diff options
-rw-r--r-- | po/ar.po | 549 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 374 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 366 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 793 | ||||
-rw-r--r-- | po/urpmi.pot | 310 |
5 files changed, 1124 insertions, 1268 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-18 20:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-02-20 18:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-20 23:13GMT+3\n" "Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic\n" @@ -26,30 +26,30 @@ msgstr "" "التثبيت الآلي للحزم...\n" "لقد طلبت تثبيت الحزمة $rpm\n" -#: _irpm:31 po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:328 po/placeholder.h:383 +#: _irpm:31 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:329 po/placeholder.h:384 #: urpme:29 urpmi:295 msgid "Is it OK?" msgstr "هل أنت موافق؟" -#: _irpm:33 po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:374 urpmi:298 urpmi:327 +#: _irpm:33 po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:375 urpmi:298 urpmi:327 msgid "Ok" msgstr "موافق" -#: _irpm:34 po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:333 urpmi:299 urpmi:328 +#: _irpm:34 po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:334 urpmi:299 urpmi:328 msgid "Cancel" msgstr "الغاء" -#: _irpm:40 po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:332 po/placeholder.h:344 -#: urpme:32 urpmi:303 urpmi:368 urpmi:384 +#: _irpm:40 po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:333 po/placeholder.h:345 +#: urpme:32 urpmi:303 urpmi:371 urpmi:387 msgid "Nn" msgstr "لا" -#: _irpm:41 po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:327 po/placeholder.h:347 -#: urpme:34 urpmi:304 urpmi:369 urpmi:385 +#: _irpm:41 po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:328 po/placeholder.h:348 +#: urpme:34 urpmi:304 urpmi:372 urpmi:388 msgid "Yy" msgstr "نعم" -#: _irpm:42 po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:324 po/placeholder.h:377 +#: _irpm:42 po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:325 po/placeholder.h:378 #: urpme:94 urpmi:305 msgid " (Y/n) " msgstr " (ل/ن)" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "$rpm: لم يتم ايجاد الأمر\n" msgid "urpmf version %s" msgstr "urpmf الإصدار %s" -#: po/placeholder.h:7 po/placeholder.h:197 +#: po/placeholder.h:7 po/placeholder.h:198 msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft." msgstr "حقوق النشر محفوظة (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr " --description -print tag description: description." msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)." msgstr " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)." -#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:191 +#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:192 msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)." msgstr " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)." @@ -157,540 +157,527 @@ msgstr "جرب urpmf --help لخيارات أكثر" msgid "no full media list was found" msgstr "لم يتم ايجاد قائمة وسائط كاملة" -#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:219 +#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:220 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "غير قادر على كتابة ملف الإعدادات [%s]" -#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:221 +#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:222 msgid "examining whole urpmi database" -msgstr "" +msgstr "جاري اختبار كامل قاعدة بيانات urpmi" #: po/placeholder.h:31 -#, fuzzy msgid " -y - impose fuzzy search.\n" -msgstr " -v - وضع تفصيلي.\n" +msgstr " -v - ابحث بحثا هلاميا.\n" -#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:223 +#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:224 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "لا شئ للكتابة في ملف القوائم لـ \"%s\"" -#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:225 urpm.pm:328 +#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:226 urpm.pm:328 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "لم يمكن ايحاد ملف القوائم لـ\"%s\", تم تجاهل الوسيط" -#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:226 +#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:227 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "لم يمكن تحليل ملف hdlist لـ \"%s\"" -#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:227 +#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:228 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "لا شئ تمت كتايته في ملف القوائم لـ \"%s\"" -#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:473 +#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:474 msgid "" " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" msgstr " --sources - اعطاء كل الحزم المصدرية قبل التنزيل (الحذر فقط).\n" -#: po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:228 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:229 +#, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." -msgstr "جاري استرجاع ملف الوصف..." +msgstr "جاري استرجاع الوصف الملف \"%s\"..." -#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:346 po/placeholder.h:476 +#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:347 po/placeholder.h:477 msgid "" " --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n" msgstr " --auto-select - اختر الحزم آليا لترقية النظام.\n" -#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:230 urpm.pm:1846 +#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:231 urpm.pm:1883 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "لم يمكن ايجاد الحزمة %s" -#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:234 urpm.pm:257 +#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:235 urpm.pm:257 #, c-format msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored" -msgstr "الويسط \"%s\" يحاول اسنخدام ملف hdlist مستخدم مسبقا, تم تجاهل الوسيط" +msgstr "الوسيط \"%s\" يحاول اسنخدام ملف hdlist مستخدم مسبقا, تم تجاهل الوسيط" -#: po/placeholder.h:43 po/placeholder.h:236 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:43 po/placeholder.h:237 msgid "problem reading hdlist file, trying again" -msgstr "جاري قراءة ملف hdlist [%s]" +msgstr "مشكلة في قراءة ملف hdlist, جاري اعادة المحاولة" -#: po/placeholder.h:44 po/placeholder.h:237 urpm.pm:281 +#: po/placeholder.h:44 po/placeholder.h:238 urpm.pm:281 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "لم يمكن استخدام الإسم \"%s\" لوسيط غير مسمى لأنه مستخدم بالفعل" -#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:323 urpme:52 +#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:324 urpme:52 msgid "unknown package(s) " msgstr "" -#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:239 urpm.pm:288 +#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:240 urpm.pm:288 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "لم يمكن أخذ الوسيط \"%s\" في الحسبان لأنه لا يوجد ملف القوائم [%s]" -#: po/placeholder.h:47 po/placeholder.h:240 +#: po/placeholder.h:47 po/placeholder.h:241 msgid "keeping only files referenced in provides" msgstr "جاري حفظ الملفات المرتجعة في المعطيات فقط" -#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:242 +#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:243 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "found %d headers in cache" -#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:361 po/placeholder.h:458 +#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:362 po/placeholder.h:459 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" -msgstr "" +msgstr " --src - الجزمة التالية هي حزمة مصدرية (مثل -s).\n" -#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:404 urpmi.addmedia:76 +#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:405 urpmi.addmedia:76 #: urpmi.addmedia:93 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "لم يمكن تحديث الوسيط \"%s\"\n" -#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:363 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:364 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" -msgstr " --X - استخدم الواجهة الرسومية.\n" +msgstr " --noclean -احفظ rpm غير مستخدما في الذاكرة المخبئية.\n" -#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:410 po/placeholder.h:433 -#: po/placeholder.h:452 +#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:411 po/placeholder.h:434 +#: po/placeholder.h:453 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " -c - clean headers cache directory.\n" -#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:249 +#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:250 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "الوسيط \"%s\" موجود مسبقا" -#: po/placeholder.h:55 po/placeholder.h:250 +#: po/placeholder.h:55 po/placeholder.h:251 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "غير قادر على كتابة ملف القوائم لـ \"%s\"" -#: po/placeholder.h:56 po/placeholder.h:462 +#: po/placeholder.h:56 po/placeholder.h:463 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " الأسماء أو ملفات rpm المعطاة على سطر الأوامر يتم الاستعلام عنها.\n" -#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:252 urpm.pm:1365 +#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:253 urpm.pm:1367 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "لا توجد حزمة بالإسم %s" -#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:373 urpmi:370 urpmi:393 +#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:374 urpmi:373 urpmi:396 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "حاول التثبيت بشكل أقوى (--force)؟ (y[نعم]/N[لا])." -#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:253 +#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:254 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "تم بناء ملف تخليق hdlist للوسيط \"%s\"" -#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:255 urpm.pm:323 +#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:256 urpm.pm:323 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "لم يمكن ايجاد ملف hdlist لـ \"%s\", تم تجاهل الوسيط" -#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:256 +#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:257 msgid "urpmi database locked" -msgstr "" +msgstr "تم اقفال قاعدة بيانات urpmi" -#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:325 urpme:63 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:326 urpme:63 msgid " (y/N) " -msgstr " (ل/ن)" +msgstr " (نعم/لا)" -#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:379 +#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:380 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - اختر كل التطابقات على سطر الأوامر.\n" -#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:478 urpmq:158 +#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:479 urpmq:158 msgid "" "some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported " "yet\n" msgstr "" "بعض الحزم تحتاج الى أن تُزال لكي يتم ترقيتها, هذا لا يزال غير مدعوم حتى الآن\n" -#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:257 urpm.pm:1175 +#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:258 urpm.pm:1175 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "جاري تجهيز %s" -#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:260 urpm.pm:145 +#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:261 urpm.pm:145 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget فشل: تم الخروج بـ%d أو الإشارة %d\n" -#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:415 po/placeholder.h:453 +#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:416 po/placeholder.h:454 msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - قم بالإجبار على توليد ملفات hdlist.\n" -#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:424 urpmi.removemedia:47 +#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:425 urpmi.removemedia:47 msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "لا شء للإزالة (استخدم urpmi.addmedia لإضافة وسيط)\n" -#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:262 urpm.pm:1963 +#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:263 urpm.pm:2008 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "ادخال مشوه: [%s]" -#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:385 po/placeholder.h:490 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:386 po/placeholder.h:491 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" -msgstr " -v - وضع تفصيلي.\n" +msgstr " -v - قم ببحث هلامي (مثل --fuzzy).\n" -#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:264 +#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:265 msgid "...copying failed" -msgstr "" +msgstr "...فشل النسخ" -#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:386 urpmi:325 +#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:387 urpmi:325 msgid "Press Enter when it's done..." msgstr "اضغط Enter عند الانتهاء..." -#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:388 urpmi:244 +#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:389 urpmi:241 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "واحد من هذه الحدم يُحتاج اليه لتثبيت %s:" -#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:491 +#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:492 msgid "" " -u - remove package if a better version is already installed.\n" msgstr " -u - ازالة الحزمة اذا كانت نسخة أفضل مثبتة مسبقا.\n" -#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:265 urpm.pm:260 +#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:266 urpm.pm:260 #, c-format msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" msgstr "الوسيط \"%s\" يحاول استخدام قائمة مستخدمة مسبقا, تم تجاهل الوسيط" -#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:459 +#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:460 msgid " -h - print this help message.\n" msgstr " -h - تطبع رسالة المساعدة هذه.\n" -#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:434 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:435 msgid " -a - select all media.\n" -msgstr " -a - اختر كل الوسائط غير القابلة للإزالة.\n" +msgstr " -a - اختر كل الوسائط.\n" -#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:460 +#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:461 msgid " -g - print groups too with name.\n" msgstr " -g - تطبع المجموعات أيضا مع الأسماء.\n" -#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:272 +#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:273 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" -msgstr "" +msgstr "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" -#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:417 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:418 msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" -msgstr " -f - قم بالإجبار على توليد ملفات hdlist.\n" +msgstr " -h - حاول ايجاد ملف التخليق أو hdlist.\n" -#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:464 +#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:465 msgid " -r - print version and release too with name.\n" msgstr " -r - تطبع الإصدار و رقمه أيضا مع الإسم.\n" -#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:343 +#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:344 msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" msgstr " --auto - قم باختيار حزمة جيدة في الاختيارات.\n" -#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:465 +#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:466 msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr " -f - اعرض معلومات الإصدار و البرنامج مع الإسم.\n" -#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:276 urpm.pm:1483 +#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:277 urpm.pm:1485 #, c-format msgid "unable to parse correctly [%s]" msgstr "لم يمكن تحليل [%s] بشكل صحيح" -#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:277 urpm.pm:1484 +#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:278 urpm.pm:1486 #, c-format msgid "read synthesis file [%s]" msgstr "اقرأ ملف التخليق [%s]" -#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:456 urpmi.update:57 +#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:457 urpmi.update:57 msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "لا شئ للتحديث (استخدم urpmi.addmedia لإضافة وسيط)\n" -#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:279 urpm.pm:138 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:280 urpm.pm:138 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" -msgstr "لم يمكن ايجاد وسيلة لتنزيل الملفات (curl أو wget مثلا)\n" +msgstr "لم يمكن ايجاد وسيلة لتنزيل الملفات (curl أو wget حاليا)\n" -#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:474 +#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:475 msgid "" " -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" msgstr "" " -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" -#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:403 urpmi.addmedia:92 +#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:404 urpmi.addmedia:92 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "لم يمكن عمل الوسيط \"%s\"\n" -#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:282 +#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:283 #, fuzzy, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." -msgstr "جاري استرجاع hdlist )أو ملف تخليق( المصدر..." +msgstr "جاري نسخ hdlist (أو ملف تخليق) المصدر..." -#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:330 urpme:39 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:331 urpme:39 msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" -msgstr "الإستخدام: urpmi.removemedia [-a] <name> ..." +msgstr "الإستخدام: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" -#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:479 urpmq:94 +#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:480 urpmq:94 #, c-format msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "" "urpmq: خيار غير معروف \"-%s\", تحقق من طريقة الاستخدام بالخيار --help\n" -#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:285 +#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:286 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "جاري بناء hdlist [%s]" -#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:286 urpm.pm:1898 +#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:287 urpm.pm:1937 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "لم يمكن قراءة ملف rpm [%s] من الوسيط \"%s\"" -#: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:287 +#: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:288 #, c-format msgid "added medium %s" -msgstr "" +msgstr "تمت اضافة الوسيط %s" -#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:352 po/placeholder.h:485 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:353 po/placeholder.h:486 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr " --update - قم بتحديث الوسائط فقط.\n" +msgstr " --media - استخدم الوسائط المختارة بالفاصلة.\n" -#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:288 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:289 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" -msgstr "جاري استرجاع hdlist )أو ملف تخليق( المصدر..." +msgstr "فشل استرجاع hdlist (أو ملف تخليق) المصدر" -#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:291 urpm.pm:1975 +#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:292 urpm.pm:2020 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...فشل الإسترجاع: %s" -#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:292 urpm.pm:1914 +#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:293 urpm.pm:1953 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" -#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:296 urpm.pm:1260 +#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:297 urpm.pm:1260 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "اسم ملف rpm yير موجود [%s]" -#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:297 urpm.pm:1461 +#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:298 urpm.pm:1463 #, c-format msgid "unknown data associated with %s" msgstr "بيانات غير معروفة مرتبطة مع %s" -#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:365 urpmi:253 +#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:366 urpmi:250 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "ما هو اختيارك؟ (1-%d)" -#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:299 urpm.pm:303 +#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:300 urpm.pm:303 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف قائمة \"%s\", تم تجاهل الوسيط" -#: po/placeholder.h:108 po/placeholder.h:366 po/placeholder.h:416 -#: po/placeholder.h:454 +#: po/placeholder.h:108 po/placeholder.h:367 po/placeholder.h:417 +#: po/placeholder.h:455 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - استخدم wget لتنزيل الملفات .\n" -#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:300 urpm.pm:2203 +#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:301 urpm.pm:2248 #, c-format msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated" msgstr "امتنع عن اختيار %s لأنه لا توجد ملفات كافية ستُحدّث" -#: po/placeholder.h:111 po/placeholder.h:301 urpm.pm:1261 +#: po/placeholder.h:111 po/placeholder.h:302 urpm.pm:1261 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف rpm [%s]" -#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:306 urpm.pm:1247 +#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1247 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "تم اعدة %s مدخل في depslist" -#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1925 +#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1964 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "لم يمكن الوصول الى الوسيط \"%s\"" -#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:376 urpmi:256 +#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:377 urpmi:253 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "المعذرة, اختيار سئ, حاول مرة أخرى\n" -#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:380 po/placeholder.h:409 -#: po/placeholder.h:447 +#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:381 po/placeholder.h:410 +#: po/placeholder.h:448 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - استخدم curl لتنزيل الملفات.\n" -#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1834 +#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:309 urpm.pm:1871 #, c-format msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" msgstr "لم يمكن تحليل [%s] بشكل صحيح على القيمة \"%s\"" -#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:309 +#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:310 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "جاري محاولة اختيار وسيط غير موجود \"%s\"" -#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:311 +#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:312 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "لم يُعثر على ملفات rpm من [%s]" -#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:318 urpm.pm:148 +#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:319 urpm.pm:148 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl غير موجود\n" -#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:321 urpm.pm:292 +#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:322 urpm.pm:292 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "لم يمكن التعرف على الوسيط الخاص بملف hdlist هذا [%s]" -#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:334 +#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:335 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - تطبع رسالة المساعدة هذه.\n" -#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:335 urpmi:402 +#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:336 urpmi:405 msgid "everything already installed" msgstr "كل شئ مثبت مسبقا" -#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:220 urpm.pm:1968 +#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:221 urpm.pm:2013 msgid "retrieving rpms files..." msgstr "جاري استرجاع ملفات rpm..." -#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:222 +#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:223 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "جاري استخدام الجهاز الآخر القابل للإزالة [%s] لـ\"%s\"" -#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:337 urpmi:245 +#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:338 urpmi:242 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "أحد الحزم التالية يُحتاج اليه:" -#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:224 +#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:225 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" +"لم يمكن الوصول الى وسيط التثبيت الأول (ملف Mandrake/base/hdlists غير موجود)" -#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:461 urpmq:97 +#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:462 urpmq:97 #, c-format msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" msgstr "urpmq: لم يمكن ايجاد ملف rpm \"%s\"\n" -#: po/placeholder.h:132 po/placeholder.h:329 urpme:87 +#: po/placeholder.h:132 po/placeholder.h:330 urpme:87 msgid "Nothing to remove.\n" -msgstr "" +msgstr "لا شئ للإزالة.\n" -#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:345 urpmi:356 urpmi:363 urpmi:379 -#: urpmi:392 +#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:346 urpmi:359 urpmi:366 urpmi:382 +#: urpmi:395 msgid "Installation failed" msgstr "فشل التثبيت" -#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:229 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:230 msgid "unable to access first installation medium" -msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف قائمة \"%s\", تم تجاهل الوسيط" +msgstr "لم يمكن الوصول الى أول وسيط تخزين" -#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:350 po/placeholder.h:480 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:351 po/placeholder.h:481 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" -msgstr " -p - السماح بالبحث في المعطيات ليجاد حزمة.\n" +msgstr " -p - لا تبحث في المعطيات لإيجاد جزمة.\n" -#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:231 urpm.pm:1186 +#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:232 urpm.pm:1186 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "جاري ازالة تجهيز %s" -#: po/placeholder.h:139 po/placeholder.h:232 +#: po/placeholder.h:139 po/placeholder.h:233 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "removing %d obsolete headers in cache" -#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:233 +#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:234 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "لم يمكن ايجاد ملف hdlist للوسيط \"%s\"" -#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:235 urpm.pm:1476 +#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:236 urpm.pm:1478 msgid "<non printable chars>" -msgstr "" +msgstr "<حروف غير قابلة للطباعة>" -#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:358 po/placeholder.h:488 +#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:359 po/placeholder.h:489 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - وضع تفصيلي.\n" -#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:238 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:239 +#, c-format msgid "removing medium \"%s\"" -msgstr "جاري محاولة ازالة الوسيط غير الموجود \"%s\"" +msgstr "جاري ازالة الوسيط \"%s\"" -#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:241 +#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:242 #, c-format msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "لم يمكن بناء ملف التخليق للوسيط \"%s\"" -#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:243 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:244 +#, c-format msgid "trying to select multiple medium: %s" -msgstr "جاري محاولة اختيار وسيط غير موجود \"%s\"" +msgstr "جاري محاولة اختيار الوسيط المتعدد: %s" -#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:457 +#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:458 msgid " -a - select all non-removable media.\n" msgstr " -a - اختر كل الوسائط غير القابلة للإزالة.\n" -#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:360 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:361 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" -msgstr " الأسماء أو ملفات rpm المعطاة على سطر الأوامر يتم الاستعلام عنها.\n" +msgstr " الأسماء أو ملفات rpm المعطاة على سطر الأوامر يتم تثبيتها.\n" -#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:244 urpm.pm:2215 +#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:245 urpm.pm:2260 #, c-format msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" msgstr "امتنع عن اختيار %s بما أن لغة الإعداد المحلي الخاصة به غير مختارة" -#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:364 +#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:365 msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n" -msgstr "" +msgstr " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n" -#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:251 +#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:252 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "اكتب ملف التهيئة [%s]" -#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:254 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:255 msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method" -msgstr "لم يمكن بناء ملف التخليق للوسيط \"%s\"" +msgstr "لم يمكن بناء ملف تخليق hdlist, خاري استخدام وسيلة parsehdlist" -#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:423 +#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:424 msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation " "medium.\n" msgstr "" +" --distrib - automatically create all media from an installation " +"medium.