diff options
-rw-r--r-- | po/cy.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 62 |
3 files changed, 50 insertions, 74 deletions
@@ -10,13 +10,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-04-26 22:21-0000\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-11 21:12-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +# This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question; +# you can put here the letters for 'yes' for your language, so people +# can hit those keys in their keyboard to reply. +# please keep the 'Yy' for compatibility reasons #. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question; #. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people #. can hit those keys in their keyboard to reply. @@ -924,7 +928,7 @@ msgid "Removing failed" msgstr "Methodd y tynnu" #: ../urpmf:27 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "urpmf version %s\n" "Copyright (C) 2002-2004 MandrakeSoft.\n" @@ -934,7 +938,7 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "urpmf fersiwn %s\n" -"Hawlfraint (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"Hawlfraint (C) 2002 - 2004 MandrakeSoft.\n" "Meddalwedd rhydd yw hwn a gall gael ei ddosbarthu o dan delerau GPL GNU..\n" "\n" "defnydd:\n" @@ -1143,6 +1147,8 @@ msgid "" "Note: since no media searched uses hdlists, urpmf was unable to return any " "result\n" msgstr "" +"Sylw: gan nad oedd unrhyw gyfrwng chwiliwyd yn defnyddio hdlists, methodd " +"urpmf aâ chynnig canlyniad\n" #: ../urpmi:72 #, c-format @@ -1651,7 +1657,7 @@ msgid "restarting urpmi" msgstr "ailgychwyn urpmi" #: ../urpmi.addmedia:38 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" "where <url> is one of\n" @@ -1664,7 +1670,7 @@ msgid "" "\n" "and [options] are from\n" msgstr "" -"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" +"defnydd: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" "where <url> is one of\n" " file://<path>\n" " ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of " @@ -1888,7 +1894,7 @@ msgstr "" "(un o %s)\n" #: ../urpmq:38 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "urpmq version %s\n" "Copyright (C) 2000-2004 MandrakeSoft.\n" @@ -1898,7 +1904,7 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "urpmf fersiwn %s\n" -"Hawlfraint (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"Hawlfraint (C) 2002 - 2004 MandrakeSoft.\n" "Meddalwedd rhydd yw hwn a gall gael ei ddosbarthu o dan delerau GPL GNU..\n" "\n" "defnydd:\n" @@ -1987,15 +1993,17 @@ msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr " -c - allbwn cyfan a phecyn i'w dynnu\n" #: ../urpmq:81 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -p - search in provides to find package.\n" msgstr " -p - caniatáu i chwilio ganfod pecyn.\n" #: ../urpmq:82 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -P - do not search in provides to find package (default).\n" -msgstr " -P - peidio chwilio yn provides i ganfod pecyn.\n" +msgstr "" +" -P - peidio chwilio yn provides i ganfod pecyn " +"(rhagosodedig).\n" #: ../urpmq:83 #, c-format @@ -2039,32 +2047,14 @@ msgstr "dim ond gyda --paralel mae modd defnyddio --list-nodes" #: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" -msgstr "" +msgstr "hepgor cyfrwng %s: dim hdliist\n" #: ../urpmq:389 #, c-format msgid "No filelist found\n" -msgstr "" +msgstr "Heb ganfod filelist\n" #: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" -msgstr "" - -#~ msgid "One of the following packages is needed to install %s:" -#~ msgstr "Mae angen un o'r pecynnau canlynol i osod %s:" - -#~ msgid "" -#~ "urpmq version %s\n" -#~ "Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" -#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -#~ "GPL.\n" -#~ "\n" -#~ "usage:\n" -#~ msgstr "" -#~ "urpmq fersiwn %s\n" -#~ "Hawlfraint (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" -#~ "Meddalwedd rhydd yw hwn a gall gael ei ddosbarthu o dan delerau GPL " -#~ "GNU..\n" -#~ "\n" -#~ "defnydd:\n" +msgstr "Heb ganfod changelog\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-05-28 01:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-13 15:27+0200\n" "Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "" msgid "" " -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" msgstr "" -" -o - binær ELLER operatør, sann hvis en av uttrykkene er " +" -o - binær ELLER operatør, sann hvis et av uttrykkene er " "sanne.\n" #: ../urpmf:64 @@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr "Installasjon er mulig" #: ../urpmi:788 #, c-format msgid "Everything already installed" -msgstr "Alt er allerede installert" +msgstr "Pakken(e) er allerede installert" #: ../urpmi:802 #, c-format @@ -1979,12 +1979,12 @@ msgstr "" " -c - fullstendig utskrift med pakke som skal bli fjernet.