [%s]"
-#~ msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ", mismatch version %s"
-#~ msgstr "urpmi verzija %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "retrieving [%s]"
-#~ msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to parse correctly %s"
-#~ msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to read compss file [%s]"
-#~ msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "write provides file [%s]"
-#~ msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "reading hdlist file [%s]"
-#~ msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "write compss file [%s]"
-#~ msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "read depslist file [%s]"
-#~ msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to select inexistant medium \"%s\""
-#~ msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to write provides file [%s]"
-#~ msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "keeping only provides files"
-#~ msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server"
-#~ msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to read depslist file [%s]"
-#~ msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "read compss file [%s]"
-#~ msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
-#~ msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "write depslist file [%s]"
-#~ msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to write depslist file [%s]"
-#~ msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "mismatch release for registering rpm file"
-#~ msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Press enter when it's done..."
-#~ msgstr "Pritisnite enter kada zavr¹i..."
-
#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
#~ msgstr "Jedino super korisnik (root) mo¾e instalirati lokalne pakete"
#~ msgid "Is it ok?"
#~ msgstr "Je li u redu?"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "usage: urpmi.addmedia <name> <url>\n"
-#~ "where <url> is one of\n"
-#~ " file://<path>\n"
-#~ " ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-#~ "hdlist>\n"
-#~ " ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-#~ " http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-#~ " removable_<device>://<path>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "koristi: urpmi.addmedia <ime> <url>\n"
-#~ "gdje je <url> jedan od\n"
-#~ " file://<putanja>\n"
-#~ " ftp://<korisnièko_ime>:<¹ifra>@<host>/<putanja> with <relativnim "
-#~ "nazivom datoteke hdlist>\n"
-#~ " ftp://<host>/<putanja> with <relativnim nazivom datoteke hdlist>\n"
-#~ " http://<host>/<path> with <relativnim nazivom datoteke hdlist>\n"
-#~ " removable_<ureðaj>://<putanja>\n"
-
#~ msgid ""
#~ "%s\n"
#~ "device `%s' do not exist\n"
@@ -1651,22 +1523,6 @@ msgstr ""
#~ "%s\n"
#~ "ureðaj `%s' ne postoji\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n"
-#~ "where <name> is a medium name to update.\n"
-#~ " -a select all non-removable media.\n"
-#~ " -c clean headers cache directory.\n"
-#~ " -f force generation of hdlist or base files.\n"
-#~ "\n"
-#~ "unknown options '%s'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "koristi: urpmi.removemedia [-a] <ime> ...\n"
-#~ "gdje je <ime> naziv medija za uklanjanje.\n"
-#~ " -a izabrat æe sve medije.\n"
-#~ "\n"
-#~ "nepoznate opcije '%s'\n"
-
#~ msgid ""
#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
#~ "where <name> is a medium name to remove.\n"
@@ -1680,47 +1536,11 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "nepoznate opcije '%s'\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "some package have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-#~ "yet\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "neki paketi trebaju biti uklonjeni da bi mogli biti nadograðeni, ovo jo¹ "
-#~ "nije podr¾ano\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
-#~ msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-#~ msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "read synthesis file [%s]"
-#~ msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
-#~ msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-#~ msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
-
#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
#~ msgstr "Autorska prava (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-#, fuzzy
-#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
-#~ msgstr "koristi: urpmi.addmedia <ime> <url>"
-
#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
#~ msgstr "koristi: urpmi.removemedia [-a] <ime> ..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-#~ msgstr "koristi: urpmi.update [-a] <ime> ..."
-
#~ msgid "urpmq version %s"
#~ msgstr "urpmq verzija %s"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 2c8312b8..f80e022b 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-24 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-24 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-05 20:23+0200\n"
"Last-Translator: Softcatalà <traddrake@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:580
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:584
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "s'està instal·lant %s\n"
@@ -27,34 +27,34 @@ msgstr ""
"Instal·lació automàtica dels paquets...\n"
"Heu demanat la instal·lació del paquet %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:467
msgid "Is this OK?"
msgstr "És correcte?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
-#: ../urpmi_.c:508 ../urpmi_.c:535
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:512 ../urpmi_.c:539
msgid "Ok"
msgstr "D'acord"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
-#: ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:536
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 ../urpmi_.c:471
+#: ../urpmi_.c:513 ../urpmi_.c:540
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:604 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:384 ../urpmi_.c:426
+#: ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:544 ../urpmi_.c:608 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
-#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:605 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:385 ../urpmi_.c:427
+#: ../urpmi_.c:476 ../urpmi_.c:545 ../urpmi_.c:609 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "SsYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
-#: ../urpmi_.c:474
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:386 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:477
msgid " (Y/n) "
msgstr " (S/n) "
@@ -86,60 +86,60 @@ msgstr "incapàs de gestionar el protocol: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "no es troba wget\n"
-#: ../urpm.pm_.c:259
+#: ../urpm.pm_.c:260
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget ha fallat: s'ha sortit amb %d o senyal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:262
+#: ../urpm.pm_.c:263
msgid "curl is missing\n"
msgstr "no s'ha trobat curl\n"
-#: ../urpm.pm_.c:342
+#: ../urpm.pm_.c:345
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl ha fallat: s'ha sortit amb %d o senyal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:346 ../urpm.pm_.c:379
+#: ../urpm.pm_.c:349 ../urpm.pm_.c:391
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "no s'ha trobat rsync\n"
-#: ../urpm.pm_.c:376 ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:388 ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync ha fallat: s'ha sortit amb %d o senyal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:392
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "falta ssh\n"
-#: ../urpm.pm_.c:419 ../urpmi_.c:494
+#: ../urpm.pm_.c:440 ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:421 ../urpmi_.c:497
+#: ../urpm.pm_.c:442 ../urpmi_.c:501
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:461 ../urpm.pm_.c:473
+#: ../urpm.pm_.c:482 ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "error de sintaxi en fitxer de configuració a la línia %s"
-#: ../urpm.pm_.c:482
+#: ../urpm.pm_.c:503
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "el suport \"%s\" ha provat d'utilitzar un hdlist en ús, suport ignorat"
-#: ../urpm.pm_.c:486
+#: ../urpm.pm_.c:507
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"el suport \"%s\" ha provat d'utilitzar un fitxer list en ús, suport ignorat"
-#: ../urpm.pm_.c:502
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -148,173 +148,173 @@ msgstr ""
"no s'ha pogut tenir cura del suport \"%s\" perquè el fitxer list és "
"utilitzat per un altre suport"
-#: ../urpm.pm_.c:508
+#: ../urpm.pm_.c:529
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"no es pot utilitzar el nom \"%s\" per al suport sense nom perquè ja està en "
"ús"
-#: ../urpm.pm_.c:515
+#: ../urpm.pm_.c:536
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"no es pot tenir en compte el suport \"%s\" perquè no existeix cap fitxer "
"list [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:519
+#: ../urpm.pm_.c:540
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "no es pot determinar el suport d'aquest fitxer hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:528
+#: ../urpm.pm_.c:549
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "no es pot accedir al fitxer hdlist de \"%s\", suport ignorat"
-#: ../urpm.pm_.c:530
+#: ../urpm.pm_.c:551
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "no es pot accedir al fitxer list de \"%s\", s'ignora el suport"
-#: ../urpm.pm_.c:544
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "provant de passar per alt el suport existent \"%s\", evitant"
-#: ../urpm.pm_.c:552
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "no es pot trobar el fitxer hdlist per a \"%s\", s'ignora el suport"
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:579
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "no es pot trobar el fitxer list per a \"%s\", s'ha ignorat el suport"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:602
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "fitxer list incoherent per \"%s\", s'ha ignorat el suport"
-#: ../urpm.pm_.c:589
+#: ../urpm.pm_.c:610
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"no s'ha estat capàs d'inspeccionar el fitxer list per \"%s\", s'ha ignorat "
"el suport"
-#: ../urpm.pm_.c:619
+#: ../urpm.pm_.c:640
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "massa punts de muntatge per al suport extraïble \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:620
+#: ../urpm.pm_.c:641
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "agafant dispositiu extraïble com a \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:624
+#: ../urpm.pm_.c:645
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "utilitzant un dispositiu extraïble diferent [%s] per \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:652
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "no s'ha pogut determinar el cami i el nom del suport extraïble \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:644
+#: ../urpm.pm_.c:665
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:656
+#: ../urpm.pm_.c:677
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "escriure fitxer de configuració [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:676
+#: ../urpm.pm_.c:697
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "no es pot analitzar \"%s\" en el fitxer [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:687
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "examinant manejador paral·lel en fitxer [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:697
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "s'ha trobat un manejador paral·lel per als nodes: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:701
+#: ../urpm.pm_.c:722
#, fuzzy, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "utilitzant suport associat al mode paral·lel : %s"
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:726
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "no s'ha pogut usar l'opció de paral·lel \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:716
+#: ../urpm.pm_.c:737
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "--synthesis no es pot usar amb --media, --update o --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:732 ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1023
-#: ../urpm.pm_.c:1127 ../urpm.pm_.c:1290 ../urpm.pm_.c:1348 ../urpm.pm_.c:1366
-#: ../urpm.pm_.c:1509
+#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:761 ../urpm.pm_.c:776 ../urpm.pm_.c:1047
+#: ../urpm.pm_.c:1151 ../urpm.pm_.c:1326 ../urpm.pm_.c:1387 ../urpm.pm_.c:1405
+#: ../urpm.pm_.c:1548
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "examinant el fitxer hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:736 ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1123
-#: ../urpm.pm_.c:1286 ../urpm.pm_.c:1354 ../urpm.pm_.c:1360 ../urpm.pm_.c:1434
-#: ../urpm.pm_.c:1504
+#: ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:772 ../urpm.pm_.c:1044 ../urpm.pm_.c:1147
+#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1393 ../urpm.pm_.c:1399 ../urpm.pm_.c:1473
+#: ../urpm.pm_.c:1543
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "s'està examinant el fitxer de síntesi [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:767
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "s'ha trobat un problema llegint el fitxer hdlist del suport \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:758 ../urpm.pm_.c:1027 ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1294
-#: ../urpm.pm_.c:1437
+#: ../urpm.pm_.c:779 ../urpm.pm_.c:1051 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1330
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "s'ha trobat un problema llegint el fitxer de síntesi del suport \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:811
+#: ../urpm.pm_.c:832
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "el suport \"%s\" ja existeix"
-#: ../urpm.pm_.c:839
+#: ../urpm.pm_.c:860
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "s'ha afegit el suport %s"
-#: ../urpm.pm_.c:854
+#: ../urpm.pm_.c:875
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "no s'ha pogut accedir al primer suport d'instal·lació"
-#: ../urpm.pm_.c:858
+#: ../urpm.pm_.c:879
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "s'està copiant el fitxer hdlists..."
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying done"
msgstr "..còpia feta"
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying failed"
msgstr "...la còpia ha fallat"
-#: ../urpm.pm_.c:862 ../urpm.pm_.c:877 ../urpm.pm_.c:902
+#: ../urpm.pm_.c:883 ../urpm.pm_.c:901 ../urpm.pm_.c:926
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -322,284 +322,284 @@ msgstr ""
"no s'ha pogut accedir al primer suport d'instal·lació (no s'ha trobat fitxer "
"Mandrake/base/hdlists)"
-#: ../urpm.pm_.c:868
+#: ../urpm.pm_.c:889
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "s'està recuperant el fitxer hdlists..."
-#: ../urpm.pm_.c:871 ../urpm.pm_.c:1201 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1752
-#: ../urpm.pm_.c:2238
+#: ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1228 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1791
+#: ../urpm.pm_.c:2278
msgid "...retrieving done"
msgstr "...recuperació feta"
-#: ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:1250 ../urpm.pm_.c:1755 ../urpm.pm_.c:2241
+#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1283 ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:2281
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...ha fallat la recuperació: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:893
+#: ../urpm.pm_.c:917
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "descripció hdlist incorrecta \"%s\" en el fitxer hdlists"
-#: ../urpm.pm_.c:935
+#: ../urpm.pm_.c:959
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "s'ha provant de seleccionar un suport inexistent \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "s'estan seleccionant suports múltiples; %s"
-#: ../urpm.pm_.c:954
+#: ../urpm.pm_.c:978
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "s'està esborrant suport \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1000 ../urpm.pm_.c:2158
+#: ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:2197
msgid "urpmi database locked"
msgstr "la base de dades de l'urpmi està blocada"
-#: ../urpm.pm_.c:1052 ../urpm.pm_.c:2168
+#: ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:2207
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "no s'ha pogut accedir al suport \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1082
+#: ../urpm.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "s'està copiant el fitxer de descripció de \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "s'està copiant l'hdlist (o la síntesi) font de \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1095
+#: ../urpm.pm_.c:1119
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "la còpia de [%s] ha fallat"
-#: ../urpm.pm_.c:1100 ../urpm.pm_.c:1265
+#: ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1301
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "examinant el fitxer MD5SUM"
-#: ../urpm.pm_.c:1144
+#: ../urpm.pm_.c:1168
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "s'està copiant el fitxer list font de \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1161
+#: ../urpm.pm_.c:1185
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "s'està llegint els fitxers rpm des de [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1180
+#: ../urpm.pm_.c:1204
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "no s'ha pogut llegir els fitxers rpm des de [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1185
+#: ../urpm.pm_.c:1209
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "no s'han trobat fitxers rpm des de [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1198
+#: ../urpm.pm_.c:1222
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "s'està recuperant el fitxer de descripció de \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1210
+#: ../urpm.pm_.c:1237
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "s'està recuperant el hdlist font (o la síntesi) de \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1320
+#: ../urpm.pm_.c:1359
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "no s'ha pogut recuperar l'hdlist (o la síntesi) font"
-#: ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:1366
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "no s'ha trobat el fitxer hdlist per al suport \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1339 ../urpm.pm_.c:1387
+#: ../urpm.pm_.c:1378 ../urpm.pm_.c:1426
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "el fitxer [%s] ja s'està utilitzant en el mateix suport \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1413
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "no es pot analitzar el fitxer hdlist de \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "no es pot escriure el fitxer list de \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1417
+#: ../urpm.pm_.c:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "no s'ha trobat el fitxer hdlist per al suport \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1419
+#: ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "no s'ha escrit res al fitxer list per a \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1508
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "fent segona passada per a computar dependències\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1482
+#: ../urpm.pm_.c:1521
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "s'estan llegint les capçaleres per al suport \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1487
+#: ../urpm.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "s'està construint l'hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1499 ../urpm.pm_.c:1518
+#: ../urpm.pm_.c:1538 ../urpm.pm_.c:1557
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "s'ha construït el fitxer de síntesi hdlist per al suport \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1536
+#: ../urpm.pm_.c:1575
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "s'han trobat %d capçaleres a la memòria cau"
-#: ../urpm.pm_.c:1540
+#: ../urpm.pm_.c:1579
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "s'estan esborrant %d capçaleres obsoletes de la memòria cau"
-#: ../urpm.pm_.c:1696
+#: ../urpm.pm_.c:1735
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "s'està muntant %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708
+#: ../urpm.pm_.c:1747
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "s'està desmuntant %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1730
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "%s entrades reubicades en despslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1731
+#: ../urpm.pm_.c:1770
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "cap entrada reubicada en depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1744
+#: ../urpm.pm_.c:1783
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "el nom del fitxer rpm és incorrecte [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1750
+#: ../urpm.pm_.c:1789
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "s'estan recuperant els fitxers rpm..."
-#: ../urpm.pm_.c:1757 ../urpm.pm_.c:2365
+#: ../urpm.pm_.c:1796 ../urpm.pm_.c:2405
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "no s'ha pogut accedir al fitxer rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1762
+#: ../urpm.pm_.c:1801
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "no s'ha pogut registrar el fitxer rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1804
msgid "error registering local packages"
msgstr "error registrant els paquets locals"
-#: ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:1896
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "no hi cap paquet anomenat %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1899 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Els paquets següents contenen %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2001 ../urpm.pm_.c:2033 ../urpm.pm_.c:2054
+#: ../urpm.pm_.c:2040 ../urpm.pm_.c:2072 ../urpm.pm_.c:2093
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "hi ha múltiples paquets amb el mateix fitxer rpm \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2043
+#: ../urpm.pm_.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "no s'ha pogut analitzar correctament [%s] en el valor \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2064
+#: ../urpm.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2073
+#: ../urpm.pm_.c:2112
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "no s'ha trobat el paquet %s."
-#: ../urpm.pm_.c:2120 ../urpm.pm_.c:2123 ../urpm.pm_.c:2144
+#: ../urpm.pm_.c:2159 ../urpm.pm_.c:2162 ../urpm.pm_.c:2183
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "suport \"%s\" no ha estat selleccionat"
-#: ../urpm.pm_.c:2137
+#: ../urpm.pm_.c:2176
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer rpm [%s] des del suport \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2148
+#: ../urpm.pm_.c:2187
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
"suport incoherent \"%s\", marcat com a extraïble però no és així realment"
-#: ../urpm.pm_.c:2224
+#: ../urpm.pm_.c:2263
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "entrada mal formada: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2231
+#: ../urpm.pm_.c:2270
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "s'estan recuperant els fitxers rpm..."
-#: ../urpm.pm_.c:2303
+#: ../urpm.pm_.c:2343
msgid "Preparing..."
msgstr "S'està preparant..."
-#: ../urpm.pm_.c:2334
+#: ../urpm.pm_.c:2374
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "no s'ha pogut esborrar el paquet %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2343
+#: ../urpm.pm_.c:2383
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "no s'ha pogut instal·lar el paquet %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2352
+#: ../urpm.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s és necessitat per %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2353
+#: ../urpm.pm_.c:2393
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s conflicteix amb %s"
@@ -625,7 +625,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "La instal·lació ha fallat en el node %s"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:626
+#: ../urpmi_.c:630
msgid "Installation is possible"
msgstr "La instal·lació és possible"
@@ -658,22 +658,22 @@ msgstr ""
"sintaxi:\n"
#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53
-#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:77
#: ../urpmq_.c:40
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - mostra aquest missatge d'ajuda.\n"
-#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80
+#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:81
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
" --auto - en escollir, selecciona un paquest automàticament.\n"
-#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108
+#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:110
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - verifica si la instal·lació pot ser duta a terme.\n"
-#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:55
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr " --parallel - urpmi distribuït per els ordinadors de l'alias.\n"
@@ -743,11 +743,11 @@ msgstr ""
"\n"
"sintaxi:\n"
-#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:41
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - utilitza només els suports d'actualització.\n"
-#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
+#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:42
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - utilitza només els suports llistats amb comes.\n"
@@ -931,15 +931,19 @@ msgstr ""
"\n"
"i [opcions] son des de\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:56
+#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - usa wget per a recuperar fitxers llunyans.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - use curl per a recuperar fitxers llunyans.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:58
+#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:96
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -949,7 +953,7 @@ msgstr ""
" que és el 1080 per defecte (el format és "
"<ordinadorcentralproxy[:port]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:58 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:60
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -958,11 +962,11 @@ msgstr ""
"autenticació\n"
" del proxy (el format és <usuari:contrasenya>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:61
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - crea un suport d'actualització.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:62
#, fuzzy
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
@@ -971,14 +975,14 @@ msgstr ""
" --distrib - automàticament crea tots els suports des d'un suport "
"d'instal·lació.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:64
msgid ""
" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
" anything else that has been configured ;-)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
@@ -987,23 +991,23 @@ msgstr ""
" --env - utilitza un entorn concret (normalment un\n"
" informe d'errors).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:68
+#: ../urpmi.addmedia_.c:69
msgid ""
" --version - use specified version, the default is version of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:71
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:72 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:73 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - buida el directori de memòria cau de capçaleres.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:73
+#: ../urpmi.addmedia_.c:74
#, fuzzy
msgid ""
" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
@@ -1011,15 +1015,15 @@ msgid ""
msgstr ""
" -h - intenta trobar i utilitzar una síntesi o fitxer hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:75 ../urpmi.update_.c:72
+#: ../urpmi.addmedia_.c:76 ../urpmi.update_.c:74
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - imposa la generació de fitxers hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:141
+#: ../urpmi.addmedia_.c:143
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:181
+#: ../urpmi.addmedia_.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1028,12 +1032,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"no fa falta proporcionar el <camí relatiu de l'hdlist> amb --distrib"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:188 ../urpmi.addmedia_.c:211
+#: ../urpmi.addmedia_.c:190 ../urpmi.addmedia_.c:213
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "no es pot actualitzar el suport \"%s\"\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:199
+#: ../urpmi.addmedia_.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1042,7 +1046,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"falta el <camí relatiu de l'hdlist>\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:201
+#: ../urpmi.addmedia_.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1051,7 +1055,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"falta el `with' per als suports FTP\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:209
+#: ../urpmi.addmedia_.c:211
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
@@ -1068,7 +1072,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " -a - selecciona tots els suports.\n"
-#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73
+#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:75
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1091,7 +1095,7 @@ msgstr ""
"falta l'entrada per a eliminar\n"
"(una de %s)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:59
+#: ../urpmi.update_.c:60
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
@@ -1099,29 +1103,29 @@ msgstr ""
"sintaxi: urpmi.update [opcions] <nom> ...\n"
"on <nom> és el nom del suport a actualizar.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:68
+#: ../urpmi.update_.c:70
#, fuzzy
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr " --update - utilitza només els suports d'actualització.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:69
+#: ../urpmi.update_.c:71
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " -a - selecciona tots els suports no extraïbles.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:71
+#: ../urpmi.update_.c:73
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
" -d - força la computació completa del fitxer depslist."
"ordered.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:81
+#: ../urpmi.update_.c:83
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"no hi ha res per actualitzar (utilitzeu urpmi.addmedia per afegir un "
"suport)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:93
+#: ../urpmi.update_.c:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -1130,7 +1134,7 @@ msgstr ""
"falta l'entrada per actualitzar\n"
"(una de %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:71
+#: ../urpmi_.c:72
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1147,50 +1151,50 @@ msgstr ""
"\n"
"sintaxi:\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:80
#, fuzzy
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
" --synthesis - utilitza la síntesi donada en comptes de la bd de urpmi.\n"
-#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:44
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - selecciona automàticament els paquets per actualitzar el "
"sistema.\n"
-#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:45
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - utilitza recerca difusa (igual que -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:50
+#: ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:50
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
" --src - el paquet següent és un paquet font (igual que -s).\n"
-#: ../urpmi_.c:84
+#: ../urpmi_.c:85
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:85
+#: ../urpmi_.c:86
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr ""
" --clean - esborra els rpm de la memòria cau abans de res més.\n"
-#: ../urpmi_.c:86
+#: ../urpmi_.c:87
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
" --noclean - conserva els rpm que no s'utilitzen a la memòria cau.\n"
-#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - força execució tot i que hi hagi paquets que no "
"existeixen.\n"
-#: ../urpmi_.c:88
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -1199,7 +1203,7 @@ msgstr ""
"sense\n"
" comprovar les dependències.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:91
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -1208,7 +1212,7 @@ msgstr ""
"sense\n"
" comprovar les dependències i la integritat.\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
@@ -1216,7 +1220,7 @@ msgstr ""
" --bug - sortida d'un informe d'errors en el directori\n"
" que s'indica en l'argument següent.\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
@@ -1224,11 +1228,11 @@ msgstr ""
" --env - utilitza un entorn concret (normalment un\n"
" informe d'errors).\n"
-#: ../urpmi_.c:103
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - utilitza l'interfície X.\n"
-#: ../urpmi_.c:104
+#: ../urpmi_.c:106
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -1236,7 +1240,7 @@ msgstr ""
" --best-output - escull la millor interfície d'acord amb l'entorn:\n"
" el mode X o de text.\n"
-#: ../urpmi_.c:106
+#: ../urpmi_.c:108
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
@@ -1244,92 +1248,92 @@ msgstr ""
" --verify-rpm - verifica la signatura rpm abans de la instal·lació\n"
" (--no-verify-rpm la deshabilita, defecte és habilita).\n"
-#: ../urpmi_.c:109
+#: ../urpmi_.c:111
#, fuzzy
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr " --media - utilitza només els suports llistats amb comes.\n"
-#: ../urpmi_.c:110
+#: ../urpmi_.c:112
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
" -a - selecciona totes les coincidències en la línia d'ordres.\n"
-#: ../urpmi_.c:111
+#: ../urpmi_.c:113
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - permet la cerca al fitxer 'providers' per a trobar "
"paquets.\n"
-#: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:66
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - no busquis en 'provides' per a trobar paquets.\n"
-#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:68
+#: ../urpmi_.c:115 ../urpmq_.c:68
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - força una cerca 'fuzzy' (igual que --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:69
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - el següent paquet és paquet font (igual que --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:115
+#: ../urpmi_.c:117
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - mode silenciós.\n"
-#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi_.c:118 ../urpmq_.c:62
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - mode detallat.\n"
-#: ../urpmi_.c:117
+#: ../urpmi_.c:119
#, fuzzy
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr ""
" els noms o fitxers rpm subsministrats en la línia d'ordres estan "
"instal·lats.\n"
-#: ../urpmi_.c:190
+#: ../urpmi_.c:193
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: opció desconeguda \"-%s\", comproveu-ne la sintaxi amb --help\n"
-#: ../urpmi_.c:214
+#: ../urpmi_.c:217
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:221
+#: ../urpmi_.c:224
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "No s'ha pogut crear el directori [%s] per a l'informe d'errors"
-#: ../urpmi_.c:235
+#: ../urpmi_.c:238
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:246
+#: ../urpmi_.c:249
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "El superusuari és l'únic autoritzat per a instal·lar paquets"
-#: ../urpmi_.c:342
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Un dels paquets següents necessita ser instal·lat %s:"
-#: ../urpmi_.c:343
+#: ../urpmi_.c:346
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Cal un dels paquets següents:"
-#: ../urpmi_.c:351
+#: ../urpmi_.c:354
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Quina és la vostra elecció? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:354
+#: ../urpmi_.c:357
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Elecció incorrecta, torneu-ho a provar\n"
-#: ../urpmi_.c:374
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1340,31 +1344,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Hi esteu d'acord ?"
-#: ../urpmi_.c:397
+#: ../urpmi_.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "no s'ha pogut instal·lar el paquet %s"
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:405
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:404
+#: ../urpmi_.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "no es troba wget\n"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "%s conflicteix amb %s"
-#: ../urpmi_.c:411
+#: ../urpmi_.c:414
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:416
+#: ../urpmi_.c:419
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1375,7 +1379,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Hi esteu d'acord ?"
-#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:466
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1383,7 +1387,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Per complir les dependències, s'instal·laran els paquets següents (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:460
+#: ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1392,32 +1396,32 @@ msgstr ""
"Es necessita ser 'root' per a instal·lar les següents dependències:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:485 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "no es poden recuperar els paquets font. S'està interrompent"
-#: ../urpmi_.c:505
+#: ../urpmi_.c:509
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Si us plau, inseriu el suport anomenat \"%s\" al dispositiu [%s]"
-#: ../urpmi_.c:506
+#: ../urpmi_.c:510
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Premeu Intro quan estigui fet..."
-#: ../urpmi_.c:527
+#: ../urpmi_.c:531
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Els paquets següents tenen signatures incorrectes"
-#: ../urpmi_.c:528
+#: ../urpmi_.c:532
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Voleu continuar la instal·lació ?"
-#: ../urpmi_.c:542
+#: ../urpmi_.c:546
msgid " (y/N) "
msgstr " (s/N) "
-#: ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1427,26 +1431,26 @@ msgstr ""
"La instal·lació ha fallat, no s'han trobat alguns fitxers.\n"
"Potser voleu actualitzar la base de dades urpmi"
-#: ../urpmi_.c:559 ../urpmi_.c:590 ../urpmi_.c:599 ../urpmi_.c:614
-#: ../urpmi_.c:623
+#: ../urpmi_.c:563 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:603 ../urpmi_.c:618
+#: ../urpmi_.c:627
msgid "Installation failed"
msgstr "La instal·lació ha fallat"
-#: ../urpmi_.c:574
+#: ../urpmi_.c:578
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "s'està distribuint %s\n"
-#: ../urpmi_.c:606
+#: ../urpmi_.c:610
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr ""
"Voleu intentar la instal·lació sense comprovar les dependències? (s/N) "
-#: ../urpmi_.c:616
+#: ../urpmi_.c:620
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Voleu intentar la insta·lació encara amb més força (--force)? (s/N) "
-#: ../urpmi_.c:631
+#: ../urpmi_.c:635
msgid "everything already installed"
msgstr "ja està tot instal·lat"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index ba921f24..8b0e3295 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-24 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-24 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-02 12:28GMT\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:580
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:584
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "instaluji %s\n"
@@ -30,34 +30,34 @@ msgstr ""
"Automatická instalace balíèkù....\n"
"Zadal jste instalaci balíèku %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:467
msgid "Is this OK?"
msgstr "Je to správnì?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
-#: ../urpmi_.c:508 ../urpmi_.c:535
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:512 ../urpmi_.c:539
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
-#: ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:536
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 ../urpmi_.c:471
+#: ../urpmi_.c:513 ../urpmi_.c:540
msgid "Cancel"
msgstr "Zru¹it"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:604 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:384 ../urpmi_.c:426
+#: ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:544 ../urpmi_.c:608 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
-#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:605 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:385 ../urpmi_.c:427
+#: ../urpmi_.c:476 ../urpmi_.c:545 ../urpmi_.c:609 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "AaYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
-#: ../urpmi_.c:474
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:386 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:477
msgid " (Y/n) "
msgstr " (A/n) "
@@ -89,60 +89,60 @@ msgstr "nelze zpracovat protokol: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "chybí program wget\n"
-#: ../urpm.pm_.c:259
+#: ../urpm.pm_.c:260
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "pøíkaz wget selhal: skonèil s kódem %d nebo signálem %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:262
+#: ../urpm.pm_.c:263
msgid "curl is missing\n"
msgstr "chybí program curl\n"
-#: ../urpm.pm_.c:342
+#: ../urpm.pm_.c:345
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "pøíkaz curl selhal: skonèil s kódem %d nebo signálem %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:346 ../urpm.pm_.c:379
+#: ../urpm.pm_.c:349 ../urpm.pm_.c:391
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "chybí program rsync\n"
-#: ../urpm.pm_.c:376 ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:388 ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "pøíkaz rsync selhal: skonèil s kódem %d nebo signálem %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:392
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "chybí program ssh\n"
-#: ../urpm.pm_.c:419 ../urpmi_.c:494
+#: ../urpm.pm_.c:440 ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:421 ../urpmi_.c:497
+#: ../urpm.pm_.c:442 ../urpmi_.c:501
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:461 ../urpm.pm_.c:473
+#: ../urpm.pm_.c:482 ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "syntaktická chyba v souboru s nastavením na øádku %s"
-#: ../urpm.pm_.c:482
+#: ../urpm.pm_.c:503
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"zdroj \"%s\" bude ignorován, pokou¹í se pou¾ít ji¾ pou¾itý soubor hdlist"
-#: ../urpm.pm_.c:486
+#: ../urpm.pm_.c:507
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "zdroj \"%s\" bude ignorován, pokou¹í se pou¾ít ji¾ pou¾itý seznam"
-#: ../urpm.pm_.c:502
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -150,172 +150,172 @@ msgid ""
msgstr ""
"nelze pracovat se zdrojem \"%s\", pokud je seznam souborù vyu¾íván jiným"
-#: ../urpm.pm_.c:508
+#: ../urpm.pm_.c:529
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"nelze pou¾ít jméno \"%s\" pro nepojmenovaný zdroj proto¾e to je ji¾ pou¾ito"
-#: ../urpm.pm_.c:515
+#: ../urpm.pm_.c:536
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"pokud neexistuje seznam souborù [%s], nelze zaøadit zdroj \"%s\" mezi "
"pou¾ívané"
-#: ../urpm.pm_.c:519
+#: ../urpm.pm_.c:540
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "nelze zjistit zdroj pro tento soubor hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:528
+#: ../urpm.pm_.c:549
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"zdroj \"%s\" bude ignorován, proto¾e nelze naèíst soubor hdlist pro zdroj"
-#: ../urpm.pm_.c:530
+#: ../urpm.pm_.c:551
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "nelze získat seznam souborù pro \"%s\", zdroj bude ignorován"
-#: ../urpm.pm_.c:544
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "pokus o vynechání existujícího zdroje \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:552
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nelze nalézt soubor hdlist pro \"%s\", zdroj bude ignorován"
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:579
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nelze najít seznam souborù pro \"%s\", zdroj se ignoruje"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:602
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nesouvislý seznam souborù pro \"%s\", zdroj bude ignorován"
-#: ../urpm.pm_.c:589
+#: ../urpm.pm_.c:610
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nelze prozkoumat seznam souborù pro \"%s\", zdroj bude ignorován"
-#: ../urpm.pm_.c:619
+#: ../urpm.pm_.c:640
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "výmìnné médium \"%s\" má pøíli¹ mnoho pøípojných bodù"
-#: ../urpm.pm_.c:620
+#: ../urpm.pm_.c:641
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "pokládám vyjímatelné médium za \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:624
+#: ../urpm.pm_.c:645
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "pou¾iji jiné vyjímatelné zaøízení [%s] pro \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:652
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "nelze naèíst cestu pro výmìnné médium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:644
+#: ../urpm.pm_.c:665
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "nelze zapsat soubor s nastavením [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:656
+#: ../urpm.pm_.c:677
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "zapisuji soubor s nastavením [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:676
+#: ../urpm.pm_.c:697
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "nelze zpracovat \"%s\" v souboru [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:687
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "zkoumám paralelní zpracování v souboru [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:697
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "nalezeno paralelní zpracování pro uzly: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:701
+#: ../urpm.pm_.c:722
#, fuzzy, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "pou¾ívám asociované zdroje pro paralelní re¾im: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:726
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "nelze pou¾ít paralelní volbu \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:716
+#: ../urpm.pm_.c:737
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
"volbu --synthesis nelze pou¾ít s volbami --media, --update nebo --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:732 ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1023
-#: ../urpm.pm_.c:1127 ../urpm.pm_.c:1290 ../urpm.pm_.c:1348 ../urpm.pm_.c:1366
-#: ../urpm.pm_.c:1509
+#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:761 ../urpm.pm_.c:776 ../urpm.pm_.c:1047
+#: ../urpm.pm_.c:1151 ../urpm.pm_.c:1326 ../urpm.pm_.c:1387 ../urpm.pm_.c:1405
+#: ../urpm.pm_.c:1548
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "zpracovávám soubor hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:736 ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1123
-#: ../urpm.pm_.c:1286 ../urpm.pm_.c:1354 ../urpm.pm_.c:1360 ../urpm.pm_.c:1434
-#: ../urpm.pm_.c:1504
+#: ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:772 ../urpm.pm_.c:1044 ../urpm.pm_.c:1147
+#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1393 ../urpm.pm_.c:1399 ../urpm.pm_.c:1473
+#: ../urpm.pm_.c:1543
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "zpracovávám soubor syntézy [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:767
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "problém pøi ètení souboru hdlist zdroje \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:758 ../urpm.pm_.c:1027 ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1294
-#: ../urpm.pm_.c:1437
+#: ../urpm.pm_.c:779 ../urpm.pm_.c:1051 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1330
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "problém pøi ètení souboru se syntézou zdroje \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:811
+#: ../urpm.pm_.c:832
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "zdroj \"%s\" ji¾ existuje"
-#: ../urpm.pm_.c:839
+#: ../urpm.pm_.c:860
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "pøidán zdroj %s"
-#: ../urpm.pm_.c:854
+#: ../urpm.pm_.c:875
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "nelze pøistupovat k prvnímu instalaènímu médiu"
-#: ../urpm.pm_.c:858
+#: ../urpm.pm_.c:879
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "kopíruji soubor hdlists..."
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying done"
msgstr "...kopírování ukonèeno"
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying failed"
msgstr "...kopírování selhalo"
-#: ../urpm.pm_.c:862 ../urpm.pm_.c:877 ../urpm.pm_.c:902
+#: ../urpm.pm_.c:883 ../urpm.pm_.c:901 ../urpm.pm_.c:926
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -323,284 +323,284 @@ msgstr ""
"nelze pøistupovat k prvnímu instalaènímu médiu (chybí soubor Mandrake/base/"
"hdlists)"
-#: ../urpm.pm_.c:868
+#: ../urpm.pm_.c:889
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "naèítám soubor hdlists..."
-#: ../urpm.pm_.c:871 ../urpm.pm_.c:1201 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1752
-#: ../urpm.pm_.c:2238
+#: ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1228 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1791
+#: ../urpm.pm_.c:2278
msgid "...retrieving done"
msgstr "...naèítání ukonèeno"
-#: ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:1250 ../urpm.pm_.c:1755 ../urpm.pm_.c:2241
+#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1283 ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:2281
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...naèítání selhalo: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:893
+#: ../urpm.pm_.c:917
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "¹patný popis hdlist \"%s\" v souboru hdlists"
-#: ../urpm.pm_.c:935
+#: ../urpm.pm_.c:959
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "nelze vybrat neexistující zdroj \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "vybírám více zdrojù: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:954
+#: ../urpm.pm_.c:978
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "odebírám zdroj \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1000 ../urpm.pm_.c:2158
+#: ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:2197
msgid "urpmi database locked"
msgstr "databáze pro urpmi je zamknutá"
-#: ../urpm.pm_.c:1052 ../urpm.pm_.c:2168
+#: ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:2207
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "nelze pøistoupit na zdroj \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1082
+#: ../urpm.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "kopíruji soubor s popisy pro \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "kopíruji zdrojový hdlist (nebo soubor se syntézou) pro \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1095
+#: ../urpm.pm_.c:1119
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "kopírování [%s] selhalo"
-#: ../urpm.pm_.c:1100 ../urpm.pm_.c:1265
+#: ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1301
#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "zpracovávám soubor hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1144
+#: ../urpm.pm_.c:1168
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "kopíruji zdrojový seznam pro \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1161
+#: ../urpm.pm_.c:1185
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "naèítám soubory RPM z [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1180
+#: ../urpm.pm_.c:1204
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "nelze èíst soubory RPM z [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1185
+#: ../urpm.pm_.c:1209
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "nebyl nalezen ¾ádný soubor RPM na [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1198
+#: ../urpm.pm_.c:1222
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "naèítám soubor s popisy pro \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1210
+#: ../urpm.pm_.c:1237
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "naèítám zdrojový hdlist (nebo soubor se syntézou) pro \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1320
+#: ../urpm.pm_.c:1359
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "naèítání zdrojového souboru hdlist (nebo souboru se syntézou) selhalo"
-#: ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:1366
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "nebyl nalezen soubor hdlist pro zdroj \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1339 ../urpm.pm_.c:1387
+#: ../urpm.pm_.c:1378 ../urpm.pm_.c:1426
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "soubor [%s] je ji¾ pou¾íván na tomté¾ zdroji \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1413
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "nelze zpracovat soubor hdlist pro zdroj \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "nelze zapsat seznam souborù pro zdroj \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1417
+#: ../urpm.pm_.c:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "nebyl nalezen soubor hdlist pro zdroj \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1419
+#: ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "není co zapisovat v seznamu souborù pro \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1508
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "poèítám závislosti v druhém prùchodu\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1482
+#: ../urpm.pm_.c:1521
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "naèítám hlavièky ze zdroje \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1487
+#: ../urpm.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "vytváøím hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1499 ../urpm.pm_.c:1518
+#: ../urpm.pm_.c:1538 ../urpm.pm_.c:1557
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "vytváøím syntézu pro hdlist pro zdroj \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1536
+#: ../urpm.pm_.c:1575
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "nalezeno %d hlavièek"
-#: ../urpm.pm_.c:1540
+#: ../urpm.pm_.c:1579
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "odebírám %d starých hlavièek"
-#: ../urpm.pm_.c:1696
+#: ../urpm.pm_.c:1735
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "pøipojuji %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708
+#: ../urpm.pm_.c:1747
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "odpojuji %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1730
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "pøesunuté polo¾ky %s v souboru depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1731
+#: ../urpm.pm_.c:1770
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "v souboru depslist nejsou ¾ádné pøesunuté polo¾ky"
-#: ../urpm.pm_.c:1744
+#: ../urpm.pm_.c:1783
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "neplatný název souboru RPM [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1750
+#: ../urpm.pm_.c:1789
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "naèítám soubory RPM..."
-#: ../urpm.pm_.c:1757 ../urpm.pm_.c:2365
+#: ../urpm.pm_.c:1796 ../urpm.pm_.c:2405
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "nelze zpøístupnit soubor RPM [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1762
+#: ../urpm.pm_.c:1801
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "nelze zaregistrovat soubor RPM"
-#: ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1804
msgid "error registering local packages"
msgstr "chyba pøi registraci lokálních balíèkù"
-#: ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:1896
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "¾ádný balíèek s názvem %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1899 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Následující balíèky obsahují: %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2001 ../urpm.pm_.c:2033 ../urpm.pm_.c:2054
+#: ../urpm.pm_.c:2040 ../urpm.pm_.c:2072 ../urpm.pm_.c:2093
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "více balíèkù má stejný název souboru RPM \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2043
+#: ../urpm.pm_.c:2082
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "nelze korektnì zpracovat [%s] kvùli hodnotì \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2064
+#: ../urpm.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2073
+#: ../urpm.pm_.c:2112
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "balíèek %s nenalezen"
-#: ../urpm.pm_.c:2120 ../urpm.pm_.c:2123 ../urpm.pm_.c:2144
+#: ../urpm.pm_.c:2159 ../urpm.pm_.c:2162 ../urpm.pm_.c:2183
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "zdroj \"%s\" není vybrán"
-#: ../urpm.pm_.c:2137
+#: ../urpm.pm_.c:2176
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "nelze naèíst soubor RPM [%s] pro zdroj \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2148
+#: ../urpm.pm_.c:2187
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "nesouvislé médium \"%s\" je oznaèeno jako vyjímatelné, ale není"
-#: ../urpm.pm_.c:2224
+#: ../urpm.pm_.c:2263
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "zkreslený vstup: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2231
+#: ../urpm.pm_.c:2270
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "naèítám soubory RPM..."
-#: ../urpm.pm_.c:2303
+#: ../urpm.pm_.c:2343
msgid "Preparing..."
msgstr "Pøipravuji..."
-#: ../urpm.pm_.c:2334
+#: ../urpm.pm_.c:2374
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "nelze odstranit balíèek %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2343
+#: ../urpm.pm_.c:2383
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "nelze nainstalovat balíèek %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2352
+#: ../urpm.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s je vy¾adováno %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2353
+#: ../urpm.pm_.c:2393
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s je v konfliktu s %s"
@@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Instalace selhala na uzlu %s"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:626
+#: ../urpmi_.c:630
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalace je mo¾ná"
@@ -659,21 +659,21 @@ msgstr ""
"pou¾ití:\n"
#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53
-#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:77
#: ../urpmq_.c:40
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - vypí¹e tuto nápovìdu.\n"
-#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80
+#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:81
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - automaticky vybere balíèek z výbìru.\n"
-#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108
+#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:110
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - zkontrolovat, zda lze dokonèit instalaci správnì.\n"
-#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:55
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
" --parallel - distribuovaný program urpmi na poèítaèích s pøezdívkou.\n"
@@ -743,11 +743,11 @@ msgstr ""
"\n"
"pou¾ití:\n"
-#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:41
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - pou¾ít pouze aktualizaci zdroje.\n"
-#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
+#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:42
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - pou¾ít pouze zdroje oddìlené èárkou.\n"
@@ -914,15 +914,19 @@ msgstr ""
"\n"
"a [volby] jsou z\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:56
+#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - pou¾ije program wget pro naètení souborù.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - pou¾ije program curl pro naètení souborù.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:58
+#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:96
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -930,7 +934,7 @@ msgstr ""
" --proxy - pou¾ij zadanou HTTP proxy, èíslo portu se pøedpokládá\n"
" 1080, jako výchozí (formát je <proxyhost[:port]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:58 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:60
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -938,11 +942,11 @@ msgstr ""
" --proxy-user - u¾ivatel a heslo, které se má pou¾ít u ovìøení\n"
" proxy (formát je <u¾ivatel:heslo>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:61
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - vytvoøí zdroj pro aktualizaci.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:62
#, fuzzy
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
@@ -950,14 +954,14 @@ msgid ""
msgstr ""
" --distrib - automaticky vytvoøí v¹echny zdroje z instalaèních médií.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:64
msgid ""
" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
" anything else that has been configured ;-)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
@@ -966,23 +970,23 @@ msgstr ""
" --env - pou¾ij specifické prostøedí (vìt¹inou hlá¹ení\n"
" o chybì).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:68
+#: ../urpmi.addmedia_.c:69
msgid ""
" --version - use specified version, the default is version of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:71
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:72 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:73 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - sma¾e doèasný adresáø.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:73
+#: ../urpmi.addmedia_.c:74
#, fuzzy
msgid ""
" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
@@ -991,15 +995,15 @@ msgstr ""
" -h - provede pokus o nalezení souboru hdlist nebo souboru se "
"syntézou.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:75 ../urpmi.update_.c:72
+#: ../urpmi.addmedia_.c:76 ../urpmi.update_.c:74
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - provede generování hdlist souborù.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:141
+#: ../urpmi.addmedia_.c:143
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:181
+#: ../urpmi.addmedia_.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1008,12 +1012,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"s volbou --distrib není tøeba zadávat <relativní cesta k hdlistu>"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:188 ../urpmi.addmedia_.c:211
+#: ../urpmi.addmedia_.c:190 ../urpmi.addmedia_.c:213
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "nelze aktualizovat zdroj \"%s\"\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:199
+#: ../urpmi.addmedia_.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1022,7 +1026,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<relativní cesta k hdlistu> chybí\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:201
+#: ../urpmi.addmedia_.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1031,7 +1035,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
" chybí `with' pro FTP zdroj\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:209
+#: ../urpmi.addmedia_.c:211
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "nelze vytvoøit zdroj \"%s\"\n"
@@ -1048,7 +1052,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " -a - vybere v¹echna média.\n"
-#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73
+#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:75
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1070,7 +1074,7 @@ msgstr ""
"záznam pro odebrání chybí\n"
"(jeden z %s)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:59
+#: ../urpmi.update_.c:60
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
@@ -1078,26 +1082,26 @@ msgstr ""
"pou¾ití: urpmi.update [volby] <jméno> ...\n"
"kde <jméno> je název zdroje pro aktualizaci.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:68
+#: ../urpmi.update_.c:70
#, fuzzy
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr " --update - pou¾ít pouze aktualizaci zdroje.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:69
+#: ../urpmi.update_.c:71
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " -a - vybere v¹echna nevyjímatelná média.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:71
+#: ../urpmi.update_.c:73
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
" -d - provede kompletní generování souboru depslists.ordered.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:81
+#: ../urpmi.update_.c:83
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "nic k aktualizaci (pou¾ijte urpmi.addmedia pro pøidání zdroje)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:93
+#: ../urpmi.update_.c:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -1106,7 +1110,7 @@ msgstr ""
"záznam pro update chybí\n"
"(jeden z %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:71
+#: ../urpmi_.c:72
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1123,46 +1127,46 @@ msgstr ""
"\n"
"pou¾ití:\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:80
#, fuzzy
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
" --synthesis - pou¾ít daný soubor se syntézou místo databáze urpmi.\n"
-#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:44
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - automaticky vybere balíèky pro aktualizaci systému.\n"
-#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:45
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - vnutit fuzzy vyhledávání. (stejné jako -y)\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:50
+#: ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:50
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr " --src - dal¹í balíèek je zdrojový (stejné jako -s).\n"
-#: ../urpmi_.c:84
+#: ../urpmi_.c:85
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:85
+#: ../urpmi_.c:86
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr ""
" --clean - nejprve odstraní balíèky RPM z vyrovnávací pamìti.\n"
-#: ../urpmi_.c:86
+#: ../urpmi_.c:87
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - udr¾uje nepou¾ívané rpm v cache.\n"
-#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - spustí program i v pøípadì, ¾e nìkteré balíèky chybí.\n"
-#: ../urpmi_.c:88
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -1170,7 +1174,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - povolí ¾ádost na u¾ivatele, aby instaloval balíèky bez\n"
" kontroly závislostí.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:91
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -1178,7 +1182,7 @@ msgstr ""
" --allow-force - povolí ¾ádost na u¾ivatele, aby instaloval balíèky bez\n"
" kontroly závislostí a integrity.\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
@@ -1186,7 +1190,7 @@ msgstr ""
" --bug - vygeneruje hlá¹ení o chybì do adresáøe \n"
" zadaného následujícím parametrem.\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
@@ -1194,11 +1198,11 @@ msgstr ""
" --env - pou¾ij specifické prostøedí (vìt¹inou hlá¹ení\n"
" o chybì).\n"
-#: ../urpmi_.c:103
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - pou¾ije X prostøedí.\n"
-#: ../urpmi_.c:104
+#: ../urpmi_.c:106
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -1206,7 +1210,7 @@ msgstr ""
" --best-output - vybere takový výstup, který odpovídá prostøedí:\n"
" grafický nebo textový re¾im.\n"
-#: ../urpmi_.c:106
+#: ../urpmi_.c:108
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
@@ -1214,87 +1218,87 @@ msgstr ""
" --verify-rpm - zkontroluje pøed instalací signaturu balíèku RPM\n"
" (volba --no-verify-rpm toto vypne, jinak povoleno).\n"
-#: ../urpmi_.c:109
+#: ../urpmi_.c:111
#, fuzzy
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr " --media - pou¾ít pouze zdroje oddìlené èárkou.\n"
-#: ../urpmi_.c:110
+#: ../urpmi_.c:112
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - vybere v¹echny vyhovující z pøíkazové øádky.\n"
-#: ../urpmi_.c:111
+#: ../urpmi_.c:113
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - pokusí se najít balíèek v polo¾kách provides.\n"
-#: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:66
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - nehledá balíèek v polo¾kách provides.\n"
-#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:68
+#: ../urpmi_.c:115 ../urpmq_.c:68
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - vnutit fuzzy vyhledávání (stejné jako --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:69
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " -s - dal¹í balíèek je zdrojový (stejné jako --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:115
+#: ../urpmi_.c:117
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - re¾im bez výpisù.\n"
-#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi_.c:118 ../urpmq_.c:62
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - re¾im s výpisy.\n"
-#: ../urpmi_.c:117
+#: ../urpmi_.c:119
#, fuzzy
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr " jméno nebo soubory RPM zadané na pøíkazové øádce jsou instalovány.\n"
-#: ../urpmi_.c:190
+#: ../urpmi_.c:193
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: neznámá volba \"%s\", zpùsob pou¾ití vyvoláte zadáním --help\n"
-#: ../urpmi_.c:214
+#: ../urpmi_.c:217
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:221
+#: ../urpmi_.c:224
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "Nelze vytvoøit adresáø [%s] pro ulo¾ení hlá¹ení o chybì"
-#: ../urpmi_.c:235
+#: ../urpmi_.c:238
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:246
+#: ../urpmi_.c:249
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Instalovat balíèky mù¾e pouze u¾ivatel root"
-#: ../urpmi_.c:342
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr ""
"Pro instalaci %s je zapotøebí nainstalovat jeden z následujících balíèkù:"
-#: ../urpmi_.c:343
+#: ../urpmi_.c:346
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Je zapotøebí jeden z následujících balíèkù:"
-#: ../urpmi_.c:351
+#: ../urpmi_.c:354
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Jaká je va¹e volba? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:354
+#: ../urpmi_.c:357
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Je mi líto, to je ¹patná volba. Zkuste to znovu\n"
-#: ../urpmi_.c:374
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1305,31 +1309,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Souhlasíte?"
-#: ../urpmi_.c:397
+#: ../urpmi_.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "nelze nainstalovat balíèek %s"
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:405
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:404
+#: ../urpmi_.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "chybí program wget\n"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "%s je v konfliktu s %s"
-#: ../urpmi_.c:411
+#: ../urpmi_.c:414
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:416
+#: ../urpmi_.c:419
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1340,7 +1344,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Souhlasíte?"
-#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:466
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1348,7 +1352,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Aby byly splnìny závislosti, budou nainstalovány následující balíèky (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:460
+#: ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1357,32 +1361,32 @@ msgstr ""
"Pro instalaci následujících závislostí potøebujete mít právo root:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:485 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "nelze získat zdrojový balíèek, konèím"
-#: ../urpmi_.c:505
+#: ../urpmi_.c:509
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Prosím vlo¾te médium nazvané \"%s\" do zaøízení [%s]"
-#: ../urpmi_.c:506
+#: ../urpmi_.c:510
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Stisknìte klávesu Enter a¾ budete pøipraveni..."
-#: ../urpmi_.c:527
+#: ../urpmi_.c:531
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Následující balíèky mají ¹patné signatury"
-#: ../urpmi_.c:528
+#: ../urpmi_.c:532
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Chcete pokraèovat v instalaci?"
-#: ../urpmi_.c:542
+#: ../urpmi_.c:546
msgid " (y/N) "
msgstr " (a/N) "
-#: ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1392,25 +1396,25 @@ msgstr ""
"Instalace selhala, nìkteré soubory chybí.\n"
"Bude nutné aktualizovat databázi urpmi"
-#: ../urpmi_.c:559 ../urpmi_.c:590 ../urpmi_.c:599 ../urpmi_.c:614
-#: ../urpmi_.c:623
+#: ../urpmi_.c:563 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:603 ../urpmi_.c:618
+#: ../urpmi_.c:627
msgid "Installation failed"
msgstr "Chyba pøi instalaci"
-#: ../urpmi_.c:574
+#: ../urpmi_.c:578
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "distribuuji %s\n"
-#: ../urpmi_.c:606
+#: ../urpmi_.c:610
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Mám zkusit instalaci bez kontroly závislostí? (a/N) "
-#: ../urpmi_.c:616
+#: ../urpmi_.c:620
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Mám zkusit instalaci je¹tì razantnìji (--force)? (a/N) "
-#: ../urpmi_.c:631
+#: ../urpmi_.c:635
msgid "everything already installed"
msgstr "v¹e je ji¾ nainstalováno"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 7663d986..1e1d2c7a 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-24 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-24 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-07 21:04-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@ntlworld.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-14\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:580
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:584
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "gosod %s\n"
@@ -27,34 +27,34 @@ msgstr ""
"Gosodiad pecynnau awtomatig...\n"
"Roeddech wedi gofyn i gael gosod pecyn %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:467
msgid "Is this OK?"
msgstr "Mae'r model yn gywir"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
-#: ../urpmi_.c:508 ../urpmi_.c:535
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:512 ../urpmi_.c:539
msgid "Ok"
msgstr "Iawn"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
-#: ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:536
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 ../urpmi_.c:471
+#: ../urpmi_.c:513 ../urpmi_.c:540
msgid "Cancel"
msgstr "Dileu"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:604 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:384 ../urpmi_.c:426
+#: ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:544 ../urpmi_.c:608 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
-#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:605 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:385 ../urpmi_.c:427
+#: ../urpmi_.c:476 ../urpmi_.c:545 ../urpmi_.c:609 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "Yy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
-#: ../urpmi_.c:474
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:386 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:477
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Y/n) "
@@ -87,520 +87,520 @@ msgstr "Methu rhedeg porwr"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "Mae pecyn gorfodol %s ar goll"
-#: ../urpm.pm_.c:259
+#: ../urpm.pm_.c:260
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:262
+#: ../urpm.pm_.c:263
#, fuzzy
msgid "curl is missing\n"
msgstr "Mae pecyn gorfodol %s ar goll"
-#: ../urpm.pm_.c:342
+#: ../urpm.pm_.c:345
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:346 ../urpm.pm_.c:379
+#: ../urpm.pm_.c:349 ../urpm.pm_.c:391
#, fuzzy
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "Mae pecyn gorfodol %s ar goll"
-#: ../urpm.pm_.c:376 ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:388 ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:392
#, fuzzy
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "Mae pecyn gorfodol %s ar goll"
-#: ../urpm.pm_.c:419 ../urpmi_.c:494
+#: ../urpm.pm_.c:440 ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:421 ../urpmi_.c:497
+#: ../urpm.pm_.c:442 ../urpmi_.c:501
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:461 ../urpm.pm_.c:473
+#: ../urpm.pm_.c:482 ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:482
+#: ../urpm.pm_.c:503
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:486
+#: ../urpm.pm_.c:507
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:502
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:508
+#: ../urpm.pm_.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "enw"
-#: ../urpm.pm_.c:515
+#: ../urpm.pm_.c:536
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:519
+#: ../urpm.pm_.c:540
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:528
+#: ../urpm.pm_.c:549
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:530
+#: ../urpm.pm_.c:551
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:544
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:552
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:579
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "methu canfod ffeil rhestr ar gyfer \"%s\", cyfrwng wedi ei anwybyddu"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:602
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:589
+#: ../urpm.pm_.c:610
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:619
+#: ../urpm.pm_.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "pwyntiau"
-#: ../urpm.pm_.c:620
+#: ../urpm.pm_.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "dyfais"
-#: ../urpm.pm_.c:624
+#: ../urpm.pm_.c:645
#, fuzzy, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "dyfais"
-#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:652
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:644
+#: ../urpm.pm_.c:665
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil"
-#: ../urpm.pm_.c:656
+#: ../urpm.pm_.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil"
-#: ../urpm.pm_.c:676
+#: ../urpm.pm_.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade"
-#: ../urpm.pm_.c:687
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "adeiladu math 1inst"
-#: ../urpm.pm_.c:697
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:701
+#: ../urpm.pm_.c:722
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:726
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "Methu rhedeg porwr"
-#: ../urpm.pm_.c:716
+#: ../urpm.pm_.c:737
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:732 ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1023
-#: ../urpm.pm_.c:1127 ../urpm.pm_.c:1290 ../urpm.pm_.c:1348 ../urpm.pm_.c:1366
-#: ../urpm.pm_.c:1509
+#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:761 ../urpm.pm_.c:776 ../urpm.pm_.c:1047
+#: ../urpm.pm_.c:1151 ../urpm.pm_.c:1326 ../urpm.pm_.c:1387 ../urpm.pm_.c:1405
+#: ../urpm.pm_.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "adeiladu math 1inst"
-#: ../urpm.pm_.c:736 ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1123
-#: ../urpm.pm_.c:1286 ../urpm.pm_.c:1354 ../urpm.pm_.c:1360 ../urpm.pm_.c:1434
-#: ../urpm.pm_.c:1504
+#: ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:772 ../urpm.pm_.c:1044 ../urpm.pm_.c:1147
+#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1393 ../urpm.pm_.c:1399 ../urpm.pm_.c:1473
+#: ../urpm.pm_.c:1543
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:767
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "Y ffeil yn methu darllen ffeil\n"
-#: ../urpm.pm_.c:758 ../urpm.pm_.c:1027 ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1294
-#: ../urpm.pm_.c:1437
+#: ../urpm.pm_.c:779 ../urpm.pm_.c:1051 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1330
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "Y ffeil yn methu darllen ffeil\n"
-#: ../urpm.pm_.c:811
+#: ../urpm.pm_.c:832
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "Mae'r ffeil yn bodoli eisoes. Defnyddiwch hwn?"
-#: ../urpm.pm_.c:839
+#: ../urpm.pm_.c:860
#, fuzzy, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "(wedi ychwanegu %s yn barod)"
-#: ../urpm.pm_.c:854
+#: ../urpm.pm_.c:875
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:858
+#: ../urpm.pm_.c:879
#, fuzzy
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "Rhestr ddewis argraffu"
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
#, fuzzy
msgid "...copying done"
msgstr "Wedi gosod True Type"
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
#, fuzzy
msgid "...copying failed"
msgstr "methodd y gosodiad"
-#: ../urpm.pm_.c:862 ../urpm.pm_.c:877 ../urpm.pm_.c:902
+#: ../urpm.pm_.c:883 ../urpm.pm_.c:901 ../urpm.pm_.c:926
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:868
+#: ../urpm.pm_.c:889
#, fuzzy
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "Ffeiliau Defnyddiwr Cadw wrth Gefn..."
-#: ../urpm.pm_.c:871 ../urpm.pm_.c:1201 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1752
-#: ../urpm.pm_.c:2238
+#: ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1228 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1791
+#: ../urpm.pm_.c:2278
#, fuzzy
msgid "...retrieving done"
msgstr "Wedi gosod True Type"
-#: ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:1250 ../urpm.pm_.c:1755 ../urpm.pm_.c:2241
+#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1283 ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:2281
#, fuzzy, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "methodd y gosodiad"
-#: ../urpm.pm_.c:893
+#: ../urpm.pm_.c:917
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:935
+#: ../urpm.pm_.c:959
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:954
+#: ../urpm.pm_.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "Tynnu LPRng..."
-#: ../urpm.pm_.c:1000 ../urpm.pm_.c:2158
+#: ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:2197
#, fuzzy
msgid "urpmi database locked"
msgstr "archwilio cronfa ddata urpmi gyfan"
-#: ../urpm.pm_.c:1052 ../urpm.pm_.c:2168
+#: ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:2207
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "mynediad i offer rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:1082
+#: ../urpm.pm_.c:1106
#, fuzzy, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "Rhestr ddewis argraffu"
-#: ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1114
#, fuzzy, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "llwybr perthynol i synthesis neu hdlist:"
-#: ../urpm.pm_.c:1095
+#: ../urpm.pm_.c:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "methodd y gosodiad"
-#: ../urpm.pm_.c:1100 ../urpm.pm_.c:1265
+#: ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1301
#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "adeiladu math 1inst"
-#: ../urpm.pm_.c:1144
+#: ../urpm.pm_.c:1168
#, fuzzy, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "Rhestr ddewis argraffu"
-#: ../urpm.pm_.c:1161
+#: ../urpm.pm_.c:1185
#, fuzzy, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "Heb ganfod ffeil RPM"
-#: ../urpm.pm_.c:1180
+#: ../urpm.pm_.c:1204
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade"
-#: ../urpm.pm_.c:1185
+#: ../urpm.pm_.c:1209
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1198
+#: ../urpm.pm_.c:1222
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1210
+#: ../urpm.pm_.c:1237
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "llwybr perthynol i synthesis neu hdlist:"
-#: ../urpm.pm_.c:1320
+#: ../urpm.pm_.c:1359
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:1366
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1339 ../urpm.pm_.c:1387
+#: ../urpm.pm_.c:1378 ../urpm.pm_.c:1426
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1413
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade"
-#: ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil"
-#: ../urpm.pm_.c:1417
+#: ../urpm.pm_.c:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "Y ffeil yn methu darllen ffeil\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1419
+#: ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "dim wedi ei ysgrifennu yn y ffeil rhestr ar gyfer \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1508
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1482
+#: ../urpm.pm_.c:1521
#, fuzzy, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "Tynnu LPRng..."
-#: ../urpm.pm_.c:1487
+#: ../urpm.pm_.c:1526
#, fuzzy, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "adeiladu math 1inst"
-#: ../urpm.pm_.c:1499 ../urpm.pm_.c:1518
+#: ../urpm.pm_.c:1538 ../urpm.pm_.c:1557
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1536
+#: ../urpm.pm_.c:1575
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1540
+#: ../urpm.pm_.c:1579
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1696
+#: ../urpm.pm_.c:1735
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1708
+#: ../urpm.pm_.c:1747
#, fuzzy, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "gwall dadosod %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1730
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1731
+#: ../urpm.pm_.c:1770
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1744
+#: ../urpm.pm_.c:1783
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "Heb ganfod ffeil RPM"
-#: ../urpm.pm_.c:1750
+#: ../urpm.pm_.c:1789
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "Ffeiliau Defnyddiwr Cadw wrth Gefn..."
-#: ../urpm.pm_.c:1757 ../urpm.pm_.c:2365
+#: ../urpm.pm_.c:1796 ../urpm.pm_.c:2405
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade"
-#: ../urpm.pm_.c:1762
+#: ../urpm.pm_.c:1801
#, fuzzy
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade"
-#: ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1804
#, fuzzy
msgid "error registering local packages"
msgstr "Gwall fformat ffeiliau neu becynnau"
-#: ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "Dewis pecynnau unigol."
-#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1899 ../urpme_.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Diweddaru'r pecynnau'n unig"
-#: ../urpm.pm_.c:2001 ../urpm.pm_.c:2033 ../urpm.pm_.c:2054
+#: ../urpm.pm_.c:2040 ../urpm.pm_.c:2072 ../urpm.pm_.c:2093
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2043
+#: ../urpm.pm_.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "Methu rhedeg porwr"
-#: ../urpm.pm_.c:2064
+#: ../urpm.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2073
+#: ../urpm.pm_.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "Nid yw pecyn %s wedi ei lofnodi"
-#: ../urpm.pm_.c:2120 ../urpm.pm_.c:2123 ../urpm.pm_.c:2144
+#: ../urpm.pm_.c:2159 ../urpm.pm_.c:2162 ../urpm.pm_.c:2183
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "Nid yw pecyn %s wedi ei lofnodi"
-#: ../urpm.pm_.c:2137
+#: ../urpm.pm_.c:2176
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2148
+#: ../urpm.pm_.c:2187
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2224
+#: ../urpm.pm_.c:2263
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "Mewnbwn/Allbwn"
-#: ../urpm.pm_.c:2231
+#: ../urpm.pm_.c:2270
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "Ffeiliau Defnyddiwr Cadw wrth Gefn..."
-#: ../urpm.pm_.c:2303
+#: ../urpm.pm_.c:2343
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2334
+#: ../urpm.pm_.c:2374
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil"
-#: ../urpm.pm_.c:2343
+#: ../urpm.pm_.c:2383
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil"
-#: ../urpm.pm_.c:2352
+#: ../urpm.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2353
+#: ../urpm.pm_.c:2393
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "methodd y gosodiad"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:626
+#: ../urpmi_.c:630
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "methodd y gosodiad"
@@ -657,24 +657,24 @@ msgstr ""
" rhydd\n"
#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53
-#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:77
#: ../urpmq_.c:40
#, fuzzy
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr "Dangos y cymorth hwn a gadael"
-#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80
+#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:81
#, fuzzy
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
-#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108
+#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:110
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:55
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
@@ -739,11 +739,11 @@ msgstr ""
"\n"
" rhydd\n"
-#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:41
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
+#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:42
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
@@ -910,83 +910,87 @@ msgstr ""
" http<host><path>\n"
"<path>\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:56
+#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:58
+#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:96
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:58 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:60
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:61
#, fuzzy
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr "Digwyddodd gwall, ceisiwch newid rhai paramedrau"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:62
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
" medium.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:64
msgid ""
" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
" anything else that has been configured ;-)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:67
#, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:68
+#: ../urpmi.addmedia_.c:69
msgid ""
" --version - use specified version, the default is version of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:71
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:72 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:73 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:73
+#: ../urpmi.addmedia_.c:74
msgid ""
" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
" file.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:75 ../urpmi.update_.c:72
+#: ../urpmi.addmedia_.c:76 ../urpmi.update_.c:74
#, fuzzy
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr "grym"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:141
+#: ../urpmi.addmedia_.c:143
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:181
+#: ../urpmi.addmedia_.c:183
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -995,19 +999,19 @@ msgstr ""
"\n"
" llwybr"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:188 ../urpmi.addmedia_.c:211
+#: ../urpmi.addmedia_.c:190 ../urpmi.addmedia_.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "Methu rhedeg porwr"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:199
+#: ../urpmi.addmedia_.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s\n"
"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr "llwybr perthynol i synthesis neu hdlist:"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:201
+#: ../urpmi.addmedia_.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1016,7 +1020,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ftp"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:209
+#: ../urpmi.addmedia_.c:211
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "Methu creu'r enw ssh"
@@ -1035,7 +1039,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr "Dewiswch y cyfrwng ar gyfer cadw wrth gefn..."
-#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73
+#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1053,7 +1057,7 @@ msgid ""
"(one of %s)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:59
+#: ../urpmi.update_.c:60
#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
@@ -1062,33 +1066,33 @@ msgstr ""
"<name>\n"
"<name> enw"
-#: ../urpmi.update_.c:68
+#: ../urpmi.update_.c:70
#, fuzzy
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr "Digwyddodd gwall, ceisiwch newid rhai paramedrau"
-#: ../urpmi.update_.c:69
+#: ../urpmi.update_.c:71
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:71
+#: ../urpmi.update_.c:73
#, fuzzy
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr "grym"
-#: ../urpmi.update_.c:81
+#: ../urpmi.update_.c:83
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:93
+#: ../urpmi.update_.c:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
"(one of %s)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:71
+#: ../urpmi_.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1102,74 +1106,74 @@ msgstr ""
"\n"
" rhydd\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:80
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:44
#, fuzzy
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
-#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:45
#, fuzzy
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr "chwilio"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:50
+#: ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:50
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:84
+#: ../urpmi_.c:85
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:85
+#: ../urpmi_.c:86
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:86
+#: ../urpmi_.c:87
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:54
#, fuzzy
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr "grym grym"
-#: ../urpmi_.c:88
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:91
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:103
+#: ../urpmi_.c:105
#, fuzzy
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr "Rhyngwyneb rhwydwaith"
-#: ../urpmi_.c:104
+#: ../urpmi_.c:106
#, fuzzy
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
@@ -1178,97 +1182,97 @@ msgstr ""
"\n"
" X"
-#: ../urpmi_.c:106
+#: ../urpmi_.c:108
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:109
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:110
+#: ../urpmi_.c:112
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:111
+#: ../urpmi_.c:113
#, fuzzy
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr "chwilio"
-#: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:66
#, fuzzy
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr "chwilio"
-#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:68
+#: ../urpmi_.c:115 ../urpmq_.c:68
#, fuzzy
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr "chwilio"
-#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:69
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:115
+#: ../urpmi_.c:117
#, fuzzy
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr "Modd Kudz"
-#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi_.c:118 ../urpmq_.c:62
#, fuzzy
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr "Modd Kudz"
-#: ../urpmi_.c:117
+#: ../urpmi_.c:119
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:190
+#: ../urpmi_.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "anhysbus"
-#: ../urpmi_.c:214
+#: ../urpmi_.c:217
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:221
+#: ../urpmi_.c:224
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:235
+#: ../urpmi_.c:238
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:246
+#: ../urpmi_.c:249
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:342
+#: ../urpmi_.c:345
#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Un:"
-#: ../urpmi_.c:343
+#: ../urpmi_.c:346
#, fuzzy
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Un:"
-#: ../urpmi_.c:351
+#: ../urpmi_.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Pa fath o gysylltiad IDSN?"
-#: ../urpmi_.c:354
+#: ../urpmi_.c:357
#, fuzzy
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Ymddiheuriad"
-#: ../urpmi_.c:374
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1276,31 +1280,31 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:397
+#: ../urpmi_.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil"
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:405
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:404
+#: ../urpmi_.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "Mae pecyn gorfodol %s ar goll"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:412
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:411
+#: ../urpmi_.c:414
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:416
+#: ../urpmi_.c:419
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1308,48 +1312,48 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:466
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "Un:"
-#: ../urpmi_.c:460
+#: ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:485 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:505
+#: ../urpmi_.c:509
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "dyfais"
-#: ../urpmi_.c:506
+#: ../urpmi_.c:510
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "gorffen."
-#: ../urpmi_.c:527
+#: ../urpmi_.c:531
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Diweddaru'r pecynnau'n unig"
-#: ../urpmi_.c:528
+#: ../urpmi_.c:532
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:542
+#: ../urpmi_.c:546
msgid " (y/N) "
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:554
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1357,27 +1361,27 @@ msgid ""
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:559 ../urpmi_.c:590 ../urpmi_.c:599 ../urpmi_.c:614
-#: ../urpmi_.c:623
+#: ../urpmi_.c:563 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:603 ../urpmi_.c:618
+#: ../urpmi_.c:627
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "methodd y gosodiad"
-#: ../urpmi_.c:574
+#: ../urpmi_.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "gosod %s\n"
-#: ../urpmi_.c:606
+#: ../urpmi_.c:610
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:616
+#: ../urpmi_.c:620
#, fuzzy
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "grym "
-#: ../urpmi_.c:631
+#: ../urpmi_.c:635
#, fuzzy
msgid "everything already installed"
msgstr "Pecynnau wedi eu gosod eisoes"
@@ -1581,229 +1585,18 @@ msgstr "try urpmf --help for more options"
msgid "no full media list was found"
msgstr "ni chanfyddwyd restr cyfrwng llawn"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove them all?"
-#~ msgstr "Caniatáu pob defnyddiwr"
-
#~ msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
#~ msgstr "dim byd i'w ysgrifennu yn ffeil rhestr ar gyfer \"%s\""
-#, fuzzy
-#~ msgid " -h - print this help message.\n"
-#~ msgstr "Dangos y cymorth hwn a gadael"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-#~ msgstr "anhysbus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-#~ msgstr "methu agor y ffeil i ddarllen: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "mismatch version for registering rpm file"
-#~ msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "unable to use name \"%s\" for unamed medium because it is already used"
-#~ msgstr "enw"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "read provides file [%s]"
-#~ msgstr "Y ffeil yn methu darllen ffeil\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to remove inexistant medium \"%s\""
-#~ msgstr "Tynnu LPRng..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]"
-#~ msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to write compss file [%s]"
-#~ msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-#~ msgstr "Y ffeil yn methu darllen ffeil\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to read provides file [%s]"
-#~ msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ", mismatch version %s"
-#~ msgstr "Fersiwn y Cnewyllyn:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "retrieving [%s]"
-#~ msgstr "methodd y gosodiad"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "wget of [%s] failed"
-#~ msgstr "methodd y gosodiad"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to parse correctly %s"
-#~ msgstr "Methu rhedeg porwr"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to read compss file [%s]"
-#~ msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "write provides file [%s]"
-#~ msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "reading hdlist file [%s]"
-#~ msgstr "adeiladu math 1inst"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "write compss file [%s]"
-#~ msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "read depslist file [%s]"
-#~ msgstr "Y ffeil yn methu darllen ffeil\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to select inexistant medium \"%s\""
-#~ msgstr "Methu creu'r enw ssh"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to write provides file [%s]"
-#~ msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to read depslist file [%s]"
-#~ msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "removable medium not selected"
-#~ msgstr "Nid yw pecyn %s wedi ei lofnodi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "read compss file [%s]"
-#~ msgstr "Y ffeil yn methu darllen ffeil\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
-#~ msgstr "Methu rhedeg porwr"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "write depslist file [%s]"
-#~ msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown data associated with %s"
-#~ msgstr "anhysbus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "package %s is not found%s."
-#~ msgstr "Nid yw pecyn %s wedi ei lofnodi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to write depslist file [%s]"
-#~ msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "mismatch release for registering rpm file"
-#~ msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "selecting %s using obsoletes"
-#~ msgstr "Rhyngwyneb %s (gan ddefnyddio modiwl %s)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "selecting %s by selection on files"
-#~ msgstr "Rhyngwyneb %s (gan ddefnyddio modiwl %s)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Press enter when it's done..."
-#~ msgstr "gorffen."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
-#~ msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil"
-
#~ msgid "Is it ok?"
#~ msgstr "Mae'r model yn gywir"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "usage: urpmi.addmedia <name> <url>\n"
-#~ "where <url> is one of\n"
-#~ " file://<path>\n"
-#~ " ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-#~ "hdlist>\n"
-#~ " ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-#~ " http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-#~ " removable_<device>://<path>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<name><url> llwybr\n"
-#~ "<url>\n"
-#~ "<path>\n"
-#~ " ftp<login><password><host><path>\n"
-#~ " ftp<host><path>\n"
-#~ " http<host><path>\n"
-#~ "<path>\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-#~ "where <name> is a medium name to remove.\n"
-#~ " -a select all media.\n"
-#~ "\n"
-#~ "unknown options '%s'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<name>\n"
-#~ "<name> enw"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown package(s) "
-#~ msgstr "Pecyn anhysbys i urpmq"
-
#~ msgid "examining whole urpmi database"
#~ msgstr "archwilio cronfa ddata urpmi gyfan"
-#, fuzzy
-#~ msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
-#~ msgstr "Chwilio am ffontiau wedi eu gosod"
-
#~ msgid ""
#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
#~ "system.\n"
#~ msgstr ""
#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
#~ "system.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -g - print groups too with name.\n"
-#~ msgstr "enw"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n"
-#~ msgstr "enw"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<non printable chars>"
-#~ msgstr "Heb eu gosod yn unig"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
-#~ msgstr "Gwasanaethwr"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-#~ msgstr "Hawlfraint (H) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
-#~ msgstr "<name><url> llwybr"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "urpmq version %s"
-#~ msgstr "Fersiwn y Cnewyllyn:"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 0cfa836b..a822f822 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-24 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-24 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-17 00:45+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: dansk <dansk@klid.dk>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:580
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:584
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "installerer %s\n"
@@ -31,34 +31,34 @@ msgstr ""
"Automatisk installation af pakker...\n"
"Du bestilte installation af pakke %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:467
msgid "Is this OK?"
msgstr "Er det o.k.?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
-#: ../urpmi_.c:508 ../urpmi_.c:535
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:512 ../urpmi_.c:539
msgid "Ok"
msgstr "O.k."
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
-#: ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:536
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 ../urpmi_.c:471
+#: ../urpmi_.c:513 ../urpmi_.c:540
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:604 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:384 ../urpmi_.c:426
+#: ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:544 ../urpmi_.c:608 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
-#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:605 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:385 ../urpmi_.c:427
+#: ../urpmi_.c:476 ../urpmi_.c:545 ../urpmi_.c:609 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "YyJj"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
-#: ../urpmi_.c:474
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:386 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:477
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
@@ -90,59 +90,59 @@ msgstr "kunne ikke behandle protokol: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "'wget' mangler\n"
-#: ../urpm.pm_.c:259
+#: ../urpm.pm_.c:260
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget mislykkedes: afsluttede med %d eller signal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:262
+#: ../urpm.pm_.c:263
msgid "curl is missing\n"
msgstr "'curl' mangler\n"
-#: ../urpm.pm_.c:342
+#: ../urpm.pm_.c:345
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "'curl' mislykkedes: afsluttede med %d eller signal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:346 ../urpm.pm_.c:379
+#: ../urpm.pm_.c:349 ../urpm.pm_.c:391
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "'rsync' mangler\n"
-#: ../urpm.pm_.c:376 ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:388 ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "'rsync' mislykkedes: afsluttede med %d eller signal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:392
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "'ssh' mangler\n"
-#: ../urpm.pm_.c:419 ../urpmi_.c:494
+#: ../urpm.pm_.c:440 ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:421 ../urpmi_.c:497
+#: ../urpm.pm_.c:442 ../urpmi_.c:501
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:461 ../urpm.pm_.c:473
+#: ../urpm.pm_.c:482 ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "syntaksfejl i config fil ved linje %s"
-#: ../urpm.pm_.c:482
+#: ../urpm.pm_.c:503
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "media \"%s\" prøver at bruge en allerede brugt hdlist, media ignoreret"
-#: ../urpm.pm_.c:486
+#: ../urpm.pm_.c:507
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "media \"%s\" prøver at bruge en allerede brugt liste, media ignoreret"
-#: ../urpm.pm_.c:502
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -151,169 +151,169 @@ msgstr ""
"kan ikke behandle media \"%s\" da listefil allerede bliver brugt af et andet "
"media"
-#: ../urpm.pm_.c:508
+#: ../urpm.pm_.c:529
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"Kunne ikke bruge navnet '%s' for navnløst medium fordi det allerede er brugt"
-#: ../urpm.pm_.c:515
+#: ../urpm.pm_.c:536
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"kunne ikke tage media \"%s\" i beregning da ingen listefil [%s] eksisterer"
-#: ../urpm.pm_.c:519
+#: ../urpm.pm_.c:540
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "kunne ikke bestemme media for denne hdlist-fil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:528
+#: ../urpm.pm_.c:549
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "kunne ikke nå hdlist-fil af \"%s\", media ignoreret"
-#: ../urpm.pm_.c:530
+#: ../urpm.pm_.c:551
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "kan ikke få adgang til filen \"%s\", media ignoreret"
-#: ../urpm.pm_.c:544
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "prøver at forbigå eksisterende media \"%s\", undgår"
-#: ../urpm.pm_.c:552
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "kunne ikke finde hdlist-fil for \"%s\", media ignoreret"
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:579
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "kunne ikke finde listefil for \"%s\", media ignoreret"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:602
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "inkonsistent listefil for \"%s\", media ignoreret"
-#: ../urpm.pm_.c:589
+#: ../urpm.pm_.c:610
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "kunne ikke inspicere listefil for \"%s\", media ignoreret"
-#: ../urpm.pm_.c:619
+#: ../urpm.pm_.c:640
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "For mange monteringspunkter for udskifteligt medium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:620
+#: ../urpm.pm_.c:641
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "tager udskifteligt medium som \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:624
+#: ../urpm.pm_.c:645
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "bruger en anden udskiftelig enhed [%s] for \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:652
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "kan ikke finde stinavn for udskifteligt medie \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:644
+#: ../urpm.pm_.c:665
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "kunne ikke skrive config-fil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:656
+#: ../urpm.pm_.c:677
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "skriv config fil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:676
+#: ../urpm.pm_.c:697
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "kunne ikke tolke '%s' i fil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:687
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "undersøger parallelbehandling i fil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:697
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "fandt parallelbehandling for knuder: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:701
+#: ../urpm.pm_.c:722
#, fuzzy, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "bruger tilknyttet medium for parallel tilstand: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:726
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "kan ikke bruge parallel mulighed \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:716
+#: ../urpm.pm_.c:737
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "--synthesis kan ikke bruges med --media, --update eller --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:732 ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1023
-#: ../urpm.pm_.c:1127 ../urpm.pm_.c:1290 ../urpm.pm_.c:1348 ../urpm.pm_.c:1366
-#: ../urpm.pm_.c:1509
+#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:761 ../urpm.pm_.c:776 ../urpm.pm_.c:1047
+#: ../urpm.pm_.c:1151 ../urpm.pm_.c:1326 ../urpm.pm_.c:1387 ../urpm.pm_.c:1405
+#: ../urpm.pm_.c:1548
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "undersøger hdlist-fil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:736 ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1123
-#: ../urpm.pm_.c:1286 ../urpm.pm_.c:1354 ../urpm.pm_.c:1360 ../urpm.pm_.c:1434
-#: ../urpm.pm_.c:1504
+#: ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:772 ../urpm.pm_.c:1044 ../urpm.pm_.c:1147
+#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1393 ../urpm.pm_.c:1399 ../urpm.pm_.c:1473
+#: ../urpm.pm_.c:1543
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "undersøger syntese-fil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:767
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "problem ved læsning af hdlist-fil for media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:758 ../urpm.pm_.c:1027 ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1294
-#: ../urpm.pm_.c:1437
+#: ../urpm.pm_.c:779 ../urpm.pm_.c:1051 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1330
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "problem ved læsning af syntese-fil for media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:811
+#: ../urpm.pm_.c:832
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "media \"%s\" eksisterer allerede"
-#: ../urpm.pm_.c:839
+#: ../urpm.pm_.c:860
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "tilføjede media %s"
-#: ../urpm.pm_.c:854
+#: ../urpm.pm_.c:875
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "kan ikke få adgang til første installationsmedium"
-#: ../urpm.pm_.c:858
+#: ../urpm.pm_.c:879
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "kopierer hdlists-fil..."
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying done"
msgstr "...kopiering færdig"
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying failed"
msgstr "...kopiering mislykkedes"
-#: ../urpm.pm_.c:862 ../urpm.pm_.c:877 ../urpm.pm_.c:902
+#: ../urpm.pm_.c:883 ../urpm.pm_.c:901 ../urpm.pm_.c:926
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -321,283 +321,283 @@ msgstr ""
"kunne ikke få fat på det første installationsmedium (ingen Mandrake/base/"
"hdlists fil fundet)"
-#: ../urpm.pm_.c:868
+#: ../urpm.pm_.c:889
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "henter hdlists-fil..."
-#: ../urpm.pm_.c:871 ../urpm.pm_.c:1201 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1752
-#: ../urpm.pm_.c:2238
+#: ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1228 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1791
+#: ../urpm.pm_.c:2278
msgid "...retrieving done"
msgstr "...hentning færdig"
-#: ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:1250 ../urpm.pm_.c:1755 ../urpm.pm_.c:2241
+#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1283 ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:2281
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...hentning mislykkedes: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:893
+#: ../urpm.pm_.c:917
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "ugyldig hdlist beskrivelse '%s' i hdlists-fil"
-#: ../urpm.pm_.c:935
+#: ../urpm.pm_.c:959
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "prøver at vælge ikke-eksisterende media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "vælger flere medier: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:954
+#: ../urpm.pm_.c:978
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "fjerner medium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1000 ../urpm.pm_.c:2158
+#: ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:2197
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi-database låst"
-#: ../urpm.pm_.c:1052 ../urpm.pm_.c:2168
+#: ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:2207
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "kunne ikke nå media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1082
+#: ../urpm.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "kopierer beskrivelsesfil for \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "kopierer kilde-hdlist (eller -syntese) for \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1095
+#: ../urpm.pm_.c:1119
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "kopi af [%s] mislykkedes"
-#: ../urpm.pm_.c:1100 ../urpm.pm_.c:1265
+#: ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1301
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "undersøger MD5SUM-fil"
-#: ../urpm.pm_.c:1144
+#: ../urpm.pm_.c:1168
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "kopierer kildeliste for \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1161
+#: ../urpm.pm_.c:1185
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "læser rpm-filer fra [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1180
+#: ../urpm.pm_.c:1204
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "kunne ikke læse rpm-filer fra [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1185
+#: ../urpm.pm_.c:1209
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "ingen rpm filer fundet fra [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1198
+#: ../urpm.pm_.c:1222
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "henter beskrivelsesfil for '%s'"
-#: ../urpm.pm_.c:1210
+#: ../urpm.pm_.c:1237
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "henter kilde-hdlist (eller -syntese) for \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1320
+#: ../urpm.pm_.c:1359
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "hentning af kilde-hdlist (eller -syntese) mislykkedes"
-#: ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:1366
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "ingen hdlist-fil fundet for media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1339 ../urpm.pm_.c:1387
+#: ../urpm.pm_.c:1378 ../urpm.pm_.c:1426
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "fil [%s] er allerede brugt på det samme media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1413
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "kunne ikke fortolke hdlist-filen \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "kunne ikke skrive listefil for \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1417
+#: ../urpm.pm_.c:1456
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "skriver liste-fil for medie \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1419
+#: ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "ingenting skrevet i listefil for \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1508
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "udfører andet gennemløb for at beregne afhængigheder\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1482
+#: ../urpm.pm_.c:1521
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "læser hoveder fra medium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1487
+#: ../urpm.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "bygger hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1499 ../urpm.pm_.c:1518
+#: ../urpm.pm_.c:1538 ../urpm.pm_.c:1557
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "byggede hdlist syntese fil for media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1536
+#: ../urpm.pm_.c:1575
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "fandt %d hoveder i hurtiglager"
-#: ../urpm.pm_.c:1540
+#: ../urpm.pm_.c:1579
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "fjerner %d forældede hoveder i hurtiglager"
-#: ../urpm.pm_.c:1696
+#: ../urpm.pm_.c:1735
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "monterer %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708
+#: ../urpm.pm_.c:1747
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "afmonterer %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1730
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "omflyttede %s indgange i depsliste"
-#: ../urpm.pm_.c:1731
+#: ../urpm.pm_.c:1770
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "ingen indgange omflyttede i depsliste"
-#: ../urpm.pm_.c:1744
+#: ../urpm.pm_.c:1783
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "ugyldigt rpm-filnavn [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1750
+#: ../urpm.pm_.c:1789
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "henter rpm-filer..."
-#: ../urpm.pm_.c:1757 ../urpm.pm_.c:2365
+#: ../urpm.pm_.c:1796 ../urpm.pm_.c:2405
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "kunne ikke nå rpm fil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1762
+#: ../urpm.pm_.c:1801
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "kunne ikke registrere rpm-fil"
-#: ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1804
msgid "error registering local packages"
msgstr "fejl ved registrering af lokale pakker"
-#: ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:1896
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "ingen pakke kaldet %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1899 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Følgende pakker indeholder %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2001 ../urpm.pm_.c:2033 ../urpm.pm_.c:2054
+#: ../urpm.pm_.c:2040 ../urpm.pm_.c:2072 ../urpm.pm_.c:2093
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "der er flere pakker med samme rpm-filnavn \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2043
+#: ../urpm.pm_.c:2082
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "kunne ikke fortolke [%s] korrekt ved værdi \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2064
+#: ../urpm.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2073
+#: ../urpm.pm_.c:2112
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "pakke %s er ikke fundet."
-#: ../urpm.pm_.c:2120 ../urpm.pm_.c:2123 ../urpm.pm_.c:2144
+#: ../urpm.pm_.c:2159 ../urpm.pm_.c:2162 ../urpm.pm_.c:2183
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "media \"%s\" er ikke valgt"
-#: ../urpm.pm_.c:2137
+#: ../urpm.pm_.c:2176
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "kunne ikke læse rpm-fil [%s] fra media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2148
+#: ../urpm.pm_.c:2187
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "inkonsistent media \"%s\" mærket fjernbart, men er det ikke"
-#: ../urpm.pm_.c:2224
+#: ../urpm.pm_.c:2263
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "misdannet inddata: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2231
+#: ../urpm.pm_.c:2270
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "henter rpm-filer..."
-#: ../urpm.pm_.c:2303
+#: ../urpm.pm_.c:2343
msgid "Preparing..."
msgstr "Forbereder..."
-#: ../urpm.pm_.c:2334
+#: ../urpm.pm_.c:2374
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "kan ikke fjerne pakke %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2343
+#: ../urpm.pm_.c:2383
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "kunne ikke installere pakke %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2352
+#: ../urpm.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s behøves af %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2353
+#: ../urpm.pm_.c:2393
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s er i modstrid med %s"
@@ -623,7 +623,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Installationen fejlede på knude %s"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:626
+#: ../urpmi_.c:630
msgid "Installation is possible"
msgstr "Installation er mulig"
@@ -655,21 +655,21 @@ msgstr ""
"brug:\n"
#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53
-#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:77
#: ../urpmq_.c:40
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - udskriv denne hjælpebesked.\n"
-#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80
+#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:81
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - vælg automatisk en pakke ved valg.\n"
-#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108
+#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:110
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - afprøv om installationen kan udføres korrekt.\n"
-#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:55
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr " --parallel - distribueret urpmi over maskiner med alias.\n"
@@ -737,11 +737,11 @@ msgstr ""
"\n"
"brug:\n"
-#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:41
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - brug kun opdateringsmedia.\n"
-#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
+#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:42
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - brug kun media listet med komma.\n"
@@ -911,15 +911,19 @@ msgstr ""
"\n"
"og [valgmuligheder] er følgende\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:56
+#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - brug wget til at hente eksterne filer.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - brug 'curl' til at hente retrieve eksterne filer.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:58
+#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:96
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -927,7 +931,7 @@ msgstr ""
" --proxy - brug den angivne HTTP proxy, portnummeret antages at\n"
" være 1080 som standard (formatet er <proxyvært[:port]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:58 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:60
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -935,11 +939,11 @@ msgstr ""
" --proxy-user - angiv bruger og adgangskode til brug for kontrol\n"
" af proxy (formatet er <bruger:adgangskode>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:61
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - opret et opdateringsmedium.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:62
#, fuzzy
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
@@ -947,37 +951,37 @@ msgid ""
msgstr ""
" --distrib - opret automatisk alle media fra et installationsmedium.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:64
msgid ""
" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
" anything else that has been configured ;-)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
" %s\n"
msgstr " --env - brug specifikt miljø (typisk ved en fejlrapport).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:68
+#: ../urpmi.addmedia_.c:69
msgid ""
" --version - use specified version, the default is version of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:71
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:72 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:73 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - rydder katalog med cache for headere.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:73
+#: ../urpmi.addmedia_.c:74
#, fuzzy
msgid ""
" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
@@ -985,15 +989,15 @@ msgid ""
msgstr ""
" -h - forsøg at finde og bruge syntese- eller hdlist-fil.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:75 ../urpmi.update_.c:72
+#: ../urpmi.addmedia_.c:76 ../urpmi.update_.c:74
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - gennemfør generering af hdlist-filer.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:141
+#: ../urpmi.addmedia_.c:143
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:181
+#: ../urpmi.addmedia_.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1002,12 +1006,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ingen grund til at angive <relativ sti for hdlist> med --distrib"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:188 ../urpmi.addmedia_.c:211
+#: ../urpmi.addmedia_.c:190 ../urpmi.addmedia_.c:213
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "kan ikke opdatere medie \"%s\"\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:199
+#: ../urpmi.addmedia_.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1016,7 +1020,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<relativ sti for hdlist> mangler\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:201
+#: ../urpmi.addmedia_.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1025,7 +1029,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"'with' mangler for ftp-medie\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:209
+#: ../urpmi.addmedia_.c:211
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "kan ikke oprette medie \"%s\"\n"
@@ -1042,7 +1046,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " -a - vælg alle medier.\n"
-#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73
+#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:75
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1064,7 +1068,7 @@ msgstr ""
"mangler det element der skal fjernes\n"
"(én af %s)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:59
+#: ../urpmi.update_.c:60
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
@@ -1072,26 +1076,26 @@ msgstr ""
"brug: urpmi.update [valgmuligheder] <navn> ...\n"
"hvor <navn> er et medie-navn der skal opdateres.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:68
+#: ../urpmi.update_.c:70
#, fuzzy
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr " --update - brug kun opdateringsmedia.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:69
+#: ../urpmi.update_.c:71
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " -a - vælg alle ikke-flytbare media.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:71
+#: ../urpmi.update_.c:73
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
" -d - gennemfør fuldstændig beregning af depslist.ordered-fil.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:81
+#: ../urpmi.update_.c:83
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "ingenting at opdatere (brug urpmi.addmedia til at tilføje et medie)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:93
+#: ../urpmi.update_.c:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -1100,7 +1104,7 @@ msgstr ""
"mangler det element der skal opdateres\n"
"(én af %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:71
+#: ../urpmi_.c:72
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1116,44 +1120,44 @@ msgstr ""
"\n"
"brug:\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:80
#, fuzzy
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr " --synthesis - brug synthesis angivet i stedet for urpmi-db.\n"
-#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:44
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - vælg automatisk pakker for opgradering af systemet.\n"
-#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:45
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - gennemfør søgning efter fuzzy (samme som -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:50
+#: ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:50
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr " --src - næste pakke er en kildepakke (samme som -s).\n"
-#: ../urpmi_.c:84
+#: ../urpmi_.c:85
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:85
+#: ../urpmi_.c:86
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr " --clean - fjern rpm fra cache før noget andet.\n"
-#: ../urpmi_.c:86
+#: ../urpmi_.c:87
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - behold rpm ikke brugt i cache.\n"
-#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - gennemfør kald selv om nogen pakker ikke eksisterer.\n"
-#: ../urpmi_.c:88
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -1162,7 +1166,7 @@ msgstr ""
"kontrol af\n"
" afhængigheder.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:91
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -1170,7 +1174,7 @@ msgstr ""
" --allow-force - tillad at spørge bruger om installering af pakker\n"
" uden kontrol af afhængigheder og integritet.\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
@@ -1178,17 +1182,17 @@ msgstr ""
" --bug - udskriv en fejlrapport i et katalog angivet i næste\n"
" argument.\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr " --env - brug specifikt miljø (typisk ved en fejlrapport).\n"
-#: ../urpmi_.c:103
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - brug X-grænsesnit.\n"
-#: ../urpmi_.c:104
+#: ../urpmi_.c:106
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -1196,7 +1200,7 @@ msgstr ""
" --best-output - vælg bedste grænsesnit svarende til miljøet:\n"
" X- eller tekst-udgave.\n"
-#: ../urpmi_.c:106
+#: ../urpmi_.c:108
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
@@ -1205,86 +1209,86 @@ msgstr ""
" (--no-verify-rpm deaktiverer det, standard er "
"aktiveret).\n"
-#: ../urpmi_.c:109
+#: ../urpmi_.c:111
#, fuzzy
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr " --media - brug kun media listet med komma.\n"
-#: ../urpmi_.c:110
+#: ../urpmi_.c:112
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - vælg alle træffere på kommandolinje.\n"
-#: ../urpmi_.c:111
+#: ../urpmi_.c:113
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - tillad søgning i 'provides' for at finde pakke.\n"
-#: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:66
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - søg ikke i 'provides' for at finde pakke.\n"
-#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:68
+#: ../urpmi_.c:115 ../urpmq_.c:68
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - gennemfør upræcis søgning (samme som --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:69
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " -s - næste pakke er en kildepakke (samme som --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:115
+#: ../urpmi_.c:117
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - stille udgave.\n"
-#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi_.c:118 ../urpmq_.c:62
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - udførlig tilstand.\n"
-#: ../urpmi_.c:117
+#: ../urpmi_.c:119
#, fuzzy
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr " navne eller rpm-filer givne på kommandolinjen er installeret.\n"
-#: ../urpmi_.c:190
+#: ../urpmi_.c:193
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: ukendt parameter \"-%s\", tjek brug med --help\n"
-#: ../urpmi_.c:214
+#: ../urpmi_.c:217
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:221
+#: ../urpmi_.c:224
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "kunne ikke oprette katalog [%s] til fejlrapport"
-#: ../urpmi_.c:235
+#: ../urpmi_.c:238
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:246
+#: ../urpmi_.c:249
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Kun superbrugeren har lov til at installere pakker"
-#: ../urpmi_.c:342
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Der er brug for en af de følgende pakker for at installere %s:"
-#: ../urpmi_.c:343
+#: ../urpmi_.c:346
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Der er brug for en af de følgende pakker:"
-#: ../urpmi_.c:351
+#: ../urpmi_.c:354
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Hvad er dit valg? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:354
+#: ../urpmi_.c:357
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Undskyld, dårligt valg, prøv igen\n"
-#: ../urpmi_.c:374
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1294,31 +1298,31 @@ msgstr ""
"Nogen forespurgte pakker kan ikke installeres:\n"
"%ser dette i orden?"
-#: ../urpmi_.c:397
+#: ../urpmi_.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "kunne ikke installere pakke %s"
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:405
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:404
+#: ../urpmi_.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "'wget' mangler\n"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "%s er i modstrid med %s"
-#: ../urpmi_.c:411
+#: ../urpmi_.c:414
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:416
+#: ../urpmi_.c:419
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1329,7 +1333,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"er dette i orden?"
-#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:466
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1338,7 +1342,7 @@ msgstr ""
"For at tilfredsstille afhængigheder vil de følgende pakker blive installeret "
"(%d Mb)"
-#: ../urpmi_.c:460
+#: ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1347,32 +1351,32 @@ msgstr ""
"Du skal være root for at installere de følgende afhængigheder:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:485 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "kan ikke hente kilde-pakker, afslutter med fejl"
-#: ../urpmi_.c:505
+#: ../urpmi_.c:509
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Vær venlig at indsætte mediet med navnet %s i enhed [%s]"
-#: ../urpmi_.c:506
+#: ../urpmi_.c:510
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Tryk på retur, når den er færdig..."
-#: ../urpmi_.c:527
+#: ../urpmi_.c:531
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "De følgende pakker har dårlige signaturer"
-#: ../urpmi_.c:528
+#: ../urpmi_.c:532
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Ønsker du at fortsætte installationen?"
-#: ../urpmi_.c:542
+#: ../urpmi_.c:546
msgid " (y/N) "
msgstr " (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1382,25 +1386,25 @@ msgstr ""
"Installationen mislykkedes, nogle filer mangler.\n"
"Du ønsker måske at opdatere din urpmi-database"
-#: ../urpmi_.c:559 ../urpmi_.c:590 ../urpmi_.c:599 ../urpmi_.c:614
-#: ../urpmi_.c:623
+#: ../urpmi_.c:563 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:603 ../urpmi_.c:618
+#: ../urpmi_.c:627
msgid "Installation failed"
msgstr "Installationen fejlede"
-#: ../urpmi_.c:574
+#: ../urpmi_.c:578
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "distribuerer %s\n"
-#: ../urpmi_.c:606
+#: ../urpmi_.c:610
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Prøv installation uden at tjekke afhængigheder? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:616
+#: ../urpmi_.c:620
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Prøv installation med endnu større kraft (--force)? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:631
+#: ../urpmi_.c:635
msgid "everything already installed"
msgstr "alting er allerede installeret"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index bf6604ed..cb5e3ceb 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-24 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-24 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-31 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: German <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:580
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:584
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr ""
@@ -31,34 +31,34 @@ msgstr ""
"Automatische Installation von Paketen ...\n"
"Sie wünschen die Installation von Paket „%s“\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:467
msgid "Is this OK?"
msgstr "Ist das in Ordnung?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
-#: ../urpmi_.c:508 ../urpmi_.c:535
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:512 ../urpmi_.c:539
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
-#: ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:536
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 ../urpmi_.c:471
+#: ../urpmi_.c:513 ../urpmi_.c:540
msgid "Cancel"
msgstr "Abbruch"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:604 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:384 ../urpmi_.c:426
+#: ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:544 ../urpmi_.c:608 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
-#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:605 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:385 ../urpmi_.c:427
+#: ../urpmi_.c:476 ../urpmi_.c:545 ../urpmi_.c:609 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
-#: ../urpmi_.c:474
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:386 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:477
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
@@ -92,63 +92,63 @@ msgstr "Ich kann mit dem Prtokoll „%s“ nicht umgehen."
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget fehlt\n"
-#: ../urpm.pm_.c:259
+#: ../urpm.pm_.c:260
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget-Fehler: Beendet mit Rückgabewert '%d' oder Signal '%d'\n"
-#: ../urpm.pm_.c:262
+#: ../urpm.pm_.c:263
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl fehlt\n"
-#: ../urpm.pm_.c:342
+#: ../urpm.pm_.c:345
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl-Fehler: Beendet mit Rückgabewert %d oder Signal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:346 ../urpm.pm_.c:379
+#: ../urpm.pm_.c:349 ../urpm.pm_.c:391
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync fehlt\n"
-#: ../urpm.pm_.c:376 ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:388 ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync-Fehler: Beendet mit Rückgabewert %d oder Signal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:392
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh fehlt\n"
-#: ../urpm.pm_.c:419 ../urpmi_.c:494
+#: ../urpm.pm_.c:440 ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:421 ../urpmi_.c:497
+#: ../urpm.pm_.c:442 ../urpmi_.c:501
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:461 ../urpm.pm_.c:473
+#: ../urpm.pm_.c:482 ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "Syntax-Fehler in Konfigurationsdatei auf Linie %s"
-#: ../urpm.pm_.c:482
+#: ../urpm.pm_.c:503
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"Das Medium „%s“ versucht eine bereits verwendete HD-Liste ebenfalls zu "
"verwenden, es wird daher ignoriert."
-#: ../urpm.pm_.c:486
+#: ../urpm.pm_.c:507
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"Das Medium „%s“ versucht eine bereits verwendete Liste ebenfalls zu "
"verwenden, es wird daher ignoriert."
-#: ../urpm.pm_.c:502
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -157,178 +157,178 @@ msgstr ""
"Das Medium „%s“ kann nicht verwendet werden, da die Dateiliste bereits von "
"einem anderen Medium verwendet wird."
-#: ../urpm.pm_.c:508
+#: ../urpm.pm_.c:529
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"Sie können „%s“ nicht als Name für dieses Medium verwenden, da er bereits "
"verwendet wird."
-#: ../urpm.pm_.c:515
+#: ../urpm.pm_.c:536
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"Es ist nicht möglich, das Medium „%s“ zu verwenden, da keine Dateilise [%s] "
"existiert."
-#: ../urpm.pm_.c:519
+#: ../urpm.pm_.c:540
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "Konnte Medium dieser HD-Liste nicht bestimmen [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:528
+#: ../urpm.pm_.c:549
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"Es ist nicht möglich, auf die HD-Liste „%s“ zuzugreifen,\n"
"das Medium wird daher ignoriert."
-#: ../urpm.pm_.c:530
+#: ../urpm.pm_.c:551
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "Konnte nicht auf Listendatei von „%s“ zugreifen, Medium ignoriert"
-#: ../urpm.pm_.c:544
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "Versuche existierendes Medium „%s“ zu umgehen, vermeidend"
-#: ../urpm.pm_.c:552
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"Die HD-Liste für das Medium „%s“ wurde nicht gefunden, es wird ignoriert."
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:579
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"Die Dateiliste für das Medium „%s“ wurde nicht gefunden, es wird ignoriert."
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:602
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "Die Dateiliste für „%s“ ist inkonsistent, das Medium wird ignoriert."
-#: ../urpm.pm_.c:589
+#: ../urpm.pm_.c:610
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"Die Dateiliste für „%s“ kann nicht kontrolliert werden, es wird ignoriert."
-#: ../urpm.pm_.c:619
+#: ../urpm.pm_.c:640
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "Es existieren zu viele Einhängpunkte für das Wechselmedium „%s“"
-#: ../urpm.pm_.c:620
+#: ../urpm.pm_.c:641
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "Verwende Wechselmedium als „%s“"
-#: ../urpm.pm_.c:624
+#: ../urpm.pm_.c:645
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "Verwendung verschiedener Wechselmedien [%s] für „%s“"
-#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:652
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "Ich kann den Pfadnamen für das Wechselmedium „%s“ nicht finden."
-#: ../urpm.pm_.c:644
+#: ../urpm.pm_.c:665
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "Die Konfigurationsdatei [%s] kann nicht geschrieben werden."
-#: ../urpm.pm_.c:656
+#: ../urpm.pm_.c:677
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "Schreiben der Konfigurationsdatei [%s]."
-#: ../urpm.pm_.c:676
+#: ../urpm.pm_.c:697
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "Ich kann „%s“ in Datei [%s] nicht parsen."
-#: ../urpm.pm_.c:687
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "Prüfen der Parallel-Handler in Datei [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:697
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "Parallel-Handler für folgende Knoten gefunden: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:701
+#: ../urpm.pm_.c:722
#, fuzzy, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "Verwende assoziiertes Medium für den parallelen Modeus: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:726
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "Ich kann die Parallel-Option „%s“ nicht nutzen."
-#: ../urpm.pm_.c:716
+#: ../urpm.pm_.c:737
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
"„--synthesis“ kann nicht mit „--media“, „--update“ oder „--parallel“ "
"verwendet werden."
-#: ../urpm.pm_.c:732 ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1023
-#: ../urpm.pm_.c:1127 ../urpm.pm_.c:1290 ../urpm.pm_.c:1348 ../urpm.pm_.c:1366
-#: ../urpm.pm_.c:1509
+#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:761 ../urpm.pm_.c:776 ../urpm.pm_.c:1047
+#: ../urpm.pm_.c:1151 ../urpm.pm_.c:1326 ../urpm.pm_.c:1387 ../urpm.pm_.c:1405
+#: ../urpm.pm_.c:1548
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "Prüfen der HD-Liste [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:736 ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1123
-#: ../urpm.pm_.c:1286 ../urpm.pm_.c:1354 ../urpm.pm_.c:1360 ../urpm.pm_.c:1434
-#: ../urpm.pm_.c:1504
+#: ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:772 ../urpm.pm_.c:1044 ../urpm.pm_.c:1147
+#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1393 ../urpm.pm_.c:1399 ../urpm.pm_.c:1473
+#: ../urpm.pm_.c:1543
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "Lesen der Synthese-Datei [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:767
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "Lesen der HD-Liste für das Medium „%s“ schlug fehl"
-#: ../urpm.pm_.c:758 ../urpm.pm_.c:1027 ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1294
-#: ../urpm.pm_.c:1437
+#: ../urpm.pm_.c:779 ../urpm.pm_.c:1051 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1330
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "Probleme beim Lesen der Synthese-Datei des Mediums „%s“"
-#: ../urpm.pm_.c:811
+#: ../urpm.pm_.c:832
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "Das Medium „%s“ existiert bereits."
-#: ../urpm.pm_.c:839
+#: ../urpm.pm_.c:860
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "Medium %s hinzugefügt"
-#: ../urpm.pm_.c:854
+#: ../urpm.pm_.c:875
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "Es kann nicht auf das erste Installationsmedium zugegriffen werden."
-#: ../urpm.pm_.c:858
+#: ../urpm.pm_.c:879
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "Lesen der HD-Liste ..."
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying done"
msgstr "... das Kopieren ist beendet!"
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying failed"
msgstr "... das Kopieren schlug fehl!"
-#: ../urpm.pm_.c:862 ../urpm.pm_.c:877 ../urpm.pm_.c:902
+#: ../urpm.pm_.c:883 ../urpm.pm_.c:901 ../urpm.pm_.c:926
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -336,284 +336,284 @@ msgstr ""
"Kein Zugriff auf das erste Installationsmedium (die Datei „Mandrake/base/"
"hdlists“ wurde nicht gefunden)"
-#: ../urpm.pm_.c:868
+#: ../urpm.pm_.c:889
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "Holen der HD-Liste ..."
-#: ../urpm.pm_.c:871 ../urpm.pm_.c:1201 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1752
-#: ../urpm.pm_.c:2238
+#: ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1228 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1791
+#: ../urpm.pm_.c:2278
msgid "...retrieving done"
msgstr "...Holen fertig"
-#: ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:1250 ../urpm.pm_.c:1755 ../urpm.pm_.c:2241
+#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1283 ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:2281
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...Holen fehlgeschlagen: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:893
+#: ../urpm.pm_.c:917
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "Fehlerhafte HD-Liste in Datei „%s“"
-#: ../urpm.pm_.c:935
+#: ../urpm.pm_.c:959
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "Versuch, das nicht existierende Medium „%s“ auszuwählen."
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "„%s“"
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "Auswahl des Mehrfachmediums: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:954
+#: ../urpm.pm_.c:978
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "Entfernen des Mediums „%s“."
-#: ../urpm.pm_.c:1000 ../urpm.pm_.c:2158
+#: ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:2197
msgid "urpmi database locked"
msgstr "Die urpmi-Datenbank wird von einem anderen Prozess blockiert!"
-#: ../urpm.pm_.c:1052 ../urpm.pm_.c:2168
+#: ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:2207
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "Ich kann auf das Medium „%s“ nicht zugreifen."
-#: ../urpm.pm_.c:1082
+#: ../urpm.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "Kopiere Beschreibungs-Datei von „%s“..."
-#: ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "Kopiere HD-Liste (oder synthesis-Datei) von „%s“ ..."
-#: ../urpm.pm_.c:1095
+#: ../urpm.pm_.c:1119
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "Kopieren von [%s] schlug fehl."
-#: ../urpm.pm_.c:1100 ../urpm.pm_.c:1265
+#: ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1301
#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "Prüfen der HD-Liste [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1144
+#: ../urpm.pm_.c:1168
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "Kopiere Quellen-Liste von „%s“..."
-#: ../urpm.pm_.c:1161
+#: ../urpm.pm_.c:1185
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "Lesen der RPM-Dateien von [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1180
+#: ../urpm.pm_.c:1204
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "Ich kann die RPM-Dateien von [%s] nicht lesen: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1185
+#: ../urpm.pm_.c:1209
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "Keine rpm-Dateien in [%s] gefunden"
-#: ../urpm.pm_.c:1198
+#: ../urpm.pm_.c:1222
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "Holen der Beschreibungsdatei für „%s“ ..."
-#: ../urpm.pm_.c:1210
+#: ../urpm.pm_.c:1237
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "Hole HD-Liste (oder synthesis-Datei) von „%s“..."
-#: ../urpm.pm_.c:1320
+#: ../urpm.pm_.c:1359
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "Holen der HD-Liste (oder synthesis-Datei) fehlgeschlagen"
-#: ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:1366
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "Keine HD-Liste für das Medium „%s“ gefunden."
-#: ../urpm.pm_.c:1339 ../urpm.pm_.c:1387
+#: ../urpm.pm_.c:1378 ../urpm.pm_.c:1426
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "Datei [%s] wird bereits im selben Medium „%s“ verwendet."
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1413
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "Die Struktur der HD-Liste von „%s“ ist nicht korrekt."
-#: ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "Ich kann die Dateiliste für „%s“ nicht schreiben."
-#: ../urpm.pm_.c:1417
+#: ../urpm.pm_.c:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "Keine HD-Liste für das Medium „%s“ gefunden."
-#: ../urpm.pm_.c:1419
+#: ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "Es wurde nichts in die Dateiliste von „%s“ geschrieben."
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1508
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "Zweiter Durchlauf zum Berechnen der Paketabhängigkeiten\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1482
+#: ../urpm.pm_.c:1521
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "Lesen der Paketinformationen des Mediums „%s“."
-#: ../urpm.pm_.c:1487
+#: ../urpm.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "Erstellen der HD-Liste [%s]."
-#: ../urpm.pm_.c:1499 ../urpm.pm_.c:1518
+#: ../urpm.pm_.c:1538 ../urpm.pm_.c:1557
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "Erstellen der HD-Liste für das Medium „%s“"
-#: ../urpm.pm_.c:1536
+#: ../urpm.pm_.c:1575
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "%d Informationen im Cache gefunden."
-#: ../urpm.pm_.c:1540
+#: ../urpm.pm_.c:1579
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "Entferne %d veraltete Informationen aus dem Cache."
-#: ../urpm.pm_.c:1696
+#: ../urpm.pm_.c:1735
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "Einhängen von „%s“"
-#: ../urpm.pm_.c:1708
+#: ../urpm.pm_.c:1747
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "Aushängen von „%s“"
-#: ../urpm.pm_.c:1730
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "Verschiebe %s Einträge in Depslist-Datei"
-#: ../urpm.pm_.c:1731
+#: ../urpm.pm_.c:1770
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "keine Einträge in depslist-Datei verschoben"
-#: ../urpm.pm_.c:1744
+#: ../urpm.pm_.c:1783
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "Ungültiger RPM Name [%s]."
-#: ../urpm.pm_.c:1750
+#: ../urpm.pm_.c:1789
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "Holen der RPMs ..."
-#: ../urpm.pm_.c:1757 ../urpm.pm_.c:2365
+#: ../urpm.pm_.c:1796 ../urpm.pm_.c:2405
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "Ich habe keinen Zugriff auf die RPM-Datei [%s]."
-#: ../urpm.pm_.c:1762
+#: ../urpm.pm_.c:1801
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "Die RPM-Datei kann nicht registriert werden."
-#: ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1804
msgid "error registering local packages"
msgstr "Fehler bei der Registrierung lokaler Pakete"
-#: ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:1896
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "Kein Paket namens %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1899 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Die folgenden Pakete enthalten „%s“: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2001 ../urpm.pm_.c:2033 ../urpm.pm_.c:2054
+#: ../urpm.pm_.c:2040 ../urpm.pm_.c:2072 ../urpm.pm_.c:2093
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "Es existieren mehrere Pakete mit dem selben RPM-Dateinamen „%s“"
-#: ../urpm.pm_.c:2043
+#: ../urpm.pm_.c:2082
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "Konnte [%s] beim Wert „%s“ nicht korrekt analysieren."
-#: ../urpm.pm_.c:2064
+#: ../urpm.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2073
+#: ../urpm.pm_.c:2112
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "Paket %s wurde nicht gefunden."
-#: ../urpm.pm_.c:2120 ../urpm.pm_.c:2123 ../urpm.pm_.c:2144
+#: ../urpm.pm_.c:2159 ../urpm.pm_.c:2162 ../urpm.pm_.c:2183
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "Das Medium „%s“ wurde nicht ausgewählt."
-#: ../urpm.pm_.c:2137
+#: ../urpm.pm_.c:2176
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "Ich kann das RPM-Paket „%s“ von Medium „%s“ nicht lesen."
-#: ../urpm.pm_.c:2148
+#: ../urpm.pm_.c:2187
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "„%s“ wurde als Wechselmedium angegeben, ist es aber nicht."
-#: ../urpm.pm_.c:2224
+#: ../urpm.pm_.c:2263
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "Inkorrekte Eingabe: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2231
+#: ../urpm.pm_.c:2270
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "Holen der RPMs ..."
-#: ../urpm.pm_.c:2303
+#: ../urpm.pm_.c:2343
msgid "Preparing..."
msgstr "Vorbereiten ..."
-#: ../urpm.pm_.c:2334
+#: ../urpm.pm_.c:2374
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "Ich kann das Paket „%s“ nicht entfernen."
-#: ../urpm.pm_.c:2343
+#: ../urpm.pm_.c:2383
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Ich kann das Paket „%s“ nicht installeren."
-#: ../urpm.pm_.c:2352
+#: ../urpm.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s wird von %s benötigt."
-#: ../urpm.pm_.c:2353
+#: ../urpm.pm_.c:2393
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s steht im Konflikt mit %s."
@@ -639,7 +639,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Die Installation auf Knoten „%s“ schlug Fehl"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:626
+#: ../urpmi_.c:630
msgid "Installation is possible"
msgstr "Die Installation ist möglich"
@@ -671,22 +671,22 @@ msgstr ""
"Vertrieben werden.\n"
#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53
-#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:77
#: ../urpmq_.c:40
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - Diese Hilfe-Botschaft anzeigen.\n"
-#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80
+#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:81
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - Automatische Auswahl bei mehren Möglichkeiten.\n"
-#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108
+#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:110
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
" --test - Versuch, ob die Installation korrekt verlaufen wird.\n"
-#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:55
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
" --parallel - verteilter urpmi Aufru auf allen teilnehmenden\n"
@@ -758,11 +758,11 @@ msgstr ""
"Dies ist freie Software und kann unter den Bedingungen der GNU GPL weiter \n"
"Vertrieben werden.\n"
-#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:41
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - Verwende nur Aktualisierungs-Medien.\n"
-#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
+#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:42
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - Benutze nur durch Kommata getrennte Medienliste.\n"
@@ -946,15 +946,19 @@ msgstr ""
"\n"
"und [Optionen] aus\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:56
+#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - Benutze wget um entfernte Dateien zu laden.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - Benutze curl um entfernte Dateien zu laden.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:58
+#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:96
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -962,7 +966,7 @@ msgstr ""
" --proxy - Verwende einen HTTP Proxy, als Standard-Portnummer\n"
" wird 1080 angenommen (Format: <ProxyRechner[:port]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:58 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:60
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -971,11 +975,11 @@ msgstr ""
" Authentifizierung gegenüber dem Proxy\n"
" (Format: <Benutzerkennzeichen:Passwort>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:61
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - Erstellen eines Aktualisierungsmediums.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:62
#, fuzzy
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
@@ -984,14 +988,14 @@ msgstr ""
" --distrib - automatisch alle Medien von einem Installations-Medium "
"erzeugen.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:64
msgid ""
" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
" anything else that has been configured ;-)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
@@ -1000,23 +1004,23 @@ msgstr ""
" --env - Verwende ein besondere Umgebung (Etwa zur\n"
" Erstellung von Fehlerberichten).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:68
+#: ../urpmi.addmedia_.c:69
msgid ""
" --version - use specified version, the default is version of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:71
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:72 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:73 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - Löschen des Header-Verzeichnisses.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:73
+#: ../urpmi.addmedia_.c:74
#, fuzzy
msgid ""
" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
@@ -1024,15 +1028,15 @@ msgid ""
msgstr ""
" -h - Suche eine synthesis- oder hdlist-Datei und benutze sie.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:75 ../urpmi.update_.c:72
+#: ../urpmi.addmedia_.c:76 ../urpmi.update_.c:74
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - Erzwinge das Erstellen einer HD-Liste.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:141
+#: ../urpmi.addmedia_.c:143
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:181
+#: ../urpmi.addmedia_.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1041,12 +1045,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"nicht erforderlich, <relativer Pfad zur HD-Liste> anzugeben mit --distrib"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:188 ../urpmi.addmedia_.c:211
+#: ../urpmi.addmedia_.c:190 ../urpmi.addmedia_.c:213
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "Ich kann das Medium „%s“ nicht aktualisieren.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:199
+#: ../urpmi.addmedia_.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1055,7 +1059,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<relativer Pfad zur HD-Liste> fehlt.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:201
+#: ../urpmi.addmedia_.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1064,7 +1068,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"„with“ fehlt für FTP-Medien.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:209
+#: ../urpmi.addmedia_.c:211
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "Ich kann das Medium „%s“ nicht anlegen.\n"
@@ -1081,7 +1085,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " -a - Alle Medien auswählen.\n"
-#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73
+#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:75
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1105,7 +1109,7 @@ msgstr ""
"Was soll entfernt werden?\n"
"(eins aus %s)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:59
+#: ../urpmi.update_.c:60
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
@@ -1113,29 +1117,29 @@ msgstr ""
"Verwendung: urpmi.update [Optionen] <Name> ...\n"
"Wobei <Name> das zu aktualisierende Medium ist.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:68
+#: ../urpmi.update_.c:70
#, fuzzy
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr " --update - Verwende nur Aktualisierungs-Medien.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:69
+#: ../urpmi.update_.c:71
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " -a - Wählt alle nicht entfernbaren Medien..\n"
-#: ../urpmi.update_.c:71
+#: ../urpmi.update_.c:73
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
" -d - Erzwinge komplette Berechnung der Datei depslist."
"ordered.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:81
+#: ../urpmi.update_.c:83
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"Es gibt nichts zu aktualisieren (verwenden Sie „urpmi.addmedia“, \n"
"um neue Medien hinzuzufügen)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:93
+#: ../urpmi.update_.c:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -1144,7 +1148,7 @@ msgstr ""
"Was soll aktualisiert werden?\n"
"(eins aus %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:71
+#: ../urpmi_.c:72
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1159,48 +1163,48 @@ msgstr ""
"Dies ist freie Software und kann unter den Bedingungen der GNU GPL weiter \n"
"Vertrieben werden.\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:80
#, fuzzy
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
" --synthesis - Verwende die angegebene Synthese-Datei anstelle\n"
" der urpmi-DB.\n"
-#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:44
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - Automatische Paketauswahl zur Aktualisierung des "
"Systems.\n"
-#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:45
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - unscharfe Suche erzwingen (identisch zu „-y“).\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:50
+#: ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:50
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr " --src - es folgt ein Quellpaket (identisch zu „-s“).\n"
-#: ../urpmi_.c:84
+#: ../urpmi_.c:85
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:85
+#: ../urpmi_.c:86
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr " --clean - leert zu Begeinn den RPM-Cache.\n"
-#: ../urpmi_.c:86
+#: ../urpmi_.c:87
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - belasse unverwendete RPMs im Cache.\n"
-#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - Erzwinge Aufruf, sogar wenn einige Pakete nicht "
"existieren.\n"
-#: ../urpmi_.c:88
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -1208,7 +1212,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - Erlaube Anwenderbefragung zur Paketinstallation\n"
" ohne Abhängigkeitskontrolle.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:91
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -1216,7 +1220,7 @@ msgstr ""
" --allow-force - Erlaube Anwenderbefragung zur Paketinstallation\n"
" ohne Abhängigkeits- und Integritätskontrolle.\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
@@ -1224,7 +1228,7 @@ msgstr ""
" --bug - Erstellen eines Fehlerberichts im durch das nächste\n"
" Argument angegebenen Ordner.\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
@@ -1232,11 +1236,11 @@ msgstr ""
" --env - Verwende ein besondere Umgebung (Etwa zur\n"
" Erstellung von Fehlerberichten).\n"
-#: ../urpmi_.c:103
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - benutze X-Oberfläche.\n"
-#: ../urpmi_.c:104
+#: ../urpmi_.c:106
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -1244,7 +1248,7 @@ msgstr ""
" --best-output - Benutze beste Oberfläche abhängig von der Umgebung:\n"
" X or Text-Modus.\n"
-#: ../urpmi_.c:106
+#: ../urpmi_.c:108
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
@@ -1253,92 +1257,92 @@ msgstr ""
" (--no-verify-rpm deaktiviert das Verhalten,\n"
" Voreingestellt: Kontrolle der Signaturen).\n"
-#: ../urpmi_.c:109
+#: ../urpmi_.c:111
#, fuzzy
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr " --media - Benutze nur durch Kommata getrennte Medienliste.\n"
-#: ../urpmi_.c:110
+#: ../urpmi_.c:112
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
" -a - Wähle alle Treffer in der Kommandozeile.\n"
"\n"
-#: ../urpmi_.c:111
+#: ../urpmi_.c:113
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - Erlaube Suche in „Stellt zur Verfügung“ nach einem "
"Paket.\n"
-#: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:66
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -P - nicht in „Stellt zur Verfügung“ nach dem Paket suchen.\n"
-#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:68
+#: ../urpmi_.c:115 ../urpmq_.c:68
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
" -y - unscharfe Suche erzwingen (identisch zu „--fuzzy“).\n"
-#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:69
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " -s - es folgt ein Quellpaket (identisch zu „--src“).\n"
-#: ../urpmi_.c:115
+#: ../urpmi_.c:117
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - stiller Modus.\n"
-#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi_.c:118 ../urpmq_.c:62
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - ausführlicher Modus.\n"
-#: ../urpmi_.c:117
+#: ../urpmi_.c:119
#, fuzzy
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr "Namen oder rpm-Dateien von der Kommandozeile werden installiert.\n"
-#: ../urpmi_.c:190
+#: ../urpmi_.c:193
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: unbekannte Option „-%s“. Bitte Hilfe mit --help nachschlagen\n"
-#: ../urpmi_.c:214
+#: ../urpmi_.c:217
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:221
+#: ../urpmi_.c:224
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "Konnte das Verzeichnis [%s] für die Fehlerberichte nicht anlegen."
-#: ../urpmi_.c:235
+#: ../urpmi_.c:238
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:246
+#: ../urpmi_.c:249
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Nur der Systemadministrator darf Pakete installieren."
-#: ../urpmi_.c:342
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Eines der folgenden Pakete wird zur Installation von %s benötigt:"
-#: ../urpmi_.c:343
+#: ../urpmi_.c:346
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Eines der folgenden Pakete wird benötigt:"
-#: ../urpmi_.c:351
+#: ../urpmi_.c:354
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Ihre Wahl? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:354
+#: ../urpmi_.c:357
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Eine schlechte Wahl, versuchen Sie es erneut\n"
-#: ../urpmi_.c:374
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1349,31 +1353,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Sind Sie einverstanden?"
-#: ../urpmi_.c:397
+#: ../urpmi_.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "Ich kann das Paket „%s“ nicht installeren."
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:405
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:404
+#: ../urpmi_.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "wget fehlt\n"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "%s steht im Konflikt mit %s."
-#: ../urpmi_.c:411
+#: ../urpmi_.c:414
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:416
+#: ../urpmi_.c:419
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1385,7 +1389,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Sind Sie damit einverstanden?"
-#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:466
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1394,7 +1398,7 @@ msgstr ""
"Um die Abhängigkeiten zu erfüllen, werden die folgenden Pakete installiert (%"
"d MB)"
-#: ../urpmi_.c:460
+#: ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1404,32 +1408,32 @@ msgstr ""
"können:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:485 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "Ich kann die Quellpakete nicht finden, Abbruch."
-#: ../urpmi_.c:505
+#: ../urpmi_.c:509
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Bitte legen Sie das Medium mit Namen „%s“ in Gerät „%s“."
-#: ../urpmi_.c:506
+#: ../urpmi_.c:510
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Betätigen Sie die Return-Taste, sobald Sie soweit sind ..."
-#: ../urpmi_.c:527
+#: ../urpmi_.c:531
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Folgenden Pakete haben inkorrekte Signaturen:"
-#: ../urpmi_.c:528
+#: ../urpmi_.c:532
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Wollen Sie die Installation fortsetzen?"
-#: ../urpmi_.c:542
+#: ../urpmi_.c:546
msgid " (y/N) "
msgstr " (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1439,25 +1443,25 @@ msgstr ""
"Installation fehlgeschlagen, einige Dateien fehlen.\n"
"Sie sollten Ihre urpmi-Datenbank aktualisieren"
-#: ../urpmi_.c:559 ../urpmi_.c:590 ../urpmi_.c:599 ../urpmi_.c:614
-#: ../urpmi_.c:623
+#: ../urpmi_.c:563 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:603 ../urpmi_.c:618
+#: ../urpmi_.c:627
msgid "Installation failed"
msgstr "Die Installation schlug Fehl"
-#: ../urpmi_.c:574
+#: ../urpmi_.c:578
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "Verteile %s\n"
-#: ../urpmi_.c:606
+#: ../urpmi_.c:610
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Soll ich eine Installation ohne Abhängigkeitstest versuchen? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:616
+#: ../urpmi_.c:620
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Soll ich eine Installation mit Gewalt (--force) versuchen? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:631
+#: ../urpmi_.c:635
msgid "everything already installed"
msgstr "Alles bereits installiert"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index f101c1c0..47a604d8 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-24 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-24 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-22 22:42+0300\n"
"Last-Translator: Thanos Kyritsis <djart@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:580
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:584
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "åãêáôÜóôáóç %s\n"
@@ -28,34 +28,34 @@ msgstr ""
"Áõôüìáôç åãêáôÜóôáóç ðáêÝôùí...\n"
"ÆçôÞóáôå ôçí åãêáôÜóôáóç ôïõ ðáêÝôïõ %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:467
msgid "Is this OK?"
msgstr "Åßíáé åíôÜîåé;"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
-#: ../urpmi_.c:508 ../urpmi_.c:535
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:512 ../urpmi_.c:539
msgid "Ok"
msgstr "ÅíôÜîåé"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
-#: ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:536
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 ../urpmi_.c:471
+#: ../urpmi_.c:513 ../urpmi_.c:540
msgid "Cancel"
msgstr "¶êõñï"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:604 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:384 ../urpmi_.c:426
+#: ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:544 ../urpmi_.c:608 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "ÏïNn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
-#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:605 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:385 ../urpmi_.c:427
+#: ../urpmi_.c:476 ../urpmi_.c:545 ../urpmi_.c:609 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "ÍíYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
-#: ../urpmi_.c:474
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:386 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:477
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Í/ï) "
@@ -87,63 +87,63 @@ msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ hdlist: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:259
+#: ../urpm.pm_.c:260
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:262
+#: ../urpm.pm_.c:263
msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:342
+#: ../urpm.pm_.c:345
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:346 ../urpm.pm_.c:379
+#: ../urpm.pm_.c:349 ../urpm.pm_.c:391
msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:376 ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:388 ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:392
msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:419 ../urpmi_.c:494
+#: ../urpm.pm_.c:440 ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:421 ../urpmi_.c:497
+#: ../urpm.pm_.c:442 ../urpmi_.c:501
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:461 ../urpm.pm_.c:473
+#: ../urpm.pm_.c:482 ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "óõíôáêôéêü ëÜèïò óôï áñ÷åßï ñõèìßóåùí óôç ãñáììÞ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:482
+#: ../urpm.pm_.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"ôï ìÝóï \"%s\" ðñïóðáèåß íá ÷ñçóéìïðïéÞóåé ôçí Þäç ÷ñçóéìïðïéçìÝíç hdlist, "
"ôï ìÝóï èá áãíïçèåß"
-#: ../urpm.pm_.c:486
+#: ../urpm.pm_.c:507
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"ôï ìÝóï \"%s\" ðñïóðáèåß íá ÷ñçóéìïðïéÞóåé ôçí Þäç ÷ñçóéìïðïéçìÝíç ëßóôá, ôï "
"ìÝóï èá áãíïçèåß"
-#: ../urpm.pm_.c:502
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -152,459 +152,459 @@ msgstr ""
"áäõíáìßá åëÝã÷ïõ ôïõ ìÝóïõ \"%s\" êáèþò ôï áñ÷åßï ëßóôá Þäç ÷ñçóéìïðïéåßôáé "
"áðü Üëëï ìÝóï"
-#: ../urpm.pm_.c:508
+#: ../urpm.pm_.c:529
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"áäõíáìßá ÷ñÞóçò ïíüìáôïò \"%s\" ãéá ôï áíþíõìï ìÝóï ãéáôß Þäç ÷ñçóéìïðïéåßôáé"
-#: ../urpm.pm_.c:515
+#: ../urpm.pm_.c:536
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"áäõíáôþ íá ðÜñù ôï ìÝóï \"%s\" óôá óïâáñÜ êáèþò äåí õðÜñ÷åé áñ÷åßï ëßóôáò [%"
"s]"
-#: ../urpm.pm_.c:519
+#: ../urpm.pm_.c:540
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "áäõíáìßá áðüöáóçò ãéá ôï ìÝóï áõôïý ôïõ áñ÷åßïõ hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:528
+#: ../urpm.pm_.c:549
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò óôï áñ÷åßï ëßóôáò ôïõ \"%s\", ôï ìÝóï èá áãíïçèåß"
-#: ../urpm.pm_.c:530
+#: ../urpm.pm_.c:551
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò óôï áñ÷åßï ëßóôáò ôïõ \"%s\", ôï ìÝóï áãíïåßôáé"
-#: ../urpm.pm_.c:544
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "ðñïóðÜèåéá áðïöõãÞò õðÜñ÷ïíôïò ìÝóïõ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:552
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "áäõíáìßá åýñåóçò ôïõ áñ÷åßïõ hdlist ãéá ôï \"%s\", ôï ìÝóï èá áãíïçèåß"
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:579
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "áäõíáìßá åýñåóçò áñ÷åßïõ ëßóôáò ãéá ôï \"%s\", ôï ìÝóï èá áãíïçèåß"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:602
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ìÞ óõíáöÝò áñ÷åßï ëßóôáò ãéá ôï \"%s\", ôï ìÝóï áãíïåßôáé"
-#: ../urpm.pm_.c:589
+#: ../urpm.pm_.c:610
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "áäõíáìßá åðéèåþñçóç áñ÷åßïõ ëßóôáò ãéá ôï \"%s\", ôï ìÝóï èá áãíïçèåß"
-#: ../urpm.pm_.c:619
+#: ../urpm.pm_.c:640
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:620
+#: ../urpm.pm_.c:641
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:624
+#: ../urpm.pm_.c:645
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:652
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ ìÝóïõ \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:644
+#: ../urpm.pm_.c:665
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò áñ÷åßïõ ñõèìßóåùí [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:656
+#: ../urpm.pm_.c:677
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "åããñáöÞ áñ÷åßïõ ñõèìßóåùí [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:676
+#: ../urpm.pm_.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò óôï rpm áñ÷åßï [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:687
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "áíÜãíùóç áñ÷åßïõ hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:697
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:701
+#: ../urpm.pm_.c:722
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:726
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "áäõíáìßá áíáâÜèìéóçò ôïõ ìÝóïõ \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:716
+#: ../urpm.pm_.c:737
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:732 ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1023
-#: ../urpm.pm_.c:1127 ../urpm.pm_.c:1290 ../urpm.pm_.c:1348 ../urpm.pm_.c:1366
-#: ../urpm.pm_.c:1509
+#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:761 ../urpm.pm_.c:776 ../urpm.pm_.c:1047
+#: ../urpm.pm_.c:1151 ../urpm.pm_.c:1326 ../urpm.pm_.c:1387 ../urpm.pm_.c:1405
+#: ../urpm.pm_.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "áíÜãíùóç áñ÷åßïõ hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:736 ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1123
-#: ../urpm.pm_.c:1286 ../urpm.pm_.c:1354 ../urpm.pm_.c:1360 ../urpm.pm_.c:1434
-#: ../urpm.pm_.c:1504
+#: ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:772 ../urpm.pm_.c:1044 ../urpm.pm_.c:1147
+#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1393 ../urpm.pm_.c:1399 ../urpm.pm_.c:1473
+#: ../urpm.pm_.c:1543
#, fuzzy, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "áíÜãíùóç depslist áñ÷åßïõ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:767
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ óýíèåóçò hdlist áðü ôï ìÝóï \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:758 ../urpm.pm_.c:1027 ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1294
-#: ../urpm.pm_.c:1437
+#: ../urpm.pm_.c:779 ../urpm.pm_.c:1051 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1330
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ óýíèåóçò hdlist áðü ôï ìÝóï \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:811
+#: ../urpm.pm_.c:832
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "ôï ìÝóï \"%s\" Þäç õðÜñ÷åé"
-#: ../urpm.pm_.c:839
+#: ../urpm.pm_.c:860
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:854
+#: ../urpm.pm_.c:875
#, fuzzy
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò óôï áñ÷åßï ëßóôáò ôïõ \"%s\", ôï ìÝóï áãíïåßôáé"
-#: ../urpm.pm_.c:858
+#: ../urpm.pm_.c:879
#, fuzzy
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "áíÜãíùóç áñ÷åßïõ hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
#, fuzzy
msgid "...copying done"
msgstr "áíÜêôçóç [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:862 ../urpm.pm_.c:877 ../urpm.pm_.c:902
+#: ../urpm.pm_.c:883 ../urpm.pm_.c:901 ../urpm.pm_.c:926
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:868
+#: ../urpm.pm_.c:889
#, fuzzy
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "áíÜêôçóç [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:871 ../urpm.pm_.c:1201 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1752
-#: ../urpm.pm_.c:2238
+#: ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1228 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1791
+#: ../urpm.pm_.c:2278
#, fuzzy
msgid "...retrieving done"
msgstr "áíÜêôçóç [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:1250 ../urpm.pm_.c:1755 ../urpm.pm_.c:2241
+#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1283 ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:2281
#, fuzzy, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "áíÜêôçóç [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:893
+#: ../urpm.pm_.c:917
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:935
+#: ../urpm.pm_.c:959
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "ðñïóðÜèåéá åðéëïãÞò ôïõ ìç õðáñêôïý ìÝóïõ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, fuzzy, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "ðñïóðÜèåéá åðéëïãÞò ôïõ ìç õðáñêôïý ìÝóïõ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:954
+#: ../urpm.pm_.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "ðñïóðÜèåéá äéáãñáöÞò ìç õðáñêôïý ìÝóïõ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1000 ../urpm.pm_.c:2158
+#: ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:2197
msgid "urpmi database locked"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1052 ../urpm.pm_.c:2168
+#: ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:2207
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò óôï ìÝóï \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1082
+#: ../urpm.pm_.c:1106
#, fuzzy, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "ôßðïôá äåí ãñÜöôçêå óôï áñ÷åßï ëßóôáò ãéá ôï \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1095
+#: ../urpm.pm_.c:1119
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "ç áíôéãñáöÞ ôïõ [%s] áðÝôõ÷å"
-#: ../urpm.pm_.c:1100 ../urpm.pm_.c:1265
+#: ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1301
#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "áíÜãíùóç áñ÷åßïõ hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1144
+#: ../urpm.pm_.c:1168
#, fuzzy, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "ôßðïôá äåí ãñÜöôçêå óôï áñ÷åßï ëßóôáò ãéá ôï \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1161
+#: ../urpm.pm_.c:1185
#, fuzzy, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "äåí âñÝèçêáí rpm áñ÷åßá áðü ôï [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1180
+#: ../urpm.pm_.c:1204
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "áäõíáìßá áíÜãíùóçò ôïõ rpm áñ÷åßïõ [%s] áðü ôï ìÝóï \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1185
+#: ../urpm.pm_.c:1209
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "äåí âñÝèçêáí rpm áñ÷åßá áðü ôï [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1198
+#: ../urpm.pm_.c:1222
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "áíÜêôçóç [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1210
+#: ../urpm.pm_.c:1237
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1320
+#: ../urpm.pm_.c:1359
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:1366
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "äåí âñÝèçêå hdlist áñ÷åßï ãéá ôï ìÝóï \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1339 ../urpm.pm_.c:1387
+#: ../urpm.pm_.c:1378 ../urpm.pm_.c:1426
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1413
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "áäõíáìßá áíÜãíùóçò ôïõ hdlist áñ÷åßïõ ôïõ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò áñ÷åßïõ ëßóôáò ôïõ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1417
+#: ../urpm.pm_.c:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "äåí âñÝèçêå hdlist áñ÷åßï ãéá ôï ìÝóï \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1419
+#: ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "ôßðïôá äåí ãñÜöôçêå óôï áñ÷åßï ëßóôáò ãéá ôï \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1508
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1482
+#: ../urpm.pm_.c:1521
#, fuzzy, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "ðñïóðÜèåéá äéáãñáöÞò ìç õðáñêôïý ìÝóïõ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1487
+#: ../urpm.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "äçìéïõñãßá hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1499 ../urpm.pm_.c:1518
+#: ../urpm.pm_.c:1538 ../urpm.pm_.c:1557
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ óýíèåóçò hdlist áðü ôï ìÝóï \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1536
+#: ../urpm.pm_.c:1575
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "âñÝèçêáí %d êåöáëßäåò óôï cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1540
+#: ../urpm.pm_.c:1579
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "äéáãñáöÞ %d áóõíáöþí åðéêåöáëßäùí áðü ôçí cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1696
+#: ../urpm.pm_.c:1735
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "ðñïóáñôþ ôï %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708
+#: ../urpm.pm_.c:1747
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "áðïðñïóáñôþ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1730
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "åðáíåíôüðéóç %s êáôá÷ùñÞóåùí óôï depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1731
+#: ../urpm.pm_.c:1770
#, fuzzy
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "åðáíåíôüðéóç %s êáôá÷ùñÞóåùí óôï depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1744
+#: ../urpm.pm_.c:1783
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "ëÜèïò üíïìá rpm áñ÷åßïõ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1750
+#: ../urpm.pm_.c:1789
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "áíÜêôçóç [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1757 ../urpm.pm_.c:2365
+#: ../urpm.pm_.c:1796 ../urpm.pm_.c:2405
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò óôï rpm áñ÷åßï [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1762
+#: ../urpm.pm_.c:1801
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "áäõíáìßá êáôáãñáöÞò ôïõ rpm áñ÷åßïõ"
-#: ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1804
msgid "error registering local packages"
msgstr "óöÜëìá êáôáãñáöÞò ôïðéêþí ðáêÝôùí"
-#: ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:1896
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "êáíÝíá ðáêÝôï ìå ôï üíïìá %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1899 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Ôá ðáñáêÜôù ðáêÝôá ðåñéÝ÷ïõí %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2001 ../urpm.pm_.c:2033 ../urpm.pm_.c:2054
+#: ../urpm.pm_.c:2040 ../urpm.pm_.c:2072 ../urpm.pm_.c:2093
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "õðÜñ÷ïõí ðïëëáðëÜ ðáêÝôá ìå ôï ßäéï üíïìá rpm áñ÷åßïõ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2043
+#: ../urpm.pm_.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "áäõíáìßá áðüäïóçò óùóôÜ ôïõ [%s] óôçí ôéìÞ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2064
+#: ../urpm.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2073
+#: ../urpm.pm_.c:2112
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "ôï ðáêÝôï %s äåí âñÝèçêå."
-#: ../urpm.pm_.c:2120 ../urpm.pm_.c:2123 ../urpm.pm_.c:2144
+#: ../urpm.pm_.c:2159 ../urpm.pm_.c:2162 ../urpm.pm_.c:2183
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "ôï ìÝóï \"%s\" äåí Ý÷åé åðéëå÷èåß"
-#: ../urpm.pm_.c:2137
+#: ../urpm.pm_.c:2176
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "áäõíáìßá áíÜãíùóçò ôïõ rpm áñ÷åßïõ [%s] áðü ôï ìÝóï \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2148
+#: ../urpm.pm_.c:2187
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "ôï ìÝóï \"%s\" Ý÷åé áíáöåñèåß óáí áöáéñïýìåíï áëëÜ äåí åßíáé"
-#: ../urpm.pm_.c:2224
+#: ../urpm.pm_.c:2263
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "êáêïäéáôõðùìÝíç åßóïäïò: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2231
+#: ../urpm.pm_.c:2270
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "áíÜêôçóç [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2303
+#: ../urpm.pm_.c:2343
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2334
+#: ../urpm.pm_.c:2374
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "Ìüíï ï õðåñ÷ñÞóôçò ìðïñåß íá åãêáôáóôÞóåé ôïðéêÜ ðáêÝôá"
-#: ../urpm.pm_.c:2343
+#: ../urpm.pm_.c:2383
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Ìüíï ï õðåñ÷ñÞóôçò ìðïñåß íá åãêáôáóôÞóåé ôïðéêÜ ðáêÝôá"
-#: ../urpm.pm_.c:2352
+#: ../urpm.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2353
+#: ../urpm.pm_.c:2393
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Ç åãêáôÜóôáóç áðÝôõ÷å"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:626
+#: ../urpmi_.c:630
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "Ç åãêáôÜóôáóç áðÝôõ÷å"
@@ -660,22 +660,22 @@ msgstr ""
"GNU GPL."
#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53
-#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:77
#: ../urpmq_.c:40
#, fuzzy
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --all - ôýðùóå üëá ôá tags."
-#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80
+#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:81
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108
+#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:110
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:55
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
@@ -740,11 +740,11 @@ msgstr ""
"Áõôü åßíáé åëåýèåñï ëïãéóìéêü êáé ìðïñåß íá äéáíÝìåôáé õðü ôïõò üñïõò ôïõ "
"GNU GPL."
-#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:41
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
+#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:42
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
@@ -915,84 +915,88 @@ msgstr ""
" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
" removable_<óõóêåõÞ>://<path>\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:56
+#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:58
+#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:96
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:58 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:60
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:61
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:62
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
" medium.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:64
msgid ""
" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
" anything else that has been configured ;-)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:67
#, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:68
+#: ../urpmi.addmedia_.c:69
msgid ""
" --version - use specified version, the default is version of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:71
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:72 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:73 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72
#, fuzzy
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " --all - ôýðùóå üëá ôá tags."
-#: ../urpmi.addmedia_.c:73
+#: ../urpmi.addmedia_.c:74
#, fuzzy
msgid ""
" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
" file.\n"
msgstr " --group - ôýðùóç ôï tag group: group."
-#: ../urpmi.addmedia_.c:75 ../urpmi.update_.c:72
+#: ../urpmi.addmedia_.c:76 ../urpmi.update_.c:74
#, fuzzy
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " --group - ôýðùóç ôï tag group: group."
-#: ../urpmi.addmedia_.c:141
+#: ../urpmi.addmedia_.c:143
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:181
+#: ../urpmi.addmedia_.c:183
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1001,12 +1005,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ç <ó÷åôéêÞ äéáäñïìÞ ôïõ hdlist> ëåßðåé\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:188 ../urpmi.addmedia_.c:211
+#: ../urpmi.addmedia_.c:190 ../urpmi.addmedia_.c:213
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "áäõíáìßá áíáâÜèìéóçò ôïõ ìÝóïõ \"%s\"\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:199
+#: ../urpmi.addmedia_.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1015,7 +1019,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ç <ó÷åôéêÞ äéáäñïìÞ ôïõ hdlist> ëåßðåé\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:201
+#: ../urpmi.addmedia_.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1024,7 +1028,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ôï `with' ëåßðåé áðü ôï ftp media\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:209
+#: ../urpmi.addmedia_.c:211
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ ìÝóïõ \"%s\"\n"
@@ -1046,7 +1050,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " --all - ôýðùóå üëá ôá tags."
-#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73
+#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:75
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1067,7 +1071,7 @@ msgstr ""
"ç åðéëïãÞ ðñïò äéáãñáöÞ ëåßðåé\n"
"(Ýíá Ýê ôùí %s)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:59
+#: ../urpmi.update_.c:60
#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
@@ -1079,28 +1083,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Üãíùóôåò åðéëïãÝò '%s'\n"
-#: ../urpmi.update_.c:68
+#: ../urpmi.update_.c:70
#, fuzzy
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr " --all - ôýðùóå üëá ôá tags."
-#: ../urpmi.update_.c:69
+#: ../urpmi.update_.c:71
#, fuzzy
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " --all - ôýðùóå üëá ôá tags."
-#: ../urpmi.update_.c:71
+#: ../urpmi.update_.c:73
#, fuzzy
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr " --group - ôýðùóç ôï tag group: group."
-#: ../urpmi.update_.c:81
+#: ../urpmi.update_.c:83
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"ôßðïôá ãéá áíáâÜèìéóç (÷ñçóéìïðïéÞóôå urpmi.addmedia ãéá ðñïóèÞêç ìÝóïõ)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:93
+#: ../urpmi.update_.c:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -1109,7 +1113,7 @@ msgstr ""
"ç êáôá÷þñçóç ðñïò áíáâÜèìéóç ëåßðåé\n"
"(Ýíá åê ôùí %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:71
+#: ../urpmi_.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1122,167 +1126,167 @@ msgstr ""
"Áõôü åßíáé åëåýèåñï ëïãéóìéêü êáé ìðïñåß íá äéáíÝìåôáé õðü ôïõò üñïõò ôïõ "
"GNU GPL."
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:80
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:44
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:45
#, fuzzy
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --all - ôýðùóå üëá ôá tags."
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:50
+#: ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:50
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:84
+#: ../urpmi_.c:85
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:85
+#: ../urpmi_.c:86
#, fuzzy
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr " --all - ôýðùóå üëá ôá tags."
-#: ../urpmi_.c:86
+#: ../urpmi_.c:87
#, fuzzy
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --all - ôýðùóå üëá ôá tags."
-#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:88
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:91
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:103
+#: ../urpmi_.c:105
#, fuzzy
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --all - ôýðùóå üëá ôá tags."
-#: ../urpmi_.c:104
+#: ../urpmi_.c:106
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:106
+#: ../urpmi_.c:108
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:109
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:110
+#: ../urpmi_.c:112
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:111
+#: ../urpmi_.c:113
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:66
#, fuzzy
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " --group - ôýðùóç ôï tag group: group."
-#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:68
+#: ../urpmi_.c:115 ../urpmq_.c:68
#, fuzzy
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " --all - ôýðùóå üëá ôá tags."
-#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:69
#, fuzzy
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " ãñáììÞ åíôïëþí áëëÜ ÷ùñßò üíïìá ðáêÝôïõ)."
-#: ../urpmi_.c:115
+#: ../urpmi_.c:117
#, fuzzy
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " --all - ôýðùóå üëá ôá tags."
-#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi_.c:118 ../urpmq_.c:62
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:117
+#: ../urpmi_.c:119
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:190
+#: ../urpmi_.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmq: Üãíùóôç ðáñÜìåôñïò \"-%s\", åëÝãîôå ôçí óýíôáîç ìå ôï --help\n"
-#: ../urpmi_.c:214
+#: ../urpmi_.c:217
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:221
+#: ../urpmi_.c:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "áäõíáìßá áðüäïóçò óùóôÜ ôïõ [%s] óôçí ôéìÞ \"%s\""
-#: ../urpmi_.c:235
+#: ../urpmi_.c:238
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:246
+#: ../urpmi_.c:249
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Ìüíï ï õðåñ÷ñÞóôçò ìðïñåß íá åãêáôáóôÞóåé ôïðéêÜ ðáêÝôá"
-#: ../urpmi_.c:342
+#: ../urpmi_.c:345
#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "¸íá åê ôùí ðáñáêÜôù ðáêÝôùí áðáéôåßôáé:"
-#: ../urpmi_.c:343
+#: ../urpmi_.c:346
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "¸íá åê ôùí ðáñáêÜôù ðáêÝôùí áðáéôåßôáé:"
-#: ../urpmi_.c:351
+#: ../urpmi_.c:354
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "ÐïéÜ åßíáé ç åðéëïãÞ óáò; (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:354
+#: ../urpmi_.c:357
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "ËõðÜìáé, êáêÞ åðéëïãÞ, ðñïóðáèÞóôå îáíÜ\n"
-#: ../urpmi_.c:374
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1290,31 +1294,31 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:397
+#: ../urpmi_.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "Ìüíï ï õðåñ÷ñÞóôçò ìðïñåß íá åãêáôáóôÞóåé ôïðéêÜ ðáêÝôá"
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:405
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:404
+#: ../urpmi_.c:407
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:412
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:411
+#: ../urpmi_.c:414
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:416
+#: ../urpmi_.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1324,7 +1328,7 @@ msgstr ""
"êÜðïéï ðáêÝôï ðñÝðåé íá äéáãñáöåß ãéá íá áíáâáèìéóôåß, áõôü äåí "
"õðïóôçñßæåôáé áêüìá\n"
-#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:466
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1333,42 +1337,42 @@ msgstr ""
"Ãéá íá éêáíïðïéçèïýí ïé åîáñôÞóåéò (dependencies), ôá ðáñáêÜôù ðáêÝôá èá "
"åãêáôáóôáèïýí (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:460
+#: ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:485 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "áäõíáìßá êáôåâÜóìáôïò ôùí ðçãáßùí (source) ðáêÝôùí, åãêáôÜëåéøç"
-#: ../urpmi_.c:505
+#: ../urpmi_.c:509
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Ðáñáêáëþ âÜëôå ôï ìÝóï ìå üíïìá \"%s\" óôç óõóêåõÞ [%s]"
-#: ../urpmi_.c:506
+#: ../urpmi_.c:510
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "ÐáôÞóôå enter üôáí ôåëåéþóåôå..."
-#: ../urpmi_.c:527
+#: ../urpmi_.c:531
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Ôá ðáñáêÜôù ðáêÝôá ðåñéÝ÷ïõí %s: %s"
-#: ../urpmi_.c:528
+#: ../urpmi_.c:532
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:542
+#: ../urpmi_.c:546
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (Í/ï) "
-#: ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:554
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1376,27 +1380,27 @@ msgid ""
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:559 ../urpmi_.c:590 ../urpmi_.c:599 ../urpmi_.c:614
-#: ../urpmi_.c:623
+#: ../urpmi_.c:563 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:603 ../urpmi_.c:618
+#: ../urpmi_.c:627
msgid "Installation failed"
msgstr "Ç åãêáôÜóôáóç áðÝôõ÷å"
-#: ../urpmi_.c:574
+#: ../urpmi_.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "åãêáôÜóôáóç %s\n"
-#: ../urpmi_.c:606
+#: ../urpmi_.c:610
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr ""
"ÐñïóðÜèåéá ãéá åãêáôÜóôáóç ÷ùñßò ôïí Ýëåã÷ï ôùí åîáñôÞóåùí (dependencies); "
"(í/Ï) "
-#: ../urpmi_.c:616
+#: ../urpmi_.c:620
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "ÐñïóðÜèåéá ãéá ðéï äõíáôÞ åãêáôÜóôáóç (--force); (í/Ï) "
-#: ../urpmi_.c:631
+#: ../urpmi_.c:635
msgid "everything already installed"
msgstr "üëá åßíáé Þäç åãêáôåóôçìÝíá"
@@ -1598,21 +1602,9 @@ msgstr "ðñïóðáèÞóôå ìå urpmf --help ãéá ðåñéóóüôåñåò åðéëïãÝò"
msgid "no full media list was found"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "rshp failed"
-#~ msgstr "ôï wget ôïõ [%s] áðÝôõ÷å"
-
#~ msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
#~ msgstr "ôßðïôá ãéá åããñáöÞ óôï áñ÷åßï ëßóôáò ãéá ôï \"%s\""
-#, fuzzy
-#~ msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-#~ msgstr "÷ñÞóç: urpmi.removemedia [-a] <üíïìá> ..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -h - print this help message.\n"
-#~ msgstr " --all - ôýðùóå üëá ôá tags."
-
#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
#~ msgstr ""
#~ "urpmq: Üãíùóôç ðáñÜìåôñïò \"-%s\", åëÝãîôå ôçí óýíôáîç ìå ôï --help\n"
@@ -1623,24 +1615,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "urpmi is not installed"
#~ msgstr "ôï urpmi äåí åßíáé åãêáôåóôçìÝíï"
-#, fuzzy
-#~ msgid "mismatch version for registering rpm file"
-#~ msgstr "áäõíáìßá êáôáãñáöÞò ôïõ rpm áñ÷åßïõ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "unable to use name \"%s\" for unamed medium because it is already used"
-#~ msgstr ""
-#~ "áäõíáìßá ÷ñÞóçò ïíüìáôïò \"%s\" ãéá ôï áíþíõìï ìÝóï ãéáôß Þäç "
-#~ "÷ñçóéìïðïéåßôáé"
-
#~ msgid "read provides file [%s]"
#~ msgstr "áíÜãíùóç áñ÷åßïõ ðáñï÷þí [%s]"
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to remove inexistant medium \"%s\""
-#~ msgstr "ðñïóðÜèåéá åðéëïãÞò ôïõ ìç õðáñêôïý ìÝóïõ \"%s\""
-
#~ msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]"
#~ msgstr "áäõíáìßá áíôéãñáöÞò ðçãáßïõ ôïý [%s] áðü ôï [%s]"
@@ -1650,12 +1627,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
#~ msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò áñ÷åßïõ óýíèåóçò ãéá ôï ìÝóï \"%s\""
-#, fuzzy
-#~ msgid " to %s since it will not be updated otherwise"
-#~ msgstr ""
-#~ "äéáãñáöÞ ôïõ %s ãéá áíáâÜèìéóç ......\n"
-#~ " óôï %s áöïý äåí ãßíåôáé íá áíáâáèìéóôåß áëëéþò"
-
#~ msgid "unable to read provides file [%s]"
#~ msgstr "áäõíáìßá áíÜãíùóçò ôïõ provides áñ÷åßïõ [%s]"
@@ -1664,70 +1635,21 @@ msgstr ""
#~ "áðïöýãåôå íá åðéëÝîåôå ôï %s êáèþò ç ãëþóóá ôùí locales ôïõ äåí Ý÷åé "
#~ "áêüìá åðéëå÷èåß"
-#, fuzzy
-#~ msgid "computing dependancy"
-#~ msgstr "õðïëïãßæïíôáé ïé åîáñôÞóåéò"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ", mismatch version %s"
-#~ msgstr "urpmi Ýêäïóç %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "retrieving [%s]"
-#~ msgstr "áíÜêôçóç [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "wget of [%s] failed"
-#~ msgstr "ôï wget ôïõ [%s] áðÝôõ÷å"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to parse correctly %s"
-#~ msgstr "áäõíáìßá áíÜãíùóçò óùóôÜ [%s]"
-
#~ msgid "unable to read compss file [%s]"
#~ msgstr "áäõíáìßá áíÜãíùóçò ôïõ compss áñ÷åßïõ [%s]"
#~ msgid "write provides file [%s]"
#~ msgstr "åããñáöÞ áñ÷åßïõ ðáñï÷þí [%s]"
-#, fuzzy
-#~ msgid "medium \"%s\" try to use an already used list, medium ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "ôï ìÝóï \"%s\" ðñïóðáèåß íá ÷ñçóéìïðïéÞóåé ôçí Þäç ÷ñçóéìïðïéçìÝíç ëßóôá, "
-#~ "ôï ìÝóï èá áãíïçèåß"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "reading hdlist file [%s]"
-#~ msgstr "áíÜãíùóç áñ÷åßïõ hdlist [%s]"
-
#~ msgid "write compss file [%s]"
#~ msgstr "åããñáöÞ compss áñ÷åßïõ [%s]"
#~ msgid "read depslist file [%s]"
#~ msgstr "áíÜãíùóç depslist áñ÷åßïõ [%s]"
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to select inexistant medium \"%s\""
-#~ msgstr "ðñïóðÜèåéá åðéëïãÞò ôïõ ìç õðáñêôïý ìÝóïõ \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "medium \"%s\" try to use an already used hdlist, medium ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "ôï ìÝóï \"%s\" ðñïóðáèåß íá ÷ñçóéìïðïéÞóåé ôçí Þäç ÷ñçóéìïðïéçìÝíç "
-#~ "hdlist, ôï ìÝóï èá áãíïçèåß"
-
#~ msgid "unable to write provides file [%s]"
#~ msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò ôïõ provides áñ÷åßïõ [%s]"
-#, fuzzy
-#~ msgid "keeping only provides files"
-#~ msgstr "áíÜãíùóç áñ÷åßïõ ðáñï÷þí [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server"
-#~ msgstr ""
-#~ "áäõíáìßá åýñåóçò üëïõ ôïõ áñ÷åßïõ óýíèåóçò, ÷ñÞóç åîõðçñåôçôÞ parsehdlist"
-
#~ msgid "unable to read depslist file [%s]"
#~ msgstr "áäõíáìßá áíÜãíùóçò ôïõ depslist áñ÷åßïõ [%s]"
@@ -1749,16 +1671,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "source of [%s] not found as [%s]"
#~ msgstr "ï êþäéêáò ôïõ [%s] äåí âñÝèçêå óáí [%s]"
-#, fuzzy
-#~ msgid " to %s since it will not upgrade correctly!"
-#~ msgstr ""
-#~ "äéáãñáöÞ ôïõ %s ãéá áíáâÜèìéóç ...\n"
-#~ " óôï %s êáèþò äåí èá áíáâáèìéóôåß óùóôÜ!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "package %s is not found%s."
-#~ msgstr "ôï ðáêÝôï %s äåí âñÝèçêå."
-
#~ msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
#~ msgstr "áðïöõãÞ åðéëïãÞò %s áöïý äåí èá áíáâáèìéóôïýí áñêåôÜ áñ÷åßá"
@@ -1768,99 +1680,18 @@ msgstr ""
#~ msgid "unable to write depslist file [%s]"
#~ msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò ôïõ depslist áñ÷åßïõ [%s]"
-#, fuzzy
-#~ msgid "mismatch release for registering rpm file"
-#~ msgstr "áäõíáìßá êáôáãñáöÞò ôïõ rpm áñ÷åßïõ"
-
#~ msgid "selecting %s using obsoletes"
#~ msgstr "åðéëïãÞ %s ÷ñÞóç áðáñ÷áéùìÝíïõ"
#~ msgid "selecting %s by selection on files"
#~ msgstr "selecting %s by selection on files"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Press enter when it's done..."
-#~ msgstr "ÐáôÞóôå enter üôáí ôåëåéþóåôå..."
-
#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
#~ msgstr "Ìüíï ï õðåñ÷ñÞóôçò ìðïñåß íá åãêáôáóôÞóåé ôïðéêÜ ðáêÝôá"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "urpmi version %s\n"
-#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ " --help - print this help message.\n"
-#~ " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
-#~ "system.\n"
-#~ " --force - force invocation even if some package do not exist.\n"
-#~ " --X - use X interface.\n"
-#~ " --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-#~ " X or text mode.\n"
-#~ " -a - select all matches on command line.\n"
-#~ " -m - choose minimum closure of requires (default).\n"
-#~ " -M - choose maximun closure of requires.\n"
-#~ " -c - choose complete method for resolving requires "
-#~ "closure.\n"
-#~ " -q - quiet mode.\n"
-#~ " -v - verbose mode.\n"
-#~ " names or rpm files (only for root) given on command line are "
-#~ "installed.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "urpmi Ýêäïóç %s\n"
-#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-#~ "Áõôü åßíáé åëåýèåñï ëïãéóìéêü êáé ìðïñåß íá äéáíÝìåôå õðü ôïõò üñïõò ôïõ "
-#~ "GNU GPL.\n"
-#~ "÷ñÞóç:\n"
-#~ " --help - åìöÜíéóç áõôïý ôïõ ìçíýìáôïò âïÞèåéáò.\n"
-#~ " --update - ÷ñÞóç ìüíï ìÝóïõ áíáíÝùóçò.\n"
-#~ " --auto - áõôüìáôá åðéëÝãåé Ýíá êáëü ðáêÝôï óå ðñïôéìÞóåéò.\n"
-#~ " --auto-select - áõôüìáôá åðéëÝãåé ðáêÝôá ãéá ôçí áíáâÜèìéóç ôïõ "
-#~ "óõóôÞìáôïò.\n"
-#~ " --force - åðéâïëÞ åãêáôÜóôáóçò áêüìá êé áí êÜðïéï ðáêÝôï äåí "
-#~ "õðÜñ÷åé.\n"
-#~ " --X - ÷ñÞóç X äéåðéöÜíåéáò.\n"
-#~ " --best-output - åðéëïãÞ ôçò êáëýôåñçò äéåðéöÜíåéáò áíÜëïãá ìå ôï "
-#~ "ðåñéâÜëëïí:\n"
-#~ " X Þ text mode.\n"
-#~ " -a - åðéëïãÞ üëùí ôùí ðñïôýðùí óôç ãñáììÞ åíôïëþí.\n"
-#~ " -m - éêáíïðïßçóç åëÜ÷éóôïõ áñéèìïý áðáéôÞóåùí (åî' "
-#~ "ïñéóìïý).\n"
-#~ " -M - éêáíïðïßçóç ìÝãéóôïõ áñéèìïý áðáéôÞóåùí.\n"
-#~ " -c - åðéëïãÞ ïëïêëçñùìÝíçò ìåèüäïõ ãéá éêáíïðïßçóç ôùí "
-#~ "áðáéôÞóåùí.\n"
-#~ " -p - áíáæÞôçóç óôï provides ãéá åýñåóç ôïõ ðáêÝôïõ.\n"
-#~ " -q - Þóõ÷ç êáôÜóôáóç.\n"
-#~ " -v - ëåðôïìåñÞò êáôÜóôáóç.\n"
-#~ " ïíüìáôá ôùí rpm áñ÷åßùí (ìüíï ãéá ôï root) äïóìÝíá óôçí ãñáììÞ åíôïëþí "
-#~ "åãêáèßóôáíôáé.\n"
-
#~ msgid "Is it ok?"