\n" -#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:378 po/placeholder.h:477 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:379 po/placeholder.h:478 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" -msgstr " command line but without package name)." +msgstr " -s - الحزمة التالية هي حزمة مصدرية (مثل --src).\n" -#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:258 urpm.pm:275 +#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:259 urpm.pm:275 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -699,251 +686,251 @@ msgstr "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " "medium" -#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:259 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:260 +#, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" -msgstr "جاري قراءة ملف التخليق [%s]" +msgstr "جاري اختبار ملف التخليق [%s]" -#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:261 +#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:262 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "لم يمكن استرجاع اسم المسار للويط القابل للإزالة \"%s\"" -#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:263 urpm.pm:1799 urpm.pm:1825 +#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:264 urpm.pm:1836 urpm.pm:1862 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "هناك حزم متعددة بنفس اسم ملف rpm \"%s\"" -#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:322 urpme:93 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:323 urpme:93 +#, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " "MB)" -msgstr "لإرضاء الاعتمادات, سيتم تثبيت الحزم التالية )%d ميغابايت(" +msgstr "لإرضاء الاعتمادات, ستتم ازالة الحزم التالية (%d ميغابايت)" -#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:266 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:267 msgid "retrieving hdlists file..." -msgstr "جاري استرجاع ملفات rpm..." +msgstr "جاري استرجاع ملف hdlists..." -#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:336 urpmi:124 +#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:337 urpmi:124 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: خيار غير معلوم \"-%s\", تحقَّق من طريقة الإستخدام بـ --help\n" -#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:267 urpm.pm:301 +#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:268 urpm.pm:301 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف hdlist لـ\"%s\", تم تجاهل الوسيط" -#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:269 +#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:270 #, c-format msgid "\"%s\"" -msgstr "" +msgstr "\"%s\"" -#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:268 urpm.pm:1265 +#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:269 urpm.pm:1265 msgid "unable to register rpm file" msgstr "لم يمكن تسجيل ملف rpm" -#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:271 +#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:272 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "نقاط تجهيز كثيرة جدا للوسيط القابل للإزالة \"%s\"" -#: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:270 urpm.pm:355 +#: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:271 urpm.pm:355 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "لم يمكن التفتيش عن ملف قائمة \"%s\", تم تجاهل الوسيط" -#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:274 urpm.pm:347 +#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:274 +#, c-format +msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" +msgstr "found probed hdlist (or synthesis) as %s" + +#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:275 urpm.pm:347 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" -#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:338 po/placeholder.h:463 +#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:339 po/placeholder.h:464 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - قم بتحديث الوسائط فقط.\n" -#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:275 +#: po/placeholder.h:177 po/placeholder.h:276 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "فشل نسخ [%s]" -#: po/placeholder.h:177 po/placeholder.h:278 urpm.pm:1475 urpm.pm:1482 +#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:279 urpm.pm:1477 urpm.pm:1484 #, c-format msgid "unable to analyse synthesis data of %s" msgstr "لم يمكن تحليل بيانات التخليق لـ %s" -#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:472 +#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:473 msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" msgstr " -d - تمديد الاستعلام حتى اعتمادات الحزم.\n" -#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:280 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:281 +#, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." -msgstr "جاري استرجاع hdlist )أو ملف تخليق( المصدر..." +msgstr "جاري استرجاع hdlist (أو ملف تخليق) \"%s\"..." -#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:281 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:282 msgid "...copying done" -msgstr "...تم الاسترجاع" +msgstr "...تم النسخ" -#: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:348 +#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:349 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - استخدم الواجهة الرسومية.\n" -#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:283 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:284 msgid "copying hdlists file..." -msgstr "جاري قراءة ملف hdlist [%s]" +msgstr "جاري نسخ ملف hdlist..." -#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:349 urpmi:294 +#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:350 urpmi:294 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr "لإرضاء الاعتمادات, سيتم تثبيت الحزم التالية )%d ميغابايت(" -#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:284 urpm.pm:236 urpm.pm:248 +#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:285 urpm.pm:236 urpm.pm:248 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "خطأ تركيبي في ملف التهيئة عند السطر %s" -#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:351 urpmi:386 +#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:352 urpmi:389 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "محاولة التثبيت دون التأكد من الاعتمادات؟ (y[نعم]/N[لا])" -#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:353 po/placeholder.h:486 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:354 po/placeholder.h:487 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" -msgstr " -v - وضع تفصيلي.\n" +msgstr " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" -#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:289 urpm.pm:1269 +#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:290 urpm.pm:1269 msgid "error registering local packages" msgstr "خطأ في تسجيل الحزم المحلية" -#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:290 +#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:291 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "جاري أخذ الأجهزة القابلة للإزالة كـ\"%s\"" -#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:359 po/placeholder.h:487 +#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:360 po/placeholder.h:488 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - السماح بالبحث في المعطيات ليجاد حزمة.\n" -#: po/placeholder.h:192 po/placeholder.h:293 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:294 +#, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." -msgstr "جاري استرجاع ملف الوصف..." +msgstr "جاري نسخ وصف الملف لـ\"%s\"..." -#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:294 +#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:295 #, c-format msgid "unable to build hdlist: %s" msgstr "لم يمكن بناء hdlist: %s" -#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:295 urpm.pm:1888 urpm.pm:1891 -#: urpm.pm:1910 +#: po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:296 urpm.pm:1927 urpm.pm:1930 +#: urpm.pm:1949 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "الوسيط \"%s\" غير مختار" -#: po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:298 urpm.pm:317 +#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:299 urpm.pm:317 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" -#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:362 +#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:363 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - وضع هادئ.\n" -#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:375 po/placeholder.h:475 +#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:376 po/placeholder.h:476 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" " --force - قم بالتثبيت اجباريا حتى لو لم تكن بعض الحزم موجودة.\n" -#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:326 urpme:62 +#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:327 urpme:62 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" -msgstr "" +msgstr "Using \"%s\" as a substring, I found" -#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:331 urpme:30 +#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:332 urpme:30 msgid "Remove them all?" -msgstr "" +msgstr "هل أزيلهم كلهم؟" -#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:381 urpmi:343 +#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:382 urpmi:346 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "جاري تثبيت %s\n" -#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:382 urpmi:324 +#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:383 urpmi:324 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "يرجى ادخال الوسيط \"%s\" في الجهاز [%s]" -#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:312 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:313 +#, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" -msgstr "جاري قراءة ملف hdlist [%s]" +msgstr "جاري اختبار ملف hdlist [%s]" -#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:310 urpm.pm:1368 +#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:311 urpm.pm:1370 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "الحزم التالية تحتوي على %s: %s" -#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:313 urpm.pm:1248 +#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1248 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "لم يتم اعادة مداخل في depslist" -#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:422 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:423 msgid " --update - create an update medium.