\n" #: ../urpmq:81 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -p - search in provides to find package.\n" msgstr " -p - tillat søk i tilbud for å finne pakke.\n" #: ../urpmq:82 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -P - do not search in provides to find package (default).\n" msgstr " -P - ikke søk i tilbud for å finne pakke.\n" @@ -1,3 +1,4 @@ +# translation of urpmi-nn.po to Norwegian Nynorsk # translation of nn.po to Norwegian Nynorsk # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. @@ -5,16 +6,16 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: nn\n" +"Project-Id-Version: urpmi-nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-04-28 18:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-14 20:37+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question; @@ -921,7 +922,7 @@ msgid "Removing failed" msgstr "Klarte ikkje fjerna." #: ../urpmf:27 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "urpmf version %s\n" "Copyright (C) 2002-2004 MandrakeSoft.\n" @@ -931,7 +932,7 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "urpmf – versjon %s\n" -"Copyright © 2002 MandrakeSoft.\n" +"Copyright © 2002–2004 MandrakeSoft.\n" "Dette er fri programvare, og kan distribuerast under vilkåra i GNU GPL-" "lisensen.\n" "\n" @@ -1134,6 +1135,7 @@ msgid "" "Note: since no media searched uses hdlists, urpmf was unable to return any " "result\n" msgstr "" +"Merk: urpmf fann ingen treff sidan ingen av media brukar «hdlist»-er.\n" #: ../urpmi:72 #, c-format @@ -1500,6 +1502,8 @@ msgid "" "\n" "Continue?" msgstr "" +"\n" +"Vil du halda fram?" #: ../urpmi:460 #, c-format @@ -1639,7 +1643,7 @@ msgid "restarting urpmi" msgstr "Startar urpmi på nytt." #: ../urpmi.addmedia:38 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" "where <url> is one of\n" @@ -1652,13 +1656,13 @@ msgid "" "\n" "and [options] are from\n" msgstr "" -"Bruk: urpmi.addmedia [val] <namn> <url> [with <relativ_stig>]\n" +"Bruk: urpmi.addmedia [val] <namn> <url> [with <relativ-stig>]\n" "der <url> er ein av\n" -" file://<stig>\n" +" file://<stig> with <relativt filnamn til «hdlist»>\n" " ftp://<brukarnamn>:<passord>@<vertsnamn>/<stig> with <relativt " "filnamn til «hdlist»>\n" -" ftp://<vertsnamn>/<stig> with <relativt filenamn til «hdlist»>\n" -" http://<vert>/<stig> with <relativt filenamn til «hdlist»>\n" +" ftp://<vertsnamn>/<stig> with <relativt filnamn til «hdlist»>\n" +" http://<vert>/<stig> with <relativt filnamn til «hdlist»>\n" " removable://<stig>\n" "\n" "og [val] er av desse:\n" @@ -1875,7 +1879,7 @@ msgstr "" "(éin av %s)\n" #: ../urpmq:38 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "urpmq version %s\n" "Copyright (C) 2000-2004 MandrakeSoft.\n" @@ -1884,8 +1888,8 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" -"urpmf – versjon %s\n" -"Copyright © 2002 MandrakeSoft.\n" +"urpmq – versjon %s\n" +"Copyright © 2002–2004 MandrakeSoft.\n" "Dette er fri programvare, og kan distribuerast under vilkåra i GNU GPL-" "lisensen.\n" "\n" @@ -1977,15 +1981,15 @@ msgstr "" " -c – Fullstendig oversikt over pakken som skal fjernast.\n" #: ../urpmq:81 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -p - search in provides to find package.\n" -msgstr " -p – Tillèt søk i tilbod for å finna pakkar.\n" +msgstr " -p – Tillèt søk i tilbod for å finna pakke.\n" #: ../urpmq:82 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -P - do not search in provides to find package (default).\n" -msgstr " -P – Ikkje søk i tilbod for å finna pakkar.\n" +msgstr " -P – Ikkje søk i tilbod for å finna pakke (standard).\n" #: ../urpmq:83 #, c-format @@ -2025,32 +2029,14 @@ msgstr "Kan berre bruka «--list-nodes« saman med «--parallel»." #: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" -msgstr "" +msgstr "Hoppar over mediet «%s»: Inga «hdlist»\n" #: ../urpmq:389 #, c-format msgid "No filelist found\n" -msgstr "" +msgstr "Fann ikkje filliste.\n" #: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" -msgstr "" - -#~ msgid "One of the following packages is needed to install %s:" -#~ msgstr "Du treng éin av desse pakkane for å installera «%s»:" - -#~ msgid "" -#~ "urpmq version %s\n" -#~ "Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" -#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -#~ "GPL.\n" -#~ "\n" -#~ "usage:\n" -#~ msgstr "" -#~ "urpmq – versjon %s\n" -#~ "Copyright © 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" -#~ "Dette er fri programvare, og kan distribuerast under vilkåra i GNU GPL-" -#~ "lisensen.\n" -#~ "\n" -#~ "Bruk:\n" +msgstr "Fann ikkje endringslogg.\n" |