#~ msgstr "Åßíáé åíôÜîåé;"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "usage: urpmi.addmedia <name> <url>\n"
-#~ "where <url> is one of\n"
-#~ " file://<path>\n"
-#~ " ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-#~ "hdlist>\n"
-#~ " ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-#~ " http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-#~ " removable_<device>://<path>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "÷ñÞóç: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>\n"
-#~ "üðïõ <url> åßíáé Ýíá åê ôùí\n"
-#~ " file://<äéáäñïìÞ>\n"
-#~ " ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-#~ "hdlist>\n"
-#~ " ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-#~ " http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-#~ " removable_<óõóêåõÞ>://<path>\n"
-
#~ msgid ""
#~ "%s\n"
#~ "device `%s' do not exist\n"
@@ -1868,25 +1699,6 @@ msgstr ""
#~ "%s\n"
#~ "ç óõóêåõÞ `%s' äåí õðÜñ÷åé\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n"
-#~ "where <name> is a medium name to update.\n"
-#~ " -a select all non-removable media.\n"
-#~ " -c clean headers cache directory.\n"
-#~ " -f force generation of hdlist or base files.\n"
-#~ "\n"
-#~ "unknown options '%s'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "÷ñÞóç: urpmi.update [-a] <üíïìá> ...\n"
-#~ "üðïõ <üíïìá> åßíáé ôï üíïìá ôïõ ìÝóïõ ãéá áíáâÜèìéóç.\n"
-#~ " -a åðéëïãÞ üëùí ôùí ìç áöáéñïýìåíùí ìÝóùí.\n"
-#~ " -c êáèáñéóìüò ôïõ ðñïóùñéíïý êáôáëüãïõ åðéêåöáëßäùí.\n"
-#~ " -f åðéâïëÞ ðáñáãùãÞò áñ÷åßùí âÜóçò, ÷ñÞóç Üëëïõ Ýíá -f ãéá áñ÷åßá "
-#~ "hdlist.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Üãíùóôåò åðéëïãÝò '%s'\n"
-
#~ msgid ""
#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
#~ "where <name> is a medium name to remove.\n"
@@ -1900,97 +1712,11 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Üãíùóôåò åðéëïãÝò '%s'\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "some package have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-#~ "yet\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "êÜðïéï ðáêÝôï ðñÝðåé íá äéáãñáöåß ãéá íá áíáâáèìéóôåß, áõôü äåí "
-#~ "õðïóôçñßæåôáé áêüìá\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "urpmq version %s\n"
-#~ "Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ " -h - print this help message.\n"
-#~ " -v - verbose mode.\n"
-#~ " -d - extend query to package dependancies.\n"
-#~ " -u - remove package if a better version is already "
-#~ "installed.\n"
-#~ " -m - extend query to package dependancies, remove already\n"
-#~ " installed package that provide what is necessary, add\n"
-#~ " packages that may be block the upgrade.\n"
-#~ " -M - extend query to package dependancies and remove "
-#~ "already\n"
-#~ " installed package only if they are newer or the same.\n"
-#~ " -c - choose complete method for resolving requires "
-#~ "closure.\n"
-#~ " -g - print groups too with name.\n"
-#~ " -r - print version and release too with name.\n"
-#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
-#~ "system.\n"
-#~ " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-#~ " stdout (root only).\n"
-#~ " --sources - give all source packages before downloading (root "
-#~ "only).\n"
-#~ " --force - force invocation even if some package do not exist.\n"
-#~ " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "urpmq Ýêäïóç %s\n"
-#~ "Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-#~ "Áõôü åßíáé åëåýèåñï ëïãéóìéêü êáé ìðïñåß íá äéáíÝìåôáé õðü ôïõò üñïõò ôïõ "
-#~ "GNU GPL.\n"
-#~ "÷ñÞóç:\n"
-#~ " -h - åìöÜíéóç áõôïý ôïõ âïçèçôéêïý ìçíýìáôïò.\n"
-#~ " -v - ëåðôïìåñÞò êáôÜóôáóç.\n"
-#~ " -d - åðÝêôáóç åñþôçóçò óôéò åîáñôÞóåéò ôùí ðáêÝôùí.\n"
-#~ " -u - äéáãñáöÞ ðáêÝôïõ áí ìéá êáëýôåñç Ýêäïóç åßíáé Þäç "
-#~ "åãêáôåóôçìÝíç.\n"
-#~ " -m - åðÝêôáóç åñþôçóçò óôéò åîáñôÞóåéò ôùí ðáêÝôùí, "
-#~ "äéáãñáöÞ Þäç\n"
-#~ " åãêáôåóôçìÝíïõ ðáêÝôïõ ðïõ ðáñÝ÷åé üëá ôá áðáñáßôçôá, "
-#~ "ðñïóèÞêç\n"
-#~ " ðáêÝôùí ðïõ ìðïñåß íá åìðïäßæïõí ôçí áíáâÜèìéóç.\n"
-#~ " -M - åðÝêôáóç åñþôçóçò óôéò åîáñôÞóåéò ôùí ðáêÝôùí êáé "
-#~ "äéáãñáöÞ Þäç\n"
-#~ " åãêáôåóôçìÝíïõ ðáêÝôïõ ìüíï áí õðÜñ÷ïõí íåüôåñÜ ôïõ.\n"
-#~ " -c - åðéëïãÞ ïëïêëçñùìÝíçò ìåèüäïõ ãéá ôçí éêáíïðïßçóç ôùí "
-#~ "áðáéôÞóåùí.\n"
-#~ " -p - áíáæÞôçóç óôá provides ãéá åýñåóç ðáêÝôïõ.\n"
-#~ " -g - åìöÜíéóç ïìÜäùí ìáæß ìå ôï üíïìá.\n"
-#~ " -r - åìöÜíéóç Ýêäïóçò ìáæß ìå ôï üíïìá.\n"
-#~ " --update - ÷ñÞóç ìüíï ìÝóïõ áíáíÝùóçò.\n"
-#~ " --auto-select - áõôüìáôç åðéëïãÞ ðáêÝôùí ãéá ôçí áíáâÜèìéóç ôïõ "
-#~ "óõóôÞìáôïò.\n"
-#~ " --headers - ìåöÜíéóç åðéêåöáëßäùí ôïõ ðáêÝôïõ áðü ôçí urpmi âÜóç "
-#~ "óôï\n"
-#~ " stdout (ìüíï ãéá ôïí root).\n"
-#~ " --sources - äþóå üëá ôá ðçãáßá ðáêÝôá ðñßí ôï êáôÝâáóìá (ìüíï ãéá "
-#~ "ôïí root).\n"
-#~ " --force - åðéâïëÞ åðßêëçóçò áêüìá êé áí Ýíá ðáêÝôï äåí õðÜñ÷åé.\n"
-#~ " ôá ïíüìáôá ôùí áñ÷åßùí rpm ðïõ äßíïíôáé óôç ãñáììÞ åíôïëþí ðåñíÜíå áðü "
-#~ "áíÜêñéóç.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
-#~ msgstr " --all - ôýðùóå üëá ôá tags."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
-#~ msgstr "ðñïóðÜèåéá åðéëïãÞò ôïõ ìç õðáñêôïý ìÝóïõ \"%s\""
-
#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
#~ msgstr ""
#~ "ôï ìÝóï \"%s\" ðñïóðáèåß íá ÷ñçóéìïðïéÞóåé ôçí Þäç ÷ñçóéìïðïéçìÝíç "
#~ "hdlist, ôï ìÝóï èá áãíïçèåß"
-#, fuzzy
-#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-#~ msgstr "áíÜãíùóç áñ÷åßïõ hdlist [%s]"
-
#~ msgid "keeping only files referenced in provides"
#~ msgstr "äéáôÞñçóç ìüíï ôùí áñ÷åßùí ðïõ áíáöÝñïíôáé óôá provides"
@@ -1999,53 +1725,14 @@ msgstr ""
#~ "ôï ìÝóï \"%s\" ðñïóðáèåß íá ÷ñçóéìïðïéÞóåé ôçí Þäç ÷ñçóéìïðïéçìÝíç ëßóôá, "
#~ "ôï ìÝóï èá áãíïçèåß"
-#, fuzzy
-#~ msgid " -g - print groups too with name.\n"
-#~ msgstr " --group - ôýðùóç ôï tag group: group."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n"
-#~ msgstr " ãñáììÞ åíôïëþí áëëÜ ÷ùñßò üíïìá ðáêÝôïõ)."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "read synthesis file [%s]"
-#~ msgstr "áíÜãíùóç depslist áñ÷åßïõ [%s]"
-
#~ msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
#~ msgstr "áäõíáìßá áðüäïóçò óùóôÜ ôïõ [%s] óôçí ôéìÞ \"%s\""
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
-#~ msgstr "ðñïóðÜèåéá åðéëïãÞò ôïõ ìç õðáñêôïý ìÝóïõ \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-#~ msgstr "áäõíáìßá áíÜãíùóçò ôïõ hdlist áñ÷åßïõ ôïõ \"%s\""
-
#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
#~ msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-#, fuzzy
-#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
-#~ msgstr "÷ñÞóç: urpmi.addmedia [--update] <üíïìá> <url>"
-
#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
#~ msgstr "÷ñÞóç: urpmi.removemedia [-a] <üíïìá> ..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-#~ msgstr "÷ñÞóç: urpmi.update [-a] <üíïìá> ..."
-
#~ msgid "urpmq version %s"
#~ msgstr "urpmq Ýêäïóç %s"
-
-#~ msgid ");"
-#~ msgstr ");"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
-#~ msgstr " --group - ôýðùóç ôï tag group: group."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
-#~ msgstr " --group - ôýðùóç ôï tag group: group."
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 073e9f3a..7aac3247 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-24 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-24 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-14 07:50-0500\n"
"Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-3\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:580
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:584
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "instalas %s\n"
@@ -27,34 +27,34 @@ msgstr ""
"Aýtomata instalado de paka¼oj...\n"
"Vi petis instaladon de paka¼o %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:467
msgid "Is this OK?"
msgstr "Æu tio estas bona?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
-#: ../urpmi_.c:508 ../urpmi_.c:535
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:512 ../urpmi_.c:539
msgid "Ok"
msgstr "Jes"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
-#: ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:536
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 ../urpmi_.c:471
+#: ../urpmi_.c:513 ../urpmi_.c:540
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligu"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:604 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:384 ../urpmi_.c:426
+#: ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:544 ../urpmi_.c:608 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
-#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:605 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:385 ../urpmi_.c:427
+#: ../urpmi_.c:476 ../urpmi_.c:545 ../urpmi_.c:609 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
-#: ../urpmi_.c:474
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:386 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:477
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
@@ -86,516 +86,516 @@ msgstr "ne povis konstrui \"hdlist\": %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:259
+#: ../urpm.pm_.c:260
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:262
+#: ../urpm.pm_.c:263
msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:342
+#: ../urpm.pm_.c:345
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:346 ../urpm.pm_.c:379
+#: ../urpm.pm_.c:349 ../urpm.pm_.c:391
msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:376 ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:388 ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:392
msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:419 ../urpmi_.c:494
+#: ../urpm.pm_.c:440 ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:421 ../urpmi_.c:497
+#: ../urpm.pm_.c:442 ../urpmi_.c:501
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:461 ../urpm.pm_.c:473
+#: ../urpm.pm_.c:482 ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "sintakseraro en konfigura dosiero æe linio %s"
-#: ../urpm.pm_.c:482
+#: ../urpm.pm_.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "medio \"%s\" provis uzi jam uzita \"hdlist\", ignoris medion"
-#: ../urpm.pm_.c:486
+#: ../urpm.pm_.c:507
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "medio \"%s\" provis uzi jam uzitan liston, ignoras medion"
-#: ../urpm.pm_.c:502
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
msgstr "ne povis trakti pri medion \"%s\" æar alia medio jam uzas listdosieron"
-#: ../urpm.pm_.c:508
+#: ../urpm.pm_.c:529
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "ne povis uzi nomon \"%s\" por sennoma medio æar øi jam estas uzata"
-#: ../urpm.pm_.c:515
+#: ../urpm.pm_.c:536
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr "ne povis konsideri medion \"%s\" æar ne ekzistas listdosieron [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:519
+#: ../urpm.pm_.c:540
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "ne povis determini medion de æi tiu \"hdlist\" dosiero [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:528
+#: ../urpm.pm_.c:549
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "ne povas atingi \"hdlist\" dosieron de \"%s\", ignoris medion"
-#: ../urpm.pm_.c:530
+#: ../urpm.pm_.c:551
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "ne povis atingi listdosieron de \"%s\", ignoris medion"
-#: ../urpm.pm_.c:544
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "provas æirkaýiri ekzistantan medion \"%s:, evitas"
-#: ../urpm.pm_.c:552
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ne povis trovi \"hdlist\"-an dosieron por \"%s\", ignoris medion"
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:579
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ne povis trovi listdosieron por \"%s\", ignoris medion"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:602
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nekohera listdosiero por \"%s\", medio ignorita"
-#: ../urpm.pm_.c:589
+#: ../urpm.pm_.c:610
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ne povas inspekti listdosieron por \"%s\", ignoris medion"
-#: ../urpm.pm_.c:619
+#: ../urpm.pm_.c:640
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:620
+#: ../urpm.pm_.c:641
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:624
+#: ../urpm.pm_.c:645
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:652
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "ne povis krei medion \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:644
+#: ../urpm.pm_.c:665
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "ne povas skribi konfigurodosieron [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:656
+#: ../urpm.pm_.c:677
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "skribu konfiguran dosieron [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:676
+#: ../urpm.pm_.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "ne povis atingi rpm-an dosieron [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:687
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "legas \"hdlist\" dosieron [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:697
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:701
+#: ../urpm.pm_.c:722
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:726
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "ne povis øisdatigi medion \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:716
+#: ../urpm.pm_.c:737
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:732 ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1023
-#: ../urpm.pm_.c:1127 ../urpm.pm_.c:1290 ../urpm.pm_.c:1348 ../urpm.pm_.c:1366
-#: ../urpm.pm_.c:1509
+#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:761 ../urpm.pm_.c:776 ../urpm.pm_.c:1047
+#: ../urpm.pm_.c:1151 ../urpm.pm_.c:1326 ../urpm.pm_.c:1387 ../urpm.pm_.c:1405
+#: ../urpm.pm_.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "legas \"hdlist\" dosieron [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:736 ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1123
-#: ../urpm.pm_.c:1286 ../urpm.pm_.c:1354 ../urpm.pm_.c:1360 ../urpm.pm_.c:1434
-#: ../urpm.pm_.c:1504
+#: ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:772 ../urpm.pm_.c:1044 ../urpm.pm_.c:1147
+#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1393 ../urpm.pm_.c:1399 ../urpm.pm_.c:1473
+#: ../urpm.pm_.c:1543
#, fuzzy, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "legu \"depslist\" dosieron [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:767
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "konstruis hdlist-an sintezan dosieron por medio \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:758 ../urpm.pm_.c:1027 ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1294
-#: ../urpm.pm_.c:1437
+#: ../urpm.pm_.c:779 ../urpm.pm_.c:1051 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1330
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "konstruis hdlist-an sintezan dosieron por medio \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:811
+#: ../urpm.pm_.c:832
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "medio \"%s\" jam ekzistas"
-#: ../urpm.pm_.c:839
+#: ../urpm.pm_.c:860
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:854
+#: ../urpm.pm_.c:875
#, fuzzy
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "ne povis atingi listdosieron de \"%s\", ignoris medion"
-#: ../urpm.pm_.c:858
+#: ../urpm.pm_.c:879
#, fuzzy
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "legas \"hdlist\" dosieron [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
#, fuzzy
msgid "...copying done"
msgstr "reprenas [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:862 ../urpm.pm_.c:877 ../urpm.pm_.c:902
+#: ../urpm.pm_.c:883 ../urpm.pm_.c:901 ../urpm.pm_.c:926
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:868
+#: ../urpm.pm_.c:889
#, fuzzy
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "reprenas [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:871 ../urpm.pm_.c:1201 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1752
-#: ../urpm.pm_.c:2238
+#: ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1228 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1791
+#: ../urpm.pm_.c:2278
#, fuzzy
msgid "...retrieving done"
msgstr "reprenas [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:1250 ../urpm.pm_.c:1755 ../urpm.pm_.c:2241
+#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1283 ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:2281
#, fuzzy, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "reprenas [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:893
+#: ../urpm.pm_.c:917
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:935
+#: ../urpm.pm_.c:959
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "provas elekti neekzistantan medion \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, fuzzy, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "provas elekti neekzistantan medion \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:954
+#: ../urpm.pm_.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "Provas forigi neekzistantan medion \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1000 ../urpm.pm_.c:2158
+#: ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:2197
msgid "urpmi database locked"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1052 ../urpm.pm_.c:2168
+#: ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:2207
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "ne povis atingi medion \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1082
+#: ../urpm.pm_.c:1106
#, fuzzy, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "skribis nenion en listdosiero por \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1095
+#: ../urpm.pm_.c:1119
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "kopiado de [%s] malsukcesis"
-#: ../urpm.pm_.c:1100 ../urpm.pm_.c:1265
+#: ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1301
#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "legas \"hdlist\" dosieron [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1144
+#: ../urpm.pm_.c:1168
#, fuzzy, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "skribis nenion en listdosiero por \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1161
+#: ../urpm.pm_.c:1185
#, fuzzy, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "neniom da rpm-aj dosieroj trovataj de [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1180
+#: ../urpm.pm_.c:1204
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "ne povis legi rpm-an dosieron [%s] de medio \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1185
+#: ../urpm.pm_.c:1209
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "neniom da rpm-aj dosieroj trovataj de [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1198
+#: ../urpm.pm_.c:1222
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "reprenas [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1210
+#: ../urpm.pm_.c:1237
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1320
+#: ../urpm.pm_.c:1359
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:1366
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "neniu \"hdlist\" dosiero trovita por medio \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1339 ../urpm.pm_.c:1387
+#: ../urpm.pm_.c:1378 ../urpm.pm_.c:1426
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1413
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "ne povis analizi hdlist dosieron de \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "ne povis skribi listdosieron de \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1417
+#: ../urpm.pm_.c:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "neniu \"hdlist\" dosiero trovita por medio \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1419
+#: ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "skribis nenion en listdosiero por \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1508
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1482
+#: ../urpm.pm_.c:1521
#, fuzzy, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "Provas forigi neekzistantan medion \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1487
+#: ../urpm.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "konstruas \"hdlist\" [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1499 ../urpm.pm_.c:1518
+#: ../urpm.pm_.c:1538 ../urpm.pm_.c:1557
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "konstruis hdlist-an sintezan dosieron por medio \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1536
+#: ../urpm.pm_.c:1575
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "trovis %d æapdosierojn en kaþejo"
-#: ../urpm.pm_.c:1540
+#: ../urpm.pm_.c:1579
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "forigas %d jam ne uzatajn æapdosierojn en kaþejo"
-#: ../urpm.pm_.c:1696
+#: ../urpm.pm_.c:1735
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "muntas %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708
+#: ../urpm.pm_.c:1747
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "malmuntas %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1730
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "translokigis %s enskriba¼ojn en \"depslist\""
-#: ../urpm.pm_.c:1731
+#: ../urpm.pm_.c:1770
#, fuzzy
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "translokigis %s enskriba¼ojn en \"depslist\""
-#: ../urpm.pm_.c:1744
+#: ../urpm.pm_.c:1783
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nevalida rpm-a dosiernomo [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1750
+#: ../urpm.pm_.c:1789
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "reprenas [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1757 ../urpm.pm_.c:2365
+#: ../urpm.pm_.c:1796 ../urpm.pm_.c:2405
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ne povis atingi rpm-an dosieron [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1762
+#: ../urpm.pm_.c:1801
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "ne povis registri rpm-an dosieron"
-#: ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1804
msgid "error registering local packages"
msgstr "eraro dum registri lokajn paka¼ojn"
-#: ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:1896
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "neniu paka¼o nomata %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1899 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "La sekvantaj paka¼oj enhavas %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2001 ../urpm.pm_.c:2033 ../urpm.pm_.c:2054
+#: ../urpm.pm_.c:2040 ../urpm.pm_.c:2072 ../urpm.pm_.c:2093
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
"ekzistas plurajn paka¼ojn kiuj havas la saman rpm-an dosiernomon \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2043
+#: ../urpm.pm_.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "ne povis øuste analizi [%s] je valoro \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2064
+#: ../urpm.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2073
+#: ../urpm.pm_.c:2112
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "paka¼o %s ne estis trovata."
-#: ../urpm.pm_.c:2120 ../urpm.pm_.c:2123 ../urpm.pm_.c:2144
+#: ../urpm.pm_.c:2159 ../urpm.pm_.c:2162 ../urpm.pm_.c:2183
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "medio \"%s\" ne estas elektata"
-#: ../urpm.pm_.c:2137
+#: ../urpm.pm_.c:2176
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "ne povis legi rpm-an dosieron [%s] de medio \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2148
+#: ../urpm.pm_.c:2187
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "malkohera medio \"%s\" indikita forigebla sed ne vere"
-#: ../urpm.pm_.c:2224
+#: ../urpm.pm_.c:2263
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "malbone formata enigo: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2231
+#: ../urpm.pm_.c:2270
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "reprenas [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2303
+#: ../urpm.pm_.c:2343
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2334
+#: ../urpm.pm_.c:2374
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "Nur superuzulo rajtas instali lokajn paka¼ojn"
-#: ../urpm.pm_.c:2343
+#: ../urpm.pm_.c:2383
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Nur superuzulo rajtas instali lokajn paka¼ojn"
-#: ../urpm.pm_.c:2352
+#: ../urpm.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2353
+#: ../urpm.pm_.c:2393
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -621,7 +621,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Instalado malsukcesis"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:626
+#: ../urpmi_.c:630
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalado malsukcesis"
@@ -651,22 +651,22 @@ msgstr ""
"de la GNU GPL."
#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53
-#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:77
#: ../urpmq_.c:40
#, fuzzy
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --all - printu æiujn etikedojn."
-#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80
+#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:81
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108
+#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:110
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:55
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
@@ -729,11 +729,11 @@ msgstr ""
"Æi tiu estas libera programo kaj vi rajtas redistribui øi sub la kondiæoj\n"
"de la GNU GPL."
-#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:41
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
+#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:42
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
@@ -903,84 +903,88 @@ msgstr ""
"listo>\n"
" removable_<aparato>://<dosierindiko>\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:56
+#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:58
+#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:96
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:58 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:60
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:61
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:62
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
" medium.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:64
msgid ""
" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
" anything else that has been configured ;-)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:67
#, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:68
+#: ../urpmi.addmedia_.c:69
msgid ""
" --version - use specified version, the default is version of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:71
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:72 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:73 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72
#, fuzzy
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " --all - printu æiujn etikedojn."
-#: ../urpmi.addmedia_.c:73
+#: ../urpmi.addmedia_.c:74
#, fuzzy
msgid ""
" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
" file.\n"
msgstr " --group - printu etikedan grupon: group."
-#: ../urpmi.addmedia_.c:75 ../urpmi.update_.c:72
+#: ../urpmi.addmedia_.c:76 ../urpmi.update_.c:74
#, fuzzy
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " --group - printu etikedan grupon: group."
-#: ../urpmi.addmedia_.c:141
+#: ../urpmi.addmedia_.c:143
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:181
+#: ../urpmi.addmedia_.c:183
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -989,12 +993,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<relativa dosieronomo de hd-listo> mankas\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:188 ../urpmi.addmedia_.c:211
+#: ../urpmi.addmedia_.c:190 ../urpmi.addmedia_.c:213
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "ne povis øisdatigi medion \"%s\"\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:199
+#: ../urpmi.addmedia_.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1003,7 +1007,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<relativa dosieronomo de hd-listo> mankas\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:201
+#: ../urpmi.addmedia_.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1012,7 +1016,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' mankanta por ftp medio\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:209
+#: ../urpmi.addmedia_.c:211
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "ne povis krei medion \"%s\"\n"
@@ -1034,7 +1038,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " --all - printu æiujn etikedojn."
-#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73
+#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:75
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1054,7 +1058,7 @@ msgstr ""
"la enskriba¼o por forpreni mankas\n"
"(unu el %s)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:59
+#: ../urpmi.update_.c:60
#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
@@ -1066,27 +1070,27 @@ msgstr ""
"\n"
"nekonataj opcioj '%s'\n"
-#: ../urpmi.update_.c:68
+#: ../urpmi.update_.c:70
#, fuzzy
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr " --all - printu æiujn etikedojn."
-#: ../urpmi.update_.c:69
+#: ../urpmi.update_.c:71
#, fuzzy
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " --all - printu æiujn etikedojn."
-#: ../urpmi.update_.c:71
+#: ../urpmi.update_.c:73
#, fuzzy
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr " --group - printu etikedan grupon: group."
-#: ../urpmi.update_.c:81
+#: ../urpmi.update_.c:83
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "nenio por øisdatigi (uzu urpmi.addmedia por aldoni medion)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:93
+#: ../urpmi.update_.c:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -1095,7 +1099,7 @@ msgstr ""
"la enskriba¼o por øisgatigi mankas\n"
"(unu el %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:71
+#: ../urpmi_.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1108,167 +1112,167 @@ msgstr ""
"Æi tiu estas libera programo kaj vi rajtas redistribui øi sub la kondiæoj\n"
"de la GNU GPL."
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:80
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:44
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:45
#, fuzzy
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --all - printu æiujn etikedojn."
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:50
+#: ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:50
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:84
+#: ../urpmi_.c:85
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:85
+#: ../urpmi_.c:86
#, fuzzy
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr " --all - printu æiujn etikedojn."
-#: ../urpmi_.c:86
+#: ../urpmi_.c:87
#, fuzzy
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --all - printu æiujn etikedojn."
-#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:88
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:91
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:103
+#: ../urpmi_.c:105
#, fuzzy
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --all - printu æiujn etikedojn."
-#: ../urpmi_.c:104
+#: ../urpmi_.c:106
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:106
+#: ../urpmi_.c:108
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:109
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:110
+#: ../urpmi_.c:112
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:111
+#: ../urpmi_.c:113
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:66
#, fuzzy
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " --group - printu etikedan grupon: group."
-#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:68
+#: ../urpmi_.c:115 ../urpmq_.c:68
#, fuzzy
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " --all - printu æiujn etikedojn."
-#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:69
#, fuzzy
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " etikedo donata en ordonolinio sed sen paka¼nomo)."
-#: ../urpmi_.c:115
+#: ../urpmi_.c:117
#, fuzzy
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " --all - printu æiujn etikedojn."
-#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi_.c:118 ../urpmq_.c:62
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:117
+#: ../urpmi_.c:119
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:190
+#: ../urpmi_.c:193
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: nekonata opcio \"-%s\", kontrolu uzadon kun \"--help\"\n"
-#: ../urpmi_.c:214
+#: ../urpmi_.c:217
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:221
+#: ../urpmi_.c:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "ne povis øuste analizi [%s] je valoro \"%s\""
-#: ../urpmi_.c:235
+#: ../urpmi_.c:238
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:246
+#: ../urpmi_.c:249
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Nur superuzulo rajtas instali lokajn paka¼ojn"
-#: ../urpmi_.c:342
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Unu el la sekvantaj paka¼oj estas bezonata por instali %s:"
-#: ../urpmi_.c:343
+#: ../urpmi_.c:346
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Unu el la sekvantaj paka¼oj estas bezonata:"
-#: ../urpmi_.c:351
+#: ../urpmi_.c:354
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Kiu estas via elekto? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:354
+#: ../urpmi_.c:357
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Bedaýrinde, nevalida elekto, reprovu\n"
-#: ../urpmi_.c:374
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1276,31 +1280,31 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:397
+#: ../urpmi_.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "Nur superuzulo rajtas instali lokajn paka¼ojn"
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:405
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:404
+#: ../urpmi_.c:407
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:412
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:411
+#: ../urpmi_.c:414
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:416
+#: ../urpmi_.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1310,49 +1314,49 @@ msgstr ""
"Por øisdatigi, iu paka¼o devas esti forprenata. Æi tiu ne jam estas "
"subtenata.\n"
-#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:466
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "Por plenumi dependa¼ojn, la sekvantaj paka¼oj estas instalonta (%d mb)"
-#: ../urpmi_.c:460
+#: ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:485 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "Ne povas preni fontajn paka¼ojn. Mi æesiøas."
-#: ../urpmi_.c:505
+#: ../urpmi_.c:509
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Bonvole enþovu la medion nomata \"%s\" en aparato [%s]"
-#: ../urpmi_.c:506
+#: ../urpmi_.c:510
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Premu la enigklavon kiam øi estas finata..."
-#: ../urpmi_.c:527
+#: ../urpmi_.c:531
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "La sekvantaj paka¼oj enhavas %s: %s"
-#: ../urpmi_.c:528
+#: ../urpmi_.c:532
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:542
+#: ../urpmi_.c:546
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (J/n) "
-#: ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:554
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1360,25 +1364,25 @@ msgid ""
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:559 ../urpmi_.c:590 ../urpmi_.c:599 ../urpmi_.c:614
-#: ../urpmi_.c:623
+#: ../urpmi_.c:563 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:603 ../urpmi_.c:618
+#: ../urpmi_.c:627
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalado malsukcesis"
-#: ../urpmi_.c:574
+#: ../urpmi_.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "instalas %s\n"
-#: ../urpmi_.c:606
+#: ../urpmi_.c:610
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Provu instaladon sen kontroli dependa¼ojn? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:616
+#: ../urpmi_.c:620
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Provu instaladon eæ pli forte (--force)? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:631
+#: ../urpmi_.c:635
msgid "everything already installed"
msgstr "æio jam instalita"
@@ -1578,21 +1582,9 @@ msgstr "provu `urpmf --help' por pli da opcioj"
msgid "no full media list was found"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "rshp failed"
-#~ msgstr "wget de [%s] malsukcesis"
-
#~ msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
#~ msgstr "nenio por skribi en listdosiero por \"%s\""
-#, fuzzy
-#~ msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-#~ msgstr "uzado: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -h - print this help message.\n"
-#~ msgstr " --all - printu æiujn etikedojn."
-
#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
#~ msgstr "urpmq: nekonata opcio \"-%s\", kontrolu uzadon kun \"--help\"\n"
@@ -1602,22 +1594,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "urpmi is not installed"
#~ msgstr "urpmi ne estas instalata"
-#, fuzzy
-#~ msgid "mismatch version for registering rpm file"
-#~ msgstr "ne povis registri rpm-an dosieron"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "unable to use name \"%s\" for unamed medium because it is already used"
-#~ msgstr "ne povis uzi nomon \"%s\" por sennoma medio æar øi jam estas uzata"
-
#~ msgid "read provides file [%s]"
#~ msgstr "legu \"provides\" dosieron [%s]"
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to remove inexistant medium \"%s\""
-#~ msgstr "provas elekti neekzistantan medion \"%s\""
-
#~ msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]"
#~ msgstr "ne povis kopii fonton de [%s] el [%s]"
@@ -1627,78 +1606,27 @@ msgstr ""
#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
#~ msgstr "ne povis konstrui syntezan dosieron por medio \"%s\""
-#, fuzzy
-#~ msgid " to %s since it will not be updated otherwise"
-#~ msgstr ""
-#~ "forigas %s por øisdatigi ...\n"
-#~ " al %s æar øi ne estos øisdatigata alie"
-
#~ msgid "unable to read provides file [%s]"
#~ msgstr "ne povis legi \"provides\" dosieron [%s]"
#~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
#~ msgstr "evitu elekti %s æar øia lokallingvo ne estas jam elektita"
-#, fuzzy
-#~ msgid "computing dependancy"
-#~ msgstr "kalkulas dependa¼ojn"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ", mismatch version %s"
-#~ msgstr "urpmi versio %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "retrieving [%s]"
-#~ msgstr "reprenas [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "wget of [%s] failed"
-#~ msgstr "wget de [%s] malsukcesis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to parse correctly %s"
-#~ msgstr "ne povis analizi øuste [%s]"
-
#~ msgid "unable to read compss file [%s]"
#~ msgstr "ne povis legi \"compss\" dosieron [%s]"
#~ msgid "write provides file [%s]"
#~ msgstr "skribu \"provides\" dosieron [%s]"
-#, fuzzy
-#~ msgid "medium \"%s\" try to use an already used list, medium ignored"
-#~ msgstr "medio \"%s\" provis uzi jam uzitan liston, ignoras medion"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "reading hdlist file [%s]"
-#~ msgstr "legas \"hdlist\" dosieron [%s]"
-
#~ msgid "write compss file [%s]"
#~ msgstr "skribu \"compss\" dosieron [%s]"
#~ msgid "read depslist file [%s]"
#~ msgstr "legu \"depslist\" dosieron [%s]"
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to select inexistant medium \"%s\""
-#~ msgstr "provas elekti neekzistantan medion \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "medium \"%s\" try to use an already used hdlist, medium ignored"
-#~ msgstr "medio \"%s\" provis uzi jam uzita \"hdlist\", ignoris medion"
-
#~ msgid "unable to write provides file [%s]"
#~ msgstr "ne povis skribi \"provides\" dosieron [%s]"
-#, fuzzy
-#~ msgid "keeping only provides files"
-#~ msgstr "legu \"provides\" dosieron [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server"
-#~ msgstr ""
-#~ "ne povis trovi æiujn sintezadodosierojn, per \"parsehdlist\"-a servilo"
-
#~ msgid "unable to read depslist file [%s]"
#~ msgstr "ne povis legi \"depslist\" dosieron [%s]"
@@ -1720,16 +1648,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "source of [%s] not found as [%s]"
#~ msgstr "fonto de [%s] ne trovata kiel [%s]"
-#, fuzzy
-#~ msgid " to %s since it will not upgrade correctly!"
-#~ msgstr ""
-#~ "forigas %s por øisdatigi ...\n"
-#~ " al %s æar øi ne øisdatigos øuste!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "package %s is not found%s."
-#~ msgstr "paka¼o %s ne estis trovata."
-
#~ msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
#~ msgstr "evitu elekti %s æar nesufiæe da dosieroj estos øisdatigataj"
@@ -1739,99 +1657,18 @@ msgstr ""
#~ msgid "unable to write depslist file [%s]"
#~ msgstr "ne povis skribi \"depslist\" dosieron [%s]"
-#, fuzzy
-#~ msgid "mismatch release for registering rpm file"
-#~ msgstr "ne povis registri rpm-an dosieron"
-
#~ msgid "selecting %s using obsoletes"
#~ msgstr "%s elektata per arkaika¼oj"
#~ msgid "selecting %s by selection on files"
#~ msgstr "elektas %s per elektado je dosieroj"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Press enter when it's done..."
-#~ msgstr "Premu la enigklavon kiam øi estas finata..."
-
#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
#~ msgstr "Nur superuzulo rajtas instali lokajn paka¼ojn"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "urpmi version %s\n"
-#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ " --help - print this help message.\n"
-#~ " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
-#~ "system.\n"
-#~ " --force - force invocation even if some package do not exist.\n"
-#~ " --X - use X interface.\n"
-#~ " --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-#~ " X or text mode.\n"
-#~ " -a - select all matches on command line.\n"
-#~ " -m - choose minimum closure of requires (default).\n"
-#~ " -M - choose maximun closure of requires.\n"
-#~ " -c - choose complete method for resolving requires "
-#~ "closure.\n"
-#~ " -q - quiet mode.\n"
-#~ " -v - verbose mode.\n"
-#~ " names or rpm files (only for root) given on command line are "
-#~ "installed.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "urpmi versio %s\n"
-#~ "Kopirajtita (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-#~ "Æi tiu estas libera programo kaj vi rajtas redistribui øi sub la "
-#~ "kondiæoj\n"
-#~ "de la GNU GPL.\n"
-#~ "uzado:\n"
-#~ " --help - printu æi tiun helpan mesaøon.\n"
-#~ " --update - uzu nur øisdatigan medion.\n"
-#~ " --auto - aýtomate elektu bonan paka¼on el la elektoj.\n"
-#~ " --auto-select - aýtomate elektu paka¼ojn por øisdatigi la sistemon.\n"
-#~ " --force - devigu lanæon eæ se iu paka¼o ne ekzistas.\n"
-#~ " --X - uzu X interfacon.\n"
-#~ " --best-output - elektu la pli bonan interfaco laý la medio: X aý\n"
-#~ " tekstan reøiman.\n"
-#~ " -a - elektu æiujn egala¼ojn sur komanda linio.\n"
-#~ " -m - elektu minimuman ferma¼on de bezonatoj (defaýlto).\n"
-#~ " -M - elektu maksimuman ferma¼on de bezonatoj.\n"
-#~ " -c - elektu plenan metodon por decidi ferma¼on de "
-#~ "bezonatoj.\n"
-#~ " -p - permesu seræon en provizoj trovi paka¼on\n"
-#~ " -q - kvieta reøimo.\n"
-#~ " -v - babilema reøimo.\n"
-#~ " nomoj aý rpm-aj dosieroj (nur por \"root\") donata sur la ordonolinio "
-#~ "estos\n"
-#~ " instalataj.\n"
-
#~ msgid "Is it ok?"
#~ msgstr "Æu tio estas bona?"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "usage: urpmi.addmedia <name> <url>\n"
-#~ "where <url> is one of\n"
-#~ " file://<path>\n"
-#~ " ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-#~ "hdlist>\n"
-#~ " ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-#~ " http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-#~ " removable_<device>://<path>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "uzado: urpmi.addmedia [--update] <nomo> <url>\n"
-#~ "kie <url> estas unu el\n"
-#~ " file://<dosierindiko>\n"
-#~ " ftp://<salutnomo>:<pasvorto>@<servilo>/dosierindiko> with "
-#~ "<relativa dosieronomo de hd-listo>\n"
-#~ " ftp://<servilo>/dosierindiko> with <relativa dosieronomo de hd-"
-#~ "listo>\n"
-#~ " http://<servilo>/dosierindiko> with <relativa dosieronomo de hd-"
-#~ "listo>\n"
-#~ " removable_<aparato>://<dosierindiko>\n"
-
#~ msgid ""
#~ "%s\n"
#~ "device `%s' do not exist\n"
@@ -1839,25 +1676,6 @@ msgstr ""
#~ "%s\n"
#~ "aparato `%s' ne ekzistas\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n"
-#~ "where <name> is a medium name to update.\n"
-#~ " -a select all non-removable media.\n"
-#~ " -c clean headers cache directory.\n"
-#~ " -f force generation of hdlist or base files.\n"
-#~ "\n"
-#~ "unknown options '%s'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "uzado: urpmi.update [-a] <nomo> ...\n"
-#~ "kie <nomo> estas nomo de medio por øisdatigi.\n"
-#~ " -a elektu æiujn nedepreneblajn mediojn.\n"
-#~ " -c purigu kapokaþdosierujon.\n"
-#~ " -f devigu generadon de hdlist aý bazaj dosieroj, uzu pluan -f por "
-#~ "hd-listaj dosieroj.\n"
-#~ "\n"
-#~ "nekonataj opcioj '%s'\n"
-
#~ msgid ""
#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
#~ "where <name> is a medium name to remove.\n"
@@ -1871,147 +1689,23 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "nekonataj opcioj '%s'\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "some package have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-#~ "yet\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Por øisdatigi, iu paka¼o devas esti forprenata. Æi tiu ne jam estas "
-#~ "subtenata.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "urpmq version %s\n"
-#~ "Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ " -h - print this help message.\n"
-#~ " -v - verbose mode.\n"
-#~ " -d - extend query to package dependancies.\n"
-#~ " -u - remove package if a better version is already "
-#~ "installed.\n"
-#~ " -m - extend query to package dependancies, remove already\n"
-#~ " installed package that provide what is necessary, add\n"
-#~ " packages that may be block the upgrade.\n"
-#~ " -M - extend query to package dependancies and remove "
-#~ "already\n"
-#~ " installed package only if they are newer or the same.\n"
-#~ " -c - choose complete method for resolving requires "
-#~ "closure.\n"
-#~ " -g - print groups too with name.\n"
-#~ " -r - print version and release too with name.\n"
-#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
-#~ "system.\n"
-#~ " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-#~ " stdout (root only).\n"
-#~ " --sources - give all source packages before downloading (root "
-#~ "only).\n"
-#~ " --force - force invocation even if some package do not exist.\n"
-#~ " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "urpmq versio %s\n"
-#~ "Kopirajto (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-#~ "Æi tiu estas libera softvaro kaj vi rajtas redisdoni øin kondiæe ke la "
-#~ "kondiæojde la Øenerala Publika GNU-Permes'ilo.\n"
-#~ "uzado:\n"
-#~ " -h - montru æi tiun helpmesaøon.\n"
-#~ " -v - babilema reøimo.\n"
-#~ " -d - etendu demandon al paka¼aj dependa¼oj.\n"
-#~ " -u - forigi paka¼on se pli nova versio estas jam "
-#~ "instalata.\n"
-#~ " -m - etendu demandon al paka¼aj dependa¼oj, forigu jam "
-#~ "instalitan\n"
-#~ " paka¼on kiu provizas la necesa¼ojn, aldonu paka¼ojn "
-#~ "kiuj\n"
-#~ " eble blokus la øisdatigadon.\n"
-#~ " -M - etendu demandon al paka¼aj dependa¼oj kaj forigu jam\n"
-#~ " instalitan paka¼on nur se ili estas pli novaj aý "
-#~ "samaøaj.\n"
-#~ " -c - elektu plenan metodon por decidi ferma¼on de "
-#~ "bezonatoj.\n"
-#~ " -p - permesu seræon en provizoj trovi paka¼on.\n"
-#~ " -g - printu grupojn ankaý kun nomo.\n"
-#~ " -r - printu version kaj eldonon ankaý kun nomo.\n"
-#~ " --update - uzu nur øisdatigan medion.\n"
-#~ " --auto-select - aýtomate elektu paka¼ojn por øisdatigi la sistemon.\n"
-#~ " --headers - eltiru æapdosierojn por paka¼o listita en urpmi-a "
-#~ "datumbazo\n"
-#~ " al æefeligujo (nur kiel \"root\").\n"
-#~ " --sources - donu æiujn fontajn paka¼ojn antaý ol elþuti (nur kiel\n"
-#~ " \"root\").\n"
-#~ " --force - devigu alvokadon eæ se iu paka¼o ne ekzistas.\n"
-#~ " nomoj aý rpm-aj dosieroj donataj sur komandlinio estas demandataj.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
-#~ msgstr " --all - printu æiujn etikedojn."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
-#~ msgstr "provas elekti neekzistantan medion \"%s\""
-
#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
#~ msgstr "medio \"%s\" provis uzi jam uzita \"hdlist\", ignoris medion"
-#, fuzzy
-#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-#~ msgstr "legas \"hdlist\" dosieron [%s]"
-
#~ msgid "keeping only files referenced in provides"
#~ msgstr "konservas nur dosierojn al kiuj \"provides\"-a dosiero aludas"
#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
#~ msgstr "medio \"%s\" provis uzi jam uzitan liston, ignoras medion"
-#, fuzzy
-#~ msgid " -g - print groups too with name.\n"
-#~ msgstr " --group - printu etikedan grupon: group."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " etikedo donata en ordonolinio sed sen paka¼nomo)."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "read synthesis file [%s]"
-#~ msgstr "legu \"depslist\" dosieron [%s]"
-
#~ msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
#~ msgstr "ne povis øuste analizi [%s] je valoro \"%s\""
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
-#~ msgstr "provas elekti neekzistantan medion \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-#~ msgstr "ne povis analizi hdlist dosieron de \"%s\""
-
#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
#~ msgstr "Kopirajtita (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft."
-#, fuzzy
-#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
-#~ msgstr "uzado: urpmi.addmedia [--update] <nomo> <url>"
-
#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
#~ msgstr "uzado: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-#~ msgstr "uzado: urpmi.update [-a] <nomo> ..."
-
#~ msgid "urpmq version %s"
#~ msgstr "urpmq versio %s"
-
-#~ msgid ");"
-#~ msgstr ");"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
-#~ msgstr " --group - printu etikedan grupon: group."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
-#~ msgstr " --group - printu etikedan grupon: group."
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 7f97ebb2..ea5e6ad5 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-24 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-24 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-17 08:41-0300\n"
"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Spanish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:580
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:584
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "instalando %s\n"
@@ -31,34 +31,34 @@ msgstr ""
"Instalación automática de paquetes...\n"
"Pidió la instalación del paquete %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:467
msgid "Is this OK?"
msgstr "¿Está todo bien?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
-#: ../urpmi_.c:508 ../urpmi_.c:535
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:512 ../urpmi_.c:539
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
-#: ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:536
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 ../urpmi_.c:471
+#: ../urpmi_.c:513 ../urpmi_.c:540
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:604 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:384 ../urpmi_.c:426
+#: ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:544 ../urpmi_.c:608 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
-#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:605 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:385 ../urpmi_.c:427
+#: ../urpmi_.c:476 ../urpmi_.c:545 ../urpmi_.c:609 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "SsYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
-#: ../urpmi_.c:474
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:386 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:477
msgid " (Y/n) "
msgstr " (S/n) "
@@ -90,59 +90,59 @@ msgstr "no se puede manejar el protocolo: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "no se encuentra wget\n"
-#: ../urpm.pm_.c:259
+#: ../urpm.pm_.c:260
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget falló: salió con %d o señal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:262
+#: ../urpm.pm_.c:263
msgid "curl is missing\n"
msgstr "falta curl\n"
-#: ../urpm.pm_.c:342
+#: ../urpm.pm_.c:345
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl falló: salió con %d o señal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:346 ../urpm.pm_.c:379
+#: ../urpm.pm_.c:349 ../urpm.pm_.c:391
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "falta rsync\n"
-#: ../urpm.pm_.c:376 ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:388 ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync falló: terminó con %d o señal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:392
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "falta ssh\n"
-#: ../urpm.pm_.c:419 ../urpmi_.c:494
+#: ../urpm.pm_.c:440 ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:421 ../urpmi_.c:497
+#: ../urpm.pm_.c:442 ../urpmi_.c:501
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:461 ../urpm.pm_.c:473
+#: ../urpm.pm_.c:482 ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "error de sintaxis en archivo de configuración, en la línea %s"
-#: ../urpm.pm_.c:482
+#: ../urpm.pm_.c:503
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "soporte «%s» intenta utilizar un hdlist ya usado, soporte ignorado"
-#: ../urpm.pm_.c:486
+#: ../urpm.pm_.c:507
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "soporte «%s» intenta utilizar una lista ya usada, soporte ignorado"
-#: ../urpm.pm_.c:502
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -151,172 +151,172 @@ msgstr ""
"no se puede utilizar el soporte «%s» como archivo de lista que ya utiliza "
"otro soporte"
-#: ../urpm.pm_.c:508
+#: ../urpm.pm_.c:529
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"no se puede utilizar el nombre «%s» para un soporte sin denominar porque ya "
"se está utilizando"
-#: ../urpm.pm_.c:515
+#: ../urpm.pm_.c:536
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"no se puede tener en cuenta el soporte «%s», porque no existe archivo de "
"lista [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:519
+#: ../urpm.pm_.c:540
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "no se puede determinar el soporte de este archivo hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:528
+#: ../urpm.pm_.c:549
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "no se puede acceder al archivo hdlist de «%s», soporte ignorado"
-#: ../urpm.pm_.c:530
+#: ../urpm.pm_.c:551
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "no se puede acceder al archivo de la lista de «%s», soporte ignorado"
-#: ../urpm.pm_.c:544
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "intentando pasar al soporte existente «%s», evitando"
-#: ../urpm.pm_.c:552
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "no se puede encontrar el archivo hdlist para «%s», soporte ignorado"
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:579
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "no se puede encontrar el archivo de lista para «%s», soporte ignorado"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:602
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "archivo de lista no coherente para «%s», soporte ignorado"
-#: ../urpm.pm_.c:589
+#: ../urpm.pm_.c:610
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"no se puede inspeccionar el archivo de lista para «%s», soporte ignorado"
-#: ../urpm.pm_.c:619
+#: ../urpm.pm_.c:640
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "demasiados puntos de montaje para medios extraíbles «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:620
+#: ../urpm.pm_.c:641
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "tomar dispositivo extraíble como «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:624
+#: ../urpm.pm_.c:645
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "usar dispositivo extraíble diferente [%s] para «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:652
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "no se puede recuperar el nombre de ruta para medio extraíble «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:644
+#: ../urpm.pm_.c:665
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "no se puede escribir el archivo de configuración [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:656
+#: ../urpm.pm_.c:677
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "escrito archivo de configuración [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:676
+#: ../urpm.pm_.c:697
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "no se puede analizar \"%s\" en el archivo [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:687
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "examinando el manejador paralelo en el archivo [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:697
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "se encontró manejador paralelo para los nodos: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:701
+#: ../urpm.pm_.c:722
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "usando el soporte asociado para el modo paralelo: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:726
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "no se puede utilizar la opción paralelo «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:716
+#: ../urpm.pm_.c:737
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "--synthesis no se puede usar con --media, --update o --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:732 ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1023
-#: ../urpm.pm_.c:1127 ../urpm.pm_.c:1290 ../urpm.pm_.c:1348 ../urpm.pm_.c:1366
-#: ../urpm.pm_.c:1509
+#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:761 ../urpm.pm_.c:776 ../urpm.pm_.c:1047
+#: ../urpm.pm_.c:1151 ../urpm.pm_.c:1326 ../urpm.pm_.c:1387 ../urpm.pm_.c:1405
+#: ../urpm.pm_.c:1548
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "examinando el archivo hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:736 ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1123
-#: ../urpm.pm_.c:1286 ../urpm.pm_.c:1354 ../urpm.pm_.c:1360 ../urpm.pm_.c:1434
-#: ../urpm.pm_.c:1504
+#: ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:772 ../urpm.pm_.c:1044 ../urpm.pm_.c:1147
+#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1393 ../urpm.pm_.c:1399 ../urpm.pm_.c:1473
+#: ../urpm.pm_.c:1543
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "examinando el archivo de síntesis [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:767
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "problema leyendo el archivo hdlist del soporte «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:758 ../urpm.pm_.c:1027 ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1294
-#: ../urpm.pm_.c:1437
+#: ../urpm.pm_.c:779 ../urpm.pm_.c:1051 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1330
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "problema leyendo el archivo de síntesis del soporte «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:811
+#: ../urpm.pm_.c:832
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "ya existe el soporte «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:839
+#: ../urpm.pm_.c:860
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "añadido soporte %s"
-#: ../urpm.pm_.c:854
+#: ../urpm.pm_.c:875
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "no se puede acceder al primer soporte de la instalación"
-#: ../urpm.pm_.c:858
+#: ../urpm.pm_.c:879
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "copiando archivo hdlists..."
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying done"
msgstr "...copia hecha"
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying failed"
msgstr "...falló la copia"
-#: ../urpm.pm_.c:862 ../urpm.pm_.c:877 ../urpm.pm_.c:902
+#: ../urpm.pm_.c:883 ../urpm.pm_.c:901 ../urpm.pm_.c:926
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -324,283 +324,283 @@ msgstr ""
"no se puede acceder al primer soporte de la instalación (no se encontró el "
"archivo Mandrake/base/hdlists)"
-#: ../urpm.pm_.c:868
+#: ../urpm.pm_.c:889
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "recuperando archivo hdlists..."
-#: ../urpm.pm_.c:871 ../urpm.pm_.c:1201 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1752
-#: ../urpm.pm_.c:2238
+#: ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1228 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1791
+#: ../urpm.pm_.c:2278
msgid "...retrieving done"
msgstr "...recuperación hecha"
-#: ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:1250 ../urpm.pm_.c:1755 ../urpm.pm_.c:2241
+#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1283 ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:2281
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...falló la recuperación: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:893
+#: ../urpm.pm_.c:917
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "descripción de hdlist no válida «%s» en archivo hdlists"
-#: ../urpm.pm_.c:935
+#: ../urpm.pm_.c:959
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "intentando seleccionar el soporte inexistente «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "«%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "seleccionando soportes múltiples: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:954
+#: ../urpm.pm_.c:978
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "quitando el soporte «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:1000 ../urpm.pm_.c:2158
+#: ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:2197
msgid "urpmi database locked"
msgstr "base de datos de urpmi bloqueada"
-#: ../urpm.pm_.c:1052 ../urpm.pm_.c:2168
+#: ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:2207
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "no se puede acceder al soporte «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:1082
+#: ../urpm.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "copiando descripción de archivo de «%s»..."
-#: ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "copiando hdlist fuente (o síntesis) de «%s»..."
-#: ../urpm.pm_.c:1095
+#: ../urpm.pm_.c:1119
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "falló la copia de [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1100 ../urpm.pm_.c:1265
+#: ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1301
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "examinando el archivo MD5SUM"
-#: ../urpm.pm_.c:1144
+#: ../urpm.pm_.c:1168
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "copiando lista fuente de «%s»..."
-#: ../urpm.pm_.c:1161
+#: ../urpm.pm_.c:1185
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "leyendo archivos rpm de [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1180
+#: ../urpm.pm_.c:1204
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "no se pueden leer los archivos rpm de [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1185
+#: ../urpm.pm_.c:1209
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "no se encontraron archivos rpm en [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1198
+#: ../urpm.pm_.c:1222
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "recuperando descripción de archivo de «%s»..."
-#: ../urpm.pm_.c:1210
+#: ../urpm.pm_.c:1237
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "recuperando hdlist fuente (o síntesis) de «%s»..."
-#: ../urpm.pm_.c:1320
+#: ../urpm.pm_.c:1359
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "falló la recuperación de hdlist fuente (o síntesis)"
-#: ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:1366
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "no se encuentra el archivo hdlist para el soporte «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:1339 ../urpm.pm_.c:1387
+#: ../urpm.pm_.c:1378 ../urpm.pm_.c:1426
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "archivo [%s] ya utilizado en el mismo soporte «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1413
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "no se puede interpretar el archivo hdlist de «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "no se puede escribir el archivo de lista de «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:1417
+#: ../urpm.pm_.c:1456
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "escribiendo archivo de lista para el soporte «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:1419
+#: ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "nada escrito en el archivo de lista para «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1508
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "realizando una segunda pasada para computar las dependencias\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1482
+#: ../urpm.pm_.c:1521
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "leyendo encabezados del soporte «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:1487
+#: ../urpm.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "generando hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1499 ../urpm.pm_.c:1518
+#: ../urpm.pm_.c:1538 ../urpm.pm_.c:1557
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "se generó el archivo de síntesis hdlist para el soporte «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:1536
+#: ../urpm.pm_.c:1575
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "se encontraron %d encabezados en el cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1540
+#: ../urpm.pm_.c:1579
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "quitando %d encabezados obsoletos del cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1696
+#: ../urpm.pm_.c:1735
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "montando %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708
+#: ../urpm.pm_.c:1747
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "desmontando %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1730
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "relocalizadas %s entradas en la lista de dependencias"
-#: ../urpm.pm_.c:1731
+#: ../urpm.pm_.c:1770
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "no hay entradas reubicadas en depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1744
+#: ../urpm.pm_.c:1783
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nombre de archivo rpm no válido [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1750
+#: ../urpm.pm_.c:1789
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "obteniendo archivo rpm [%s] ..."
-#: ../urpm.pm_.c:1757 ../urpm.pm_.c:2365
+#: ../urpm.pm_.c:1796 ../urpm.pm_.c:2405
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "no se puede acceder al archivo rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1762
+#: ../urpm.pm_.c:1801
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "no se puede registrar el archivo rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1804
msgid "error registering local packages"
msgstr "error registrando paquetes locales"
-#: ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:1896
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "ningún paquete llamado %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1899 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Los siguientes paquetes contienen %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2001 ../urpm.pm_.c:2033 ../urpm.pm_.c:2054
+#: ../urpm.pm_.c:2040 ../urpm.pm_.c:2072 ../urpm.pm_.c:2093
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "hay muchos paquetes con el mismo nombre de archivo rpm «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:2043
+#: ../urpm.pm_.c:2082
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "no se puede analizar correctamente [%s] sobre el valor «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:2064
+#: ../urpm.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "el soporte «%s» no define ubicación alguna para archivos rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:2073
+#: ../urpm.pm_.c:2112
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "no se encontró el paquete %s."
-#: ../urpm.pm_.c:2120 ../urpm.pm_.c:2123 ../urpm.pm_.c:2144
+#: ../urpm.pm_.c:2159 ../urpm.pm_.c:2162 ../urpm.pm_.c:2183
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "el soporte «%s» no está seleccionado"
-#: ../urpm.pm_.c:2137
+#: ../urpm.pm_.c:2176
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "no se puede leer el archivo rpm [%s] del soporte «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:2148
+#: ../urpm.pm_.c:2187
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "soporte no coherente «%s» marcado como borrable, pero no borrado"
-#: ../urpm.pm_.c:2224
+#: ../urpm.pm_.c:2263
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "entrada mal formada [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2231
+#: ../urpm.pm_.c:2270
#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "obteniendo archivos rpm desde el soporte «%s» ..."
-#: ../urpm.pm_.c:2303
+#: ../urpm.pm_.c:2343
msgid "Preparing..."
msgstr "Preparando..."
-#: ../urpm.pm_.c:2334
+#: ../urpm.pm_.c:2374
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "no se puede quitar el paquete %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2343
+#: ../urpm.pm_.c:2383
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "no se puede instalar el paquete %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2352
+#: ../urpm.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s es necesario para %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2353
+#: ../urpm.pm_.c:2393
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s está en conflicto con %s"
@@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Falló la instalación en el nodo %s"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:626
+#: ../urpmi_.c:630
msgid "Installation is possible"
msgstr "Es posible la instalación"
@@ -659,25 +659,25 @@ msgstr ""
"uso:\n"
#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53
-#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:77
#: ../urpmq_.c:40
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - imprime este mensaje de ayuda.\n"
-#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80
+#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:81
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
" --auto - seleccionar un paquete en las elecciones "
"automáticamente.\n"
-#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108
+#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:110
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
" --test - verificar si se puede llevar a cabo la instalación sin "
"problemas.\n"
-#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:55
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr " --parallel - urpmi distribuido entre máquinas de alias.\n"
@@ -743,11 +743,11 @@ msgstr ""
"\n"
"uso:\n"
-#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:41
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - usa sólo soporte de actualización.\n"
-#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
+#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:42
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - usa sólo soportes listados por coma.\n"
@@ -924,15 +924,19 @@ msgstr ""
"\n"
"y [opciones] es uno o varios de\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:56
+#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - usa wget para recuperar archivos remotos.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - usa curl para recuperar archivos remotos.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:58
+#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:96
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -940,7 +944,7 @@ msgstr ""
" --proxy - usar proxy HTTP especificado, se asume que el puerto es\n"
" 1080 por defecto (formato <hostproxy[:puerto]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:58 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:60
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -948,11 +952,11 @@ msgstr ""
" --proxy-user - especificar usuario y contraseña para utilizar en la\n"
" autenticación del proxy (formato <usuario:contraseña>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:61
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - crea sólo soporte de actualización.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:62
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
" medium.\n"
@@ -960,7 +964,7 @@ msgstr ""
" --distrib - crear automáticamente todos los soportes desde un\n"
" soporte de instalación.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:64
msgid ""
" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
@@ -970,7 +974,7 @@ msgstr ""
" una distribución, XXX puede ser main, contrib, updates o\n"
" cualquier otra cosa que haya sido configurada ;-)\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:67
#, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
@@ -979,7 +983,7 @@ msgstr ""
" --from - usar url especificada para la lista de réplicas, la\n"
" predeterminada es %s\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:68
+#: ../urpmi.addmedia_.c:69
msgid ""
" --version - use specified version, the default is version of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
@@ -987,7 +991,7 @@ msgstr ""
" --version - usar versión especificada, lo predeterminado es la\n"
" versión del paquete mandrake-release instalado.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:71
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
@@ -995,11 +999,11 @@ msgstr ""
" --arch - usar arquitectura especificada, lo predeterminado es la\n"
" arquitectura del paquete mandrake-release instalado.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:72 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:73 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - limpia dir. encabezados de cache.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:73
+#: ../urpmi.addmedia_.c:74
msgid ""
" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
" file.\n"
@@ -1007,15 +1011,15 @@ msgstr ""
" -h - intenta encontrar y usar archivo síntesis\n"
" o hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:75 ../urpmi.update_.c:72
+#: ../urpmi.addmedia_.c:76 ../urpmi.update_.c:74
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - fuerza generación de archivos hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:141
+#: ../urpmi.addmedia_.c:143
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr "no se pueden añadir actualizaciones de una distribución cooker\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:181
+#: ../urpmi.addmedia_.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1024,12 +1028,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"no es necesario dar <ruta relativa de hdlist> con --distrib"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:188 ../urpmi.addmedia_.c:211
+#: ../urpmi.addmedia_.c:190 ../urpmi.addmedia_.c:213
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "no se puede actualizar soporte «%s»\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:199
+#: ../urpmi.addmedia_.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1038,7 +1042,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"falta <ruta relativa de hdlist>\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:201
+#: ../urpmi.addmedia_.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1047,7 +1051,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"falta «with» para soporte por FTP\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:209
+#: ../urpmi.addmedia_.c:211
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "no se puede crear soporte «%s»\n"
@@ -1064,7 +1068,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " -a - selecciona todos los soportes.\n"
-#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73
+#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:75
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1086,7 +1090,7 @@ msgstr ""
"falta la entrada a quitar\n"
"(una de %s)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:59
+#: ../urpmi.update_.c:60
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
@@ -1094,25 +1098,25 @@ msgstr ""
"uso: urpmi.update [opciones] <nombre> ...\n"
"donde <nombre> es nombre de soporte para actualizar.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:68
+#: ../urpmi.update_.c:70
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr " --update - actualizar sólo el soporte de actualización.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:69
+#: ../urpmi.update_.c:71
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " -a - selecciona todos los soportes no extraíbles.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:71
+#: ../urpmi.update_.c:73
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
" -d - fuerza computación total de arch. depslist.ordered.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:81
+#: ../urpmi.update_.c:83
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "nada para actualizar (use urpmi.addmedia para agregar un soporte)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:93
+#: ../urpmi.update_.c:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -1121,7 +1125,7 @@ msgstr ""
"falta la entrada a actualizar\n"
"(una de %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:71
+#: ../urpmi_.c:72
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1138,47 +1142,47 @@ msgstr ""
"\n"
"uso:\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:80
#, fuzzy
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
" --synthesis - usar la síntesis provista en vez de la base de datos de "
"urpmi.\n"
-#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:44
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - seleccionar automáticamente paquetes para actualizar "
"sistema.\n"
-#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:45
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - forzar búsqueda difusa (lo mismo que -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:50
+#: ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:50
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr " --src - sig. paquete es paquete fuente (igual que -s).\n"
-#: ../urpmi_.c:84
+#: ../urpmi_.c:85
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr " --install-src - instalar sólo paquete de fuentes (ningún binario)\n"
-#: ../urpmi_.c:85
+#: ../urpmi_.c:86
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr " --clean - quitar rpm del cache antes que nada.\n"
-#: ../urpmi_.c:86
+#: ../urpmi_.c:87
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - mantener rpm no usado en cache.\n"
-#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - fuerza invocación aunque no existan algunos paquetes.\n"
-#: ../urpmi_.c:88
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -1186,7 +1190,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - permitir preguntar al usuario para instalar paquetes\n"
" sin verificar las dependencias.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:91
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -1194,7 +1198,7 @@ msgstr ""
" --allow-force - permitir preguntar al usuario para instalar paquetes sin\n"
" verificar las dependencias ni la integridad.\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
@@ -1202,7 +1206,7 @@ msgstr ""
" --bug - emitir un reporte de bug en el directorio indicado\n"
" por el argumento siguiente.\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
@@ -1210,11 +1214,11 @@ msgstr ""
" --env - usar entorno específico (típicamente para reportar\n"
" bugs).\n"
-#: ../urpmi_.c:103
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - usar la interfaz X.\n"
-#: ../urpmi_.c:104
+#: ../urpmi_.c:106
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -1222,7 +1226,7 @@ msgstr ""
" --best-output - selecciona el mejor interfaz según el entorno:\n"
" modo X o texto.\n"
-#: ../urpmi_.c:106
+#: ../urpmi_.c:108
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
@@ -1230,88 +1234,88 @@ msgstr ""
" --verify-rpm - verificar la firma del rpm antes de la instalación.\n"
" (--no-verify-rpm lo deshabilita, habilitado predet.).\n"
-#: ../urpmi_.c:109
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr " --excludepath - ruta de exclusión separada por coma.\n"
-#: ../urpmi_.c:110
+#: ../urpmi_.c:112
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
" -a - selecciona todas coincidencias en línea de comando.\n"
-#: ../urpmi_.c:111
+#: ../urpmi_.c:113
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - permite buscar en provides para encontrar paquete.\n"
-#: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:66
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - no buscar en «provides» para encontrar paquete.\n"
-#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:68
+#: ../urpmi_.c:115 ../urpmq_.c:68
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - forzar búsqueda difusa (lo mismo que --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:69
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " -s - sig. paquete es paquete fuente (igual que --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:115
+#: ../urpmi_.c:117
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - modo silencioso.\n"
-#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi_.c:118 ../urpmq_.c:62
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - modo informativo.\n"
-#: ../urpmi_.c:117
+#: ../urpmi_.c:119
#, fuzzy
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr " se instalan los nombres o archivos rpm dados en línea de comandos.\n"
-#: ../urpmi_.c:190
+#: ../urpmi_.c:193
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: opción desconocida «-%s», verifique el uso con --help\n"
-#: ../urpmi_.c:214
+#: ../urpmi_.c:217
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr ""
"Lo que se puede hacer con archivos rpm binarios utilizando --install-src"
-#: ../urpmi_.c:221
+#: ../urpmi_.c:224
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "No se puede crear el directorio [%s] para reporte de bugs"
-#: ../urpmi_.c:235
+#: ../urpmi_.c:238
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "uasando un entorno específico en %s\n"
-#: ../urpmi_.c:246
+#: ../urpmi_.c:249
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Sólo el superusuario está autorizado a instalar paquetes"
-#: ../urpmi_.c:342
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Uno de los paquetes siguientes es necesario para instalar %s:"
-#: ../urpmi_.c:343
+#: ../urpmi_.c:346
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Uno de los paquetes siguientes es necesario:"
-#: ../urpmi_.c:351
+#: ../urpmi_.c:354
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "¿Qué elige? (1-%d)"
-#: ../urpmi_.c:354
+#: ../urpmi_.c:357
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Disculpe, elección incorrecta, reinténtelo\n"
-#: ../urpmi_.c:374
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1322,31 +1326,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"¿está de acuerdo?"
-#: ../urpmi_.c:397
+#: ../urpmi_.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "no se puede instalar el paquete %s"
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:405
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:404
+#: ../urpmi_.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "no se encuentra wget\n"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "%s está en conflicto con %s"
-#: ../urpmi_.c:411
+#: ../urpmi_.c:414
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:416
+#: ../urpmi_.c:419
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1357,7 +1361,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"¿está de acuerdo?"
-#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:466
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1365,7 +1369,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Para resolver las dependencias, se instalarán los paquetes siguientes (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:460
+#: ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1374,32 +1378,32 @@ msgstr ""
"Necesita ser root para instalar las dependencias siguientes:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:485 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "no se pueden obtener los paquetes fuente, abortando"
-#: ../urpmi_.c:505
+#: ../urpmi_.c:509
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Por favor, inserte el soporte denominado «%s» en el dispositivo [%s]"
-#: ../urpmi_.c:506
+#: ../urpmi_.c:510
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Presione «Intro» cuando esté listo..."
-#: ../urpmi_.c:527
+#: ../urpmi_.c:531
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Los siguientes paquetes contienen firmas no válidas"
-#: ../urpmi_.c:528
+#: ../urpmi_.c:532
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "¿Desea continuar con la instalación?"
-#: ../urpmi_.c:542
+#: ../urpmi_.c:546
msgid " (y/N) "
msgstr " (s/N) "
-#: ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:554
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1410,25 +1414,25 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Puede querer actualizar su base de datos de urpmi"
-#: ../urpmi_.c:559 ../urpmi_.c:590 ../urpmi_.c:599 ../urpmi_.c:614
-#: ../urpmi_.c:623
+#: ../urpmi_.c:563 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:603 ../urpmi_.c:618
+#: ../urpmi_.c:627
msgid "Installation failed"
msgstr "Falló la instalación"
-#: ../urpmi_.c:574
+#: ../urpmi_.c:578
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "distribuyendo %s\n"
-#: ../urpmi_.c:606
+#: ../urpmi_.c:610
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "¿Intentar de instalar sin verificar las dependencias? (s/N) "
-#: ../urpmi_.c:616
+#: ../urpmi_.c:620
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "¿Intentar con más fuerza la instalación (--force)? (s/N) "
-#: ../urpmi_.c:631
+#: ../urpmi_.c:635
msgid "everything already installed"
msgstr "ya está todo instalado"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index b0922552..89db677a 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-24 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-24 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-15 15:23+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:580
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:584
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "%s paigaldamine\n"
@@ -28,34 +28,34 @@ msgstr ""
"Automaatne pakettide paigaldamine...\n"
"Soovisite paigaldada paketti %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:467
msgid "Is this OK?"
msgstr "Kas sobib?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
-#: ../urpmi_.c:508 ../urpmi_.c:535
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:512 ../urpmi_.c:539
msgid "Ok"
msgstr "Olgu"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
-#: ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:536
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 ../urpmi_.c:471
+#: ../urpmi_.c:513 ../urpmi_.c:540
msgid "Cancel"
msgstr "Katkesta"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:604 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:384 ../urpmi_.c:426
+#: ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:544 ../urpmi_.c:608 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "EeNn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
-#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:605 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:385 ../urpmi_.c:427
+#: ../urpmi_.c:476 ../urpmi_.c:545 ../urpmi_.c:609 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
-#: ../urpmi_.c:474
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:386 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:477
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/e) "
@@ -87,63 +87,63 @@ msgstr "ei suuda käsitleda protokolli: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget puudub\n"
-#: ../urpm.pm_.c:259
+#: ../urpm.pm_.c:260
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget ebaõnnestus: lõpetas teatega %d või signaaliga %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:262
+#: ../urpm.pm_.c:263
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl puudub\n"
-#: ../urpm.pm_.c:342
+#: ../urpm.pm_.c:345
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl ebaõnnestus: lõpetas teatega %d või signaaliga %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:346 ../urpm.pm_.c:379
+#: ../urpm.pm_.c:349 ../urpm.pm_.c:391
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync puudub\n"
-#: ../urpm.pm_.c:376 ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:388 ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync ebaõnnestus: lõpetas teatega %d või signaaliga %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:392
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh puudub\n"
-#: ../urpm.pm_.c:419 ../urpmi_.c:494
-#, fuzzy, c-format
+#: ../urpm.pm_.c:440 ../urpmi_.c:498
+#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
-msgstr " %s%% %s -st, ETA = %s, kiirus = %s"
+msgstr " %s%% %s -st tehtud, ETA = %s, kiirus = %s"
-#: ../urpm.pm_.c:421 ../urpmi_.c:497
-#, fuzzy, c-format
+#: ../urpm.pm_.c:442 ../urpmi_.c:501
+#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
-msgstr " %s%% %s -st, ETA = %s, kiirus = %s"
+msgstr " %s%% tehtud, kiirus = %s"
-#: ../urpm.pm_.c:461 ../urpm.pm_.c:473
+#: ../urpm.pm_.c:482 ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "süntaksiviga seadetefailis real %s"
-#: ../urpm.pm_.c:482
+#: ../urpm.pm_.c:503
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"andmekandja \"%s\" püüab kasutada juba kasutusel hdlisti, andmekandjat "
"eiratakse"
-#: ../urpm.pm_.c:486
+#: ../urpm.pm_.c:507
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"andmekandja \"%s\" püüab kasutada juba kasutusel loendit, andmekandjat "
"eiratakse"
-#: ../urpm.pm_.c:502
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -152,171 +152,171 @@ msgstr ""
"andmekandja \"%s\" käsitlemine ebaõnnestus, sest loendifaili kasutab juba "
"teine andmekandja"
-#: ../urpm.pm_.c:508
+#: ../urpm.pm_.c:529
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"nimetu andmekandja jaoks ei saa kasutada nime \"%s\", sest see on juba "
"kasutusel"
-#: ../urpm.pm_.c:515
+#: ../urpm.pm_.c:536
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr "andmekandjat \"%s\" ei saa arvesse võtta, sest puudub loendifail [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:519
+#: ../urpm.pm_.c:540
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "hdlist-faili [%s] andmekandja määramine ebaõnnestus"
-#: ../urpm.pm_.c:528
+#: ../urpm.pm_.c:549
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "ligipääs \"%s\" hdlist-failile ebaõnnestus, andmekandjat eiratakse"
-#: ../urpm.pm_.c:530
+#: ../urpm.pm_.c:551
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "ligipääs \"%s\" loendifailile ebaõnnestus, andmekandjat eiratakse"
-#: ../urpm.pm_.c:544
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "püüab mööda hiilida olemasolevast andmekandjast \"%s\", seda vältida"
-#: ../urpm.pm_.c:552
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "hdlist-faili \"%s\" jaoks ei leitud, andmekandjat eiratakse"
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:579
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "loendifaili \"%s\" jaoks ei leitud, andmekandjat eiratakse"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:602
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ebakorrektne loendifail \"%s\" jaoks, andmekandjat eiratakse"
-#: ../urpm.pm_.c:589
+#: ../urpm.pm_.c:610
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "loendifaili uurimine \"%s\" jaoks ebaõnnestus, andmekandjat eiratakse"
-#: ../urpm.pm_.c:619
+#: ../urpm.pm_.c:640
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "liiga palju haakepunkte eemaldatava andmekandja \"%s\" jaoks"
-#: ../urpm.pm_.c:620
+#: ../urpm.pm_.c:641
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "eemaldatavat seadet käsitletakse kui \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:624
+#: ../urpm.pm_.c:645
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "muu eemaldatava seadme [%s] kasutamine \"%s\" jaoks"
-#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:652
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "eemaldatava andmekandja \"%s\" asukoha määramine ebaõnnestus"
-#: ../urpm.pm_.c:644
+#: ../urpm.pm_.c:665
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "seadetefaili [%s] kirjutamine ebaõnnestus"
-#: ../urpm.pm_.c:656
+#: ../urpm.pm_.c:677
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "seadetefaili [%s] kirjutamine"
-#: ../urpm.pm_.c:676
+#: ../urpm.pm_.c:697
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "\"%s\" analüüsimine failis [%s] ebaõnnestus"
-#: ../urpm.pm_.c:687
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "paralleeltöötluse võimaluse uurimine failis [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:697
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "paralleeltöötluse võimalus leiti sõlmedele: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:701
+#: ../urpm.pm_.c:722
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "paralleelsõlmedel kasutatakse seostuvat andmekandjat: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:726
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "paralleelvõimaluse \"%s\" kasutamine ebaõnnestus"
-#: ../urpm.pm_.c:716
+#: ../urpm.pm_.c:737
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
"võtit --synthesis ei saa kasutada koos võtmega --media, --update või --"
"parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:732 ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1023
-#: ../urpm.pm_.c:1127 ../urpm.pm_.c:1290 ../urpm.pm_.c:1348 ../urpm.pm_.c:1366
-#: ../urpm.pm_.c:1509
+#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:761 ../urpm.pm_.c:776 ../urpm.pm_.c:1047
+#: ../urpm.pm_.c:1151 ../urpm.pm_.c:1326 ../urpm.pm_.c:1387 ../urpm.pm_.c:1405
+#: ../urpm.pm_.c:1548
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "hdlist-faili [%s] uurimine"
-#: ../urpm.pm_.c:736 ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1123
-#: ../urpm.pm_.c:1286 ../urpm.pm_.c:1354 ../urpm.pm_.c:1360 ../urpm.pm_.c:1434
-#: ../urpm.pm_.c:1504
+#: ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:772 ../urpm.pm_.c:1044 ../urpm.pm_.c:1147
+#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1393 ../urpm.pm_.c:1399 ../urpm.pm_.c:1473
+#: ../urpm.pm_.c:1543
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "sünteesifaili [%s] uurimine"
-#: ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:767
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "probleem andmekandja \"%s\" hdlist-faili lugemisel"
-#: ../urpm.pm_.c:758 ../urpm.pm_.c:1027 ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1294
-#: ../urpm.pm_.c:1437
+#: ../urpm.pm_.c:779 ../urpm.pm_.c:1051 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1330
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "probleem andmekandja [%s] sünteesifaili lugemisel"
-#: ../urpm.pm_.c:811
+#: ../urpm.pm_.c:832
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "andmekandja \"%s\" on juba olemas"
-#: ../urpm.pm_.c:839
+#: ../urpm.pm_.c:860
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "lisatud andmekandja %s"
-#: ../urpm.pm_.c:854
+#: ../urpm.pm_.c:875
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "esimene paigaldus-andmekandja ei ole kasutatav"
-#: ../urpm.pm_.c:858
+#: ../urpm.pm_.c:879
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "hdlists-faili kopeerimine..."
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying done"
msgstr "...kopeeritud"
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying failed"
msgstr "...kopeerimine ebaõnnestus"
-#: ../urpm.pm_.c:862 ../urpm.pm_.c:877 ../urpm.pm_.c:902
+#: ../urpm.pm_.c:883 ../urpm.pm_.c:901 ../urpm.pm_.c:926
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -324,285 +324,285 @@ msgstr ""
"esimene paigaldus-andmekandja ei ole kasutatav (ei leitud faili Mandrake/"
"base/hdlists)"
-#: ../urpm.pm_.c:868
+#: ../urpm.pm_.c:889
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "hdlists-faili tõmbamine..."
-#: ../urpm.pm_.c:871 ../urpm.pm_.c:1201 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1752
-#: ../urpm.pm_.c:2238
+#: ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1228 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1791
+#: ../urpm.pm_.c:2278
msgid "...retrieving done"
msgstr "...tõmmatud"
-#: ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:1250 ../urpm.pm_.c:1755 ../urpm.pm_.c:2241
+#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1283 ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:2281
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...tõmbamine ebaõnnestus: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:893
+#: ../urpm.pm_.c:917
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "hdlists-failis on vigane hdlist-kirjeldus \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:935
+#: ../urpm.pm_.c:959
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "püüti valida olematut andmekandjat \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "mitme andmekandja valimine: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:954
+#: ../urpm.pm_.c:978
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "andmekandja \"%s\" eemaldamine"
-#: ../urpm.pm_.c:1000 ../urpm.pm_.c:2158
+#: ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:2197
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi andmebaas lukustatud"
-#: ../urpm.pm_.c:1052 ../urpm.pm_.c:2168
+#: ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:2207
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "ligipääs andmekandjale \"%s\" ebaõnnestus"
-#: ../urpm.pm_.c:1082
+#: ../urpm.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" kirjeldusfaili kopeerimine..."
-#: ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" allika hdlisti (või sünteesi) kopeerimine..."
-#: ../urpm.pm_.c:1095
+#: ../urpm.pm_.c:1119
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "[%s] kopeerimine ebaõnnestus"
-#: ../urpm.pm_.c:1100 ../urpm.pm_.c:1265
+#: ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1301
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "MD5SUM-faili uurimine"
-#: ../urpm.pm_.c:1144
+#: ../urpm.pm_.c:1168
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" allika loendi kopeerimine..."
-#: ../urpm.pm_.c:1161
+#: ../urpm.pm_.c:1185
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "[%s] rpm-failide lugemine"
-#: ../urpm.pm_.c:1180
+#: ../urpm.pm_.c:1204
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "[%s] rpm-failide lugemine ebaõnnestus: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1185
+#: ../urpm.pm_.c:1209
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "[%s]-s ei leitud ühtegi rpm-faili"
-#: ../urpm.pm_.c:1198
+#: ../urpm.pm_.c:1222
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" kirjeldusfaili tõmbamine..."
-#: ../urpm.pm_.c:1210
+#: ../urpm.pm_.c:1237
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" allika hdlisti (või sünteesi) tõmbamine..."
-#: ../urpm.pm_.c:1320
+#: ../urpm.pm_.c:1359
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "allika hdlisti (või sünteesi) tõmbamine ebaõnnestus"
-#: ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:1366
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "andmekandjale \"%s\" ei leitud hdlist-faili"
-#: ../urpm.pm_.c:1339 ../urpm.pm_.c:1387
+#: ../urpm.pm_.c:1378 ../urpm.pm_.c:1426
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "fail [%s] on juba kasutusel samal andmekandjal \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1413
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "\"%s\" hdlist-faili analüüs ebaõnnestus"
-#: ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "\"%s\" loendifaili kirjutamine ebaõnnestus"
-#: ../urpm.pm_.c:1417
+#: ../urpm.pm_.c:1456
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "loendifaili kirjutamine andmekandja \"%s\" jaoks"
-#: ../urpm.pm_.c:1419
+#: ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "\"%s\" loendifaili ei kirjutatud midagi"
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1508
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "sõltuvuste lahendamiseks võetakse ette veel üks kontroll\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1482
+#: ../urpm.pm_.c:1521
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "päiste lugemine andmekandjalt \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1487
+#: ../urpm.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "hdlisti [%s] loomine"
-#: ../urpm.pm_.c:1499 ../urpm.pm_.c:1518
+#: ../urpm.pm_.c:1538 ../urpm.pm_.c:1557
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "hdlist sünteesifail andmekandjale \"%s\" loodud"
-#: ../urpm.pm_.c:1536
+#: ../urpm.pm_.c:1575
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "puhvris leiti %d päist"
-#: ../urpm.pm_.c:1540
+#: ../urpm.pm_.c:1579
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "puhvrist eemaldati %d iganenud päist"
-#: ../urpm.pm_.c:1696
+#: ../urpm.pm_.c:1735
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "%s haakimine"
-#: ../urpm.pm_.c:1708
+#: ../urpm.pm_.c:1747
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "%s lahutamine"
-#: ../urpm.pm_.c:1730
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "sõltuvuste loendis (depslist) muudeti %s kirjet"
-#: ../urpm.pm_.c:1731
+#: ../urpm.pm_.c:1770
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "sõltuvuste loendis (depslist) ei muudetud ühtki kirjet"
-#: ../urpm.pm_.c:1744
+#: ../urpm.pm_.c:1783
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "vigane rpm-faili nimi [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1750
+#: ../urpm.pm_.c:1789
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "rpm-faili tõmbamine [%s] ..."
-#: ../urpm.pm_.c:1757 ../urpm.pm_.c:2365
+#: ../urpm.pm_.c:1796 ../urpm.pm_.c:2405
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ligipääs rpm-failile [%s] ebaõnnestus"
-#: ../urpm.pm_.c:1762
+#: ../urpm.pm_.c:1801
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "rpm-faili registreerimine ebaõnnestus"
-#: ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1804
msgid "error registering local packages"
msgstr "viga kohalike pakettide registreerimisel"
-#: ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:1896
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "paketti nimega %s ei leitud"
-#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1899 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "%s sisaldub järgmistes pakettides: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2001 ../urpm.pm_.c:2033 ../urpm.pm_.c:2054
+#: ../urpm.pm_.c:2040 ../urpm.pm_.c:2072 ../urpm.pm_.c:2093
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "rpm-fail nimega \"%s\" leidub mitmes paketis"
-#: ../urpm.pm_.c:2043
+#: ../urpm.pm_.c:2082
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "[%s] korrektne analüüs väärtusel \"%s\" ebaõnnestus"
-#: ../urpm.pm_.c:2064
+#: ../urpm.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "andmekandja \"%s\" ei määra rpm-failide asukohta"
-#: ../urpm.pm_.c:2073
+#: ../urpm.pm_.c:2112
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "paketti %s ei leitud."
-#: ../urpm.pm_.c:2120 ../urpm.pm_.c:2123 ../urpm.pm_.c:2144
+#: ../urpm.pm_.c:2159 ../urpm.pm_.c:2162 ../urpm.pm_.c:2183
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "andmekandja \"%s\" ei ole valitud"
-#: ../urpm.pm_.c:2137
+#: ../urpm.pm_.c:2176
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "rpm-faili [%s] lugemine andmekandjalt \"%s\" ebaõnnestus"
-#: ../urpm.pm_.c:2148
+#: ../urpm.pm_.c:2187
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
"ebakorrektne andmekandja \"%s\" on märgitud eemaldatavaks, aga ei ole seda "
"mitte"
-#: ../urpm.pm_.c:2224
+#: ../urpm.pm_.c:2263
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "vigane sisend: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2231
+#: ../urpm.pm_.c:2270
#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "rpm-failide tõmbamine andmekandjalt \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:2303
+#: ../urpm.pm_.c:2343
msgid "Preparing..."
msgstr "Ettevalmistus..."
-#: ../urpm.pm_.c:2334
+#: ../urpm.pm_.c:2374
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "paketi %s eemaldamine ebaõnnestus"
-#: ../urpm.pm_.c:2343
+#: ../urpm.pm_.c:2383
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "paketi %s paigaldamine ebaõnnestus"
-#: ../urpm.pm_.c:2352
+#: ../urpm.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s on vajalik %s jaoks"
-#: ../urpm.pm_.c:2353
+#: ../urpm.pm_.c:2393
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s ja %s on konfliktis"
@@ -628,7 +628,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Paigaldamine ebaõnnestus sõlmel %s"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:626
+#: ../urpmi_.c:630
msgid "Installation is possible"
msgstr "Paigaldamine on võimalik"
@@ -661,22 +661,22 @@ msgstr ""
"kasutamine:\n"
#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53
-#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:77
#: ../urpmq_.c:40
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - selle abiteate näitamine.\n"
-#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80
+#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:81
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
" --auto - valib automaatselt ühe paketi, kui võimalusi on mitu.\n"
-#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108
+#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:110
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - kontroll, kas paigaldus on korrektselt võimalik.\n"
-#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:55
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
" --parallel - jagatud urpmi käivitamine üle mitme aliasega määratud "
@@ -740,11 +740,11 @@ msgstr ""
"\n"
"kasutamine:\n"
-#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:41
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - ainult andmekandja uuendamine.\n"
-#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
+#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:42
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
" --media - ainult määratud andmekandja(te) kasutamine (eraldajaks "
@@ -903,15 +903,19 @@ msgstr ""
"\n"
"ja [võti] on üks järgmistest\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:56
+#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - wget kasutamine kaugfailide tõmbamiseks.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - curl kasutamine kaugfailide tõmbamiseks.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:58
+#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:96
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -920,7 +924,7 @@ msgstr ""
"eeldatavalt\n"
" vaikimisi 1080 (vorming on <proxyhost[:port]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:58 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:60
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -928,18 +932,18 @@ msgstr ""
" --proxy-user - määrab kasutatava kasutaja ja parooli vahendaja\n"
" autentimiseks (vorming: <kasutajanimi:parool>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:61
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - loob uuendatava andmekandja.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:62
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
" medium.\n"
msgstr ""
" --distrib - loob automaatselt kõik andmekandjad paigalduskohalt.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:64
msgid ""
" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
@@ -949,7 +953,7 @@ msgstr ""
" osale XXX, kus XXX võib olla main, contrib, updates\n"
" või mis tahes muu seadistatud määratlus ;-)\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:67
#, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
@@ -958,7 +962,7 @@ msgstr ""
" --from - kasutab määratud url-i peeglite loendi jaoks, vaikimisi\n"
" on see %s\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:68
+#: ../urpmi.addmedia_.c:69
msgid ""
" --version - use specified version, the default is version of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
@@ -966,7 +970,7 @@ msgstr ""
" --version - kasutab määratud versiooni, vaikimisi on see\n"
" paigaldatud paketi 'mandrake-release' versioon.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:71
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
@@ -974,11 +978,11 @@ msgstr ""
" --arch - kasutab määratud arhitektuuri, vaikimisi on see\n"
" paigaldatud paketi 'mandrake-release' arhitektuur.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:72 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:73 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - puhastab päistepuhvri kataloogi.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:73
+#: ../urpmi.addmedia_.c:74
msgid ""
" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
" file.\n"
@@ -986,15 +990,15 @@ msgstr ""
" -h - püüab leida ja kasutada sünteesi-\n"
" või hdlist-faili.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:75 ../urpmi.update_.c:72
+#: ../urpmi.addmedia_.c:76 ../urpmi.update_.c:74
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - sunnib genereerima hdlist-faile.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:141
+#: ../urpmi.addmedia_.c:143
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr "cookeri distributsiooni uuenduste lisamine ebaõnnestus\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:181
+#: ../urpmi.addmedia_.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1003,12 +1007,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"võtme --distrib puhul puudub vajadus anda <suhteline tee hdlist juurde>"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:188 ../urpmi.addmedia_.c:211
+#: ../urpmi.addmedia_.c:190 ../urpmi.addmedia_.c:213
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "andmekandja \"%s\" uuendamine ebaõnnestus\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:199
+#: ../urpmi.addmedia_.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1017,7 +1021,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Puudub <suhteline tee hdlist juurde>\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:201
+#: ../urpmi.addmedia_.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1026,7 +1030,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' puudub ftp-andmekandja jaoks\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:209
+#: ../urpmi.addmedia_.c:211
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "andmekandja \"%s\" loomine ebaõnnestus\n"
@@ -1043,7 +1047,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " -a - kõigi andmekandjate valimine.\n"
-#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73
+#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:75
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1065,7 +1069,7 @@ msgstr ""
"puudub eemaldatava kirje nimi\n"
"(võimalikke %s)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:59
+#: ../urpmi.update_.c:60
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
@@ -1073,24 +1077,24 @@ msgstr ""
"kasutamine: urpmi.update [võti] <nimi> ...\n"
"kus <nimi> on uuendatava andmekandja nimi.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:68
+#: ../urpmi.update_.c:70
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr " --update - ainult uuendus-andmekandja uuendamine.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:69
+#: ../urpmi.update_.c:71
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " -a - kõigi mitte-eemaldatavate andmekandjate valimine.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:71
+#: ../urpmi.update_.c:73
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr " -d - fail depslist.ordered arvutatakse täielikult.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:81
+#: ../urpmi.update_.c:83
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "ei ole midagi uuendada (andmekandja lisamiskäsk: urpmi.addmedia)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:93
+#: ../urpmi.update_.c:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -1099,7 +1103,7 @@ msgstr ""
"puudub uuendatava kirje nimi\n"
"(võimalikke %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:71
+#: ../urpmi_.c:72
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1116,45 +1120,45 @@ msgstr ""
"\n"
"kasutamine:\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:80
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr " --synthesis - sünteesi kasutamine urpmi andmebaasi asemel.\n"
-#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:44
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr " --auto-select - automaatne paketivalik süsteemi uuendamiseks.\n"
-#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:45
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - ebatäpse otsingu lubamine (sama, mis -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:50
+#: ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:50
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
" --src - järgmine pakett on lähtetekstipakett (sama, mis -s).\n"
-#: ../urpmi_.c:84
+#: ../urpmi_.c:85
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""
" --install-src - paigaldab ainult lähtetekstipaketi (mitte binaarpaketi).\n"
-#: ../urpmi_.c:85
+#: ../urpmi_.c:86
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr " --clean - enne muud tegevust rpm-i eemaldamine puhvrist.\n"
-#: ../urpmi_.c:86
+#: ../urpmi_.c:87
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - mittekasutatud rpm-i säilitamine puhvris.\n"
-#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - käivitatakse ka siis, kui mõnda nõutud paketti ei ole "
"olemas.\n"
-#: ../urpmi_.c:88
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -1162,7 +1166,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - lubab kasutajal paigaldamise\n"
" pakettide sõltuvusi kontrollimata.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:91
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -1170,7 +1174,7 @@ msgstr ""
" --allow-force - lubab kasutajal paigaldada pakette ilma\n"
" sõltuvusi ja sobivust kontrollimata.\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
@@ -1178,7 +1182,7 @@ msgstr ""
" --bug - vearaport väljastatakse kataloogi, mis on ära näidatud\n"
" järgnevas argumendis.\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
@@ -1186,11 +1190,11 @@ msgstr ""
" --env - spetsiifilise keskkonna kasutamine (tavaliselt\n"
" vearaportideks).\n"
-#: ../urpmi_.c:103
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - X-i kasutamine.\n"
-#: ../urpmi_.c:104
+#: ../urpmi_.c:106
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -1198,7 +1202,7 @@ msgstr ""
" --best-output - keskkonnale vastava parima resiimi valik: kas X või\n"
" tekstiresiim.\n"
-#: ../urpmi_.c:106
+#: ../urpmi_.c:108
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
@@ -1206,85 +1210,85 @@ msgstr ""
" --verify-rpm - rpm signatuuri kontroll enne paigaldust\n"
" (--no-verify-rpm tühistab selle, vaikimisi on sees).\n"
-#: ../urpmi_.c:109
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr " --excludepath - eira asukohta (või asukohti, eraldajaks koma).\n"
-#: ../urpmi_.c:110
+#: ../urpmi_.c:112
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - valib kõik käsureaga sobivad.\n"
-#: ../urpmi_.c:111
+#: ../urpmi_.c:113
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - lubatakse pakette otsida pakutavate seas.\n"
-#: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:66
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - ei lubata pakettide otsimist pakutavate seas.\n"
-#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:68
+#: ../urpmi_.c:115 ../urpmq_.c:68
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - ebatäpse otsingu lubamine (sama, mis --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:69
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - järgmine pakett on lähtetekstipakett (sama, mis --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:115
+#: ../urpmi_.c:117
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - vaikne resiim.\n"
-#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi_.c:118 ../urpmq_.c:62
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - selgitav resiim.\n"
-#: ../urpmi_.c:117
+#: ../urpmi_.c:119
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr " paigaldatakse käsureal antud nimed või rpm-failid.\n"
-#: ../urpmi_.c:190
+#: ../urpmi_.c:193
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: tundmatu võti \"-%s\", vaadake igaks juhuks --help\n"
-#: ../urpmi_.c:214
+#: ../urpmi_.c:217
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr "Mida teha binaarsete rpm-failidega võtme --install-src kasutamisel"
-#: ../urpmi_.c:221
+#: ../urpmi_.c:224
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "Kataloogi [%s] loomine vearaportideks ebaõnnestus"
-#: ../urpmi_.c:235
+#: ../urpmi_.c:238
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "spetsiifilise keskkonna kasutamine %s -l\n"
-#: ../urpmi_.c:246
+#: ../urpmi_.c:249
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Pakette võib paigaldada ainult administraator"
-#: ../urpmi_.c:342
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "%s paigaldamiseks on vajalik üks järgnevatest pakettidest:"
-#: ../urpmi_.c:343
+#: ../urpmi_.c:346
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Vajalik on üks järgnevatest pakettidest:"
-#: ../urpmi_.c:351
+#: ../urpmi_.c:354
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Millise(d) valite? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:354
+#: ../urpmi_.c:357
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Vabandust, selline valik ei ole lubatud. Proovige uuesti\n"
-#: ../urpmi_.c:374
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1295,31 +1299,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Kas olete nõus?"
-#: ../urpmi_.c:397
+#: ../urpmi_.c:400
#, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "paigaldamaks %s"
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:405
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "rahuldamata %s tõttu"
-#: ../urpmi_.c:404
+#: ../urpmi_.c:407
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "puuduva %s tõttu"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:412
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "konflikti tõttu %s -ga"
-#: ../urpmi_.c:411
+#: ../urpmi_.c:414
msgid "unrequested"
msgstr "soovimata"
-#: ../urpmi_.c:416
+#: ../urpmi_.c:419
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1330,14 +1334,14 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Kas olete nõus?"
-#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:466
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "Sõltuvuste lahendamiseks paigaldatakse järgmised paketid (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:460
+#: ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1346,32 +1350,32 @@ msgstr ""
"Järgmiste sõltuvuste paigaldamiseks peate olema administraator:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:485 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "ei leia pakette, katkestan"
-#: ../urpmi_.c:505
+#: ../urpmi_.c:509
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Palun asetage andmekandja nimega \"%s\" seadmesse [%s]"
-#: ../urpmi_.c:506
+#: ../urpmi_.c:510
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Vajutage Enter, kui see on tehtud..."
-#: ../urpmi_.c:527
+#: ../urpmi_.c:531
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Järgmistel pakettidel on vigane signatuur"
-#: ../urpmi_.c:528
+#: ../urpmi_.c:532
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Kas jätkata paigaldusega?"
-#: ../urpmi_.c:542
+#: ../urpmi_.c:546
msgid " (y/N) "
msgstr " (j/E) "
-#: ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:554
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1382,25 +1386,25 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Te võiksite ehk uuendada urpmi andmebaasi"
-#: ../urpmi_.c:559 ../urpmi_.c:590 ../urpmi_.c:599 ../urpmi_.c:614
-#: ../urpmi_.c:623
+#: ../urpmi_.c:563 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:603 ../urpmi_.c:618
+#: ../urpmi_.c:627
msgid "Installation failed"
msgstr "Paigaldamine ebaõnnestus"
-#: ../urpmi_.c:574
+#: ../urpmi_.c:578
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "%s jaotamine\n"
-#: ../urpmi_.c:606
+#: ../urpmi_.c:610
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Kas proovida paigaldust ilma sõltuvusi kontrollimata? (j/E)"
-#: ../urpmi_.c:616
+#: ../urpmi_.c:620
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Kas proovida paigaldust veel jõulisemalt (--force)? (j/E) "
-#: ../urpmi_.c:631
+#: ../urpmi_.c:635
msgid "everything already installed"
msgstr "kõik on juba paigaldatud"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index cc43b8da..f9ff2427 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-24 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-24 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-09 19:28+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:580
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:584
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "%s instalatzen\n"
@@ -28,34 +28,34 @@ msgstr ""
"Paketeak automatikoki instalatzen...\n"
"%s paketea instalatzea eskatu duzu\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:467
msgid "Is this OK?"
msgstr "Ados zaude?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
-#: ../urpmi_.c:508 ../urpmi_.c:535
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:512 ../urpmi_.c:539
msgid "Ok"
msgstr "Ados"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
-#: ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:536
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 ../urpmi_.c:471
+#: ../urpmi_.c:513 ../urpmi_.c:540
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:604 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:384 ../urpmi_.c:426
+#: ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:544 ../urpmi_.c:608 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "eENn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
-#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:605 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:385 ../urpmi_.c:427
+#: ../urpmi_.c:476 ../urpmi_.c:545 ../urpmi_.c:609 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "bBYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
-#: ../urpmi_.c:474
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:386 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:477
msgid " (Y/n) "
msgstr "(B/e) "
@@ -87,63 +87,63 @@ msgstr "ezin da maneiatu protokoloa: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget ez dago\n"
-#: ../urpm.pm_.c:259
+#: ../urpm.pm_.c:260
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget-ek huts egin du: %d(r)ekin edo %d seinalearekin irten da\n"
-#: ../urpm.pm_.c:262
+#: ../urpm.pm_.c:263
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl ez dago\n"
-#: ../urpm.pm_.c:342
+#: ../urpm.pm_.c:345
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl-ek huts egin du: %d(r)ekin edo %d seinalearekin irten du\n"
-#: ../urpm.pm_.c:346 ../urpm.pm_.c:379
+#: ../urpm.pm_.c:349 ../urpm.pm_.c:391
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync falta da\n"
-#: ../urpm.pm_.c:376 ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:388 ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync-ek hutsegin du: %d(r)ekin edo %d seinalearekin amaitu da\n"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:392
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh falta da\n"
-#: ../urpm.pm_.c:419 ../urpmi_.c:494
+#: ../urpm.pm_.c:440 ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:421 ../urpmi_.c:497
+#: ../urpm.pm_.c:442 ../urpmi_.c:501
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:461 ../urpm.pm_.c:473
+#: ../urpm.pm_.c:482 ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "sintaxi-errorea konfigurazio-fitxategiaren %s lerroan"
-#: ../urpm.pm_.c:482
+#: ../urpm.pm_.c:503
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"\"%s\" euskarriak, erabileran dagoen hdlist bat erabili nahi du; jaramonik "
"ez euskarriari"
-#: ../urpm.pm_.c:486
+#: ../urpm.pm_.c:507
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"\"%s\" euskarriak erabilitako zerrenda bat erabili nahi du; jaramonik ez "
"euskarriari"
-#: ../urpm.pm_.c:502
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -152,179 +152,179 @@ msgstr ""
"ezin da \"%s\" euskarriaren ardura hartu, zerrendaren fitxategia beste "
"euskarri bat ari delako erabiltzen"
-#: ../urpm.pm_.c:508
+#: ../urpm.pm_.c:529
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"ezin da izen gabeko euskarrirako \"%s\" izena erabili, dagoeneko erabilita "
"dagoelako"
-#: ../urpm.pm_.c:515
+#: ../urpm.pm_.c:536
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"ezin da \"%s\" euskarria aintzat hartu [%s] zerrenda-fitxategia existitzen "
"ez delako"
-#: ../urpm.pm_.c:519
+#: ../urpm.pm_.c:540
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "ezin da goiburuko-zerrendaren fitxategi honen [%s] euskarria zehaztu"
-#: ../urpm.pm_.c:528
+#: ../urpm.pm_.c:549
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"ezin da \"%s\"(r)en goiburuko-zerrendaren fitxategia atzitu; jaramonik ez "
"euskarriari"
-#: ../urpm.pm_.c:530
+#: ../urpm.pm_.c:551
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"ezin da \"%s\"(r)en zerrenda-fitxategia atzitu; jaramonik ez euskarriari"
-#: ../urpm.pm_.c:544
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "lehendik dagoen \"%s\" euskarria saltatzen saiatzen, ekiditen"
-#: ../urpm.pm_.c:552
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"ezin da \"%s\"(r)en goiburuko-zerrendaren fitxategia aurkitu; jaramonik ez "
"euskarriari"
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:579
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"ezin da \"%s\"(r)en zerrenda-fitxategia aurkitu; jaramonik ez euskarriari"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:602
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"\"%s\"(r)en zerrenda-fitxategia inkoherentea da; jaramonik ez euskarriari"
-#: ../urpm.pm_.c:589
+#: ../urpm.pm_.c:610
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"ezin da \"%s\"(r)en zerrenda-fitxategia ikuskatu; jaramonik ez euskarriari"
-#: ../urpm.pm_.c:619
+#: ../urpm.pm_.c:640
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "muntatze-puntu gehiegi \"%s\" euskarri aldagarriarentzat"
-#: ../urpm.pm_.c:620
+#: ../urpm.pm_.c:641
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "gailu aldagarria \"%s\" gisa hartu da"
-#: ../urpm.pm_.c:624
+#: ../urpm.pm_.c:645
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "\"%2$s\"(r)entzat gailu aldagarriak [%1$s] erabiltzen"
-#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:652
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "ezin da \"%s\" euskarri aldagarriaren bide-izena berreskuratu"
-#: ../urpm.pm_.c:644
+#: ../urpm.pm_.c:665
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "huts egin du konfigurazio-fitxategian [%s] idaztean"
-#: ../urpm.pm_.c:656
+#: ../urpm.pm_.c:677
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "[%s] konfigurazio-fitxategian idatzi"
-#: ../urpm.pm_.c:676
+#: ../urpm.pm_.c:697
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "ezin da \"%s\" aztertu [%s] fitxategian"
-#: ../urpm.pm_.c:687
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "agintari paraleloa aztertzen [%s] fitxategian"
-#: ../urpm.pm_.c:697
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "nodoentzako agintari paraleloa aurkitu da: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:701
+#: ../urpm.pm_.c:722
#, fuzzy, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "modu paraleloarentzako elkartutako euskarria erabiltzen : %s"
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:726
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "ezin da \"%s\" aukera paraleloa erabili"
-#: ../urpm.pm_.c:716
+#: ../urpm.pm_.c:737
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "--synthesis ezin da hauekin erabili --media, --update edo --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:732 ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1023
-#: ../urpm.pm_.c:1127 ../urpm.pm_.c:1290 ../urpm.pm_.c:1348 ../urpm.pm_.c:1366
-#: ../urpm.pm_.c:1509
+#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:761 ../urpm.pm_.c:776 ../urpm.pm_.c:1047
+#: ../urpm.pm_.c:1151 ../urpm.pm_.c:1326 ../urpm.pm_.c:1387 ../urpm.pm_.c:1405
+#: ../urpm.pm_.c:1548
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "[%s] goiburuko-zerrendaren fitxategia aztertzean"
-#: ../urpm.pm_.c:736 ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1123
-#: ../urpm.pm_.c:1286 ../urpm.pm_.c:1354 ../urpm.pm_.c:1360 ../urpm.pm_.c:1434
-#: ../urpm.pm_.c:1504
+#: ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:772 ../urpm.pm_.c:1044 ../urpm.pm_.c:1147
+#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1393 ../urpm.pm_.c:1399 ../urpm.pm_.c:1473
+#: ../urpm.pm_.c:1543
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "[%s] laburpen-fitxategia aztertzen"
-#: ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:767
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" euskarriaren hdlist fitxategia irakurtzeko arazoa"
-#: ../urpm.pm_.c:758 ../urpm.pm_.c:1027 ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1294
-#: ../urpm.pm_.c:1437
+#: ../urpm.pm_.c:779 ../urpm.pm_.c:1051 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1330
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" euskarriaren sintesi fitxategia irakurtzeko arazoa"
-#: ../urpm.pm_.c:811
+#: ../urpm.pm_.c:832
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "\"%s\" euskarria badago lehendik ere"
-#: ../urpm.pm_.c:839
+#: ../urpm.pm_.c:860
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "gehitu den %s euskarria "
-#: ../urpm.pm_.c:854
+#: ../urpm.pm_.c:875
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "ezin da lehen instalazio-euskarria atzitu"
-#: ../urpm.pm_.c:858
+#: ../urpm.pm_.c:879
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "goiburuko-zerrendaren fitxategia kopiatzen..."
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying done"
msgstr "...kopiatzea amaitu da"
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying failed"
msgstr "...huts egin du kopiatzean"
-#: ../urpm.pm_.c:862 ../urpm.pm_.c:877 ../urpm.pm_.c:902
+#: ../urpm.pm_.c:883 ../urpm.pm_.c:901 ../urpm.pm_.c:926
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -332,288 +332,288 @@ msgstr ""
"ezin da lehen instalazio-euskarria atzitu (ez da Mandrake/base/hdlists "
"fitxategia aurkitu)"
-#: ../urpm.pm_.c:868
+#: ../urpm.pm_.c:889
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "goiburuko-zerrendaren fitxategia berreskuratzen..."
-#: ../urpm.pm_.c:871 ../urpm.pm_.c:1201 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1752
-#: ../urpm.pm_.c:2238
+#: ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1228 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1791
+#: ../urpm.pm_.c:2278
msgid "...retrieving done"
msgstr "...berreskuratzea amaitu da"
-#: ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:1250 ../urpm.pm_.c:1755 ../urpm.pm_.c:2241
+#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1283 ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:2281
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...huts egin du berreskuratzean: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:893
+#: ../urpm.pm_.c:917
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
"goiburuko-zerrendaren azalpen baliogabea \"%s\" goiburuko-zerrendaren "
"fitxategian "
-#: ../urpm.pm_.c:935
+#: ../urpm.pm_.c:959
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "existitzen ez den \"%s\" euskarria hautatzen saiatzen"
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "euskarri anitz hautatzen: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:954
+#: ../urpm.pm_.c:978
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" euskarria kentzen"
-#: ../urpm.pm_.c:1000 ../urpm.pm_.c:2158
+#: ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:2197
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi datu-basea blokeatuta"
-#: ../urpm.pm_.c:1052 ../urpm.pm_.c:2168
+#: ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:2207
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "ezin da \"%s\" euskarria atzitu"
-#: ../urpm.pm_.c:1082
+#: ../urpm.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\"(r)en deskribapen-fitxategia kopiatzen..."
-#: ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\"(r)en iturburuko goiburuko-zerrenda (edo laburpena) kopiatzen..."
-#: ../urpm.pm_.c:1095
+#: ../urpm.pm_.c:1119
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "huts egin da [%s] kopiatzean"
-#: ../urpm.pm_.c:1100 ../urpm.pm_.c:1265
+#: ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1301
#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "[%s] goiburuko-zerrendaren fitxategia aztertzean"
-#: ../urpm.pm_.c:1144
+#: ../urpm.pm_.c:1168
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\"(r)en iturburu-zerrenda kopiatzen..."
-#: ../urpm.pm_.c:1161
+#: ../urpm.pm_.c:1185
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "[%s]-tik fitxategiak irakurtzen"
-#: ../urpm.pm_.c:1180
+#: ../urpm.pm_.c:1204
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "ezin dira rpm fitxategiak [%s]-tik irakurri: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1185
+#: ../urpm.pm_.c:1209
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "[%s](e)n ez da rpm fitxategirik aurkitu"
-#: ../urpm.pm_.c:1198
+#: ../urpm.pm_.c:1222
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\"(r)en deskribapen-fitxategia berreskuratzen..."
-#: ../urpm.pm_.c:1210
+#: ../urpm.pm_.c:1237
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
"\"%s\"(r)en iturburuko goiburuko-zerrenda (edo laburpena) berreskuratzen..."
-#: ../urpm.pm_.c:1320
+#: ../urpm.pm_.c:1359
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
"huts egin du iturburuko goiburuko-zerrenda (edo laburpena) berreskuratzean "
-#: ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:1366
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "ez da \"%s\" euskarrirako goiburuko-zerrendaren fitxategirik aurkitu"
-#: ../urpm.pm_.c:1339 ../urpm.pm_.c:1387
+#: ../urpm.pm_.c:1378 ../urpm.pm_.c:1426
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "[%s] fitxategia dagoeneko erabileran \"%s\" euskarri berdinean"
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1413
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "ezin da \"%s\" (r)en goiburuko-zerrendaren fitxategia analizatu"
-#: ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "ezin da \"%s\"(r)en zerrenda-fitxategian idatzi"
-#: ../urpm.pm_.c:1417
+#: ../urpm.pm_.c:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "ez da \"%s\" euskarrirako goiburuko-zerrendaren fitxategirik aurkitu"
-#: ../urpm.pm_.c:1419
+#: ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "ez dago ezer idatzita \"%s\"(r)en zerrenda-fitxategian"
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1508
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "Bigarren pasada burutzen menpekotasunak konputatzeko\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1482
+#: ../urpm.pm_.c:1521
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" euskarritik goiburuak irakurtzen"
-#: ../urpm.pm_.c:1487
+#: ../urpm.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "[%s] goiburuko-zerrenda eraikitzen"
-#: ../urpm.pm_.c:1499 ../urpm.pm_.c:1518
+#: ../urpm.pm_.c:1538 ../urpm.pm_.c:1557
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "eraiki \"%s\" euskarrirako goiburuko-zerrendaren laburpen-fitxategia"
-#: ../urpm.pm_.c:1536
+#: ../urpm.pm_.c:1575
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "%d goiburuko aurkitu dira cache-an"
-#: ../urpm.pm_.c:1540
+#: ../urpm.pm_.c:1579
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "%d goiburuko zaharkituak cache-tik ezabatzen"
-#: ../urpm.pm_.c:1696
+#: ../urpm.pm_.c:1735
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "%s muntatzen"
-#: ../urpm.pm_.c:1708
+#: ../urpm.pm_.c:1747
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "%s desmuntatzen"
-#: ../urpm.pm_.c:1730
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "%s sarrera depslist-en birkokatuta"
-#: ../urpm.pm_.c:1731
+#: ../urpm.pm_.c:1770
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "depslist-en ez da sarrerarik birkotatu"
-#: ../urpm.pm_.c:1744
+#: ../urpm.pm_.c:1783
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "rpm fitxategi-izena [%s] baliogabea"
-#: ../urpm.pm_.c:1750
+#: ../urpm.pm_.c:1789
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "rpm fitxategiak eskuratzen..."
-#: ../urpm.pm_.c:1757 ../urpm.pm_.c:2365
+#: ../urpm.pm_.c:1796 ../urpm.pm_.c:2405
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ezin da [%s] rpm fitxategia atzitu"
-#: ../urpm.pm_.c:1762
+#: ../urpm.pm_.c:1801
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "ezin da rpm fitxategia erregistratu"
-#: ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1804
msgid "error registering local packages"
msgstr "errorea pakete lokalak erregistratzean"
-#: ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:1896
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "ez dago %s izeneko paketerik"
-#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1899 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Ondoko paketeek %s dute: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2001 ../urpm.pm_.c:2033 ../urpm.pm_.c:2054
+#: ../urpm.pm_.c:2040 ../urpm.pm_.c:2072 ../urpm.pm_.c:2093
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "pakete bat baino gehiago dago \"%s\" rpm fitxategi-izen berarekin"
-#: ../urpm.pm_.c:2043
+#: ../urpm.pm_.c:2082
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "ezin da [%s] \"%s\" balioan ondo analizatu (parse)"
-#: ../urpm.pm_.c:2064
+#: ../urpm.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2073
+#: ../urpm.pm_.c:2112
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "ez da %s paketea aurkitu."
-#: ../urpm.pm_.c:2120 ../urpm.pm_.c:2123 ../urpm.pm_.c:2144
+#: ../urpm.pm_.c:2159 ../urpm.pm_.c:2162 ../urpm.pm_.c:2183
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "\"%s\" euskarria ez dago hautatuta"
-#: ../urpm.pm_.c:2137
+#: ../urpm.pm_.c:2176
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "ezin da [%s] rpm fitxategia \"%s\" euskarrian irakurri"
-#: ../urpm.pm_.c:2148
+#: ../urpm.pm_.c:2187
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "\"%s\" euskarri inkoherentea aldagarri gisa markatuta, baina ez da"
-#: ../urpm.pm_.c:2224
+#: ../urpm.pm_.c:2263
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "gaizki eratutako sarrera: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2231
+#: ../urpm.pm_.c:2270
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "rpm fitxategiak eskuratzen..."
-#: ../urpm.pm_.c:2303
+#: ../urpm.pm_.c:2343
msgid "Preparing..."
msgstr "Prestatzen..."
-#: ../urpm.pm_.c:2334
+#: ../urpm.pm_.c:2374
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "ezin da %s paketea ezabatu"
-#: ../urpm.pm_.c:2343
+#: ../urpm.pm_.c:2383
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "ezin da %s paketea instalatu"
-#: ../urpm.pm_.c:2352
+#: ../urpm.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s behar du %s-k"
-#: ../urpm.pm_.c:2353
+#: ../urpm.pm_.c:2393
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s-k %s-rekin gatazka sortzen du"
@@ -639,7 +639,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Instalazioak %s nodoan huts egin du"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:626
+#: ../urpmi_.c:630
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalazioak egin daiteke"
@@ -655,7 +655,7 @@ msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
msgstr "%s ostalariak ez dauka urpmi bertsio zuzena"
#: ../urpme_.c:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -664,7 +664,7 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"urpmi-ren %s bertsioa\n"
+"urpme-ren %s bertsioa\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"Software librea da eta birbana daiteke GNU GPL-en ezarritako baldintzak "
"betez.\n"
@@ -672,23 +672,23 @@ msgstr ""
"erabili:\n"
#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53
-#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:77
#: ../urpmq_.c:40
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - laguntza-mezu hau inprimatzen du.\n"
-#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80
+#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:81
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - aukeren arteako pakete bat hautatu automatikoki.\n"
-#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108
+#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:110
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
" --test - instalazioa arazorik gabe burutu daitekeen egiaztatzen "
"du.\n"
-#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:55
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr " --parallel - urpmi banatua aliasa duten makinen artean.\n"
@@ -699,18 +699,16 @@ msgstr ""
" -a - komando-lerroko bat-etortze guztiak hautatzen ditu.\n"
#: ../urpme_.c:64
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
-"urpmi: \"-%s\" aukera ezezaguna, egiaztatu erabilera --help erabilita\n"
+"urpme: \"-%s\" aukera ezezaguna, egiaztatu erabilera --help erabilita\n"
#: ../urpme_.c:83
-#, fuzzy
msgid "unknown package"
msgstr "pakete ezezaguna "
#: ../urpme_.c:83
-#, fuzzy
msgid "unknown packages"
msgstr "pakete ezezagunak "
@@ -760,11 +758,11 @@ msgstr ""
"\n"
"erabili:\n"
-#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:41
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - euskarri eguneratua bakarrik erabiltzen du.\n"
-#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
+#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:42
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
" --media - komaz bereizitako euskarriak bakarrik erabiltzen ditu.\n"
@@ -949,17 +947,21 @@ msgstr ""
"\n"
"eta [aukerak] hemengoak dira:\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:56
+#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
" --wget - wget erabiltzen du urruneko fitxategiak berreskuratzeko.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
" --curl - curl erabiltzen du urruneko fitxategiak berreskuratzeko.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:58
+#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:96
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -967,7 +969,7 @@ msgstr ""
" --proxy - erabili adierazitako HTTP proxya, jatorrian 1080 portua\n"
" erabiltzen da (formatua <proxyostalaria[:portua]> da).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:58 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:60
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -977,11 +979,11 @@ msgstr ""
" eta pasahitza zehaztu (formatua <erabiltzailea:"
"pasahitza> da).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:61
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - euskarri eguneratua sortzen du.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:62
#, fuzzy
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
@@ -990,14 +992,14 @@ msgstr ""
" --distrib - euskarri guztiak automatikoki instalazio-euskarritik "
"sortzen ditu.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:64
msgid ""
" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
" anything else that has been configured ;-)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
@@ -1006,23 +1008,23 @@ msgstr ""
" --env - erabili ingurune zehatza (normalean akats\n"
" txostena).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:68
+#: ../urpmi.addmedia_.c:69
msgid ""
" --version - use specified version, the default is version of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:71
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:72 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:73 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - goiburukoen cache-direktorioa garbitzen du.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:73
+#: ../urpmi.addmedia_.c:74
#, fuzzy
msgid ""
" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
@@ -1031,16 +1033,16 @@ msgstr ""
" -h - laburpen-fitxategiak edo goiburuko-zerrendaren "
"fitxategiak bilatzen edo erabiltzen saiatzen da.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:75 ../urpmi.update_.c:72
+#: ../urpmi.addmedia_.c:76 ../urpmi.update_.c:74
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr ""
" -f - goiburuko-zerrendaren fitxategiak sortzera behartzen du.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:141
+#: ../urpmi.addmedia_.c:143
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:181
+#: ../urpmi.addmedia_.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1050,12 +1052,12 @@ msgstr ""
"ez dago <goiburuko-zerrendaren bide-izen erlatiboa> --distrib erabiliz eman "
"beharrik"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:188 ../urpmi.addmedia_.c:211
+#: ../urpmi.addmedia_.c:190 ../urpmi.addmedia_.c:213
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "ezin da \"%s\" euskarria eguneratu\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:199
+#: ../urpmi.addmedia_.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1064,7 +1066,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<goiburuko-zerrendaren bide-izen erlatiboa> falta da\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:201
+#: ../urpmi.addmedia_.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1073,7 +1075,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ftp euskarriaren `(r)ekin' falta da\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:209
+#: ../urpmi.addmedia_.c:211
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "ezin da \"%s\" euskarria sortu\n"
@@ -1090,7 +1092,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " -a - euskarri guztiak hautatzen ditu.\n"
-#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73
+#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:75
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1112,7 +1114,7 @@ msgstr ""
"kendu beharreko sarrera falta da\n"
"(%s(e)tako bat)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:59
+#: ../urpmi.update_.c:60
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
@@ -1120,28 +1122,28 @@ msgstr ""
"erabili: urpmi.update [aukerak] <izena> ...\n"
"non <izena> eguneratzeko euskarri-izena den.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:68
+#: ../urpmi.update_.c:70
#, fuzzy
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr " --update - euskarri eguneratua bakarrik erabiltzen du.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:69
+#: ../urpmi.update_.c:71
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " -a - euskarri ez-aldagarri guztiak hautatzen ditu.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:71
+#: ../urpmi.update_.c:73
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
" -d - depslist.ordered fitxategiaren kontaketa osoa bultzatzen "
"du.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:81
+#: ../urpmi.update_.c:83
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"ez dago eguneratzeko ezer (erabili urpmi.addmedia euskarria gehitzeko)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:93
+#: ../urpmi.update_.c:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -1150,7 +1152,7 @@ msgstr ""
"eguneratu beharreko sarrera falta da\n"
"(%s(e)tako bat)\n"
-#: ../urpmi_.c:71
+#: ../urpmi_.c:72
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1167,48 +1169,48 @@ msgstr ""
"\n"
"erabili:\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:80
#, fuzzy
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
" - synthesis - erabili adierazitako sintesia urpmi db erabili beharren.\n"
-#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:44
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - automatikoki sistema bertsio-berritzeko paketeak "
"hautatzen ditu.\n"
-#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:45
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
" --fuzzy - hurbilketazko bilaketa behartzen du (-y bezalakoa da).\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:50
+#: ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:50
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
" --src - hurrengo paketea iturburu-pakete bat da (-s bezalakoa).\n"
-#: ../urpmi_.c:84
+#: ../urpmi_.c:85
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:85
+#: ../urpmi_.c:86
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr " --clean - rpm katxetik ezabatu beste ezer baino lehen.\n"
-#: ../urpmi_.c:86
+#: ../urpmi_.c:87
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - rpm erabili gabe mantentzen du cache-an.\n"
-#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - deitzea bultzatzen du, nahiz eta pakete batzuk ez egon.\n"
-#: ../urpmi_.c:88
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -1216,7 +1218,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - erabiltzaileari paketeak menpekotasun azterketa\n"
" gabe instalatzeko aukera ematen dio.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:91
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -1224,7 +1226,7 @@ msgstr ""
" --allow-force - erabiltzaileari paketeak menpekotasun azterketa\n"
" eta osotasunik gabe instalatzeko aukera ematen dio.\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
@@ -1233,7 +1235,7 @@ msgstr ""
"duen\n"
" direktorioan.\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
@@ -1241,11 +1243,11 @@ msgstr ""
" --env - erabili ingurune zehatza (normalean akats\n"
" txostena).\n"
-#: ../urpmi_.c:103
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - X interfazea erabiltzen du.\n"
-#: ../urpmi_.c:104
+#: ../urpmi_.c:106
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -1253,7 +1255,7 @@ msgstr ""
" --best-output - aukeratu interfazerik onena ingurunearen arabera:\n"
" X edo testu-modua.\n"
-#: ../urpmi_.c:106
+#: ../urpmi_.c:108
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
@@ -1262,93 +1264,93 @@ msgstr ""
" (--no-verify-rpm ezgaitu egiten du, jatorrian gaituta "
"dago).\n"
-#: ../urpmi_.c:109
+#: ../urpmi_.c:111
#, fuzzy
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr ""
" --media - komaz bereizitako euskarriak bakarrik erabiltzen ditu.\n"
-#: ../urpmi_.c:110
+#: ../urpmi_.c:112
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
" -a - komando-lerroko bat-etortze guztiak hautatzen ditu.\n"
-#: ../urpmi_.c:111
+#: ../urpmi_.c:113
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - hornitzaileetan paketeak aurkitzeko bilaketa baimentzen "
"du.\n"
-#: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:66
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - ez bilatu paketea hornitzaileen artean.\n"
-#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:68
+#: ../urpmi_.c:115 ../urpmq_.c:68
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
" -y - hurbilketazko bilaketa behartzen du (--fuzzy-k bezala).\n"
-#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:69
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - hurrengo paketea iturburu-pakete bat da (--src bezala).\n"
-#: ../urpmi_.c:115
+#: ../urpmi_.c:117
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - quiet modua.\n"
-#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi_.c:118 ../urpmq_.c:62
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - modu xehetua.\n"
-#: ../urpmi_.c:117
+#: ../urpmi_.c:119
#, fuzzy
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr " komando-lerroko izenak edo rpm-fitxategiak instalatuta daude.\n"
-#: ../urpmi_.c:190
+#: ../urpmi_.c:193
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
"urpmi: \"-%s\" aukera ezezaguna, egiaztatu erabilera --help erabilita\n"
-#: ../urpmi_.c:214
+#: ../urpmi_.c:217
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:221
+#: ../urpmi_.c:224
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "ezin da akatsen txostenak uzteko [%s] direktorioa sortu"
-#: ../urpmi_.c:235
+#: ../urpmi_.c:238
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:246
+#: ../urpmi_.c:249
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Supererabiltzaileak bakarrik du pakete lokalak instalatzeko baimena"
-#: ../urpmi_.c:342
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "%s instalatzeko, ondoko paketeetako bat behar da:"
-#: ../urpmi_.c:343
+#: ../urpmi_.c:346
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Ondoko paketeetako bat behar da:"
-#: ../urpmi_.c:351
+#: ../urpmi_.c:354
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Zein aukeratu duzu? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:354
+#: ../urpmi_.c:357
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Lastima, aukera okerra, saiatu berriro\n"
-#: ../urpmi_.c:374
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1359,31 +1361,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ados zaude?"
-#: ../urpmi_.c:397
+#: ../urpmi_.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "ezin da %s paketea instalatu"
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:405
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:404
+#: ../urpmi_.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "wget ez dago\n"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "%s-k %s-rekin gatazka sortzen du"
-#: ../urpmi_.c:411
+#: ../urpmi_.c:414
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:416
+#: ../urpmi_.c:419
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1394,7 +1396,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ados zaude?"
-#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:466
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1403,7 +1405,7 @@ msgstr ""
"Mendekotasun guztiak behar bezala lagatzeko, ondoko paketeak instalatuko dira"
"(%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:460
+#: ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1412,32 +1414,32 @@ msgstr ""
"root izan behar duzu ondorengo menpekotasunak instalatzeko:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:485 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "ezin dira iturburuko paketeak lortu, abortatzen"
-#: ../urpmi_.c:505
+#: ../urpmi_.c:509
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "\"%s\" izeneko euskarria [%s] gailuan sartu"
-#: ../urpmi_.c:506
+#: ../urpmi_.c:510
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Prest zaudenean sakatu Sartu..."
-#: ../urpmi_.c:527
+#: ../urpmi_.c:531
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Ondorengo paketeek sinadura okerrak dituzte"
-#: ../urpmi_.c:528
+#: ../urpmi_.c:532
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Instalazioarekin aurrera egin nahi duzu ?"
-#: ../urpmi_.c:542
+#: ../urpmi_.c:546
msgid " (y/N) "
msgstr "(b/E) "
-#: ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1447,25 +1449,25 @@ msgstr ""
"Huts egin du instalatzean, fitxategi batzuk falta dira.\n"
"Zure urpmi datu-basea eguneratzea nahiko duzu "
-#: ../urpmi_.c:559 ../urpmi_.c:590 ../urpmi_.c:599 ../urpmi_.c:614
-#: ../urpmi_.c:623
+#: ../urpmi_.c:563 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:603 ../urpmi_.c:618
+#: ../urpmi_.c:627
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalazioak huts egin du"
-#: ../urpmi_.c:574
+#: ../urpmi_.c:578
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "%s banatzen\n"
-#: ../urpmi_.c:606
+#: ../urpmi_.c:610
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Mendekotasunak egiaztatu gabe instalatzen saiatu nahi duzu? (B/e) "
-#: ../urpmi_.c:616
+#: ../urpmi_.c:620
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Areago instalatzen saiatu (--force)? (b/E) "
-#: ../urpmi_.c:631
+#: ../urpmi_.c:635
msgid "everything already installed"
msgstr "dena dago instalatuta"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index a6830a27..c82567c7 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-fi - MDK Release 9.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-24 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-24 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-24 02:24+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:580
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:584
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "asennan %s\n"
@@ -34,34 +34,34 @@ msgstr ""
"Pakettien automaattinen asennus...\n"
"Lähetit pyynnön paketin %s asentamisesta\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:467
msgid "Is this OK?"
msgstr "Sopiiko tämä?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
-#: ../urpmi_.c:508 ../urpmi_.c:535
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:512 ../urpmi_.c:539
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
-#: ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:536
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 ../urpmi_.c:471
+#: ../urpmi_.c:513 ../urpmi_.c:540
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:604 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:384 ../urpmi_.c:426
+#: ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:544 ../urpmi_.c:608 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "EeNn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
-#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:605 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:385 ../urpmi_.c:427
+#: ../urpmi_.c:476 ../urpmi_.c:545 ../urpmi_.c:609 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "KkYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
-#: ../urpmi_.c:474
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:386 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:477
msgid " (Y/n) "
msgstr " (K/e) "
@@ -93,60 +93,60 @@ msgstr "en osaa käsitellä protokolla: '%s'"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget puuttuu\n"
-#: ../urpm.pm_.c:259
+#: ../urpm.pm_.c:260
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget epäonnistui: lopetti arvolla %d tai signaalilla %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:262
+#: ../urpm.pm_.c:263
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl puuttuu\n"
-#: ../urpm.pm_.c:342
+#: ../urpm.pm_.c:345
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl epäonnistui: lopetti arvolla %d tai signaalilla %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:346 ../urpm.pm_.c:379
+#: ../urpm.pm_.c:349 ../urpm.pm_.c:391
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync puuttuu\n"
-#: ../urpm.pm_.c:376 ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:388 ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync epäonnistui: lopetti arvolla %d tai signaalilla %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:392
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh puuttuu\n"
-#: ../urpm.pm_.c:419 ../urpmi_.c:494
+#: ../urpm.pm_.c:440 ../urpmi_.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr " %s%% / %s, aika-arvio = %s, nopeus = %s"
-#: ../urpm.pm_.c:421 ../urpmi_.c:497
+#: ../urpm.pm_.c:442 ../urpmi_.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr " %s%% / %s, aika-arvio = %s, nopeus = %s"
-#: ../urpm.pm_.c:461 ../urpm.pm_.c:473
+#: ../urpm.pm_.c:482 ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "syntaksivirhe asetustiedostossa rivissä %s"
-#: ../urpm.pm_.c:482
+#: ../urpm.pm_.c:503
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"media \"%s\" yrittää käyttää jo käytettyä hdlist-tiedostoa, media ohitettu"
-#: ../urpm.pm_.c:486
+#: ../urpm.pm_.c:507
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "media \"%s\" yrittää käyttää jo käytössä olevaa listaa, media ohitettu"
-#: ../urpm.pm_.c:502
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -154,169 +154,169 @@ msgid ""
msgstr ""
"en voi hoitaa media \"%s\" koska lista tiedosto on jo toisen median käytössä"
-#: ../urpm.pm_.c:508
+#: ../urpm.pm_.c:529
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"nimeä \"%s\" ei voida käyttää nimeämättömälle medialle, koska se on jo "
"käytössä"
-#: ../urpm.pm_.c:515
+#: ../urpm.pm_.c:536
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr "media \"%s\" ei voi huomioida, koska lista tiedostoa [ %s| puuttuu"
-#: ../urpm.pm_.c:519
+#: ../urpm.pm_.c:540
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "mahdotonta määrittää tämän hdlist tiedoston [%s] mediaa"
-#: ../urpm.pm_.c:528
+#: ../urpm.pm_.c:549
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "en voi käyttää media \"%s\" hdlist tiedosto, media ohitetaan"
-#: ../urpm.pm_.c:530
+#: ../urpm.pm_.c:551
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "en voi käyttää media \"%s\" lista tiedosto, media ohitetaan"
-#: ../urpm.pm_.c:544
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "yritän ohittaa olemassa olevaa mediaa \"%s\", vältetään"
-#: ../urpm.pm_.c:552
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "kohteelle \"%s\" ei löytynyt hdlist-tiedostoa, media ohitettu"
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:579
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "kohteelle \"%s\" ei löytynyt listatiedostoa, media ohitettu"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:602
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "hajanainen list tiedosto kohteelle \"%s\", media ohitettu"
-#: ../urpm.pm_.c:589
+#: ../urpm.pm_.c:610
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "en voi tarkistaa list tiedosto kohteelle \"%s\", media ohitettu"
-#: ../urpm.pm_.c:619
+#: ../urpm.pm_.c:640
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "liian monta yhdistämispisteitä siirrettävälle medialle \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:620
+#: ../urpm.pm_.c:641
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "käytetään siirettävä laite kohteena \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:624
+#: ../urpm.pm_.c:645
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "käytetään erillinen siirrettävä laite [%s] kohteelle \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:652
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "hakemiston nimeä ei voida noutaa siirrettävälle medialle \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:644
+#: ../urpm.pm_.c:665
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "asetustiedostoon [%s] ei voitu kirjoittaa "
-#: ../urpm.pm_.c:656
+#: ../urpm.pm_.c:677
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "kirjoita asetustiedosto [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:676
+#: ../urpm.pm_.c:697
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "en voi tulkata \"%s\" tiedostossa [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:687
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "tutkitaan rinnakkaiskäsittelijän tiedostossa [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:697
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "rinnakkais-käsittelijä löydetty noodeille:%s"
-#: ../urpm.pm_.c:701
+#: ../urpm.pm_.c:722
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "käytetään sidotut mediat rinnakkais tapaan: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:726
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "en voi käyttää rinnakkais optiota \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:716
+#: ../urpm.pm_.c:737
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "--synthesis ei voida käyttää --media --update tai --parallel kanssa"
-#: ../urpm.pm_.c:732 ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1023
-#: ../urpm.pm_.c:1127 ../urpm.pm_.c:1290 ../urpm.pm_.c:1348 ../urpm.pm_.c:1366
-#: ../urpm.pm_.c:1509
+#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:761 ../urpm.pm_.c:776 ../urpm.pm_.c:1047
+#: ../urpm.pm_.c:1151 ../urpm.pm_.c:1326 ../urpm.pm_.c:1387 ../urpm.pm_.c:1405
+#: ../urpm.pm_.c:1548
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "tutkitaan hdlist-tiedostoa [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:736 ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1123
-#: ../urpm.pm_.c:1286 ../urpm.pm_.c:1354 ../urpm.pm_.c:1360 ../urpm.pm_.c:1434
-#: ../urpm.pm_.c:1504
+#: ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:772 ../urpm.pm_.c:1044 ../urpm.pm_.c:1147
+#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1393 ../urpm.pm_.c:1399 ../urpm.pm_.c:1473
+#: ../urpm.pm_.c:1543
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "tutkitaan synteesitiedostoa [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:767
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "ongelmia luettaessa hdlist tiedostoa medialle \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:758 ../urpm.pm_.c:1027 ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1294
-#: ../urpm.pm_.c:1437
+#: ../urpm.pm_.c:779 ../urpm.pm_.c:1051 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1330
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "ongelmia luettaessa synteesitiedostoa medialle \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:811
+#: ../urpm.pm_.c:832
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "media \"%s\" on jo olemassa"
-#: ../urpm.pm_.c:839
+#: ../urpm.pm_.c:860
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "media %s lisätty"
-#: ../urpm.pm_.c:854
+#: ../urpm.pm_.c:875
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "en voi käyttää ensimmäinen asennusmediaa "
-#: ../urpm.pm_.c:858
+#: ../urpm.pm_.c:879
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "kopioidaan hdlists tiedostoa ..."
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying done"
msgstr "... kopiointi valmis"
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying failed"
msgstr "...kopiointi epäonnistui"
-#: ../urpm.pm_.c:862 ../urpm.pm_.c:877 ../urpm.pm_.c:902
+#: ../urpm.pm_.c:883 ../urpm.pm_.c:901 ../urpm.pm_.c:926
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -324,283 +324,283 @@ msgstr ""
"en voi käyttää ensimmäinen asennusmediaa (tiedosto Mandrake/base/hdlists ei "
"löydy)"
-#: ../urpm.pm_.c:868
+#: ../urpm.pm_.c:889
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "haetaan hdlists tiedostoa..."
-#: ../urpm.pm_.c:871 ../urpm.pm_.c:1201 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1752
-#: ../urpm.pm_.c:2238
+#: ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1228 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1791
+#: ../urpm.pm_.c:2278
msgid "...retrieving done"
msgstr "...hakeminen valmis"
-#: ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:1250 ../urpm.pm_.c:1755 ../urpm.pm_.c:2241
+#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1283 ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:2281
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...noutaminen epäonnistui: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:893
+#: ../urpm.pm_.c:917
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "virheellinen hdlist kuvaus \"%s\" hdlists tiedostossa"
-#: ../urpm.pm_.c:935
+#: ../urpm.pm_.c:959
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "yritettiin valita olematon media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "valitaan useampi media: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:954
+#: ../urpm.pm_.c:978
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "poistetaan mediaa \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1000 ../urpm.pm_.c:2158
+#: ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:2197
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi-tietokanta lukittu"
-#: ../urpm.pm_.c:1052 ../urpm.pm_.c:2168
+#: ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:2207
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "mediaa \"%s\" ei voitu käyttää"
-#: ../urpm.pm_.c:1082
+#: ../urpm.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "kopioidaan \"%s\" tiedoston kuvausta"
-#: ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "kopioidaan lähteen \"%s\" hdlist-tiedostoa (tai synteesi)..."
-#: ../urpm.pm_.c:1095
+#: ../urpm.pm_.c:1119
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "[%s] kopiointi epäonnistui"
-#: ../urpm.pm_.c:1100 ../urpm.pm_.c:1265
+#: ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1301
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "tutkitaan MD5SUM-tiedostoa"
-#: ../urpm.pm_.c:1144
+#: ../urpm.pm_.c:1168
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "kopioidaan \"%s\":n lähdelistaa..."
-#: ../urpm.pm_.c:1161
+#: ../urpm.pm_.c:1185
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "luetaan rpm-tiedostoja kohteesta [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1180
+#: ../urpm.pm_.c:1204
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "rpm-tiedostoa [%s] ei voitu lukea medialta \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1185
+#: ../urpm.pm_.c:1209
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "rpm-tiedostoja ei löytynyt paikasta [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1198
+#: ../urpm.pm_.c:1222
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "haetaan \"%s\" tiedoston kuvaus"
-#: ../urpm.pm_.c:1210
+#: ../urpm.pm_.c:1237
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "haetaan lähteen hdlist (tai synthesis) kohteelta \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1320
+#: ../urpm.pm_.c:1359
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "lähteen hdlistin (tai synteesin) noutaminen epäonnistui"
-#: ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:1366
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "hdlist tiedostoa ei löydetty medialle \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1339 ../urpm.pm_.c:1387
+#: ../urpm.pm_.c:1378 ../urpm.pm_.c:1426
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "tiedosto [%s] on jo käytössä samassa mediassa \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1413
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "hdlist-tiedostoa \"%s\" ei voida tulkata"
-#: ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "ei voida kirjoittaa listatiedostoa \"%s\":sta "
-#: ../urpm.pm_.c:1417
+#: ../urpm.pm_.c:1456
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "kirjoitan listaus-tiedostoa medialle \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1419
+#: ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "ei kirjoitettu mitään \"%s\":n listatiedostoon"
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1508
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "suoritetaan toinen kierros riippuvuuksien määrittelemiseksi\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1482
+#: ../urpm.pm_.c:1521
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "luetaan otsikkotietoja mediasta \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1487
+#: ../urpm.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "rakennetaan hdlist-tiedostoa [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1499 ../urpm.pm_.c:1518
+#: ../urpm.pm_.c:1538 ../urpm.pm_.c:1557
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "rakenna hdlist-synteesitiedosto medialle \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1536
+#: ../urpm.pm_.c:1575
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "välimuistista löytyi %d otsikkokenttää"
-#: ../urpm.pm_.c:1540
+#: ../urpm.pm_.c:1579
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "poistetaan %d ylimääräisiä otsikkotietoja välimuistista"
-#: ../urpm.pm_.c:1696
+#: ../urpm.pm_.c:1735
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "liitän %s:n"
-#: ../urpm.pm_.c:1708
+#: ../urpm.pm_.c:1747
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "poistetaan liitoksen %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1730
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "muutettiin %s kohteita tiedostossa depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1731
+#: ../urpm.pm_.c:1770
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "ei kohteita muutettu tiedostossa depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1744
+#: ../urpm.pm_.c:1783
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "virheellinen rpm-tiedoston nimi [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1750
+#: ../urpm.pm_.c:1789
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "haen rpm tiedosto [%s] ..."
-#: ../urpm.pm_.c:1757 ../urpm.pm_.c:2365
+#: ../urpm.pm_.c:1796 ../urpm.pm_.c:2405
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ei oikeuksia rpm-tiedostoon [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1762
+#: ../urpm.pm_.c:1801
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "rpm-tiedostoa ei voitu rekisteröidä"
-#: ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1804
msgid "error registering local packages"
msgstr "virhe rekisteröitäessä paikalliset paketit"
-#: ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:1896
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "ei pakettia nimeltä %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1899 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Seuraavat paketit sisältävät %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2001 ../urpm.pm_.c:2033 ../urpm.pm_.c:2054
+#: ../urpm.pm_.c:2040 ../urpm.pm_.c:2072 ../urpm.pm_.c:2093
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "löytyy monta paketteja joissa on sama rpm tiedostonimi \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2043
+#: ../urpm.pm_.c:2082
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "en voi tulkata [%s] oikein arvolla \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2064
+#: ../urpm.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "media \"%s\" ei määritä yhtäkään kohdetta rpm-tiedostoille"
-#: ../urpm.pm_.c:2073
+#: ../urpm.pm_.c:2112
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "pakettia %s ei löytynyt."
-#: ../urpm.pm_.c:2120 ../urpm.pm_.c:2123 ../urpm.pm_.c:2144
+#: ../urpm.pm_.c:2159 ../urpm.pm_.c:2162 ../urpm.pm_.c:2183
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "mediaa \"%s\" ei ole valittu"
-#: ../urpm.pm_.c:2137
+#: ../urpm.pm_.c:2176
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "rpm-tiedostoa [%s] ei voitu lukea medialta \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2148
+#: ../urpm.pm_.c:2187
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "hajanainen media \"%s\" merkattu sirrettäväksi, vaikkei oikeastaan ole"
-#: ../urpm.pm_.c:2224
+#: ../urpm.pm_.c:2263
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "väärin muodostettu syöte: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2231
+#: ../urpm.pm_.c:2270
#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "haetaan rpm tiedostoja medialle \"%s\" ..."
-#: ../urpm.pm_.c:2303
+#: ../urpm.pm_.c:2343
msgid "Preparing..."
msgstr "Valmistetaan..."
-#: ../urpm.pm_.c:2334
+#: ../urpm.pm_.c:2374
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "en voi poistaa paketti %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2343
+#: ../urpm.pm_.c:2383
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "en voi asentaa paketti %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2352
+#: ../urpm.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%2$s vaatii %1$s"
-#: ../urpm.pm_.c:2353
+#: ../urpm.pm_.c:2393
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s on ristiriidassa %s kanssa"
@@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Asennus epäonnistui noodissa %s"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:626
+#: ../urpmi_.c:630
msgid "Installation is possible"
msgstr "Asennus on mahdollinen"
@@ -659,21 +659,21 @@ msgstr ""
"käyttö:\n"
#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53
-#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:77
#: ../urpmq_.c:40
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - tulosta tämä viesti.\n"
-#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80
+#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:81
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - valitse automaattisesti paketit tarvittaessa.\n"
-#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108
+#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:110
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - varmista että asennusta voidaan hoitaa oikein.\n"
-#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:55
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr " --parallel - urpmi jaettu yli koneita aliaksella.\n"
@@ -736,11 +736,11 @@ msgstr ""
"\n"
"käyttö:\n"
-#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:41
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - käytä ainoastaan päivitysmediaa.\n"
-#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
+#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:42
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
" --media - käytä ainoastaan seuraava(t) media(t) pilkulla "
@@ -911,15 +911,19 @@ msgstr ""
"\n"
"ja [valitsimet] ovat\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:56
+#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - käytä wget etätiedostojen hakemiseen.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - käytä curl etätiedostojen hakemiseen.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:58
+#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:96
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -928,7 +932,7 @@ msgstr ""
" oletetaan olevan 1080 (muodossa <välityspalvelin [:"
"portti]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:58 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:60
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -936,18 +940,18 @@ msgstr ""
" --proxy-user - määrittele käyttäjä ja salasana välityspalvelimen\n"
" todentamisessa (muodossa <käyttäjä:salasana>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:61
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - luo päivitysmediaa.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:62
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
" medium.\n"
msgstr ""
" --distrib - luo automaattisesti kaikki mediat asennusmedioista\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:64
msgid ""
" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
@@ -957,7 +961,7 @@ msgstr ""
" jakelusta, XXX voi olla 'main', 'contrib', 'updates'\n"
" tai jotain muuta joka on jo määritetty ;-)\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:67
#, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
@@ -967,7 +971,7 @@ msgstr ""
"oletus:\n"
" %s\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:68
+#: ../urpmi.addmedia_.c:69
msgid ""
" --version - use specified version, the default is version of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
@@ -975,7 +979,7 @@ msgstr ""
" --version - käytä määritetty versio, oletuksena on asennetun\n"
" mandrake-release paketin versio.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:71
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
@@ -983,26 +987,26 @@ msgstr ""
" --arch -käytä määritetty arkkitehtuuri, oletuksena on asennetun\n"
" mandrake-release paketin arkkitehtuuri.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:72 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:73 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - puhdista otsikkotietojen välimuistihakemisto.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:73
+#: ../urpmi.addmedia_.c:74
msgid ""
" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
" file.\n"
msgstr ""
" -h - yritä etsiä ja käyttää synthesis tai hdlist tiedostoa.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:75 ../urpmi.update_.c:72
+#: ../urpmi.addmedia_.c:76 ../urpmi.update_.c:74
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - pakota hdlist tiedostojen luominen.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:141
+#: ../urpmi.addmedia_.c:143
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr "en voi lisätä cooker jakelun päivityksiä\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:181
+#: ../urpmi.addmedia_.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1012,12 +1016,12 @@ msgstr ""
"ei tarvetta antaa <hdlist:in relatiivinen polku>-kohtaa --distib -parametrin "
"kanssa"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:188 ../urpmi.addmedia_.c:211
+#: ../urpmi.addmedia_.c:190 ../urpmi.addmedia_.c:213
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "mediaa \"%s\" ei voida päivittää\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:199
+#: ../urpmi.addmedia_.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1026,7 +1030,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<hdlist:in relatiivinen polku> puuttuu\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:201
+#: ../urpmi.addmedia_.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1035,7 +1039,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ftp-median kohta \"with\" puuttuu\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:209
+#: ../urpmi.addmedia_.c:211
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "mediaa \"%s\" ei voida luoda\n"
@@ -1052,7 +1056,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " -a - valitse kaikki mediat.\n"
-#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73
+#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:75
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1074,7 +1078,7 @@ msgstr ""
"Poistettava kohta puuttuu\n"
"(yksi seuraavista: %s)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:59
+#: ../urpmi.update_.c:60
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
@@ -1082,26 +1086,26 @@ msgstr ""
"käyttö: urpmi.update [valitsimet] <nimi> ...\n"
"jossa <nimi> on päivitettävän median nimi.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:68
+#: ../urpmi.update_.c:70
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr " --update - käytä ainoastaan päivitysmediaa.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:69
+#: ../urpmi.update_.c:71
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " -a - valitse kaikki ei-siirrettävät mediat.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:71
+#: ../urpmi.update_.c:73
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
" -d - pakota täydellinen laskenta depslist.ordered "
"tiedostolle.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:81
+#: ../urpmi.update_.c:83
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "ei mitään päivitettävää (käytä urpmi.addmedia lisätääksesi median)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:93
+#: ../urpmi.update_.c:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -1110,7 +1114,7 @@ msgstr ""
"Päivitettävä kohta puuttuu\n"
"(yksi seuraavista: %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:71
+#: ../urpmi_.c:72
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1127,48 +1131,48 @@ msgstr ""
"\n"
"käyttö:\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:80
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
" --synthesis - käytä annettu synthesis tiedostoa urpmi tietokannan "
"sijasta.\n"
-#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:44
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr " --auto-select - valitse automaattisesti päivitettävät paketit.\n"
-#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:45
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - käytä epätarkka haku (sama kuin -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:50
+#: ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:50
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
" --src - seuraava paketti on lähdekoodi-paketti (sama kuin -s).\n"
-#: ../urpmi_.c:84
+#: ../urpmi_.c:85
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""
" --install-src - asenna ainoastaan lähdekoodipaketit (ei binäärejä).\n"
-#: ../urpmi_.c:85
+#: ../urpmi_.c:86
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr ""
" --clean - poista rpm paketti välimuistista ennen muita "
"tapahtumia.\n"
-#: ../urpmi_.c:86
+#: ../urpmi_.c:87
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - pidä käyttämätön rpm paketti välimuistissa.\n"
-#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - pakottaa asennuksen vaikka joitakin paketteja puuttuu.\n"
-#: ../urpmi_.c:88
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -1176,7 +1180,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - sallii pakettien asennuksen ilman\n"
" riippuvuuksien tarkistusta.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:91
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -1184,7 +1188,7 @@ msgstr ""
" --allow-force - sallii pakettien asennuksen ilman\n"
" riippuvuuksien ja ehytys-tarkistusta.\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
@@ -1192,7 +1196,7 @@ msgstr ""
" --bug - kirjoittaa virheraportin hakemistoon joka määritellään\n"
" seuraavassa argumentissa.\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
@@ -1200,11 +1204,11 @@ msgstr ""
" --env - käytä määrätty ympäristö (yleensä virhe\n"
" raportti).\n"
-#: ../urpmi_.c:103
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - käytä X käyttöliittymää.\n"
-#: ../urpmi_.c:104
+#: ../urpmi_.c:106
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -1212,7 +1216,7 @@ msgstr ""
" --best-output - valitse paras käyttöliittymä ympäristön mukaan:\n"
" X tai teksti tilassa.\n"
-#: ../urpmi_.c:106
+#: ../urpmi_.c:108
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
@@ -1220,93 +1224,93 @@ msgstr ""
" --verify-rpm - varmista rpm allekirjoitusta ennen asennusta\n"
" (--no-verify-rpm poistaa käytöstä, vakiona käytössä).\n"
-#: ../urpmi_.c:109
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr ""
" --excludepath - jätä asentamatta suraaviin hakemistoihin\n"
" (hakemistot pikulla erotettuna)\n"
-#: ../urpmi_.c:110
+#: ../urpmi_.c:112
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
" -a - valitse kaikki yhteensopivuuksia kommentojonossa.\n"
-#: ../urpmi_.c:111
+#: ../urpmi_.c:113
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - sallii etsiminen 'tarjoaa' tiedoista löydääkseen "
"paketin.\n"
-#: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:66
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -P - älä etsi 'tarjoaa' tiedoista löydääkseen pakettia.\n"
-#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:68
+#: ../urpmi_.c:115 ../urpmq_.c:68
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - käytä epätarkka haku (sama kuin --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:69
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - seuraava paketti on lähdekoodi paketti (sama kuin --"
"src).\n"
-#: ../urpmi_.c:115
+#: ../urpmi_.c:117
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - hiljainen tyyli.\n"
-#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi_.c:118 ../urpmq_.c:62
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - yksityiskohtainen tyyli.\n"
-#: ../urpmi_.c:117
+#: ../urpmi_.c:119
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr " syötetyt nimet tai rpm-tiedostot komentorivissä asennetaan.\n"
-#: ../urpmi_.c:190
+#: ../urpmi_.c:193
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
"urpmi: tuntematon parametri \"-%s\", tarkista ohjelman käyttö: --help\n"
-#: ../urpmi_.c:214
+#: ../urpmi_.c:217
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr "Mitä voidaan tehdä binääri rpm-tiedostolla kun käytetään --install-src"
-#: ../urpmi_.c:221
+#: ../urpmi_.c:224
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "Hakemiston [%s] luominen virheraportille ei onnistu"
-#: ../urpmi_.c:235
+#: ../urpmi_.c:238
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "käytetään määrätty ympäristö kohteessa %s\n"
-#: ../urpmi_.c:246
+#: ../urpmi_.c:249
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Vain pääkäyttäjä saa asentaa paketteja"
-#: ../urpmi_.c:342
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Yksi seuraavista paketeista täytyy asentaa: %s:"
-#: ../urpmi_.c:343
+#: ../urpmi_.c:346
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Yksi seuraavista paketeista tarvitaan:"
-#: ../urpmi_.c:351
+#: ../urpmi_.c:354
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Mikä on valintasi? (1-%d)"
-#: ../urpmi_.c:354
+#: ../urpmi_.c:357
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Virheellinen valinta, yritä uudelleen\n"
-#: ../urpmi_.c:374
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1317,31 +1321,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"hyväksytkö?"
-#: ../urpmi_.c:397
+#: ../urpmi_.c:400
#, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "asentaakseni %s"
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:405
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "täyttämättömän %s takia"
-#: ../urpmi_.c:404
+#: ../urpmi_.c:407
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "puuttuvan %s takia"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:412
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "ristiriidan takia %s kanssa"
-#: ../urpmi_.c:411
+#: ../urpmi_.c:414
msgid "unrequested"
msgstr "ei pyydetty"
-#: ../urpmi_.c:416
+#: ../urpmi_.c:419
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1352,14 +1356,14 @@ msgstr ""
"%s\n"
"hyväksytkö?"
-#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:466
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "Riippuvuuksien täyttämiseksi seuraavat paketit asennetaan (%d Mt)"
-#: ../urpmi_.c:460
+#: ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1368,32 +1372,32 @@ msgstr ""
"Sinun pitää olla pääkäyttäjänä asentaaksesi seuraavat riippuvuudet:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:485 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "lähteen paketteja ei saada, toiminto keskeytetään"
-#: ../urpmi_.c:505
+#: ../urpmi_.c:509
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Aseta media nimeltään \"%s\" laitteeseen [%s]"
-#: ../urpmi_.c:506
+#: ../urpmi_.c:510
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Paina enteriä tehtyäsi sen..."
-#: ../urpmi_.c:527
+#: ../urpmi_.c:531
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Seuraavissa paketeissa on virheelliset allekirjoitukset"
-#: ../urpmi_.c:528
+#: ../urpmi_.c:532
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Haluatko jatkaa asennuksen ?"
-#: ../urpmi_.c:542
+#: ../urpmi_.c:546
msgid " (y/N) "
msgstr " (k/E) "
-#: ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:554
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1404,25 +1408,25 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Sinun kannattaisi päivittää urpmi tietokantaa"
-#: ../urpmi_.c:559 ../urpmi_.c:590 ../urpmi_.c:599 ../urpmi_.c:614
-#: ../urpmi_.c:623
+#: ../urpmi_.c:563 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:603 ../urpmi_.c:618
+#: ../urpmi_.c:627
msgid "Installation failed"
msgstr "Asennus epäonnistui"
-#: ../urpmi_.c:574
+#: ../urpmi_.c:578
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "levitetään %s\n"
-#: ../urpmi_.c:606
+#: ../urpmi_.c:610
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Yritä asentaa ilman riippuvuuksia? (k/E) "
-#: ../urpmi_.c:616
+#: ../urpmi_.c:620
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Yritä asentaa pakolla (--force)? (k/E) "
-#: ../urpmi_.c:631
+#: ../urpmi_.c:635
msgid "everything already installed"
msgstr "kaikki on jo asennettu"
@@ -1656,203 +1660,27 @@ msgstr "täysinäistä medialuetteloa ei löytynyt"
#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
#~ msgstr "urpmq: ei voida lukea rpm-tiedostoa \"%s\"\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "mismatch version for registering rpm file"
-#~ msgstr "rpm-tiedostoa ei voitu rekisteröidä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "unable to use name \"%s\" for unamed medium because it is already used"
-#~ msgstr ""
-#~ "nimeä \"%s\" ei voida käyttää nimeämättömälle medialle, koska se on jo "
-#~ "käytössä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "removing %s to upgrade ..."
-#~ msgstr "poistetaan %s, jotta voisi päivittää %s ..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "read provides file [%s]"
-#~ msgstr "luetaan synteesitiedostoa [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to remove inexistant medium \"%s\""
-#~ msgstr "yritettiin valita olematon media \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]"
-#~ msgstr "rpm-tiedostoa [%s] ei voitu lukea medialta \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to write compss file [%s]"
-#~ msgstr "asetustiedostoon ei voitu kirjoittaa [%s]"
-
#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
#~ msgstr "synteesitiedostoa ei voida rakentaa medialle \"%s\""
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to read provides file [%s]"
-#~ msgstr "asetustiedostoon ei voitu kirjoittaa [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
-#~ msgstr "vältä valitsemasta %s:ää, koska tarpeeksi tiedostoja ei päivitetä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ", mismatch version %s"
-#~ msgstr "urpmi versio %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "retrieving [%s]"
-#~ msgstr "...noutaminen epäonnistui: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to parse correctly %s"
-#~ msgstr "ei voitu jäsentää oikein [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to read compss file [%s]"
-#~ msgstr "asetustiedostoon ei voitu kirjoittaa [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "write provides file [%s]"
-#~ msgstr "asetustiedostoon ei voitu kirjoittaa [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "medium \"%s\" try to use an already used list, medium ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "media \"%s\" yrittää käyttää jo käytössä olevaa listaa, media ohitettu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "reading hdlist file [%s]"
-#~ msgstr "tutkitaan hdlist-tiedostoa [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "write compss file [%s]"
-#~ msgstr "asetustiedostoon ei voitu kirjoittaa [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "read depslist file [%s]"
-#~ msgstr "luetaan synteesitiedostoa [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to select inexistant medium \"%s\""
-#~ msgstr "yritettiin valita olematon media \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "medium \"%s\" try to use an already used hdlist, medium ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "media \"%s\" yrittää käyttää jo käytettyä hdlist-tiedostoa, media ohitettu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to write provides file [%s]"
-#~ msgstr "asetustiedostoon ei voitu kirjoittaa [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server"
-#~ msgstr ""
-#~ "hdlist-synteesitiedostoa ei voida rakentaa, käytetään parsehdlist-metodia"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to read depslist file [%s]"
-#~ msgstr "hdlist-tiedostoa \"%s\" ei voi lukea"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "removable medium not selected"
-#~ msgstr "mediaa \"%s\" ei ole valittu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "read compss file [%s]"
-#~ msgstr "luetaan synteesitiedostoa [%s]"
-
#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
#~ msgstr "hdlistiä ei voitu rakentaa: %s"
-#, fuzzy
-#~ msgid "write depslist file [%s]"
-#~ msgstr "luetaan synteesitiedostoa [%s]"
-
#~ msgid "unknown data associated with %s"
#~ msgstr "tuntematonta tietoa liittyen %s:ään"
-#, fuzzy
-#~ msgid "package %s is not found%s."
-#~ msgstr "pakettia %s ei löytynyt."
-
#~ msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
#~ msgstr "vältä valitsemasta %s:ää, koska tarpeeksi tiedostoja ei päivitetä"
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to write depslist file [%s]"
-#~ msgstr "listatiedostoa \"%s\":sta ei voida kirjoittaa levylle"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "mismatch release for registering rpm file"
-#~ msgstr "rpm-tiedostoa ei voitu rekisteröidä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Press enter when it's done..."
-#~ msgstr "Paina enteriä tehtyäsi sen..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
-#~ msgstr "Vain pääkäyttäjä saa asentaa paketteja"
-
#~ msgid "Is it ok?"
#~ msgstr "Sopiiko tämä?"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "usage: urpmi.addmedia <name> <url>\n"
-#~ "where <url> is one of\n"
-#~ " file://<path>\n"
-#~ " ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-#~ "hdlist>\n"
-#~ " ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-#~ " http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-#~ " removable_<device>://<path>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "käyttö: urpmi.addmedia [valitsimet] <nimi> <url> "
-#~ "[<relaatiivisen_polun_kanssa>]\n"
-#~ "missä <url> on yksi seuraavista\n"
-#~ " file://<polku>\n"
-#~ " ftp://<käyttäjätunnus>:<salasana>@<kone>/<polku> with <hdlist-"
-#~ "tiedoston relatiivinen nimi>\n"
-#~ " ftp://<kone>/<polku> with <hdlist-tiedoston relatiivinen nimi>\n"
-#~ " http://<kone>/<polku> with <hdlist-tiedoston relatiivinen nimi>\n"
-#~ " removable://<polku>\n"
-#~ "\n"
-#~ "ja [valitsimet] ovat\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-#~ "where <name> is a medium name to remove.\n"
-#~ " -a select all media.\n"
-#~ "\n"
-#~ "unknown options '%s'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "käyttö: urpmi.removemedia [-a] <nimi> ...\n"
-#~ "jossa <nimi> on poistettavan median nimi.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "some package have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-#~ "yet\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "jotkin paketit pitää poistaa ohjelmiston päivittämiseksi, tätä toimintoa "
-#~ "ei tueta vielä\n"
-
#~ msgid "unknown package(s) "
#~ msgstr "tuntemattomia paketteja "
#~ msgid "examining whole urpmi database"
#~ msgstr "tutkitaan koko urpmi-tietokanta"
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
-#~ msgstr "yritetään valita useampi media: %s"
-
#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
#~ msgstr ""
#~ "media \"%s\" yrittää käyttää jo käytettyä hdlist-tiedostoa, media ohitettu"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 741a9295..f6ad3c32 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-24 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-24 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-24 11:14+0400\n"
"Last-Translator: Guy CLOTILDE <guy.clotilde@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:580
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:584
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "installation de %s\n"
@@ -32,34 +32,34 @@ msgstr ""
"Installation automatique des paquetages...\n"
"Vous avez demandé l'installation du paquetage %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:467
msgid "Is this OK?"
msgstr "Est-ce correct ?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
-#: ../urpmi_.c:508 ../urpmi_.c:535
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:512 ../urpmi_.c:539
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
-#: ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:536
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 ../urpmi_.c:471
+#: ../urpmi_.c:513 ../urpmi_.c:540
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:604 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:384 ../urpmi_.c:426
+#: ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:544 ../urpmi_.c:608 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
-#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:605 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:385 ../urpmi_.c:427
+#: ../urpmi_.c:476 ../urpmi_.c:545 ../urpmi_.c:609 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "OoYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
-#: ../urpmi_.c:474
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:386 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:477
msgid " (Y/n) "
msgstr " (O/n) "
@@ -91,61 +91,61 @@ msgstr "impossible d'utiliser le protocole: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget n'est pas installé\n"
-#: ../urpm.pm_.c:259
+#: ../urpm.pm_.c:260
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget a échoué: sortie avec le code %d ou tué par le signal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:262
+#: ../urpm.pm_.c:263
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl n'est pas installé\n"
-#: ../urpm.pm_.c:342
+#: ../urpm.pm_.c:345
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "échec de curl : sorti avec %d ou tué par le signal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:346 ../urpm.pm_.c:379
+#: ../urpm.pm_.c:349 ../urpm.pm_.c:391
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync est manquant\n"
-#: ../urpm.pm_.c:376 ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:388 ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "échec de rsync: sorti avec %d ou tué par le signal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:392
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh est manquant\n"
-#: ../urpm.pm_.c:419 ../urpmi_.c:494
+#: ../urpm.pm_.c:440 ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:421 ../urpmi_.c:497
+#: ../urpm.pm_.c:442 ../urpmi_.c:501
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:461 ../urpm.pm_.c:473
+#: ../urpm.pm_.c:482 ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "erreur de syntaxe dans le fichier de configuration à la ligne %s"
-#: ../urpm.pm_.c:482
+#: ../urpm.pm_.c:503
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"la source « %s » essaye d'utiliser un hdlist déja utilisé, source ignorée"
-#: ../urpm.pm_.c:486
+#: ../urpm.pm_.c:507
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"la source « %s » essaye d'utiliser une liste déja utilisée, source ignorée"
-#: ../urpm.pm_.c:502
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -154,172 +154,172 @@ msgstr ""
"impossible de tenir compte de « %s » car la liste de fichiers est déjà "
"utilisée par une autre source"
-#: ../urpm.pm_.c:508
+#: ../urpm.pm_.c:529
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"impossible d'utiliser le nom « %s » pour la source non nommée car ce nom est "
"déjà utilisé"
-#: ../urpm.pm_.c:515
+#: ../urpm.pm_.c:536
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"impossible de prendre en compte la source « %s » car il n'existe aucun "
"fichier-liste [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:519
+#: ../urpm.pm_.c:540
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "impossible de déterminer la source de ce fichier hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:528
+#: ../urpm.pm_.c:549
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "impossible d'accéder au fichier hdlist de « %s »; source ignorée"
-#: ../urpm.pm_.c:530
+#: ../urpm.pm_.c:551
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "impossible d'accéder au fichier-liste de « %s »; source ignorée"
-#: ../urpm.pm_.c:544
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "tentative de d'ignorer la source existante « %s »; abandon"
-#: ../urpm.pm_.c:552
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "impossible de trouver le fichier hdlist pour « %s »; source ignorée"
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:579
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "impossible de trouver le fichier liste de « %s »; source ignorée"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:602
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "fichier de liste incohérent pour « %s », source ignorée"
-#: ../urpm.pm_.c:589
+#: ../urpm.pm_.c:610
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "impossible de consulter le fichier-liste pour « %s »; source ignorée"
-#: ../urpm.pm_.c:619
+#: ../urpm.pm_.c:640
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "trop de points de montage pour la source amovible « %s »"
-#: ../urpm.pm_.c:620
+#: ../urpm.pm_.c:641
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "périphérique de la source amovible pris sur « %s »"
-#: ../urpm.pm_.c:624
+#: ../urpm.pm_.c:645
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "utilisation de différents périphériques amovibles [%s] pour « %s »"
-#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:652
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "impossbile de d'accéder au chemin de la source amovible « %s »"
-#: ../urpm.pm_.c:644
+#: ../urpm.pm_.c:665
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:656
+#: ../urpm.pm_.c:677
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "écriture du fichier de configuration [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:676
+#: ../urpm.pm_.c:697
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "impossible d'analyser « %s » dans le fichier [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:687
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "examen du support distribué dans le fichier [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:697
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "support distribué trouvé pour les noeuds: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:701
+#: ../urpm.pm_.c:722
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "utilisation du medium associée pour le mode parallèle : %s"
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:726
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "impossible d'utiliser l'option distribuée « %s »"
-#: ../urpm.pm_.c:716
+#: ../urpm.pm_.c:737
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
"--synthesis ne peut pas être utilisée avec --media, --update ou --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:732 ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1023
-#: ../urpm.pm_.c:1127 ../urpm.pm_.c:1290 ../urpm.pm_.c:1348 ../urpm.pm_.c:1366
-#: ../urpm.pm_.c:1509
+#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:761 ../urpm.pm_.c:776 ../urpm.pm_.c:1047
+#: ../urpm.pm_.c:1151 ../urpm.pm_.c:1326 ../urpm.pm_.c:1387 ../urpm.pm_.c:1405
+#: ../urpm.pm_.c:1548
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "examen du fichier hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:736 ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1123
-#: ../urpm.pm_.c:1286 ../urpm.pm_.c:1354 ../urpm.pm_.c:1360 ../urpm.pm_.c:1434
-#: ../urpm.pm_.c:1504
+#: ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:772 ../urpm.pm_.c:1044 ../urpm.pm_.c:1147
+#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1393 ../urpm.pm_.c:1399 ../urpm.pm_.c:1473
+#: ../urpm.pm_.c:1543
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "examen de la liste de synthèse [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:767
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "problème de lecture du fichier hdlist sur la source « %s »"
-#: ../urpm.pm_.c:758 ../urpm.pm_.c:1027 ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1294
-#: ../urpm.pm_.c:1437
+#: ../urpm.pm_.c:779 ../urpm.pm_.c:1051 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1330
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "problème de lecture du fichier de syntèse de la source « %s »"
-#: ../urpm.pm_.c:811
+#: ../urpm.pm_.c:832
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "la source « %s » existe déjà"
-#: ../urpm.pm_.c:839
+#: ../urpm.pm_.c:860
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "source %s ajoutée"
-#: ../urpm.pm_.c:854
+#: ../urpm.pm_.c:875
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "impossible d'accéder à la première source d'installation"
-#: ../urpm.pm_.c:858
+#: ../urpm.pm_.c:879
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "copie du fichier hdlists..."
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying done"
msgstr "...copie effectuée"
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying failed"
msgstr "...echec de la copie"
-#: ../urpm.pm_.c:862 ../urpm.pm_.c:877 ../urpm.pm_.c:902
+#: ../urpm.pm_.c:883 ../urpm.pm_.c:901 ../urpm.pm_.c:926
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -327,284 +327,284 @@ msgstr ""
"impossible d'accéder à la première source d'installation (pas de fichier "
"Mandrake/base/hdlists)"
-#: ../urpm.pm_.c:868
+#: ../urpm.pm_.c:889
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "récupération du fichier hdlists..."
-#: ../urpm.pm_.c:871 ../urpm.pm_.c:1201 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1752
-#: ../urpm.pm_.c:2238
+#: ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1228 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1791
+#: ../urpm.pm_.c:2278
msgid "...retrieving done"
msgstr "...récupération effectuée"
-#: ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:1250 ../urpm.pm_.c:1755 ../urpm.pm_.c:2241
+#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1283 ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:2281
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...échec de la récupération : %s"
-#: ../urpm.pm_.c:893
+#: ../urpm.pm_.c:917
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "description « %s » invalide dans le fichier des hdlists"
-#: ../urpm.pm_.c:935
+#: ../urpm.pm_.c:959
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "essaye de sélectionner une source inexistante « %s »"
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "« %s »"
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "sélection de plusieurs sources : %s"
-#: ../urpm.pm_.c:954
+#: ../urpm.pm_.c:978
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "enlever la source « %s »"
-#: ../urpm.pm_.c:1000 ../urpm.pm_.c:2158
+#: ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:2197
msgid "urpmi database locked"
msgstr "base de données urpmi vérouillée"
-#: ../urpm.pm_.c:1052 ../urpm.pm_.c:2168
+#: ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:2207
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "impossible d'accéder à la source « %s »"
-#: ../urpm.pm_.c:1082
+#: ../urpm.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "copie du fichier description de « %s »"
-#: ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "copie du hdlist source (ou synthèse) de « %s »..."
-#: ../urpm.pm_.c:1095
+#: ../urpm.pm_.c:1119
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "la copie de [%s] a échoué"
-#: ../urpm.pm_.c:1100 ../urpm.pm_.c:1265
+#: ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1301
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "examen du fichier de contrôle MD5SUM"
-#: ../urpm.pm_.c:1144
+#: ../urpm.pm_.c:1168
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "copie de la liste source de « %s »..."
-#: ../urpm.pm_.c:1161
+#: ../urpm.pm_.c:1185
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "lecture des fichiers rpm à partir de [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1180
+#: ../urpm.pm_.c:1204
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "impossible de lire les fichiers rpm à partir de [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1185
+#: ../urpm.pm_.c:1209
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "pas de fichier rpm trouvé pour [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1198
+#: ../urpm.pm_.c:1222
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "récupération du fichier de description de « %s »..."
-#: ../urpm.pm_.c:1210
+#: ../urpm.pm_.c:1237
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "récupération du hdlist source (ou synthèse) de « %s »..."