\n" -msgstr " --update - قم بتحديث الوسائط فقط.\n" +msgstr " --update - اعمل وسيط تحديث.\n" -#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1973 +#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:315 urpm.pm:2018 msgid "...retrieving done" msgstr "...تم الاسترجاع" -#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:384 po/placeholder.h:489 urpmi:313 +#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:385 po/placeholder.h:490 urpmi:313 #: urpmq:172 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "لم يمكن الحصول على الحزمة المصدرية, جاري الإنهاء" -#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:455 +#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:456 msgid "" " -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" msgstr "" " -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" -#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:316 urpm.pm:199 +#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:317 urpm.pm:199 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "فشل curl: تم الخروج بـ %d أو الإشارة %d\n" -#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:315 urpm.pm:2090 +#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:316 urpm.pm:2135 #, c-format msgid "selecting %s using obsoletes" msgstr "selecting %s using obsoletes" -#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:317 urpm.pm:2212 +#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:318 urpm.pm:2257 #, c-format msgid "selecting %s by selection on files" msgstr "selecting %s by selection on files" -#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:319 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:320 +#, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." -msgstr "جاري استرجاع hdlist )أو ملف تخليق( المصدر..." +msgstr "جاري نسخ قائمة المصدر لـ\"%s\"..." -#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:320 urpm.pm:141 +#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:321 urpm.pm:141 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget غير موجود\n" -#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:387 urpmi:148 +#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:388 urpmi:148 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "المستخدم الجذر فقط مسموح له بتثبيت الحزم" -#: po/placeholder.h:245 +#: po/placeholder.h:246 #, c-format msgid "" "removing %s to upgrade to %s ...\n" @@ -952,12 +939,7 @@ msgstr "" "جاري ازالة %s للترقية الى %s ...\n" " جيث أنه لن تتم الترقية بطريقة أخرى" -#: po/placeholder.h:273 -#, fuzzy, c-format -msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" -msgstr "جاري استرجاع hdlist )أو ملف تخليق( المصدر..." - -#: po/placeholder.h:302 +#: po/placeholder.h:303 #, c-format msgid "" "removing %s to upgrade to %s ...\n" @@ -966,7 +948,7 @@ msgstr "" "جاري ازالة %s للترقية الى %s ...\n" " يم أن الترقية لن تتم بشكل صحيح!" -#: po/placeholder.h:339 urpmi:348 +#: po/placeholder.h:340 urpmi:351 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -974,7 +956,7 @@ msgstr "" "لقد فشل التثبيت, بعض الملفات غير موجودة.\n" "ربما تريد نحديث فاعدة بيانات urpmi الخاصة بك" -#: po/placeholder.h:354 +#: po/placeholder.h:355 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -982,7 +964,7 @@ msgstr "" " --best-output - اختر أفضل واجهة تبعا لبيئة العمل:\n" " واجهة رسومية أو نصية.\n" -#: po/placeholder.h:367 +#: po/placeholder.h:368 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -996,16 +978,16 @@ msgstr "" " هذا برنامج حر ومجاني و يمكن اعادة توزيعه تحت بنود ترخيص GNU GPL.\n" "الاستخدام:\n" -#: po/placeholder.h:389 urpmi.addmedia:70 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:390 urpmi.addmedia:70 +#, c-format msgid "" "%s\n" "no need to give <relative path of hdlist> with --distrib" msgstr "" "%s\n" -"<relative path of hdlist> غير موجود\n" +"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib" -#: po/placeholder.h:393 +#: po/placeholder.h:394 msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" "where <url> is one of\n" @@ -1027,7 +1009,7 @@ msgstr "" " removable://<path>\n" "و [options] هم من\n" -#: po/placeholder.h:405 po/placeholder.h:425 po/placeholder.h:443 +#: po/placeholder.h:406 po/placeholder.h:426 po/placeholder.h:444 #: urpmi.addmedia:57 #, c-format msgid "" @@ -1037,7 +1019,7 @@ msgstr "" "\n" "خيارات غير معروفة '%s'\n" -#: po/placeholder.h:411 urpmi.addmedia:82 +#: po/placeholder.h:412 urpmi.addmedia:82 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1046,7 +1028,7 @@ msgstr "" "%s\n" "<relative path of hdlist> غير موجود\n" -#: po/placeholder.h:418 urpmi.addmedia:84 +#: po/placeholder.h:419 urpmi.addmedia:84 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1055,25 +1037,24 @@ msgstr "" "%s\n" "`with' غير موجود لوسائط ftp\n" -#: po/placeholder.h:429 urpmi.removemedia:49 +#: po/placeholder.h:430 urpmi.removemedia:49 #, c-format msgid "" "the entry to remove is missing\n" "(one of %s)\n" msgstr "" "المدخل المطلوب ازالته غير موجود\n" -")واحد من %s(\n" +"(واحد من %s)\n" -#: po/placeholder.h:435 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:436 msgid "" "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" "where <name> is a medium name to remove.\n" msgstr "" -"الاستخدام: urpmi.update [options] <name> ...\n" -"حيث أن <name> هو اسم الوسيط المطلوب تحديثه.\n" +"الاستخدام: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" +"حيث أن <name> هو اسم الوسيط المطلوب ازالته.\n" -#: po/placeholder.h:439 +#: po/placeholder.h:440 msgid "" "usage: urpmi.update [options] <name> ...\n" "where <name> is a medium name to update.\n" @@ -1081,16 +1062,16 @@ msgstr "" "الاستخدام: urpmi.update [options] <name> ...\n" "حيث أن <name> هو اسم الوسيط المطلوب تحديثه.\n" -#: po/placeholder.h:448 urpmi.update:59 +#: po/placeholder.h:449 urpmi.update:59 #, c-format msgid "" "the entry to update is missing\n" "(one of %s)\n" msgstr "" "المدخل المطلوب تحديثه غير موجود\n" -")واحد من %s(\n" +"(واحد من %s)\n" -#: po/placeholder.h:466 +#: po/placeholder.h:467 #, c-format msgid "" "urpmq version %s\n" @@ -1104,7 +1085,7 @@ msgstr "" "هذا برنامج حر و مجاني و يمكن اعادة توزيعه تحت بنود ترخيص GNU GPL.\n" "الاستخدام:\n" -#: po/placeholder.h:481 +#: po/placeholder.h:482 msgid "" " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" " stdout (root only).\n" @@ -1112,24 +1093,24 @@ msgstr "" " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" " stdout (root only).\n" -#: urpm.pm:2116 urpm.pm:2125 +#: urpm.pm:2161 urpm.pm:2170 #, c-format msgid "removing %s to upgrade to %s ..." msgstr "جاري ازالة %s للترقية الى %s ..." -#: urpm.pm:2117 urpm.pm:2126 +#: urpm.pm:2162 urpm.pm:2171 msgid ", $otherPackage, " msgstr ", $otherPackage, " -#: urpm.pm:2117 urpm.pm:2126 +#: urpm.pm:2162 urpm.pm:2171 msgid "));" msgstr "));" -#: urpm.pm:2122 +#: urpm.pm:2167 msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}" msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}" -#: urpm.pm:2132 +#: urpm.pm:2177 msgid "$prefix/$_" msgstr "$prefix/$_" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-20 04:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-02-20 18:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-10 18:54+0100\n" "Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: German <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -27,31 +27,31 @@ msgstr "" "Automatische Installation von Paketen ...\n" "Sie wünschen die Installation von Paket „$rpm“\n" -#: _irpm:31 po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:329 po/placeholder.h:384 -#: urpme:29 urpmi:298 +#: _irpm:31 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:329 po/placeholder.h:384 +#: urpme:29 urpmi:295 msgid "Is it OK?" msgstr "Ist das in Ordnung?" -#: _irpm:33 po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:375 urpmi:301 urpmi:330 +#: _irpm:33 po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:375 urpmi:298 urpmi:327 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: _irpm:34 po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:334 urpmi:302 urpmi:331 +#: _irpm:34 po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:334 urpmi:299 urpmi:328 msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" -#: _irpm:40 po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:333 po/placeholder.h:345 -#: urpme:32 urpmi:306 urpmi:371 urpmi:387 +#: _irpm:40 po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:333 po/placeholder.h:345 +#: urpme:32 urpmi:303 urpmi:371 urpmi:387 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: _irpm:41 po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:328 po/placeholder.h:348 -#: urpme:34 urpmi:307 urpmi:372 urpmi:388 +#: _irpm:41 po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:328 po/placeholder.h:348 +#: urpme:34 urpmi:304 urpmi:372 urpmi:388 msgid "Yy" msgstr "JjYy" -#: _irpm:42 po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:325 po/placeholder.h:378 -#: urpme:94 urpmi:308 +#: _irpm:42 po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:325 po/placeholder.h:378 +#: urpme:94 urpmi:305 msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -184,17 +184,17 @@ msgstr "Untersuchung der gesamten urpmi-Datenbank" msgid " -y - impose fuzzy search.\n" msgstr " -y - unscharfe Suche erzwingen.