diff options
-rw-r--r-- | po/da.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 37 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/urpmi.pot | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.Big5.po | 40 |
10 files changed, 168 insertions, 157 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 6.1\n" -"POT-Creation-Date: 1999-12-18 14:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-19 14:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-11 18:30+0100\n" "Last-Translator: Troels Liebe Bentsen <tlb@iname.com>\n" "Language-Team: Linux Mandrake Danish Team\n" @@ -27,60 +27,61 @@ msgstr "De følgende pakker indeholder %s: %s\n" msgid "rpm database query failed\n" msgstr "rpm database forespørgsel fejlede\n" -#: ../urpmi:80 -#, fuzzy +#: ../urpmi:81 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed" +"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed " +"(%d MB)" msgstr "De følgende pakker vil blive installeret" -#: ../urpmi:81 +#: ../urpmi:82 msgid "Is it ok?" msgstr "Er det ok?" -#: ../urpmi:84 +#: ../urpmi:85 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../urpmi:85 +#: ../urpmi:86 msgid "Cancel" msgstr "Annuller" -#: ../urpmi:121 +#: ../urpmi:126 #, c-format msgid "Please insert the %s named %s" msgstr "Vær venlig at indsætte %s med navnet %s" -#: ../urpmi:123 +#: ../urpmi:128 msgid "Press enter when it's done..." msgstr "Tryk på enter når den er færdig..." -#: ../urpmi:128 +#: ../urpmi:133 #, c-format msgid "Sorry can't find file %s, exiting" msgstr "Undskyld, kan ikke finde fil %s, lukker" -#: ../urpmi:136 +#: ../urpmi:141 msgid "everything already installed" msgstr "alting er allerede installeret" -#: ../urpmi:142 +#: ../urpmi:147 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "installere %s\n" -#: ../urpmi:145 +#: ../urpmi:150 msgid "Installation failed" msgstr "Installationen fejlede" -#: ../urpmi:173 +#: ../urpmi:178 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Der er brug for en af de følgende pakker:" -#: ../urpmi:182 +#: ../urpmi:187 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Hvad er dit valg? (1-%d) " -#: ../urpmi:185 +#: ../urpmi:190 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Undskyld, dårligt valg, prøv igen\n" @@ -72,9 +72,8 @@ msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Eines der folgenden Pakete wird benötigt:" #: ../urpmi:182 -#, fuzzy, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " -msgstr "Ihre Wahl?" +msgstr "Ihre Wahl? (1-%d)" #: ../urpmi:185 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 6.1\n" -"POT-Creation-Date: 1999-12-18 14:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-19 14:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-17 16:56+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Spanish\n" @@ -28,60 +28,62 @@ msgstr "Los paquetes siguientes contienen %s: %s\n" msgid "rpm database query failed\n" msgstr "falló el pedido a la base de datos de rpm\n" -#: ../urpmi:80 +#: ../urpmi:81 msgid "" -"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed" +"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed " +"(%d MB)" msgstr "" -"De manera a resolver las dependencias, se instalarán los paquetes siguientes" +"De manera a resolver las dependencias, se instalarán los paquetes siguientes " +"(%d MB)" -#: ../urpmi:81 +#: ../urpmi:82 msgid "Is it ok?" msgstr "¿Está todo bien?" -#: ../urpmi:84 +#: ../urpmi:85 msgid "Ok" msgstr "Aceptar" -#: ../urpmi:85 +#: ../urpmi:86 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../urpmi:121 +#: ../urpmi:126 #, c-format msgid "Please insert the %s named %s" msgstr "Inserte por favor el %s llamado %s" -#: ../urpmi:123 +#: ../urpmi:128 msgid "Press enter when it's done..." msgstr "Pulse «enter» cuando esté hecho..." -#: ../urpmi:128 +#: ../urpmi:133 #, c-format msgid "Sorry can't find file %s, exiting" msgstr "Disculpe, no puedo encontrar el archivo %s, saliendo" -#: ../urpmi:136 +#: ../urpmi:141 msgid "everything already installed" msgstr "ya está todo instalado" -#: ../urpmi:142 +#: ../urpmi:147 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instalando %s\n" -#: ../urpmi:145 +#: ../urpmi:150 msgid "Installation failed" msgstr "Falló la instalación" -#: ../urpmi:173 +#: ../urpmi:178 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Uno de los paquetes siguientes es necesario:" -#: ../urpmi:182 +#: ../urpmi:187 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "¿Qué elige? (1-%d)" -#: ../urpmi:185 +#: ../urpmi:190 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Disculpe, elección incorrecta, reinténtelo\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 6.1\n" -"POT-Creation-Date: 1999-12-18 14:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-19 14:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-11 04:18+0100\n" "Last-Translator: Riho Kurg <riho@aso.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -27,60 +27,61 @@ msgstr "%s sisaldub järmistes pakettides: %s\n" msgid "rpm database query failed\n" msgstr "rpm andmebaasi päring ebaõnnestus\n" -#: ../urpmi:80 -#, fuzzy +#: ../urpmi:81 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed" +"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed " +"(%d MB)" msgstr "Paigaldatakse järgmised paketid" -#: ../urpmi:81 +#: ../urpmi:82 msgid "Is it ok?" msgstr "Kas sobib?" -#: ../urpmi:84 +#: ../urpmi:85 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../urpmi:85 +#: ../urpmi:86 msgid "Cancel" msgstr "Ketkesta" -#: ../urpmi:121 +#: ../urpmi:126 #, c-format msgid "Please insert the %s named %s" msgstr "Palun pange masinasse %s nimega %s" -#: ../urpmi:123 +#: ../urpmi:128 msgid "Press enter when it's done..." msgstr "Vajutage Enter kui see on tehtud..." -#: ../urpmi:128 +#: ../urpmi:133 #, c-format msgid "Sorry can't find file %s, exiting" msgstr "Ei ole võimalik leida faili %s, väljun" -#: ../urpmi:136 +#: ../urpmi:141 msgid "everything already installed" msgstr "kõik on juba paigaldatud" -#: ../urpmi:142 +#: ../urpmi:147 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "paigaldatakse %s\n" -#: ../urpmi:145 +#: ../urpmi:150 msgid "Installation failed" msgstr "Paigaldamine ebaõnnestus" -#: ../urpmi:173 +#: ../urpmi:178 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Vajalik on vähemalt üks järgnevatest pakettidest:" -#: ../urpmi:182 +#: ../urpmi:187 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Millise(d) valite? (1-%d)" -#: ../urpmi:185 +#: ../urpmi:190 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Selline valik ei ole lubatud, proovige uuesti\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 6.1\n" -"POT-Creation-Date: 1999-12-18 14:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-19 14:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-17 16:56+0200\n" "Last-Translator: Olivier Poppon <opoppon@srd.bt.co.uk>\n" "Language-Team: French\n" @@ -29,60 +29,61 @@ msgstr "Les paquetages suivants contiennent %s: %s\n" msgid "rpm database query failed\n" msgstr "la requête sur la base de données rpm a échoué\n" -#: ../urpmi:80 -#, fuzzy +#: ../urpmi:81 msgid "" -"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed" -msgstr "Les packages suivants vont être installés" +"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed " +"(%d MB)" +msgstr "Afin de satisfaire les dependances, les paquetages suivants vont " +"être installés (%d MB)" -#: ../urpmi:81 +#: ../urpmi:82 msgid "Is it ok?" msgstr "On continue ?" -#: ../urpmi:84 +#: ../urpmi:85 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../urpmi:85 +#: ../urpmi:86 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: ../urpmi:121 +#: ../urpmi:126 #, c-format msgid "Please insert the %s named %s" msgstr "Veullez insérer le %s nommé %s" -#: ../urpmi:123 +#: ../urpmi:128 msgid "Press enter when it's done..." msgstr "Ensuite appuyez sur la touche Entrée..." -#: ../urpmi:128 +#: ../urpmi:133 #, c-format msgid "Sorry can't find file %s, exiting" msgstr "Désolé impossible de trouver le fichier %s, j'abandonne" -#: ../urpmi:136 +#: ../urpmi:141 msgid "everything already installed" msgstr "tout est déja installé" -#: ../urpmi:142 +#: ../urpmi:147 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "installation de %s\n" -#: ../urpmi:145 +#: ../urpmi:150 msgid "Installation failed" msgstr "L'installation a échouée" -#: ../urpmi:173 +#: ../urpmi:178 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Un des paquetages suivants est nécessaire :" -#: ../urpmi:182 +#: ../urpmi:187 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Lequel choisissez-vous ? (1-%d)" -#: ../urpmi:185 +#: ../urpmi:190 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Désolé, mauvais choix, veuillez réessayez\n" @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 6.1\n" -"POT-Creation-Date: 1999-12-18 14:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 1999-12-17 19:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-19 14:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 1999-12-18 17:33+0100\n" "Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n" "Language-Team: Norwegian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,60 +27,61 @@ msgstr "Følgende pakker inneholder %s: %s\n" msgid "rpm database query failed\n" msgstr "rpm databaseforespørsel mislykket\n" -#: ../urpmi:80 -#, fuzzy +#: ../urpmi:81 msgid "" -"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed" -msgstr "Følgende pakker vil bli installert" +"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed " +"(%d MB)" +msgstr "Følgende pakker vil bli installert for å tilfredstille avhengigheter " +"(%d MB)" -#: ../urpmi:81 +#: ../urpmi:82 msgid "Is it ok?" msgstr "Er det ok?" -#: ../urpmi:84 +#: ../urpmi:85 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../urpmi:85 +#: ../urpmi:86 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../urpmi:121 +#: ../urpmi:126 #, c-format msgid "Please insert the %s named %s" msgstr "Vennligst sett inn %s kalt %s" -#: ../urpmi:123 +#: ../urpmi:128 msgid "Press enter when it's done..." msgstr "Trykk enter når det er ferdig..." -#: ../urpmi:128 +#: ../urpmi:133 #, c-format msgid "Sorry can't find file %s, exiting" msgstr "Beklager, kan ikke finne fil %s, avslutter" -#: ../urpmi:136 +#: ../urpmi:141 msgid "everything already installed" msgstr "alt er allerede installert" -#: ../urpmi:142 +#: ../urpmi:147 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "installerer %s\n" -#: ../urpmi:145 +#: ../urpmi:150 msgid "Installation failed" msgstr "Installasjon mislykket" -#: ../urpmi:173 +#: ../urpmi:178 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "En av følgende pakker behøves:" -#: ../urpmi:182 +#: ../urpmi:187 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Hva er ditt valg? (1-%d) " -#: ../urpmi:185 +#: ../urpmi:190 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Beklager, dårlig valg, prøv igjen\n" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 6.1\n" -"POT-Creation-Date: 1999-12-18 14:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-19 14:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-13 11:03+0100\n" "Last-Translator: Pawel Jablonski <pj@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -26,60 +26,61 @@ msgstr "Nastêpuj±ce pakiety zawieraj± %s: %s\n" msgid "rpm database query failed\n" msgstr "zapytanie bazy rpm nie powiod³o siê\n" -#: ../urpmi:80 -#, fuzzy +#: ../urpmi:81 