summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/pt.po23
1 files changed, 12 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index cadc72a9..ef71b1bd 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-21 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-21 20:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-28 16:42+0100\n"
"Last-Translator: Zé <mmodem00@gmal.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2362,8 +2362,9 @@ msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-" --proxy - usa o 'proxy' HTTP indicado, por predefinição o numero\n"
-" do porto assume-se que seja 1080 (o formato é <"
+" --proxy - usa o 'proxy' HTTP indicado, por predefinição assume-se "
+"que\n"
+" o numero do porto seja 1080 (o formato é <"
"maquinaproxy[:porto]>).\n"
#: ../urpmi:138 ../urpmi.addmedia:63 ../urpmi.update:41 ../urpmq:80
@@ -2775,9 +2776,9 @@ msgid ""
" --update - create an update medium, \n"
" or discard non-update media (when used with --distrib)\n"
msgstr ""
-" --update - cria uma média de actualização,\n"
-" ou descarta médias não actualizaveis (quando usado com --"
-"distrib)\n"
+" --update - cria uma média de actualização, ou\n"
+" descarta médias não actualizaveis (quando usado com "
+"--distrib)\n"
#: ../urpmi.addmedia:67
#, c-format
@@ -2786,10 +2787,10 @@ msgid ""
" one of: never, on-demand, update-only, always. cf urpmi."
"cfg(5)\n"
msgstr ""
-" --xml-info - usa a política indicada para transferir ficheiros de "
-"informação xml\n"
-" um de: never, on-demand, update-only, always. cf urpmi.cfg"
-"(5)\n"
+" --xml-info - usa a política indicada para transferir ficheiros xml de "
+"informação\n"
+" um de: never, on-demand, update-only, always. cf urpmi."
+"cfg(5)\n"
#: ../urpmi.addmedia:69
#, c-format
@@ -3052,7 +3053,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"versão urpmq %s\n"
"Direitos de autor (C) 2000-2006 Mandriva.\n"
-"Isto é um programa livre e pode ser redistribuído sob os termos da GPL GNU.\n"
+"Isto é um programa livre e pode ser redistribuído sob os termos GPL GNU.\n"
"\n"
"uso:\n"