summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/he.po105
1 files changed, 43 insertions, 62 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index f4a8ec6c..1ebdbe82 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -18,12 +18,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-01 11:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-02 18:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-09 23:33+0300\n"
"Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <mdk-hebrew@iglu.org.il>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
@@ -194,7 +195,7 @@ msgstr " (להתקין)"
#: ../gurpmi2:119
#, c-format
msgid "Package choice"
-msgstr ""
+msgstr "בחירת חבילות"
#: ../gurpmi2:119 ../gurpmi2:142
#, c-format
@@ -348,7 +349,7 @@ msgstr "רק מנהל מערכת מורשה להתקין חבילות"
#: ../rurpmi:15
#, c-format
msgid "Running urpmi in restricted mode..."
-msgstr ""
+msgstr "הפעלת urpmi באופן עבודה מוגבל..."
#: ../urpm.pm:70
#, c-format
@@ -490,7 +491,7 @@ msgstr "אין אפשרות להשתמש באפשרות המקבילה \"%s\""
#: ../urpm.pm:472
#, c-format
msgid "there doesn't seem to be devices in the chroot in \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "נראה שאין התקנים ב chroot ב \"%s\""
#: ../urpm.pm:478
#, c-format
@@ -666,8 +667,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium "
"ignored"
-msgstr ""
-"מאגר וירטואלי \"%s\" צריך שיהיה לו מקור hdlist או מיזוג בר תוקף, מתעלם ממאגר"
+msgstr "מאגר וירטואלי \"%s\" צריך שיהיה לו מקור hdlist או מיזוג בר תוקף, מתעלם ממאגר"
#: ../urpm.pm:1169
#, c-format
@@ -809,8 +809,7 @@ msgstr "בונה hdlist [%s]"
msgid ""
"Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be "
"corrupted."
-msgstr ""
-"יצירת קובץ synthesis עבור המקור \"%s\" נכשלה. קובץ hdlist עלול להיות פגום."
+msgstr "יצירת קובץ synthesis עבור המקור \"%s\" נכשלה. קובץ hdlist עלול להיות פגום."
#: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1950 ../urpmi:317
#, c-format
@@ -948,8 +947,7 @@ msgstr "משתמש בתהליך %d כדי לבצע את הפעולה"
#: ../urpm.pm:2946
#, c-format
-msgid ""
-"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
+msgid "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr "יצר עסקה עבור התקנה על %s (הסרה=%d, התקנה=%d, עדכון=%d)"
#: ../urpm.pm:2949
@@ -968,9 +966,9 @@ msgid "unable to remove package %s"
msgstr "הסרת החבילה %s נכשלה"
#: ../urpm.pm:2971
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
-msgstr "הסרת החבילה %s נכשלה"
+msgstr "אין אפשרות לחלץ rpm מתוך חבילת delta-rpm ששמה %s"
#: ../urpm.pm:2977
#, c-format
@@ -1050,7 +1048,7 @@ msgstr "אזהרה: חתימת md5sum עבור %s לא זמינה בקובץ MD5
#: ../urpm.pm:3375
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
-msgstr ""
+msgstr "פעולה זו אינה מותרת באופן עבודה מוגבל"
#: ../urpm/args.pm:93 ../urpm/args.pm:102
#, c-format
@@ -1102,8 +1100,7 @@ msgstr " --test - בדיקה האם הסרת החבילה יכולה ל
#: ../urpme:46 ../urpmi:101 ../urpmq:64
#, c-format
-msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+msgid " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr " --force - אלץ הפעלה גם אם חלק מהחבילות חסרות.\n"
#: ../urpme:47 ../urpmi:106 ../urpmq:65
@@ -1168,8 +1165,7 @@ msgstr "בדיקה להסרה של החבילות הבאות"
#: ../urpme:113
#, c-format
-msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed (%d MB)"
+msgid "To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed (%d MB)"
msgstr "בכדי לענות על התלויות, %d החבילות הבאות יימחקו (%d MB)"
#: ../urpme:115 ../urpmi:452 ../urpmi:581
@@ -1216,8 +1212,7 @@ msgstr " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n"
#: ../urpmf:36 ../urpmi:84 ../urpmq:48
#, c-format
-msgid ""
-" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n"
+msgid " --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n"
msgstr " --sortmedia - מיון מדיה בהתאם לכותרות משנה המופרדים ע\"י פסיק.\n"
#: ../urpmf:37 ../urpmq:49
@@ -1349,16 +1344,13 @@ msgstr " -e - include perl code directly as perl -e.\n"
#: ../urpmf:63
#, c-format
-msgid ""
-" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
+msgid " -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
msgstr " -a - אופרטור AND בינארי, אמת אם שני הביטויים הם אמת.\n"
#: ../urpmf:64
#, c-format
-msgid ""
-" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n"
-msgstr ""
-" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n"
+msgid " -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n"
+msgstr " -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n"
#: ../urpmf:65
#, c-format
@@ -1438,23 +1430,20 @@ msgstr ""
#: ../urpmi:87 ../urpmq:50
#, c-format
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
-msgstr ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgid " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgstr " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
#: ../urpmi:88
#, c-format
msgid ""
" --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the "
"installation.\n"