-#: ../urpm.pm_.c:1320
+#: ../urpm.pm_.c:1359
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "la récupération du hdlist source (ou synthèse) a échoué"
-#: ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:1366
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "pas de fichier hdlist trouvé pour la source « %s »"
-#: ../urpm.pm_.c:1339 ../urpm.pm_.c:1387
+#: ../urpm.pm_.c:1378 ../urpm.pm_.c:1426
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "le fichier [%s] est déja utilisé sur le même support « %s »"
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1413
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "impossible d'analyser le fichier hdlist de « %s »"
-#: ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "impossible d'écrire le fichier-liste « %s »"
-#: ../urpm.pm_.c:1417
+#: ../urpm.pm_.c:1456
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "Ecriture de la liste des fichiers pour le medium « %s »"
-#: ../urpm.pm_.c:1419
+#: ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "rien n'a été écrit dans le fichier-liste pour « %s »"
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1508
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "seconde éxécution pour calculer les dépendances\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1482
+#: ../urpm.pm_.c:1521
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "lecture des en-têtes de la source « %s »"
-#: ../urpm.pm_.c:1487
+#: ../urpm.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "création de hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1499 ../urpm.pm_.c:1518
+#: ../urpm.pm_.c:1538 ../urpm.pm_.c:1557
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "fichier de synthèse créé pour la source « %s »"
-#: ../urpm.pm_.c:1536
+#: ../urpm.pm_.c:1575
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "%d en-têtes trouvé dans le cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1540
+#: ../urpm.pm_.c:1579
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "destruction de %d en-têtes obsolètes dans le cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1696
+#: ../urpm.pm_.c:1735
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "montage de %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708
+#: ../urpm.pm_.c:1747
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "démontage de %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1730
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "%s entrées déplacées dans la depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1731
+#: ../urpm.pm_.c:1770
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "pas d'entrée déplacée dans la depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1744
+#: ../urpm.pm_.c:1783
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "le nom du fichier rpm est invalide [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1750
+#: ../urpm.pm_.c:1789
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "récupération des fichiers rpm [%s]..."
-#: ../urpm.pm_.c:1757 ../urpm.pm_.c:2365
+#: ../urpm.pm_.c:1796 ../urpm.pm_.c:2405
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "impossible d'accéder au fichier rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1762
+#: ../urpm.pm_.c:1801
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "impossible d'enregistrer le fichier"
-#: ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1804
msgid "error registering local packages"
msgstr "erreur lors de l'inscription des paquetages locaux"
-#: ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:1896
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "pas de paquetage nommé %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1899 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Les paquetages suivants contiennent %s : %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2001 ../urpm.pm_.c:2033 ../urpm.pm_.c:2054
+#: ../urpm.pm_.c:2040 ../urpm.pm_.c:2072 ../urpm.pm_.c:2093
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "il y a plusieurs paquetages avec le même nom de fichier « %s »"
-#: ../urpm.pm_.c:2043
+#: ../urpm.pm_.c:2082
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "impossible d'analyser correctement [%s] pour la valeur « %s »"
-#: ../urpm.pm_.c:2064
+#: ../urpm.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "Le médium « %s » ne définit aucun emplacement pour les fichiers rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:2073
+#: ../urpm.pm_.c:2112
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "paquetage %s non trouvé"
-#: ../urpm.pm_.c:2120 ../urpm.pm_.c:2123 ../urpm.pm_.c:2144
+#: ../urpm.pm_.c:2159 ../urpm.pm_.c:2162 ../urpm.pm_.c:2183
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "la source « %s » n'est pas sélectionnée"
-#: ../urpm.pm_.c:2137
+#: ../urpm.pm_.c:2176
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "impossible de lire le fichier rpm [%s] depuis la source « %s »"
-#: ../urpm.pm_.c:2148
+#: ../urpm.pm_.c:2187
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
"source incohérente « %s » marquée amovible mais qui ne l'est pas réellement"
-#: ../urpm.pm_.c:2224
+#: ../urpm.pm_.c:2263
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "entrée incorrecte : [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2231
+#: ../urpm.pm_.c:2270
#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "récupération des fichiers rpm à partir de « %s »..."
-#: ../urpm.pm_.c:2303
+#: ../urpm.pm_.c:2343
msgid "Preparing..."
msgstr "Préparation..."
-#: ../urpm.pm_.c:2334
+#: ../urpm.pm_.c:2374
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "impossible d'enlever le paquetage %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2343
+#: ../urpm.pm_.c:2383
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "impossible d'installer le paquetage %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2352
+#: ../urpm.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s est nécessaire à %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2353
+#: ../urpm.pm_.c:2393
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s est en conflit avec %s"
@@ -630,7 +630,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "L'installation a échoué sur le noeud %s"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:626
+#: ../urpmi_.c:630
msgid "Installation is possible"
msgstr "L'installation est possible"
@@ -663,23 +663,23 @@ msgstr ""
"usage:\n"
#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53
-#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:77
#: ../urpmq_.c:40
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - afficher ce message d'aide\n"
-#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80
+#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:81
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
" --auto - sélectionne automatiquement un paquetage parmi les choix\n"
-#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108
+#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:110
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
" --test - verifier si l'installation fonctionne correctement.\n"
-#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:55
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr " --parallel - urpmi distribué sur plusieurs machines d'alias.\n"
@@ -729,7 +729,7 @@ msgid "Removing failed"
msgstr "Echec de la désinstallation"
#: ../urpmf_.c:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"urpmf version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -738,18 +738,18 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"urpmq version %s\n"
+"urpme version %s\n"
"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"Ceci est un logiciel libre pouvant être redistribué selon les termes de la "
"licence GNU GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
-#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:41
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - n'utilise que les sources de mise à jour.\n"
-#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
+#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:42
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
" --media - utilise seulement les sources listées (séparés par des\n"
@@ -762,9 +762,8 @@ msgstr ""
" de données urpmi.\n"
#: ../urpmf_.c:35
-#, fuzzy
msgid " --verbose - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - mode verbeux.\n"
+msgstr " --verbose - mode verbeux.\n"
#: ../urpmf_.c:36
#, fuzzy
@@ -777,9 +776,8 @@ msgstr ""
"aucun champ "
#: ../urpmf_.c:38
-#, fuzzy
msgid " --all - print all tags.\n"
-msgstr " --all - afficher tous les champs"
+msgstr " --all - afficher tous les champs.\n"
#: ../urpmf_.c:39
#, fuzzy
@@ -791,14 +789,12 @@ msgstr ""
"si aucun champ"
#: ../urpmf_.c:41
-#, fuzzy
msgid " --group - print tag group: group.\n"
-msgstr " --group - afficher le champ « group » : groupe"
+msgstr " --group - afficher le champ « group » : groupe.\n"
#: ../urpmf_.c:42
-#, fuzzy
msgid " --size - print tag size: size.\n"
-msgstr " --size - afficher le champ « size » : taille."
+msgstr " --size - afficher le champ « size » : taille.\n"
#: ../urpmf_.c:43
#, fuzzy
@@ -806,52 +802,44 @@ msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n"
msgstr " --size - afficher le champ « size » : taille."
#: ../urpmf_.c:44
-#, fuzzy
msgid " --summary - print tag summary: summary.\n"
-msgstr " --summary - afficher le champ « summary » : résumé."
+msgstr " --summary - afficher le champ « summary » : résumé.\n"
#: ../urpmf_.c:45
-#, fuzzy
msgid " --description - print tag description: description.\n"
-msgstr " --description - afficher le champ « description » : description."
+msgstr " --description - afficher le champ « description » : description.\n"
#: ../urpmf_.c:46
-#, fuzzy
msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n"
msgstr ""
" --provides - afficher le champ « provides » : tous les apports (multi-"
-"lignes)."
+"lignes).\n"
#: ../urpmf_.c:47
-#, fuzzy
msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n"
msgstr ""
" --requires - afficher le champ « requires » : toutes les dépendances "
-"(multi-lignes)."
+"(multi-lignes).\n"
#: ../urpmf_.c:48
-#, fuzzy
msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n"
msgstr ""
" --files - afficher le champ « files » : tous les fichiers (multi-"
-"lignes)."
+"lignes).\n"
-# é
#: ../urpmf_.c:49
-#, fuzzy
msgid ""
" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n"
msgstr ""
" --conflicts - afficher le champ « conflicts » : tous les conflits "
-"(multi-lignes)."
+"(multi-lignes).\n"
#: ../urpmf_.c:50
-#, fuzzy
msgid ""
" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n"
msgstr ""
" --obsoletes - afficher le champ « obsoletes » : toutes les "
-"obsolescences (multi-lignes)."
+"obsolescences (multi-lignes).\n"
#: ../urpmf_.c:51
#, fuzzy
@@ -933,17 +921,21 @@ msgstr ""
"\n"
"et [options] sont issues de\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:56
+#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
" --wget - utiliser wget pour récupérer les fichiers distants.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
" --curl - utilise curl pour récupérer les fichiers distants.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:58
+#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:96
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -952,7 +944,7 @@ msgstr ""
" étant 1080 à défaut d'indication (format <proxy[:port]"
">).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:58 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:60
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -961,11 +953,11 @@ msgstr ""
" l'authentification proxy (format <utilisateur:"
"motdepasse>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:61
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - crée une source de mise à jour.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:62
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
" medium.\n"
@@ -973,7 +965,7 @@ msgstr ""
" --distrib - crée automatiquement toutes les media sources à partir \n"
" d'une source d'installation.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:64
msgid ""
" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
@@ -985,7 +977,7 @@ msgstr ""
"(contributions), updates \n"
" (mises-à-jour) ou n'importe quoi d'autre qui a été configuré ;-)\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:67
#, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
@@ -995,7 +987,7 @@ msgstr ""
"défaut\n"
" %s\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:68
+#: ../urpmi.addmedia_.c:69
msgid ""
" --version - use specified version, the default is version of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
@@ -1003,7 +995,7 @@ msgstr ""
" --version - utilise la version spécifiée, celle par défaut est\n"
" celle du paquetage installé par la distribution mandrake.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:71
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
@@ -1012,11 +1004,11 @@ msgstr ""
"installée par\n"
" la distribution mandrake.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:72 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:73 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - purger le répertoire cache des en-têtes.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:73
+#: ../urpmi.addmedia_.c:74
msgid ""
" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
" file.\n"
@@ -1024,17 +1016,17 @@ msgstr ""
" -h - essaye de trouver et d'utiliser le fichier \n"
" hdlist ou de synthèse.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:75 ../urpmi.update_.c:72
+#: ../urpmi.addmedia_.c:76 ../urpmi.update_.c:74
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - forcer la génération des fichiers hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:141
+#: ../urpmi.addmedia_.c:143
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr ""
"Ne peut ajouter des mises-à-jour sur une distribution "
"« cooker » (« betas »)\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:181
+#: ../urpmi.addmedia_.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1043,12 +1035,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"inutile de spécifier le <chemin relatif de hdlist> avec --distrib"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:188 ../urpmi.addmedia_.c:211
+#: ../urpmi.addmedia_.c:190 ../urpmi.addmedia_.c:213
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "impossible de mettre à jour la source « %s »\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:199
+#: ../urpmi.addmedia_.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1057,7 +1049,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<chemin relatif de hdlist> manquant\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:201
+#: ../urpmi.addmedia_.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1066,7 +1058,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"directive « with » manquante pour la source ftp\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:209
+#: ../urpmi.addmedia_.c:211
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "impossible de créer la source « %s »\n"
@@ -1083,7 +1075,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " -a - sélectionne toutes les sources\n"
-#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73
+#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:75
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1105,7 +1097,7 @@ msgstr ""
"L'entrée à retirer est manquante\n"
" (l'une parmi %s)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:59
+#: ../urpmi.update_.c:60
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
@@ -1113,26 +1105,26 @@ msgstr ""
"Utillisation: urpmi.update [options] <nom> ...\n"
"où <nom> est une source à mettre à jour.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:68
+#: ../urpmi.update_.c:70
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr " --update - ne rafraîchit que les sources de mise à jour.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:69
+#: ../urpmi.update_.c:71
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " -a - sélectionne toute les sources non amovibles\n"
-#: ../urpmi.update_.c:71
+#: ../urpmi.update_.c:73
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
" -d - force le calcul complet du fichier depslist.ordered\n"
-#: ../urpmi.update_.c:81
+#: ../urpmi.update_.c:83
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"rien à mettre à jour (utiliser urpmi.addmedia pour ajouter une source)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:93
+#: ../urpmi.update_.c:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -1141,7 +1133,7 @@ msgstr ""
"l'entrée à mettre à jour est manquante\n"
"(un parmi de %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:71
+#: ../urpmi_.c:72
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1158,45 +1150,45 @@ msgstr ""
"\n"
"usage:\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:80
#, fuzzy
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
" --synthesis - utilise le fichier de synthèse donné plutôt que la base\n"
" de données urpmi.\n"
-#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:44
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - sélectionne automatiquement les paquetages de mise-à-"
"jour.\n"
-#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:45
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - impose la recherche floue (identique à -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:50
+#: ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:50
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
" --src - le prochain paquetage est un paquetage source\n"
" (identique à -s).\n"
-#: ../urpmi_.c:84
+#: ../urpmi_.c:85
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""
" --install-src - n'installe que les paquetages-source (pas les binaires).\n"
-#: ../urpmi_.c:85
+#: ../urpmi_.c:86
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr ""
" --clean - enlever tous les rpm du cache avant toute opération.\n"
-#: ../urpmi_.c:86
+#: ../urpmi_.c:87
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - garder les rpm non utilisés dans le cache.\n"
-#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
@@ -1204,7 +1196,7 @@ msgstr ""
"n'existent\n"
" pas.\n"
-#: ../urpmi_.c:88
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -1212,7 +1204,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - permet à l'utilisateur qui le demande d'installer\n"
" des paquetages sans vérifier les dépendances.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:91
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -1220,7 +1212,7 @@ msgstr ""
" --allow-force - autorise l'utilisateur qui le demande à installer les\n"
" paquetages sans vérifier les dépendances et l'intégrité.\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
@@ -1228,7 +1220,7 @@ msgstr ""
" --bug - délivre un rapport de bogue dans le répertoire\n"
" indiqué en second argument.\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
@@ -1236,11 +1228,11 @@ msgstr ""
" --env - utilise un environment spécifique (en général\n"
" un rapport de bogue).\n"
-#: ../urpmi_.c:103
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - utiliser l'interface graphique (X11)\n"
-#: ../urpmi_.c:104
+#: ../urpmi_.c:106
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -1248,7 +1240,7 @@ msgstr ""
" --best-output - choisit la meilleure interface en fonction de\n"
" l'environnement: mode graphique ou textuel.\n"
-#: ../urpmi_.c:106
+#: ../urpmi_.c:108
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
@@ -1256,97 +1248,97 @@ msgstr ""
" --verify-rpm - verifie la signature du rpm avant l'installation.\n"
" (--no-verify-rpm désactive la vérification).\n"
-#: ../urpmi_.c:109
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr ""
" --excludepath - exclure les chemins indiqués, séparés par des virgules.\n"
-#: ../urpmi_.c:110
+#: ../urpmi_.c:112
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
" -a - sélectionne toutes les correspondances de la ligne de\n"
" commande.\n"
-#: ../urpmi_.c:111
+#: ../urpmi_.c:113
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - cherche dans les apports pour trouver le paquetage.\n"
-#: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:66
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -P - ne pas chercher dans les apports pour trouver un "
"paquetage.\n"
-#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:68
+#: ../urpmi_.c:115 ../urpmq_.c:68
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - impose la recherche floue (identique à --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:69
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - le prochain paquetage est un paquetage source (identique "
"à\n"
" --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:115
+#: ../urpmi_.c:117
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - mode peu verbeux.\n"
-#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi_.c:118 ../urpmq_.c:62
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - mode verbeux.\n"
-#: ../urpmi_.c:117
+#: ../urpmi_.c:119
#, fuzzy
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr ""
" les noms ou les fichiers rpm donnés en ligne de commande sont installés.\n"
-#: ../urpmi_.c:190
+#: ../urpmi_.c:193
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: option \"-%s\" inconnue, vérifiez l'usage avec --help\n"
-#: ../urpmi_.c:214
+#: ../urpmi_.c:217
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr ""
"Ce qui peut-être fait avec les fichiers binaires rpm avec l'option --install-"
"src"
-#: ../urpmi_.c:221
+#: ../urpmi_.c:224
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "impossible de créer le répertoire [%s] pour le rapport de bogue"
-#: ../urpmi_.c:235
+#: ../urpmi_.c:238
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "avec environnement spécifique sur %s\n"
-#: ../urpmi_.c:246
+#: ../urpmi_.c:249
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Seul l'administrateur système (root) peut installer des paquetages"
-#: ../urpmi_.c:342
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "L'un des paquetages suivants est nécessaire pour installer %s :"
-#: ../urpmi_.c:343
+#: ../urpmi_.c:346
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Un des paquetages suivants est nécessaire :"
-#: ../urpmi_.c:351
+#: ../urpmi_.c:354
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Que choisissez-vous ? (1-%d)"
-#: ../urpmi_.c:354
+#: ../urpmi_.c:357
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Désolé, mauvais choix, veuillez réessayez\n"
-#: ../urpmi_.c:374
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1357,31 +1349,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Etes vous d'accord ?"
-#: ../urpmi_.c:397
+#: ../urpmi_.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "impossible d'installer le paquetage %s"
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:405
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:404
+#: ../urpmi_.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "wget n'est pas installé\n"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "%s est en conflit avec %s"
-#: ../urpmi_.c:411
+#: ../urpmi_.c:414
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:416
+#: ../urpmi_.c:419
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1393,7 +1385,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Etes-vous d'accord?"
-#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:466
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1402,7 +1394,7 @@ msgstr ""
"Pour satisfaire les dépendances, les paquetages suivants vont être installés "
"(%d Mo)"
-#: ../urpmi_.c:460
+#: ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1411,32 +1403,32 @@ msgstr ""
"Vous devez être root pour installer les dépendances suivantes:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:485 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "impossible de récupérer les paquetages sources, abandon"
-#: ../urpmi_.c:505
+#: ../urpmi_.c:509
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Veuillez insérer le medium nommé « %s » dans le périphérique [%s]"
-#: ../urpmi_.c:506
+#: ../urpmi_.c:510
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Appuyez sur la touche Entrée quand vous êtes prêts..."
-#: ../urpmi_.c:527
+#: ../urpmi_.c:531
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Les paquetages suivants ont des signatures non valides"
-#: ../urpmi_.c:528
+#: ../urpmi_.c:532
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Voulez-vous continuer l'installation ?"
-#: ../urpmi_.c:542
+#: ../urpmi_.c:546
msgid " (y/N) "
msgstr " (o/N) "
-#: ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:554
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1447,25 +1439,25 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Vous devriez mettre à jour votre base de données urpmi"
-#: ../urpmi_.c:559 ../urpmi_.c:590 ../urpmi_.c:599 ../urpmi_.c:614
-#: ../urpmi_.c:623
+#: ../urpmi_.c:563 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:603 ../urpmi_.c:618
+#: ../urpmi_.c:627
msgid "Installation failed"
msgstr "L'installation a échoué"
-#: ../urpmi_.c:574
+#: ../urpmi_.c:578
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "distribution de %s\n"
-#: ../urpmi_.c:606
+#: ../urpmi_.c:610
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Essayer d'installer sans vérifier les dépendances ? (o/N) "
-#: ../urpmi_.c:616
+#: ../urpmi_.c:620
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Essayer de forcer l'installation (--force) ? (o/N) "
-#: ../urpmi_.c:631
+#: ../urpmi_.c:635
msgid "everything already installed"
msgstr "tout est déja installé"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 5ae1b755..aaed7c25 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-24 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-24 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-06 10:25+0100\n"
"Last-Translator: Proinnsias Breathnach <breatpro@dublin.ml.com>\n"
"Language-Team: Gaeilge <ga@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:580
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:584
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "ag feistiú %s\n"
@@ -25,34 +25,34 @@ msgid ""
"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:467
msgid "Is this OK?"
msgstr "An bhfuil sin Ok ?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
-#: ../urpmi_.c:508 ../urpmi_.c:535
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:512 ../urpmi_.c:539
msgid "Ok"
msgstr "Ceart go Leor"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
-#: ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:536
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 ../urpmi_.c:471
+#: ../urpmi_.c:513 ../urpmi_.c:540
msgid "Cancel"
msgstr "Cealaigh"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:604 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:384 ../urpmi_.c:426
+#: ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:544 ../urpmi_.c:608 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
-#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:605 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:385 ../urpmi_.c:427
+#: ../urpmi_.c:476 ../urpmi_.c:545 ../urpmi_.c:609 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "TtYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
-#: ../urpmi_.c:474
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:386 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:477
msgid " (Y/n) "
msgstr " (T/n) "
@@ -84,511 +84,511 @@ msgstr ""
msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:259
+#: ../urpm.pm_.c:260
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:262
+#: ../urpm.pm_.c:263
msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:342
+#: ../urpm.pm_.c:345
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:346 ../urpm.pm_.c:379
+#: ../urpm.pm_.c:349 ../urpm.pm_.c:391
msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:376 ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:388 ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:392
msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:419 ../urpmi_.c:494
+#: ../urpm.pm_.c:440 ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:421 ../urpmi_.c:497
+#: ../urpm.pm_.c:442 ../urpmi_.c:501
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:461 ../urpm.pm_.c:473
+#: ../urpm.pm_.c:482 ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:482
+#: ../urpm.pm_.c:503
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:486
+#: ../urpm.pm_.c:507
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:502
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:508
+#: ../urpm.pm_.c:529
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:515
+#: ../urpm.pm_.c:536
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:519
+#: ../urpm.pm_.c:540
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:528
+#: ../urpm.pm_.c:549
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:530
+#: ../urpm.pm_.c:551
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:544
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:552
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:579
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:602
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:589
+#: ../urpm.pm_.c:610
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:619
+#: ../urpm.pm_.c:640
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:620
+#: ../urpm.pm_.c:641
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:624
+#: ../urpm.pm_.c:645
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:652
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:644
+#: ../urpm.pm_.c:665
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:656
+#: ../urpm.pm_.c:677
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:676
+#: ../urpm.pm_.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:687
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:697
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:701
+#: ../urpm.pm_.c:722
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:726
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:716
+#: ../urpm.pm_.c:737
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:732 ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1023
-#: ../urpm.pm_.c:1127 ../urpm.pm_.c:1290 ../urpm.pm_.c:1348 ../urpm.pm_.c:1366
-#: ../urpm.pm_.c:1509
+#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:761 ../urpm.pm_.c:776 ../urpm.pm_.c:1047
+#: ../urpm.pm_.c:1151 ../urpm.pm_.c:1326 ../urpm.pm_.c:1387 ../urpm.pm_.c:1405
+#: ../urpm.pm_.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:736 ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1123
-#: ../urpm.pm_.c:1286 ../urpm.pm_.c:1354 ../urpm.pm_.c:1360 ../urpm.pm_.c:1434
-#: ../urpm.pm_.c:1504
+#: ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:772 ../urpm.pm_.c:1044 ../urpm.pm_.c:1147
+#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1393 ../urpm.pm_.c:1399 ../urpm.pm_.c:1473
+#: ../urpm.pm_.c:1543
#, fuzzy, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:767
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:758 ../urpm.pm_.c:1027 ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1294
-#: ../urpm.pm_.c:1437
+#: ../urpm.pm_.c:779 ../urpm.pm_.c:1051 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1330
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:811
+#: ../urpm.pm_.c:832
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:839
+#: ../urpm.pm_.c:860
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:854
+#: ../urpm.pm_.c:875
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:858
+#: ../urpm.pm_.c:879
#, fuzzy
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:862 ../urpm.pm_.c:877 ../urpm.pm_.c:902
+#: ../urpm.pm_.c:883 ../urpm.pm_.c:901 ../urpm.pm_.c:926
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:868
+#: ../urpm.pm_.c:889
#, fuzzy
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:871 ../urpm.pm_.c:1201 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1752
-#: ../urpm.pm_.c:2238
+#: ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1228 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1791
+#: ../urpm.pm_.c:2278
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:1250 ../urpm.pm_.c:1755 ../urpm.pm_.c:2241
+#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1283 ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:2281
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:893
+#: ../urpm.pm_.c:917
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:935
+#: ../urpm.pm_.c:959
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:954
+#: ../urpm.pm_.c:978
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1000 ../urpm.pm_.c:2158
+#: ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:2197
msgid "urpmi database locked"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1052 ../urpm.pm_.c:2168
+#: ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:2207
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1082
+#: ../urpm.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1095
+#: ../urpm.pm_.c:1119
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "Téip cóip do [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1100 ../urpm.pm_.c:1265
+#: ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1301
#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1144
+#: ../urpm.pm_.c:1168
#, fuzzy, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1161
+#: ../urpm.pm_.c:1185
#, fuzzy, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1180
+#: ../urpm.pm_.c:1204
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1185
+#: ../urpm.pm_.c:1209
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1198
+#: ../urpm.pm_.c:1222
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1210
+#: ../urpm.pm_.c:1237
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1320
+#: ../urpm.pm_.c:1359
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:1366
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1339 ../urpm.pm_.c:1387
+#: ../urpm.pm_.c:1378 ../urpm.pm_.c:1426
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1413
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1417
+#: ../urpm.pm_.c:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1419
+#: ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1508
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1482
+#: ../urpm.pm_.c:1521
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1487
+#: ../urpm.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1499 ../urpm.pm_.c:1518
+#: ../urpm.pm_.c:1538 ../urpm.pm_.c:1557
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1536
+#: ../urpm.pm_.c:1575
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1540
+#: ../urpm.pm_.c:1579
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1696
+#: ../urpm.pm_.c:1735
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "ag feistiú %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708
+#: ../urpm.pm_.c:1747
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1730
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1731
+#: ../urpm.pm_.c:1770
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1744
+#: ../urpm.pm_.c:1783
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1750
+#: ../urpm.pm_.c:1789
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1757 ../urpm.pm_.c:2365
+#: ../urpm.pm_.c:1796 ../urpm.pm_.c:2405
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1762
+#: ../urpm.pm_.c:1801
msgid "unable to register rpm file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1804
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:1896
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "pacáiste ar bith den ainm %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1899 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2001 ../urpm.pm_.c:2033 ../urpm.pm_.c:2054
+#: ../urpm.pm_.c:2040 ../urpm.pm_.c:2072 ../urpm.pm_.c:2093
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2043
+#: ../urpm.pm_.c:2082
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2064
+#: ../urpm.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2073
+#: ../urpm.pm_.c:2112
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2120 ../urpm.pm_.c:2123 ../urpm.pm_.c:2144
+#: ../urpm.pm_.c:2159 ../urpm.pm_.c:2162 ../urpm.pm_.c:2183
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2137
+#: ../urpm.pm_.c:2176
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2148
+#: ../urpm.pm_.c:2187
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2224
+#: ../urpm.pm_.c:2263
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2231
+#: ../urpm.pm_.c:2270
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2303
+#: ../urpm.pm_.c:2343
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2334
+#: ../urpm.pm_.c:2374
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2343
+#: ../urpm.pm_.c:2383
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2352
+#: ../urpm.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2353
+#: ../urpm.pm_.c:2393
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Theip ar feistiú"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:626
+#: ../urpmi_.c:630
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "Theip ar feistiú"
@@ -642,21 +642,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53
-#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:77
#: ../urpmq_.c:40
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80
+#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:81
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108
+#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:110
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:55
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
@@ -715,11 +715,11 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:41
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
+#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:42
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
@@ -849,107 +849,111 @@ msgid ""
"and [options] are from\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:56
+#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:58
+#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:96
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:58 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:60
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:61
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:62
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
" medium.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:64
msgid ""
" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
" anything else that has been configured ;-)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:67
#, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:68
+#: ../urpmi.addmedia_.c:69
msgid ""
" --version - use specified version, the default is version of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:71
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:72 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:73 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:73
+#: ../urpmi.addmedia_.c:74
msgid ""
" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
" file.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:75 ../urpmi.update_.c:72
+#: ../urpmi.addmedia_.c:76 ../urpmi.update_.c:74
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:141
+#: ../urpmi.addmedia_.c:143
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:181
+#: ../urpmi.addmedia_.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:188 ../urpmi.addmedia_.c:211
+#: ../urpmi.addmedia_.c:190 ../urpmi.addmedia_.c:213
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:199
+#: ../urpmi.addmedia_.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:201
+#: ../urpmi.addmedia_.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"`with' missing for ftp media\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:209
+#: ../urpmi.addmedia_.c:211
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -965,7 +969,7 @@ msgstr "Úsáid: urpmi.removemedia [-a] <ainm>..."
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73
+#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:75
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -983,37 +987,37 @@ msgid ""
"(one of %s)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:59
+#: ../urpmi.update_.c:60
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:68
+#: ../urpmi.update_.c:70
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:69
+#: ../urpmi.update_.c:71
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:71
+#: ../urpmi.update_.c:73
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:81
+#: ../urpmi.update_.c:83
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:93
+#: ../urpmi.update_.c:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
"(one of %s)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:71
+#: ../urpmi_.c:72
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1024,158 +1028,158 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:80
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:44
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:45
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:50
+#: ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:50
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:84
+#: ../urpmi_.c:85
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:85
+#: ../urpmi_.c:86
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:86
+#: ../urpmi_.c:87
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:88
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:91
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:103
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:104
+#: ../urpmi_.c:106
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:106
+#: ../urpmi_.c:108
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:109
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:110
+#: ../urpmi_.c:112
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:111
+#: ../urpmi_.c:113
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:66
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:68
+#: ../urpmi_.c:115 ../urpmq_.c:68
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:69
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:115
+#: ../urpmi_.c:117
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi_.c:118 ../urpmq_.c:62
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:117
+#: ../urpmi_.c:119
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:190
+#: ../urpmi_.c:193
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:214
+#: ../urpmi_.c:217
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:221
+#: ../urpmi_.c:224
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:235
+#: ../urpmi_.c:238
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:246
+#: ../urpmi_.c:249
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:342
+#: ../urpmi_.c:345
#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Tá ceann de na pacáistí seo de dhíth:"
-#: ../urpmi_.c:343
+#: ../urpmi_.c:346
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Tá ceann de na pacáistí seo de dhíth:"
-#: ../urpmi_.c:351
+#: ../urpmi_.c:354
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Céard é do rogha? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:354
+#: ../urpmi_.c:357
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Droch-rogha, athtrialaigh!\n"
-#: ../urpmi_.c:374
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1183,31 +1187,31 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:397
+#: ../urpmi_.c:400
#, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:405
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:404
+#: ../urpmi_.c:407
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:412
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:411
+#: ../urpmi_.c:414
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:416
+#: ../urpmi_.c:419
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1215,49 +1219,49 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:466
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:460
+#: ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:485 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:505
+#: ../urpmi_.c:509
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:506
+#: ../urpmi_.c:510
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Brú Enter nuair atá sin déanta agat..."
-#: ../urpmi_.c:527
+#: ../urpmi_.c:531
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Tá %s ins na pacáistí a leanas: %s \n"
-#: ../urpmi_.c:528
+#: ../urpmi_.c:532
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:542
+#: ../urpmi_.c:546
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (T/n) "
-#: ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:554
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1265,25 +1269,25 @@ msgid ""
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:559 ../urpmi_.c:590 ../urpmi_.c:599 ../urpmi_.c:614
-#: ../urpmi_.c:623
+#: ../urpmi_.c:563 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:603 ../urpmi_.c:618
+#: ../urpmi_.c:627
msgid "Installation failed"
msgstr "Theip ag feistiú"
-#: ../urpmi_.c:574
+#: ../urpmi_.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "ag feistiú %s\n"
-#: ../urpmi_.c:606
+#: ../urpmi_.c:610
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:616
+#: ../urpmi_.c:620
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:631
+#: ../urpmi_.c:635
msgid "everything already installed"
msgstr "tá gach rud ann cheana féin"
@@ -1454,13 +1458,6 @@ msgstr ""
msgid "no full media list was found"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-#~ msgstr "Úsáid: urpmi.removemedia [-a] <ainm>..."
-
-#~ msgid "installing $rpm\n"
-#~ msgstr "ag feistiú $rpm\n"
-
#~ msgid "Is it ok?"
#~ msgstr "An bhfuil sin Ok ?"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index fb6200f6..8a8df078 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-24 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-24 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-09 23:50+0200\n"
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:580
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:584
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "instalando %s\n"
@@ -26,34 +26,34 @@ msgid ""
"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:467
msgid "Is this OK?"
msgstr "¿Está ben?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
-#: ../urpmi_.c:508 ../urpmi_.c:535
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:512 ../urpmi_.c:539
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
-#: ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:536
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 ../urpmi_.c:471
+#: ../urpmi_.c:513 ../urpmi_.c:540
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:604 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:384 ../urpmi_.c:426
+#: ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:544 ../urpmi_.c:608 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
-#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:605 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:385 ../urpmi_.c:427
+#: ../urpmi_.c:476 ../urpmi_.c:545 ../urpmi_.c:609 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "SsYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
-#: ../urpmi_.c:474
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:386 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:477
msgid " (Y/n) "
msgstr " (S/n) "
@@ -85,509 +85,509 @@ msgstr ""
msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:259
+#: ../urpm.pm_.c:260
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:262
+#: ../urpm.pm_.c:263
msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:342
+#: ../urpm.pm_.c:345
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:346 ../urpm.pm_.c:379
+#: ../urpm.pm_.c:349 ../urpm.pm_.c:391
msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:376 ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:388 ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:392
msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:419 ../urpmi_.c:494
+#: ../urpm.pm_.c:440 ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:421 ../urpmi_.c:497
+#: ../urpm.pm_.c:442 ../urpmi_.c:501
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:461 ../urpm.pm_.c:473
+#: ../urpm.pm_.c:482 ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:482
+#: ../urpm.pm_.c:503
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:486
+#: ../urpm.pm_.c:507
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:502
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:508
+#: ../urpm.pm_.c:529
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:515
+#: ../urpm.pm_.c:536
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:519
+#: ../urpm.pm_.c:540
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:528
+#: ../urpm.pm_.c:549
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:530
+#: ../urpm.pm_.c:551
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:544
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:552
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:579
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:602
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:589
+#: ../urpm.pm_.c:610
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:619
+#: ../urpm.pm_.c:640
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:620
+#: ../urpm.pm_.c:641
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:624
+#: ../urpm.pm_.c:645
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:652
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:644
+#: ../urpm.pm_.c:665
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:656
+#: ../urpm.pm_.c:677
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:676
+#: ../urpm.pm_.c:697
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:687
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:697
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:701
+#: ../urpm.pm_.c:722
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:726
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais"
-#: ../urpm.pm_.c:716
+#: ../urpm.pm_.c:737
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:732 ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1023
-#: ../urpm.pm_.c:1127 ../urpm.pm_.c:1290 ../urpm.pm_.c:1348 ../urpm.pm_.c:1366
-#: ../urpm.pm_.c:1509
+#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:761 ../urpm.pm_.c:776 ../urpm.pm_.c:1047
+#: ../urpm.pm_.c:1151 ../urpm.pm_.c:1326 ../urpm.pm_.c:1387 ../urpm.pm_.c:1405
+#: ../urpm.pm_.c:1548
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:736 ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1123
-#: ../urpm.pm_.c:1286 ../urpm.pm_.c:1354 ../urpm.pm_.c:1360 ../urpm.pm_.c:1434
-#: ../urpm.pm_.c:1504
+#: ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:772 ../urpm.pm_.c:1044 ../urpm.pm_.c:1147
+#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1393 ../urpm.pm_.c:1399 ../urpm.pm_.c:1473
+#: ../urpm.pm_.c:1543
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:767
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:758 ../urpm.pm_.c:1027 ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1294
-#: ../urpm.pm_.c:1437
+#: ../urpm.pm_.c:779 ../urpm.pm_.c:1051 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1330
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:811
+#: ../urpm.pm_.c:832
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:839
+#: ../urpm.pm_.c:860
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:854
+#: ../urpm.pm_.c:875
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:858
+#: ../urpm.pm_.c:879
msgid "copying hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:862 ../urpm.pm_.c:877 ../urpm.pm_.c:902
+#: ../urpm.pm_.c:883 ../urpm.pm_.c:901 ../urpm.pm_.c:926
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:868
+#: ../urpm.pm_.c:889
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:871 ../urpm.pm_.c:1201 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1752
-#: ../urpm.pm_.c:2238
+#: ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1228 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1791
+#: ../urpm.pm_.c:2278
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:1250 ../urpm.pm_.c:1755 ../urpm.pm_.c:2241
+#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1283 ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:2281
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:893
+#: ../urpm.pm_.c:917
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:935
+#: ../urpm.pm_.c:959
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:954
+#: ../urpm.pm_.c:978
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1000 ../urpm.pm_.c:2158
+#: ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:2197
#, fuzzy
msgid "urpmi database locked"
msgstr "a petición á base de datos rpm fallou\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1052 ../urpm.pm_.c:2168
+#: ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:2207
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1082
+#: ../urpm.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1095
+#: ../urpm.pm_.c:1119
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1100 ../urpm.pm_.c:1265
+#: ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1301
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1144
+#: ../urpm.pm_.c:1168
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1161
+#: ../urpm.pm_.c:1185
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1180
+#: ../urpm.pm_.c:1204
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1185
+#: ../urpm.pm_.c:1209
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1198
+#: ../urpm.pm_.c:1222
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1210
+#: ../urpm.pm_.c:1237
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1320
+#: ../urpm.pm_.c:1359
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:1366
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1339 ../urpm.pm_.c:1387
+#: ../urpm.pm_.c:1378 ../urpm.pm_.c:1426
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1413
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1417
+#: ../urpm.pm_.c:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais"
-#: ../urpm.pm_.c:1419
+#: ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1508
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1482
+#: ../urpm.pm_.c:1521
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1487
+#: ../urpm.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1499 ../urpm.pm_.c:1518
+#: ../urpm.pm_.c:1538 ../urpm.pm_.c:1557
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1536
+#: ../urpm.pm_.c:1575
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1540
+#: ../urpm.pm_.c:1579
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1696
+#: ../urpm.pm_.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "instalando %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1708
+#: ../urpm.pm_.c:1747
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1730
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1731
+#: ../urpm.pm_.c:1770
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1744
+#: ../urpm.pm_.c:1783
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1750
+#: ../urpm.pm_.c:1789
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais"
-#: ../urpm.pm_.c:1757 ../urpm.pm_.c:2365
+#: ../urpm.pm_.c:1796 ../urpm.pm_.c:2405
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1762
+#: ../urpm.pm_.c:1801
msgid "unable to register rpm file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1804
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "non hai ningún paquete co nome %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1899 ../urpme_.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Os seguintes paquetes conteñen %s: %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:2001 ../urpm.pm_.c:2033 ../urpm.pm_.c:2054
+#: ../urpm.pm_.c:2040 ../urpm.pm_.c:2072 ../urpm.pm_.c:2093
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2043
+#: ../urpm.pm_.c:2082
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2064
+#: ../urpm.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2073
+#: ../urpm.pm_.c:2112
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2120 ../urpm.pm_.c:2123 ../urpm.pm_.c:2144
+#: ../urpm.pm_.c:2159 ../urpm.pm_.c:2162 ../urpm.pm_.c:2183
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2137
+#: ../urpm.pm_.c:2176
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2148
+#: ../urpm.pm_.c:2187
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2224
+#: ../urpm.pm_.c:2263
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2231
+#: ../urpm.pm_.c:2270
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais"
-#: ../urpm.pm_.c:2303
+#: ../urpm.pm_.c:2343
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2334
+#: ../urpm.pm_.c:2374
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais"
-#: ../urpm.pm_.c:2343
+#: ../urpm.pm_.c:2383
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais"
-#: ../urpm.pm_.c:2352
+#: ../urpm.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2353
+#: ../urpm.pm_.c:2393
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -613,7 +613,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "A instalación fallou"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:626
+#: ../urpmi_.c:630
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "A instalación fallou"
@@ -641,21 +641,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53
-#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:77
#: ../urpmq_.c:40
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80
+#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:81
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108
+#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:110
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:55
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
@@ -716,11 +716,11 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:41
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
+#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:42
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
@@ -850,107 +850,111 @@ msgid ""
"and [options] are from\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:56
+#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:58
+#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:96
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:58 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:60
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:61
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:62
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
" medium.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:64
msgid ""
" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
" anything else that has been configured ;-)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:67
#, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:68
+#: ../urpmi.addmedia_.c:69
msgid ""
" --version - use specified version, the default is version of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:71
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:72 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:73 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:73
+#: ../urpmi.addmedia_.c:74
msgid ""
" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
" file.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:75 ../urpmi.update_.c:72
+#: ../urpmi.addmedia_.c:76 ../urpmi.update_.c:74
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:141
+#: ../urpmi.addmedia_.c:143
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:181
+#: ../urpmi.addmedia_.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:188 ../urpmi.addmedia_.c:211
+#: ../urpmi.addmedia_.c:190 ../urpmi.addmedia_.c:213
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:199
+#: ../urpmi.addmedia_.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:201
+#: ../urpmi.addmedia_.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"`with' missing for ftp media\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:209
+#: ../urpmi.addmedia_.c:211
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -965,7 +969,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73
+#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:75
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -983,37 +987,37 @@ msgid ""
"(one of %s)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:59
+#: ../urpmi.update_.c:60
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:68
+#: ../urpmi.update_.c:70
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:69
+#: ../urpmi.update_.c:71
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:71
+#: ../urpmi.update_.c:73
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:81
+#: ../urpmi.update_.c:83
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:93
+#: ../urpmi.update_.c:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
"(one of %s)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:71
+#: ../urpmi_.c:72
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1024,159 +1028,159 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:80
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:44
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:45
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:50
+#: ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:50
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:84
+#: ../urpmi_.c:85
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:85
+#: ../urpmi_.c:86
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:86
+#: ../urpmi_.c:87
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:88
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:91
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:103
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:104
+#: ../urpmi_.c:106
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:106
+#: ../urpmi_.c:108
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:109
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:110
+#: ../urpmi_.c:112
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:111
+#: ../urpmi_.c:113
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:66
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:68
+#: ../urpmi_.c:115 ../urpmq_.c:68
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:69
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:115
+#: ../urpmi_.c:117
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi_.c:118 ../urpmq_.c:62
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:117
+#: ../urpmi_.c:119
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:190
+#: ../urpmi_.c:193
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:214
+#: ../urpmi_.c:217
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:221
+#: ../urpmi_.c:224
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:235
+#: ../urpmi_.c:238
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:246
+#: ../urpmi_.c:249
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais"
-#: ../urpmi_.c:342
+#: ../urpmi_.c:345
#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Necesítase un dos seguintes paquetes:"
-#: ../urpmi_.c:343
+#: ../urpmi_.c:346
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Necesítase un dos seguintes paquetes:"
-#: ../urpmi_.c:351
+#: ../urpmi_.c:354
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "¿Cal é a súa elección? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:354
+#: ../urpmi_.c:357
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Mala elección, probe de novo\n"
-#: ../urpmi_.c:374
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1184,31 +1188,31 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:397
+#: ../urpmi_.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais"
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:405
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:404
+#: ../urpmi_.c:407
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:412
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:411
+#: ../urpmi_.c:414
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:416
+#: ../urpmi_.c:419
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1216,7 +1220,7 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:466
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1225,42 +1229,42 @@ msgstr ""
"Para satisfacer as dependencias, os seguintes paquetes van ser instalados (%"
"d MB)"
-#: ../urpmi_.c:460
+#: ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:485 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:505
+#: ../urpmi_.c:509
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Por favor, insira o %s nomeado %s"
-#: ../urpmi_.c:506
+#: ../urpmi_.c:510
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Prema enter cando estea..."
-#: ../urpmi_.c:527
+#: ../urpmi_.c:531
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Os seguintes paquetes conteñen %s: %s\n"
-#: ../urpmi_.c:528
+#: ../urpmi_.c:532
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:542
+#: ../urpmi_.c:546
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (S/n) "
-#: ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:554
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1268,25 +1272,25 @@ msgid ""
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:559 ../urpmi_.c:590 ../urpmi_.c:599 ../urpmi_.c:614
-#: ../urpmi_.c:623
+#: ../urpmi_.c:563 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:603 ../urpmi_.c:618
+#: ../urpmi_.c:627
msgid "Installation failed"
msgstr "A instalación fallou"
-#: ../urpmi_.c:574
+#: ../urpmi_.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "instalando %s\n"
-#: ../urpmi_.c:606
+#: ../urpmi_.c:610
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "¿Probar a instalación sen comprobar as dependencias? (s/N) "
-#: ../urpmi_.c:616
+#: ../urpmi_.c:620
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "¿Probar a instalación con menos comprobacións (--force)? (s/N) "
-#: ../urpmi_.c:631
+#: ../urpmi_.c:635
msgid "everything already installed"
msgstr "xa está todo instalado"
@@ -1457,40 +1461,6 @@ msgstr ""
msgid "no full media list was found"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "uso: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] nome_do_paquete "
-#~ "[nomes_de_paquetes...]\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to write compss file [%s]"
-#~ msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to read provides file [%s]"
-#~ msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to parse correctly %s"
-#~ msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to read compss file [%s]"
-#~ msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to write provides file [%s]"
-#~ msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to read depslist file [%s]"
-#~ msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Press enter when it's done..."
-#~ msgstr "Prema enter cando estea..."
-
#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
#~ msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index be302588..93682b56 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-24 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-24 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-08 13:56CET\n"
"Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:580
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:584
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "instaliram %s\n"
@@ -28,34 +28,34 @@ msgstr ""
"Automatska instalacija paketa...\n"
"Zatra¾ili ste instalaciju paketa %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:467
msgid "Is this OK?"
msgstr "Da li se sla¾ete s tim?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
-#: ../urpmi_.c:508 ../urpmi_.c:535
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:512 ../urpmi_.c:539
msgid "Ok"
msgstr "U redu"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
-#: ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:536
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 ../urpmi_.c:471
+#: ../urpmi_.c:513 ../urpmi_.c:540
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:604 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:384 ../urpmi_.c:426
+#: ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:544 ../urpmi_.c:608 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
-#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:605 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:385 ../urpmi_.c:427
+#: ../urpmi_.c:476 ../urpmi_.c:545 ../urpmi_.c:609 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "YyDd"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
-#: ../urpmi_.c:474
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:386 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:477
msgid " (Y/n) "
msgstr " (D/n) "
@@ -87,61 +87,61 @@ msgstr "ne mogu napraviti hdlist: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget nedostaje\n"
-#: ../urpm.pm_.c:259
+#: ../urpm.pm_.c:260
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget neuspje¹an: iza¹ao je sa %d ili signalom %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:262
+#: ../urpm.pm_.c:263
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl nedostaje\n"
-#: ../urpm.pm_.c:342
+#: ../urpm.pm_.c:345
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl neuspje¹an: iza¹ao je sa %d ili sa signalom %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:346 ../urpm.pm_.c:379
+#: ../urpm.pm_.c:349 ../urpm.pm_.c:391
#, fuzzy
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "curl nedostaje\n"
-#: ../urpm.pm_.c:376 ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:388 ../urpm.pm_.c:430
#, fuzzy, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl neuspje¹an: iza¹ao je sa %d ili sa signalom %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:392
#, fuzzy
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "wget nedostaje\n"
-#: ../urpm.pm_.c:419 ../urpmi_.c:494
+#: ../urpm.pm_.c:440 ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:421 ../urpmi_.c:497
+#: ../urpm.pm_.c:442 ../urpmi_.c:501
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:461 ../urpm.pm_.c:473
+#: ../urpm.pm_.c:482 ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "gre¹ka u sintaksi u config datoteci na liniji %s"
-#: ../urpm.pm_.c:482
+#: ../urpm.pm_.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "medij \"%s\" poku¹ava koristiti veæ kori¹teni hdlist, medij ignoriran"
-#: ../urpm.pm_.c:486
+#: ../urpm.pm_.c:507
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "medij \"%s\" poku¹ava koristiti veæ kori¹teni popis, medij ignoriran"
-#: ../urpm.pm_.c:502
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -150,168 +150,168 @@ msgstr ""
"ne mogu se pobriniti za medij \"%s\" po¹to se list datoteka veæ koristi za "
"drugi medij"
-#: ../urpm.pm_.c:508
+#: ../urpm.pm_.c:529
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"ne mogu koristiti \"%s\" za bezimeni medij zato ¹to se to ime veæ koristi"
-#: ../urpm.pm_.c:515
+#: ../urpm.pm_.c:536
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr "ne mogu uzeti medij \"%s\" u raèun po¹to list datoteka [%s] ne postoji"
-#: ../urpm.pm_.c:519
+#: ../urpm.pm_.c:540
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "ne mogu odrediti medij od navedene hdlist datoteke [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:528
+#: ../urpm.pm_.c:549
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "ne mogu pristupiti hdlist datoteci od \"%s\", medij ignoriran"
-#: ../urpm.pm_.c:530
+#: ../urpm.pm_.c:551
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "ne mogu pristupiti list datoteci od \"%s\", medij ignoriran"
-#: ../urpm.pm_.c:544
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "poku¹avam zaobièi postojeæi medij \"%s\", izbjegavam"
-#: ../urpm.pm_.c:552
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ne mogu pronaæi hdlist datoteku za \"%s\", medij ignoriran"
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:579
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ne mogu pronaæi list datoteku za \"%s\", medij ignoriran"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:602
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nepotpuna list datoteka za \"%s\", medij ignoriran"
-#: ../urpm.pm_.c:589
+#: ../urpm.pm_.c:610
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ne mogu provjeriti list datoteku za \"%s\", medij ignoriran"
-#: ../urpm.pm_.c:619
+#: ../urpm.pm_.c:640
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "previ¹e toèaka montiranja za prenosivi medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:620
+#: ../urpm.pm_.c:641
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "uzimam prenosivi ureðaj kao \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:624
+#: ../urpm.pm_.c:645
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "koristim razlièite prenosive ureðaje [%s] za \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:652
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "ne mogu dohvatiti putanju za prenosivi medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:644
+#: ../urpm.pm_.c:665
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "ne mogu zapisati config datoteku [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:656
+#: ../urpm.pm_.c:677
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "zapisana config datoteka [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:676
+#: ../urpm.pm_.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "ne mogu pristupiti rpm datoteci [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:687
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "ispitujem hdlist datoteku [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:697
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, fuzzy, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "prona¹ao sam ispitani hdlist (ili synthesis) kao %s"
-#: ../urpm.pm_.c:701
+#: ../urpm.pm_.c:722
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:726
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "ne mogu a¾urirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:716
+#: ../urpm.pm_.c:737
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:732 ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1023
-#: ../urpm.pm_.c:1127 ../urpm.pm_.c:1290 ../urpm.pm_.c:1348 ../urpm.pm_.c:1366
-#: ../urpm.pm_.c:1509
+#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:761 ../urpm.pm_.c:776 ../urpm.pm_.c:1047
+#: ../urpm.pm_.c:1151 ../urpm.pm_.c:1326 ../urpm.pm_.c:1387 ../urpm.pm_.c:1405
+#: ../urpm.pm_.c:1548
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "ispitujem hdlist datoteku [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:736 ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1123
-#: ../urpm.pm_.c:1286 ../urpm.pm_.c:1354 ../urpm.pm_.c:1360 ../urpm.pm_.c:1434
-#: ../urpm.pm_.c:1504
+#: ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:772 ../urpm.pm_.c:1044 ../urpm.pm_.c:1147
+#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1393 ../urpm.pm_.c:1399 ../urpm.pm_.c:1473
+#: ../urpm.pm_.c:1543
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "ispitujem synthesis datoteku [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:767
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "napravljen hdlist sintezna datoteka za medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:758 ../urpm.pm_.c:1027 ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1294
-#: ../urpm.pm_.c:1437
+#: ../urpm.pm_.c:779 ../urpm.pm_.c:1051 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1330
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "napravljen hdlist sintezna datoteka za medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:811
+#: ../urpm.pm_.c:832
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "medij \"%s\" veæ postoji"
-#: ../urpm.pm_.c:839
+#: ../urpm.pm_.c:860
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "dodan medij %s"
-#: ../urpm.pm_.c:854
+#: ../urpm.pm_.c:875
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "ne mogu pristupiti prvom instalacijskom mediju"
-#: ../urpm.pm_.c:858
+#: ../urpm.pm_.c:879
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "kopiram hdlists datoteku..."
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying done"
msgstr "...kopiranje zavr¹eno"
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying failed"
msgstr "...kopiranje neuspje¹no"
-#: ../urpm.pm_.c:862 ../urpm.pm_.c:877 ../urpm.pm_.c:902
+#: ../urpm.pm_.c:883 ../urpm.pm_.c:901 ../urpm.pm_.c:926
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -319,284 +319,284 @@ msgstr ""
"ne mogu pristupiti prvom instalacijskom mediju (nije pronaðen Mandrake/base/"
"hdlists)"
-#: ../urpm.pm_.c:868
+#: ../urpm.pm_.c:889
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "dohvaæam hdlists datoteku..."
-#: ../urpm.pm_.c:871 ../urpm.pm_.c:1201 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1752
-#: ../urpm.pm_.c:2238
+#: ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1228 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1791
+#: ../urpm.pm_.c:2278
msgid "...retrieving done"
msgstr "...dohvat zavr¹en"
-#: ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:1250 ../urpm.pm_.c:1755 ../urpm.pm_.c:2241
+#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1283 ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:2281
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...dohvaæanje neuspje¹no: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:893
+#: ../urpm.pm_.c:917
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "nepravilni hdlist opis \"%s\" u hdlists datoteci"
-#: ../urpm.pm_.c:935
+#: ../urpm.pm_.c:959
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "poku¹avam izabrati nepostojeæi medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, fuzzy, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "poku¹avam izabrati vi¹estruki medij: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:954
+#: ../urpm.pm_.c:978
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "uklanjam medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1000 ../urpm.pm_.c:2158
+#: ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:2197
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi baza zakljuèana"
-#: ../urpm.pm_.c:1052 ../urpm.pm_.c:2168
+#: ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:2207
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "ne mogu pristupiti mediju \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1082
+#: ../urpm.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "kopiranje opisne datoteke od \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "kopiram hdlist (ili synthesis) izvor od \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1095
+#: ../urpm.pm_.c:1119
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "kopiranje [%s] neuspje¹no"
-#: ../urpm.pm_.c:1100 ../urpm.pm_.c:1265
+#: ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1301
#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "ispitujem hdlist datoteku [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1144
+#: ../urpm.pm_.c:1168
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "kopiram popis izvora od \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1161
+#: ../urpm.pm_.c:1185
#, fuzzy, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "nisu pronaðene rpm datoteke u [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1180
+#: ../urpm.pm_.c:1204
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "ne mogu proèitati rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1185
+#: ../urpm.pm_.c:1209
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "nisu pronaðene rpm datoteke u [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1198
+#: ../urpm.pm_.c:1222
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "dohvaæam opis datoteka od \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1210
+#: ../urpm.pm_.c:1237
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "dohvaæam hdlist (ili synthesis) izvor od \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1320
+#: ../urpm.pm_.c:1359
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "dohvaæanje hdlist (ili synthesis) izvora neuspje¹no"
-#: ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:1366
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "nije pronaðena hdlist datoteka za medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1339 ../urpm.pm_.c:1387
+#: ../urpm.pm_.c:1378 ../urpm.pm_.c:1426
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1413
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "ne mogu obraditi hdlist datoteku od \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "ne mogu zapisati list datoteku za \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1417
+#: ../urpm.pm_.c:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "nije pronaðena hdlist datoteka za medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1419
+#: ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "nema ni¹ta za zapisati u list datoteku za \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1508
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1482
+#: ../urpm.pm_.c:1521
#, fuzzy, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "uklanjam medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1487
+#: ../urpm.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "izgraðujem hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1499 ../urpm.pm_.c:1518
+#: ../urpm.pm_.c:1538 ../urpm.pm_.c:1557
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "napravljen hdlist sintezna datoteka za medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1536
+#: ../urpm.pm_.c:1575
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "pronaðeno %d zaglavlja u priruènoj memoriji"
-#: ../urpm.pm_.c:1540
+#: ../urpm.pm_.c:1579
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "uklanjam %d zastarjelih zaglavlja u priruènoj memoriji"
-#: ../urpm.pm_.c:1696
+#: ../urpm.pm_.c:1735
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "montiram %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708
+#: ../urpm.pm_.c:1747
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "odmontiravam %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1730
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "premje¹teno %s unosa u depslist-u"
-#: ../urpm.pm_.c:1731
+#: ../urpm.pm_.c:1770
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "nema unosa premje¹tenih u depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1744
+#: ../urpm.pm_.c:1783
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nepravilno ime rpm datoteke [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1750
+#: ../urpm.pm_.c:1789
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "dohvaæam rpms datoteku..."
-#: ../urpm.pm_.c:1757 ../urpm.pm_.c:2365
+#: ../urpm.pm_.c:1796 ../urpm.pm_.c:2405
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ne mogu pristupiti rpm datoteci [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1762
+#: ../urpm.pm_.c:1801
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "ne mogu registrirati rpm datoteku"
-#: ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1804
msgid "error registering local packages"
msgstr "gre¹ka prilikom registriranja lokalnih paketa"
-#: ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:1896
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "ne postoji paket pod nazivom %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1899 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Slijedeæi paketi sadr¾e %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2001 ../urpm.pm_.c:2033 ../urpm.pm_.c:2054
+#: ../urpm.pm_.c:2040 ../urpm.pm_.c:2072 ../urpm.pm_.c:2093
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "postoji vi¹e paketa sa istim rpm imenom datoteke \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2043
+#: ../urpm.pm_.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "ne mogu obraditi ispravno [%s] na vrijednosti \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2064
+#: ../urpm.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2073
+#: ../urpm.pm_.c:2112
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "paket %s nije pronaðen."
-#: ../urpm.pm_.c:2120 ../urpm.pm_.c:2123 ../urpm.pm_.c:2144
+#: ../urpm.pm_.c:2159 ../urpm.pm_.c:2162 ../urpm.pm_.c:2183
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "medij \"%s\" nije izabran"
-#: ../urpm.pm_.c:2137
+#: ../urpm.pm_.c:2176
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "ne mogu proèitati rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2148
+#: ../urpm.pm_.c:2187
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "nepotpun medij \"%s\" oznaèen kao prenosiv ali nije zapravo"
-#: ../urpm.pm_.c:2224
+#: ../urpm.pm_.c:2263
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "nepravilan unos: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2231
+#: ../urpm.pm_.c:2270
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "dohvaæam rpms datoteku..."
-#: ../urpm.pm_.c:2303
+#: ../urpm.pm_.c:2343
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2334
+#: ../urpm.pm_.c:2374
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete"
-#: ../urpm.pm_.c:2343
+#: ../urpm.pm_.c:2383
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete"
-#: ../urpm.pm_.c:2352
+#: ../urpm.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2353
+#: ../urpm.pm_.c:2393
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Instalacija nije uspjela"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:626
+#: ../urpmi_.c:630
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalacija nije uspjela"
@@ -655,22 +655,22 @@ msgstr ""
"uporaba:\n"
#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53
-#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:77
#: ../urpmq_.c:40
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - ispi¹i ovaj tekst s pomoæi.\n"
-#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80
+#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:81
#, fuzzy
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - automatski izaberi dobar paket u izborima.\n"
-#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108
+#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:110
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:55
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
@@ -738,11 +738,11 @@ msgstr ""
"\n"
"uporaba:\n"
-#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:41
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - koristi samo medije za dogradnju.\n"
-#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
+#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:42
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - koristi samo medije popisane zarezom.\n"
@@ -910,31 +910,35 @@ msgstr ""
"\n"
"i [opcije] su od\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:56
+#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - koristi wget za dohvaæanje udaljenih datoteka.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - koristi curl za dohvaæanje udaljenih datoteka.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:58
+#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:96
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:58 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:60
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:61
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - napravi medij za dogradnju.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:62
#, fuzzy
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
@@ -942,37 +946,37 @@ msgid ""
msgstr ""
" --distrib - automatski napravi sve medije iz instalacijskog medija.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:64
msgid ""
" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
" anything else that has been configured ;-)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:67
#, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:68
+#: ../urpmi.addmedia_.c:69
msgid ""
" --version - use specified version, the default is version of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:71
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:72 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:73 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - oèisti ke¹ direktorij zaglavlja.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:73
+#: ../urpmi.addmedia_.c:74
#, fuzzy
msgid ""
" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
@@ -981,15 +985,15 @@ msgstr ""
" -h - poku¹aj pronaæi i koristiti synthesis ili hdlist "
"datoteku.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:75 ../urpmi.update_.c:72
+#: ../urpmi.addmedia_.c:76 ../urpmi.update_.c:74
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - prisili pravljenje hdlist datoteka.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:141
+#: ../urpmi.addmedia_.c:143
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:181
+#: ../urpmi.addmedia_.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -998,12 +1002,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"nema potrebe za davanje <relativne putanje do hdlist> sa --distrib"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:188 ../urpmi.addmedia_.c:211
+#: ../urpmi.addmedia_.c:190 ../urpmi.addmedia_.c:213
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "ne mogu a¾urirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:199
+#: ../urpmi.addmedia_.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1012,7 +1016,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<relativna putanja do hdlist> nedostaje\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:201
+#: ../urpmi.addmedia_.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1021,7 +1025,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' nedostaje za ftp medij\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:209
+#: ../urpmi.addmedia_.c:211
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "ne mogu napraviti medij \"%s\"\n"
@@ -1038,7 +1042,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " -a - odaberi sve medije.\n"
-#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73
+#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:75
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1061,7 +1065,7 @@ msgstr ""
"nedostaje unos za uklanjanje\n"
"(jedan od %s)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:59
+#: ../urpmi.update_.c:60
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
@@ -1069,27 +1073,27 @@ msgstr ""
"uporaba: urpmi.update [opcije] <ime> ...\n"
"gdje je <ime> ime medija za dogradnju.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:68
+#: ../urpmi.update_.c:70
#, fuzzy
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr " --update - koristi samo medije za dogradnju.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:69
+#: ../urpmi.update_.c:71
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " -a - odaberi sve neprenosive medije.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:71
+#: ../urpmi.update_.c:73
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
" -d - prisiljava kompletan izraèun depslist.ordered datoteke.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:81
+#: ../urpmi.update_.c:83
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"nema ni¹ta za nadogradnju (koristite urpmi.addmedia za dodavanje medija)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:93
+#: ../urpmi.update_.c:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -1098,7 +1102,7 @@ msgstr ""
"nedostaje unos za nadogradnju\n"
"(jedan od %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:71
+#: ../urpmi_.c:72
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1114,73 +1118,73 @@ msgstr ""
"\n"
"uporaba:\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:80
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:44
#, fuzzy
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr " --auto-select - automatski izaberi pakete za dogradnju sustava.\n"
-#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:45
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - ukljuèi fuzzy pretra¾ivanje (isto kao -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:50
+#: ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:50
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
" --src - slijedeæi paket je izvori¹ni(source) paket (isto kao -"
"s).\n"
-#: ../urpmi_.c:84
+#: ../urpmi_.c:85
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:85
+#: ../urpmi_.c:86
#, fuzzy
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr " --noclean - zadr¾i rpm koji nije kori¹ten u meðuspremniku.\n"
-#: ../urpmi_.c:86
+#: ../urpmi_.c:87
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - zadr¾i rpm koji nije kori¹ten u meðuspremniku.\n"
-#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr " --force - prisili pozivanje iako neki paketi ne postoje.\n"
-#: ../urpmi_.c:88
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:91
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:103
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - koristi X suèelje.\n"
-#: ../urpmi_.c:104
+#: ../urpmi_.c:106
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -1188,95 +1192,95 @@ msgstr ""
" --best-output - izaberi najbolje suèelje prema okru¾enju:\n"
" X ili tekst mod.\n"
-#: ../urpmi_.c:106
+#: ../urpmi_.c:108
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:109
+#: ../urpmi_.c:111
#, fuzzy
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr " --media - koristi samo medije popisane zarezom.\n"
-#: ../urpmi_.c:110
+#: ../urpmi_.c:112
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - odabire sve odgovarajuæe na komandnoj liniji.\n"
-#: ../urpmi_.c:111
+#: ../urpmi_.c:113
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - dozvoli pretra¾ivanje u provides kako bi prona¹ao paket.\n"
-#: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:66
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -P - nemoj pretra¾ivati u provides kako bi prona¹li paket.\n"
-#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:68
+#: ../urpmi_.c:115 ../urpmq_.c:68
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -v - ukljuèi fuzzy pretra¾ivanje (isto kao --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:69
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - slijedeæi paket je izvori¹ni paket (isto kao --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:115
+#: ../urpmi_.c:117
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - tihi mod.\n"
-#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi_.c:118 ../urpmq_.c:62
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - op¹iran mod.\n"
-#: ../urpmi_.c:117
+#: ../urpmi_.c:119
#, fuzzy
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr " imena ili rpm datoteke dane na komandnoj liniji se instaliraju.\n"
-#: ../urpmi_.c:190
+#: ../urpmi_.c:193
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: nepoznata opcija \"-%s\", provjerite uporabu sa --help\n"
-#: ../urpmi_.c:214
+#: ../urpmi_.c:217
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:221
+#: ../urpmi_.c:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "ne mogu obraditi ispravno [%s] na vrijednosti \"%s\""
-#: ../urpmi_.c:235
+#: ../urpmi_.c:238
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:246
+#: ../urpmi_.c:249
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete"
-#: ../urpmi_.c:342
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Jedan od slijedeæih paketa je potreban za instaliranje %s:"
-#: ../urpmi_.c:343
+#: ../urpmi_.c:346
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Jedan od slijedeæih paketa je potreban:"
-#: ../urpmi_.c:351
+#: ../urpmi_.c:354
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Izaberite jedan? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:354
+#: ../urpmi_.c:357
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "®alim, lo¹ odabir, poku¹ajte ponovo\n"
-#: ../urpmi_.c:374
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1284,31 +1288,31 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:397
+#: ../urpmi_.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete"
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:405
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:404
+#: ../urpmi_.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "wget nedostaje\n"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:412
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:411
+#: ../urpmi_.c:414
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:416
+#: ../urpmi_.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1318,7 +1322,7 @@ msgstr ""
"neki paketi moraju biti uklonjeni da bi mogli biti nadograðeni, ovo jo¹ "
"uvijek nije podr¾ano\n"
-#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:466
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1327,7 +1331,7 @@ msgstr ""
"Kako bi zadovoljili sve ovisnosti paketa slijedeæi moram instalirati "
"slijedeæe pakete (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:460
+#: ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1336,34 +1340,34 @@ msgstr ""
"Morate biti administrator(root) kako bi instalirali slijedeæe ovisnosti:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:485 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "ne mogu dohvatiti izvorne (source) pakete, prekidam"
-#: ../urpmi_.c:505
+#: ../urpmi_.c:509
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Molim umetnite medij pod nazivom \"%s\" u ureðaj [%s]"
-#: ../urpmi_.c:506
+#: ../urpmi_.c:510
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Pritisnite Enter kada ste gotovi..."
-#: ../urpmi_.c:527
+#: ../urpmi_.c:531
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Slijedeæi paketi sadr¾e %s: %s"
-#: ../urpmi_.c:528
+#: ../urpmi_.c:532
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:542
+#: ../urpmi_.c:546
msgid " (y/N) "
msgstr " (d/N) "
-#: ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1373,25 +1377,25 @@ msgstr ""
"Instalacija neuspje¹na, neke datoteke nedostaju.\n"
"Mo¾da æete po¾eljeti dograditi va¹u urpmi bazu"
-#: ../urpmi_.c:559 ../urpmi_.c:590 ../urpmi_.c:599 ../urpmi_.c:614
-#: ../urpmi_.c:623
+#: ../urpmi_.c:563 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:603 ../urpmi_.c:618
+#: ../urpmi_.c:627
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalacija nije uspjela"
-#: ../urpmi_.c:574
+#: ../urpmi_.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "instaliram %s\n"
-#: ../urpmi_.c:606
+#: ../urpmi_.c:610
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Poku¹ati instalaciju bez provjere ovisnosti (d/N) "
-#: ../urpmi_.c:616
+#: ../urpmi_.c:620
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Poku¹ati instalaciju jo¹ sna¾nije (--force)? (d/N) "
-#: ../urpmi_.c:631
+#: ../urpmi_.c:635
msgid "everything already installed"
msgstr "sve je veæ instalirano"
@@ -1620,218 +1624,29 @@ msgstr "nije pronaðen popis punih medija"
#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
#~ msgstr "urpmq: ne mogu proèitati rpm datoteku \"%s\"\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "mismatch version for registering rpm file"
-#~ msgstr "ne mogu registrirati rpm datoteku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "unable to use name \"%s\" for unamed medium because it is already used"
-#~ msgstr ""
-#~ "ne mogu koristiti \"%s\" za bezimeni medij zato ¹to se to ime veæ koristi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "removing %s to upgrade ..."
-#~ msgstr "uklanjam %s kako bi mogao dograditi na %s ..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "read provides file [%s]"
-#~ msgstr "èitanje synthesis datoteke [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to remove inexistant medium \"%s\""
-#~ msgstr "poku¹avam izabrati nepostojeæi medij \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]"
-#~ msgstr "ne mogu proèitati rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to write compss file [%s]"
-#~ msgstr "ne mogu zapisati config datoteku [%s]"
-
#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
#~ msgstr "ne mogu napraviti sinteznu(synthesis) datoteku za medij \"%s\""
-#, fuzzy
-#~ msgid " to %s since it will not be updated otherwise"
-#~ msgstr ""
-#~ "uklanjam %s za dogradnju na %s...\n"
-#~ " jer se neæe dograditi drugaèije"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to read provides file [%s]"
-#~ msgstr "ne mogu zapisati config datoteku [%s]"
-
#~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
#~ msgstr ""
#~ "izbjegavam odabiranje %s kao lokalnog jezika jer on zapravo nije izabran"
-#, fuzzy
-#~ msgid ", mismatch version %s"
-#~ msgstr "urpmi verzija %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "retrieving [%s]"
-#~ msgstr "...dohvaæanje neuspje¹no: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "wget of [%s] failed"
-#~ msgstr "kopiranje [%s] neuspje¹no"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to parse correctly %s"
-#~ msgstr "ne mogu obraditi ispravno [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to read compss file [%s]"
-#~ msgstr "ne mogu zapisati config datoteku [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "write provides file [%s]"
-#~ msgstr "zapisana config datoteka [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "medium \"%s\" try to use an already used list, medium ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "medij \"%s\" poku¹ava koristiti veæ kori¹teni popis, medij ignoriran"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "reading hdlist file [%s]"
-#~ msgstr "ispitujem hdlist datoteku [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "write compss file [%s]"
-#~ msgstr "zapisana config datoteka [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "read depslist file [%s]"
-#~ msgstr "èitanje synthesis datoteke [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to select inexistant medium \"%s\""
-#~ msgstr "poku¹avam izabrati nepostojeæi medij \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "medium \"%s\" try to use an already used hdlist, medium ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "medij \"%s\" poku¹ava koristiti veæ kori¹teni hdlist, medij ignoriran"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to write provides file [%s]"
-#~ msgstr "ne mogu zapisati config datoteku [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "keeping only provides files"
-#~ msgstr "zadr¾ava samo datoteke referencirane u provides"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server"
-#~ msgstr "ne mogu napraviti hdlist synthesis, koristim parsehdlist metodu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to read depslist file [%s]"
-#~ msgstr "ne mogu obraditi hdlist datoteku od \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "removable medium not selected"
-#~ msgstr "medij \"%s\" nije izabran"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "read compss file [%s]"
-#~ msgstr "èitanje synthesis datoteke [%s]"
-
-#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
-#~ msgstr "ne mogu napraviti hdlist: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "write depslist file [%s]"
-#~ msgstr "zapisana config datoteka [%s]"
-
#~ msgid "unknown data associated with %s"
#~ msgstr "nepoznati podaci asocirani sa %s"
-#, fuzzy
-#~ msgid " to %s since it will not upgrade correctly!"
-#~ msgstr ""
-#~ "uklanjam %s za dogradnju na %s...\n"
-#~ " jer inaèe neæe biti ispravno dograðeno!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "package %s is not found%s."
-#~ msgstr "paket %s nije pronaðen."
-
#~ msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
#~ msgstr ""
#~ "izbjegavam izabiranje %s po¹to neæe biti dovoljno datoteka dograðeno"
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to write depslist file [%s]"
-#~ msgstr "ne mogu zapisati list datoteku za \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "mismatch release for registering rpm file"
-#~ msgstr "ne mogu registrirati rpm datoteku"
-
#~ msgid "selecting %s using obsoletes"
#~ msgstr "odabirem %s koristeæi zastare"
#~ msgid "selecting %s by selection on files"
#~ msgstr "odabirem %s izabiranjem datoteka"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Press enter when it's done..."
-#~ msgstr "Pritisnite Enter kada ste gotovi..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
-#~ msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete"
-
#~ msgid "Is it ok?"
#~ msgstr "Da li se sla¾ete s tim?"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "usage: urpmi.addmedia <name> <url>\n"
-#~ "where <url> is one of\n"
-#~ " file://<path>\n"
-#~ " ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-#~ "hdlist>\n"
-#~ " ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-#~ " http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-#~ " removable_<device>://<path>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "uporaba: urpmi.addmedia [opcije] <ime> <url> [with "
-#~ "<relativnom_putanjom>]\n"
-#~ "gdje je <url> jedan od\n"
-#~ " file://<putanja>\n"
-#~ " ftp://<login>:<lozinka>@<host>/<putanja> with <relativnim imenom "
-#~ "od hdlist>\n"
-#~ " ftp://<host>/<putanja> with <relativnim imenom od hdlist>\n"
-#~ " http://<host>/<putanja> with <relativnim imenom od hdlist>\n"
-#~ " removable://<putanja>\n"
-#~ "\n"
-#~ "i [opcije] su od\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-#~ "where <name> is a medium name to remove.\n"
-#~ " -a select all media.\n"
-#~ "\n"
-#~ "unknown options '%s'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "uporaba: urpmi.removemedia [-a] <ime> ...\n"
-#~ "gdje je <ime> ime medija za ukloniti.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "some package have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-#~ "yet\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "neki paketi moraju biti uklonjeni da bi mogli biti nadograðeni, ovo jo¹ "
-#~ "uvijek nije podr¾ano\n"
-
#~ msgid "unknown package(s) "
#~ msgstr "nepoznati paket(i) "
@@ -1847,10 +1662,6 @@ msgstr "nije pronaðen popis punih medija"
#~ msgstr ""
#~ " --auto-select - automatski izaberi pakete za dogradnju sustava.\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
-#~ msgstr "poku¹avam izabrati vi¹estruki medij: %s"
-
#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
#~ msgstr ""
#~ "medij \"%s\" poku¹ava koristiti veæ kori¹teni hdlist, medij ignoriran"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 3eceb894..0d7edb95 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-24 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-24 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-31 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:580
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:584
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "%s telepítése folyamatban\n"
@@ -31,34 +31,34 @@ msgstr ""
"A csomagok automatikus telepítése...\n"
"A(z) %s csomag telepítését kérte...\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:467
msgid "Is this OK?"
msgstr "Így rendben van?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
-#: ../urpmi_.c:508 ../urpmi_.c:535
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:512 ../urpmi_.c:539
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
-#: ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:536
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 ../urpmi_.c:471
+#: ../urpmi_.c:513 ../urpmi_.c:540
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:604 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:384 ../urpmi_.c:426
+#: ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:544 ../urpmi_.c:608 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
-#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:605 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:385 ../urpmi_.c:427
+#: ../urpmi_.c:476 ../urpmi_.c:545 ../urpmi_.c:609 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "IiyY"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
-#: ../urpmi_.c:474
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:386 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:477
msgid " (Y/n) "
msgstr " (I/n) "
@@ -90,63 +90,63 @@ msgstr "protokollkezelés sikertelen: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "a wget nem található\n"
-#: ../urpm.pm_.c:259
+#: ../urpm.pm_.c:260
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "a wget hibával lépett ki: \"%d\" hibakód vagy \"%d\" szignál\n"
-#: ../urpm.pm_.c:262
+#: ../urpm.pm_.c:263
msgid "curl is missing\n"
msgstr "a curl nem található\n"
-#: ../urpm.pm_.c:342
+#: ../urpm.pm_.c:345
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "a curl hibával lépett ki: \"%d\" hibakód vagy \"%d\" szignál\n"
-#: ../urpm.pm_.c:346 ../urpm.pm_.c:379
+#: ../urpm.pm_.c:349 ../urpm.pm_.c:391
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "az rsync nem található\n"
-#: ../urpm.pm_.c:376 ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:388 ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "az rsync hibával lépett ki: \"%d\" hibakód vagy \"%d\" szignál\n"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:392
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "az ssh nem található\n"
-#: ../urpm.pm_.c:419 ../urpmi_.c:494
+#: ../urpm.pm_.c:440 ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:421 ../urpmi_.c:497
+#: ../urpm.pm_.c:442 ../urpmi_.c:501
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:461 ../urpm.pm_.c:473
+#: ../urpm.pm_.c:482 ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "szintaktikai hiba a konfigurációs fájl következõ sorában: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:482
+#: ../urpm.pm_.c:503
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"a(z) \"%s\" adatforrás egy használatban levõ fejléclistát próbált használni; "
"az adatforrás nem kerül feldolgozásra"
-#: ../urpm.pm_.c:486
+#: ../urpm.pm_.c:507
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"a(z) \"%s\" adatforrás egy használatban levõ listát próbált használni; az "
"adatforrás nem kerül feldolgozásra"
-#: ../urpm.pm_.c:502
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -155,177 +155,177 @@ msgstr ""
"a(z) \"%s\" adatforrás nem kezelhetõ, mivel a listafájlt már használja egy "
"másik adatforrás"
-#: ../urpm.pm_.c:508
+#: ../urpm.pm_.c:529
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "\"%s\" név nem adható az adatforrásnak, mivel már van ilyen név"
-#: ../urpm.pm_.c:515
+#: ../urpm.pm_.c:536
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"a(z) \"%s\" adatforrás nem vehetõ figyelembe, mivel \"%s\" listafájl nem "
"létezik"
-#: ../urpm.pm_.c:519
+#: ../urpm.pm_.c:540
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "a fejléclistához tartozó adatforrás nem határozható meg: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:528
+#: ../urpm.pm_.c:549
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"\"%s\" fejléclistája nem elérhetõ; az adatforrás nem kerül feldolgozásra"
-#: ../urpm.pm_.c:530
+#: ../urpm.pm_.c:551
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" listafájlja nem elérhetõ; az adatforrás nem kerül feldolgozásra"
-#: ../urpm.pm_.c:544
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "a(z) \"%s\" néven létezõ adatforrás elkerülése"
-#: ../urpm.pm_.c:552
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"\"%s\" fejléclistája nem található; az adatforrás nem kerül feldolgozásra"
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:579
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"\"%s\" listafájlja nem található; az adatforrás nem kerül feldolgozásra"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:602
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"hibás listafájl a(z) \"%s\" adatforráshoz; az adatforrás nem kerül "
"feldolgozásra"
-#: ../urpm.pm_.c:589
+#: ../urpm.pm_.c:610
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"\"%s\" listafájljának vizsgálata sikertelen; az adatforrás nem kerül "
"feldolgozásra"
-#: ../urpm.pm_.c:619
+#: ../urpm.pm_.c:640
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "túl sok csatlakoztatási pont ehhez a cserélhetõ adatforráshoz: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:620
+#: ../urpm.pm_.c:641
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "a cserélhetõ eszköz a következõnek lesz véve: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:624
+#: ../urpm.pm_.c:645
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "eltérõ cserélhetõ eszköz (\"%s\") használata ehhez: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:652
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "a következõ cserélhetõ adatforrás útvonala nem érhetõ el: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:644
+#: ../urpm.pm_.c:665
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "a beállítások mentése nem sikerült: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:656
+#: ../urpm.pm_.c:677
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "beállítások mentése: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:676
+#: ../urpm.pm_.c:697
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "\"%s\" elemzése sikertelen a következõ fájlban: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:687
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "párhuzamosság vizsgálata a következõ fájlban: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:697
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "párhuzamosság van definiálva a következõ gépekre: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:701
+#: ../urpm.pm_.c:722
#, fuzzy, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "a hozzárendelt adatforrás használata párhuzamos módhoz: %s "
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:726
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "\"%s\" párhuzamossági opció nem használható"
-#: ../urpm.pm_.c:716
+#: ../urpm.pm_.c:737
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "a --synthesis nem használható ezekkel: --media, --update, --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:732 ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1023
-#: ../urpm.pm_.c:1127 ../urpm.pm_.c:1290 ../urpm.pm_.c:1348 ../urpm.pm_.c:1366
-#: ../urpm.pm_.c:1509
+#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:761 ../urpm.pm_.c:776 ../urpm.pm_.c:1047
+#: ../urpm.pm_.c:1151 ../urpm.pm_.c:1326 ../urpm.pm_.c:1387 ../urpm.pm_.c:1405
+#: ../urpm.pm_.c:1548
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "fejléclista vizsgálata: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:736 ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1123
-#: ../urpm.pm_.c:1286 ../urpm.pm_.c:1354 ../urpm.pm_.c:1360 ../urpm.pm_.c:1434
-#: ../urpm.pm_.c:1504
+#: ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:772 ../urpm.pm_.c:1044 ../urpm.pm_.c:1147
+#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1393 ../urpm.pm_.c:1399 ../urpm.pm_.c:1473
+#: ../urpm.pm_.c:1543
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "kiterjesztett függõséglista vizsgálata: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:767
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "probléma a(z) \"%s\" adatforrás fejléclistájának olvasásakor"
-#: ../urpm.pm_.c:758 ../urpm.pm_.c:1027 ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1294
-#: ../urpm.pm_.c:1437
+#: ../urpm.pm_.c:779 ../urpm.pm_.c:1051 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1330
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr ""
"probléma a(z) \"%s\" adatforrás kiterjesztett függõséglistájának olvasásakor"
-#: ../urpm.pm_.c:811
+#: ../urpm.pm_.c:832
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "\"%s\" adatforrás már létezik"
-#: ../urpm.pm_.c:839
+#: ../urpm.pm_.c:860
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "%s adatforrás felvéve"
-#: ../urpm.pm_.c:854
+#: ../urpm.pm_.c:875
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "az elsõ telepítési adatforrás nem elérhetõ"
-#: ../urpm.pm_.c:858
+#: ../urpm.pm_.c:879
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "fejléclista másolása..."
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying done"
msgstr "...másolás megtörtént"
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying failed"
msgstr "...a másolás sikertelen"
-#: ../urpm.pm_.c:862 ../urpm.pm_.c:877 ../urpm.pm_.c:902
+#: ../urpm.pm_.c:883 ../urpm.pm_.c:901 ../urpm.pm_.c:926
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -333,290 +333,290 @@ msgstr ""
"az elsõ telepítési adatforrás nem elérhetõ (Mandrake/base/hdlists fájl nem "
"található)"
-#: ../urpm.pm_.c:868
+#: ../urpm.pm_.c:889
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "fejléclista behozatala..."
-#: ../urpm.pm_.c:871 ../urpm.pm_.c:1201 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1752
-#: ../urpm.pm_.c:2238
+#: ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1228 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1791
+#: ../urpm.pm_.c:2278
msgid "...retrieving done"
msgstr "...behozatal megtörtént"
-#: ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:1250 ../urpm.pm_.c:1755 ../urpm.pm_.c:2241
+#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1283 ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:2281
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...a behozatal sikertelen: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:893
+#: ../urpm.pm_.c:917
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "érvénytelen fejléclista-leírás a fejléclista-fájlban: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:935
+#: ../urpm.pm_.c:959
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "nem létezõ adatforrás: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "több adatforrás kijelölése: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:954
+#: ../urpm.pm_.c:978
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" adatforrás eltávolítása"
-#: ../urpm.pm_.c:1000 ../urpm.pm_.c:2158
+#: ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:2197
msgid "urpmi database locked"
msgstr "az urpmi adatbázis zárolt"
-#: ../urpm.pm_.c:1052 ../urpm.pm_.c:2168
+#: ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:2207
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "a(z) \"%s\" adatforrás nem érhetõ el"
-#: ../urpm.pm_.c:1082
+#: ../urpm.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" leírásfájljának másolása..."
-#: ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
"\"%s\" forrás-fejléclistájának (illetve kiterjesztett függõséglistájának) "
"másolása..."
-#: ../urpm.pm_.c:1095
+#: ../urpm.pm_.c:1119
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "a(z) \"%s\" másolása nem sikerült"
-#: ../urpm.pm_.c:1100 ../urpm.pm_.c:1265
+#: ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1301
#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "fejléclista vizsgálata: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1144
+#: ../urpm.pm_.c:1168
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" forráslistájának másolása..."
-#: ../urpm.pm_.c:1161
+#: ../urpm.pm_.c:1185
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "csomagfájlok (RPM) olvasása innen: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1180
+#: ../urpm.pm_.c:1204
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "csomagfájlok (RPM) nem olvashatók innen: \"%s\" - %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1185
+#: ../urpm.pm_.c:1209
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "csomagfájlok (RPM) nem találhatók: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1198
+#: ../urpm.pm_.c:1222
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" leírásfájljának behozatala..."
-#: ../urpm.pm_.c:1210
+#: ../urpm.pm_.c:1237
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
"\"%s\" forrás-fejléclistájának (illetve kiterjesztett függõséglistájának) "
"behozatala..."
-#: ../urpm.pm_.c:1320
+#: ../urpm.pm_.c:1359
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
"a forrás-fejléclista (vagy a kiterjesztett függõséglista) beolvasása nem "
"sikerült"
-#: ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:1366
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "a(z) \"%s\" adatforráshoz nem található fejléclista (hdlist)"
-#: ../urpm.pm_.c:1339 ../urpm.pm_.c:1387
+#: ../urpm.pm_.c:1378 ../urpm.pm_.c:1426
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "A(z) \"%s\" fájl már fel lett használva ugyanezen adatforráson: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1413
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "fejléclista nem elemezhetõ: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "a(z) \"%s\" listafájlja nem írható"
-#: ../urpm.pm_.c:1417
+#: ../urpm.pm_.c:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "a(z) \"%s\" adatforráshoz nem található fejléclista (hdlist)"
-#: ../urpm.pm_.c:1419
+#: ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "semmi nem került a listafájlba: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1508
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "függõségek meghatározása - második lépés\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1482
+#: ../urpm.pm_.c:1521
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" adatforrás fejléceinek olvasása"
-#: ../urpm.pm_.c:1487
+#: ../urpm.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "fejléclista készítése: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1499 ../urpm.pm_.c:1518
+#: ../urpm.pm_.c:1538 ../urpm.pm_.c:1557
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "kiterjesztett függõséglista készítése ehhez: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1536
+#: ../urpm.pm_.c:1575
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "%d fejléc található a gyorstárban"
-#: ../urpm.pm_.c:1540
+#: ../urpm.pm_.c:1579
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "%d elavult fejléc eltávolítása a gyorstárból"
-#: ../urpm.pm_.c:1696
+#: ../urpm.pm_.c:1735
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "%s csatlakoztatása"
-#: ../urpm.pm_.c:1708
+#: ../urpm.pm_.c:1747
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "%s leválasztása"
-#: ../urpm.pm_.c:1730
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "bejegyzések áthelyezve a függõséglistában: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1731
+#: ../urpm.pm_.c:1770
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "egyetlen bejegyzés sem került áthelyezésre a függõséglistában"
-#: ../urpm.pm_.c:1744
+#: ../urpm.pm_.c:1783
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "érvénytelen csomagfájlnév: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1750
+#: ../urpm.pm_.c:1789
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "RPM fájlok behozatala..."
-#: ../urpm.pm_.c:1757 ../urpm.pm_.c:2365
+#: ../urpm.pm_.c:1796 ../urpm.pm_.c:2405
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "a csomagfájl nem érhetõ el: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1762
+#: ../urpm.pm_.c:1801
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "a csomagfájl (RPM) nem regisztrálható"
-#: ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1804
msgid "error registering local packages"
msgstr "hiba a helyi csomagok regisztrálásakor"
-#: ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:1896
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "nincs ilyen nevû csomag: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1899 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "A következõ csomagok tartalmazzák a(z) %s komponenst: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2001 ../urpm.pm_.c:2033 ../urpm.pm_.c:2054
+#: ../urpm.pm_.c:2040 ../urpm.pm_.c:2072 ../urpm.pm_.c:2093
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "több csomag létezik azonos RPM fájlnévvel: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2043
+#: ../urpm.pm_.c:2082
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "\"%s\" elemzése sikertelen; a helytelen érték: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2064
+#: ../urpm.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2073
+#: ../urpm.pm_.c:2112
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "a csomag nem található: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2120 ../urpm.pm_.c:2123 ../urpm.pm_.c:2144
+#: ../urpm.pm_.c:2159 ../urpm.pm_.c:2162 ../urpm.pm_.c:2183
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "a(z) \"%s\" adatforrás nincs kijelölve"
-#: ../urpm.pm_.c:2137
+#: ../urpm.pm_.c:2176
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "a(z) \"%s\" csomagfájl (RPM) nem olvasható a(z) \"%s\" adatforrásból"
-#: ../urpm.pm_.c:2148
+#: ../urpm.pm_.c:2187
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "a(z) \"%s\" hibás adatforrás cserélhetõnek van jelölve, pedig nem az"
-#: ../urpm.pm_.c:2224
+#: ../urpm.pm_.c:2263
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "hibás bevitel: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2231
+#: ../urpm.pm_.c:2270
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "RPM fájlok behozatala..."
-#: ../urpm.pm_.c:2303
+#: ../urpm.pm_.c:2343
msgid "Preparing..."
msgstr "Elõkészítés..."
-#: ../urpm.pm_.c:2334
+#: ../urpm.pm_.c:2374
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "a(z) \"%s\" csomag eltávolítása sikertelen"
-#: ../urpm.pm_.c:2343
+#: ../urpm.pm_.c:2383
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "a(z) \"%s\" csomag telepítése sikertelen"
-#: ../urpm.pm_.c:2352
+#: ../urpm.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s szükséges ehhez: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2353
+#: ../urpm.pm_.c:2393
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s ütközik ezzel: %s"
@@ -642,7 +642,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "A telepítés nem sikerült ezen a gépen: %s"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:626
+#: ../urpmi_.c:630
msgid "Installation is possible"
msgstr "A telepítés elvégezhetõ"
@@ -674,23 +674,23 @@ msgstr ""
"Használat:\n"
#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53
-#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:77
#: ../urpmq_.c:40
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - jelen segítség megjelenítése\n"
-#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80
+#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:81
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
" --auto - választási lehetõségnél automatikusan választ csomagot\n"
-#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108
+#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:110
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
" --test - annak ellenõrzése, hogy a telepítés végrehajtható-e\n"
-#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:55
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr " --parallel - elosztott urpmi több számítógép közt\n"
@@ -760,11 +760,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Használat:\n"
-#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:41
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - csak frissítési adatforrás legyen használva\n"
-#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
+#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:42
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
" --media - csak a felsorolt (elválasztás: vesszõ) adatforrások\n"
@@ -938,15 +938,19 @@ msgstr ""
"\n"
"az [opciók] pedig a következõk lehetnek:\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:56
+#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - a wget használata távoli fájlok letöltésére\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - a curl használata távoli fájlok letöltésére\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:58
+#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:96
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -955,7 +959,7 @@ msgstr ""
"alapértelmezés\n"
" szerint 1080 (formátum: <proxygép[:port]>)\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:58 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:60
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -963,11 +967,11 @@ msgstr ""
" --proxy-user - proxyhoz használandó felhasználónév és jelszó\n"
" (formátum: <felhasználónév:jelszó>)\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:61
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - frissítési adatforrás létrehozása\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:62
#, fuzzy
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
@@ -976,14 +980,14 @@ msgstr ""
" --distrib - az összes adatforrás létrehozása telepítési "
"adatforrásból\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:64
msgid ""
" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
" anything else that has been configured ;-)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
@@ -992,23 +996,23 @@ msgstr ""
" --env - megadott környezet használata (általában hibajelentés\n"
" esetében)\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:68
+#: ../urpmi.addmedia_.c:69
msgid ""
" --version - use specified version, the default is version of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:71
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:72 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:73 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - a fejlécgyorstár könyvtárának kiürítése\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:73
+#: ../urpmi.addmedia_.c:74
#, fuzzy
msgid ""
" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
@@ -1017,15 +1021,15 @@ msgstr ""
" -h - kiterj. függõséglista illetve fejléclista keresése/"
"használata\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:75 ../urpmi.update_.c:72
+#: ../urpmi.addmedia_.c:76 ../urpmi.update_.c:74
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - fejléclista-fájlok létrehozásának kikényszerítése\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:141
+#: ../urpmi.addmedia_.c:143
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:181
+#: ../urpmi.addmedia_.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1034,12 +1038,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<a fejléclista relatív útvonala> --distrib esetén szükségtelen"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:188 ../urpmi.addmedia_.c:211
+#: ../urpmi.addmedia_.c:190 ../urpmi.addmedia_.c:213
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "a(z) \"%s\" adatforrás frissítése nem sikerült\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:199
+#: ../urpmi.addmedia_.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1048,7 +1052,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<a fejléclista relatív útvonala> hiányzik\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:201
+#: ../urpmi.addmedia_.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1057,7 +1061,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"hiányzó \"with\" paraméter az FTP-s címnél\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:209
+#: ../urpmi.addmedia_.c:211
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "a(z) \"%s\" adatforrás létrehozása nem sikerült\n"
@@ -1074,7 +1078,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " -a - az összes adatforrás kijelölése\n"
-#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73
+#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:75
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1098,7 +1102,7 @@ msgstr ""
"a törlendõ bejegyzés hiányzik\n"
"(valamelyik ezek közül: %s)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:59
+#: ../urpmi.update_.c:60
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
@@ -1106,27 +1110,27 @@ msgstr ""
"Használat: urpmi.update [opciók] <név> ...\n"
"ahol <név> a frissítendõ adatforrás neve.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:68
+#: ../urpmi.update_.c:70
#, fuzzy
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr " --update - csak frissítési adatforrás legyen használva\n"
-#: ../urpmi.update_.c:69
+#: ../urpmi.update_.c:71
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " -a - az összes nem cserélhetõ adatforrás kijelölése\n"
-#: ../urpmi.update_.c:71
+#: ../urpmi.update_.c:73
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr " -d - teljes depslist.ordered fájl készítése\n"
-#: ../urpmi.update_.c:81
+#: ../urpmi.update_.c:83
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"nincs mit frissíteni (használja az urpmi.addmedia parancsot adatforrás "
"felvételéhez)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:93
+#: ../urpmi.update_.c:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -1135,7 +1139,7 @@ msgstr ""
"a frissítendõ bejegyzés hiányzik\n"
"(valamelyik ezek közül: %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:71
+#: ../urpmi_.c:72
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1151,49 +1155,49 @@ msgstr ""
"\n"
"Használat:\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:80
#, fuzzy
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
" --synthesis - a megadott kiterjesztett függõséglista használata az\n"
" urpmi-adatbázis helyett\n"
-#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:44
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - automatikusan kiválasztja a frissíthetõ csomagokat\n"
-#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:45
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - fuzzy keresés használata (-y opcióval azonos)\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:50
+#: ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:50
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
" --src - a következõ csomag egy forráscsomag (-s opcióval azonos)\n"
-#: ../urpmi_.c:84
+#: ../urpmi_.c:85
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:85
+#: ../urpmi_.c:86
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr ""
" --clean - RPM fájl eltávolítása a gyorstárból a mûveletek elõtt\n"
-#: ../urpmi_.c:86
+#: ../urpmi_.c:87
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
" --noclean - a nem használt RPM fájlok maradjanak a gyorstárban\n"
-#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - végrehajtás akkor is, ha néhány csomag nem érhetõ el\n"
-#: ../urpmi_.c:88
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -1202,7 +1206,7 @@ msgstr ""
" telepítését (a felhasználótól érkezõ megerõsítést "
"követõen)\n"
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:91
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -1213,7 +1217,7 @@ msgstr ""
"megerõsítést\n"
" követõen)\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
@@ -1221,7 +1225,7 @@ msgstr ""
" --bug - hibajelentés írása a következõ argumentumban megadott\n"
" könyvtárba\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
@@ -1229,11 +1233,11 @@ msgstr ""
" --env - megadott környezet használata (általában hibajelentés\n"
" esetében)\n"
-#: ../urpmi_.c:103
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - futtatás az X grafikus felületen\n"
-#: ../urpmi_.c:104
+#: ../urpmi_.c:106
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -1241,7 +1245,7 @@ msgstr ""
" --best-output - a lehetõségek közül a legmegfelelõbb felületet\n"
" használja a program: grafikus (X) vagy karakteres\n"
-#: ../urpmi_.c:106
+#: ../urpmi_.c:108
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
@@ -1249,97 +1253,97 @@ msgstr ""
" --verify-rpm - RPM-aláírás ellenõrzése telepítés elõtt (alapértelmezés:\n"
" bekapcsolt állapot; kikapcsolás: --no-verify-rpm)\n"
-#: ../urpmi_.c:109
+#: ../urpmi_.c:111
#, fuzzy
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr ""
" --media - csak a felsorolt (elválasztás: vesszõ) adatforrások\n"
" használata\n"
-#: ../urpmi_.c:110
+#: ../urpmi_.c:112
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - kijelölés a parancssorban megadott minta szerint\n"
-#: ../urpmi_.c:111
+#: ../urpmi_.c:113
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - csomag keresése a szolgáltatásjegyzékben\n"
-#: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:66
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -P - a csomag ne legyen keresve a szolgáltatásjegyzékben\n"
-#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:68
+#: ../urpmi_.c:115 ../urpmq_.c:68
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
" -y - fuzzy keresés használata (--fuzzy opcióval azonos)\n"
-#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:69
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - a következõ csomag egy forráscsomag (--src opcióval "
"azonos)\n"
-#: ../urpmi_.c:115
+#: ../urpmi_.c:117
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - néma üzemmód\n"
-#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi_.c:118 ../urpmq_.c:62
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - részletes információ\n"
-#: ../urpmi_.c:117
+#: ../urpmi_.c:119
#, fuzzy
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr ""
" a parancssorban megadott csomagok illetve RPM fájlok lesznek telepítve\n"
-#: ../urpmi_.c:190
+#: ../urpmi_.c:193
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
"urpmi: ismeretlen paraméter: \"-%s\". A lehetséges paramétereket\n"
"a --help paraméter megadásával lehet kilistázni.\n"
-#: ../urpmi_.c:214
+#: ../urpmi_.c:217
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:221
+#: ../urpmi_.c:224
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
"A következõ könyvtárnak a hibajelentés céljából való létrehozása sikertelen: "
"\"%s\""
-#: ../urpmi_.c:235
+#: ../urpmi_.c:238
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:246
+#: ../urpmi_.c:249
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Csomagok telepítéséhez rendszergazdai jogosultság szükséges"
-#: ../urpmi_.c:342
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "A következõ csomagok valamelyikére szükség van a(z) %s telepítéséhez:"
-#: ../urpmi_.c:343
+#: ../urpmi_.c:346
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "A következõ csomagok valamelyikére szükség van:"
-#: ../urpmi_.c:351
+#: ../urpmi_.c:354
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Melyiket választja? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:354
+#: ../urpmi_.c:357
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Ezt nem lehet választani, próbálja meg újra\n"
-#: ../urpmi_.c:374
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1350,31 +1354,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Egyetért ezzel?"
-#: ../urpmi_.c:397
+#: ../urpmi_.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "a(z) \"%s\" csomag telepítése sikertelen"
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:405
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:404
+#: ../urpmi_.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "a wget nem található\n"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "%s ütközik ezzel: %s"
-#: ../urpmi_.c:411
+#: ../urpmi_.c:414
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:416
+#: ../urpmi_.c:419
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1385,7 +1389,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Egyetért ezzel?"
-#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:466
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1393,7 +1397,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"A függõségek feloldásához a következõ csomagokat fogom telepíteni (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:460
+#: ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1402,32 +1406,32 @@ msgstr ""
"A következõ függõségek telepítéséhez rendszergazdai jogosultság szükséges:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:485 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "a forráscsomagok nem érhetõk el, ezért a mûvelet félbeszakad"
-#: ../urpmi_.c:505
+#: ../urpmi_.c:509
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Helyezze be a(z) \"%s\" nevû adathordozót a(z) \"%s\" meghajtóba"
-#: ../urpmi_.c:506
+#: ../urpmi_.c:510
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Amikor elkészült, nyomja le az Enter billentyût..."
-#: ../urpmi_.c:527
+#: ../urpmi_.c:531
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "A következõ csomagok helytelen aláírást tartalmaznak:"
-#: ../urpmi_.c:528
+#: ../urpmi_.c:532
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Szeretné folytatni a telepítést?"
-#: ../urpmi_.c:542
+#: ../urpmi_.c:546
msgid " (y/N) "
msgstr " (i/N) "
-#: ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1437,25 +1441,25 @@ msgstr ""
"A telepítés nem sikerült, mivel bizonyos fájlok hiányoznak.\n"
"Érdemes lehet frissíteni az urpmi adatbázist."
-#: ../urpmi_.c:559 ../urpmi_.c:590 ../urpmi_.c:599 ../urpmi_.c:614
-#: ../urpmi_.c:623
+#: ../urpmi_.c:563 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:603 ../urpmi_.c:618
+#: ../urpmi_.c:627
msgid "Installation failed"
msgstr "A telepítés nem sikerült"
-#: ../urpmi_.c:574
+#: ../urpmi_.c:578
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "%s elosztása\n"
-#: ../urpmi_.c:606
+#: ../urpmi_.c:610
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Próbáljam meg a telepítést a függõségek ellenõrzése nélkül? (i/N) "
-#: ../urpmi_.c:616
+#: ../urpmi_.c:620
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Mindenképpen megkíséreljem a telepítést (--force)? (i/N) "
-#: ../urpmi_.c:631
+#: ../urpmi_.c:635
msgid "everything already installed"
msgstr "már minden telepítve van"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index a3ef6d7f..f94631a2 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-24 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-24 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-03 22:24+0900\n"
"Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <rac@linux-mandrake.com>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:580
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:584
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "instalasi %s\n"
@@ -27,34 +27,34 @@ msgstr ""
"Instalasi paket otomatis...\n"
"Anda telah meminta instalasi paket %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:467
msgid "Is this OK?"
msgstr "Semua beres?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
-#: ../urpmi_.c:508 ../urpmi_.c:535
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:512 ../urpmi_.c:539
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
-#: ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:536
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 ../urpmi_.c:471
+#: ../urpmi_.c:513 ../urpmi_.c:540
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:604 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:384 ../urpmi_.c:426
+#: ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:544 ../urpmi_.c:608 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "TtNn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
-#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:605 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:385 ../urpmi_.c:427
+#: ../urpmi_.c:476 ../urpmi_.c:545 ../urpmi_.c:609 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "Yy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
-#: ../urpmi_.c:474
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:386 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:477
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Y/t) "
@@ -86,59 +86,59 @@ msgstr "gagal menangani protokol: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget hilang\n"
-#: ../urpm.pm_.c:259
+#: ../urpm.pm_.c:260
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget gagal: keluar dg %d atau sinyal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:262
+#: ../urpm.pm_.c:263
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl hilang\n"
-#: ../urpm.pm_.c:342
+#: ../urpm.pm_.c:345
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl gagal: keluar dg %d atau sinyal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:346 ../urpm.pm_.c:379
+#: ../urpm.pm_.c:349 ../urpm.pm_.c:391
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync hilang\n"
-#: ../urpm.pm_.c:376 ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:388 ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync gagal: keluar dg %d atau sinyal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:392
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh hilang\n"
-#: ../urpm.pm_.c:419 ../urpmi_.c:494
+#: ../urpm.pm_.c:440 ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:421 ../urpmi_.c:497
+#: ../urpm.pm_.c:442 ../urpmi_.c:501
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:461 ../urpm.pm_.c:473
+#: ../urpm.pm_.c:482 ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "salah syntax dlm file konfigurasi baris %s"
-#: ../urpm.pm_.c:482
+#: ../urpm.pm_.c:503
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "media \"%s\" mencoba memakai hdlist yg telah dipakai, media diabaikan"
-#: ../urpm.pm_.c:486
+#: ../urpm.pm_.c:507
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "media \"%s\" mencoba memakai list yg telah dipakai, media diabaikan"
-#: ../urpm.pm_.c:502
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -146,167 +146,167 @@ msgid ""
msgstr ""
"gagal pakai media \"%s\" sbg file list karena telah dipakai oleh media lain"
-#: ../urpm.pm_.c:508
+#: ../urpm.pm_.c:529
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "\"%s\" telah dipakai, tak dapat digunakan utk media tak bernama"
-#: ../urpm.pm_.c:515
+#: ../urpm.pm_.c:536
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr "media \"%s\" tak terpakai karena file daftar [%s] tak ada"
-#: ../urpm.pm_.c:519
+#: ../urpm.pm_.c:540
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "gagal tentukan media file hdlist [%s] ini"
-#: ../urpm.pm_.c:528
+#: ../urpm.pm_.c:549
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "gagal mengakses file hdlist \"%s\", media diabaikan"
-#: ../urpm.pm_.c:530
+#: ../urpm.pm_.c:551
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "gagal mengakses file list \"%s\", media diabaikan"
-#: ../urpm.pm_.c:544
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "coba bypass media \"%s\", abaikan"
-#: ../urpm.pm_.c:552
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "gagal temukan file hdlist \"%s\", media diabaikan"
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:579
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "gagal cari file daftar \"%s\", media diabaikan"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:602
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "file list \"%s\" tak koheren, media diabaikan"
-#: ../urpm.pm_.c:589
+#: ../urpm.pm_.c:610
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "gagal periksa file daftar \"%s\", media diabaikan"
-#: ../urpm.pm_.c:619
+#: ../urpm.pm_.c:640
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "terlalu banyak titik sambung utk media removable \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:620
+#: ../urpm.pm_.c:641
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "ambil perangkat removable sbg \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:624
+#: ../urpm.pm_.c:645
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "pakai removable device lain [%s] untuk \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:652
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "tak dapat mengambil nama path utk media removable \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:644
+#: ../urpm.pm_.c:665
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "gagal tulis file konfigurasi [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:656
+#: ../urpm.pm_.c:677
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "tulis file konfigurasi [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:676
+#: ../urpm.pm_.c:697
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "gagal menelaah \"%s\" di file [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:687
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "pemeriksaan handler paralel di file [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:697
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "ditemukan handler paralel utk node: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:701
+#: ../urpm.pm_.c:722
#, fuzzy, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "gunakan media terkait utk mode paralel : %s"
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:726
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "gagal menggunakan opsi paralel \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:716
+#: ../urpm.pm_.c:737
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "--synthesis tak dapat dipakai dg --media, --update atau --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:732 ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1023
-#: ../urpm.pm_.c:1127 ../urpm.pm_.c:1290 ../urpm.pm_.c:1348 ../urpm.pm_.c:1366
-#: ../urpm.pm_.c:1509
+#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:761 ../urpm.pm_.c:776 ../urpm.pm_.c:1047
+#: ../urpm.pm_.c:1151 ../urpm.pm_.c:1326 ../urpm.pm_.c:1387 ../urpm.pm_.c:1405
+#: ../urpm.pm_.c:1548
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "periksa baca file hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:736 ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1123
-#: ../urpm.pm_.c:1286 ../urpm.pm_.c:1354 ../urpm.pm_.c:1360 ../urpm.pm_.c:1434
-#: ../urpm.pm_.c:1504
+#: ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:772 ../urpm.pm_.c:1044 ../urpm.pm_.c:1147
+#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1393 ../urpm.pm_.c:1399 ../urpm.pm_.c:1473
+#: ../urpm.pm_.c:1543
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "periksa file sintesa [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:767
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "sulit membaca file hdlist media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:758 ../urpm.pm_.c:1027 ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1294
-#: ../urpm.pm_.c:1437
+#: ../urpm.pm_.c:779 ../urpm.pm_.c:1051 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1330
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "sulit membaca file sintesa hdlist utk media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:811
+#: ../urpm.pm_.c:832
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "media \"%s\" telah ada"
-#: ../urpm.pm_.c:839
+#: ../urpm.pm_.c:860
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "media %s ditambahkan"
-#: ../urpm.pm_.c:854
+#: ../urpm.pm_.c:875
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "gagal mengakses media instalasi pertama"
-#: ../urpm.pm_.c:858
+#: ../urpm.pm_.c:879
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "sedang menyalin file hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying done"
msgstr "copy selesai"
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying failed"
msgstr "...gagal disalin"
-#: ../urpm.pm_.c:862 ../urpm.pm_.c:877 ../urpm.pm_.c:902
+#: ../urpm.pm_.c:883 ../urpm.pm_.c:901 ../urpm.pm_.c:926
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -314,284 +314,284 @@ msgstr ""
"gagal mengakses media instalasi pertama (file Mandrake/base/hdlists tak "
"ditemukan)"
-#: ../urpm.pm_.c:868
+#: ../urpm.pm_.c:889
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "ambil file hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:871 ../urpm.pm_.c:1201 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1752
-#: ../urpm.pm_.c:2238
+#: ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1228 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1791
+#: ../urpm.pm_.c:2278
msgid "...retrieving done"
msgstr "pengambilan selesai"
-#: ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:1250 ../urpm.pm_.c:1755 ../urpm.pm_.c:2241
+#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1283 ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:2281
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...gagal terambil: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:893
+#: ../urpm.pm_.c:917
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "deskripsi hdlist \"%s\" di file hdlist tak berlaku"
-#: ../urpm.pm_.c:935
+#: ../urpm.pm_.c:959
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "sedang mencoba memilih media tak eksis \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "memilih media majemuk: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:954
+#: ../urpm.pm_.c:978
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "hapus media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1000 ../urpm.pm_.c:2158
+#: ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:2197
msgid "urpmi database locked"
msgstr "database urpmi terkunci"
-#: ../urpm.pm_.c:1052 ../urpm.pm_.c:2168
+#: ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:2207
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "gagal akses media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1082
+#: ../urpm.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "file deskripsi \"%s\" sedang disalin"
-#: ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "sedang menyalin sumber/sintesa hdlist \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1095
+#: ../urpm.pm_.c:1119
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "gagal salin [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1100 ../urpm.pm_.c:1265
+#: ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1301
#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "periksa baca file hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1144
+#: ../urpm.pm_.c:1168
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "penyalinan daftar sumber \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1161
+#: ../urpm.pm_.c:1185
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "baca file rpm dari [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1180
+#: ../urpm.pm_.c:1204
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "gagal baca file rpm dari [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1185
+#: ../urpm.pm_.c:1209
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "tiada file rpm tertemukan dari [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1198
+#: ../urpm.pm_.c:1222
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "ambil file deskripsi \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1210
+#: ../urpm.pm_.c:1237
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "ambil hdlist source (atau sintesa) \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1320
+#: ../urpm.pm_.c:1359
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "gagal mengambil hdlist (atau sintesa) source"
-#: ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:1366
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "file hdlist utk media \"%s\" tak ditemukan"
-#: ../urpm.pm_.c:1339 ../urpm.pm_.c:1387
+#: ../urpm.pm_.c:1378 ../urpm.pm_.c:1426
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "file [%s] telah dipakai dalam media yang sama \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1413
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "gagal olah file hdlist \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "gagal baca file list \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1417
+#: ../urpm.pm_.c:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "file hdlist utk media \"%s\" tak ditemukan"
-#: ../urpm.pm_.c:1419
+#: ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "tak ada yg ditulis dlm file daftar \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1508
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "pembilasan kedua untuk menghitung ketergantungan\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1482
+#: ../urpm.pm_.c:1521
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "baca header dari media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1487
+#: ../urpm.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "bangun hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1499 ../urpm.pm_.c:1518
+#: ../urpm.pm_.c:1538 ../urpm.pm_.c:1557
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "bangun file sintesa hdlist utk media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1536
+#: ../urpm.pm_.c:1575
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "temukan %d header di cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1540
+#: ../urpm.pm_.c:1579
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "hapus %d header kadaluarsa dlm cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1696
+#: ../urpm.pm_.c:1735
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "gandeng %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708
+#: ../urpm.pm_.c:1747
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "lepas mount %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1730
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "%s entri di depslist direlokasikan"
-#: ../urpm.pm_.c:1731
+#: ../urpm.pm_.c:1770
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "tiada entri di depslist direlokasikan"
-#: ../urpm.pm_.c:1744
+#: ../urpm.pm_.c:1783
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nama file rpm [%s] tak berlaku"
-#: ../urpm.pm_.c:1750
+#: ../urpm.pm_.c:1789
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "ambil file rpm..."
-#: ../urpm.pm_.c:1757 ../urpm.pm_.c:2365
+#: ../urpm.pm_.c:1796 ../urpm.pm_.c:2405
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "gagal akses file rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1762
+#: ../urpm.pm_.c:1801
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "registrasi file rpm gagal"
-#: ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1804
msgid "error registering local packages"
msgstr "salah registrasi paket lokal"
-#: ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:1896
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "tiada paket bernama %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1899 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Paket berikut berisi %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2001 ../urpm.pm_.c:2033 ../urpm.pm_.c:2054
+#: ../urpm.pm_.c:2040 ../urpm.pm_.c:2072 ../urpm.pm_.c:2093
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "banyak paket dg nama file rpm sama \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2043
+#: ../urpm.pm_.c:2082
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "gagal olah dg benar [%s] pada nilai \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2064
+#: ../urpm.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2073
+#: ../urpm.pm_.c:2112
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "paket %s tak tertemukan."
-#: ../urpm.pm_.c:2120 ../urpm.pm_.c:2123 ../urpm.pm_.c:2144
+#: ../urpm.pm_.c:2159 ../urpm.pm_.c:2162 ../urpm.pm_.c:2183
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "media \"%s\" tak dipilih"
-#: ../urpm.pm_.c:2137
+#: ../urpm.pm_.c:2176
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "gagal baca file rpm [%s] dari media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2148
+#: ../urpm.pm_.c:2187
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "media nonkoheren \"%s\" bertanda removable, seharusnya tidak"
-#: ../urpm.pm_.c:2224
+#: ../urpm.pm_.c:2263
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "input cacat: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2231
+#: ../urpm.pm_.c:2270
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "ambil file rpm..."
-#: ../urpm.pm_.c:2303
+#: ../urpm.pm_.c:2343
msgid "Preparing..."
msgstr "Persiapan..."
-#: ../urpm.pm_.c:2334
+#: ../urpm.pm_.c:2374
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "paket %s tak dapat dihapus"
-#: ../urpm.pm_.c:2343
+#: ../urpm.pm_.c:2383
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "gagal menginstal paket %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2352
+#: ../urpm.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s dibutuhkan oleh %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2353
+#: ../urpm.pm_.c:2393
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s konflik dg %s"
@@ -617,7 +617,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Instalasi gagal di node %s"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:626
+#: ../urpmi_.c:630
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalasi dimungkinkan"
@@ -649,22 +649,22 @@ msgstr ""
"pemakaian:\n"
#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53
-#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:77
#: ../urpmq_.c:40
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - cetak pesan pertolongan ini.\n"
-#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80
+#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:81
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - seleksi otomatis paket pilihan.\n"
-#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108
+#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:110
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
" --test - verifikasi apakah instalasi dapat dilaksanakan dg benar.\n"
-#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:55
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr " --parallel - urpmi tersebar di antara mesin-mesin alias.\n"
@@ -732,11 +732,11 @@ msgstr ""
"\n"
"usage:\n"
-#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:41
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - pakai hanya media update.\n"
-#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
+#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:42
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - pakai hanya media terdaftar dg koma.\n"
@@ -900,15 +900,19 @@ msgstr ""
"\n"
"dan [opsi] dari\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:56
+#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - pakai wget utk mengambil file jauh.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - pakai curl utk mengambil file jauh.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:58
+#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:96
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -916,7 +920,7 @@ msgstr ""
" --proxy - gunakan proksi HTTP tertentu, nomor port dianggap\n"
" 1080 secara standar (dg format <hostproxy[:port]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:58 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:60
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -924,11 +928,11 @@ msgstr ""
" --proxy-user - tentukan user dan katakunci utk otentikasi proxy\n"
" (dg format <user:katakunci>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:61
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - buat media update.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:62
#, fuzzy
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
@@ -936,52 +940,52 @@ msgid ""
msgstr ""
" --distrib - buat semua media dari media instalasi dg otomatis.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:64
msgid ""
" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
" anything else that has been configured ;-)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
" %s\n"
msgstr " --env - gunakan lingkungan khusus (umumnya laporan kutu).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:68
+#: ../urpmi.addmedia_.c:69
msgid ""
" --version - use specified version, the default is version of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:71
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:72 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:73 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - bersihkan direktori cache header.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:73
+#: ../urpmi.addmedia_.c:74
#, fuzzy
msgid ""
" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
" file.\n"
msgstr " -h - coba temukan dan pakai file sintesa atau hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:75 ../urpmi.update_.c:72
+#: ../urpmi.addmedia_.c:76 ../urpmi.update_.c:74
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - paksa buat file hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:141
+#: ../urpmi.addmedia_.c:143
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:181
+#: ../urpmi.addmedia_.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -990,12 +994,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"tak perlu memberikan <path relatif hdlist> dg --distrib"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:188 ../urpmi.addmedia_.c:211
+#: ../urpmi.addmedia_.c:190 ../urpmi.addmedia_.c:213
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "gagal update media \"%s\"\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:199
+#: ../urpmi.addmedia_.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1004,7 +1008,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<path relatif hdlist> hilang\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:201
+#: ../urpmi.addmedia_.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1013,7 +1017,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' tak tercantum utk media ftp\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:209
+#: ../urpmi.addmedia_.c:211
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "gagal membuat media \"%s\"\n"
@@ -1030,7 +1034,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " -a - pilih semua media.\n"
-#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73
+#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:75
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1052,7 +1056,7 @@ msgstr ""
"masukan utk penghapusan hilang\n"
"(satu dari %s)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:59
+#: ../urpmi.update_.c:60
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
@@ -1060,25 +1064,25 @@ msgstr ""
"pemakaian: urpmi.update [opsi] <nama> ...\n"
"<nama> adalah media yg akan di-update.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:68
+#: ../urpmi.update_.c:70
#, fuzzy
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr " --update - pakai hanya media update.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:69
+#: ../urpmi.update_.c:71
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " -a - pilih semua media non-removable.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:71
+#: ../urpmi.update_.c:73
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr " -d - paksa perhitungan lengkap file depslist.ordered.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:81
+#: ../urpmi.update_.c:83
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "tak ada update (pakailah urpmi.addmedia utk tambah media)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:93
+#: ../urpmi.update_.c:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -1087,7 +1091,7 @@ msgstr ""
"masukan update hilang\n"
"(satu dari %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:71
+#: ../urpmi_.c:72
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1103,42 +1107,42 @@ msgstr ""
"\n"
"pemakaian:\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:80
#, fuzzy
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr " --synthesis - gunakan synthesis yang diberikan, bukan db urpmi.\n"
-#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:44
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr " --auto-select - otomatis menyeleksi paket utk upgrade sistem.\n"
-#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:45
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - lakukan pencarian fuzzy (sama dengan -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:50
+#: ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:50
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr " --src - paket berikut adalah paket sumber (sama dg -s).\n"
-#: ../urpmi_.c:84
+#: ../urpmi_.c:85
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:85
+#: ../urpmi_.c:86
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr " --clean - hapus rpm dari cache sebelum hal-hal yg lain.\n"
-#: ../urpmi_.c:86
+#: ../urpmi_.c:87
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - jaga rpm tak dipakai di cache.\n"
-#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr " --force - paksa instal meski bbrp paket tak ada.\n"
-#: ../urpmi_.c:88
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -1146,7 +1150,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - izinkan meminta user utk menginstal paket tanpa\n"
" mencek ketergantungan.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:91
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -1154,7 +1158,7 @@ msgstr ""
" --allow-force - izinkan meminta user menginstal paket tanpa\n"
" mencek ketergantungan dan integritas.\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
@@ -1162,17 +1166,17 @@ msgstr ""
" --bug - keluarkan laporan bug ke direktori yg ditentukan oleh\n"
" arg. berikut.\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr " --env - gunakan lingkungan khusus (umumnya laporan kutu).\n"
-#: ../urpmi_.c:103
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - pakai antarmuka X.\n"
-#: ../urpmi_.c:104
+#: ../urpmi_.c:106
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -1180,7 +1184,7 @@ msgstr ""
" --best-output - pilih antarmuka terbaik menurut lingkungan:\n"
" X atau mode teks.\n"
-#: ../urpmi_.c:106
+#: ../urpmi_.c:108
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
@@ -1188,87 +1192,87 @@ msgstr ""
" --verify-rpm - verifikasi tandatangan rpm sebelum instalasi.\n"
" (nonaktif dg --no-verify-rpm, default adalah aktif).\n"
-#: ../urpmi_.c:109
+#: ../urpmi_.c:111
#, fuzzy
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr " --media - pakai hanya media terdaftar dg koma.\n"
-#: ../urpmi_.c:110
+#: ../urpmi_.c:112
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - pilih semua yg cocok dg baris perintah.\n"
-#: ../urpmi_.c:111
+#: ../urpmi_.c:113
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - izinkan search di provides utk mencari paket.\n"
-#: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:66
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - jangan cari di provides utk mencari paket.\n"
-#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:68
+#: ../urpmi_.c:115 ../urpmq_.c:68
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - lakukan pencarian fuzzy (sama dengan --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:69
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - paket berikut adalah paket sumber (sama dg --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:115
+#: ../urpmi_.c:117
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - mode diam.\n"
-#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi_.c:118 ../urpmq_.c:62
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - mode detil.\n"
-#: ../urpmi_.c:117
+#: ../urpmi_.c:119
#, fuzzy
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr " nama atau file rpm yg tertera pada baris perintah telah diinstal.\n"
-#: ../urpmi_.c:190
+#: ../urpmi_.c:193
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: opsi \"-%s\" tak dikenal, cek pemakaian dg --help\n"
-#: ../urpmi_.c:214
+#: ../urpmi_.c:217
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:221
+#: ../urpmi_.c:224
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "gagal membuat direktori [%s] untuk laporan kutu"
-#: ../urpmi_.c:235
+#: ../urpmi_.c:238
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:246
+#: ../urpmi_.c:249
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Hanya superuser yang boleh meng-instal paket"
-#: ../urpmi_.c:342
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Salah satu paket berikut dibutuhkan utk instalasi %s:"
-#: ../urpmi_.c:343
+#: ../urpmi_.c:346
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Salah satu paket berikut dibutuhkan:"
-#: ../urpmi_.c:351
+#: ../urpmi_.c:354
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Pilihan Anda? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:354
+#: ../urpmi_.c:357
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Salah pilih, coba lagi\n"
-#: ../urpmi_.c:374
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1279,31 +1283,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Setuju ?"
-#: ../urpmi_.c:397
+#: ../urpmi_.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "gagal menginstal paket %s"
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:405
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:404
+#: ../urpmi_.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "wget hilang\n"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "%s konflik dg %s"
-#: ../urpmi_.c:411
+#: ../urpmi_.c:414
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:416
+#: ../urpmi_.c:419
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1314,7 +1318,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Anda setuju?"
-#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:466
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1322,7 +1326,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Paket berikut akan di-install agar syarat ketergantungan terpenuhi (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:460
+#: ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1331,32 +1335,32 @@ msgstr ""
"Anda perlu jadi root untuk menginstal ketergantungan berikut:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:485 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "tak dapat mengambil paket asal, batal"
-#: ../urpmi_.c:505
+#: ../urpmi_.c:509
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Masukkan media \"%s\" ke perangkat [%s]"
-#: ../urpmi_.c:506
+#: ../urpmi_.c:510
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Tekan [Enter] jika siap.."
-#: ../urpmi_.c:527
+#: ../urpmi_.c:531
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Paket berikut berisi tandatangan tak benar"
-#: ../urpmi_.c:528
+#: ../urpmi_.c:532
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Teruskan instalasi ?"
-#: ../urpmi_.c:542
+#: ../urpmi_.c:546
msgid " (y/N) "
msgstr " (y/T) "
-#: ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1366,25 +1370,25 @@ msgstr ""
"Instalasi gagal, beberapa file hilanga.\n"
"Anda mungkin perlu meng-update database urpmi"
-#: ../urpmi_.c:559 ../urpmi_.c:590 ../urpmi_.c:599 ../urpmi_.c:614
-#: ../urpmi_.c:623
+#: ../urpmi_.c:563 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:603 ../urpmi_.c:618
+#: ../urpmi_.c:627
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalasi gagal"
-#: ../urpmi_.c:574
+#: ../urpmi_.c:578
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "sebarkan %s\n"
-#: ../urpmi_.c:606
+#: ../urpmi_.c:610
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Coba instalasi tanpa cek ketergantungan? (y/T) "
-#: ../urpmi_.c:616
+#: ../urpmi_.c:620
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Coba instalasi lebih keras (--force)? (y/T) "
-#: ../urpmi_.c:631
+#: ../urpmi_.c:635
msgid "everything already installed"
msgstr "semua telah terinstal"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index c801efa3..d2bc9b5b 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-24 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-24 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-19 23:05-0400\n"
"Last-Translator: Thorarinn R. Einarsson <thori@mindspring.com>\n"
"Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:580
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:584
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "Set inn %s\n"
@@ -26,34 +26,34 @@ msgid ""
"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:467
msgid "Is this OK?"
msgstr "Er það í lagi?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
-#: ../urpmi_.c:508 ../urpmi_.c:535
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:512 ../urpmi_.c:539
msgid "Ok"
msgstr "Í lagi"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
-#: ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:536
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 ../urpmi_.c:471
+#: ../urpmi_.c:513 ../urpmi_.c:540
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:604 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:384 ../urpmi_.c:426
+#: ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:544 ../urpmi_.c:608 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
-#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:605 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:385 ../urpmi_.c:427
+#: ../urpmi_.c:476 ../urpmi_.c:545 ../urpmi_.c:609 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
-#: ../urpmi_.c:474
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:386 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:477
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
@@ -85,509 +85,509 @@ msgstr ""
msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:259
+#: ../urpm.pm_.c:260
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:262
+#: ../urpm.pm_.c:263
msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:342
+#: ../urpm.pm_.c:345
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:346 ../urpm.pm_.c:379
+#: ../urpm.pm_.c:349 ../urpm.pm_.c:391
msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:376 ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:388 ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:392
msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:419 ../urpmi_.c:494
+#: ../urpm.pm_.c:440 ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:421 ../urpmi_.c:497
+#: ../urpm.pm_.c:442 ../urpmi_.c:501
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:461 ../urpm.pm_.c:473
+#: ../urpm.pm_.c:482 ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:482
+#: ../urpm.pm_.c:503
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:486
+#: ../urpm.pm_.c:507
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:502
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:508
+#: ../urpm.pm_.c:529
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:515
+#: ../urpm.pm_.c:536
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:519
+#: ../urpm.pm_.c:540
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:528
+#: ../urpm.pm_.c:549
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:530
+#: ../urpm.pm_.c:551
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:544
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:552
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:579
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:602
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:589
+#: ../urpm.pm_.c:610
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:619
+#: ../urpm.pm_.c:640
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:620
+#: ../urpm.pm_.c:641
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:624
+#: ../urpm.pm_.c:645
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:652
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:644
+#: ../urpm.pm_.c:665
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:656
+#: ../urpm.pm_.c:677
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:676
+#: ../urpm.pm_.c:697
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:687
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:697
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:701
+#: ../urpm.pm_.c:722
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:726
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:716
+#: ../urpm.pm_.c:737
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:732 ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1023
-#: ../urpm.pm_.c:1127 ../urpm.pm_.c:1290 ../urpm.pm_.c:1348 ../urpm.pm_.c:1366
-#: ../urpm.pm_.c:1509
+#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:761 ../urpm.pm_.c:776 ../urpm.pm_.c:1047
+#: ../urpm.pm_.c:1151 ../urpm.pm_.c:1326 ../urpm.pm_.c:1387 ../urpm.pm_.c:1405
+#: ../urpm.pm_.c:1548
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:736 ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1123
-#: ../urpm.pm_.c:1286 ../urpm.pm_.c:1354 ../urpm.pm_.c:1360 ../urpm.pm_.c:1434
-#: ../urpm.pm_.c:1504
+#: ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:772 ../urpm.pm_.c:1044 ../urpm.pm_.c:1147
+#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1393 ../urpm.pm_.c:1399 ../urpm.pm_.c:1473
+#: ../urpm.pm_.c:1543
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:767
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:758 ../urpm.pm_.c:1027 ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1294
-#: ../urpm.pm_.c:1437
+#: ../urpm.pm_.c:779 ../urpm.pm_.c:1051 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1330
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:811
+#: ../urpm.pm_.c:832
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:839
+#: ../urpm.pm_.c:860
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:854
+#: ../urpm.pm_.c:875
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:858
+#: ../urpm.pm_.c:879
msgid "copying hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:862 ../urpm.pm_.c:877 ../urpm.pm_.c:902
+#: ../urpm.pm_.c:883 ../urpm.pm_.c:901 ../urpm.pm_.c:926
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:868
+#: ../urpm.pm_.c:889
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:871 ../urpm.pm_.c:1201 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1752
-#: ../urpm.pm_.c:2238
+#: ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1228 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1791
+#: ../urpm.pm_.c:2278
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:1250 ../urpm.pm_.c:1755 ../urpm.pm_.c:2241
+#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1283 ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:2281
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:893
+#: ../urpm.pm_.c:917
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:935
+#: ../urpm.pm_.c:959
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:954
+#: ../urpm.pm_.c:978
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1000 ../urpm.pm_.c:2158
+#: ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:2197
#, fuzzy
msgid "urpmi database locked"
msgstr "rpm gagnaskrárbeiðni brást\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1052 ../urpm.pm_.c:2168
+#: ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:2207
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1082
+#: ../urpm.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1095
+#: ../urpm.pm_.c:1119
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1100 ../urpm.pm_.c:1265
+#: ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1301
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1144
+#: ../urpm.pm_.c:1168
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1161
+#: ../urpm.pm_.c:1185
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1180
+#: ../urpm.pm_.c:1204
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1185
+#: ../urpm.pm_.c:1209
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1198
+#: ../urpm.pm_.c:1222
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1210
+#: ../urpm.pm_.c:1237
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1320
+#: ../urpm.pm_.c:1359
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:1366
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1339 ../urpm.pm_.c:1387
+#: ../urpm.pm_.c:1378 ../urpm.pm_.c:1426
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1413
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1417
+#: ../urpm.pm_.c:1456
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1419
+#: ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1508
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1482
+#: ../urpm.pm_.c:1521
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1487
+#: ../urpm.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1499 ../urpm.pm_.c:1518
+#: ../urpm.pm_.c:1538 ../urpm.pm_.c:1557
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1536
+#: ../urpm.pm_.c:1575
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1540
+#: ../urpm.pm_.c:1579
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1696
+#: ../urpm.pm_.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "Set inn %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1708
+#: ../urpm.pm_.c:1747
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1730
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1731
+#: ../urpm.pm_.c:1770
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1744
+#: ../urpm.pm_.c:1783
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1750
+#: ../urpm.pm_.c:1789
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1757 ../urpm.pm_.c:2365
+#: ../urpm.pm_.c:1796 ../urpm.pm_.c:2405
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1762
+#: ../urpm.pm_.c:1801
msgid "unable to register rpm file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1804
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "Enginn '%s' pakki\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1899 ../urpme_.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Eftirfarandi pakkar innihalda %s: %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:2001 ../urpm.pm_.c:2033 ../urpm.pm_.c:2054
+#: ../urpm.pm_.c:2040 ../urpm.pm_.c:2072 ../urpm.pm_.c:2093
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2043
+#: ../urpm.pm_.c:2082
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2064
+#: ../urpm.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2073
+#: ../urpm.pm_.c:2112
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2120 ../urpm.pm_.c:2123 ../urpm.pm_.c:2144
+#: ../urpm.pm_.c:2159 ../urpm.pm_.c:2162 ../urpm.pm_.c:2183
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2137
+#: ../urpm.pm_.c:2176
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2148
+#: ../urpm.pm_.c:2187
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2224
+#: ../urpm.pm_.c:2263
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2231
+#: ../urpm.pm_.c:2270
#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2303
+#: ../urpm.pm_.c:2343
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2334
+#: ../urpm.pm_.c:2374
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2343
+#: ../urpm.pm_.c:2383
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2352
+#: ../urpm.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2353
+#: ../urpm.pm_.c:2393
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -613,7 +613,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Innsetning brást"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:626
+#: ../urpmi_.c:630
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "Innsetning brást"
@@ -641,21 +641,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53
-#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:77
#: ../urpmq_.c:40
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80
+#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:81
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108
+#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:110
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:55
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
@@ -716,11 +716,11 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:41
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
+#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:42
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
@@ -850,107 +850,111 @@ msgid ""
"and [options] are from\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:56
+#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:58
+#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:96
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:58 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:60
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:61
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:62
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
" medium.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:64
msgid ""
" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
" anything else that has been configured ;-)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:67
#, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:68
+#: ../urpmi.addmedia_.c:69
msgid ""
" --version - use specified version, the default is version of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:71
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:72 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:73 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:73
+#: ../urpmi.addmedia_.c:74
msgid ""
" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
" file.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:75 ../urpmi.update_.c:72
+#: ../urpmi.addmedia_.c:76 ../urpmi.update_.c:74
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:141
+#: ../urpmi.addmedia_.c:143
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:181
+#: ../urpmi.addmedia_.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:188 ../urpmi.addmedia_.c:211
+#: ../urpmi.addmedia_.c:190 ../urpmi.addmedia_.c:213
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:199
+#: ../urpmi.addmedia_.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:201
+#: ../urpmi.addmedia_.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"`with' missing for ftp media\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:209
+#: ../urpmi.addmedia_.c:211
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -965,7 +969,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73
+#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:75
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -983,37 +987,37 @@ msgid ""
"(one of %s)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:59
+#: ../urpmi.update_.c:60
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:68
+#: ../urpmi.update_.c:70
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:69
+#: ../urpmi.update_.c:71
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:71
+#: ../urpmi.update_.c:73
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:81
+#: ../urpmi.update_.c:83
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:93
+#: ../urpmi.update_.c:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
"(one of %s)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:71
+#: ../urpmi_.c:72
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1024,158 +1028,158 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:80
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:44
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:45
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:50
+#: ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:50
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:84
+#: ../urpmi_.c:85
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:85
+#: ../urpmi_.c:86
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:86
+#: ../urpmi_.c:87
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:88
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:91
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:103
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:104
+#: ../urpmi_.c:106
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:106
+#: ../urpmi_.c:108
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:109
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:110
+#: ../urpmi_.c:112
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:111
+#: ../urpmi_.c:113
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:66
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:68
+#: ../urpmi_.c:115 ../urpmq_.c:68
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:69
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:115
+#: ../urpmi_.c:117
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi_.c:118 ../urpmq_.c:62
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:117
+#: ../urpmi_.c:119
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:190
+#: ../urpmi_.c:193
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:214
+#: ../urpmi_.c:217
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:221
+#: ../urpmi_.c:224
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:235
+#: ../urpmi_.c:238
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:246
+#: ../urpmi_.c:249
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:342
+#: ../urpmi_.c:345
#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Krefst einnig eins af af eftirtöldum pökkum:"
-#: ../urpmi_.c:343
+#: ../urpmi_.c:346
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Krefst einnig eins af af eftirtöldum pökkum:"
-#: ../urpmi_.c:351
+#: ../urpmi_.c:354
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Hvað viltu? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:354
+#: ../urpmi_.c:357
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Slæmt val. Reyndu aftur\n"
-#: ../urpmi_.c:374
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1183,31 +1187,31 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:397
+#: ../urpmi_.c:400
#, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:405
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:404
+#: ../urpmi_.c:407
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:412
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:411
+#: ../urpmi_.c:414
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:416
+#: ../urpmi_.c:419
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1215,7 +1219,7 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:466
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1224,42 +1228,42 @@ msgstr ""
"Til að uppfylla innsetningarkröfur verða eftirtaldir pakkar settir inn (%d "
"MB)"
-#: ../urpmi_.c:460
+#: ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:485 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:505
+#: ../urpmi_.c:509
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Vinsamlega settu inn %s %s"
-#: ../urpmi_.c:506
+#: ../urpmi_.c:510
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Sláðu á ENTER eftirá..."
-#: ../urpmi_.c:527
+#: ../urpmi_.c:531
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Eftirfarandi pakkar innihalda %s: %s\n"
-#: ../urpmi_.c:528
+#: ../urpmi_.c:532
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:542
+#: ../urpmi_.c:546
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (J/n) "
-#: ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:554
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1267,25 +1271,25 @@ msgid ""
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:559 ../urpmi_.c:590 ../urpmi_.c:599 ../urpmi_.c:614
-#: ../urpmi_.c:623
+#: ../urpmi_.c:563 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:603 ../urpmi_.c:618
+#: ../urpmi_.c:627
msgid "Installation failed"
msgstr "Innsetning brást"
-#: ../urpmi_.c:574
+#: ../urpmi_.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "Set inn %s\n"
-#: ../urpmi_.c:606
+#: ../urpmi_.c:610
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Prófa innsetningu án þess að athuga hvaða skrár þarf? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:616
+#: ../urpmi_.c:620
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Prófa sterkari innsetningu (--force)? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:631
+#: ../urpmi_.c:635
msgid "everything already installed"
msgstr "Allt er nú þegar komið inn"
@@ -1456,15 +1460,6 @@ msgstr ""
msgid "no full media list was found"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "notkun: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] nafn_pakka [pakka_nöfn...]\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Press enter when it's done..."
-#~ msgstr "Sláðu á ENTER eftirá..."
-
#~ msgid "Is it ok?"
#~ msgstr "Er það í lagi?"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index b8145183..3208d2e8 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-24 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-24 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-04 19:04+0200\n"
"Last-Translator: Roberto Rosselli Del Turco <rosselli@ling.unipi.it>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:580
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:584
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "sto installando %s\n"
@@ -30,34 +30,34 @@ msgstr ""
"Installazione automatica dei pacchetti...\n"
"Hai richiesto l'installazione del pacchetto %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:467
msgid "Is this OK?"
msgstr "E' corretto?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
-#: ../urpmi_.c:508 ../urpmi_.c:535
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:512 ../urpmi_.c:539
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
-#: ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:536
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 ../urpmi_.c:471
+#: ../urpmi_.c:513 ../urpmi_.c:540
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:604 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:384 ../urpmi_.c:426
+#: ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:544 ../urpmi_.c:608 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
-#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:605 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:385 ../urpmi_.c:427
+#: ../urpmi_.c:476 ../urpmi_.c:545 ../urpmi_.c:609 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "SsYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
-#: ../urpmi_.c:474
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:386 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:477
msgid " (Y/n) "
msgstr " (S/n) "
@@ -89,59 +89,59 @@ msgstr "non riesco a gestire il protocollo: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget mancante\n"
-#: ../urpm.pm_.c:259
+#: ../urpm.pm_.c:260
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget fallito: uscito con %d o segnale %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:262
+#: ../urpm.pm_.c:263
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl mancante\n"
-#: ../urpm.pm_.c:342
+#: ../urpm.pm_.c:345
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl fallito: uscito con %d o segnale %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:346 ../urpm.pm_.c:379
+#: ../urpm.pm_.c:349 ../urpm.pm_.c:391
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync non è presente\n"
-#: ../urpm.pm_.c:376 ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:388 ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync fallito: uscito con %d o segnale %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:392
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh non è presente\n"
-#: ../urpm.pm_.c:419 ../urpmi_.c:494
+#: ../urpm.pm_.c:440 ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:421 ../urpmi_.c:497
+#: ../urpm.pm_.c:442 ../urpmi_.c:501
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:461 ../urpm.pm_.c:473
+#: ../urpm.pm_.c:482 ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "errore di sintassi nel file di configurazione alla linea %s"
-#: ../urpm.pm_.c:482
+#: ../urpm.pm_.c:503
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "il supporto \"%s\" cerca di usare una hdlist già usata, lo ignoro"
-#: ../urpm.pm_.c:486
+#: ../urpm.pm_.c:507
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "il supporto \"%s\" cerca di usare una lista già usata, lo ignoro"
-#: ../urpm.pm_.c:502
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -150,170 +150,170 @@ msgstr ""
"non risco ad occuparmi del supporto \"%s\", il list file è già usato da un "
"altro supporto"
-#: ../urpm.pm_.c:508
+#: ../urpm.pm_.c:529
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "non riesco ad usare il nome \"%s\" per il supporto perchè è già in uso"
-#: ../urpm.pm_.c:515
+#: ../urpm.pm_.c:536
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"non riesco a prendere in considerazione il supporto \"%s\" poichè non esiste "
"un list file [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:519
+#: ../urpm.pm_.c:540
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "non riesco a determinare il supporto di questo hdlist file [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:528
+#: ../urpm.pm_.c:549
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "non riesco ad accedere all'hdlist file di \"%s\", ignoro il supporto"
-#: ../urpm.pm_.c:530
+#: ../urpm.pm_.c:551
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "non riesco ad accedere il list file di \"%s\", ignoro il supporto"
-#: ../urpm.pm_.c:544
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "cerco di bypassare il supporto esistente \"%s\", evito"
-#: ../urpm.pm_.c:552
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "non riesco a trovare l'hdlist file per \"%s\", supporto ignorato"
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:579
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "non riesco a trovare il list file per \"%s\", ignoro il supporto"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:602
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "list file incoerente per \"%s\", ignoro il supporto"
-#: ../urpm.pm_.c:589
+#: ../urpm.pm_.c:610
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "non riesco ad analizzare il list file per \"%s\", ignoro il supporto"
-#: ../urpm.pm_.c:619
+#: ../urpm.pm_.c:640
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "troppi mount point per il media removibile \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:620
+#: ../urpm.pm_.c:641
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "prendo il device removibile come \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:624
+#: ../urpm.pm_.c:645
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "sto usando un diverso device removibile [%s] per \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:652
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "non riesco a recuperare il pathname per il media removibile \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:644
+#: ../urpm.pm_.c:665
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "non riesco a scrivere sul file di configurazione [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:656
+#: ../urpm.pm_.c:677
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "scrivi il file di configurazione [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:676
+#: ../urpm.pm_.c:697
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "non riesco ad effettuare il parsing di \"%s\" nel file [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:687
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "esamino l'handler parallelo nel file [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:697
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "trovato handler parallelo per i nodi: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:701
+#: ../urpm.pm_.c:722
#, fuzzy, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "uso i supporti associati in modalità parallela: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:726
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "non riesco a utilizzare l'opzione parallel \"%s\" "
-#: ../urpm.pm_.c:716
+#: ../urpm.pm_.c:737
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
"--synthesis non può essere utilizzato con --media, --update o --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:732 ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1023
-#: ../urpm.pm_.c:1127 ../urpm.pm_.c:1290 ../urpm.pm_.c:1348 ../urpm.pm_.c:1366
-#: ../urpm.pm_.c:1509
+#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:761 ../urpm.pm_.c:776 ../urpm.pm_.c:1047
+#: ../urpm.pm_.c:1151 ../urpm.pm_.c:1326 ../urpm.pm_.c:1387 ../urpm.pm_.c:1405
+#: ../urpm.pm_.c:1548
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "esamino l'hdlist file [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:736 ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1123
-#: ../urpm.pm_.c:1286 ../urpm.pm_.c:1354 ../urpm.pm_.c:1360 ../urpm.pm_.c:1434
-#: ../urpm.pm_.c:1504
+#: ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:772 ../urpm.pm_.c:1044 ../urpm.pm_.c:1147
+#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1393 ../urpm.pm_.c:1399 ../urpm.pm_.c:1473
+#: ../urpm.pm_.c:1543
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "esamino il file di sintesi [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:767
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "problema nel leggere il file hdlist dell supporto \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:758 ../urpm.pm_.c:1027 ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1294
-#: ../urpm.pm_.c:1437
+#: ../urpm.pm_.c:779 ../urpm.pm_.c:1051 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1330
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "problema nel leggere il file synthesis del supporto \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:811
+#: ../urpm.pm_.c:832
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "il supporto \"%s\" già esiste"
-#: ../urpm.pm_.c:839
+#: ../urpm.pm_.c:860
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "media %s aggiunto"
-#: ../urpm.pm_.c:854
+#: ../urpm.pm_.c:875
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "non riesco ad accedere il primo media di installazione"
-#: ../urpm.pm_.c:858
+#: ../urpm.pm_.c:879
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "copio l'hdlist file..."
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying done"
msgstr "...copia terminata"
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying failed"
msgstr "...copia fallita"
-#: ../urpm.pm_.c:862 ../urpm.pm_.c:877 ../urpm.pm_.c:902
+#: ../urpm.pm_.c:883 ../urpm.pm_.c:901 ../urpm.pm_.c:926
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -321,284 +321,284 @@ msgstr ""
"non riesco ad accedere al primo media di installazione (non trovo il file "
"Mandrake/base/hdlist)"
-#: ../urpm.pm_.c:868
+#: ../urpm.pm_.c:889
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "recupero i file hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:871 ../urpm.pm_.c:1201 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1752
-#: ../urpm.pm_.c:2238
+#: ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1228 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1791
+#: ../urpm.pm_.c:2278
msgid "...retrieving done"
msgstr "...recupero terminato"
-#: ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:1250 ../urpm.pm_.c:1755 ../urpm.pm_.c:2241
+#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1283 ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:2281
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...recupero fallito: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:893
+#: ../urpm.pm_.c:917
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "descrizione hdlist non valida \"%s\" nei file di hdlist"
-#: ../urpm.pm_.c:935
+#: ../urpm.pm_.c:959
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "tentativo di selezionare un supporto inesistente \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "sto selezionando più supporti: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:954
+#: ../urpm.pm_.c:978
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "rimuovo il media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1000 ../urpm.pm_.c:2158
+#: ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:2197
msgid "urpmi database locked"
msgstr "database urpmi bloccato"
-#: ../urpm.pm_.c:1052 ../urpm.pm_.c:2168
+#: ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:2207
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "non riesco ad accedere al supporto \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1082
+#: ../urpm.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "copio il file di descrizione di \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "copio la source hdlist (o una sintesi) di \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1095
+#: ../urpm.pm_.c:1119
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "copia di [%s] fallita"
-#: ../urpm.pm_.c:1100 ../urpm.pm_.c:1265
+#: ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1301
#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "esamino l'hdlist file [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1144
+#: ../urpm.pm_.c:1168
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "copio la source list di \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1161
+#: ../urpm.pm_.c:1185
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "sto leggendo i file rpm da [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1180
+#: ../urpm.pm_.c:1204
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "non riesco a leggere i file rpm da [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1185
+#: ../urpm.pm_.c:1209
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "nessun file rpm trovato da [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1198
+#: ../urpm.pm_.c:1222
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "recupero il file descrittivo di \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1210
+#: ../urpm.pm_.c:1237
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "recupero la source hdlist (o una sitntesi) di \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1320
+#: ../urpm.pm_.c:1359
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "recupero della source hdlist (o sintesi) fallito"
-#: ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:1366
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "non trovo l'hdlist file per il supporto \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1339 ../urpm.pm_.c:1387
+#: ../urpm.pm_.c:1378 ../urpm.pm_.c:1426
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "file [%s] già in uso nello stesso supporto \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1413
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "non riesco ad analizzare l'hdlist file di \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "non riesco a scrivere il list file di \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1417
+#: ../urpm.pm_.c:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "non trovo l'hdlist file per il supporto \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1419
+#: ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "niente scritto nel list file per \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1508
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "passo alla fase successiva per valutare le dipendenze\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1482
+#: ../urpm.pm_.c:1521
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "sto leggendo le intestazioni dal supporto \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1487
+#: ../urpm.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "sto costruendo l'hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1499 ../urpm.pm_.c:1518
+#: ../urpm.pm_.c:1538 ../urpm.pm_.c:1557
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "ho costruito la sintesi dell'hdlist file per il supporto \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1536
+#: ../urpm.pm_.c:1575
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "%d intestazioni trovate in cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1540
+#: ../urpm.pm_.c:1579
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "sto rimuovendo %d intestazioni obsolete in cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1696
+#: ../urpm.pm_.c:1735
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "sto montando %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708
+#: ../urpm.pm_.c:1747
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "sto smontando %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1730
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "%s lemmi riposizionati nella deplist"
-#: ../urpm.pm_.c:1731
+#: ../urpm.pm_.c:1770
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "nessuna entry riallocata nella depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1744
+#: ../urpm.pm_.c:1783
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nome del file rpm non valido [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1750
+#: ../urpm.pm_.c:1789
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "sto recuperando i file rpm..."
-#: ../urpm.pm_.c:1757 ../urpm.pm_.c:2365
+#: ../urpm.pm_.c:1796 ../urpm.pm_.c:2405
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "non riesco ad accedere al file rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1762
+#: ../urpm.pm_.c:1801
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "non riesco a registrare il file rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1804
msgid "error registering local packages"
msgstr "errore durante la registrazione dei pacchetti locali"
-#: ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:1896
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "nessun pacchettto denominato %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1899 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "I seguenti pacchetti contengono %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2001 ../urpm.pm_.c:2033 ../urpm.pm_.c:2054
+#: ../urpm.pm_.c:2040 ../urpm.pm_.c:2072 ../urpm.pm_.c:2093
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "ci sono diversi pacchetti rpm con lo stesso nome di file \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2043
+#: ../urpm.pm_.c:2082
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "non riesco ad analizzare correttamente [%s] per il valore \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2064
+#: ../urpm.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2073
+#: ../urpm.pm_.c:2112
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "il pacchetto %s non è stato trovato"
-#: ../urpm.pm_.c:2120 ../urpm.pm_.c:2123 ../urpm.pm_.c:2144
+#: ../urpm.pm_.c:2159 ../urpm.pm_.c:2162 ../urpm.pm_.c:2183
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "il supporto \"%s\" non è selezionato"
-#: ../urpm.pm_.c:2137
+#: ../urpm.pm_.c:2176
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "non riesco a leggere il file rpm [%s] dal supporto \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2148
+#: ../urpm.pm_.c:2187
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "supporto incoerente \"%s\", segnato come removibile ma non tale"
-#: ../urpm.pm_.c:2224
+#: ../urpm.pm_.c:2263
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "input malformato: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2231
+#: ../urpm.pm_.c:2270
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "sto recuperando i file rpm..."
-#: ../urpm.pm_.c:2303
+#: ../urpm.pm_.c:2343
msgid "Preparing..."
msgstr "In preparazione..."
-#: ../urpm.pm_.c:2334
+#: ../urpm.pm_.c:2374
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "impossibile rimuovere il pacchetto %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2343
+#: ../urpm.pm_.c:2383
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Impossibile installare il pacchetto %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2352
+#: ../urpm.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s è richiesto da %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2353
+#: ../urpm.pm_.c:2393
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s è in conflitto con %s"
@@ -624,7 +624,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Installazione fallita sul nodo %s"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:626
+#: ../urpmi_.c:630
msgid "Installation is possible"
msgstr "L'installazione è possibile"
@@ -657,24 +657,24 @@ msgstr ""
"uso:\n"
#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53
-#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:77
#: ../urpmq_.c:40
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - stampa questo messaggio di aiuto.\n"
-#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80
+#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:81
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
" --auto - include automaticamente un pacchetto nelle scelte.\n"
-#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108
+#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:110
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
" --test - verifica che l'installazione possa essere effettuata "
"correttamente.\n"
-#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:55
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr " --parallel - urpmi distribuito fra varie macchine.\n"
@@ -743,11 +743,11 @@ msgstr ""
"\n"
"uso:\n"
-#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:41
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr "--update - usa solo media di aggiornamento.\n"
-#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
+#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:42
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
" --media - usa solo i media nella lista, separati da virgole.\n"
@@ -917,15 +917,19 @@ msgstr ""
"\n"
"e le [opzioni] una combinazione di\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:56
+#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - usa wget per recuperare file remoti.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - usa curl per recuperare i file remoti.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:58
+#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:96
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -933,7 +937,7 @@ msgstr ""
" --proxy - usa il proxy HTTP specificato, il numero di porta\n"
" predefinito è 1080 (formato: <proxyhost[:port]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:58 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:60
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -941,11 +945,11 @@ msgstr ""
" --proxy-user - specifica utente e password da utilizzare per\n"
" l'autenticazione col proxy (formato: <utente:password>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:61
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - crea un media di update.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:62
#, fuzzy
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
@@ -954,14 +958,14 @@ msgstr ""
" --distrib - crea automaticamente tutti i media da un media di "
"installazione.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:64
msgid ""
" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
" anything else that has been configured ;-)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
@@ -970,23 +974,23 @@ msgstr ""
" --env - usa un ambiente specifico (tipicamente un bug \n"
" report).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:68
+#: ../urpmi.addmedia_.c:69
msgid ""
" --version - use specified version, the default is version of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:71
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:72 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:73 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - ripulisci la cache directory delle intestazioni.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:73
+#: ../urpmi.addmedia_.c:74
#, fuzzy
msgid ""
" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
@@ -994,15 +998,15 @@ msgid ""
msgstr ""
" -h - prova a trovare ed usare la sintesi o l'hdlist file.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:75 ../urpmi.update_.c:72
+#: ../urpmi.addmedia_.c:76 ../urpmi.update_.c:74
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - forza la generazione degli hdlist file.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:141
+#: ../urpmi.addmedia_.c:143
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:181
+#: ../urpmi.addmedia_.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1011,12 +1015,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"non c'è bisogno di fornire <relativo percorso di hdlist> con --distrib"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:188 ../urpmi.addmedia_.c:211
+#: ../urpmi.addmedia_.c:190 ../urpmi.addmedia_.c:213
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "non riesco ad aggiornare il supporto \"%s\"\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:199
+#: ../urpmi.addmedia_.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1025,7 +1029,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"manca <relativo percorso di hdlist>\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:201
+#: ../urpmi.addmedia_.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1034,7 +1038,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with` mancante per media ftp\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:209
+#: ../urpmi.addmedia_.c:211
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "non riesco a creare il supporto \"%s\"\n"
@@ -1051,7 +1055,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " -a - seleziona tutti i media.\n"
-#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73
+#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:75
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1073,7 +1077,7 @@ msgstr ""
"il lemma da rimuovere è mancante\n"
"(uno di %s)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:59
+#: ../urpmi.update_.c:60
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
@@ -1081,26 +1085,26 @@ msgstr ""
"uso: urpmi.update [opzioni] <nome> ...\n"
"dove <nome> è il nome del media da aggiornare.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:68
+#: ../urpmi.update_.c:70
#, fuzzy
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr "--update - usa solo media di aggiornamento.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:69
+#: ../urpmi.update_.c:71
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " -a - seleziona tutti i media non removibili.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:71
+#: ../urpmi.update_.c:73
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
" -d - forza la computazione completa del file deplist.ordered.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:81
+#: ../urpmi.update_.c:83
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "niente da aggiornare (usa urpmi.addmedia per aggiungere un supporto)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:93
+#: ../urpmi.update_.c:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -1109,7 +1113,7 @@ msgstr ""
"il lemma da aggiornare è mancante\n"
"(uno di %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:71
+#: ../urpmi_.c:72
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1126,51 +1130,51 @@ msgstr ""
"\n"
"uso:\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:80
#, fuzzy
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
" --synthesis - utilizza la synthesis specificata invece del db urpmi.\n"
-#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:44
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - seleziona automaticamente i pacchetti per aggiornare il "
"sistema.\n"
-#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:45
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - impone una ricerca fuzzy (uguale a -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:50
+#: ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:50
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
" --src - il prossimo pacchetto è un pacchetto sorgente (uguale a -"
"s).\n"
-#: ../urpmi_.c:84
+#: ../urpmi_.c:85
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:85
+#: ../urpmi_.c:86
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr ""
" --clean - rimuove gli rpm dalla cache prima di fare qualsiasi altra "
"cosa.\n"
-#: ../urpmi_.c:86
+#: ../urpmi_.c:87
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - tieni in cache gli rpm inutilizzati.\n"
-#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - forza l'invocazione anche se alcuni pacchetti non "
"esistono.\n"
-#: ../urpmi_.c:88
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -1178,7 +1182,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - permette di chiedere all'utente se desidera installare\n"
" dei pacchetti senza controllare le dipendenze.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:91
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -1187,7 +1191,7 @@ msgstr ""
"dei\n"
" pacchetti senza controllare dipendenze e integrità.\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
@@ -1195,7 +1199,7 @@ msgstr ""
" --bug - produce un bug report nella directory indicata con\n"
" l'argomento successivo.\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
@@ -1203,11 +1207,11 @@ msgstr ""
" --env - usa un ambiente specifico (tipicamente un bug \n"
" report).\n"
-#: ../urpmi_.c:103
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - usa X per l'interfaccia.\n"
-#: ../urpmi_.c:104
+#: ../urpmi_.c:106
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -1215,7 +1219,7 @@ msgstr ""
" --best-output - scegli l'interfaccia migliore a seconda dell'ambiente:\n"
" X o modalità testuale.\n"
-#: ../urpmi_.c:106
+#: ../urpmi_.c:108
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
@@ -1223,92 +1227,92 @@ msgstr ""
" --verify-rpm - verifica la firma RPM prima dell'installazione\n"
" (--no-verify la disabilita, abilitata per default).\n"
-#: ../urpmi_.c:109
+#: ../urpmi_.c:111
#, fuzzy
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr ""
" --media - usa solo i media nella lista, separati da virgole.\n"
-#: ../urpmi_.c:110
+#: ../urpmi_.c:112
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - seleziona tutti i match da riga di comando.\n"
-#: ../urpmi_.c:111
+#: ../urpmi_.c:113
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - abilita la ricerca tra i provides per trovare il "
"pacchetto.\n"
-#: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:66
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - non cercare tra i provides per trovare il pacchetto.\n"
-#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:68
+#: ../urpmi_.c:115 ../urpmq_.c:68
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - imponi una ricerca fuzzy (uguale a --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:69
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - il prossimo pacchetto è un pacchetto sorgente (uguale a --"
"src).\n"
-#: ../urpmi_.c:115
+#: ../urpmi_.c:117
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - modalità silenziosa.\n"
-#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi_.c:118 ../urpmq_.c:62
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - modalità prolissa.\n"
-#: ../urpmi_.c:117
+#: ../urpmi_.c:119
#, fuzzy
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr " i nomi o i file rpm passati da riga di comando vengono installati.\n"
-#: ../urpmi_.c:190
+#: ../urpmi_.c:193
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmq: opzione sconosciuta \"-%s\", controlla l'uso con --help\n"
-#: ../urpmi_.c:214
+#: ../urpmi_.c:217
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:221
+#: ../urpmi_.c:224
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "Impossibile creare una directory [%s] per un bug report"
-#: ../urpmi_.c:235
+#: ../urpmi_.c:238
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:246
+#: ../urpmi_.c:249
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Solo superuser è abilitato ad installare pacchetti"
-#: ../urpmi_.c:342
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Per installare %s è richiesto uno dei seguenti pacchetti:"
-#: ../urpmi_.c:343
+#: ../urpmi_.c:346
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "E' richiesto uno dei seguenti pacchetti:"
-#: ../urpmi_.c:351
+#: ../urpmi_.c:354
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Qual'è la tua scelta? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:354
+#: ../urpmi_.c:357
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Spiacente, scelta errata, prova di nuovo\n"
-#: ../urpmi_.c:374
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1319,31 +1323,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"va bene "
-#: ../urpmi_.c:397
+#: ../urpmi_.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "Impossibile installare il pacchetto %s"
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:405
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:404
+#: ../urpmi_.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "wget mancante\n"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "%s è in conflitto con %s"
-#: ../urpmi_.c:411
+#: ../urpmi_.c:414
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:416
+#: ../urpmi_.c:419
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1354,7 +1358,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"va bene?"
-#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:466
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1362,7 +1366,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Per soddisfare le dipendenze, saranno installati i seguenti pacchetti(%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:460
+#: ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1371,33 +1375,33 @@ msgstr ""
"Dovete essere root per installare le seguenti dipendenze:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:485 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "non riesco a recuperare pacchetto sorgente, interrompo"
-#: ../urpmi_.c:505
+#: ../urpmi_.c:509
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
"Per favore inserisci il supporto denominato \"%s\" nel dispositivo [%s]"
-#: ../urpmi_.c:506
+#: ../urpmi_.c:510
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Premi Enter quando sei pronto..."
-#: ../urpmi_.c:527
+#: ../urpmi_.c:531
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "I seguenti pacchetti hanno delle firme errate"
-#: ../urpmi_.c:528
+#: ../urpmi_.c:532
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Vuoi proseguire con l'installazione?"
