summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/pt.po12
-rw-r--r--po/sq.po25
2 files changed, 18 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 8ef549cc..d7d4f2ee 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr " -f - forēa a criar os ficheiros hdlist.\n"
#: ../urpmi.addmedia_.c:140
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
-msgstr ""
+msgstr "nćo posso adicionar actualizaēões duma distribuiēćo cooker\n"
#: ../urpmi.addmedia_.c:183
#, c-format
@@ -1035,9 +1035,8 @@ msgstr ""
" --test - verifica se a instalaēćo pode ser feita correctamente.\n"
#: ../urpmi_.c:107
-#, fuzzy
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
-msgstr " --media - utiliza só os médias indicados com virgulas.\n"
+msgstr " --excludepath - exclui os caminhos separados por virgulas.\n"
#: ../urpmi_.c:108
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
@@ -1176,14 +1175,15 @@ msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Deseja continuar a instalaēćo ?"
#: ../urpmi_.c:499
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
"%s\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-"A instalaēćo falhou, falta alguns ficheiros.\n"
-"Pode ser util de actualizar a base de dados urpmi."
+"A instalaēćo falhou, faltam alguns ficheiros :\n"
+"%s\n"
+"Pode ser util de actualizar a sua base de dados urpmi."
#: ../urpmi_.c:505
#, c-format
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 4c02412a..a5cbe482 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-03 23:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-11-29 23:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-12-04 23:55+0200\n"
"Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n"
"Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -746,8 +746,8 @@ msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
" medium.\n"
msgstr ""
-" --distrib - krijo automatikisht tė gjitha burimet nga njė "
-"burim instalues.\n"
+" --distrib - krijo automatikisht tė gjitha burimet nga "
+"njė burim instalues.\n"
#: ../urpmi.addmedia_.c:63
msgid ""
@@ -948,7 +948,7 @@ msgstr " --auto-select - zgjedhni automatikisht pakot e azhurnimit.\n"
#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:45
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
-msgstr " --fuzzy - shfrytėzo hetimin e turbullt (njėjtė si -y).\n"
+msgstr " --fuzzy - shfrytėzo hetimin e paqartė (njėjtė si -y).\n"
#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:50
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
@@ -995,9 +995,8 @@ msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr ""
-" --bug - dorėzo njė raport tė bug(it) nė repertorin e "
-"sugjeruar nga\n"
-" argumenti i dytė.\n"
+" --bug - dorėzo njė raport tė bug(it) nė repertorin "
+"e sugjeruar nga argumenti i dytė.\n"
#: ../urpmi_.c:99
msgid ""
@@ -1033,9 +1032,8 @@ msgid ""
msgstr " --test - verifiko nėse instalimi mbaron nė mėnyrė korrekte.\n"
#: ../urpmi_.c:107
-#, fuzzy
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
-msgstr " --media - pėrdori vetėm burimet e ndara me presje.\n"
+msgstr " --excludepath - pėrdori vetėm burimet e ndara me presje.\n"
#: ../urpmi_.c:108
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
@@ -1048,11 +1046,11 @@ msgstr " -p - lejon kėrkimet nė pajisje pėr ta gjetur pakon.\n"
#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:66
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
-msgstr " -p - mos kėrko nė pajisje pėr tė gjetur pakon.\n"
+msgstr " -P - mos kėrko nė pajisje pėr tė gjetur pakon.\n"
#: ../urpmi_.c:111 ../urpmq_.c:68
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-msgstr " -y - impono kėrkimin e turbullt (njėjtė si --fuzzy).\n"
+msgstr " -y - impono kėrkimin e paqartė (njėjtė si --fuzzy).\n"
#: ../urpmi_.c:112 ../urpmq_.c:69
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
@@ -1169,13 +1167,14 @@ msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "A dėshironi tė vazhdoni me instalimin e tyre ?"
#: ../urpmi_.c:499
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
"%s\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-"Dėshtim gjatė instalimit, disa skedare mungojnė.\n"
+"Dėshtim gjatė instalimit, disa skedare mungojnė:\n"
+"%s\n"
"A dėshironi tė azhurnoni bazėn e tė dhėnave urpmi"
#: ../urpmi_.c:505