\n" -#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:226 urpm.pm:328 +#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:224 +#, c-format +msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" +msgstr "Für die Dateiliste von „%s“ muss nichts geschrieben werden." + +#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:226 urpm.pm:328 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" "Die Dateiliste für das Medium „%s“ wurde nicht gefunden, es wird ignoriert." -#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:224 -#, c-format -msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" -msgstr "Für die Dateiliste von „%s“ muss nichts geschrieben werden." - #: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:227 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" @@ -212,19 +212,19 @@ msgstr "" " --sources - Gib alle Quellpakete vor dem Runterladen an (nur root).\n" ".\n" -#: po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:347 po/placeholder.h:477 +#: po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:229 +#, c-format +msgid "retrieving description file of \"%s\"..." +msgstr "Holen der Beschreibungsdatei für „%s“ ..." + +#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:347 po/placeholder.h:477 msgid "" " --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n" msgstr "" " --auto-select - automatisch Pakete zur Aktualisierung des Systems " "auswählen.\n" -#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:229 -#, c-format -msgid "retrieving description file of \"%s\"..." -msgstr "Holen der Beschreibungsdatei für „%s“ ..." - -#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:231 urpm.pm:1881 +#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:231 urpm.pm:1883 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "Paket %s wurde nicht gefunden." @@ -236,9 +236,9 @@ msgstr "" "Das Medium „%s“ versucht eine bereits verwendete HD-Liste ebenfalls zu " "verwenden, es wird daher ignoriert." -#: po/placeholder.h:43 po/placeholder.h:324 urpme:52 -msgid "unknown package(s) " -msgstr "unbekannte(s) Paket(e)" +#: po/placeholder.h:43 po/placeholder.h:237 +msgid "problem reading hdlist file, trying again" +msgstr "Probleme beim Lesen der HD-Liste, versuche es erneut ..." #: po/placeholder.h:44 po/placeholder.h:238 urpm.pm:281 #, c-format @@ -247,9 +247,9 @@ msgstr "" "Sie können „%s“ nicht als Name für dieses Medium verwenden, da er bereits " "verwendet wird." -#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:237 -msgid "problem reading hdlist file, trying again" -msgstr "Probleme beim Lesen der HD-Liste, versuche es erneut ..." +#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:324 urpme:52 +msgid "unknown package(s) " +msgstr "unbekannte(s) Paket(e)" #: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:240 urpm.pm:288 #, c-format @@ -267,16 +267,16 @@ msgstr "Nur Behalten der Dateien, die als Anbieter referenziert werden." msgid "found %d headers in cache" msgstr "%d Informationen im Cache gefunden." -#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:405 urpmi.addmedia:76 +#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:362 po/placeholder.h:459 +msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" +msgstr " --src - es folgt ein Quellpaket (identisch zu „-s“).\n" + +#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:405 urpmi.addmedia:76 #: urpmi.addmedia:93 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "Ich kann das Medium „%s“ nicht aktualisieren.\n" -#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:362 po/placeholder.h:459 -msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" -msgstr " --src - es folgt ein Quellpaket (identisch zu „-s“).\n" - #: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:364 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - belasse unverwendete RPMs im Cache.\n" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" " Namen oder rpm-Dateien, die auf der Kommandozeile angegeben wurden werden " "abgefragt.\n" -#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:253 urpm.pm:1365 +#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:253 urpm.pm:1367 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "Kein Paket namens %s" @@ -311,17 +311,17 @@ msgstr "Kein Paket namens %s" msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Soll ich eine Installation mit Gewalt (--force) versuchen? (j/N) " -#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:256 urpm.pm:323 +#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:254 +#, c-format +msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" +msgstr "Erstellen der HD-Liste für das Medium „%s“" + +#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:256 urpm.pm:323 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" "Die HD-Liste für das Medium „%s“ wurde nicht gefunden, es wird ignoriert." -#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:254 -#, c-format -msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" -msgstr "Erstellen der HD-Liste für das Medium „%s“" - #: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:257 msgid "urpmi database locked" msgstr "Die urpmi-Datenbank wird von einem anderen Prozess blockiert!" @@ -349,22 +349,22 @@ msgstr "" msgid "mounting %s" msgstr "Einhängen von „%s“" -#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:416 po/placeholder.h:454 -msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" -msgstr " -f - Erzwinge das Erstellen einer HD-Liste.\n" - -#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:261 urpm.pm:145 +#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:261 urpm.pm:145 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget-Fehler: Beendet mit Rückgabewert '%d' oder Signal '%d'\n" +#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:416 po/placeholder.h:454 +msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" +msgstr " -f - Erzwinge das Erstellen einer HD-Liste.\n" + #: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:425 urpmi.removemedia:47 msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "" "Es gibt nichts zu entfernen (verwenden Sie „urpmi.addmedia“, \n" "um neue Medien hinzuzufügen)\n" -#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:263 urpm.pm:1998 +#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:263 urpm.pm:2008 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "Inkorrekte Eingabe: [%s]" @@ -374,25 +374,25 @@ msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" " -y - unscharfe Suche erzwingen (identisch zu „--fuzzy“).\n" -#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:492 -msgid "" -" -u - remove package if a better version is already installed.\n" -msgstr "" -" -u - Entferne Paket wenn eine bessere Version schon " -"installiert ist.\n" +#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:265 +msgid "...copying failed" +msgstr "... das Kopieren schlug fehl!" + +#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:387 urpmi:325 +msgid "Press Enter when it's done..." +msgstr "Bestätigen Sie dies durch Drücken der Return-Taste ..." -#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:389 urpmi:244 +#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:389 urpmi:241 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Eines der folgenden Pakete wird zur Installation von %s benötigt:" -#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:387 urpmi:328 -msgid "Press Enter when it's done..." -msgstr "Bestätigen Sie dies durch Drücken der Return-Taste ..." - -#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:265 -msgid "...copying failed" -msgstr "... das Kopieren schlug fehl!" +#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:492 +msgid "" +" -u - remove package if a better version is already installed.\n" +msgstr "" +" -u - Entferne Paket wenn eine bessere Version schon " +"installiert ist.\n" #: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:266 urpm.pm:260 #, c-format @@ -405,14 +405,14 @@ msgstr "" msgid " -h - print this help message.\n" msgstr " -h - Ausgabe dieser Hilfe.\n" -#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:461 -msgid " -g - print groups too with name.\n" -msgstr " -g - Ausgabe der Gruppe mit dem Namen.\n" - -#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:435 +#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:435 msgid " -a - select all media.\n" msgstr " -a - Alle Medien auswählen.\n" +#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:461 +msgid " -g - print groups too with name.\n" +msgstr " -g - Ausgabe der Gruppe mit dem Namen.\n" + #: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:273 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" @@ -427,34 +427,34 @@ msgstr "" msgid " -r - print version and release too with name.\n" msgstr " -r - Ausgabe von Version und Release mit dem Namen.\n" -#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:466 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr "" -" -f - Ausgabe von Version, Release und Architektur mit dem " -"Namen.\n" - -#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:344 +#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:344 msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" msgstr "" " --auto - automatisch ein gutes Paket bei mehren Möglichkeiten " "wählen.\n" -#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:277 urpm.pm:1483 +#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:466 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr "" +" -f - Ausgabe von Version, Release und Architektur mit dem " +"Namen.\n" + +#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:277 urpm.pm:1485 #, c-format msgid "unable to parse correctly [%s]" msgstr "Die Struktur von [%s] ist nicht korrekt." -#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:457 urpmi.update:57 +#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:278 urpm.pm:1486 +#, c-format +msgid "read synthesis file [%s]" +msgstr "Lesen der Synthese-Datei [%s]" + +#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:457 urpmi.update:57 msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "" "Es gibt nichts zu aktualisieren (verwenden Sie „urpmi.addmedia“, \n" "um neue Medien hinzuzufügen)\n" -#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:278 urpm.pm:1484 -#, c-format -msgid "read synthesis file [%s]" -msgstr "Lesen der Synthese-Datei [%s]" - #: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:280 urpm.pm:138 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "" @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "" " -c - Wähle vollständige Methode zum Berechnen des Abschlusses " "der Abhängigkeiten.