-#: ../urpmi_.c:542
+#: ../urpmi_.c:546
msgid " (y/N) "
msgstr " (s/N) "
-#: ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1407,25 +1411,25 @@ msgstr ""
"installazione fallita, alcuni file sono mancanti.\n"
"Potresti voler aggiornare il tuo database di urpmi"
-#: ../urpmi_.c:559 ../urpmi_.c:590 ../urpmi_.c:599 ../urpmi_.c:614
-#: ../urpmi_.c:623
+#: ../urpmi_.c:563 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:603 ../urpmi_.c:618
+#: ../urpmi_.c:627
msgid "Installation failed"
msgstr "Installazione fallita"
-#: ../urpmi_.c:574
+#: ../urpmi_.c:578
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "sto distribuendo %s\n"
-#: ../urpmi_.c:606
+#: ../urpmi_.c:610
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Provo l'installazione senza controllare le dipendenze? (s/N) "
-#: ../urpmi_.c:616
+#: ../urpmi_.c:620
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Provo l'installazione ancora più forzata (--force)? (s/N) "
-#: ../urpmi_.c:631
+#: ../urpmi_.c:635
msgid "everything already installed"
msgstr "tutto già installato"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 510fcc82..ca186467 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-24 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-24 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-19 14:43+0100\n"
"Last-Translator: Taisuke Yamada <tai@imasy.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:580
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:584
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "%s ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÃæ¡Ä\n"
@@ -26,35 +26,35 @@ msgid ""
"You requested installation of package %s\n"
msgstr "»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¡Ê%s¡Ë¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡Ä\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:467
msgid "Is this OK?"
msgstr "¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦¤«¡©"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
-#: ../urpmi_.c:508 ../urpmi_.c:535
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:512 ../urpmi_.c:539
msgid "Ok"
msgstr "¤Ï¤¤¡Ê³¹Ô¤¹¤ë¡Ë"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
-#: ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:536
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 ../urpmi_.c:471
+#: ../urpmi_.c:513 ../urpmi_.c:540
msgid "Cancel"
msgstr "¤¤¤¤¤¨¡ÊÃæ»ß¤¹¤ë¡Ë"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:604 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:384 ../urpmi_.c:426
+#: ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:544 ../urpmi_.c:608 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn£Î£î¤¤¥¤"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
-#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:605 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:385 ../urpmi_.c:427
+#: ../urpmi_.c:476 ../urpmi_.c:545 ../urpmi_.c:609 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "Yy£Ù£ù¤Ï¥Ï"
# £ù
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
-#: ../urpmi_.c:474
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:386 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:477
msgid " (Y/n) "
msgstr " (¤Ï¤¤(Y)/¤¤¤¤¤¨(n)) [¤Ï¤¤] "
@@ -86,514 +86,514 @@ msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ò¡Ö%s¡×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Ô¤Ê¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:259
+#: ../urpm.pm_.c:260
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:262
+#: ../urpm.pm_.c:263
msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:342
+#: ../urpm.pm_.c:345
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:346 ../urpm.pm_.c:379
+#: ../urpm.pm_.c:349 ../urpm.pm_.c:391
msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:376 ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:388 ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:392
msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:419 ../urpmi_.c:494
+#: ../urpm.pm_.c:440 ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:421 ../urpmi_.c:497
+#: ../urpm.pm_.c:442 ../urpmi_.c:501
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:461 ../urpm.pm_.c:473
+#: ../urpm.pm_.c:482 ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:482
+#: ../urpm.pm_.c:503
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:486
+#: ../urpm.pm_.c:507
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:502
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:508
+#: ../urpm.pm_.c:529
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:515
+#: ../urpm.pm_.c:536
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:519
+#: ../urpm.pm_.c:540
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:528
+#: ../urpm.pm_.c:549
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:530
+#: ../urpm.pm_.c:551
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:544
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:552
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:579
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:602
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:589
+#: ../urpm.pm_.c:610
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:619
+#: ../urpm.pm_.c:640
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:620
+#: ../urpm.pm_.c:641
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:624
+#: ../urpm.pm_.c:645
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:652
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: ../urpm.pm_.c:644
+#: ../urpm.pm_.c:665
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:656
+#: ../urpm.pm_.c:677
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:676
+#: ../urpm.pm_.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: ../urpm.pm_.c:687
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: ../urpm.pm_.c:697
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:701
+#: ../urpm.pm_.c:722
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:726
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ò¡Ö%s¡×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Ô¤Ê¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: ../urpm.pm_.c:716
+#: ../urpm.pm_.c:737
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:732 ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1023
-#: ../urpm.pm_.c:1127 ../urpm.pm_.c:1290 ../urpm.pm_.c:1348 ../urpm.pm_.c:1366
-#: ../urpm.pm_.c:1509
+#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:761 ../urpm.pm_.c:776 ../urpm.pm_.c:1047
+#: ../urpm.pm_.c:1151 ../urpm.pm_.c:1326 ../urpm.pm_.c:1387 ../urpm.pm_.c:1405
+#: ../urpm.pm_.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: ../urpm.pm_.c:736 ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1123
-#: ../urpm.pm_.c:1286 ../urpm.pm_.c:1354 ../urpm.pm_.c:1360 ../urpm.pm_.c:1434
-#: ../urpm.pm_.c:1504
+#: ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:772 ../urpm.pm_.c:1044 ../urpm.pm_.c:1147
+#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1393 ../urpm.pm_.c:1399 ../urpm.pm_.c:1473
+#: ../urpm.pm_.c:1543
#, fuzzy, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:767
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ò¡Ö%s¡×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Ô¤Ê¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: ../urpm.pm_.c:758 ../urpm.pm_.c:1027 ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1294
-#: ../urpm.pm_.c:1437
+#: ../urpm.pm_.c:779 ../urpm.pm_.c:1051 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1330
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ò¡Ö%s¡×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Ô¤Ê¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: ../urpm.pm_.c:811
+#: ../urpm.pm_.c:832
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:839
+#: ../urpm.pm_.c:860
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:854
+#: ../urpm.pm_.c:875
#, fuzzy
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ò¡Ö%s¡×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Ô¤Ê¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: ../urpm.pm_.c:858
+#: ../urpm.pm_.c:879
msgid "copying hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:862 ../urpm.pm_.c:877 ../urpm.pm_.c:902
+#: ../urpm.pm_.c:883 ../urpm.pm_.c:901 ../urpm.pm_.c:926
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:868
+#: ../urpm.pm_.c:889
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:871 ../urpm.pm_.c:1201 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1752
-#: ../urpm.pm_.c:2238
+#: ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1228 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1791
+#: ../urpm.pm_.c:2278
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:1250 ../urpm.pm_.c:1755 ../urpm.pm_.c:2241
+#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1283 ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:2281
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:893
+#: ../urpm.pm_.c:917
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:935
+#: ../urpm.pm_.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, fuzzy, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: ../urpm.pm_.c:954
+#: ../urpm.pm_.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1000 ../urpm.pm_.c:2158
+#: ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:2197
#, fuzzy
msgid "urpmi database locked"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Î¸¡º÷¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1052 ../urpm.pm_.c:2168
+#: ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:2207
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ò¡Ö%s¡×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Ô¤Ê¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1082
+#: ../urpm.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1095
+#: ../urpm.pm_.c:1119
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1100 ../urpm.pm_.c:1265
+#: ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1301
#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1144
+#: ../urpm.pm_.c:1168
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1161
+#: ../urpm.pm_.c:1185
#, fuzzy, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1180
+#: ../urpm.pm_.c:1204
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1185
+#: ../urpm.pm_.c:1209
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1198
+#: ../urpm.pm_.c:1222
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1210
+#: ../urpm.pm_.c:1237
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1320
+#: ../urpm.pm_.c:1359
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:1366
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1339 ../urpm.pm_.c:1387
+#: ../urpm.pm_.c:1378 ../urpm.pm_.c:1426
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1413
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ò¡Ö%s¡×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Ô¤Ê¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1417
+#: ../urpm.pm_.c:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ò¡Ö%s¡×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Ô¤Ê¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1419
+#: ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1508
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1482
+#: ../urpm.pm_.c:1521
#, fuzzy, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1487
+#: ../urpm.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1499 ../urpm.pm_.c:1518
+#: ../urpm.pm_.c:1538 ../urpm.pm_.c:1557
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1536
+#: ../urpm.pm_.c:1575
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1540
+#: ../urpm.pm_.c:1579
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1696
+#: ../urpm.pm_.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "%s ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÃæ¡Ä\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1708
+#: ../urpm.pm_.c:1747
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1730
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1731
+#: ../urpm.pm_.c:1770
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1744
+#: ../urpm.pm_.c:1783
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1750
+#: ../urpm.pm_.c:1789
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1757 ../urpm.pm_.c:2365
+#: ../urpm.pm_.c:1796 ../urpm.pm_.c:2405
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1762
+#: ../urpm.pm_.c:1801
#, fuzzy
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1804
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "%s ¤È¤¤¤¦¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1899 ../urpme_.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "%s ¤Ï¼¡¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹: %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:2001 ../urpm.pm_.c:2033 ../urpm.pm_.c:2054
+#: ../urpm.pm_.c:2040 ../urpm.pm_.c:2072 ../urpm.pm_.c:2093
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2043
+#: ../urpm.pm_.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: ../urpm.pm_.c:2064
+#: ../urpm.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2073
+#: ../urpm.pm_.c:2112
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2120 ../urpm.pm_.c:2123 ../urpm.pm_.c:2144
+#: ../urpm.pm_.c:2159 ../urpm.pm_.c:2162 ../urpm.pm_.c:2183
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2137
+#: ../urpm.pm_.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: ../urpm.pm_.c:2148
+#: ../urpm.pm_.c:2187
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2224
+#: ../urpm.pm_.c:2263
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2231
+#: ../urpm.pm_.c:2270
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: ../urpm.pm_.c:2303
+#: ../urpm.pm_.c:2343
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2334
+#: ../urpm.pm_.c:2374
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr ""
"¥í¡¼¥«¥ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ï¥¹¡¼¥Ñ¡¼¥æ¡¼¥¶¡¼¤Ç¤Ê¤¯¤Æ¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: ../urpm.pm_.c:2343
+#: ../urpm.pm_.c:2383
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr ""
"¥í¡¼¥«¥ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ï¥¹¡¼¥Ñ¡¼¥æ¡¼¥¶¡¼¤Ç¤Ê¤¯¤Æ¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: ../urpm.pm_.c:2352
+#: ../urpm.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2353
+#: ../urpm.pm_.c:2393
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -619,7 +619,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:626
+#: ../urpmi_.c:630
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
@@ -647,21 +647,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53
-#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:77
#: ../urpmq_.c:40
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80
+#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:81
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108
+#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:110
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:55
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
@@ -722,11 +722,11 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:41
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
+#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:42
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
@@ -864,81 +864,85 @@ msgstr ""
" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
" removable_<device>://<path>\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:56
+#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:58
+#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:96
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:58 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:60
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:61
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:62
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
" medium.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:64
msgid ""
" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
" anything else that has been configured ;-)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:67
#, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:68
+#: ../urpmi.addmedia_.c:69
msgid ""
" --version - use specified version, the default is version of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:71
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:72 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:73 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:73
+#: ../urpmi.addmedia_.c:74
msgid ""
" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
" file.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:75 ../urpmi.update_.c:72
+#: ../urpmi.addmedia_.c:76 ../urpmi.update_.c:74
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:141
+#: ../urpmi.addmedia_.c:143
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:181
+#: ../urpmi.addmedia_.c:183
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -947,12 +951,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"¡Ö<relative path of hdlist>¡×Éôʬ¤Î»ØÄ꤬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:188 ../urpmi.addmedia_.c:211
+#: ../urpmi.addmedia_.c:190 ../urpmi.addmedia_.c:213
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ò¡Ö%s¡×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Ô¤Ê¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:199
+#: ../urpmi.addmedia_.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -961,7 +965,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"¡Ö<relative path of hdlist>¡×Éôʬ¤Î»ØÄ꤬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:201
+#: ../urpmi.addmedia_.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -970,7 +974,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"¡Öwith ...¡×°Ê¹ß¤Î»ØÄ꤬ ftp ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤ÏɬÍפǤ¹\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:209
+#: ../urpmi.addmedia_.c:211
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
@@ -991,7 +995,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73
+#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1013,7 +1017,7 @@ msgstr ""
"ºï½üÂоݤ¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
"(%s ¤ÎÃæ¤Î¤¤¤º¤ì¤«)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:59
+#: ../urpmi.update_.c:60
#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
@@ -1025,26 +1029,26 @@ msgstr ""
"\n"
"¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹: %s\n"
-#: ../urpmi.update_.c:68
+#: ../urpmi.update_.c:70
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:69
+#: ../urpmi.update_.c:71
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:71
+#: ../urpmi.update_.c:73
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:81
+#: ../urpmi.update_.c:83
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤¬É¬Íפʤâ¤Î¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
"¥á¥Ç¥£¥¢¤òÄɲ乤ë¾ì¹ç¤Ï urpmi.addmedia ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£\n"
-#: ../urpmi.update_.c:93
+#: ../urpmi.update_.c:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -1053,7 +1057,7 @@ msgstr ""
"¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥ÈÂоݤ¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
"(%s ¤ÎÃæ¤Î¤¤¤º¤ì¤«)\n"
-#: ../urpmi_.c:71
+#: ../urpmi_.c:72
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1064,162 +1068,162 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:80
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:44
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:45
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:50
+#: ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:50
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:84
+#: ../urpmi_.c:85
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:85
+#: ../urpmi_.c:86
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:86
+#: ../urpmi_.c:87
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:88
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:91
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:103
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:104
+#: ../urpmi_.c:106
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:106
+#: ../urpmi_.c:108
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:109
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:110
+#: ../urpmi_.c:112
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:111
+#: ../urpmi_.c:113
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:66
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:68
+#: ../urpmi_.c:115 ../urpmq_.c:68
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:69
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:115
+#: ../urpmi_.c:117
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi_.c:118 ../urpmq_.c:62
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:117
+#: ../urpmi_.c:119
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:190
+#: ../urpmi_.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
"̤ÃΤΥª¥×¥·¥ç¥ó¡Ê\"-$1\"¡Ë¤Ç¤¹¡£\n"
"»ÈÍÑÊýË¡¤ò --help ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç³Îǧ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
-#: ../urpmi_.c:214
+#: ../urpmi_.c:217
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:221
+#: ../urpmi_.c:224
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:235
+#: ../urpmi_.c:238
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:246
+#: ../urpmi_.c:249
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr ""
"¥í¡¼¥«¥ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ï¥¹¡¼¥Ñ¡¼¥æ¡¼¥¶¡¼¤Ç¤Ê¤¯¤Æ¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: ../urpmi_.c:342
+#: ../urpmi_.c:345
#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "¼¡¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤¬É¬ÍפǤ¹:"
-#: ../urpmi_.c:343
+#: ../urpmi_.c:346
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "¼¡¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤¬É¬ÍפǤ¹:"
-#: ../urpmi_.c:351
+#: ../urpmi_.c:354
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "¤É¤ì¤òÁª¤Ó¤Þ¤¹¤«¡©(1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:354
+#: ../urpmi_.c:357
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Í­¸ú¤ÊÁªÂò¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¤â¤¦°ìÅÙ¤ª´ê¤¤¤·¤Þ¤¹\n"
-#: ../urpmi_.c:374
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1227,32 +1231,32 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:397
+#: ../urpmi_.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr ""
"¥í¡¼¥«¥ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ï¥¹¡¼¥Ñ¡¼¥æ¡¼¥¶¡¼¤Ç¤Ê¤¯¤Æ¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:405
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:404
+#: ../urpmi_.c:407
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:412
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:411
+#: ../urpmi_.c:414
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:416
+#: ../urpmi_.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1262,50 +1266,50 @@ msgstr ""
"¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤Î¤¿¤á¤Ë¤Ï¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤òºï½ü¤¹¤ë\n"
"ɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡Ê¤³¤ì¤Ï̤¼ÂÁõ¤Ç¤¹¡Ë\n"
-#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:466
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "°Í¸´Ø·¸¤Î¤¿¤á¡¢¼¡¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤â¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Þ¤¹ (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:460
+#: ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:485 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "¥½¡¼¥¹¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£¤³¤Î¤Þ¤Þ½ªÎ»¤·¤Þ¤¹"
-#: ../urpmi_.c:505
+#: ../urpmi_.c:509
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢¡Ê%s¡Ë¤ò %s ¤ËÁÞÆþ¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
-#: ../urpmi_.c:506
+#: ../urpmi_.c:510
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "½ª¤ï¤Ã¤¿¸å¤Ï¥ê¥¿¡¼¥ó¥­¡¼¤ò²¡¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
-#: ../urpmi_.c:527
+#: ../urpmi_.c:531
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "%s ¤Ï¼¡¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹: %s\n"
-#: ../urpmi_.c:528
+#: ../urpmi_.c:532
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
# £ù
-#: ../urpmi_.c:542
+#: ../urpmi_.c:546
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (¤Ï¤¤(Y)/¤¤¤¤¤¨(n)) [¤Ï¤¤] "
-#: ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:554
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1313,28 +1317,28 @@ msgid ""
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:559 ../urpmi_.c:590 ../urpmi_.c:599 ../urpmi_.c:614
-#: ../urpmi_.c:623
+#: ../urpmi_.c:563 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:603 ../urpmi_.c:618
+#: ../urpmi_.c:627
msgid "Installation failed"
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
-#: ../urpmi_.c:574
+#: ../urpmi_.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "%s ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÃæ¡Ä\n"
-#: ../urpmi_.c:606
+#: ../urpmi_.c:610
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr ""
"°Í¸´Ø·¸¤ò³Îǧ¤»¤º¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò»î¤ß¤Þ¤¹¤«¡© (¤Ï¤¤(y)/¤¤¤¤¤¨(N)) [¤¤¤¤¤¨] "
-#: ../urpmi_.c:616
+#: ../urpmi_.c:620
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr ""
"ºÆÅÙ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò»î¤ß¤Þ¤¹¤«¡©¡Ê--force ÁêÅö¤Ç¤¹¡Ë (¤Ï¤¤(y)/¤¤¤¤¤¨(N)) [¤¤¤¤"
"¤¨] "
-#: ../urpmi_.c:631
+#: ../urpmi_.c:635
msgid "everything already installed"
msgstr "¤¹¤Ù¤Æ´û¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
@@ -1506,124 +1510,12 @@ msgstr ""
msgid "no full media list was found"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "»ÈÍÑÊýË¡¡§urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾ [¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸"
-#~ "̾¡Ä]\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "̤ÃΤΥª¥×¥·¥ç¥ó¡Ê\"-$1\"¡Ë¤Ç¤¹¡£\n"
-#~ "»ÈÍÑÊýË¡¤ò --help ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç³Îǧ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
-
#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
#~ msgstr "urpmq: RPM¥Õ¥¡¥¤¥ë¡Ê%s¡Ë¤òÆɤळ¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
#~ msgid "urpmi is not installed"
#~ msgstr "urpmi ¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-#, fuzzy
-#~ msgid "mismatch version for registering rpm file"
-#~ msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "read provides file [%s]"
-#~ msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to remove inexistant medium \"%s\""
-#~ msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]"
-#~ msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to write compss file [%s]"
-#~ msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-#~ msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ò¡Ö%s¡×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Ô¤Ê¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to read provides file [%s]"
-#~ msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ", mismatch version %s"
-#~ msgstr "urpmi ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to parse correctly %s"
-#~ msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ò¡Ö%s¡×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Ô¤Ê¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to read compss file [%s]"
-#~ msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "write provides file [%s]"
-#~ msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "reading hdlist file [%s]"
-#~ msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "write compss file [%s]"
-#~ msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "read depslist file [%s]"
-#~ msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to select inexistant medium \"%s\""
-#~ msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to write provides file [%s]"
-#~ msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "keeping only provides files"
-#~ msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server"
-#~ msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ò¡Ö%s¡×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Ô¤Ê¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to read depslist file [%s]"
-#~ msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "read compss file [%s]"
-#~ msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
-#~ msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ò¡Ö%s¡×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Ô¤Ê¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "write depslist file [%s]"
-#~ msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to write depslist file [%s]"
-#~ msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "mismatch release for registering rpm file"
-#~ msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Press enter when it's done..."
-#~ msgstr "½ª¤ï¤Ã¤¿¸å¤Ï¥ê¥¿¡¼¥ó¥­¡¼¤ò²¡¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
-
#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
#~ msgstr ""
#~ "¥í¡¼¥«¥ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ï¥¹¡¼¥Ñ¡¼¥æ¡¼¥¶¡¼¤Ç¤Ê¤¯¤Æ¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
@@ -1631,26 +1523,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Is it ok?"
#~ msgstr "¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦¤«¡©"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "usage: urpmi.addmedia <name> <url>\n"
-#~ "where <url> is one of\n"
-#~ " file://<path>\n"
-#~ " ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-#~ "hdlist>\n"
-#~ " ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-#~ " http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-#~ " removable_<device>://<path>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "»ÈÍÑÊýË¡: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>\n"
-#~ "¤³¤³¤Ç¡¢<url> ¤Ï°Ê²¼¤Î¤¦¤Á¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤Î·Á¼°¤Ç¤¹¡§\n"
-#~ " file://<path>\n"
-#~ " ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-#~ "hdlist>\n"
-#~ " ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-#~ " http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-#~ " removable_<device>://<path>\n"
-
#~ msgid ""
#~ "%s\n"
#~ "device `%s' do not exist\n"
@@ -1658,24 +1530,6 @@ msgstr ""
#~ "%s\n"
#~ "»ØÄê¤Î¥Ç¥Ð¥¤¥¹¡Ê%s¡Ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n"
-#~ "where <name> is a medium name to update.\n"
-#~ " -a select all non-removable media.\n"
-#~ " -c clean headers cache directory.\n"
-#~ " -f force generation of hdlist or base files.\n"
-#~ "\n"
-#~ "unknown options '%s'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "»ÈÍÑÊýË¡: urpmi.update [-a] <name> ...\n"
-#~ "¤³¤³¤Ç <name> ¤Ï¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥ÈÂоݤΥá¥Ç¥£¥¢¤Î̾Á°¤Ç¤¹¡£\n"
-#~ " -a ¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥á¥Ç¥£¥¢¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹\n"
-#~ " -c ¥Ø¥Ã¥À¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤ò¥¯¥ê¥¢¤·¤Þ¤¹\n"
-#~ " -f hdlist ¤Þ¤¿¤Ï¥Ù¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò̵¾ò·ï¤ËÀ¸À®¤·¤Þ¤¹\n"
-#~ "\n"
-#~ "¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹: %s\n"
-
#~ msgid ""
#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
#~ "where <name> is a medium name to remove.\n"
@@ -1689,41 +1543,9 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹: %s\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "some package have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-#~ "yet\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤Î¤¿¤á¤Ë¤Ï¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤òºï½ü¤¹¤ë\n"
-#~ "ɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡Ê¤³¤ì¤Ï̤¼ÂÁõ¤Ç¤¹¡Ë\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
-#~ msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "read synthesis file [%s]"
-#~ msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
-#~ msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-#~ msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ò¡Ö%s¡×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Ô¤Ê¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
-#~ msgstr "»ÈÍÑÊýË¡: urpmi.addmedia <name> <url>"
-
#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
#~ msgstr "»ÈÍÑÊýË¡: urpmi.removemedia [-a] <name>"
-#, fuzzy
-#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-#~ msgstr "»ÈÍÑÊýË¡: urpmi.update [-a] <name> <url>"
-
#~ msgid "Sorry can't find file %s, exiting"
#~ msgstr "%s ¤È¤¤¤¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£¤³¤Î¤Þ¤Þ½ªÎ»¤·¤Þ¤¹"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 23e40bdf..23bf12d3 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-24 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-24 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-15 18:58+0200\n"
"Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@gmx.net>\n"
"Language-Team: Georgian\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:580
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:584
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "ვáƒáƒ˜áƒœáƒ¡áƒ¢áƒáƒšáƒ˜áƒ áƒ”ბ: %s\n"
@@ -25,34 +25,34 @@ msgid ""
"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:467
msgid "Is this OK?"
msgstr "თáƒáƒœáƒáƒ®áƒ›áƒ ხáƒáƒ áƒ—?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
-#: ../urpmi_.c:508 ../urpmi_.c:535
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:512 ../urpmi_.c:539
msgid "Ok"
msgstr "áƒ-ქეი"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
-#: ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:536
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 ../urpmi_.c:471
+#: ../urpmi_.c:513 ../urpmi_.c:540
msgid "Cancel"
msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ¥áƒªáƒ”ვáƒ"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:604 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:384 ../urpmi_.c:426
+#: ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:544 ../urpmi_.c:608 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "nNaAáƒ"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
-#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:605 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:385 ../urpmi_.c:427
+#: ../urpmi_.c:476 ../urpmi_.c:545 ../urpmi_.c:609 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "yYkKxXხ"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
-#: ../urpmi_.c:474
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:386 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:477
msgid " (Y/n) "
msgstr " (ხ/áƒ) [ხ] "
@@ -84,521 +84,521 @@ msgstr ""
msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:259
+#: ../urpm.pm_.c:260
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:262
+#: ../urpm.pm_.c:263
msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:342
+#: ../urpm.pm_.c:345
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:346 ../urpm.pm_.c:379
+#: ../urpm.pm_.c:349 ../urpm.pm_.c:391
msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:376 ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:388 ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:392
msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:419 ../urpmi_.c:494
+#: ../urpm.pm_.c:440 ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:421 ../urpmi_.c:497
+#: ../urpm.pm_.c:442 ../urpmi_.c:501
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:461 ../urpm.pm_.c:473
+#: ../urpm.pm_.c:482 ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:482
+#: ../urpm.pm_.c:503
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:486
+#: ../urpm.pm_.c:507
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:502
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:508
+#: ../urpm.pm_.c:529
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:515
+#: ../urpm.pm_.c:536
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:519
+#: ../urpm.pm_.c:540
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:528
+#: ../urpm.pm_.c:549
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:530
+#: ../urpm.pm_.c:551
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:544
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:552
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:579
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:602
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:589
+#: ../urpm.pm_.c:610
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:619
+#: ../urpm.pm_.c:640
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:620
+#: ../urpm.pm_.c:641
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:624
+#: ../urpm.pm_.c:645
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:652
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:644
+#: ../urpm.pm_.c:665
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:656
+#: ../urpm.pm_.c:677
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:676
+#: ../urpm.pm_.c:697
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:687
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:697
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:701
+#: ../urpm.pm_.c:722
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:726
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr ""
"მხáƒáƒšáƒáƒ“ სრულუფლებიáƒáƒœ მáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ áƒ”ბელს áƒáƒ¥áƒ•áƒ¡ უფლებრ\n"
"ჩáƒáƒ¬áƒ”რáƒáƒ¡ პáƒáƒ™áƒ”ტები."
-#: ../urpm.pm_.c:716
+#: ../urpm.pm_.c:737
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:732 ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1023
-#: ../urpm.pm_.c:1127 ../urpm.pm_.c:1290 ../urpm.pm_.c:1348 ../urpm.pm_.c:1366
-#: ../urpm.pm_.c:1509
+#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:761 ../urpm.pm_.c:776 ../urpm.pm_.c:1047
+#: ../urpm.pm_.c:1151 ../urpm.pm_.c:1326 ../urpm.pm_.c:1387 ../urpm.pm_.c:1405
+#: ../urpm.pm_.c:1548
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:736 ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1123
-#: ../urpm.pm_.c:1286 ../urpm.pm_.c:1354 ../urpm.pm_.c:1360 ../urpm.pm_.c:1434
-#: ../urpm.pm_.c:1504
+#: ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:772 ../urpm.pm_.c:1044 ../urpm.pm_.c:1147
+#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1393 ../urpm.pm_.c:1399 ../urpm.pm_.c:1473
+#: ../urpm.pm_.c:1543
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:767
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:758 ../urpm.pm_.c:1027 ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1294
-#: ../urpm.pm_.c:1437
+#: ../urpm.pm_.c:779 ../urpm.pm_.c:1051 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1330
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:811
+#: ../urpm.pm_.c:832
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:839
+#: ../urpm.pm_.c:860
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:854
+#: ../urpm.pm_.c:875
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:858
+#: ../urpm.pm_.c:879
msgid "copying hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:862 ../urpm.pm_.c:877 ../urpm.pm_.c:902
+#: ../urpm.pm_.c:883 ../urpm.pm_.c:901 ../urpm.pm_.c:926
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:868
+#: ../urpm.pm_.c:889
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:871 ../urpm.pm_.c:1201 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1752
-#: ../urpm.pm_.c:2238
+#: ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1228 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1791
+#: ../urpm.pm_.c:2278
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:1250 ../urpm.pm_.c:1755 ../urpm.pm_.c:2241
+#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1283 ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:2281
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:893
+#: ../urpm.pm_.c:917
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:935
+#: ../urpm.pm_.c:959
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:954
+#: ../urpm.pm_.c:978
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1000 ../urpm.pm_.c:2158
+#: ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:2197
#, fuzzy
msgid "urpmi database locked"
msgstr "ჩáƒáƒ˜áƒ¨áƒáƒšáƒ RPM მáƒáƒœáƒáƒªáƒ”მთრბáƒáƒ–áƒáƒ¨áƒ˜ შეკითხვáƒ.\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1052 ../urpm.pm_.c:2168
+#: ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:2207
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1082
+#: ../urpm.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1095
+#: ../urpm.pm_.c:1119
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1100 ../urpm.pm_.c:1265
+#: ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1301
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1144
+#: ../urpm.pm_.c:1168
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1161
+#: ../urpm.pm_.c:1185
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1180
+#: ../urpm.pm_.c:1204
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1185
+#: ../urpm.pm_.c:1209
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1198
+#: ../urpm.pm_.c:1222
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1210
+#: ../urpm.pm_.c:1237
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1320
+#: ../urpm.pm_.c:1359
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:1366
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1339 ../urpm.pm_.c:1387
+#: ../urpm.pm_.c:1378 ../urpm.pm_.c:1426
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1413
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1417
+#: ../urpm.pm_.c:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr ""
"მხáƒáƒšáƒáƒ“ სრულუფლებიáƒáƒœ მáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ áƒ”ბელს áƒáƒ¥áƒ•áƒ¡ უფლებრ\n"
"ჩáƒáƒ¬áƒ”რáƒáƒ¡ პáƒáƒ™áƒ”ტები."
-#: ../urpm.pm_.c:1419
+#: ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1508
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1482
+#: ../urpm.pm_.c:1521
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1487
+#: ../urpm.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1499 ../urpm.pm_.c:1518
+#: ../urpm.pm_.c:1538 ../urpm.pm_.c:1557
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1536
+#: ../urpm.pm_.c:1575
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1540
+#: ../urpm.pm_.c:1579
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1696
+#: ../urpm.pm_.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "ვáƒáƒ˜áƒœáƒ¡áƒ¢áƒáƒšáƒ˜áƒ áƒ”ბ: %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1708
+#: ../urpm.pm_.c:1747
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1730
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1731
+#: ../urpm.pm_.c:1770
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1744
+#: ../urpm.pm_.c:1783
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1750
+#: ../urpm.pm_.c:1789
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr ""
"მხáƒáƒšáƒáƒ“ სრულუფლებიáƒáƒœ მáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ áƒ”ბელს áƒáƒ¥áƒ•áƒ¡ უფლებრ\n"
"ჩáƒáƒ¬áƒ”რáƒáƒ¡ პáƒáƒ™áƒ”ტები."
-#: ../urpm.pm_.c:1757 ../urpm.pm_.c:2365
+#: ../urpm.pm_.c:1796 ../urpm.pm_.c:2405
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1762
+#: ../urpm.pm_.c:1801
msgid "unable to register rpm file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1804
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "áƒáƒ áƒª ერთ პáƒáƒ™áƒ”ტს áƒáƒ  ქვირ%s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1899 ../urpme_.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "%s შედმეგ პáƒáƒ™áƒ”ტებშიáƒ: %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:2001 ../urpm.pm_.c:2033 ../urpm.pm_.c:2054
+#: ../urpm.pm_.c:2040 ../urpm.pm_.c:2072 ../urpm.pm_.c:2093
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2043
+#: ../urpm.pm_.c:2082
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2064
+#: ../urpm.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2073
+#: ../urpm.pm_.c:2112
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2120 ../urpm.pm_.c:2123 ../urpm.pm_.c:2144
+#: ../urpm.pm_.c:2159 ../urpm.pm_.c:2162 ../urpm.pm_.c:2183
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2137
+#: ../urpm.pm_.c:2176
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2148
+#: ../urpm.pm_.c:2187
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2224
+#: ../urpm.pm_.c:2263
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2231
+#: ../urpm.pm_.c:2270
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr ""
"მხáƒáƒšáƒáƒ“ სრულუფლებიáƒáƒœ მáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ áƒ”ბელს áƒáƒ¥áƒ•áƒ¡ უფლებრ\n"
"ჩáƒáƒ¬áƒ”რáƒáƒ¡ პáƒáƒ™áƒ”ტები."
-#: ../urpm.pm_.c:2303
+#: ../urpm.pm_.c:2343
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2334
+#: ../urpm.pm_.c:2374
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr ""
"მხáƒáƒšáƒáƒ“ სრულუფლებიáƒáƒœ მáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ áƒ”ბელს áƒáƒ¥áƒ•áƒ¡ უფლებრ\n"
"ჩáƒáƒ¬áƒ”რáƒáƒ¡ პáƒáƒ™áƒ”ტები."
-#: ../urpm.pm_.c:2343
+#: ../urpm.pm_.c:2383
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr ""
"მხáƒáƒšáƒáƒ“ სრულუფლებიáƒáƒœ მáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ áƒ”ბელს áƒáƒ¥áƒ•áƒ¡ უფლებრ\n"
"ჩáƒáƒ¬áƒ”რáƒáƒ¡ პáƒáƒ™áƒ”ტები."
-#: ../urpm.pm_.c:2352
+#: ../urpm.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2353
+#: ../urpm.pm_.c:2393
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -624,7 +624,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "ინსტáƒáƒšáƒáƒªáƒ˜áƒ ჩáƒáƒ˜áƒ¨áƒáƒšáƒ"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:626
+#: ../urpmi_.c:630
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "ინსტáƒáƒšáƒáƒªáƒ˜áƒ ჩáƒáƒ˜áƒ¨áƒáƒšáƒ"
@@ -652,21 +652,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53
-#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:77
#: ../urpmq_.c:40
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80
+#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:81
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108
+#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:110
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:55
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
@@ -725,11 +725,11 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:41
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
+#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:42
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
@@ -859,107 +859,111 @@ msgid ""
"and [options] are from\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:56
+#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:58
+#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:96
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:58 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:60
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:61
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:62
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
" medium.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:64
msgid ""
" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
" anything else that has been configured ;-)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:67
#, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:68
+#: ../urpmi.addmedia_.c:69
msgid ""
" --version - use specified version, the default is version of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:71
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:72 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:73 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:73
+#: ../urpmi.addmedia_.c:74
msgid ""
" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
" file.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:75 ../urpmi.update_.c:72
+#: ../urpmi.addmedia_.c:76 ../urpmi.update_.c:74
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:141
+#: ../urpmi.addmedia_.c:143
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:181
+#: ../urpmi.addmedia_.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:188 ../urpmi.addmedia_.c:211
+#: ../urpmi.addmedia_.c:190 ../urpmi.addmedia_.c:213
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:199
+#: ../urpmi.addmedia_.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:201
+#: ../urpmi.addmedia_.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"`with' missing for ftp media\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:209
+#: ../urpmi.addmedia_.c:211
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -974,7 +978,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73
+#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:75
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -992,37 +996,37 @@ msgid ""
"(one of %s)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:59
+#: ../urpmi.update_.c:60
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:68
+#: ../urpmi.update_.c:70
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:69
+#: ../urpmi.update_.c:71
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:71
+#: ../urpmi.update_.c:73
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:81
+#: ../urpmi.update_.c:83
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:93
+#: ../urpmi.update_.c:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
"(one of %s)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:71
+#: ../urpmi_.c:72
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1033,161 +1037,161 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:80
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:44
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:45
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:50
+#: ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:50
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:84
+#: ../urpmi_.c:85
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:85
+#: ../urpmi_.c:86
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:86
+#: ../urpmi_.c:87
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:88
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:91
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:103
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:104
+#: ../urpmi_.c:106
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:106
+#: ../urpmi_.c:108
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:109
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:110
+#: ../urpmi_.c:112
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:111
+#: ../urpmi_.c:113
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:66
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:68
+#: ../urpmi_.c:115 ../urpmq_.c:68
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:69
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:115
+#: ../urpmi_.c:117
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi_.c:118 ../urpmq_.c:62
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:117
+#: ../urpmi_.c:119
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:190
+#: ../urpmi_.c:193
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:214
+#: ../urpmi_.c:217
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:221
+#: ../urpmi_.c:224
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:235
+#: ../urpmi_.c:238
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:246
+#: ../urpmi_.c:249
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr ""
"მხáƒáƒšáƒáƒ“ სრულუფლებიáƒáƒœ მáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ áƒ”ბელს áƒáƒ¥áƒ•áƒ¡ უფლებრ\n"
"ჩáƒáƒ¬áƒ”რáƒáƒ¡ პáƒáƒ™áƒ”ტები."
-#: ../urpmi_.c:342
+#: ../urpmi_.c:345
#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "ერთერთი შემდეგი პáƒáƒ™áƒ”ტი სáƒáƒ­áƒ˜áƒ áƒáƒ:"
-#: ../urpmi_.c:343
+#: ../urpmi_.c:346
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "ერთერთი შემდეგი პáƒáƒ™áƒ”ტი სáƒáƒ­áƒ˜áƒ áƒáƒ:"
-#: ../urpmi_.c:351
+#: ../urpmi_.c:354
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "თქვენი áƒáƒ áƒ©áƒ”ვáƒáƒœáƒ˜? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:354
+#: ../urpmi_.c:357
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "ცუდი áƒáƒ áƒ©áƒ”ვáƒáƒœáƒ˜áƒ, კიდევ სცáƒáƒ“ეთ\n"
-#: ../urpmi_.c:374
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1195,33 +1199,33 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:397
+#: ../urpmi_.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr ""
"მხáƒáƒšáƒáƒ“ სრულუფლებიáƒáƒœ მáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ áƒ”ბელს áƒáƒ¥áƒ•áƒ¡ უფლებრ\n"
"ჩáƒáƒ¬áƒ”რáƒáƒ¡ პáƒáƒ™áƒ”ტები."
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:405
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:404
+#: ../urpmi_.c:407
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:412
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:411
+#: ../urpmi_.c:414
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:416
+#: ../urpmi_.c:419
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1229,49 +1233,49 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:466
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "დáƒáƒ›áƒáƒ™áƒ˜áƒ“ებულებების შესáƒáƒ¡áƒ áƒ£áƒšáƒ”ბლáƒáƒ“ შემდეგი პáƒáƒ™áƒ”ტები ჩáƒáƒ˜áƒ¬áƒ”რებრ(%d მბ)"
-#: ../urpmi_.c:460
+#: ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:485 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:505
+#: ../urpmi_.c:509
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "გთხáƒáƒ•áƒ— ჩáƒáƒ“áƒáƒ—: %s სáƒáƒ®áƒ”ლით: %s"
-#: ../urpmi_.c:506
+#: ../urpmi_.c:510
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "გთხáƒáƒ•áƒ— დáƒáƒ’ვიდáƒáƒ¡áƒ¢áƒ£áƒ áƒáƒ— Enter ღილáƒáƒ™áƒ–ე დáƒáƒ­áƒ”რით..."
-#: ../urpmi_.c:527
+#: ../urpmi_.c:531
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "%s შედმეგ პáƒáƒ™áƒ”ტებშიáƒ: %s\n"
-#: ../urpmi_.c:528
+#: ../urpmi_.c:532
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:542
+#: ../urpmi_.c:546
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (ხ/áƒ) [ხ] "
-#: ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:554
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1279,25 +1283,25 @@ msgid ""
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:559 ../urpmi_.c:590 ../urpmi_.c:599 ../urpmi_.c:614
-#: ../urpmi_.c:623
+#: ../urpmi_.c:563 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:603 ../urpmi_.c:618
+#: ../urpmi_.c:627
msgid "Installation failed"
msgstr "ინსტáƒáƒšáƒáƒªáƒ˜áƒ ჩáƒáƒ˜áƒ¨áƒáƒšáƒ"
-#: ../urpmi_.c:574
+#: ../urpmi_.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "ვáƒáƒ˜áƒœáƒ¡áƒ¢áƒáƒšáƒ˜áƒ áƒ”ბ: %s\n"
-#: ../urpmi_.c:606
+#: ../urpmi_.c:610
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "გნებáƒáƒ•áƒ— ვცáƒáƒ“ე ჩáƒáƒ¬áƒ”რრდáƒáƒ›áƒáƒ™áƒ˜áƒ“ებულებების შემáƒáƒ¬áƒ›áƒ”ბის გáƒáƒ áƒ”შე? (ხ/áƒ) [áƒ] "
-#: ../urpmi_.c:616
+#: ../urpmi_.c:620
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "გნებáƒáƒ•áƒ— ვცáƒáƒ“რჩáƒáƒ¬áƒ”რრძáƒáƒšáƒ˜áƒ— (--force)? (ხ/áƒ) [áƒ] "
-#: ../urpmi_.c:631
+#: ../urpmi_.c:635
msgid "everything already installed"
msgstr "უკვე ყველáƒáƒ¤áƒ”რი ჩáƒáƒ¬áƒ”რილიáƒ"
@@ -1468,52 +1472,6 @@ msgstr ""
msgid "no full media list was found"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "გáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ნებáƒ: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] პáƒáƒ™áƒ”ტის_სáƒáƒ®áƒ”ლი "
-#~ "[პáƒáƒ™áƒ”ტის_სáƒáƒ®áƒ”ლები ...]\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to write compss file [%s]"
-#~ msgstr ""
-#~ "მხáƒáƒšáƒáƒ“ სრულუფლებიáƒáƒœ მáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ áƒ”ბელს áƒáƒ¥áƒ•áƒ¡ უფლებრ\n"
-#~ "ჩáƒáƒ¬áƒ”რáƒáƒ¡ პáƒáƒ™áƒ”ტები."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to read provides file [%s]"
-#~ msgstr ""
-#~ "მხáƒáƒšáƒáƒ“ სრულუფლებიáƒáƒœ მáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ áƒ”ბელს áƒáƒ¥áƒ•áƒ¡ უფლებრ\n"
-#~ "ჩáƒáƒ¬áƒ”რáƒáƒ¡ პáƒáƒ™áƒ”ტები."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to parse correctly %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "მხáƒáƒšáƒáƒ“ სრულუფლებიáƒáƒœ მáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ áƒ”ბელს áƒáƒ¥áƒ•áƒ¡ უფლებრ\n"
-#~ "ჩáƒáƒ¬áƒ”რáƒáƒ¡ პáƒáƒ™áƒ”ტები."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to read compss file [%s]"
-#~ msgstr ""
-#~ "მხáƒáƒšáƒáƒ“ სრულუფლებიáƒáƒœ მáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ áƒ”ბელს áƒáƒ¥áƒ•áƒ¡ უფლებრ\n"
-#~ "ჩáƒáƒ¬áƒ”რáƒáƒ¡ პáƒáƒ™áƒ”ტები."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to write provides file [%s]"
-#~ msgstr ""
-#~ "მხáƒáƒšáƒáƒ“ სრულუფლებიáƒáƒœ მáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ áƒ”ბელს áƒáƒ¥áƒ•áƒ¡ უფლებრ\n"
-#~ "ჩáƒáƒ¬áƒ”რáƒáƒ¡ პáƒáƒ™áƒ”ტები."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to read depslist file [%s]"
-#~ msgstr ""
-#~ "მხáƒáƒšáƒáƒ“ სრულუფლებიáƒáƒœ მáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ áƒ”ბელს áƒáƒ¥áƒ•áƒ¡ უფლებრ\n"
-#~ "ჩáƒáƒ¬áƒ”რáƒáƒ¡ პáƒáƒ™áƒ”ტები."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Press enter when it's done..."
-#~ msgstr "გთხáƒáƒ•áƒ— დáƒáƒ’ვიდáƒáƒ¡áƒ¢áƒ£áƒ áƒáƒ— Enter ღილáƒáƒ™áƒ–ე დáƒáƒ­áƒ”რით..."
-
#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
#~ msgstr ""
#~ "მხáƒáƒšáƒáƒ“ სრულუფლებიáƒáƒœ მáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ áƒ”ბელს áƒáƒ¥áƒ•áƒ¡ უფლებრ\n"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 94c236a8..7da528eb 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-24 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-24 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-22 03:14+0900\n"
"Last-Translator: Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>\n"
"Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:580
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:584
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "%s ¼³Ä¡ Áß...\n"
@@ -27,34 +27,34 @@ msgstr ""
"ÆÑÅ°Áö ÀÚµ¿ ¼³Ä¡...\n"
"´ÔÀº ÆÑÅ°Áö %sÀÇ ¼³Ä¡¸¦ ¿äûÇß½À´Ï´Ù.\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:467
msgid "Is this OK?"
msgstr "°è¼ÓÇÒ±î¿ä?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
-#: ../urpmi_.c:508 ../urpmi_.c:535
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:512 ../urpmi_.c:539
msgid "Ok"
msgstr "È®ÀÎ"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
-#: ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:536
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 ../urpmi_.c:471
+#: ../urpmi_.c:513 ../urpmi_.c:540
msgid "Cancel"
msgstr "Ãë¼Ò"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:604 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:384 ../urpmi_.c:426
+#: ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:544 ../urpmi_.c:608 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
-#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:605 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:385 ../urpmi_.c:427
+#: ../urpmi_.c:476 ../urpmi_.c:545 ../urpmi_.c:609 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "Yy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
-#: ../urpmi_.c:474
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:386 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:477
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Y/n) "
@@ -86,59 +86,59 @@ msgstr "¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:259
+#: ../urpm.pm_.c:260
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:262
+#: ../urpm.pm_.c:263
msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:342
+#: ../urpm.pm_.c:345
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:346 ../urpm.pm_.c:379
+#: ../urpm.pm_.c:349 ../urpm.pm_.c:391
msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:376 ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:388 ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:392
msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:419 ../urpmi_.c:494
+#: ../urpm.pm_.c:440 ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:421 ../urpmi_.c:497
+#: ../urpm.pm_.c:442 ../urpmi_.c:501
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:461 ../urpm.pm_.c:473
+#: ../urpm.pm_.c:482 ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "¼³Á¤ ÆÄÀÏÀÇ %s ÁÙ¿¡ ¹®¹ý ¿À·ù"
-#: ../urpm.pm_.c:482
+#: ../urpm.pm_.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "¸Åü ¡¸%s¡¹´Â ÀÌ¹Ì »ç¿ë ÁßÀÎ ¸ñ·ÏÆÄÀÏÀ» »ç¿ëÇÏ·Á ÇÕ´Ï´Ù. ¸Åü ¹«½ÃµÊ."
-#: ../urpm.pm_.c:486
+#: ../urpm.pm_.c:507
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "¸Åü ¡¸%s¡¹°¡ ÀÌ¹Ì »ç¿ëµÇ´Â ¸ñ·ÏÀ» »ç¿ëÇÏ·Á ÇÕ´Ï´Ù. ¸Åü ¹«½ÃµÊ."
-#: ../urpm.pm_.c:502
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -147,457 +147,457 @@ msgstr ""
"¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀÌ ´Ù¸¥ ¸Åü¿¡ ÀÇÇØ ÀÌ¹Ì »ç¿ëµÇ°í Àֱ⠶§¹®¿¡, ¸Åü ¡¸%s¡¹¸¦ »ç¿ëÇÒ "
"¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:508
+#: ../urpm.pm_.c:529
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "¸Åü À̸§ ¡¸%s¡¹À» »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¹ú½á »ç¿ë ÁßÀÔ´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:515
+#: ../urpm.pm_.c:536
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"¸ñ·Ï ÆÄÀÏ [%2$s]°¡ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê±â ¶§¹®¿¡, ¸Åü¡¸%1$s¡¹À» ó¸®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:519
+#: ../urpm.pm_.c:540
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "ÀÌ ¸ñ·ÏÆÄÀÏ [%s]ÀÇ ¸Åü¸¦ °áÁ¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:528
+#: ../urpm.pm_.c:549
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "¡¸%s¡¹ÀÇ ¸ñ·Ï ÆÄÀÏ¿¡ Á¢±ÙÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¸Åü ¹«½ÃµÊ."
-#: ../urpm.pm_.c:530
+#: ../urpm.pm_.c:551
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "¡¸%s¡¹ÀÇ ¸ñ·Ï ÆÄÀÏ¿¡ Á¢±ÙÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¸Åü ¹«½ÃµÊ."
-#: ../urpm.pm_.c:544
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:552
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "¡¸%s¡¹¿¡ ´ëÇÑ ¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¸Åü ¹«½ÃµÊ."
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:579
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "¡¸%s¡¹¿¡ ´ëÇÑ ¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¸Åü ¹«½ÃµÊ."
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:602
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:589
+#: ../urpm.pm_.c:610
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:619
+#: ../urpm.pm_.c:640
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:620
+#: ../urpm.pm_.c:641
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:624
+#: ../urpm.pm_.c:645
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:652
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "¡¸%s¡¹¸Åü¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-#: ../urpm.pm_.c:644
+#: ../urpm.pm_.c:665
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "¼³Á¤ ÆÄÀÏ [%s]¿¡ ±â·ÏÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:656
+#: ../urpm.pm_.c:677
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "¼³Á¤ ÆÄÀÏ [%s]¿¡ ±â·Ï"
-#: ../urpm.pm_.c:676
+#: ../urpm.pm_.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "RPM ÆÄÀÏ¡¸%s¡¹¿¡ Á¢±ÙÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:687
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "¸ñ·Ï ÆÄÀÏ [%s] Àд Áß"
-#: ../urpm.pm_.c:697
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:701
+#: ../urpm.pm_.c:722
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:726
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "¡¸%s¡¹¸Åü¸¦ ¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-#: ../urpm.pm_.c:716
+#: ../urpm.pm_.c:737
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:732 ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1023
-#: ../urpm.pm_.c:1127 ../urpm.pm_.c:1290 ../urpm.pm_.c:1348 ../urpm.pm_.c:1366
-#: ../urpm.pm_.c:1509
+#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:761 ../urpm.pm_.c:776 ../urpm.pm_.c:1047
+#: ../urpm.pm_.c:1151 ../urpm.pm_.c:1326 ../urpm.pm_.c:1387 ../urpm.pm_.c:1405
+#: ../urpm.pm_.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "¸ñ·Ï ÆÄÀÏ [%s] Àд Áß"
-#: ../urpm.pm_.c:736 ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1123
-#: ../urpm.pm_.c:1286 ../urpm.pm_.c:1354 ../urpm.pm_.c:1360 ../urpm.pm_.c:1434
-#: ../urpm.pm_.c:1504
+#: ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:772 ../urpm.pm_.c:1044 ../urpm.pm_.c:1147
+#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1393 ../urpm.pm_.c:1399 ../urpm.pm_.c:1473
+#: ../urpm.pm_.c:1543
#, fuzzy, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "ÀÇÁ¸¸ñ·Ï ÆÄÀÏ [%s] Àбâ"
-#: ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:767
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "¸Åü¡¸%s¡¹¿¡ ´ëÇÑ ¸ñ·Ï ÇÕ¼º ÆÄÀÏ »ý¼º ¿Ï·á."
-#: ../urpm.pm_.c:758 ../urpm.pm_.c:1027 ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1294
-#: ../urpm.pm_.c:1437
+#: ../urpm.pm_.c:779 ../urpm.pm_.c:1051 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1330
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "¸Åü¡¸%s¡¹¿¡ ´ëÇÑ ¸ñ·Ï ÇÕ¼º ÆÄÀÏ »ý¼º ¿Ï·á."
-#: ../urpm.pm_.c:811
+#: ../urpm.pm_.c:832
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "¸Åü¡¸%s¡¹´Â ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:839
+#: ../urpm.pm_.c:860
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:854
+#: ../urpm.pm_.c:875
#, fuzzy
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "¡¸%s¡¹ÀÇ ¸ñ·Ï ÆÄÀÏ¿¡ Á¢±ÙÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¸Åü ¹«½ÃµÊ."
-#: ../urpm.pm_.c:858
+#: ../urpm.pm_.c:879
#, fuzzy
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "¸ñ·Ï ÆÄÀÏ [%s] Àд Áß"
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
#, fuzzy
msgid "...copying done"
msgstr "[%s] ÃßÃâ Áß"
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:862 ../urpm.pm_.c:877 ../urpm.pm_.c:902
+#: ../urpm.pm_.c:883 ../urpm.pm_.c:901 ../urpm.pm_.c:926
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:868
+#: ../urpm.pm_.c:889
#, fuzzy
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "[%s] ÃßÃâ Áß"
-#: ../urpm.pm_.c:871 ../urpm.pm_.c:1201 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1752
-#: ../urpm.pm_.c:2238
+#: ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1228 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1791
+#: ../urpm.pm_.c:2278
#, fuzzy
msgid "...retrieving done"
msgstr "[%s] ÃßÃâ Áß"
-#: ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:1250 ../urpm.pm_.c:1755 ../urpm.pm_.c:2241
+#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1283 ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:2281
#, fuzzy, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "[%s] ÃßÃâ Áß"
-#: ../urpm.pm_.c:893
+#: ../urpm.pm_.c:917
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:935
+#: ../urpm.pm_.c:959
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â ¸Åü¡¸%s¡¹ ¼±Åà ½Ãµµ"
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, fuzzy, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â ¸Åü¡¸%s¡¹ ¼±Åà ½Ãµµ"
-#: ../urpm.pm_.c:954
+#: ../urpm.pm_.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â ¸Åü¡¸%s¡¹ÀÇ Á¦°Å ½Ãµµ"
-#: ../urpm.pm_.c:1000 ../urpm.pm_.c:2158
+#: ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:2197
msgid "urpmi database locked"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1052 ../urpm.pm_.c:2168
+#: ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:2207
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "¸Åü¡¸%s¡¹¿¡ Á¢±ÙÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:1082
+#: ../urpm.pm_.c:1106
#, fuzzy, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "¸ñ·Ï ÆÄÀÏ¿¡¡¸%s¡¹¿¡ ´ëÇÑ ±â·ÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1095
+#: ../urpm.pm_.c:1119
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "[%s] º¹»ç ½ÇÆÐ."
-#: ../urpm.pm_.c:1100 ../urpm.pm_.c:1265
+#: ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1301
#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "¸ñ·Ï ÆÄÀÏ [%s] Àд Áß"
-#: ../urpm.pm_.c:1144
+#: ../urpm.pm_.c:1168
#, fuzzy, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "¸ñ·Ï ÆÄÀÏ¿¡¡¸%s¡¹¿¡ ´ëÇÑ ±â·ÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:1161
+#: ../urpm.pm_.c:1185
#, fuzzy, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "[%s]¿¡¼­ RPM ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:1180
+#: ../urpm.pm_.c:1204
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "¸Åü¡¸%2$s¡¹¿¡¼­ RPM ÆÄÀÏ¡¸%1$s¡¹¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:1185
+#: ../urpm.pm_.c:1209
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "[%s]¿¡¼­ RPM ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:1198
+#: ../urpm.pm_.c:1222
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "[%s] ÃßÃâ Áß"
-#: ../urpm.pm_.c:1210
+#: ../urpm.pm_.c:1237
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1320
+#: ../urpm.pm_.c:1359
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:1366
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "¸Åü¡¸%s¡¹¿¡ ´ëÇÑ ¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:1339 ../urpm.pm_.c:1387
+#: ../urpm.pm_.c:1378 ../urpm.pm_.c:1426
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1413
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "¡¸%s¡¹ÀÇ ¸ñ·ÏÆÄÀÏÀ» ºÐ¼®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "¡¸%s¡¹ÀÇ ¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀ» ±â·ÏÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:1417
+#: ../urpm.pm_.c:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "¸Åü¡¸%s¡¹¿¡ ´ëÇÑ ¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:1419
+#: ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "¸ñ·Ï ÆÄÀÏ¿¡¡¸%s¡¹¿¡ ´ëÇÑ ±â·ÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1508
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1482
+#: ../urpm.pm_.c:1521
#, fuzzy, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â ¸Åü¡¸%s¡¹ÀÇ Á¦°Å ½Ãµµ"
-#: ../urpm.pm_.c:1487
+#: ../urpm.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "¸ñ·Ï [%s] »ý¼º Áß"
-#: ../urpm.pm_.c:1499 ../urpm.pm_.c:1518
+#: ../urpm.pm_.c:1538 ../urpm.pm_.c:1557
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "¸Åü¡¸%s¡¹¿¡ ´ëÇÑ ¸ñ·Ï ÇÕ¼º ÆÄÀÏ »ý¼º ¿Ï·á."
-#: ../urpm.pm_.c:1536
+#: ../urpm.pm_.c:1575
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "ij½¬¿¡¼­ %d Çì´õ¸¦ ã¾Ò½À´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:1540
+#: ../urpm.pm_.c:1579
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "ij½¬¿¡¼­ %d ³°Àº Çì´õ Á¦°Å Áß"
-#: ../urpm.pm_.c:1696
+#: ../urpm.pm_.c:1735
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "%s ¸¶¿îÆ® Áß"
-#: ../urpm.pm_.c:1708
+#: ../urpm.pm_.c:1747
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "%s ¸¶¿îÆ® ÇØÁ¦ Áß"
-#: ../urpm.pm_.c:1730
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "ÀÇÁ¸¸ñ·Ï¿¡¼­ %s Ç׸ñ À§Ä¡ ÀçÁöÁ¤"
-#: ../urpm.pm_.c:1731
+#: ../urpm.pm_.c:1770
#, fuzzy
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "ÀÇÁ¸¸ñ·Ï¿¡¼­ %s Ç׸ñ À§Ä¡ ÀçÁöÁ¤"
-#: ../urpm.pm_.c:1744
+#: ../urpm.pm_.c:1783
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "À¯È¿ÇÏÁö ¾ÊÀº RPM ÆÄÀÏ À̸§ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1750
+#: ../urpm.pm_.c:1789
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "[%s] ÃßÃâ Áß"
-#: ../urpm.pm_.c:1757 ../urpm.pm_.c:2365
+#: ../urpm.pm_.c:1796 ../urpm.pm_.c:2405
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "RPM ÆÄÀÏ¡¸%s¡¹¿¡ Á¢±ÙÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:1762
+#: ../urpm.pm_.c:1801
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "RPM ÆÄÀÏÀ» µî·ÏÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1804
msgid "error registering local packages"
msgstr "Áö¿ª ÆÑÅ°Áö µî·Ï ¿À·ù"
-#: ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:1896
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "%s¶ó´Â ÆÑÅ°Áö´Â ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1899 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "´ÙÀ½ ÆÑÅ°ÁöµéÀº %s¸¦ ´ã°í ÀÖ½À´Ï´Ù: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2001 ../urpm.pm_.c:2033 ../urpm.pm_.c:2054
+#: ../urpm.pm_.c:2040 ../urpm.pm_.c:2072 ../urpm.pm_.c:2093
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "µ¿ÀÏÇÑ ÆÄÀÏ À̸§ ¡¸%s¡¹¸¦ °¡Áø ¿©·¯ °³ÀÇ ÆÑÅ°Áö°¡ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:2043
+#: ../urpm.pm_.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "¸Åü¡¸%2$s¡¹¿¡¼­ RPM ÆÄÀÏ¡¸%1$s¡¹¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:2064
+#: ../urpm.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2073
+#: ../urpm.pm_.c:2112
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "ÆÑÅ°Áö %s¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:2120 ../urpm.pm_.c:2123 ../urpm.pm_.c:2144
+#: ../urpm.pm_.c:2159 ../urpm.pm_.c:2162 ../urpm.pm_.c:2183
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "¸Åü [%s]´Â ¼±ÅõÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:2137
+#: ../urpm.pm_.c:2176
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "¸Åü¡¸%2$s¡¹¿¡¼­ RPM ÆÄÀÏ¡¸%1$s¡¹¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:2148
+#: ../urpm.pm_.c:2187
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2224
+#: ../urpm.pm_.c:2263
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "À߸øµÈ Çü½ÄÀÇ ÀÔ·Â: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2231
+#: ../urpm.pm_.c:2270
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "[%s] ÃßÃâ Áß"
-#: ../urpm.pm_.c:2303
+#: ../urpm.pm_.c:2343
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2334
+#: ../urpm.pm_.c:2374
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "·çÆ® »ç¿ëÀÚ¸¸ÀÌ Áö¿ª ÆÑÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:2343
+#: ../urpm.pm_.c:2383
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "·çÆ® »ç¿ëÀÚ¸¸ÀÌ Áö¿ª ÆÑÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#: ../urpm.pm_.c:2352
+#: ../urpm.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2353
+#: ../urpm.pm_.c:2393
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -623,7 +623,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "¼³Ä¡ ½ÇÆÐ."
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:626
+#: ../urpmi_.c:630
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "¼³Ä¡ ½ÇÆÐ."
@@ -651,21 +651,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53
-#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:77
#: ../urpmq_.c:40
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80
+#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:81
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108
+#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:110
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:55
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
@@ -725,11 +725,11 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:41
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
+#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:42
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
@@ -868,81 +868,85 @@ msgstr ""
" http://<È£½ºÆ®>/<°æ·Î> with <ÆÑÅ°Áö ¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀÇ »ó´ë°æ·Î>\n"
" removable_<ÀåÄ¡>://<°æ·Î>\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:56
+#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:58
+#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:96
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:58 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:60
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:61
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:62
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
" medium.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:64
msgid ""
" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
" anything else that has been configured ;-)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:67
#, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:68
+#: ../urpmi.addmedia_.c:69
msgid ""
" --version - use specified version, the default is version of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:71
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:72 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:73 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:73
+#: ../urpmi.addmedia_.c:74
msgid ""
" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
" file.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:75 ../urpmi.update_.c:72
+#: ../urpmi.addmedia_.c:76 ../urpmi.update_.c:74
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:141
+#: ../urpmi.addmedia_.c:143
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:181
+#: ../urpmi.addmedia_.c:183
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -951,12 +955,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<ÆÑÅ°Áö ¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀÇ »ó´ë°æ·Î>°¡ ºüÁ® ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:188 ../urpmi.addmedia_.c:211
+#: ../urpmi.addmedia_.c:190 ../urpmi.addmedia_.c:213
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "¡¸%s¡¹¸Åü¸¦ ¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:199
+#: ../urpmi.addmedia_.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -965,7 +969,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<ÆÑÅ°Áö ¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀÇ »ó´ë°æ·Î>°¡ ºüÁ® ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:201
+#: ../urpmi.addmedia_.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -974,7 +978,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"FTP ¹Ìµð¾î¿¡ ´ëÇØ ¡¸with¡¹°¡ ºüÁ®ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:209
+#: ../urpmi.addmedia_.c:211
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "¡¸%s¡¹¸Åü¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
@@ -995,7 +999,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73
+#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:75
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1016,7 +1020,7 @@ msgstr ""
"Á¦°ÅÇÏ·Á´Â Ç׸ñÀÌ ºüÁ®ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
"(%s Áß Çϳª)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:59
+#: ../urpmi.update_.c:60
#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
@@ -1028,26 +1032,26 @@ msgstr ""
"\n"
"¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç ¡¸%s¡¹\n"
-#: ../urpmi.update_.c:68
+#: ../urpmi.update_.c:70
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:69
+#: ../urpmi.update_.c:71
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:71
+#: ../urpmi.update_.c:73
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:81
+#: ../urpmi.update_.c:83
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÒ °ÍÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. (¹Ìµð¾î¸¦ Ãß°¡ÇÏ·Á¸é ¡¸urpmi.addmedia¡¹¸¦ »ç¿ëÇϼ¼"
"¿ä.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:93
+#: ../urpmi.update_.c:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -1056,7 +1060,7 @@ msgstr ""
"¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÏ·Á´Â Ç׸ñÀÌ ºüÁ®ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
"(%s Áß Çϳª)\n"
-#: ../urpmi_.c:71
+#: ../urpmi_.c:72
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1067,159 +1071,159 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:80
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:44
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:45
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:50
+#: ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:50
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:84
+#: ../urpmi_.c:85
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:85
+#: ../urpmi_.c:86
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:86
+#: ../urpmi_.c:87
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:88
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:91
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:103
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:104
+#: ../urpmi_.c:106
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:106
+#: ../urpmi_.c:108
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:109
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:110
+#: ../urpmi_.c:112
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:111
+#: ../urpmi_.c:113
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:66
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:68
+#: ../urpmi_.c:115 ../urpmq_.c:68
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:69
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:115
+#: ../urpmi_.c:117
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi_.c:118 ../urpmq_.c:62
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:117
+#: ../urpmi_.c:119
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:190
+#: ../urpmi_.c:193
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç ¡¸-%s¡¹, ¡¸--help¡¹¿É¼ÇÀ¸·Î »ç¿ë¹ýÀ» º¸¼¼¿ä.\n"
-#: ../urpmi_.c:214
+#: ../urpmi_.c:217
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:221
+#: ../urpmi_.c:224
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:235
+#: ../urpmi_.c:238
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:246
+#: ../urpmi_.c:249
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "·çÆ® »ç¿ëÀÚ¸¸ÀÌ Áö¿ª ÆÑÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#: ../urpmi_.c:342
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "´ÙÀ½ ÆÑÅ°Áöµé Áß Çϳª°¡ %s¸¦ ¼³Ä¡Çϴµ¥ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù:"
-#: ../urpmi_.c:343
+#: ../urpmi_.c:346
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "´ÙÀ½ ÆÑÅ°Áöµé Áß Çϳª°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù:"
-#: ../urpmi_.c:351
+#: ../urpmi_.c:354
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "¾î´À °ÍÀ» ¼±ÅÃÇϽðڽÀ´Ï±î? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:354
+#: ../urpmi_.c:357
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "¼±ÅÃÀÌ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ´Ù½Ã ½ÃµµÇϼ¼¿ä.\n"
-#: ../urpmi_.c:374
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1227,31 +1231,31 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:397
+#: ../urpmi_.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "·çÆ® »ç¿ëÀÚ¸¸ÀÌ Áö¿ª ÆÑÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:405
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:404
+#: ../urpmi_.c:407
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:412
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:411
+#: ../urpmi_.c:414
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:416
+#: ../urpmi_.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1261,49 +1265,49 @@ msgstr ""
"¾÷±×·¹À̵åÇϱâ À§Çؼ­´Â ÀϺΠÆÑÅ°Áö°¡ Á¦°ÅµÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ ±â´ÉÀº ¾ÆÁ÷ Áö¿ø"
"µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
-#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:466
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "ÀÇÁ¸¼ºÀ» ÃÑÁ·½ÃÅ°±â À§ÇØ, ´ÙÀ½ ÆÑÅ°Áöµéµµ ¼³Ä¡µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:460
+#: ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:485 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "¼Ò½º ÆÑÅ°Áö¸¦ ±¸ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù, Áß´ÜÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../urpmi_.c:505
+#: ../urpmi_.c:509
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "ÀåÄ¡ [%2$s]¿¡ ¡¸%1$s¡¹¹Ìµð¾î¸¦ ³ÖÀ¸¼¼¿ä."
-#: ../urpmi_.c:506
+#: ../urpmi_.c:510
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "´Ù µÇ¾úÀ¸¸é ENTERÅ°¸¦ ´©¸£¼¼¿ä..."
-#: ../urpmi_.c:527
+#: ../urpmi_.c:531
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "´ÙÀ½ ÆÑÅ°ÁöµéÀº %s¸¦ ´ã°í ÀÖ½À´Ï´Ù: %s"
-#: ../urpmi_.c:528
+#: ../urpmi_.c:532
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:542
+#: ../urpmi_.c:546
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (Y/n) "
-#: ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:554
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1311,25 +1315,25 @@ msgid ""
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:559 ../urpmi_.c:590 ../urpmi_.c:599 ../urpmi_.c:614
-#: ../urpmi_.c:623
+#: ../urpmi_.c:563 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:603 ../urpmi_.c:618
+#: ../urpmi_.c:627
msgid "Installation failed"
msgstr "¼³Ä¡ ½ÇÆÐ."
-#: ../urpmi_.c:574
+#: ../urpmi_.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "%s ¼³Ä¡ Áß...\n"
-#: ../urpmi_.c:606
+#: ../urpmi_.c:610
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "ÀÇÁ¸¼º °Ë»ç¾øÀÌ ¼³Ä¡Çմϱî? (y/N) "
-#: ../urpmi_.c:616
+#: ../urpmi_.c:620
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "¼³Ä¡¸¦ °­Á¦ ÃßÁøÇմϱî? (y/N) "
-#: ../urpmi_.c:631
+#: ../urpmi_.c:635
msgid "everything already installed"
msgstr "¸ðµç °ÍÀÌ ÀÌ¹Ì ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù."
@@ -1501,17 +1505,9 @@ msgstr "´õ ¸¹Àº ¿É¼ÇÀ» º¸·Á¸é urpmf --help¶ó°í Ä¡¼¼¿ä."
msgid "no full media list was found"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "rshp failed"
-#~ msgstr "[%s]ÀÇ wget ½ÇÆÐ"
-
#~ msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
#~ msgstr "¡¸%s¡¹¿¡ ´ëÇØ ¸ñ·Ï ÆÄÀÏ¿¡ ±â·ÏÇÒ °ÍÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
-#, fuzzy
-#~ msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-#~ msgstr "»ç¿ë¹ý: urpmi.removemedia [-a] <À̸§> ..."
-
#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
#~ msgstr ""
#~ "urpmq: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç ¡¸-%s¡¹, ¡¸--help¡¹¿É¼ÇÀ¸·Î »ç¿ë¹ýÀ» º¸¼¼¿ä.\n"
@@ -1522,22 +1518,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "urpmi is not installed"
#~ msgstr "urpmi°¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
-#, fuzzy
-#~ msgid "mismatch version for registering rpm file"
-#~ msgstr "RPM ÆÄÀÏÀ» µî·ÏÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "unable to use name \"%s\" for unamed medium because it is already used"
-#~ msgstr "¸Åü À̸§ ¡¸%s¡¹À» »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¹ú½á »ç¿ë ÁßÀÔ´Ï´Ù."
-
#~ msgid "read provides file [%s]"
#~ msgstr "Á¦°ø ÆÄÀÏ [%s] Àбâ"
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to remove inexistant medium \"%s\""
-#~ msgstr "Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â ¸Åü¡¸%s¡¹ ¼±Åà ½Ãµµ"
-
#~ msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]"
#~ msgstr "[%2$s]¿¡¼­ [%1$s]ÀÇ ¼Ò½º¸¦ º¹»çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
@@ -1553,66 +1536,21 @@ msgstr ""
#~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
#~ msgstr "·ÎÄÉÀÏ ¾ð¾î°¡ ¾ÆÁ÷ ¼±ÅõÇÁö ¾Ê¾ÒÀ¸¹Ç·Î, %sÀÇ ¼±ÅÃÀ» ÇÇÇϼ¼¿ä."
-#, fuzzy
-#~ msgid "computing dependancy"
-#~ msgstr "ÀÇÁ¸¼º ÆÄ¾Ç Áß"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ", mismatch version %s"
-#~ msgstr "urpmi ¹öÀü %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "retrieving [%s]"
-#~ msgstr "[%s] ÃßÃâ Áß"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "wget of [%s] failed"
-#~ msgstr "[%s]ÀÇ wget ½ÇÆÐ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to parse correctly %s"
-#~ msgstr "¡¸%s¡¹À» ¿Ã¹Ù¸£°Ô ºÐ¼®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-
#~ msgid "unable to read compss file [%s]"
#~ msgstr "compss ÆÄÀÏ¡¸%s¡¹À» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
#~ msgid "write provides file [%s]"
#~ msgstr "Á¦°ø ÆÄÀÏ [%s] ¿¡ ±â·Ï"
-#, fuzzy
-#~ msgid "medium \"%s\" try to use an already used list, medium ignored"
-#~ msgstr "¸Åü ¡¸%s¡¹°¡ ÀÌ¹Ì »ç¿ëµÇ´Â ¸ñ·ÏÀ» »ç¿ëÇÏ·Á ÇÕ´Ï´Ù. ¸Åü ¹«½ÃµÊ."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "reading hdlist file [%s]"
-#~ msgstr "¸ñ·Ï ÆÄÀÏ [%s] Àд Áß"
-
#~ msgid "write compss file [%s]"
#~ msgstr "COMPSS ÆÄÀÏ [%s]¿¡ ±â·Ï"
#~ msgid "read depslist file [%s]"
#~ msgstr "ÀÇÁ¸¸ñ·Ï ÆÄÀÏ [%s] Àбâ"
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to select inexistant medium \"%s\""
-#~ msgstr "Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â ¸Åü¡¸%s¡¹ ¼±Åà ½Ãµµ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "medium \"%s\" try to use an already used hdlist, medium ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "¸Åü ¡¸%s¡¹´Â ÀÌ¹Ì »ç¿ë ÁßÀÎ ¸ñ·ÏÆÄÀÏÀ» »ç¿ëÇÏ·Á ÇÕ´Ï´Ù. ¸Åü ¹«½ÃµÊ."
-
#~ msgid "unable to write provides file [%s]"
#~ msgstr "Á¦°ø ÆÄÀÏ¡¸%s¡¹¿¡ ±â·ÏÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#, fuzzy
-#~ msgid "keeping only provides files"
-#~ msgstr "Á¦°ø ÆÄÀÏ [%s] Àбâ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server"
-#~ msgstr "¡¸%s¡¹¸Åü¿¡ ´ëÇÑ ÇÕ¼º ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-
#~ msgid "unable to read depslist file [%s]"
#~ msgstr "ÀÇÁ¸¸ñ·Ï ÆÄÀÏ¡¸%s¡¹À» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
@@ -1634,100 +1572,18 @@ msgstr ""
#~ msgid "source of [%s] not found as [%s]"
#~ msgstr "[%s]ÀÇ ¼Ò½º´Â [%s]·Î ÀνĵÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
-#, fuzzy
-#~ msgid "package %s is not found%s."
-#~ msgstr "ÆÑÅ°Áö %s¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
-#~ msgstr "·ÎÄÉÀÏ ¾ð¾î°¡ ¾ÆÁ÷ ¼±ÅõÇÁö ¾Ê¾ÒÀ¸¹Ç·Î, %sÀÇ ¼±ÅÃÀ» ÇÇÇϼ¼¿ä."
-
#~ msgid "wget of [%s] failed (maybe wget is missing?)"
#~ msgstr "[%s]ÀÇ wget ½ÇÆÐ (wgetÀÌ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ½À´Ï±î?)"
#~ msgid "unable to write depslist file [%s]"
#~ msgstr "ÀÇÁ¸¸ñ·Ï ÆÄÀÏ¡¸%s¡¹¿¡ ±â·ÏÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#, fuzzy
-#~ msgid "mismatch release for registering rpm file"
-#~ msgstr "RPM ÆÄÀÏÀ» µî·ÏÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Press enter when it's done..."
-#~ msgstr "´Ù µÇ¾úÀ¸¸é ENTERÅ°¸¦ ´©¸£¼¼¿ä..."
-
#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
#~ msgstr "·çÆ® »ç¿ëÀÚ¸¸ÀÌ Áö¿ª ÆÑÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "urpmi version %s\n"
-#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ " --help - print this help message.\n"
-#~ " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
-#~ "system.\n"
-#~ " --force - force invocation even if some package do not exist.\n"
-#~ " --X - use X interface.\n"
-#~ " --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-#~ " X or text mode.\n"
-#~ " -a - select all matches on command line.\n"
-#~ " -m - choose minimum closure of requires (default).\n"
-#~ " -M - choose maximun closure of requires.\n"
-#~ " -c - choose complete method for resolving requires "
-#~ "closure.\n"
-#~ " -q - quiet mode.\n"
-#~ " -v - verbose mode.\n"
-#~ " names or rpm files (only for root) given on command line are "
-#~ "installed.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "urpmi ¹öÀü %s\n"
-#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-#~ "ÀÌ°ÍÀº ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾îÀ̸ç, GNU GPL »ç¿ë°è¾à¼­¿¡ µû¶ó Àç¹èÆ÷µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï"
-#~ "´Ù.\n"
-#~ "»ç¿ë¹ý:\n"
-#~ " --help - ÀÌ µµ¿ò¸»À» º¸¿© ÁÝ´Ï´Ù.\n"
-#~ " --update - ¾÷µ¥ÀÌÆ® ¸Åü¸¸ »ç¿ë\n"
-#~ " --auto - ÀÚµ¿À¸·Î ÁÁÀº ÆÑÅ°ÁöµéÀ» ¼±ÅÃÇÕ´Ï´Ù.\n"
-#~ " --auto-select - ÀÚµ¿À¸·Î ½Ã½ºÅÛÀ» ¾÷±×·¹À̵åÇÒ ÆÑÅ°Áö¸¦ ¼±ÅÃÇÕ´Ï´Ù.\n"
-#~ " --force - ÀϺΠÆÑÅ°Áö°¡ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´õ¶óµµ °­Á¦ ÃßÁøÇÕ´Ï´Ù.\n"
-#~ " --X - X ÀÎÅ×ÆäÀ̽º¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù.\n"
-#~ " --best-output - ȯ°æ¿¡ µû¶ó ÃÖÀûÀÇ ÀÎÅÍÆäÀ̽º¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù:\n"
-#~ " X ¶Ç´Â ÅؽºÆ® ¸ðµå.\n"
-#~ " -a - ¸í·ÉÁÙ¿¡ ÁöÁ¤ÇÑ °Í°ú ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ¸ðµç °ÍÀ» ¼±ÅÃÇÕ´Ï´Ù.\n"
-#~ " -m - ÃÖ¼Ò ÀÇÁ¸¼º Á¶°Ç¸¸À» Æ÷ÇÔÇÕ´Ï´Ù. (±âº»°ª)\n"
-#~ " -M - ÃÖ´ë ÀÇÁ¸¼º Á¶°ÇÀ» Æ÷ÇÔÇÕ´Ï´Ù.\n"
-#~ " -c - ÀÇÁ¸¼º Á¶°ÇÀ» ÇØ°áÇϱâ À§ÇØ ¸ðµç ¹ä¹ýÀ» µ¿¿øÇÕ´Ï´Ù.\n"
-#~ " -q - ¸Þ½ÃÁö Ãâ·ÂÀ» ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
-#~ " -v - ÀÚ¼¼ÇÑ ¸Þ½ÃÁö Ãâ·ÂÀ» ÇÕ´Ï´Ù.\n"
-#~ " (·çÆ® »ç¿ëÀÚ°¡) ¸í·ÉÁÙ¿¡ ÁöÁ¤ÇÑ ÆÑÅ°Áö¸í ¶Ç´Â RPM ÆÄÀÏÀ» ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù.\n"
-
#~ msgid "Is it ok?"
#~ msgstr "°è¼ÓÇÒ±î¿ä?"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "usage: urpmi.addmedia <name> <url>\n"
-#~ "where <url> is one of\n"
-#~ " file://<path>\n"
-#~ " ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-#~ "hdlist>\n"
-#~ " ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-#~ " http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-#~ " removable_<device>://<path>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "»ç¿ë¹ý: urpmi.addmedia [--update] <À̸§> <URL>\n"
-#~ "<URL>Àº ´ÙÀ½ Áß ÇϳªÀÔ´Ï´Ù.\n"
-#~ " file://<°æ·Î>\n"
-#~ " ftp://<·Î±×Àθí>:<¾ÏÈ£>@<È£½ºÆ®>/<°æ·Î> with <ÆÑÅ°Áö ¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀÇ »ó"
-#~ "´ë°æ·Î>\n"
-#~ " ftp://<È£½ºÆ®>/<°æ·Î> with <ÆÑÅ°Áö ¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀÇ »ó´ë°æ·Î>\n"
-#~ " http://<È£½ºÆ®>/<°æ·Î> with <ÆÑÅ°Áö ¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀÇ »ó´ë°æ·Î>\n"
-#~ " removable_<ÀåÄ¡>://<°æ·Î>\n"
-
#~ msgid ""
#~ "%s\n"
#~ "device `%s' do not exist\n"
@@ -1735,25 +1591,6 @@ msgstr ""
#~ "%s\n"
#~ "ÀåÄ¡ ¡¸%s¡¹°¡ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n"
-#~ "where <name> is a medium name to update.\n"
-#~ " -a select all non-removable media.\n"
-#~ " -c clean headers cache directory.\n"
-#~ " -f force generation of hdlist or base files.\n"
-#~ "\n"
-#~ "unknown options '%s'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "»ç¿ë¹ý: urpmi.update [-a] <À̸§> ...\n"
-#~ "<À̸§>Àº ¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÒ ¸Åü¸í.\n"
-#~ " -a ¸ðµç ºñÅ»Âø½Ä ¸Åü ¼±ÅÃ.\n"
-#~ " -c Çì´õ ij½¬ µð·ºÅ丮 ºñ¿ò.\n"
-#~ " -f ±â¹ÝÆÄÀÏ °­Á¦ »ý¼º, -f¸¦ Çϳª ´õ Ãß°¡ÇÏ¸é ¸ñ·ÏÆÄÀϵµ °­Á¦ »ý"
-#~ "¼º.\n"
-#~ "\n"
-#~ "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç ¡¸%s¡¹\n"
-
#~ msgid ""
#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
#~ "where <name> is a medium name to remove.\n"
@@ -1767,54 +1604,18 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç ¡¸%s¡¹\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "some package have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-#~ "yet\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "¾÷±×·¹À̵åÇϱâ À§Çؼ­´Â ÀϺΠÆÑÅ°Áö°¡ Á¦°ÅµÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ ±â´ÉÀº ¾ÆÁ÷ Áö"
-#~ "¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
-#~ msgstr "Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â ¸Åü¡¸%s¡¹ ¼±Åà ½Ãµµ"
-
#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
#~ msgstr ""
#~ "¸Åü ¡¸%s¡¹´Â ÀÌ¹Ì »ç¿ë ÁßÀÎ ¸ñ·ÏÆÄÀÏÀ» »ç¿ëÇÏ·Á ÇÕ´Ï´Ù. ¸Åü ¹«½ÃµÊ."
-#, fuzzy
-#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-#~ msgstr "¸ñ·Ï ÆÄÀÏ [%s] Àд Áß"
-
#~ msgid "keeping only files referenced in provides"
#~ msgstr "Á¦°ø ¸ñ·Ï¿¡¼­ ÂüÁ¶µÇ´Â ÆÄÀϵ鸸 º¸Á¸ Áß"
#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
#~ msgstr "¸Åü ¡¸%s¡¹°¡ ÀÌ¹Ì »ç¿ëµÇ´Â ¸ñ·ÏÀ» »ç¿ëÇÏ·Á ÇÕ´Ï´Ù. ¸Åü ¹«½ÃµÊ."
-#, fuzzy
-#~ msgid "read synthesis file [%s]"
-#~ msgstr "ÀÇÁ¸¸ñ·Ï ÆÄÀÏ [%s] Àбâ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
-#~ msgstr "Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â ¸Åü¡¸%s¡¹ ¼±Åà ½Ãµµ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-#~ msgstr "¡¸%s¡¹ÀÇ ¸ñ·ÏÆÄÀÏÀ» ºÐ¼®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
-#~ msgstr "»ç¿ë¹ý: urpmi.addmedia [--update] <À̸§> <URL>"
-
#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
#~ msgstr "»ç¿ë¹ý: urpmi.removemedia [-a] <À̸§> ..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-#~ msgstr "»ç¿ë¹ý: urpmi.update [-a] <À̸§> ..."
-
#~ msgid "urpmq version %s"
#~ msgstr "urpmq ¹öÀü %s"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 8c93cf1a..66c0166a 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-24 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-24 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-04 15:40+0200\n"
"Last-Translator: Mykolas Norvaiðas <Myka@centras.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:580
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:584
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "ádiegiamas %s\n"
@@ -28,34 +28,34 @@ msgstr ""
"Automatinis paketø ádiegimas...\n"
"Jûsø uþklaustø paketø ádiegimas %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:467
msgid "Is this OK?"
msgstr "Ar taip gerai?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
-#: ../urpmi_.c:508 ../urpmi_.c:535
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:512 ../urpmi_.c:539
msgid "Ok"
msgstr "Gerai"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
-#: ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:536
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 ../urpmi_.c:471
+#: ../urpmi_.c:513 ../urpmi_.c:540
msgid "Cancel"
msgstr "Nutraukti"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:604 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:384 ../urpmi_.c:426
+#: ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:544 ../urpmi_.c:608 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
-#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:605 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:385 ../urpmi_.c:427
+#: ../urpmi_.c:476 ../urpmi_.c:545 ../urpmi_.c:609 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "TtYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
-#: ../urpmi_.c:474
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:386 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:477
msgid " (Y/n) "
msgstr " (T/n) "
@@ -87,509 +87,509 @@ msgstr ""
msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:259
+#: ../urpm.pm_.c:260
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:262
+#: ../urpm.pm_.c:263
msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:342
+#: ../urpm.pm_.c:345
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:346 ../urpm.pm_.c:379
+#: ../urpm.pm_.c:349 ../urpm.pm_.c:391
msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:376 ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:388 ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:392
msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:419 ../urpmi_.c:494
+#: ../urpm.pm_.c:440 ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:421 ../urpmi_.c:497
+#: ../urpm.pm_.c:442 ../urpmi_.c:501
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:461 ../urpm.pm_.c:473
+#: ../urpm.pm_.c:482 ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:482
+#: ../urpm.pm_.c:503
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:486
+#: ../urpm.pm_.c:507
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:502
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:508
+#: ../urpm.pm_.c:529
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:515
+#: ../urpm.pm_.c:536
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:519
+#: ../urpm.pm_.c:540
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:528
+#: ../urpm.pm_.c:549
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:530
+#: ../urpm.pm_.c:551
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:544
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:552
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:579
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:602
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:589
+#: ../urpm.pm_.c:610
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:619
+#: ../urpm.pm_.c:640
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:620
+#: ../urpm.pm_.c:641
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:624
+#: ../urpm.pm_.c:645
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:652
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:644
+#: ../urpm.pm_.c:665
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:656
+#: ../urpm.pm_.c:677
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:676
+#: ../urpm.pm_.c:697
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:687
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:697
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:701
+#: ../urpm.pm_.c:722
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:726
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "Tik root vartotojas gali ádiegti vietinius paketus"
-#: ../urpm.pm_.c:716
+#: ../urpm.pm_.c:737
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:732 ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1023
-#: ../urpm.pm_.c:1127 ../urpm.pm_.c:1290 ../urpm.pm_.c:1348 ../urpm.pm_.c:1366
-#: ../urpm.pm_.c:1509
+#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:761 ../urpm.pm_.c:776 ../urpm.pm_.c:1047
+#: ../urpm.pm_.c:1151 ../urpm.pm_.c:1326 ../urpm.pm_.c:1387 ../urpm.pm_.c:1405
+#: ../urpm.pm_.c:1548
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:736 ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1123
-#: ../urpm.pm_.c:1286 ../urpm.pm_.c:1354 ../urpm.pm_.c:1360 ../urpm.pm_.c:1434
-#: ../urpm.pm_.c:1504
+#: ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:772 ../urpm.pm_.c:1044 ../urpm.pm_.c:1147
+#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1393 ../urpm.pm_.c:1399 ../urpm.pm_.c:1473
+#: ../urpm.pm_.c:1543
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:767
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:758 ../urpm.pm_.c:1027 ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1294
-#: ../urpm.pm_.c:1437
+#: ../urpm.pm_.c:779 ../urpm.pm_.c:1051 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1330
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:811
+#: ../urpm.pm_.c:832
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:839
+#: ../urpm.pm_.c:860
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:854
+#: ../urpm.pm_.c:875
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:858
+#: ../urpm.pm_.c:879
msgid "copying hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:862 ../urpm.pm_.c:877 ../urpm.pm_.c:902
+#: ../urpm.pm_.c:883 ../urpm.pm_.c:901 ../urpm.pm_.c:926
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:868
+#: ../urpm.pm_.c:889
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:871 ../urpm.pm_.c:1201 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1752
-#: ../urpm.pm_.c:2238
+#: ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1228 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1791
+#: ../urpm.pm_.c:2278
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:1250 ../urpm.pm_.c:1755 ../urpm.pm_.c:2241
+#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1283 ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:2281
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:893
+#: ../urpm.pm_.c:917
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:935
+#: ../urpm.pm_.c:959
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:954
+#: ../urpm.pm_.c:978
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1000 ../urpm.pm_.c:2158
+#: ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:2197
#, fuzzy
msgid "urpmi database locked"
msgstr "rpm duomenø bazës patikrinimas nepavyko\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1052 ../urpm.pm_.c:2168
+#: ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:2207
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1082
+#: ../urpm.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1095
+#: ../urpm.pm_.c:1119
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1100 ../urpm.pm_.c:1265
+#: ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1301
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1144
+#: ../urpm.pm_.c:1168
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1161
+#: ../urpm.pm_.c:1185
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1180
+#: ../urpm.pm_.c:1204
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1185
+#: ../urpm.pm_.c:1209
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1198
+#: ../urpm.pm_.c:1222
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1210
+#: ../urpm.pm_.c:1237
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1320
+#: ../urpm.pm_.c:1359
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:1366
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1339 ../urpm.pm_.c:1387
+#: ../urpm.pm_.c:1378 ../urpm.pm_.c:1426
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1413
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1417
+#: ../urpm.pm_.c:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "Tik root vartotojas gali ádiegti vietinius paketus"
-#: ../urpm.pm_.c:1419
+#: ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1508
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1482
+#: ../urpm.pm_.c:1521
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1487
+#: ../urpm.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1499 ../urpm.pm_.c:1518
+#: ../urpm.pm_.c:1538 ../urpm.pm_.c:1557
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1536
+#: ../urpm.pm_.c:1575
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1540
+#: ../urpm.pm_.c:1579
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1696
+#: ../urpm.pm_.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "ádiegiamas %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1708
+#: ../urpm.pm_.c:1747
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1730
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1731
+#: ../urpm.pm_.c:1770
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1744
+#: ../urpm.pm_.c:1783
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1750
+#: ../urpm.pm_.c:1789
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "Tik root vartotojas gali ádiegti vietinius paketus"
-#: ../urpm.pm_.c:1757 ../urpm.pm_.c:2365
+#: ../urpm.pm_.c:1796 ../urpm.pm_.c:2405
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1762
+#: ../urpm.pm_.c:1801
msgid "unable to register rpm file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1804
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "nëra paketo su tokiu pavadinimu %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1899 ../urpme_.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Ðiuose paketuose yra %s: %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:2001 ../urpm.pm_.c:2033 ../urpm.pm_.c:2054
+#: ../urpm.pm_.c:2040 ../urpm.pm_.c:2072 ../urpm.pm_.c:2093
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2043
+#: ../urpm.pm_.c:2082
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2064
+#: ../urpm.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2073
+#: ../urpm.pm_.c:2112
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2120 ../urpm.pm_.c:2123 ../urpm.pm_.c:2144
+#: ../urpm.pm_.c:2159 ../urpm.pm_.c:2162 ../urpm.pm_.c:2183
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2137
+#: ../urpm.pm_.c:2176
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2148
+#: ../urpm.pm_.c:2187
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2224
+#: ../urpm.pm_.c:2263
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2231
+#: ../urpm.pm_.c:2270
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "Tik root vartotojas gali ádiegti vietinius paketus"
-#: ../urpm.pm_.c:2303
+#: ../urpm.pm_.c:2343
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2334
+#: ../urpm.pm_.c:2374
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "Tik root vartotojas gali ádiegti vietinius paketus"
-#: ../urpm.pm_.c:2343
+#: ../urpm.pm_.c:2383
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Tik root vartotojas gali ádiegti vietinius paketus"
-#: ../urpm.pm_.c:2352
+#: ../urpm.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2353
+#: ../urpm.pm_.c:2393
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -615,7 +615,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Ádiegimas nepavyko"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:626
+#: ../urpmi_.c:630
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "Ádiegimas nepavyko"
@@ -643,21 +643,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53
-#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:77
#: ../urpmq_.c:40
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80
+#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:81
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108
+#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:110
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:55
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
@@ -717,11 +717,11 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:41
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
+#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:42
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
@@ -860,81 +860,85 @@ msgstr ""
" http://<host>/<path> with <relatyviu hdlist bylos vardu>\n"
" removable_<device>://<path>\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:56
+#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:58
+#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:96
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:58 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:60
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:61
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:62
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
" medium.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:64
msgid ""
" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
" anything else that has been configured ;-)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:67
#, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:68
+#: ../urpmi.addmedia_.c:69
msgid ""
" --version - use specified version, the default is version of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:71
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:72 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:73 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:73
+#: ../urpmi.addmedia_.c:74
msgid ""
" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
" file.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:75 ../urpmi.update_.c:72
+#: ../urpmi.addmedia_.c:76 ../urpmi.update_.c:74
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:141
+#: ../urpmi.addmedia_.c:143
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:181
+#: ../urpmi.addmedia_.c:183
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -943,12 +947,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<relatyviu keliu iki hdlist> trûksta\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:188 ../urpmi.addmedia_.c:211
+#: ../urpmi.addmedia_.c:190 ../urpmi.addmedia_.c:213
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:199
+#: ../urpmi.addmedia_.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -957,7 +961,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<relatyviu keliu iki hdlist> trûksta\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:201
+#: ../urpmi.addmedia_.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -966,7 +970,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' tûkstama ftp laikmena\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:209
+#: ../urpmi.addmedia_.c:211
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -982,7 +986,7 @@ msgstr "naudojimas: urpmi.addmedia <vardas> <url>"
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73
+#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1002,30 +1006,30 @@ msgstr ""
"tûksta áraðo iðmetimui\n"
"(vienas ið %s)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:59
+#: ../urpmi.update_.c:60
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:68
+#: ../urpmi.update_.c:70
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:69
+#: ../urpmi.update_.c:71
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:71
+#: ../urpmi.update_.c:73
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:81
+#: ../urpmi.update_.c:83
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "nëra kà atnaujinti (pridëti laikmenai naudokite urpmi.addmedia)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:93
+#: ../urpmi.update_.c:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -1034,7 +1038,7 @@ msgstr ""
"trûksta áraðo atnaujinimui\n"
"(vienas ið %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:71
+#: ../urpmi_.c:72
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1045,160 +1049,160 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:80
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:44
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:45
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:50
+#: ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:50
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:84
+#: ../urpmi_.c:85
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:85
+#: ../urpmi_.c:86
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:86
+#: ../urpmi_.c:87
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:88
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:91
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:103
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:104
+#: ../urpmi_.c:106
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:106
+#: ../urpmi_.c:108
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:109
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:110
+#: ../urpmi_.c:112
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:111
+#: ../urpmi_.c:113
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:66
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:68
+#: ../urpmi_.c:115 ../urpmq_.c:68
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:69
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:115
+#: ../urpmi_.c:117
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi_.c:118 ../urpmq_.c:62
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:117
+#: ../urpmi_.c:119
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:190
+#: ../urpmi_.c:193
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
"urpmi: neþinomas nustatymas \"-%s\", patikrinkite naudojimà su --help\n"
-#: ../urpmi_.c:214
+#: ../urpmi_.c:217
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:221
+#: ../urpmi_.c:224
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:235
+#: ../urpmi_.c:238
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:246
+#: ../urpmi_.c:249
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Tik root vartotojas gali ádiegti vietinius paketus"
-#: ../urpmi_.c:342
+#: ../urpmi_.c:345
#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Vienas ið ðiø paketø yra reikalingas."
-#: ../urpmi_.c:343
+#: ../urpmi_.c:346
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Vienas ið ðiø paketø yra reikalingas."
-#: ../urpmi_.c:351
+#: ../urpmi_.c:354
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Koks Jûsø pasirinkimas? (1-%d)"
-#: ../urpmi_.c:354
+#: ../urpmi_.c:357
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Atsipraðau, blogas pasirinkimas, pakartokit\n"
-#: ../urpmi_.c:374
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1206,31 +1210,31 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:397
+#: ../urpmi_.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "Tik root vartotojas gali ádiegti vietinius paketus"
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:405
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:404
+#: ../urpmi_.c:407
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:412
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:411
+#: ../urpmi_.c:414
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:416
+#: ../urpmi_.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1239,49 +1243,49 @@ msgid ""
msgstr ""
"kaikuriuos paketus reikia iðmesti prieð atnaujinant, tai dar nepalaikoma \n"
-#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:466
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "Priklausomybiø patenkinimui, bus ádiegti ðie paketai(%d Mb)"
-#: ../urpmi_.c:460
+#: ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:485 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "negaliu gauti pirminiø bylø, nutraukiu"
-#: ../urpmi_.c:505
+#: ../urpmi_.c:509
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Praðome ákiðti laikmenà pavadintà \"%s\", á árenginá [%s]"
-#: ../urpmi_.c:506
+#: ../urpmi_.c:510
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Praðome spausti 'enter', kada bus baigta..."
-#: ../urpmi_.c:527
+#: ../urpmi_.c:531
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Ðiuose paketuose yra %s: %s\n"
-#: ../urpmi_.c:528
+#: ../urpmi_.c:532
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:542
+#: ../urpmi_.c:546
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (T/n) "
-#: ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:554
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1289,25 +1293,25 @@ msgid ""
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:559 ../urpmi_.c:590 ../urpmi_.c:599 ../urpmi_.c:614
-#: ../urpmi_.c:623
+#: ../urpmi_.c:563 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:603 ../urpmi_.c:618
+#: ../urpmi_.c:627
msgid "Installation failed"
msgstr "Ádiegimas nepavyko"
-#: ../urpmi_.c:574
+#: ../urpmi_.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "ádiegiamas %s\n"
-#: ../urpmi_.c:606
+#: ../urpmi_.c:610
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Pabandyti ádiegimà be priklausomybiø tikrinimo? (t/N) "
-#: ../urpmi_.c:616
+#: ../urpmi_.c:620
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Pabandyti ádiegimà priverstinai (--force)? (t/N) "
-#: ../urpmi_.c:631
+#: ../urpmi_.c:635
msgid "everything already installed"
msgstr "viskas ir taip jau ádiegta"
@@ -1479,12 +1483,6 @@ msgstr ""
msgid "no full media list was found"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "vartojimas: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] paketo_pavadinimas "
-#~ "[paketo_pavadinimai...]\n"
-
#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
#~ msgstr ""
#~ "urpmq: neþinomas nustatymas \"-%s\", patikrinkite naudojimà su --help\n"
@@ -1495,109 +1493,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "urpmi is not installed"
#~ msgstr "urpmi neádiegtas"
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to write compss file [%s]"
-#~ msgstr "Tik root vartotojas gali ádiegti vietinius paketus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to read provides file [%s]"
-#~ msgstr "Tik root vartotojas gali ádiegti vietinius paketus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ", mismatch version %s"
-#~ msgstr "urpmi versija %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to parse correctly %s"
-#~ msgstr "Tik root vartotojas gali ádiegti vietinius paketus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to read compss file [%s]"
-#~ msgstr "Tik root vartotojas gali ádiegti vietinius paketus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to write provides file [%s]"
-#~ msgstr "Tik root vartotojas gali ádiegti vietinius paketus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to read depslist file [%s]"
-#~ msgstr "Tik root vartotojas gali ádiegti vietinius paketus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Press enter when it's done..."
-#~ msgstr "Praðome spausti 'enter', kada bus baigta..."
-
#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
#~ msgstr "Tik root vartotojas gali ádiegti vietinius paketus"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "urpmi version %s\n"
-#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ " --help - print this help message.\n"
-#~ " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
-#~ "system.\n"
-#~ " --force - force invocation even if some package do not exist.\n"
-#~ " --X - use X interface.\n"
-#~ " --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-#~ " X or text mode.\n"
-#~ " -a - select all matches on command line.\n"
-#~ " -m - choose minimum closure of requires (default).\n"
-#~ " -M - choose maximun closure of requires.\n"
-#~ " -c - choose complete method for resolving requires "
-#~ "closure.\n"
-#~ " -q - quiet mode.\n"
-#~ " -v - verbose mode.\n"
-#~ " names or rpm files (only for root) given on command line are "
-#~ "installed.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "urpmi verija %s\n"
-#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-#~ "Tai yra nemokama programa ir gali bûti platinama pagal GNU GPL. \n"
-#~ "naudojimas:\n"
-#~ " --help - parodo ðá praneðimà.\n"
-#~ " --auto - automatiðkai pasirineka gerus paketus.\n"
-#~ " --auto-select - automatiðkai pasirineka paketus sistemos "
-#~ "atnaujinimui --force - priversit diegti net jei keleto paketø "
-#~ "nëra.\n"
-#~ " --X - naudoti X.\n"
-#~ " --best-output - pasirinkti atvaizdavimo reþimà pagal situalicijà:\n"
-#~ " X arba tekstiná.\n"
-#~ " -a - pasirinkti visus magal kaukæ.\n"
-#~ " -c - choose complete method for resolving requires "
-#~ "closure.\n"
-#~ " -q - tylus reþimas.\n"
-#~ " -v - þodinis reþimas.\n"
-#~ " vardai arba rpm bylos (tik root vartotojui) parodyti komandinëje "
-#~ "eilutëje yra ádiegti.\n"
-
#~ msgid "Is it ok?"
#~ msgstr "Ar taip gerai?"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "usage: urpmi.addmedia <name> <url>\n"
-#~ "where <url> is one of\n"
-#~ " file://<path>\n"
-#~ " ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-#~ "hdlist>\n"
-#~ " ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-#~ " http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-#~ " removable_<device>://<path>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "naudojimas: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>\n"
-#~ "kur <url> yra vienas ið\n"
-#~ " file://<path>\n"
-#~ " ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <reliatyviu bylos "
-#~ "hdlistvardu>\n"
-#~ " ftp://<host>/<path> with <relatyviu hdlist bylos vardu>\n"
-#~ " http://<host>/<path> with <relatyviu hdlist bylos vardu>\n"
-#~ " removable_<device>://<path>\n"
-
#~ msgid ""
#~ "%s\n"
#~ "device `%s' do not exist\n"
@@ -1605,35 +1506,6 @@ msgstr ""
#~ "%s\n"
#~ "árenginys `%s' neegzistuoja\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-#~ "where <name> is a medium name to remove.\n"
-#~ " -a select all media.\n"
-#~ "\n"
-#~ "unknown options '%s'\n"
-#~ msgstr "naudojimas: urpmi.addmedia <vardas> <url>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "some package have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-#~ "yet\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "kaikuriuos paketus reikia iðmesti prieð atnaujinant, tai dar "
-#~ "nepalaikoma \n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
-#~ msgstr "naudojimas: urpmi.addmedia <vardas> <url>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-#~ msgstr "naudojimas: urpmi.addmedia <vardas> <url>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-#~ msgstr "naudojimas: urpmi.addmedia <vardas> <url>"
-
#~ msgid "urpmq version %s"
#~ msgstr "urpmq versija %s"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 901b4e3e..5f554f84 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-24 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-24 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:43+0200\n"
"Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n"
"Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:580
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:584
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "tiek instalçta %s\n"
@@ -29,34 +29,34 @@ msgstr ""
"Automâtikâ pakotòu uzstâdîðana...\n"
"Jûs lûdzât uzstâdît pakotni %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:467
msgid "Is this OK?"
msgstr "Vai piekrîtat?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
-#: ../urpmi_.c:508 ../urpmi_.c:535
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:512 ../urpmi_.c:539
msgid "Ok"
msgstr "Labi"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
-#: ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:536
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 ../urpmi_.c:471
+#: ../urpmi_.c:513 ../urpmi_.c:540
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:604 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:384 ../urpmi_.c:426
+#: ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:544 ../urpmi_.c:608 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
-#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:605 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:385 ../urpmi_.c:427
+#: ../urpmi_.c:476 ../urpmi_.c:545 ../urpmi_.c:609 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "jJYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
-#: ../urpmi_.c:474
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:386 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:477
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
@@ -88,63 +88,63 @@ msgstr "nav iespçjams izmantot protokolu: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget nav atrodams\n"
-#: ../urpm.pm_.c:259
+#: ../urpm.pm_.c:260
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget neizdevâs: beidzâs ar %d vai signâlu %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:262
+#: ../urpm.pm_.c:263
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl nav atrodams\n"
-#: ../urpm.pm_.c:342
+#: ../urpm.pm_.c:345
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl neizdevâs: beidzâs ar %d vai signâlu %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:346 ../urpm.pm_.c:379
+#: ../urpm.pm_.c:349 ../urpm.pm_.c:391
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync nav atrodams\n"
-#: ../urpm.pm_.c:376 ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:388 ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync neizdevâs: beidzâs ar %d vai signâlu %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:392
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh nav atrodams\n"
-#: ../urpm.pm_.c:419 ../urpmi_.c:494
+#: ../urpm.pm_.c:440 ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:421 ../urpmi_.c:497
+#: ../urpm.pm_.c:442 ../urpmi_.c:501
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:461 ../urpm.pm_.c:473
+#: ../urpm.pm_.c:482 ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "sintakses kïûda konfigurâcijas failâ, rindâ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:482
+#: ../urpm.pm_.c:503
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"Datu nesçjs \"%s\" mçìina lietot jau pielietotu hdlist, datu nesçjs tiek "
"ignorçts"
-#: ../urpm.pm_.c:486
+#: ../urpm.pm_.c:507
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"Datu nesçjs \"%s\" mçìina lietot jau pielietotu sarakstu, datu nesçjs tiek "
"ignorçts"
-#: ../urpm.pm_.c:502
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -153,454 +153,454 @@ msgstr ""
"nevaru parûpçties par datu nesçju \"%s\", jo saraksta failu lieto jau cits "
"datu nesçjs"
-#: ../urpm.pm_.c:508
+#: ../urpm.pm_.c:529
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"nevar izmantor vârdu \"%s\" priekð bezvârda datu nesçja, jo vârds ir jau "
"izmantots"
-#: ../urpm.pm_.c:515
+#: ../urpm.pm_.c:536
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:519
+#: ../urpm.pm_.c:540
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "nevar noteikt datu nesçju no hdlist faila [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:528
+#: ../urpm.pm_.c:549
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "nevar piekïût \"%s\" hdlist failam, datu nesçjs tiek ignorçts"
-#: ../urpm.pm_.c:530
+#: ../urpm.pm_.c:551
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "nevar piekïût \"%s\" saraksta failam, datu nesçjs tiek ignorçts"
-#: ../urpm.pm_.c:544
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:552
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nevaru atrast \"%s\" hdlist failu, datu nesçjs tiek ignorçts"
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:579
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"nevar atrasta saraksta failu priekð \"%s\", datu nesçjs neiks òemts vçrâ"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:602
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:589
+#: ../urpm.pm_.c:610
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nevaru inspicçt \"%s\" saraksta failu, datu nesçjs tiek ignorçts"
-#: ../urpm.pm_.c:619
+#: ../urpm.pm_.c:640
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "pârâk daudz montçðanas punktu noòemamajam datu nesçjam \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:620
+#: ../urpm.pm_.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "òemu noòemamo ierîci, kâ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:624
+#: ../urpm.pm_.c:645
#, fuzzy, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "lietoju citu noòemamo ierîci [%s] priekð \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:652
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:644
+#: ../urpm.pm_.c:665
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "nevar saglabât konfigurâcijas failu [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:656
+#: ../urpm.pm_.c:677
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "rakstu konfigurâcijas failu [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:676
+#: ../urpm.pm_.c:697
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:687
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:697
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:701
+#: ../urpm.pm_.c:722
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:726
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "nav iespçjams lietot paralçlo opciju \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:716
+#: ../urpm.pm_.c:737
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "--synthesis nevar tikt lietots ar --media, --update vai --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:732 ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1023
-#: ../urpm.pm_.c:1127 ../urpm.pm_.c:1290 ../urpm.pm_.c:1348 ../urpm.pm_.c:1366
-#: ../urpm.pm_.c:1509
+#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:761 ../urpm.pm_.c:776 ../urpm.pm_.c:1047
+#: ../urpm.pm_.c:1151 ../urpm.pm_.c:1326 ../urpm.pm_.c:1387 ../urpm.pm_.c:1405
+#: ../urpm.pm_.c:1548
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "eksaminçju hdlist failu [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:736 ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1123
-#: ../urpm.pm_.c:1286 ../urpm.pm_.c:1354 ../urpm.pm_.c:1360 ../urpm.pm_.c:1434
-#: ../urpm.pm_.c:1504
+#: ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:772 ../urpm.pm_.c:1044 ../urpm.pm_.c:1147
+#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1393 ../urpm.pm_.c:1399 ../urpm.pm_.c:1473
+#: ../urpm.pm_.c:1543
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "eksaminçju synthesis failu [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:767
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "problçma nolasot datu nesçja \"%s\" hdlist failu"
-#: ../urpm.pm_.c:758 ../urpm.pm_.c:1027 ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1294
-#: ../urpm.pm_.c:1437
+#: ../urpm.pm_.c:779 ../urpm.pm_.c:1051 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1330
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "problçma nolasot datu nesçja \"%s\" synthesis failu"
-#: ../urpm.pm_.c:811
+#: ../urpm.pm_.c:832
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "datu nesçjs \"%s\" jau eksistç"
-#: ../urpm.pm_.c:839
+#: ../urpm.pm_.c:860
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "pievienoju datu nesçju %s."
-#: ../urpm.pm_.c:854
+#: ../urpm.pm_.c:875
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "nav iespçjams piekïût pirmajam instalâcijas datu nesçjam"
-#: ../urpm.pm_.c:858
+#: ../urpm.pm_.c:879
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "kopçju hdlists failu..."
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying done"
msgstr "...kopçðana veikta"
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying failed"
msgstr "...kopçðana neizdevâs"
-#: ../urpm.pm_.c:862 ../urpm.pm_.c:877 ../urpm.pm_.c:902
+#: ../urpm.pm_.c:883 ../urpm.pm_.c:901 ../urpm.pm_.c:926
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:868
+#: ../urpm.pm_.c:889
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "atgûstu hdlists failu..."
-#: ../urpm.pm_.c:871 ../urpm.pm_.c:1201 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1752
-#: ../urpm.pm_.c:2238
+#: ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1228 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1791
+#: ../urpm.pm_.c:2278
msgid "...retrieving done"
msgstr "...atgûðana veikta"
-#: ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:1250 ../urpm.pm_.c:1755 ../urpm.pm_.c:2241
+#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1283 ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:2281
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...atgûðana neizdevâs: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:893
+#: ../urpm.pm_.c:917
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "nederîgs hdlist apraksts \"%s\" hdlists failâ"
-#: ../urpm.pm_.c:935
+#: ../urpm.pm_.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "mçìinâts izvçlçties neeksistçjoðu datu nesçju \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, fuzzy, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "izvçlos vairâkas vides: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:954
+#: ../urpm.pm_.c:978
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "noòemu datu nesçju \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1000 ../urpm.pm_.c:2158
+#: ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:2197
#, fuzzy
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi datubâze noslçgta"
-#: ../urpm.pm_.c:1052 ../urpm.pm_.c:2168
+#: ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:2207
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "nav iespçjams piekïût datu nesçjam \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1082
+#: ../urpm.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "kopçju \"%s\" apraksta failu ..."
-#: ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1095
+#: ../urpm.pm_.c:1119
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "[%s] kopçðana neizdevâs"
-#: ../urpm.pm_.c:1100 ../urpm.pm_.c:1265
+#: ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1301
#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "eksaminçju hdlist failu [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1144
+#: ../urpm.pm_.c:1168
#, fuzzy, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "saraksta fails priekð \"%s\" ir tukðs"
-#: ../urpm.pm_.c:1161
+#: ../urpm.pm_.c:1185
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "nolasu rpm failus no [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1180
+#: ../urpm.pm_.c:1204
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "neizdevâs nolasît rpm failus no [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1185
+#: ../urpm.pm_.c:1209
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "netika atrasti rpm faili no [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1198
+#: ../urpm.pm_.c:1222
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "atgûstu \"%s\" apraksta failu..."
-#: ../urpm.pm_.c:1210
+#: ../urpm.pm_.c:1237
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1320
+#: ../urpm.pm_.c:1359
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:1366
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "netika atrasts hdlist fails priekð datu nesçja \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1339 ../urpm.pm_.c:1387
+#: ../urpm.pm_.c:1378 ../urpm.pm_.c:1426
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "fails [%s] jau tiek lietots tai paðâ datu nesçjâ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1413
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "nevaru izanalizçt \"%s\" hdlist failu"
-#: ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "nevaru ierakstît \"%s\" saraksta failu"
-#: ../urpm.pm_.c:1417
+#: ../urpm.pm_.c:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "netika atrasts hdlist fails priekð datu nesçja \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1419
+#: ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "saraksta fails priekð \"%s\" ir tukðs"
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1508
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1482
+#: ../urpm.pm_.c:1521
#, fuzzy, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "ielasu sâkumus no datu nesçja \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1487
+#: ../urpm.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "bûvçju hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1499 ../urpm.pm_.c:1518
+#: ../urpm.pm_.c:1538 ../urpm.pm_.c:1557
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "uzbûvçju hdlist synthesis failu priekð datu nesçja \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1536
+#: ../urpm.pm_.c:1575
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "atradu %d iesâkumus keðatmiòâ"
-#: ../urpm.pm_.c:1540
+#: ../urpm.pm_.c:1579
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "izòemu %d novecojuðus iesâkumus no keðatmiòas"
-#: ../urpm.pm_.c:1696
+#: ../urpm.pm_.c:1735
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "montçju %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708
+#: ../urpm.pm_.c:1747
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "atmontçju %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1730
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1731
+#: ../urpm.pm_.c:1770
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1744
+#: ../urpm.pm_.c:1783
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nederîgs rpm faila vârds [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1750
+#: ../urpm.pm_.c:1789
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "atgûstu rpm failus..."
-#: ../urpm.pm_.c:1757 ../urpm.pm_.c:2365
+#: ../urpm.pm_.c:1796 ../urpm.pm_.c:2405
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "nav iespçjams piekïût rpm failam [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1762
+#: ../urpm.pm_.c:1801
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "nav iespçjams reìistrçt rpm failu"
-#: ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1804
msgid "error registering local packages"
msgstr "kïûda reìistrçjot lokâlâs pakotnes"
-#: ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:1896
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "nav pakotnes ar nosaukumu %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1899 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Sekojoðas pakotnes satur %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2001 ../urpm.pm_.c:2033 ../urpm.pm_.c:2054
+#: ../urpm.pm_.c:2040 ../urpm.pm_.c:2072 ../urpm.pm_.c:2093
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "ir vairâkas pakotnes ar vienâdu rpm faila vârdu \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2043
+#: ../urpm.pm_.c:2082
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2064
+#: ../urpm.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2073
+#: ../urpm.pm_.c:2112
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "pakotne %s nav atrasta."
-#: ../urpm.pm_.c:2120 ../urpm.pm_.c:2123 ../urpm.pm_.c:2144
+#: ../urpm.pm_.c:2159 ../urpm.pm_.c:2162 ../urpm.pm_.c:2183
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "datu nesçjs \"%s\" nav izvçlçts"
-#: ../urpm.pm_.c:2137
+#: ../urpm.pm_.c:2176
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "nav iespçjams nolasît rpm failu [%s] no datu nesçja \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2148
+#: ../urpm.pm_.c:2187
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2224
+#: ../urpm.pm_.c:2263
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "nepareizi izveidots ievads: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2231
+#: ../urpm.pm_.c:2270
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "atgûstu rpm failus..."
-#: ../urpm.pm_.c:2303
+#: ../urpm.pm_.c:2343
msgid "Preparing..."
msgstr "Sagatavoju..."
-#: ../urpm.pm_.c:2334
+#: ../urpm.pm_.c:2374
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "nevaru noòemt pakotni %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2343
+#: ../urpm.pm_.c:2383
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "nevaru instalçt pakotni %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2352
+#: ../urpm.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s ir nepiecieðams %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2353
+#: ../urpm.pm_.c:2393
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s konflikç ar %s"
@@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Instalçðana neizdevâs mezglâ %s"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:626
+#: ../urpmi_.c:630
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalçðana ir iespçjama"
@@ -658,22 +658,22 @@ msgstr ""
"pielietojums:\n"
#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53
-#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:77
#: ../urpmq_.c:40
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - izvadît ðo palîdzîbas ziòojumu.\n"
-#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80
+#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:81
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108
+#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:110
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
" --test - pârbaudît, vai instalâcija var tikt veikta korekti.\n"
-#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:55
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
@@ -741,11 +741,11 @@ msgstr ""
"\n"
"pielietojums:\n"
-#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:41
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
+#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:42
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
@@ -908,15 +908,19 @@ msgstr ""
"\n"
"un [opcijas] ir no\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:56
+#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - lietot wget, lai iegûtu attâlinâtos failus.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - lietot curl, lai iegûtu attâlinâtos failus.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:58
+#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:96
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -925,7 +929,7 @@ msgstr ""
" ka ir 1080 pçc noklusçðanas (formâts ir <proxy_hosts[:"
"ports]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:58 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:60
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -934,11 +938,11 @@ msgstr ""
" priekð proxy autentifikâcijas (formâts ir <lietotâjs:"
"parole>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:61
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - izveidot atjauninâðanas datu nesçju.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:62
#, fuzzy
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
@@ -947,38 +951,38 @@ msgstr ""
" --distrib - automâtiski veidot visas vides no instalâcijas datu "
"nesçja.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:64
msgid ""
" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
" anything else that has been configured ;-)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:67
#, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:68
+#: ../urpmi.addmedia_.c:69
msgid ""
" --version - use specified version, the default is version of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:71
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:72 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:73 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72
#, fuzzy
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - iztîrît iesâkumu keðatmiòas direktoriju.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:73
+#: ../urpmi.addmedia_.c:74
#, fuzzy
msgid ""
" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
@@ -986,15 +990,15 @@ msgid ""
msgstr ""
" -h - mçìinât atrast un lietot synthesis vai hdlist failu.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:75 ../urpmi.update_.c:72
+#: ../urpmi.addmedia_.c:76 ../urpmi.update_.c:74
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - forsçt hdlist failu ìenerçðanu.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:141
+#: ../urpmi.addmedia_.c:143
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:181
+#: ../urpmi.addmedia_.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1003,12 +1007,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"nav nepiecieðams uzrâdît <hdlist relatîvo ceïu> ar --distrib"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:188 ../urpmi.addmedia_.c:211
+#: ../urpmi.addmedia_.c:190 ../urpmi.addmedia_.c:213
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "nevar atjaunot datu nesçju \"%s\"\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:199
+#: ../urpmi.addmedia_.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1017,7 +1021,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<relative path of hdlist> trûkst\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:201
+#: ../urpmi.addmedia_.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1026,7 +1030,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' trûkst priekð ftp datu avota\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:209
+#: ../urpmi.addmedia_.c:211
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "nevar izveidot datu nesçju \"%s\"\n"
@@ -1043,7 +1047,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73
+#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:75
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1063,7 +1067,7 @@ msgid ""
"(one of %s)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:59
+#: ../urpmi.update_.c:60
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
@@ -1071,26 +1075,26 @@ msgstr ""
"lietojums: urpmi.update [opcijas] <vârds> ...\n"
"kur <vârds> atjauninâmâ datu nesçja vârds.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:68
+#: ../urpmi.update_.c:70
#, fuzzy
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr " --update - izveidot atjauninâðanas datu nesçju.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:69
+#: ../urpmi.update_.c:71
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:71
+#: ../urpmi.update_.c:73
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:81
+#: ../urpmi.update_.c:83
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"nav ko atjauninât (lietojiet urpmi.addmedia, lai pievienotu datu nesçju)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:93
+#: ../urpmi.update_.c:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -1099,7 +1103,7 @@ msgstr ""
"atjuninâjumâ trûkst kâda ieraksta\n"
"(viens no %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:71
+#: ../urpmi_.c:72
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1115,159 +1119,159 @@ msgstr ""
"\n"
"pielietojums:\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:80
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:44
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:45
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:50
+#: ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:50
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:84
+#: ../urpmi_.c:85
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:85
+#: ../urpmi_.c:86
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr " --clean - izòemt rpm no keðatmiòas, pirms darît ko citu.\n"
-#: ../urpmi_.c:86
+#: ../urpmi_.c:87
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:88
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:91
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:103
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - lietot X saskarni.\n"
-#: ../urpmi_.c:104
+#: ../urpmi_.c:106
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:106
+#: ../urpmi_.c:108
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:109
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:110
+#: ../urpmi_.c:112
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:111
+#: ../urpmi_.c:113
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:66
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:68
+#: ../urpmi_.c:115 ../urpmq_.c:68
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:69
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:115
+#: ../urpmi_.c:117
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - klusais reþîms.\n"
-#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi_.c:118 ../urpmq_.c:62
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - runîgais reþîms.\n"
-#: ../urpmi_.c:117
+#: ../urpmi_.c:119
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:190
+#: ../urpmi_.c:193
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: nezinâma opcija \"-%s\", pârbaudiet pielietojumu ar --help\n"
-#: ../urpmi_.c:214
+#: ../urpmi_.c:217
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:221
+#: ../urpmi_.c:224
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "Nevarçju izveidot direktoriju [%s] kïûdu ziòojumam"
-#: ../urpmi_.c:235
+#: ../urpmi_.c:238
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:246
+#: ../urpmi_.c:249
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Tikai root drîkst instalçt pakotnes"
-#: ../urpmi_.c:342
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Lai instakçtu %s, ir nepiecieðama viena no sekojoðâm pakotnçm:"
-#: ../urpmi_.c:343
+#: ../urpmi_.c:346
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Ir nepiecieðama viena no sekojoðâm pakotnçm:"
-#: ../urpmi_.c:351
+#: ../urpmi_.c:354
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Kâda ir jûsu izvçle? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:354
+#: ../urpmi_.c:357
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Atvainojiet, nepareiza izvçle. Mçìiniet vçlreiz\n"
-#: ../urpmi_.c:374
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1278,31 +1282,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"vai piekrîtat?"
-#: ../urpmi_.c:397
+#: ../urpmi_.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "nevaru instalçt pakotni %s"
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:405
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:404
+#: ../urpmi_.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "wget nav atrodams\n"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "%s konflikç ar %s"
-#: ../urpmi_.c:411
+#: ../urpmi_.c:414
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:416
+#: ../urpmi_.c:419
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1313,14 +1317,14 @@ msgstr ""
"%s\n"
"vai piekrîtat?"
-#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:466
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "Lai apmierinâtu atkarîbas, tiks instalçtas sekojoðas pakotnes (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:460
+#: ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1329,32 +1333,32 @@ msgstr ""
"Jums jâbût root, lai instalçtu sekojoðas atkarîbas:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:485 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "nevar dabût koda pakotnes, pârtraucu"
-#: ../urpmi_.c:505
+#: ../urpmi_.c:509
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Lûdzu ielieciet datu nesçju \"%s\" ierîcç [%s]"
-#: ../urpmi_.c:506
+#: ../urpmi_.c:510
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Nospiediet Enter, kad gatavs..."
-#: ../urpmi_.c:527
+#: ../urpmi_.c:531
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Sekojoðâm pakotnçm ir slikti paraksti"
-#: ../urpmi_.c:528
+#: ../urpmi_.c:532
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Vçlaties turpinât instalçðanu?"
-#: ../urpmi_.c:542
+#: ../urpmi_.c:546
msgid " (y/N) "
msgstr " (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:554
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1362,25 +1366,25 @@ msgid ""
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:559 ../urpmi_.c:590 ../urpmi_.c:599 ../urpmi_.c:614
-#: ../urpmi_.c:623
+#: ../urpmi_.c:563 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:603 ../urpmi_.c:618
+#: ../urpmi_.c:627
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalçðana neizdevâs"
-#: ../urpmi_.c:574
+#: ../urpmi_.c:578
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "izplatu %s\n"
-#: ../urpmi_.c:606
+#: ../urpmi_.c:610
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Vai mçìinât instalçt bez atkarîbu pârbaudes? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:616
+#: ../urpmi_.c:620
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Vai mçìinât instalçt vçl uzstâjîgâk (--force)? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:631
+#: ../urpmi_.c:635
msgid "everything already installed"
msgstr "viss jau ir instalçts"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index c1f5521d..444e4eed 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-24 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-24 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-12 16:17+0800\n"
"Last-Translator: Yuzz <yuzz@emasonline.com>\n"
"Language-Team: Malaysia <yuzz@emasonline.com>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:580
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:584
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "instal %s\n"
@@ -28,34 +28,34 @@ msgstr ""
"Instalasi pakej automatik...\n"
"Anda telah meminta instalasi pakej %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:467
msgid "Is this OK?"
msgstr "Semua OK?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
-#: ../urpmi_.c:508 ../urpmi_.c:535
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:512 ../urpmi_.c:539
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
-#: ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:536
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 ../urpmi_.c:471
+#: ../urpmi_.c:513 ../urpmi_.c:540
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:604 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:384 ../urpmi_.c:426
+#: ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:544 ../urpmi_.c:608 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "NnTt"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
-#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:605 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:385 ../urpmi_.c:427
+#: ../urpmi_.c:476 ../urpmi_.c:545 ../urpmi_.c:609 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "Yy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
-#: ../urpmi_.c:474
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:386 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:477
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Y/t) "
@@ -87,61 +87,61 @@ msgstr "gagal bangun hdlist: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget hilang\n"
-#: ../urpm.pm_.c:259
+#: ../urpm.pm_.c:260
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget gagal: keluar dgn %d atau isyarat %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:262
+#: ../urpm.pm_.c:263
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl hilang\n"
-#: ../urpm.pm_.c:342
+#: ../urpm.pm_.c:345
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl gagal: keluar dgn %d atau isyarat %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:346 ../urpm.pm_.c:379
+#: ../urpm.pm_.c:349 ../urpm.pm_.c:391
#, fuzzy
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "curl hilang\n"
-#: ../urpm.pm_.c:376 ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:388 ../urpm.pm_.c:430
#, fuzzy, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl gagal: keluar dgn %d atau isyarat %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:392
#, fuzzy
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "wget hilang\n"
-#: ../urpm.pm_.c:419 ../urpmi_.c:494
+#: ../urpm.pm_.c:440 ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:421 ../urpmi_.c:497
+#: ../urpm.pm_.c:442 ../urpmi_.c:501
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:461 ../urpm.pm_.c:473
+#: ../urpm.pm_.c:482 ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "ralat sinteks dlm fail konfigurasi pada baris %s"
-#: ../urpm.pm_.c:482
+#: ../urpm.pm_.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "media \"%s\" cuba memakai hdlist yg telah dipakai, media diabaikan"
-#: ../urpm.pm_.c:486
+#: ../urpm.pm_.c:507
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "media \"%s\" cuba memakai senarai yg telah dipakai, media diabaikan"
-#: ../urpm.pm_.c:502
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -150,167 +150,167 @@ msgstr ""
"gagal guna media \"%s\" sbg senarai fail kerana telah digunakan oleh media "
"lain"
-#: ../urpm.pm_.c:508
+#: ../urpm.pm_.c:529
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "\"%s\" telah dipakai, tidak dapat digunakan utk media tak bernama"
-#: ../urpm.pm_.c:515
+#: ../urpm.pm_.c:536
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr "media \"%s\" tidak terpakai kerana senarai fail [%s] tiada"
-#: ../urpm.pm_.c:519
+#: ../urpm.pm_.c:540
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "gagal tentukan media fail hdlist [%s] ini"
-#: ../urpm.pm_.c:528
+#: ../urpm.pm_.c:549
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "gagal mengakses fail hdlist \"%s\", media diabaikan"
-#: ../urpm.pm_.c:530
+#: ../urpm.pm_.c:551
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "gagal mengakses fail list \"%s\", media diabaikan"
-#: ../urpm.pm_.c:544
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "cuba lepaslalu media sedia ada\"%s\", abaikan"
-#: ../urpm.pm_.c:552
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "gagal temui fail hdlist \"%s\", media diabaikan"
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:579
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "gagal cari fail daftar \"%s\", media diabaikan"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:602
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ketidaksinambungan senarai fail \"%s\", media diabaikan"
-#: ../urpm.pm_.c:589
+#: ../urpm.pm_.c:610
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "gagal periksa senarai fail \"%s\", media diabaikan"
-#: ../urpm.pm_.c:619
+#: ../urpm.pm_.c:640
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "terlalu banyak titik sambung utk media removable \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:620
+#: ../urpm.pm_.c:641
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "ambil peranti removable sbg \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:624
+#: ../urpm.pm_.c:645
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "pakai removable peranti lain [%s] untuk \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:652
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "tidak dapat mengambil nama path utk media removable \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:644
+#: ../urpm.pm_.c:665
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "gagal tulis fail konfigurasi [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:656
+#: ../urpm.pm_.c:677
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "tulis fail konfigurasi [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:676
+#: ../urpm.pm_.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "gagal akses fail rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:687
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "periksa baca fail hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:697
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, fuzzy, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "sedang menyalin sumber/sintesis hdlist \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:701
+#: ../urpm.pm_.c:722
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:726
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "gagal kemaskini media \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:716
+#: ../urpm.pm_.c:737
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:732 ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1023
-#: ../urpm.pm_.c:1127 ../urpm.pm_.c:1290 ../urpm.pm_.c:1348 ../urpm.pm_.c:1366
-#: ../urpm.pm_.c:1509
+#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:761 ../urpm.pm_.c:776 ../urpm.pm_.c:1047
+#: ../urpm.pm_.c:1151 ../urpm.pm_.c:1326 ../urpm.pm_.c:1387 ../urpm.pm_.c:1405
+#: ../urpm.pm_.c:1548
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "periksa baca fail hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:736 ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1123
-#: ../urpm.pm_.c:1286 ../urpm.pm_.c:1354 ../urpm.pm_.c:1360 ../urpm.pm_.c:1434
-#: ../urpm.pm_.c:1504
+#: ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:772 ../urpm.pm_.c:1044 ../urpm.pm_.c:1147
+#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1393 ../urpm.pm_.c:1399 ../urpm.pm_.c:1473
+#: ../urpm.pm_.c:1543
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "periksa file sintesis [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:767
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "bangunkan fail sintesis hdlist utk media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:758 ../urpm.pm_.c:1027 ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1294
-#: ../urpm.pm_.c:1437
+#: ../urpm.pm_.c:779 ../urpm.pm_.c:1051 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1330
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "bangunkan fail sintesis hdlist utk media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:811
+#: ../urpm.pm_.c:832
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "media \"%s\" telah ada"
-#: ../urpm.pm_.c:839
+#: ../urpm.pm_.c:860
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "media %s ditambahkan"
-#: ../urpm.pm_.c:854
+#: ../urpm.pm_.c:875
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "gagal mengakses media instalasi pertama"
-#: ../urpm.pm_.c:858
+#: ../urpm.pm_.c:879
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "sedang menyalin fail hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying done"
msgstr "...salin selesai"
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying failed"
msgstr "...gagal disalin"
-#: ../urpm.pm_.c:862 ../urpm.pm_.c:877 ../urpm.pm_.c:902
+#: ../urpm.pm_.c:883 ../urpm.pm_.c:901 ../urpm.pm_.c:926
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -318,284 +318,284 @@ msgstr ""
"gagal mengakses media instalasi pertama (fail Mandrake/base/hdlists tidak "
"dijumpai)"
-#: ../urpm.pm_.c:868
+#: ../urpm.pm_.c:889
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "ambil fail hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:871 ../urpm.pm_.c:1201 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1752
-#: ../urpm.pm_.c:2238
+#: ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1228 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1791
+#: ../urpm.pm_.c:2278
msgid "...retrieving done"
msgstr "...capaian selesai"
-#: ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:1250 ../urpm.pm_.c:1755 ../urpm.pm_.c:2241
+#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1283 ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:2281
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...gagal terambil: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:893
+#: ../urpm.pm_.c:917
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "deskripsi hdlist yang tidak sah \"%s\" dalam fail hdlist"
-#: ../urpm.pm_.c:935
+#: ../urpm.pm_.c:959
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "sedang cuba memilih media yg tidak wujud \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, fuzzy, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "sedang cuba memilih media majmuk: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:954
+#: ../urpm.pm_.c:978
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "hapus media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1000 ../urpm.pm_.c:2158
+#: ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:2197
msgid "urpmi database locked"
msgstr "database urpmi terkunci"
-#: ../urpm.pm_.c:1052 ../urpm.pm_.c:2168
+#: ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:2207
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "gagal akses media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1082
+#: ../urpm.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "fail deskripsi \"%s\" sedang disalin"
-#: ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "sedang menyalin sumber/sintesis hdlist \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1095
+#: ../urpm.pm_.c:1119
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "gagal salin [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1100 ../urpm.pm_.c:1265
+#: ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1301
#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "periksa baca fail hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1144
+#: ../urpm.pm_.c:1168
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "penyalinan senarai sumber \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1161
+#: ../urpm.pm_.c:1185
#, fuzzy, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "tiada fail rpm dijumpai dari [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1180
+#: ../urpm.pm_.c:1204
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "gagal baca fail rpm [%s] dari media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1185
+#: ../urpm.pm_.c:1209
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "tiada fail rpm dijumpai dari [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1198
+#: ../urpm.pm_.c:1222
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "ambil fail deskripsi \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1210
+#: ../urpm.pm_.c:1237
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "mencapai hdlist sumber (atau sintesis) \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1320
+#: ../urpm.pm_.c:1359
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "gagal mengambil hdlist (atau sintesis) source"
-#: ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:1366
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "fail hdlist utk media \"%s\" tak dijumpai"
-#: ../urpm.pm_.c:1339 ../urpm.pm_.c:1387
+#: ../urpm.pm_.c:1378 ../urpm.pm_.c:1426
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1413
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "gagal mengolah fail hdlist \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "gagal baca senarai fail \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1417
+#: ../urpm.pm_.c:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "fail hdlist utk media \"%s\" tak dijumpai"
-#: ../urpm.pm_.c:1419
+#: ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "tiada yg ditulis dalam fail daftar \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1508
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1482
+#: ../urpm.pm_.c:1521
#, fuzzy, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "hapus media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1487
+#: ../urpm.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "bangun hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1499 ../urpm.pm_.c:1518
+#: ../urpm.pm_.c:1538 ../urpm.pm_.c:1557
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "bangunkan fail sintesis hdlist utk media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1536
+#: ../urpm.pm_.c:1575
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "menemui %d header dalam kache"
-#: ../urpm.pm_.c:1540
+#: ../urpm.pm_.c:1579
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "hapus %d header usang dlm kache"
-#: ../urpm.pm_.c:1696
+#: ../urpm.pm_.c:1735
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "mounting %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708
+#: ../urpm.pm_.c:1747
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "unmount %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1730
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "%s kemasukan di depslist direlokasikan"
-#: ../urpm.pm_.c:1731
+#: ../urpm.pm_.c:1770
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "tiada masukan direlokasikan dlm depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1744
+#: ../urpm.pm_.c:1783
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nama fail rpm [%s] tidak sah"
-#: ../urpm.pm_.c:1750
+#: ../urpm.pm_.c:1789
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "ambil fail rpms..."
-#: ../urpm.pm_.c:1757 ../urpm.pm_.c:2365
+#: ../urpm.pm_.c:1796 ../urpm.pm_.c:2405
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "gagal akses fail rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1762
+#: ../urpm.pm_.c:1801
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "pendaftaran fail rpm gagal"
-#: ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1804
msgid "error registering local packages"
msgstr "ralat pendaftaran pakej setempat"
-#: ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:1896
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "tiada pakej bernama %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1899 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Pakej berikut mengandungi %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2001 ../urpm.pm_.c:2033 ../urpm.pm_.c:2054
+#: ../urpm.pm_.c:2040 ../urpm.pm_.c:2072 ../urpm.pm_.c:2093
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "banyak pakej dgn nama fail rpm sama \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2043
+#: ../urpm.pm_.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "gagal olah dgn benar [%s] pada nilai \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2064
+#: ../urpm.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2073
+#: ../urpm.pm_.c:2112
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "pakej %s tidak dijumpai."
-#: ../urpm.pm_.c:2120 ../urpm.pm_.c:2123 ../urpm.pm_.c:2144
+#: ../urpm.pm_.c:2159 ../urpm.pm_.c:2162 ../urpm.pm_.c:2183
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "media \"%s\" tidak dipilih"
-#: ../urpm.pm_.c:2137
+#: ../urpm.pm_.c:2176
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "gagal baca fail rpm [%s] dari media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2148
+#: ../urpm.pm_.c:2187
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "media ketidaksinambungan \"%s\" bertanda removable, seharusnya tidak"
-#: ../urpm.pm_.c:2224
+#: ../urpm.pm_.c:2263
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "input cacat: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2231
+#: ../urpm.pm_.c:2270
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "ambil fail rpms..."
-#: ../urpm.pm_.c:2303
+#: ../urpm.pm_.c:2343
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2334
+#: ../urpm.pm_.c:2374
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej"
-#: ../urpm.pm_.c:2343
+#: ../urpm.pm_.c:2383
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej"
-#: ../urpm.pm_.c:2352
+#: ../urpm.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2353
+#: ../urpm.pm_.c:2393
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -621,7 +621,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Instalasi gagal"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:626
+#: ../urpmi_.c:630
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalasi gagal"
@@ -655,23 +655,23 @@ msgstr ""
"penggunaan:\n"
#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53
-#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:77
#: ../urpmq_.c:40
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - cetak mesej bantuan ini.\n"
-#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80
+#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:81
#, fuzzy
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
" --auto - secara automatik memilih pakej yg baik dalam pilihan.\n"
-#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108
+#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:110
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:55
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
@@ -738,11 +738,11 @@ msgstr ""
"\n"
"penggunaan:\n"
-#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:41
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n"
-#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
+#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:42
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - pakai hanya media tersenarai dgn koma.\n"
@@ -907,31 +907,35 @@ msgstr ""
"\n"
"dan [pilihan] dari\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:56
+#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - guna wget utk mengambil fail jauh.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - guna curl utk mengambil fail jauh.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:58
+#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:96
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:58 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:60
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:61
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - buat media update.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:62
#, fuzzy
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
@@ -939,52 +943,52 @@ msgid ""
msgstr ""
" --distrib - buat semua media dari media instalasi dgn automatis.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:64
msgid ""
" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
" anything else that has been configured ;-)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:67
#, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:68
+#: ../urpmi.addmedia_.c:69
msgid ""
" --version - use specified version, the default is version of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:71
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:72 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:73 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - bersihkan direktori kache header.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:73
+#: ../urpmi.addmedia_.c:74
#, fuzzy
msgid ""
" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
" file.\n"
msgstr " -h - cuba mencari dan guna fail sintesis atau hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:75 ../urpmi.update_.c:72
+#: ../urpmi.addmedia_.c:76 ../urpmi.update_.c:74
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - paksa buat fail hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:141
+#: ../urpmi.addmedia_.c:143
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:181
+#: ../urpmi.addmedia_.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -993,12 +997,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"tak perlu memberikan <path relatif hdlist> dgn --distrib"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:188 ../urpmi.addmedia_.c:211
+#: ../urpmi.addmedia_.c:190 ../urpmi.addmedia_.c:213
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "gagal kemaskini media \"%s\"\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:199
+#: ../urpmi.addmedia_.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1007,7 +1011,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<path relatif hdlist> hilang\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:201
+#: ../urpmi.addmedia_.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1016,7 +1020,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' hilang utk media ftp\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:209
+#: ../urpmi.addmedia_.c:211
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "gagal membuat media \"%s\"\n"
@@ -1033,7 +1037,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " -a - pilih semua media.\n"
-#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73
+#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:75
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1055,7 +1059,7 @@ msgstr ""
"masukan utk penghapusan hilang\n"
"(satu dari %s)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:59
+#: ../urpmi.update_.c:60
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
@@ -1063,26 +1067,26 @@ msgstr ""
"penggunaan: urpmi.update [pilihan] <nama> ...\n"
"<nama> adalah media yg akan dikemaskini.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:68
+#: ../urpmi.update_.c:70
#, fuzzy
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:69
+#: ../urpmi.update_.c:71
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " -a - pilih semua media non-removable.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:71
+#: ../urpmi.update_.c:73
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr " -d - paksa perhitungan lengkap fail depslist.tersusun.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:81
+#: ../urpmi.update_.c:83
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"tiada apa-apa yang perlu dikemaskini (guna urpmi.addmedia utk tambah media)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:93
+#: ../urpmi.update_.c:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -1091,7 +1095,7 @@ msgstr ""
"masukan kemaskini hilang\n"
"(satu dari %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:71
+#: ../urpmi_.c:72
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1108,71 +1112,71 @@ msgstr ""
"\n"
"penggunaan:\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:80
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:44
#, fuzzy
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr " --auto-select - automatik memilih pakej utk upgrade sistem.\n"
-#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:45
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - lakukan pencarian fuzzy (sama dengan -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:50
+#: ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:50
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr " --src - pakej berikut adalah pakej sumber (sama dgn -s).\n"
-#: ../urpmi_.c:84
+#: ../urpmi_.c:85
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:85
+#: ../urpmi_.c:86
#, fuzzy
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr " --noclean - jaga rpm tidak dipakai dalam kache.\n"
-#: ../urpmi_.c:86
+#: ../urpmi_.c:87
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - jaga rpm tidak dipakai dalam kache.\n"
-#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr " --force - paksa instal meskipun beberapa pakej tiada.\n"
-#: ../urpmi_.c:88
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:91
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:103
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - guna antaramuka X.\n"
-#: ../urpmi_.c:104
+#: ../urpmi_.c:106
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -1180,93 +1184,93 @@ msgstr ""
" --best-output - pilih antaramuka terbaik menurut persekitaran:\n"
" X atau mode teks.\n"
-#: ../urpmi_.c:106
+#: ../urpmi_.c:108
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:109
+#: ../urpmi_.c:111
#, fuzzy
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr " --media - pakai hanya media tersenarai dgn koma.\n"
-#: ../urpmi_.c:110
+#: ../urpmi_.c:112
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - pilih semua yg sama dgn baris perintah.\n"
-#: ../urpmi_.c:111
+#: ../urpmi_.c:113
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - izinkan carian dlm sediaada utk mencari pakej.\n"
-#: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:66
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - jangan cari dalam tersedia utk mencari pakej.\n"
-#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:68
+#: ../urpmi_.c:115 ../urpmq_.c:68
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - lakukan pencarian fuzzy (sama dengan --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:69
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - pakej berikut adalah pakej sumber (sama dgn --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:115
+#: ../urpmi_.c:117
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - mod diam.\n"
-#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi_.c:118 ../urpmq_.c:62
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - mod verbos.\n"
-#: ../urpmi_.c:117
+#: ../urpmi_.c:119
#, fuzzy
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr " nama atau fail rpm yg tertera pada baris arahan telah diinstal.\n"
-#: ../urpmi_.c:190
+#: ../urpmi_.c:193
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: pilihan \"-%s\" tidak dikenali, periksa penggunaan dgn --help\n"
-#: ../urpmi_.c:214
+#: ../urpmi_.c:217
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:221
+#: ../urpmi_.c:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "gagal olah dgn benar [%s] pada nilai \"%s\""
-#: ../urpmi_.c:235
+#: ../urpmi_.c:238
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:246
+#: ../urpmi_.c:249
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej"
-#: ../urpmi_.c:342
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Salah satu pakej berikut diperlukan utk instalasi %s:"
-#: ../urpmi_.c:343
+#: ../urpmi_.c:346
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Salah satu pakej berikut diperlukan:"
-#: ../urpmi_.c:351
+#: ../urpmi_.c:354
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Pilihan Anda? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:354
+#: ../urpmi_.c:357
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Salah pilih, cuba lagi\n"
-#: ../urpmi_.c:374
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1274,31 +1278,31 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:397
+#: ../urpmi_.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej"
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:405
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:404
+#: ../urpmi_.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "wget hilang\n"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:412
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:411
+#: ../urpmi_.c:414
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:416
+#: ../urpmi_.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1307,7 +1311,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"beberapa pakej harus dihapuskan agar ter-upgrade, ini belum disokong lagi\n"
-#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:466
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1315,7 +1319,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pakej berikut akan diinstal agar syarat kebergantungan dipenuhi (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:460
+#: ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1324,34 +1328,34 @@ msgstr ""
"Anda perlu menjadi root utk install kebergantungan berikutnya:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:485 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "tidak dapat mengambil pakej asal, batal"
-#: ../urpmi_.c:505
+#: ../urpmi_.c:509
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Masukkan media \"%s\" ke peranti [%s]"
-#: ../urpmi_.c:506
+#: ../urpmi_.c:510
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Tekan [Enter] jika selesai.."
-#: ../urpmi_.c:527
+#: ../urpmi_.c:531
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Pakej berikut mengandungi %s: %s"
-#: ../urpmi_.c:528
+#: ../urpmi_.c:532
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:542
+#: ../urpmi_.c:546
msgid " (y/N) "
msgstr " (y/T) "
-#: ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1361,25 +1365,25 @@ msgstr ""
"Instalasi gagal, beberapa file hilang.\n"
"Anda mungkin perlu mengemaskini database urpmi"
-#: ../urpmi_.c:559 ../urpmi_.c:590 ../urpmi_.c:599 ../urpmi_.c:614
-#: ../urpmi_.c:623
+#: ../urpmi_.c:563 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:603 ../urpmi_.c:618
+#: ../urpmi_.c:627
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalasi gagal"
-#: ../urpmi_.c:574
+#: ../urpmi_.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "instal %s\n"
-#: ../urpmi_.c:606
+#: ../urpmi_.c:610
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Cuba instalasi tanpa periksa kebergantungan? (y/T) "
-#: ../urpmi_.c:616
+#: ../urpmi_.c:620
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Cuba instalasi lebih keras (--force)? (y/T) "
-#: ../urpmi_.c:631
+#: ../urpmi_.c:635
msgid "everything already installed"
msgstr "semua telah diinstal"
@@ -1600,212 +1604,30 @@ msgstr "Senarai media lengkap tidak dijumpai"
#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
#~ msgstr "urpmq: tidak dapat membaca fail rpm \"%s\"\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "mismatch version for registering rpm file"
-#~ msgstr "pendaftaran fail rpm gagal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "unable to use name \"%s\" for unamed medium because it is already used"
-#~ msgstr "\"%s\" telah dipakai, tidak dapat digunakan utk media tak bernama"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "removing %s to upgrade ..."
-#~ msgstr "hapus %s untuk tingkatkan ke %s ..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "read provides file [%s]"
-#~ msgstr "baca fail sintesis [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to remove inexistant medium \"%s\""
-#~ msgstr "sedang cuba memilih media yg tidak wujud \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]"
-#~ msgstr "gagal baca fail rpm [%s] dari media \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to write compss file [%s]"
-#~ msgstr "gagal tulis fail konfigurasi [%s]"
-
#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
#~ msgstr "gagal buat fail sintesis media \"%s\""
-#, fuzzy
-#~ msgid " to %s since it will not be updated otherwise"
-#~ msgstr ""
-#~ "hapus %s utk tingkatkan ke %s ...\n"
-#~ " kerana jika tidak, kemaskini akan gagal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to read provides file [%s]"
-#~ msgstr "gagal tulis fail konfigurasi [%s]"
-
#~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
#~ msgstr "abaikan memilih %s kerana bahasa setempatnya belum dipilih"
-#, fuzzy
-#~ msgid ", mismatch version %s"
-#~ msgstr "urpmi versi %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "retrieving [%s]"
-#~ msgstr "...gagal terambil: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "wget of [%s] failed"
-#~ msgstr "gagal salin [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to parse correctly %s"
-#~ msgstr "gagal olah [%s] dgn benar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to read compss file [%s]"
-#~ msgstr "gagal tulis fail konfigurasi [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "write provides file [%s]"
-#~ msgstr "tulis fail konfigurasi [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "medium \"%s\" try to use an already used list, medium ignored"
-#~ msgstr "media \"%s\" cuba memakai senarai yg telah dipakai, media diabaikan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "reading hdlist file [%s]"
-#~ msgstr "periksa baca fail hdlist [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "write compss file [%s]"
-#~ msgstr "tulis fail konfigurasi [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "read depslist file [%s]"
-#~ msgstr "baca fail sintesis [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to select inexistant medium \"%s\""
-#~ msgstr "sedang cuba memilih media yg tidak wujud \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "medium \"%s\" try to use an already used hdlist, medium ignored"
-#~ msgstr "media \"%s\" cuba memakai hdlist yg telah dipakai, media diabaikan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to write provides file [%s]"
-#~ msgstr "gagal tulis fail konfigurasi [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "keeping only provides files"
-#~ msgstr "hanya simpan fail yg tertulis dalam sedia ada"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server"
-#~ msgstr "gagal bangun sintesis hdlist, gunakan cara parsehdlist"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to read depslist file [%s]"
-#~ msgstr "gagal mengolah fail hdlist \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "removable medium not selected"
-#~ msgstr "media \"%s\" tidak dipilih"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "read compss file [%s]"
-#~ msgstr "baca fail sintesis [%s]"
-
#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
#~ msgstr "gagal bangun hdlist: %s"
-#, fuzzy
-#~ msgid "write depslist file [%s]"
-#~ msgstr "tulis fail konfigurasi [%s]"
-
#~ msgid "unknown data associated with %s"
#~ msgstr "data yg tidak dikenali tersatu dgn %s"
-#, fuzzy
-#~ msgid " to %s since it will not upgrade correctly!"
-#~ msgstr ""
-#~ "hapus %s utk utingkatkan ke %s ...\n"
-#~ " kerana tingkatkan takkan berjalan dgn betul!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "package %s is not found%s."
-#~ msgstr "pakej %s tidak dijumpai."
-
#~ msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
#~ msgstr "hindari pilih %s kerana file yg dikemaskini tidak cukup"
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to write depslist file [%s]"
-#~ msgstr "gagal baca senarai fail \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "mismatch release for registering rpm file"
-#~ msgstr "pendaftaran fail rpm gagal"
-
#~ msgid "selecting %s using obsoletes"
#~ msgstr "pilih %s menggunakan usangan"
#~ msgid "selecting %s by selection on files"
#~ msgstr "pilih %s menggunakan pilihan fail"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Press enter when it's done..."
-#~ msgstr "Tekan [Enter] jika selesai.."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
-#~ msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej"
-
#~ msgid "Is it ok?"
#~ msgstr "Semua OK?"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "usage: urpmi.addmedia <name> <url>\n"
-#~ "where <url> is one of\n"
-#~ " file://<path>\n"
-#~ " ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-#~ "hdlist>\n"
-#~ " ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-#~ " http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-#~ " removable_<device>://<path>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "penggunaan: urpmi.addmedia [pilihan] <nama> <url> [with <path_relatif>]\n"
-#~ "keterangan: <url> adalah\n"
-#~ " file://<path>\n"
-#~ " ftp://<login>:<sandi>@<host>/<path> with <namafail relatif "
-#~ "hdlist>\n"
-#~ " ftp://<host>/<path> with <namafail relatif hdlist>\n"
-#~ " http://<host>/<path> with <namafail relatif hdlist>\n"
-#~ " removable://<path>\n"
-#~ "\n"
-#~ "dan [pilihan] dari\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-#~ "where <name> is a medium name to remove.\n"
-#~ " -a select all media.\n"
-#~ "\n"
-#~ "unknown options '%s'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "penggunan: urpmi.removemedia [-a] <nama> ...\n"
-#~ "<nama> adalah nama media yg akan dihapus.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "some package have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-#~ "yet\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "beberapa pakej harus dihapuskan agar ter-upgrade, ini belum disokong "
-#~ "lagi\n"
-
#~ msgid "unknown package(s) "
#~ msgstr "pakej tidak dikenal "
@@ -1820,10 +1642,6 @@ msgstr "Senarai media lengkap tidak dijumpai"
#~ "system.\n"
#~ msgstr " --auto-select - automatik memilih pakej utk upgrade sistem.\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
-#~ msgstr "sedang cuba memilih media majmuk: %s"
-
#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
#~ msgstr "media \"%s\" cuba memakai hdlist yg telah dipakai, media diabaikan"
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index 79b445fe..b3996e53 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-mt\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-24 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-24 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-05 19:42CET\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:580
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:584
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "qed jiġi nstallat %s\n"
@@ -28,34 +28,34 @@ msgstr ""
"Installazzjoni awtomatika ta' pakketti...\n"
"Int tlabt l-installazzjoni tal-pakkett %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:467
msgid "Is this OK?"
msgstr "Tajjeb?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
-#: ../urpmi_.c:508 ../urpmi_.c:535
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:512 ../urpmi_.c:539
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
-#: ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:536
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 ../urpmi_.c:471
+#: ../urpmi_.c:513 ../urpmi_.c:540
msgid "Cancel"
msgstr "Ikkanċella"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:604 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:384 ../urpmi_.c:426
+#: ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:544 ../urpmi_.c:608 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "LlNn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
-#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:605 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:385 ../urpmi_.c:427
+#: ../urpmi_.c:476 ../urpmi_.c:545 ../urpmi_.c:609 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "IiYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
-#: ../urpmi_.c:474
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:386 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:477
msgid " (Y/n) "
msgstr " (I/L)"
@@ -87,59 +87,59 @@ msgstr "ma nistax nuża l-protokoll: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget m'hux installat\n"
-#: ../urpm.pm_.c:259
+#: ../urpm.pm_.c:260
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget falla: ħareġ b' %d jew sinjal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:262
+#: ../urpm.pm_.c:263
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl ma jeżistix\n"
-#: ../urpm.pm_.c:342
+#: ../urpm.pm_.c:345
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl falla: ħareġ b' %d jew sinjal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:346 ../urpm.pm_.c:379
+#: ../urpm.pm_.c:349 ../urpm.pm_.c:391
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "resync ma jeżistix\n"
-#: ../urpm.pm_.c:376 ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:388 ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync falla: ħareġ b' %d jew sinjal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:392
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh m'hux installat\n"
-#: ../urpm.pm_.c:419 ../urpmi_.c:494
+#: ../urpm.pm_.c:440 ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:421 ../urpmi_.c:497
+#: ../urpm.pm_.c:442 ../urpmi_.c:501
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:461 ../urpm.pm_.c:473
+#: ../urpm.pm_.c:482 ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "żball sintattiku fil-fajl ta' konfigurazzjoni, fuq linja %s"
-#: ../urpm.pm_.c:482
+#: ../urpm.pm_.c:503
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "sors \"%s\" qed jipprova juża hdlist li diġà użat, sors injorat"
-#: ../urpm.pm_.c:486
+#: ../urpm.pm_.c:507
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "is-sors \"%s\" jipprova juża lista diġà użata, sors injorat"
-#: ../urpm.pm_.c:502
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -148,168 +148,168 @@ msgstr ""
"ma nistax nieħu ħsieb is-sors \"%s\" peress li l-fajl tal-lista diġà qed "
"jintuża minn sors ieħor"
-#: ../urpm.pm_.c:508
+#: ../urpm.pm_.c:529
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "ma nistax nuża l-isem \"%s\" għas-sors għax diġà qed jintuża"
-#: ../urpm.pm_.c:515
+#: ../urpm.pm_.c:536
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"ma nistax nuża s-sors \"%s\" peress li ma jeżistix fajl ta' lista \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:519
+#: ../urpm.pm_.c:540
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "ma nistax niddetermina s-sors ta' dan il-fajl hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:528
+#: ../urpm.pm_.c:549
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "ma nistax naċċessa l-fajl hdlist ta' \"%s\", sors injorat"
-#: ../urpm.pm_.c:530
+#: ../urpm.pm_.c:551
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "ma nistax naċċessa l-fajl tal-lista \"%s\", sors injorat"
-#: ../urpm.pm_.c:544
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "qed nipprova naqbeż is-sors eżistenti \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:552
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ma nistax insib il-fajl hdlist għal \"%s\", sors injorat"
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:579
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ma nistax insib il-fajl tal-lista għal \"%s\", sors injorat."
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:602
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "fajl tal-lista ta' \"%s\" ma jinftehimx, sors injorat"
-#: ../urpm.pm_.c:589
+#: ../urpm.pm_.c:610
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ma nistax jispezzjona l-fajl tal-lista għal \"%s\", sors injorat"
-#: ../urpm.pm_.c:619
+#: ../urpm.pm_.c:640
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "wisq punti ta' mmuntar għas-sors li jitneħħa \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:620
+#: ../urpm.pm_.c:641
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "qed nieħu l-apparat li jitneħħa bħala \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:624
+#: ../urpm.pm_.c:645
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "qed jintuża apparat [%s] għal \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:652
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "ma nistax nikseb il-path għal sors li jitneħħa \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:644
+#: ../urpm.pm_.c:665
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "ma setax jinkiteb il-fajl ta' konfigurazzjoni [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:656
+#: ../urpm.pm_.c:677
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "ikteb fajl ta' konfigurazzjoni [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:676
+#: ../urpm.pm_.c:697
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "ma nistax nifli \"%s\" fil-fajl [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:687
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "qed jiġi eżaminat \"parallel handler\" fil-fajl [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:697
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "instab \"parallel handler\" għal nodi: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:701
+#: ../urpm.pm_.c:722
#, fuzzy, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "qed tintuża medja assoċjata għal modalità parallela: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:726
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "ma nistax nuża għażla parallela \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:716
+#: ../urpm.pm_.c:737
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "--synthesis ma jistax jintuża ma' --media, --update jew --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:732 ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1023
-#: ../urpm.pm_.c:1127 ../urpm.pm_.c:1290 ../urpm.pm_.c:1348 ../urpm.pm_.c:1366
-#: ../urpm.pm_.c:1509
+#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:761 ../urpm.pm_.c:776 ../urpm.pm_.c:1047
+#: ../urpm.pm_.c:1151 ../urpm.pm_.c:1326 ../urpm.pm_.c:1387 ../urpm.pm_.c:1405
+#: ../urpm.pm_.c:1548
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "qed jiġi eżaminat il-fajl hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:736 ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1123
-#: ../urpm.pm_.c:1286 ../urpm.pm_.c:1354 ../urpm.pm_.c:1360 ../urpm.pm_.c:1434
-#: ../urpm.pm_.c:1504
+#: ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:772 ../urpm.pm_.c:1044 ../urpm.pm_.c:1147
+#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1393 ../urpm.pm_.c:1399 ../urpm.pm_.c:1473
+#: ../urpm.pm_.c:1543
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "qed jiġi eżaminat il-fajl ta' sinteżi [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:767
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "problema fil-qari tal-hdlist għas-sors \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:758 ../urpm.pm_.c:1027 ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1294
-#: ../urpm.pm_.c:1437
+#: ../urpm.pm_.c:779 ../urpm.pm_.c:1051 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1330
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "problema fil-qari tas-sinteżi għas-sors \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:811
+#: ../urpm.pm_.c:832
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "sors \"%s\" diġà jeżisti"
-#: ../urpm.pm_.c:839
+#: ../urpm.pm_.c:860
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "ġie miżjud is-sors %s"
-#: ../urpm.pm_.c:854
+#: ../urpm.pm_.c:875
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "ma nistax naċċessa l-ewwel sors ta' installazzjoni"
-#: ../urpm.pm_.c:858
+#: ../urpm.pm_.c:879
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "qed nikkopja l-fajl hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying done"
msgstr "...ikkupjar lest"
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying failed"
msgstr "...ikkupjar falla"
-#: ../urpm.pm_.c:862 ../urpm.pm_.c:877 ../urpm.pm_.c:902
+#: ../urpm.pm_.c:883 ../urpm.pm_.c:901 ../urpm.pm_.c:926
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -317,284 +317,284 @@ msgstr ""
"ma nistax naċċessa l-ewwel sors ta' installazzjoni (ma nstabx il-fajl "
"Mandrake/base/hdlists)"
-#: ../urpm.pm_.c:868
+#: ../urpm.pm_.c:889
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "qed naqra l-fajl \"hdlists\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:871 ../urpm.pm_.c:1201 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1752
-#: ../urpm.pm_.c:2238
+#: ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1228 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1791
+#: ../urpm.pm_.c:2278
msgid "...retrieving done"
msgstr "...qari lest"
-#: ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:1250 ../urpm.pm_.c:1755 ../urpm.pm_.c:2241
+#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1283 ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:2281
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...qari falla: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:893
+#: ../urpm.pm_.c:917
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "deskrizzjoni tal-hdlist \"%s\" invalida fil-fajl hdlist"
-#: ../urpm.pm_.c:935
+#: ../urpm.pm_.c:959
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "qed nipprova naċċessa sors ineżistenti \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "qed nagħżel sors multiplu: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:954
+#: ../urpm.pm_.c:978
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "qed jitneħħa s-sors \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1000 ../urpm.pm_.c:2158
+#: ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:2197
msgid "urpmi database locked"
msgstr "database urpmi imsakkar"
-#: ../urpm.pm_.c:1052 ../urpm.pm_.c:2168
+#: ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:2207
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "ma nistax naċċessa s-sors \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1082
+#: ../urpm.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "qed nikkopja l-fajl ta' deskrizzjoni ta' \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "qed nikkopja l-hdlist (jew sinteżi) sors ta' \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1095
+#: ../urpm.pm_.c:1119
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "ikkupjar ta' [%s] falla"
-#: ../urpm.pm_.c:1100 ../urpm.pm_.c:1265
+#: ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1301
#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "qed jiġi eżaminat il-fajl hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1144
+#: ../urpm.pm_.c:1168
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "qed tiġi kkopjata l-lista sors ta' \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1161
+#: ../urpm.pm_.c:1185
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "qed jinqraw fajls rpm minn [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1180
+#: ../urpm.pm_.c:1204
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "ma setgħux jinqraw l-fajls rpm minn [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1185
+#: ../urpm.pm_.c:1209
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "ebda fajls rpm ma nstabu minn [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1198
+#: ../urpm.pm_.c:1222
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "qed nikseb il-fajl ta' deskrizzjoni għal \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1210
+#: ../urpm.pm_.c:1237
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "qed jinġab l-hdlist jew sinteżi sors għal \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1320
+#: ../urpm.pm_.c:1359
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "il-qari tal-hdlist jew sinteżi sors falla."
-#: ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:1366
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "ma nstabx fajl hdlists għas-sors \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1339 ../urpm.pm_.c:1387
+#: ../urpm.pm_.c:1378 ../urpm.pm_.c:1426
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "fajl [%s] diġà użat fl-istess medjum \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1413
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "ma nistax nifli l-fajl hdlist ta' \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "ma nistax nikteb il-fajl tal-lista \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1417
+#: ../urpm.pm_.c:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "ma nstabx fajl hdlists għas-sors \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1419
+#: ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "ma nkiteb xejn fil-lista għal \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1508
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "Qed ngħaddi t-tieni passata biex niddetermina dipendenzi\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1482
+#: ../urpm.pm_.c:1521
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "qed naqra l-\"headers\" mis-sors \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1487
+#: ../urpm.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "qed jinbena hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1499 ../urpm.pm_.c:1518
+#: ../urpm.pm_.c:1538 ../urpm.pm_.c:1557
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "ibni l-fajl ta' sintesi tal-hdlist għas-sors \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1536
+#: ../urpm.pm_.c:1575
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "instabu %d headers fil-cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1540
+#: ../urpm.pm_.c:1579
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "qed inneħħi %d headers antiki mill-cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1696
+#: ../urpm.pm_.c:1735
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "qed jiġi mmuntat %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708
+#: ../urpm.pm_.c:1747
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "qed niżmonta %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1730
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "%s elementi relokati f' depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1731
+#: ../urpm.pm_.c:1770
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "ebda element relokat f' deplist"
-#: ../urpm.pm_.c:1744
+#: ../urpm.pm_.c:1783
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "isem tal-fajl rpm [%s] invalidu"
-#: ../urpm.pm_.c:1750
+#: ../urpm.pm_.c:1789
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "qed jinġabu l-fajls rpm..."
-#: ../urpm.pm_.c:1757 ../urpm.pm_.c:2365
+#: ../urpm.pm_.c:1796 ../urpm.pm_.c:2405
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ma nistax naċċessa l-fajl rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1762
+#: ../urpm.pm_.c:1801
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "ma nistax nirreġistra fajl rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1804
msgid "error registering local packages"
msgstr "problema fir-reġistrazzjoni ta' pakketti lokali"
-#: ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:1896
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "ebda pakkett imsejjaħ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1899 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Dawn il-pakketti fihom %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2001 ../urpm.pm_.c:2033 ../urpm.pm_.c:2054
+#: ../urpm.pm_.c:2040 ../urpm.pm_.c:2072 ../urpm.pm_.c:2093
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "hemm diversi pakketti bl-istess isem ta' rpm \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2043
+#: ../urpm.pm_.c:2082
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "ma nistax nifli sew [%s] fuq il-valur \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2064
+#: ../urpm.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2073
+#: ../urpm.pm_.c:2112
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "pakkett %s ma nstabx."
-#: ../urpm.pm_.c:2120 ../urpm.pm_.c:2123 ../urpm.pm_.c:2144
+#: ../urpm.pm_.c:2159 ../urpm.pm_.c:2162 ../urpm.pm_.c:2183
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "sors \"%s\" mhuwiex magħżul"
-#: ../urpm.pm_.c:2137
+#: ../urpm.pm_.c:2176
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "ma nistax naqra l-rpm [%s] mis-sors \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2148
+#: ../urpm.pm_.c:2187
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "sors \"%s\" immarkat li jista' jitneħħa, imma m'hux"
-#: ../urpm.pm_.c:2224
+#: ../urpm.pm_.c:2263
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "input iffurmat ħażin [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2231
+#: ../urpm.pm_.c:2270
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "qed jinġabu l-fajls rpm..."
-#: ../urpm.pm_.c:2303
+#: ../urpm.pm_.c:2343
msgid "Preparing..."
msgstr "Qed nipprepara..."
-#: ../urpm.pm_.c:2334
+#: ../urpm.pm_.c:2374
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "ma nistax inneħħi l-pakkett %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2343
+#: ../urpm.pm_.c:2383
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "ma nistax ninstalla l-pakkett %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2352
+#: ../urpm.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s huwa meħtieġ minn %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2353
+#: ../urpm.pm_.c:2393
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s jikkonfliġġi ma' %s"
@@ -620,7 +620,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Installazzjoni falliet fuq nod %s"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:626
+#: ../urpmi_.c:630
msgid "Installation is possible"
msgstr "Installazzjoni possibbli"
@@ -653,21 +653,21 @@ msgstr ""
"użu:\n"
#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53
-#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:77
#: ../urpmq_.c:40
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - uri dan il-messaġġ ta' għajnuna.\n"
-#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80
+#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:81
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - agħżel pakkett awtomatikament fl-għażla.\n"
-#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108
+#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:110
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - ivverifika li l-installazzjoni tista' ssir sew.\n"
-#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:55
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr " --parallel - iddistribwixxi urpmi fuq il-magni ta' alias.\n"
@@ -736,11 +736,11 @@ msgstr ""
"\n"
"użu:\n"
-#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:41
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - uża s-sorsi ta' aġġornament biss.\n"
-#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
+#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:42
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - uża biss is-sorsi llistjati b'virgoli.\n"
@@ -908,15 +908,19 @@ msgstr ""
"\n"
"u [għażliet] huma minn\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:56
+#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - uża wget biex iġġib fajls remoti.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - uża curl biex iġġib fajls remoti.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:58
+#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:96
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -926,7 +930,7 @@ msgstr ""
" li huwa 1080 impliċitament (format huwa <proxyhost[:port]"
">).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:58 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:60
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -935,11 +939,11 @@ msgstr ""
"awtentikazzjoni\n"
" tal-proxy (format huwa <user:password>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:61
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - oħloq sors ta' aġġornament.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:62
#, fuzzy
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
@@ -947,14 +951,14 @@ msgid ""
msgstr ""
" --distrib - oħloq is-sorsi kollha minn sors ta' installazzjoni.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:64
msgid ""
" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
" anything else that has been configured ;-)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
@@ -962,38 +966,38 @@ msgid ""
msgstr ""
" --env - uża ambjent speċifiku (tipikament f'rapport ta' bug).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:68
+#: ../urpmi.addmedia_.c:69
msgid ""
" --version - use specified version, the default is version of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:71
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:72 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:73 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - naddaf id-direttorju tal-cache tal-headers.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:73
+#: ../urpmi.addmedia_.c:74
#, fuzzy
msgid ""
" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
" file.\n"
msgstr " -h - ipprova sib u uża l-fajls hdlist jew sinteżi.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:75 ../urpmi.update_.c:72
+#: ../urpmi.addmedia_.c:76 ../urpmi.update_.c:74
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - ġiegħel il-fajls hdlist jiġu ġenerati.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:141
+#: ../urpmi.addmedia_.c:143
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:181
+#: ../urpmi.addmedia_.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1002,12 +1006,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"m'hemmx għalfejn tagħti <isem tal-hdlist relattiv> ma' --distrib"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:188 ../urpmi.addmedia_.c:211
+#: ../urpmi.addmedia_.c:190 ../urpmi.addmedia_.c:213
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "ma nistax naġġorna s-sors \"%s\"\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:199
+#: ../urpmi.addmedia_.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1016,7 +1020,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<isem tal-hdlist relattiv> mhux speċifikat\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:201
+#: ../urpmi.addmedia_.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1025,7 +1029,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\"with\" nieqes għal sors ftp\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:209
+#: ../urpmi.addmedia_.c:211
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "ma nistax noħloq sors \"%s\"\n"
@@ -1042,7 +1046,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " -a - agħżel is-sorsi kollha.\n"
-#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73
+#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:75
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1064,7 +1068,7 @@ msgstr ""
"l-element li trid tneħħi m'hux hemm\n"
"(wieħed minn %s)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:59
+#: ../urpmi.update_.c:60
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
@@ -1072,27 +1076,27 @@ msgstr ""
"użu: urpmi.update [għażliet] <isem> ...\n"
"fejn <isem> huwa l-isem tas-sors x'taġġorna.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:68
+#: ../urpmi.update_.c:70
#, fuzzy
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr " --update - uża s-sorsi ta' aġġornament biss.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:69
+#: ../urpmi.update_.c:71
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " -a - agħżel is-sorsi kollha li ma jitneħħewx.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:71
+#: ../urpmi.update_.c:73
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
" -d - ġiegħel il-fajl depslist.ordered jiġi kalkulat "
"kompletament.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:81
+#: ../urpmi.update_.c:83
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "m'hemm xejn x'naġġorna (uża urpmi.addmedia biex iżżid sors)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:93
+#: ../urpmi.update_.c:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -1101,7 +1105,7 @@ msgstr ""
"l-element li trid taġġorna m'hux hemm\n"
"(wieħed minn %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:71
+#: ../urpmi_.c:72
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1118,46 +1122,46 @@ msgstr ""
"\n"
"użu:\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:80
#, fuzzy
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr " --synthesis - uża s-sinteżi mogħti minflok id-database urpmi.\n"
-#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:44
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - agħżel pakketti awtomatikament biex taġġorna s-sistema.\n"
-#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:45
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - imponi tfittix \"fuzzy\" (l-istess bħal -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:50
+#: ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:50
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
" --src - il-pakkett li jmiss huwa pakkett sors (l-istess bħal -"
"s).\n"
-#: ../urpmi_.c:84
+#: ../urpmi_.c:85
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:85
+#: ../urpmi_.c:86
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr " --clean - neħħi rpms mill-cache qabel affarijiet oħra.\n"
-#: ../urpmi_.c:86
+#: ../urpmi_.c:87
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - żomm rpms mhux użati fil-cache.\n"
-#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - imponi l-invokazzjoni anke jekk xi pakketti ma jeżistux.\n"
-#: ../urpmi_.c:88
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -1165,7 +1169,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - ippermetti li l-user jiġi mistoqsi jekk iridx jinstalla\n"
" pakketti mingħajr ma jiġu ċċekkjati d-dipendenzi.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:91
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -1174,7 +1178,7 @@ msgstr ""
" pakketti mingħajr ma jiġu ċċekkjati d-dipendenzi \n"
" u integrità.\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
@@ -1182,18 +1186,18 @@ msgstr ""
" --bug - ipproduċi rapport ta' bug fid-direttorju indikat "
"fl- argument li jmiss.\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr ""
" --env - uża ambjent speċifiku (tipikament f'rapport ta' bug).\n"
-#: ../urpmi_.c:103
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - uża l-interfaċċja X.\n"
-#: ../urpmi_.c:104
+#: ../urpmi_.c:106
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -1201,7 +1205,7 @@ msgstr ""
" --best-output - agħżel l-aħjar interfaċċja skond l-ambjent, X jew "
"testwali.\n"
-#: ../urpmi_.c:106
+#: ../urpmi_.c:108
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
@@ -1209,90 +1213,90 @@ msgstr ""
" --verify-rpm - ivverifika l-firma tal-pakkett qabel tinstalla.\n"
" (--no-verify-rpm itfih, impliċitament mixgħul).\n"
-#: ../urpmi_.c:109
+#: ../urpmi_.c:111
#, fuzzy
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr " --media - uża biss is-sorsi llistjati b'virgoli.\n"
-#: ../urpmi_.c:110
+#: ../urpmi_.c:112
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - agħżel kull ma jaqbel fuq il-linja tal-kmand.\n"
-#: ../urpmi_.c:111
+#: ../urpmi_.c:113
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - ippermetti tfittix fil-\"provides\" biex issib pakkett.\n"
-#: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:66
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - tfittixx fil-\"provides\" biex issib pakkett.\n"
-#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:68
+#: ../urpmi_.c:115 ../urpmq_.c:68
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
" -y - ġiegħel tfittix \"fuzzy\" (l-istess bħal --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:69
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - il-pakkett li jmiss huwa sors (l-istess bħal --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:115
+#: ../urpmi_.c:117
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - modalità kwieta.\n"
-#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi_.c:118 ../urpmq_.c:62
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - modalità b'ħafna dettalji (verbose).\n"
-#: ../urpmi_.c:117
+#: ../urpmi_.c:119
#, fuzzy
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr ""
" ismijiet jew fajls rpm mogħtija fuq il-linja ta' kmand jiġu nstallati.\n"
-#: ../urpmi_.c:190
+#: ../urpmi_.c:193
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: għażla \"-%s\" mhux magħrufa, iċċekkja l-użu b' --help\n"
-#: ../urpmi_.c:214
+#: ../urpmi_.c:217
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:221
+#: ../urpmi_.c:224
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "Ma nistax noħloq id-direttorju [%s] għar-rapport tal-bug"
-#: ../urpmi_.c:235
+#: ../urpmi_.c:238
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:246
+#: ../urpmi_.c:249
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Is-\"superuser\" biss għandu l-awtorità jistalla pakketti"
-#: ../urpmi_.c:342
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Wieħed minn dawn il-pakketti meħtieġa biex tinstalla %s:"
-#: ../urpmi_.c:343
+#: ../urpmi_.c:346
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Wieħed minn dawn il-pakketti huwa meħtieġ:"
-#: ../urpmi_.c:351
+#: ../urpmi_.c:354
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "X'tagħżel? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:354
+#: ../urpmi_.c:357
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Għażla ħażina, jiddispjaċini. Erġa' pprova\n"
-#: ../urpmi_.c:374
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1303,31 +1307,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Taċċetta?"
