summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/sv.po25
1 files changed, 14 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index fc866de8..553f244a 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,6 +10,7 @@
# Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2013-2014
# Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2013
# Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2014-2015
+# Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2021
# Lars Westergren <lars.westergren@home.se>, 2003,2005
# Mattias Dahlberg <voz@home.se>, 2001-2002
# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2002-2003
@@ -20,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-10 16:45+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-14 03:41+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"sv/)\n"
"Language: sv\n"
@@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "Var god vänta..."
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:290
#, c-format
msgid "Verifying package signatures..."
-msgstr "Verifierar paketsignaturer..."
+msgstr "Bekräftar paketsignaturer..."
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:309 ../urpm/install.pm:108
#, c-format
@@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "Förbereder..."
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:313
#, c-format
msgid "Removing package `%s' ..."
-msgstr "Avlägsnar paketet `%s' ..."
+msgstr "Tar bort paketet `%s' ..."
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:316
#, c-format
@@ -80,12 +81,12 @@ msgstr "Avbryt"
#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
-msgstr "...hämtning misslyckades: %s"
+msgstr "...hämtningen misslyckades: %s"
#: ../gurpmi:50
#, c-format
msgid "RPM installation"
-msgstr "RPM installation"
+msgstr "RPM-installation"
#: ../gurpmi:64
#, c-format
@@ -330,12 +331,12 @@ msgstr ""
#: ../gurpmi2:250 ../urpmi:617
#, c-format
msgid "%s of additional disk space will be used."
-msgstr "%s mera disk-utrymme kommer att bli använt."
+msgstr "%s ytterligare diskutrymme kommer att användas."
#: ../gurpmi2:251 ../urpmi:618
#, c-format
msgid "%s of disk space will be freed."
-msgstr "%s disk-utrymme kommer att frigöras."
+msgstr "%s diskutrymme kommer att frigöras."
#: ../gurpmi2:252 ../urpmi:619
#, c-format
@@ -395,7 +396,7 @@ msgstr ""
#: ../gurpmi2:339
#, c-format
msgid "You may want to update your urpmi database."
-msgstr "Du behöver nog uppdatera din urpmi-databas."
+msgstr "Du kan nog behöva uppdatera din urpmi-databas."
#: ../gurpmi2:343 ../urpm/main_loop.pm:289 ../urpm/main_loop.pm:581
#, c-format
@@ -405,12 +406,12 @@ msgstr "Installationen misslyckades:"
#: ../gurpmi2:348
#, c-format
msgid "The package(s) are already installed"
-msgstr "Allt är redan installerat"
+msgstr "Paket(en) är redan installerade"
#: ../gurpmi2:350
#, c-format
msgid "Installation finished"
-msgstr "Installation slutförd"
+msgstr "Installationen slutfördes"
#: ../gurpmi2:363 ../urpmi:694
#, c-format
@@ -1091,6 +1092,8 @@ msgid ""
"un-ignoring 32bit medium `%s' b/c 32-bit packages are installed or system is "
"32-bit EFI"
msgstr ""
+"slutar ignorera 32-bitars medium `%s' eftersom att 32-bitarspaketen är "
+"installerade eller så är systemet 32-bitars EFI"
#: ../urpm/media.pm:844
#, c-format