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed" +"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed " +"(%d MB)" msgstr "Nastêpuj±ce pakiety bêd± instalowane" -#: ../urpmi:81 +#: ../urpmi:82 msgid "Is it ok?" msgstr "W porz±dku?" -#: ../urpmi:84 +#: ../urpmi:85 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../urpmi:85 +#: ../urpmi:86 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: ../urpmi:121 +#: ../urpmi:126 #, c-format msgid "Please insert the %s named %s" msgstr "Proszê w³o¿yæ %s o nazwie %s" -#: ../urpmi:123 +#: ../urpmi:128 msgid "Press enter when it's done..." msgstr "Nacisnij enter, gdy to zrobisz..." -#: ../urpmi:128 +#: ../urpmi:133 #, c-format msgid "Sorry can't find file %s, exiting" msgstr "Niestety nie mogê znale¼æ pliku %s, istniej±cy" -#: ../urpmi:136 +#: ../urpmi:141 msgid "everything already installed" msgstr "Wszystko jest ju¿ zainstalowane" -#: ../urpmi:142 +#: ../urpmi:147 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instalowanie %s\n" -#: ../urpmi:145 +#: ../urpmi:150 msgid "Installation failed" msgstr "Instalacja nie powiod³a siê" -#: ../urpmi:173 +#: ../urpmi:178 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Wymagany jest jeden z nastêpuj±cych pakietów:" -#: ../urpmi:182 +#: ../urpmi:187 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Jaki jest Twój wybór? (1-%d) " -#: ../urpmi:185 +#: ../urpmi:190 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Niestety, z³y wybór, spróbuj ponownie\n" diff --git a/po/urpmi.pot b/po/urpmi.pot index d0c17782..5c331fa3 100644 --- a/po/urpmi.pot +++ b/po/urpmi.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 1999-12-18 14:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-19 14:43+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -28,59 +28,61 @@ msgstr "" msgid "rpm database query failed\n" msgstr "" -#: ../urpmi:80 +#: ../urpmi:81 +#, c-format msgid "" -"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed" +"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed " +"(%d MB)" msgstr "" -#: ../urpmi:81 +#: ../urpmi:82 msgid "Is it ok?" msgstr "" -#: ../urpmi:84 +#: ../urpmi:85 msgid "Ok" msgstr "" -#: ../urpmi:85 +#: ../urpmi:86 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../urpmi:121 +#: ../urpmi:126 #, c-format msgid "Please insert the %s named %s" msgstr "" -#: ../urpmi:123 +#: ../urpmi:128 msgid "Press enter when it's done..." msgstr "" -#: ../urpmi:128 +#: ../urpmi:133 #, c-format msgid "Sorry can't find file %s, exiting" msgstr "" -#: ../urpmi:136 +#: ../urpmi:141 msgid "everything already installed" msgstr "" -#: ../urpmi:142 +#: ../urpmi:147 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "" -#: ../urpmi:145 +#: ../urpmi:150 msgid "Installation failed" msgstr "" -#: ../urpmi:173 +#: ../urpmi:178 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "" -#: ../urpmi:182 +#: ../urpmi:187 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "" -#: ../urpmi:185 +#: ../urpmi:190 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 6.1\n" -"POT-Creation-Date: 1999-12-18 14:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-19 14:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n" "Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n" "Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi:63 #, c-format msgid "no package named %s\n" -msgstr "" +msgstr "nou pacaedje lomé %s\n" #: ../urpmi:64 #, c-format @@ -26,61 +26,62 @@ msgstr "Les pacaedjes ki shûvèt ont å dvins %s: %s\n" #: ../urpmi:71 msgid "rpm database query failed\n" -msgstr "" +msgstr "Yåk n' a nén stî to cweriant èl båze di doneyes rpm\n" -#: ../urpmi:80 +#: ../urpmi:81 msgid "" -"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed" -msgstr "Les pacaedjes aloyîs ki shûvèt vont esse astalés" +"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed " +"(%d MB)" +msgstr "Les pacaedjes aloyîs ki shûvèt vont esse astalés (%d MB)" -#: ../urpmi:81 +#: ../urpmi:82 msgid "Is it ok?" -msgstr "" +msgstr "Totafait est-i comufåt?" -#: ../urpmi:84 +#: ../urpmi:85 msgid "Ok" msgstr "I va" -#: ../urpmi:85 +#: ../urpmi:86 msgid "Cancel" msgstr "Rinoncî" -#: ../urpmi:121 +#: ../urpmi:126 #, c-format msgid "Please insert the %s named %s" msgstr "S' i v' plait metoz li %s lomé %s" -#: ../urpmi:123 +#: ../urpmi:128 msgid "Press enter when it's done..." msgstr "Tapez so «enter» cwand c' est fwait..." -#: ../urpmi:128 +#: ../urpmi:133 #, c-format msgid "Sorry can't find file %s, exiting" -msgstr "" +msgstr "Dji rgrete, dji n' pout trover l' fitchî %s, dji cwite" -#: ../urpmi:136 +#: ../urpmi:141 msgid "everything already installed" -msgstr "" +msgstr "tot a ddja stî astalé" -#: ../urpmi:142 +#: ../urpmi:147 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "dj' astale %s\n" -#: ../urpmi:145 +#: ../urpmi:150 msgid "Installation failed" msgstr "L' astalåcion a fwait berwete" -#: ../urpmi:173 +#: ../urpmi:178 msgid "One of the following packages is needed:" -msgstr "" +msgstr "I gn a mezåjhe d' onk des pacaedjes ki shûvèt:" -#: ../urpmi:182 +#: ../urpmi:187 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Ké tchwezixhoz-ve? (1-%d) " -#: ../urpmi:185 +#: ../urpmi:190 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Måva tchûze, sayîz co ene feye\n" diff --git a/po/zh_TW.Big5.po b/po/zh_TW.Big5.po index 6b6d044a..63c460e9 100644 --- a/po/zh_TW.Big5.po +++ b/po/zh_TW.Big5.po @@ -1,14 +1,16 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (c) 1999 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (c) 1999 MandrakeSoft -# andrew@cle.linux.org.tw, 1999. +# Taiwan Linux User Group +# Chinese GNU/Linux Extension(CLE) http://cle.linux.org.tw/CLE/ +# Andrew Lee <andrew@cle.linux.org.tw>, 1999. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 6.1\n" -"POT-Creation-Date: 1999-12-18 14:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-19 14:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-11 04:18+0100\n" -"Last-Translator: andrew@cle.linux.org.tw\n" +"Last-Translator: Andrew Lee <andrew@cle.linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=big5\n" @@ -28,60 +30,60 @@ msgstr "³o®M¥ó¥]§t¤F %s: %s\n" msgid "rpm database query failed\n" msgstr "rpm¸ê®Æ®w¬d´M¥¢±Ñ\n" -#: ../urpmi:80 -#, fuzzy +#: ../urpmi:81 msgid "" -"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed" -msgstr "³o®M¥ó¤w³Q¦w¸Ë" +"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed " +"(%d MB)" +msgstr "¬°¤F²Å¦X¬Û¨Ì©Êªºn¨D¡A¥H¤Uªº®M¥ó±Nn³Q¦w¸Ë¡C (%d MB)" -#: ../urpmi:81 +#: ../urpmi:82 msgid "Is it ok?" msgstr "¥¿½T¶Ü¡S" -#: ../urpmi:84 +#: ../urpmi:85 msgid "Ok" msgstr "½T©w" -#: ../urpmi:85 +#: ../urpmi:86 msgid "Cancel" msgstr "¨ú®ø" -#: ../urpmi:121 +#: ../urpmi:126 #, c-format msgid "Please insert the %s named %s" msgstr "½Ð´¡¤J %s ¦WºÙ %s" -#: ../urpmi:123 +#: ../urpmi:128 msgid "Press enter when it's done..." msgstr "§¹¦¨«á½Ð«ö<Enter>¡D¡D" -#: ../urpmi:128 +#: ../urpmi:133 #, c-format msgid "Sorry can't find file %s, exiting" msgstr "µLªk§ä¨ìÀÉ®× %s, ¤¤Â_" -#: ../urpmi:136 +#: ../urpmi:141 msgid "everything already installed" msgstr "©Ò¦³³£¤w¦w¸Ë" -#: ../urpmi:142 +#: ../urpmi:147 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "¦w¸Ë¤¤ %s\n" -#: ../urpmi:145 +#: ../urpmi:150 msgid "Installation failed" msgstr "¦w¸Ë¥¢±Ñ" -#: ../urpmi:173 +#: ../urpmi:178 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "³o¤@Ó®M¥ó»Ýn" -#: ../urpmi:182 +#: ../urpmi:187 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "¨º¤@Ó¬O§Aªº¿ï¾Ü¡S (1-%d) " -#: ../urpmi:185 +#: ../urpmi:190 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "¹ï¤£°_¡A¿ï¾Ü¿ù»~¡A½Ð¦A¸Õ¤@¦¸\n" |