\n" -#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:404 urpmi.addmedia:92 +#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:404 urpmi.addmedia:92 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "Ich kann das Medium „%s“ nicht anlegen.\n" @@ -478,46 +478,46 @@ msgstr "Ich kann das Medium „%s“ nicht anlegen.\n" msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "Kopiere HD-Liste (oder synthesis-Datei) von „%s“ ..." -#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:480 urpmq:94 +#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:331 urpme:39 +msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" +msgstr "Verwendung: urpme [-a] [--auto] <Name> ...\n" + +#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:480 urpmq:94 #, c-format msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "" "urpmq: unbekannte Option „-%s“. Weitere Infos erhalten Sie \n" "mittels „urpmq --help“\n" -#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:331 urpme:39 -msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" -msgstr "Verwendung: urpme [-a] [--auto] <Name> ...\n" - #: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:286 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "Erstellen der HD-Liste [%s]." -#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:353 po/placeholder.h:486 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr " --media - Benutze nur durch Kommata getrennte Medienliste.\n" +#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:287 urpm.pm:1937 +#, c-format +msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" +msgstr "Ich kann das RPM-Paket „%s“ von Medium „%s“ nicht lesen." #: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:288 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "Medium %s hinzugefügt" -#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:287 urpm.pm:1933 -#, c-format -msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" -msgstr "Ich kann das RPM-Paket „%s“ von Medium „%s“ nicht lesen." +#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:353 po/placeholder.h:486 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr " --media - Benutze nur durch Kommata getrennte Medienliste.\n" #: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:289 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "Holen der HD-Liste (oder synthesis-Datei) fehlgeschlagen" -#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:292 urpm.pm:2010 +#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:292 urpm.pm:2020 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...Holen fehlgeschlagen: %s" -#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:293 urpm.pm:1949 +#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:293 urpm.pm:1953 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "„%s“ wurde als Wechselmedium angegeben, ist es aber nicht." @@ -527,12 +527,12 @@ msgstr "„%s“ wurde als Wechselmedium angegeben, ist es aber nicht." msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "Ungültiger RPM Name [%s]." -#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:298 urpm.pm:1461 +#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:298 urpm.pm:1463 #, c-format msgid "unknown data associated with %s" msgstr "unbekannte Daten assoziiert mit %s" -#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:366 urpmi:253 +#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:366 urpmi:250 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Ihre Wahl? (1-%d) " @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Konnte nicht auf Listendatei von „%s“ zugreifen, Medium ignoriert" msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - Benutze wget um entfernte Dateien zu laden.\n" -#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:301 urpm.pm:2238 +#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:301 urpm.pm:2248 #, c-format msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated" msgstr "Vermeide Auswahl von %s da nicht genug Dateien aktualisert werden" @@ -557,35 +557,35 @@ msgstr "Vermeide Auswahl von %s da nicht genug Dateien aktualisert werden" msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "Ich habe keinen Zugriff auf die RPM-Datei [%s]." -#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:377 urpmi:256 -msgid "Sorry, bad choice, try again\n" -msgstr "Eine schlechte Wahl, versuchen Sie es erneut\n" +#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1247 +#, c-format +msgid "relocated %s entries in depslist" +msgstr "Verschiebe %s Einträge in Depslist-Datei" -#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1960 +#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1964 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "Ich kann auf das Medium „%s“ nicht zugreifen." -#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1247 -#, c-format -msgid "relocated %s entries in depslist" -msgstr "Verschiebe %s Einträge in Depslist-Datei" +#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:377 urpmi:253 +msgid "Sorry, bad choice, try again\n" +msgstr "Eine schlechte Wahl, versuchen Sie es erneut\n" #: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:381 po/placeholder.h:410 #: po/placeholder.h:448 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - Benutze curl um entfernte Dateien zu laden.\n" -#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:310 -#, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" -msgstr "Versuch, das nicht existierende Medium „%s“ auszuwählen." - -#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:309 urpm.pm:1869 +#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:309 urpm.pm:1871 #, c-format msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" msgstr "Konnte [%s] beim Wert „%s“ nicht korrekt analysieren" +#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:310 +#, c-format +msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +msgstr "Versuch, das nicht existierende Medium „%s“ auszuwählen." + #: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:312 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr " --help - Diese Hilfe-Botschaft anzeigen.\n" msgid "everything already installed" msgstr "Alles bereits installiert" -#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:221 urpm.pm:2003 +#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:221 urpm.pm:2013 msgid "retrieving rpms files..." msgstr "Holen der RPMs ..." @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Holen der RPMs ..." msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "Verwendung verschiedener Wechselmedien [%s] für „%s“" -#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:338 urpmi:245 +#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:338 urpmi:242 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Eines der folgenden Pakete wird benötigt:" @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "Entferne %d veraltete Informationen aus dem Cache." msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "Keine HD-Liste für das Medium „%s“ gefunden." -#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:236 urpm.pm:1476 +#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:236 urpm.pm:1478 msgid "<non printable chars>" msgstr "<nichtdruckbare Zeichen>" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr " -a - Wählt alle nicht entfernbaren Medien..\n" msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr "Namen oder rpm-Dateien von der Kommandozeile werden installiert.\n" -#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:245 urpm.pm:2250 +#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:245 urpm.pm:2260 #, c-format msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" msgstr "" @@ -752,12 +752,12 @@ msgstr "Lesen der Synthese-Datei [%s]" msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "Ich kann den Pfadnamen für das Wechselmedium „%s“ nicht finden." -#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:264 urpm.pm:1834 urpm.pm:1860 +#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:264 urpm.pm:1836 urpm.pm:1862 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "Es existieren mehrere Pakete mit dem selben RPM-Dateinamen „%s“" -#: po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:323 urpme:93 +#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:323 urpme:93 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -782,19 +782,19 @@ msgstr "" "Es ist nicht möglich, auf die HD-Liste „%s“ zuzugreifen,\n" "das Medium wird daher ignoriert." -#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:269 urpm.pm:1265 -msgid "unable to register rpm file" -msgstr "Die RPM-Datei kann nicht registriert werden." - -#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:270 +#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:270 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "„%s“" -#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:274 +#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:269 urpm.pm:1265 +msgid "unable to register rpm file" +msgstr "Die RPM-Datei kann nicht registriert werden." + +#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:272 #, c-format -msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" -msgstr "HD-Liste (oder synthesis-Datei) als „%s“ gefunden ..." +msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" +msgstr "Es existieren zu viele Einhängpunkte für das Wechselmedium „%s“" #: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:271 urpm.pm:355 #, c-format @@ -802,10 +802,10 @@ msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" "Die Dateiliste für „%s“ kann nicht kontrolliert werden, es wird ignoriert." -#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:272 +#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:274 #, c-format -msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" -msgstr "Es existieren zu viele Einhängpunkte für das Wechselmedium „%s“" +msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" +msgstr "HD-Liste (oder synthesis-Datei) als „%s“ gefunden ..." #: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:275 urpm.pm:347 #, c-format @@ -821,29 +821,33 @@ msgstr " --update - Verwende nur Aktualisierungs-Medien.