-#: ../urpmi_.c:397
+#: ../urpmi_.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "ma nistax ninstalla l-pakkett %s"
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:405
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:404
+#: ../urpmi_.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "wget m'hux installat\n"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "%s jikkonfliġġi ma' %s"
-#: ../urpmi_.c:411
+#: ../urpmi_.c:414
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:416
+#: ../urpmi_.c:419
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1338,7 +1342,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Taċċetta?"
-#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:466
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1347,7 +1351,7 @@ msgstr ""
"Biex nissodisfa d-dipendenzi, dawn il-pakketti jridu jiġu nstallati wkoll (%"
"d MB)"
-#: ../urpmi_.c:460
+#: ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1356,32 +1360,32 @@ msgstr ""
"Trid tkun \"root\" biex tinstalla dawn id-dipendenzi:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:485 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "ma nistax inġib il-pakketti tas-sors, se noħroġ"
-#: ../urpmi_.c:505
+#: ../urpmi_.c:509
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Jekk jogħġbok daħħal id-diska mmarkata \"%s\" fl-apparat [%s]"
-#: ../urpmi_.c:506
+#: ../urpmi_.c:510
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Agħfas Enter meta tlesti..."
-#: ../urpmi_.c:527
+#: ../urpmi_.c:531
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Dawn il-pakketti fihom firem ħżiena"
-#: ../urpmi_.c:528
+#: ../urpmi_.c:532
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Trid tkompli l-installazzjoni ?"
-#: ../urpmi_.c:542
+#: ../urpmi_.c:546
msgid " (y/N) "
msgstr " (i/L) "
-#: ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1391,25 +1395,25 @@ msgstr ""
"L-installazzjoni falliet, xi fajls huma nieqsa.\n"
"Forsi trid taġġorna d-database urpmi"
-#: ../urpmi_.c:559 ../urpmi_.c:590 ../urpmi_.c:599 ../urpmi_.c:614
-#: ../urpmi_.c:623
+#: ../urpmi_.c:563 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:603 ../urpmi_.c:618
+#: ../urpmi_.c:627
msgid "Installation failed"
msgstr "installazzjoni falliet"
-#: ../urpmi_.c:574
+#: ../urpmi_.c:578
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "qed jiġi distribwit %s\n"
-#: ../urpmi_.c:606
+#: ../urpmi_.c:610
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Trid tinstalla mingħajr ma niċċekkja d-dipendenzi? (i/L) "
-#: ../urpmi_.c:616
+#: ../urpmi_.c:620
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Trid tipprova b'iżjed qawwa (--force)? (i/L)"
-#: ../urpmi_.c:631
+#: ../urpmi_.c:635
msgid "everything already installed"
msgstr "kollox diġà installat"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 6bec9af0..6fbcc4c0 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-24 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-24 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-31 01:36+0100\n"
"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:580
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:584
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "bezig met installeren van %s\n"
@@ -29,23 +29,23 @@ msgstr ""
"Automatische installatie van pakketten...\n"
"U vroeg de installatie van pakket %s aan\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:467
msgid "Is this OK?"
msgstr "Is dit goed?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
-#: ../urpmi_.c:508 ../urpmi_.c:535
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:512 ../urpmi_.c:539
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
-#: ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:536
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 ../urpmi_.c:471
+#: ../urpmi_.c:513 ../urpmi_.c:540
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:604 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:384 ../urpmi_.c:426
+#: ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:544 ../urpmi_.c:608 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
@@ -54,13 +54,13 @@ msgstr "Nn"
# can hit those keys in their keyboard to reply.
# please keep the 'Yy' for compatibility reasons
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
-#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:605 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:385 ../urpmi_.c:427
+#: ../urpmi_.c:476 ../urpmi_.c:545 ../urpmi_.c:609 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
-#: ../urpmi_.c:474
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:386 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:477
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
@@ -92,62 +92,62 @@ msgstr "kon volgend protocol niet verwerken: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget is niet geïnstalleerd\n"
-#: ../urpm.pm_.c:259
+#: ../urpm.pm_.c:260
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget is mislukt: afgesloten met %d of signaal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:262
+#: ../urpm.pm_.c:263
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl is niet geïnstalleerd\n"
-#: ../urpm.pm_.c:342
+#: ../urpm.pm_.c:345
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl is mislukt: afgesloten met %d of signaal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:346 ../urpm.pm_.c:379
+#: ../urpm.pm_.c:349 ../urpm.pm_.c:391
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync is niet geinstalleerd\n"
-#: ../urpm.pm_.c:376 ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:388 ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync is mislukt: beeindigd met %d of signaal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:392
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "wget is niet geïnstalleerd\n"
-#: ../urpm.pm_.c:419 ../urpmi_.c:494
+#: ../urpm.pm_.c:440 ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:421 ../urpmi_.c:497
+#: ../urpm.pm_.c:442 ../urpmi_.c:501
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:461 ../urpm.pm_.c:473
+#: ../urpm.pm_.c:482 ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "syntax fout in configuratie bestand op regel %s"
-#: ../urpm.pm_.c:482
+#: ../urpm.pm_.c:503
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"medium \"%s\" probeert een hdlist te gebruiken die al wordt gebruikt, medium "
"genegeerd"
-#: ../urpm.pm_.c:486
+#: ../urpm.pm_.c:507
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"medium \"%s\" probeert een al gebruikte lijst te gebruiken, medium genegeerd"
-#: ../urpm.pm_.c:502
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -156,173 +156,173 @@ msgstr ""
"kon medium \"%s\" niet verzorgen, omdat het list bestand al in gebruik is "
"door een ander medium"
-#: ../urpm.pm_.c:508
+#: ../urpm.pm_.c:529
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"kon naam \"%s\" niet gebruiken voor naamloos medium omdat deze al in gebruik "
"is"
-#: ../urpm.pm_.c:515
+#: ../urpm.pm_.c:536
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"kon het medium \"%s\" niet in de account opnemen, omdat lijstbestand [%s] "
"niet bestaat"
-#: ../urpm.pm_.c:519
+#: ../urpm.pm_.c:540
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "kon medium van dit hdlist bestand niet vaststellen [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:528
+#: ../urpm.pm_.c:549
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "kon hdlist bestand \"%s\" niet benaderen, medium genegeerd"
-#: ../urpm.pm_.c:530
+#: ../urpm.pm_.c:551
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "kon list bestand van \"%s\" niet benaderen, medium genegeerd"
-#: ../urpm.pm_.c:544
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "bezig met proberen medium \"%s\" te omzeilen, bezig met mijden"
-#: ../urpm.pm_.c:552
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "kon hdlist bestand voor \"%s\" niet vinden, medium genegeerd"
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:579
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "kon het lijstbestand voor \"%s\" niet vinden, medium genegeerd"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:602
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "onsamenhangend lijst-bestand voor \"%s\", medium genegeerd"
-#: ../urpm.pm_.c:589
+#: ../urpm.pm_.c:610
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "kon list bestaand voor \"%s\" niet inspecteren, medium genegeerd"
-#: ../urpm.pm_.c:619
+#: ../urpm.pm_.c:640
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "teveel koppelpunten (mount) voor verwisselbaar medium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:620
+#: ../urpm.pm_.c:641
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "gebruikt verwisselbaar apparaat als \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:624
+#: ../urpm.pm_.c:645
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
"bezig met een andere verwisselbare schijf [%s] te gebruiken voor \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:652
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "kon de padnaam van verwisselbaar medium \"%s\" niet vinden"
-#: ../urpm.pm_.c:644
+#: ../urpm.pm_.c:665
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "kon configuratiebestand [%s] niet wegschrijven"
-#: ../urpm.pm_.c:656
+#: ../urpm.pm_.c:677
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "config-bestand [%s] wegschrijven"
-#: ../urpm.pm_.c:676
+#: ../urpm.pm_.c:697
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "niet in staat \"%s\" te interpreteren in bestand [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:687
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "bezig met bestuderen parallelle handler in bestand [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:697
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "parallelle handler gevonden voor knooppunten: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:701
+#: ../urpm.pm_.c:722
#, fuzzy, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "geassocieerde media worden voor parallelle modues gebruikt: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:726
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "niet in staat parallelle optie \"%s\" te gebruiken"
-#: ../urpm.pm_.c:716
+#: ../urpm.pm_.c:737
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
"--synthesis kan niet gebruikt worden met --media, --update of --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:732 ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1023
-#: ../urpm.pm_.c:1127 ../urpm.pm_.c:1290 ../urpm.pm_.c:1348 ../urpm.pm_.c:1366
-#: ../urpm.pm_.c:1509
+#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:761 ../urpm.pm_.c:776 ../urpm.pm_.c:1047
+#: ../urpm.pm_.c:1151 ../urpm.pm_.c:1326 ../urpm.pm_.c:1387 ../urpm.pm_.c:1405
+#: ../urpm.pm_.c:1548
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "bezig met bestuderen hdlist bestand [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:736 ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1123
-#: ../urpm.pm_.c:1286 ../urpm.pm_.c:1354 ../urpm.pm_.c:1360 ../urpm.pm_.c:1434
-#: ../urpm.pm_.c:1504
+#: ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:772 ../urpm.pm_.c:1044 ../urpm.pm_.c:1147
+#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1393 ../urpm.pm_.c:1399 ../urpm.pm_.c:1473
+#: ../urpm.pm_.c:1543
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "bezig met bestuderen van het synthesis bestand [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:767
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "probleem met lezen van synthesis bestand (hdlist) van medium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:758 ../urpm.pm_.c:1027 ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1294
-#: ../urpm.pm_.c:1437
+#: ../urpm.pm_.c:779 ../urpm.pm_.c:1051 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1330
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "probleem met lezen van synthesis bestand van medium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:811
+#: ../urpm.pm_.c:832
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "medium \"%s\" bestaat al"
-#: ../urpm.pm_.c:839
+#: ../urpm.pm_.c:860
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "toegevoegd medium %s"
-#: ../urpm.pm_.c:854
+#: ../urpm.pm_.c:875
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "kon het eerste installatie medium niet vinden"
-#: ../urpm.pm_.c:858
+#: ../urpm.pm_.c:879
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "bezig met kopiëren hdlist bestanden"
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying done"
msgstr "...kopiëren is klaar"
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying failed"
msgstr "...kopiëren is mislukt"
-#: ../urpm.pm_.c:862 ../urpm.pm_.c:877 ../urpm.pm_.c:902
+#: ../urpm.pm_.c:883 ../urpm.pm_.c:901 ../urpm.pm_.c:926
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -330,285 +330,285 @@ msgstr ""
"kon het eerste installatie medium niet vinden (geen Mandrake/base/hdlists "
"bestanden gevonden)"
-#: ../urpm.pm_.c:868
+#: ../urpm.pm_.c:889
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "bezig met ontvangen van hdlists bestand..."
-#: ../urpm.pm_.c:871 ../urpm.pm_.c:1201 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1752
-#: ../urpm.pm_.c:2238
+#: ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1228 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1791
+#: ../urpm.pm_.c:2278
msgid "...retrieving done"
msgstr "...ontvangen is klaar"
-#: ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:1250 ../urpm.pm_.c:1755 ../urpm.pm_.c:2241
+#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1283 ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:2281
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...ontvangen mislukt: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:893
+#: ../urpm.pm_.c:917
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "ongeldige hdlist omschrijving \"%s\" in hdlists bestand"
-#: ../urpm.pm_.c:935
+#: ../urpm.pm_.c:959
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "probeert een onbestaand medium \"%s\" te selecteren"
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "bezig meerdere media te selecteren: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:954
+#: ../urpm.pm_.c:978
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "bezig met verwijderen van medium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1000 ../urpm.pm_.c:2158
+#: ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:2197
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi database geblokkeerd"
-#: ../urpm.pm_.c:1052 ../urpm.pm_.c:2168
+#: ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:2207
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "kon medium \"%s\" niet benaderen"
-#: ../urpm.pm_.c:1082
+#: ../urpm.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "bezig met kopiëren omschrijving bestand van \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "bezig met kopiëren bron hdlist (of synthesis) van \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1095
+#: ../urpm.pm_.c:1119
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "kopiëren van [%s] mislukt"
-#: ../urpm.pm_.c:1100 ../urpm.pm_.c:1265
+#: ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1301
#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "bezig met bestuderen hdlist bestand [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1144
+#: ../urpm.pm_.c:1168
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "bezig met kopieren van bron lijst van \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1161
+#: ../urpm.pm_.c:1185
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "bezig met lezen van rpm-bestanden van [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1180
+#: ../urpm.pm_.c:1204
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "kon rpm-bestanden niet lezen van [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1185
+#: ../urpm.pm_.c:1209
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "geen rpm bestanden gevonden van [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1198
+#: ../urpm.pm_.c:1222
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "bezig met ontvangen van een omschrijving van \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1210
+#: ../urpm.pm_.c:1237
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "bezig met bron hdlist (of synthesis) van \"%s\" te ontvangen..."
-#: ../urpm.pm_.c:1320
+#: ../urpm.pm_.c:1359
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "ontvangen van bron hdlist (of synthesis) is mislukt"
-#: ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:1366
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "geen hdlist-bestand gevonden voor medium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1339 ../urpm.pm_.c:1387
+#: ../urpm.pm_.c:1378 ../urpm.pm_.c:1426
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "bestand [%s] reeds gebruik in hetzelfde medium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1413
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "het hdlist-bestand van \"%s\" is ongeldig"
-#: ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "kon lijstbestand van \"%s\" niet schrijven"
-#: ../urpm.pm_.c:1417
+#: ../urpm.pm_.c:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "geen hdlist-bestand gevonden voor medium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1419
+#: ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "er is niets geschreven in het lijstbestand voor \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1508
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "uitvoeren tweede fase, controleren van afhankelijkheden\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1482
+#: ../urpm.pm_.c:1521
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "bezig met lezen van headers van medium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1487
+#: ../urpm.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "bezig met bouwen hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1499 ../urpm.pm_.c:1518
+#: ../urpm.pm_.c:1538 ../urpm.pm_.c:1557
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "hdlist synthesis bestand opgebouwd voor medium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1536
+#: ../urpm.pm_.c:1575
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "%d headers in cache gevonden"
-#: ../urpm.pm_.c:1540
+#: ../urpm.pm_.c:1579
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "bezig met het verwijderen van %d verouderde titels in de cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1696
+#: ../urpm.pm_.c:1735
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "bezig met aankoppelen van %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708
+#: ../urpm.pm_.c:1747
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "bezig met afkoppelen van %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1730
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "%s van plaats veranderde ingangen in depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1731
+#: ../urpm.pm_.c:1770
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "geen ingangen van plaats veranderd in depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1744
+#: ../urpm.pm_.c:1783
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "ongeldige rpm-bestandsnaam [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1750
+#: ../urpm.pm_.c:1789
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "bezig met ontvangen van rpm bestanden..."
-#: ../urpm.pm_.c:1757 ../urpm.pm_.c:2365
+#: ../urpm.pm_.c:1796 ../urpm.pm_.c:2405
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "kon rpm-bestand [%s] niet benaderen"
-#: ../urpm.pm_.c:1762
+#: ../urpm.pm_.c:1801
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "kon rpm-bestand niet registreren"
-#: ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1804
msgid "error registering local packages"
msgstr "registreren van lokale pakketten is mislukt"
-#: ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:1896
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "geen pakket genaamd %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1899 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "De volgende pakketten bevatten %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2001 ../urpm.pm_.c:2033 ../urpm.pm_.c:2054
+#: ../urpm.pm_.c:2040 ../urpm.pm_.c:2072 ../urpm.pm_.c:2093
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "er zijn meerdere pakketten met dezelfde rpm bestandsnaam \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2043
+#: ../urpm.pm_.c:2082
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "kon [%s] niet correct verwerken op waarde \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2064
+#: ../urpm.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2073
+#: ../urpm.pm_.c:2112
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "pakket %s is niet gevonden."
-#: ../urpm.pm_.c:2120 ../urpm.pm_.c:2123 ../urpm.pm_.c:2144
+#: ../urpm.pm_.c:2159 ../urpm.pm_.c:2162 ../urpm.pm_.c:2183
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "medium \"%s\" is niet geselecteerd"
-#: ../urpm.pm_.c:2137
+#: ../urpm.pm_.c:2176
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "kon rpm bestand [%s] niet lezen van medium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2148
+#: ../urpm.pm_.c:2187
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
"onsamenhangend medium \"%s\" als verwisselbaar gemarkeerd, maar is dit niet"
-#: ../urpm.pm_.c:2224
+#: ../urpm.pm_.c:2263
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "ongeldige invoer [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2231
+#: ../urpm.pm_.c:2270
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "bezig met ontvangen van rpm bestanden..."
-#: ../urpm.pm_.c:2303
+#: ../urpm.pm_.c:2343
msgid "Preparing..."
msgstr "Bezig met voorbereiden..."
-#: ../urpm.pm_.c:2334
+#: ../urpm.pm_.c:2374
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "kon pakket %s niet verwijderen"
-#: ../urpm.pm_.c:2343
+#: ../urpm.pm_.c:2383
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "kon volgend pakket niet installeren: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2352
+#: ../urpm.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s is nodig voor %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2353
+#: ../urpm.pm_.c:2393
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s conflicteert met %s"
@@ -634,7 +634,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Installatie mislukt op knooppunt %s"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:626
+#: ../urpmi_.c:630
msgid "Installation is possible"
msgstr "Installatie is mogelijk"
@@ -667,23 +667,23 @@ msgstr ""
"gebruik:\n"
#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53
-#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:77
#: ../urpmq_.c:40
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - geeft deze helptekst.\n"
-#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80
+#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:81
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - selecteer automatisch een pakket uit de keuzes.\n"
-#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108
+#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:110
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
" --test - verifiëren of de installatie correct uitgevoerd kan "
"worden.\n"
-#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:55
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr " --parallel - gedistribueerde urpmi over computers van alias.\n"
@@ -753,11 +753,11 @@ msgstr ""
"\n"
"gebruik:\n"
-#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:41
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - gebruik alleen vernieuwingsmedia.\n"
-#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
+#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:42
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - gebruik alleen de media gescheiden door komma's.\n"
@@ -929,17 +929,21 @@ msgstr ""
"\n"
"en [opties] kunnen zijn:\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:56
+#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
" --wget - gebruik wget om bestanden op afstand te ontvangen.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
" --curl - gebruik curl om bestanden op afstand te ontvangen.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:58
+#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:96
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -948,7 +952,7 @@ msgstr ""
"is\n"
" 1080 (formaat is <proxyhost[:poort]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:58 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:60
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -957,11 +961,11 @@ msgstr ""
"proxy\n"
" authenticatie (formaat is <gebruiker:wachtwoord>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:61
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - maak een opwaardeer medium aan.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:62
#, fuzzy
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
@@ -970,14 +974,14 @@ msgstr ""
" --distrib - maakt automatisch alle media van een installatie medium "
"aan.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:64
msgid ""
" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
" anything else that has been configured ;-)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
@@ -986,23 +990,23 @@ msgstr ""
" --env - specifieke omgeving gebruiken (meestal\n"
" een foutrapport).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:68
+#: ../urpmi.addmedia_.c:69
msgid ""
" --version - use specified version, the default is version of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:71
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:72 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:73 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - maak headers cache map leeg.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:73
+#: ../urpmi.addmedia_.c:74
#, fuzzy
msgid ""
" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
@@ -1011,15 +1015,15 @@ msgstr ""
" -h - probeer synthesis of hdlist bestand te vinden en te "
"gebruiken.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:75 ../urpmi.update_.c:72
+#: ../urpmi.addmedia_.c:76 ../urpmi.update_.c:74
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - forceer aanmaak van hdlist bestanden.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:141
+#: ../urpmi.addmedia_.c:143
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:181
+#: ../urpmi.addmedia_.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1028,12 +1032,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"niet nodig om <bijbehorend pad van hdlist> te geven met --distrib"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:188 ../urpmi.addmedia_.c:211
+#: ../urpmi.addmedia_.c:190 ../urpmi.addmedia_.c:213
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "kon medium \"%s\" niet opwaarderen\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:199
+#: ../urpmi.addmedia_.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1042,7 +1046,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<bijbehorend pad van hdlist> ontbreekt\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:201
+#: ../urpmi.addmedia_.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1051,7 +1055,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' ontbreekt voor ftp media\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:209
+#: ../urpmi.addmedia_.c:211
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "kon medium \"%s\" niet maken\n"
@@ -1068,7 +1072,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " -a - selecteer alle media.\n"
-#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73
+#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:75
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1090,7 +1094,7 @@ msgstr ""
"de invoer om te verwijderen ontbreekt\n"
"(een van %s)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:59
+#: ../urpmi.update_.c:60
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
@@ -1098,28 +1102,28 @@ msgstr ""
"gebruik: urpmi.update [opties] <naam> ...\n"
"waar <naam> is een medium naam die opgewaardeerd moet worden.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:68
+#: ../urpmi.update_.c:70
#, fuzzy
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr " --update - gebruik alleen vernieuwingsmedia.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:69
+#: ../urpmi.update_.c:71
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " -a - selecteer alle niet-verwisselbare media.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:71
+#: ../urpmi.update_.c:73
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
" -d - forceer complete berekening van depslist.ordered "
"bestand.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:81
+#: ../urpmi.update_.c:83
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"niets om op te waarderen (gebruik urpmi.addmedia om media toe te voegen)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:93
+#: ../urpmi.update_.c:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -1128,7 +1132,7 @@ msgstr ""
"de invoer om op te waarderen ontbreekt\n"
"(één van %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:71
+#: ../urpmi_.c:72
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1145,46 +1149,46 @@ msgstr ""
"\n"
"gebruik:\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:80
#, fuzzy
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
" --synthesis - opgegeven synthesis gebruiken in plaats van urpmi db.\n"
-#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:44
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - selecteer automatisch pakketten om het systeem op te "
"waarderen.\n"
-#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:45
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " -fuzzy - fuzzy zoeken gebruiken (zelfde als -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:50
+#: ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:50
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
" --src - volgende pakket is een bron pakket (zelfde als-s).\n"
-#: ../urpmi_.c:84
+#: ../urpmi_.c:85
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:85
+#: ../urpmi_.c:86
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr " --clean - rpm uit cache verwijderen vóór al het andere\n"
-#: ../urpmi_.c:86
+#: ../urpmi_.c:87
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - houd niet gebruikte rpms in cache.\n"
-#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr " --force - forceer zelfs als sommige pakketten niet bestaan.\n"
-#: ../urpmi_.c:88
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -1192,7 +1196,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - sta toe de gebruiker te vragen om pakketten te\n"
" installeren zonder afhankelijkheids controle.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:91
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -1201,7 +1205,7 @@ msgstr ""
" installeren zonder afhankelijkheids controle en zonder\n"
" integriteits controle.\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
@@ -1209,7 +1213,7 @@ msgstr ""
" --bug - schrijf een foutrapport naar de map aangegeven\n"
" door het volgende argument.\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
@@ -1217,11 +1221,11 @@ msgstr ""
" --env - specifieke omgeving gebruiken (meestal\n"
" een foutrapport).\n"
-#: ../urpmi_.c:103
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - gebruik een grafische interface.\n"
-#: ../urpmi_.c:104
+#: ../urpmi_.c:106
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -1229,7 +1233,7 @@ msgstr ""
" --best-output - gebruik de beste interface afhankelijk van de omgeving:\n"
" grafische of tekst modus.\n"
-#: ../urpmi_.c:106
+#: ../urpmi_.c:108
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
@@ -1238,88 +1242,88 @@ msgstr ""
" (--no-verify-rpm schakelt dit uit, standaard "
"ingeschakeld).\n"
-#: ../urpmi_.c:109
+#: ../urpmi_.c:111
#, fuzzy
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr " --media - gebruik alleen de media gescheiden door komma's.\n"
-#: ../urpmi_.c:110
+#: ../urpmi_.c:112
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - selecteer alle resultaten van console.\n"
-#: ../urpmi_.c:111
+#: ../urpmi_.c:113
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - staat zoeken toe in 'levert' om een pakket te vinden.\n"
-#: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:66
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - zoek niet in 'provides' om een pakket te vinden.\n"
-#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:68
+#: ../urpmi_.c:115 ../urpmq_.c:68
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - fuzzy zoeken gebruiken (zelfde als --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:69
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - volgend pakket is een bron pakket (zelfde als --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:115
+#: ../urpmi_.c:117
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - stille modus.\n"
-#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi_.c:118 ../urpmq_.c:62
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - 'gebruik veel woorden' modus.\n"
-#: ../urpmi_.c:117
+#: ../urpmi_.c:119
#, fuzzy
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr " namen of rpm bestanden opgegeven via console zijn geinstalleerd.\n"
-#: ../urpmi_.c:190
+#: ../urpmi_.c:193
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: onbekende optie \"-%s\", bekijk voor gebruik --help\n"
-#: ../urpmi_.c:214
+#: ../urpmi_.c:217
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:221
+#: ../urpmi_.c:224
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "kon directory [%s] niet aanmaken voor bugrapport"
-#: ../urpmi_.c:235
+#: ../urpmi_.c:238
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:246
+#: ../urpmi_.c:249
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Alleen de superuser (root) kan pakketten installeren"
-#: ../urpmi_.c:342
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Eén van de volgende pakketten is benodigd om te installeren: %s:"
-#: ../urpmi_.c:343
+#: ../urpmi_.c:346
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Eén van de volgende pakketten is benodigd:"
-#: ../urpmi_.c:351
+#: ../urpmi_.c:354
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Wat is uw keuze? (1-%d)"
-#: ../urpmi_.c:354
+#: ../urpmi_.c:357
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Sorry, foutieve keuze, probeer een andere\n"
-#: ../urpmi_.c:374
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1330,31 +1334,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Is dit goed?"
-#: ../urpmi_.c:397
+#: ../urpmi_.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "kon volgend pakket niet installeren: %s"
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:405
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:404
+#: ../urpmi_.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "wget is niet geïnstalleerd\n"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "%s conflicteert met %s"
-#: ../urpmi_.c:411
+#: ../urpmi_.c:414
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:416
+#: ../urpmi_.c:419
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1366,7 +1370,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Is dit goed?"
-#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:466
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1375,7 +1379,7 @@ msgstr ""
"Om aan de afhankelijkheden te voldoen worden de volgende pakketten ook "
"geinstalleerd (% d MB)"
-#: ../urpmi_.c:460
+#: ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1384,32 +1388,32 @@ msgstr ""
"U moet root zijn om de volgende afhankelijkheden te installeren:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:485 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "kon bron pakketten niet ontvangen, bezig met afbreken"
-#: ../urpmi_.c:505
+#: ../urpmi_.c:509
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Gelieve het medium genaamd \"%s\" in apparaat [%s] te plaatsen"
-#: ../urpmi_.c:506
+#: ../urpmi_.c:510
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Druk op Enter wanneer u klaar bent..."
-#: ../urpmi_.c:527
+#: ../urpmi_.c:531
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "De volgende pakketten bevatten een onjuiste handtekening"
-#: ../urpmi_.c:528
+#: ../urpmi_.c:532
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Wilt u doorgaan met de installatie ?"
-#: ../urpmi_.c:542
+#: ../urpmi_.c:546
msgid " (y/N) "
msgstr " (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1419,26 +1423,26 @@ msgstr ""
"Installatie is mislukt, sommige bestanden missen.\n"
"Misschien moet u de urpmi database opwaarderen"
-#: ../urpmi_.c:559 ../urpmi_.c:590 ../urpmi_.c:599 ../urpmi_.c:614
-#: ../urpmi_.c:623
+#: ../urpmi_.c:563 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:603 ../urpmi_.c:618
+#: ../urpmi_.c:627
msgid "Installation failed"
msgstr "Installatie mislukt"
-#: ../urpmi_.c:574
+#: ../urpmi_.c:578
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "bezig met distribueren van %s\n"
-#: ../urpmi_.c:606
+#: ../urpmi_.c:610
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr ""
"Proberen te installeren zonder de afhankelijkheden te controleren? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:616
+#: ../urpmi_.c:620
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Installatie forceren (--force)? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:631
+#: ../urpmi_.c:635
msgid "everything already installed"
msgstr "alles is al geïnstalleerd"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index bee6247f..2a374ce3 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-24 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-24 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-23 13:59CET\n"
"Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n"
"Language-Team: Norsk\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:580
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:584
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "installerer %s\n"
@@ -29,34 +29,34 @@ msgstr ""
"Automatisk installasjon av pakker...\n"
"Du ba om installasjon av pakke %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:467
msgid "Is this OK?"
msgstr "Er det ok?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
-#: ../urpmi_.c:508 ../urpmi_.c:535
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:512 ../urpmi_.c:539
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
-#: ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:536
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 ../urpmi_.c:471
+#: ../urpmi_.c:513 ../urpmi_.c:540
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:604 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:384 ../urpmi_.c:426
+#: ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:544 ../urpmi_.c:608 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
-#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:605 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:385 ../urpmi_.c:427
+#: ../urpmi_.c:476 ../urpmi_.c:545 ../urpmi_.c:609 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
-#: ../urpmi_.c:474
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:386 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:477
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
@@ -88,59 +88,59 @@ msgstr "kunne ikke håndtere protokoll: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget mangler\n"
-#: ../urpm.pm_.c:259
+#: ../urpm.pm_.c:260
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget feilet: avsluttet med %d eller signal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:262
+#: ../urpm.pm_.c:263
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl er borte\n"
-#: ../urpm.pm_.c:342
+#: ../urpm.pm_.c:345
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl mislykket: avsluttet med %d eller signal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:346 ../urpm.pm_.c:379
+#: ../urpm.pm_.c:349 ../urpm.pm_.c:391
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync er borte\n"
-#: ../urpm.pm_.c:376 ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:388 ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync mislykket: avsluttet med %d eller signal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:392
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh mangler\n"
-#: ../urpm.pm_.c:419 ../urpmi_.c:494
+#: ../urpm.pm_.c:440 ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:421 ../urpmi_.c:497
+#: ../urpm.pm_.c:442 ../urpmi_.c:501
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:461 ../urpm.pm_.c:473
+#: ../urpm.pm_.c:482 ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "syntaks feil i config fil ved linje %s"
-#: ../urpm.pm_.c:482
+#: ../urpm.pm_.c:503
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "media \"%s\" prøver å bruke en allerede brukt hdlist, media ignorert"
-#: ../urpm.pm_.c:486
+#: ../urpm.pm_.c:507
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "media \"%s\" prøver å bruke en allerede brukt liste, media ignorert"
-#: ../urpm.pm_.c:502
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -149,169 +149,169 @@ msgstr ""
"kan ikke ta hånd om media \"%s\" da liste fil allerede blir brukt av et "
"annet media"
-#: ../urpm.pm_.c:508
+#: ../urpm.pm_.c:529
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"kunne ikke bruke navn \"%s\" for media uten navn da det allerede er brukt"
-#: ../urpm.pm_.c:515
+#: ../urpm.pm_.c:536
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"kunne ikke ta media \"%s\" inn til konto da ingen liste fil [%s] eksisterer"
-#: ../urpm.pm_.c:519
+#: ../urpm.pm_.c:540
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "kunne ikke bestemme media av denne hdlist filen [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:528
+#: ../urpm.pm_.c:549
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "kunne ikke nå hdlist fil av \"%s\", media ignorert"
-#: ../urpm.pm_.c:530
+#: ../urpm.pm_.c:551
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "kan ikke få tilgang til filen til \"%s\", media ignorert"
-#: ../urpm.pm_.c:544
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "prøver å gå forbi eksisterende media \"%s\", unngår"
-#: ../urpm.pm_.c:552
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "kunne ikke finne hdlist fil for \"%s\", media ignorert"
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:579
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "kunne ikke finne liste fil for \"%s\", media ignorert"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:602
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-#: ../urpm.pm_.c:589
+#: ../urpm.pm_.c:610
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "kunne ikke inspisere liste fil for \"%s\", media ignorert"
-#: ../urpm.pm_.c:619
+#: ../urpm.pm_.c:640
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "for mange monteringspunkter for fjernbart media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:620
+#: ../urpm.pm_.c:641
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "tar fjernbar enhet som \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:624
+#: ../urpm.pm_.c:645
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "bruker forskjellige fjernbare enheter [%s] for \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:652
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "kunne ikke motta stinavn for fjernbart media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:644
+#: ../urpm.pm_.c:665
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "kunne ikke skrive config fil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:656
+#: ../urpm.pm_.c:677
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "skriv config fil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:676
+#: ../urpm.pm_.c:697
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "kunne ikke spalte \"%s\" i fil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:687
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "eksaminerer parallel håndterer i fil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:697
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "fant parallel håndterer for noder: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:701
+#: ../urpm.pm_.c:722
#, fuzzy, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "bruker assosiert media for parallel modus : %s"
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:726
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "kunne ikke bruke parallel valg \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:716
+#: ../urpm.pm_.c:737
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "--synthesis kan ikke brukes med --media, --update eller --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:732 ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1023
-#: ../urpm.pm_.c:1127 ../urpm.pm_.c:1290 ../urpm.pm_.c:1348 ../urpm.pm_.c:1366
-#: ../urpm.pm_.c:1509
+#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:761 ../urpm.pm_.c:776 ../urpm.pm_.c:1047
+#: ../urpm.pm_.c:1151 ../urpm.pm_.c:1326 ../urpm.pm_.c:1387 ../urpm.pm_.c:1405
+#: ../urpm.pm_.c:1548
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "eksaminerer hdlist fil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:736 ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1123
-#: ../urpm.pm_.c:1286 ../urpm.pm_.c:1354 ../urpm.pm_.c:1360 ../urpm.pm_.c:1434
-#: ../urpm.pm_.c:1504
+#: ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:772 ../urpm.pm_.c:1044 ../urpm.pm_.c:1147
+#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1393 ../urpm.pm_.c:1399 ../urpm.pm_.c:1473
+#: ../urpm.pm_.c:1543
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "eksaminerer synthesis fil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:767
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "problem med å lese hdlist filen av media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:758 ../urpm.pm_.c:1027 ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1294
-#: ../urpm.pm_.c:1437
+#: ../urpm.pm_.c:779 ../urpm.pm_.c:1051 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1330
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "problem med å lese synthesis fil av media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:811
+#: ../urpm.pm_.c:832
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "media \"%s\" eksisterer allerede"
-#: ../urpm.pm_.c:839
+#: ../urpm.pm_.c:860
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "lagt til medium %s"
-#: ../urpm.pm_.c:854
+#: ../urpm.pm_.c:875
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "kan ikke få tilgang til første installasjonsmedium"
-#: ../urpm.pm_.c:858
+#: ../urpm.pm_.c:879
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "kopierer hdlists fil..."
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying done"
msgstr "...kopiering ferdig"
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying failed"
msgstr "...kopiering mislykket"
-#: ../urpm.pm_.c:862 ../urpm.pm_.c:877 ../urpm.pm_.c:902
+#: ../urpm.pm_.c:883 ../urpm.pm_.c:901 ../urpm.pm_.c:926
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -319,285 +319,285 @@ msgstr ""
"kan ikke få adgang til første installasjonsmedium (ingen Mandrake/base/"
"hdlists fil funnet)"
-#: ../urpm.pm_.c:868
+#: ../urpm.pm_.c:889
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "mottar hdlists fil..."
-#: ../urpm.pm_.c:871 ../urpm.pm_.c:1201 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1752
-#: ../urpm.pm_.c:2238
+#: ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1228 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1791
+#: ../urpm.pm_.c:2278
msgid "...retrieving done"
msgstr "...mottak ferdig"
-#: ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:1250 ../urpm.pm_.c:1755 ../urpm.pm_.c:2241
+#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1283 ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:2281
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...mottak mislykket: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:893
+#: ../urpm.pm_.c:917
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "invalid hdlist beskrivelse \"%s\" i hdlists filen"
-#: ../urpm.pm_.c:935
+#: ../urpm.pm_.c:959
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "prøver å velge ikke eksisterende media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "Velger flere media: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:954
+#: ../urpm.pm_.c:978
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "fjerner media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1000 ../urpm.pm_.c:2158
+#: ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:2197
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi database låst"
-#: ../urpm.pm_.c:1052 ../urpm.pm_.c:2168
+#: ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:2207
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "kunne ikke nå media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1082
+#: ../urpm.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "kopierer beskrivelsesfil av \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "kopierer kilde hdlist (eller synthesis) av \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1095
+#: ../urpm.pm_.c:1119
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "kopi av [%s] mislykket"
-#: ../urpm.pm_.c:1100 ../urpm.pm_.c:1265
+#: ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1301
#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "eksaminerer hdlist fil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1144
+#: ../urpm.pm_.c:1168
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "kopierer kildefil av \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1161
+#: ../urpm.pm_.c:1185
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "leser rpm filer fra [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1180
+#: ../urpm.pm_.c:1204
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "kunne ikke lese rpm filer fra [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1185
+#: ../urpm.pm_.c:1209
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "ingen rpm filer funnet fra [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1198
+#: ../urpm.pm_.c:1222
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "mottar fil med beskrivelse av \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1210
+#: ../urpm.pm_.c:1237
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "mottar kilde hdlist (eller synthesis) av \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1320
+#: ../urpm.pm_.c:1359
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "mottak av kilde hdlist (eller synthesis) mislykket"
-#: ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:1366
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "ingen hdlist fil funnet for media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1339 ../urpm.pm_.c:1387
+#: ../urpm.pm_.c:1378 ../urpm.pm_.c:1426
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "filen [%s] er allerede brukt i det samme mediumet \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1413
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "kunne ikke skrive liste fil av \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1417
+#: ../urpm.pm_.c:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "ingen hdlist fil funnet for media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1419
+#: ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "ingenting skrevet i liste fil for \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1508
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "utfører andre rundgang for å beregne avhengigheter\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1482
+#: ../urpm.pm_.c:1521
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "leser hoder fra media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1487
+#: ../urpm.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "bygger hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1499 ../urpm.pm_.c:1518
+#: ../urpm.pm_.c:1538 ../urpm.pm_.c:1557
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "bygd hdlist synthesis fil for media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1536
+#: ../urpm.pm_.c:1575
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "fant %d hoder i cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1540
+#: ../urpm.pm_.c:1579
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "fjerner %d obsolete hoder i cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1696
+#: ../urpm.pm_.c:1735
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "monterer %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708
+#: ../urpm.pm_.c:1747
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "demonterer %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1730
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "fant igjen %s innganger i depsliste"
-#: ../urpm.pm_.c:1731
+#: ../urpm.pm_.c:1770
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "ingen innganger funnet igjen i depsliste"
-#: ../urpm.pm_.c:1744
+#: ../urpm.pm_.c:1783
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "invalid rpm filnavn [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1750
+#: ../urpm.pm_.c:1789
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "mottar rpm filer..."
-#: ../urpm.pm_.c:1757 ../urpm.pm_.c:2365
+#: ../urpm.pm_.c:1796 ../urpm.pm_.c:2405
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "kunne ikke nå rpm fil [%s]"
#
-#: ../urpm.pm_.c:1762
+#: ../urpm.pm_.c:1801
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "kunne ikke registrere rpm-fil"
-#: ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1804
msgid "error registering local packages"
msgstr "feil ved registrering av lokale pakker"
-#: ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:1896
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "ingen pakke kalt %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1899 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Følgende pakker inneholder %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2001 ../urpm.pm_.c:2033 ../urpm.pm_.c:2054
+#: ../urpm.pm_.c:2040 ../urpm.pm_.c:2072 ../urpm.pm_.c:2093
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "det er flere pakker med samme rpm filnavn \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2043
+#: ../urpm.pm_.c:2082
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "kunne ikke korrekt spalte [%s] på verdi \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2064
+#: ../urpm.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2073
+#: ../urpm.pm_.c:2112
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "pakke %s er ikke funnet."
-#: ../urpm.pm_.c:2120 ../urpm.pm_.c:2123 ../urpm.pm_.c:2144
+#: ../urpm.pm_.c:2159 ../urpm.pm_.c:2162 ../urpm.pm_.c:2183
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "media \"%s\" er ikke valgt"
-#: ../urpm.pm_.c:2137
+#: ../urpm.pm_.c:2176
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "kunne ikke lese rpm fil [%s] fra media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2148
+#: ../urpm.pm_.c:2187
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "incoherent media \"%s\" merket fjernbart, men er det ikke"
-#: ../urpm.pm_.c:2224
+#: ../urpm.pm_.c:2263
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "malformed input: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2231
+#: ../urpm.pm_.c:2270
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "mottar rpm filer..."
-#: ../urpm.pm_.c:2303
+#: ../urpm.pm_.c:2343
msgid "Preparing..."
msgstr "Forbereder..."
-#: ../urpm.pm_.c:2334
+#: ../urpm.pm_.c:2374
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "kan ikke fjerne pakke %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2343
+#: ../urpm.pm_.c:2383
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "kunne ikke installere pakke %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2352
+#: ../urpm.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s behøves av %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2353
+#: ../urpm.pm_.c:2393
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s er i konflikt med %s"
@@ -623,7 +623,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Installasjon mislykket på node %s"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:626
+#: ../urpmi_.c:630
msgid "Installation is possible"
msgstr "Installasjon er mulig"
@@ -655,22 +655,22 @@ msgstr ""
"bruk:\n"
#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53
-#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:77
#: ../urpmq_.c:40
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - skriv ut denne hjelpemeldingen.\n"
-#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80
+#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:81
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - velg automatisk en pakke i valg.\n"
-#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108
+#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:110
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
-#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:55
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
@@ -738,11 +738,11 @@ msgstr ""
"\n"
"bruk:\n"
-#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:41
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - bruk bare oppdateringsmedia.\n"
-#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
+#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:42
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - bruk bare mediet listet med komma.\n"
@@ -910,15 +910,19 @@ msgstr ""
"\n"
"and [options] are from\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:56
+#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - bruk wget til å motta fjerne filer.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - bruk curl til å motta fjerne filer.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:58
+#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:96
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -926,7 +930,7 @@ msgstr ""
" --proxy - bruk spesifisert HTTP proxy, portnummeret antas\n"
" å være 1080 som standard (format er <proxyhost[:port]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:58 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:60
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -934,11 +938,11 @@ msgstr ""
" --proxy-user - spesifiser bruker og passord til bruk for proxy\n"
" autentifisering (format er <bruker:passord>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:61
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - opprett et oppdateringsmedium.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:62
#, fuzzy
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
@@ -947,37 +951,37 @@ msgstr ""
" --distrib - oppretter automatisk alle media fra et installasjons- "
"medium.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:64
msgid ""
" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
" anything else that has been configured ;-)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
" %s\n"
msgstr " --env - bruk spesifikt miljø (typisk en feilrapport).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:68
+#: ../urpmi.addmedia_.c:69
msgid ""
" --version - use specified version, the default is version of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:71
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:72 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:73 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - clean headers cache directory.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:73
+#: ../urpmi.addmedia_.c:74
#, fuzzy
msgid ""
" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
@@ -985,15 +989,15 @@ msgid ""
msgstr ""
" -h - prøv å finne og bruk synthesis eller hdlist filen.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:75 ../urpmi.update_.c:72
+#: ../urpmi.addmedia_.c:76 ../urpmi.update_.c:74
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - tving generasjon av hdlist filer.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:141
+#: ../urpmi.addmedia_.c:143
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:181
+#: ../urpmi.addmedia_.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1002,12 +1006,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ingen grunn til å gi <relative path of hdlist> med --distrib"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:188 ../urpmi.addmedia_.c:211
+#: ../urpmi.addmedia_.c:190 ../urpmi.addmedia_.c:213
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "kunne ikke oppdatere medium \"%s\"\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:199
+#: ../urpmi.addmedia_.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1016,7 +1020,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<relative path of hdlist> mangler\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:201
+#: ../urpmi.addmedia_.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1025,7 +1029,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' mangler for ftp media\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:209
+#: ../urpmi.addmedia_.c:211
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "kunne ikke opprette medium \"%s\"\n"
@@ -1042,7 +1046,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " -a - velg alle media.\n"
-#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73
+#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:75
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1064,7 +1068,7 @@ msgstr ""
"inngangen til fjern mangler\n"
"(en av %s)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:59
+#: ../urpmi.update_.c:60
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
@@ -1072,26 +1076,26 @@ msgstr ""
"bruk: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
"hvor <name> er et medium navn å oppdatere.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:68
+#: ../urpmi.update_.c:70
#, fuzzy
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr " --update - bruk bare oppdateringsmedia.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:69
+#: ../urpmi.update_.c:71
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " -a - velg alle ikke-fjernbare media.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:71
+#: ../urpmi.update_.c:73
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:81
+#: ../urpmi.update_.c:83
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "ingenting å oppdatere (bruk urpmi.addmedia for å legge til et media)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:93
+#: ../urpmi.update_.c:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -1100,7 +1104,7 @@ msgstr ""
"inngangen til oppdatering mangler\n"
"(en av %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:71
+#: ../urpmi_.c:72
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1116,44 +1120,44 @@ msgstr ""
"\n"
"bruk:\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:80
#, fuzzy
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
-#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:44
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - velger automatisk pakker for oppgradering av systemet.\n"
-#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:45
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - pålegge fuzzy søk (samme som -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:50
+#: ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:50
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr " --src - neste pakke er en kildepakke (samme som -s).\n"
-#: ../urpmi_.c:84
+#: ../urpmi_.c:85
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:85
+#: ../urpmi_.c:86
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr " --clean - fjern rpm fra cache før noe annet.\n"
-#: ../urpmi_.c:86
+#: ../urpmi_.c:87
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - tving påkallelse selv om noen pakker ikke eksisterer.\n"
-#: ../urpmi_.c:88
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -1161,7 +1165,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - tillat å spørre bruker om å installere pakker uten\n"
" sjekking av avhengigheter.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:91
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -1169,7 +1173,7 @@ msgstr ""
" --allow-force - tillat spørre bruker om å installere pakker uten\n"
" sjekking av avhengighet og integritet.\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
@@ -1177,17 +1181,17 @@ msgstr ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr " --env - bruk spesifikt miljø (typisk en feilrapport).\n"
-#: ../urpmi_.c:103
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - bruk X grensesnitt.\n"
-#: ../urpmi_.c:104
+#: ../urpmi_.c:106
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -1195,7 +1199,7 @@ msgstr ""
" --best-output - velg beste grensesnitt ihht. miljøet:\n"
" X eller tekstmodus.\n"
-#: ../urpmi_.c:106
+#: ../urpmi_.c:108
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
@@ -1203,86 +1207,86 @@ msgstr ""
" --verify-rpm - verifiser rpm signatur før installasjon.\n"
" (--no-verify-rpm slår det av, standard er påslått).\n"
-#: ../urpmi_.c:109
+#: ../urpmi_.c:111
#, fuzzy
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr " --media - bruk bare mediet listet med komma.\n"
-#: ../urpmi_.c:110
+#: ../urpmi_.c:112
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - velg alle treff på kommandolinjen.\n"
-#: ../urpmi_.c:111
+#: ../urpmi_.c:113
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - allow search in provides to find package.\n"
-#: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:66
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - do not search in provides to find package.\n"
-#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:68
+#: ../urpmi_.c:115 ../urpmq_.c:68
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:69
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " -s - neste pakke er en kildepakke (samme som --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:115
+#: ../urpmi_.c:117
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - stille modus.\n"
-#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi_.c:118 ../urpmq_.c:62
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - verbose mode.\n"
-#: ../urpmi_.c:117
+#: ../urpmi_.c:119
#, fuzzy
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr " navn eller rpm filer gitt på kommandolinjen er installert.\n"
-#: ../urpmi_.c:190
+#: ../urpmi_.c:193
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmq: ukjent valg \"-%s\", sjekk bruk med --help\n"
-#: ../urpmi_.c:214
+#: ../urpmi_.c:217
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:221
+#: ../urpmi_.c:224
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "Kan ikke opprette katalog [%s] for feilrapport"
-#: ../urpmi_.c:235
+#: ../urpmi_.c:238
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:246
+#: ../urpmi_.c:249
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Bare superbruker har adgang til å installere pakker"
-#: ../urpmi_.c:342
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "En av følgende pakker behøves for å installere %s:"
-#: ../urpmi_.c:343
+#: ../urpmi_.c:346
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "En av følgende pakker behøves:"
-#: ../urpmi_.c:351
+#: ../urpmi_.c:354
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Hva er ditt valg? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:354
+#: ../urpmi_.c:357
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Beklager, dårlig valg, prøv igjen\n"
-#: ../urpmi_.c:374
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1293,31 +1297,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"er du enig ?"
-#: ../urpmi_.c:397
+#: ../urpmi_.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "kunne ikke installere pakke %s"
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:405
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:404
+#: ../urpmi_.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "wget mangler\n"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "%s er i konflikt med %s"
-#: ../urpmi_.c:411
+#: ../urpmi_.c:414
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:416
+#: ../urpmi_.c:419
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1328,7 +1332,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"er du enig ?"
-#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:466
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1336,7 +1340,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Følgende pakker vil bli installert for å tilfredstille avhengigheter (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:460
+#: ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1345,32 +1349,32 @@ msgstr ""
"Du må være root for å installere følgende avhengigheter:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:485 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "kunne ikke få tak i kildepakker, avslutter"
-#: ../urpmi_.c:505
+#: ../urpmi_.c:509
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Vennligst sett inn mediumet kalt \"%s\" på enhet [%s]"
-#: ../urpmi_.c:506
+#: ../urpmi_.c:510
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Trykk enter når det er ferdig..."
-#: ../urpmi_.c:527
+#: ../urpmi_.c:531
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Følgende pakker har dårlige signaturer"
-#: ../urpmi_.c:528
+#: ../urpmi_.c:532
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Ønsker du å fortsette installasjonen ?"
-#: ../urpmi_.c:542
+#: ../urpmi_.c:546
msgid " (y/N) "
msgstr " (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1380,25 +1384,25 @@ msgstr ""
"Installasjon mislykket, noen filer mangler.\n"
"Du ønsker antageligvis å oppdatere urpmi databasen din"
-#: ../urpmi_.c:559 ../urpmi_.c:590 ../urpmi_.c:599 ../urpmi_.c:614
-#: ../urpmi_.c:623
+#: ../urpmi_.c:563 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:603 ../urpmi_.c:618
+#: ../urpmi_.c:627
msgid "Installation failed"
msgstr "Installasjon mislykket"
-#: ../urpmi_.c:574
+#: ../urpmi_.c:578
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "distribuerer %s\n"
-#: ../urpmi_.c:606
+#: ../urpmi_.c:610
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Prøve å installere uten å sjekke avhengigheter? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:616
+#: ../urpmi_.c:620
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Prøve å installere enda hardere (--force)? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:631
+#: ../urpmi_.c:635
msgid "everything already installed"
msgstr "alt er allerede installert"
@@ -1620,349 +1624,6 @@ msgstr "ingen full medialiste ble funnet"
#~ msgid "urpmi is not installed"
#~ msgstr "urpmi er ikke installert"
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "mismatch version for registering rpm file"
-#~ msgstr "kunne ikke registrere rpm-fil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "unable to use name \"%s\" for unamed medium because it is already used"
-#~ msgstr ""
-#~ "kunne ikke bruke navn \"%s\" for media uten navn da det allerede er brukt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "removing %s to upgrade ..."
-#~ msgstr "fjerner %s for å oppgradere til %s ..."
-
-#~ msgid "read provides file [%s]"
-#~ msgstr "les provides fil [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to remove inexistant medium \"%s\""
-#~ msgstr "prøver å velge ikke eksisterende media \"%s\""
-
-#~ msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]"
-#~ msgstr "kunne ikke kopiere kilde av [%s] fra [%s]"
-
-#~ msgid "unable to write compss file [%s]"
-#~ msgstr "kunne ikke skrive compss fil [%s]"
-
-#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-#~ msgstr "kunne ikke bygge synthesis fil for media \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " to %s since it will not be updated otherwise"
-#~ msgstr ""
-#~ "fjerner %s for å oppgradere til %s ...\n"
-#~ " siden den ikke vil bli oppdatert ellers"
-
-#~ msgid "unable to read provides file [%s]"
-#~ msgstr "kunne ikke lese provides fil [%s]"
-
-#~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
-#~ msgstr "ungå valg av %s da dens lokale språk ikke er valgt allerede"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "computing dependancy"
-#~ msgstr "beregner avhengigheter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ", mismatch version %s"
-#~ msgstr "urpmi versjon %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "retrieving [%s]"
-#~ msgstr "...mottak mislykket: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "wget of [%s] failed"
-#~ msgstr "wget av [%s] mislykket"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to parse correctly %s"
-#~ msgstr "unable to parse correctly [%s]"
-
-#~ msgid "unable to read compss file [%s]"
-#~ msgstr "kunne ikke lese compss fil [%s]"
-
-#~ msgid "write provides file [%s]"
-#~ msgstr "skriv provides fil [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "medium \"%s\" try to use an already used list, medium ignored"
-#~ msgstr "media \"%s\" prøver å bruke en allerede brukt liste, media ignorert"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "reading hdlist file [%s]"
-#~ msgstr "eksaminerer hdlist fil [%s]"
-
-#~ msgid "write compss file [%s]"
-#~ msgstr "skriv compss fil [%s]"
-
-#~ msgid "read depslist file [%s]"
-#~ msgstr "les depsliste fil [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to select inexistant medium \"%s\""
-#~ msgstr "prøver å velge ikke eksisterende media \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "medium \"%s\" try to use an already used hdlist, medium ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "media \"%s\" prøver å bruke en allerede brukt hdlist, media ignorert"
-
-#~ msgid "unable to write provides file [%s]"
-#~ msgstr "kunne ikke skrive provides fil [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "keeping only provides files"
-#~ msgstr "les provides fil [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server"
-#~ msgstr "kunne ikke bygge hdlist synthesis, bruker parsehdlist metode"
-
-#~ msgid "unable to read depslist file [%s]"
-#~ msgstr "kunne ikke lese depsliste fil [%s]"
-
-#~ msgid "removable medium not selected"
-#~ msgstr "fjernbart media ikke valgt"
-
-#~ msgid "read compss file [%s]"
-#~ msgstr "les compss fil [%s]"
-
-#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
-#~ msgstr "kunne ikke bygge hdlist: %s"
-
-#~ msgid "write depslist file [%s]"
-#~ msgstr "skriv depsliste fil [%s]"
-
-#~ msgid "unknown data associated with %s"
-#~ msgstr "ukjent data assosiert med %s"
-
-#~ msgid "source of [%s] not found as [%s]"
-#~ msgstr "kilden til [%s] ikke funnet som [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " to %s since it will not upgrade correctly!"
-#~ msgstr ""
-#~ "fjerner %s for å oppgradere til %s ...\n"
-#~ " siden den ikke vil oppgradere korrekt!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "package %s is not found%s."
-#~ msgstr "pakke %s er ikke funnet."
-
-#~ msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
-#~ msgstr "unngår å velge %s da ikke nok filer vil bli oppdatert"
-
-#~ msgid "wget of [%s] failed (maybe wget is missing?)"
-#~ msgstr "wget av [%s] mislykket (kanskje wget mangler?)"
-
-#~ msgid "unable to write depslist file [%s]"
-#~ msgstr "kunne ikke skrive depsliste fil [%s]"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "mismatch release for registering rpm file"
-#~ msgstr "kunne ikke registrere rpm-fil"
-
-#~ msgid "selecting %s using obsoletes"
-#~ msgstr "velger %s ved å bruke obsolete"
-
-#~ msgid "selecting %s by selection on files"
-#~ msgstr "velger %s ved valg av filer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Press enter when it's done..."
-#~ msgstr "Trykk enter når det er ferdig..."
-
-#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
-#~ msgstr "Bare superbruker har adgang til å installere lokale pakker"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "urpmi version %s\n"
-#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ " --help - print this help message.\n"
-#~ " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
-#~ "system.\n"
-#~ " --force - force invocation even if some package do not exist.\n"
-#~ " --X - use X interface.\n"
-#~ " --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-#~ " X or text mode.\n"
-#~ " -a - select all matches on command line.\n"
-#~ " -m - choose minimum closure of requires (default).\n"
-#~ " -M - choose maximun closure of requires.\n"
-#~ " -c - choose complete method for resolving requires "
-#~ "closure.\n"
-#~ " -q - quiet mode.\n"
-#~ " -v - verbose mode.\n"
-#~ " names or rpm files (only for root) given on command line are "
-#~ "installed.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "urpmi versjon %s\n"
-#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-#~ "Dette er fri programvare og kan videredistribueres under betingelsene til "
-#~ "GNU GPL.\n"
-#~ "bruk:\n"
-#~ " --help - vis denne hjelp meldingen.\n"
-#~ " --update - bruk bare oppdater media.\n"
-#~ " --auto - velg automatisk en god pakke i valg.\n"
-#~ " --auto-select - velg automatisk pakker for oppgradering av "
-#~ "systemet.\n"
-#~ " --force - tving påkallelse selv om noen pakker ikke "
-#~ "eksisterer.\n"
-#~ " --X - bruk X grensesnitt.\n"
-#~ " --best-output - velg beste grensesnitt som passer til miljøet:\n"
-#~ " X eller tekstmodus.\n"
-#~ " -a - velg alle som stemmer på kommandolinjen.\n"
-#~ " -m - velg minimal kravreferanse (standard).\n"
-#~ " -M -velg maksimal kravreferanse.\n"
-#~ " -c - velg komplett metode som bestemt trenger lukking.\n"
-#~ " -p - tillat søk i provides for å finne pakker.\n"
-#~ " -q - stille modus.\n"
-#~ " -v - ordrikt modus.\n"
-#~ " navn eller rpm filer (bare for root) gitt på kommandolinjen er "
-#~ "installert.\n"
-
-#~ msgid "Is it ok?"
-#~ msgstr "Er det ok?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "usage: urpmi.addmedia <name> <url>\n"
-#~ "where <url> is one of\n"
-#~ " file://<path>\n"
-#~ " ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-#~ "hdlist>\n"
-#~ " ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-#~ " http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-#~ " removable_<device>://<path>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "bruk: urpmi.addmedia [valg] <name> <url> [med <relative_path>]\n"
-#~ "hvor <url> er en av\n"
-#~ " fil://<path>\n"
-#~ " ftp://<login>:<password>@<host>/<path> med <relative filename of "
-#~ "hdlist>\n"
-#~ " ftp://<host>/<path> med <relative filename of hdlist>\n"
-#~ " http://<host>/<path> med <relative filename of hdlist>\n"
-#~ " fjernbar://<path>\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "device `%s' do not exist\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s\n"
-#~ "enhet `%s' finnes ikke\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n"
-#~ "where <name> is a medium name to update.\n"
-#~ " -a select all non-removable media.\n"
-#~ " -c clean headers cache directory.\n"
-#~ " -f force generation of hdlist or base files.\n"
-#~ "\n"
-#~ "unknown options '%s'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "bruk: urpmi.update [-a] <navn> ...\n"
-#~ "hvor <navn> er et media navn å oppdatere.\n"
-#~ " -a velg alle ikke-fjernbare medier.\n"
-#~ " -c rens hoders cache katalog.\n"
-#~ " -f tving generering av base filer, bruke en annen -f for hdlist "
-#~ "filer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ukjente valg '%s'\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-#~ "where <name> is a medium name to remove.\n"
-#~ " -a select all media.\n"
-#~ "\n"
-#~ "unknown options '%s'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "bruk: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-#~ "hvor <name> er et medium navn å fjerne.\n"
-#~ " -a velg alle medier.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ukjente valg '%s'\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "some package have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-#~ "yet\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Noen pakker må fjernes for å bli oppgradert, dette er ikke støttet ennå\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "urpmq version %s\n"
-#~ "Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ " -h - print this help message.\n"
-#~ " -v - verbose mode.\n"
-#~ " -d - extend query to package dependancies.\n"
-#~ " -u - remove package if a better version is already "
-#~ "installed.\n"
-#~ " -m - extend query to package dependancies, remove already\n"
-#~ " installed package that provide what is necessary, add\n"
-#~ " packages that may be block the upgrade.\n"
-#~ " -M - extend query to package dependancies and remove "
-#~ "already\n"
-#~ " installed package only if they are newer or the same.\n"
-#~ " -c - choose complete method for resolving requires "
-#~ "closure.\n"
-#~ " -g - print groups too with name.\n"
-#~ " -r - print version and release too with name.\n"
-#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
-#~ "system.\n"
-#~ " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-#~ " stdout (root only).\n"
-#~ " --sources - give all source packages before downloading (root "
-#~ "only).\n"
-#~ " --force - force invocation even if some package do not exist.\n"
-#~ " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "urpmq version %s\n"
-#~ "Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-#~ "Dette er fri programvare og kan videredistribueres under vilkårende til "
-#~ "GNU GPL.\n"
-#~ "bruk:\n"
-#~ " --help - vis denne hjelp meldingen.\n"
-#~ " -v - ordrikt modus.\n"
-#~ " -d - utvid spørsmål ttil pakkeavhengigheter.\n"
-#~ " -u - fjern pakke hvis en bedre versjon allerede er "
-#~ "installert.\n"
-#~ " -m - utvid spørsmål til pakkeavhengigheter, fjern allerede\n"
-#~ " installerte pakker som inneholder det som er "
-#~ "nødvendig, legg\n"
-#~ " til pakker som muligens kan blokkere oppgradering.\n"
-#~ " -M - utvid spørsmål til pakkeavhengigheter og fjern "
-#~ "allerede\n"
-#~ " installerte pakker bare hvis de er nyere eller de "
-#~ "samme.\n"
-#~ " -c - velg komplett metode for som bestemt trenger lukking.\n"
-#~ " -p - tillat søk i provides for å finne pakker.\n"
-#~ " -g - vis grupper også med navn.\n"
-#~ " -r - vis versjon og utgivelse også med navn.\n"
-#~ " --update - bruk bare oppdater media.\n"
-#~ " --auto-select - velg automatisk pakker for oppgradering av "
-#~ "systemet.\n"
-#~ " --headers - pakk ut hoder for pakker listet fra urpmi db til\n"
-#~ " stdout (kun root).\n"
-#~ " --sources - gir alle kildepakker før nedlasting (kun root).\n"
-#~ " --force - tving påkallelse selv om noen pakker ikke "
-#~ "eksisterer.\n"
-#~ " navn eller rpm filer gitt på kommandolinjen er forespurt.\n"
-
#~ msgid "unknown package(s) "
#~ msgstr "ukjent(e) pakke(r) "
@@ -2040,14 +1701,3 @@ msgstr "ingen full medialiste ble funnet"
#~ msgid "urpmq version %s"
#~ msgstr "urpmq versjon %s"
-
-#~ msgid ");"
-#~ msgstr ");"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
-#~ msgstr " --group - print tag group: group."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
-#~ msgstr " --group - print tag group: group."
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index d9e59ab7..d905a070 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-24 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-24 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-24 11:45+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:580
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:584
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "instalowanie %s\n"
@@ -28,34 +28,34 @@ msgstr ""
"Automatyczna instalacja pakietów...\n"
"Zg³oszono polecenie instalacji pakietu %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:467
msgid "Is this OK?"
msgstr "W porz±dku?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
-#: ../urpmi_.c:508 ../urpmi_.c:535
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:512 ../urpmi_.c:539
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
-#: ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:536
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 ../urpmi_.c:471
+#: ../urpmi_.c:513 ../urpmi_.c:540
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:604 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:384 ../urpmi_.c:426
+#: ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:544 ../urpmi_.c:608 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
-#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:605 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:385 ../urpmi_.c:427
+#: ../urpmi_.c:476 ../urpmi_.c:545 ../urpmi_.c:609 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "TtYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
-#: ../urpmi_.c:474
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:386 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:477
msgid " (Y/n) "
msgstr " (T/n) "
@@ -87,234 +87,236 @@ msgstr "nie mo¿na obs³u¿yæ protoko³u: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "brak programu wget\n"
-#: ../urpm.pm_.c:259
+#: ../urpm.pm_.c:260
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "b³±d wget: wyj¶cie z warto¶ci± %d lub sygna³em %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:262
+#: ../urpm.pm_.c:263
msgid "curl is missing\n"
msgstr "brak programu curl\n"
-#: ../urpm.pm_.c:342
+#: ../urpm.pm_.c:345
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "b³±d curl: wyj¶cie z warto¶ci± %d lub sygna³em %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:346 ../urpm.pm_.c:379
+#: ../urpm.pm_.c:349 ../urpm.pm_.c:391
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "brak programu rsync\n"
-#: ../urpm.pm_.c:376 ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:388 ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "b³±d rsync: wyj¶cie z warto¶ci± %d lub sygna³em %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:392
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "brak ssh\n"
-#: ../urpm.pm_.c:419 ../urpmi_.c:494
+#: ../urpm.pm_.c:440 ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr " %s%% z %s gotowe, ETA = %s, szybko¶æ = %s"
-#: ../urpm.pm_.c:421 ../urpmi_.c:497
+#: ../urpm.pm_.c:442 ../urpmi_.c:501
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr " %s%% gotowe, szybko¶æ = %s"
-#: ../urpm.pm_.c:461 ../urpm.pm_.c:473
+#: ../urpm.pm_.c:482 ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "b³±d sk³adni pliku konfiguracyjnego w wierszu %s"
-#: ../urpm.pm_.c:482
+#: ../urpm.pm_.c:503
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr "no¶nik \"%s\" próbuje u¿ywaæ wykorzystany ju¿ plik hdlist, zignorowano no¶nik"
+msgstr ""
+"no¶nik \"%s\" próbuje u¿ywaæ wykorzystany ju¿ plik hdlist, zignorowano no¶nik"
-#: ../urpm.pm_.c:486
+#: ../urpm.pm_.c:507
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "no¶nik \"%s\" próbuje u¿yæ ju¿ wykorzystan± listê, zignorowano no¶nik"
-#: ../urpm.pm_.c:502
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
-msgstr "Nie mo¿na sprawdziæ \"%s\" gdy¿ plik listy jest u¿ywany przez inny no¶nik "
+msgstr ""
+"Nie mo¿na sprawdziæ \"%s\" gdy¿ plik listy jest u¿ywany przez inny no¶nik "
-#: ../urpm.pm_.c:508
+#: ../urpm.pm_.c:529
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"nie mo¿na u¿yæ nazwy \"%s\" dla nienazwanego no¶nika, poniewa¿ jest ona ju¿ "
"u¿ywana"
-#: ../urpm.pm_.c:515
+#: ../urpm.pm_.c:536
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"nie mo¿na przypisaæ no¶nika \"%s\" do konta, gdy¿ nie istnieje plik listy [%"
"s]"
-#: ../urpm.pm_.c:519
+#: ../urpm.pm_.c:540
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "nie mo¿na okre¶liæ no¶nika zwi±zanego z tym plikiem hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:528
+#: ../urpm.pm_.c:549
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "nie mo¿na uzyskaæ dostêpu do pliku hdlist \"%s\", zignorowano no¶nik"
-#: ../urpm.pm_.c:530
+#: ../urpm.pm_.c:551
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"nie mo¿na uzyskaæ dostêpu do pliku listy zwi±zanego z \"%s\", zignorowano "
"no¶nik"
-#: ../urpm.pm_.c:544
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "próba prze³±czenia istniej±cego no¶nika \"%s\", anulowano"
-#: ../urpm.pm_.c:552
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nie mo¿na znale¼æ pliku hdlist dla \"%s\" no¶nik zignorowano"
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:579
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nie mo¿na znale¼æ pliku listy dla \"%s\", no¶nik zignorowano"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:602
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "niespójny plik listy dla \"%s\", no¶nik zignorowano"
-#: ../urpm.pm_.c:589
+#: ../urpm.pm_.c:610
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nie mo¿na zbadaæ pliku listy zwi±zanego z \"%s\", no¶nik zignorowano"
-#: ../urpm.pm_.c:619
+#: ../urpm.pm_.c:640
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "zbyt du¿o punktów montowania dla wymiennego no¶nika \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:620
+#: ../urpm.pm_.c:641
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "traktowanie napêdu wymiennego jako \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:624
+#: ../urpm.pm_.c:645
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "u¿ywanie innego urz±dzenia wymiennego [%s] dla \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:652
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "nie mo¿na pobraæ ¶cie¿ki dla no¶nika wymiennego \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:644
+#: ../urpm.pm_.c:665
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "nie mo¿na zapisaæ pliku konfiguracyjnego [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:656
+#: ../urpm.pm_.c:677
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "zapisywanie pliku konfiguracyjnego [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:676
+#: ../urpm.pm_.c:697
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "nie mo¿na przetworzyæ \"%s\" w pliku [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:687
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "badanie równoleg³ej funkcji obs³ugi w pliku [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:697
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "znaleziono równoleg³± funkcjê obs³ugi dla wêz³ów: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:701
+#: ../urpm.pm_.c:722
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "u¿ycie no¶nika przypisanego dla trybu równoleg³ego: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:726
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "nie mo¿na u¿yæ równoleg³ej opcji \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:716
+#: ../urpm.pm_.c:737
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
"opcja --synthesis nie mo¿e byæ u¿ywana z opcj± --media, --update lub --"
"parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:732 ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1023
-#: ../urpm.pm_.c:1127 ../urpm.pm_.c:1290 ../urpm.pm_.c:1348 ../urpm.pm_.c:1366
-#: ../urpm.pm_.c:1509
+#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:761 ../urpm.pm_.c:776 ../urpm.pm_.c:1047
+#: ../urpm.pm_.c:1151 ../urpm.pm_.c:1326 ../urpm.pm_.c:1387 ../urpm.pm_.c:1405
+#: ../urpm.pm_.c:1548
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "badanie pliku hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:736 ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1123
-#: ../urpm.pm_.c:1286 ../urpm.pm_.c:1354 ../urpm.pm_.c:1360 ../urpm.pm_.c:1434
-#: ../urpm.pm_.c:1504
+#: ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:772 ../urpm.pm_.c:1044 ../urpm.pm_.c:1147
+#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1393 ../urpm.pm_.c:1399 ../urpm.pm_.c:1473
+#: ../urpm.pm_.c:1543
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "sprawdzanie pliku syntezy [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:767
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "wyst±pi³ problem podczas odczytu pliku hdlist dla no¶nika \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:758 ../urpm.pm_.c:1027 ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1294
-#: ../urpm.pm_.c:1437
+#: ../urpm.pm_.c:779 ../urpm.pm_.c:1051 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1330
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "wyst±pi³ problem podczas odczytu pliku syntezy dla no¶nika \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:811
+#: ../urpm.pm_.c:832
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "no¶nik \"%s\" ju¿ istnieje"
-#: ../urpm.pm_.c:839
+#: ../urpm.pm_.c:860
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "dodany no¶nik %s"
-#: ../urpm.pm_.c:854
+#: ../urpm.pm_.c:875
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "brak dostêpu do pierwszego no¶nika instalacyjnego"
-#: ../urpm.pm_.c:858
+#: ../urpm.pm_.c:879
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "kopiowanie pliku hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying done"
msgstr "...kopiowanie zakoñczone"
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying failed"
msgstr "...kopiowanie nie powiod³o siê"
-#: ../urpm.pm_.c:862 ../urpm.pm_.c:877 ../urpm.pm_.c:902
+#: ../urpm.pm_.c:883 ../urpm.pm_.c:901 ../urpm.pm_.c:926
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -322,283 +324,284 @@ msgstr ""
"brak dostêpu do pierwszego no¶nika instalacyjnego (nie znaleziono pliku "
"Mandrake/base/hdlists)"
-#: ../urpm.pm_.c:868
+#: ../urpm.pm_.c:889
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "pobieranie pliku hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:871 ../urpm.pm_.c:1201 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1752
-#: ../urpm.pm_.c:2238
+#: ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1228 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1791
+#: ../urpm.pm_.c:2278
msgid "...retrieving done"
msgstr "...pobieranie zakoñczone"
-#: ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:1250 ../urpm.pm_.c:1755 ../urpm.pm_.c:2241
+#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1283 ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:2281
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...pobieranie nie powiod³o siê: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:893
+#: ../urpm.pm_.c:917
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "niepoprawny opis hdlist \"%s\" w pliku hdlist"
-#: ../urpm.pm_.c:935
+#: ../urpm.pm_.c:959
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "próba wyboru nieistniej±cego no¶nika \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "wybieranie wielu no¶ników: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:954
+#: ../urpm.pm_.c:978
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "usuwanie no¶nika \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1000 ../urpm.pm_.c:2158
+#: ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:2197
msgid "urpmi database locked"
msgstr "baza danych urpmi jest zablokowana"
-#: ../urpm.pm_.c:1052 ../urpm.pm_.c:2168
+#: ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:2207
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "nie mo¿na uzyskaæ dostêpu do no¶nika \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1082
+#: ../urpm.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "kopiowanie pliku opisowego zwi±zanego z \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "kopiowanie ¼ród³a hdlist (lub syntezy) zwi±zanego z \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1095
+#: ../urpm.pm_.c:1119
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "kopiowanie [%s] zakoñczone niepowodzeniem"
-#: ../urpm.pm_.c:1100 ../urpm.pm_.c:1265
+#: ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1301
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "badanie pliku MD5SUM"
-#: ../urpm.pm_.c:1144
+#: ../urpm.pm_.c:1168
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "kopiowanie listy ¼róde³ zwi±zanej z \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1161
+#: ../urpm.pm_.c:1185
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "odczytywanie plików rpm z [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1180
+#: ../urpm.pm_.c:1204
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "nie mo¿na czytaæ plików rpm z [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1185
+#: ../urpm.pm_.c:1209
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "nie znaleziono ¿adnych plików rpm z [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1198
+#: ../urpm.pm_.c:1222
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "pobieranie pliku opisu zwi±zanego z \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1210
+#: ../urpm.pm_.c:1237
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "pobiera plik ¼ród³owy hdlist (lub syntezy) zwi±zany z \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1320
+#: ../urpm.pm_.c:1359
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
-msgstr "pobieranie pliku ¼ród³owego hdlist (lub syntezy) zakoñczone niepowodzeniem"
+msgstr ""
+"pobieranie pliku ¼ród³owego hdlist (lub syntezy) zakoñczone niepowodzeniem"
-#: ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:1366
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "nie znaleziono pliku hdlist dla no¶nika \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1339 ../urpm.pm_.c:1387
+#: ../urpm.pm_.c:1378 ../urpm.pm_.c:1426
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "plik [%s] ju¿ zosta³ u¿yty w tym samym no¶niku \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1413
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "nie mo¿na przetworzyæ pliku hdlist zwi±zanego z \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "nie mo¿na zapisaæ pliku listy zwi±zanego z \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1417
+#: ../urpm.pm_.c:1456
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "zapisywanie pliku listy dla no¶nika \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1419
+#: ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "nic nie zosta³o zapisane do pliku listy dla \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1508
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "podejmowanie drugiej akcji w celu obliczenia zale¿no¶ci\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1482
+#: ../urpm.pm_.c:1521
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "odczytywanie nag³ówków z no¶nika \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1487
+#: ../urpm.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "budowanie pliku hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1499 ../urpm.pm_.c:1518
+#: ../urpm.pm_.c:1538 ../urpm.pm_.c:1557
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "zbudowano plik syntezy dla no¶nika \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1536
+#: ../urpm.pm_.c:1575
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "znaleziono %d nag³owków w pamiêci podrêcznej"
-#: ../urpm.pm_.c:1540
+#: ../urpm.pm_.c:1579
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "usuwanie %d przestarza³ych nag³owków w pamiêci cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1696
+#: ../urpm.pm_.c:1735
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "montowanie %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708
+#: ../urpm.pm_.c:1747
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "odmontowywanie %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1730
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "relokowano %s wpisów w li¶cie zale¿no¶ci deplist"
-#: ../urpm.pm_.c:1731
+#: ../urpm.pm_.c:1770
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "¿aden wpis nie zosta³ relokowany na li¶cie zale¿no¶ci deplist"
-#: ../urpm.pm_.c:1744
+#: ../urpm.pm_.c:1783
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "niepoprawna nazwa pliku rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1750
+#: ../urpm.pm_.c:1789
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "pobieranie pliku rpm [%s] ..."
-#: ../urpm.pm_.c:1757 ../urpm.pm_.c:2365
+#: ../urpm.pm_.c:1796 ../urpm.pm_.c:2405
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "nie mo¿na uzyskaæ dostêpu do pliku rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1762
+#: ../urpm.pm_.c:1801
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "nie mo¿na zarejestrowaæ pliku rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1804
msgid "error registering local packages"
msgstr "b³±d w trakcie rejestrowania pakietów lokalnych"
-#: ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:1896
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "brak pakietu o nazwie %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1899 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Nastêpuj±ce pakiety zawieraj± %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2001 ../urpm.pm_.c:2033 ../urpm.pm_.c:2054
+#: ../urpm.pm_.c:2040 ../urpm.pm_.c:2072 ../urpm.pm_.c:2093
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "Istnieje wiele pakietów o tej samej nazwie pliku rpm \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2043
+#: ../urpm.pm_.c:2082
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "nie mo¿na poprawnie przetworzyæ [%s] przy warto¶ci \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2064
+#: ../urpm.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "no¶nik \"%s\" nie okre¶la ¿adnej lokalizacji dla plików rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:2073
+#: ../urpm.pm_.c:2112
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "pakiet %s nie zosta³ odnaleziony."
-#: ../urpm.pm_.c:2120 ../urpm.pm_.c:2123 ../urpm.pm_.c:2144
+#: ../urpm.pm_.c:2159 ../urpm.pm_.c:2162 ../urpm.pm_.c:2183
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "no¶nik \"%s\" nie zosta³ wybrany"
-#: ../urpm.pm_.c:2137
+#: ../urpm.pm_.c:2176
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "nie mo¿na czytaæ pliku rpm [%s] z no¶nika \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2148
+#: ../urpm.pm_.c:2187
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "niespójny no¶nik \"%s\" zaznaczony jako wymienny ale niekoniecznie"
-#: ../urpm.pm_.c:2224
+#: ../urpm.pm_.c:2263
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "niepoprawne wej¶cie: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2231
+#: ../urpm.pm_.c:2270
#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "pobieranie plików rpm z no¶nika \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:2303
+#: ../urpm.pm_.c:2343
msgid "Preparing..."
msgstr "Przygotowywanie..."
-#: ../urpm.pm_.c:2334
+#: ../urpm.pm_.c:2374
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "nie mo¿na usun±æ pakietu %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2343
+#: ../urpm.pm_.c:2383
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "nie mo¿na zainstalowaæ pakietu %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2352
+#: ../urpm.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "Pakiet %s jest wymagany przez %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2353
+#: ../urpm.pm_.c:2393
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "Pakiet %s koliduje z pakietem %s"
@@ -624,7 +627,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Dla wêz³a %s instalacja nie powiod³a siê"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:626
+#: ../urpmi_.c:630
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalacja jest mo¿liwa"
@@ -657,22 +660,23 @@ msgstr ""
"u¿ycie:\n"
#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53
-#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:77
#: ../urpmq_.c:40
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - wy¶wietla ten komunikat pomocy.\n"
-#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80
+#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:81
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - automatycznie wybiera najlepszy pakiet z listy.\n"
-#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108
-msgid " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:110
+msgid ""
+" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
" --test - sprawdza, czy instalacja zostanie przeprowadzona "
"prawid³owo.\n"
-#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:55
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr " --parallel - rozproszone urpmi z u¿yciem komputerów aliasu.\n"
@@ -711,7 +715,8 @@ msgstr "Zaznaczanie do usuniêcia nastêpuj±cych pakietów"
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
"MB)"
-msgstr "W celu spe³nienia zale¿no¶ci zostan± usuniête nastêpuj±ce pakiety (%d MB)"
+msgstr ""
+"W celu spe³nienia zale¿no¶ci zostan± usuniête nastêpuj±ce pakiety (%d MB)"
#: ../urpme_.c:113
msgid "Removing failed"
@@ -734,11 +739,11 @@ msgstr ""
"\n"
"u¿ycie:\n"
-#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:41
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - u¿ywa tylko no¶ników aktualizacyjnych.\n"
-#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
+#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:42
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
" --media - u¿ywa tylko podanych no¶ników (rozdzielonych "
@@ -799,18 +804,22 @@ msgstr " --provides - wy¶wietla zanacznik provides: wszyst. pakiety.\n"
#: ../urpmf_.c:47
msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n"
-msgstr " --requires - wy¶wietla znacznik requires: wszystkie zale¿no¶ci.\n"
+msgstr ""
+" --requires - wy¶wietla znacznik requires: wszystkie zale¿no¶ci.\n"
#: ../urpmf_.c:48
msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n"
msgstr " --files - wy¶wietla znacznik files: wszystkie pliki.\n"
#: ../urpmf_.c:49
-msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n"
-msgstr " --conflicts - wy¶wietla znacznik conflicts: wszystkie konflikty.\n"
+msgid ""
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n"
+msgstr ""
+" --conflicts - wy¶wietla znacznik conflicts: wszystkie konflikty.\n"
#: ../urpmf_.c:50
-msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n"
+msgid ""
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n"
msgstr ""
" --obsoletes - wy¶wietla znacznik obsoletes: wszystkie przestarza³e "
"pak.\n"
@@ -828,13 +837,15 @@ msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n"
msgstr " -e - do³±cza kod perla bezpo¶rednio jako perl -e.\n"
#: ../urpmf_.c:54
-msgid " -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
+msgid ""
+" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
msgstr ""
" -a - operator binarny AND, prawda gdy oba wyra¿enia "
"prawdziwe.\n"
#: ../urpmf_.c:55
-msgid " -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n"
+msgid ""
+" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n"
msgstr ""
" -a - operator binarny AND, prawda gdy jedno wyra¿enie "
"prawdziwe.\n"
@@ -888,15 +899,19 @@ msgstr ""
"\n"
"za¶ [opcje] mog± przyjmowaæ warto¶ci\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:56
+#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - u¿ywa wgeta do pobierania zdalnych plików.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - u¿ywa curla do pobierania zdalnych plików.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:58
+#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:96
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -904,7 +919,7 @@ msgstr ""
" --proxy - u¿ywa wybranego po¶rednika HTTP, domy¶lnym portem\n"
" jest port 1080 (format <serwerproxy[:port]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:58 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:60
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -912,11 +927,11 @@ msgstr ""
" --proxy-user - okre¶la u¿ytkownika i has³o u¿ywane przy autentykacji\n"
" na serwerze po¶rednicz±cym (format <u¿ytkownik:has³o>)\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:61
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - tworzy no¶nik aktualizacyjny.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:62
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
" medium.\n"
@@ -924,7 +939,7 @@ msgstr ""
" --distrib - automatycznie tworzy wszystkie no¶niki z no¶nika\n"
" instalacyjnego.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:64
msgid ""
" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
@@ -934,7 +949,7 @@ msgstr ""
" XXX mo¿e mieæ warto¶æ main, contrib, updates lub\n"
" cokolwiek innego co zosta³o skonfigurowane ;-)\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:67
#, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
@@ -943,7 +958,7 @@ msgstr ""
" --from - u¿ywa okre¶lonego adresu url z listy mirrorów, domy¶lnie\n"
" %s\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:68
+#: ../urpmi.addmedia_.c:69
msgid ""
" --version - use specified version, the default is version of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
@@ -951,7 +966,7 @@ msgstr ""
" --version - u¿ywa okre¶lonej wersji, domy¶ln± jest wersja\n"
" zainstalowanego pakietu mandrake-release.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:71
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
@@ -959,25 +974,25 @@ msgstr ""
" --arch - u¿ywa okre¶lonej architektury, domy¶ln± jest\n"
" architektura zinstalowanego pakietu mandrake-release.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:72 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:73 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - czy¶ci katalog nag³ówków pamiêci podrêcznej.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:73
+#: ../urpmi.addmedia_.c:74
msgid ""
" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
" file.\n"
msgstr " -h - próbuje odnale¼æ i u¿yæ pliku syntezy lub hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:75 ../urpmi.update_.c:72
+#: ../urpmi.addmedia_.c:76 ../urpmi.update_.c:74
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - wymusza generacjê plików hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:141
+#: ../urpmi.addmedia_.c:143
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr "nie mo¿na dodaæ aktualizacji dystrybucji cooker\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:181
+#: ../urpmi.addmedia_.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -986,12 +1001,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"nie ma potrzeby podawania <¶cie¿ki_wzglêdnej lub hdlisty> z opcj± --distrib"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:188 ../urpmi.addmedia_.c:211
+#: ../urpmi.addmedia_.c:190 ../urpmi.addmedia_.c:213
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "nie mo¿na zaktualizowaæ no¶nika \"%s\"\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:199
+#: ../urpmi.addmedia_.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1000,7 +1015,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"brak <¶cie¿ki wzglêdnej do pliku hdlist>\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:201
+#: ../urpmi.addmedia_.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1009,7 +1024,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"brak znacznika \"with\" dla no¶nika ftp\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:209
+#: ../urpmi.addmedia_.c:211
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "nie mo¿na utworzyæ no¶nika \"%s\"\n"
@@ -1026,7 +1041,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " -a - wybiera wszystkie no¶niki.\n"
-#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73
+#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:75
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1048,7 +1063,7 @@ msgstr ""
"brak wpisu do usuniêcia\n"
"(jeden z %s)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:59
+#: ../urpmi.update_.c:60
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
@@ -1056,23 +1071,26 @@ msgstr ""
"u¿ycie: urpmi.update [opcje] <nazwa> ...\n"
"gdzie <nazwa> jest nazw± no¶nika do aktualizacji.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:68
+#: ../urpmi.update_.c:70
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr " --update - u¿ywa tylko no¶ników aktualizacyjnych.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:69
+#: ../urpmi.update_.c:71
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " -a - wybiera wszystkie niewymienne no¶niki.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:71
-msgid " -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
-msgstr " -d - wymusza ca³kowite przeliczenie pliku depslist.ordered.\n"
+#: ../urpmi.update_.c:73
+msgid ""
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+msgstr ""
+" -d - wymusza ca³kowite przeliczenie pliku depslist.ordered.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:81
+#: ../urpmi.update_.c:83
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "brak elementów do aktualizacji (u¿yj urpmi.addmedia aby dodaæ no¶nik)\n"
+msgstr ""
+"brak elementów do aktualizacji (u¿yj urpmi.addmedia aby dodaæ no¶nik)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:93
+#: ../urpmi.update_.c:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -1081,7 +1099,7 @@ msgstr ""
"brak wpisu do aktualizacji\n"
"(jeden z %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:71
+#: ../urpmi_.c:72
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1098,41 +1116,47 @@ msgstr ""
"\n"
"u¿ycie:\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:80
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr " --synthesis - u¿ywa podanego pliku syntezy zamiast bazy urpmi.\n"
-#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44
-msgid " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
-msgstr " --auto-select - automatycznie wybiera pakiety aktualizuj±ce system.\n"
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:44
+msgid ""
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgstr ""
+" --auto-select - automatycznie wybiera pakiety aktualizuj±ce system.\n"
-#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:45
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - wymusza wyszukiwanie niespójno¶ci (tak jak -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:50
+#: ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:50
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr " --src - nastêpny pakiet jest pakietem ¼ród³owym (tak jak -s).\n"
+msgstr ""
+" --src - nastêpny pakiet jest pakietem ¼ród³owym (tak jak -s).\n"
-#: ../urpmi_.c:84
+#: ../urpmi_.c:85
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr " --install-src - instaluje tylko pakiet ¼ród³owy (bez binariów).\n"
-#: ../urpmi_.c:85
+#: ../urpmi_.c:86
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
-msgstr " --clean - zaczyna od usuwania plików rpm z pamiêci podrêcznej.\n"
+msgstr ""
+" --clean - zaczyna od usuwania plików rpm z pamiêci podrêcznej.\n"
-#: ../urpmi_.c:86
+#: ../urpmi_.c:87
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-msgstr " --noclean - zachowuje pliki rpm nie u¿ywane w pamiêci podrêcznej.\n"
+msgstr ""
+" --noclean - zachowuje pliki rpm nie u¿ywane w pamiêci podrêcznej.\n"
-#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:54
-msgid " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+#: ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:54
+msgid ""
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - wymusza wywo³ywanie nawet przy braku niektórych "
"pakietów.\n"
-#: ../urpmi_.c:88
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -1140,7 +1164,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - umo¿liwia u¿ytkownikownikowi, który sobie za¿yczy,\n"
" instalacjê pakietów bez sprawdzania zale¿no¶ci.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:91
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -1149,7 +1173,7 @@ msgstr ""
" instalacjê pakietów bez sprawdzania zale¿no¶ci\n"
" i spójno¶ci.\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
@@ -1157,17 +1181,18 @@ msgstr ""
" --bug - raport b³êdów w katalogu wskazanym przez\n"
" nastêpny argument\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
-msgstr " --env - u¿ywa okre¶lonego ¶rodowiska (typowo raport b³êdów).\n"
+msgstr ""
+" --env - u¿ywa okre¶lonego ¶rodowiska (typowo raport b³êdów).\n"
-#: ../urpmi_.c:103
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - u¿ywa interfejsu X Window.\n"
-#: ../urpmi_.c:104
+#: ../urpmi_.c:106
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -1175,7 +1200,7 @@ msgstr ""
" --best-output - wybiera najlepszy interfejs w zale¿no¶ci od ¶rodowiska:\n"
" X Window lub tryb tekstowy.\n"
-#: ../urpmi_.c:106
+#: ../urpmi_.c:108
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
@@ -1183,84 +1208,89 @@ msgstr ""
" --verify-rpm - bada podpis cyfrowy pakietu przed instalacj±.\n"
" (--no-verify-rpm wy³±cza, domy¶lnie w³±czone).\n"
-#: ../urpmi_.c:109
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr " --excludepath - wy³±cza ¶cie¿ki oddzielone przecinkami.\n"
-#: ../urpmi_.c:110
+#: ../urpmi_.c:112
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - wybiera wszystkie dopasowania w wierszu poleceñ.\n"
-#: ../urpmi_.c:111
+#: ../urpmi_.c:113
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
-msgstr " -p - umo¿liwia wyszukiwanie serwerów przy szukaniu pakietów.\n"
+msgstr ""
+" -p - umo¿liwia wyszukiwanie serwerów przy szukaniu pakietów.\n"
-#: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:66
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
-msgstr " -P - nie przeszukuje serwerów przy wyszukiwaniu pakietów.\n"
+msgstr ""
+" -P - nie przeszukuje serwerów przy wyszukiwaniu pakietów.\n"
-#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:68
+#: ../urpmi_.c:115 ../urpmq_.c:68
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-msgstr " -y - wymusza wyszukiwanie niespójno¶ci (tak jak --fuzzy).\n"
+msgstr ""
+" -y - wymusza wyszukiwanie niespójno¶ci (tak jak --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:69
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
-msgstr " -s - nastêpny pakiet jest pakietem ¼ród³owym (tak jak --src).\n"
+msgstr ""
+" -s - nastêpny pakiet jest pakietem ¼ród³owym (tak jak --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:115
+#: ../urpmi_.c:117
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - tryb cichy.\n"
-#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi_.c:118 ../urpmq_.c:62
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - tryb komunikatywny.\n"
-#: ../urpmi_.c:117
+#: ../urpmi_.c:119
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
-msgstr " nazwy lub pliki rpm podane w wierszu poleceñ zostan± zainstalowane.\n"
+msgstr ""
+" nazwy lub pliki rpm podane w wierszu poleceñ zostan± zainstalowane.\n"
-#: ../urpmi_.c:190
+#: ../urpmi_.c:193
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: nieznana opcja \"-%s\", sprawd¼ wywo³anie z opcj± --help\n"
-#: ../urpmi_.c:214
+#: ../urpmi_.c:217
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr "Co mo¿na zrobiæ z binarnymi plikami rpm przy u¿yciu --instal-src"
-#: ../urpmi_.c:221
+#: ../urpmi_.c:224
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "nie mo¿na utworzyæ katalogu [%s] dla raportu o b³êdach"
-#: ../urpmi_.c:235
+#: ../urpmi_.c:238
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "u¿ywaj±c okre¶lonego ¶rodowiska na %s\n"
-#: ../urpmi_.c:246
+#: ../urpmi_.c:249
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Tylko administrator ma prawo instalowaæ pakiety"
-#: ../urpmi_.c:342
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Jeden z poni¿szych pakietów musi zostaæ zainstalowany %s:"
-#: ../urpmi_.c:343
+#: ../urpmi_.c:346
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Wymagany jest jeden z nastêpuj±cych pakietów:"
-#: ../urpmi_.c:351
+#: ../urpmi_.c:354
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Jaki jest Twój wybór? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:354
+#: ../urpmi_.c:357
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Niestety, niepoprawny wybór, spróbuj ponownie\n"
-#: ../urpmi_.c:374
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1271,31 +1301,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"zgadzasz siê ?"
-#: ../urpmi_.c:397
+#: ../urpmi_.c:400
#, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "w celu zainstalowania pakietu %s"
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:405
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "z powodu niesatysfakcjonuj±cego pakietu %s"
-#: ../urpmi_.c:404
+#: ../urpmi_.c:407
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "z powodu brakuj±cego %s"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:412
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "z powodu kolizji z pakietem %s"
-#: ../urpmi_.c:411
+#: ../urpmi_.c:414
msgid "unrequested"
msgstr "niezg³oszony"
-#: ../urpmi_.c:416
+#: ../urpmi_.c:419
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1306,7 +1336,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"zgadzasz siê ?"
-#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:466
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1315,7 +1345,7 @@ msgstr ""
"Zostan± zainstalowane nastêpuj±ce pakiety w celu spe³nienia zale¿no¶ci (%d "
"MB)"
-#: ../urpmi_.c:460
+#: ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1324,32 +1354,32 @@ msgstr ""
"Aby zainstalowaæ nastêpuj±ce zale¿no¶ci nale¿y zrobiæ to z konta roota:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:485 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "nie mo¿na pobraæ pakietów ¼ród³owych, zaniechanie"
-#: ../urpmi_.c:505
+#: ../urpmi_.c:509
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "W³ó¿ no¶nik o nazwie \"%s\" do napêdu [%s]"
-#: ../urpmi_.c:506
+#: ../urpmi_.c:510
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Naci¶nij enter je¶li jeste¶ gotowy(-a)..."
-#: ../urpmi_.c:527
+#: ../urpmi_.c:531
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Nastêpuj±ce pakiety zawieraj± niepoprawne podpisy"
-#: ../urpmi_.c:528
+#: ../urpmi_.c:532
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Czy chcesz kontynuowaæ instalacjê ?"
-#: ../urpmi_.c:542
+#: ../urpmi_.c:546
msgid " (y/N) "
msgstr " (y/N) "
-#: ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:554
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1360,25 +1390,25 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Mo¿e zachodziæ potrzeba aktualizacji bazy danych urpmi"
-#: ../urpmi_.c:559 ../urpmi_.c:590 ../urpmi_.c:599 ../urpmi_.c:614
-#: ../urpmi_.c:623
+#: ../urpmi_.c:563 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:603 ../urpmi_.c:618
+#: ../urpmi_.c:627
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalacja nie powiod³a siê"
-#: ../urpmi_.c:574
+#: ../urpmi_.c:578
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "rozpowszechnianie %s\n"
-#: ../urpmi_.c:606
+#: ../urpmi_.c:610
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Próbowaæ instalowaæ bez sprawdzania zale¿no¶ci? (t/N) "
-#: ../urpmi_.c:616
+#: ../urpmi_.c:620
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Czy chesz spróbowaæ wymusiæ instalacjê (--force)? (t/N) "
-#: ../urpmi_.c:631
+#: ../urpmi_.c:635
msgid "everything already installed"
msgstr "wszystko zosta³o ju¿ zainstalowane"
@@ -1426,7 +1456,8 @@ msgstr ""
" na wyj¶cie standardowe (tylko root).\n"
#: ../urpmq_.c:53
-msgid " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
+msgid ""
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
" --sources - wypisuje wszystkie pakiety ¼ród³owe przed pobraniem\n"
" (tylko root).\n"
@@ -1439,7 +1470,8 @@ msgstr " -d - rozszerza zapytania o zale¿no¶ci miêdzypakietowe.\n"
msgid ""
" -u - remove package if a more recent version is already "
"installed.\n"
-msgstr " -u - usuwa pakiet je¶li jest ju¿ zainstalowana lepsza wersja.\n"
+msgstr ""
+" -u - usuwa pakiet je¶li jest ju¿ zainstalowana lepsza wersja.\n"
#: ../urpmq_.c:65
msgid " -c - complete output with package to removes.\n"
@@ -1487,7 +1519,8 @@ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
msgstr "U¿ycie: urpmf [opcje] <plik>"
#: placeholder.h:22
-msgid " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
+msgid ""
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
" --quiet - bez wy¶wietlania nazwy znacznika\n"
"(domy¶lny tryb je¶li nie podano znacznika w wierszu"
@@ -1501,8 +1534,10 @@ msgid " --all - print all tags."
msgstr " --all - wy¶wietla wszystkie znaczniki."
#: placeholder.h:25
-msgid " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr " --name - wy¶wietla znacznik name: nazwa pliku rpm (tak¿e gdy"
+msgid ""
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
+msgstr ""
+" --name - wy¶wietla znacznik name: nazwa pliku rpm (tak¿e gdy"
#: placeholder.h:26
msgid " command line but without package name)."
@@ -1541,12 +1576,15 @@ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
msgstr " --files - wy¶wietla znacznik files: wszystkie pliki."
#: placeholder.h:35
-msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+msgid ""
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
msgstr " --conflicts - wy¶wietla znacznik conflicts: wszystkie konflikty."
#: placeholder.h:36
-msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr " --obsoletes - wy¶wietla znacznik obsoletes: wszystkie przestarza³e pak."
+msgid ""
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+msgstr ""
+" --obsoletes - wy¶wietla znacznik obsoletes: wszystkie przestarza³e pak."
#: placeholder.h:37
msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
@@ -1559,4 +1597,3 @@ msgstr "spróbuj urpmf --help aby uzyskaæ wiêcej opcji"
#: placeholder.h:40
msgid "no full media list was found"
msgstr "nie mo¿na odnale¼æ pe³nej listy no¶ników"
-
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 61e27c2f..8336ba26 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# translation of urpmi-pt.po to Português
# URPMI PT.
-# Copyright (C) 1999,2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1999,2002,2003 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 1999 MandrakeSoft
# Fernando Moreira <fmoreira@netc.pt>, 2000
# Jorge Costa <Jorgercosta@netc.pt>, 2001
-# José JORGE <jose.jorge@oreka.com>, 2002
+# José JORGE <jose.jorge@oreka.com>, 2002,2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-pt\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-24 09:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-12-19 15:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-24 14:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-01-24 12:04+0100\n"
"Last-Translator: José JORGE <jose.jorge@oreka.com>\n"
"Language-Team: Português\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:580
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:584
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "a instalar %s\n"
@@ -32,34 +32,34 @@ msgstr ""
"Instalação automática de pacotes...\n"
"Pediu a instalação do pacote %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:467
msgid "Is this OK?"
msgstr "Está bem assim?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
-#: ../urpmi_.c:508 ../urpmi_.c:535
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:512 ../urpmi_.c:539
msgid "Ok"
msgstr "Aceitar"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
-#: ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:536
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 ../urpmi_.c:471
+#: ../urpmi_.c:513 ../urpmi_.c:540
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:604 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:384 ../urpmi_.c:426
+#: ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:544 ../urpmi_.c:608 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
-#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:605 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:385 ../urpmi_.c:427
+#: ../urpmi_.c:476 ../urpmi_.c:545 ../urpmi_.c:609 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "SsYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
-#: ../urpmi_.c:474
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:386 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:477
msgid " (Y/n) "
msgstr " (S/n) "
@@ -91,60 +91,60 @@ msgstr "incapaz de utilizar o protocolo : %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "falta wget\n"
-#: ../urpm.pm_.c:259
+#: ../urpm.pm_.c:260
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget falhou : saiu com %d ou o sinal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:262
+#: ../urpm.pm_.c:263
msgid "curl is missing\n"
msgstr "falta o curl\n"
-#: ../urpm.pm_.c:342
+#: ../urpm.pm_.c:345
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl falhou : saiu com %d ou o sinal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:346 ../urpm.pm_.c:379
+#: ../urpm.pm_.c:349 ../urpm.pm_.c:391
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "falta rsync\n"
-#: ../urpm.pm_.c:376 ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:388 ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync falhou : saiu com %d ou o sinal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:392
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "falta-me ssh\n"
-#: ../urpm.pm_.c:419 ../urpmi_.c:494
+#: ../urpm.pm_.c:440 ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
-msgstr ""
+msgstr " %s%% de %s completados, FIM = %s, velocidade = %s"
-#: ../urpm.pm_.c:421 ../urpmi_.c:497
+#: ../urpm.pm_.c:442 ../urpmi_.c:501
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
-msgstr ""
+msgstr " %s%% completado, velocidade = %s"
-#: ../urpm.pm_.c:461 ../urpm.pm_.c:473
+#: ../urpm.pm_.c:482 ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração na linha %s"
-#: ../urpm.pm_.c:482
+#: ../urpm.pm_.c:503
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "o média \"%s\" tenta utilizar uma hdlist já usado, vai ser ignorado"
-#: ../urpm.pm_.c:486
+#: ../urpm.pm_.c:507
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"o média \"%s\" tenta usar um ficheiro lista já usado, vou ignorar o média"
-#: ../urpm.pm_.c:502
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -153,177 +153,177 @@ msgstr ""
"impossível de tomar em conta o média \"%s\" pois o ficheiro lista já é usado "
"por outro média"
-#: ../urpm.pm_.c:508
+#: ../urpm.pm_.c:529
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"impossível de utilizar o nome \"%s\" para o média sem nome porque já está "
"usado"
-#: ../urpm.pm_.c:515
+#: ../urpm.pm_.c:536
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"impossível de tomar o média \"%s\" em conta porque nenhum ficheiro de lista "
"[%s] existe"
-#: ../urpm.pm_.c:519
+#: ../urpm.pm_.c:540
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "impossível de determinar o média do ficheiro hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:528
+#: ../urpm.pm_.c:549
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"impossível de aceder ao ficheiro hdlist de \"%s\", o média vai ser ignorado"
-#: ../urpm.pm_.c:530
+#: ../urpm.pm_.c:551
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"impossível de aceder ao ficheiro lista de \"%s\", o média vai ser ignorado"
-#: ../urpm.pm_.c:544
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "a tentar ignorar o média \"%s\", a evitar"
-#: ../urpm.pm_.c:552
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"impossível de encontrar o ficheiro hdlist para \"%s\", o média vai ser "
"ignorado"
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:579
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"impossível de encontrar o ficheiro lista para \"%s\", o média é ignorado"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:602
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "o ficheiro lista para \"%s\" é incoerente, o média vai ser ignorado"
-#: ../urpm.pm_.c:589
+#: ../urpm.pm_.c:610
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"incapaz de inspectar o ficheiro lista para \"%s\", o média vai ser ignorado"
-#: ../urpm.pm_.c:619
+#: ../urpm.pm_.c:640
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "há demasiados pontos de montagem para o média amovível \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:620
+#: ../urpm.pm_.c:641
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "a considerar o dispositivo amovível como \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:624
+#: ../urpm.pm_.c:645
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "a utilizar um dispositivo amovível diferente [%s] para \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:652
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "incapaz de tomar o caminho do média amovível \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:644
+#: ../urpm.pm_.c:665
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "impossível de escrever o ficheiro de configuração [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:656
+#: ../urpm.pm_.c:677
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "escreve o ficheiro de configuração [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:676
+#: ../urpm.pm_.c:697
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "impossível de encontrar \"%s\" no ficheiro [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:687
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "a examinar a pegada paralela no ficheiro [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:697
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "encontrei uma pegada paralela para os nodes %s"
-#: ../urpm.pm_.c:701
+#: ../urpm.pm_.c:722
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "a utilizar o média associado para o modo paralelo : %s"
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:726
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "impossível de a opção paralela \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:716
+#: ../urpm.pm_.c:737
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "--synthesis não pode ser utilizado com --media, --update ou --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:732 ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1023
-#: ../urpm.pm_.c:1127 ../urpm.pm_.c:1290 ../urpm.pm_.c:1348 ../urpm.pm_.c:1366
-#: ../urpm.pm_.c:1509
+#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:761 ../urpm.pm_.c:776 ../urpm.pm_.c:1047
+#: ../urpm.pm_.c:1151 ../urpm.pm_.c:1326 ../urpm.pm_.c:1387 ../urpm.pm_.c:1405
+#: ../urpm.pm_.c:1548
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "a examinar o ficheiro hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:736 ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1123
-#: ../urpm.pm_.c:1286 ../urpm.pm_.c:1354 ../urpm.pm_.c:1360 ../urpm.pm_.c:1434
-#: ../urpm.pm_.c:1504
+#: ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:772 ../urpm.pm_.c:1044 ../urpm.pm_.c:1147
+#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1393 ../urpm.pm_.c:1399 ../urpm.pm_.c:1473
+#: ../urpm.pm_.c:1543
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "a examinar o ficheiro síntese [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:767
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "problema ao ler o ficheiro hdlist do média \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:758 ../urpm.pm_.c:1027 ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1294
-#: ../urpm.pm_.c:1437
+#: ../urpm.pm_.c:779 ../urpm.pm_.c:1051 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1330
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "problema ao ler o ficheiro de síntese do média \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:811
+#: ../urpm.pm_.c:832
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "o média \"%s\" já existe"
-#: ../urpm.pm_.c:839
+#: ../urpm.pm_.c:860
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "adicionei o média %s"
-#: ../urpm.pm_.c:854
+#: ../urpm.pm_.c:875
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "impossível de aceder ao primeiro média de instalação"
-#: ../urpm.pm_.c:858
+#: ../urpm.pm_.c:879
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "a copiar o ficheiro hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying done"
msgstr "...copia feita"
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying failed"
msgstr "...a cópia falhou"
-#: ../urpm.pm_.c:862 ../urpm.pm_.c:877 ../urpm.pm_.c:902
+#: ../urpm.pm_.c:883 ../urpm.pm_.c:901 ../urpm.pm_.c:926
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -331,283 +331,283 @@ msgstr ""
"impossível de aceder ao primeiro média de instalação (não achei os ficheiros "
"Mandrake/base/hdlists)"
-#: ../urpm.pm_.c:868
+#: ../urpm.pm_.c:889
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "a descarregar o ficheiro hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:871 ../urpm.pm_.c:1201 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1752
-#: ../urpm.pm_.c:2238
+#: ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1228 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1791
+#: ../urpm.pm_.c:2278
msgid "...retrieving done"
msgstr "...descarregamento feito."
-#: ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:1250 ../urpm.pm_.c:1755 ../urpm.pm_.c:2241
+#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1283 ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:2281
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...o descarregamento falhou : %s"
-#: ../urpm.pm_.c:893
+#: ../urpm.pm_.c:917
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "descrição hdlist \"%s\" inválida no ficheiro hdlists"
-#: ../urpm.pm_.c:935
+#: ../urpm.pm_.c:959
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "a tentar seleccionar um média \"%s\" que não existe"
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "a escolher vários médias : %s"
-#: ../urpm.pm_.c:954
+#: ../urpm.pm_.c:978
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "a remover o média \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1000 ../urpm.pm_.c:2158
+#: ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:2197
msgid "urpmi database locked"
msgstr "a base de dados urpmi está cerrada"
-#: ../urpm.pm_.c:1052 ../urpm.pm_.c:2168
+#: ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:2207
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "impossível de aceder ao média \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1082
+#: ../urpm.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "a copiar o ficheiro de descrição de \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "a copiar o hdlist (ou a síntese) de \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1095
+#: ../urpm.pm_.c:1119
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "a copia de [%s] falhou"
-#: ../urpm.pm_.c:1100 ../urpm.pm_.c:1265
+#: ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1301
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "a examinar o ficheiro MD5SUM"
-#: ../urpm.pm_.c:1144
+#: ../urpm.pm_.c:1168
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "a copiar a lista fonte de \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1161
+#: ../urpm.pm_.c:1185
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "o ler os ficheiros rpm de [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1180
+#: ../urpm.pm_.c:1204
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "incapaz de ler o ficheiros rpm de [%s] : %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1185
+#: ../urpm.pm_.c:1209
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "nenhum ficheiro rpm encontrado em [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1198
+#: ../urpm.pm_.c:1222
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "a receber o ficheiro de descrição de \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1210
+#: ../urpm.pm_.c:1237
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "a descarregar a fonte hdlist (ou síntese) de \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1320
+#: ../urpm.pm_.c:1359
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "o descarregamento do hdlist (ou da síntese) falhou"
-#: ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:1366
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "não encontrei um ficheiro hdlist para o média \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1339 ../urpm.pm_.c:1387
+#: ../urpm.pm_.c:1378 ../urpm.pm_.c:1426
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "o ficheiro [%s] já está utilizado no mesmo média \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1413
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "impossível de percorrer o ficheiro hdlist de \"%s\" "
-#: ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "impossível de escrever o ficheiro lista de \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1417
+#: ../urpm.pm_.c:1456
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "a escrever o ficheiro de lista para o média \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1419
+#: ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "nada de escrito no ficheiro lista para \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1508
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "a passar uma segunda vez para calcular as dependências\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1482
+#: ../urpm.pm_.c:1521
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "a ler os cabeçalhos do média \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1487
+#: ../urpm.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "a construir o hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1499 ../urpm.pm_.c:1518
+#: ../urpm.pm_.c:1538 ../urpm.pm_.c:1557
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "construí o ficheiro de síntese hdlist para o média \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1536
+#: ../urpm.pm_.c:1575
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "encontrei %d cabeçalhos no cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1540
+#: ../urpm.pm_.c:1579
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "a apagar %d cabeçalhos obsoletos no cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1696
+#: ../urpm.pm_.c:1735
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "a montar %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708
+#: ../urpm.pm_.c:1747
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "a desmontar %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1730
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "mudei %s entradas na lista das dependências"
-#: ../urpm.pm_.c:1731
+#: ../urpm.pm_.c:1770
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "nenhuma entrada mudada na lista das dependências"
-#: ../urpm.pm_.c:1744
+#: ../urpm.pm_.c:1783
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "o nome de ficheiro rpm não é válido [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1750
+#: ../urpm.pm_.c:1789
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "a descarregar o ficheiro rpm [%s] ..."
-#: ../urpm.pm_.c:1757 ../urpm.pm_.c:2365
+#: ../urpm.pm_.c:1796 ../urpm.pm_.c:2405
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "impossível de aceder ao ficheiro rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1762
+#: ../urpm.pm_.c:1801
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "impossível de registar o ficheiro rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1804
msgid "error registering local packages"
msgstr "erro ao registar os pacotes locais"
-#: ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:1896
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "nenhum pacote se chama %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1899 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Os seguintes pacotes têm %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2001 ../urpm.pm_.c:2033 ../urpm.pm_.c:2054
+#: ../urpm.pm_.c:2040 ../urpm.pm_.c:2072 ../urpm.pm_.c:2093
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "há vários pacotes com o mesmo nome de ficheiro rpm \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2043
+#: ../urpm.pm_.c:2082
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "incapaz de percorrer bem [%s] no valor \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2064
+#: ../urpm.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "o média \"%s\" não define nenhum sitio para ficheiros rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:2073
+#: ../urpm.pm_.c:2112
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "o pacote %s não foi encontrado"
-#: ../urpm.pm_.c:2120 ../urpm.pm_.c:2123 ../urpm.pm_.c:2144
+#: ../urpm.pm_.c:2159 ../urpm.pm_.c:2162 ../urpm.pm_.c:2183
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "o média \"%s\" não está selecionado"
-#: ../urpm.pm_.c:2137
+#: ../urpm.pm_.c:2176
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "impossível de ler o ficheiro rpm [%s] do média \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2148
+#: ../urpm.pm_.c:2187
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "média incoerente \"%s\" marcado como amovível mas não o é de facto"
-#: ../urpm.pm_.c:2224
+#: ../urpm.pm_.c:2263
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "entrada malformada : [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2231
+#: ../urpm.pm_.c:2270
#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "a descarregar os ficheiros rpm a partir do média \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:2303
+#: ../urpm.pm_.c:2343
msgid "Preparing..."
msgstr "A preparar..."
-#: ../urpm.pm_.c:2334
+#: ../urpm.pm_.c:2374
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "não posso apagar o pacote %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2343
+#: ../urpm.pm_.c:2383
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "não consigo instalar o pacote %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2352
+#: ../urpm.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s é preciso para %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2353
+#: ../urpm.pm_.c:2393
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s está em conflito com %s"
@@ -633,7 +633,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "A instalação falhou no elemento %s"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:626
+#: ../urpmi_.c:630
msgid "Installation is possible"
msgstr "A instalação é possível"
@@ -665,23 +665,23 @@ msgstr ""
"uso:\n"
#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53
-#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:77
#: ../urpmq_.c:40
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - mostra esta mensagem de ajuda.\n"
-#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80
+#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:81
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
" --auto - escolhe automaticamente um pacote quando necessário.\n"
-#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108
+#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:110
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
" --test - verifica se a instalação pode ser feita correctamente.\n"
-#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:55
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr " --parallel - urpmi distribuído através das máquinas do alias.\n"
@@ -730,7 +730,7 @@ msgid "Removing failed"
msgstr "Não consegui apagar"
#: ../urpmf_.c:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"urpmf version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -739,17 +739,17 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"urpmq versão %s\n"
+"urpmf versão %s\n"
"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"Este programa é livre e pode ser redistribuído sob o termos da GPL GNU.\n"
"\n"
"uso:\n"
-#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:41
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - utiliza só os médias de actualização.\n"
-#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
+#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:42
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - utiliza só os médias indicados com virgulas.\n"
@@ -758,99 +758,87 @@ msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr " --synthesis - usa a síntese indicada no lugar do bdd urpmi.\n"
#: ../urpmf_.c:35
-#, fuzzy
msgid " --verbose - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - modo detalhado.\n"
+msgstr " -verbose - modo detalhado.\n"
#: ../urpmf_.c:36
-#, fuzzy
msgid ""
" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
"command\n"
" line, incompatible with interactive mode).\n"
msgstr ""
-" --quiet - não mostra o nome da marca (por omissão se nenhuma marca "
-"é dado no commando"
+" --quiet - não mostra o nome da marca (por omissão se nenhuma "
+"marca\n"
+" é dada na linha de commando, incompatível com o modo "
+"interactivo).\n"
#: ../urpmf_.c:38
-#, fuzzy
msgid " --all - print all tags.\n"
-msgstr " --all - mostra todas as marcas."
+msgstr " --all - mostra todas as marcas.\n"
#: ../urpmf_.c:39
-#, fuzzy
msgid ""
" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n"
" command line but without package name).\n"
msgstr ""
-" --name - mostra a marca do nome : nome do rpm (por omissão se "
-"nenhuma"
+" --name - mostra a marca do nome : nome do rpm (por omissão se \n"
+" nenhuma marca é dada na linha de commando mas sem o nome do pacote).\n"
#: ../urpmf_.c:41
-#, fuzzy
msgid " --group - print tag group: group.\n"
-msgstr " --group - mostra a marca do grupo : group."
+msgstr " --group - mostra a marca do grupo : group.\n"
#: ../urpmf_.c:42
-#, fuzzy
msgid " --size - print tag size: size.\n"
-msgstr " --size - mostra a marca do tamanho : size."
+msgstr " --size - mostra a marca do tamanho : size.\n"
#: ../urpmf_.c:43
-#, fuzzy
msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n"
-msgstr " --size - mostra a marca do tamanho : size."
+msgstr " --epoch - mostra a marca do epoch : epoch.\n"
#: ../urpmf_.c:44
-#, fuzzy
msgid " --summary - print tag summary: summary.\n"
-msgstr " --summary - mostra a marca do resumo : summary."
+msgstr " --summary - mostra a marca do resumo : summary.\n"
#: ../urpmf_.c:45
-#, fuzzy
msgid " --description - print tag description: description.\n"
-msgstr " --description - mostra a marca da descrição : description."
+msgstr " --description - mostra a marca da descrição : description.\n"
#: ../urpmf_.c:46
-#, fuzzy
msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n"
msgstr ""
-" --provides - mostra a marca dos inclusos : all provides (várias "
-"linhas)."
+" --provides - mostra a marca dos inclusos : all provides (várias "
+"linhas).\n"
#: ../urpmf_.c:47
-#, fuzzy
msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n"
msgstr ""
-" --requires - mostra a marca das necessidades : all requires (várias "
-"linhas)."
+" --requires - mostra a marca das necessidades : all requires (várias "
+"linhas).\n"
#: ../urpmf_.c:48
-#, fuzzy
msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n"
msgstr ""
-" --files - mostra a marca dos ficheiros : all files (várias linhas)."
+" --files - mostra a marca dos ficheiros : all files (várias "
+"linhas).\n"
#: ../urpmf_.c:49
-#, fuzzy
msgid ""
" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n"
msgstr ""
-" --conflicts - mostra a marca dos conflitos : all conflicts (várias "
-"linhas)."
+" --conflicts - mostra a marca dos conflitos : all conflicts (várias "
+"linhas).\n"
#: ../urpmf_.c:50
-#, fuzzy
msgid ""
" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n"
msgstr ""
" --obsoletes - mostra a marca dos obsoletos : all obsoletes (várias "
-"linhas)."
+"linhas).\n"
#: ../urpmf_.c:51
-#, fuzzy
msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n"
-msgstr " -f - força a criar os ficheiros hdlist.\n"
+msgstr " -i - ignora a diferenças de capitalização.\n"
#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72
msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
@@ -858,41 +846,37 @@ msgstr ""
" -f - mostra a versão, o numero e a arquitectura com o nome.\n"
#: ../urpmf_.c:53
-#, fuzzy
msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n"
-msgstr " -c - limpa a pasta cache dos cabeçalhos.\n"
+msgstr " -e - inclui o código perl directamente como perl -e.\n"
#: ../urpmf_.c:54
-#, fuzzy
msgid ""
" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
msgstr ""
-" -u - apaga o pacote se uma versão mais recente já está "
-"instalada.\n"
+" -a - operador binário E, verdadeiro se as duas expressoes são "
+"verdadeiras.\n"
#: ../urpmf_.c:55
msgid ""
" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n"
msgstr ""
+" -o - operador binário OU, verdadeiro se uma expressão é "
+"verdadeira.\n"
#: ../urpmf_.c:56
-#, fuzzy
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
msgstr ""
-" -u - apaga o pacote se uma versão mais recente já está "
-"instalada.\n"
+" ! - operador unário NÃO, verdadeiro se a expressão é falsa.\n"
#: ../urpmf_.c:57
-#, fuzzy
msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n"
msgstr ""
-" -a - escolhe todos os pacotes que correspondem à expressão.\n"
+" ( - parêntesis esquerda para abrir um grupo de expressões.\n"
#: ../urpmf_.c:58
-#, fuzzy
msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n"
msgstr ""
-" -a - escolhe todos os pacotes que correspondem à expressão.\n"
+" ) - parêntesis direita para fechar um grupo de expressões.\n"
#: ../urpmf_.c:114
#, c-format
@@ -900,6 +884,8 @@ msgid ""
"callback is :\n"
"%s\n"
msgstr ""
+"a chamada de retorno é :\n"
+"%s\n"
#. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:',
#. Translator: and 'removable:' must not be translated!
@@ -928,17 +914,21 @@ msgstr ""
"\n"
"e as [opções] possíveis são\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:56
+#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
" --wget - utiliza wget para descarregar os ficheiros distantes.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
" --curl - utiliza o curl para descarregar os ficheiros distantes.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:58
+#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:96
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -946,7 +936,7 @@ msgstr ""
" --proxy - utiliza o proxy HTTP indicado, o numero de porta é\n"
" 1080 por omissão (escreve-se <servidorproxy[:porta]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:58 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:60
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -954,11 +944,11 @@ msgstr ""
" --proxy-user - indica o nome e a senha a utilizar para a\n"
" autenticação no proxy (escreve-se <nome.senha>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:61
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - cria um média de actualização.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:62
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
" medium.\n"
@@ -966,7 +956,7 @@ msgstr ""
" --distrib - cria automaticamente todos os médias para um média\n"
" de instalação.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:64
msgid ""
" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
@@ -976,7 +966,7 @@ msgstr ""
" XXX pode ser main, contrib, updates ou qualquer outro\n"
" que tenha sido configurado ;-)\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:67
#, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
@@ -985,7 +975,7 @@ msgstr ""
" --from - utiliza a url indicada para a lista dos espelhos, por\n"
" omissão é %s\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:68
+#: ../urpmi.addmedia_.c:69
msgid ""
" --version - use specified version, the default is version of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
@@ -993,7 +983,7 @@ msgstr ""
" --version - utiliza a versão indicada, por omissão a versão do\n"
" pacote mandrake-release instalado.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:71
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
@@ -1001,11 +991,11 @@ msgstr ""
" --arch - utiliza a arquitectura indicada, por omissão a arch\n"
" do pacote mandrake-release instalado.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:72 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:73 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - limpa a pasta cache dos cabeçalhos.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:73
+#: ../urpmi.addmedia_.c:74
msgid ""
" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
" file.\n"
@@ -1013,15 +1003,15 @@ msgstr ""
" -h - tenta encontrar e utilizar um ficheiro de síntese ou\n"
" hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:75 ../urpmi.update_.c:72
+#: ../urpmi.addmedia_.c:76 ../urpmi.update_.c:74
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - força a criar os ficheiros hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:141
+#: ../urpmi.addmedia_.c:143
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr "não posso adicionar actualizações duma distribuição cooker\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:181
+#: ../urpmi.addmedia_.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1030,12 +1020,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"não é preciso indicar o <caminho relativo de hdlist> com --distrib"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:188 ../urpmi.addmedia_.c:211
+#: ../urpmi.addmedia_.c:190 ../urpmi.addmedia_.c:213
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "impossível de actualizar o média \"%s\"\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:199
+#: ../urpmi.addmedia_.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1044,7 +1034,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<caminho relativo de hdlist> em falta\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:201
+#: ../urpmi.addmedia_.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1053,7 +1043,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' em falta para suporte ftp\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:209
+#: ../urpmi.addmedia_.c:211
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "impossível de criar o média \"%s\"\n"
@@ -1070,7 +1060,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " -a - escolhe todos os médias.\n"
-#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73
+#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:75
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1092,7 +1082,7 @@ msgstr ""
"a entrada a remover está em falta\n"
"(um de %s)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:59
+#: ../urpmi.update_.c:60
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
@@ -1100,25 +1090,25 @@ msgstr ""
"uso : urpmi.update [opções] <nome> ...\n"
"onde <nome> é o nome do média a actualizar.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:68
+#: ../urpmi.update_.c:70
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr " --update - utiliza só os médias de actualização.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:69
+#: ../urpmi.update_.c:71
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " -a - selecciona todos os médias não amoviveis.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:71
+#: ../urpmi.update_.c:73
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
" -d - força o calculo completo do ficheiro depslist.ordered.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:81
+#: ../urpmi.update_.c:83
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "nada a actualizar (use urpmi.addmedia para adicionar um media)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:93
+#: ../urpmi.update_.c:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -1127,7 +1117,7 @@ msgstr ""
"a entrada a actualizar está em falta\n"
"(um de %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:71
+#: ../urpmi_.c:72
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1143,46 +1133,45 @@ msgstr ""
"\n"
"uso:\n"
-#: ../urpmi_.c:79
-#, fuzzy
+#: ../urpmi_.c:80
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
-msgstr " --synthesis - usa a síntese indicada no lugar do bdd urpmi.\n"
+msgstr " --synthesis - usa a síntese indicada no lugar da bdd urpmi.\n"
-#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:44
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - escolhe automaticamente os pacotes para actualizar o "
"sistema.\n"
-#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:45
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - impõe uma procura aproximada (como -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:50
+#: ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:50
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr " --src - o próximo pacote e um pacote fonte (como -s).\n"
-#: ../urpmi_.c:84
+#: ../urpmi_.c:85
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr " --install-src - instala só os pacotes fonte (nenhum binário).\n"
-#: ../urpmi_.c:85
+#: ../urpmi_.c:86
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr ""
" --clean - começa por apagar os pacotes inutilizados no cache.\n"
-#: ../urpmi_.c:86
+#: ../urpmi_.c:87
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - guarda os pacotes não utilizados no cache.\n"
-#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - força a execução mesmo se alguns pacotes não existem.\n"
-#: ../urpmi_.c:88
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -1190,7 +1179,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - permite de perguntar ao utilizador se deseja\n"
" instalar os pacotes sem verificar as dependências.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:91
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -1198,7 +1187,7 @@ msgstr ""
" --allow-force - permite de perguntar ao utilizador se deseja\n"
" instalar os pacotes sem verificar as dependências.\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
@@ -1206,7 +1195,7 @@ msgstr ""
" --bug - escreve um resumo de erro na pasta indicada\n"
" no parametro seguinte.\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
@@ -1214,11 +1203,11 @@ msgstr ""
" --env - utiliza um contexto particular (como um\n"
" caso de bug).\n"
-#: ../urpmi_.c:103
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - utiliza o interface X.\n"
-#: ../urpmi_.c:104
+#: ../urpmi_.c:106
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -1226,7 +1215,7 @@ msgstr ""
" --best-output - escolhe o melhor interface de acordo com a\n"
" sessão : X ou modo textual.\n"
-#: ../urpmi_.c:106
+#: ../urpmi_.c:108
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
@@ -1234,92 +1223,91 @@ msgstr ""
" --verify-rpm - verifica a assinatura do rpm antes de instalar.\n"
" (--no-verify-rpm desactiva isto, activo por omissão).\n"
-#: ../urpmi_.c:109
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr " --excludepath - exclui os caminhos separados por virgulas.\n"
-#: ../urpmi_.c:110
+#: ../urpmi_.c:112
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
" -a - escolhe todas as correspondências da linha de commando.\n"
-#: ../urpmi_.c:111
+#: ../urpmi_.c:113
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - permite a procura em provides para encontrar o pacote.\n"
-#: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:66
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -P - não procura nos provides para encontrar o pacotes.\n"
-#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:68
+#: ../urpmi_.c:115 ../urpmq_.c:68
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - impõe uma procura aproximada (como --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:69
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " -s - o próximo pacote é um pacote fonte (como --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:115
+#: ../urpmi_.c:117
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - modo silencioso.\n"
-#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi_.c:118 ../urpmq_.c:62
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - modo detalhado.\n"
-#: ../urpmi_.c:117
-#, fuzzy
+#: ../urpmi_.c:119
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr ""
-" os nomes ou os ficheiros rpm indicados na linha de commando estão "
+" os nomes ou ficheiros rpm indicados na linha de commando vão ser "
"instalados.\n"
-#: ../urpmi_.c:190
+#: ../urpmi_.c:193
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: opção desconhecida \"-%s\", ver uso com --help\n"
-#: ../urpmi_.c:214
+#: ../urpmi_.c:217
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr ""
"O que pode ser feito com pacotes de rpm binários quando se utiliza --install-"
"src"
-#: ../urpmi_.c:221
+#: ../urpmi_.c:224
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "Impossível de criar a pasta [%s] para comunicar o erro"
-#: ../urpmi_.c:235
+#: ../urpmi_.c:238
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "utilizando o ambiente especifico em %s\n"
-#: ../urpmi_.c:246
+#: ../urpmi_.c:249
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Apenas o SuperUtilizador pode instalar pacotes"
-#: ../urpmi_.c:342
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Um dos seguintes pacotes é necessário para instalar %s:"
-#: ../urpmi_.c:343
+#: ../urpmi_.c:346
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Um dos seguintes pacotes é necessário:"
-#: ../urpmi_.c:351
+#: ../urpmi_.c:354
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Qual é a sua escolha? (1-%d)"
-#: ../urpmi_.c:354
+#: ../urpmi_.c:357
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Desculpe, opção incorrecta, tente de novo\n"
-#: ../urpmi_.c:374
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1330,31 +1318,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Aceita?"
-#: ../urpmi_.c:397
-#, fuzzy, c-format
+#: ../urpmi_.c:400
+#, c-format
msgid "in order to install %s"
-msgstr "não consigo instalar o pacote %s"
+msgstr "para instalar %s"
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:405
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr ""
+msgstr "devido a não satisfazer %s"
-#: ../urpmi_.c:404
-#, fuzzy, c-format
+#: ../urpmi_.c:407
+#, c-format
msgid "due to missing %s"
-msgstr "falta wget\n"
+msgstr "devido a faltar %s"
-#: ../urpmi_.c:409
-#, fuzzy, c-format
+#: ../urpmi_.c:412
+#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
-msgstr "%s está em conflito com %s"
+msgstr "devido a conflitos com %s"
-#: ../urpmi_.c:411
+#: ../urpmi_.c:414
msgid "unrequested"
-msgstr ""
+msgstr "não pedido"
-#: ../urpmi_.c:416
+#: ../urpmi_.c:419
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1366,7 +1354,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"aceitas ?"
-#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:466
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1375,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"Por forma a resolver as dependências, serão instalados os seguintes pacotes "
"(%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:460
+#: ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1384,32 +1372,32 @@ msgstr ""
"Você precisa de ser root para instalar a dependências seguintes : \n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:485 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "foi impossível obter pacotes fonte, a abortar"
-#: ../urpmi_.c:505
+#: ../urpmi_.c:509
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Por favor insira o suporte de media \"%s\" no dispositivo [%s]"
-#: ../urpmi_.c:506
+#: ../urpmi_.c:510
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Prima 'Enter' quando pronto..."
-#: ../urpmi_.c:527
+#: ../urpmi_.c:531
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Os seguintes pacotes têm assinaturas erradas"
-#: ../urpmi_.c:528
+#: ../urpmi_.c:532
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Deseja continuar a instalação ?"
-#: ../urpmi_.c:542
+#: ../urpmi_.c:546
msgid " (y/N) "
msgstr " (s/N) "
-#: ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:554
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1420,25 +1408,25 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Pode ser util de actualizar a sua base de dados urpmi."
-#: ../urpmi_.c:559 ../urpmi_.c:590 ../urpmi_.c:599 ../urpmi_.c:614
-#: ../urpmi_.c:623
+#: ../urpmi_.c:563 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:603 ../urpmi_.c:618
+#: ../urpmi_.c:627
msgid "Installation failed"
msgstr "A instalação falhou"
-#: ../urpmi_.c:574
+#: ../urpmi_.c:578
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "a distribuir %s\n"
-#: ../urpmi_.c:606
+#: ../urpmi_.c:610
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Tentar instalação sem verificar dependências? (s/N) "
-#: ../urpmi_.c:616
+#: ../urpmi_.c:620
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Tentar instalação ainda de forma mais insistente (--force)? (s/N) "
-#: ../urpmi_.c:631
+#: ../urpmi_.c:635
msgid "everything already installed"
msgstr "já está tudo instalado"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 7f63fbe9..85952961 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-24 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-24 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-14 03:10GMT\n"
"Last-Translator: Carlos Roberto Mafra <crmafra@mafra.eti.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <C@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:580
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:584
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "instalando %s\n"
@@ -30,34 +30,34 @@ msgstr ""
"Instalação automática de pacotes...\n"
"Você pediu a instalação do pacote %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:467
msgid "Is this OK?"
msgstr "Tudo bem?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
-#: ../urpmi_.c:508 ../urpmi_.c:535
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:512 ../urpmi_.c:539
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
-#: ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:536
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 ../urpmi_.c:471
+#: ../urpmi_.c:513 ../urpmi_.c:540
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:604 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:384 ../urpmi_.c:426
+#: ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:544 ../urpmi_.c:608 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
-#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:605 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:385 ../urpmi_.c:427
+#: ../urpmi_.c:476 ../urpmi_.c:545 ../urpmi_.c:609 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "SsYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
-#: ../urpmi_.c:474
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:386 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:477
msgid " (Y/n) "
msgstr " (S/n) "
@@ -89,59 +89,59 @@ msgstr "Incapaz de usar protocolo: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget está faltando\n"
-#: ../urpm.pm_.c:259
+#: ../urpm.pm_.c:260
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget falhou: saido com %d ou sinal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:262
+#: ../urpm.pm_.c:263
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl está faltando\n"
-#: ../urpm.pm_.c:342
+#: ../urpm.pm_.c:345
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl falhou: saiu com %d ou sinal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:346 ../urpm.pm_.c:379
+#: ../urpm.pm_.c:349 ../urpm.pm_.c:391
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync está faltando\n"
-#: ../urpm.pm_.c:376 ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:388 ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync falhou: saiu com %d ou sinal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:392
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh está faltando\n"
-#: ../urpm.pm_.c:419 ../urpmi_.c:494
+#: ../urpm.pm_.c:440 ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:421 ../urpmi_.c:497
+#: ../urpm.pm_.c:442 ../urpmi_.c:501
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:461 ../urpm.pm_.c:473
+#: ../urpm.pm_.c:482 ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "Erro de sintaxe no config file na linha %s"
-#: ../urpm.pm_.c:482
+#: ../urpm.pm_.c:503
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "Mídia \"%s\" tentou usar uma hdlist já usada, mídia ignorada."
-#: ../urpm.pm_.c:486
+#: ../urpm.pm_.c:507
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "mídia \"%s\" tentou usar uma lista já usada, mídia ignorada."
-#: ../urpm.pm_.c:502
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -150,169 +150,169 @@ msgstr ""
"Incapaz de lidar com a mídia \"%s\" porque o arquivo está sendo usado por "
"outra mídia"
-#: ../urpm.pm_.c:508
+#: ../urpm.pm_.c:529
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"Não consegui usar nome \"%s\" para mídia não-nomeada, porque já está em uso."
-#: ../urpm.pm_.c:515
+#: ../urpm.pm_.c:536
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"Não consegui usar a mídia \"%s\" porque nenhum arquivo lista [%s] existe."
-#: ../urpm.pm_.c:519
+#: ../urpm.pm_.c:540
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "Não consegui determinar a mídia deste arquivo hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:528
+#: ../urpm.pm_.c:549
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "Nõa consegui acessar o arquivo hdlist de \"%s\", mídia ignorada"
-#: ../urpm.pm_.c:530
+#: ../urpm.pm_.c:551
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "Não consegui acessar lista de \"%s\", mídia ignorada."
-#: ../urpm.pm_.c:544
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "Tentando contornar mídia existente \"%s\", evitando"
-#: ../urpm.pm_.c:552
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "Não consegui encontrar arquivo hdlist para \"%s\", mídia ignorada."
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:579
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "Não consegui encontrar a lista para \"%s\", mídia ignorada."
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:602
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "Incorente lista de arquivos para \"%s\", mídia ignorada"
-#: ../urpm.pm_.c:589
+#: ../urpm.pm_.c:610
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "Não consegui inspecionar a lista de arquivos \"%s\", mídia ignorada"
-#: ../urpm.pm_.c:619
+#: ../urpm.pm_.c:640
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "Muitos pontos de montagem para a mídia removível \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:620
+#: ../urpm.pm_.c:641
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "tirando dispositivos removíveis como \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:624
+#: ../urpm.pm_.c:645
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "Usando diferentes dispositivos removíveis [%s] para \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:652
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "Não consegui adquirir caminhos para mídia removível \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:644
+#: ../urpm.pm_.c:665
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "Não consegui escrever arquivo config [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:656
+#: ../urpm.pm_.c:677
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "Escreve o arquivo config [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:676
+#: ../urpm.pm_.c:697
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "incapaz de processar \"%s\" no arquivo [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:687
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "Examinando arquivo hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:697
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, fuzzy, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "Encontrada hdlist sondada (ou síntese) as %s"
-#: ../urpm.pm_.c:701
+#: ../urpm.pm_.c:722
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "usando a mídia associada para o modo paralelo : %s"
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:726
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "incapaz de usar opção paralela \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:716
+#: ../urpm.pm_.c:737
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "--synthesis não pode ser usada com --media, --update ou --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:732 ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1023
-#: ../urpm.pm_.c:1127 ../urpm.pm_.c:1290 ../urpm.pm_.c:1348 ../urpm.pm_.c:1366
-#: ../urpm.pm_.c:1509
+#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:761 ../urpm.pm_.c:776 ../urpm.pm_.c:1047
+#: ../urpm.pm_.c:1151 ../urpm.pm_.c:1326 ../urpm.pm_.c:1387 ../urpm.pm_.c:1405
+#: ../urpm.pm_.c:1548
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "Examinando arquivo hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:736 ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1123
-#: ../urpm.pm_.c:1286 ../urpm.pm_.c:1354 ../urpm.pm_.c:1360 ../urpm.pm_.c:1434
-#: ../urpm.pm_.c:1504
+#: ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:772 ../urpm.pm_.c:1044 ../urpm.pm_.c:1147
+#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1393 ../urpm.pm_.c:1399 ../urpm.pm_.c:1473
+#: ../urpm.pm_.c:1543
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "Examinando arquivo síntese [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:767
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "problema ao ler o arquivo hdlist da mídia \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:758 ../urpm.pm_.c:1027 ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1294
-#: ../urpm.pm_.c:1437
+#: ../urpm.pm_.c:779 ../urpm.pm_.c:1051 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1330
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "Problema lendo arquivo síntese da mídia \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:811
+#: ../urpm.pm_.c:832
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "Mídia \"%s\" já existe"
-#: ../urpm.pm_.c:839
+#: ../urpm.pm_.c:860
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "Mídia adicionada %s"
-#: ../urpm.pm_.c:854
+#: ../urpm.pm_.c:875
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "Não consegui acessar a primeira mídia de instalação."
-#: ../urpm.pm_.c:858
+#: ../urpm.pm_.c:879
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "Copiando arquivo hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying done"
msgstr "..cópa feita"
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying failed"
msgstr "Cópia falhou"
-#: ../urpm.pm_.c:862 ../urpm.pm_.c:877 ../urpm.pm_.c:902
+#: ../urpm.pm_.c:883 ../urpm.pm_.c:901 ../urpm.pm_.c:926
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -320,283 +320,283 @@ msgstr ""
"Não consegui acessar primeira mídia de instalação (nenhum arquivo base/"
"hdlist Mandrake encontrado)"
-#: ../urpm.pm_.c:868
+#: ../urpm.pm_.c:889
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "Adquirindo arquivo hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:871 ../urpm.pm_.c:1201 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1752
-#: ../urpm.pm_.c:2238
+#: ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1228 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1791
+#: ../urpm.pm_.c:2278
msgid "...retrieving done"
msgstr "..aquisição completa"
-#: ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:1250 ../urpm.pm_.c:1755 ../urpm.pm_.c:2241
+#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1283 ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:2281
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "Aquisição falhou: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:893
+#: ../urpm.pm_.c:917
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "Descrição inválida \"%s\" no arquivo hdlists"
-#: ../urpm.pm_.c:935
+#: ../urpm.pm_.c:959
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "Tentando selecionar mídia inexistente \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "selecionando múltiplas mídias: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:954
+#: ../urpm.pm_.c:978
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "Removendo a mídua \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1000 ../urpm.pm_.c:2158
+#: ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:2197
msgid "urpmi database locked"
msgstr "Base de dados urpmi trancada."
-#: ../urpm.pm_.c:1052 ../urpm.pm_.c:2168
+#: ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:2207
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "Incapaz de acessar mídia \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1082
+#: ../urpm.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "Copiando o arquivo de descrição de \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "copiando fonte hdlist (ou síntese) de \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1095
+#: ../urpm.pm_.c:1119
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "cópia de [%s] falhou"
-#: ../urpm.pm_.c:1100 ../urpm.pm_.c:1265
+#: ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1301
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "Examinando arquivo MD5SUM"
-#: ../urpm.pm_.c:1144
+#: ../urpm.pm_.c:1168
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "Copiando a lista fonte de \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1161
+#: ../urpm.pm_.c:1185
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "lendo arquivos rpms de [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1180
+#: ../urpm.pm_.c:1204
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "não consegui ler arquivos rpm de: [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1185
+#: ../urpm.pm_.c:1209
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "nenhum arquivo rpm encontrado em [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1198
+#: ../urpm.pm_.c:1222
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "Conseguindo o arquivo de descrição para \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1210
+#: ../urpm.pm_.c:1237
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "Adquirindo a fonte hdlist (ou a síntese) de \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1320
+#: ../urpm.pm_.c:1359
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "Aquisição da fonte hdlist (ou síntese) falhou"
-#: ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:1366
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "Nenhum arquivo hdlist encontrado para a mídia \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1339 ../urpm.pm_.c:1387
+#: ../urpm.pm_.c:1378 ../urpm.pm_.c:1426
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "arquivo [%s] já está em uso no mesmo meio \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1413
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "Incapaz de atualizar arquivo hdlist de \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "incapaz de criar mídia \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1417
+#: ../urpm.pm_.c:1456
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "Escrevendo a lista de arquivos para a mídia \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1419
+#: ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "Nada escrito na lista para \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1508
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "fazendo segundo passo para calcular dependências\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1482
+#: ../urpm.pm_.c:1521
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "Lendo cabeçalhos da mídia \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1487
+#: ../urpm.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "Construindo hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1499 ../urpm.pm_.c:1518
+#: ../urpm.pm_.c:1538 ../urpm.pm_.c:1557
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "Construído arquivo hdlist síntese para mídia \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1536
+#: ../urpm.pm_.c:1575
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "Encontrado %d cabeçalhos no cache."
-#: ../urpm.pm_.c:1540
+#: ../urpm.pm_.c:1579
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "Removendo %d cabeçalhos obsoletos no cache."
-#: ../urpm.pm_.c:1696
+#: ../urpm.pm_.c:1735
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "Montando %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708
+#: ../urpm.pm_.c:1747
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "Desmontando %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1730
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "entradas %s realocadas na depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1731
+#: ../urpm.pm_.c:1770
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "Nenhuma entrada realocada em depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1744
+#: ../urpm.pm_.c:1783
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "Nome rpm inválido [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1750
+#: ../urpm.pm_.c:1789
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "Adquirindo o arquivo rpm [%s]...."
-#: ../urpm.pm_.c:1757 ../urpm.pm_.c:2365
+#: ../urpm.pm_.c:1796 ../urpm.pm_.c:2405
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "Incapaz de acessar arquivo rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1762
+#: ../urpm.pm_.c:1801
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "Não consegui registrar o arquivo rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1804
msgid "error registering local packages"
msgstr "Erro registrando pacotes locais"
-#: ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:1896
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "Nenhum nome de pacote %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1899 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Os seguintes pacotes contém %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2001 ../urpm.pm_.c:2033 ../urpm.pm_.c:2054
+#: ../urpm.pm_.c:2040 ../urpm.pm_.c:2072 ../urpm.pm_.c:2093
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "Existem múltiplos pacotes com o mesmo nome rpm \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2043
+#: ../urpm.pm_.c:2082
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "Não consegui ler corretamente [%s] no valor \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2064
+#: ../urpm.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "a mídia \"%s\" não define uma localização para arquivos rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:2073
+#: ../urpm.pm_.c:2112
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "Pacote %s não encontrado."
-#: ../urpm.pm_.c:2120 ../urpm.pm_.c:2123 ../urpm.pm_.c:2144
+#: ../urpm.pm_.c:2159 ../urpm.pm_.c:2162 ../urpm.pm_.c:2183
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "Mídia \"%s\" não está selecionada"
-#: ../urpm.pm_.c:2137
+#: ../urpm.pm_.c:2176
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "Não consegui ler o arquivo rpm [%s] para a mídia \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2148
+#: ../urpm.pm_.c:2187
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "Mídia incoerente \"%s\" marcada como removível, porém não é."
-#: ../urpm.pm_.c:2224
+#: ../urpm.pm_.c:2263
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "Entrada mal construída: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2231
+#: ../urpm.pm_.c:2270
#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "Adquirindo os arquivos rpm da mídia \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:2303
+#: ../urpm.pm_.c:2343
msgid "Preparing..."
msgstr "Preparando..."
-#: ../urpm.pm_.c:2334
+#: ../urpm.pm_.c:2374
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "não foi possível remover o pacote %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2343
+#: ../urpm.pm_.c:2383
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Não foi possível instalar o pacote %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2352
+#: ../urpm.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s é requerido por %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2353
+#: ../urpm.pm_.c:2393
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s conflita com %s"
@@ -622,7 +622,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Instalação falhou no nódulo %s"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:626
+#: ../urpmi_.c:630
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalação é possível"
@@ -655,22 +655,22 @@ msgstr ""
"uso:\n"
#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53
-#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:77
#: ../urpmq_.c:40
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - imprime esta mensagem de ajuda.\n"
-#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80
+#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:81
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - automaticamente seleciona um pacote, em escolhas.\n"
-#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108
+#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:110
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
" --test - verifica se a instalação pode ser efetuada corretamente.\n"
-#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:55
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr " --parallel - urpmi distribuído .\n"
@@ -738,11 +738,11 @@ msgstr ""
"\n"
"uso:\n"
-#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:41
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - use somente mídia update.\n"
-#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
+#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:42
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --mídia - use somente a mídia listada em aspas.\n"
@@ -916,15 +916,19 @@ msgstr ""
"\n"
"e [opções] sõa de\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:56
+#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - use wget para adquirir arquivos distantes.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - use curl para adquirir arquivos distantes.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:58
+#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:96
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -932,7 +936,7 @@ msgstr ""
" --proxy - usa o proxy HTTP especificado, o número da porta\n"
" é 1080 por default (o formato é <proxyhost[:port]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:58 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:60
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -940,11 +944,11 @@ msgstr ""
" --proxy-user - especifica usuário e senha para usar na autenticação\n"
" do proxy (o formato é <usuário:senha>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:61
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - cria uma mídia de atualização.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:62
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
" medium.\n"
@@ -952,7 +956,7 @@ msgstr ""
" --distrib - automaticamente cria todas as mídias de uma mídia "
"de instalação.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:64
msgid ""
" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
@@ -963,7 +967,7 @@ msgstr ""
"atualizações ou \n"
" qualquer outro que tenha sido configurado\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:67
#, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
@@ -973,7 +977,7 @@ msgstr ""
"padrão é\n"
" %s\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:68
+#: ../urpmi.addmedia_.c:69
msgid ""
" --version - use specified version, the default is version of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
@@ -981,7 +985,7 @@ msgstr ""
" --version - usa a versão especificada, o padrão é a versão do\n"
" pacote mandrake-release instalado.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:71
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
@@ -990,26 +994,26 @@ msgstr ""
"do\n"
" pacote mandrake-release instalado.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:72 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:73 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - limpa o diretório dos cabeçalhos de cache.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:73
+#: ../urpmi.addmedia_.c:74
msgid ""
" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
" file.\n"
msgstr ""
" -h - tente encontrar e use o arquivo síntese ou hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:75 ../urpmi.update_.c:72
+#: ../urpmi.addmedia_.c:76 ../urpmi.update_.c:74
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - força a geração de arquivos hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:141
+#: ../urpmi.addmedia_.c:143
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr "não posso adicionar atualizações de uma distribuição cooker\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:181
+#: ../urpmi.addmedia_.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1018,12 +1022,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"não precisa dar <caminho relativo do hdlist> com --distrib"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:188 ../urpmi.addmedia_.c:211
+#: ../urpmi.addmedia_.c:190 ../urpmi.addmedia_.c:213
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "incapaz de atualizar mídia \"%s\"\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:199
+#: ../urpmi.addmedia_.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1032,7 +1036,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<caminho relativo do hdlist> faltando\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:201
+#: ../urpmi.addmedia_.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1041,7 +1045,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' faltando para mídia ftp\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:209
+#: ../urpmi.addmedia_.c:211
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "incapaz de criar mídia \"%s\"\n"
@@ -1058,7 +1062,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " -a - seleciona todas as mídias.\n"
-#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73
+#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:75
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1080,7 +1084,7 @@ msgstr ""
"a entrada para remover está faltando\n"
"(um de %s)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:59
+#: ../urpmi.update_.c:60
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
@@ -1088,26 +1092,26 @@ msgstr ""
"uso: urpmi.update [opções] <nome> ...\n"
"onde <nome> é um nome de mídia para atualizar.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:68
+#: ../urpmi.update_.c:70
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr " --update - atualize somente a mídia atualizar.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:69
+#: ../urpmi.update_.c:71
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " -a - seleciona todas as mídias não removíveis.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:71
+#: ../urpmi.update_.c:73
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
" -d - força o cálculo completo do arquivo organizado "
"despslist.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:81
+#: ../urpmi.update_.c:83
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "nada para atualizar (use urpmi.addmedia para adicionar uma mídia)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:93
+#: ../urpmi.update_.c:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -1116,7 +1120,7 @@ msgstr ""
"a entrada a ser atualizada está faltando\n"
"(uma de %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:71
+#: ../urpmi_.c:72
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1133,46 +1137,46 @@ msgstr ""
"\n"
"uso:\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:80
#, fuzzy
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
" --synthesis - usa a síntese dada ao invés do banco de dados urpmi.\n"
-#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:44
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-seleção - automaticamente seleciona pacotes para atualizar o "
"sistema.\n"
-#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:45
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - impõe uma busca aproximada (igual a -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:50
+#: ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:50
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
" --src - o próximo pacote é um pacote fonte (o mesmo que -s).\n"
-#: ../urpmi_.c:84
+#: ../urpmi_.c:85
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr " --install-src -instala somente o pacote de fontes (sem binários).\n"
-#: ../urpmi_.c:85
+#: ../urpmi_.c:86
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr " --clean - remove o rpm do cache antes de iniciar.\n"
-#: ../urpmi_.c:86
+#: ../urpmi_.c:87
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - mantém o rpm não usado no cache.\n"
-#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr " --force - força mesmo se alguns pacotes não existem.\n"
-#: ../urpmi_.c:88
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -1180,7 +1184,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - permite ao usuário instalar pacotes sem \n"
" checagem de dependências.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:91
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -1188,7 +1192,7 @@ msgstr ""
" --allow-force - permite ao usuário instalar pacotes sem\n"
" checar dependências e integridade.\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
@@ -1196,7 +1200,7 @@ msgstr ""
" --bug - escreve um relatório de falhas no diretório indicado pelo "
"próximo argumento.\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
@@ -1204,11 +1208,11 @@ msgstr ""
" --env - usa um ambiente específico (tipicamente para relatório de "
"falhas).\n"
-#: ../urpmi_.c:103
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - use a interface X.\n"
-#: ../urpmi_.c:104
+#: ../urpmi_.c:106
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -1216,7 +1220,7 @@ msgstr ""
" --best-output - escolhe a melhor interface de acordo com o ambiente:\n"
" X ou modo texto.\n"
-#: ../urpmi_.c:106
+#: ../urpmi_.c:108
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
@@ -1224,87 +1228,87 @@ msgstr ""
"..--verify-rpm - verifica a assinatura do rpm antes da instalação.\n"
" (--no-verify-rpm desabilita; por padrão é habilitado).\n"
-#: ../urpmi_.c:109
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr " --excludepath - exclui o caminho separado por vírgula.\n"
-#: ../urpmi_.c:110
+#: ../urpmi_.c:112
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - seleciona todos os acertos na linha de comando.\n"
-#: ../urpmi_.c:111
+#: ../urpmi_.c:113
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - permite a busca em 'provides' para achar o pacote.\n"
-#: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:66
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - não procure em 'provides' para econtrar o pacote.\n"
-#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:68
+#: ../urpmi_.c:115 ../urpmq_.c:68
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - impõe uma busca difusa (igual a --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:69
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - o próximo pacote é um pacote fonte (o mesmo que --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:115
+#: ../urpmi_.c:117
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - modo 'quiet'.\n"
-#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi_.c:118 ../urpmq_.c:62
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - modo verbose.\n"
-#: ../urpmi_.c:117
+#: ../urpmi_.c:119
#, fuzzy
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr " nomes ou arquivos rpm dados na linha de comandoe stão instalados.\n"
-#: ../urpmi_.c:190
+#: ../urpmi_.c:193
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: opção desconhecida \"-%s\", cheque o uso com --help\n"
-#: ../urpmi_.c:214
+#: ../urpmi_.c:217
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr "O que pode ser feito com arquivos rpm binários ao usar --install-src"
-#: ../urpmi_.c:221
+#: ../urpmi_.c:224
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "Não foi possível criar o diretório [%s] para relatório de falhas"
-#: ../urpmi_.c:235
+#: ../urpmi_.c:238
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "usando o ambiente específico em %s\n"
-#: ../urpmi_.c:246
+#: ../urpmi_.c:249
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Apenas o super-usuário tem permissão para instalar pacotes"
-#: ../urpmi_.c:342
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Um dos seguintes pacotes são necessários para instalar %s:"
-#: ../urpmi_.c:343
+#: ../urpmi_.c:346
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Um dos pacotes a seguir é necessário:"
-#: ../urpmi_.c:351
+#: ../urpmi_.c:354
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Qual é a sua escolha? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:354
+#: ../urpmi_.c:357
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Desculpe, má escolha, tente novamente\n"
-#: ../urpmi_.c:374
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1315,31 +1319,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Concorda ?"
-#: ../urpmi_.c:397
+#: ../urpmi_.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "Não foi possível instalar o pacote %s"
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:405
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:404
+#: ../urpmi_.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "wget está faltando\n"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "%s conflita com %s"
-#: ../urpmi_.c:411
+#: ../urpmi_.c:414
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:416
+#: ../urpmi_.c:419
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1350,7 +1354,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Concorda ?"
-#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:466
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1359,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"Para satisfazer as dependências, os seguintes pacotes irão ser instalados (%"
"d MB)"
-#: ../urpmi_.c:460
+#: ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1368,32 +1372,32 @@ msgstr ""
"Você precisa ser root para instalar as seguintes dependências :\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:485 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "incapaz de obter a pacotes fonte, abortando"
-#: ../urpmi_.c:505
+#: ../urpmi_.c:509
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Favor inserir a mídia chamada \"%s\" no dispositivo [%s]"
-#: ../urpmi_.c:506
+#: ../urpmi_.c:510
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Aperte enter quando estiver pronto..."
-#: ../urpmi_.c:527
+#: ../urpmi_.c:531
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Os seguintes pacotes contém assinaturas erradas"
-#: ../urpmi_.c:528
+#: ../urpmi_.c:532
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Você deseja continuar com a instalação ?"
-#: ../urpmi_.c:542
+#: ../urpmi_.c:546
msgid " (y/N) "
msgstr " (s/N) "
-#: ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:554
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1404,25 +1408,25 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Você deve atualizar a sua base de dados urpmi"
-#: ../urpmi_.c:559 ../urpmi_.c:590 ../urpmi_.c:599 ../urpmi_.c:614
-#: ../urpmi_.c:623
+#: ../urpmi_.c:563 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:603 ../urpmi_.c:618
+#: ../urpmi_.c:627
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalação falhou"
-#: ../urpmi_.c:574
+#: ../urpmi_.c:578
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "distribuindo %s\n"
-#: ../urpmi_.c:606
+#: ../urpmi_.c:610
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Tentar instalar sem checar as dependências? (s/N) "
-#: ../urpmi_.c:616
+#: ../urpmi_.c:620
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Tentar instalar com ainda mais força (--force)? (s/N) "
-#: ../urpmi_.c:631
+#: ../urpmi_.c:635
msgid "everything already installed"
msgstr "tudo já instalando"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 8947e6ab..47aa4203 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-24 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-24 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-11 08:55+0200\n"
"Last-Translator: Harald Ersch <hersch@romatsa.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <rtfs-project@sourceforge.net>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:580
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:584
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "instalez %s\n"
@@ -29,34 +29,34 @@ msgstr ""
"Instalare automatã a pachetelor...\n"
"Aþi cerut instalarea pachetului %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:467
msgid "Is this OK?"
msgstr "Este OK?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
-#: ../urpmi_.c:508 ../urpmi_.c:535
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:512 ../urpmi_.c:539
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
-#: ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:536
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 ../urpmi_.c:471
+#: ../urpmi_.c:513 ../urpmi_.c:540
msgid "Cancel"
msgstr "Renunþã"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:604 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:384 ../urpmi_.c:426
+#: ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:544 ../urpmi_.c:608 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
-#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:605 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:385 ../urpmi_.c:427
+#: ../urpmi_.c:476 ../urpmi_.c:545 ../urpmi_.c:609 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "DdYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
-#: ../urpmi_.c:474
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:386 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:477
msgid " (Y/n) "
msgstr " (D/n) "
@@ -88,61 +88,61 @@ msgstr "nu pot folosi protocolul: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget lipseºte\n"
-#: ../urpm.pm_.c:259
+#: ../urpm.pm_.c:260
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget eºuat: ieºire cu %d sau semnal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:262
+#: ../urpm.pm_.c:263
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl lipseºte\n"
-#: ../urpm.pm_.c:342
+#: ../urpm.pm_.c:345
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl eºuat: ieºire cu %d sau semnal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:346 ../urpm.pm_.c:379
+#: ../urpm.pm_.c:349 ../urpm.pm_.c:391
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync lipseºte\n"
-#: ../urpm.pm_.c:376 ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:388 ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync eºuat: ieºire cu %d sau semnal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:392
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh lipseºte\n"
-#: ../urpm.pm_.c:419 ../urpmi_.c:494
+#: ../urpm.pm_.c:440 ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:421 ../urpmi_.c:497
+#: ../urpm.pm_.c:442 ../urpmi_.c:501
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:461 ../urpm.pm_.c:473
+#: ../urpm.pm_.c:482 ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "eroare de sintaxã în fiºierul de configurare la linia %s"
-#: ../urpm.pm_.c:482
+#: ../urpm.pm_.c:503
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"mediul \"%s\" încearcã sã foloseascã un hdlist folosit deja, va fi ignorat"
-#: ../urpm.pm_.c:486
+#: ../urpm.pm_.c:507
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"mediul \"%s\" încearcã sã foloseascã o listã folositã deja, va fi ignorat"
-#: ../urpm.pm_.c:502
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -151,171 +151,171 @@ msgstr ""
"nu pot îngriji mediul \"%s\" pt. cã fiºierul listã este folosit deja de alt "
"mediu"
-#: ../urpm.pm_.c:508
+#: ../urpm.pm_.c:529
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"nu pot folosi numele \"%s\" pt. mediul fãrã nume pentru cã este de deja "
"folosit"
-#: ../urpm.pm_.c:515
+#: ../urpm.pm_.c:536
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"nu pot lua în considerare mediul \"%s\" pentru cã nu existã fiºierul listã [%"
"s]"
-#: ../urpm.pm_.c:519
+#: ../urpm.pm_.c:540
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "nu pot determina mediul pt. acest fiºier hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:528
+#: ../urpm.pm_.c:549
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "nu gãsesc fiºierul hdlist pentru \"%s\", mediul va fi ignorat"
-#: ../urpm.pm_.c:530
+#: ../urpm.pm_.c:551
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "nu pot accesa fiºierul listã pentru \"%s\", mediul va fi ignorat"
-#: ../urpm.pm_.c:544
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "încerc sã ocolesc mediul existent \"%s\", evit"
-#: ../urpm.pm_.c:552
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nu gãsesc fiºierul hdlist pentru \"%s\", mediul va fi ignorat"
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:579
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nu gãsesc fiºierul listã pentru \"%s\", mediul va fi ignorat"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:602
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "listã de fiºiere incoerentã pentru mediul \"%s\", va fi ignorat"
-#: ../urpm.pm_.c:589
+#: ../urpm.pm_.c:610
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nu pot inspecta fiºierul listã pentru \"%s\", mediul va fi ignorat"
-#: ../urpm.pm_.c:619
+#: ../urpm.pm_.c:640
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "pre multe puncte de montare pentru mediul \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:620
+#: ../urpm.pm_.c:641
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "consider dispozitivul detaºabil drept \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:624
+#: ../urpm.pm_.c:645
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "folosesc dispozitivul detaºabil diferit [%s] pentru \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:652
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "nu pot obþine numele cãii pentru mediul detaºabil \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:644
+#: ../urpm.pm_.c:665
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "Nu pot scrie fiºierul de configurare [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:656
+#: ../urpm.pm_.c:677
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "scrie fiºier de configurare [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:676
+#: ../urpm.pm_.c:697
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "nu pot parcurge \"%s\" în fiºierul [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:687
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "examinez în paralel descriptorul în fiºierul [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:697
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "am gãsit în paralel descriptori pentru nodurile: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:701
+#: ../urpm.pm_.c:722
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "folosesc mediul asociat pentru modul paralel: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:726
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "nu pot folosi în paralel opþiunea \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:716
+#: ../urpm.pm_.c:737
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "--synthesis nu poate fi folosit cu --media, --update sau --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:732 ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1023
-#: ../urpm.pm_.c:1127 ../urpm.pm_.c:1290 ../urpm.pm_.c:1348 ../urpm.pm_.c:1366
-#: ../urpm.pm_.c:1509
+#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:761 ../urpm.pm_.c:776 ../urpm.pm_.c:1047
+#: ../urpm.pm_.c:1151 ../urpm.pm_.c:1326 ../urpm.pm_.c:1387 ../urpm.pm_.c:1405
+#: ../urpm.pm_.c:1548
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "examinez fiºierul hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:736 ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1123
-#: ../urpm.pm_.c:1286 ../urpm.pm_.c:1354 ../urpm.pm_.c:1360 ../urpm.pm_.c:1434
-#: ../urpm.pm_.c:1504
+#: ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:772 ../urpm.pm_.c:1044 ../urpm.pm_.c:1147
+#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1393 ../urpm.pm_.c:1399 ../urpm.pm_.c:1473
+#: ../urpm.pm_.c:1543
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "examinez fiºierul sintezã [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:767
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "problemã la citirea fiºierului hdlist a mediului \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:758 ../urpm.pm_.c:1027 ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1294
-#: ../urpm.pm_.c:1437
+#: ../urpm.pm_.c:779 ../urpm.pm_.c:1051 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1330
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "problemã la citirea fiºierului sintezã a mediului \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:811
+#: ../urpm.pm_.c:832
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "mediul \"%s\" existã deja"
-#: ../urpm.pm_.c:839
+#: ../urpm.pm_.c:860
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "mediul %s adãugat"
-#: ../urpm.pm_.c:854
+#: ../urpm.pm_.c:875
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "nu pot accesa primul mediu de instalare"
-#: ../urpm.pm_.c:858
+#: ../urpm.pm_.c:879
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "copiez fiºierul hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying done"
msgstr "...copiere terminatã"
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying failed"
msgstr "...copiere nereuºitã"
-#: ../urpm.pm_.c:862 ../urpm.pm_.c:877 ../urpm.pm_.c:902
+#: ../urpm.pm_.c:883 ../urpm.pm_.c:901 ../urpm.pm_.c:926
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -323,283 +323,283 @@ msgstr ""
"nu pot accesa primul mediu de instalare (nu am gãsit fiºierul Mandrake/base/"
"hdlists)"
-#: ../urpm.pm_.c:868
+#: ../urpm.pm_.c:889
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "obþin fiºierele hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:871 ../urpm.pm_.c:1201 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1752
-#: ../urpm.pm_.c:2238
+#: ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1228 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1791
+#: ../urpm.pm_.c:2278
msgid "...retrieving done"
msgstr "...obþinere terminatã"
-#: ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:1250 ../urpm.pm_.c:1755 ../urpm.pm_.c:2241
+#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1283 ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:2281
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...obþinere eºuatã: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:893
+#: ../urpm.pm_.c:917
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "descriere hdlist \"%s\" incorectã în fiºierul hdlists"
-#: ../urpm.pm_.c:935
+#: ../urpm.pm_.c:959
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "încercare de a selecta mediul inexistent \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "selectare medii multiple: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:954
+#: ../urpm.pm_.c:978
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "ºterg mediul \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1000 ../urpm.pm_.c:2158
+#: ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:2197
msgid "urpmi database locked"
msgstr "baza de date urpmi este blocatã"
-#: ../urpm.pm_.c:1052 ../urpm.pm_.c:2168
+#: ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:2207
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "nu pot accesa mediul \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1082
+#: ../urpm.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "copiez fiºierul descriere pt. \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "copiez sursa hdlist (sau synthesis) pt.:\"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1095
+#: ../urpm.pm_.c:1119
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "copierea [%s] a eºuat"
-#: ../urpm.pm_.c:1100 ../urpm.pm_.c:1265
+#: ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1301
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "examinez fiºierul MD5SUM"
-#: ../urpm.pm_.c:1144
+#: ../urpm.pm_.c:1168
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "copies lista surse pt. \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1161
+#: ../urpm.pm_.c:1185
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "citesc fiºierele RPM din [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1180
+#: ../urpm.pm_.c:1204
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "nu pot citi fiºierele rpm din [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1185
+#: ../urpm.pm_.c:1209
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "nu gãsesc fiºiere rpm din [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1198
+#: ../urpm.pm_.c:1222
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "obþin fiºierul descriere al \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1210
+#: ../urpm.pm_.c:1237
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "obþinere sursa hdlist (sau synthesis) pt. \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1320
+#: ../urpm.pm_.c:1359
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "obþinere sursa hdlist (sau synthesis) eºuatã"
-#: ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:1366
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "nu am gãsit fiºierul hdlist pentru mediul \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1339 ../urpm.pm_.c:1387
+#: ../urpm.pm_.c:1378 ../urpm.pm_.c:1426
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "fiºierul [%s] este deja folosit în acelaºi mediu \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1413
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "nu pot parsa fiºierul hdlist al \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "Nu pot scrie liºierul listã al \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1417
+#: ../urpm.pm_.c:1456
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "scriu fiºierul listã pentru mediul \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1419
+#: ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "nimic scris în fiºierul listã pentru \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1508
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "axecut al doilea pas pentru a calcula dependenþele\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1482
+#: ../urpm.pm_.c:1521
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "citesc antetele din mediul \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1487
+#: ../urpm.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "construiesc hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1499 ../urpm.pm_.c:1518
+#: ../urpm.pm_.c:1538 ../urpm.pm_.c:1557
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "fiºierul sintezã hdlist construit pentru mediul \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1536
+#: ../urpm.pm_.c:1575
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "am gãsit %d antete în cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1540
+#: ../urpm.pm_.c:1579
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "ºterg %d antete vechi din cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1696
+#: ../urpm.pm_.c:1735
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "montez %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708
+#: ../urpm.pm_.c:1747
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "demontez %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1730
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "%s intrãri relocate în depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1731
+#: ../urpm.pm_.c:1770
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "nu existã intrãri relocate în depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1744
+#: ../urpm.pm_.c:1783
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nume fiºier rpm incorect [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1750
+#: ../urpm.pm_.c:1789
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "descarc fiºierul rpm [%s] ..."
-#: ../urpm.pm_.c:1757 ../urpm.pm_.c:2365
+#: ../urpm.pm_.c:1796 ../urpm.pm_.c:2405
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "nu pot accesa fiºierul rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1762
+#: ../urpm.pm_.c:1801
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "nu pot înregistra fiºierul rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1804
msgid "error registering local packages"
msgstr "eroare la înregistrarea pachetelor locale"
-#: ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:1896
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "nici un pachet cu numele %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1899 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Urmãtoarele pachete conþin %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2001 ../urpm.pm_.c:2033 ../urpm.pm_.c:2054
+#: ../urpm.pm_.c:2040 ../urpm.pm_.c:2072 ../urpm.pm_.c:2093
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "existã mai multe pachete cu acelaºi nume de fiºier rpm \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2043
+#: ../urpm.pm_.c:2082
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "nu pot parsa corect [%s] la valoarea \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2064
+#: ../urpm.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "mediul \"%s\" nu defineºte nici o locaþie pentru fiºiere rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:2073
+#: ../urpm.pm_.c:2112
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "Nu am gasit pachetul %s."
