diff options
-rw-r--r-- | po/he.po | 40 |
1 files changed, 21 insertions, 19 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-03 19:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-04 09:45+0000\n" "Last-Translator: Omer I.S.\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "he/)\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "התקנת חבילות תוכנה" #: ../gurpmi:64 #, c-format msgid "Error: unable to find file %s, will cancel operation" -msgstr "שגיאה: לא ניתן למצוא את הקובץ %s, הפעולה תבוטל" +msgstr "שגיאה: אין אפשרות למצוא את הקובץ %s, הפעולה תבוטל" #: ../gurpmi:65 ../gurpmi2:174 ../gurpmi2:203 #, c-format @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "...האחזור הסתיים" #: ../urpm.pm:459 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" -msgstr "לא ניתן לגשת לחבילת [%s] מסוג rpm" +msgstr "אין אפשרות לגשת לחבילה [%s] מסוג rpm" #: ../urpm.pm:464 #, c-format @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "שגיאת תחביר בקובץ בשורה %s בקובץ התצורה" #: ../urpm/cfg.pm:106 #, c-format msgid "unable to read config file [%s]" -msgstr "לא ניתן לקרוא את קובץ התצורה [%s]" +msgstr "אין אפשרות לקרוא את קובץ התצורה [%s]" #: ../urpm/cfg.pm:132 #, c-format @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "המקור '%s' מוגדר פעמים, נוטש" #: ../urpm/cfg.pm:248 ../urpm/media.pm:560 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" -msgstr "לא ניתן לכתוב לקובץ ההגדרות [%s]" +msgstr "אין אפשרות לכתוב לקובץ ההגדרות [%s]" #: ../urpm/download.pm:95 #, c-format @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "לא נמצא webfetch מבין אלו הנתמכים: %s\n" #: ../urpm/download.pm:1050 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" -msgstr "לא ניתן לטפל בפרוטוקול: %s" +msgstr "אין אפשרות לטפל בפרוטוקול: %s" #: ../urpm/get_pkgs.pm:28 #, c-format @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "אין אפשרות לחלץ rpm מתוך חבילת delta-rpm ששמה #: ../urpm/install.pm:245 #, c-format msgid "unable to install package %s" -msgstr "לא ניתן להתקין את החבילה %s" +msgstr "אין אפשרות להתקין את החבילה %s" #: ../urpm/install.pm:248 #, c-format @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "יצר עסקה עבור התקנה על %s (הסרה=%d, התקנה=%d, #: ../urpm/install.pm:365 #, c-format msgid "unable to create transaction" -msgstr "בלתי אפשרי לעשות עסקה" +msgstr "אין אפשרות לבצע את ההעברה" #: ../urpm/install.pm:395 #, c-format @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "כתיבת קובץ הגדרות [%s]" #: ../urpm/media.pm:654 #, c-format msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" -msgstr "אין אפשרות להפעיל מצב parallel עם מצב use-distrib" +msgstr "לא ניתן להשתמש במצב parallel יחד עם מצב use-distrib" #: ../urpm/media.pm:662 #, c-format @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr ".. מפתח %s מיובא מתוך קובץ ציבורי של \"%s\"" #: ../urpm/media.pm:1948 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" -msgstr "לא יכול לייבוא קובץ של מפתח ציבורי של \"%s\"" +msgstr "אין אפשרות לייבא קובץ של מפתח ציבורי של \"%s\"" #: ../urpm/media.pm:1989 #, c-format @@ -1652,17 +1652,17 @@ msgstr "" #: ../urpm/sys.pm:377 #, c-format msgid "Can't write file" -msgstr "לא מצליח לכתוב קובץ" +msgstr "לא ניתן לכתוב לקובץ" #: ../urpm/sys.pm:377 #, c-format msgid "Can't open file" -msgstr "לא מצליח לפתוח קובץ" +msgstr "לא ניתן לפתוח את הקובץ" #: ../urpm/sys.pm:390 #, c-format msgid "Can't move file %s to %s" -msgstr "לא מצליח להעביר את הקובץ %s אל %s" +msgstr "לא ניתן להעביר את הקובץ %s אל %s" #: ../urpme:43 #, c-format @@ -2412,7 +2412,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi:251 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" -msgstr "לא ניתן ליצור את הספרייה [%s] עבור דיווח על באג" +msgstr "אין אפשרות ליצור את התיקייה [%s] עבור דיווח על באג" #: ../urpmi:272 #, c-format @@ -2721,7 +2721,7 @@ msgstr "יוצר את קובץ ההגדרות [%s]" #: ../urpmi.addmedia:120 #, c-format msgid "Can't create config file [%s]" -msgstr "לא מצליח ליצור את קובץ ההגדרות [%s]" +msgstr "לא ניתן ליצור את קובץ התצורה [%s]" #: ../urpmi.addmedia:128 #, c-format @@ -2738,7 +2738,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi.addmedia:156 ../urpmi.addmedia:181 #, c-format msgid "unable to add medium" -msgstr "לא ניתן להוסיף את המקור" +msgstr "אין אפשרות להוסיף את אמצעי ההתקנה" #: ../urpmi.addmedia:164 #, c-format @@ -2748,7 +2748,7 @@ msgstr "חסר <relative path of hdlist>\n" #: ../urpmi.addmedia:167 #, c-format msgid "Can't use %s with remote medium" -msgstr "לא מצליח להשתמש ב-%s עם מקור מרוחק" +msgstr "לא ניתן להשתמש ב־%s עם אמצעי התקנה מרוחק" #: ../urpmi.removemedia:38 #, c-format @@ -3109,13 +3109,15 @@ msgstr "אין מידע ב-xml למקור \"%s\", תוצאה חלקית בלבד #, c-format msgid "" "no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" -msgstr "אין מידע ב-xml למקור \"%s\", אין כל תוצאה עבור החבילה %s" +msgstr "" +"אין מידע ב־xml לאמצעי ההתקנה \"%s\", אין אפשרות למצוא תוצאות עבור החבילה %s" #: ../urpmq:420 #, c-format msgid "" "no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s" -msgstr "אין מידע ב-xml למקור \"%s\", אין כל תוצאה עבור החבילות %s" +msgstr "" +"אין מידע ב־xml לאמצעי ההתקנה \"%s\", אין אפשרות למצוא תוצאות עבור החבילה %s" #: ../urpmq:488 #, c-format |