-msgstr ""
-" --no-uninstall - לעולם אל תבקש להסיר התקנה של חבילה, בטל את ההתקנה.\n"
+msgstr " --no-uninstall - לעולם אל תבקש להסיר התקנה של חבילה, בטל את ההתקנה.\n"
#: ../urpmi:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --no-install - don't install packages (only download)\n"
-msgstr " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
+msgstr " --no-install - אל תתקין חבילות (הורדה בלבד)\n"
#: ../urpmi:90 ../urpmq:52
#, c-format
@@ -1502,9 +1491,9 @@ msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
#: ../urpmi:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --noclean - don't clean rpms from cache.\n"
-msgstr " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+msgstr " --noclean - אל תמחק חבילות מהמטמון.\n"
#: ../urpmi:102
#, c-format
@@ -1600,8 +1589,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmi:125
#, c-format
-msgid ""
-" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgid " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - וידוי שהתקנת החבילה יכולה להסתיים בהצלחה.\n"
#: ../urpmi:126
@@ -1684,8 +1672,7 @@ msgstr "מה יכול להיעשות עם קובצי RPM כשמשתמשים --in
msgid ""
"Directory [%s] already exists, please use another directory for bug report "
"or delete it"
-msgstr ""
-"הספרייה [%s] כבר קיימת, עליך לבחור ספרייה אחרת לדיווח על תקלה או למחוק אותה"
+msgstr "הספרייה [%s] כבר קיימת, עליך לבחור ספרייה אחרת לדיווח על תקלה או למחוק אותה"
#: ../urpmi:203
#, c-format
@@ -1834,9 +1821,9 @@ msgid "Installation is possible"
msgstr "Installation is possible"
#: ../urpmi:724
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The following package names were assumed: %s"
-msgstr "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "החבילות הבאות התאימו: %s"
#: ../urpmi:741
#, c-format
@@ -1945,12 +1932,12 @@ msgstr " --no-md5sum - נטרל בדיקת חתימת MD5SUM של הקובץ
#: ../urpmi.addmedia:69
#, c-format
msgid " --nopubkey - don't import pubkey of added media\n"
-msgstr ""
+msgstr " --nopubkey - אל תייבא את מפתח האימות של המקור שנוסף\n"
#: ../urpmi.addmedia:70
#, c-format
msgid " --raw - add the media in config, but don't update it.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --raw - הוסף את המקור לרשימה, אבל אל תעדכן את רשימת הקבצים.\n"
#: ../urpmi.addmedia:71 ../urpmi.removemedia:50 ../urpmi.update:45
#, c-format
@@ -2155,8 +2142,7 @@ msgstr " --list-aliases - list available parallel aliases.\n"
#: ../urpmq:59
#, c-format
-msgid ""
-" --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n"
+msgid " --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n"
msgstr " --dump-config - ייצא את ההגדרות במבנה של משתני urpmi.addmedia.\n"
#: ../urpmq:61
@@ -2170,8 +2156,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmq:63
#, c-format
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
+msgid " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr " --sources -נותן כל חבילות המקור לפני הורדה (רק מנהל מערכת).\n"
#: ../urpmq:66
@@ -2189,9 +2174,9 @@ msgid " --changelog - print changelog.\n"
msgstr " --changelog - הדפס דו\"ח שינויים.\n"
#: ../urpmq:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --summary, -S - print summary.\n"
-msgstr " --summary - print tag summary: summary.\n"
+msgstr " --summary, -S - הצג מידע תמציתי.\n"
#: ../urpmq:79
#, c-format
@@ -2220,10 +2205,8 @@ msgstr " -l - הצגת רשימת הקבצים בחבילה.\n"
#: ../urpmq:85
#, c-format
-msgid ""
-" -P - do not search in provides to find package (default).\n"
-msgstr ""
-" -P - do not search in provides to find package (default).\n"
+msgid " -P - do not search in provides to find package (default).\n"
+msgstr " -P - do not search in provides to find package (default).\n"
#: ../urpmq:86
#, c-format
@@ -2238,15 +2221,12 @@ msgstr " -r - print version and release with name also.\n"
#: ../urpmq:88
#, c-format
msgid " -R - reverse search to what requires package.\n"
-msgstr ""
-" -R - בצע חיפוש הפוך אחר חבילות הדורשות את החבילה המוגדרת.\n"
+msgstr " -R - בצע חיפוש הפוך אחר חבילות הדורשות את החבילה המוגדרת.\n"
#: ../urpmq:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -RR - extended reverse search (includes virtual packages).\n"
-msgstr ""
-" -R - בצע חיפוש הפוך אחר חבילות הדורשות את החבילה המוגדרת.\n"
+#, c-format
+msgid " -RR - extended reverse search (includes virtual packages).\n"
+msgstr " -RR - חיפוש הפוך מורחב (כולל חבילות וירטואליות).\n"
#: ../urpmq:91
#, c-format
@@ -2271,9 +2251,9 @@ msgid "--list-nodes can only be used with --parallel"
msgstr "--list-nodes ניתן לשימוש רק ביחד עם --parallel"
#: ../urpmq:344
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "skipping media %s: no hdlist"
-msgstr "מדלג על המקור %s: לא קיים קובץ hdlist\n"
+msgstr "מדלג על המקור %s: לא קיים קובץ hdlist"
#: ../urpmq:415
#, c-format
@@ -2313,3 +2293,4 @@ msgstr "לא נמצאה רשימת שינויים\n"
#~ msgid "retrieving mirrors at %s ..."
#~ msgstr "מאחזר אתרי מראה ב- %s ..."
+