-#: ../urpm.pm_.c:2120 ../urpm.pm_.c:2123 ../urpm.pm_.c:2144
+#: ../urpm.pm_.c:2159 ../urpm.pm_.c:2162 ../urpm.pm_.c:2183
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "mediul \"%s\" nu este selectat"
-#: ../urpm.pm_.c:2137
+#: ../urpm.pm_.c:2176
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "nu pot citi fiºierul rpm [%s] din mediul \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2148
+#: ../urpm.pm_.c:2187
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "Deºi este marcat demontabil, mediul incoerent \"%s\" nu este."
-#: ../urpm.pm_.c:2224
+#: ../urpm.pm_.c:2263
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "intrare malformatã :[%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2231
+#: ../urpm.pm_.c:2270
#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "descarc fiºierele rpm de pe mediul \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:2303
+#: ../urpm.pm_.c:2343
msgid "Preparing..."
msgstr "Pregãtesc..."
-#: ../urpm.pm_.c:2334
+#: ../urpm.pm_.c:2374
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "nu pot ºterge pachetul %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2343
+#: ../urpm.pm_.c:2383
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "nu pot instala pachetul %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2352
+#: ../urpm.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s e cerut de %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2353
+#: ../urpm.pm_.c:2393
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s e în conflict cu %s"
@@ -625,7 +625,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Instalarea a eºuat în nodul %s"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:626
+#: ../urpmi_.c:630
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalarea este posibilã"
@@ -657,22 +657,22 @@ msgstr ""
"Utilizare:\n"
#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53
-#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:77
#: ../urpmq_.c:40
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - afiºeazã acest mesaj.\n"
-#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80
+#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:81
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - selectare automatã pachet în opþiuni.\n"
-#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108
+#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:110
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
" --test - verificã dacã instalarea poate fi îndeplinitã corect.\n"
-#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:55
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr " --parallel - urpmi distribuit între maºinile cu alias.\n"
@@ -740,11 +740,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Utilizare:\n"
-#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:41
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - foloseºte numai mediile de actualizare.\n"
-#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
+#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:42
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - foloseºte numai mediile listate cu virgulã.\n"
@@ -918,19 +918,23 @@ msgstr ""
"\n"
"ºi [opþiuni] sunt dintre\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:56
+#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
" --wget - foloseºte wget pentru obþinerea fiºierelor de la "
"distanþã.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
" --curl - foloseºte curl pentru obþinerea fiºierelor de la "
"distanþã.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:58
+#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:96
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -939,7 +943,7 @@ msgstr ""
"considerat a fi\n"
" implicit 1080 (formatul este <gazdãproxy[:port]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:58 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:60
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -948,11 +952,11 @@ msgstr ""
"proxy\n"
" (formatul este <utilizator:parolã>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:61
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - creeazã un mediu de actualizare.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:62
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
" medium.\n"
@@ -961,7 +965,7 @@ msgstr ""
"instalare.\n"
"\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:64
msgid ""
" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
@@ -971,7 +975,7 @@ msgstr ""
" distribuþii, XXX poate fi main, contrib, updates sau\n"
" orice altceva a fost configurat ;-)\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:67
#, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
@@ -981,7 +985,7 @@ msgstr ""
"implicit este \n"
" %s\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:68
+#: ../urpmi.addmedia_.c:69
msgid ""
" --version - use specified version, the default is version of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
@@ -990,7 +994,7 @@ msgstr ""
"versiunea\n"
" ediþiei Mandrake instalatã\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:71
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
@@ -999,11 +1003,11 @@ msgstr ""
"arhitectura\n"
" ediþiei Mandrake instalatã\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:72 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:73 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - curãþã directorul cache antete.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:73
+#: ../urpmi.addmedia_.c:74
msgid ""
" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
" file.\n"
@@ -1011,15 +1015,15 @@ msgstr ""
" -h - încearcã gãsirea ºi folosirea fiºierelor synthesis "
"sau hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:75 ../urpmi.update_.c:72
+#: ../urpmi.addmedia_.c:76 ../urpmi.update_.c:74
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - forþeazã generarea fiºierelor hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:141
+#: ../urpmi.addmedia_.c:143
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr "nu pot adãuga actualizãri de la o distribuþie Cooker\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:181
+#: ../urpmi.addmedia_.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1028,12 +1032,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"nu e nevoie sã daþi <calea relativã pt. hdlist> cu --distrib"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:188 ../urpmi.addmedia_.c:211
+#: ../urpmi.addmedia_.c:190 ../urpmi.addmedia_.c:213
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "Nu pot actualiza mediul \"%s\"\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:199
+#: ../urpmi.addmedia_.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1042,7 +1046,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"lipseºte <calea relativã a hdlist>\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:201
+#: ../urpmi.addmedia_.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1051,7 +1055,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' lipseºte pentru mediul ftp\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:209
+#: ../urpmi.addmedia_.c:211
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "Nu pot creea mediul \"%s\"\n"
@@ -1068,7 +1072,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " -a - selecteazã toate mediile.\n"
-#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73
+#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:75
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1090,7 +1094,7 @@ msgstr ""
"intrarea de ºters lipseºte\n"
"(una din %s)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:59
+#: ../urpmi.update_.c:60
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
@@ -1098,27 +1102,27 @@ msgstr ""
"Utilizare: urpmi.update [opþiuni] <nume>...\n"
"unde <nume> este numele mediului de actualizat.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:68
+#: ../urpmi.update_.c:70
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr " --update - foloseºte numai mediile de actualizare.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:69
+#: ../urpmi.update_.c:71
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " -a - selecteazã toate mediile nedemontabile.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:71
+#: ../urpmi.update_.c:73
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
" -d - forþeazã calcularea completã a fiºierului depslist."
"ordered.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:81
+#: ../urpmi.update_.c:83
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"nimic de actualizat (folosiþi urpmi.addmedia pentru a adãuga un mediu)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:93
+#: ../urpmi.update_.c:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -1127,7 +1131,7 @@ msgstr ""
"intrarea de actualizat lipseºte\n"
"(una din %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:71
+#: ../urpmi_.c:72
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1143,47 +1147,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Utilizare:\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:80
#, fuzzy
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
" --synthesis - foloseºte fiºierul synthesis dat în loc de urpmi db.\n"
-#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:44
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - selectare automatã pachete pentru actualizare sistem.\n"
-#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:45
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - impune cãutarea fuzzy (identic cu -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:50
+#: ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:50
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
" --src - pachetul urmãtor este un pachet sursã ( identic cu -s).\n"
-#: ../urpmi_.c:84
+#: ../urpmi_.c:85
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:85
+#: ../urpmi_.c:86
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr ""
" --clean - ºterge rpm-urile din cache înainte de orice altceva.\n"
-#: ../urpmi_.c:86
+#: ../urpmi_.c:87
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - pãstrezã rpm-urile nefolosite în cache.\n"
-#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - forþeazã invocarea chiar dacã unele pachete nu existã.\n"
-#: ../urpmi_.c:88
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -1192,7 +1196,7 @@ msgstr ""
"pachetelor fãrã\n"
" verificarea dependenþelor\n"
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:91
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -1201,7 +1205,7 @@ msgstr ""
"pachetelor fãrã\n"
" verificarea dependenþelor ºi a integritãþii\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
@@ -1209,7 +1213,7 @@ msgstr ""
" --bug - produce un raport de erori în directorul indicat de \n"
"argumentul urmãtor.\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
@@ -1217,11 +1221,11 @@ msgstr ""
" --env - foloseºte un mediu specificat (tipic un raport de \n"
"erori).\n"
-#: ../urpmi_.c:103
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - foloseºte interfaþa X.\n"
-#: ../urpmi_.c:104
+#: ../urpmi_.c:106
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -1230,7 +1234,7 @@ msgstr ""
"lucru:\n"
" X sau mod text.\n"
-#: ../urpmi_.c:106
+#: ../urpmi_.c:108
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
@@ -1238,87 +1242,87 @@ msgstr ""
" --verify-rpm - verificã semnãtura rpm înainte de instalare.\n"
" (--no-verify-rpm o dezactiveazã, implicit este activatã).\n"
-#: ../urpmi_.c:109
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr " --excludepath - exclude calea separatã prin virgulã.\n"
-#: ../urpmi_.c:110
+#: ../urpmi_.c:112
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - selecteazã toate potrivirile în linia de comandã.\n"
-#: ../urpmi_.c:111
+#: ../urpmi_.c:113
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - permite cãutarea în Provides pentru gãsirea pachetelor.\n"
-#: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:66
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - nu cãuta în Provides pentru gãsirea pachetelor.\n"
-#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:68
+#: ../urpmi_.c:115 ../urpmq_.c:68
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - impune cãutarea fuzzy (identic cu --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:69
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - pachetul urmãtor este un pachet sursã ( identic cu -src).\n"
-#: ../urpmi_.c:115
+#: ../urpmi_.c:117
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - mod silenþios.\n"
-#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi_.c:118 ../urpmq_.c:62
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - mod detaliat.\n"
-#: ../urpmi_.c:117
+#: ../urpmi_.c:119
#, fuzzy
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr " numele sau fiºierele rpm date în linia de comandã sunt instalate.\n"
-#: ../urpmi_.c:190
+#: ../urpmi_.c:193
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: opþiune necunoscutã \"-%s\", verificaþi folosirea cu --help\n"
-#: ../urpmi_.c:214
+#: ../urpmi_.c:217
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:221
+#: ../urpmi_.c:224
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "Nu pot creea directorul [%s] pentru raportul de erori"
-#: ../urpmi_.c:235
+#: ../urpmi_.c:238
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:246
+#: ../urpmi_.c:249
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Doar superutilizatorul poate instala pachete"
-#: ../urpmi_.c:342
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Unul din urmãtoarele pachete e necesar pt. instalarea %s:"
-#: ../urpmi_.c:343
+#: ../urpmi_.c:346
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Unul din urmãtoarele pachete e necesar:"
-#: ../urpmi_.c:351
+#: ../urpmi_.c:354
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Ce alegeþi? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:354
+#: ../urpmi_.c:357
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Aþi ales greºit, încercaþi din nou\n"
-#: ../urpmi_.c:374
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1329,31 +1333,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Sunteþi de acord?"
-#: ../urpmi_.c:397
+#: ../urpmi_.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "nu pot instala pachetul %s"
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:405
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:404
+#: ../urpmi_.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "wget lipseºte\n"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "%s e în conflict cu %s"
-#: ../urpmi_.c:411
+#: ../urpmi_.c:414
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:416
+#: ../urpmi_.c:419
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1364,7 +1368,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Sunteþi de acord?"
-#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:466
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1373,7 +1377,7 @@ msgstr ""
"Pentru a satisface dependenþele, urmãtoarele pachete vor fi instalate (% d "
"MB)"
-#: ../urpmi_.c:460
+#: ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1383,32 +1387,32 @@ msgstr ""
"dependente:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:485 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "Nu pot prelua pachetele sursã, întrerup"
-#: ../urpmi_.c:505
+#: ../urpmi_.c:509
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Vã rog sã introduceþi mediul numit \"%s\" în dispozitivul [%s]"
-#: ../urpmi_.c:506
+#: ../urpmi_.c:510
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Apãsaþi Enter când e gata..."
-#: ../urpmi_.c:527
+#: ../urpmi_.c:531
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Urmãtoarele pachete au semnãturi greºite"
-#: ../urpmi_.c:528
+#: ../urpmi_.c:532
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Doriþi sã continuaþi instalarea?"
-#: ../urpmi_.c:542
+#: ../urpmi_.c:546
msgid " (y/N) "
msgstr " (D/n) "
-#: ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:554
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1419,25 +1423,25 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Probabil ar trebui sã actualizaþi baza de date urpmi."
-#: ../urpmi_.c:559 ../urpmi_.c:590 ../urpmi_.c:599 ../urpmi_.c:614
-#: ../urpmi_.c:623
+#: ../urpmi_.c:563 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:603 ../urpmi_.c:618
+#: ../urpmi_.c:627
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalarea a eºuat"
-#: ../urpmi_.c:574
+#: ../urpmi_.c:578
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "distribui %s\n"
-#: ../urpmi_.c:606
+#: ../urpmi_.c:610
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Sã încerc instalarea fãrã verificarea dependenþelor? (d/N) "
-#: ../urpmi_.c:616
+#: ../urpmi_.c:620
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Încearcã instalarea încã ºi mai dur (--force)? (d/N) "
-#: ../urpmi_.c:631
+#: ../urpmi_.c:635
msgid "everything already installed"
msgstr "totul este deja instalat"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index c8f74622..0ac81ad6 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-24 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-24 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-01 16:24+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:580
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:584
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔÓÑ %s\n"
@@ -30,34 +30,34 @@ msgstr ""
"á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÁËÅÔÏ×...\n"
"÷Ù ÚÁÐÒÏÓÉÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ ÐÁËÅÔÁ %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:467
msgid "Is this OK?"
msgstr "üÔÏ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏ?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
-#: ../urpmi_.c:508 ../urpmi_.c:535
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:512 ../urpmi_.c:539
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
-#: ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:536
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 ../urpmi_.c:471
+#: ../urpmi_.c:513 ../urpmi_.c:540
msgid "Cancel"
msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:604 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:384 ../urpmi_.c:426
+#: ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:544 ../urpmi_.c:608 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "îÎNn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
-#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:605 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:385 ../urpmi_.c:427
+#: ../urpmi_.c:476 ../urpmi_.c:545 ../urpmi_.c:609 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "äÄYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
-#: ../urpmi_.c:474
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:386 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:477
msgid " (Y/n) "
msgstr " (ä/Î) "
@@ -89,63 +89,63 @@ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÂÒÁÂÏÔÁÔØ ÐÒÏÔÏËÏÌ: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ\n"
-#: ../urpm.pm_.c:259
+#: ../urpm.pm_.c:260
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget ÄÁÌ ÓÂÏÊ: ÚÁ×ÅÒÛÅÎ Ó %d ÉÌÉ ÓÉÇÎÁÌÏÍ %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:262
+#: ../urpm.pm_.c:263
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ\n"
-#: ../urpm.pm_.c:342
+#: ../urpm.pm_.c:345
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl ÄÁÌ ÓÂÏÊ: ÚÁ×ÅÒÛÅÎ Ó %d ÉÌÉ ÓÉÇÎÁÌÏÍ %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:346 ../urpm.pm_.c:379
+#: ../urpm.pm_.c:349 ../urpm.pm_.c:391
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ\n"
-#: ../urpm.pm_.c:376 ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:388 ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync ÄÁÌ ÓÂÏÊ: ÚÁ×ÅÒÛÅÎ Ó %d ÉÌÉ ÓÉÇÎÁÌÏÍ %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:392
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ\n"
-#: ../urpm.pm_.c:419 ../urpmi_.c:494
-#, c-format
+#: ../urpm.pm_.c:440 ../urpmi_.c:498
+#, fuzzy, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
-msgstr ""
+msgstr " %s%% ÉÚ %s, ETA = %s, ÓËÏÒÏÓÔØ = %s"
-#: ../urpm.pm_.c:421 ../urpmi_.c:497
-#, c-format
+#: ../urpm.pm_.c:442 ../urpmi_.c:501
+#, fuzzy, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
-msgstr ""
+msgstr " %s%% ÉÚ %s, ETA = %s, ÓËÏÒÏÓÔØ = %s"
-#: ../urpm.pm_.c:461 ../urpm.pm_.c:473
+#: ../urpm.pm_.c:482 ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "ÓÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ × ÆÁÊÌÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ × ÓÔÒÏËÅ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:482
+#: ../urpm.pm_.c:503
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ \"%s\" ÐÙÔÁÅÔÓÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ hdlist, ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ "
"ÐÒÏÐÕÝÅÎ"
-#: ../urpm.pm_.c:486
+#: ../urpm.pm_.c:507
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ \"%s\" ÐÙÔÁÅÔÓÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ ÆÁÊÌ list,"
"ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ ÐÒÏÐÕÝÅÎ"
-#: ../urpm.pm_.c:502
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -154,173 +154,173 @@ msgstr ""
"ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÂÒÁÂÏÔÁÔØ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ \"%s\", Ô.Ë. ÆÁÊÌ list ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ "
"ÄÒÕÇÉÍ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÅÍ"
-#: ../urpm.pm_.c:508
+#: ../urpm.pm_.c:529
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÍÑ \"%s\" ÄÌÑ ÂÅÚÙÍÑÎÎÏÇÏ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÑ, ÐÏÔÏÍÕ ÞÔÏ "
"ÏÎÏ ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
-#: ../urpm.pm_.c:515
+#: ../urpm.pm_.c:536
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÎÅÓÔÉ × ÓÉÓÔÅÍÕ ÕÞÅÔÁ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ \"%s\", ÔÁË ËÁË ÆÁÊÌ list [%s]"
"ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
-#: ../urpm.pm_.c:519
+#: ../urpm.pm_.c:540
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:528
+#: ../urpm.pm_.c:549
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÏÓÔÕÐ Ë ÆÁÊÌÕ hdlist \"%s\", ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ ÐÒÏÐÕÝÅÎ"
-#: ../urpm.pm_.c:530
+#: ../urpm.pm_.c:551
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÏÓÔÕÐ Ë ÆÁÊÌÕ list \"%s\", ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ ÐÒÏÐÕÝÅÎ"
-#: ../urpm.pm_.c:544
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""
"ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ ÐÏÐÙÔËÁ ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ \"%s\", ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ"
-#: ../urpm.pm_.c:552
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ hdlist ÄÌÑ \"%s\", ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ ÐÒÏÐÕÝÅÎ"
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:579
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ list ÄÌÑ \"%s\", ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ ÐÒÏÐÕÝÅÎ"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:602
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ÎÅÐÏÎÑÔÎÙÊ ÆÁÊÌ list ÄÌÑ \"%s\", ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ ÐÒÏÐÕÝÅÎ"
-#: ../urpm.pm_.c:589
+#: ../urpm.pm_.c:610
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÁÎÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ list ÄÌÑ \"%s\", ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ ÐÒÏÐÕÝÅÎ"
-#: ../urpm.pm_.c:619
+#: ../urpm.pm_.c:640
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÔÏÞÅË ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÌÑ ÓßÅÍÎÏÇÏ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÑ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:620
+#: ../urpm.pm_.c:641
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "×ÏÓÐÒÉÎÉÍÁÔØ ÓßÅÍÎÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ËÁË \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:624
+#: ../urpm.pm_.c:645
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÒÕÇÏÅ ÓßÅÍÎÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï [%s] ÄÌÑ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:652
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÐÕÔÅ×ÏÅ ÉÍÑ Ë ÓßÅÍÎÏÍÕ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÀ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:644
+#: ../urpm.pm_.c:665
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:656
+#: ../urpm.pm_.c:677
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "ÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:676
+#: ../urpm.pm_.c:697
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÚÏÂÒÁÔØ \"%s\" × ÆÁÊÌÅ[%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:687
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "ÉÚÕÞÁÅÔÓÑ ÐÁÒÁÌÌÅÌØÎÙÊ ÏÂÒÁÂÏÔÞÉË × ÆÁÊÌÅ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:697
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "ÎÁÊÄÅÎ ÐÁÒÁÌÌÅÌØÎÙÊ ÏÂÒÁÂÏÔÞÉË ÄÌÑ ÕÚÌÏ×: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:701
+#: ../urpm.pm_.c:722
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ Ó×ÑÚÁÎÎÙÊ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ ÄÌÑ ÐÁÒÁÌÌÅÌØÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÁ : %s"
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:726
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÌÌÅÌØÎÕÀ ÏÐÃÉÀ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:716
+#: ../urpm.pm_.c:737
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
"--synthesis ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ Ó --media, --update ÉÌÉ --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:732 ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1023
-#: ../urpm.pm_.c:1127 ../urpm.pm_.c:1290 ../urpm.pm_.c:1348 ../urpm.pm_.c:1366
-#: ../urpm.pm_.c:1509
+#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:761 ../urpm.pm_.c:776 ../urpm.pm_.c:1047
+#: ../urpm.pm_.c:1151 ../urpm.pm_.c:1326 ../urpm.pm_.c:1387 ../urpm.pm_.c:1405
+#: ../urpm.pm_.c:1548
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "ÉÚÕÞÁÅÔÓÑ ÆÁÊÌ hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:736 ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1123
-#: ../urpm.pm_.c:1286 ../urpm.pm_.c:1354 ../urpm.pm_.c:1360 ../urpm.pm_.c:1434
-#: ../urpm.pm_.c:1504
+#: ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:772 ../urpm.pm_.c:1044 ../urpm.pm_.c:1147
+#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1393 ../urpm.pm_.c:1399 ../urpm.pm_.c:1473
+#: ../urpm.pm_.c:1543
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "ÉÚÕÞÅÎÉÅ ÓÉÎÔÅÚ-ÆÁÊÌÁ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:767
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "ÐÒÏÂÌÅÍÁ ÐÒÉ ÞÔÅÎÉÉ ÆÁÊÌÁ hdlist ÎÁËÏÐÉÔÅÌÑ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:758 ../urpm.pm_.c:1027 ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1294
-#: ../urpm.pm_.c:1437
+#: ../urpm.pm_.c:779 ../urpm.pm_.c:1051 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1330
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "ÐÒÏÂÌÅÍÁ ÐÒÉ ÞÔÅÎÉÉ ÓÉÎÔÅÚ-ÆÁÊÌÁ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÑ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:811
+#: ../urpm.pm_.c:832
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ \"%s\" ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
-#: ../urpm.pm_.c:839
+#: ../urpm.pm_.c:860
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "ÄÏÂÁ×ÌÅÎ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:854
+#: ../urpm.pm_.c:875
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÏÓÔÕÐ Ë ÐÅÒ×ÏÍÕ ÕÓÔÁÎÏ×ÏÞÎÏÍÕ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÀ"
-#: ../urpm.pm_.c:858
+#: ../urpm.pm_.c:879
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "ËÏÐÉÒÕÅÔÓÑ ÆÁÊÌ hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying done"
msgstr "...ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying failed"
msgstr "...ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÐÒÅÒ×ÁÎÏ"
-#: ../urpm.pm_.c:862 ../urpm.pm_.c:877 ../urpm.pm_.c:902
+#: ../urpm.pm_.c:883 ../urpm.pm_.c:901 ../urpm.pm_.c:926
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -328,283 +328,283 @@ msgstr ""
"ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÏÓÔÕÐ Ë ÐÅÒ×ÏÍÕ ÕÓÔÁÎÏ×ÏÞÎÏÍÕ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÀ (ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ "
"ÆÁÊÌ Mandrake/base/hdlists)"
-#: ../urpm.pm_.c:868
+#: ../urpm.pm_.c:889
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "ÐÏÌÕÞÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:871 ../urpm.pm_.c:1201 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1752
-#: ../urpm.pm_.c:2238
+#: ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1228 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1791
+#: ../urpm.pm_.c:2278
msgid "...retrieving done"
msgstr "...ÐÏÌÕÞÅÎÉÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
-#: ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:1250 ../urpm.pm_.c:1755 ../urpm.pm_.c:2241
+#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1283 ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:2281
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...ÐÏÌÕÞÅÎÉÅ ÐÒÅÒ×ÁÎÏ: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:893
+#: ../urpm.pm_.c:917
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ hdlist \"%s\" × ÆÁÊÌÅ hdlist"
-#: ../urpm.pm_.c:935
+#: ../urpm.pm_.c:959
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "ÐÏÐÙÔËÁ ×ÙÂÒÁÔØ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "×ÙÂÏÒ ÎÅÓËÏÌØËÉÈ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÅÊ: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:954
+#: ../urpm.pm_.c:978
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "ÕÄÁÌÑÅÔÓÑ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1000 ../urpm.pm_.c:2158
+#: ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:2197
msgid "urpmi database locked"
msgstr "ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ urpmi ÚÁÂÌÏËÉÒÏ×ÁÎÁ"
-#: ../urpm.pm_.c:1052 ../urpm.pm_.c:2168
+#: ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:2207
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÏÓÔÕÐ Ë ÎÁËÏÐÉÔÅÌÀ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1082
+#: ../urpm.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "ËÏÐÉÒÕÅÔÓÑ ÆÁÊÌ ÏÐÉÓÁÎÉÑ \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "ËÏÐÉÒÕÅÔÓÑ ÉÓÈÏÄÎÙÊ hdlist (ÉÌÉ ÓÉÎÔÅÚ-ÆÁÊÌ) \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1095
+#: ../urpm.pm_.c:1119
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ [%s] ÎÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
-#: ../urpm.pm_.c:1100 ../urpm.pm_.c:1265
+#: ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1301
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "ÉÚÕÞÁÅÔÓÑ ÆÁÊÌ MD5SUM"
-#: ../urpm.pm_.c:1144
+#: ../urpm.pm_.c:1168
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "ËÏÐÉÒÕÅÔÓÑ ÉÓÈÏÄÎÙÊ list \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1161
+#: ../urpm.pm_.c:1185
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "ÞÉÔÁÀÔÓÑ ÆÁÊÌÙ rpm ÉÚ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1180
+#: ../urpm.pm_.c:1204
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌÙ rpm ÉÚ [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1185
+#: ../urpm.pm_.c:1209
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ ÆÁÊÌÙ rpm ÉÚ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1198
+#: ../urpm.pm_.c:1222
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "ÉÚ×ÌÅËÁÅÔÓÑ ÆÁÊÌ ÏÐÉÓÁÎÉÑ \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1210
+#: ../urpm.pm_.c:1237
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "ÐÏÌÕÞÅÎÉÅ ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ hdlist (ÉÌÉ ÓÉÎÔÅÚ-ÆÁÊÌÁ) \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1320
+#: ../urpm.pm_.c:1359
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "ÐÏÌÕÞÅÎÉÅ ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ hdlist (ÉÌÉ ÓÉÎÔÅÚ-ÆÁÊÌÁ) ÐÒÅÒ×ÁÎÏ"
-#: ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:1366
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ hdlist ÄÌÑ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÑ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1339 ../urpm.pm_.c:1387
+#: ../urpm.pm_.c:1378 ../urpm.pm_.c:1426
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "ÆÁÊÌ [%s] ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÎÁ ÔÏÍ ÖÅ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÅ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1413
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÁÎÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ hdlist \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ list \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1417
+#: ../urpm.pm_.c:1456
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÔÓÑ ÆÁÊÌ list ÄÌÑ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÑ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1419
+#: ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÂÙÌÏ ÚÁÐÉÓÁÎÏ × ÆÁÊÌ list ÄÌÑ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1508
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "×ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ×ÔÏÒÏÊ ÐÒÏÈÏÄ ÒÁÓÞÅÔÁ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1482
+#: ../urpm.pm_.c:1521
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "ÞÔÅÎÉÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× Ó ÎÁËÏÐÉÔÅÌÑ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1487
+#: ../urpm.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "ÓÏÚÄÁÅÔÓÑ hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1499 ../urpm.pm_.c:1518
+#: ../urpm.pm_.c:1538 ../urpm.pm_.c:1557
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "ÓÏÚÄÁÎ ÓÉÎÔÅÚ-ÆÁÊÌ hdlist ÄÌÑ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÑ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1536
+#: ../urpm.pm_.c:1575
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "× ËÜÛÅ ÎÁÊÄÅÎÏ %d ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ×"
-#: ../urpm.pm_.c:1540
+#: ../urpm.pm_.c:1579
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "ÕÄÁÌÑÅÔÓÑ %d ÕÓÔÁÒÅ×ÛÉÈ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× ÉÚ ËÜÛÁ"
-#: ../urpm.pm_.c:1696
+#: ../urpm.pm_.c:1735
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "ÍÏÎÔÉÒÕÅÔÓÑ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708
+#: ../urpm.pm_.c:1747
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "ÒÁÚÍÏÎÔÉÒÕÅÔÓÑ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1730
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "ÚÁÍÅÝÅÎÏ %s ÐÕÎËÔÏ× × deplist"
-#: ../urpm.pm_.c:1731
+#: ../urpm.pm_.c:1770
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "ÎÅÔ ÐÕÎËÔÏ×, ÚÁÍÅÝÅÎÎÙÈ × depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1744
+#: ../urpm.pm_.c:1783
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1750
+#: ../urpm.pm_.c:1789
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "ÐÒÉÎÉÍÁÀÔÓÑ ÆÁÊÌÙ rpm [%s] ..."
-#: ../urpm.pm_.c:1757 ../urpm.pm_.c:2365
+#: ../urpm.pm_.c:1796 ../urpm.pm_.c:2405
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÏÓÔÕÐ Ë ÆÁÊÌÕ rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1762
+#: ../urpm.pm_.c:1801
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1804
msgid "error registering local packages"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÒÅÇÉÓÔÒÁÃÉÉ ÌÏËÁÌØÎÙÈ ÐÁËÅÔÏ×"
-#: ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:1896
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "ÎÅÔ ÐÁËÅÔÁ Ó ÉÍÅÎÅÍ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1899 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÅ ÐÁËÅÔÙ ÓÏÄÅÒÖÁÔ %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2001 ../urpm.pm_.c:2033 ../urpm.pm_.c:2054
+#: ../urpm.pm_.c:2040 ../urpm.pm_.c:2072 ../urpm.pm_.c:2093
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÐÁËÅÔÏ× Ó ÔÁËÉÍ ÖÅ ÉÍÅÎÅÍ ÆÁÊÌÁ rpm \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2043
+#: ../urpm.pm_.c:2082
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÐÒÏÁÎÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ [%s] ÐÏ ÚÎÁÞÅÎÉÀ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2064
+#: ../urpm.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ \"%s\" ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ÍÅÓÔÏÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ× rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:2073
+#: ../urpm.pm_.c:2112
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "ÐÁËÅÔ %s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ."
-#: ../urpm.pm_.c:2120 ../urpm.pm_.c:2123 ../urpm.pm_.c:2144
+#: ../urpm.pm_.c:2159 ../urpm.pm_.c:2162 ../urpm.pm_.c:2183
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ \"%s\" ÎÅ ×ÙÂÒÁÎ"
-#: ../urpm.pm_.c:2137
+#: ../urpm.pm_.c:2176
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÅÓÔØ ÆÁÊÌ rpm [%s] Ó ÎÁËÏÐÉÔÅÌÑ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2148
+#: ../urpm.pm_.c:2187
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "ÎÅÐÏÎÑÔÎÙÊ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ \"%s\" ÐÏÍÅÞÅÎ ËÁË ÓßÅÍÎÙÊ, ÎÏ ÜÔÏ ÎÅ ÔÁË"
-#: ../urpm.pm_.c:2224
+#: ../urpm.pm_.c:2263
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "ÎÅËÏÒÒÅËÔÎÙÊ ××ÏÄ: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2231
+#: ../urpm.pm_.c:2270
#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "ÐÒÉÎÉÍÁÀÔÓÑ ÆÁÊÌÙ rpm c ÎÁËÏÐÉÔÅÌÑ \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:2303
+#: ../urpm.pm_.c:2343
msgid "Preparing..."
msgstr "ðÏÄÇÏÔÏ×ËÁ..."
-#: ../urpm.pm_.c:2334
+#: ../urpm.pm_.c:2374
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÁËÅÔ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2343
+#: ../urpm.pm_.c:2383
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÁËÅÔ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2352
+#: ../urpm.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s ÎÕÖÅÎ ÄÌÑ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2353
+#: ../urpm.pm_.c:2393
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s ËÏÎÆÌÉËÔÕÅÔ Ó %s"
@@ -630,7 +630,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÎÁ ÕÚÅÌ %s ÎÅ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ."
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:626
+#: ../urpmi_.c:630
msgid "Installation is possible"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ×ÏÚÍÏÖÎÁ."
@@ -663,23 +663,23 @@ msgstr ""
"ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ:\n"
#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53
-#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:77
#: ../urpmq_.c:40
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - ×Ù×ÅÓÔÉ ÜÔÕ ÐÏÄÓËÁÚËÕ.\n"
-#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80
+#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:81
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ×ÙÂÒÁÔØ ÐÁËÅÔ ÉÚ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÎÙÈ.\n"
-#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108
+#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:110
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
" --test - ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ, ÅÓÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ×ÙÐÏÌÎÅÎÁ "
"ËÏÒÒÅËÔÎÏ.\n"
-#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:55
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr " --parallel - urpmi, ÒÁÚÂÒÏÓÁÎÎÙÊ ÐÏ ÍÁÛÉÎÁÍ ÁÌÉÁÓÁ.\n"
@@ -725,7 +725,7 @@ msgid "Removing failed"
msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÏÓØ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
#: ../urpmf_.c:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"urpmf version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -734,18 +734,18 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"urpmq ×ÅÒÓÉÑ %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"urpmf ×ÅÒÓÉÑ %s\n"
+"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
"üÔÏ ÏÔËÒÙÔÏÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÅ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅ É ÏÎÏ ÍÏÖÅÔ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØÓÑ ÐÒÉ "
"ÓÏÂÌÀÄÅÎÉÉ ÕÓÌÏ×ÉÊ GNU GPL.\n"
"\n"
"ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ:\n"
-#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:41
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ ÄÌÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ.\n"
-#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
+#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:42
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
" --media - ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÉ, ÒÁÚÄÅÌÅÎÎÙÅ ÚÁÐÑÔÙÍÉ.\n"
@@ -755,137 +755,121 @@ msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr " --synthesis - ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÉÎÔÅÚ-ÆÁÊÌ ×ÍÅÓÔÏ âä urpmi.\n"
#: ../urpmf_.c:35
-#, fuzzy
msgid " --verbose - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - ÐÏÄÒÏÂÎÙÊ ÒÅÖÉÍ.\n"
+msgstr " --verbose - ÐÏÄÒÏÂÎÙÊ ÒÅÖÉÍ.\n"
#: ../urpmf_.c:36
-#, fuzzy
msgid ""
" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
"command\n"
" line, incompatible with interactive mode).\n"
msgstr ""
-" --quiet - ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÜÇ name (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ, ÅÓÌÉ ÔÜÇ ÎÅ ÚÁÄÁÎ × "
-"ËÏÍÁÎÄÎÏÊ"
+" --quiet - ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÜÇ name (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ, ÅÓÌÉ ÔÜÇ ÎÅ ÚÁÄÁÎ × "
+"ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ, ÎÅÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÁ Ó ÉÎÔÅÒÁËÔÉ×ÎÙÍ ÒÅÖÉÍÏÍ).\n"
#: ../urpmf_.c:38
-#, fuzzy
msgid " --all - print all tags.\n"
-msgstr " --all - ×Ù×ÏÄÉÔØ ×ÓÅ ÔÜÇÉ."
+msgstr " --all - ×Ù×ÏÄÉÔØ ×ÓÅ ÔÜÇÉ.\n"
#: ../urpmf_.c:39
-#, fuzzy
msgid ""
" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n"
" command line but without package name).\n"
msgstr ""
-" --name - ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÜÇ name: ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ rpm (ÐÒÉÍÅÎÉÍ, ÅÓÌÉ ÔÜÇ ÎÅ "
-"ÚÁÄÁÎ"
+" --name - ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÜÇ name: ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ rpm (ÐÒÉÍÅÎÉÍ, ÅÓÌÉ ÔÜÇ ÎÅ\n"
+" ÚÁÄÁÎ × ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ, ÎÏ ÂÅÚ ÉÍÅÎÉ ÐÁËÅÔÁ).\n"
#: ../urpmf_.c:41
-#, fuzzy
msgid " --group - print tag group: group.\n"
-msgstr " --group - ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÜÇ group: ÇÒÕÐÐÁ."
+msgstr " --group - ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÜÇ group: ÇÒÕÐÐÁ.\n"
#: ../urpmf_.c:42
-#, fuzzy
msgid " --size - print tag size: size.\n"
-msgstr " --size - ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÜÇ size: ÒÁÚÍÅÒ."
+msgstr " --size - ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÜÇ size: ÒÁÚÍÅÒ.\n"
#: ../urpmf_.c:43
-#, fuzzy
msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n"
-msgstr " --size - ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÜÇ size: ÒÁÚÍÅÒ."
+msgstr " --size - ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÜÇ size: ÒÁÚÍÅÒ.\n"
#: ../urpmf_.c:44
-#, fuzzy
msgid " --summary - print tag summary: summary.\n"
-msgstr " --summary - ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÜÇ summary: ÏÂÝÉÅ Ó×ÅÄÅÎÉÑ."
+msgstr " --summary - ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÜÇ summary: ÏÂÝÉÅ Ó×ÅÄÅÎÉÑ.\n"
#: ../urpmf_.c:45
-#, fuzzy
msgid " --description - print tag description: description.\n"
-msgstr " --description - ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÜÇ description: ÏÐÉÓÁÎÉÅ."
+msgstr " --description - ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÜÇ description: ÏÐÉÓÁÎÉÅ.\n"
#: ../urpmf_.c:46
-#, fuzzy
msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n"
msgstr ""
-" --provides - ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÜÇ provides: ×ÓÅ ÐÏÓÔÁ×ÌÑÅÍÙÅ ÆÁÊÌÙ "
-"(ÍÎÏÇÏÓÔÒÏÞÎÙÊ ÒÅÖÉÍ)."
+" --provides - ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÜÇ provides: ×ÓÅ ÐÏÓÔÁ×ÌÑÅÍÙÅ ÆÁÊÌÙ\n"
+" (ÍÎÏÇÏÓÔÒÏÞÎÙÊ ÒÅÖÉÍ).\n"
#: ../urpmf_.c:47
-#, fuzzy
msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n"
msgstr ""
-" --requires - ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÜÇ requires: ×ÓÅ ÔÒÅÂÕÀÝÉÅÓÑ ÆÁÊÌÙ"
-"(ÍÎÏÇÏÓÔÒÏÞÎÙÊ ÒÅÖÉÍ)."
+" --requires - ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÜÇ requires: ×ÓÅ ÔÒÅÂÕÀÝÉÅÓÑ ÆÁÊÌÙ\n"
+" (ÍÎÏÇÏÓÔÒÏÞÎÙÊ ÒÅÖÉÍ).\n"
#: ../urpmf_.c:48
-#, fuzzy
msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n"
msgstr ""
-" --files - ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÜÇ files: ×ÓÅ ÆÁÊÌÙ (ÍÎÏÇÏÓÔÒÏÞÎÙÊ ÒÅÖÉÍ)"
+" --files - ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÜÇ files: ×ÓÅ ÆÁÊÌÙ\n"
+" (ÍÎÏÇÏÓÔÒÏÞÎÙÊ ÒÅÖÉÍ).\n"
#: ../urpmf_.c:49
-#, fuzzy
msgid ""
" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n"
msgstr ""
-" --conflicts - ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÜÇ conflicts: ×ÓÅ ËÏÎÆÌÉËÔÕÀÝÉÅ ÆÁÊÌÙ"
-"(ÍÎÏÇÏÓÔÒÏÞÎÙÊ ÒÅÖÉÍ)"
+" --conflicts - ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÜÇ conflicts: ×ÓÅ ËÏÎÆÌÉËÔÕÀÝÉÅ ÆÁÊÌÙ\n"
+" (ÍÎÏÇÏÓÔÒÏÞÎÙÊ ÒÅÖÉÍ).\n"
#: ../urpmf_.c:50
-#, fuzzy
msgid ""
" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n"
msgstr ""
-" --obsoletes - ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÜÇ obsoletes: ×ÓÅ ÕÓÔÁÒÅ×ÛÉÅ ÆÁÊÌÙ"
-"(ÍÎÏÇÏÓÔÒÏÞÎÙÊ ÒÅÖÉÍ)"
+" --obsoletes - ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÜÇ obsoletes: ×ÓÅ ÕÓÔÁÒÅ×ÛÉÅ ÆÁÊÌÙ\n"
+" (ÍÎÏÇÏÓÔÒÏÞÎÙÊ ÒÅÖÉÍ).\n"
#: ../urpmf_.c:51
-#, fuzzy
msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n"
-msgstr " -f - ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌÙ hdlist.\n"
+msgstr " -i - ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÒÁÚÎÙÊ ÒÅÇÉÓÔÒ × ÌÀÂÙÈ ÐÕÔÑÈ.\n"
#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72
msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr ""
-" -f - ×Ù×ÅÓÔÉ ×ÅÒÓÉÀ, ÎÏÍÅÒ ÒÅÌÉÚÁ É ÁÒÈÉ×Á Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ.\n"
+msgstr " -f - ×Ù×ÅÓÔÉ ×ÅÒÓÉÀ, ÒÅÌÉÚ É ÁÒÈÉ× Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ.\n"
#: ../urpmf_.c:53
-#, fuzzy
msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n"
-msgstr " -c - ÏÞÉÓÔÉÔØ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ ËÜÛÁ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ×.\n"
+msgstr " -e - ×ËÌÀÞÁÔØ ËÏÄ perl ÎÅÐÏÓÒÅÄÓÔ×ÅÎÎÏ ËÁË perl -e.\n"
#: ../urpmf_.c:54
-#, fuzzy
msgid ""
" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
msgstr ""
-" -u - ÕÄÁÌÉÔØ ÐÁËÅÔ, ÅÓÌÉ ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ ÂÏÌÅÅ ÎÏ×ÁÑ ×ÅÒÓÉÑ.\n"
+" -a - Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÏÐÅÒÁÔÏÒ AND, ×ÏÚ×ÒÁÝÁÅÔ ÉÓÔÉÎÕ, ÅÓÌÉ ÏÂÁ\n"
+" ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ ÉÓÔÉÎÎÙ.\n"
#: ../urpmf_.c:55
msgid ""
" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n"
msgstr ""
+" -o - Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÏÐÅÒÁÔÏÒ OR, ×ÏÚ×ÒÁÝÁÅÔ ÉÓÔÉÎÕ, ÅÓÌÉ ÏÄÎÏ\n"
+" ÉÚ ×ÙÒÁÖÅÎÉÊ ÉÓÔÉÎÎÏ.\n"
#: ../urpmf_.c:56
-#, fuzzy
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
msgstr ""
-" -u - ÕÄÁÌÉÔØ ÐÁËÅÔ, ÅÓÌÉ ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ ÂÏÌÅÅ ÎÏ×ÁÑ ×ÅÒÓÉÑ.\n"
+" ! - ÕÎÁÒÎÙÊ NOT, ×ÏÚ×ÒÁÝÅÔ ÉÓÔÉÎÕ, ÅÓÌÉ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ\n"
+" ÌÏÖÎÏ.\n"
#: ../urpmf_.c:57
-#, fuzzy
msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n"
-msgstr " -a - ×ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ ÐÁËÅÔÙ, ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÅ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÀ.\n"
+msgstr " ( - ÌÅ×ÁÑ ÓËÏÂËÁ, ÏÔËÒÙ×ÁÀÝÁÑ ÇÒÕÐÐÕ ×ÙÒÁÖÅÎÉÊ.\n"
#: ../urpmf_.c:58
-#, fuzzy
msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n"
-msgstr " -a - ×ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ ÐÁËÅÔÙ, ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÅ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÀ.\n"
+msgstr " ) - ÐÒÁ×ÁÑ ÓËÏÂËÁ, ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÁÑ ÇÒÕÐÐÕ ×ÙÒÁÖÅÎÉÊ.\n"
#: ../urpmf_.c:114
#, c-format
@@ -893,6 +877,8 @@ msgid ""
"callback is :\n"
"%s\n"
msgstr ""
+"ÏÂÒÁÔÎÙÊ ×ÙÚÏ× :\n"
+"%s\n"
#. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:',
#. Translator: and 'removable:' must not be translated!
@@ -923,16 +909,20 @@ msgstr ""
"\n"
"É [ÏÐÃÉÉ] Ñ×ÌÑÀÔÓÑ ÏÄÎÉÍÉ ÉÚ\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:56
+#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
" --wget - ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ wget ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÕÄÁÌÅÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ curl ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÕÄÁÌÅÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:58
+#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:96
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -940,7 +930,7 @@ msgstr ""
" --proxy - ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÊ HTTP-ÐÒÏËÓÉ, ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n"
" ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÐÏÒÔ 1080 (ÆÏÒÍÁÔ <ÐÒÏËÓÉ-ÓÅÒ×ÅÒ[:ÐÏÒÔ]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:58 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:60
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -948,11 +938,11 @@ msgstr ""
" --proxy-user - ÕËÁÚÁÔØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ É ÐÁÒÏÌØ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ÐÒÏËÓÉ\n"
" ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ (ÆÏÒÍÁÔ <ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ:ÐÁÒÏÌØ>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:61
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - ÓÏÚÄÁÔØ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ ÄÌÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:62
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
" medium.\n"
@@ -960,7 +950,7 @@ msgstr ""
" --disrtib - Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÓÅ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÉ Ó "
"ÕÓÔÁÎÏ×ÏÞÎÏÇÏ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÑ.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:64
msgid ""
" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
@@ -970,7 +960,7 @@ msgstr ""
" ÄÉÓÔÒÉÂÕÔÉ×Á, XXX ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ main, contrib, updates ÉÌÉ\n"
" ÞÔÏ ÕÇÏÄÎÏ, ÞÔÏ ÕÖÅ ÂÙÌÏ ÎÁÓÔÒÏÅÎÏ ;-)\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:67
#, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
@@ -979,7 +969,7 @@ msgstr ""
" --from - ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ url ÄÌÑ ÓÐÉÓËÁ ÚÅÒËÁÌ, ÐÏ\n"
" ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ %s\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:68
+#: ../urpmi.addmedia_.c:69
msgid ""
" --version - use specified version, the default is version of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
@@ -988,7 +978,7 @@ msgstr ""
" ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ×ÅÒÓÉÑ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ\n"
" ×ÙÐÕÓËÁ mandrake.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:71
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
@@ -997,11 +987,11 @@ msgstr ""
" ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ\n"
" ×ÙÐÕÓËÁ mandrake.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:72 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:73 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - ÏÞÉÓÔÉÔØ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ ËÜÛÁ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ×.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:73
+#: ../urpmi.addmedia_.c:74
msgid ""
" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
" file.\n"
@@ -1009,15 +999,15 @@ msgstr ""
" -h - ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÎÁÊÔÉ É ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÉÎÔÅÚ-ÆÁÊÌ\n"
" ÉÌÉ ÆÁÊÌ hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:75 ../urpmi.update_.c:72
+#: ../urpmi.addmedia_.c:76 ../urpmi.update_.c:74
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌÙ hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:141
+#: ../urpmi.addmedia_.c:143
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ ÄÉÓÔÒÉÂÕÔÉ×Á cooker\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:181
+#: ../urpmi.addmedia_.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1026,12 +1016,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ÎÅ ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÙ×ÁÔØ <ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÕÔØ Ë hdlist> Ó --distrib"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:188 ../urpmi.addmedia_.c:211
+#: ../urpmi.addmedia_.c:190 ../urpmi.addmedia_.c:213
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ \"%s\"\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:199
+#: ../urpmi.addmedia_.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1040,7 +1030,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÕÔØ Ë hdlist> ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:201
+#: ../urpmi.addmedia_.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1049,7 +1039,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÄÌÑ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÑ ftp\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:209
+#: ../urpmi.addmedia_.c:211
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ \"%s\"\n"
@@ -1066,7 +1056,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " -a - ×ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÉ.\n"
-#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73
+#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:75
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1090,7 +1080,7 @@ msgstr ""
"(ÏÄÉÎ ÉÚ %s)\n"
#
-#: ../urpmi.update_.c:59
+#: ../urpmi.update_.c:60
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
@@ -1098,27 +1088,27 @@ msgstr ""
"ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: urpmi.update [ÏÐÃÉÉ] <ÉÍÑ> ...\n"
"ÇÄÅ <ÉÍÑ> - ÉÍÑ ÏÂÎÏ×ÌÑÅÍÏÇÏ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÑ.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:68
+#: ../urpmi.update_.c:70
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr " --update - ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÔÏÌØËÏ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ ÄÌÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:69
+#: ../urpmi.update_.c:71
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " -a - ×ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ ÎÅÓßÅÍÎÙÅ ÉÓÔÏÞÎÉËÉ ÄÁÎÎÙÈ.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:71
+#: ../urpmi.update_.c:73
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
" -d - ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏÌÎÙÊ ÒÁÓÞÅÔ ÆÁÊÌÁ depslist."
"ordered.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:81
+#: ../urpmi.update_.c:83
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"ÎÅÞÅÇÏ ÏÂÎÏ×ÌÑÔØ (ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ urpmi.addmedia, ÞÔÏÂÙ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:93
+#: ../urpmi.update_.c:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -1127,7 +1117,7 @@ msgstr ""
"ÐÕÎËÔ ÄÌÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ\n"
"(ÏÄÉÎ ÉÚ %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:71
+#: ../urpmi_.c:72
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1144,50 +1134,50 @@ msgstr ""
"\n"
"ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ:\n"
-#: ../urpmi_.c:79
-#, fuzzy
+#: ../urpmi_.c:80
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
-msgstr " --synthesis - ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÉÎÔÅÚ-ÆÁÊÌ ×ÍÅÓÔÏ âä urpmi.\n"
+msgstr ""
+" --synthesis - ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÓÉÎÔÅÚ-ÆÁÊÌ ×ÍÅÓÔÏ âä urpmi.\n"
-#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:44
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ×ÙÂÒÁÔØ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ ÓÉÓÔÅÍÙ.\n"
-#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:45
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
" --fuzzy - ÚÁÄÁÔØ ÐÏÉÓË ÎÁ ÏÓÎÏ×Å ÎÅÞÅÔËÏÊ ÌÏÇÉËÉ (ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÏ -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:50
+#: ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:50
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
" --src - ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÐÁËÅÔ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÉÓÈÏÄÎÙÍ ÐÁËÅÔÏÍ (ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÏ -"
"s).\n"
-#: ../urpmi_.c:84
+#: ../urpmi_.c:85
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""
" --install-src - ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÔÏÌØËÏ ÐÁËÅÔÙ Ó ÉÓÈÏÄÎÙÍ ËÏÄÏÍ\n"
" (ÎÅ Ä×ÏÉÞÎÙÅ ÆÁÊÌÙ).\n"
-#: ../urpmi_.c:85
+#: ../urpmi_.c:86
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr " --clean - ÓÎÁÞÁÌÁ ÕÄÁÌÉÔØ rpm ÉÚ ËÜÛÁ.\n"
-#: ../urpmi_.c:86
+#: ../urpmi_.c:87
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - ÓÏÈÒÁÎÉÔØ × ËÜÛÅ ÎÅÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÎÙÊ rpm.\n"
-#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÐÁËÅÔÙ ÎÅ "
"ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÔ.\n"
-#: ../urpmi_.c:88
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -1195,7 +1185,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ ÓÐÒÁÛÉ×ÁÔØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ\n"
" ÐÁËÅÔÙ ÂÅÚ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:91
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -1203,7 +1193,7 @@ msgstr ""
" --allow-force - ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ ÓÐÒÁÛÉ×ÁÔØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ\n"
" ÐÁËÅÔÙ ÂÅÚ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ É ÃÅÌÏÓÔÎÏÓÔÉ.\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
@@ -1211,7 +1201,7 @@ msgstr ""
" --bug - ×Ù×ÏÄÉÔØ ÏÔÞÅÔ Ï ÏÛÉÂËÁÈ × ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ, ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÕÀ\n"
" ÓÌÅÄÕÀÝÉÍ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ.\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
@@ -1219,11 +1209,11 @@ msgstr ""
" --env - ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÏÓÏÂÕÀ ÏÂÏÌÏÞËÕ (ÏÂÙÞÎÏ ÏÔÞÅÔ\n"
" ÏÂ ÏÛÉÂËÅ).\n"
-#: ../urpmi_.c:103
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ è-ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ.\n"
-#: ../urpmi_.c:104
+#: ../urpmi_.c:106
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -1231,7 +1221,7 @@ msgstr ""
" --best-output - ×ÙÂÒÁÔØ ÎÁÉÌÕÞÛÉÊ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ ÓÏÇÌÁÓÎÏ ÒÁÂÏÞÅÊ ÓÒÅÄÅ:\n"
" è ÉÌÉ ÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ÒÅÖÉÍ.\n"
-#: ../urpmi_.c:106
+#: ../urpmi_.c:108
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
@@ -1239,90 +1229,90 @@ msgstr ""
" --verify-rpm - ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÏÄÐÉÓØ rpm ÐÅÒÅÄ ÕÓÔÁÎÏ×ËÏÊ\n"
" (--no-verify-rpm ÏÔËÌÀÞÉÔ ÅÅ, ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ×ËÌÀÞÅÎÁ).\n"
-#: ../urpmi_.c:109
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr " --excludepath - ÉÓËÌÀÞÉÔØ ÐÕÔÉ, ÒÁÚÄÅÌÅÎÎÙÅ ÚÁÐÑÔÙÍÉ.\n"
-#: ../urpmi_.c:110
+#: ../urpmi_.c:112
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - ×ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ ÉÚ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ.\n"
-#: ../urpmi_.c:111
+#: ../urpmi_.c:113
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - ÒÁÚÒÅÛÉÔØ ÐÏÉÓË × provides, ÞÔÏÂÙ ÎÁÊÔÉ ÐÁËÅÔÙ.\n"
-#: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:66
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - ÎÅ ÉÓËÁÔØ × provides, ÞÔÏÂÙ ÎÁÊÔÉ ÐÁËÅÔ.\n"
-#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:68
+#: ../urpmi_.c:115 ../urpmq_.c:68
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
" -y - ÚÁÄÁÔØ ÐÏÉÓË ÎÁ ÏÓÎÏ×Å ÎÅÞÅÔËÏÊ ÌÏÇÉËÉ(ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÏ --"
"fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:69
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÐÁËÅÔ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÉÓÈÏÄÎÙÍ ÐÁËÅÔÏÍ(ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÏ --"
"src).\n"
-#: ../urpmi_.c:115
+#: ../urpmi_.c:117
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - ÒÅÖÉÍ \"ÍÏÌÞÁÎÉÑ\".\n"
-#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi_.c:118 ../urpmq_.c:62
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - ÐÏÄÒÏÂÎÙÊ ÒÅÖÉÍ.\n"
-#: ../urpmi_.c:117
-#, fuzzy
+#: ../urpmi_.c:119
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr ""
-" ÎÁÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÑ ÉÌÉ ÆÁÊÌÙ rpm, ÚÁÄÁÎÎÙÅ ÉÚ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ, ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ.\n"
+" ÎÁÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÑ ÉÌÉ ÆÁÊÌÙ rpm, ÕËÁÚÁÎÎÙÅ × ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ, ÂÕÄÕÔ "
+"ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ.\n"
-#: ../urpmi_.c:190
+#: ../urpmi_.c:193
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÐÃÉÑ \"-%s\", ÐÒÏ×ÅÒØÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ Ó --help\n"
-#: ../urpmi_.c:214
+#: ../urpmi_.c:217
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr "þÔÏ ÄÅÌÁÔØ Ó Ä×ÏÉÞÎÙÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ rpm ÐÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ --install-src"
-#: ../urpmi_.c:221
+#: ../urpmi_.c:224
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ [%s] ÄÌÑ ÏÔÞÅÔÁ Ï ÏÛÉÂËÅ"
-#: ../urpmi_.c:235
+#: ../urpmi_.c:238
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÏÓÏÂÁÑ ÏÂÏÌÏÞËÁ ÎÁ %s\n"
-#: ../urpmi_.c:246
+#: ../urpmi_.c:249
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "ôÏÌØËÏ ÓÕÐÅÒÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÀ ÒÁÚÒÅÛÁÅÔÓÑ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÐÁËÅÔÙ"
-#: ../urpmi_.c:342
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÏÄÉÎ ÉÚ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÐÁËÅÔÏ× %s:"
-#: ../urpmi_.c:343
+#: ../urpmi_.c:346
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "îÕÖÅÎ ÏÄÉÎ ÉÚ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÐÁËÅÔÏ×:"
-#: ../urpmi_.c:351
+#: ../urpmi_.c:354
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "÷ÁÛ ×ÙÂÏÒ? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:354
+#: ../urpmi_.c:357
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÎÅÕÄÁÞÎÙÊ ×ÙÂÏÒ, ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÅÝÅ\n"
-#: ../urpmi_.c:374
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1333,31 +1323,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"×Ù ÓÏÇÌÁÓÎÙ?"
-#: ../urpmi_.c:397
-#, fuzzy, c-format
+#: ../urpmi_.c:400
+#, c-format
msgid "in order to install %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÁËÅÔ %s"
+msgstr "ÄÌÑ ÔÏÇÏ, ÞÔÏÂÙ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ %s"
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:405
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÉÚ-ÚÁ ÎÅÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÎÏÓÔÉ %s"
-#: ../urpmi_.c:404
-#, fuzzy, c-format
+#: ../urpmi_.c:407
+#, c-format
msgid "due to missing %s"
-msgstr "wget ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ\n"
+msgstr "ÉÚ-ÚÁ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÉÑ %s"
-#: ../urpmi_.c:409
-#, fuzzy, c-format
+#: ../urpmi_.c:412
+#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
-msgstr "%s ËÏÎÆÌÉËÔÕÅÔ Ó %s"
+msgstr "ÉÚ-ÚÁ ËÏÎÆÌÉËÔÏ× Ó %s"
-#: ../urpmi_.c:411
+#: ../urpmi_.c:414
msgid "unrequested"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÅÚÁÐÒÏÛÅÎÎÙÊ"
-#: ../urpmi_.c:416
+#: ../urpmi_.c:419
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1368,7 +1358,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"×Ù ÓÏÇÌÁÓÎÙ?"
-#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:466
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1376,7 +1366,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"äÌÑ ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÉÑ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ ÂÕÄÕÔ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÐÁËÅÔÙ (%d íÂ)"
-#: ../urpmi_.c:460
+#: ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1385,32 +1375,32 @@ msgstr ""
"÷ÁÍ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÉÍÅÔØ ÐÒÁ×Á root'Á, ÞÔÏÂÙ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:485 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÓÈÏÄÎÙÅ ÐÁËÅÔÙ, Á×ÁÒÉÊÎÏÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ"
-#: ../urpmi_.c:505
+#: ../urpmi_.c:509
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ×ÓÔÁ×ØÔÅ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ Ó ÉÍÅÎÅÍ \"%s\" × ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï [%s]"
-#: ../urpmi_.c:506
+#: ../urpmi_.c:510
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "îÁÖÍÉÔÅ Enter, ËÏÇÄÁ ÂÕÄÅÔÅ ÇÏÔÏ×Ù..."
-#: ../urpmi_.c:527
+#: ../urpmi_.c:531
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÅ ÐÁËÅÔÙ ÉÍÅÀÔ ÎÅ×ÅÒÎÙÅ ÐÏÄÐÉÓÉ"
-#: ../urpmi_.c:528
+#: ../urpmi_.c:532
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "öÅÌÁÅÔÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ?"
-#: ../urpmi_.c:542
+#: ../urpmi_.c:546
msgid " (y/N) "
msgstr " (Ä/î) "
-#: ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:554
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1421,25 +1411,25 @@ msgstr ""
"%s\n"
"÷ÁÍ ÍÏÖÅÔ ÐÏÔÒÅÂÏ×ÁÔØÓÑ ÏÂÎÏ×ÉÔØ Ó×ÏÀ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ urpmi"
-#: ../urpmi_.c:559 ../urpmi_.c:590 ../urpmi_.c:599 ../urpmi_.c:614
-#: ../urpmi_.c:623
+#: ../urpmi_.c:563 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:603 ../urpmi_.c:618
+#: ../urpmi_.c:627
msgid "Installation failed"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÎÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÁ."
-#: ../urpmi_.c:574
+#: ../urpmi_.c:578
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "ÒÁÚÂÒÁÓÙ×ÁÅÔÓÑ %s\n"
-#: ../urpmi_.c:606
+#: ../urpmi_.c:610
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "ðÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ ÂÅÚ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ? (Ä/î) "
-#: ../urpmi_.c:616
+#: ../urpmi_.c:620
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "ðÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÅÝÅ ÂÏÌÅÅ ÎÁÓÔÏÊÞÉ×Ï (--force)? (Ä/î) "
-#: ../urpmi_.c:631
+#: ../urpmi_.c:635
msgid "everything already installed"
msgstr "×ÓÅ ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ"
@@ -1799,7 +1789,6 @@ msgstr "ÂÙÌ ÎÁÊÄÅÎ ÎÅÐÏÌÎÙÊ ÓÐÉÓÏË ÎÁËÏÐÉÔÅÌÅÊ"
#~ msgstr ""
#~ " --complete - ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÅÒ×ÅÒ parsehdlist ÄÌÑ ÐÏÌÎÏÇÏ ×ÙÂÏÒÁ.\n"
-# c-format
#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
#~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÁÎÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÓÉÎÔÅÚ ÄÁÎÎÙÈ %s"
@@ -1809,7 +1798,6 @@ msgstr "ÂÙÌ ÎÁÊÄÅÎ ÎÅÐÏÌÎÙÊ ÓÐÉÓÏË ÎÁËÏÐÉÔÅÌÅÊ"
#~ msgid "bad proxy declaration on command line\n"
#~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÏÂßÑ×ÌÅÎÉÅ ÐÒÏËÓÉ × ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ\n"
-#
#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
#~ msgstr ""
#~ "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: urpmi.addmedia [ÏÐÃÉÉ] <ÉÍÑ> <url> [with "
@@ -1818,16 +1806,12 @@ msgstr "ÂÙÌ ÎÁÊÄÅÎ ÎÅÐÏÌÎÙÊ ÓÐÉÓÏË ÎÁËÏÐÉÔÅÌÅÊ"
#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
#~ msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: urpmi.removemedia [-a] <ÉÍÑ> ..."
-#
#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
#~ msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: urpmi.update [ÏÐÃÉÉ] <ÉÍÑ> ..."
#~ msgid "urpmq version %s"
#~ msgstr "urpmq ×ÅÒÓÉÑ %s"
-#~ msgid ");"
-#~ msgstr ");"
-
#~ msgid "Sorry can't find file %s, exiting"
#~ msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ %s, ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ ÒÁÂÏÔÙ"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 3df044de..7784737e 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-24 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-24 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-16 18:49+0100\n"
"Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n"
"Language-Team: sk <i18n@hq.alert.sk>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:580
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:584
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "in¹talujem %s\n"
@@ -30,34 +30,34 @@ msgstr ""
"Automatická in¹talácia balíèkov...\n"
"®iadali ste in¹taláciu balíèka %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:467
msgid "Is this OK?"
msgstr "Je to v poriadku?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
-#: ../urpmi_.c:508 ../urpmi_.c:535
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:512 ../urpmi_.c:539
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
-#: ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:536
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 ../urpmi_.c:471
+#: ../urpmi_.c:513 ../urpmi_.c:540
msgid "Cancel"
msgstr "Zru¹"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:604 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:384 ../urpmi_.c:426
+#: ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:544 ../urpmi_.c:608 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
-#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:605 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:385 ../urpmi_.c:427
+#: ../urpmi_.c:476 ../urpmi_.c:545 ../urpmi_.c:609 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "Yy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
-#: ../urpmi_.c:474
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:386 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:477
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Y/n) "
@@ -89,59 +89,59 @@ msgstr "neznámy protokol: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "chýba wget\n"
-#: ../urpm.pm_.c:259
+#: ../urpm.pm_.c:260
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget neúspe¹ný: skonèil s %d alebo signálom %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:262
+#: ../urpm.pm_.c:263
msgid "curl is missing\n"
msgstr "chýba curl\n"
-#: ../urpm.pm_.c:342
+#: ../urpm.pm_.c:345
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl neúspe¹né: ukonèené s %d alebo signálom %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:346 ../urpm.pm_.c:379
+#: ../urpm.pm_.c:349 ../urpm.pm_.c:391
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "chýba rsync\n"
-#: ../urpm.pm_.c:376 ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:388 ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync neúspe¹ný: ukonèené s %d alebo signálom %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:392
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "chýba ssh\n"
-#: ../urpm.pm_.c:419 ../urpmi_.c:494
+#: ../urpm.pm_.c:440 ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:421 ../urpmi_.c:497
+#: ../urpm.pm_.c:442 ../urpmi_.c:501
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:461 ../urpm.pm_.c:473
+#: ../urpm.pm_.c:482 ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "syntaktická chyba v konfiguraènom súbore na riadku %s"
-#: ../urpm.pm_.c:482
+#: ../urpm.pm_.c:503
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "médium \"%s\" skú¹a pou¾i» u¾ pou¾ívaný hdlist, médium bude ignorované"
-#: ../urpm.pm_.c:486
+#: ../urpm.pm_.c:507
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "médium \"%s\" skú¹a pou¾i» u¾ pou¾ívaný zoznam, médium bude ignorované"
-#: ../urpm.pm_.c:502
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -149,171 +149,171 @@ msgid ""
msgstr ""
"nemô¾em sa postara» o médium \"%s\" lebo list súbor je u¾ pou¾itý iným médiom"
-#: ../urpm.pm_.c:508
+#: ../urpm.pm_.c:529
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"nie je mo¾né pou¾i» meno \"%s\" pre nepomenované médium preto¾e toto meno je "
"u¾ pou¾ité"
-#: ../urpm.pm_.c:515
+#: ../urpm.pm_.c:536
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"nemô¾em zobra» médium \"%s\" do konta preto¾e neexistuje list súbor [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:519
+#: ../urpm.pm_.c:540
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "nemô¾em nájs» médium z tohoto hdlist súboru [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:528
+#: ../urpm.pm_.c:549
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "nemô¾em pristúpi» k súboru hdlist pre \"%s\", médium je ignorované"
-#: ../urpm.pm_.c:530
+#: ../urpm.pm_.c:551
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"nemô¾em pristúpi» k súboru so zoznamom pre \"%s\", médium je ignorované"
-#: ../urpm.pm_.c:544
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "pokus o vynechanie existujúceho média \"%s\", ru¹ím"
-#: ../urpm.pm_.c:552
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nemô¾em nájs» súbor hdlist pre \"%s\", médium je ignorované"
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:579
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nemô¾em nájs» súbor list pre \"%s\", médium je ignorované"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:602
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "po¹kodený súbor zoznamu pre \"%s\", médium je ignorované"
-#: ../urpm.pm_.c:589
+#: ../urpm.pm_.c:610
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nemô¾em nájs» súbor list pre \"%s\", médium je ignorované"
-#: ../urpm.pm_.c:619
+#: ../urpm.pm_.c:640
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "veµmi veµa bodov pripojenia pre vymeniteµné médium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:620
+#: ../urpm.pm_.c:641
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "beriem vymeniteµné médium ako \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:624
+#: ../urpm.pm_.c:645
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "pou¾ívam rôzne vymeniteµné média [%s] pre \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:652
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "nemô¾em prevzia» cestu pre vymeniteµné médium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:644
+#: ../urpm.pm_.c:665
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "nemô¾em zapísa» konfiguraèný súbor [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:656
+#: ../urpm.pm_.c:677
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "zápis konfiguraèného súboru [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:676
+#: ../urpm.pm_.c:697
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "nemô¾em analyzova» \"%s\" v súbore [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:687
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "prezerám paralélny ovládaè v súbore [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:697
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "nájdený paralelný ovládaè pre nody: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:701
+#: ../urpm.pm_.c:722
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "pou¾itie vybraného média pre paralélny mód : %s"
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:726
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "nemô¾em pou¾i» paralélnu voµbu \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:716
+#: ../urpm.pm_.c:737
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "--synthesis nemô¾e by» pou¾ité s --media, --update alebo --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:732 ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1023
-#: ../urpm.pm_.c:1127 ../urpm.pm_.c:1290 ../urpm.pm_.c:1348 ../urpm.pm_.c:1366
-#: ../urpm.pm_.c:1509
+#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:761 ../urpm.pm_.c:776 ../urpm.pm_.c:1047
+#: ../urpm.pm_.c:1151 ../urpm.pm_.c:1326 ../urpm.pm_.c:1387 ../urpm.pm_.c:1405
+#: ../urpm.pm_.c:1548
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "prezerám hdlist súbor [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:736 ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1123
-#: ../urpm.pm_.c:1286 ../urpm.pm_.c:1354 ../urpm.pm_.c:1360 ../urpm.pm_.c:1434
-#: ../urpm.pm_.c:1504
+#: ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:772 ../urpm.pm_.c:1044 ../urpm.pm_.c:1147
+#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1393 ../urpm.pm_.c:1399 ../urpm.pm_.c:1473
+#: ../urpm.pm_.c:1543
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "prezeranie synthesis súboru [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:767
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "nemô¾em preèíta» hdlist súbor pre médium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:758 ../urpm.pm_.c:1027 ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1294
-#: ../urpm.pm_.c:1437
+#: ../urpm.pm_.c:779 ../urpm.pm_.c:1051 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1330
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "nemô¾em preèíta» synthesis súbor pre médium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:811
+#: ../urpm.pm_.c:832
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "médium \"%s\" u¾ existuje"
-#: ../urpm.pm_.c:839
+#: ../urpm.pm_.c:860
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "pridané médium %s"
-#: ../urpm.pm_.c:854
+#: ../urpm.pm_.c:875
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "nemô¾em pristúpi» k prvému in¹talaènému médiu"
-#: ../urpm.pm_.c:858
+#: ../urpm.pm_.c:879
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "kopírovanie hdlist súboru..."
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying done"
msgstr "...kopírovanie ukonèené"
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying failed"
msgstr "...kopírovanie nebolo úspe¹né"
-#: ../urpm.pm_.c:862 ../urpm.pm_.c:877 ../urpm.pm_.c:902
+#: ../urpm.pm_.c:883 ../urpm.pm_.c:901 ../urpm.pm_.c:926
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -321,283 +321,283 @@ msgstr ""
"nemô¾em pristúpi» k prvému in¹talaènému médiu (súbor Mandrake/base/hdlist "
"nebol nájdený)"
-#: ../urpm.pm_.c:868
+#: ../urpm.pm_.c:889
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "príjmanie hdlists súboru..."
-#: ../urpm.pm_.c:871 ../urpm.pm_.c:1201 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1752
-#: ../urpm.pm_.c:2238
+#: ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1228 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1791
+#: ../urpm.pm_.c:2278
msgid "...retrieving done"
msgstr "...príjmanie ukonèené"
-#: ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:1250 ../urpm.pm_.c:1755 ../urpm.pm_.c:2241
+#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1283 ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:2281
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...príjmanie bolo neúspe¹né: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:893
+#: ../urpm.pm_.c:917
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "zlý popis hdlist \"%s\" v súbore hdlist"
-#: ../urpm.pm_.c:935
+#: ../urpm.pm_.c:959
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "pokus o výber neexistujúceho média \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "výber viacerých médií: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:954
+#: ../urpm.pm_.c:978
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "odstránenie média \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1000 ../urpm.pm_.c:2158
+#: ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:2197
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi databáza je uzamknutá"
-#: ../urpm.pm_.c:1052 ../urpm.pm_.c:2168
+#: ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:2207
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "nemô¾em pristúpi» na médium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1082
+#: ../urpm.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "kopírovanie popisného súboru z \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "kopírovanie zdrojového hdlist (alebo synthesis) pre \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1095
+#: ../urpm.pm_.c:1119
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "kopírovanie [%s] zlyhalo"
-#: ../urpm.pm_.c:1100 ../urpm.pm_.c:1265
+#: ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1301
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "prezerám MD5SUM súbor"
-#: ../urpm.pm_.c:1144
+#: ../urpm.pm_.c:1168
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "kopírovanie zdrojového zoznamu z \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1161
+#: ../urpm.pm_.c:1185
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "èítanie rpm súborov z [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1180
+#: ../urpm.pm_.c:1204
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "nemô¾em èíta» rpm súbory z [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1185
+#: ../urpm.pm_.c:1209
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "rpm súbory neboli nájdené [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1198
+#: ../urpm.pm_.c:1222
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "príjmam popisný súbor pre \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1210
+#: ../urpm.pm_.c:1237
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "preberanie zdrojového hdlist (alebo synthesis) pre \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1320
+#: ../urpm.pm_.c:1359
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "preberanie zdrojového hdlist (alebo synthesis) zlyhalo"
-#: ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:1366
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "hdlist súbor na médiu nebol nájdený \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1339 ../urpm.pm_.c:1387
+#: ../urpm.pm_.c:1378 ../urpm.pm_.c:1426
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "súbor [%s] je u¾ pou¾itý na tom istom médiu \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1413
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "nemô¾em parsova» hdlist súbor pre \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "nemô¾em zapísa» list súbor pre \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1417
+#: ../urpm.pm_.c:1456
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "zápis súboru s zoznamom pre médium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1419
+#: ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "niè nie je zapísané v súbore list pre \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1508
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "druhý prechod pre výpoèet závislostí\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1482
+#: ../urpm.pm_.c:1521
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "èítanie hlavièiek z média \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1487
+#: ../urpm.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "vytváram hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1499 ../urpm.pm_.c:1518
+#: ../urpm.pm_.c:1538 ../urpm.pm_.c:1557
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "vytvorený hdlist synthesis súbor pre médium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1536
+#: ../urpm.pm_.c:1575
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "nájdených %d hlavièiek v doèasnej pamäti"
-#: ../urpm.pm_.c:1540
+#: ../urpm.pm_.c:1579
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "odstraòujem %d nepotrebných hlavièiek z doèasnej pamäte"
-#: ../urpm.pm_.c:1696
+#: ../urpm.pm_.c:1735
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "pripájam %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708
+#: ../urpm.pm_.c:1747
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "odpájam %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1730
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "premiestnených %s polo¾iek v zozname závislosti"
-#: ../urpm.pm_.c:1731
+#: ../urpm.pm_.c:1770
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "v deplist neboli premiestnené ¾iadne polo¾ky"
-#: ../urpm.pm_.c:1744
+#: ../urpm.pm_.c:1783
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nesprávne meno rpm súboru [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1750
+#: ../urpm.pm_.c:1789
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "preberanie rpm súboru [%s] ..."
-#: ../urpm.pm_.c:1757 ../urpm.pm_.c:2365
+#: ../urpm.pm_.c:1796 ../urpm.pm_.c:2405
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "nemô¾em pristúpi» k rpm súboru [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1762
+#: ../urpm.pm_.c:1801
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "nemô¾em registrova» rpm súbor"
-#: ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1804
msgid "error registering local packages"
msgstr "chyba pre registrácii lokálnych balíèkov"
-#: ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:1896
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "¾iaden balíèek s názvom %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1899 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Nasledujúce balíèky obsahujú %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2001 ../urpm.pm_.c:2033 ../urpm.pm_.c:2054
+#: ../urpm.pm_.c:2040 ../urpm.pm_.c:2072 ../urpm.pm_.c:2093
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "nachádza sa tu balíèky s rovnakým menom súboru \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2043
+#: ../urpm.pm_.c:2082
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "nemô¾em správne preèíta» [%s] z hodnoty \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2064
+#: ../urpm.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "medium \"%s\" nedefinuje ¾iadne umiestnenie pre rpm súbory"
-#: ../urpm.pm_.c:2073
+#: ../urpm.pm_.c:2112
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "nena¹iel som balíèek %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2120 ../urpm.pm_.c:2123 ../urpm.pm_.c:2144
+#: ../urpm.pm_.c:2159 ../urpm.pm_.c:2162 ../urpm.pm_.c:2183
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "médium \"%s\" nie je zvolený"
-#: ../urpm.pm_.c:2137
+#: ../urpm.pm_.c:2176
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "nemô¾em preèíta» rpm súbor [%s] z média \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2148
+#: ../urpm.pm_.c:2187
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "nekoherentné médium \"%s\" oznaèené ako vymeniteµné ale nie naozaj"
-#: ../urpm.pm_.c:2224
+#: ../urpm.pm_.c:2263
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "zle zadaný vstup: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2231
+#: ../urpm.pm_.c:2270
#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "preberanie rpm súborov z média \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:2303
+#: ../urpm.pm_.c:2343
msgid "Preparing..."
msgstr "Príprava..."
-#: ../urpm.pm_.c:2334
+#: ../urpm.pm_.c:2374
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "nemô¾em odin¹talova» balíèek %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2343
+#: ../urpm.pm_.c:2383
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "nemô¾em nain¹talova» balíèek %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2352
+#: ../urpm.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s je potrebný pre %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2353
+#: ../urpm.pm_.c:2393
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s konfliktuje s %s"
@@ -623,7 +623,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "In¹talácia zlyhala na uzle %s"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:626
+#: ../urpmi_.c:630
msgid "Installation is possible"
msgstr "In¹talácia je mo¾ná"
@@ -655,22 +655,22 @@ msgstr ""
"pou¾itie:\n"
#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53
-#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:77
#: ../urpmq_.c:40
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - vypísa» túto pomoc.\n"
-#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80
+#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:81
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - automatický výber balíèkov vo voµbách.\n"
-#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108
+#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:110
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
" --test - overi» èi mô¾e by» in¹talácia prevedená bez problémov.\n"
-#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:55
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr " --parallel - distribuované urpmi na rôzne stroje.\n"
@@ -733,11 +733,11 @@ msgstr ""
"\n"
"pou¾itie:\n"
-#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:41
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - pou¾i» iba aktualizaèné média.\n"
-#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
+#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:42
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - pou¾i» len zadané média.\n"
@@ -902,15 +902,19 @@ msgstr ""
"\n"
"a [voµby] sú\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:56
+#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - pou¾i wget pre prevzatie vzdialených súborov.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - pou¾i» curl pre prevzatie vzdialených súborov.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:58
+#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:96
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -918,7 +922,7 @@ msgstr ""
" --proxy - pou¾i» ¹pecifikované HTTP proxy, èíslo portu pridelené\n"
" ako ¹tandardne je 1080 (formát zápisu <proxy[:port]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:58 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:60
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -926,11 +930,11 @@ msgstr ""
" --proxy-user - ¹pecifikácia u¾ívateµa a hesla pre pou¾itie proxy\n"
" autentifikácie (formát je <u¾ívateµ:heslo>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:61
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - vytvori» aktualizaèné médium.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:62
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
" medium.\n"
@@ -938,7 +942,7 @@ msgstr ""
" --distrib - automaticky vytvori» v¹etky média z in¹talaèného\n"
" média.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:64
msgid ""
" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
@@ -948,7 +952,7 @@ msgstr ""
" distribúcie, XXX mô¾e by» main, contrib, updates alebo\n"
" èokoµvek iné èo bolo nastavené ;-)\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:67
#, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
@@ -957,7 +961,7 @@ msgstr ""
" --from - pou¾i» zadanú url pre zoznam mirrorov, ¹tandardne je to\n"
" %s\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:68
+#: ../urpmi.addmedia_.c:69
msgid ""
" --version - use specified version, the default is version of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
@@ -965,7 +969,7 @@ msgstr ""
" --version - pou¾i» ¹pecifikovanú verziu, ¹tandardne je to verzia\n"
" nain¹talovaného balíèka mandrake-release.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:71
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
@@ -974,11 +978,11 @@ msgstr ""
"architektúra\n"
" nain¹talovaného balíèka mandrake-release.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:72 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:73 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - zmaza» hlavièky v adresári doèasnej pamäte.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:73
+#: ../urpmi.addmedia_.c:74
msgid ""
" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
" file.\n"
@@ -986,15 +990,15 @@ msgstr ""
" -h - skúsi» nájs» a pou¾i» synthesis alebo\n"
" hdlist súbor.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:75 ../urpmi.update_.c:72
+#: ../urpmi.addmedia_.c:76 ../urpmi.update_.c:74
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - vnú» generovanie hdlist súborov.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:141
+#: ../urpmi.addmedia_.c:143
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr "nieje mo¾né prida» aktualizáciu cooker distribúcie\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:181
+#: ../urpmi.addmedia_.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1003,12 +1007,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"nie je potrebné zada» <relatívnu cesta k hdlist> s --distrib"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:188 ../urpmi.addmedia_.c:211
+#: ../urpmi.addmedia_.c:190 ../urpmi.addmedia_.c:213
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "nemô¾em aktualizova» médium \"%s\"\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:199
+#: ../urpmi.addmedia_.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1017,7 +1021,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"chýba <relatívna cesta k hdlist>\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:201
+#: ../urpmi.addmedia_.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1026,7 +1030,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' chýba pre ftp\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:209
+#: ../urpmi.addmedia_.c:211
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "nemô¾em vytvori» médium \"%s\"\n"
@@ -1043,7 +1047,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " -a - vybra» v¹etky média.\n"
-#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73
+#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:75
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1065,7 +1069,7 @@ msgstr ""
"chýba polo¾ka pre odstránenie\n"
"(jedna z %s)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:59
+#: ../urpmi.update_.c:60
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
@@ -1073,24 +1077,24 @@ msgstr ""
"pou¾itie: urpmi.update [voµby] <meno> ...\n"
"kde <meno> je médium pre aktualizáciu.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:68
+#: ../urpmi.update_.c:70
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr " --update - pou¾i» len aktualizaèné média.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:69
+#: ../urpmi.update_.c:71
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " -a - vybra» v¹etky nevymeniteµné média.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:71
+#: ../urpmi.update_.c:73
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr " -d - vnú» plné vytvorenie súboru depslist.ordered.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:81
+#: ../urpmi.update_.c:83
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "niet niè na aktualizáciu (pou¾i urpmi.addmedia na pridanie média)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:93
+#: ../urpmi.update_.c:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -1099,7 +1103,7 @@ msgstr ""
"chýba polo¾ka pre aktualizáciu\n"
"(jeden z %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:71
+#: ../urpmi_.c:72
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1115,44 +1119,44 @@ msgstr ""
"\n"
"pou¾itie:\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:80
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr " --synthesis - pou¾i» zadaný synthesis namiesto urpmi db.\n"
-#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:44
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - automaticky výber balíèkov pre aktualizáciu systému.\n"
-#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:45
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - fuzzy vyhµadávanie (to isté ako -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:50
+#: ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:50
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
" --src - nasledujúci balíèek je zdrojový balíèek (to isté ako -"
"s).\n"
-#: ../urpmi_.c:84
+#: ../urpmi_.c:85
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr " --install-src - in¹talova» len zdrojový balíèek.\n"
-#: ../urpmi_.c:85
+#: ../urpmi_.c:86
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr " --clean - odstráni» nepou¾ité rpm súbory v doèasnej pamäti.\n"
-#: ../urpmi_.c:86
+#: ../urpmi_.c:87
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - necha» nepou¾ité rpm súbory v doèasnej pamäti.\n"
-#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr " --force - vnú» výzvu aj ak niektoré balíèky neexistujú.\n"
-#: ../urpmi_.c:88
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -1160,7 +1164,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - povoli» opýtanie sa u¾ívateµa na in¹taláciu balíèka bez\n"
" overovania závislosti.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:91
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -1168,7 +1172,7 @@ msgstr ""
" --allow-force - povoli» opýtanie sa u¾ívateµa na in¹taláciu balíèka bez\n"
" overovania závislosti a integrity.\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
@@ -1176,7 +1180,7 @@ msgstr ""
" --bug - vytvori» oznámenie o chybe do adresára uvedeného\n"
" za argumentom.\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
@@ -1184,11 +1188,11 @@ msgstr ""
" --env - pou¾i» ¹pecifické prostredie (typické pre\n"
" oznámenie o chybe).\n"
-#: ../urpmi_.c:103
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - pou¾i» X rozhranie.\n"
-#: ../urpmi_.c:104
+#: ../urpmi_.c:106
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -1196,7 +1200,7 @@ msgstr ""
" --best-output - zvoµte si najlep¹ie rozhranie pre prostredie:\n"
" X alebo textový mód.\n"
-#: ../urpmi_.c:106
+#: ../urpmi_.c:108
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
@@ -1204,87 +1208,87 @@ msgstr ""
" --verify-rpm - overi» rpm signatúru pred in¹taláciou.\n"
" (--no-verify-rpm to zaká¾e, ¹tandardne je to povolené).\n"
-#: ../urpmi_.c:109
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr " --excludepath - cesty pre vylúèenie oddelené èiarkov.\n"
-#: ../urpmi_.c:110
+#: ../urpmi_.c:112
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - vyber v¹etky zhody v príkazovom riadku.\n"
-#: ../urpmi_.c:111
+#: ../urpmi_.c:113
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - pre nájdenie balíèka hµada» aj v poskytovaných.\n"
-#: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:66
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - pre nájdenie balíèka nehµada» v poskytovaných.\n"
-#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:68
+#: ../urpmi_.c:115 ../urpmq_.c:68
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - fuzzy vyhµadávanie (to isté ako --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:69
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - nasledujúci balíèek je zdrojový balíèek (to isté ako --"
"src).\n"
-#: ../urpmi_.c:115
+#: ../urpmi_.c:117
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - tichý mód.\n"
-#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi_.c:118 ../urpmq_.c:62
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - vypisova».\n"
-#: ../urpmi_.c:117
+#: ../urpmi_.c:119
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr ""
" mená alebo rpm súbory zadané z príkazového riadku budú nain¹talované.\n"
-#: ../urpmi_.c:190
+#: ../urpmi_.c:193
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: neznáma voµba \"-%s\", pou¾itie zistíte s --help\n"
-#: ../urpmi_.c:214
+#: ../urpmi_.c:217
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr "Èo mô¾e by» vykonané s binárnymi rpm súbormy pri pou¾ití --install-src"
-#: ../urpmi_.c:221
+#: ../urpmi_.c:224
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "Nemô¾em vytvori» adresár [%s] pre ohlásenie chyby"
-#: ../urpmi_.c:235
+#: ../urpmi_.c:238
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "pou¾itie ¹pecifického prostredia na %s\n"
-#: ../urpmi_.c:246
+#: ../urpmi_.c:249
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "In¹talova» balíky má dovolené len superu¾ívateµ"
-#: ../urpmi_.c:342
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Jeden z nasledujúcich balíkov je potrebné nain¹talova» %s:"
-#: ../urpmi_.c:343
+#: ../urpmi_.c:346
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Jeden z nasledujúcich balíkov je potrebný:"
-#: ../urpmi_.c:351
+#: ../urpmi_.c:354
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Vá¹ výber? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:354
+#: ../urpmi_.c:357
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Prepáète, zlá voµba, skúste znova\n"
-#: ../urpmi_.c:374
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1295,31 +1299,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"súhlasíte ?"
-#: ../urpmi_.c:397
+#: ../urpmi_.c:400
#, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "pre in¹taláciu balíèka %s"
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:405
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "kvôli neuspokojenému %s"
-#: ../urpmi_.c:404
+#: ../urpmi_.c:407
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "kvôli chýbajucemu %s"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:412
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "kvôli konfliktom s %s"
-#: ../urpmi_.c:411
+#: ../urpmi_.c:414
msgid "unrequested"
msgstr "nepo¾adovaný"
-#: ../urpmi_.c:416
+#: ../urpmi_.c:419
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1330,7 +1334,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"súhlasíte ?"
-#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:466
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1339,7 +1343,7 @@ msgstr ""
"Kvôli zachovaniu závislostí, by mali by» nain¹talované nasledujúce balíky (%"
"d MB)"
-#: ../urpmi_.c:460
+#: ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1348,34 +1352,34 @@ msgstr ""
"Musíte by» root ak chcete nain¹talova» tieto aktualizácie:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:485 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "nemô¾em získa» zdrojové balíèky, preru¹ujem"
# **************fix me****************
-#: ../urpmi_.c:505
+#: ../urpmi_.c:509
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Prosím vlo¾te médium \"%s\" do zariadenia [%s]"
# ******************fix me***********
-#: ../urpmi_.c:506
+#: ../urpmi_.c:510
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Stlaète Enter..."
-#: ../urpmi_.c:527
+#: ../urpmi_.c:531
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Nasledujúce balíèky obsahujú zle signatúry"
-#: ../urpmi_.c:528
+#: ../urpmi_.c:532
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Chcete pokraèova» v in¹talácii ?"
-#: ../urpmi_.c:542
+#: ../urpmi_.c:546
msgid " (y/N) "
msgstr " (á/N) "
-#: ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:554
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1386,25 +1390,25 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Mo¾no budete chcie» aktualizova» Va¹u urpmi databázu"
-#: ../urpmi_.c:559 ../urpmi_.c:590 ../urpmi_.c:599 ../urpmi_.c:614
-#: ../urpmi_.c:623
+#: ../urpmi_.c:563 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:603 ../urpmi_.c:618
+#: ../urpmi_.c:627
msgid "Installation failed"
msgstr "In¹talácia zlyhala"
-#: ../urpmi_.c:574
+#: ../urpmi_.c:578
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "distribúcia %s\n"
-#: ../urpmi_.c:606
+#: ../urpmi_.c:610
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Skúsi» in¹taláciu bez kontroly závislostí? (á/N) "
-#: ../urpmi_.c:616
+#: ../urpmi_.c:620
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Skúsi» \"tvrd¹iu\" in¹taláciu (--force)? (á/N) "
-#: ../urpmi_.c:631
+#: ../urpmi_.c:635
msgid "everything already installed"
msgstr "v¹etko je u¾ nain¹talované"
diff --git a/po/sp.po b/po/sp.po
index d8c38443..f495b520 100644
--- a/po/sp.po
+++ b/po/sp.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-24 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-24 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-18 11:35GMT+1\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:580
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:584
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "¸ÝáâÐÛØàÐÜ %s\n"
@@ -30,34 +30,34 @@ msgstr ""
"°ãâÞÜÐâáÚÐ ØÝáâÐÛÐæØjÐ ßÐÚÕâa...\n"
"·ÐåâÕÒÐÛØ áâÕ ØÝáâÐÛÐæØjã ßÐÚÕâÐ %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:467
msgid "Is this OK?"
msgstr "´Ð ÛØ øÕ ¾K ?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
-#: ../urpmi_.c:508 ../urpmi_.c:535
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:512 ../urpmi_.c:539
msgid "Ok"
msgstr "¾K"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
-#: ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:536
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 ../urpmi_.c:471
+#: ../urpmi_.c:513 ../urpmi_.c:540
msgid "Cancel"
msgstr "¿ÞÝØèâØ"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:604 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:384 ../urpmi_.c:426
+#: ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:544 ../urpmi_.c:608 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "½ÝNn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
-#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:605 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:385 ../urpmi_.c:427
+#: ../urpmi_.c:476 ../urpmi_.c:545 ../urpmi_.c:609 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "´ÔDdYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
-#: ../urpmi_.c:474
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:386 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:477
msgid " (Y/n) "
msgstr " (´/Ý) "
@@ -89,63 +89,63 @@ msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ßÞÔàÖØÜ ßàÞâÞÚÞÛ: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "ÝÕÔÞáâÐøÕ wget\n"
-#: ../urpm.pm_.c:259
+#: ../urpm.pm_.c:260
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget ÝÕãáßÕÞ: ÚàÐø áÐ %d ØÛØ áØÓÝÐÛÞÜ %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:262
+#: ../urpm.pm_.c:263
msgid "curl is missing\n"
msgstr "ÝÕÔÞáâÐøÕ curl\n"
-#: ../urpm.pm_.c:342
+#: ../urpm.pm_.c:345
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "ÝÕãáßÕÞ curl: ÚàÐø áÐ %d ØÛØ áØÓÝÐÛÞÜ %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:346 ../urpm.pm_.c:379
+#: ../urpm.pm_.c:349 ../urpm.pm_.c:391
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "ÝÕÔÞáâÐøÕ rsync\n"
-#: ../urpm.pm_.c:376 ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:388 ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync ÝÕãáßÕÞ: ÚàÐø áÐ %d ØÛØ áØÓÝÐÛ %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:392
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ÝÕÔÞáâÐøÕ ssh\n"
-#: ../urpm.pm_.c:419 ../urpmi_.c:494
+#: ../urpm.pm_.c:440 ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:421 ../urpmi_.c:497
+#: ../urpm.pm_.c:442 ../urpmi_.c:501
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:461 ../urpm.pm_.c:473
+#: ../urpm.pm_.c:482 ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "áØÝâÐÚáÝÐ ÓàÕèÚÐ ã ÚÞÝäØÓãàÐæØÞÝÞø ÔÐâÞâÕæØ ã ÛØÝØøØ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:482
+#: ../urpm.pm_.c:503
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"ÜÕÔØø \"%s\" ßÞÚãèÐÒÐ ÔÐ ÚÞàØáâØ hdlist ÚÞøÐ øÕ ÒÕû ÚÞàØèûÕÝÐ, ÜÕÔØø ûÕ ÑØâØ "
"ØÓÝÞàØáÐÝ"
-#: ../urpm.pm_.c:486
+#: ../urpm.pm_.c:507
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"ÜÕÔØø \"%s\" ßÞÚãèÐÒÐ ÔÐ ÚÞàØáâØ ÛØáâã ÚÞøÐ øÕ ÒÕû ãßÞâàÕÑùÕÝÐ, ÜÕÔØø øÕ "
"ØÓÝÞàØáÐÝ"
-#: ../urpm.pm_.c:502
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -154,170 +154,170 @@ msgstr ""
"ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ÚÞàØáâØÜ ÜÕÔØø \"%s\" ßÞèâÞ áÕ ÔÐâÞâÕÚÐ ÛØáâÕ ÚÞâàØáâØ ÞÔ áâàÐÝÕ "
"ÔàãÓÞÓ ÜÕÔØøÐ"
-#: ../urpm.pm_.c:508
+#: ../urpm.pm_.c:529
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ÚÞàØáâØÜ \"%s\" ØÜÕ ×Ð ÑÕ×ØÜÕÝØ ÜÕÔØøãÜ ×ÐâÞ èâÞ áÕ ÒÕû ÚÞàØáâØ"
-#: ../urpm.pm_.c:515
+#: ../urpm.pm_.c:536
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ã×ÜÕÜ ÜÕÔØø \"%s\" ã àÐçãÝØæã ßÞèâÞ ÝÕ ßÞáâÞøØ ÔÐâÞâÕÚÐ ÛØáâÕ [%"
"s] "
-#: ../urpm.pm_.c:519
+#: ../urpm.pm_.c:540
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ÞÔàÕÔØÜ ÜÕÔØø ×Ð ÞÒã hdlist ÔÐâÞâÕÚã [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:528
+#: ../urpm.pm_.c:549
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ßàØáâãßØÜ hdlist ÔÐâÞâÕæØ ×Ð \"%s\", ÜÕÔØø øÕ ØÓÝÞàØáÐÝ"
-#: ../urpm.pm_.c:530
+#: ../urpm.pm_.c:551
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ßàØáâãßØÜ ÔÐâÞâÕæØ ÛØáâÕ ×Ð \"%s\", mÕÔØø ØÓÝÞàØáÐÝ"
-#: ../urpm.pm_.c:544
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "ßÞÚãèÐÒÐÜ ÔÐ ßàÕÜÞáâØÜ ßÞáâÞøÕûØ ÜÕÔØø \"%s\", Ø×ÑÕÓÐÒÐÜ"
-#: ../urpm.pm_.c:552
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ßàÞÝÐòÕÜ hdlist ÔÐâÞâÕÚã ×Ð \"%s\", ÜÕÔØøãÜ øÕ ØÓÝÞàØáÐÝ"
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:579
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ÝÕÜÞÓã ÔÐ ßàÞÝÐòÕÜ ÔÐâÞâÕÚã ÛØáâÕ ×Ð \"%s\", ÜÕÔØøãÜ øÕ ØÓÝÞàØáÐÝ"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:602
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ÝÕÚÞåÕàÕÝâÝÐ ÔÐâÞâÕÚÐ ÛØáâÕ ×Ð \"%s\", ÜÕÔØø øÕ ØÓÝÞàØáÐÝ"
-#: ../urpm.pm_.c:589
+#: ../urpm.pm_.c:610
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ØáâàÐÖØÜ ÔÐâÞâÕÚã ÛØáâÕ ×Ð \"%s\", ÜÕÔØø øÕ ØÓÝÞàØáÐÝ"
-#: ../urpm.pm_.c:619
+#: ../urpm.pm_.c:640
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "ßàÕÒØèÕ âÐçÐÚÐ ÜÞÝâØàÐúÐ ×Ð ßàÕÝÞáÝØ ÜÕÔØø \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:620
+#: ../urpm.pm_.c:641
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "ã×ØÜÐÜ ßàÕÝÞáÝØ ãàÕòÐø ÚÐÞ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:624
+#: ../urpm.pm_.c:645
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "ÚÞàØáâÕûØ àÐ×ÛØçØâ ßàÕÝÞáÝØ ãàÕòÐø ØÛØ [%s] ×Ð \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:652
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ÔÞÑÐÒØÜ ßãâÐúã ×Ð ßàÕÝÞáÝØ ÜÕÔØø \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:644
+#: ../urpm.pm_.c:665
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ Ø×ÒàèØÜ ãßØá ã ÚÞÝäØÓãàÐæØÞÝã ÔÐâÞâÕÚã [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:656
+#: ../urpm.pm_.c:677
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "ãßØáãøÕÜ ã ÚÞÝäØÓãàÐæØÞÝã ÔÐâÞâÕÚã [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:676
+#: ../urpm.pm_.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ßàØáâãßØÜ rpm ÔÐâÞâÕæØ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:687
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "ØáßØâãøÕÜ hdlist äÐøÛ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:697
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, fuzzy, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "ßàÞÝÐòÕÝ hdlist (ØÛØ synthesis) ÚÐÞ \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:701
+#: ../urpm.pm_.c:722
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:726
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ aÖãàØàÐÜ ÜÕÔØj \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:716
+#: ../urpm.pm_.c:737
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:732 ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1023
-#: ../urpm.pm_.c:1127 ../urpm.pm_.c:1290 ../urpm.pm_.c:1348 ../urpm.pm_.c:1366
-#: ../urpm.pm_.c:1509
+#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:761 ../urpm.pm_.c:776 ../urpm.pm_.c:1047
+#: ../urpm.pm_.c:1151 ../urpm.pm_.c:1326 ../urpm.pm_.c:1387 ../urpm.pm_.c:1405
+#: ../urpm.pm_.c:1548
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "ØáßØâãøÕÜ hdlist äÐøÛ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:736 ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1123
-#: ../urpm.pm_.c:1286 ../urpm.pm_.c:1354 ../urpm.pm_.c:1360 ../urpm.pm_.c:1434
-#: ../urpm.pm_.c:1504
+#: ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:772 ../urpm.pm_.c:1044 ../urpm.pm_.c:1147
+#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1393 ../urpm.pm_.c:1399 ../urpm.pm_.c:1473
+#: ../urpm.pm_.c:1543
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "ØáßØâãøÕÜ synthesis äÐøÛ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:767
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "ßàÞÑÛÕÜ ßàØ çØâÐúã hdlist äÐøÛÐ áÐ ÜÕÔØøÐ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:758 ../urpm.pm_.c:1027 ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1294
-#: ../urpm.pm_.c:1437
+#: ../urpm.pm_.c:779 ../urpm.pm_.c:1051 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1330
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "ßàÞÑÛÕÜ áÐ çØâÐúÕÜ synthesis äÐøÛÐ ×Ð ÜÕÔØø \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:811
+#: ../urpm.pm_.c:832
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "ÜÕÔØø \"%s\" ÒÕû ßÞáâÞøØ"
-#: ../urpm.pm_.c:839
+#: ../urpm.pm_.c:860
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "ÔÞÔÐÝØ ÜÕÔØø %s"
-#: ../urpm.pm_.c:854
+#: ../urpm.pm_.c:875
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ßàØáâãßØÜ ßàÒÞÜ ØÝáâÐÛÐæØÞÝÞÜ ÜÕÔØøã"
-#: ../urpm.pm_.c:858
+#: ../urpm.pm_.c:879
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "ÚÞßØàÐÜ hdlist äÐøÛ..."
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying done"
msgstr "...ÚÞßØàÐúÕ ×ÐÒàèÕÝÞ"
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying failed"
msgstr "...ÚÞßØàÐúÕ ÝÕãáßÕÛÞ"
-#: ../urpm.pm_.c:862 ../urpm.pm_.c:877 ../urpm.pm_.c:902
+#: ../urpm.pm_.c:883 ../urpm.pm_.c:901 ../urpm.pm_.c:926
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -325,285 +325,285 @@ msgstr ""
"ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ßàØáâãßØÜ ßàÒÞÜ ØÝáâÐÛÐæØÞÝÞÜ ÜÕÔØøã (ÝØøÕ ßàÞÝÐòÕÝ Mandrake/base/"
"hdlists äÐøÛ)"
-#: ../urpm.pm_.c:868
+#: ../urpm.pm_.c:889
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "ÔÞÑÐÒùÐÜ hdlists äÐøÛ..."
-#: ../urpm.pm_.c:871 ../urpm.pm_.c:1201 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1752
-#: ../urpm.pm_.c:2238
+#: ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1228 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1791
+#: ../urpm.pm_.c:2278
msgid "...retrieving done"
msgstr "... ÔÞÑÐÒùÐúÕ ×ÐÒàèÕÝÞ"
-#: ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:1250 ../urpm.pm_.c:1755 ../urpm.pm_.c:2241
+#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1283 ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:2281
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...ßÞÒàÐûÐø ÝÕãáßÕÞ: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:893
+#: ../urpm.pm_.c:917
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "ÝÕßàÐÒØÛÐÝ hdlist ÞßØá \"%s\" Ø hdlists äÐøÛã"
-#: ../urpm.pm_.c:935
+#: ../urpm.pm_.c:959
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "ßÞÚãçÐÒÐÜ ÔÐ áÕÛÕÚâãøÕÜ inexistant ÜÕÔØø \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "ßÞÚãèÐÒÐÜ ÔÐ áÕÛÕÚâãøÕÜ ÒØèÕáâàãÚØ ÜÕÔØø: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:954
+#: ../urpm.pm_.c:978
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "ãÚÛÐúÐÜ ÜÕÔØø \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1000 ../urpm.pm_.c:2158
+#: ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:2197
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi ÑÐ×Ð ßÞÔÐâÐÚÐ ×ÐÚùãçÐÝÐ"
-#: ../urpm.pm_.c:1052 ../urpm.pm_.c:2168
+#: ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:2207
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ßàØáâãßØÜ ÜÕÔØjã \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1082
+#: ../urpm.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "ÚÞßØàÐÜ ÞßØáÝØ äÐøÛ ×Ð \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "ÚÞßØàÐúÕ Ø×ÒÞàÝÕ hdlist (ØÛØ synthesis) ×Ð \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1095
+#: ../urpm.pm_.c:1119
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "ÚÞßØàÐúÕ [%s] ÝÕãáßÕÛÞ"
-#: ../urpm.pm_.c:1100 ../urpm.pm_.c:1265
+#: ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1301
#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "ØáßØâãøÕÜ hdlist äÐøÛ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1144
+#: ../urpm.pm_.c:1168
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "ÚÞßØàÐÜ Ø×ÒÞàÝã ÛØáâã ×Ð \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1161
+#: ../urpm.pm_.c:1185
#, fuzzy, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "çØâÐúÕ rpms äÐøÛÞÒÐ áÐ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1180
+#: ../urpm.pm_.c:1204
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ßàÞçØâÐÜ rpm äÐøÛÞÒÕ áÐ [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1185
+#: ../urpm.pm_.c:1209
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "ÝÕÜÐ rpm ÔÐâÞâÕÚÐ ÝÐ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1198
+#: ../urpm.pm_.c:1222
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "ÔÞÑÐÒùÐúÕ ÞßØáÝÞÓ äÐøÛÐ ×Ð \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1210
+#: ../urpm.pm_.c:1237
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "ÔÞÑÐÒùÐÜ Ø×ÞàÝØ hdlist (ØÛØ synthesis) ×Ð \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1320
+#: ../urpm.pm_.c:1359
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "ßÞÒàÐûÐø Ø×ÒÞàÝÕ hdlist (ØÛØ synthesis) ÝÕãáßÕÞ"
-#: ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:1366
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "ÝØøÕ ßàÞÝÐòÕÝÐ hdlist ÔÐâÞâÕÚÐ ×Ð ÜÕÔØø \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1339 ../urpm.pm_.c:1387
+#: ../urpm.pm_.c:1378 ../urpm.pm_.c:1426
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "äÐøÛ [%s] øÕ ÒÕû ÚÞàØáèâÕÝ ×Ð ØáâØ ÜÕÔØø \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1413
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ßÐàáØàÐÜ hdlist ÔÐâÞâÕÚã ×Ð \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ãßØèÕÜ ÔÐâÞâÕÚã ÛØáâÕ ×Ð \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1417
+#: ../urpm.pm_.c:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "ÝØøÕ ßàÞÝÐòÕÝÐ hdlist ÔÐâÞâÕÚÐ ×Ð ÜÕÔØø \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1419
+#: ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "ÝÕÜÐ èâÐ ÔÐ áÕ ãßØèÕ ã ÔÐâÞâÕÚã ÛØáâÕ ×Ð \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1508
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "áÐÔÐ áÕ ßàÞÒÕàÐÒÐøã ÜÕòã×ÐÒØáÝÞáâØ ßÐÚÕâÐ\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1482
+#: ../urpm.pm_.c:1521
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "çØâÐÜ åÕÔÕàÕ áÐ ÜÕÔØøÐ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1487
+#: ../urpm.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "ÚàÕØàÐÜ hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1499 ../urpm.pm_.c:1518
+#: ../urpm.pm_.c:1538 ../urpm.pm_.c:1557
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "ÚàÕØàÐÜ hdlist áØÜâÕ×Ýã ÔÐâÞâÕÚã ×Ð ÜÕÔØø \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1536
+#: ../urpm.pm_.c:1575
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "ßàÞÝÐòÕÝÞ %d åÕÔÕàÐ ã ÚÕè ÜÕÜÞàØøØ"
-#: ../urpm.pm_.c:1540
+#: ../urpm.pm_.c:1579
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "ãÚÛÐúÐÜ %d obsolete håÕÔÕàÕ ã ÚÕè ÜÕÜÞàØøØ"
-#: ../urpm.pm_.c:1696
+#: ../urpm.pm_.c:1735
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "ÜÞÝâØàÐÜ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708
+#: ../urpm.pm_.c:1747
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "ÔÕÜÞÝâØàÐÜ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1730
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "ßàÕÜÕèâÕÝØ %s ãÝÞáØ ã depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1731
+#: ../urpm.pm_.c:1770
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "ÝÕÜÐ ßàÕÜÕèâÕÝØå ãÝÞáÐ ã depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1744
+#: ../urpm.pm_.c:1783
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "ßÞÓàÕèÝÞ ØÜÕ rpm ÔÐâÞâÕÚÕ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1750
+#: ../urpm.pm_.c:1789
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "ÔÞÑÐÒùÐÜ rpms äÐøÛÞÒÕ..."
-#: ../urpm.pm_.c:1757 ../urpm.pm_.c:2365
+#: ../urpm.pm_.c:1796 ../urpm.pm_.c:2405
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ßàØáâãßØÜ rpm ÔÐâÞâÕæØ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1762
+#: ../urpm.pm_.c:1801
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ àÕÓØáâàãøÕÜ rpm ÔÐâÞâÕÚã"
-#: ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1804
msgid "error registering local packages"
msgstr "ÓàÕèÚÐ ßàØ àÕÓØáâàÞÒÐúã ÛÞÚÐÛÝØå ßÐÚÕâÐ"
-#: ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:1896
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "½ÕÜÐ ßÐÚÕâÐ áÐ ØÜÕÝÞÜ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1899 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "ÁÛÕÔÕûØ ßÐÚÕâØ áÐÔàÖÕ %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2001 ../urpm.pm_.c:2033 ../urpm.pm_.c:2054
+#: ../urpm.pm_.c:2040 ../urpm.pm_.c:2072 ../urpm.pm_.c:2093
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "ßÞáâÞøØ ÒØèÕ ßÐÚÕâÐ áÐ ØáâØÜ ØÜÕÝÞÜ rpm ÔÐâÞâÕÚÕ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2043
+#: ../urpm.pm_.c:2082
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ØáßàÐÒÝÞ ßÐàáØàÐÜ [%s] ×Ð ÒàÕÔÝÞáâ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2064
+#: ../urpm.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2073
+#: ../urpm.pm_.c:2112
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "ßÐÚÕâ %s ÝØøÕ ßàÞÝÐòÕÝ."
-#: ../urpm.pm_.c:2120 ../urpm.pm_.c:2123 ../urpm.pm_.c:2144
+#: ../urpm.pm_.c:2159 ../urpm.pm_.c:2162 ../urpm.pm_.c:2183
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "ÜÕÔØø \"%s\" ÝØøÕ Ø×ÐÑàÐÝ"
-#: ../urpm.pm_.c:2137
+#: ../urpm.pm_.c:2176
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ßàÞçØâÐÜ rpm ÔÐâÞâÕÚã [%s] áÐ ÜÕÔØøÐ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2148
+#: ../urpm.pm_.c:2187
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
"ÝÕÚÞåÕàÕÝâÐÝ ÜÕÔØø \"%s\" øÕ Þ×ÝÐçÕÝ ÚÐÞ ßàÕÝÞáÝØ ÐÛØ âÞ ÝØøÕ ã áâÒÐàÝÞáâØ"
-#: ../urpm.pm_.c:2224
+#: ../urpm.pm_.c:2263
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "ßÞÓàÕèÐÝ ãÝÞá: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2231
+#: ../urpm.pm_.c:2270
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "ÔÞÑÐÒùÐÜ rpms äÐøÛÞÒÕ..."
-#: ../urpm.pm_.c:2303
+#: ../urpm.pm_.c:2343
msgid "Preparing..."
msgstr "¿àØßàÕÜÐÜ..."
-#: ../urpm.pm_.c:2334
+#: ../urpm.pm_.c:2374
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ãÚÛÞÝØÜ ßÐÚÕâ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2343
+#: ../urpm.pm_.c:2383
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ØÝáâÐÛØàÐÜ ßÐÚÕâ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2352
+#: ../urpm.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s øÕ ßÞâàÕÑÝÞ ×Ð %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2353
+#: ../urpm.pm_.c:2393
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s øÕ ã ÚÞÝäÛØÚâã áÐ %s"
@@ -629,7 +629,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "¸ÝáâÐÛÐæØÙÐ ÝÕãáßÕÛÐ"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:626
+#: ../urpmi_.c:630
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "¸ÝáâÐÛÐæØÙÐ ÝÕãáßÕÛÐ"
@@ -661,21 +661,21 @@ msgstr ""
"GNU Ø GPL. ãßÞâàÕÑÐ:\n"
#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53
-#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:77
#: ../urpmq_.c:40
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - ßàØÚÐ×ãøÕ ÞÒÐø ÕÚàÐÝ Þ ßÞÜÞûØ.\n"
-#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80
+#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:81
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - ÐãâÞÜÐâáÚØ áÕÛÕÚâãøÕ ßÐÚÕâÕ ÞÔ ßÞÝãòÕÝÞÓ.\n"
-#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108
+#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:110
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:55
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
@@ -742,11 +742,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ãßÞâàÕÑÐ:\n"
-#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:41
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - ÚÞàØáâØ áÐÜÞ update ÜÕÔØø.\n"
-#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
+#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:42
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - ÚÞàØáâØ áÐÜÞ ÜÕÔØøÕ ßàØÚÐ×ÐÝÕ áÐ ×ÐàÕ×ÞÜ.\n"
@@ -912,15 +912,19 @@ msgstr ""
"\n"
" removable://<ßãâaúa>\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:56
+#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - ÚÞàØáâØ wget ×Ð ÔÞÑÐÒùÐúÕ ãÔÐùÕÝØå äÐøÛÞÒÐ.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - ÚÞàØáâØ curl ×Ð ÔÞÑÐÒùÐúÕ ãÔÐùÕÝØå äÐøÛÞÒÐ.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:58
+#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:96
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -929,7 +933,7 @@ msgstr ""
"ßàÕâßÞáâÐÒùÐ\n"
" ÔÐ øÕ 1080 ßÞ default-ã (äÞàÜÐâ øÕ <proxyhost[:port]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:58 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:60
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -937,11 +941,11 @@ msgstr ""
" --proxy-user - ÞÔàÕòãøÕ ÚÞàØáÝØÚÐ Ø ÛÞ×ØÝÚã ÚÞøØ áÕ ÚÞàØáâÕ ×Ð proxy\n"
" ÐãâÕÝâØäØÚÐæØøã (äÞàÜÐâ øÕ <user:password>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:61
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - ÚàÕØàÐ update ÜÕÔØø.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:62
#, fuzzy
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
@@ -949,14 +953,14 @@ msgid ""
msgstr ""
" --distrib - ÐãâÞÜÐâáÚØ ÚàÕØàÐ áÒÕ ÜÕÔØøÕ áÐ ØÝáâÐÛÐæØÞÝÞÓ ÜÕÔØøÐ.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:64
msgid ""
" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
" anything else that has been configured ;-)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
@@ -965,23 +969,23 @@ msgstr ""
" --env - ÚÞàØáâØ áßÕæØäØçÝÞ ÞÚàãÖÕúÕ (âØßØçÝÞ ×Ð Ø×ÒÕèâÐø Þ "
"ÓàÕèæØ).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:68
+#: ../urpmi.addmedia_.c:69
msgid ""
" --version - use specified version, the default is version of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:71
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:72 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:73 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - çØáâØ headers cache ÔØàÕÜâÞàØøãÜ.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:73
+#: ../urpmi.addmedia_.c:74
#, fuzzy
msgid ""
" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
@@ -990,15 +994,15 @@ msgstr ""
" -h - ßÞÚãèÐÒÐ ÔÐ ßàÞÝÐòÕ Ø ØáÚÞàØáâØ synthesis ØÛØ hdlist "
"äÐøÛ.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:75 ../urpmi.update_.c:72
+#: ../urpmi.addmedia_.c:76 ../urpmi.update_.c:74
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - ßàØÜÞàÐÒÐ ÝÐ ÓÕÝÕàØáÐúÕ hdlist äÐøÛÞÒÐ.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:141
+#: ../urpmi.addmedia_.c:143
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:181
+#: ../urpmi.addmedia_.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1007,12 +1011,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ÝÕÔÞáâÐjÕ <àÕÛÐâØÒÝÐ ßãâaúÐ hdlist> áÐ --distrib"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:188 ../urpmi.addmedia_.c:211
+#: ../urpmi.addmedia_.c:190 ../urpmi.addmedia_.c:213
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ aÖãàØàÐÜ ÜÕÔØj \"%s\"\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:199
+#: ../urpmi.addmedia_.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1021,7 +1025,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ÝÕÔÞáâÐjÕ <àÕÛÐâØÒÝÐ ßãâaúÐ hdlist>\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:201
+#: ../urpmi.addmedia_.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1030,7 +1034,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' ÝÕÔÞáâÐje ×Ð ftp ÜÕÔØj\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:209
+#: ../urpmi.addmedia_.c:211
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ÚàÕØàÐÜ ÜÕÔØj \"%s\"\n"
@@ -1047,7 +1051,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " -a - áÕÛÕÚâãøÕ áÒÕ ÜÕÔØøÕ.\n"
-#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73
+#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:75
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1069,7 +1073,7 @@ msgstr ""
"ÝÕÔÞáâÐjÕ ãÝÞá ×Ð ÑàØáaúe\n"
"(jÕÔÐÝ ÞÔ %s)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:59
+#: ../urpmi.update_.c:60
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
@@ -1077,27 +1081,27 @@ msgstr ""
"ãßÞâàÕÑÐ: urpmi.update [ÞßæØøÕ] <ØÜÕ> ...\n"
"ÓÔÕ <ØÜÕ> øÕáâÕ ØÜÕ ÜÕÔØøÐ ×Ð ÐÖãàØàÐúÕ.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:68
+#: ../urpmi.update_.c:70
#, fuzzy
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr " --update - ÚÞàØáâØ áÐÜÞ update ÜÕÔØø.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:69
+#: ../urpmi.update_.c:71
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " -a - áÕÛÕÚâãøÕ áÒÕ ÝÕ ßàÕÝÞáØÒÕ ÜÕÔØøÕ.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:71
+#: ../urpmi.update_.c:73
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
" -d - ßàØÜÞàÐÒÐ ÝÐ ÚÞÜßÛÕâÝÞ ßàÞàÐçãÝÐÒÐúÕ depslist.ordered "
"äÐøÛÐ.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:81
+#: ../urpmi.update_.c:83
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "ÝÕÜÐ ÝØçÕÓÐ ×a aÖãàØàaúe (ÚÞàØáâØ urpmi.addmedia ×Ð ÔÞÔÐÒaúÕ ÜÕÔØja)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:93
+#: ../urpmi.update_.c:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -1106,7 +1110,7 @@ msgstr ""
"ÝÕÔÞáâÐjÕ ãÝÞá ×Ð aÖãàØàaúÕ\n"
"(jÕÔÐÝ ÞÔ %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:71
+#: ../urpmi_.c:72
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1121,44 +1125,44 @@ msgstr ""
"¾ÒÞ øÕ ÑÕáßÛÐâÐÝ áÞäâÒÕà Ø ÜÞÖÕ ÑØâØ áÛÞÑÞÔÝÞ àÕÔØáâàØÑãØàÐÝ ßÞÔ ãáÛÞÒØÜÐ \n"
"GNU Ø GPL. ãßÞâàÕÑÐ:\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:80
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:44
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr " --auto-select - ÐãâÞÜÐâáÚÐ áÕÛÕÚæØøÐ ßÐÚÕâÐ ×Ð ÐÖãàØàÐúÕ áØáâÕÜÐ.\n"
-#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:45
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - ã×àÞÚãøÕ fuzzy ßàÕâàÐÓã (ØáâÞ ÚÐÞ -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:50
+#: ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:50
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr " --src - áÛÕÔÕûØ ßÐÚÕâ øÕ Ø×ÒÞàÝØ ßÐÚÕâ (ØáâÞ ÚÐÞ Ø -s).\n"
-#: ../urpmi_.c:84
+#: ../urpmi_.c:85
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:85
+#: ../urpmi_.c:86
#, fuzzy
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr " --noclean - çãÒÐ rpm ÚÞøØ ÝØáã ÚÞàØèâÕÝØ ã ÚÕèã.\n"
-#: ../urpmi_.c:86
+#: ../urpmi_.c:87
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - çãÒÐ rpm ÚÞøØ ÝØáã ÚÞàØèâÕÝØ ã ÚÕèã.\n"
-#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - ßàØÜÞàÐÒÐ ÝÐ ØÝÒÞÚÐæØøã çÐÚ Ø ÐÚÞ ÝÕÚØ ßÐÚÕâØ ÝÕ "
"ßÞáâÞøÕ.\n"
-#: ../urpmi_.c:88
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -1167,7 +1171,7 @@ msgstr ""
"ÑÕ×\n"
" ßàÞÒÕàÕ ÜÕòãÐÒØáÝÞáâØ ßÐÚÕâÐ.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:91
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -1176,7 +1180,7 @@ msgstr ""
"ÑÕ×\n"
" ßàÞÒÕàÕ ÜÕòã×ÐÒØáÝÞáâØ Ø ØÝâÕÓàØâÕâÐ.\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:101
#, fuzzy
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
@@ -1185,7 +1189,7 @@ msgstr ""
" --bug - Ø×ÑÐæãøÕ Ø×ÒÕèâÐø Þ ÓàÕèæØ ã ÔØàÕÚâÞàØøãÜ Þ×ÝÐçÕÝ "
"áÛÕÔÕûØÜ ÐàÓãÜÕÝâÞÜ.\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:103
#, fuzzy
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
@@ -1194,11 +1198,11 @@ msgstr ""
" --env - ÚÞàØáâØ áßÕæØäØçÝÞ ÞÚàãÖÕúÕ (âØßØçÝÞ ×Ð Ø×ÒÕèâÐø Þ "
"ÓàÕèæØ).\n"
-#: ../urpmi_.c:103
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - ÚÞàØáâØ X ØÝâÕàäÕøá.\n"
-#: ../urpmi_.c:104
+#: ../urpmi_.c:106
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -1206,95 +1210,95 @@ msgstr ""
" --best-output - ÑØàÐ ÝÐøÑÞùØ ØÝâÕàäÕøá ßÞ ãÓÛÕÔã ÝÐ ÞÚàãÖÕúÕ:\n"
" X ØÛØ âÕÚáâãÐÛÝØ ÜÞÔ.\n"
-#: ../urpmi_.c:106
+#: ../urpmi_.c:108
#, fuzzy
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr " --verify-rpm - ÒÕàØäØÚãøÕ rpm ßÞâßØáÕ ßàÕ ØÝáâÐÛÐæØøÕ.\n"
-#: ../urpmi_.c:109
+#: ../urpmi_.c:111
#, fuzzy
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr " --media - ÚÞàØáâØ áÐÜÞ ÜÕÔØøÕ ßàØÚÐ×ÐÝÕ áÐ ×ÐàÕ×ÞÜ.\n"
-#: ../urpmi_.c:110
+#: ../urpmi_.c:112
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - áÕÛÕÚâãøÕ áÒÐ ßÞÚÛÐßÐúÐ ã ÚÞÜÐÝÔÝÞø ÛØÝØøØ.\n"
-#: ../urpmi_.c:111
+#: ../urpmi_.c:113
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - ÔÞ×ÒÞùÐÒÐ ßàÕâàÐÓã ã ÞÜÞÓãûÕÝÞÜ àÐÔØ ßàÞÝÐÛÐÖÕúÐ ßÐÚÕâÐ.\n"
-#: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:66
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - ÝÕ ßàÕâàÐÖãøÕ ÔÞáâãßÝÞ àÐÔØ ÝÐÛÐÖÕúÐ ßÐÚÕâÐ.\n"
-#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:68
+#: ../urpmi_.c:115 ../urpmq_.c:68
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - ã×àÞÚãøÕ fuzzy ßàÕâàÐÓã (ÚÐÞ Ø --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:69
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - áÛÕÔÕûØ ßÐÚÕâ øÕ Ø×ÒÞàÝØ ßÐÚÕâ(ØáâÞ ÚÐÞ Ø --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:115
+#: ../urpmi_.c:117
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - âØåØ ÜÞÔ.\n"
-#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi_.c:118 ../urpmq_.c:62
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - verbose ÜÞÔ.\n"
-#: ../urpmi_.c:117
+#: ../urpmi_.c:119
#, fuzzy
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr " ØÜÕÝÐ ØÛØ rpm äÐøÛÞÒØ ã ÚÞÜÐÝÔÝÞø ÛØÝØøØ áã ØÝáâÐÛØàÐÝØ.\n"
-#: ../urpmi_.c:190
+#: ../urpmi_.c:193
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: ÝÕßÞ×ÝÐâÐ ÞßæØjÐ \"-%s\", ßàÞÒÕàØâÕ ãßÞâàÕÑã áÐ --help\n"
-#: ../urpmi_.c:214
+#: ../urpmi_.c:217
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:221
+#: ../urpmi_.c:224
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ÚàÕØàÐÜ ÔØàÕÚâÞàØøãÜ [%s] ×Ð ßàØøÐÒùØÒÐúÕ ÓàÕèÐÚÐ"
-#: ../urpmi_.c:235
+#: ../urpmi_.c:238
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:246
+#: ../urpmi_.c:249
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "ÁÐÜÞ áãßÕàÚÞàØáÝØÚ ÜÞÖÕ ØÝáâÐÛØàÐâØ ßÐÚÕâe"
-#: ../urpmi_.c:342
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "¨ÕÔÐÝ ÞÔ áÛÕÔÕûØå ßÐÚÕâÐ øÕ ßÞâàÕÑÐÝ ÔÐ ÑØ ØÝáâÐÛØàÐÛØ %s:"
-#: ../urpmi_.c:343
+#: ../urpmi_.c:346
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "¿ÞâàÕÑÝØ áã áÛÕÔÕûØ ßÐÚÕâ(Ø):"
-#: ../urpmi_.c:351
+#: ../urpmi_.c:354
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "èâÐ øÕ ÒÐè Ø×ÑÞà ? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:354
+#: ../urpmi_.c:357
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "»Þè Ø×ÑÞà, ßàÞÑÐøâÕ ßÞÝÞÒÞ\n"
-#: ../urpmi_.c:374
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1305,31 +1309,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ÔÐ ÛØ áÕ áÛÐÖÕâÕ ?"
-#: ../urpmi_.c:397
+#: ../urpmi_.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ØÝáâÐÛØàÐÜ ßÐÚÕâ %s"
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:405
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:404
+#: ../urpmi_.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "ÝÕÔÞáâÐøÕ wget\n"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "%s øÕ ã ÚÞÝäÛØÚâã áÐ %s"
-#: ../urpmi_.c:411
+#: ../urpmi_.c:414
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:416
+#: ../urpmi_.c:419
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1340,14 +1344,14 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ÔÐ ÛØ áÕ áÛÐÖÕâÕ ?"
-#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:466
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "ÀÐÔØ ×ÐÔÞÒÞùÕúÐ ×ÐÒØáÝÞáâØ, áÛÕÔÕûØ ßÐÚÕâØ ûÕ ÑØâØ ØÝáâÐÛØàÐÝØ (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:460
+#: ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1356,32 +1360,32 @@ msgstr ""
"¼ÞàÐâÕ ÔÐ ØÜÐâÕ root ÞÒÛÐèûÕúÐ ÔÐ ÑØ ØÝáâÐÛØàÐÛØ áÛÕÔÕûÕ ßÐÚÕâÕ:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:485 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "Ø×ÒÞà ßÐÚÕâÐ ÝØjÕ ÔÞáâãßÐÝ,Ø×ÛÐ×ØÜ..."
-#: ../urpmi_.c:505
+#: ../urpmi_.c:509
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "ÃÑÐæØâÕ ÜÕÔØj áÐ ØÜÕÝÞÜ %s ã ãàÕòÐø %s"
-#: ../urpmi_.c:506
+#: ../urpmi_.c:510
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "¿àØâØáÝØâÕ enter ÚÐÔÐ ÑãÔÕâÕ áßàÕÜÝØ..."
-#: ../urpmi_.c:527
+#: ../urpmi_.c:531
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "ÁÛÕÔÕûØ ßÐÚÕâØ ØÜÐøã ÝÕØáßàÐÒÝÕ ßÞâßØáÕ"
-#: ../urpmi_.c:528
+#: ../urpmi_.c:532
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "´Ð ÛØ ÖÕÛØâÕ ÔÐ ÝÐáâÐÒØâÕ ÚÞÝäØÓãàÐæØøã ?"
-#: ../urpmi_.c:542
+#: ../urpmi_.c:546
msgid " (y/N) "
msgstr " (Ô/½) "
-#: ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1391,25 +1395,25 @@ msgstr ""
"¸ÝáâÐÛÐæØøÐ ÝÕãáßÕÛÐ, ÝÕÔÞáâÐøã ÝÕÚØ äÐøÛÞÒØ.\n"
"¼ÞÖÔÐ ÖÕÛØâÕ ÔÐ ÐÖãàØàÐâÕ ÒÐèã urpmi ÑÐ×ã ßÞÔÐâÐÚÐ"
-#: ../urpmi_.c:559 ../urpmi_.c:590 ../urpmi_.c:599 ../urpmi_.c:614
-#: ../urpmi_.c:623
+#: ../urpmi_.c:563 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:603 ../urpmi_.c:618
+#: ../urpmi_.c:627
msgid "Installation failed"
msgstr "¸ÝáâÐÛÐæØÙÐ ÝÕãáßÕÛÐ"
-#: ../urpmi_.c:574
+#: ../urpmi_.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "¸ÝáâÐÛØàÐÜ %s\n"
-#: ../urpmi_.c:606
+#: ../urpmi_.c:610
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "¸ÝáâÐÛØÐæØøÐ ÑÕ× ßàÞÒÕàÕ ×ÐÒØáÝÞáâØ (Ôa/½e)? "
-#: ../urpmi_.c:616
+#: ../urpmi_.c:620
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "¿àØáØÛÝÐ ØÝáâÐÛÐæØøÐ (--force)? (Ôa/½e) ?"
-#: ../urpmi_.c:631
+#: ../urpmi_.c:635
msgid "everything already installed"
msgstr "áÒÕ øÕ ÒÕû ØÝáâÐÛØàÐÝÞ"
@@ -1632,201 +1636,9 @@ msgstr "ÝØøÕ ßàÞÝÐòÕÝÐ ÛØáâÐ ßãÝÞÓ ÜÕÔØøÐ"
#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
#~ msgstr "urpmq: ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ßàÞçØâÐÜ rpm ÔÐâÞâÕÚã \"%s\"\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "mismatch version for registering rpm file"
-#~ msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ àÕÓØáâàãøÕÜ rpm ÔÐâÞâÕÚã"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "unable to use name \"%s\" for unamed medium because it is already used"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ÚÞàØáâØÜ \"%s\" ØÜÕ ×Ð ÑÕ×ØÜÕÝØ ÜÕÔØøãÜ ×ÐâÞ èâÞ áÕ ÒÕû ÚÞàØáâØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "read provides file [%s]"
-#~ msgstr "çØâÐ depslist äÐøÛ [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to remove inexistant medium \"%s\""
-#~ msgstr "ßÞÚãçÐÒÐÜ ÔÐ áÕÛÕÚâãøÕÜ inexistant ÜÕÔØø \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]"
-#~ msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ßàÞçØâÐÜ rpm äÐøÛÞÒÕ áÐ [%s]: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to write compss file [%s]"
-#~ msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ Ø×ÒàèØÜ ãßØá ã ÚÞÝäØÓãàÐæØÞÝã ÔÐâÞâÕÚã [%s]"
-
-#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-#~ msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ÚàÕØàÐÜ áØÝâÕ×Ýã ÔÐâÞâÕÚã ×Ð ÜÕÔØø \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to read provides file [%s]"
-#~ msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ Ø×ÒàèØÜ ãßØá ã ÚÞÝäØÓãàÐæØÞÝã ÔÐâÞâÕÚã [%s]"
-
#~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
#~ msgstr "Ø×ÑÕÓÐÒÐÜ áÕÛÕÚâÞÒÐúÕ %s ßÞèâÞ úÕÝ ÛÞÚÐÛÝØ øÕ×ØÚ ÝØøÕ Ø×ÐÑàÐÝ"
-#, fuzzy
-#~ msgid ", mismatch version %s"
-#~ msgstr "urpmi ÒÕà×ØjÐ %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "retrieving [%s]"
-#~ msgstr "...ßÞÒàÐûÐø ÝÕãáßÕÞ: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "wget of [%s] failed"
-#~ msgstr "ÚÞßØàÐúÕ [%s] ÝÕãáßÕÛÞ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to parse correctly %s"
-#~ msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ØáßàÐÒÝÞ ßÐàáØàÐÜ [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to read compss file [%s]"
-#~ msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ Ø×ÒàèØÜ ãßØá ã ÚÞÝäØÓãàÐæØÞÝã ÔÐâÞâÕÚã [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "write provides file [%s]"
-#~ msgstr "ãßØáãøÕÜ ã ÚÞÝäØÓãàÐæØÞÝã ÔÐâÞâÕÚã [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "medium \"%s\" try to use an already used list, medium ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÜÕÔØø \"%s\" ßÞÚãèÐÒÐ ÔÐ ÚÞàØáâØ ÛØáâã ÚÞøÐ øÕ ÒÕû ãßÞâàÕÑùÕÝÐ, ÜÕÔØø øÕ "
-#~ "ØÓÝÞàØáÐÝ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "reading hdlist file [%s]"
-#~ msgstr "ØáßØâãøÕÜ hdlist äÐøÛ [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "write compss file [%s]"
-#~ msgstr "ãßØáãøÕÜ ã ÚÞÝäØÓãàÐæØÞÝã ÔÐâÞâÕÚã [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "read depslist file [%s]"
-#~ msgstr "çØâÐ depslist äÐøÛ [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to select inexistant medium \"%s\""
-#~ msgstr "ßÞÚãçÐÒÐÜ ÔÐ áÕÛÕÚâãøÕÜ inexistant ÜÕÔØø \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "medium \"%s\" try to use an already used hdlist, medium ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÜÕÔØø \"%s\" ßÞÚãèÐÒÐ ÔÐ ÚÞàØáâØ hdlist ÚÞøÐ øÕ ÒÕû ÚÞàØèûÕÝÐ, ÜÕÔØø ûÕ "
-#~ "ÑØâØ ØÓÝÞàØáÐÝ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to write provides file [%s]"
-#~ msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ Ø×ÒàèØÜ ãßØá ã ÚÞÝäØÓãàÐæØÞÝã ÔÐâÞâÕÚã [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "keeping only provides files"
-#~ msgstr "áÐçãÒÐø áÐÜÞ ÔÐâÞâÕÚÕ Þ×ÝÐçÕÝÕ ÚÐÞ ÔÞáâãßÝÞ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server"
-#~ msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ÚàÕØàÐÜ hdlist synthesis, ÚÞàØáâØÜ parsehdlist ÜÕâÞÔ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to read depslist file [%s]"
-#~ msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ßÐàáØàÐÜ hdlist ÔÐâÞâÕÚã ×Ð \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "removable medium not selected"
-#~ msgstr "ÜÕÔØø \"%s\" ÝØøÕ Ø×ÐÑàÐÝ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "read compss file [%s]"
-#~ msgstr "çØâÐ depslist äÐøÛ [%s]"
-
-#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
-#~ msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ÚàÕØàÐÜ hdlist: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "write depslist file [%s]"
-#~ msgstr "ãßØáãøÕÜ ã ÚÞÝäØÓãàÐæØÞÝã ÔÐâÞâÕÚã [%s]"
-
-#~ msgid "unknown data associated with %s"
-#~ msgstr "ÝÕßÞ×ÝÐâØ ßÞÔÐæØ ÔÞÔÕùÕÝØ ×Ð %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "package %s is not found%s."
-#~ msgstr "ßÐÚÕâ %s ÝØøÕ ßàÞÝÐòÕÝ."
-
-#~ msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ø×ÑÕÓÐÒÐÜ áÕÛÕÚâÞÒÐúÕ %s ßÞèâÞ ÝÕûÕ ÑØâØ ÐÖãàØàÐÝÞ ÔÞÒÞùÝÞ ÔÐâÞâÕÚÐ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to write depslist file [%s]"
-#~ msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ãßØèÕÜ ÔÐâÞâÕÚã ÛØáâÕ ×Ð \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "mismatch release for registering rpm file"
-#~ msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ àÕÓØáâàãøÕÜ rpm ÔÐâÞâÕÚã"
-
-#~ msgid "selecting %s using obsoletes"
-#~ msgstr "áÕÛÕÚâãøÕÜ %s ÚÞàØáâÕûØ obsoletes"
-
-#~ msgid "selecting %s by selection on files"
-#~ msgstr "áÕÛÕÚâãøÕÜ %s áÕÛÕÚâÞÒÐúÕÜ ÔÐâÞâÕÚÐ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Press enter when it's done..."
-#~ msgstr "¿àØâØáÝØâÕ enter ÚÐÔÐ ×ÐÒàèØâe..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
-#~ msgstr "ÁÐÜÞ áãßÕàÚÞàØáÝØÚ ÜÞÖÕ ØÝáâÐÛØàÐâØ ßÐÚÕâe"
-
-#~ msgid "Is it ok?"
-#~ msgstr "´Ð ÛØ øÕ ¾K ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "usage: urpmi.addmedia <name> <url>\n"
-#~ "where <url> is one of\n"
-#~ " file://<path>\n"
-#~ " ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-#~ "hdlist>\n"
-#~ " ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-#~ " http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-#~ " removable_<device>://<path>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ãßÞâàÕÑa: urpmi.addmedia [ÞßæØøÕ] <ØÜÕ> <url> [with <àÕÛÐâØÒÝÞÜ_ßãâÐúÐ>]\n"
-#~ "ÓÔÕ je <url> jÕÔÐÝ ÞÔ\n"
-#~ " file://<ßãâaúa>\n"
-#~ " ftp://<login>:<ÛÞ×ØÝÚa>@<host>/<ßãâaúa> with <àÕÛÐâØÒÝÞ ØÜÕ "
-#~ "ÔÐâÞâÕÚe áahdlist>\n"
-#~ " ftp://<host>/<ßãâaúa> with <àÕÛÐâØÒÝÞ ØÜÕ ÔÐâÞâÕÚÕ áa hdlist>\n"
-#~ " http://<host>/<ßãâaúa> with <àÕÛÐâØÒÝÞ ØÜÕ ÔÐâÞâÕÚÕ áa hdlist>\n"
-#~ "\n"
-#~ " removable://<ßãâaúa>\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-#~ "where <name> is a medium name to remove.\n"
-#~ " -a select all media.\n"
-#~ "\n"
-#~ "unknown options '%s'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ãßÞâàÕÑa: urpmi.removemedia [-a] <ØÜe> ...\n"
-#~ "ÓÔÕ je <ØÜe> ØÜÕ ÜÕÔØøÐ ×Ð ãÚÛaúaúe.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "some package have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-#~ "yet\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÝÕÚØ ßÐÚÕâØ ÜÞàÐjã ÑØâØ ãÚÛÞúÕÝØ ÔÐ ÑØ ÑØÛØ aÖãàØàÐÝØ, èâÞ jÞè "
-#~ "ÝØjÕßÞÔàÖÐÝÞ\n"
-
#~ msgid "unknown package(s) "
#~ msgstr "ÝÕßÞ×ÝÐâØ ßÐÚÕâ(Ø) "
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 918da21b..2be88f4f 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-24 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-24 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-04 23:55+0200\n"
"Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n"
"Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:580
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:584
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "instalim i %s\n"
@@ -28,34 +28,34 @@ msgstr ""
"Instalim automatikë i pakove...\n"
"Ju keni kërkuar instalimin e pakove %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:467
msgid "Is this OK?"
msgstr "Është kjo në rregull?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
-#: ../urpmi_.c:508 ../urpmi_.c:535
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:512 ../urpmi_.c:539
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
-#: ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:536
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 ../urpmi_.c:471
+#: ../urpmi_.c:513 ../urpmi_.c:540
msgid "Cancel"
msgstr "Anulo"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:604 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:384 ../urpmi_.c:426
+#: ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:544 ../urpmi_.c:608 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
-#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:605 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:385 ../urpmi_.c:427
+#: ../urpmi_.c:476 ../urpmi_.c:545 ../urpmi_.c:609 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "Yy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
-#: ../urpmi_.c:474
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:386 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:477
msgid " (Y/n) "
msgstr " (P/j) "
@@ -87,63 +87,63 @@ msgstr "i pa mundur përdorimi i protokolit: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget nuk është i instaluar\n"
-#: ../urpm.pm_.c:259
+#: ../urpm.pm_.c:260
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget dështoj: dalje me kodin %d apo me sinjalin %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:262
+#: ../urpm.pm_.c:263
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl nuk është i instaluar\n"
-#: ../urpm.pm_.c:342
+#: ../urpm.pm_.c:345
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl dështoj: dalje me kodin %d apo me sinjalin %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:346 ../urpm.pm_.c:379
+#: ../urpm.pm_.c:349 ../urpm.pm_.c:391
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync mungon\n"
-#: ../urpm.pm_.c:376 ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:388 ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync dështoj: dalje me kodin %d apo me sinjalin %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:392
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh mungon\n"
-#: ../urpm.pm_.c:419 ../urpmi_.c:494
+#: ../urpm.pm_.c:440 ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:421 ../urpmi_.c:497
+#: ../urpm.pm_.c:442 ../urpmi_.c:501
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:461 ../urpm.pm_.c:473
+#: ../urpm.pm_.c:482 ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "gabim i sintaksës në skedaren e konfigurimit në rreshtin%s"
-#: ../urpm.pm_.c:482
+#: ../urpm.pm_.c:503
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"burim në \"%s\" përpjekje për përdorimin e hdlist në përdorim, burimi i "
"injoruar"
-#: ../urpm.pm_.c:486
+#: ../urpm.pm_.c:507
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"burim në \"%s\" përpjekje për përdorimin e listës në përdorim, burimi i "
"injoruar"
-#: ../urpm.pm_.c:502
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -152,171 +152,171 @@ msgstr ""
"e pa mundur kujdesja e burimit \"%s\" lista e skedares është në përdorim nga "
"një burim tjetër"
-#: ../urpm.pm_.c:508
+#: ../urpm.pm_.c:529
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"i pa mundur përdorimi i emrit \"%s\" për burimin të pa emruar sepse ky emër "
"është në përdorim e sipër"
-#: ../urpm.pm_.c:515
+#: ../urpm.pm_.c:536
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"e pa mundur marrja në përsipër e llogarisë \"%s\" sepse asnjë skedare e "
"listë [%s] nuk ekziston"
-#: ../urpm.pm_.c:519
+#: ../urpm.pm_.c:540
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "i pa mundur caktimi i burimit të kësaj skedareje hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:528
+#: ../urpm.pm_.c:549
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "e pa mundur hyrja në skedaren hdlist së \"%s\", burim i injoruar"
-#: ../urpm.pm_.c:530
+#: ../urpm.pm_.c:551
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "e pa mundur hyrja në skedaren e listes së \"%s\", burim i injoruar"
-#: ../urpm.pm_.c:544
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "tentim i pasimit të burimit ekzistues \"%s\", ndërprerje"
-#: ../urpm.pm_.c:552
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "e pa mundur gjetja e skedarës hdlist të \"%s\", burim i injoruar"
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:579
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "e pa mundur gjetja e skedarn e listes së \"%s\", burim i injoruar"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:602
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "skedare e listës së ngatërruar për \"%s\", burim i injoruar"
-#: ../urpm.pm_.c:589
+#: ../urpm.pm_.c:610
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "i pa mundur konsultimi i skedares-list \"%s\", burim i injoruar"
-#: ../urpm.pm_.c:619
+#: ../urpm.pm_.c:640
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "shumë pika montuese për burimin tërheqës \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:620
+#: ../urpm.pm_.c:641
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "marrje e mjetit tërheqës si \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:624
+#: ../urpm.pm_.c:645
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "përdorim i ndryshëm i mjeteve tërheqëse [%s] për \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:652
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "e pa mundur hyrja në shtegun e burimit tërheqës \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:644
+#: ../urpm.pm_.c:665
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "i pa mundur shkrimi i skedares së konfigurimit [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:656
+#: ../urpm.pm_.c:677
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "shkruaja e skedares së konfigurimit [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:676
+#: ../urpm.pm_.c:697
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "analizimi i pa mundur i \"%s\" në skedaren [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:687
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "kontrollim i përkrahjes shpërndarëse në skedaren [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:697
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "gjetja përkrahjes së shpërndarjes në nyjet: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:701
+#: ../urpm.pm_.c:722
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "përdorim i burimit të lidhur për modë paralel : %s"
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:726
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "i pa mundur përdorimi i mundësisë shpërndarëse \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:716
+#: ../urpm.pm_.c:737
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "--synthesis nuk mund të përdoret me --media, update ose --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:732 ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1023
-#: ../urpm.pm_.c:1127 ../urpm.pm_.c:1290 ../urpm.pm_.c:1348 ../urpm.pm_.c:1366
-#: ../urpm.pm_.c:1509
+#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:761 ../urpm.pm_.c:776 ../urpm.pm_.c:1047
+#: ../urpm.pm_.c:1151 ../urpm.pm_.c:1326 ../urpm.pm_.c:1387 ../urpm.pm_.c:1405
+#: ../urpm.pm_.c:1548
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "kontrollim i skedares hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:736 ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1123
-#: ../urpm.pm_.c:1286 ../urpm.pm_.c:1354 ../urpm.pm_.c:1360 ../urpm.pm_.c:1434
-#: ../urpm.pm_.c:1504
+#: ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:772 ../urpm.pm_.c:1044 ../urpm.pm_.c:1147
+#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1393 ../urpm.pm_.c:1399 ../urpm.pm_.c:1473
+#: ../urpm.pm_.c:1543
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "kontrollim i skedares sintezë [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:767
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "problem gjatë leximit të skedares hdlist në burimin \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:758 ../urpm.pm_.c:1027 ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1294
-#: ../urpm.pm_.c:1437
+#: ../urpm.pm_.c:779 ../urpm.pm_.c:1051 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1330
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "prblem gjatë leximit të skedares sitezë të burimit \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:811
+#: ../urpm.pm_.c:832
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "burimi \"%s\" ekziston me heret"
-#: ../urpm.pm_.c:839
+#: ../urpm.pm_.c:860
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "shtim i burimit %s"
-#: ../urpm.pm_.c:854
+#: ../urpm.pm_.c:875
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "hyrja e pa mundur në burimin e parë instalues"
-#: ../urpm.pm_.c:858
+#: ../urpm.pm_.c:879
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "kopjim i skedares hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying done"
msgstr "...kopjimi i bërë"
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying failed"
msgstr "...kopjimi dështoj"
-#: ../urpm.pm_.c:862 ../urpm.pm_.c:877 ../urpm.pm_.c:902
+#: ../urpm.pm_.c:883 ../urpm.pm_.c:901 ../urpm.pm_.c:926
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -324,285 +324,285 @@ msgstr ""
"hyrja e pa mundur në burimin e parë instalues (asnjë skedare e gjetur në "
"Mandrake/base/hdlists)"
-#: ../urpm.pm_.c:868
+#: ../urpm.pm_.c:889
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "rikuperim i skedares hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:871 ../urpm.pm_.c:1201 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1752
-#: ../urpm.pm_.c:2238
+#: ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1228 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1791
+#: ../urpm.pm_.c:2278
msgid "...retrieving done"
msgstr "...rikuperim i bërë"
-#: ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:1250 ../urpm.pm_.c:1755 ../urpm.pm_.c:2241
+#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1283 ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:2281
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...rikuperim i dështuar: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:893
+#: ../urpm.pm_.c:917
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "përshkrimi \"%s\" i pa pranueshëm për skedaret hdlists"
-#: ../urpm.pm_.c:935
+#: ../urpm.pm_.c:959
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "tento për zgjedhjen e një burimi jo ekzistues \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "zgjedhje të shumta burimesh: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:954
+#: ../urpm.pm_.c:978
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "zhdukje e burimit \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1000 ../urpm.pm_.c:2158
+#: ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:2197
msgid "urpmi database locked"
msgstr "baza e të dhënave urpmi e mbyllur"
-#: ../urpm.pm_.c:1052 ../urpm.pm_.c:2168
+#: ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:2207
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "hyrje e pa mundur në burimin \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1082
+#: ../urpm.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "kopjim i skedares përshkruese të \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "kopjim i burimit hdlist (ose sintezës) të \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1095
+#: ../urpm.pm_.c:1119
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "kopjim i [%s] dështoj"
-#: ../urpm.pm_.c:1100 ../urpm.pm_.c:1265
+#: ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1301
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "kontrollim i skedares"
-#: ../urpm.pm_.c:1144
+#: ../urpm.pm_.c:1168
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "kopjim i listës së burimit të \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1161
+#: ../urpm.pm_.c:1185
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "lexim i skedareve rpm nga [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1180
+#: ../urpm.pm_.c:1204
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "leximi i skedares rpm është i pa mundur nga [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1185
+#: ../urpm.pm_.c:1209
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "asnjë skedare rpm e gjetur nga [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1198
+#: ../urpm.pm_.c:1222
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "rikuperim i skedares përshkruese të \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1210
+#: ../urpm.pm_.c:1237
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "rikuperim i burimit hdlist (ose sintezës) të \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1320
+#: ../urpm.pm_.c:1359
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "rikuperimi i burimit hdlist (ose sintezës) dështoj"
-#: ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:1366
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "asnjë skedare e gjetur hdlist për burimin \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1339 ../urpm.pm_.c:1387
+#: ../urpm.pm_.c:1378 ../urpm.pm_.c:1426
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "skedarja [%s] është në përdorim në të njëjtin burim \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1413
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "analizimi i hdlist është i pa mundur të \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "shkruarja në skedaren list është e pa mundur për \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1417
+#: ../urpm.pm_.c:1456
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "shkruarja e skedares për listën e burimit \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1419
+#: ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "asgjë s'është shruar në skedaren list \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1508
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "ekzekutim i dytë për ti mbledhur mvarjet\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1482
+#: ../urpm.pm_.c:1521
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "lexim i majës nga burimi \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1487
+#: ../urpm.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "krijim i hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1499 ../urpm.pm_.c:1518
+#: ../urpm.pm_.c:1538 ../urpm.pm_.c:1557
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "krijim i skedares sintezë për burimin \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1536
+#: ../urpm.pm_.c:1575
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "gjetja e majës %d në fshehje"
-#: ../urpm.pm_.c:1540
+#: ../urpm.pm_.c:1579
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "zhdukje e majave %d absolute në fshehje"
-#: ../urpm.pm_.c:1696
+#: ../urpm.pm_.c:1735
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "montim i %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708
+#: ../urpm.pm_.c:1747
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "demontim në %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1730
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "hyrjet %s zhvendosen në depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1731
+#: ../urpm.pm_.c:1770
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "asnjë hyrje e zhvendosur në depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1744
+#: ../urpm.pm_.c:1783
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "emri i skedares rpm është invalid [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1750
+#: ../urpm.pm_.c:1789
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "rikuperim i skedareve rpm [%s]..."
-#: ../urpm.pm_.c:1757 ../urpm.pm_.c:2365
+#: ../urpm.pm_.c:1796 ../urpm.pm_.c:2405
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "hyrja e pa mundur në skedaren rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1762
+#: ../urpm.pm_.c:1801
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "regjistrim i pa mundur i skedares rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1804
msgid "error registering local packages"
msgstr "gabim gjatë regjistrimit të pakove lokale"
-#: ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:1896
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "asnjë pako e emruar %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1899 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Pakot e radhitura përmbajnë %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2001 ../urpm.pm_.c:2033 ../urpm.pm_.c:2054
+#: ../urpm.pm_.c:2040 ../urpm.pm_.c:2072 ../urpm.pm_.c:2093
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "ka pako të shumta me emër të njëjtë skedareje në rpm \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2043
+#: ../urpm.pm_.c:2082
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "analizim korrekt i pa mundur [%s] në vlerën \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2064
+#: ../urpm.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
"burimi \"%s\" nuk ka kurrëfar difinicioni për lokalizimin e skedareve rpm "
-#: ../urpm.pm_.c:2073
+#: ../urpm.pm_.c:2112
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "pakoja %s nuk është prezente"
-#: ../urpm.pm_.c:2120 ../urpm.pm_.c:2123 ../urpm.pm_.c:2144
+#: ../urpm.pm_.c:2159 ../urpm.pm_.c:2162 ../urpm.pm_.c:2183
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "burimi \"%s\" nuk është i zgjedhur"
-#: ../urpm.pm_.c:2137
+#: ../urpm.pm_.c:2176
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "nuk mund të lexohet skedarja [%s] nga burimi \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2148
+#: ../urpm.pm_.c:2187
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
"burim i ngatërruar \"%s\" është i shënuar si levizë, në të vërtet nuk është"
-#: ../urpm.pm_.c:2224
+#: ../urpm.pm_.c:2263
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "hyrje e çformuarë: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2231
+#: ../urpm.pm_.c:2270
#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "rikuperim i skedareve rpm nga burimi\"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:2303
+#: ../urpm.pm_.c:2343
msgid "Preparing..."
msgstr "Përgatitje..."
-#: ../urpm.pm_.c:2334
+#: ../urpm.pm_.c:2374
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "e pa mundur zhdukja e pakos %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2343
+#: ../urpm.pm_.c:2383
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "i pa mundur instalimi i pakos %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2352
+#: ../urpm.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s nevojitet nga %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2353
+#: ../urpm.pm_.c:2393
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s është në konflikt me %s"
@@ -628,7 +628,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Instalimi dështoj në nyjën %s"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:626
+#: ../urpmi_.c:630
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalimi është i mundur"
@@ -660,22 +660,22 @@ msgstr ""
"përdorim:\n"
#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53
-#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:77
#: ../urpmq_.c:40
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - shtype këtë lajmë ndihmues.\n"
-#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80
+#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:81
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
" --auto - zgjedhni automatikisht një ndër pakot për zgjedhje.\n"
-#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108
+#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:110
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - verifiko nëse instalimi mbaron në mënyrë korrekte.\n"
-#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:55
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
" --parallel - urmpi është shpërndarë në pseudo makina të shumëta.\n"
@@ -737,11 +737,11 @@ msgstr ""
"\n"
"përdorues:\n"
-#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:41
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - përdori vetëm burimet e azhurnimit.\n"
-#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
+#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:42
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - përdori vetëm burimet e ndara me presje.\n"
@@ -917,17 +917,21 @@ msgstr ""
"\n"
"dhe [options] janë nga\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:56
+#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
" --wget - përdore wget për rikuperimin e skedareve në distancë.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
" --curl - pëdore curl për rikuperimin e skedareve në distancë.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:58
+#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:96
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -936,7 +940,7 @@ msgstr ""
" të jetë 1080 në marrëveshje (forma është <proxyhost[:port]"
">).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:58 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:60
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -944,11 +948,11 @@ msgstr ""
" --proxy-user - specifiko përdorësin dhe parullën për përdorim të proxy\n"
" me vërtetim (forma është <user:password>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:61
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - krijo një burim azhurnimi.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:62
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
" medium.\n"
@@ -956,7 +960,7 @@ msgstr ""
" --distrib - krijo automatikisht të gjitha burimet nga "
"një burim instalues.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:64
msgid ""
" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
@@ -967,7 +971,7 @@ msgstr ""
"krysore, kontribuese, azhrunuese apo çfarë do çoftë që\n"
" është konfiguruar ;-)\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:67
#, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
@@ -976,7 +980,7 @@ msgstr ""
" --from - përdore url e specifikuar të pasqyreve me marrëvshje\n"
" është %s\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:68
+#: ../urpmi.addmedia_.c:69
msgid ""
" --version - use specified version, the default is version of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
@@ -984,7 +988,7 @@ msgstr ""
" --version - përdore versionin e specifikuar, me marrëveshje është\n"
" versioni i pakove instaluese mandrake-release.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:71
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
@@ -992,11 +996,11 @@ msgstr ""
" --arch - përdore arqitekturën e specifikuar, me marrëveshje është\n"
" arqitektura e pakove instaluese mandrake-release.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:72 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:73 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - pastrim i majave në repertorë të fsheht.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:73
+#: ../urpmi.addmedia_.c:74
msgid ""
" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
" file.\n"
@@ -1004,15 +1008,15 @@ msgstr ""
" -h - tento ta gjeshë dhe përdore skedaren sintezën apo\n"
" hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:75 ../urpmi.update_.c:72
+#: ../urpmi.addmedia_.c:76 ../urpmi.update_.c:74
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - forco përfitimin e skedareve hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:141
+#: ../urpmi.addmedia_.c:143
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr "nuk mund të shtoj azhurnimet në shpërndarësin cooker\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:181
+#: ../urpmi.addmedia_.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1021,12 +1025,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"specifikim i pa nevojshëm <relativë i hdlist> me --distrib"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:188 ../urpmi.addmedia_.c:211
+#: ../urpmi.addmedia_.c:190 ../urpmi.addmedia_.c:213
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "azhurnimi i burimit është i pa mundur \"%s\"\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:199
+#: ../urpmi.addmedia_.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1035,7 +1039,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<shteg relativë i hdlist> mungon\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:201
+#: ../urpmi.addmedia_.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1044,7 +1048,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"direktivë `me' mungesë për burimin ftp\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:209
+#: ../urpmi.addmedia_.c:211
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "i pa mundur krijimi i burimit \"%s\"\n"
@@ -1061,7 +1065,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " -a - zgjidhi të gjitha burimet.\n"
-#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73
+#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:75
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1083,7 +1087,7 @@ msgstr ""
"hyrja zhdukëse mungon\n"
"(një nga %s)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:59
+#: ../urpmi.update_.c:60
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
@@ -1091,25 +1095,25 @@ msgstr ""
"përdorim:urmpi.update [option] <emri> ...\n"
"ku <emri> është një emrim i burimit për azhurnim.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:68
+#: ../urpmi.update_.c:70
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr " --update - azhurno vetëm burimet e azhurnuese.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:69
+#: ../urpmi.update_.c:71
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " -a - zgjidhni të gjitha burimet jo levizëse.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:71
+#: ../urpmi.update_.c:73
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr " -d - forco mbledhjen komplete të skedares depslist.ordered.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:81
+#: ../urpmi.update_.c:83
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"asgjë për të azhurnuar (përdore urpmi.addmedia për të shtuar një burim)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:93
+#: ../urpmi.update_.c:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -1118,7 +1122,7 @@ msgstr ""
"hyrja për azhurnim mungon\n"
"(një nga %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:71
+#: ../urpmi_.c:72
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1134,43 +1138,43 @@ msgstr ""
"\n"
"përdorim:\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:80
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr " --synthesis - përdori skedaret e dhëna sintezë në vend të db.\n"
-#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:44
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr " --auto-select - zgjedhni automatikisht pakot e azhurnimit.\n"
-#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:45
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - shfrytëzo hetimin e paqartë (njëjtë si -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:50
+#: ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:50
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
" --src - pakoja me radhë është pako e burimit (njëjtë si -s).\n"
-#: ../urpmi_.c:84
+#: ../urpmi_.c:85
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr " --install-src - instalo vetëm burimet e pakove (jo binar).\n"
-#: ../urpmi_.c:85
+#: ../urpmi_.c:86
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr ""
" --clean - zhduki të gjithë rpm e fshehta para gjdo operacioni.\n"
-#: ../urpmi_.c:86
+#: ../urpmi_.c:87
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - mbani rpm e pa përdorura në fshehje.\n"
-#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr " --force - forco kërkimin edhe pse disa pako nuk ekzistojnë.\n"
-#: ../urpmi_.c:88
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -1178,7 +1182,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - mundëson që përdoruesi në pytje të instaloj\n"
" pakot pas i verifikuar mvarësit e tyre.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:91
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -1186,7 +1190,7 @@ msgstr ""
" --allow-force - mundëson që përdoruesi në pytje të instaloj\n"
" pakot pas i verifikuar mvarësit dhe integritetin e tyre.\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
@@ -1194,7 +1198,7 @@ msgstr ""
" --bug - dorëzo një raport të bug(it) në repertorin "
"e sugjeruar nga argumenti i dytë.\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
@@ -1202,11 +1206,11 @@ msgstr ""
" --env - përdore mjedisin e veçantë (veçënarishtë një raport\n"
" bug(i).\n"
-#: ../urpmi_.c:103
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - përdore sipërfaqën ndarëse X.\n"
-#: ../urpmi_.c:104
+#: ../urpmi_.c:106
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -1214,7 +1218,7 @@ msgstr ""
" --best-output - zgjedheni sipërfqën më të mirë në funksion të\n"
" mjedisit: X ose në modë tekst.\n"
-#: ../urpmi_.c:106
+#: ../urpmi_.c:108
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
@@ -1222,87 +1226,87 @@ msgstr ""
" --verify-rpm - verifiko nënshkrimin e rpm para instalimit\n"
" (--no-verify-rpm dezaktivo verifikim e tyre).\n"
-#: ../urpmi_.c:109
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr " --excludepath - përdori vetëm burimet e ndara me presje.\n"
-#: ../urpmi_.c:110
+#: ../urpmi_.c:112
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
" -a - zgjedhni të gjitha korrespondencat në linjën komanduese.\n"
-#: ../urpmi_.c:111
+#: ../urpmi_.c:113
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - lejon kërkimet në pajisje për ta gjetur pakon.\n"
-#: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:66
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - mos kërko në pajisje për të gjetur pakon.\n"
-#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:68
+#: ../urpmi_.c:115 ../urpmq_.c:68
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - impono kërkimin e paqartë (njëjtë si --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:69
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - pakoja tjetër është një pako burimi (njëjtë si --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:115
+#: ../urpmi_.c:117
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - model i qetë.\n"
-#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi_.c:118 ../urpmq_.c:62
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - model oratori.\n"
-#: ../urpmi_.c:117
+#: ../urpmi_.c:119
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr " emrat apo skedaret rpm në linjën komanduese do të instalohen.\n"
-#: ../urpmi_.c:190
+#: ../urpmi_.c:193
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: variant e pa njoftur \"-%s\", verifiko përdorimin me --help\n"
-#: ../urpmi_.c:214
+#: ../urpmi_.c:217
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr ""
"Çfarë mund të bëhet me skedaret rpm binare nëse e përdorni --install-src"
-#: ../urpmi_.c:221
+#: ../urpmi_.c:224
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "I pa mundur krijimi i repertorit [%s] për raport të bug(it)"
-#: ../urpmi_.c:235
+#: ../urpmi_.c:238
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "përdorim specifik i mjedisit në %s\n"
-#: ../urpmi_.c:246
+#: ../urpmi_.c:249
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Vetëm administratori i sistemin (root) ka mundësi të instalojë pakot"
-#: ../urpmi_.c:342
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Një nga pakot me radhë duhet të instalohet %s:"
-#: ../urpmi_.c:343
+#: ../urpmi_.c:346
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Një nga pakot me radhë nevojitet:"
-#: ../urpmi_.c:351
+#: ../urpmi_.c:354
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Cila është zgidhja e juaj? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:354
+#: ../urpmi_.c:357
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Kemi ndjesë, zgjedhje e gabuar, provoni edhe një herë\n"
-#: ../urpmi_.c:374
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1313,31 +1317,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"a pajtoheni me këtë ?"
-#: ../urpmi_.c:397
+#: ../urpmi_.c:400
#, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "në urdhër për instlaim %s"
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:405
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "ka arritur gjatë mosmarrëvshjes %s"
-#: ../urpmi_.c:404
+#: ../urpmi_.c:407
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "ka arritur nga mungesa %s"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:412
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "ka arritur gjatë konfliktit me %s"
-#: ../urpmi_.c:411
+#: ../urpmi_.c:414
msgid "unrequested"
msgstr "i pa kërkuar"
-#: ../urpmi_.c:416
+#: ../urpmi_.c:419
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1348,7 +1352,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"a pajtoheni me këtë ?"
-#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:466
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1356,7 +1360,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Për ti përmbushur mvarësit, pakot e radhitura duhet të instalohen (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:460
+#: ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1365,32 +1369,32 @@ msgstr ""
"Ju duhet të jeni root që të instaloni pakot e radhitura:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:485 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "e pa mundur marrja e burimit të pakos, dështim"
-#: ../urpmi_.c:505
+#: ../urpmi_.c:509
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Ju lutemi futni burimin e emruar \"%s\" në mjetin [%s]"
-#: ../urpmi_.c:506
+#: ../urpmi_.c:510
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Shtypni Enter kur jeni i gatshëm..."
-#: ../urpmi_.c:527
+#: ../urpmi_.c:531
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Pakot a radhitura kanë nënshkrim të pa pranueshëm"
-#: ../urpmi_.c:528
+#: ../urpmi_.c:532
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "A dëshironi të vazhdoni me instalimin e tyre ?"
-#: ../urpmi_.c:542
+#: ../urpmi_.c:546
msgid " (y/N) "
msgstr " (p/J)"
-#: ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:554
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1401,25 +1405,25 @@ msgstr ""
"%s\n"
"A dëshironi të azhurnoni bazën e të dhënave urpmi"
-#: ../urpmi_.c:559 ../urpmi_.c:590 ../urpmi_.c:599 ../urpmi_.c:614
-#: ../urpmi_.c:623
+#: ../urpmi_.c:563 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:603 ../urpmi_.c:618
+#: ../urpmi_.c:627
msgid "Installation failed"
msgstr "Dështim i instalimit"
-#: ../urpmi_.c:574
+#: ../urpmi_.c:578
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "shpërndajë %s\n"
-#: ../urpmi_.c:606
+#: ../urpmi_.c:610
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Tento instalimin pas verifikimin e mvarësive? (p/J) "
-#: ../urpmi_.c:616
+#: ../urpmi_.c:620
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Tento ta forcosh instalimin (--force)? (p/J) "
-#: ../urpmi_.c:631
+#: ../urpmi_.c:635
msgid "everything already installed"
msgstr "gjdo gjë është instaluar"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index aa318790..fb6f658a 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-24 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-24 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-18 11:35GMT+1\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:580
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:584
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "Instaliram %s\n"
@@ -30,34 +30,34 @@ msgstr ""
"Automatska instalacija paketa...\n"
"Zahtevali ste instalaciju paketa %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:467
msgid "Is this OK?"
msgstr "Da li je OK ?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
-#: ../urpmi_.c:508 ../urpmi_.c:535
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:512 ../urpmi_.c:539
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
-#: ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:536
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 ../urpmi_.c:471
+#: ../urpmi_.c:513 ../urpmi_.c:540
msgid "Cancel"
msgstr "Poni¹ti"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:604 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:384 ../urpmi_.c:426
+#: ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:544 ../urpmi_.c:608 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "NnNn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
-#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:605 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:385 ../urpmi_.c:427
+#: ../urpmi_.c:476 ../urpmi_.c:545 ../urpmi_.c:609 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "DdDdYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
-#: ../urpmi_.c:474
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:386 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:477
msgid " (Y/n) "
msgstr " (D/n) "
@@ -89,63 +89,63 @@ msgstr "ne mogu da podr¾im protokol: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "nedostaje wget\n"
-#: ../urpm.pm_.c:259
+#: ../urpm.pm_.c:260
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget neuspeo: kraj sa %d ili signalom %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:262
+#: ../urpm.pm_.c:263
msgid "curl is missing\n"
msgstr "nedostaje curl\n"
-#: ../urpm.pm_.c:342
+#: ../urpm.pm_.c:345
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "neuspeo curl: kraj sa %d ili signalom %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:346 ../urpm.pm_.c:379
+#: ../urpm.pm_.c:349 ../urpm.pm_.c:391
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "nedostaje rsync\n"
-#: ../urpm.pm_.c:376 ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:388 ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync neuspeo: kraj sa %d ili signal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:392
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "nedostaje ssh\n"
-#: ../urpm.pm_.c:419 ../urpmi_.c:494
+#: ../urpm.pm_.c:440 ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:421 ../urpmi_.c:497
+#: ../urpm.pm_.c:442 ../urpmi_.c:501
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:461 ../urpm.pm_.c:473
+#: ../urpm.pm_.c:482 ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "sintaksna gre¹ka u konfiguracionoj datoteci u liniji %s"
-#: ../urpm.pm_.c:482
+#: ../urpm.pm_.c:503
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"medij \"%s\" poku¹ava da koristi hdlist koja je veæ kori¹æena, medij æe biti "
"ignorisan"
-#: ../urpm.pm_.c:486
+#: ../urpm.pm_.c:507
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"medij \"%s\" poku¹ava da koristi listu koja je veæ upotrebljena, medij je "
"ignorisan"
-#: ../urpm.pm_.c:502
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -154,170 +154,170 @@ msgstr ""
"ne mogu da koristim medij \"%s\" po¹to se datoteka liste kotristi od strane "
"drugog medija"
-#: ../urpm.pm_.c:508
+#: ../urpm.pm_.c:529
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"ne mogu da koristim \"%s\" ime za bezimeni medijum zato ¹to se veæ koristi"
-#: ../urpm.pm_.c:515
+#: ../urpm.pm_.c:536
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"ne mogu da uzmem medij \"%s\" u raèunicu po¹to ne postoji datoteka liste [%"
"s] "
-#: ../urpm.pm_.c:519
+#: ../urpm.pm_.c:540
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "ne mogu da odredim medij za ovu hdlist datoteku [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:528
+#: ../urpm.pm_.c:549
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "ne mogu da pristupim hdlist datoteci za \"%s\", medij je ignorisan"
-#: ../urpm.pm_.c:530
+#: ../urpm.pm_.c:551
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "ne mogu da pristupim datoteci liste za \"%s\", medij ignorisan"
-#: ../urpm.pm_.c:544
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "poku¹avam da premostim postojeæi medij \"%s\", izbegavam"
-#: ../urpm.pm_.c:552
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ne mogu da pronaðem hdlist datoteku za \"%s\", medijum je ignorisan"
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:579
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nemogu da pronaðem datoteku liste za \"%s\", medijum je ignorisan"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:602
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nekoherentna datoteka liste za \"%s\", medij je ignorisan"
-#: ../urpm.pm_.c:589
+#: ../urpm.pm_.c:610
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ne mogu da istra¾im datoteku liste za \"%s\", medij je ignorisan"
-#: ../urpm.pm_.c:619
+#: ../urpm.pm_.c:640
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "previ¹e taèaka montiranja za prenosni medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:620
+#: ../urpm.pm_.c:641
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "uzimam prenosni ureðaj kao \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:624
+#: ../urpm.pm_.c:645
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "koristeæi razlièit prenosni ureðaj ili [%s] za \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:652
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "ne mogu da dobavim putanju za prenosni medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:644
+#: ../urpm.pm_.c:665
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "ne mogu da izvr¹im upis u konfiguracionu datoteku [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:656
+#: ../urpm.pm_.c:677
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "upisujem u konfiguracionu datoteku [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:676
+#: ../urpm.pm_.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "ne mogu da pristupim rpm datoteci [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:687
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "ispitujem hdlist fajl [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:697
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, fuzzy, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "pronaðen hdlist (ili synthesis) kao \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:701
+#: ../urpm.pm_.c:722
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:726
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "ne mogu da a¾uriram medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:716
+#: ../urpm.pm_.c:737
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:732 ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1023
-#: ../urpm.pm_.c:1127 ../urpm.pm_.c:1290 ../urpm.pm_.c:1348 ../urpm.pm_.c:1366
-#: ../urpm.pm_.c:1509
+#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:761 ../urpm.pm_.c:776 ../urpm.pm_.c:1047
+#: ../urpm.pm_.c:1151 ../urpm.pm_.c:1326 ../urpm.pm_.c:1387 ../urpm.pm_.c:1405
+#: ../urpm.pm_.c:1548
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "ispitujem hdlist fajl [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:736 ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1123
-#: ../urpm.pm_.c:1286 ../urpm.pm_.c:1354 ../urpm.pm_.c:1360 ../urpm.pm_.c:1434
-#: ../urpm.pm_.c:1504
+#: ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:772 ../urpm.pm_.c:1044 ../urpm.pm_.c:1147
+#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1393 ../urpm.pm_.c:1399 ../urpm.pm_.c:1473
+#: ../urpm.pm_.c:1543
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "ispitujem synthesis fajl [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:767
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "problem pri èitanju hdlist fajla sa medija \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:758 ../urpm.pm_.c:1027 ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1294
-#: ../urpm.pm_.c:1437
+#: ../urpm.pm_.c:779 ../urpm.pm_.c:1051 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1330
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "problem sa èitanjem synthesis fajla za medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:811
+#: ../urpm.pm_.c:832
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "medij \"%s\" veæ postoji"
-#: ../urpm.pm_.c:839
+#: ../urpm.pm_.c:860
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "dodani medij %s"
-#: ../urpm.pm_.c:854
+#: ../urpm.pm_.c:875
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "ne mogu da pristupim prvom instalacionom mediju"
-#: ../urpm.pm_.c:858
+#: ../urpm.pm_.c:879
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "kopiram hdlist fajl..."
