diff options
-rw-r--r-- | po/ca.po | 33 |
1 files changed, 17 insertions, 16 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 0.9\n" "POT-Creation-Date: 1999-12-29 20:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 1999-07-08 22:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2000-02-01 00:00+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mas <jmas@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,28 +15,29 @@ msgstr "" #: ../urpmi:25 msgid "usage: urpmi [--auto] package_name [package_names...]\n" -msgstr "" +msgstr "sintaxi: urpmi [--auto] nom_paquet [noms_paquets...]\n" #: ../urpmi:61 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no package named %s\n" -msgstr "no S'ha anomenat cap paquet" +msgstr "no hi cap paquet anomenat %s\n" #: ../urpmi:62 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The following packages contain %s: %s\n" -msgstr "Els paquets següents contenen" +msgstr "Els paquets següents contenen %s: %s\n" #: ../urpmi:69 msgid "rpm database query failed\n" msgstr "La consulta de la base de dades de l'rpm ha fallat\n" #: ../urpmi:79 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed " "(%d MB)" -msgstr "Ara s'instal·laran els paquets següents" +msgstr "" +"Per complir les dependències, s'instal·laran els paquets següents (%d MB)" #: ../urpmi:80 msgid "Is it ok?" @@ -51,27 +52,27 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" #: ../urpmi:126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please insert the %s named %s" -msgstr "Si us plau, inseriu el " +msgstr "Si us plau, inseriu el %s anomenat %s" #: ../urpmi:128 msgid "Press enter when it's done..." msgstr "Premeu Intro quan estigui fet..." #: ../urpmi:133 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sorry can't find file %s, exiting" -msgstr "No es pot trobar el fitxer " +msgstr "No es pot trobar el fitxer %s, s'està sortint" #: ../urpmi:142 msgid "everything already installed" msgstr "ja està tot instal·lat" #: ../urpmi:148 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "installing %s\n" -msgstr "s'està instal·lant" +msgstr "s'està instal·lant %s\n" #: ../urpmi:151 msgid "Installation failed" @@ -82,9 +83,9 @@ msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Cal un dels paquets següents:" #: ../urpmi:188 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " -msgstr "Quina és la vostra elecció?" +msgstr "Quina és la vostra elecció? (1-%d) " #: ../urpmi:191 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" |