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying done"
msgstr "...kopiranje zavr¹eno"
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying failed"
msgstr "...kopiranje neuspelo"
-#: ../urpm.pm_.c:862 ../urpm.pm_.c:877 ../urpm.pm_.c:902
+#: ../urpm.pm_.c:883 ../urpm.pm_.c:901 ../urpm.pm_.c:926
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -325,285 +325,285 @@ msgstr ""
"ne mogu da pristupim prvom instalacionom mediju (nije pronaðen Mandrake/base/"
"hdlists fajl)"
-#: ../urpm.pm_.c:868
+#: ../urpm.pm_.c:889
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "dobavljam hdlists fajl..."
-#: ../urpm.pm_.c:871 ../urpm.pm_.c:1201 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1752
-#: ../urpm.pm_.c:2238
+#: ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1228 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1791
+#: ../urpm.pm_.c:2278
msgid "...retrieving done"
msgstr "... dobavljanje zavr¹eno"
-#: ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:1250 ../urpm.pm_.c:1755 ../urpm.pm_.c:2241
+#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1283 ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:2281
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...povraæaj neuspeo: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:893
+#: ../urpm.pm_.c:917
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "nepravilan hdlist opis \"%s\" i hdlists fajlu"
-#: ../urpm.pm_.c:935
+#: ../urpm.pm_.c:959
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "pokuèavam da selektujem inexistant medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "poku¹avam da selektujem vi¹estruki medij: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:954
+#: ../urpm.pm_.c:978
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "uklanjam medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1000 ../urpm.pm_.c:2158
+#: ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:2197
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi baza podataka zakljuèana"
-#: ../urpm.pm_.c:1052 ../urpm.pm_.c:2168
+#: ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:2207
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "ne mogu da pristupim mediju \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1082
+#: ../urpm.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "kopiram opisni fajl za \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "kopiranje izvorne hdlist (ili synthesis) za \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1095
+#: ../urpm.pm_.c:1119
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "kopiranje [%s] neuspelo"
-#: ../urpm.pm_.c:1100 ../urpm.pm_.c:1265
+#: ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1301
#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "ispitujem hdlist fajl [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1144
+#: ../urpm.pm_.c:1168
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "kopiram izvornu listu za \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1161
+#: ../urpm.pm_.c:1185
#, fuzzy, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "èitanje rpms fajlova sa [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1180
+#: ../urpm.pm_.c:1204
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "ne mogu da proèitam rpm fajlove sa [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1185
+#: ../urpm.pm_.c:1209
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "nema rpm datoteka na [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1198
+#: ../urpm.pm_.c:1222
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "dobavljanje opisnog fajla za \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1210
+#: ../urpm.pm_.c:1237
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "dobavljam izorni hdlist (ili synthesis) za \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1320
+#: ../urpm.pm_.c:1359
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "povraæaj izvorne hdlist (ili synthesis) neuspeo"
-#: ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:1366
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "nije pronaðena hdlist datoteka za medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1339 ../urpm.pm_.c:1387
+#: ../urpm.pm_.c:1378 ../urpm.pm_.c:1426
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "fajl [%s] je veæ koris¹ten za isti medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1413
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "ne mogu da parsiram hdlist datoteku za \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "ne mogu da upi¹em datoteku liste za \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1417
+#: ../urpm.pm_.c:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "nije pronaðena hdlist datoteka za medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1419
+#: ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "nema ¹ta da se upi¹e u datoteku liste za \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1508
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "sada se proveravaju meðuzavisnosti paketa\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1482
+#: ../urpm.pm_.c:1521
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "èitam hedere sa medija \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1487
+#: ../urpm.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "kreiram hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1499 ../urpm.pm_.c:1518
+#: ../urpm.pm_.c:1538 ../urpm.pm_.c:1557
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "kreiram hdlist simteznu datoteku za medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1536
+#: ../urpm.pm_.c:1575
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "pronaðeno %d hedera u ke¹ memoriji"
-#: ../urpm.pm_.c:1540
+#: ../urpm.pm_.c:1579
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "uklanjam %d obsolete hhedere u ke¹ memoriji"
-#: ../urpm.pm_.c:1696
+#: ../urpm.pm_.c:1735
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "montiram %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708
+#: ../urpm.pm_.c:1747
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "demontiram %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1730
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "preme¹teni %s unosi u depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1731
+#: ../urpm.pm_.c:1770
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "nema preme¹tenih unosa u depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1744
+#: ../urpm.pm_.c:1783
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "pogre¹no ime rpm datoteke [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1750
+#: ../urpm.pm_.c:1789
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "dobavljam rpms fajlove..."
-#: ../urpm.pm_.c:1757 ../urpm.pm_.c:2365
+#: ../urpm.pm_.c:1796 ../urpm.pm_.c:2405
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ne mogu da pristupim rpm datoteci [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1762
+#: ../urpm.pm_.c:1801
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "ne mogu da registrujem rpm datoteku"
-#: ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1804
msgid "error registering local packages"
msgstr "gre¹ka pri registrovanju lokalnih paketa"
-#: ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:1896
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "Nema paketa sa imenom %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1899 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Sledeæi paketi sadr¾e %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2001 ../urpm.pm_.c:2033 ../urpm.pm_.c:2054
+#: ../urpm.pm_.c:2040 ../urpm.pm_.c:2072 ../urpm.pm_.c:2093
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "postoji vi¹e paketa sa istim imenom rpm datoteke \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2043
+#: ../urpm.pm_.c:2082
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "ne mogu da ispravno parsiram [%s] za vrednost \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2064
+#: ../urpm.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2073
+#: ../urpm.pm_.c:2112
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "paket %s nije pronaðen."
-#: ../urpm.pm_.c:2120 ../urpm.pm_.c:2123 ../urpm.pm_.c:2144
+#: ../urpm.pm_.c:2159 ../urpm.pm_.c:2162 ../urpm.pm_.c:2183
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "medij \"%s\" nije izabran"
-#: ../urpm.pm_.c:2137
+#: ../urpm.pm_.c:2176
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "ne mogu da proèitam rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2148
+#: ../urpm.pm_.c:2187
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
"nekoherentan medij \"%s\" je oznaèen kao prenosni ali to nije u stvarnosti"
-#: ../urpm.pm_.c:2224
+#: ../urpm.pm_.c:2263
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "pogre¹an unos: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2231
+#: ../urpm.pm_.c:2270
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "dobavljam rpms fajlove..."
-#: ../urpm.pm_.c:2303
+#: ../urpm.pm_.c:2343
msgid "Preparing..."
msgstr "Pripremam..."
-#: ../urpm.pm_.c:2334
+#: ../urpm.pm_.c:2374
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "ne mogu da uklonim paket %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2343
+#: ../urpm.pm_.c:2383
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "ne mogu da instaliram paket %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2352
+#: ../urpm.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s je potrebno za %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2353
+#: ../urpm.pm_.c:2393
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s je u konfliktu sa %s"
@@ -629,7 +629,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "InstalaciÙa neuspela"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:626
+#: ../urpmi_.c:630
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "InstalaciÙa neuspela"
@@ -661,21 +661,21 @@ msgstr ""
"GNU i GPL. upotreba:\n"
#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53
-#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:77
#: ../urpmq_.c:40
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - prikazuje ovaj ekran o pomoæi.\n"
-#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80
+#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:81
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - automatski selektuje pakete od ponuðenog.\n"
-#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108
+#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:110
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:55
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
@@ -742,11 +742,11 @@ msgstr ""
"\n"
"upotreba:\n"
-#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:41
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - koristi samo update medij.\n"
-#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
+#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:42
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - koristi samo medije prikazane sa zarezom.\n"
@@ -914,15 +914,19 @@ msgstr ""
"\n"
" removable://<putanja>\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:56
+#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - koristi wget za dobavljanje udaljenih fajlova.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - koristi curl za dobavljanje udaljenih fajlova.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:58
+#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:96
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -931,7 +935,7 @@ msgstr ""
"pretpostavlja\n"
" da je 1080 po default-u (format je <proxyhost[:port]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:58 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:60
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -939,11 +943,11 @@ msgstr ""
" --proxy-user - odreðuje korisnika i lozinku koji se koriste za proxy\n"
" autentifikaciju (format je <user:password>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:61
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - kreira update medij.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:62
#, fuzzy
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
@@ -951,14 +955,14 @@ msgid ""
msgstr ""
" --distrib - automatski kreira sve medije sa instalacionog medija.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:64
msgid ""
" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
" anything else that has been configured ;-)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
@@ -967,23 +971,23 @@ msgstr ""
" --env - koristi specifièno okru¾enje (tipièno za izve¹taj o "
"gre¹ci).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:68
+#: ../urpmi.addmedia_.c:69
msgid ""
" --version - use specified version, the default is version of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:71
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:72 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:73 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - èisti headers cache diremtorijum.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:73
+#: ../urpmi.addmedia_.c:74
#, fuzzy
msgid ""
" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
@@ -992,15 +996,15 @@ msgstr ""
" -h - poku¹ava da pronaðe i iskoristi synthesis ili hdlist "
"fajl.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:75 ../urpmi.update_.c:72
+#: ../urpmi.addmedia_.c:76 ../urpmi.update_.c:74
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - primorava na generisanje hdlist fajlova.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:141
+#: ../urpmi.addmedia_.c:143
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:181
+#: ../urpmi.addmedia_.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1009,12 +1013,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"nedostaje <relativna putanja hdlist> sa --distrib"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:188 ../urpmi.addmedia_.c:211
+#: ../urpmi.addmedia_.c:190 ../urpmi.addmedia_.c:213
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "ne mogu da a¾uriram medij \"%s\"\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:199
+#: ../urpmi.addmedia_.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1023,7 +1027,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"nedostaje <relativna putanja hdlist>\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:201
+#: ../urpmi.addmedia_.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1032,7 +1036,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' nedostaje za ftp medij\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:209
+#: ../urpmi.addmedia_.c:211
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "ne mogu da kreiram medij \"%s\"\n"
@@ -1049,7 +1053,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " -a - selektuje sve medije.\n"
-#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73
+#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:75
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1071,7 +1075,7 @@ msgstr ""
"nedostaje unos za brisanje\n"
"(jedan od %s)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:59
+#: ../urpmi.update_.c:60
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
@@ -1079,28 +1083,28 @@ msgstr ""
"upotreba: urpmi.update [opcije] <ime> ...\n"
"gde <ime> jeste ime medija za a¾uriranje.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:68
+#: ../urpmi.update_.c:70
#, fuzzy
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr " --update - koristi samo update medij.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:69
+#: ../urpmi.update_.c:71
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " -a - selektuje sve ne prenosive medije.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:71
+#: ../urpmi.update_.c:73
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
" -d - primorava na kompletno proraèunavanje depslist.ordered "
"fajla.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:81
+#: ../urpmi.update_.c:83
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"nema nièega za a¾uriranje (koristi urpmi.addmedia za dodavanje medija)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:93
+#: ../urpmi.update_.c:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -1109,7 +1113,7 @@ msgstr ""
"nedostaje unos za a¾uriranje\n"
"(jedan od %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:71
+#: ../urpmi_.c:72
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1124,45 +1128,45 @@ msgstr ""
"Ovo je besplatan softver i mo¾e biti slobodno redistribuiran pod uslovima \n"
"GNU i GPL. upotreba:\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:80
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:44
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - automatska selekcija paketa za a¾uriranje sistema.\n"
-#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:45
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - uzrokuje fuzzy pretragu (isto kao -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:50
+#: ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:50
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr " --src - sledeæi paket je izvorni paket (isto kao i -s).\n"
-#: ../urpmi_.c:84
+#: ../urpmi_.c:85
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:85
+#: ../urpmi_.c:86
#, fuzzy
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr " --noclean - èuva rpm koji nisu kori¹teni u ke¹u.\n"
-#: ../urpmi_.c:86
+#: ../urpmi_.c:87
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - èuva rpm koji nisu kori¹teni u ke¹u.\n"
-#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - primorava na invokaciju èak i ako neki paketi ne "
"postoje.\n"
-#: ../urpmi_.c:88
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -1171,7 +1175,7 @@ msgstr ""
"bez\n"
" provere meðuavisnosti paketa.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:91
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -1180,7 +1184,7 @@ msgstr ""
"bez\n"
" provere meðuzavisnosti i integriteta.\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:101
#, fuzzy
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
@@ -1189,7 +1193,7 @@ msgstr ""
" --bug - izbacuje izve¹taj o gre¹ci u direktorijum oznaèen "
"sledeæim argumentom.\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:103
#, fuzzy
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
@@ -1198,11 +1202,11 @@ msgstr ""
" --env - koristi specifièno okru¾enje (tipièno za izve¹taj o "
"gre¹ci).\n"
-#: ../urpmi_.c:103
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - koristi X interfejs.\n"
-#: ../urpmi_.c:104
+#: ../urpmi_.c:106
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -1210,96 +1214,96 @@ msgstr ""
" --best-output - bira najbolji interfejs po ugledu na okru¾enje:\n"
" X ili tekstualni mod.\n"
-#: ../urpmi_.c:106
+#: ../urpmi_.c:108
#, fuzzy
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr " --verify-rpm - verifikuje rpm potpise pre instalacije.\n"
-#: ../urpmi_.c:109
+#: ../urpmi_.c:111
#, fuzzy
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr " --media - koristi samo medije prikazane sa zarezom.\n"
-#: ../urpmi_.c:110
+#: ../urpmi_.c:112
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - selektuje sva poklapanja u komandnoj liniji.\n"
-#: ../urpmi_.c:111
+#: ../urpmi_.c:113
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - dozvoljava pretragu u omoguæenom radi pronala¾enja "
"paketa.\n"
-#: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:66
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - ne pretra¾uje dostupno radi nala¾enja paketa.\n"
-#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:68
+#: ../urpmi_.c:115 ../urpmq_.c:68
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - uzrokuje fuzzy pretragu (kao i --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:69
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - sledeæi paket je izvorni paket(isto kao i --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:115
+#: ../urpmi_.c:117
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - tihi mod.\n"
-#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi_.c:118 ../urpmq_.c:62
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - verbose mod.\n"
-#: ../urpmi_.c:117
+#: ../urpmi_.c:119
#, fuzzy
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr " imena ili rpm fajlovi u komandnoj liniji su instalirani.\n"
-#: ../urpmi_.c:190
+#: ../urpmi_.c:193
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: nepoznata opcija \"-%s\", proverite upotrebu sa --help\n"
-#: ../urpmi_.c:214
+#: ../urpmi_.c:217
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:221
+#: ../urpmi_.c:224
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "ne mogu da kreiram direktorijum [%s] za prijavljivanje gre¹aka"
-#: ../urpmi_.c:235
+#: ../urpmi_.c:238
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:246
+#: ../urpmi_.c:249
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Samo superkorisnik mo¾e instalirati pakete"
-#: ../urpmi_.c:342
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Jedan od sledeæih paketa je potreban da bi instalirali %s:"
-#: ../urpmi_.c:343
+#: ../urpmi_.c:346
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Potrebni su sledeæi paket(i):"
-#: ../urpmi_.c:351
+#: ../urpmi_.c:354
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "¹ta je va¹ izbor ? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:354
+#: ../urpmi_.c:357
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Lo¹ izbor, probajte ponovo\n"
-#: ../urpmi_.c:374
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1310,31 +1314,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"da li se sla¾ete ?"
-#: ../urpmi_.c:397
+#: ../urpmi_.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "ne mogu da instaliram paket %s"
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:405
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:404
+#: ../urpmi_.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "nedostaje wget\n"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "%s je u konfliktu sa %s"
-#: ../urpmi_.c:411
+#: ../urpmi_.c:414
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:416
+#: ../urpmi_.c:419
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1345,7 +1349,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"da li se sla¾ete ?"
-#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:466
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1353,7 +1357,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Radi zadovoljenja zavisnosti, sledeæi paketi æe biti instalirani (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:460
+#: ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1362,32 +1366,32 @@ msgstr ""
"Morate da imate root ovla¹æenja da bi instalirali sledeæe pakete:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:485 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "izvor paketa nije dostupan,izlazim..."
-#: ../urpmi_.c:505
+#: ../urpmi_.c:509
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Ubacite medij sa imenom %s u ureðaj %s"
-#: ../urpmi_.c:506
+#: ../urpmi_.c:510
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Pritisnite enter kada budete spremni..."
-#: ../urpmi_.c:527
+#: ../urpmi_.c:531
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Sledeæi paketi imaju neispravne potpise"
-#: ../urpmi_.c:528
+#: ../urpmi_.c:532
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Da li ¾elite da nastavite konfiguraciju ?"
-#: ../urpmi_.c:542
+#: ../urpmi_.c:546
msgid " (y/N) "
msgstr " (d/N) "
-#: ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1397,25 +1401,25 @@ msgstr ""
"Instalacija neuspela, nedostaju neki fajlovi.\n"
"Mo¾da ¾elite da a¾urirate va¹u urpmi bazu podataka"
-#: ../urpmi_.c:559 ../urpmi_.c:590 ../urpmi_.c:599 ../urpmi_.c:614
-#: ../urpmi_.c:623
+#: ../urpmi_.c:563 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:603 ../urpmi_.c:618
+#: ../urpmi_.c:627
msgid "Installation failed"
msgstr "InstalaciÙa neuspela"
-#: ../urpmi_.c:574
+#: ../urpmi_.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "Instaliram %s\n"
-#: ../urpmi_.c:606
+#: ../urpmi_.c:610
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Instaliacija bez provere zavisnosti (da/Ne)? "
-#: ../urpmi_.c:616
+#: ../urpmi_.c:620
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Prisilna instalacija (--force)? (da/Ne) ?"
-#: ../urpmi_.c:631
+#: ../urpmi_.c:635
msgid "everything already installed"
msgstr "sve je veæ instalirano"
@@ -1614,299 +1618,3 @@ msgstr "nije pronaðena lista punog medija"
#~ msgid "Remove them all?"
#~ msgstr "Da ih uklonim sve?"
-
-#~ msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
-#~ msgstr "Koristim \"%s\" kao podstring, pronaðeno"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -c - choose complete method for resolving requires "
-#~ "closure.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -c - bira kompletan metod za re¹avanje koje zahteva "
-#~ "zatvaranje.\n"
-
-#~ msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-#~ msgstr "nema ni¹ta za upis u datoteku liste za \"%s\""
-
-#~ msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-#~ msgstr "upotreba: urpme [-a] [--auto] <paketi...>\n"
-
-#~ msgid " -h - print this help message.\n"
-#~ msgstr " -h - prikazuje ovu poruku o pomoæi.\n"
-
-#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-#~ msgstr "urpmq: nepoznata opcija \"-%s\", proverite upotrebu sa --help\n"
-
-#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-#~ msgstr "urpmq: ne mogu da proèitam rpm datoteku \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "mismatch version for registering rpm file"
-#~ msgstr "ne mogu da registrujem rpm datoteku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "unable to use name \"%s\" for unamed medium because it is already used"
-#~ msgstr ""
-#~ "ne mogu da koristim \"%s\" ime za bezimeni medijum zato ¹to se veæ koristi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "read provides file [%s]"
-#~ msgstr "èita depslist fajl [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to remove inexistant medium \"%s\""
-#~ msgstr "pokuèavam da selektujem inexistant medij \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]"
-#~ msgstr "ne mogu da proèitam rpm fajlove sa [%s]: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to write compss file [%s]"
-#~ msgstr "ne mogu da izvr¹im upis u konfiguracionu datoteku [%s]"
-
-#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-#~ msgstr "ne mogu da kreiram sinteznu datoteku za medij \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to read provides file [%s]"
-#~ msgstr "ne mogu da izvr¹im upis u konfiguracionu datoteku [%s]"
-
-#~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
-#~ msgstr "izbegavam selektovanje %s po¹to njen lokalni jezik nije izabran"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ", mismatch version %s"
-#~ msgstr "urpmi verzija %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "retrieving [%s]"
-#~ msgstr "...povraæaj neuspeo: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "wget of [%s] failed"
-#~ msgstr "kopiranje [%s] neuspelo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to parse correctly %s"
-#~ msgstr "ne mogu da ispravno parsiram [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to read compss file [%s]"
-#~ msgstr "ne mogu da izvr¹im upis u konfiguracionu datoteku [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "write provides file [%s]"
-#~ msgstr "upisujem u konfiguracionu datoteku [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "medium \"%s\" try to use an already used list, medium ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "medij \"%s\" poku¹ava da koristi listu koja je veæ upotrebljena, medij je "
-#~ "ignorisan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "reading hdlist file [%s]"
-#~ msgstr "ispitujem hdlist fajl [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "write compss file [%s]"
-#~ msgstr "upisujem u konfiguracionu datoteku [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "read depslist file [%s]"
-#~ msgstr "èita depslist fajl [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to select inexistant medium \"%s\""
-#~ msgstr "pokuèavam da selektujem inexistant medij \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "medium \"%s\" try to use an already used hdlist, medium ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "medij \"%s\" poku¹ava da koristi hdlist koja je veæ kori¹æena, medij æe "
-#~ "biti ignorisan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to write provides file [%s]"
-#~ msgstr "ne mogu da izvr¹im upis u konfiguracionu datoteku [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "keeping only provides files"
-#~ msgstr "saèuvaj samo datoteke oznaèene kao dostupno"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server"
-#~ msgstr "ne mogu da kreiram hdlist synthesis, koristim parsehdlist metod"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to read depslist file [%s]"
-#~ msgstr "ne mogu da parsiram hdlist datoteku za \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "removable medium not selected"
-#~ msgstr "medij \"%s\" nije izabran"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "read compss file [%s]"
-#~ msgstr "èita depslist fajl [%s]"
-
-#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
-#~ msgstr "ne mogu da kreiram hdlist: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "write depslist file [%s]"
-#~ msgstr "upisujem u konfiguracionu datoteku [%s]"
-
-#~ msgid "unknown data associated with %s"
-#~ msgstr "nepoznati podaci dodeljeni za %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "package %s is not found%s."
-#~ msgstr "paket %s nije pronaðen."
-
-#~ msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
-#~ msgstr ""
-#~ "izbegavam selektovanje %s po¹to neæe biti a¾urirano dovoljno datoteka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to write depslist file [%s]"
-#~ msgstr "ne mogu da upi¹em datoteku liste za \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "mismatch release for registering rpm file"
-#~ msgstr "ne mogu da registrujem rpm datoteku"
-
-#~ msgid "selecting %s using obsoletes"
-#~ msgstr "selektujem %s koristeæi obsoletes"
-
-#~ msgid "selecting %s by selection on files"
-#~ msgstr "selektujem %s selektovanjem datoteka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Press enter when it's done..."
-#~ msgstr "Pritisnite enter kada zavr¹ite..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
-#~ msgstr "Samo superkorisnik mo¾e instalirati pakete"
-
-#~ msgid "Is it ok?"
-#~ msgstr "Da li je OK ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "usage: urpmi.addmedia <name> <url>\n"
-#~ "where <url> is one of\n"
-#~ " file://<path>\n"
-#~ " ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-#~ "hdlist>\n"
-#~ " ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-#~ " http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-#~ " removable_<device>://<path>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "upotreba: urpmi.addmedia [opcije] <ime> <url> [with "
-#~ "<relativnom_putanja>]\n"
-#~ "gde je <url> jedan od\n"
-#~ " file://<putanja>\n"
-#~ " ftp://<login>:<lozinka>@<host>/<putanja> with <relativno ime "
-#~ "datoteke sahdlist>\n"
-#~ " ftp://<host>/<putanja> with <relativno ime datoteke sa hdlist>\n"
-#~ " http://<host>/<putanja> with <relativno ime datoteke sa hdlist>\n"
-#~ "\n"
-#~ " removable://<putanja>\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-#~ "where <name> is a medium name to remove.\n"
-#~ " -a select all media.\n"
-#~ "\n"
-#~ "unknown options '%s'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "upotreba: urpmi.removemedia [-a] <ime> ...\n"
-#~ "gde je <ime> ime medija za uklanjanje.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "some package have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-#~ "yet\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "neki paketi moraju biti uklonjeni da bi bili a¾urirani, ¹to jo¹ "
-#~ "nijepodr¾ano\n"
-
-#~ msgid "unknown package(s) "
-#~ msgstr "nepoznati paket(i) "
-
-#~ msgid "examining whole urpmi database"
-#~ msgstr "istra¾ujem celu urpmi bazu podataka"
-
-#~ msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
-#~ msgstr " -y - uzrokuje fuzzy pretragu.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
-#~ "system.\n"
-#~ msgstr " --auto-select - automatski bira pakete za a¾uriranje sistema.\n"
-
-#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
-#~ msgstr "pokuèavam da selektujem vi¹e medija: %s"
-
-#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "medij \"%s\" poku¹ava da koristi hdlist koji se veæ koristi, medij je "
-#~ "ignorisan"
-
-#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-#~ msgstr "gre¹ka pri uèitavanju hdlist fajla, poku¹ajte ponovo"
-
-#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "medij \"%s\" poku¹ava da koristi listu koja je u upotrebi, medij je "
-#~ "ignorisan"
-
-#~ msgid " -g - print groups too with name.\n"
-#~ msgstr " -g - prikazuje i grupe sa imenom.\n"
-
-#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n"
-#~ msgstr " -r - prikazuje verziju i izdanje sa imenom.\n"
-
-#~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " --auto - automatski selektuje ispravne pakete od ponuðenog.\n"
-
-#~ msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
-#~ msgstr "ne mogu da ispravno parsiram [%s] na vrednost \"%s\""
-
-#~ msgid "<non printable chars>"
-#~ msgstr "<non printable karakteri>"
-
-#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
-#~ msgstr "pokuèavam da selektujem multi medij: %s"
-
-#~ msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " --complete - koristi parsehdlist server za zavr¹etak selekcije.\n"
-
-#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-#~ msgstr "ne mogu da analiziram synthesis podatke za %s"
-
-#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-#~ msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-
-#~ msgid "bad proxy declaration on command line\n"
-#~ msgstr "lo¹a proxydeklaracija u komandnoj liniji\n"
-
-#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
-#~ msgstr ""
-#~ "usage: urpmi.addmedia [opcije] <ime> <url> [sah <relativnom_putanjom>]"
-
-#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-#~ msgstr "upotreba: urpmi.removemedia [-a] <ime> ..."
-
-#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-#~ msgstr "upotreba: urpmi.update [opcije] <ime> ..."
-
-#~ msgid "urpmq version %s"
-#~ msgstr "urpmq verzija %s"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 3f959f23..aebbe2b1 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-sv\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-24 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-24 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-31 15:46+0000\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n"
"Language-Team: svenska <sv@li.org>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:580
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:584
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "installerar %s\n"
@@ -34,34 +34,34 @@ msgstr ""
"Automatisk installation av paket...\n"
"Du begärde installation av paketet %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:467
msgid "Is this OK?"
msgstr "Är det OK?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
-#: ../urpmi_.c:508 ../urpmi_.c:535
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:512 ../urpmi_.c:539
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
-#: ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:536
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 ../urpmi_.c:471
+#: ../urpmi_.c:513 ../urpmi_.c:540
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:604 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:384 ../urpmi_.c:426
+#: ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:544 ../urpmi_.c:608 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
-#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:605 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:385 ../urpmi_.c:427
+#: ../urpmi_.c:476 ../urpmi_.c:545 ../urpmi_.c:609 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
-#: ../urpmi_.c:474
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:386 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:477
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
@@ -93,60 +93,60 @@ msgstr "kan inte hantera protokoll: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget saknas\n"
-#: ../urpm.pm_.c:259
+#: ../urpm.pm_.c:260
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget misslyckades: avslutade med %d eller signal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:262
+#: ../urpm.pm_.c:263
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl saknas\n"
-#: ../urpm.pm_.c:342
+#: ../urpm.pm_.c:345
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl misslyckades: avslutade med %d eller signal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:346 ../urpm.pm_.c:379
+#: ../urpm.pm_.c:349 ../urpm.pm_.c:391
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync saknas\n"
-#: ../urpm.pm_.c:376 ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:388 ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync misslyckades: avslutade med %d eller signal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:392
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh saknas\n"
-#: ../urpm.pm_.c:419 ../urpmi_.c:494
+#: ../urpm.pm_.c:440 ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:421 ../urpmi_.c:497
+#: ../urpm.pm_.c:442 ../urpmi_.c:501
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:461 ../urpm.pm_.c:473
+#: ../urpm.pm_.c:482 ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "syntaxfel i konfigurationsfil på raden %s"
-#: ../urpm.pm_.c:482
+#: ../urpm.pm_.c:503
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"media \"%s\" försöker använda en hdlist som redan används, ignorerar media"
-#: ../urpm.pm_.c:486
+#: ../urpm.pm_.c:507
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "media \"%s\" försöker använda en redan använd lista, ignorerar media"
-#: ../urpm.pm_.c:502
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -155,168 +155,168 @@ msgstr ""
"kan inte ta hand om media \"%s\" eftersom listfilen redan används av annan "
"media"
-#: ../urpm.pm_.c:508
+#: ../urpm.pm_.c:529
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "kan inte använda namnet \"%s\" till media eftersom det redan används"
-#: ../urpm.pm_.c:515
+#: ../urpm.pm_.c:536
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"kan inte behandla media \"%s\" eftersom det inte existerar någon listfil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:519
+#: ../urpm.pm_.c:540
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "kan inte avgöra media för denna hdlist-fil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:528
+#: ../urpm.pm_.c:549
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "kan inte läsa hdlist-filen för \"%s\", ignorerar media"
-#: ../urpm.pm_.c:530
+#: ../urpm.pm_.c:551
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "kan inte läsa listfilen för \"%s\", ignorerar media"
-#: ../urpm.pm_.c:544
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "försöker undvika existerande media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:552
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "kan inte hitta hdlist-filen för \"%s\", ignorerar media"
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:579
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "kan inte hitta listfil för \"%s\", ignorerar media"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:602
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "inkonsekvent listfil för \"%s\", ignorerar media"
-#: ../urpm.pm_.c:589
+#: ../urpm.pm_.c:610
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "kan inte undersöka listfil för \"%s\", ignorerar media"
-#: ../urpm.pm_.c:619
+#: ../urpm.pm_.c:640
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "för många monteringspunkter för flyttbart media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:620
+#: ../urpm.pm_.c:641
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "tar flyttbar enhet som \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:624
+#: ../urpm.pm_.c:645
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "använder annan flyttbar enhet [%s] för \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:652
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "kunde inte hämta sökvägsnamn för flyttbart media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:644
+#: ../urpm.pm_.c:665
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "kan inte skriva konfigurationsfil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:656
+#: ../urpm.pm_.c:677
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "skriv konfigurationsfil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:676
+#: ../urpm.pm_.c:697
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "kan inte tolka \"%s\" i filen [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:687
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "undersöker parallellhanteraren i [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:697
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "hittade parallellhanterare för noderna: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:701
+#: ../urpm.pm_.c:722
#, fuzzy, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "använder associerat media för parallelläge: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:726
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "Kunde inte använda parallellvalet \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:716
+#: ../urpm.pm_.c:737
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "--synthesis kan inte användas med --media, --update eller --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:732 ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1023
-#: ../urpm.pm_.c:1127 ../urpm.pm_.c:1290 ../urpm.pm_.c:1348 ../urpm.pm_.c:1366
-#: ../urpm.pm_.c:1509
+#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:761 ../urpm.pm_.c:776 ../urpm.pm_.c:1047
+#: ../urpm.pm_.c:1151 ../urpm.pm_.c:1326 ../urpm.pm_.c:1387 ../urpm.pm_.c:1405
+#: ../urpm.pm_.c:1548
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "undersöker hdlist-filen [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:736 ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1123
-#: ../urpm.pm_.c:1286 ../urpm.pm_.c:1354 ../urpm.pm_.c:1360 ../urpm.pm_.c:1434
-#: ../urpm.pm_.c:1504
+#: ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:772 ../urpm.pm_.c:1044 ../urpm.pm_.c:1147
+#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1393 ../urpm.pm_.c:1399 ../urpm.pm_.c:1473
+#: ../urpm.pm_.c:1543
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "undersöker synthesis-fil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:767
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "problem med läsning av hdlist-fil på media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:758 ../urpm.pm_.c:1027 ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1294
-#: ../urpm.pm_.c:1437
+#: ../urpm.pm_.c:779 ../urpm.pm_.c:1051 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1330
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "problem med läsning av synthesis-fil på media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:811
+#: ../urpm.pm_.c:832
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "media \"%s\" existerar redan"
-#: ../urpm.pm_.c:839
+#: ../urpm.pm_.c:860
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "la till media %s"
-#: ../urpm.pm_.c:854
+#: ../urpm.pm_.c:875
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "kan inte komma åt första installationsmedia"
-#: ../urpm.pm_.c:858
+#: ../urpm.pm_.c:879
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "kopierar hdlists-fil..."
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying done"
msgstr "...kopiering klar"
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying failed"
msgstr "...kopiering misslyckades"
-#: ../urpm.pm_.c:862 ../urpm.pm_.c:877 ../urpm.pm_.c:902
+#: ../urpm.pm_.c:883 ../urpm.pm_.c:901 ../urpm.pm_.c:926
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -324,284 +324,284 @@ msgstr ""
"kan inte komma åt första installationsmedia (ingen Mandrake/base/hdlists-fil "
"hittades)"
-#: ../urpm.pm_.c:868
+#: ../urpm.pm_.c:889
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "hämtar hdlists-fil..."
-#: ../urpm.pm_.c:871 ../urpm.pm_.c:1201 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1752
-#: ../urpm.pm_.c:2238
+#: ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1228 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1791
+#: ../urpm.pm_.c:2278
msgid "...retrieving done"
msgstr "...hämtning klar"
-#: ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:1250 ../urpm.pm_.c:1755 ../urpm.pm_.c:2241
+#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1283 ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:2281
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...hämtning misslyckades: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:893
+#: ../urpm.pm_.c:917
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "ogiltig hdlist-beskrivning \"%s\" i hdlists-fil"
-#: ../urpm.pm_.c:935
+#: ../urpm.pm_.c:959
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "försöker välja icke-existerande media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "väljer flera media: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:954
+#: ../urpm.pm_.c:978
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "tar bort media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1000 ../urpm.pm_.c:2158
+#: ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:2197
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi-databas låst"
-#: ../urpm.pm_.c:1052 ../urpm.pm_.c:2168
+#: ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:2207
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "kan inte läsa media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1082
+#: ../urpm.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "kopierar beskrivningsfil för \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "kopierar käll-hdlist (eller synthesis) för \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1095
+#: ../urpm.pm_.c:1119
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "misslyckades med att kopiera [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1100 ../urpm.pm_.c:1265
+#: ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1301
#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "undersöker hdlist-filen [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1144
+#: ../urpm.pm_.c:1168
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "kopierar källista för \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1161
+#: ../urpm.pm_.c:1185
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "läser rpm-filer från [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1180
+#: ../urpm.pm_.c:1204
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "kan inte läsa rpm-filer från [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1185
+#: ../urpm.pm_.c:1209
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "inga rpm-filer hittade på [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1198
+#: ../urpm.pm_.c:1222
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "hämtar beskrivningsfil för \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1210
+#: ../urpm.pm_.c:1237
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "hämtar käll-hdlist (eller synthesis) för \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1320
+#: ../urpm.pm_.c:1359
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "hämtning av käll-hdlist (eller synthesis) misslyckades"
-#: ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:1366
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "ingen hdlist-fil hittad för media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1339 ../urpm.pm_.c:1387
+#: ../urpm.pm_.c:1378 ../urpm.pm_.c:1426
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "filen [%s] används redan i samma media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1413
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "kan inte bearbeta hdlist-filen för \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "kan inte skriva listfilen för \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1417
+#: ../urpm.pm_.c:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "ingen hdlist-fil hittad för media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1419
+#: ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "inget skrivet till listfilen om \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1508
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "utför andra passet för beräkna beroenden\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1482
+#: ../urpm.pm_.c:1521
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "läser huvuden från media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1487
+#: ../urpm.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "bygger hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1499 ../urpm.pm_.c:1518
+#: ../urpm.pm_.c:1538 ../urpm.pm_.c:1557
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "hdlist-synthesis-fil för media \"%s\" byggd"
-#: ../urpm.pm_.c:1536
+#: ../urpm.pm_.c:1575
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "hittade %d huvuden i cachen"
-#: ../urpm.pm_.c:1540
+#: ../urpm.pm_.c:1579
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "tar bort %d gamla huvuden från cachen"
-#: ../urpm.pm_.c:1696
+#: ../urpm.pm_.c:1735
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "monterar %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708
+#: ../urpm.pm_.c:1747
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "avmonterar %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1730
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "återfann %s poster i depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1731
+#: ../urpm.pm_.c:1770
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "inga poster återfanns i depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1744
+#: ../urpm.pm_.c:1783
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "ogiltigt rpm-filnamn [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1750
+#: ../urpm.pm_.c:1789
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "hämtar rpm-filer..."
-#: ../urpm.pm_.c:1757 ../urpm.pm_.c:2365
+#: ../urpm.pm_.c:1796 ../urpm.pm_.c:2405
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "kan inte läsa rpm-fil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1762
+#: ../urpm.pm_.c:1801
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "kan inte registrera rpm-fil"
-#: ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1804
msgid "error registering local packages"
msgstr "fel vid registrering av lokala paket"
-#: ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:1896
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "inget paket med namnet %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1899 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Följande paket innehåller %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2001 ../urpm.pm_.c:2033 ../urpm.pm_.c:2054
+#: ../urpm.pm_.c:2040 ../urpm.pm_.c:2072 ../urpm.pm_.c:2093
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "det finns flera paket med samma rpm-filnamn \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2043
+#: ../urpm.pm_.c:2082
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "kunde inte bearbeta [%s] vid värde \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2064
+#: ../urpm.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2073
+#: ../urpm.pm_.c:2112
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "paketet %s kan inte hittas."
-#: ../urpm.pm_.c:2120 ../urpm.pm_.c:2123 ../urpm.pm_.c:2144
+#: ../urpm.pm_.c:2159 ../urpm.pm_.c:2162 ../urpm.pm_.c:2183
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "media \"%s\" är inte valt"
-#: ../urpm.pm_.c:2137
+#: ../urpm.pm_.c:2176
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "kan inte läsa rpm-filen [%s] från media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2148
+#: ../urpm.pm_.c:2187
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "inkonsekvent media \"%s\", felaktigt markerad som flyttbar"
-#: ../urpm.pm_.c:2224
+#: ../urpm.pm_.c:2263
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "felaktig indata: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2231
+#: ../urpm.pm_.c:2270
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "hämtar rpm-filer..."
-#: ../urpm.pm_.c:2303
+#: ../urpm.pm_.c:2343
msgid "Preparing..."
msgstr "Förbereder..."
-#: ../urpm.pm_.c:2334
+#: ../urpm.pm_.c:2374
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "kan inte ta bort paket %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2343
+#: ../urpm.pm_.c:2383
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "kan inte installera paket %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2352
+#: ../urpm.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s krävs av %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2353
+#: ../urpm.pm_.c:2393
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s är i konflikt med %s"
@@ -627,7 +627,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Installationen misslyckades på nod %s"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:626
+#: ../urpmi_.c:630
msgid "Installation is possible"
msgstr "Installation är möjlig"
@@ -659,21 +659,21 @@ msgstr ""
"användning:\n"
#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53
-#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:77
#: ../urpmq_.c:40
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - visar det här hjälpmeddelandet.\n"
-#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80
+#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:81
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - välj automatiskt ett paket från valen.\n"
-#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108
+#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:110
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - verifiera om installationen kan utföras korrekt.\n"
-#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:55
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr " --parallel - distribuerad urpmi över alla maskiner med alias.\n"
@@ -741,11 +741,11 @@ msgstr ""
"\n"
"användning:\n"
-#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:41
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - använd endast uppdateringsmedia.\n"
-#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
+#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:42
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - använd endast media listat med komma.\n"
@@ -915,15 +915,19 @@ msgstr ""
"\n"
"och [flaggor] är från\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:56
+#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - använd wget för att hämta fjärrfiler.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - använd curl för att hämta fjärrfiler.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:58
+#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:96
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -932,7 +936,7 @@ msgstr ""
" vara 1080 som standard (formatet är <proxydator[:port]"
">).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:58 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:60
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -940,11 +944,11 @@ msgstr ""
" --proxy-user - ange användare och lösenord för proxy-\n"
" autentisering (formatet är <användare:lösenord>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:61
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - skapa ett uppdateringsmedia.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:62
#, fuzzy
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
@@ -952,14 +956,14 @@ msgid ""
msgstr ""
" --distrib - skapa automatiskt all media från ett installationsmedia.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:64
msgid ""
" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
" anything else that has been configured ;-)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
@@ -968,23 +972,23 @@ msgstr ""
" --env - använd specifik miljö (vanligen en\n"
" felrapport).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:68
+#: ../urpmi.addmedia_.c:69
msgid ""
" --version - use specified version, the default is version of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:71
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:72 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:73 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - rensa huvudcachekatalogen.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:73
+#: ../urpmi.addmedia_.c:74
#, fuzzy
msgid ""
" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
@@ -992,15 +996,15 @@ msgid ""
msgstr ""
" -h - försök att hitta och använda synthesis eller hdlist-fil.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:75 ../urpmi.update_.c:72
+#: ../urpmi.addmedia_.c:76 ../urpmi.update_.c:74
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - tvinga generering av hdlist-filer.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:141
+#: ../urpmi.addmedia_.c:143
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:181
+#: ../urpmi.addmedia_.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1009,12 +1013,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"behöver inte ange <relativ sökväg till hdlist> med --distrib"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:188 ../urpmi.addmedia_.c:211
+#: ../urpmi.addmedia_.c:190 ../urpmi.addmedia_.c:213
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "kunde ej uppdatera media \"%s\"\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:199
+#: ../urpmi.addmedia_.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1023,7 +1027,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<relativ sökväg till hdlist> saknas\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:201
+#: ../urpmi.addmedia_.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1032,7 +1036,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\"with\" saknas för ftp-media\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:209
+#: ../urpmi.addmedia_.c:211
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "kunde ej skapa media \"%s\"\n"
@@ -1049,7 +1053,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " -a - välj all media.\n"
-#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73
+#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:75
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1071,7 +1075,7 @@ msgstr ""
"objektet som ska tas bort saknas\n"
"(en av %s)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:59
+#: ../urpmi.update_.c:60
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
@@ -1079,26 +1083,26 @@ msgstr ""
"användning: urpmi.update [flaggor] <namn>...\n"
"där <namn> är medianamnet som ska uppdateras.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:68
+#: ../urpmi.update_.c:70
#, fuzzy
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr " --update - använd endast uppdateringsmedia.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:69
+#: ../urpmi.update_.c:71
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " -a - välj all icke-flyttbar media.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:71
+#: ../urpmi.update_.c:73
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
" -d - tvinga fullständig beräkning av filen depslist.ordered.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:81
+#: ../urpmi.update_.c:83
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "inget att uppdatera (använd urpmi.addmedia för att lägga till media)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:93
+#: ../urpmi.update_.c:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -1107,7 +1111,7 @@ msgstr ""
"objektet som ska uppdateras saknas\n"
"(en av %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:71
+#: ../urpmi_.c:72
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1123,43 +1127,43 @@ msgstr ""
"\n"
"användning:\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:80
#, fuzzy
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr " --synthesis - använd given synthesis istället för urpmi db.\n"
-#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:44
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - välj automatiskt paket för att uppdatera systemet.\n"
-#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:45
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - kräv luddig sökning (samma som -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:50
+#: ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:50
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr " --src - nästa paket är ett källpaket (samma som -s).\n"
-#: ../urpmi_.c:84
+#: ../urpmi_.c:85
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:85
+#: ../urpmi_.c:86
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr " --clean - ta bort rpm från cache före allt annat.\n"
-#: ../urpmi_.c:86
+#: ../urpmi_.c:87
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - behåll rpm som inte används i cache.\n"
-#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr " --force - tvinga användning även om vissa paket inte finns.\n"
-#: ../urpmi_.c:88
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -1167,7 +1171,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - tillåter användaren installera paket utan\n"
" att kontrollera beroenden.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:91
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -1175,7 +1179,7 @@ msgstr ""
" --allow-force - tillåter användaren att installera paket utan\n"
" kontroll av beroenden och integritet.\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
@@ -1183,7 +1187,7 @@ msgstr ""
" --bug - mata ut en felrapport i katalogen som indikeras av\n"
" nästa arg.\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
@@ -1191,11 +1195,11 @@ msgstr ""
" --env - använd specifik miljö (vanligen en\n"
" felrapport).\n"
-#: ../urpmi_.c:103
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - använd X-gränssnitt.\n"
-#: ../urpmi_.c:104
+#: ../urpmi_.c:106
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -1203,7 +1207,7 @@ msgstr ""
" --best-output - välj det bästa gränssnittet enligt miljön:\n"
" X eller textläge.\n"
-#: ../urpmi_.c:106
+#: ../urpmi_.c:108
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
@@ -1212,87 +1216,87 @@ msgstr ""
" (--no-verify-rpm inaktiverar det, standard är "
"aktiverat).\n"
-#: ../urpmi_.c:109
+#: ../urpmi_.c:111
#, fuzzy
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr " --media - använd endast media listat med komma.\n"
-#: ../urpmi_.c:110
+#: ../urpmi_.c:112
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - välj alla träffar på kommandoraden.\n"
-#: ../urpmi_.c:111
+#: ../urpmi_.c:113
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - tillåt sökning i \"provides\" för att hitta paket.\n"
-#: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:66
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - sök inte i \"provides\" för att hitta paket.\n"
-#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:68
+#: ../urpmi_.c:115 ../urpmq_.c:68
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - kräv luddig sökning (samma som --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:69
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " -s - nästa paket är ett källpaket (samma som --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:115
+#: ../urpmi_.c:117
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - tyst läge.\n"
-#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi_.c:118 ../urpmq_.c:62
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - utförligt läge.\n"
-#: ../urpmi_.c:117
+#: ../urpmi_.c:119
#, fuzzy
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr " namn eller rpm-filer som anges på kommandoraden installeras.\n"
-#: ../urpmi_.c:190
+#: ../urpmi_.c:193
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: okänd flagga \"-%s\", använd --help för hjälp\n"
-#: ../urpmi_.c:214
+#: ../urpmi_.c:217
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:221
+#: ../urpmi_.c:224
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "Kunde inte skapa katalog [%s] för felrapport"
-#: ../urpmi_.c:235
+#: ../urpmi_.c:238
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:246
+#: ../urpmi_.c:249
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Endast systemadministratörer får installera paket"
-#: ../urpmi_.c:342
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Ett av följande paket är nödvändigt för att installera %s:"
-#: ../urpmi_.c:343
+#: ../urpmi_.c:346
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Ett av följande paket är nödvändigt:"
-#: ../urpmi_.c:351
+#: ../urpmi_.c:354
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Vad är ditt val? ( 1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:354
+#: ../urpmi_.c:357
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Tyvärr, felaktigt val, försök igen\n"
-#: ../urpmi_.c:374
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1303,31 +1307,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"OK?"
-#: ../urpmi_.c:397
+#: ../urpmi_.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "kan inte installera paket %s"
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:405
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:404
+#: ../urpmi_.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "wget saknas\n"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "%s är i konflikt med %s"
-#: ../urpmi_.c:411
+#: ../urpmi_.c:414
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:416
+#: ../urpmi_.c:419
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1338,7 +1342,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"OK?"
-#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:466
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1347,7 +1351,7 @@ msgstr ""
"För att tillfredsställa beroenden kommer följande paket att installeras (%d "
"MB)"
-#: ../urpmi_.c:460
+#: ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1356,32 +1360,32 @@ msgstr ""
"Du måste vara root för att kunna installera följande beroenden:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:485 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "kunde inte läsa källan, avbryter"
-#: ../urpmi_.c:505
+#: ../urpmi_.c:509
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Lägg i media med namnet \"%s\" i enhet [%s]"
-#: ../urpmi_.c:506
+#: ../urpmi_.c:510
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Tryck \"Enter\" vid klart..."
-#: ../urpmi_.c:527
+#: ../urpmi_.c:531
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Följande paket har felaktiga signaturer"
-#: ../urpmi_.c:528
+#: ../urpmi_.c:532
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Vill du fortsätta installationen?"
-#: ../urpmi_.c:542
+#: ../urpmi_.c:546
msgid " (y/N) "
msgstr " (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1391,25 +1395,25 @@ msgstr ""
"Installationen misslyckades, vissa filer saknas.\n"
"Du bör försöka uppdatera urpmi-databasen."
-#: ../urpmi_.c:559 ../urpmi_.c:590 ../urpmi_.c:599 ../urpmi_.c:614
-#: ../urpmi_.c:623
+#: ../urpmi_.c:563 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:603 ../urpmi_.c:618
+#: ../urpmi_.c:627
msgid "Installation failed"
msgstr "Installationen misslyckades"
-#: ../urpmi_.c:574
+#: ../urpmi_.c:578
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "distribuerar %s\n"
-#: ../urpmi_.c:606
+#: ../urpmi_.c:610
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Prova att installera utan att kontrollera behov av andra filer? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:616
+#: ../urpmi_.c:620
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Försöka ännu hårdare att installera (--force)? (j/N)"
-#: ../urpmi_.c:631
+#: ../urpmi_.c:635
msgid "everything already installed"
msgstr "allt är redan installerat"
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 4ff2c7c0..c74c8a9a 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-24 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-24 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-04 19:06\n"
"Last-Translator: Roger Kovacs <rkovacs@khujandcomptech.dyn.tj>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:580
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:584
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "коргузории %s\n"
@@ -29,34 +29,34 @@ msgstr ""
"Коргузориши автоматикии қуттиҳо...\n"
"Шумо коргузориши куттии '%s'-ро талаб кардед\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:467
msgid "Is this OK?"
msgstr "Ин дуруÑÑ‚ аÑÑ‚?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
-#: ../urpmi_.c:508 ../urpmi_.c:535
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:512 ../urpmi_.c:539
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
-#: ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:536
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 ../urpmi_.c:471
+#: ../urpmi_.c:513 ../urpmi_.c:540
msgid "Cancel"
msgstr "Бекор кардан"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:604 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:384 ../urpmi_.c:426
+#: ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:544 ../urpmi_.c:608 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "ÐнNn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
-#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:605 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:385 ../urpmi_.c:427
+#: ../urpmi_.c:476 ../urpmi_.c:545 ../urpmi_.c:609 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "Ò²Ò³Yy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
-#: ../urpmi_.c:474
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:386 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:477
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Ҳ/н) "
@@ -88,63 +88,63 @@ msgstr "офариниши hdlist номумкин: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:259
+#: ../urpm.pm_.c:260
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:262
+#: ../urpm.pm_.c:263
msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:342
+#: ../urpm.pm_.c:345
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:346 ../urpm.pm_.c:379
+#: ../urpm.pm_.c:349 ../urpm.pm_.c:391
msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:376 ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:388 ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:392
msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:419 ../urpmi_.c:494
+#: ../urpm.pm_.c:440 ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:421 ../urpmi_.c:497
+#: ../urpm.pm_.c:442 ../urpmi_.c:501
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:461 ../urpm.pm_.c:473
+#: ../urpm.pm_.c:482 ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "хатогии таркибӣ дар Ñатри %s дар файли танзимдарор"
-#: ../urpm.pm_.c:482
+#: ../urpm.pm_.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"муҳити \"%s\"кӯшиш мекунад, ки hdlist-и иÑтифодашударо иÑтифода барад,муҳит "
"рад шуд"
-#: ../urpm.pm_.c:486
+#: ../urpm.pm_.c:507
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"муҳити \"%s\" кӯшиш мекунад, ки рӯйхати иÑтифодашударо иÑтифода барад,муҳит "
"рад шуд"
-#: ../urpm.pm_.c:502
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -153,464 +153,464 @@ msgstr ""
"аз паи муҳити \"%s\" шудан номумкин чунки файли рӯйхат аллакай бо муҳити "
"дигар иÑтифода шудааÑÑ‚"
-#: ../urpm.pm_.c:508
+#: ../urpm.pm_.c:529
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"иÑтифодаи номи \"%s\" барои муҳити беном номумкин, ин ном аллакай иÑтифода "
"шудааÑÑ‚"
-#: ../urpm.pm_.c:515
+#: ../urpm.pm_.c:536
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"гирифтани муҳити \"%s\" ба ҳиÑобот аз барои вуҷуд надоштани рӯйхати файли [%"
"s] номумкин"
-#: ../urpm.pm_.c:519
+#: ../urpm.pm_.c:540
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "муайÑн кардани муҳити ин файли hdlist-и [%s] номумкин"
-#: ../urpm.pm_.c:528
+#: ../urpm.pm_.c:549
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "дохилшавии файли hdlist-и \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд"
-#: ../urpm.pm_.c:530
+#: ../urpm.pm_.c:551
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "дохилшавии файли рӯйхати \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд"
-#: ../urpm.pm_.c:544
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "кӯшиши гузаштани муҳити вуҷуддоштаи \"%s\", кандашавӣ"
-#: ../urpm.pm_.c:552
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ёфтани файли hdlist барои \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд"
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:579
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "дарёфти файли рӯйхат барои \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:602
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "файли рӯйхати бемуноÑибат барои \"%s\", муҳит рад шуд"
-#: ../urpm.pm_.c:589
+#: ../urpm.pm_.c:610
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"аз назар гузаронидани файли рӯйхат барои \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд"
-#: ../urpm.pm_.c:619
+#: ../urpm.pm_.c:640
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:620
+#: ../urpm.pm_.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "кӯшиши хориҷи муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:624
+#: ../urpm.pm_.c:645
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:652
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "офаридани муҳити \"%s\" номумкин\n"
-#: ../urpm.pm_.c:644
+#: ../urpm.pm_.c:665
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "навиштани файли танзимдарории [%s] номумкин"
-#: ../urpm.pm_.c:656
+#: ../urpm.pm_.c:677
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "файли танзимдарории [%s] навиÑед"
-#: ../urpm.pm_.c:676
+#: ../urpm.pm_.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "дохилшавии файли rpm-и [%s] номумкин"
-#: ../urpm.pm_.c:687
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:697
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:701
+#: ../urpm.pm_.c:722
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:726
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "нав кардани муҳити \"%s\" номумкин\n"
-#: ../urpm.pm_.c:716
+#: ../urpm.pm_.c:737
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:732 ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1023
-#: ../urpm.pm_.c:1127 ../urpm.pm_.c:1290 ../urpm.pm_.c:1348 ../urpm.pm_.c:1366
-#: ../urpm.pm_.c:1509
+#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:761 ../urpm.pm_.c:776 ../urpm.pm_.c:1047
+#: ../urpm.pm_.c:1151 ../urpm.pm_.c:1326 ../urpm.pm_.c:1387 ../urpm.pm_.c:1405
+#: ../urpm.pm_.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:736 ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1123
-#: ../urpm.pm_.c:1286 ../urpm.pm_.c:1354 ../urpm.pm_.c:1360 ../urpm.pm_.c:1434
-#: ../urpm.pm_.c:1504
+#: ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:772 ../urpm.pm_.c:1044 ../urpm.pm_.c:1147
+#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1393 ../urpm.pm_.c:1399 ../urpm.pm_.c:1473
+#: ../urpm.pm_.c:1543
#, fuzzy, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:767
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "файли Ñунъии офаридаи hdlist барои муҳити \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:758 ../urpm.pm_.c:1027 ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1294
-#: ../urpm.pm_.c:1437
+#: ../urpm.pm_.c:779 ../urpm.pm_.c:1051 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1330
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "файли Ñунъии офаридаи hdlist барои муҳити \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:811
+#: ../urpm.pm_.c:832
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "муҳити \"%s\" аллакай вуҷуд дорад"
-#: ../urpm.pm_.c:839
+#: ../urpm.pm_.c:860
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:854
+#: ../urpm.pm_.c:875
#, fuzzy
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "дохилшавии файли рӯйхати \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд"
-#: ../urpm.pm_.c:858
+#: ../urpm.pm_.c:879
#, fuzzy
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
#, fuzzy
msgid "...copying failed"
msgstr "нуÑхаи [%s] нагузашт"
-#: ../urpm.pm_.c:862 ../urpm.pm_.c:877 ../urpm.pm_.c:902
+#: ../urpm.pm_.c:883 ../urpm.pm_.c:901 ../urpm.pm_.c:926
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:868
+#: ../urpm.pm_.c:889
#, fuzzy
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:871 ../urpm.pm_.c:1201 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1752
-#: ../urpm.pm_.c:2238
+#: ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1228 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1791
+#: ../urpm.pm_.c:2278
#, fuzzy
msgid "...retrieving done"
msgstr "барқароркунии [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:1250 ../urpm.pm_.c:1755 ../urpm.pm_.c:2241
+#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1283 ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:2281
#, fuzzy, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "барқароркунии [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:893
+#: ../urpm.pm_.c:917
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:935
+#: ../urpm.pm_.c:959
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "кӯшиши интихоби муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, fuzzy, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "кӯшиши интихоби муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:954
+#: ../urpm.pm_.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "кӯшиши хориҷи муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1000 ../urpm.pm_.c:2158
+#: ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:2197
msgid "urpmi database locked"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1052 ../urpm.pm_.c:2168
+#: ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:2207
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "дохилшавии муҳити \"%s\" номумкин"
-#: ../urpm.pm_.c:1082
+#: ../urpm.pm_.c:1106
#, fuzzy, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "дар файли рӯйхат барои \"%s\" чизе навишта нашудааÑÑ‚"
-#: ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1095
+#: ../urpm.pm_.c:1119
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "нуÑхаи [%s] нагузашт"
-#: ../urpm.pm_.c:1100 ../urpm.pm_.c:1265
+#: ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1301
#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1144
+#: ../urpm.pm_.c:1168
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1161
+#: ../urpm.pm_.c:1185
#, fuzzy, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "файлҳои rpm аз [%s] ёфт нашуданд"
-#: ../urpm.pm_.c:1180
+#: ../urpm.pm_.c:1204
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "хондани файли rpm [%s] аз муҳити \"%s\" номумкин"
-#: ../urpm.pm_.c:1185
+#: ../urpm.pm_.c:1209
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "файлҳои rpm аз [%s] ёфт нашуданд"
-#: ../urpm.pm_.c:1198
+#: ../urpm.pm_.c:1222
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1210
+#: ../urpm.pm_.c:1237
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1320
+#: ../urpm.pm_.c:1359
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:1366
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "файли hdlist барои муҳити \"%s\" ёфт нашуд"
-#: ../urpm.pm_.c:1339 ../urpm.pm_.c:1387
+#: ../urpm.pm_.c:1378 ../urpm.pm_.c:1426
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1413
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "таҷзиÑи файли hdlist - и \"%s\" номумкин"
-#: ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "навиштани файли рӯйхатии \"%s\" номумкин"
-#: ../urpm.pm_.c:1417
+#: ../urpm.pm_.c:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "файли hdlist барои муҳити \"%s\" ёфт нашуд"
-#: ../urpm.pm_.c:1419
+#: ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "дар файли рӯйхат барои \"%s\" чизе навишта нашудааÑÑ‚"
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1508
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1482
+#: ../urpm.pm_.c:1521
#, fuzzy, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "кӯшиши хориҷи муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1487
+#: ../urpm.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "офариниши hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1499 ../urpm.pm_.c:1518
+#: ../urpm.pm_.c:1538 ../urpm.pm_.c:1557
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "файли Ñунъии офаридаи hdlist барои муҳити \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1536
+#: ../urpm.pm_.c:1575
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "%d Ñарлавҳаҳо дар кÑш Ñ‘Ñ„Ñ‚ шуданд"
-#: ../urpm.pm_.c:1540
+#: ../urpm.pm_.c:1579
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "хориҷи Ñарлавҳаҳои кӯҳнашудаи %d дар кÑш"
-#: ../urpm.pm_.c:1696
+#: ../urpm.pm_.c:1735
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "ваÑлкунии %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708
+#: ../urpm.pm_.c:1747
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "ҷудокунии %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1730
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "Ñлементҳои %s-и ҷойивазшуда дар depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1731
+#: ../urpm.pm_.c:1770
#, fuzzy
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "Ñлементҳои %s-и ҷойивазшуда дар depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1744
+#: ../urpm.pm_.c:1783
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "номи файли rpm-и нодуруÑти [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1750
+#: ../urpm.pm_.c:1789
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "барқароркунии [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1757 ../urpm.pm_.c:2365
+#: ../urpm.pm_.c:1796 ../urpm.pm_.c:2405
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "дохилшавии файли rpm-и [%s] номумкин"
-#: ../urpm.pm_.c:1762
+#: ../urpm.pm_.c:1801
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "ба қайд гирифтани файли rpm номумкин"
-#: ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1804
msgid "error registering local packages"
msgstr "хатогии ба қайдгирии қуттиҳои маҳаллӣ"
-#: ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:1896
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "қуттии бо номи %s неÑÑ‚"
-#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1899 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Қуттиҳои зерин Ñоҳиби %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2001 ../urpm.pm_.c:2033 ../urpm.pm_.c:2054
+#: ../urpm.pm_.c:2040 ../urpm.pm_.c:2072 ../urpm.pm_.c:2093
#, fuzzy, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "қуттиҳои зиёде бо чунин номи файли rpm-и \"%s\" вуҷуд доранд"
-#: ../urpm.pm_.c:2043
+#: ../urpm.pm_.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "таҷзиÑи дурÑти [%s] дар қиммати \"%s\" номумкин"
-#: ../urpm.pm_.c:2064
+#: ../urpm.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2073
+#: ../urpm.pm_.c:2112
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "қуттии %s ёфт нашуд."
-#: ../urpm.pm_.c:2120 ../urpm.pm_.c:2123 ../urpm.pm_.c:2144
+#: ../urpm.pm_.c:2159 ../urpm.pm_.c:2162 ../urpm.pm_.c:2183
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "муҳити \"%s\" интихоб нашудааÑÑ‚"
-#: ../urpm.pm_.c:2137
+#: ../urpm.pm_.c:2176
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "хондани файли rpm [%s] аз муҳити \"%s\" номумкин"
-#: ../urpm.pm_.c:2148
+#: ../urpm.pm_.c:2187
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
"муҳити бемуноÑибати \"%s\" ҳамчун ивазшаванда ишора шудааÑÑ‚, локиннодуруÑÑ‚"
-#: ../urpm.pm_.c:2224
+#: ../urpm.pm_.c:2263
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "даровардани бад: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2231
+#: ../urpm.pm_.c:2270
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "барқароркунии [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2303
+#: ../urpm.pm_.c:2343
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2334
+#: ../urpm.pm_.c:2374
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr ""
"Танҳо ба фавқулкорванд кор гузоштани қуттиҳои маҳаллӣ рухÑат дода шудааÑÑ‚"
-#: ../urpm.pm_.c:2343
+#: ../urpm.pm_.c:2383
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr ""
"Танҳо ба фавқулкорванд кор гузоштани қуттиҳои маҳаллӣ рухÑат дода шудааÑÑ‚"
-#: ../urpm.pm_.c:2352
+#: ../urpm.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2353
+#: ../urpm.pm_.c:2393
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -636,7 +636,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Коргузорӣ нагузашт"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:626
+#: ../urpmi_.c:630
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "Коргузорӣ нагузашт"
@@ -666,22 +666,22 @@ msgstr ""
"шавад."
#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53
-#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:77
#: ../urpmq_.c:40
#, fuzzy
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама Ñ‚Ñгҳо."
-#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80
+#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:81
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108
+#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:110
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:55
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
@@ -745,11 +745,11 @@ msgstr ""
"Ин нармафзори озод аÑÑ‚ ва метавонад дар зери шартҳои GNU GPL паҳн карда "
"шавад."
-#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:41
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
+#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:42
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
@@ -912,81 +912,85 @@ msgstr ""
" http://<Ñоҳиб>/<роҳ> бо <номи ниÑбии файли hdlist>\n"
" ивазшаванда_<даÑтгоҳ>://<роҳ>\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:56
+#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:58
+#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:96
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:58 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:60
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:61
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:62
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
" medium.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:64
msgid ""
" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
" anything else that has been configured ;-)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:67
#, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:68
+#: ../urpmi.addmedia_.c:69
msgid ""
" --version - use specified version, the default is version of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:71
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:72 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:73 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:73
+#: ../urpmi.addmedia_.c:74
msgid ""
" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
" file.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:75 ../urpmi.update_.c:72
+#: ../urpmi.addmedia_.c:76 ../urpmi.update_.c:74
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:141
+#: ../urpmi.addmedia_.c:143
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:181
+#: ../urpmi.addmedia_.c:183
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -995,12 +999,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<роҳи ниÑбии hdlist> ҳозир неÑÑ‚\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:188 ../urpmi.addmedia_.c:211
+#: ../urpmi.addmedia_.c:190 ../urpmi.addmedia_.c:213
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "нав кардани муҳити \"%s\" номумкин\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:199
+#: ../urpmi.addmedia_.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1009,7 +1013,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<роҳи ниÑбии hdlist> ҳозир неÑÑ‚\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:201
+#: ../urpmi.addmedia_.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1018,7 +1022,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' барои муҳити ftp ҳозир неÑÑ‚\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:209
+#: ../urpmi.addmedia_.c:211
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "офаридани муҳити \"%s\" номумкин\n"
@@ -1040,7 +1044,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама Ñ‚Ñгҳо."
-#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73
+#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:75
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1062,7 +1066,7 @@ msgstr ""
"Ñлемент барои хориҷ кардан ҳозир неÑÑ‚\n"
"(Ñке аз %s)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:59
+#: ../urpmi.update_.c:60
#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
@@ -1074,26 +1078,26 @@ msgstr ""
"\n"
"хоÑиÑтҳои номаълуми '%s'\n"
-#: ../urpmi.update_.c:68
+#: ../urpmi.update_.c:70
#, fuzzy
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама Ñ‚Ñгҳо."
-#: ../urpmi.update_.c:69
+#: ../urpmi.update_.c:71
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:71
+#: ../urpmi.update_.c:73
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:81
+#: ../urpmi.update_.c:83
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"ба навкунӣ чизе неÑÑ‚ (барои иловаи муҳит urpmi.addmedia-ро иÑтифода баред)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:93
+#: ../urpmi.update_.c:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -1102,7 +1106,7 @@ msgstr ""
"Ñлемент барои нав кардан ҳозир неÑÑ‚\n"
"(Ñке аз %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:71
+#: ../urpmi_.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1115,166 +1119,166 @@ msgstr ""
"Ин нармафзори озод аÑÑ‚ ва метавонад дар зери шартҳои GNU GPL паҳн карда "
"шавад."
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:80
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:44
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:45
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:50
+#: ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:50
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:84
+#: ../urpmi_.c:85
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:85
+#: ../urpmi_.c:86
#, fuzzy
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама Ñ‚Ñгҳо."
-#: ../urpmi_.c:86
+#: ../urpmi_.c:87
#, fuzzy
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама Ñ‚Ñгҳо."
-#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:88
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:91
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:103
+#: ../urpmi_.c:105
#, fuzzy
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама Ñ‚Ñгҳо."
-#: ../urpmi_.c:104
+#: ../urpmi_.c:106
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:106
+#: ../urpmi_.c:108
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:109
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:110
+#: ../urpmi_.c:112
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:111
+#: ../urpmi_.c:113
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:66
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:68
+#: ../urpmi_.c:115 ../urpmq_.c:68
#, fuzzy
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама Ñ‚Ñгҳо."
-#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:69
#, fuzzy
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " Ñатри фармон вале бе номи қутти)."
-#: ../urpmi_.c:115
+#: ../urpmi_.c:117
#, fuzzy
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама Ñ‚Ñгҳо."
-#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi_.c:118 ../urpmq_.c:62
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:117
+#: ../urpmi_.c:119
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:190
+#: ../urpmi_.c:193
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: хоÑиÑти номаълум \"-%s\", тафтиши иÑтифода бо --help\n"
-#: ../urpmi_.c:214
+#: ../urpmi_.c:217
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:221
+#: ../urpmi_.c:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "таҷзиÑи дурÑти [%s] дар қиммати \"%s\" номумкин"
-#: ../urpmi_.c:235
+#: ../urpmi_.c:238
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:246
+#: ../urpmi_.c:249
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr ""
"Танҳо ба фавқулкорванд кор гузоштани қуттиҳои маҳаллӣ рухÑат дода шудааÑÑ‚"
-#: ../urpmi_.c:342
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Яке аз қуттиҳои зерин барои коргузории %s даркор аÑÑ‚:"
-#: ../urpmi_.c:343
+#: ../urpmi_.c:346
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Яке аз қуттиҳои зерин даркор аÑÑ‚:"
-#: ../urpmi_.c:351
+#: ../urpmi_.c:354
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Интихоби шумо чиÑÑ‚? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:354
+#: ../urpmi_.c:357
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Мебахшед, интихоби бад боз кӯшиш кунед\n"
-#: ../urpmi_.c:374
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1282,32 +1286,32 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:397
+#: ../urpmi_.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr ""
"Танҳо ба фавқулкорванд кор гузоштани қуттиҳои маҳаллӣ рухÑат дода шудааÑÑ‚"
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:405
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:404
+#: ../urpmi_.c:407
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:412
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:411
+#: ../urpmi_.c:414
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:416
+#: ../urpmi_.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1316,7 +1320,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"барои афзоиш баъзе қуттиҳо боÑд хориҷ шаванд, ин ҳоло даÑтгирӣ нашудааÑÑ‚\n"
-#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:466
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1324,42 +1328,42 @@ msgid ""
msgstr ""
"Барои қаноатмандии тобеиÑтҳо қуттиҳои зерин кор гузошта мешаванд (%d МБ)"
-#: ../urpmi_.c:460
+#: ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:485 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "қуттиҳои Ñарчашмавӣ гирифтан номумкин, кандашавӣ"
-#: ../urpmi_.c:505
+#: ../urpmi_.c:509
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Лутфан муҳити бо номи \"%s\" ба даÑтгоҳи [%s] дароред"
-#: ../urpmi_.c:506
+#: ../urpmi_.c:510
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Вақте, ки ин тайёр enter-ро пахш кунед..."
-#: ../urpmi_.c:527
+#: ../urpmi_.c:531
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Қуттиҳои зерин Ñоҳиби %s: %s"
-#: ../urpmi_.c:528
+#: ../urpmi_.c:532
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:542
+#: ../urpmi_.c:546
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (Ҳ/н) "
-#: ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:554
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1367,25 +1371,25 @@ msgid ""
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:559 ../urpmi_.c:590 ../urpmi_.c:599 ../urpmi_.c:614
-#: ../urpmi_.c:623
+#: ../urpmi_.c:563 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:603 ../urpmi_.c:618
+#: ../urpmi_.c:627
msgid "Installation failed"
msgstr "Коргузорӣ нагузашт"
-#: ../urpmi_.c:574
+#: ../urpmi_.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "коргузории %s\n"
-#: ../urpmi_.c:606
+#: ../urpmi_.c:610
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Коргузориро бе тафтиши тобеиÑтҳо кӯшиш кунем? (Ò²/Ð) "
-#: ../urpmi_.c:616
+#: ../urpmi_.c:620
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Коргузориро боз уÑтувортар (--force) кӯшиш кунем? (Ò²/Ð) "
-#: ../urpmi_.c:631
+#: ../urpmi_.c:635
msgid "everything already installed"
msgstr "ҳамааш аллакай кор гузошта шуд"
@@ -1581,10 +1585,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
#~ msgstr "дар файли рӯйхат барои \"%s\" чизе ба навиштан неÑÑ‚"
-#, fuzzy
-#~ msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-#~ msgstr "иÑтифода: urpmi.removemedia [-a] <ном> ..."
-
#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
#~ msgstr "urpmq: хоÑиÑти номаълум \"-%s\", тафтиши иÑтифода бо --help\n"
@@ -1594,24 +1594,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "urpmi is not installed"
#~ msgstr "urpmi кор нагузоштааÑÑ‚"
-#, fuzzy
-#~ msgid "mismatch version for registering rpm file"
-#~ msgstr "ба қайд гирифтани файли rpm номумкин"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "unable to use name \"%s\" for unamed medium because it is already used"
-#~ msgstr ""
-#~ "иÑтифодаи номи \"%s\" барои муҳити беном номумкин, ин ном аллакай "
-#~ "иÑтифода шудааÑÑ‚"
-
-#~ msgid "read provides file [%s]"
-#~ msgstr "хондани файли таъминот [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to remove inexistant medium \"%s\""
-#~ msgstr "кӯшиши интихоби муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\""
-
#~ msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]"
#~ msgstr "нуÑхабардории Ñарчашмаи [%s] аз [%s] номумкин"
@@ -1621,12 +1603,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
#~ msgstr "Ñохтани файли Ñунъӣ барои муҳити \"%s\" номумкин"
-#, fuzzy
-#~ msgid " to %s since it will not be updated otherwise"
-#~ msgstr ""
-#~ "хориҷи %s барои афзоиш ...\n"
-#~ "то %s чунки он дигар гуна нав намешавад"
-
#~ msgid "unable to read provides file [%s]"
#~ msgstr "хондани файли таъминоти [%s] номумкин"
@@ -1634,70 +1610,18 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "аз интихоби %s худдорӣ кунед, ки забони маҳаллии он ҳоло интихоб нашудааÑÑ‚"
-#, fuzzy
-#~ msgid "computing dependancy"
-#~ msgstr "муҳоÑибаи тобеиÑтҳо"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ", mismatch version %s"
-#~ msgstr "urpmi нуÑхаи %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "retrieving [%s]"
-#~ msgstr "барқароркунии [%s]"
-
#~ msgid "wget of [%s] failed"
#~ msgstr "wget-и [%s] нагузашт"
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to parse correctly %s"
-#~ msgstr "таҷзиÑи дуруÑти [%s] номумкин"
-
#~ msgid "unable to read compss file [%s]"
#~ msgstr "хондани compss файли [%s] номумкин"
#~ msgid "write provides file [%s]"
#~ msgstr "навиштани файли таъминоти [%s]"
-#, fuzzy
-#~ msgid "medium \"%s\" try to use an already used list, medium ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "муҳити \"%s\" кӯшиш мекунад, ки рӯйхати иÑтифодашударо иÑтифода барад,"
-#~ "муҳит рад шуд"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "reading hdlist file [%s]"
-#~ msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]"
-
#~ msgid "write compss file [%s]"
#~ msgstr "навишти файли compss-и [%s]"
-#, fuzzy
-#~ msgid "read depslist file [%s]"
-#~ msgstr "навиштани файли depslist-и [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to select inexistant medium \"%s\""
-#~ msgstr "кӯшиши интихоби муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "medium \"%s\" try to use an already used hdlist, medium ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "муҳити \"%s\"кӯшиш мекунад, ки hdlist-и иÑтифодашударо иÑтифода барад,"
-#~ "муҳит рад шуд"
-
-#~ msgid "unable to write provides file [%s]"
-#~ msgstr "навиштани файли таъминоти [%s] номумкин"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "keeping only provides files"
-#~ msgstr "хондани файли таъминот [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server"
-#~ msgstr ""
-#~ "ёфтани ҳамаи файлҳои Ñунъӣ номумкин, иÑтифодаи хидматраÑони parsehdlist "
-
#~ msgid "unable to read depslist file [%s]"
#~ msgstr "хондани файли depslist-и [%s] номумкин"
@@ -1719,16 +1643,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "source of [%s] not found as [%s]"
#~ msgstr "Ñарчашмаи [%s] ҳамчун [%s] Ñ‘Ñ„Ñ‚ нашуд"
-#, fuzzy
-#~ msgid " to %s since it will not upgrade correctly!"
-#~ msgstr ""
-#~ "хориҷи %s барои афзоиш...\n"
-#~ "то %s чунки он дуруÑÑ‚ афзоиш намеёбад!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "package %s is not found%s."
-#~ msgstr "қуттии %s ёфт нашуд."
-
#~ msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
#~ msgstr "аз интихоби %s худдорӣ кунед чунки файлҳои Ð½Ð¾ÐºÐ¸Ñ„Ð¾Ñ Ð½Ð°Ð² хоҳанд шуд"
@@ -1738,98 +1652,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "unable to write depslist file [%s]"
#~ msgstr "навиштани файли depslist-и [%s] номумкин"
-#, fuzzy
-#~ msgid "mismatch release for registering rpm file"
-#~ msgstr "ба қайд гирифтани файли rpm номумкин"
-
#~ msgid "selecting %s using obsoletes"
#~ msgstr "интихоби %s бо иÑтифодаи кӯҳнашудаҳо"
#~ msgid "selecting %s by selection on files"
#~ msgstr "интихоби %s бо роҳи интихоб дар файлҳо"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Press enter when it's done..."
-#~ msgstr "Вақте, ки ин тайёр enter-ро пахш кунед..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
-#~ msgstr ""
-#~ "Танҳо ба фавқулкорванд кор гузоштани қуттиҳои маҳаллӣ рухÑат дода шудааÑÑ‚"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "urpmi version %s\n"
-#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ " --help - print this help message.\n"
-#~ " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
-#~ "system.\n"
-#~ " --force - force invocation even if some package do not exist.\n"
-#~ " --X - use X interface.\n"
-#~ " --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-#~ " X or text mode.\n"
-#~ " -a - select all matches on command line.\n"
-#~ " -m - choose minimum closure of requires (default).\n"
-#~ " -M - choose maximun closure of requires.\n"
-#~ " -c - choose complete method for resolving requires "
-#~ "closure.\n"
-#~ " -q - quiet mode.\n"
-#~ " -v - verbose mode.\n"
-#~ " names or rpm files (only for root) given on command line are "
-#~ "installed.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "нуÑхаи urpmi %s\n"
-#~ "Ҳуқуқи муаллифӣ (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-#~ "Ин нармафзори озод аÑÑ‚ ва метавонад дар зери шартҳои GNU GPL паҳн карда "
-#~ "шавад.\n"
-#~ "иÑтифода:\n"
-#~ " --help - чопи ин хабари ёрӣ.\n"
-#~ " --update - иÑтифодаи танҳо муҳити нав.\n"
-#~ " --auto - интихоби автоматикии қуттии хуб аз интихобот.\n"
-#~ " --auto-select - интихоби автоматикии қуттиҳо барои афзоиши ÑиÑтем.\n"
-#~ " --force - даъвати маҷбурӣ, ҳатто агар баъзе қуттӣ вуҷуд "
-#~ "надошта бошад.\n"
-#~ " --X - иÑтифодаи X интерфейÑ.\n"
-#~ " --best-output - интихоби интерфейÑи беҳтарин мувофиқи вазъиÑÑ‚:\n"
-#~ " X Ñ‘ уÑули матн.\n"
-#~ " -a - интихоби ҳамаи мувофиқатҳо дар Ñатри фармон.\n"
-#~ " -m - интихоби маҳдудиÑти камтарини талабот (пешфарз).\n"
-#~ " -M - интихоби маҳдудиÑти биÑёртарини талабот.\n"
-#~ " -c - интихоби методи пурра барои ҳалли маҳдудиÑти "
-#~ "талабот.\n"
-#~ " -p - иҷозати ҷуÑтуҷӯ дар таъминот барои ёфтани қуттӣ.\n"
-#~ " -q - уÑули ором.\n"
-#~ " -v - уÑули муфаÑÑал.\n"
-#~ " номҳо Ñ‘ rpm файлҳои (танҳо барои root) дар Ñатри фармон додашуда кор "
-#~ "гузошташуданд.\n"
-
#~ msgid "Is it ok?"
#~ msgstr "Ин дуруÑÑ‚ аÑÑ‚?"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "usage: urpmi.addmedia <name> <url>\n"
-#~ "where <url> is one of\n"
-#~ " file://<path>\n"
-#~ " ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-#~ "hdlist>\n"
-#~ " ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-#~ " http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-#~ " removable_<device>://<path>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "иÑтифода: urpmi.addmedia [--update] <ном> <url>\n"
-#~ "дар куҷо <url> ин Ñке аз\n"
-#~ " file://<роҳ>\n"
-#~ " ftp://<номи дохилӣ>:<гузарвожа>@<Ñоҳиб>/<роҳ> бо <номи ниÑбии "
-#~ "файли hdlist>\n"
-#~ " ftp://<Ñоҳиб>/<роҳ> бо <номи ниÑбии файли hdlist>\n"
-#~ " http://<Ñоҳиб>/<роҳ> бо <номи ниÑбии файли hdlist>\n"
-#~ " ивазшаванда_<даÑтгоҳ>://<роҳ>\n"
-
#~ msgid ""
#~ "%s\n"
#~ "device `%s' do not exist\n"
@@ -1837,172 +1668,14 @@ msgstr ""
#~ "%s\n"
#~ "даÑтгоҳи `%s' вуҷуд надорад\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n"
-#~ "where <name> is a medium name to update.\n"
-#~ " -a select all non-removable media.\n"
-#~ " -c clean headers cache directory.\n"
-#~ " -f force generation of hdlist or base files.\n"
-#~ "\n"
-#~ "unknown options '%s'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "иÑтифода: urpmi.update [-a] <ном> ...\n"
-#~ "дар куҷо <ном> ин номи муҳит барои нав кардан.\n"
-#~ " -a ҳамаи муҳити ивазнашавандаро интихоб кунед.\n"
-#~ " -c тоза кардани феҳриÑти кÑши Ñарлавҳаҳо.\n"
-#~ " -f ташкилкунии маҷбурии файлҳои манбавӣ, барои файлҳои hdlist дигар-"
-#~ "f иÑтифода баред.\n"
-#~ "\n"
-#~ "хоÑиÑтҳои номаълуми '%s'\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-#~ "where <name> is a medium name to remove.\n"
-#~ " -a select all media.\n"
-#~ "\n"
-#~ "unknown options '%s'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "иÑтифода: urpmi.removemedia [-a] <ном> ...\n"
-#~ "дар куҷо <ном> ин номи муҳит барои хориҷ кардан.\n"
-#~ " -a интихоби ҳамаи муҳитҳо.\n"
-#~ "\n"
-#~ "хоÑиÑтҳои номаълуми '%s'\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "some package have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-#~ "yet\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "барои афзоиш баъзе қуттиҳо боÑд хориҷ шаванд, ин ҳоло даÑтгирӣ нашудааÑÑ‚\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "urpmq version %s\n"
-#~ "Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ " -h - print this help message.\n"
-#~ " -v - verbose mode.\n"
-#~ " -d - extend query to package dependancies.\n"
-#~ " -u - remove package if a better version is already "
-#~ "installed.\n"
-#~ " -m - extend query to package dependancies, remove already\n"
-#~ " installed package that provide what is necessary, add\n"
-#~ " packages that may be block the upgrade.\n"
-#~ " -M - extend query to package dependancies and remove "
-#~ "already\n"
-#~ " installed package only if they are newer or the same.\n"
-#~ " -c - choose complete method for resolving requires "
-#~ "closure.\n"
-#~ " -g - print groups too with name.\n"
-#~ " -r - print version and release too with name.\n"
-#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
-#~ "system.\n"
-#~ " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-#~ " stdout (root only).\n"
-#~ " --sources - give all source packages before downloading (root "
-#~ "only).\n"
-#~ " --force - force invocation even if some package do not exist.\n"
-#~ " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "нуÑхаи urpmq %s\n"
-#~ "Ҳуқуқи муаллифӣ (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-#~ "Ин нармафзори озод аÑÑ‚ ва метавонад дар зери шартҳои GNU GPL паҳн карда "
-#~ "шавад.\n"
-#~ "иÑтифода:\n"
-#~ " -h - чопи ин хабари ёрӣ.\n"
-#~ " -v - уÑули муфаÑÑал.\n"
-#~ " -d - тӯл кашонидани пурÑиш ба тобеиÑти қуттӣ.\n"
-#~ " -u - хориҷи қуттӣ агар нуÑхаи беҳтар аллакай коргузошта "
-#~ "аÑÑ‚.\n"
-#~ " -m - тӯл кашонидани пурÑиш ба тобеиÑти қуттӣ, хориҷи "
-#~ "қуттии\n"
-#~ " аллакай коргузошташуда, ки бо чизи зарурӣ таъмин\n"
-#~ " мекунад, қуттиҳое, ки ба афзоиш монеъ шуда "
-#~ "метавонанд илова кунед.\n"
-#~ " -M - тӯл кашонидани пурÑиш ба тобеиÑти қуттӣ ва хориҷи\n"
-#~ " қуттиҳое, ки аллакай коргузорӣ шудаанд, агар онҳо "
-#~ "навтар ва Ñ‘ ҳамин хел ҳаÑтанд.\n"
-#~ " -c - интихоби методи пурра барои ҳалли маҳдудиÑти "
-#~ "талабот.\n"
-#~ " -p - иҷозати ҷуÑтуҷӯ дар таъминот барои ёфтани қуттӣ.\n"
-#~ " -g - гурӯҳҳоро ҳам бо ном чоп кунед.\n"
-#~ " -r - нуÑха ва нашрро ҳам бо ном чоп кунед.\n"
-#~ " --update - иÑтифодаи танҳо муҳити нав.\n"
-#~ " --auto-select - интихоби автоматикии қуттиҳо барои афзоиши ÑиÑтем.\n"
-#~ " --headers - кашидани Ñарлавҳаҳо барои қуттиҳо аз urpmi db ба\n"
-#~ " stdout (танҳо root).\n"
-#~ " --sources - ҳамаи қуттиҳои Ñарчашмавиро пеш аз боркунӣ диҳед\n"
-#~ " (танҳо root).\n"
-#~ " --force - даъвати маҷбурӣ, ҳатто агар баъзе қуттӣ вуҷуд "
-#~ "надошта бошад.\n"
-#~ " номҳо Ñ‘ rpm файлҳои дар Ñатри фармон додашуда пурÑида шудаанд.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
-#~ msgstr "кӯшиши интихоби муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "муҳити \"%s\"кӯшиш мекунад, ки hdlist-и иÑтифодашударо иÑтифода барад,"
-#~ "муҳит рад шуд"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-#~ msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]"
-
-#~ msgid "keeping only files referenced in provides"
-#~ msgstr "нигоҳ доштани файлҳои ба таъминот таалуқдошта"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "муҳити \"%s\" кӯшиш мекунад, ки рӯйхати иÑтифодашударо иÑтифода барад,"
-#~ "муҳит рад шуд"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -g - print groups too with name.\n"
-#~ msgstr " --гурӯҳ - чопи гурӯҳи Ñ‚Ñг: гурӯҳ."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "read synthesis file [%s]"
-#~ msgstr "хондани файли depslist-и [%s]"
-
#~ msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
#~ msgstr "таҷзиÑи дурÑти [%s] дар қиммати \"%s\" номумкин"
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
-#~ msgstr "кӯшиши интихоби муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-#~ msgstr "таҷзиÑи файли hdlist - и \"%s\" номумкин"
-
#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
#~ msgstr "Ҳуқуқи муаллифӣ (С) 1999,2000,2001 MandrakeSoft"
-#, fuzzy
-#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
-#~ msgstr "иÑтифода: urpmi.addmedia [--update] <ном> <url>"
-
#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
#~ msgstr "иÑтифода: urpmi.removemedia [-a] <ном> ..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-#~ msgstr "иÑтифода: urpmi.update [-a] <ном> ..."
-
#~ msgid "urpmq version %s"
#~ msgstr "urpmq нуÑхаи %s"
-
-#~ msgid ");"
-#~ msgstr ");"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "));"
-#~ msgstr ");"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 014f24e5..7a0dabc9 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-24 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-24 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-25 13:52-0500\n"
"Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:580
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:584
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "¡ÓÅѧµÔ´µÑé§ %s\n"
@@ -28,34 +28,34 @@ msgstr ""
"¡ÒõԴµÑé§ Package ẺÍѵâ¹Áѵ...\n"
"¤Ø³ä´éàÅ×Í¡·Õè¨ÐµÔ´µÑé§ Package %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:467
msgid "Is this OK?"
msgstr "µ¡Å§äËÁ¤ÃѺ"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
-#: ../urpmi_.c:508 ../urpmi_.c:535
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:512 ../urpmi_.c:539
msgid "Ok"
msgstr "µ¡Å§"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
-#: ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:536
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 ../urpmi_.c:471
+#: ../urpmi_.c:513 ../urpmi_.c:540
msgid "Cancel"
msgstr "¡àÅÔ¡"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:604 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:384 ../urpmi_.c:426
+#: ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:544 ../urpmi_.c:608 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
-#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:605 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:385 ../urpmi_.c:427
+#: ../urpmi_.c:476 ../urpmi_.c:545 ../urpmi_.c:609 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "Yy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
-#: ../urpmi_.c:474
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:386 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:477
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Y/n) "
@@ -87,508 +87,508 @@ msgstr "äÁèÊÒÁÒöãªé§Ò¹â»ÃⵤÍÅ: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget ËÒÂä»\n"
-#: ../urpm.pm_.c:259
+#: ../urpm.pm_.c:260
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget ÅéÁàËÅÇ: ÍÍ¡¨Ò¡Ãкº´éÇ %d ËÃ×Í´éÇÂÊÑ­­Ò³ %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:262
+#: ../urpm.pm_.c:263
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl ËÒÂä»\n"
-#: ../urpm.pm_.c:342
+#: ../urpm.pm_.c:345
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl ÅéÁàËÅÇÍÍ¡´éÇ %d ËÃ×Í´éÇÂÊÑ­­Ò³ %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:346 ../urpm.pm_.c:379
+#: ../urpm.pm_.c:349 ../urpm.pm_.c:391
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync ËÒÂä»\n"
-#: ../urpm.pm_.c:376 ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:388 ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync ÅéÁàËÅÇÍÍ¡¨Ò¡Ãкº´éÇ %d ËÃ×Í´éÇÂÊÑ­­Ò³ %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:392
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh äÁèÁÕÍÂÙè\n"
-#: ../urpm.pm_.c:419 ../urpmi_.c:494
+#: ../urpm.pm_.c:440 ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:421 ../urpmi_.c:497
+#: ../urpm.pm_.c:442 ../urpmi_.c:501
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:461 ../urpm.pm_.c:473
+#: ../urpm.pm_.c:482 ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "ÁÕ¢éͼԴ¾ÅÒ´ã¹ config file ºÃ÷Ѵ·Õè %s"
-#: ../urpm.pm_.c:482
+#: ../urpm.pm_.c:503
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "ÍØ»¡Ã³ì\"%s\"¾ÂÒÁÂÒÁãªé hdlist·ÕèãªéÍÂÙèáÅéÇ ,ÍØ»¡Ã³ì¶Ù¡Â¡àÅÔ¡äÁèãªé"
-#: ../urpm.pm_.c:486
+#: ../urpm.pm_.c:507
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "ÍØ»¡Ã³ì\"%s\"¾ÂÒÂÒÁàÅ×Í¡ãªéÍØ»¡Ã³ì·ÕèãªéáÅéÇ, ÍØ»¡Ã³ì¶Ù¡Â¡àÅÔ¡äÁèãªé"
-#: ../urpm.pm_.c:502
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
msgstr "äÁèÊÒÁÒö´ÙáÅÍØ»¡Ã³ì\"%s\"à¾ÃÒÐÇèÒ list file ä´é¶Ù¡ãªéâ´ÂÍØ»¡Ã³ìÍ×è¹áÅéÇ"
-#: ../urpm.pm_.c:508
+#: ../urpm.pm_.c:529
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "äÁèÊÒÁÒöãªéª×èÍ \"%s\" ÊÓËÃѺÍØ»¡Ã³ì·ÕèäÁèÁÕª×èÍà¾ÃÒÐÇèÒÁѹä´é¶Ù¡ãªéáÅéÇ"
-#: ../urpm.pm_.c:515
+#: ../urpm.pm_.c:536
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr "äÁèÊÒÁÒö¹ÓÍØ»¡Ã³ì \"%s\" ÁÒãªéà¾ÃÒÐÇèÒäÁèÁÕ list file[%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:519
+#: ../urpm.pm_.c:540
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "äÁèÊÒÁÒö¡Ó˹´ÍØ»¡Ã³ì´éÇ hdlist file ¹Õé [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:528
+#: ../urpm.pm_.c:549
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "äÁèÊÒÁÒöãªé§Ò¹ hdlist file \"%s\", medium ignored"
-#: ../urpm.pm_.c:530
+#: ../urpm.pm_.c:551
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "äÁèÊÒÁÒöãªé§Ò¹ list file ¢Í§ \"%s\", medium ignored"
-#: ../urpm.pm_.c:544
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "¡ÓÅѧàÅÕ觡Ò÷ӧҹ¢Í§ÍØ»¡Ã³ì \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:552
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "äÁèÊÒÁÒöËÒ hdlist file ÊÓËÃѺ\"%s\",medium ignored"
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:579
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "äÁèÊÒÁÒöËÒ list file ÊÓËÃѺ\"%s\",medium ignored"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:602
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "list file äÁè»ÐµÔ´»ÐµèÍ \"%s\", medium ignored"
-#: ../urpm.pm_.c:589
+#: ../urpm.pm_.c:610
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "äÁèÊÒÁÒöµÃǨÊͺ list file ÊÓËÃѺ \"%s\", medium ignored"
-#: ../urpm.pm_.c:619
+#: ../urpm.pm_.c:640
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "¨Ó¹Ç¹àÁéÒ·ì¾éÍ·ìÁÒ¡à¡Ô¹ä»ÊÓËÃѺÍØ»¡Ã³ìẺà¤Å×è͹ÂéÒÂä´é\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:620
+#: ../urpm.pm_.c:641
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "¡ÓÅѧ¹ÓÍØ»¡Ã³ì·Õèà¤Å×è͹ÂéÒÂä´é¨Ò¡ \"%s\" ÍÍ¡ÁÒ"
-#: ../urpm.pm_.c:624
+#: ../urpm.pm_.c:645
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "ãªéÍØ»¡Ã³ìẺÂéÒÂà¢éÒÍÍ¡ä´é·ÕèᵡµèÒ§ [%s] ÊÓËÃѺ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:652
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "äÁèÊÒÁÒ¶¨Ð´Ö§Êèǹ¢Í§ pathname ÊÓËÃѺÍØ»¡Ã³ìẺà¤Å×è͹ÂéÒÂä´é\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:644
+#: ../urpm.pm_.c:665
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "äÁèÊÒÁÒöà¢Õ¹ config file [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:656
+#: ../urpm.pm_.c:677
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "à¢Õ¹ config file[%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:676
+#: ../urpm.pm_.c:697
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "äÁèÊÒÁÒöãªé§Ò¹ \"%s\" ã¹ file [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:687
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "¡ÓÅѧµÃǨÊͺ parallel handler ã¹ä¿Åì [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:697
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "¾º parallel handler ÊÓËÃѺ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:701
+#: ../urpm.pm_.c:722
#, fuzzy, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "¡ÓÅѧãªéÍØ»¡Ã³ì·Õèà¡ÕèÂÇ¢éͧÊÓËÃѺ parallel mode : %s "
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:726
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "äÁèÊÒÁÒöãªé parallel option \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:716
+#: ../urpm.pm_.c:737
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:732 ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1023
-#: ../urpm.pm_.c:1127 ../urpm.pm_.c:1290 ../urpm.pm_.c:1348 ../urpm.pm_.c:1366
-#: ../urpm.pm_.c:1509
+#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:761 ../urpm.pm_.c:776 ../urpm.pm_.c:1047
+#: ../urpm.pm_.c:1151 ../urpm.pm_.c:1326 ../urpm.pm_.c:1387 ../urpm.pm_.c:1405
+#: ../urpm.pm_.c:1548
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "¡ÓÅѧµÃǨÊͺä¿Åì hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:736 ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1123
-#: ../urpm.pm_.c:1286 ../urpm.pm_.c:1354 ../urpm.pm_.c:1360 ../urpm.pm_.c:1434
-#: ../urpm.pm_.c:1504
+#: ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:772 ../urpm.pm_.c:1044 ../urpm.pm_.c:1147
+#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1393 ../urpm.pm_.c:1399 ../urpm.pm_.c:1473
+#: ../urpm.pm_.c:1543
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "¡ÓÅѧµÃǨÊͺä¿Åì synthesis [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:767
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "ÁջѭËÒ㹡ÒÃÊÃéÒ§ä¿Åì hdlist ÊÓËÃѺÍØ»¡Ã³ì\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:758 ../urpm.pm_.c:1027 ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1294
-#: ../urpm.pm_.c:1437
+#: ../urpm.pm_.c:779 ../urpm.pm_.c:1051 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1330
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "ÁջѭËÒ㹡ÒÃÍèÒ¹ä¿Åì synthesis ÊÓËÃѺÍØ»¡Ã³ì\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:811
+#: ../urpm.pm_.c:832
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "ÍØ»¡Ã³ì\"%s\"ÁÕÍÂÙèáÅéÇ"
-#: ../urpm.pm_.c:839
+#: ../urpm.pm_.c:860
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "ÍØ»¡Ã³ì·Õè¶Ù¡à¾ÔèÁà¢éÒÁÒ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:854
+#: ../urpm.pm_.c:875
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "äÁèÊÒÁÒöà¢éÒ¶Ö§ÍØ»¡Ã³ìà¾×èÍãªé㹡ÒõԴµÑé§Íѹáá"
-#: ../urpm.pm_.c:858
+#: ../urpm.pm_.c:879
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "¡ÓÅѧ¤Ñ´ÅÍ¡ä¿Åì hdlist"
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying done"
msgstr "¡ÒäѴÅÍ¡ÊÁºÙóì"
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying failed"
msgstr "...¡ÒäѴÅÍ¡ÅéÁàËÅÇ"
-#: ../urpm.pm_.c:862 ../urpm.pm_.c:877 ../urpm.pm_.c:902
+#: ../urpm.pm_.c:883 ../urpm.pm_.c:901 ../urpm.pm_.c:926
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr "äÁèÊÒÁÒö·Õè¨Ðà¢éÒ¶Ö§ÍØ»¡Ã³ìà¾×èÍ¡ÒõԴµÑ駵ÑÇáá (äÁ辺ä¿Åì Mandrake/base/hdlists)"
-#: ../urpm.pm_.c:868
+#: ../urpm.pm_.c:889
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "¡ÓÅѧÍèÒ¹¢éÍÁÙŨҡä¿Åì hdlists"
-#: ../urpm.pm_.c:871 ../urpm.pm_.c:1201 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1752
-#: ../urpm.pm_.c:2238
+#: ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1228 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1791
+#: ../urpm.pm_.c:2278
msgid "...retrieving done"
msgstr "¡ÒÃÍèÒ¹¢éÍÁÙÅàÃÕºÃéÍÂ"
-#: ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:1250 ../urpm.pm_.c:1755 ../urpm.pm_.c:2241
+#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1283 ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:2281
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "¡ÒÃÍèÒ¹¢éÍÁÙÅÅéÁàËÅÇ: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:893
+#: ../urpm.pm_.c:917
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "¤Ó͸ԺÒ hdlist äÁè¶Ù¡µéͧ \"%s\" ã¹ä¿Åì hdlists"
-#: ../urpm.pm_.c:935
+#: ../urpm.pm_.c:959
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "¾ÂÒÂÒÁ·Õè¨ÐàÅ×Í¡ãªéÍØ»¡Ã³ì·ÕèäÁèÁÕ\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "¾ÂÒÂÒÁ·Õè¨ÐàÅ×Í¡ãªéÁÕà´ÕÂËÅÒÂæµÑÇ: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:954
+#: ../urpm.pm_.c:978
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "¡ÓÅѧ·Ó¡ÒÃÂéÒÂÍÍ¡ÍØ»¡Ã³ì\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1000 ../urpm.pm_.c:2158
+#: ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:2197
msgid "urpmi database locked"
msgstr "°Ò¹¢éÍÁÙÅ urpmi ¶Ù¡ÅçÍ¡"
-#: ../urpm.pm_.c:1052 ../urpm.pm_.c:2168
+#: ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:2207
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "äÁèÊÒÁÒöãªéÍØ»¡Ã³ì\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1082
+#: ../urpm.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "¡ÓÅѧ¤Ñ´ÅÍ¡¤Ó͸ԺÒÂä¿Åì¢Í§ \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "¡ÓÅѧ¤Ñ´ÅÍ¡â¤é´ hdlist (ËÃ×Í synthesis) ¢Í§ \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1095
+#: ../urpm.pm_.c:1119
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "¡Ò÷ÓÊÓà¹Ò [%s] äÁèÊÓàÃç¨"
-#: ../urpm.pm_.c:1100 ../urpm.pm_.c:1265
+#: ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1301
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "¡ÓÅѧµÃǨÊͺä¿Åì MD5SUM"
-#: ../urpm.pm_.c:1144
+#: ../urpm.pm_.c:1168
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "¡ÓÅѧ¤Ñ´ÅÍ¡ÃÒ¡ÒÃâ¤é´¢Í§ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1161
+#: ../urpm.pm_.c:1185
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "¡ÓÅѧÍèÒ¹ä¿Åì rpm ¨Ò¡ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1180
+#: ../urpm.pm_.c:1204
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "äÁèÊÒÁÒöÍèÒ¹ä¿Åì rpm ¨Ò¡ [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1185
+#: ../urpm.pm_.c:1209
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "äÁ辺 rpm files ¨Ò¡ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1198
+#: ../urpm.pm_.c:1222
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "¡ÓÅѧÍèÒ¹¤Ó͸ԺÒÂä¿Åì¢Í§ \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1210
+#: ../urpm.pm_.c:1237
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "¡ÓÅѧ´Ö§â¤é´ hdlist (ËÃ×Í synthesis) ¢Í§ \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1320
+#: ../urpm.pm_.c:1359
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "¡Òô֧â¤é´¨Ò¡ hdlist (ËÃ×Í synthesis)ÅéÁàËÅÇ"
-#: ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:1366
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "äÁ辺 hdlist file ÊÓËÃѺÍØ»¡Ã³ì\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1339 ../urpm.pm_.c:1387
+#: ../urpm.pm_.c:1378 ../urpm.pm_.c:1426
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "ä¿Åì [%s] ÁÕãªé§Ò¹ÍÂÙèã¹·Õèà´ÕÂǡѹÍÂÙèáÅéÇ\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1413
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "äÁèÊÒÁÒö parse hdlist file of \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "äÁèÊÒÁÒöà¢Õ¹ list file ¢Í§\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1417
+#: ../urpm.pm_.c:1456
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "¡ÓÅѧà¢Õ¹ list file ÊÓËÃѺÍØ»¡Ã³ì\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1419
+#: ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "äÁèÁÕ¡ÒÃà¢Õ¹㹠list file ÊÓËÃѺ\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1508
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "·Ó¡ÒüèÒ¹¤ÃÑ駷ÕèÊͧà¾×èÍ·´Êͺ ¤ÇÒÁà»ç¹ÍÔÊÃÐ\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1482
+#: ../urpm.pm_.c:1521
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "¡ÓÅѧ·Ó¡ÒÃÍèÒ¹ headers ¨Ò¡ÍØ»¡Ã³ì\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1487
+#: ../urpm.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "ÊÃéÒ§ hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1499 ../urpm.pm_.c:1518
+#: ../urpm.pm_.c:1538 ../urpm.pm_.c:1557
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "ÊÃéÒ§ hdlist synthesis file ÊÓËÃѺ ÍØ»¡Ã³ì \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1536
+#: ../urpm.pm_.c:1575
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "¾º %d header ã¹ cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1540
+#: ../urpm.pm_.c:1579
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "¡ÓÅѧź %d header·ÕèÅéÒÊÁÑÂã¹ cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1696
+#: ../urpm.pm_.c:1735
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "¡ÓÅѧµÔ´µÑé§ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708
+#: ../urpm.pm_.c:1747
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "¡ÓÅѧ¶Í´¶Í¹ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1730
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "ÂéÒÂ %s ã¹ depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1731
+#: ../urpm.pm_.c:1770
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "äÁèÁÕ¤èÒ«Ö觶١ÂéÒÂã¹ depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1744
+#: ../urpm.pm_.c:1783
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "ª×èÍ rpm fileäÁè¶Ù¡µéͧ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1750
+#: ../urpm.pm_.c:1789
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "¡ÓÅѧÍèÒ¹¢éÍÁÙÅä¿Åì rpm..."
-#: ../urpm.pm_.c:1757 ../urpm.pm_.c:2365
+#: ../urpm.pm_.c:1796 ../urpm.pm_.c:2405
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "äÁèÊÒÁÒöãªé§Ò¹ rpm file [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1762
+#: ../urpm.pm_.c:1801
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "äÁèÊÒÁÒöŧ·ÐàºÕ¹ rpm file"
-#: ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1804
msgid "error registering local packages"
msgstr "ŧ·ÐàºÕ¹ local package ÁÕ¢éͼԴ¾ÅÒ´"
-#: ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:1896
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "äÁèÁÕ package ·Õèª×èÍ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1899 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "packages µèÍ仹ÕéÁÕ %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2001 ../urpm.pm_.c:2033 ../urpm.pm_.c:2054
+#: ../urpm.pm_.c:2040 ../urpm.pm_.c:2072 ../urpm.pm_.c:2093
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "ÁÕËÅÒ package ·ÕèÁÕª×èÍä¿ÅìàËÁ×͹¡Ñº \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2043
+#: ../urpm.pm_.c:2082
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "äÁèÊÒÁÒö·Õè¨Ð¼èÒ¹ [%s] ´éǤèÒ \"%s\"ÍÂèÒ§¶Ù¡µéͧ"
-#: ../urpm.pm_.c:2064
+#: ../urpm.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2073
+#: ../urpm.pm_.c:2112
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "ËÒ %s package äÁ辺"
-#: ../urpm.pm_.c:2120 ../urpm.pm_.c:2123 ../urpm.pm_.c:2144
+#: ../urpm.pm_.c:2159 ../urpm.pm_.c:2162 ../urpm.pm_.c:2183
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "ÍØ»¡Ã³ì \"%s\" äÁèä´é¶Ù¡àÅ×Í¡"
-#: ../urpm.pm_.c:2137
+#: ../urpm.pm_.c:2176
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "äÁèÊÒÁÒöÍèÒ¹ rpm file [%s] ¨Ò¡ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2148
+#: ../urpm.pm_.c:2187
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "ÍØ»¡Ã³ì·ÕèäÁèàª×èÍÁ¡Ñ¹ \"%s\" ¶Ù¡ÃкØÇèҶʹà»ÅÕè¹ä´éáµèÁѹäÁèãªè"
-#: ../urpm.pm_.c:2224
+#: ../urpm.pm_.c:2263
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr " inputäÁè¶Ù¡µéͧ :[%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2231
+#: ../urpm.pm_.c:2270
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "¡ÓÅѧÍèÒ¹¢éÍÁÙÅä¿Åì rpm..."
-#: ../urpm.pm_.c:2303
+#: ../urpm.pm_.c:2343
msgid "Preparing..."
msgstr "¡ÓÅѧàµÃÕÂÁ..."
-#: ../urpm.pm_.c:2334
+#: ../urpm.pm_.c:2374
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "äÁèÊÒÁÒö·Õè¨Ðźá¾ç¤à¡¨ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2343
+#: ../urpm.pm_.c:2383
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "äÁèÊÒÁÒöµÔ´µÑé§á¾ç¤à¡¨ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2352
+#: ../urpm.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s ¨Óà»ç¹ÊÓËÃѺ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2353
+#: ../urpm.pm_.c:2393
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s ¢Ñ´áÂ駡Ѻ %s"
@@ -614,7 +614,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "¡ÒõԴµÑ駺¹ %s äÁèÊÓàÃç¨"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:626
+#: ../urpmi_.c:630
msgid "Installation is possible"
msgstr "¡ÒõԴµÑé§ÊÒÁÒö·Óä´é"
@@ -647,21 +647,21 @@ msgstr ""
"usage:\n"
#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53
-#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:77
#: ../urpmq_.c:40
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - ¾ÔÁ¾ì¢éͤÇÒÁªèÇÂ\n"
-#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80
+#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:81
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --Íѵâ¹ÁÑµÔ - ·Ó¡ÒÃàÅ×Í¡á¾ç¤à¡¨â´ÂÍѵâ¹ÁѵÔ.\n"
-#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108
+#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:110
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - µÃǨÊͺÇèÒ¡ÒõԴµÑé§ÊÒÁÒö·Óä´é¶Ù¡µéͧËÃ×ÍäÁè.\n"
-#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:55
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
@@ -728,11 +728,11 @@ msgstr ""
"\n"
"usage:\n"
-#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:41
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - ãªéà¾×èÍÍѾവÁÕà´ÕÂ\n"
-#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
+#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:42
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - àÅ×Í¡ãªé੾ÒÐÁÕà´Õ·Õè¶Ù¡¢Ñé¹´éÇÂà¤Ã×èͧËÁÒÂÅÙ¡¹éÓ\n"
@@ -892,15 +892,19 @@ msgstr ""
"\n"
"and [options] are from\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:56
+#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - ãªé wget à¾×èÍ´Ö§ä¿Åì·ÕèÍÂÙèÀÒ¹͡\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - ãªé curl à¾×èÍ´Ö§ä¿Åì«Öè§ÍÂÙèÀÒ¹͡\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:58
+#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:96
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -908,7 +912,7 @@ msgstr ""
" --proxy - ãªé㹡ÒáÓ˹´¾ÃçÍ¡«Õè HTTP ËÁÒÂàÅ¢¾ÍÃì·ÊÁÁصÔà»ç¹\n"
" 1080(ÃٻẺ¤×Í <proxyhost[:port]>)\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:58 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:60
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -916,25 +920,25 @@ msgstr ""
" --proxy-user - ¡Ó˹´ª×èͼÙéãªéáÅÐÃËÑʼèÒ¹à¾×èÍãªé¾ÃçÍ¡«Õè\n"
" 㹡ÒõÃǨÊͺ (ÃٻẺà»ç¹ <user:password>)\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:61
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - ÊÃéÒ§ÍØ»¡Ã³ìà¾×èÍ¡ÒÃÍѾവ\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:62
#, fuzzy
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
" medium.\n"
msgstr " --distrib - ·Ó¡ÒÃÊÃéÒ§ÁÕà´Õ¨ҡÍØ»¡Ã³ìÊÓËÃѺµÔ´µÑé§â´ÂÍѵâ¹ÁѵÔ\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:64
msgid ""
" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
" anything else that has been configured ;-)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
@@ -943,38 +947,38 @@ msgstr ""
" --env - ãªéàÍç¹äÇÅ͹àÁç¹·ìẺ੾ÒÐ(â´Â·ÑèÇä»ãªé¡Ñº¡ÒÃÃÒ§ҹ\n"
" ºÑ¡).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:68
+#: ../urpmi.addmedia_.c:69
msgid ""
" --version - use specified version, the default is version of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:71
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:72 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:73 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - ·Ó¤ÇÒÁÊÐÍÒ´Êèǹ headers ¢Í§ä´àÃ礵ÍÃÕè cache \n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:73
+#: ../urpmi.addmedia_.c:74
#, fuzzy
msgid ""
" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
" file.\n"
msgstr " -h - ¾ÂÒÂÒÁ¤é¹ËÒáÅÐãªéä¿Åì synthesis ËÃ×Í hdlist\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:75 ../urpmi.update_.c:72
+#: ../urpmi.addmedia_.c:76 ../urpmi.update_.c:74
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - ºÑ§¤Ñº¡ÒÃÊÃéÒ§ä¿Åì hdlist\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:141
+#: ../urpmi.addmedia_.c:143
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:181
+#: ../urpmi.addmedia_.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -983,12 +987,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"äÁè¨Óà»ç¹¨ÐµéͧãËé <relative path ¢Í§ hdlist>¡Ñº -distrib"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:188 ../urpmi.addmedia_.c:211
+#: ../urpmi.addmedia_.c:190 ../urpmi.addmedia_.c:213
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "äÁèÊÒÁÒöá¡éä¢ÍØ»¡Ã³ì\"%s\"\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:199
+#: ../urpmi.addmedia_.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -997,7 +1001,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"äÁ辺<ÅÙè·Ò§·Õèà¡ÕèÂÇ¢éͧ¢Í§hdlist>\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:201
+#: ../urpmi.addmedia_.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1006,7 +1010,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
" `with' äÁ辺ÊÓËÃѺÍØ»¡Ã³ì ftp\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:209
+#: ../urpmi.addmedia_.c:211
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "äÁèÊÒÁÒöÊÃéÒ§ÍØ»¡Ã³ì \"%s\"\n"
@@ -1023,7 +1027,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " -a - àÅ×Í¡ÁÕà´Õ·Ñé§ËÁ´\n"
-#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73
+#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:75
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1045,7 +1049,7 @@ msgstr ""
"äÁèÁÕ¢éÍÁÙÅ·Õè¨Ð·Ó¡ÒÃàÍÒÍÍ¡\n"
"(˹Öè§ã¹ %s)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:59
+#: ../urpmi.update_.c:60
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
@@ -1053,32 +1057,32 @@ msgstr ""
"¡ÒÃãªé: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"â´Â·Õè <name> à»ç¹ª×èͧ͢ÍØ»¡Ã³ì·Õèµéͧ¡ÒÃÍѾവ\n"
-#: ../urpmi.update_.c:68
+#: ../urpmi.update_.c:70
#, fuzzy
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr " --update - ãªéà¾×èÍÍѾവÁÕà´ÕÂ\n"
-#: ../urpmi.update_.c:69
+#: ../urpmi.update_.c:71
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " --a - àÅ×Í¡ÁÕà´Õ·ÕèäÁèÊÒÁÒöà¤Å×è͹ÂéÒÂä´é·Ñé§ËÁ´ \n"
-#: ../urpmi.update_.c:71
+#: ../urpmi.update_.c:73
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr " -d - ºÑ§¤ÑºãËéÁÕ¡Òäӹdzâ´ÂÅÐàÍÕ´¢Í§ä¿Åì depslist.ordered\n"
-#: ../urpmi.update_.c:81
+#: ../urpmi.update_.c:83
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "äÁèÁÕ¡ÒÃá¡éä¢(use urpmi.addmedia à¾×èÍà¾ÔèÁÍØ»¡Ã³ì)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:93
+#: ../urpmi.update_.c:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
"(one of %s)\n"
msgstr "¢Ò´¢éÍÁÙÅ·Õè¨Ð¹Óä» update(˹Öè§ã¹ %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:71
+#: ../urpmi_.c:72
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1095,42 +1099,42 @@ msgstr ""
"\n"
"usage:\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:80
#, fuzzy
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
-#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:44
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr " --àÅ×Í¡Íѵâ¹ÁÑµÔ - àÅ×Í¡á¾ç¤à¡¨·Õèµéͧ¡ÒÃÍѾà¡Ã´Íѵâ¹ÁѵÔ\n"
-#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:45
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - ¤é¹ËÒẺäÁèà¨ÒШ§(àªè¹à´ÕÂǡѺ -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:50
+#: ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:50
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr " --src - á¾ç¤à¡¨µèÍä»à»ç¹Êèǹ¢Í§â¤é´ (àªè¹à´ÕÂǡѺ -s).\n"
-#: ../urpmi_.c:84
+#: ../urpmi_.c:85
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:85
+#: ../urpmi_.c:86
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
-#: ../urpmi_.c:86
+#: ../urpmi_.c:87
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - à¡çº rpm «Öè§äÁè¶Ù¡ãªéã¹ cache.\n"
-#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr " --force - ºÑ§¤Ñº invocation ¶Ö§áÁéÇèÒá¾ç¤à¡¨¨ÐäÁèÁÕÍÂÙè\n"
-#: ../urpmi_.c:88
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -1138,7 +1142,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - ÂÍÁãËé¼ÙéãªéµÔ´µÑé§á¾ç¤à¡¨â´ÂäÁèµéͧ\n"
" µÃǨÊͺ ¤ÇÒÁà»ç¹ÍÔÊÃÐ\n"
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:91
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -1146,7 +1150,7 @@ msgstr ""
" --allow-force - ÂÍÁãËé¼ÙéãªéÊÒÁÒöµÔ´µÑé§á¾ç¤à¡¨â´ÂäÁè¨Óà»ç¹µéͧ\n"
" ÁÕ¡ÒõÃǨÊͺ¤ÇÒÁà»ç¹ÍÔÊÃÐáÅФÇÒÁ¶Ù¡µéͧ\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
@@ -1154,7 +1158,7 @@ msgstr ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
@@ -1162,11 +1166,11 @@ msgstr ""
" --env - ãªéàÍç¹äÇÅ͹àÁç¹·ìẺ੾ÒÐ(â´Â·ÑèÇä»ãªé¡Ñº¡ÒÃÃÒ§ҹ\n"
" ºÑ¡).\n"
-#: ../urpmi_.c:103
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - ãªéÍÔ¹à·ÍÃìà¿Ê X\n"
-#: ../urpmi_.c:104
+#: ../urpmi_.c:106
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -1174,7 +1178,7 @@ msgstr ""
" --best-output - àÅ×Í¡ÍÔ¹à·ÍÃìà¿«·Õè´Õ·ÕèÊØ´µÒÁÊÀÒ¾àÍç¹äÇÅ͹àÁç¹·ì¢Í§\n"
" X ËÃ×ÍâËÁ´µÑÇÍÑ¡ÉÃ\n"
-#: ../urpmi_.c:106
+#: ../urpmi_.c:108
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
@@ -1182,86 +1186,86 @@ msgstr ""
" --verify-rpm - µÃǨÊͺ¤ÇÒÁ¶Ù¡µéͧ¢Í§ rpm signature ¡è͹¡ÒõԴµÑé§\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled)\n"
-#: ../urpmi_.c:109
+#: ../urpmi_.c:111
#, fuzzy
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr " --media - àÅ×Í¡ãªé੾ÒÐÁÕà´Õ·Õè¶Ù¡¢Ñé¹´éÇÂà¤Ã×èͧËÁÒÂÅÙ¡¹éÓ\n"
-#: ../urpmi_.c:110
+#: ../urpmi_.c:112
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - àÅ×Í¡·Ñé§ËÁ´·ÕèµÃ§¡Ñº¤ÓÊÑ觷Õè¾ÔÁ¾ì\n"
-#: ../urpmi_.c:111
+#: ../urpmi_.c:113
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - ÂéÍÁãËéÁÕ¡Òäé¹ËÒá¾ç¤à¡¨¨Ò¡·Õè»é͹ãËé\n"
-#: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:66
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - äÁè¨Óà»ç¹µéͧ¤é¹ã¹Êèǹá¾ç¤à¡¨·ÕèäÇéÊÓËÃѺ¤é¹à·èÒ¹Ñé¹\n"
-#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:68
+#: ../urpmi_.c:115 ../urpmq_.c:68
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - ãªé¡Òäé¹ËÒẺäÁèà¨ÒШ§(àªè¹à´ÕÂǡѺ¡ÒÃãªé --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:69
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " -s - á¾ç¤à¡¨µèÍä»à»ç¹á¾ç¤à¡¨â¤é´ (àªè¹à´ÕÂǡѺ --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:115
+#: ../urpmi_.c:117
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - âËÁ´à§Õº\n"
-#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi_.c:118 ../urpmq_.c:62
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - âËÁ´¤Ó\n"
-#: ../urpmi_.c:117
+#: ../urpmi_.c:119
#, fuzzy
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr "ª×èÍä¿ÅìËÃ×ͪ×èÍ rpm ·ÕèãËéäÇé㹤ÓÊÑ觶١µÔ´µÑé§áÅéÇ\n"
-#: ../urpmi_.c:190
+#: ../urpmi_.c:193
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: µÑÇàÅ×Í¡äÁèÃÙé¨Ñ¡ \"-%s\" µÃǨÊͺ¡ÒÃãªé¨Ò¡ --help\n"
-#: ../urpmi_.c:214
+#: ../urpmi_.c:217
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:221
+#: ../urpmi_.c:224
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "äÁèÊÒÁÒöÊÃéÒ§ä´àÃ礵ÍÃÕè [%s] ÊÓËÃѺÃÒ§ҹºÑ¡"
-#: ../urpmi_.c:235
+#: ../urpmi_.c:238
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:246
+#: ../urpmi_.c:249
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "superuser à·èÒ¹Ñé¹·ÕèÁÕÊÔ·¸ÔµÔ´µÑé§ packages"
-#: ../urpmi_.c:342
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "˹Öè§ã¹ Packages µèÍ仹ÕéµéͧÁÕ㹡ÒèеԴµÑé§ %s:"
-#: ../urpmi_.c:343
+#: ../urpmi_.c:346
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "˹Öè§ã¹ Packages µèÍ仹Õéµéͧä´éÃѺ¡ÒõԴµÑé§ "
-#: ../urpmi_.c:351
+#: ../urpmi_.c:354
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "µéͧ¡ÒÃàÅ×Í¡ÍÐääÃѺ (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:354
+#: ../urpmi_.c:357
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "¡ÒÃàÅ×Í¡äÁè¶Ù¡µéͧ ÅͧãËÁè¤ÃѺ\n"
-#: ../urpmi_.c:374
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1272,31 +1276,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"¤Ø³àËç¹´éÇÂËÃ×ÍäÁè?"
-#: ../urpmi_.c:397
+#: ../urpmi_.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "äÁèÊÒÁÒöµÔ´µÑé§á¾ç¤à¡¨ %s"
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:405
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:404
+#: ../urpmi_.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "wget ËÒÂä»\n"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "%s ¢Ñ´áÂ駡Ѻ %s"
-#: ../urpmi_.c:411
+#: ../urpmi_.c:414
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:416
+#: ../urpmi_.c:419
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1307,14 +1311,14 @@ msgstr ""
"%s\n"
"¤Ø³ÂÍÁãËé·Ó¡ÒÃź·Ôé§ËÃ×ÍäÁè?"
-#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:466
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "à¾×èÍ·Õè¨Ðá¡é㢻ѭËÒ¡ÒÃà¢éҡѹä´é packages µèÍ仹Õé¨Ð¶Ù¡µÔ´µÑé§ (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:460
+#: ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1323,32 +1327,32 @@ msgstr ""
"¤Ø³¨Ðµéͧà»ç¹Ãٷ㹡ÒõԴµÑé§ ¤ÇÒÁà»ç¹ÍÔÊÃÐ :\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:485 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "äÁèÊÒÁÒöàÃÕ¡ source package,¡ÓÅѧ¡àÅÔ¡"
-#: ../urpmi_.c:505
+#: ../urpmi_.c:509
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "¡ÃسÒãÊèÍØ»¡Ã³ì·ÕèÁÕª×èÍ \"%s\" ã¹ [%s]"
-#: ../urpmi_.c:506
+#: ../urpmi_.c:510
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "¡Ãسҡ´ enter àÁ×è;ÃéÍÁ"
-#: ../urpmi_.c:527
+#: ../urpmi_.c:531
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "á¾ç¤à¡¨µèÍ仹ÕéÁÕ signatures ·ÕèäÁè¶Ù¡µéͧ"
-#: ../urpmi_.c:528
+#: ../urpmi_.c:532
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "¤Ø³Âѧµéͧ¡ÒèеԴµÑé§ÍÕ¡µèÍä»ËÃ×ÍäÁè ?"
-#: ../urpmi_.c:542
+#: ../urpmi_.c:546
msgid " (y/N) "
msgstr " (y/N) "
-#: ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1358,25 +1362,25 @@ msgstr ""
"¡ÒõԴµÑé§ÅéÁàËÅÇÁÕºÒ§ä¿Åì·Õè¢Ò´ËÒÂä»\n"
"¢Íá¹Ð¹ÓãËé·Ó¡ÒÃÍѾവ°Ò¹¢éÍÁÙÅ urpmi"
-#: ../urpmi_.c:559 ../urpmi_.c:590 ../urpmi_.c:599 ../urpmi_.c:614
-#: ../urpmi_.c:623
+#: ../urpmi_.c:563 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:603 ../urpmi_.c:618
+#: ../urpmi_.c:627
msgid "Installation failed"
msgstr "¡ÒõԴµÑé§äÁèÊÓàÃç¨"
-#: ../urpmi_.c:574
+#: ../urpmi_.c:578
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "¡ÓÅѧᨡ¨èÒ %s\n"
-#: ../urpmi_.c:606
+#: ../urpmi_.c:610
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "µéͧ¡Ò÷´ÅͧµÔ´µÑé§â´Â·ÕèäÁèµéͧµÃͨÊͺ¤ÇÒÁà¢éҡѹä´é? (y/N)"
-#: ../urpmi_.c:616
+#: ../urpmi_.c:620
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "µéͧ¡Ò÷´ÅͧºÑ§¤ÑºµÔ´µÑé§ (--force)? (y/N)"
-#: ../urpmi_.c:631
+#: ../urpmi_.c:635
msgid "everything already installed"
msgstr "·Ø¡ÍÂèÒ§ä´é¶Ù¡µÔ´µÑé§àÃÕºÃéÍÂáÅéÇ"
@@ -1588,193 +1592,18 @@ msgstr "äÁ辺ÃÒ¡ÒÃÊÓËÃѺÁÕà´ÕÂ"
#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
#~ msgstr "urpmq:äÁèÊÒÁÒöÍèÒ¹ rpm file \"%s\"\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "mismatch version for registering rpm file"
-#~ msgstr "äÁèÊÒÁÒöŧ·ÐàºÕ¹ rpm file"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "unable to use name \"%s\" for unamed medium because it is already used"
-#~ msgstr "äÁèÊÒÁÒöãªéª×èÍ \"%s\" ÊÓËÃѺÍØ»¡Ã³ì·ÕèäÁèÁÕª×èÍà¾ÃÒÐÇèÒÁѹä´é¶Ù¡ãªéáÅéÇ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "read provides file [%s]"
-#~ msgstr "ÍèÒ¹ä¿Åì synthesis[%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to remove inexistant medium \"%s\""
-#~ msgstr "¾ÂÒÂÒÁ·Õè¨ÐàÅ×Í¡ãªéÍØ»¡Ã³ì·ÕèäÁèÁÕ\"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]"
-#~ msgstr "äÁèÊÒÁÒöÍèÒ¹ä¿Åì rpm [%s] ¨Ò¡: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to write compss file [%s]"
-#~ msgstr "äÁèÊÒÁÒöà¢Õ¹ config file [%s]"
-
-#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-#~ msgstr "äÁèÊÒÁÒöÊÃéÒ§ synthesis file ÊÓËÃѺÍØ»¡Ã³ì \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to read provides file [%s]"
-#~ msgstr "äÁèÊÒÁÒöà¢Õ¹ config file [%s]"
-
-#~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
-#~ msgstr "ËÅÕ¡àÅÕ觡ÒÃàÅ×Í¡ %s à¾ÃÒÐÇèÒÀÒÉÒ·éͧ¶Ôè¹ÂѧäÁèä´é¶Ù¡àÅ×Í¡"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ", mismatch version %s"
-#~ msgstr "urpmi àÇÍÃìªÑè¹ %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "retrieving [%s]"
-#~ msgstr "¡ÒÃÍèÒ¹¢éÍÁÙÅÅéÁàËÅÇ: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "wget of [%s] failed"
-#~ msgstr "¡Ò÷ÓÊÓà¹Ò [%s] äÁèÊÓàÃç¨"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to parse correctly %s"
-#~ msgstr "äÁèÊÒÁÒöãªéËÅÑ¡á¡éä¢ãËé¶Ù¡µéͧ [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to read compss file [%s]"
-#~ msgstr "äÁèÊÒÁÒöà¢Õ¹ config file [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "write provides file [%s]"
-#~ msgstr "à¢Õ¹ config file[%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "medium \"%s\" try to use an already used list, medium ignored"
-#~ msgstr "ÍØ»¡Ã³ì\"%s\"¾ÂÒÂÒÁàÅ×Í¡ãªéÍØ»¡Ã³ì·ÕèãªéáÅéÇ, ÍØ»¡Ã³ì¶Ù¡Â¡àÅÔ¡äÁèãªé"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "reading hdlist file [%s]"
-#~ msgstr "¡ÓÅѧµÃǨÊͺä¿Åì hdlist [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "write compss file [%s]"
-#~ msgstr "à¢Õ¹ config file[%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "read depslist file [%s]"
-#~ msgstr "ÍèÒ¹ä¿Åì synthesis[%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to select inexistant medium \"%s\""
-#~ msgstr "¾ÂÒÂÒÁ·Õè¨ÐàÅ×Í¡ãªéÍØ»¡Ã³ì·ÕèäÁèÁÕ\"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "medium \"%s\" try to use an already used hdlist, medium ignored"
-#~ msgstr "ÍØ»¡Ã³ì\"%s\"¾ÂÒÁÂÒÁãªé hdlist·ÕèãªéÍÂÙèáÅéÇ ,ÍØ»¡Ã³ì¶Ù¡Â¡àÅÔ¡äÁèãªé"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to write provides file [%s]"
-#~ msgstr "äÁèÊÒÁÒöà¢Õ¹ config file [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "keeping only provides files"
-#~ msgstr "à¡çºà©¾ÒÐ files referenced ã¹ provides"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server"
-#~ msgstr "äÁèÊÒÁÒöÊÃéÒ§ hdlist synthesis ¡ÓÅѧãªéÇÔ¸Õ parsehdlist á·¹"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to read depslist file [%s]"
-#~ msgstr "äÁèÊÒÁÒö parse hdlist file of \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "removable medium not selected"
-#~ msgstr "ÍØ»¡Ã³ì \"%s\" äÁèä´é¶Ù¡àÅ×Í¡"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "read compss file [%s]"
-#~ msgstr "ÍèÒ¹ä¿Åì synthesis[%s]"
-
#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
#~ msgstr "äÁèÊÒÁÒöÊÃéÒ§ hdlist:%s"
-#, fuzzy
-#~ msgid "write depslist file [%s]"
-#~ msgstr "à¢Õ¹ config file[%s]"
-
#~ msgid "unknown data associated with %s"
#~ msgstr "¢éÍÁÙÅ·ÕèäÁèÃÙé¨Ñ¡ä´éàª×èÍÁµÔ´¡Ñº %s"
-#, fuzzy
-#~ msgid "package %s is not found%s."
-#~ msgstr "ËÒ %s package äÁ辺"
-
#~ msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
#~ msgstr "ËÅÕ¡àÅÕ觡ÒÃàÅ×Í¡ %s files à¾ÃÒÐÇèÒäÁèÁÕ files ¾Í·Õè¨Ð updated"
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to write depslist file [%s]"
-#~ msgstr "äÁèÊÒÁÒöà¢Õ¹ list file ¢Í§\"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "mismatch release for registering rpm file"
-#~ msgstr "äÁèÊÒÁÒöŧ·ÐàºÕ¹ rpm file"
-
-#~ msgid "selecting %s using obsoletes"
-#~ msgstr "¡ÓÅѧàÅ×Í¡ %sãªé¢éÍÁÙÅ·ÕèàÅÔ¡ãªéáÅéÇ"
-
-#~ msgid "selecting %s by selection on files"
-#~ msgstr "àÅ×Í¡%sâ´ÂãªéÊÔ觷ÕèàÅ×Í¡ã¹ä¿Åì"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Press enter when it's done..."
-#~ msgstr "¡Ãسҡ´ enter àÁ×èÍàÊÃç¨ÊÔé¹"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
-#~ msgstr "superuser à·èÒ¹Ñé¹·ÕèÁÕÊÔ·¸ÔµÔ´µÑé§ packages"
-
#~ msgid "Is it ok?"
#~ msgstr "µ¡Å§äËÁ¤ÃѺ"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "usage: urpmi.addmedia <name> <url>\n"
-#~ "where <url> is one of\n"
-#~ " file://<path>\n"
-#~ " ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-#~ "hdlist>\n"
-#~ " ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-#~ " http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-#~ " removable_<device>://<path>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-#~ "where <url> is one of\n"
-#~ " file://<path>\n"
-#~ " ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-#~ "hdlist>\n"
-#~ " ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-#~ " http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-#~ " removable://<path>\n"
-#~ "and [options] are from\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-#~ "where <name> is a medium name to remove.\n"
-#~ " -a select all media.\n"
-#~ "\n"
-#~ "unknown options '%s'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "¡ÒÃãªé: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-#~ "ã¹¢³Ð·Õè <name> à»ç¹ª×èͧ͢ÍØ»¡Ã³ì·Õèµéͧ¡ÒÃàÍÒÍÍ¡\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "some package have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-#~ "yet\n"
-#~ msgstr "ºÒ§ package ¨ÐµéͧÁÕ¡ÒÃź·Ôé§à¾×èÍ·Ó¡Òà upgrade ÊÔ觹ÕéÂѧäÁèÁÕ¡ÒÃʹѺʹع \n"
-
#~ msgid "installing $rpm\n"
#~ msgstr "¡ÓÅѧµÔ´µÑé§ $rpm\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index ac543d59..17ac32bc 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-24 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-24 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-14 11:46+0200\n"
"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:580
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:584
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "%s kuruluyor\n"
@@ -35,34 +35,34 @@ msgstr ""
"Otomatik paket kurulumu...\n"
"%s paketinin kurulmasını istemiştiniz.\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:467
msgid "Is this OK?"
msgstr "Tamam mı?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
-#: ../urpmi_.c:508 ../urpmi_.c:535
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:512 ../urpmi_.c:539
msgid "Ok"
msgstr "Tamam"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
-#: ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:536
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 ../urpmi_.c:471
+#: ../urpmi_.c:513 ../urpmi_.c:540
msgid "Cancel"
msgstr "Ä°ptal"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:604 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:384 ../urpmi_.c:426
+#: ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:544 ../urpmi_.c:608 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "HhNn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
-#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:605 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:385 ../urpmi_.c:427
+#: ../urpmi_.c:476 ../urpmi_.c:545 ../urpmi_.c:609 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "EeYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
-#: ../urpmi_.c:474
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:386 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:477
msgid " (Y/n) "
msgstr " (E/h) "
@@ -94,60 +94,60 @@ msgstr "%s protokolü ile ilgilenemiyor"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget kayıp\n"
-#: ../urpm.pm_.c:259
+#: ../urpm.pm_.c:260
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget başarısız: %d ile veya %d sinyali ile çıkıldı.\n"
-#: ../urpm.pm_.c:262
+#: ../urpm.pm_.c:263
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl kayıp\n"
-#: ../urpm.pm_.c:342
+#: ../urpm.pm_.c:345
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl başarısız: %d ile veya %d sinyali ile çıkıldı\n"
-#: ../urpm.pm_.c:346 ../urpm.pm_.c:379
+#: ../urpm.pm_.c:349 ../urpm.pm_.c:391
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsysnc kayıp\n"
-#: ../urpm.pm_.c:376 ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:388 ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync başarısız: %d ile veya %d sinyali ile çıkıldı\n"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:392
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh kayıp\n"
-#: ../urpm.pm_.c:419 ../urpmi_.c:494
+#: ../urpm.pm_.c:440 ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:421 ../urpmi_.c:497
+#: ../urpm.pm_.c:442 ../urpmi_.c:501
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:461 ../urpm.pm_.c:473
+#: ../urpm.pm_.c:482 ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "yapılandırma dosyasının %s satırında sözdizimi hatası"
-#: ../urpm.pm_.c:482
+#: ../urpm.pm_.c:503
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"\"%s\" ortamı, halen kullanımdaki hdlist'i kullanmaya çalışıyor, yoksayıldı"
-#: ../urpm.pm_.c:486
+#: ../urpm.pm_.c:507
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "\"%s\" kullanımda olan listeyi kullanmaya çalışıyor, yoksayıldı"
-#: ../urpm.pm_.c:502
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -156,451 +156,451 @@ msgstr ""
"liste dosyası başka ortam tarafından kullanıldığından \"%s\" ile "
"çalışılamıyor"
-#: ../urpm.pm_.c:508
+#: ../urpm.pm_.c:529
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "kullanımda olduğundan isimsiz ortam için \"%s\" ismi kullanılamıyor"
-#: ../urpm.pm_.c:515
+#: ../urpm.pm_.c:536
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr "\"%s\" ortamı, liste dosyası [%s] olmadığından hesap içine alınamıyor"
-#: ../urpm.pm_.c:519
+#: ../urpm.pm_.c:540
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "hdlist dosyasının [%s] ortamı saptanamıyor"
-#: ../urpm.pm_.c:528
+#: ../urpm.pm_.c:549
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" ortamının hdlist dosyasına erişilemiyor, yoksayıldı"
-#: ../urpm.pm_.c:530
+#: ../urpm.pm_.c:551
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" ortamının liste dosyasına erişilemiyor, yoksayıldı"
-#: ../urpm.pm_.c:544
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "varolan \"%s\" ortamı atlanmaya çalışılırken engelleniyor"
-#: ../urpm.pm_.c:552
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi dosyası bulunamıyor, ortam yoksayıldı"
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:579
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" için liste dosyası bulunamıyor, ortam yoksayılıyor"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:602
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" için liste dosyası tutarsız, ortam yoksayıldı"
-#: ../urpm.pm_.c:589
+#: ../urpm.pm_.c:610
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" için liste dosyası denetlenemiyor, ortam yoksayıldı"
-#: ../urpm.pm_.c:619
+#: ../urpm.pm_.c:640
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" çıkarılabilir ortam için çok bazla bağlantı noktası tanımlı"
-#: ../urpm.pm_.c:620
+#: ../urpm.pm_.c:641
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "\"%s\" çıkarılabilir aygıt olarak alındı."
-#: ../urpm.pm_.c:624
+#: ../urpm.pm_.c:645
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "Farklı %s çıkarılabilir aygıtları %s için kullanılıyor"
-#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:652
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" ayrılabilir aygıtı için yolismi ele alınamadı"
-#: ../urpm.pm_.c:644
+#: ../urpm.pm_.c:665
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "yapılandırma dosyasına [%s] yazılamıyor"
-#: ../urpm.pm_.c:656
+#: ../urpm.pm_.c:677
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "yapılandırma dosyası [%s] yazılıyor"
-#: ../urpm.pm_.c:676
+#: ../urpm.pm_.c:697
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "\"%2$s\" dosyasındaki \"%1$s\" ayrıştırılamıyor"
-#: ../urpm.pm_.c:687
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "\"%s\" dosyasındaki paralel işleyici inceleniyor"
-#: ../urpm.pm_.c:697
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "düğümler için paralel işleyici bulundu: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:701
+#: ../urpm.pm_.c:722
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:726
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "paralel seçenek \"%s\" kullanılamadı"
-#: ../urpm.pm_.c:716
+#: ../urpm.pm_.c:737
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "--synthesis; --media, --update veya --parallel ile kullanılamaz"
-#: ../urpm.pm_.c:732 ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1023
-#: ../urpm.pm_.c:1127 ../urpm.pm_.c:1290 ../urpm.pm_.c:1348 ../urpm.pm_.c:1366
-#: ../urpm.pm_.c:1509
+#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:761 ../urpm.pm_.c:776 ../urpm.pm_.c:1047
+#: ../urpm.pm_.c:1151 ../urpm.pm_.c:1326 ../urpm.pm_.c:1387 ../urpm.pm_.c:1405
+#: ../urpm.pm_.c:1548
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "sabit disk listesi(hdlist) dosyası [%s] okunuyor"
-#: ../urpm.pm_.c:736 ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1123
-#: ../urpm.pm_.c:1286 ../urpm.pm_.c:1354 ../urpm.pm_.c:1360 ../urpm.pm_.c:1434
-#: ../urpm.pm_.c:1504
+#: ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:772 ../urpm.pm_.c:1044 ../urpm.pm_.c:1147
+#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1393 ../urpm.pm_.c:1399 ../urpm.pm_.c:1473
+#: ../urpm.pm_.c:1543
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "sentez dosyası [%s] inceleniyor"
-#: ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:767
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" ortamı için sabit disk listesi okunurken hata"
-#: ../urpm.pm_.c:758 ../urpm.pm_.c:1027 ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1294
-#: ../urpm.pm_.c:1437
+#: ../urpm.pm_.c:779 ../urpm.pm_.c:1051 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1330
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi sentezleme dosyasının okunmasında hata"
-#: ../urpm.pm_.c:811
+#: ../urpm.pm_.c:832
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "\"%s\" ortamı zaten var"
-#: ../urpm.pm_.c:839
+#: ../urpm.pm_.c:860
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "%s ortamı eklendi"
-#: ../urpm.pm_.c:854
+#: ../urpm.pm_.c:875
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "İlk kurulum ortamına erişilemiyor"
-#: ../urpm.pm_.c:858
+#: ../urpm.pm_.c:879
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "sabit disk listesi dosyası (hdlist) [%s] kopyalanıyor..."
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying done"
msgstr "...kopyalama tamamlandı"
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying failed"
msgstr "...kopyalama başarısız"
-#: ../urpm.pm_.c:862 ../urpm.pm_.c:877 ../urpm.pm_.c:902
+#: ../urpm.pm_.c:883 ../urpm.pm_.c:901 ../urpm.pm_.c:926
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
"İlk kurulum ortamına erişilemiyor ( Mandrake/base/hdlists dosyası bulunamadı)"
-#: ../urpm.pm_.c:868
+#: ../urpm.pm_.c:889
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "hard disk rpm listesi (hdlists) alınıyor..."
-#: ../urpm.pm_.c:871 ../urpm.pm_.c:1201 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1752
-#: ../urpm.pm_.c:2238
+#: ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1228 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1791
+#: ../urpm.pm_.c:2278
msgid "...retrieving done"
msgstr "...ele alma tamamlandı"
-#: ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:1250 ../urpm.pm_.c:1755 ../urpm.pm_.c:2241
+#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1283 ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:2281
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...getirme başarısız: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:893
+#: ../urpm.pm_.c:917
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "sabit disk listesi dosyasındaki sabit disk açıklaması %s geçersiz"
-#: ../urpm.pm_.c:935
+#: ../urpm.pm_.c:959
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "varolmayan \"%s\" ortamı seçilmeye çalışılıyor"
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "Çoklu medya seçiliyor: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:954
+#: ../urpm.pm_.c:978
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "aygıt kaldırılıyor \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1000 ../urpm.pm_.c:2158
+#: ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:2197
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi veri tabanı kilitlendi"
-#: ../urpm.pm_.c:1052 ../urpm.pm_.c:2168
+#: ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:2207
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" ortamına erişilemiyor"
-#: ../urpm.pm_.c:1082
+#: ../urpm.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\"in açıklama dosyası kopyalanıyor..."
-#: ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" in kaynak hdlisti (ya da sentezi) kopyalanıyor..."
-#: ../urpm.pm_.c:1095
+#: ../urpm.pm_.c:1119
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "[%s] kopyalaması başarısız"
-#: ../urpm.pm_.c:1100 ../urpm.pm_.c:1265
+#: ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1301
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "MD5SUM dosyası sınanıyor"
-#: ../urpm.pm_.c:1144
+#: ../urpm.pm_.c:1168
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\"in kaynak listesi kopyalanıyor..."
-#: ../urpm.pm_.c:1161
+#: ../urpm.pm_.c:1185
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "rpm dosyaları [%s]'den okunuyor"
-#: ../urpm.pm_.c:1180
+#: ../urpm.pm_.c:1204
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "[%s]'den rpm dosyaları okunamadı: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1185
+#: ../urpm.pm_.c:1209
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "[%s] de rpm dosyaları yok"
-#: ../urpm.pm_.c:1198
+#: ../urpm.pm_.c:1222
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" için açıklama dosyası getiriliyor..."
-#: ../urpm.pm_.c:1210
+#: ../urpm.pm_.c:1237
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" in kaynak hdlisti (ya da sentezi) getiriliyor..."
-#: ../urpm.pm_.c:1320
+#: ../urpm.pm_.c:1359
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "kaynak sabit disk listesi (ya da sentez) dosyası alımı başarısız oldu"
-#: ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:1366
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi dosyası bulunamadı"
-#: ../urpm.pm_.c:1339 ../urpm.pm_.c:1387
+#: ../urpm.pm_.c:1378 ../urpm.pm_.c:1426
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "%s dosyası %s ortamında zaten kullanılmış"
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1413
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "\"%s\" sabit disk listesi dosyası ayrıştırılamıyor"
-#: ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "\"%s\" liste dosyası yazılamıyor"
-#: ../urpm.pm_.c:1417
+#: ../urpm.pm_.c:1456
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1419
+#: ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "\"%s\" için liste dosyasına hiçbir şey yazılmamış"
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1508
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "bağımlılıkların hesaplanması için ikinci geçiş yapılıyor\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1482
+#: ../urpm.pm_.c:1521
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" ortamından başlıklar okunuyor"
-#: ../urpm.pm_.c:1487
+#: ../urpm.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "sabit disk listesi [%s] oluÅŸturuluyor"
-#: ../urpm.pm_.c:1499 ../urpm.pm_.c:1518
+#: ../urpm.pm_.c:1538 ../urpm.pm_.c:1557
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi sentezleme dosyası oluşturuldu."
-#: ../urpm.pm_.c:1536
+#: ../urpm.pm_.c:1575
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "arabellekte %d başlığı bulundu"
-#: ../urpm.pm_.c:1540
+#: ../urpm.pm_.c:1579
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "arabellekteki %d eski başlık kaldırılıyor"
-#: ../urpm.pm_.c:1696
+#: ../urpm.pm_.c:1735
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "%s bağlanıyor"
-#: ../urpm.pm_.c:1708
+#: ../urpm.pm_.c:1747
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "%s ayrılıyor"
-#: ../urpm.pm_.c:1730
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "bağımlılıklar listesindeki %s girdileri yeniden konumlandırıldı"
-#: ../urpm.pm_.c:1731
+#: ../urpm.pm_.c:1770
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "bağımlılıklar listesindeki hiç bir giriş yeniden konumlanamadı"
-#: ../urpm.pm_.c:1744
+#: ../urpm.pm_.c:1783
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "rpm dosya ismi [%s] geçersiz"
-#: ../urpm.pm_.c:1750
+#: ../urpm.pm_.c:1789
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1757 ../urpm.pm_.c:2365
+#: ../urpm.pm_.c:1796 ../urpm.pm_.c:2405
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "rpm dosyasına [%s] erişilemiyor"
-#: ../urpm.pm_.c:1762
+#: ../urpm.pm_.c:1801
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "rpm dosyası sicil kaydı yapılamıyor"
-#: ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1804
msgid "error registering local packages"
msgstr "yerel paketlerin sicil kaydı yapılırken hata"
-#: ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:1896
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "%s adında bir paket yok"
-#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1899 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Bu paketler %s içeriyor: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2001 ../urpm.pm_.c:2033 ../urpm.pm_.c:2054
+#: ../urpm.pm_.c:2040 ../urpm.pm_.c:2072 ../urpm.pm_.c:2093
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "aynı \"%s\" isminde çok sayıda rpm paketi var."
-#: ../urpm.pm_.c:2043
+#: ../urpm.pm_.c:2082
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "[%s] (\"%s\" değerindeki) düzgün ayrıştırılamıyor"
-#: ../urpm.pm_.c:2064
+#: ../urpm.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2073
+#: ../urpm.pm_.c:2112
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "%s paketi bulunamadı."
-#: ../urpm.pm_.c:2120 ../urpm.pm_.c:2123 ../urpm.pm_.c:2144
+#: ../urpm.pm_.c:2159 ../urpm.pm_.c:2162 ../urpm.pm_.c:2183
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "\"%s\" seçilmedi"
-#: ../urpm.pm_.c:2137
+#: ../urpm.pm_.c:2176
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "rpm dosyası [%s] \"%s\" ortamından okunamıyor"
-#: ../urpm.pm_.c:2148
+#: ../urpm.pm_.c:2187
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
"tutarsız ortam \"%s\" kaldırılabilir olarak imlenmiş ama bu doğru değil"
-#: ../urpm.pm_.c:2224
+#: ../urpm.pm_.c:2263
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "bozuk girdi: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2231
+#: ../urpm.pm_.c:2270
#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2303
+#: ../urpm.pm_.c:2343
msgid "Preparing..."
msgstr "Hazırlanıyor..."
-#: ../urpm.pm_.c:2334
+#: ../urpm.pm_.c:2374
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "paket kalırılamıyor: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2343
+#: ../urpm.pm_.c:2383
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "%s paketi yüklenemiyor"
-#: ../urpm.pm_.c:2352
+#: ../urpm.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s %s tarafından isteniyor"
-#: ../urpm.pm_.c:2353
+#: ../urpm.pm_.c:2393
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s %s'le çelişiyor"
@@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "%s düğümde kurulum başarısız"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:626
+#: ../urpmi_.c:630
msgid "Installation is possible"
msgstr "Kurulum Başarılı"
@@ -658,21 +658,21 @@ msgstr ""
"kullanımı:\n"
#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53
-#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:77
#: ../urpmq_.c:40
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - bu yardım mesajını görüntüler.\n"
-#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80
+#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:81
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - Otomatik seçenekler arasından paketleri seç.\n"
-#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108
+#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:110
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - kurulumun başarılı olup olmayacağını doğrula.\n"
-#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:55
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr " --parallel - dağıtık urpmi (accross machines of alias).\n"
@@ -735,11 +735,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Kullanımı:\n"
-#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:41
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - sadece güncelleme ortamını kullan.\n"
-#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
+#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:42
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
" --media - sadece belirtilen ortamları kullan(Birden fazla ise "
@@ -906,15 +906,19 @@ msgstr ""
"\n"
"ve [seçenekler] de şunlardan biridir:\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:56
+#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - uzaktaki dosyaları almak için wget kullan.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - uzak dosyaları almak için curl kullan.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:58
+#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:96
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -923,7 +927,7 @@ msgstr ""
" varsayılan olan 1080 kabul edilecek (biçim <vekilsunucu[:"
"port]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:58 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:60
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -931,11 +935,11 @@ msgstr ""
" --proxy-user - vekil sunucu kimlik denetimi için kullanıcı adı\n"
" ve parola belirtin (biçim <kullanıcıadı:parola>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:61
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - güncelleme ortamı oluştur.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:62
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
" medium.\n"
@@ -943,38 +947,38 @@ msgstr ""
" --distrib - tüm medyaları otomatik olarak bir kurulum medyasından\n"
" oluÅŸtur.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:64
msgid ""
" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
" anything else that has been configured ;-)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:67
#, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:68
+#: ../urpmi.addmedia_.c:69
msgid ""
" --version - use specified version, the default is version of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:71
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:72 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:73 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr ""
" -c - 'başlıklar arabelleği'nin bulunduğu dizini temizle.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:73
+#: ../urpmi.addmedia_.c:74
msgid ""
" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
" file.\n"
@@ -982,15 +986,15 @@ msgstr ""
" -h - sentez dosyasını ya da hdlist dosyasını bulup\n"
" kullanmaya çalış\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:75 ../urpmi.update_.c:72
+#: ../urpmi.addmedia_.c:76 ../urpmi.update_.c:74
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - hdlist dosyalarını oluşum için zorla.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:141
+#: ../urpmi.addmedia_.c:143
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:181
+#: ../urpmi.addmedia_.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -999,12 +1003,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<hdlist'in göreceli konumu> --distrib ile gerekli değil "
-#: ../urpmi.addmedia_.c:188 ../urpmi.addmedia_.c:211
+#: ../urpmi.addmedia_.c:190 ../urpmi.addmedia_.c:213
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "\"%s\" güncellenemiyor\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:199
+#: ../urpmi.addmedia_.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1013,7 +1017,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<hdlist'in göreli dosyaismi> eksik\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:201
+#: ../urpmi.addmedia_.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1022,7 +1026,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ftp için `with' kelimesini de kullanın\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:209
+#: ../urpmi.addmedia_.c:211
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor\n"
@@ -1039,7 +1043,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " -a - tüm ortamları seçer.\n"
-#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73
+#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:75
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1063,7 +1067,7 @@ msgstr ""
"Silme için girdi eksik\n"
"(bunlardan biri %s)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:59
+#: ../urpmi.update_.c:60
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
@@ -1071,28 +1075,28 @@ msgstr ""
"kullanımı: urpmi.update [seçenekler] <isim> ...\n"
" <isim> güncellenecek medyanın ismidir.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:68
+#: ../urpmi.update_.c:70
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr " --update - sadece güncelleme medyasını güncelle.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:69
+#: ../urpmi.update_.c:71
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " -a - tüm kaldırılamaz medyaları seçer.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:71
+#: ../urpmi.update_.c:73
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
" -d - deplist(Bağımlılık Listesi) dosyalarını oluşum için "
"zorla.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:81
+#: ../urpmi.update_.c:83
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"Güncellenecek hiç birşey yok\n"
"(yeni ortam eklemek için \"urpmi.addmedia\" kullanın)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:93
+#: ../urpmi.update_.c:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -1101,7 +1105,7 @@ msgstr ""
"Güncelleme için girdi eksik\n"
"(bunlardan biri %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:71
+#: ../urpmi_.c:72
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1116,44 +1120,44 @@ msgstr ""
"Bu bir serbest yazılımdır ve GNU GPL Lisansı altında tekrar dağıtılabilir.\n"
"kullanım:\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:80
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:44
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr " --auto-select - Sistemi güncellemek için paketleri otomatik seç.\n"
-#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:45
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - hatalı aramaya zorla (-y ile aynı)\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:50
+#: ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:50
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
" --src - ardından gelen paket bir kaynak paketi ( -s ile aynı).\n"
-#: ../urpmi_.c:84
+#: ../urpmi_.c:85
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:85
+#: ../urpmi_.c:86
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr " --clean - herhangi birşeyden önce rpm'yi önbellekten sil.\n"
-#: ../urpmi_.c:86
+#: ../urpmi_.c:87
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - rpm'yi ön bellekte kullanılmadan sakla\n"
-#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - bazı paketlerin bulunamama durumda bile işlemin\n"
" devamına zorla.\n"
-#: ../urpmi_.c:88
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -1161,7 +1165,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - kullanıcıya bağımlılıkları sormadan kuruluma\n"
" izin verir.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:91
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -1169,7 +1173,7 @@ msgstr ""
" --allow-force - kullanıcıya bağımlılıkları ve diğer olumsuzlukları\n"
" sormadan kuruluma izin verir.\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
@@ -1177,7 +1181,7 @@ msgstr ""
" --bug - sonraki argüman tarafından belirtilen dizini bir\n"
" hata raporu oluÅŸtur.\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
@@ -1185,11 +1189,11 @@ msgstr ""
" --env - belirli bir çevre kullan (genellikle bir\n"
" hata raporu).\n"
-#: ../urpmi_.c:103
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - X arayüzünü kullan.\n"
-#: ../urpmi_.c:104
+#: ../urpmi_.c:106
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -1197,7 +1201,7 @@ msgstr ""
" -best-output - işlem için en iyi arayüzü seç : \n"
" X veya metin kipi.\n"
-#: ../urpmi_.c:106
+#: ../urpmi_.c:108
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
@@ -1205,88 +1209,88 @@ msgstr ""
" --verify-rpm - kurulumdan önce rpm imzasını doğrula\n"
" (--no-verify-rpm bunu iptal eder, öntanımlı etkindir).\n"
-#: ../urpmi_.c:109
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:110
+#: ../urpmi_.c:112
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - komut satırındakilere uyanların tümünü seçer. \n"
-#: ../urpmi_.c:111
+#: ../urpmi_.c:113
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - paketi bulmak için aramaya izin ver.\n"
-#: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:66
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -P - sağlanan paketlerin arasında paketi bulmak için arama "
"yapma.\n"
-#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:68
+#: ../urpmi_.c:115 ../urpmq_.c:68
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - hatalı aramayı uygulamaya koy ( --fuzzy ile aynı)\n"
-#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:69
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - bir sonraki paket bir kaynak paketi(--src ile aynı).\n"
-#: ../urpmi_.c:115
+#: ../urpmi_.c:117
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - Sessiz kipi.\n"
-#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi_.c:118 ../urpmq_.c:62
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - kalabalık kipi.\n"
-#: ../urpmi_.c:117
+#: ../urpmi_.c:119
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr ""
" komut satırından isimleri veya rpm dosyaları verilenler yüklenecek.\n"
-#: ../urpmi_.c:190
+#: ../urpmi_.c:193
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: \"-%s\" seçeneği bilinmiyor, ayrıntılı bilgi için --help\n"
-#: ../urpmi_.c:214
+#: ../urpmi_.c:217
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:221
+#: ../urpmi_.c:224
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "%s dizini hata raporu için oluşturulamıyor"
-#: ../urpmi_.c:235
+#: ../urpmi_.c:238
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:246
+#: ../urpmi_.c:249
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Paketleri kurmak için sadece sistem yöneticisi yetkilidir"
-#: ../urpmi_.c:342
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "%s kurulumu için aşağıdaki paketlerin biri gerekli:"
-#: ../urpmi_.c:343
+#: ../urpmi_.c:346
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Aşağıdaki paketlerden birine ihtiyaç var:"
-#: ../urpmi_.c:351
+#: ../urpmi_.c:354
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Seçiminiz? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:354
+#: ../urpmi_.c:357
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Üzgünüm ,hatalı seçim, tekrar deneyin\n"
-#: ../urpmi_.c:374
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1296,31 +1300,31 @@ msgstr ""
"İstenen bazı paketler kurulamadı:%s\n"
"onaylıyor musunuz?"
-#: ../urpmi_.c:397
+#: ../urpmi_.c:400
#, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:405
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:404
+#: ../urpmi_.c:407
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "%s paketinin kayıplığından"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:412
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "%s paketi ile çelişkisinden"
-#: ../urpmi_.c:411
+#: ../urpmi_.c:414
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:416
+#: ../urpmi_.c:419
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1332,7 +1336,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"onaylıyor musunuz?"
-#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:466
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1341,7 +1345,7 @@ msgstr ""
"Bağımlılık sorununu aşabilmek için, aşağıdaki paketlerin de kurulması "
"gerekiyor (%d Mb)"
-#: ../urpmi_.c:460
+#: ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1350,32 +1354,32 @@ msgstr ""
"Aşağıdaki bağımlılıkların yüklenebilmesi için root olmalısınız:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:485 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "kaynak paketleri alınamadı, çıkılıyor"
-#: ../urpmi_.c:505
+#: ../urpmi_.c:509
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Lütfen \"%s\" isimli ortamı [%s] aygıtına yerleştirin"
-#: ../urpmi_.c:506
+#: ../urpmi_.c:510
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Hazır olduğunuzda Enter'a basın..."
-#: ../urpmi_.c:527
+#: ../urpmi_.c:531
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Sonraki paketler hatalı imza içeriyor"
-#: ../urpmi_.c:528
+#: ../urpmi_.c:532
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Yüklemeye devam etmek istiyor musunuz ?"
-#: ../urpmi_.c:542
+#: ../urpmi_.c:546
msgid " (y/N) "
msgstr " ( y, e / H , N ) "
-#: ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:554
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1386,25 +1390,25 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Urpmi veritabanınızı güncellemek isteyebilirsiniz"
-#: ../urpmi_.c:559 ../urpmi_.c:590 ../urpmi_.c:599 ../urpmi_.c:614
-#: ../urpmi_.c:623
+#: ../urpmi_.c:563 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:603 ../urpmi_.c:618
+#: ../urpmi_.c:627
msgid "Installation failed"
msgstr "Kurulum başarısız oldu"
-#: ../urpmi_.c:574
+#: ../urpmi_.c:578
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "%s dağıtılıyor\n"
-#: ../urpmi_.c:606
+#: ../urpmi_.c:610
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Paket bağımlılıklarını denetlemeksizin kurulum denensin mi (e/H) "
-#: ../urpmi_.c:616
+#: ../urpmi_.c:620
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Belki daha zorlayıcı bir seçenek gerekebilir (--force)? (e/H) "
-#: ../urpmi_.c:631
+#: ../urpmi_.c:635
msgid "everything already installed"
msgstr "herÅŸey zaten kurulu"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index af411958..05dd2902 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-24 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-24 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-16 08:10+09:00\n"
"Last-Translator: Dmytro Koval'ov <kov@tokyo.email.ne.jp>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:580
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:584
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "×ÓÔÁÎÏ×ÌÀÀ %s\n"
@@ -26,34 +26,34 @@ msgid ""
"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:467
msgid "Is this OK?"
msgstr "÷¦ÒÎÏ?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
-#: ../urpmi_.c:508 ../urpmi_.c:535
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:512 ../urpmi_.c:539
msgid "Ok"
msgstr "ôÁË"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
-#: ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:536
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 ../urpmi_.c:471
+#: ../urpmi_.c:513 ../urpmi_.c:540
msgid "Cancel"
msgstr "÷¦ÄͦÎÉÔÉ"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:604 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:384 ../urpmi_.c:426
+#: ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:544 ../urpmi_.c:608 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "îÎNn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
-#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:605 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:385 ../urpmi_.c:427
+#: ../urpmi_.c:476 ../urpmi_.c:545 ../urpmi_.c:609 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "ôÔYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
-#: ../urpmi_.c:474
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:386 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:477
msgid " (Y/n) "
msgstr " (ô/Î) "
@@ -85,515 +85,515 @@ msgstr ""
msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:259
+#: ../urpm.pm_.c:260
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:262
+#: ../urpm.pm_.c:263
msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:342
+#: ../urpm.pm_.c:345
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:346 ../urpm.pm_.c:379
+#: ../urpm.pm_.c:349 ../urpm.pm_.c:391
msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:376 ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:388 ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:392
msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:419 ../urpmi_.c:494
+#: ../urpm.pm_.c:440 ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:421 ../urpmi_.c:497
+#: ../urpm.pm_.c:442 ../urpmi_.c:501
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:461 ../urpm.pm_.c:473
+#: ../urpm.pm_.c:482 ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:482
+#: ../urpm.pm_.c:503
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:486
+#: ../urpm.pm_.c:507
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:502
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:508
+#: ../urpm.pm_.c:529
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:515
+#: ../urpm.pm_.c:536
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:519
+#: ../urpm.pm_.c:540
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:528
+#: ../urpm.pm_.c:549
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:530
+#: ../urpm.pm_.c:551
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:544
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:552
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:579
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:602
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:589
+#: ../urpm.pm_.c:610
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:619
+#: ../urpm.pm_.c:640
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:620
+#: ../urpm.pm_.c:641
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:624
+#: ../urpm.pm_.c:645
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:652
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:644
+#: ../urpm.pm_.c:665
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:656
+#: ../urpm.pm_.c:677
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:676
+#: ../urpm.pm_.c:697
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:687
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:697
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:701
+#: ../urpm.pm_.c:722
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:726
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr ""
"÷ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ ÌÏËÁÌØΦ ÐÁËÅÔÉ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÏ Ô¦ÌØËÉ ÓÉÓÔÅÍÎÏÍÕ ÁÄͦΦÓÔÒÁÔÏÒÕ"
-#: ../urpm.pm_.c:716
+#: ../urpm.pm_.c:737
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:732 ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1023
-#: ../urpm.pm_.c:1127 ../urpm.pm_.c:1290 ../urpm.pm_.c:1348 ../urpm.pm_.c:1366
-#: ../urpm.pm_.c:1509
+#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:761 ../urpm.pm_.c:776 ../urpm.pm_.c:1047
+#: ../urpm.pm_.c:1151 ../urpm.pm_.c:1326 ../urpm.pm_.c:1387 ../urpm.pm_.c:1405
+#: ../urpm.pm_.c:1548
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:736 ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1123
-#: ../urpm.pm_.c:1286 ../urpm.pm_.c:1354 ../urpm.pm_.c:1360 ../urpm.pm_.c:1434
-#: ../urpm.pm_.c:1504
+#: ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:772 ../urpm.pm_.c:1044 ../urpm.pm_.c:1147
+#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1393 ../urpm.pm_.c:1399 ../urpm.pm_.c:1473
+#: ../urpm.pm_.c:1543
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:767
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:758 ../urpm.pm_.c:1027 ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1294
-#: ../urpm.pm_.c:1437
+#: ../urpm.pm_.c:779 ../urpm.pm_.c:1051 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1330
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:811
+#: ../urpm.pm_.c:832
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:839
+#: ../urpm.pm_.c:860
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:854
+#: ../urpm.pm_.c:875
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:858
+#: ../urpm.pm_.c:879
msgid "copying hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:862 ../urpm.pm_.c:877 ../urpm.pm_.c:902
+#: ../urpm.pm_.c:883 ../urpm.pm_.c:901 ../urpm.pm_.c:926
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:868
+#: ../urpm.pm_.c:889
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:871 ../urpm.pm_.c:1201 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1752
-#: ../urpm.pm_.c:2238
+#: ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1228 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1791
+#: ../urpm.pm_.c:2278
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:1250 ../urpm.pm_.c:1755 ../urpm.pm_.c:2241
+#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1283 ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:2281
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:893
+#: ../urpm.pm_.c:917
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:935
+#: ../urpm.pm_.c:959
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:954
+#: ../urpm.pm_.c:978
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1000 ../urpm.pm_.c:2158
+#: ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:2197
#, fuzzy
msgid "urpmi database locked"
msgstr "×ÉÂÏÒËÁ ÄÁÎÉÈ Ú ÂÁÚÉ ÄÁÎÉÈ rpm ÎÅÕÓЦÛÎÁ\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1052 ../urpm.pm_.c:2168
+#: ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:2207
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1082
+#: ../urpm.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1095
+#: ../urpm.pm_.c:1119
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1100 ../urpm.pm_.c:1265
+#: ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1301
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1144
+#: ../urpm.pm_.c:1168
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1161
+#: ../urpm.pm_.c:1185
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1180
+#: ../urpm.pm_.c:1204
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1185
+#: ../urpm.pm_.c:1209
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1198
+#: ../urpm.pm_.c:1222
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1210
+#: ../urpm.pm_.c:1237
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1320
+#: ../urpm.pm_.c:1359
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:1366
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1339 ../urpm.pm_.c:1387
+#: ../urpm.pm_.c:1378 ../urpm.pm_.c:1426
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1413
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1417
+#: ../urpm.pm_.c:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr ""
"÷ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ ÌÏËÁÌØΦ ÐÁËÅÔÉ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÏ Ô¦ÌØËÉ ÓÉÓÔÅÍÎÏÍÕ ÁÄͦΦÓÔÒÁÔÏÒÕ"
-#: ../urpm.pm_.c:1419
+#: ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1508
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1482
+#: ../urpm.pm_.c:1521
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1487
+#: ../urpm.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1499 ../urpm.pm_.c:1518
+#: ../urpm.pm_.c:1538 ../urpm.pm_.c:1557
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1536
+#: ../urpm.pm_.c:1575
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1540
+#: ../urpm.pm_.c:1579
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1696
+#: ../urpm.pm_.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "×ÓÔÁÎÏ×ÌÀÀ %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1708
+#: ../urpm.pm_.c:1747
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1730
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1731
+#: ../urpm.pm_.c:1770
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1744
+#: ../urpm.pm_.c:1783
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1750
+#: ../urpm.pm_.c:1789
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr ""
"÷ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ ÌÏËÁÌØΦ ÐÁËÅÔÉ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÏ Ô¦ÌØËÉ ÓÉÓÔÅÍÎÏÍÕ ÁÄͦΦÓÔÒÁÔÏÒÕ"
-#: ../urpm.pm_.c:1757 ../urpm.pm_.c:2365
+#: ../urpm.pm_.c:1796 ../urpm.pm_.c:2405
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1762
+#: ../urpm.pm_.c:1801
msgid "unable to register rpm file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1804
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "ÎÅÍÁ¤ ÐÁËÅÔÕ Ú ÎÁÚ×ÏÀ %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1899 ../urpme_.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr " 㦠ÐÁËÅÔÉ Í¦ÓÔÑÔØ × ÓϦ %s: %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:2001 ../urpm.pm_.c:2033 ../urpm.pm_.c:2054
+#: ../urpm.pm_.c:2040 ../urpm.pm_.c:2072 ../urpm.pm_.c:2093
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2043
+#: ../urpm.pm_.c:2082
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2064
+#: ../urpm.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2073
+#: ../urpm.pm_.c:2112
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2120 ../urpm.pm_.c:2123 ../urpm.pm_.c:2144
+#: ../urpm.pm_.c:2159 ../urpm.pm_.c:2162 ../urpm.pm_.c:2183
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2137
+#: ../urpm.pm_.c:2176
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2148
+#: ../urpm.pm_.c:2187
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2224
+#: ../urpm.pm_.c:2263
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2231
+#: ../urpm.pm_.c:2270
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr ""
"÷ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ ÌÏËÁÌØΦ ÐÁËÅÔÉ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÏ Ô¦ÌØËÉ ÓÉÓÔÅÍÎÏÍÕ ÁÄͦΦÓÔÒÁÔÏÒÕ"
-#: ../urpm.pm_.c:2303
+#: ../urpm.pm_.c:2343
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2334
+#: ../urpm.pm_.c:2374
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr ""
"÷ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ ÌÏËÁÌØΦ ÐÁËÅÔÉ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÏ Ô¦ÌØËÉ ÓÉÓÔÅÍÎÏÍÕ ÁÄͦΦÓÔÒÁÔÏÒÕ"
-#: ../urpm.pm_.c:2343
+#: ../urpm.pm_.c:2383
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr ""
"÷ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ ÌÏËÁÌØΦ ÐÁËÅÔÉ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÏ Ô¦ÌØËÉ ÓÉÓÔÅÍÎÏÍÕ ÁÄͦΦÓÔÒÁÔÏÒÕ"
-#: ../urpm.pm_.c:2352
+#: ../urpm.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2353
+#: ../urpm.pm_.c:2393
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -619,7 +619,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÎÅÕÓЦÛÎÁ"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:626
+#: ../urpmi_.c:630
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÎÅÕÓЦÛÎÁ"
@@ -647,21 +647,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53
-#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:77
#: ../urpmq_.c:40
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80
+#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:81
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108
+#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:110
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:55
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
@@ -722,11 +722,11 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:41
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
+#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:42
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
@@ -856,107 +856,111 @@ msgid ""
"and [options] are from\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:56
+#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:58
+#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:96
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:58 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:60
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:61
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:62
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
" medium.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:64
msgid ""
" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
" anything else that has been configured ;-)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:67
#, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:68
+#: ../urpmi.addmedia_.c:69
msgid ""
" --version - use specified version, the default is version of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:71
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:72 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:73 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:73
+#: ../urpmi.addmedia_.c:74
msgid ""
" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
" file.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:75 ../urpmi.update_.c:72
+#: ../urpmi.addmedia_.c:76 ../urpmi.update_.c:74
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:141
+#: ../urpmi.addmedia_.c:143
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:181
+#: ../urpmi.addmedia_.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:188 ../urpmi.addmedia_.c:211
+#: ../urpmi.addmedia_.c:190 ../urpmi.addmedia_.c:213
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:199
+#: ../urpmi.addmedia_.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:201
+#: ../urpmi.addmedia_.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"`with' missing for ftp media\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:209
+#: ../urpmi.addmedia_.c:211
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -971,7 +975,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73
+#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:75
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -989,37 +993,37 @@ msgid ""
"(one of %s)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:59
+#: ../urpmi.update_.c:60
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:68
+#: ../urpmi.update_.c:70
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:69
+#: ../urpmi.update_.c:71
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:71
+#: ../urpmi.update_.c:73
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:81
+#: ../urpmi.update_.c:83
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:93
+#: ../urpmi.update_.c:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
"(one of %s)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:71
+#: ../urpmi_.c:72
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1030,160 +1034,160 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:80
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:44
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:45
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:50
+#: ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:50
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:84
+#: ../urpmi_.c:85
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:85
+#: ../urpmi_.c:86
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:86
+#: ../urpmi_.c:87
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:88
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:91
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:103
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:104
+#: ../urpmi_.c:106
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:106
+#: ../urpmi_.c:108
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:109
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:110
+#: ../urpmi_.c:112
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:111
+#: ../urpmi_.c:113
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:66
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:68
+#: ../urpmi_.c:115 ../urpmq_.c:68
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:69
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:115
+#: ../urpmi_.c:117
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi_.c:118 ../urpmq_.c:62
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:117
+#: ../urpmi_.c:119
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:190
+#: ../urpmi_.c:193
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:214
+#: ../urpmi_.c:217
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:221
+#: ../urpmi_.c:224
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:235
+#: ../urpmi_.c:238
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:246
+#: ../urpmi_.c:249
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr ""
"÷ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ ÌÏËÁÌØΦ ÐÁËÅÔÉ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÏ Ô¦ÌØËÉ ÓÉÓÔÅÍÎÏÍÕ ÁÄͦΦÓÔÒÁÔÏÒÕ"
-#: ../urpmi_.c:342
+#: ../urpmi_.c:345
#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "ðÏÔÒ¦ÂÅÎ ÏÄÉÎ ¦Ú ÎÁÓÔÕÐÎÉÈ ÐÁËÅÔ¦×:"
-#: ../urpmi_.c:343
+#: ../urpmi_.c:346
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "ðÏÔÒ¦ÂÅÎ ÏÄÉÎ ¦Ú ÎÁÓÔÕÐÎÉÈ ÐÁËÅÔ¦×:"
-#: ../urpmi_.c:351
+#: ../urpmi_.c:354
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "÷ÁÛ ×ɦÒ? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:354
+#: ../urpmi_.c:357
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "îÅצÒÎÉÊ ×ɦÒ, ÓÐÒÏÂÕÊÔÅ ÝÅ ÒÁÚ\n"
-#: ../urpmi_.c:374
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1191,32 +1195,32 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:397
+#: ../urpmi_.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr ""
"÷ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ ÌÏËÁÌØΦ ÐÁËÅÔÉ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÏ Ô¦ÌØËÉ ÓÉÓÔÅÍÎÏÍÕ ÁÄͦΦÓÔÒÁÔÏÒÕ"
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:405
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:404
+#: ../urpmi_.c:407
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:412
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:411
+#: ../urpmi_.c:414
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:416
+#: ../urpmi_.c:419
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1224,7 +1228,7 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:466
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1233,42 +1237,42 @@ msgstr ""
"îÁÓÔÕÐΦ ÐÁËÅÔÉ ÂÕÄÕÔØ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅΦ ÄÌÑ ÔÏÇÏ, ÝÏ ÚÁÄÏ×ÏÌØÎÉÔÉ ÚÁÌÅÖÎÏÓÔ¦ (%"
"d íâ)"
-#: ../urpmi_.c:460
+#: ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:485 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:505
+#: ../urpmi_.c:509
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÔÅ ÂÕÄØ-ÌÁÓËÁ %s Ð¦Ä ÎÁÚ×ÏÀ %s"
-#: ../urpmi_.c:506
+#: ../urpmi_.c:510
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "îÁÔÉÓΦÔØ Enter ЦÓÌÑ ÚÁ˦ÎÞÅÎÎÑ..."
-#: ../urpmi_.c:527
+#: ../urpmi_.c:531
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr " 㦠ÐÁËÅÔÉ Í¦ÓÔÑÔØ × ÓϦ %s: %s\n"
-#: ../urpmi_.c:528
+#: ../urpmi_.c:532
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:542
+#: ../urpmi_.c:546
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (ô/Î) "
-#: ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:554
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1276,25 +1280,25 @@ msgid ""
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:559 ../urpmi_.c:590 ../urpmi_.c:599 ../urpmi_.c:614
-#: ../urpmi_.c:623
+#: ../urpmi_.c:563 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:603 ../urpmi_.c:618
+#: ../urpmi_.c:627
msgid "Installation failed"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÎÅÕÓЦÛÎÁ"
-#: ../urpmi_.c:574
+#: ../urpmi_.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "×ÓÔÁÎÏ×ÌÀÀ %s\n"
-#: ../urpmi_.c:606
+#: ../urpmi_.c:610
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "óÐÒÏÂÕ×ÁÔÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ ÂÅÚ ÐÅÒÅצÒËÉ ÚÁÌÅÖÎÏÓÔÅÊ? (Ô/î) "
-#: ../urpmi_.c:616
+#: ../urpmi_.c:620
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "óÐÒÏÂÕ×ÁÔÉ ÐÒÉÍÕÓÏ×Õ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ (--force)? (Ô/î) "
-#: ../urpmi_.c:631
+#: ../urpmi_.c:635
msgid "everything already installed"
msgstr "×ÓÅ ×ÖÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ"
@@ -1465,46 +1469,6 @@ msgstr ""
msgid "no full media list was found"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] ÎÁÚ×Á_ÐÁËÅÔÕ "
-#~ "[ÎÁÚ×É_ÐÁËÅÔ¦×...]\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to write compss file [%s]"
-#~ msgstr ""
-#~ "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ ÌÏËÁÌØΦ ÐÁËÅÔÉ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÏ Ô¦ÌØËÉ ÓÉÓÔÅÍÎÏÍÕ ÁÄͦΦÓÔÒÁÔÏÒÕ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to read provides file [%s]"
-#~ msgstr ""
-#~ "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ ÌÏËÁÌØΦ ÐÁËÅÔÉ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÏ Ô¦ÌØËÉ ÓÉÓÔÅÍÎÏÍÕ ÁÄͦΦÓÔÒÁÔÏÒÕ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to parse correctly %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ ÌÏËÁÌØΦ ÐÁËÅÔÉ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÏ Ô¦ÌØËÉ ÓÉÓÔÅÍÎÏÍÕ ÁÄͦΦÓÔÒÁÔÏÒÕ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to read compss file [%s]"
-#~ msgstr ""
-#~ "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ ÌÏËÁÌØΦ ÐÁËÅÔÉ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÏ Ô¦ÌØËÉ ÓÉÓÔÅÍÎÏÍÕ ÁÄͦΦÓÔÒÁÔÏÒÕ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to write provides file [%s]"
-#~ msgstr ""
-#~ "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ ÌÏËÁÌØΦ ÐÁËÅÔÉ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÏ Ô¦ÌØËÉ ÓÉÓÔÅÍÎÏÍÕ ÁÄͦΦÓÔÒÁÔÏÒÕ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to read depslist file [%s]"
-#~ msgstr ""
-#~ "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ ÌÏËÁÌØΦ ÐÁËÅÔÉ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÏ Ô¦ÌØËÉ ÓÉÓÔÅÍÎÏÍÕ ÁÄͦΦÓÔÒÁÔÏÒÕ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Press enter when it's done..."
-#~ msgstr "îÁÔÉÓΦÔØ Enter ЦÓÌÑ ÚÁ˦ÎÞÅÎÎÑ..."
-
#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
#~ msgstr ""
#~ "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ ÌÏËÁÌØΦ ÐÁËÅÔÉ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÏ Ô¦ÌØËÉ ÓÉÓÔÅÍÎÏÍÕ ÁÄͦΦÓÔÒÁÔÏÒÕ"
diff --git a/po/urpmi.pot b/po/urpmi.pot
index b1ef50b6..d31c4f4d 100644
--- a/po/urpmi.pot
+++ b/po/urpmi.pot
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-24 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-24 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:580
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:584
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr ""
@@ -27,34 +27,34 @@ msgid ""
"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:467
msgid "Is this OK?"
msgstr ""
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
-#: ../urpmi_.c:508 ../urpmi_.c:535
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:512 ../urpmi_.c:539
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
-#: ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:536
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 ../urpmi_.c:471
+#: ../urpmi_.c:513 ../urpmi_.c:540
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:604 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:384 ../urpmi_.c:426
+#: ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:544 ../urpmi_.c:608 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr ""
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
-#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:605 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:385 ../urpmi_.c:427
+#: ../urpmi_.c:476 ../urpmi_.c:545 ../urpmi_.c:609 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr ""
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
-#: ../urpmi_.c:474
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:386 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:477
msgid " (Y/n) "
msgstr ""
@@ -86,508 +86,508 @@ msgstr ""
msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:259
+#: ../urpm.pm_.c:260
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:262
+#: ../urpm.pm_.c:263
msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:342
+#: ../urpm.pm_.c:345
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:346 ../urpm.pm_.c:379
+#: ../urpm.pm_.c:349 ../urpm.pm_.c:391
msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:376 ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:388 ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:392
msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:419 ../urpmi_.c:494
+#: ../urpm.pm_.c:440 ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:421 ../urpmi_.c:497
+#: ../urpm.pm_.c:442 ../urpmi_.c:501
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:461 ../urpm.pm_.c:473
+#: ../urpm.pm_.c:482 ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:482
+#: ../urpm.pm_.c:503
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:486
+#: ../urpm.pm_.c:507
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:502
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:508
+#: ../urpm.pm_.c:529
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:515
+#: ../urpm.pm_.c:536
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:519
+#: ../urpm.pm_.c:540
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:528
+#: ../urpm.pm_.c:549
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:530
+#: ../urpm.pm_.c:551
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:544
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:552
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:579
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:602
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:589
+#: ../urpm.pm_.c:610
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:619
+#: ../urpm.pm_.c:640
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:620
+#: ../urpm.pm_.c:641
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:624
+#: ../urpm.pm_.c:645
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:652
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:644
+#: ../urpm.pm_.c:665
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:656
+#: ../urpm.pm_.c:677
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:676
+#: ../urpm.pm_.c:697
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:687
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:697
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:701
+#: ../urpm.pm_.c:722
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:726
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:716
+#: ../urpm.pm_.c:737
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:732 ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1023
-#: ../urpm.pm_.c:1127 ../urpm.pm_.c:1290 ../urpm.pm_.c:1348 ../urpm.pm_.c:1366
-#: ../urpm.pm_.c:1509
+#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:761 ../urpm.pm_.c:776 ../urpm.pm_.c:1047
+#: ../urpm.pm_.c:1151 ../urpm.pm_.c:1326 ../urpm.pm_.c:1387 ../urpm.pm_.c:1405
+#: ../urpm.pm_.c:1548
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:736 ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1123
-#: ../urpm.pm_.c:1286 ../urpm.pm_.c:1354 ../urpm.pm_.c:1360 ../urpm.pm_.c:1434
-#: ../urpm.pm_.c:1504
+#: ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:772 ../urpm.pm_.c:1044 ../urpm.pm_.c:1147
+#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1393 ../urpm.pm_.c:1399 ../urpm.pm_.c:1473
+#: ../urpm.pm_.c:1543
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:767
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:758 ../urpm.pm_.c:1027 ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1294
-#: ../urpm.pm_.c:1437
+#: ../urpm.pm_.c:779 ../urpm.pm_.c:1051 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1330
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:811
+#: ../urpm.pm_.c:832
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:839
+#: ../urpm.pm_.c:860
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:854
+#: ../urpm.pm_.c:875
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:858
+#: ../urpm.pm_.c:879
msgid "copying hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:862 ../urpm.pm_.c:877 ../urpm.pm_.c:902
+#: ../urpm.pm_.c:883 ../urpm.pm_.c:901 ../urpm.pm_.c:926
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:868
+#: ../urpm.pm_.c:889
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:871 ../urpm.pm_.c:1201 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1752
-#: ../urpm.pm_.c:2238
+#: ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1228 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1791
+#: ../urpm.pm_.c:2278
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:1250 ../urpm.pm_.c:1755 ../urpm.pm_.c:2241
+#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1283 ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:2281
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:893
+#: ../urpm.pm_.c:917
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:935
+#: ../urpm.pm_.c:959
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:954
+#: ../urpm.pm_.c:978
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1000 ../urpm.pm_.c:2158
+#: ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:2197
msgid "urpmi database locked"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1052 ../urpm.pm_.c:2168
+#: ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:2207
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1082
+#: ../urpm.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1095
+#: ../urpm.pm_.c:1119
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1100 ../urpm.pm_.c:1265
+#: ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1301
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1144
+#: ../urpm.pm_.c:1168
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1161
+#: ../urpm.pm_.c:1185
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1180
+#: ../urpm.pm_.c:1204
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1185
+#: ../urpm.pm_.c:1209
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1198
+#: ../urpm.pm_.c:1222
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1210
+#: ../urpm.pm_.c:1237
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1320
+#: ../urpm.pm_.c:1359
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:1366
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1339 ../urpm.pm_.c:1387
+#: ../urpm.pm_.c:1378 ../urpm.pm_.c:1426
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1413
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1417
+#: ../urpm.pm_.c:1456
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1419
+#: ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1508
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1482
+#: ../urpm.pm_.c:1521
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1487
+#: ../urpm.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1499 ../urpm.pm_.c:1518
+#: ../urpm.pm_.c:1538 ../urpm.pm_.c:1557
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1536
+#: ../urpm.pm_.c:1575
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1540
+#: ../urpm.pm_.c:1579
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1696
+#: ../urpm.pm_.c:1735
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1708
+#: ../urpm.pm_.c:1747
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1730
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1731
+#: ../urpm.pm_.c:1770
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1744
+#: ../urpm.pm_.c:1783
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1750
+#: ../urpm.pm_.c:1789
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1757 ../urpm.pm_.c:2365
+#: ../urpm.pm_.c:1796 ../urpm.pm_.c:2405
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1762
+#: ../urpm.pm_.c:1801
msgid "unable to register rpm file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1804
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:1896
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1899 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2001 ../urpm.pm_.c:2033 ../urpm.pm_.c:2054
+#: ../urpm.pm_.c:2040 ../urpm.pm_.c:2072 ../urpm.pm_.c:2093
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2043
+#: ../urpm.pm_.c:2082
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2064
+#: ../urpm.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2073
+#: ../urpm.pm_.c:2112
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2120 ../urpm.pm_.c:2123 ../urpm.pm_.c:2144
+#: ../urpm.pm_.c:2159 ../urpm.pm_.c:2162 ../urpm.pm_.c:2183
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2137
+#: ../urpm.pm_.c:2176
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2148
+#: ../urpm.pm_.c:2187
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2224
+#: ../urpm.pm_.c:2263
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2231
+#: ../urpm.pm_.c:2270
#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2303
+#: ../urpm.pm_.c:2343
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2334
+#: ../urpm.pm_.c:2374
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2343
+#: ../urpm.pm_.c:2383
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2352
+#: ../urpm.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2353
+#: ../urpm.pm_.c:2393
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -613,7 +613,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr ""
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:626
+#: ../urpmi_.c:630
msgid "Installation is possible"
msgstr ""
@@ -640,21 +640,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53
-#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:77
#: ../urpmq_.c:40
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80
+#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:81
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108
+#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:110
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:55
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
@@ -710,11 +710,11 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:41
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
+#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:42
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
@@ -844,107 +844,111 @@ msgid ""
"and [options] are from\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:56
+#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:58
+#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:96
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:58 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:60
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:61
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:62
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
" medium.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:64
msgid ""
" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
" anything else that has been configured ;-)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:67
#, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:68
+#: ../urpmi.addmedia_.c:69
msgid ""
" --version - use specified version, the default is version of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:71
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:72 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:73 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:73
+#: ../urpmi.addmedia_.c:74
msgid ""
" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
" file.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:75 ../urpmi.update_.c:72
+#: ../urpmi.addmedia_.c:76 ../urpmi.update_.c:74
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:141
+#: ../urpmi.addmedia_.c:143
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:181
+#: ../urpmi.addmedia_.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:188 ../urpmi.addmedia_.c:211
+#: ../urpmi.addmedia_.c:190 ../urpmi.addmedia_.c:213
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:199
+#: ../urpmi.addmedia_.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:201
+#: ../urpmi.addmedia_.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"`with' missing for ftp media\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:209
+#: ../urpmi.addmedia_.c:211
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -959,7 +963,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73
+#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:75
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -977,37 +981,37 @@ msgid ""
"(one of %s)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:59
+#: ../urpmi.update_.c:60
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:68
+#: ../urpmi.update_.c:70
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:69
+#: ../urpmi.update_.c:71
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:71
+#: ../urpmi.update_.c:73
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:81
+#: ../urpmi.update_.c:83
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:93
+#: ../urpmi.update_.c:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
"(one of %s)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:71
+#: ../urpmi_.c:72
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1018,158 +1022,158 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:80
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:44
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:45
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:50
+#: ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:50
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:84
+#: ../urpmi_.c:85
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:85
+#: ../urpmi_.c:86
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:86
+#: ../urpmi_.c:87
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:88
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:91
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:103
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:104
+#: ../urpmi_.c:106
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:106
+#: ../urpmi_.c:108
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:109
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:110
+#: ../urpmi_.c:112
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:111
+#: ../urpmi_.c:113
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:66
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:68
+#: ../urpmi_.c:115 ../urpmq_.c:68
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:69
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:115
+#: ../urpmi_.c:117
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi_.c:118 ../urpmq_.c:62
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:117
+#: ../urpmi_.c:119
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:190
+#: ../urpmi_.c:193
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:214
+#: ../urpmi_.c:217
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:221
+#: ../urpmi_.c:224
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:235
+#: ../urpmi_.c:238
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:246
+#: ../urpmi_.c:249
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:342
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:343
+#: ../urpmi_.c:346
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:351
+#: ../urpmi_.c:354
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:354
+#: ../urpmi_.c:357
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:374
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1177,31 +1181,31 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:397
+#: ../urpmi_.c:400
#, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:405
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:404
+#: ../urpmi_.c:407
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:412
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:411
+#: ../urpmi_.c:414
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:416
+#: ../urpmi_.c:419
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1209,46 +1213,46 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:466
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:460
+#: ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:485 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:505
+#: ../urpmi_.c:509
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:506
+#: ../urpmi_.c:510
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:527
+#: ../urpmi_.c:531
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:528
+#: ../urpmi_.c:532
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:542
+#: ../urpmi_.c:546
msgid " (y/N) "
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:554
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1256,25 +1260,25 @@ msgid ""
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:559 ../urpmi_.c:590 ../urpmi_.c:599 ../urpmi_.c:614
-#: ../urpmi_.c:623
+#: ../urpmi_.c:563 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:603 ../urpmi_.c:618
+#: ../urpmi_.c:627
msgid "Installation failed"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:574
+#: ../urpmi_.c:578
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:606
+#: ../urpmi_.c:610
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:616
+#: ../urpmi_.c:620
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:631
+#: ../urpmi_.c:635
msgid "everything already installed"
msgstr ""
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index c1eef558..27db9745 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-24 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-24 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-28 11:10-5\n"
"Last-Translator: Sherzod Mamatkulov <mamatkulov@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Uzbek <bobir_is@yahoo.com>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:580
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:584
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "%s o'rnatilmoqda\n"
@@ -25,34 +25,34 @@ msgid ""
"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:467
msgid "Is this OK?"
msgstr "Bo'ladimi?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
-#: ../urpmi_.c:508 ../urpmi_.c:535
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:512 ../urpmi_.c:539
msgid "Ok"
msgstr "Bo'pti"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
-#: ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:536
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 ../urpmi_.c:471
+#: ../urpmi_.c:513 ../urpmi_.c:540
msgid "Cancel"
msgstr "Bekor qilish"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:604 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:384 ../urpmi_.c:426
+#: ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:544 ../urpmi_.c:608 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "JjNnYy"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
-#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:605 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:385 ../urpmi_.c:427
+#: ../urpmi_.c:476 ../urpmi_.c:545 ../urpmi_.c:609 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "Hh"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
-#: ../urpmi_.c:474
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:386 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:477
msgid " (Y/n) "
msgstr " (H/y) "
@@ -84,509 +84,509 @@ msgstr ""
msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:259
+#: ../urpm.pm_.c:260
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:262
+#: ../urpm.pm_.c:263
msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:342
+#: ../urpm.pm_.c:345
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:346 ../urpm.pm_.c:379
+#: ../urpm.pm_.c:349 ../urpm.pm_.c:391
msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:376 ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:388 ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:392
msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:419 ../urpmi_.c:494
+#: ../urpm.pm_.c:440 ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:421 ../urpmi_.c:497
+#: ../urpm.pm_.c:442 ../urpmi_.c:501
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:461 ../urpm.pm_.c:473
+#: ../urpm.pm_.c:482 ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:482
+#: ../urpm.pm_.c:503
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:486
+#: ../urpm.pm_.c:507
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:502
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:508
+#: ../urpm.pm_.c:529
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:515
+#: ../urpm.pm_.c:536
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:519
+#: ../urpm.pm_.c:540
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:528
+#: ../urpm.pm_.c:549
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:530
+#: ../urpm.pm_.c:551
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:544
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:552
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:579
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:602
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:589
+#: ../urpm.pm_.c:610
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:619
+#: ../urpm.pm_.c:640
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:620
+#: ../urpm.pm_.c:641
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:624
+#: ../urpm.pm_.c:645
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:652
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:644
+#: ../urpm.pm_.c:665
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:656
+#: ../urpm.pm_.c:677
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:676
+#: ../urpm.pm_.c:697
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:687
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:697
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:701
+#: ../urpm.pm_.c:722
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:726
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
-#: ../urpm.pm_.c:716
+#: ../urpm.pm_.c:737
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:732 ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1023
-#: ../urpm.pm_.c:1127 ../urpm.pm_.c:1290 ../urpm.pm_.c:1348 ../urpm.pm_.c:1366
-#: ../urpm.pm_.c:1509
+#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:761 ../urpm.pm_.c:776 ../urpm.pm_.c:1047
+#: ../urpm.pm_.c:1151 ../urpm.pm_.c:1326 ../urpm.pm_.c:1387 ../urpm.pm_.c:1405
+#: ../urpm.pm_.c:1548
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:736 ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1123
-#: ../urpm.pm_.c:1286 ../urpm.pm_.c:1354 ../urpm.pm_.c:1360 ../urpm.pm_.c:1434
-#: ../urpm.pm_.c:1504
+#: ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:772 ../urpm.pm_.c:1044 ../urpm.pm_.c:1147
+#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1393 ../urpm.pm_.c:1399 ../urpm.pm_.c:1473
+#: ../urpm.pm_.c:1543
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:767
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:758 ../urpm.pm_.c:1027 ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1294
-#: ../urpm.pm_.c:1437
+#: ../urpm.pm_.c:779 ../urpm.pm_.c:1051 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1330
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:811
+#: ../urpm.pm_.c:832
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:839
+#: ../urpm.pm_.c:860
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:854
+#: ../urpm.pm_.c:875
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:858
+#: ../urpm.pm_.c:879
msgid "copying hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:862 ../urpm.pm_.c:877 ../urpm.pm_.c:902
+#: ../urpm.pm_.c:883 ../urpm.pm_.c:901 ../urpm.pm_.c:926
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:868
+#: ../urpm.pm_.c:889
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:871 ../urpm.pm_.c:1201 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1752
-#: ../urpm.pm_.c:2238
+#: ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1228 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1791
+#: ../urpm.pm_.c:2278
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:1250 ../urpm.pm_.c:1755 ../urpm.pm_.c:2241
+#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1283 ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:2281
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:893
+#: ../urpm.pm_.c:917
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:935
+#: ../urpm.pm_.c:959
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:954
+#: ../urpm.pm_.c:978
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1000 ../urpm.pm_.c:2158
+#: ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:2197
#, fuzzy
msgid "urpmi database locked"
msgstr "rpm database so'rog'i o'xshamadi\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1052 ../urpm.pm_.c:2168
+#: ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:2207
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1082
+#: ../urpm.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1095
+#: ../urpm.pm_.c:1119
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1100 ../urpm.pm_.c:1265
+#: ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1301
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1144
+#: ../urpm.pm_.c:1168
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1161
+#: ../urpm.pm_.c:1185
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1180
+#: ../urpm.pm_.c:1204
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1185
+#: ../urpm.pm_.c:1209
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1198
+#: ../urpm.pm_.c:1222
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1210
+#: ../urpm.pm_.c:1237
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1320
+#: ../urpm.pm_.c:1359
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:1366
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1339 ../urpm.pm_.c:1387
+#: ../urpm.pm_.c:1378 ../urpm.pm_.c:1426
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1413
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1417
+#: ../urpm.pm_.c:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
-#: ../urpm.pm_.c:1419
+#: ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1508
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1482
+#: ../urpm.pm_.c:1521
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1487
+#: ../urpm.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1499 ../urpm.pm_.c:1518
+#: ../urpm.pm_.c:1538 ../urpm.pm_.c:1557
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1536
+#: ../urpm.pm_.c:1575
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1540
+#: ../urpm.pm_.c:1579
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1696
+#: ../urpm.pm_.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "%s o'rnatilmoqda\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1708
+#: ../urpm.pm_.c:1747
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1730
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1731
+#: ../urpm.pm_.c:1770
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1744
+#: ../urpm.pm_.c:1783
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1750
+#: ../urpm.pm_.c:1789
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
-#: ../urpm.pm_.c:1757 ../urpm.pm_.c:2365
+#: ../urpm.pm_.c:1796 ../urpm.pm_.c:2405
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1762
+#: ../urpm.pm_.c:1801
msgid "unable to register rpm file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1804
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "%s nomli paket mavjud emas\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1899 ../urpme_.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Quyidagi paketlarda %s bor: %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:2001 ../urpm.pm_.c:2033 ../urpm.pm_.c:2054
+#: ../urpm.pm_.c:2040 ../urpm.pm_.c:2072 ../urpm.pm_.c:2093
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2043
+#: ../urpm.pm_.c:2082
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2064
+#: ../urpm.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2073
+#: ../urpm.pm_.c:2112
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2120 ../urpm.pm_.c:2123 ../urpm.pm_.c:2144
+#: ../urpm.pm_.c:2159 ../urpm.pm_.c:2162 ../urpm.pm_.c:2183
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2137
+#: ../urpm.pm_.c:2176
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2148
+#: ../urpm.pm_.c:2187
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2224
+#: ../urpm.pm_.c:2263
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2231
+#: ../urpm.pm_.c:2270
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
-#: ../urpm.pm_.c:2303
+#: ../urpm.pm_.c:2343
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2334
+#: ../urpm.pm_.c:2374
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
-#: ../urpm.pm_.c:2343
+#: ../urpm.pm_.c:2383
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
-#: ../urpm.pm_.c:2352
+#: ../urpm.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2353
+#: ../urpm.pm_.c:2393
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -612,7 +612,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "O'rnatish o'xshamadi"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:626
+#: ../urpmi_.c:630
#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
msgstr "O'rnatish o'xshamadi"
@@ -640,21 +640,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53
-#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:77
#: ../urpmq_.c:40
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80
+#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:81
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108
+#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:110
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:55
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
@@ -714,11 +714,11 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:41
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
+#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:42
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
@@ -848,107 +848,111 @@ msgid ""
"and [options] are from\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:56
+#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:58
+#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:96
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:58 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:60
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:61
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:62
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
" medium.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:64
msgid ""
" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
" anything else that has been configured ;-)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:67
#, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:68
+#: ../urpmi.addmedia_.c:69
msgid ""
" --version - use specified version, the default is version of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:71
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:72 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:73 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:73
+#: ../urpmi.addmedia_.c:74
msgid ""
" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
" file.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:75 ../urpmi.update_.c:72
+#: ../urpmi.addmedia_.c:76 ../urpmi.update_.c:74
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:141
+#: ../urpmi.addmedia_.c:143
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:181
+#: ../urpmi.addmedia_.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:188 ../urpmi.addmedia_.c:211
+#: ../urpmi.addmedia_.c:190 ../urpmi.addmedia_.c:213
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:199
+#: ../urpmi.addmedia_.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:201
+#: ../urpmi.addmedia_.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"`with' missing for ftp media\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:209
+#: ../urpmi.addmedia_.c:211
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -963,7 +967,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73
+#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:75
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -981,37 +985,37 @@ msgid ""
"(one of %s)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:59
+#: ../urpmi.update_.c:60
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:68
+#: ../urpmi.update_.c:70
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:69
+#: ../urpmi.update_.c:71
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:71
+#: ../urpmi.update_.c:73
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:81
+#: ../urpmi.update_.c:83
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update_.c:93
+#: ../urpmi.update_.c:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
"(one of %s)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:71
+#: ../urpmi_.c:72
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1022,159 +1026,159 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:80
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:44
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:45
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:50
+#: ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:50
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:84
+#: ../urpmi_.c:85
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:85
+#: ../urpmi_.c:86
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:86
+#: ../urpmi_.c:87
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:88
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:91
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:103
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:104
+#: ../urpmi_.c:106
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:106
+#: ../urpmi_.c:108
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:109
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:110
+#: ../urpmi_.c:112
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:111
+#: ../urpmi_.c:113
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:66
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:68
+#: ../urpmi_.c:115 ../urpmq_.c:68
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:69
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:115
+#: ../urpmi_.c:117
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi_.c:118 ../urpmq_.c:62
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:117
+#: ../urpmi_.c:119
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:190
+#: ../urpmi_.c:193
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:214
+#: ../urpmi_.c:217
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:221
+#: ../urpmi_.c:224
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:235
+#: ../urpmi_.c:238
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:246
+#: ../urpmi_.c:249
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
-#: ../urpmi_.c:342
+#: ../urpmi_.c:345
#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Quyidagi paketlardan biri kerak:"
-#: ../urpmi_.c:343
+#: ../urpmi_.c:346
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Quyidagi paketlardan biri kerak:"
-#: ../urpmi_.c:351
+#: ../urpmi_.c:354
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Nimani tanlaysiz? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:354
+#: ../urpmi_.c:357
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Uzr o'xshamadi, boshqasini tanlang\n"
-#: ../urpmi_.c:374
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1182,31 +1186,31 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:397
+#: ../urpmi_.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:405
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:404
+#: ../urpmi_.c:407
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:412
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:411
+#: ../urpmi_.c:414
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:416
+#: ../urpmi_.c:419
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1214,7 +1218,7 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:466
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1222,42 +1226,42 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bog'liqliklarni ta'minlash uchun quyidagi paketlar ham o'rnatiladi (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:460
+#: ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:485 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:505
+#: ../urpmi_.c:509
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Iltimos %2$s nomli %1$s ni kiriting"
-#: ../urpmi_.c:506
+#: ../urpmi_.c:510
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Tugagandan so'ng enterni bosing..."
-#: ../urpmi_.c:527
+#: ../urpmi_.c:531
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Quyidagi paketlarda %s bor: %s\n"
-#: ../urpmi_.c:528
+#: ../urpmi_.c:532
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:542
+#: ../urpmi_.c:546
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (H/y) "
-#: ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:554
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1265,25 +1269,25 @@ msgid ""
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:559 ../urpmi_.c:590 ../urpmi_.c:599 ../urpmi_.c:614
-#: ../urpmi_.c:623
+#: ../urpmi_.c:563 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:603 ../urpmi_.c:618
+#: ../urpmi_.c:627
msgid "Installation failed"
msgstr "O'rnatish o'xshamadi"
-#: ../urpmi_.c:574
+#: ../urpmi_.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "%s o'rnatilmoqda\n"
-#: ../urpmi_.c:606
+#: ../urpmi_.c:610
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Bog'liqliklarni tekshirmasdan o'rnatib ko'raymi? (h/Y) "
-#: ../urpmi_.c:616
+#: ../urpmi_.c:620
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Kuchliroq o'rnatishga harakat qilaymi (--majburlab)? (h/Y) "
-#: ../urpmi_.c:631
+#: ../urpmi_.c:635
msgid "everything already installed"
msgstr "hammasi allaqachon o'rnatilgan"
@@ -1454,40 +1458,6 @@ msgstr ""
msgid "no full media list was found"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ishlatish: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] paket_nomi "
-#~ "[paket_nomlari...]\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to write compss file [%s]"
-#~ msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to read provides file [%s]"
-#~ msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to parse correctly %s"
-#~ msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to read compss file [%s]"
-#~ msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to write provides file [%s]"
-#~ msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to read depslist file [%s]"
-#~ msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Press enter when it's done..."
-#~ msgstr "Tugagandan so'ng enterni bosing..."
-
#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
#~ msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 2e3b8606..e799b3d4 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-24 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-24 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-21 17:04+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:580
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:584
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "đang cài đặt %s\n"
@@ -27,34 +27,34 @@ msgstr ""
"Tự động cài đặt các gói...\n"
"Bạn yêu cầu cài đặt gói %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:467
msgid "Is this OK?"
msgstr "Äược chÆ°a?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
-#: ../urpmi_.c:508 ../urpmi_.c:535
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:512 ../urpmi_.c:539
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
-#: ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:536
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 ../urpmi_.c:471
+#: ../urpmi_.c:513 ../urpmi_.c:540
msgid "Cancel"
msgstr "Bá» qua"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:604 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:384 ../urpmi_.c:426
+#: ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:544 ../urpmi_.c:608 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "KkNn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
-#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:605 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:385 ../urpmi_.c:427
+#: ../urpmi_.c:476 ../urpmi_.c:545 ../urpmi_.c:609 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "CcYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
-#: ../urpmi_.c:474
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:386 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:477
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Có/Không) "
@@ -86,62 +86,62 @@ msgstr "không thể quản lý giao thức: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "thiếu wget\n"
-#: ../urpm.pm_.c:259
+#: ../urpm.pm_.c:260
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget há»ng: Ä‘i ra vá»›i %d hoặc signal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:262
+#: ../urpm.pm_.c:263
msgid "curl is missing\n"
msgstr "thiếu curl\n"
-#: ../urpm.pm_.c:342
+#: ../urpm.pm_.c:345
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl há»ng: Ä‘i ra vá»›i %d hay signal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:346 ../urpm.pm_.c:379
+#: ../urpm.pm_.c:349 ../urpm.pm_.c:391
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "đang thiếu rsync\n"
-#: ../urpm.pm_.c:376 ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:388 ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "Không rsync được: đi ra với %d hay signal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:392
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "đang thiếu ssh\n"
-#: ../urpm.pm_.c:419 ../urpmi_.c:494
+#: ../urpm.pm_.c:440 ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:421 ../urpmi_.c:497
+#: ../urpm.pm_.c:442 ../urpmi_.c:501
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:461 ../urpm.pm_.c:473
+#: ../urpm.pm_.c:482 ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "lỗi cú pháp trong tập cấu hình tại dòng %s"
-#: ../urpm.pm_.c:482
+#: ../urpm.pm_.c:503
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"phương tiện \"%s\" cố sử dụng danh sách đĩa cứng (hdlist) đang dùng rồi, "
"phương tiện bị bỠqua"
-#: ../urpm.pm_.c:486
+#: ../urpm.pm_.c:507
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"phương tiện \"%s\" cố sử dụng một danh sách đang dùng, phương tiện bị bỠqua"
-#: ../urpm.pm_.c:502
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -150,176 +150,176 @@ msgstr ""
"không thể quản lý phương tiện \"%s\" vì tập tin danh sách đã được phương "
"tiện khác dùng rồi"
-#: ../urpm.pm_.c:508
+#: ../urpm.pm_.c:529
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"không thể dùng tên \"%s\" cho phương tiện chưa có tên vì nó đã được dùng rồi"
-#: ../urpm.pm_.c:515
+#: ../urpm.pm_.c:536
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"không nhận được phương tiện \"%s\" vào tài khoản do không tồn tại tập tin "
"danh sách [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:519
+#: ../urpm.pm_.c:540
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr ""
"không thể xác định phương tiện của tập tin danh sách đĩa cứng (hdlist) [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:528
+#: ../urpm.pm_.c:549
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"không thể truy cập tập tin danh sách đĩa cứng (hdlist) của \"%s\", phương "
"tiện bị bỠqua"
-#: ../urpm.pm_.c:530
+#: ../urpm.pm_.c:551
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "không thể truy cập tập tin danh sách của \"%s\", phương tiện bị bỠqua"
-#: ../urpm.pm_.c:544
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "đang cố bỠqua phương tiện đang tồn tại \"%s\", tránh"
-#: ../urpm.pm_.c:552
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"không thể tìm được tập tin danh sách đĩa cứng (hdlist) cho \"%s\", phương "
"tiện bị bỠqua"
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:579
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "không thể tìm thấy tập tin danh sách cho \"%s\", phương tiện bị bỠqua"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:602
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "tập tin danh sách không rõ ràng cho \"%s\", phương tiện bị bỠqua"
-#: ../urpm.pm_.c:589
+#: ../urpm.pm_.c:610
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "không thể xem xét tập tin danh sách cho \"%s\", phương tiện bị bỠqua"
-#: ../urpm.pm_.c:619
+#: ../urpm.pm_.c:640
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "có quá nhiá»u Ä‘iểm gắn kết cho phÆ°Æ¡ng tiện tháo lắp \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:620
+#: ../urpm.pm_.c:641
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "coi phương tiện tháo lắp là \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:624
+#: ../urpm.pm_.c:645
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "sử dụng thiết bị tháo lắp khác [%s] cho \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:652
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "không thể lấy lại tên Ä‘Æ°á»ng dẫn cho phÆ°Æ¡ng tiện tháo lắp \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:644
+#: ../urpm.pm_.c:665
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "Không thể ghi tập tin cấu hình [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:656
+#: ../urpm.pm_.c:677
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "ghi tập tin cấu hình [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:676
+#: ../urpm.pm_.c:697
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "không thể phân tích cú pháp \"%s\" trong tập tin [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:687
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "đang kiểm tra trình quản lý song song (parallel) trong tập tin [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:697
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "tìm thấy trình quản lý song song (parallel) cho các node: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:701
+#: ../urpm.pm_.c:722
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "đang dùng phương tiện liên quan cho chế độ song song: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:726
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "không thể sá»­ dụng tùy chá»n song song (parallel) \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:716
+#: ../urpm.pm_.c:737
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "--synthesis không thể dùng với --media, --update hoặc --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:732 ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1023
-#: ../urpm.pm_.c:1127 ../urpm.pm_.c:1290 ../urpm.pm_.c:1348 ../urpm.pm_.c:1366
-#: ../urpm.pm_.c:1509
+#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:761 ../urpm.pm_.c:776 ../urpm.pm_.c:1047
+#: ../urpm.pm_.c:1151 ../urpm.pm_.c:1326 ../urpm.pm_.c:1387 ../urpm.pm_.c:1405
+#: ../urpm.pm_.c:1548
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "đang kiểm tra tập tin danh sách đĩa cứng (hdlist) [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:736 ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1123
-#: ../urpm.pm_.c:1286 ../urpm.pm_.c:1354 ../urpm.pm_.c:1360 ../urpm.pm_.c:1434
-#: ../urpm.pm_.c:1504
+#: ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:772 ../urpm.pm_.c:1044 ../urpm.pm_.c:1147
+#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1393 ../urpm.pm_.c:1399 ../urpm.pm_.c:1473
+#: ../urpm.pm_.c:1543
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "đang kiểm tra tập tin tổng hợp [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:767
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr ""
"có vấn Ä‘á» khi Ä‘á»c tập tin danh sách Ä‘Ä©a cứng (hdlist) của phÆ°Æ¡ng tiện \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:758 ../urpm.pm_.c:1027 ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1294
-#: ../urpm.pm_.c:1437
+#: ../urpm.pm_.c:779 ../urpm.pm_.c:1051 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1330
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "trục trặc khi Ä‘á»c tập tin tổng hợp của phÆ°Æ¡ng tiện \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:811
+#: ../urpm.pm_.c:832
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "phương tiện \"%s\" đã tồn tại rồi"
-#: ../urpm.pm_.c:839
+#: ../urpm.pm_.c:860
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "đã thêm phương tiện %s"
-#: ../urpm.pm_.c:854
+#: ../urpm.pm_.c:875
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "không thể truy cập phương tiện cài đặt đầu tiên"
-#: ../urpm.pm_.c:858
+#: ../urpm.pm_.c:879
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "đang sao chép tập tin danh sách đĩa cứng (hdlist)..."
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying done"
msgstr "...sao chép hoàn thành"
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying failed"
msgstr "...sao chép không được"
-#: ../urpm.pm_.c:862 ../urpm.pm_.c:877 ../urpm.pm_.c:902
+#: ../urpm.pm_.c:883 ../urpm.pm_.c:901 ../urpm.pm_.c:926
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -327,285 +327,285 @@ msgstr ""
"không thể truy cập phương tiện cài đặt đầu tiên (tập tin Mandrake/base/"
"hdlists không tìm được)"
-#: ../urpm.pm_.c:868
+#: ../urpm.pm_.c:889
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "đang lấy lại tập tin hdlists..."
-#: ../urpm.pm_.c:871 ../urpm.pm_.c:1201 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1752
-#: ../urpm.pm_.c:2238
+#: ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1228 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1791
+#: ../urpm.pm_.c:2278
msgid "...retrieving done"
msgstr "...việc lấy lại hoàn thành"
-#: ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:1250 ../urpm.pm_.c:1755 ../urpm.pm_.c:2241
+#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1283 ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:2281
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...không lấy lại được: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:893
+#: ../urpm.pm_.c:917
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "mô tả hdlist không hợp lệ \"%s\" trong tập tin hdlists"
-#: ../urpm.pm_.c:935
+#: ../urpm.pm_.c:959
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "Ä‘ang cố chá»n phÆ°Æ¡ng tiện không tồn tại \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "Ä‘ang chá»n Ä‘a phÆ°Æ¡ng tiện: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:954
+#: ../urpm.pm_.c:978
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "gỡ bỠphương tiện \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1000 ../urpm.pm_.c:2158
+#: ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:2197
msgid "urpmi database locked"
msgstr "cơ sở dữ liệu urpmi bị khóa"
-#: ../urpm.pm_.c:1052 ../urpm.pm_.c:2168
+#: ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:2207
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "không thể truy cập phương tiện \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1082
+#: ../urpm.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "đang sao chép tập tin mô tả của \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "đang sao chép hdlist nguồn (hoặc tổng hợp) của \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1095
+#: ../urpm.pm_.c:1119
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "bản sao của [%s] há»ng"
-#: ../urpm.pm_.c:1100 ../urpm.pm_.c:1265
+#: ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1301
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "đang kiểm tra tập tin MD5SUM"
-#: ../urpm.pm_.c:1144
+#: ../urpm.pm_.c:1168
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "đang sao chép danh sách nguồn của \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1161
+#: ../urpm.pm_.c:1185
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "Ä‘ang Ä‘á»c các tập tin rpm từ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1180
+#: ../urpm.pm_.c:1204
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "không thể Ä‘á»c các tập tin rpm từ [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1185
+#: ../urpm.pm_.c:1209
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "không tìm thấy các tập tin rpm từ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1198
+#: ../urpm.pm_.c:1222
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "đang lấy lại tập tin mô tả của \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1210
+#: ../urpm.pm_.c:1237
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "đang lấy lại hdlist nguồn (hoặc tổng hợp) của \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1320
+#: ../urpm.pm_.c:1359
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "không lấy lại được hdlist nguồn (hoặc tổng hợp)"
-#: ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:1366
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "không tìm thấy tập tin hdlist cho phương tiện \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1339 ../urpm.pm_.c:1387
+#: ../urpm.pm_.c:1378 ../urpm.pm_.c:1426
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "tập tin [%s] đang được dùng trong cùng phương tiện \"%s\" rồi"
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1413
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "không thể phân tích tập tin hdlist của \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "không thể ghi tập danh sách của \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1417
+#: ../urpm.pm_.c:1456
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "đang ghi tập tin danh sách cho phương tiện \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1419
+#: ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "không có gì được ghi trong tập tin danh sách cho \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1508
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "thực hiện pass thứ hai để tính toán các phụ thuộc\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1482
+#: ../urpm.pm_.c:1521
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "Ä‘ang Ä‘á»c các header từ phÆ°Æ¡ng tiện \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1487
+#: ../urpm.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "xây dựng hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1499 ../urpm.pm_.c:1518
+#: ../urpm.pm_.c:1538 ../urpm.pm_.c:1557
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "xây dựng tập tin tổng hợp hdlist cho phương tiện \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1536
+#: ../urpm.pm_.c:1575
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "tìm thấy các header %d trong cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1540
+#: ../urpm.pm_.c:1579
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "đang gỡ bỠcác header cũ %d trong cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1696
+#: ../urpm.pm_.c:1735
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "gắn kết %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708
+#: ../urpm.pm_.c:1747
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "thôi gắn kết %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1730
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "các mục nhập %s được đặt lại trong danh sách các phụ thuộc"
-#: ../urpm.pm_.c:1731
+#: ../urpm.pm_.c:1770
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "không có các mục nhập được đặt lại trong danh sách các phụ thuộc"
-#: ../urpm.pm_.c:1744
+#: ../urpm.pm_.c:1783
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "tên tập tin rpm [%s] không hợp lệ"
-#: ../urpm.pm_.c:1750
+#: ../urpm.pm_.c:1789
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "đang lấy lại tập tin rpm [%s] ..."
-#: ../urpm.pm_.c:1757 ../urpm.pm_.c:2365
+#: ../urpm.pm_.c:1796 ../urpm.pm_.c:2405
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "không thể truy cập tập tin rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1762
+#: ../urpm.pm_.c:1801
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "không thể đăng ký tập tin rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1804
msgid "error registering local packages"
msgstr "lỗi đăng ký các gói tin cục bộ"
-#: ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:1896
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "không có gói tin với tên %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1899 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Các gói tin sau đây chứa %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2001 ../urpm.pm_.c:2033 ../urpm.pm_.c:2054
+#: ../urpm.pm_.c:2040 ../urpm.pm_.c:2072 ../urpm.pm_.c:2093
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "có nhiá»u gói vá»›i cùng tên tập tin rpm \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2043
+#: ../urpm.pm_.c:2082
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "không thể phân tích đúng [%s] trên giá trị \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2064
+#: ../urpm.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "phương tiện \"%s\" không chỉ ra bất kỳ vị trí nào cho các tập tin rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:2073
+#: ../urpm.pm_.c:2112
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "Không tìm thấy gói tin %s."
-#: ../urpm.pm_.c:2120 ../urpm.pm_.c:2123 ../urpm.pm_.c:2144
+#: ../urpm.pm_.c:2159 ../urpm.pm_.c:2162 ../urpm.pm_.c:2183
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "phÆ°Æ¡ng tiện \"%s\" không được chá»n"
-#: ../urpm.pm_.c:2137
+#: ../urpm.pm_.c:2176
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "không thể Ä‘á»c tập tin rpm [%s] từ phÆ°Æ¡ng tiện \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2148
+#: ../urpm.pm_.c:2187
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
"phương tiện không rõ ràng \"%s\" được đánh dấu là tháo lắp nhưng không phải "
"vậy"
-#: ../urpm.pm_.c:2224
+#: ../urpm.pm_.c:2263
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "input bất thÆ°á»ng: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2231
+#: ../urpm.pm_.c:2270
#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "đang lấy lại các tập tin rpm từ phương tiện \"%s\" ..."
-#: ../urpm.pm_.c:2303
+#: ../urpm.pm_.c:2343
msgid "Preparing..."
msgstr "Äang chuẩn bị..."
-#: ../urpm.pm_.c:2334
+#: ../urpm.pm_.c:2374
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "không thể gỡ bỠgói %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2343
+#: ../urpm.pm_.c:2383
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "không thể cài đặt gói %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2352
+#: ../urpm.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s được %s cần đến"
-#: ../urpm.pm_.c:2353
+#: ../urpm.pm_.c:2393
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s xung Ä‘á»™t vá»›i %s"
@@ -631,7 +631,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Cài đặt không được trên node %s"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:626
+#: ../urpmi_.c:630
msgid "Installation is possible"
msgstr "Có khả năng cài đặt"
@@ -664,21 +664,21 @@ msgstr ""
"cách dùng:\n"
#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53
-#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:77
#: ../urpmq_.c:40
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - in thông tin trợ giúp này.\n"
-#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80
+#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:81
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - tá»± Ä‘á»™ng chá»n má»™t gói tin trong các gói.\n"
-#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108
+#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:110
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - xác minh nếu việc cài đặt đạt kết quả tốt.\n"
-#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:55
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr " --parallel - phân phối urpmi qua các máy của alias.\n"
@@ -740,11 +740,11 @@ msgstr ""
"\n"
"sử dụng:\n"
-#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:41
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - chỉ dùng phương tiện cập nhật.\n"
-#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
+#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:42
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - chỉ dùng phương tiện được liệt kê bởi dấu phẩy.\n"
@@ -915,15 +915,19 @@ msgstr ""
"\n"
"và [tùy chá»n] là từ\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:56
+#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - dùng wget để lấy lại các tập tin ở xa.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - dùng curl để lấy lại các tập tin ở xa.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:58
+#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:96
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -932,7 +936,7 @@ msgstr ""
" là 1080 theo mặc định (định dạng là <proxyhost[:port]"
">).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:58 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:60
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -940,11 +944,11 @@ msgstr ""
" --proxy-user - chỉ định ngÆ°á»i dùng và mật khẩu cho proxy\n"
" xác thực (khuôn dạng là <user:password>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:61
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - tạo phương tiện cập nhật.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:62
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
" medium.\n"
@@ -952,7 +956,7 @@ msgstr ""
" --distrib - tá»± Ä‘á»™ng tạo má»i phÆ°Æ¡ng tiện từ má»™t phÆ°Æ¡ng tiện cài\n"
" đặt.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:64
msgid ""
" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
@@ -962,7 +966,7 @@ msgstr ""
" phối, XXX có thể là chính, phân phối, cập nhật haybất kỳ\n"
" cái gì khác đã được cấu hình ;-)\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:67
#, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
@@ -971,7 +975,7 @@ msgstr ""
" --from - dùng url chỉ định cho danh sách các mirror, mặc định là\n"
" %s\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:68
+#: ../urpmi.addmedia_.c:69
msgid ""
" --version - use specified version, the default is version of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
@@ -979,7 +983,7 @@ msgstr ""
" --version - dùng phiên bản được chỉ định, mặc định là phiên bản\n"
" của gói phát hành mandrake đã cài đặt.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:71
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
@@ -987,11 +991,11 @@ msgstr ""
" --arch - dùng kiến trúc được chỉ định, mặc định là kiến trúc của\n"
" gói phát hành mandrake đã cài đặt.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:72 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:73 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - xoá thư mục cache headers.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:73
+#: ../urpmi.addmedia_.c:74
msgid ""
" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
" file.\n"
@@ -999,15 +1003,15 @@ msgstr ""
" -h - cố tìm và dùng tập tin hdlist hoặc\n"
" synthesis.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:75 ../urpmi.update_.c:72
+#: ../urpmi.addmedia_.c:76 ../urpmi.update_.c:74
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - cố tạo các tập tin hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:141
+#: ../urpmi.addmedia_.c:143
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr "không thể thêm các cập nhật của phiên bản cooker\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:181
+#: ../urpmi.addmedia_.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1016,12 +1020,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"không cần cho --distrib vào vá»›i <Ä‘Æ°á»ng dẫn liên quan của hdlist>"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:188 ../urpmi.addmedia_.c:211
+#: ../urpmi.addmedia_.c:190 ../urpmi.addmedia_.c:213
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "không thể cập nhật phương tiện \"%s\"\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:199
+#: ../urpmi.addmedia_.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1030,7 +1034,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"thiếu <Ä‘Æ°á»ng dẫn liên quan của hdlist> \n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:201
+#: ../urpmi.addmedia_.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1039,7 +1043,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"thiếu `with' cho phương tiện ftp\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:209
+#: ../urpmi.addmedia_.c:211
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "không thể tạo phương tiện \"%s\"\n"
@@ -1056,7 +1060,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " -a - chá»n toàn bá»™ các phÆ°Æ¡ng tiện.\n"
-#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73
+#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:75
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1078,7 +1082,7 @@ msgstr ""
"mục nhập để gỡ bỠđang thiếu\n"
"(một mục cho %s)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:59
+#: ../urpmi.update_.c:60
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
@@ -1086,25 +1090,25 @@ msgstr ""
"cách dùng: urpmi.update [tùy chá»n] <tên> ...\n"
"nơi mà <tên> là tên phương tiện để cập nhật.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:68
+#: ../urpmi.update_.c:70
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr " --update - chỉ cập nhật phương tiện cập nhật.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:69
+#: ../urpmi.update_.c:71
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " -a - chá»n toàn bá»™ các phÆ°Æ¡ng tiện lắp trong.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:71
+#: ../urpmi.update_.c:73
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
" -d - cố hoàn thành tính toán của tập tin depslist.ordered.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:81
+#: ../urpmi.update_.c:83
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "Không có gì để cập nhật (dùng urpmi.addmedia để thêm phương tiện)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:93
+#: ../urpmi.update_.c:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -1113,7 +1117,7 @@ msgstr ""
"thiếu mục cập nhật\n"
"(một mục của %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:71
+#: ../urpmi_.c:72
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1130,43 +1134,43 @@ msgstr ""
"\n"
"sử dụng:\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:80
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr " --synthesis - dùng synthesis nhận được thay cho urpmi db.\n"
-#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:44
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr " --auto-select - tá»± Ä‘á»™ng chá»n các gói tin để nâng cấp hệ thống.\n"
-#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:45
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - tác động tìm kiếm fuzzy (giống như -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:50
+#: ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:50
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr " --src - gói tin tiếp theo là gói nguồn (giống như -s).\n"
-#: ../urpmi_.c:84
+#: ../urpmi_.c:85
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr " --install-src - chỉ cài đặt gói nguồn (không cài gói nhị phân).\n"
-#: ../urpmi_.c:85
+#: ../urpmi_.c:86
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr " --clean - gỡ bá» rpm khá»i cache trÆ°á»›c tiên.\n"
-#: ../urpmi_.c:86
+#: ../urpmi_.c:87
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - giữ rpm không được dùng trong cache.\n"
-#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - ép buộc cầu viện ngay cả khi một số gói tin không tồn "
"tại.\n"
-#: ../urpmi_.c:88
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -1174,7 +1178,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - cho phép há»i ngÆ°á»i dùng cài đặt các gói tin\n"
" mà không kiểm tra các phụ thuộc.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:91
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -1182,7 +1186,7 @@ msgstr ""
" --allow-force - cho phép há»i ngÆ°á»i dùng cài đặt các gói tin mà\n"
" không kiểm tra các phụ thuộc và tính toàn vẹn.\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
@@ -1190,7 +1194,7 @@ msgstr ""
" --bug - xuất ra báo cáo lỗi trong thư mục được chỉ định\n"
" bởi đối số (arg) tiếp theo.\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
@@ -1198,11 +1202,11 @@ msgstr ""
" --env - dùng môi trÆ°á»ng riêng (Ä‘iển hình là báo cáo\n"
" lá»—i).\n"
-#: ../urpmi_.c:103
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - dùng giao diện X.\n"
-#: ../urpmi_.c:104
+#: ../urpmi_.c:106
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -1210,7 +1214,7 @@ msgstr ""
" --best-output - hãy chá»n giao diện tốt nhất theo môi trÆ°á»ng:\n"
" chế độ X hay văn bản.\n"
-#: ../urpmi_.c:106
+#: ../urpmi_.c:108
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
@@ -1218,84 +1222,84 @@ msgstr ""
" --verify-rpm - xác minh chữ ký rpm trước khi cài đặt.\n"
" (--no-verify-rpm để tắt nó, mặc định là bật).\n"
-#: ../urpmi_.c:109
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr " --excludepath - gồm Ä‘Æ°á»ng dẫn được tách biệt bằng dấu phẩy.\n"
-#: ../urpmi_.c:110
+#: ../urpmi_.c:112
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - chá»n toàn bá»™ các tÆ°Æ¡ng hợp trong dòng lệnh.\n"
-#: ../urpmi_.c:111
+#: ../urpmi_.c:113
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - cho phép tìm gói tin trong số các nhà cung cấp.\n"
-#: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:66
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - không tìm các nhà cung cấp để kiếm gói tin.\n"
-#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:68
+#: ../urpmi_.c:115 ../urpmq_.c:68
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - tác động tìm kiếm fuzzy (giống như --fuzzy.\n"
-#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:69
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " -s - gói tin tiếp theo kà gói nguồn (giống như --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:115
+#: ../urpmi_.c:117
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - chế độ yên lặng.\n"
-#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi_.c:118 ../urpmq_.c:62
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - chế độ verbose.\n"
-#: ../urpmi_.c:117
+#: ../urpmi_.c:119
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr " tên hay tập tin rpm có trong dòng lệnh sẽ được cài đặt.\n"
-#: ../urpmi_.c:190
+#: ../urpmi_.c:193
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: tùy chá»n không xác định \"-%s\", xem cách dùng bằng --help\n"
-#: ../urpmi_.c:214
+#: ../urpmi_.c:217
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr "Cái có thể được làm bằng các tập tin nhị phân khi dùng --install-src"
-#: ../urpmi_.c:221
+#: ../urpmi_.c:224
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "Không thể tạo thư mục [%s] cho báo cáo lỗi"
-#: ../urpmi_.c:235
+#: ../urpmi_.c:238
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "Ä‘ang dùng môi trÆ°á»ng đặc hiệu trên %s\n"
-#: ../urpmi_.c:246
+#: ../urpmi_.c:249
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Chỉ cho phép ngÆ°á»i dùng cao cấp được cài đặt các gói"
-#: ../urpmi_.c:342
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Cần một gói trong các gói %s sau đây để cài đặt:"
-#: ../urpmi_.c:343
+#: ../urpmi_.c:346
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Cần một gói trong các gói tin sau đây:"
-#: ../urpmi_.c:351
+#: ../urpmi_.c:354
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Bạn lá»±a chá»n gì? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:354
+#: ../urpmi_.c:357
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Xin lá»—i, lá»±a chá»n sai, hãy thá»­ lại\n"
-#: ../urpmi_.c:374
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1306,31 +1310,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Bạn đồng ý không?"
-#: ../urpmi_.c:397
+#: ../urpmi_.c:400
#, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "để cài đặt %s"
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:405
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "vì không thá»a mãn %s"
-#: ../urpmi_.c:404
+#: ../urpmi_.c:407
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "do thiếu %s"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:412
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "vì xung đột với %s"
-#: ../urpmi_.c:411
+#: ../urpmi_.c:414
msgid "unrequested"
msgstr "thôi yêu cầu"
-#: ../urpmi_.c:416
+#: ../urpmi_.c:419
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1341,14 +1345,14 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Bạn có đồng ý không ?"
-#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:466
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "Äể thoả mãn các phụ thuá»™c, các gói sau đây sẽ được cài đặt (% d MB)"
-#: ../urpmi_.c:460
+#: ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1357,32 +1361,32 @@ msgstr ""
"Bạn phải là root để cài đặt các phụ thuộc sau đây:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:485 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "không thể lấy các gói nguồn, hủy bá»"
-#: ../urpmi_.c:505
+#: ../urpmi_.c:509
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Hãy nạp phương tiện có tên \"%s\" trên thiết bị [%s]"
-#: ../urpmi_.c:506
+#: ../urpmi_.c:510
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Nhấn Enter khi sẵn sàng ..."
-#: ../urpmi_.c:527
+#: ../urpmi_.c:531
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Các gói tin sau đây có các chữ ký tồi"
-#: ../urpmi_.c:528
+#: ../urpmi_.c:532
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Bạn muốn tiếp tục cài đặt không ?"
-#: ../urpmi_.c:542
+#: ../urpmi_.c:546
msgid " (y/N) "
msgstr " (Có/Không) "
-#: ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:554
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1393,25 +1397,25 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Có thể bạn nên cập nhật cơ sở dữ liệu của urpmi."
-#: ../urpmi_.c:559 ../urpmi_.c:590 ../urpmi_.c:599 ../urpmi_.c:614
-#: ../urpmi_.c:623
+#: ../urpmi_.c:563 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:603 ../urpmi_.c:618
+#: ../urpmi_.c:627
msgid "Installation failed"
msgstr "Cài đặt không được"
-#: ../urpmi_.c:574
+#: ../urpmi_.c:578
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "phân phối %s\n"
-#: ../urpmi_.c:606
+#: ../urpmi_.c:610
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Thử cài đặt mà không cần kiểm tra các phụ thuộc? (Có/Không)"
-#: ../urpmi_.c:616
+#: ../urpmi_.c:620
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Thử cố gắng cài đặt (--force)? (Có/[Không])"
-#: ../urpmi_.c:631
+#: ../urpmi_.c:635
msgid "everything already installed"
msgstr "Má»i thứ đã được cài đặt rồi"
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 130dd584..1a669d2e 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-24 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-24 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n"
"Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:580
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:584
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "dj' astale %s\n"
@@ -28,34 +28,34 @@ msgstr ""
"Astalaedje otomatike des pacaedjes...\n"
"Vos avoz dmandé l' astalaedje do pacaedje %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:467
msgid "Is this OK?"
msgstr "Totafwait est-i comufåt?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
-#: ../urpmi_.c:508 ../urpmi_.c:535
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:512 ../urpmi_.c:539
msgid "Ok"
msgstr "'l est bon"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
-#: ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:536
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 ../urpmi_.c:471
+#: ../urpmi_.c:513 ../urpmi_.c:540
msgid "Cancel"
msgstr "Rinoncî"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:604 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:384 ../urpmi_.c:426
+#: ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:544 ../urpmi_.c:608 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
-#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:605 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:385 ../urpmi_.c:427
+#: ../urpmi_.c:476 ../urpmi_.c:545 ../urpmi_.c:609 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "OoAaYyWw"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
-#: ../urpmi_.c:474
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:386 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:477
msgid " (Y/n) "
msgstr " (O/n) "
@@ -87,63 +87,63 @@ msgstr "dji n' sai manaedjî l' protocole: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget n' est nén la\n"
-#: ../urpm.pm_.c:259
+#: ../urpm.pm_.c:260
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget a fwait berwete: côde di rexhowe %d ou signå %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:262
+#: ../urpm.pm_.c:263
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl n' est nén la\n"
-#: ../urpm.pm_.c:342
+#: ../urpm.pm_.c:345
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl a fwait berwete: côde di rexhowe %d ou signå %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:346 ../urpm.pm_.c:379
+#: ../urpm.pm_.c:349 ../urpm.pm_.c:391
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync n' est nén la\n"
-#: ../urpm.pm_.c:376 ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:388 ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync a fwait berwete: côde di rexhowe %d ou signå %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:392
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh n' est nén la\n"
-#: ../urpm.pm_.c:419 ../urpmi_.c:494
+#: ../urpm.pm_.c:440 ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr " %s%% di %s di fwait, ETA = %s, roedeu = %s"
-#: ../urpm.pm_.c:421 ../urpmi_.c:497
+#: ../urpm.pm_.c:442 ../urpmi_.c:501
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr " %s%% di fwat, roedeu = %s"
-#: ../urpm.pm_.c:461 ../urpm.pm_.c:473
+#: ../urpm.pm_.c:482 ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "aroke di sintacse el fitchî d' apontiaedje al roye %s"
-#: ../urpm.pm_.c:482
+#: ../urpm.pm_.c:503
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"li sopoirt «%s» saye d' eployî on fitchî hdlist dedja eployî, dji passe "
"houte do sopoirt"
-#: ../urpm.pm_.c:486
+#: ../urpm.pm_.c:507
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"li sopoirt «%s» saye d' eployî ene djivêye dedja eployeye, dji passe houte "
"do sopoirt"
-#: ../urpm.pm_.c:502
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -152,174 +152,174 @@ msgstr ""
"dji n' sai m' ocuper do sopoirt «%s» ca l' fitchî djivêye est ddja eployî pa "
"èn ôte sopoirt"
-#: ../urpm.pm_.c:508
+#: ../urpm.pm_.c:529
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"dji n' pout eployî l' no «%s» pol sopoirt sins no, ca ci no la est ddja "
"eployî"
-#: ../urpm.pm_.c:515
+#: ../urpm.pm_.c:536
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"dji n' a savou tni conte do sopoirt «%s» ca i gn a nou fitchî di djivêye [%"
"s] k' egzistêye"
-#: ../urpm.pm_.c:519
+#: ../urpm.pm_.c:540
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "dji n' sai dire li sopoirt di ci fitchî hdlist chal [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:528
+#: ../urpm.pm_.c:549
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "dji n' sai aveur li fitchî hdlist di «%s», dji passe houte do sopoirt"
-#: ../urpm.pm_.c:530
+#: ../urpm.pm_.c:551
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"dji n' sai aveur li fitchî di djivêye di «%s», dji passe houte do sopoirt"
-#: ../urpm.pm_.c:544
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "dji saye di passer houte do sopoirt «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:552
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "dji n' sai trover li fitchî hdlist di «%s», dji passe houte do sopoirt"
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:579
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"dji n' sai trover li fitchî di djivêye di «%s», dji passe houte do sopoirt"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:602
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "crombe djivêye di fitchîs po «%s», dji passe houte do sopoirt"
-#: ../urpm.pm_.c:589
+#: ../urpm.pm_.c:610
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"dji n' sai analijhî li fitchî di djivêye di «%s», dji passe houte do sopoirt"
-#: ../urpm.pm_.c:619
+#: ../urpm.pm_.c:640
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "trop di ponts di montaedje pol sopoirt bodjåve «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:620
+#: ../urpm.pm_.c:641
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "dji prind li bodjåve sopoirt come «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:624
+#: ../urpm.pm_.c:645
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "eployant èn éndjin bodjåve diferin [%s] po «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:652
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "dji n' sai aveur li tchmin pol sopoirt bodjåve «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:644
+#: ../urpm.pm_.c:665
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "dji n' sai scrire li fitchî d' apontiaedje [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:656
+#: ../urpm.pm_.c:677
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "dji scri l' fitchî d' apontiaedje [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:676
+#: ../urpm.pm_.c:697
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "dji n' sai analijhî «%s» e l' fitchî [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:687
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "corwaitaedje do fitchî hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:697
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, fuzzy, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "dj' a trové on fitchî «hdlist» (ou del sinteze) dedja sayî come %s"
-#: ../urpm.pm_.c:701
+#: ../urpm.pm_.c:722
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "eployaedje do sopoirt associé å môde paralele: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:726
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "dji n' sai eployî l' tchuze «%s» do môde paralele"
-#: ../urpm.pm_.c:716
+#: ../urpm.pm_.c:737
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "--synthesis pout esse eployî avou --media, --update ou --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:732 ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1023
-#: ../urpm.pm_.c:1127 ../urpm.pm_.c:1290 ../urpm.pm_.c:1348 ../urpm.pm_.c:1366
-#: ../urpm.pm_.c:1509
+#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:761 ../urpm.pm_.c:776 ../urpm.pm_.c:1047
+#: ../urpm.pm_.c:1151 ../urpm.pm_.c:1326 ../urpm.pm_.c:1387 ../urpm.pm_.c:1405
+#: ../urpm.pm_.c:1548
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "corwaitaedje do fitchî hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:736 ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1123
-#: ../urpm.pm_.c:1286 ../urpm.pm_.c:1354 ../urpm.pm_.c:1360 ../urpm.pm_.c:1434
-#: ../urpm.pm_.c:1504
+#: ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:772 ../urpm.pm_.c:1044 ../urpm.pm_.c:1147
+#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1393 ../urpm.pm_.c:1399 ../urpm.pm_.c:1473
+#: ../urpm.pm_.c:1543
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "corwaitaedje do fitchî d' sinteze [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:767
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "åk n' a nén stî tot lejhant li fitchî hdlist do sopoirt «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:758 ../urpm.pm_.c:1027 ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1294
-#: ../urpm.pm_.c:1437
+#: ../urpm.pm_.c:779 ../urpm.pm_.c:1051 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1330
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "åk n' a nén stî tot lejhant li fitchî di sinteze do sopoirt «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:811
+#: ../urpm.pm_.c:832
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "li sopoirt «%s» egzistêye dedja"
-#: ../urpm.pm_.c:839
+#: ../urpm.pm_.c:860
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "sopoirt %s radjouté"
-#: ../urpm.pm_.c:854
+#: ../urpm.pm_.c:875
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "dji n' a savou trover li prumî sopoirt d' astalaedje"
-#: ../urpm.pm_.c:858
+#: ../urpm.pm_.c:879
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "copiaedje do fitchî hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying done"
msgstr "...li copiaedje a stî comufåt"
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying failed"
msgstr "...li copiaedje a fwait berwete"
-#: ../urpm.pm_.c:862 ../urpm.pm_.c:877 ../urpm.pm_.c:902
+#: ../urpm.pm_.c:883 ../urpm.pm_.c:901 ../urpm.pm_.c:926
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -327,283 +327,283 @@ msgstr ""
"dji n' a savou trover li prumî sopoirt d' astalaedje (nou fitchî Mandrake/"
"base/hdlists di trové)"
-#: ../urpm.pm_.c:868
+#: ../urpm.pm_.c:889
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "aberwetaedje do fitchî hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:871 ../urpm.pm_.c:1201 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1752
-#: ../urpm.pm_.c:2238
+#: ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1228 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1791
+#: ../urpm.pm_.c:2278
msgid "...retrieving done"
msgstr "...l' aberwetaedje a stî comufåt"
-#: ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:1250 ../urpm.pm_.c:1755 ../urpm.pm_.c:2241
+#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1283 ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:2281
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...l' aberwetaedje a fwait berwete: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:893
+#: ../urpm.pm_.c:917
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "discrijhaedje hdlist nén valide «%s» el fitchî hdlists"
-#: ../urpm.pm_.c:935
+#: ../urpm.pm_.c:959
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "dji saye di tchoezi l' sopoirt «%s» ki n' egzisteye nén"
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "«%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "dji tchoezixh des sopoirts multipes: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:954
+#: ../urpm.pm_.c:978
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "dji bodje li sopoirt «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:1000 ../urpm.pm_.c:2158
+#: ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:2197
msgid "urpmi database locked"
msgstr "båze di dnêyes urpmi serêye"
-#: ../urpm.pm_.c:1052 ../urpm.pm_.c:2168
+#: ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:2207
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "dji n' sai aveur accès å sopoirt «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:1082
+#: ../urpm.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "copiaedje do fitchî di discrijhaedjes di «%s»..."
-#: ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "copiaedje do sourdant «hdlist» (ou del sinteze) po «%s»..."
-#: ../urpm.pm_.c:1095
+#: ../urpm.pm_.c:1119
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "li copeye di [%s] a fwait berwete"
-#: ../urpm.pm_.c:1100 ../urpm.pm_.c:1265
+#: ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1301
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "corwaitaedje do fitchî MD5SUM"
-#: ../urpm.pm_.c:1144
+#: ../urpm.pm_.c:1168
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "copiaedje del djivêye sourdant di «%s»..."
-#: ../urpm.pm_.c:1161
+#: ../urpm.pm_.c:1185
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "lejhant les fitchîs rpm foû di [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1180
+#: ../urpm.pm_.c:1204
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "dji n' sai lere les fitchîs rpm foû di [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1185
+#: ../urpm.pm_.c:1209
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "nou fitchî rpm di trové foû di [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1198
+#: ../urpm.pm_.c:1222
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "aberwetaedje do fitchî di discrijhaedjes di «%s»..."
-#: ../urpm.pm_.c:1210
+#: ../urpm.pm_.c:1237
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "aberwetaedje do sourdant «hdlist» (ou del sinteze) po «%s»..."
-#: ../urpm.pm_.c:1320
+#: ../urpm.pm_.c:1359
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "l' aberwetaedje do sourdant «hdlist» (ou del sinteze) a fwait berwete"
-#: ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:1366
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "nou fitchî hdlist di trové pol sopoirt «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:1339 ../urpm.pm_.c:1387
+#: ../urpm.pm_.c:1378 ../urpm.pm_.c:1426
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "li fitchî [%s] est ddja eployî dins l' minme sopoirt «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1413
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "dji n' sai analijhî li fitchî hdlist di «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "dji n' sai scrire li fitchî djivêye di «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:1417
+#: ../urpm.pm_.c:1456
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "dji screye li fitchî d' djivêye («list») pol sopoirt «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:1419
+#: ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "rén n' a stî scrit el fitchî djivêye po «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1508
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "dji fwait l' deujhinme passe po carculer les aloyances\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1482
+#: ../urpm.pm_.c:1521
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "dji lét les tiestires do sopoirt «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:1487
+#: ../urpm.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "dji fwai l' fitchî hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1499 ../urpm.pm_.c:1518
+#: ../urpm.pm_.c:1538 ../urpm.pm_.c:1557
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "dji fwai li fitchî di sinteze hdlist pol sopoirt «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:1536
+#: ../urpm.pm_.c:1575
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "%d tiestires trovêyes el muchete"
-#: ../urpm.pm_.c:1540
+#: ../urpm.pm_.c:1579
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "dji bodje %d viyès tiestires del muchete"
-#: ../urpm.pm_.c:1696
+#: ../urpm.pm_.c:1735
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "dji monte %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708
+#: ../urpm.pm_.c:1747
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "dji dismonte %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1730
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1731
+#: ../urpm.pm_.c:1770
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1744
+#: ../urpm.pm_.c:1783
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "no d' fitchî rpm nén valåbe [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1750
+#: ../urpm.pm_.c:1789
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "aberwetaedje di fitchî rpm [%s]..."
-#: ../urpm.pm_.c:1757 ../urpm.pm_.c:2365
+#: ../urpm.pm_.c:1796 ../urpm.pm_.c:2405
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "dji n' sai aveur accès å fitchî rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1762
+#: ../urpm.pm_.c:1801
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "dji n' sai eredjistrer l' fitchî rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1804
msgid "error registering local packages"
msgstr "åk n' a nén stî tot-z eredjistrant les pacaedjes locås"
-#: ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:1896
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "nou pacaedje lomé %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1899 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Les pacaedjes ki shuvèt ont å dvins %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2001 ../urpm.pm_.c:2033 ../urpm.pm_.c:2054
+#: ../urpm.pm_.c:2040 ../urpm.pm_.c:2072 ../urpm.pm_.c:2093
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "i gn a pus d' on pacaedje avou l' minme no d' fitchî rpm «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:2043
+#: ../urpm.pm_.c:2082
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "dji n' sai analijhî comufåt [%s] pol valixhance «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:2064
+#: ../urpm.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "li sopoirt «%s» èn definixh nou eplaeçmint po les fitchîs rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:2073
+#: ../urpm.pm_.c:2112
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "li pacaedje %s n' a nén stî trové."
-#: ../urpm.pm_.c:2120 ../urpm.pm_.c:2123 ../urpm.pm_.c:2144
+#: ../urpm.pm_.c:2159 ../urpm.pm_.c:2162 ../urpm.pm_.c:2183
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "li sopoirt «%s» n' a nén stî tchuzi"
-#: ../urpm.pm_.c:2137
+#: ../urpm.pm_.c:2176
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "dji n' sai lere li fitchî rpm [%s] foû do sopoirt «%s»"
-#: ../urpm.pm_.c:2148
+#: ../urpm.pm_.c:2187
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2224
+#: ../urpm.pm_.c:2263
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "crombe intrêye: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2231
+#: ../urpm.pm_.c:2270
#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "aberwetaedje des fitchîs rpms do sopoirt «%s»..."
-#: ../urpm.pm_.c:2303
+#: ../urpm.pm_.c:2343
msgid "Preparing..."
msgstr "Dji prepare..."
-#: ../urpm.pm_.c:2334
+#: ../urpm.pm_.c:2374
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "dji n' sai oister l' pacaedje %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2343
+#: ../urpm.pm_.c:2383
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "dji n' sai astaler l' pacaedje %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2352
+#: ../urpm.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "i gn a mezåjhe di %s po %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2353
+#: ../urpm.pm_.c:2393
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s fwait des conflits avou %s"
@@ -629,7 +629,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "L' astalaeje a fwait berwete sol nuk %s"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:626
+#: ../urpmi_.c:630
msgid "Installation is possible"
msgstr "L' astalaedje est possibe"
@@ -662,24 +662,24 @@ msgstr ""
"po s' è siervi:\n"
#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53
-#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:77
#: ../urpmq_.c:40
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - mostere ci messaedje d' aidance chal.\n"
-#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80
+#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:81
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
" --auto - tchoezi otomaticmint on pacaedje divins les tchuzes.\n"
-#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108
+#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:110
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
" --test - verifyî si l' astalaedje si pout fé comufåt disk' al "
"fén.\n"
-#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:55
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
" --parallel - distribuwaedje di l' ovraedje d' urpmi so\n"
@@ -747,11 +747,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Po s' è siervi:\n"
-#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:41
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - eployî kel sopoirt di metaedje a djoû.\n"
-#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
+#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:42
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
" --media - eployî rén k' les sopoirts dinés, separés pa des comas.\n"
@@ -909,15 +909,19 @@ msgstr ""
"\n"
"et les [tchuzes] possibes sont\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:56
+#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - eployî wget po-z aberweter les fitchî då lon.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - eployî curl po-z aberweter les fitchî då lon.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:58
+#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:96
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr " --limit-rate - limiter li roedeu di l' aberwetaedje.\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -925,7 +929,7 @@ msgstr ""
" --proxy - eployî li proxy HTTP dné, li prémetou pôrt si nén dné\n"
" est 1080 (li cogne pol txhuze est <lodjoeproxy[:pôrt]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:58 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:60
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -933,11 +937,11 @@ msgstr ""
" --proxy-user - dene l' uzeu eyet l' sicret a-z eployî po\n"
" l' otintifiaedje sol proxy (li cogne est <uzeu:sicret>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:61
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - fé on sopoirt di metaedje a djoû.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:62
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
" medium.\n"
@@ -945,7 +949,7 @@ msgstr ""
" --distrib - fé otomaticmint tos les sopoirts a pårti d' on sopoirt\n"
" d' astalåcion.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:64
msgid ""
" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
@@ -956,7 +960,7 @@ msgstr ""
" «contrib» (tîcès contribucions), «updates» (metaedjes\n"
" a djoû) ou tot l' minme cwè k' a stî apontyî ;-)\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:67
#, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
@@ -965,7 +969,7 @@ msgstr ""
" --from - eployî li dnêye hårdêye pol djivêye des muroes,\n"
" li prémetowe hårdêye est %s\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:68
+#: ../urpmi.addmedia_.c:69
msgid ""
" --version - use specified version, the default is version of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
@@ -973,7 +977,7 @@ msgstr ""
" --version - eployî li dnêye modêye, li prémetowe valixhance est\n"
" l' cene do pacaedje «mandrake-release» d' astalé.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:71
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
@@ -981,11 +985,11 @@ msgstr ""
" --arch - eployî li dnêye årtchitecteure, li prémetowe valixhance\n"
" est l' cene do pacaedje «mandrake-release» d' astalé.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:72 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:73 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - netyî l' ridant muchete des tiestires.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:73
+#: ../urpmi.addmedia_.c:74
msgid ""
" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
" file.\n"
@@ -993,15 +997,15 @@ msgstr ""
" -h - sayî di trover ey eployî les fitchîs di sinteze\n"
" ou «hdlist».\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:75 ../urpmi.update_.c:72
+#: ../urpmi.addmedia_.c:76 ../urpmi.update_.c:74
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - foirci l' askepiaedje des fitchîs «hdlist».\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:141
+#: ../urpmi.addmedia_.c:143
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr "dji n' pou radjouter des metaedjes a djoû d' ene distribucion cooker\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:181
+#: ../urpmi.addmedia_.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1010,12 +1014,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"nén mezåjhe di dner li <tchmin relatif pol fitchî hdlist> avou --distrib"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:188 ../urpmi.addmedia_.c:211
+#: ../urpmi.addmedia_.c:190 ../urpmi.addmedia_.c:213
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "dji n' pout mete a djoû l' sopoirt «%s»\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:199
+#: ../urpmi.addmedia_.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1024,7 +1028,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"i manke li tchmin relatif pol fitchî hdlist\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:201
+#: ../urpmi.addmedia_.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1033,7 +1037,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"«with» manke pol sopoirt ftp\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:209
+#: ../urpmi.addmedia_.c:211
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "dji n' pout radjouter l' sopoirt «%s»\n"
@@ -1050,7 +1054,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " -a - tchoezi tos les sopoirts.\n"
-#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73
+#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:75
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1072,7 +1076,7 @@ msgstr ""
"i gn a pont d' intrêye a bodjî\n"
"(ene di %s)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:59
+#: ../urpmi.update_.c:60
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
@@ -1080,26 +1084,26 @@ msgstr ""
"Po s' è siervi: urpmi.update [tchuzes] <etikete> ...\n"
"avou <etikete> li no do sopoirt a mete a djoû.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:68
+#: ../urpmi.update_.c:70
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr " --update - mete a djoû rén kel sopoirt di metaedje a djoû.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:69
+#: ../urpmi.update_.c:71
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " -a - tchoezi tos les sopoirts nén bodjåves.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:71
+#: ../urpmi.update_.c:73
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
" -d - foirci li carculaedje d' on novea fitchî «depslist."
"ordered».\n"
-#: ../urpmi.update_.c:81
+#: ../urpmi.update_.c:83
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "rén a mete a djoû (eployîz urpmi.addmedia po-z adjouter on sopoirt)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:93
+#: ../urpmi.update_.c:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -1108,7 +1112,7 @@ msgstr ""
"i gn a pont d' intrêye a mete a djoû\n"
"(ene di %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:71
+#: ../urpmi_.c:72
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1125,51 +1129,51 @@ msgstr ""
"\n"
"po s' è siervi:\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:80
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
" --synthesis - eployî l' fitchî d' sinteze diné purade kel\n"
" båze di dnêyes d' urpmi.\n"
-#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:44
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - tchoezi otomaticmint les pacaedjes pol metaedje a djoû\n"
" do sistinme.\n"
-#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:45
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - foirci des cweriaedjes rishonnants (come -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:50
+#: ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:50
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
" --src - li pacaedje shuvant e-st in pacaedje sourdant\n"
" (parey ki -s).\n"
-#: ../urpmi_.c:84
+#: ../urpmi_.c:85
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""
" --install-src - astaler seulmint pacaedjes sourdant (nén les binaires).\n"
-#: ../urpmi_.c:85
+#: ../urpmi_.c:86
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr ""
" --clean - oister del muchete les pacaedjes rpm divant d' ataker.\n"
-#: ../urpmi_.c:86
+#: ../urpmi_.c:87
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - wårder el muchete les pacaedjes rpm nén eployîs.\n"
-#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - foirci, minme si des pacaedjes k' i gn a n' egzistèt "
"nén.\n"
-#: ../urpmi_.c:88
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -1177,7 +1181,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - permete k' on dimande a l' uzeu s' i vout astaler\n"
" les pacaedjes sins verifyî les aloyances.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:91
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -1186,7 +1190,7 @@ msgstr ""
" les pacaedjes sins verifyî les aloyances nerén\n"
" l' etegrité.\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
@@ -1194,7 +1198,7 @@ msgstr ""
" --bug - sicrire on rapoirt di bug dins l' ridant dné come\n"
" årgumint djusse après.\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
@@ -1202,11 +1206,11 @@ msgstr ""
" --env - eployî on evironmint dné (tipike po les rapoirts\n"
" di bug).\n"
-#: ../urpmi_.c:103
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - eployî l' eterface X11.\n"
-#: ../urpmi_.c:104
+#: ../urpmi_.c:106
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -1214,7 +1218,7 @@ msgstr ""
" --best-output - tchoezi li meyeuse eterface (X ou môde tecse), sorlon\n"
" l' evironmint.\n"
-#: ../urpmi_.c:106
+#: ../urpmi_.c:108
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
@@ -1222,92 +1226,92 @@ msgstr ""
" --verify-rpm - verifyî li sinateure rpm divant d' astaler.\n"
" (--no-verify-rpm po n' nén l' fé, prémetou=verifyî).\n"
-#: ../urpmi_.c:109
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr " --excludepath - tchimins separés pa des comas, a n' nén foyter.\n"
-#: ../urpmi_.c:110
+#: ../urpmi_.c:112
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - eployî --all-matches pol roye di comande.\n"
-#: ../urpmi_.c:111
+#: ../urpmi_.c:113
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - fé des rcweraedjes ezès aloyances po trover on pacaedje.\n"
-#: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:66
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -P - èn nén fé des rcweraedjes ezès aloyances po trover\n"
" on pacaedje.\n"
-#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:68
+#: ../urpmi_.c:115 ../urpmq_.c:68
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
" -y - foirci des cweriaedjes rishonnants (come --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:69
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - li pacaedje shuvant e-st on pacaedje sourdant\n"
" (parey ki --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:115
+#: ../urpmi_.c:117
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - môde taijheu.\n"
-#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi_.c:118 ../urpmq_.c:62
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - môde badjawe.\n"
-#: ../urpmi_.c:117
+#: ../urpmi_.c:119
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr " les nos ou fitchîs rpm dinés sol roye di cmande seront-st astalés.\n"
-#: ../urpmi_.c:190
+#: ../urpmi_.c:193
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: tchuze «-%s» nén cnoxhowe, loukîz cmint l' eployî avou --help\n"
-#: ../urpmi_.c:214
+#: ../urpmi_.c:217
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr ""
"Çou ki s' pout fé avou les pacaedjes rpm binaires cwand c' est k' on "
"tchoezixh «--install-src»"
-#: ../urpmi_.c:221
+#: ../urpmi_.c:224
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "dji n' sai askepyî l' ridant [%s] po fé des rapoirts di bug"
-#: ../urpmi_.c:235
+#: ../urpmi_.c:238
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "eployant on evironmint specifike so %s\n"
-#: ../urpmi_.c:246
+#: ../urpmi_.c:249
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Seulmint li super-uzeu a l' droet d' astaler des pacaedjes"
-#: ../urpmi_.c:342
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "I gn a mezåjhe d' onk des pacaedjes ki shuvèt po-z astaler %s:"
-#: ../urpmi_.c:343
+#: ../urpmi_.c:346
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "I gn a mezåjhe d' onk des pacaedjes ki shuvèt:"
-#: ../urpmi_.c:351
+#: ../urpmi_.c:354
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Ké tchoezixhoz vs? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:354
+#: ../urpmi_.c:357
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Mwaijhe tchuze, sayîz co ene feye\n"
-#: ../urpmi_.c:374
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1318,31 +1322,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"estoz vs d' acoird?"
-#: ../urpmi_.c:397
+#: ../urpmi_.c:400
#, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "po-z astaler %s"
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:405
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "cåze di %s ki n' est nén satisfyî"
-#: ../urpmi_.c:404
+#: ../urpmi_.c:407
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "cåze di %s ki n' est nén la"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:412
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "cåze di conflits avou %s"
-#: ../urpmi_.c:411
+#: ../urpmi_.c:414
msgid "unrequested"
msgstr "nén dmandé"
-#: ../urpmi_.c:416
+#: ../urpmi_.c:419
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1354,7 +1358,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"estoz vs d' acoird?"
-#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:466
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1363,7 +1367,7 @@ msgstr ""
"Po satisfyî les aloyaedjes, les pacaedjes aloyîs ki shuvèt vont esse astalés "
"(%d Mo)"
-#: ../urpmi_.c:460
+#: ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1372,32 +1376,32 @@ msgstr ""
"Vos dvoz esse root po-z astaler les aloyances shuvantes:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:485 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "dji n' a savou prinde les pacaedjes soûrdants, dji lai toumer"
-#: ../urpmi_.c:505
+#: ../urpmi_.c:509
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "S' i vs plait metoz li sopoirt lomé «%s» el éndjin [%s]"
-#: ../urpmi_.c:506
+#: ../urpmi_.c:510
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Tapez so «enter» cwand c' est fwait..."
-#: ../urpmi_.c:527
+#: ../urpmi_.c:531
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Les pacaedjes ki shuvèt ont ene mwaijhe sinateure"
-#: ../urpmi_.c:528
+#: ../urpmi_.c:532
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Voloz vs continuwer avou l'astalaedje?"
-#: ../urpmi_.c:542
+#: ../urpmi_.c:546
msgid " (y/N) "
msgstr " (o/N) "
-#: ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:554
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1408,25 +1412,25 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Vos dvrîz motoit mete a djoû li båze di dnêyes urpmi."
-#: ../urpmi_.c:559 ../urpmi_.c:590 ../urpmi_.c:599 ../urpmi_.c:614
-#: ../urpmi_.c:623
+#: ../urpmi_.c:563 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:603 ../urpmi_.c:618
+#: ../urpmi_.c:627
msgid "Installation failed"
msgstr "L' astalåcion a fwait berwete"
-#: ../urpmi_.c:574
+#: ../urpmi_.c:578
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "dji distribuwe %s\n"
-#: ../urpmi_.c:606
+#: ../urpmi_.c:610
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Sayî d' astaler sin verifyî les aloyaedjes? (o/N) "
-#: ../urpmi_.c:616
+#: ../urpmi_.c:620
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Sayî d' astaler co pus foirt (--force)? (o/N) "
-#: ../urpmi_.c:631
+#: ../urpmi_.c:635
msgid "everything already installed"
msgstr "tot a ddja stî astalé"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 5c6defc1..0d58f480 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-24 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-24 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-15 02:36+0800\n"
"Last-Translator: Mandrake Simplified Chinese <mandrake@en2china.com>\n"
"Language-Team: Mandrake Simplified Chinese <mandrake@en2china.com>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:580
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:584
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "ÕýÔÚ°²×° %s\n"
@@ -30,34 +30,34 @@ msgstr ""
"×Ô¶¯°²×°Èí¼þ°ü...\n"
"ÄúÒªÇó°²×°Èí¼þ°ü %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:467
msgid "Is this OK?"
msgstr "ÕâÑùºÃÁËÂð?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
-#: ../urpmi_.c:508 ../urpmi_.c:535
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:512 ../urpmi_.c:539
msgid "Ok"
msgstr "È·¶¨"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
-#: ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:536
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 ../urpmi_.c:471
+#: ../urpmi_.c:513 ../urpmi_.c:540
msgid "Cancel"
msgstr "È¡Ïû"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:604 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:384 ../urpmi_.c:426
+#: ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:544 ../urpmi_.c:608 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "nN²»·ñ"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
-#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:605 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:385 ../urpmi_.c:427
+#: ../urpmi_.c:476 ../urpmi_.c:545 ../urpmi_.c:609 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "yYÊÇ"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
-#: ../urpmi_.c:474
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:386 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:477
msgid " (Y/n) "
msgstr " (ÊÇ(Y)/²»(n)) [ÊÇ] "
@@ -89,508 +89,508 @@ msgstr "ÎÞ·¨´¦ÀíЭÒé: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "ûÓÐ wget\n"
-#: ../urpm.pm_.c:259
+#: ../urpm.pm_.c:260
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget ʧ°Ü: Í˳ö´úÂë %d »òÐźŠ%d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:262
+#: ../urpm.pm_.c:263
msgid "curl is missing\n"
msgstr "ûÓÐ curl\n"
-#: ../urpm.pm_.c:342
+#: ../urpm.pm_.c:345
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl ʧ°Ü: Í˳ö´úÂë %d, ÐźŠ%d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:346 ../urpm.pm_.c:379
+#: ../urpm.pm_.c:349 ../urpm.pm_.c:391
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "ûÓÐ rsync\n"
-#: ../urpm.pm_.c:376 ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:388 ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync ʧ°Ü: Í˳ö´úÂë %d »òÐźŠ%d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:392
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ûÓÐ ssh\n"
-#: ../urpm.pm_.c:419 ../urpmi_.c:494
+#: ../urpm.pm_.c:440 ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:421 ../urpmi_.c:497
+#: ../urpm.pm_.c:442 ../urpmi_.c:501
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:461 ../urpm.pm_.c:473
+#: ../urpm.pm_.c:482 ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "ÅäÖÃÎļþµÄµÄ %s ÐÐÓÉÓï·¨´íÎó"
-#: ../urpm.pm_.c:482
+#: ../urpm.pm_.c:503
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "½éÖÊ¡°%s¡±ÊÔͼʹÓÃÒ»¸öÒѾ­Ê¹ÓÃµÄ hdlist, ºöÂÔ½éÖÊ"
-#: ../urpm.pm_.c:486
+#: ../urpm.pm_.c:507
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "½éÖÊ¡°%s¡±ÊÔͼʹÓÃÒѾ­Ê¹ÓõÄÁбí, ºöÂÔ½éÖÊ"
-#: ../urpm.pm_.c:502
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
msgstr "ÎÞ·¨´¦Àí½éÖÊ¡°%s¡±, ÆäËü½éÖÊÔÚʹÓÃÁбíÎļþ"
-#: ../urpm.pm_.c:508
+#: ../urpm.pm_.c:529
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "²»ÄÜ°ÑÕâ¸ö½éÖÊÃüÃûΪ¡°%s¡±, Õâ¸öÃû×ÖÒѾ­±»Ê¹ÓÃ"
-#: ../urpm.pm_.c:515
+#: ../urpm.pm_.c:536
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr "²»ÄܼÆËã½éÖÊ¡°%s¡±, ËüµÄÁбíÎļþ [%s] ²»´æÔÚ"
-#: ../urpm.pm_.c:519
+#: ../urpm.pm_.c:540
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "ÎÞ·¨ÅÐ¶Ï hdlistÎļþµÄ½éÖÊ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:528
+#: ../urpm.pm_.c:549
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "ÎÞ·¨·ÃÎÊ¡°%s¡±µÄ hdlist Îļþ, ºöÂԸýéÖÊ"
-#: ../urpm.pm_.c:530
+#: ../urpm.pm_.c:551
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "ÎÞ·¨·ÃÎÊ¡°%s¡±µÄÁбíÎļþ, ºöÂÔ½éÖÊ"
-#: ../urpm.pm_.c:544
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "ÊÔͼÂÔ¹ýÏÖÓеĽéÖÊ¡°%s¡±, ±ÜÃâ"
-#: ../urpm.pm_.c:552
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½¡°%s¡±µÄ hdlist Îļþ, ºöÂԸýéÖÊ"
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:579
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½¡°%s¡±µÄÁбíÎļþ, ºöÂԸýéÖÊ"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:602
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "¡°%s¡±µÄÁбíÎļþ²»Á¬¹á, ºöÂԸýéÖÊ"
-#: ../urpm.pm_.c:589
+#: ../urpm.pm_.c:610
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ÎÞ·¨¼ì²é¡°%s¡±µÄÁбíÎļþ, ºöÂԸýéÖÊ"
-#: ../urpm.pm_.c:619
+#: ../urpm.pm_.c:640
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "¿ÉÒƶ¯½éÖÊ¡°%s¡±¼ÓÔØ´ÎÊýÌ«¶à"
-#: ../urpm.pm_.c:620
+#: ../urpm.pm_.c:641
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "°Ñ¿ÉÒƶ¯É豸µ±×÷¡°%s¡±"
-#: ../urpm.pm_.c:624
+#: ../urpm.pm_.c:645
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "Ϊ¡°%2$s¡±Ê¹Óò»Í¬µÄ¿ÉÒƶ¯É豸 [%1$s]"
-#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:652
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "ÎÞ·¨È¡µÃ¿ÉÒƶ¯½éÖÊ¡°%s¡±µÄ·¾¶"
-#: ../urpm.pm_.c:644
+#: ../urpm.pm_.c:665
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "ÎÞ·¨Ð´ÈëÅäÖÃÎļþ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:656
+#: ../urpm.pm_.c:677
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:676
+#: ../urpm.pm_.c:697
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "ÎÞ·¨½â¶ÁÎļþ[%2$s]Öеġ°%1$s¡±"
-#: ../urpm.pm_.c:687
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "¼ì²éÎļþ [%s] ÖеIJ¢Ðд¦Àí"
-#: ../urpm.pm_.c:697
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "·¢ÏÖÏÂÁнڵãµÄ²¢Ðд¦Àí: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:701
+#: ../urpm.pm_.c:722
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "½«Ïà¹ØµÄ½éÖÊÓÃÓÚ²¢Ðд¦Àí: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:726
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "ÎÞ·¨Ê¹Óò¢Ðд¦ÀíÑ¡Ïî¡°%s¡±"
-#: ../urpm.pm_.c:716
+#: ../urpm.pm_.c:737
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "--synthesis ²»ÄÜºÍ --media, --update »ò --parallel Ò»ÆðʹÓÃ"
-#: ../urpm.pm_.c:732 ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1023
-#: ../urpm.pm_.c:1127 ../urpm.pm_.c:1290 ../urpm.pm_.c:1348 ../urpm.pm_.c:1366
-#: ../urpm.pm_.c:1509
+#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:761 ../urpm.pm_.c:776 ../urpm.pm_.c:1047
+#: ../urpm.pm_.c:1151 ../urpm.pm_.c:1326 ../urpm.pm_.c:1387 ../urpm.pm_.c:1405
+#: ../urpm.pm_.c:1548
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "ÕýÔÚ¼ì²é hdlist Îļþ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:736 ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1123
-#: ../urpm.pm_.c:1286 ../urpm.pm_.c:1354 ../urpm.pm_.c:1360 ../urpm.pm_.c:1434
-#: ../urpm.pm_.c:1504
+#: ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:772 ../urpm.pm_.c:1044 ../urpm.pm_.c:1147
+#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1393 ../urpm.pm_.c:1399 ../urpm.pm_.c:1473
+#: ../urpm.pm_.c:1543
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "ÕýÔÚ¼ì²é×ÛºÏÎļþ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:767
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "¶ÁÈ¡¡°%s¡±µÄ hdlist ÎļþÓÐÎÊÌâ"
-#: ../urpm.pm_.c:758 ../urpm.pm_.c:1027 ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1294
-#: ../urpm.pm_.c:1437
+#: ../urpm.pm_.c:779 ../urpm.pm_.c:1051 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1330
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡½éÖÊ¡°%s¡±µÄ×ÛºÏÎļþ"
-#: ../urpm.pm_.c:811
+#: ../urpm.pm_.c:832
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "½éÖÊ¡°%s¡±ÒѾ­´æÔÚ"
-#: ../urpm.pm_.c:839
+#: ../urpm.pm_.c:860
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "Ìí¼Ó½éÖÊ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:854
+#: ../urpm.pm_.c:875
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "ÎÞ·¨·ÃÎÊ×î³õµÄ°²×°½éÖÊ"
-#: ../urpm.pm_.c:858
+#: ../urpm.pm_.c:879
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "ÕýÔÚ¸´ÖÆ hdlists Îļþ..."
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying done"
msgstr "...¸´ÖÆÍê³É"
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying failed"
msgstr "...¸´ÖÆʧ°Ü"
-#: ../urpm.pm_.c:862 ../urpm.pm_.c:877 ../urpm.pm_.c:902
+#: ../urpm.pm_.c:883 ../urpm.pm_.c:901 ../urpm.pm_.c:926
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr "ÎÞ·¨·ÃÎÊ×î³õµÄ°²×°½éÖÊ (ûÓÐÕÒµ½ Mandrake/base/hdlists) "
-#: ../urpm.pm_.c:868
+#: ../urpm.pm_.c:889
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "ÕýÔÚ»ñÈ¡ hdlists Îļþ..."
-#: ../urpm.pm_.c:871 ../urpm.pm_.c:1201 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1752
-#: ../urpm.pm_.c:2238
+#: ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1228 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1791
+#: ../urpm.pm_.c:2278
msgid "...retrieving done"
msgstr "...»ñÈ¡Íê³É"
-#: ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:1250 ../urpm.pm_.c:1755 ../urpm.pm_.c:2241
+#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1283 ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:2281
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...»ñȡʧ°Ü: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:893
+#: ../urpm.pm_.c:917
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "hdlist ÎļþÖдíÎóµÄÃèÊö¡°%s¡±"
-#: ../urpm.pm_.c:935
+#: ../urpm.pm_.c:959
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "ÊÔͼѡÔñ²»´æÔڵĽéÖÊ¡°%s¡±"
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "¡°%s¡±"
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "Ñ¡Ôñ¶à¸ö½éÖÊ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:954
+#: ../urpm.pm_.c:978
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "ɾ³ý½éÖÊ¡°%s¡±"
-#: ../urpm.pm_.c:1000 ../urpm.pm_.c:2158
+#: ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:2197
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi Êý¾Ý¿â±»Ëø¶¨"
-#: ../urpm.pm_.c:1052 ../urpm.pm_.c:2168
+#: ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:2207
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "ÎÞ·¨·ÃÎʽéÖÊ¡°%s¡±"
-#: ../urpm.pm_.c:1082
+#: ../urpm.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "¸´ÖÆ¡°%s¡±µÄÃèÊöÎļþ"
-#: ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "ÕýÔÚ¸´ÖÆÔ´¡°%s¡±µÄ hdlist »ò×ÛºÏÎļþ..."
-#: ../urpm.pm_.c:1095
+#: ../urpm.pm_.c:1119
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "¸´ÖÆ [%s] ʧ°Ü"
-#: ../urpm.pm_.c:1100 ../urpm.pm_.c:1265
+#: ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1301
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "ÕýÔÚ¼ì²é MD5SUM Îļþ"
-#: ../urpm.pm_.c:1144
+#: ../urpm.pm_.c:1168
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "ÕýÔÚ¸´ÖÆ¡°%s¡±µÄÔ´ÎļþÁбí..."
-#: ../urpm.pm_.c:1161
+#: ../urpm.pm_.c:1185
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "´Ó [%s] ¶ÁÈ¡ rpm Îļþ"
-#: ../urpm.pm_.c:1180
+#: ../urpm.pm_.c:1204
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "ÎÞ·¨´Ó [%s] ¶ÁÈ¡ rpm Îļþ: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1185
+#: ../urpm.pm_.c:1209
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "[%s] ûÓз¢ÏÖrpm Îļþ"
-#: ../urpm.pm_.c:1198
+#: ../urpm.pm_.c:1222
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "ÕýÔÚ»ñÈ¡¡°%s¡±µÄÃèÊöÎļþ..."
-#: ../urpm.pm_.c:1210
+#: ../urpm.pm_.c:1237
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "ÕýÔÚ»ñÈ¡¡°%s¡±µÄÔ´ hdlist (»ò×ÛºÏÎļþ)..."
-#: ../urpm.pm_.c:1320
+#: ../urpm.pm_.c:1359
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "»ñÈ¡Ô´µÄ hdlist (»ò synthesis)ʧ°Ü"
-#: ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:1366
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "ûÓÐÕÒµ½½éÖÊ¡°%s¡±µÄ hdlist Îļþ"
-#: ../urpm.pm_.c:1339 ../urpm.pm_.c:1387
+#: ../urpm.pm_.c:1378 ../urpm.pm_.c:1426
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "Îļþ [%s] ÒѾ­±»Í¬ÑùµÄ½éÖÊ¡°%s¡±Ê¹ÓÃ"
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1413
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "ÎÞ·¨·ÖÎöhdlistÎļþ¡°%s¡±"
-#: ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "ÎÞ·¨Ð´ÈëÁбíÎļþ¡°%s¡±"
-#: ../urpm.pm_.c:1417
+#: ../urpm.pm_.c:1456
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "ÕýÔÚдÈë½éÖÊ¡°%s¡±µÄÁбíÎļþ"
-#: ../urpm.pm_.c:1419
+#: ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "¡°%s¡±Ã»ÓÐдÈëÁбíÎļþ"
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1508
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "½øÐеڶþÂÖ, ¼ÆËãÒÀÀµÐÔ\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1482
+#: ../urpm.pm_.c:1521
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "ÕýÔÚ´Ó½éÖÊ¡°%s¡±¶ÁÈ¡Èí¼þ°üÍ·ÐÅÏ¢"
-#: ../urpm.pm_.c:1487
+#: ../urpm.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "ÕýÔÚ´´½¨hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1499 ../urpm.pm_.c:1518
+#: ../urpm.pm_.c:1538 ../urpm.pm_.c:1557
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "Ϊ½éÖÊ¡°%s¡±´´½¨ hdlist ×ÛºÏÎļþ"
-#: ../urpm.pm_.c:1536
+#: ../urpm.pm_.c:1575
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "»º´æÖÐÓÐ %d ¸öÎļþÍ·"
-#: ../urpm.pm_.c:1540
+#: ../urpm.pm_.c:1579
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "´Ó»º´æɾ³ý %d ¹ýʱµÄÍ·"
-#: ../urpm.pm_.c:1696
+#: ../urpm.pm_.c:1735
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "ÕýÔÚ×°Åä %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708
+#: ../urpm.pm_.c:1747
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "ÕýÔÚ²ðж %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1730
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "ÔÚdepslistÖÐÖØж¨Î» %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1731
+#: ../urpm.pm_.c:1770
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "ÔÚdepslistÖÐûÓÐÖØж¨Î»µÄÌõÄ¿"
-#: ../urpm.pm_.c:1744
+#: ../urpm.pm_.c:1783
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "·Ç·¨ rpm ÎļþÃû [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1750
+#: ../urpm.pm_.c:1789
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "ÕýÔÚ»ñÈ¡ rpm Îļþ[%s]..."
-#: ../urpm.pm_.c:1757 ../urpm.pm_.c:2365
+#: ../urpm.pm_.c:1796 ../urpm.pm_.c:2405
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ÎÞ·¨·ÃÎÊrpm Îļþ[%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1762
+#: ../urpm.pm_.c:1801
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "ÎÞ·¨×¢²á rpm Îļþ"
-#: ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1804
msgid "error registering local packages"
msgstr "×¢²á±¾µØÈí¼þ°ü³ö´í"
-#: ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:1896
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "ûÓÐÃûΪ %s µÄÈí¼þ°ü"
-#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1899 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "ÏÂÁÐÈí¼þ°üÀïÓÐ %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2001 ../urpm.pm_.c:2033 ../urpm.pm_.c:2054
+#: ../urpm.pm_.c:2040 ../urpm.pm_.c:2072 ../urpm.pm_.c:2093
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "¶à¸öÈí¼þ°üʹÓÃÏàͬµÄ rpm ÎļþÃû¡°%s¡±"
-#: ../urpm.pm_.c:2043
+#: ../urpm.pm_.c:2082
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "ÎÞ·¨ÕýÈ·µÄ½âÎö [%s] µÄÖµ¡°%s¡±"
-#: ../urpm.pm_.c:2064
+#: ../urpm.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "½éÖÊ¡°%s¡±Ã»Óж¨Òå rpm ÎļþµÄÈκÎλÖÃ"
-#: ../urpm.pm_.c:2073
+#: ../urpm.pm_.c:2112
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "ûÓÐÕÒµ½Èí¼þ°ü %s."
-#: ../urpm.pm_.c:2120 ../urpm.pm_.c:2123 ../urpm.pm_.c:2144
+#: ../urpm.pm_.c:2159 ../urpm.pm_.c:2162 ../urpm.pm_.c:2183
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "½éÖÊ¡°%s¡±Ã»ÓÐÑ¡ÖÐ"
-#: ../urpm.pm_.c:2137
+#: ../urpm.pm_.c:2176
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "ÎÞ·¨´Ó½éÖÊ¡°%2$s¡±¶ÁÈ¡rpmÎļþ[%1$s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2148
+#: ../urpm.pm_.c:2187
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "²»Á¬¹áµÄ½éÖÊ¡°%s¡±±ê¼ÇΪ¿ÉÒƶ¯µ«Æäʵ²»ÊÇ"
-#: ../urpm.pm_.c:2224
+#: ../urpm.pm_.c:2263
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "ÊäÈë¸ñʽ´íÎó: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2231
+#: ../urpm.pm_.c:2270
#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "ÕýÔÚ´Ó½éÖÊ¡°%s¡±»ñÈ¡ rpm Îļþ..."
-#: ../urpm.pm_.c:2303
+#: ../urpm.pm_.c:2343
msgid "Preparing..."
msgstr "×¼±¸ÖÐ..."
-#: ../urpm.pm_.c:2334
+#: ../urpm.pm_.c:2374
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "ÎÞ·¨É¾³ýÈí¼þ°ü %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2343
+#: ../urpm.pm_.c:2383
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "ÎÞ·¨°²×°Èí¼þ°ü %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2352
+#: ../urpm.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s ÊÇ %s ÐèÒªµÄ"
-#: ../urpm.pm_.c:2353
+#: ../urpm.pm_.c:2393
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s Óë %s ³åÍ»"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "ÔÚ½Úµã %s °²×°Ê§°Ü"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:626
+#: ../urpmi_.c:630
msgid "Installation is possible"
msgstr "¿ÉÒÔ°²×°"
@@ -648,21 +648,21 @@ msgstr ""
"Ó÷¨:\n"
#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53
-#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:77
#: ../urpmq_.c:40
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - ´òÓ¡°ïÖúÐÅÏ¢¡£\n"
-#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80
+#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:81
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - ×Ô¶¯Ñ¡ÖÐÈí¼þ°ü¡£\n"
-#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108
+#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:110
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - ÑéÖ¤°²×°ÊÇ·ñ¿ÉÒÔÕýÈ·½øÐС£\n"
-#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:55
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr " --parallel - ÔÚ¶à¸ö»úÆ÷ÉÏ·Ö²¼µÄÔËÐÐ urpmi¡£\n"
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ó÷¨:\n"
-#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:41
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - ֻʹÓÃÉý¼¶½éÖÊ¡£\n"
-#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
+#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:42
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - ֻʹÓÃÁгöµÄ½éÖÊ¡£\n"
@@ -884,15 +884,19 @@ msgstr ""
"\n"
"¶ø [options] ¿ÉÒÔÊÇ\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:56
+#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - Óà wget È¡Ô¶´¦µÄÎļþ¡£\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - Óà crul È¡Ô¶´¦µÄÎļþ¡£\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:58
+#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:96
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -900,7 +904,7 @@ msgstr ""
" --proxy - ʹÓÃÖ¸¶¨µÄ HTTP ´úÀí, ȱʡµÄ¶Ë¿ÚºÅÊÇ\n"
" 1080 (¸ñʽÈç <proxyhost[:port]>)¡£\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:58 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:60
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -908,17 +912,17 @@ msgstr ""
" --proxy-user - Ö¸¶¨ÓÃÓÚ´úÀíÈÏÖ¤µÄÓû§ºÍ\n"
" ¿ÚÁî(¸ñʽÈç <Óû§:¿ÚÁî>)¡£\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:61
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - ´´½¨Ò»¸ö¸üнéÖÊ¡£\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:62
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
" medium.\n"
msgstr " --distrib - ×Ô¶¯´Ó°²×°½éÖÊ´´½¨È«²¿½éÖÊ¡£\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:64
msgid ""
" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
@@ -927,21 +931,21 @@ msgstr ""
" --distrib-XXX - ×Ô¶¯Îª·¢ÐаæµÄijһ²¿·Ö´´½¨½éÖÊ, ÕâЩ²¿·Ö¿ÉÄÜ°üÀ¨\n"
" Ö÷Òª¡¢¹±Ïס¢¸üлòÈκÎÆäËüµÄÅäÖᣠ;-)\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:67
#, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
" %s\n"
msgstr " --from - ʹÓÃÖ¸¶¨µÄ URL Áгö¾µÏñ, ĬÈÏΪ %s¡£\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:68
+#: ../urpmi.addmedia_.c:69
msgid ""
" --version - use specified version, the default is version of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
" --version - ʹÓÃÖ¸¶¨°æ±¾, ĬÈÏ°æ±¾ÊÇËù°²×°µÄ mandrake ·¢Ðаü¡£\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:71
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
@@ -949,25 +953,25 @@ msgstr ""
" --arch - ʹÓÃÖ¸¶¨µÄ¼Ü¹¹, ĬÈÏÊÇËù°²×°µÄ mandrake ·¢Ðаü¼Ü\n"
" ¹¹¡£\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:72 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:73 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - Ö±½ÓÇå³ýÈí¼þ°üÍ·»º´æ¡£\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:73
+#: ../urpmi.addmedia_.c:74
msgid ""
" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
" file.\n"
msgstr " -h - ÊÔͼ²éÕÒ²¢Ê¹ÓÃ×ÛºÏÎļþ»ò hdlist Îļþ¡£\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:75 ../urpmi.update_.c:72
+#: ../urpmi.addmedia_.c:76 ../urpmi.update_.c:74
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - Ç¿ÆÈÉú³É hdlist Îļþ¡£\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:141
+#: ../urpmi.addmedia_.c:143
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr "ÎÞ·¨Ìí¼Ó cooker ·¢ÐаæµÄ¸üÐÂ\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:181
+#: ../urpmi.addmedia_.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -976,12 +980,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ʹÓà --distrib ²»ÐèÒªÌṩ <hdlistµÄÏà¶Ô·¾¶>"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:188 ../urpmi.addmedia_.c:211
+#: ../urpmi.addmedia_.c:190 ../urpmi.addmedia_.c:213
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "ÎÞ·¨¸üнéÖÊ¡°%s¡±\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:199
+#: ../urpmi.addmedia_.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -990,7 +994,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<hdlistÏà¶Ô·¾¶>ÕÒ²»µ½\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:201
+#: ../urpmi.addmedia_.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -999,7 +1003,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"¡°with¡±ÕÒ²»µ½ftp½éÖÊ\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:209
+#: ../urpmi.addmedia_.c:211
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "ÎÞ·¨´´½¨½éÖÊ¡°%s¡±\n"
@@ -1016,7 +1020,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " -a - Ñ¡ÔñËùÓнéÖÊ¡£\n"
-#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73
+#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:75
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1038,7 +1042,7 @@ msgstr ""
"ÕÒ²»µ½ÒªÉ¾³ýµÄÏî\n"
"(%sÖеÄÒ»¸ö)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:59
+#: ../urpmi.update_.c:60
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
@@ -1046,24 +1050,24 @@ msgstr ""
"Ó÷¨: urpmi.update [Ñ¡Ïî] <Ãû³Æ> ...\n"
"ÆäÖÐ <Ãû³Æ> ÊÇҪɾ³ýµÄ½éÖÊÃû.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:68
+#: ../urpmi.update_.c:70
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr " --update - ֻʹÓøüнéÖÊ¡£\n"
-#: ../urpmi.update_.c:69
+#: ../urpmi.update_.c:71
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " -a - Ñ¡ÔñËùÓв»¿ÉÒƶ¯µÄ½éÖÊ¡£\n"
-#: ../urpmi.update_.c:71
+#: ../urpmi.update_.c:73
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr " -d - Ç¿ÆÈÍê³É depslist.ordered ÎļþµÄ¼ÆËã¡£\n"
-#: ../urpmi.update_.c:81
+#: ../urpmi.update_.c:83
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "ûÓж«Î÷Éý¼¶(ÓÃurpmi.addmediaÔö¼Ó½éÖÊ)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:93
+#: ../urpmi.update_.c:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -1072,7 +1076,7 @@ msgstr ""
"ÕÒ²»µ½ÒªÉý¼¶µÄÏî\n"
"(%s ÖÐÖ®Ò»)\n"
-#: ../urpmi_.c:71
+#: ../urpmi_.c:72
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1088,41 +1092,41 @@ msgstr ""
"\n"
"Ó÷¨:\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:80
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr " --synthesis - ʹÓÃÖ¸¶¨µÄ synthesis ¶ø²»ÊÇ urpmi db¡£\n"
-#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:44
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr " --auto-select - ×Ô¶¯Ñ¡ÔñÉý¼¶ÏµÍ³µÄÈí¼þ°ü¡£\n"
-#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:45
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - ÀûÓÃÄ£ºý²éѯ (ºÍ -y Ò»Ñù)¡£\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:50
+#: ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:50
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr " --src - ÏÂÒ»¸öÈí¼þ°üÊÇÔ´³ÌÐò°ü, (ºÍ -s Ò»Ñù)¡£\n"
-#: ../urpmi_.c:84
+#: ../urpmi_.c:85
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr " --install-src - Ö»°²×°Ô´´úÂë°ü(ÎÞ¶þ½øÖÆÎļþ)¡£\n"
-#: ../urpmi_.c:85
+#: ../urpmi_.c:86
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr " --clean - Ê×ÏÈɾ³ý»º´æÖеÄrpm¡£\n"
-#: ../urpmi_.c:86
+#: ../urpmi_.c:87
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - ±£Áô»º´æÖÐûÓÐʹÓõÄrpm¡£\n"
-#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr " --force - Ç¿ÖÆÖ´ÐÐ, ¼´Ê¹Ä³Ð©Èí¼þ°ü²¢²»´æÔÚ¡£\n"
-#: ../urpmi_.c:88
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -1130,7 +1134,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - ÔÊÐíÒªÇóÓû§²»¾­¹ýÒÀÀµÐÔ¼ìÑé\n"
" ¾Í°²×°Èí¼þ°ü¡£\n"
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:91
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -1138,7 +1142,7 @@ msgstr ""
" --allow-force - ÔÊÐíÌáʾÓû§°²×°Èí¼þ°ü¶ø²»\n"
" ¼ì²éÒÀÀµÐÔºÍÍêÕûÐÔ¡£\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
@@ -1146,17 +1150,17 @@ msgstr ""
" --bug - Êä³ö¹ÊÕϱ¨¸æ\n"
" ÏÂÒ»¸ö²ÎÊýÖ¸¶¨Êä³öĿ¼¡£\n"
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr " --env - ʹÓÃÖ¸¶¨µÄ»·¾³ (ÌرðÊǽøÐйÊÕϱ¨¸æʱ)¡£\n"
-#: ../urpmi_.c:103
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - ʹÓà X ½çÃæ¡£\n"
-#: ../urpmi_.c:104
+#: ../urpmi_.c:106
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -1164,7 +1168,7 @@ msgstr ""
" --best-output - ¸ù¾ÝÔËÐл·¾³Ñ¡Ôñ×îºÃµÄ½çÃæ:\n"
" X »òÎı¾Ä£Ê½¡£\n"
-#: ../urpmi_.c:106
+#: ../urpmi_.c:108
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
@@ -1172,84 +1176,84 @@ msgstr ""
" --verify-rpm - °²×°Ö®Ç°ÑéÖ¤ rpm Ç©Êð¡£\n"
"\t\t(--no-verify-rpm ½ûÖ¹Ëü, ȱʡÊǼ¤»îµÄ)¡£\n"
-#: ../urpmi_.c:109
+#: ../urpmi_.c:111
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr " --excludepath - Åųý°´¶ººÅ·Ö¸ôµÄ·¾¶¡£\n"
-#: ../urpmi_.c:110
+#: ../urpmi_.c:112
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - ÔÚÃüÁîÐÐÑ¡ÔñËùÓÐÆ¥Åä¡£\n"
-#: ../urpmi_.c:111
+#: ../urpmi_.c:113
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - ÔÊÐíÔÚÌṩµÄÏîÄ¿ÖÐÑ°ÕÒÈí¼þ°ü¡£\n"
-#: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:66
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - ²¿ËÑË÷Ìṩ±êÇ©ÖеÄÈí¼þ°ü¡£\n"
-#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:68
+#: ../urpmi_.c:115 ../urpmq_.c:68
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - ÀûÓÃÄ£ºý²éѯ(ºÍ --fuzzy Ò»Ñù)¡£\n"
-#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:69
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " -s - ÏÂÒ»¸öÈí¼þ°üÊÇÔ´³ÌÐò°ü ( ºÍ --src Ò»Ñù)¡£\n"
-#: ../urpmi_.c:115
+#: ../urpmi_.c:117
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - °²¾²Ä£Ê½¡£\n"
-#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi_.c:118 ../urpmq_.c:62
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v -ÏêϸµÄÌáʾ¡£\n"
-#: ../urpmi_.c:117
+#: ../urpmi_.c:119
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr " ÃüÁîÐиø³öµÄÈí¼þ°üÃû»ò rpm Îļþ½«»á±»°²×°¡£\n"
-#: ../urpmi_.c:190
+#: ../urpmi_.c:193
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: δ֪ѡÏî¡°-%s¡±, ÓÃ--help ¼ì²éÓ÷¨\n"
-#: ../urpmi_.c:214
+#: ../urpmi_.c:217
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr "¶Ô¶þ½øÖÆ rpm ÎļþʹÓà --install-src ½«»á´ïµ½Ê²Ã´Ð§¹û"
-#: ../urpmi_.c:221
+#: ../urpmi_.c:224
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "ÎÞ·¨´´½¨¹ÊÕϱ¨¸æµÄĿ¼ [%s]"
-#: ../urpmi_.c:235
+#: ../urpmi_.c:238
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "ÔÚ %s ʹÓÃÖ¸¶¨»·¾³\n"
-#: ../urpmi_.c:246
+#: ../urpmi_.c:249
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Ö»ÔÊÐí³¬¼¶Óû§°²×°Èí¼þ°ü"
-#: ../urpmi_.c:342
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "ÐèÒªÏÂÁÐÈí¼þ°üÖ®Ò»²ÅÄÜ°²×° %s:"
-#: ../urpmi_.c:343
+#: ../urpmi_.c:346
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "ÐèÒªÏÂÁÐÈí¼þ°üÖ®Ò»:"
-#: ../urpmi_.c:351
+#: ../urpmi_.c:354
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "ÇëÊäÈëÄúµÄÑ¡Ôñ: (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:354
+#: ../urpmi_.c:357
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "¶Ô²»Æð, Ñ¡ÔñÎÞЧ, ÇëÔÙÊÔÒ»´Î\n"
-#: ../urpmi_.c:374
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1260,31 +1264,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"¿ÉÒÔÂð ?"
-#: ../urpmi_.c:397
+#: ../urpmi_.c:400
#, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "ΪÁË°²×° %s"
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:405
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "Ô­ÒòÊDz»Âú×ã %s"
-#: ../urpmi_.c:404
+#: ../urpmi_.c:407
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "Ô­ÒòÊǶªÊ§ %s"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:412
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "Ô­ÒòÊÇÓë %s ³åÍ»"
-#: ../urpmi_.c:411
+#: ../urpmi_.c:414
msgid "unrequested"
msgstr "δÇëÇó"
-#: ../urpmi_.c:416
+#: ../urpmi_.c:419
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1295,14 +1299,14 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ÄúͬÒâÂð?"
-#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:466
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "ÎÒ½«ÁíÍâ°²×°ÏÂÁÐÈí¼þ°ü (%d MB), ÒÔÂú×ãÏà¹ØÐÔÒªÇó"
-#: ../urpmi_.c:460
+#: ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1311,32 +1315,32 @@ msgstr ""
"Äú±ØÐëÒÔ root Éí·Ý°²×°ÏÂÁÐÂú×ãÒÀÀµÐÔÐèÒªµÄÈí¼þ°ü:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:485 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡Ô´Èí¼þ°ü, ÖÐÖ¹"
-#: ../urpmi_.c:505
+#: ../urpmi_.c:509
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Çë²åÈë±êÇ©¡°%s¡±µÄ½éÖʵ½É豸 [%s]"
-#: ../urpmi_.c:506
+#: ../urpmi_.c:510
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "×¼±¸ºÃºó°´ Enter ¼ü..."
-#: ../urpmi_.c:527
+#: ../urpmi_.c:531
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "ÏÂÁÐÈí¼þ°üµÄÇ©ÃûÓдíÎó"
-#: ../urpmi_.c:528
+#: ../urpmi_.c:532
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "ÄúÏë¼ÌÐø°²×°Âð?"
-#: ../urpmi_.c:542
+#: ../urpmi_.c:546
msgid " (y/N) "
msgstr " (y/N) "
-#: ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:554
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1347,25 +1351,25 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Äú¿ÉÄÜÐèÒª¸üÐÂÄúµÄ urpmi Êý¾Ý¿â"
-#: ../urpmi_.c:559 ../urpmi_.c:590 ../urpmi_.c:599 ../urpmi_.c:614
-#: ../urpmi_.c:623
+#: ../urpmi_.c:563 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:603 ../urpmi_.c:618
+#: ../urpmi_.c:627
msgid "Installation failed"
msgstr "°²×°Ê§°Ü"
-#: ../urpmi_.c:574
+#: ../urpmi_.c:578
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "ÕýÔÚ·Ö·¢ %s\n"
-#: ../urpmi_.c:606
+#: ../urpmi_.c:610
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "³¢ÊÔºöÂÔÏà¹ØÐÔ¼ì²é¶ø°²×°Âð? (ÊÇ(y)/²»(N)) [²»] "
-#: ../urpmi_.c:616
+#: ../urpmi_.c:620
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "³¢ÊÔ¸ü¼¤Áҵݲװ·½Ê½Âð? (ʹÓà --force) (ÊÇ(y)/²»(N)) [²»] "
-#: ../urpmi_.c:631
+#: ../urpmi_.c:635
msgid "everything already installed"
msgstr "È«²¿°²×°Íê³É"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index c07d737b..acf81892 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-24 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-24 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-02 03:10+0800\n"
"Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n"
"Language-Team: Chinese Team <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=big5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:580
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:584
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "¥¿¦b¦w¸Ë %s\n"
@@ -33,34 +33,34 @@ msgstr ""
"¦Û°Ê¦w¸Ë®M¥ó...\n"
"±z­n¨D¦w¸Ëªº®M¥ó %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:464
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:467
msgid "Is this OK?"
msgstr "½T©w¶Ü¡H"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
-#: ../urpmi_.c:508 ../urpmi_.c:535
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 ../urpmi_.c:470
+#: ../urpmi_.c:512 ../urpmi_.c:539
msgid "Ok"
msgstr "½T©w"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
-#: ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:536
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 ../urpmi_.c:471
+#: ../urpmi_.c:513 ../urpmi_.c:540
msgid "Cancel"
msgstr "¨ú®ø"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:604 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:384 ../urpmi_.c:426
+#: ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:544 ../urpmi_.c:608 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn(§_)"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
-#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:605 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:385 ../urpmi_.c:427
+#: ../urpmi_.c:476 ../urpmi_.c:545 ../urpmi_.c:609 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "Yy(¬O)"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:383 ../urpmi_.c:425
-#: ../urpmi_.c:474
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:386 ../urpmi_.c:428
+#: ../urpmi_.c:477
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Y/n) (¬O/§_) "
@@ -92,509 +92,509 @@ msgstr "¤£¤ä´©/µLªk³B²zªº³q°T¨ó©w¡G%s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "§ä¤£¨ì wget µ{¦¡ÀÉ®×\n"
-#: ../urpm.pm_.c:259
+#: ../urpm.pm_.c:260
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget ¥¢±Ñ¡G¶Ç¦^ %d µ²§ô¥N½X©ÎªÌ¬O %d «H¸¹\n"
-#: ../urpm.pm_.c:262
+#: ../urpm.pm_.c:263
msgid "curl is missing\n"
msgstr "¿ò¥¢ curl\n"
-#: ../urpm.pm_.c:342
+#: ../urpm.pm_.c:345
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl ¥¢±Ñ¡A¶Ç¦^µ²§ô¥N½X %d ©ÎªÌ¬O %d «H¸¹\n"
-#: ../urpm.pm_.c:346 ../urpm.pm_.c:379
+#: ../urpm.pm_.c:349 ../urpm.pm_.c:391
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "§ä¤£¨ì rsync µ{¦¡\n"
-#: ../urpm.pm_.c:376 ../urpm.pm_.c:409
+#: ../urpm.pm_.c:388 ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync ¥¢±Ñ¡A¶Ç¦^µ²§ô¥N½X %d ©ÎªÌ¬O %d «H¸¹\n"
-#: ../urpm.pm_.c:380
+#: ../urpm.pm_.c:392
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "§ä¤£¨ì ssh µ{¦¡ÀÉ®×\n"
-#: ../urpm.pm_.c:419 ../urpmi_.c:494
+#: ../urpm.pm_.c:440 ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:421 ../urpmi_.c:497
+#: ../urpm.pm_.c:442 ../urpmi_.c:501
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:461 ../urpm.pm_.c:473
+#: ../urpm.pm_.c:482 ../urpm.pm_.c:494
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "³]©wÀɤºªº²Ä %s ¦æ»yªk¿ù»~"
-#: ../urpm.pm_.c:482
+#: ../urpm.pm_.c:503
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "´C¤¶¡§%s¡¨¥ø¹Ï¨Ï¥Î¤@­Ó¤w³Q¨Ï¥ÎªºÀÉÀY²M³æ (hdlist)¡A©¿²¤³o­Ó´C¤¶"
-#: ../urpm.pm_.c:486
+#: ../urpm.pm_.c:507
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "´C¤¶¡§%s¡¨¹Á¸Õ¨Ï¥Î¥¿¦b¨Ï¥Î¤¤ªº²M³æ¡A©¿²¤³o­Ó´C¤¶"
-#: ../urpm.pm_.c:502
+#: ../urpm.pm_.c:523
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
msgstr "µLªk³B²z´C¤¶¡§%s¡¨¡A¦]¬°¨ä¥¦´C¤¶¥¿¦b¨Ï¥Î²M³æÀÉ"
-#: ../urpm.pm_.c:508
+#: ../urpm.pm_.c:529
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "µLªk¨Ï¥Î³o­Ó¦WºÙ¡§%s¡¨¡A¦]¦P¤@¦WºÙªº´C¤¶¤w¦s¦b"
-#: ../urpm.pm_.c:515
+#: ../urpm.pm_.c:536
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr "¤£·|¦Ò¼{¨Ï¥Î´C¤¶¡§%s¡¨¡A¦]¬°²M³æÀÉ®× [%s] ¤£¦s¦b"
-#: ../urpm.pm_.c:519
+#: ../urpm.pm_.c:540
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "µLªk½T©w³o­ÓÀÉÀY²M³æ (hdlist) [%s] ªº¦³Ãö´C¤¶"
-#: ../urpm.pm_.c:528
+#: ../urpm.pm_.c:549
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "µLªk¦s¨ú¡§%s¡¨ªºÀÉÀY²M³æ (hdlist)¡A©¿²¤³o­Ó´C¤¶"
-#: ../urpm.pm_.c:530
+#: ../urpm.pm_.c:551
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "µLªk¦s¨ú¡§%s¡¨ªº²M³æÀÉ¡A©¿²¤³o­Ó´C¤¶ "
-#: ../urpm.pm_.c:544
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "¹Á¸Õ©¿²¤²{¦sªº´C¤¶¡§%s¡¨¡A©¿²¤³o­Ó´C¤¶"
-#: ../urpm.pm_.c:552
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "µLªk§ä¨ì¡§%s¡¨ªºÀÉÀY²M³æ (hdlist)¡A©¿²¤³o­Ó´C¤¶"
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:579
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "µLªk§ä¨ì¡§%s¡¨ªº²M³æÀɮסA©¿²¤³o­Ó´C¤¶"
-#: ../urpm.pm_.c:581
+#: ../urpm.pm_.c:602
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "¤£³s³eªº¡§%s¡¨ªº²M³æÀÉ¡A©¿²¤³o­Ó´C¤¶"
-#: ../urpm.pm_.c:589
+#: ../urpm.pm_.c:610
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "µLªkÀˬd¡§%s¡¨ªº²M³æÀÉ¡A©¿²¤³o­Ó´C¤¶"
-#: ../urpm.pm_.c:619
+#: ../urpm.pm_.c:640
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "²¾°Ê¦¡´C¤¶¡§%s¡¨ªº±¾¸üÂI¹L¦h"
-#: ../urpm.pm_.c:620
+#: ../urpm.pm_.c:641
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "±N¥i²¾°Ê¦¡¸Ë¸m·í¦¨¡§%s¡¨"
-#: ../urpm.pm_.c:624
+#: ../urpm.pm_.c:645
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "¨Ï¥Î¤£¦Pªº²¾°Ê¦¡¸Ë¸m [%s] ©ó¡§%s¡¨"
-#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:649 ../urpm.pm_.c:652
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "µLªkÂ^¨ú²¾°Ê¦¡´C¤¶¡§%s¡¨ªº¸ô®|¦WºÙ"
-#: ../urpm.pm_.c:644
+#: ../urpm.pm_.c:665
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "µLªk¼g¤J³]©wÀÉ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:656
+#: ../urpm.pm_.c:677
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "¼g¤J³]©wÀÉ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:676
+#: ../urpm.pm_.c:697
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "µLªk¸ÑªR %s Àɮפºªº %s ¶µ¥Ø"
-#: ../urpm.pm_.c:687
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "ÀËÅç %s Àɮפºªº¨Ã¦C³B²z¶µ¥Ø"
-#: ../urpm.pm_.c:697
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "¦b %s µo²{¸`ÂIªº³B²z¶µ¥Ø"
-#: ../urpm.pm_.c:701
+#: ../urpm.pm_.c:722
#, fuzzy, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "¨Ï¥Î¨Ã¦C¼Ò¦¡ªºÃöÁp´C¤¶¸Ë¸m¡G%s"
-#: ../urpm.pm_.c:705
+#: ../urpm.pm_.c:726
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "µLªk¨Ï¥Î¨Ã¦C°Ñ¼Æ - %s"
-#: ../urpm.pm_.c:716
+#: ../urpm.pm_.c:737
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "--synthesis °Ñ¼Æ¤£¯à°÷»P --media, --update or --parallel ¨Ã¥Î"
-#: ../urpm.pm_.c:732 ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1023
-#: ../urpm.pm_.c:1127 ../urpm.pm_.c:1290 ../urpm.pm_.c:1348 ../urpm.pm_.c:1366
-#: ../urpm.pm_.c:1509
+#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:761 ../urpm.pm_.c:776 ../urpm.pm_.c:1047
+#: ../urpm.pm_.c:1151 ../urpm.pm_.c:1326 ../urpm.pm_.c:1387 ../urpm.pm_.c:1405
+#: ../urpm.pm_.c:1548
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "ÀËÅç hdlist ÀÉ®× [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:736 ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1123
-#: ../urpm.pm_.c:1286 ../urpm.pm_.c:1354 ../urpm.pm_.c:1360 ../urpm.pm_.c:1434
-#: ../urpm.pm_.c:1504
+#: ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:772 ../urpm.pm_.c:1044 ../urpm.pm_.c:1147
+#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1393 ../urpm.pm_.c:1399 ../urpm.pm_.c:1473
+#: ../urpm.pm_.c:1543
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "ÀËÅçºî¦XÀÉÀY²M³æÀÉ®× [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:767
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "«Ø¥ß¬°´C¤¶¡§%s¡¨ªººî¦XÀÉÀY²M³æ®Éµo¥Í¿ù»~"
-#: ../urpm.pm_.c:758 ../urpm.pm_.c:1027 ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1294
-#: ../urpm.pm_.c:1437
+#: ../urpm.pm_.c:779 ../urpm.pm_.c:1051 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1330
+#: ../urpm.pm_.c:1476
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "Ū¨ú¡§%s¡¨´C¤¶ªººî¦XÀÉÀY²M³æµo¥Í¿ù»~"
-#: ../urpm.pm_.c:811
+#: ../urpm.pm_.c:832
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "´C¤¶¡§%s¡¨¤w¦s¦b"
-#: ../urpm.pm_.c:839
+#: ../urpm.pm_.c:860
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "¥[¤Jªº´C¤¶ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:854
+#: ../urpm.pm_.c:875
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "µLªk¦s¨ú²Ä¤@­Ó¦w¸Ë´C¤¶"
-#: ../urpm.pm_.c:858
+#: ../urpm.pm_.c:879
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "½Æ»s hdlist ÀÉ®×..."
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying done"
msgstr "...½Æ»s§¹¦¨"
-#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:881 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1116 ../urpm.pm_.c:1170
msgid "...copying failed"
msgstr "...½Æ»s¥¢±Ñ"
-#: ../urpm.pm_.c:862 ../urpm.pm_.c:877 ../urpm.pm_.c:902
+#: ../urpm.pm_.c:883 ../urpm.pm_.c:901 ../urpm.pm_.c:926
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr "µLªk¦s¨ú²Ä¤@­Ó¦w¸Ë´C¤¶(§ä¤£¨ì Mandrake/base/hdlists ÀÉ®×)"
-#: ../urpm.pm_.c:868
+#: ../urpm.pm_.c:889
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "±µ¦¬ hdlists ÀÉ®×..."
-#: ../urpm.pm_.c:871 ../urpm.pm_.c:1201 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1752
-#: ../urpm.pm_.c:2238
+#: ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1228 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1791
+#: ../urpm.pm_.c:2278
msgid "...retrieving done"
msgstr "...±µ¦¬§¹¦¨"
-#: ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:1250 ../urpm.pm_.c:1755 ../urpm.pm_.c:2241
+#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1283 ../urpm.pm_.c:1794 ../urpm.pm_.c:2281
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...Â^¨ú¥¢±Ñ¡G %s"
-#: ../urpm.pm_.c:893
+#: ../urpm.pm_.c:917
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "hdlists Àɮפ¤¦³µL®Äªº hdlist ±Ô­z¡§%s¡¨"
-#: ../urpm.pm_.c:935
+#: ../urpm.pm_.c:959
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "¥ø¹Ï¿ï¾Ü¤£¦s¦bªº´C¤¶¡§%s¡¨"
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "¡§%s¡¨"
-#: ../urpm.pm_.c:937
+#: ../urpm.pm_.c:961
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "¿ï¾Ü¦h­Ó´C¤¶¡G¡§%s¡¨"
-#: ../urpm.pm_.c:954
+#: ../urpm.pm_.c:978
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "²¾°£´C¤¶¡§%s¡¨"
-#: ../urpm.pm_.c:1000 ../urpm.pm_.c:2158
+#: ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:2197
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi ¸ê®Æ®wÂê¦í¤F"
-#: ../urpm.pm_.c:1052 ../urpm.pm_.c:2168
+#: ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:2207
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "µLªk¦s¨ú´C¤¶¡§%s¡¨"
-#: ../urpm.pm_.c:1082
+#: ../urpm.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "½Æ»s¡§%s¡¨ªº±Ô­zÀÉ®×..."
-#: ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "½Æ»s¡§%s¡¨ªº¨Ó·½ hdlist (©Îºî¦XÀÉÀY²M³æ)..."
-#: ../urpm.pm_.c:1095
+#: ../urpm.pm_.c:1119
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "½Æ»s [%s] ¥¢±Ñ"
-#: ../urpm.pm_.c:1100 ../urpm.pm_.c:1265
+#: ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1301
#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "ÀËÅç hdlist ÀÉ®× [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1144
+#: ../urpm.pm_.c:1168
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "½Æ»s¡§%s¡¨ªº¨Ó·½²M³æ..."
-#: ../urpm.pm_.c:1161
+#: ../urpm.pm_.c:1185
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "¥Ñ [%s] Ū¨ú rpm Àɮ׶µ¥Ø"
-#: ../urpm.pm_.c:1180
+#: ../urpm.pm_.c:1204
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "µLªk¥Ñ [%s] Ū¨ú rpm ®M¥ó¡G: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1185
+#: ../urpm.pm_.c:1209
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "¦b [%s] ¤º§ä¤£¨ì®M¥óÀÉ"
-#: ../urpm.pm_.c:1198
+#: ../urpm.pm_.c:1222
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "±µ¦¬¡§%s¡¨ªº±Ô­zÀÉ®×..."
-#: ../urpm.pm_.c:1210
+#: ../urpm.pm_.c:1237
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "Â^¨ú¡§%s¡¨ªº¨Ó·½ hdlist (©Îºî¦XÀÉÀY²M³æ)..."
-#: ../urpm.pm_.c:1320
+#: ../urpm.pm_.c:1359
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "Â^¨ú¨Ó·½ hdlist (©Îºî¦XÀÉÀY²M³æ) ¥¢±Ñ"
-#: ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:1366
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "µLªk§ä¨ì´C¤¶¡§%s¡¨ªºÀÉÀY²M³æ (hdlist)"
-#: ../urpm.pm_.c:1339 ../urpm.pm_.c:1387
+#: ../urpm.pm_.c:1378 ../urpm.pm_.c:1426
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "ÀÉ®× [%s] ¤w¸g³Q¬Û¦Pªº \"%s\" ´C¤¶©Ò¨Ï¥Î¤F"
-#: ../urpm.pm_.c:1374
+#: ../urpm.pm_.c:1413
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "µLªk¸ÑªR¡§%s¡¨ªºÀÉÀY²M³æ(hdlist)ÀÉ®×"
-#: ../urpm.pm_.c:1410
+#: ../urpm.pm_.c:1449
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "µLªk¼g¤J¡§%s¡¨ªº²M³æÀÉ®×"
-#: ../urpm.pm_.c:1417
+#: ../urpm.pm_.c:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "µLªk§ä¨ì´C¤¶¡§%s¡¨ªºÀÉÀY²M³æ (hdlist)"
-#: ../urpm.pm_.c:1419
+#: ../urpm.pm_.c:1458
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "¨S¦³¸ê®Æ¼g¤J¡§%s¡¨ªº²M³æÀÉ®×"
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1508
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "¥¿¦b¶i¦æ²Ä¤G³¡¬Û¨Ì©Êªº­pºâ\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1482
+#: ../urpm.pm_.c:1521
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "Ū¨ú´C¤¶¡§%s¡¨ªºÀÉÀY¸ê°T"
-#: ../urpm.pm_.c:1487
+#: ../urpm.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "«Ø¥ßÀÉÀY²M³æ (hdlist) [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1499 ../urpm.pm_.c:1518
+#: ../urpm.pm_.c:1538 ../urpm.pm_.c:1557
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "¬°´C¤¶¡§%s¡¨«Ø¥ßºî¦XÀÉÀY²M³æ (synthesis)"
-#: ../urpm.pm_.c:1536
+#: ../urpm.pm_.c:1575
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "¦b§Ö¨úªÅ¶¡¤º§ä¨ì %d ­ÓÀÉÀY"
-#: ../urpm.pm_.c:1540
+#: ../urpm.pm_.c:1579
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "²¾°£ %d ­Ó¦b§Ö¨ú°Ï¤ºµL¥ÎªºÀÉÀY"
-#: ../urpm.pm_.c:1696
+#: ../urpm.pm_.c:1735
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "±¾¸ü %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708
+#: ../urpm.pm_.c:1747
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "¨ø¤U %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1730
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "­«·s±Æ¦C %s ªº¬ÛÃö²M³æ¤ºªº¶µ¥Ø"
-#: ../urpm.pm_.c:1731
+#: ../urpm.pm_.c:1770
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "¬ÛÃö²M³æ¤º¨S¦³¶µ¥Ø­«·s±Æ¦C"
-#: ../urpm.pm_.c:1744
+#: ../urpm.pm_.c:1783
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "¤£¦Xªkªº®M¥ó¦WºÙ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1750
+#: ../urpm.pm_.c:1789
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "¥¿¦b¤U¸ü rpms ÀÉ®×..."
-#: ../urpm.pm_.c:1757 ../urpm.pm_.c:2365
+#: ../urpm.pm_.c:1796 ../urpm.pm_.c:2405
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "µLªk¦s¨ú®M¥óÀÉ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1762
+#: ../urpm.pm_.c:1801
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "µLªkµn°O®M¥óÀÉ"
-#: ../urpm.pm_.c:1765
+#: ../urpm.pm_.c:1804
msgid "error registering local packages"
msgstr "µn°O¥»¾÷®M¥ó®Éµo¥Í¿ù»~"
-#: ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:1896
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "¨S¦³®M¥ó¨ã¦³³o­Ó¦WºÙ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1899 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "¥H¤U®M¥ó¥]§t %s¡G%s"
-#: ../urpm.pm_.c:2001 ../urpm.pm_.c:2033 ../urpm.pm_.c:2054
+#: ../urpm.pm_.c:2040 ../urpm.pm_.c:2072 ../urpm.pm_.c:2093
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "¦b¨º¸Ì¦³¦h­Ó¬Û¦P¦WºÙªº®M¥ó¡§%s¡¨"
-#: ../urpm.pm_.c:2043
+#: ../urpm.pm_.c:2082
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "µLªk¥¿½T¸ÑªR [%s] ¶µ¥Ø (©ó \"%s\" ¼Æ­È)"
-#: ../urpm.pm_.c:2064
+#: ../urpm.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2073
+#: ../urpm.pm_.c:2112
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "§ä¤£¨ì®M¥ó %s¡C"
-#: ../urpm.pm_.c:2120 ../urpm.pm_.c:2123 ../urpm.pm_.c:2144
+#: ../urpm.pm_.c:2159 ../urpm.pm_.c:2162 ../urpm.pm_.c:2183
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "¤´¥¼¿ï©w´C¤¶¡§%s¡¨"
-#: ../urpm.pm_.c:2137
+#: ../urpm.pm_.c:2176
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "µLªk¥¿½TŪ¨ú [%s] rpm ÀÉ®× (¨Ó¦Û©ó \"%s\" ´C¤¶¶µ¥Ø"
-#: ../urpm.pm_.c:2148
+#: ../urpm.pm_.c:2187
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "¦³°ÝÃDªº´C¤¶¡§%s¡¨¡A¦]¬°¤£¥¿½T¦a¼Ð¥Ü¦¨¥i²¾°£ªº´C¤¶"
-#: ../urpm.pm_.c:2224
+#: ../urpm.pm_.c:2263
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "¤£¦X®æ¦¡ªº¿é¤J¡G[%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2231
+#: ../urpm.pm_.c:2270
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "¥¿¦b¤U¸ü rpms ÀÉ®×..."
-#: ../urpm.pm_.c:2303
+#: ../urpm.pm_.c:2343
msgid "Preparing..."
msgstr "·Ç³Æ¤¤..."
-#: ../urpm.pm_.c:2334
+#: ../urpm.pm_.c:2374
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "µLªk²¾°£ %s ®M¥ó"
-#: ../urpm.pm_.c:2343
+#: ../urpm.pm_.c:2383
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "µLªk¦w¸Ë¤W¸Ó®M¥ó - %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2352
+#: ../urpm.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s ®M¥ó³Q %s ©Ò»Ý­n"
-#: ../urpm.pm_.c:2353
+#: ../urpm.pm_.c:2393
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s ®M¥ó»P %s ¬Û½Ä¬ð"
@@ -620,7 +620,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "¦w¸Ë¥¢±Ñ - %s"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:626
+#: ../urpmi_.c:630
msgid "Installation is possible"
msgstr "µLªk¶i¦æ¦w¸Ë"
@@ -652,21 +652,21 @@ msgstr ""
"¥Îªk¡G\n"
#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53
-#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:77
#: ../urpmq_.c:40
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - Åã¥Ü¦¹»¡©ú°T®§¡C\n"
-#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:80
+#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:81
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - ¦Û°Ê¿ï¾Ü¾A¦Xªº®M¥ó¡C\n"
-#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:108
+#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:110
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - ½T»{¦w¸Ë¬O§_¯à°÷¥¿½T¶i¦æ.\n"
-#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:55
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
@@ -733,11 +733,11 @@ msgstr ""
"\n"
"¥Îªk¡G\n"
-#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:41
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - ¥u¨Ï¥Î§ó·sªº´C¤¶¡C\n"
-#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
+#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:42
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - ¥u¨Ï¥Î¥H³r¸¹¦C¥Xªº´C¤¶¡C\n"
@@ -899,15 +899,19 @@ msgstr ""
"\n"
"¦Ó [¿ï¶µ] ¨Ó¦Û\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:56
+#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - ¨Ï¥Î wget Â^¨ú»·ºÝÀɮסC\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - ¨Ï¥Î curl Â^¨ú»·ºÝÀɮסC\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:58
+#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:96
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -915,7 +919,7 @@ msgstr ""
" --proxy - ¨Ï¥Î«ü©wªº HTTP ¥N²z¥\¯à¡A¹w³]¨Ï¥Î port 1080\n"
" (®æ¦¡¬° <proxyhost[:port]>)¡C\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:58 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:60
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -923,48 +927,48 @@ msgstr ""
" --proxy-user - «ü©w¥N²zªA°È¥D¾÷¦s¨úªº¨Ï¥ÎªÌ±b¸¹»P±K½X\n"
" ¤@¯ë®æ¦¡¬° <user:passwd>)¡C\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:61
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - «Ø¥ß§ó·sªº´C¤¶¡C\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:62
#, fuzzy
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
" medium.\n"
msgstr " --distrib - ¦Û°Ê±q¦w¸Ë´C¤¶«Ø¥ß©Ò¦³´C¤¶¡C\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:64
msgid ""
" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
" anything else that has been configured ;-)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
" %s\n"
msgstr " --env - ¨Ï¥Î¯S©wÀô¹Ò (¤@¯ë¥Î©ó¯äÂΦ^³ø)¡C\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:68
+#: ../urpmi.addmedia_.c:69
msgid ""
" --version - use specified version, the default is version of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:71
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:72 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:73 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - ²M°£ÀÉÀY§Ö¨ú¥Ø¿ý¡C\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:73
+#: ../urpmi.addmedia_.c:74
#, fuzzy
msgid ""
" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
@@ -972,15 +976,15 @@ msgid ""
msgstr ""
" -h - ¹Á¸Õ·j´M¨Ã¨Ï¥Îºî¦XÀÉÀY²M³æ(synthesis)©Î hdlist ÀɮסC\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:75 ../urpmi.update_.c:72
+#: ../urpmi.addmedia_.c:76 ../urpmi.update_.c:74
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - ±j¨î²£¥Í hdlist ÀɮסC\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:141
+#: ../urpmi.addmedia_.c:143
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:181
+#: ../urpmi.addmedia_.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -989,12 +993,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"--distrib ¤£»Ý­nµ¹¤© <ÀÉÀY²M³æ (hdlist) ªº¬Û¹ï¸ô®|>"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:188 ../urpmi.addmedia_.c:211
+#: ../urpmi.addmedia_.c:190 ../urpmi.addmedia_.c:213
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "µLªk§ó·s´C¤¶¡§%s¡¨\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:199
+#: ../urpmi.addmedia_.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1003,7 +1007,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"¯Ê¤Ö¤F <ÀÉÀY²M³æ (hdlist) ªº¬Û¹ï¸ô®|>\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:201
+#: ../urpmi.addmedia_.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1012,7 +1016,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ftp ´C¤¶ªº url ¯Ê¤Ö¤F¡§with¡¨³o­ÓÃöÁä¦r\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:209
+#: ../urpmi.addmedia_.c:211
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "µLªk«Ø¥ß´C¤¶¡§%s¡¨\n"
@@ -1029,7 +1033,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " -a - ¿ï¾Ü¥þ³¡ªº´C¤¶¡C\n"
-#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73
+#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:75
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1051,7 +1055,7 @@ msgstr ""
"¯Ê¤Ö¤F»Ý­n§R°£ªº¶µ¥Ø\n"
"(%s ªº¨ä¤¤¤@­Ó)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:59
+#: ../urpmi.update_.c:60
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
@@ -1059,25 +1063,25 @@ msgstr ""
"¥Îªk¡Gurpmi.update [¿ï¶µ] <´C¤¶¦WºÙ> ...\n"
"<´C¤¶¦WºÙ> §Y»Ý­n§ó·sªº´C¤¶¦WºÙ¡C\n"
-#: ../urpmi.update_.c:68
+#: ../urpmi.update_.c:70
#, fuzzy
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr " --update - ¥u¨Ï¥Î§ó·sªº´C¤¶¡C\n"
-#: ../urpmi.update_.c:69
+#: ../urpmi.update_.c:71
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " -a - ¿ï¾Ü©Ò¦³«D²¾°Ê¦¡´C¤¶¡C\n"
-#: ../urpmi.update_.c:71
+#: ../urpmi.update_.c:73
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr " -d - ±j¨î§¹¦¨ depslist.ordered Àɮתº­pºâ¡C\n"
-#: ../urpmi.update_.c:81
+#: ../urpmi.update_.c:83
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "µL¥i§ó·s (¨Ï¥Î urpmi.addmedia «ü¥O·s¼W´C¤¶)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:93
+#: ../urpmi.update_.c:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -1086,7 +1090,7 @@ msgstr ""
"¯Ê¤Ö¤F»Ý­n§ó·sªº¶µ¥Ø\n"
"(%s ªº¨ä¤¤¤@­Ó)\n"
-#: ../urpmi_.c:71
+#: ../urpmi_.c:72
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1102,70 +1106,70 @@ msgstr ""
"\n"
"¥Îªk¡G\n"
-#: ../urpmi_.c:79
+#: ../urpmi_.c:80
#, fuzzy
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr " --synthesis - ¨Ï¥Î«ü©wªº --synthesis ÀɮסA¦Ó¤£¬O urpmi db¡C\n"
-#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44
+#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:44
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr " --auto-select - ¦Û°Ê¿ï¾Ü¤É¯Å¨t²Î©Ò»Ýªº®M¥ó¡C\n"
-#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:45
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - ¥[¤W¼Ò½k·j´M(¦p¦P -y)¡C\n"
-#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:50
+#: ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:50
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr " --src - ¤U­Ó®M¥ó¬O­ì©l½X®M¥ó (¦p¦P -s)¡C\n"
-#: ../urpmi_.c:84
+#: ../urpmi_.c:85
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:85
+#: ../urpmi_.c:86
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr " --clean - ²¾°£§Ö¨ú¥Ø¿ý¤ºªº rpm ÀɮסC\n"
-#: ../urpmi_.c:86
+#: ../urpmi_.c:87
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - «O¯d¤£§R°£§Ö¨ú¥Ø¿ý¤º¥¼¨Ï¥Îªº rpm ÀɮסC\n"
-#: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr " --force - ±j¨î°õ¦æ¦w¸Ë§Y¨Ï¬Y¨Ç®M¥ó¤£¦s¦b¡C\n"
-#: ../urpmi_.c:88
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr " --allow-nodeps - ¤¹³\²¤¹L¬Û¨Ì©ÊªºÀË´úª½±µ¦w¸Ë¤W®M¥ó¡C\n"
-#: ../urpmi_.c:90
+#: ../urpmi_.c:91
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr " --allow-force - ¤¹³\±j¨î¼É¤O¦w¸Ë¤W®M¥ó¦Ó¤£À˵ø¬Û½Ä¬ðµ¥¸ê°T¡C\n"
-#: ../urpmi_.c:99
+#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:101
+#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr " --env - ¨Ï¥Î¯S©wÀô¹Ò (¤@¯ë¥Î©ó¯äÂΦ^³ø)¡C\n"
-#: ../urpmi_.c:103
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - ¨Ï¥Î X ¬É­±¡C\n"
-#: ../urpmi_.c:104
+#: ../urpmi_.c:106
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -1173,7 +1177,7 @@ msgstr ""
" --best-output - «ö·Ó¥Ø«eÀô¹Ò¿ï¾Ü³Ì¨Îªº¬É­±¡G\n"
" X ©Î¤å¦r¼Ò¦¡¡C\n"
-#: ../urpmi_.c:106
+#: ../urpmi_.c:108
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
@@ -1181,86 +1185,86 @@ msgstr ""
" --verify-rpm - ¦w¸Ë®M¥ó«e½T»{ñ¦W¸ê°T¬O§_¥¿½T¡C\n"
" (--no-verify-rpm °Ñ¼Æ¥i¥HÃö³¬¸Ó¾÷¨î¡A¹w³]·|½T»{).\n"
-#: ../urpmi_.c:109
+#: ../urpmi_.c:111
#, fuzzy
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr " --media - ¥u¨Ï¥Î¥H³r¸¹¦C¥Xªº´C¤¶¡C\n"
-#: ../urpmi_.c:110
+#: ../urpmi_.c:112
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - ¿ï¾Ü©R¥O¦C¤¤©Ò¦³²Å¦X¶µ¥Ø¡C\n"
-#: ../urpmi_.c:111
+#: ../urpmi_.c:113
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - ¤¹³\·j´M®M¥ó»Pµ{¦¡®w²M³æ(provides)¥H§ä¨ì®M¥ó¡C\n"
-#: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:66
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - ¤£¬°¤F§ä¨ì®M¥ó¦Ó·j´M®M¥ó»Pµ{¦¡®w²M³æ(provides)¡C\n"
-#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:68
+#: ../urpmi_.c:115 ../urpmq_.c:68
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - ¥[¤W¼Ò½k·j´M( ¦p¦P --fuzzy)¡C\n"
-#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:69
+#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:69
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " -s - ¤U­Ó®M¥ó¬O­ì©lÀÉ®M¥ó (¦p¦P --src)¡C\n"
-#: ../urpmi_.c:115
+#: ../urpmi_.c:117
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - µL¸ê°TÅã¥Ü¼Ò¦¡¡C\n"
-#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi_.c:118 ../urpmq_.c:62
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - Åã¥Ü¸ê°T¼Ò¦¡¡C\n"
-#: ../urpmi_.c:117
+#: ../urpmi_.c:119
#, fuzzy
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr " ©ó©R¥O¦C«ü©wªº¦WºÙ©Î rpm Àɮפw¸g¦w¸Ë¡C\n"
-#: ../urpmi_.c:190
+#: ../urpmi_.c:193
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi¡G¤£¸Ôªº¿ï¶µ¡§-%s¡¨¡A½Ð¿é¤J --help ¿ï¶µ¾\Ū¨Ï¥Î¤èªk\n"
-#: ../urpmi_.c:214
+#: ../urpmi_.c:217
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:221
+#: ../urpmi_.c:224
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "µLªk«Ø¥ß [%s] ¥Ø¿ý¡AµLªk±Ò°Ê¯äÂΦ^³ø¥\¯à"
-#: ../urpmi_.c:235
+#: ../urpmi_.c:238
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:246
+#: ../urpmi_.c:249
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "©êºp¡A¥u¦³¶W¯Å¨Ï¥ÎªÌ¤~¤¹³\¦w¸Ë®M¥ó"
-#: ../urpmi_.c:342
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "¶·­n¦w¸Ë¤U¦C®M¥ó %s¡G"
-#: ../urpmi_.c:343
+#: ../urpmi_.c:346
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "»Ý­n¥H¤U¨ä¤¤¤@­Ó®M¥ó¡G"
-#: ../urpmi_.c:351
+#: ../urpmi_.c:354
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "¨º¤@­Ó¬O§Aªº¿ï¾Ü¡S (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:354
+#: ../urpmi_.c:357
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "¹ï¤£°_¡A¿ï¾Ü¿ù»~¡A½Ð¦A¸Õ¤@¦¸\n"
-#: ../urpmi_.c:374
+#: ../urpmi_.c:377
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1271,31 +1275,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"±z¦P·N­nÄ~Äò¶Ü¡H"
-#: ../urpmi_.c:397
+#: ../urpmi_.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "µLªk¦w¸Ë¤W¸Ó®M¥ó - %s"
-#: ../urpmi_.c:402
+#: ../urpmi_.c:405
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:404
+#: ../urpmi_.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "§ä¤£¨ì wget µ{¦¡ÀÉ®×\n"
-#: ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "%s ®M¥ó»P %s ¬Û½Ä¬ð"
-#: ../urpmi_.c:411
+#: ../urpmi_.c:414
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:416
+#: ../urpmi_.c:419
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1306,14 +1310,14 @@ msgstr ""
"%s\n"
"±z¦P·N­nÄ~Äò¶Ü¡H"
-#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:463
+#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:466
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "¬°¤F¨Ï¥Î¿ï¨ú¤Fªº®M¥ó¯à¥¿±`°õ¦æ¡A¥H¤Uªº®M¥ó¥ç»Ý­n¤@¦P¦w¸Ë¡C (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:460
+#: ../urpmi_.c:463
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1322,32 +1326,32 @@ msgstr ""
"±z»Ý­n¨Ï¥Î root Åv­­°õ¦æ¸Óµ{¦¡¥H«K©ó¨ã³Æ¦w¸Ë¤U¦C¬Û¨Ì©Ê¶µ¥Ø¡G\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:482 ../urpmq_.c:297
+#: ../urpmi_.c:485 ../urpmq_.c:297
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "µLªk¨ú±o­ì©l½X®M¥ó¡A©ñ±ó"
-#: ../urpmi_.c:505
+#: ../urpmi_.c:509
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "½Ð±N¨ã¦³¦WºÙ¡§%s¡¨ªº´C¤¶©ñ¤J¨ì¸Ë¸m [%s] ¤º"
-#: ../urpmi_.c:506
+#: ../urpmi_.c:510
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "§¹¦¨«á½Ð«ö <EnterÁä>¡D¡D"
-#: ../urpmi_.c:527
+#: ../urpmi_.c:531
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "¤U¦C®M¥ó¦³¤£¦XªkªºÃ±¦WÀɮ׸ê°T"
-#: ../urpmi_.c:528
+#: ../urpmi_.c:532
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "±z­nÄ~Äò¶i¦æ¦w¸Ë¶Ü¡H"
-#: ../urpmi_.c:542
+#: ../urpmi_.c:546
msgid " (y/N) "
msgstr " (y/N) (¬O/§_) "
-#: ../urpmi_.c:550
+#: ../urpmi_.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1355,25 +1359,25 @@ msgid ""
"You may want to update your urpmi database"
msgstr "¦w¸Ë¥¢±Ñ¡A¦]¬°§ä¤£¨ì¬Y¨ÇÀɮסC±z¥i¯à­n§ó·s±zªº urpmi ¸ê®Æ®w¡C"
-#: ../urpmi_.c:559 ../urpmi_.c:590 ../urpmi_.c:599 ../urpmi_.c:614
-#: ../urpmi_.c:623
+#: ../urpmi_.c:563 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:603 ../urpmi_.c:618
+#: ../urpmi_.c:627
msgid "Installation failed"
msgstr "¦w¸Ë¥¢±Ñ"
-#: ../urpmi_.c:574
+#: ../urpmi_.c:578
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "¥¿¦bµo§G %s \n"
-#: ../urpmi_.c:606
+#: ../urpmi_.c:610
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "²¤¹LÀˬd®M¥óªº¬Û¨Ì©ÊÀˬd±j¨î¦w¸Ë¡H(y/N)(¬O/§_)"
-#: ../urpmi_.c:616
+#: ../urpmi_.c:620
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "¨Ï¥Î±j¨î©Êªº¦w¸Ë¤è¦¡ (--force)¡H(y/N)(¬O/§_)"
-#: ../urpmi_.c:631
+#: ../urpmi_.c:635
msgid "everything already installed"
msgstr "¥þ³¡³£¤w¦w¸Ë"