\n" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "Kopieren von [%s] schlug fehl." -#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:473 -msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" -msgstr " -d - Erweitere Anfrage auf Paket-Abhängigkeiten.\n" - -#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:279 urpm.pm:1475 urpm.pm:1482 +#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:279 urpm.pm:1477 urpm.pm:1484 #, c-format msgid "unable to analyse synthesis data of %s" msgstr "Ich kann die Struktur der Synthese-Liste von „%s“ nicht analysieren." -#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:281 +#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:473 +msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" +msgstr " -d - Erweitere Anfrage auf Paket-Abhängigkeiten.\n" + +#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:281 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "Hole HD-Liste (oder synthesis-Datei) von „%s“..." -#: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:349 +#: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:282 +msgid "...copying done" +msgstr "... das Kopieren ist beendet!" + +#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:349 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - benutze X-Oberfläche.\n" -#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:282 -msgid "...copying done" -msgstr "... das Kopieren ist beendet!" +#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:284 +msgid "copying hdlists file..." +msgstr "Lesen der HD-Liste ..." -#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:350 urpmi:297 +#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:350 urpmi:294 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -852,10 +856,6 @@ msgstr "" "Um die Abhängigkeiten zu erfüllen, werden die folgenden Pakete installiert (%" "d MB)" -#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:284 -msgid "copying hdlists file..." -msgstr "Lesen der HD-Liste ..." - #: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:285 urpm.pm:236 urpm.pm:248 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" @@ -894,8 +894,8 @@ msgstr "Kopiere Beschreibungs-Datei von „%s“..." msgid "unable to build hdlist: %s" msgstr "Ich kann die HD-Liste „%s“ nicht erzeugen." -#: po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:296 urpm.pm:1923 urpm.pm:1926 -#: urpm.pm:1945 +#: po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:296 urpm.pm:1927 urpm.pm:1930 +#: urpm.pm:1949 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "Das Medium „%s“ wurde nicht ausgewählt." @@ -916,70 +916,70 @@ msgstr "" " --force - Erzwinge Aufruf, sogar wenn einige Pakete nicht " "existieren.\n" -#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:327 urpme:62 +#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:327 urpme:62 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Unter Verwendung von „%s“ als Teilzeichenkette fand ich" -#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:382 urpmi:346 +#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:332 urpme:30 +msgid "Remove them all?" +msgstr "Entferne sie alle?" + +#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:382 urpmi:346 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "Installiere %s\n" -#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:332 urpme:30 -msgid "Remove them all?" -msgstr "Entferne sie alle?" - -#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:383 urpmi:327 +#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:383 urpmi:324 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Bitte legen Sie das Medium mit Namen „%s“ in Gerät „%s“." -#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:311 urpm.pm:1368 -#, c-format -msgid "The following packages contain %s: %s" -msgstr "Die folgenden Pakete enthalten „%s“: %s" - -#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:313 +#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:313 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "Prüfen der HD-Liste [%s]" +#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:311 urpm.pm:1370 +#, c-format +msgid "The following packages contain %s: %s" +msgstr "Die folgenden Pakete enthalten „%s“: %s" + #: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1248 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "keine Einträge in depslist-Datei verschoben" -#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:423 +#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:423 msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - Erstellen eines Aktualisierungsmediums.\n" -#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:456 +#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:315 urpm.pm:2018 +msgid "...retrieving done" +msgstr "...Holen fertig" + +#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:385 po/placeholder.h:490 urpmi:313 +#: urpmq:172 +msgid "unable to get source packages, aborting" +msgstr "Ich kann die Quellpakete nicht finden, Abbruch." + +#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:456 msgid "" " -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" msgstr "" " -d - Erzwinge komplette Berechnung der Datei depslist." "ordered.\n" -#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:385 po/placeholder.h:490 urpmi:316 -#: urpmq:172 -msgid "unable to get source packages, aborting" -msgstr "Ich kann die Quellpakete nicht finden, Abbruch." - -#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:315 urpm.pm:2008 -msgid "...retrieving done" -msgstr "...Holen fertig" +#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:317 urpm.pm:199 +#, c-format +msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" +msgstr "curl-Fehler: Beendet mit Rückgabewert %d oder Signal %d\n" -#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:316 urpm.pm:2125 +#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:316 urpm.pm:2135 #, c-format msgid "selecting %s using obsoletes" msgstr "Wähle %s unter Verwendung von „Macht überflüssig“" -#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:317 urpm.pm:199 -#, c-format -msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "curl-Fehler: Beendet mit Rückgabewert %d oder Signal %d\n" - -#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:318 urpm.pm:2247 +#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:318 urpm.pm:2257 #, c-format msgid "selecting %s by selection on files" msgstr "Wähle %s durch Dateiauswahl" @@ -989,14 +989,14 @@ msgstr "Wähle %s durch Dateiauswahl" msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "Kopiere Quellen-Liste von „%s“..." -#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:388 urpmi:148 -msgid "Only superuser is allowed to install packages" -msgstr "Nur der Systemadministrator darf Pakete installieren." - -#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:321 urpm.pm:141 +#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:321 urpm.pm:141 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget fehlt\n" +#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:388 urpmi:148 +msgid "Only superuser is allowed to install packages" +msgstr "Nur der Systemadministrator darf Pakete installieren." + #: po/placeholder.h:246 #, c-format msgid "" @@ -1161,24 +1161,24 @@ msgstr "" "urpmi-DB \n" " in die Standard-Ausgabe (nur root).\n" -#: urpm.pm:2151 urpm.pm:2160 +#: urpm.pm:2161 urpm.pm:2170 #, c-format msgid "removing %s to upgrade to %s ..." msgstr "Entferne %s um auf %s zu Aktualisieren ..." -#: urpm.pm:2152 urpm.pm:2161 +#: urpm.pm:2162 urpm.pm:2171 msgid ", $otherPackage, " msgstr ", $otherPackage, " -#: urpm.pm:2152 urpm.pm:2161 +#: urpm.pm:2162 urpm.pm:2171 msgid "));" msgstr "));" -#: urpm.pm:2157 +#: urpm.pm:2167 msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}" msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}" -#: urpm.pm:2167 +#: urpm.pm:2177 msgid "$prefix/$_" msgstr "$prefix/$_" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-18 20:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-02-20 18:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-18 21:30-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Spanish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -29,31 +29,31 @@ msgstr "" "Instalacin automtica de paquetes...\n" "Pidi la instalacin del paquete $rpm\n" -#: _irpm:31 po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:329 po/placeholder.h:384 -#: urpme:29 urpmi:298 +#: _irpm:31 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:329 po/placeholder.h:384 +#: urpme:29 urpmi:295 msgid "Is it OK?" msgstr "Est todo bien?" -#: _irpm:33 po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:375 urpmi:301 urpmi:330 +#: _irpm:33 po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:375 urpmi:298 urpmi:327 msgid "Ok" msgstr "Aceptar" -#: _irpm:34 po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:334 urpmi:302 urpmi:331 +#: _irpm:34 po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:334 urpmi:299 urpmi:328 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: _irpm:40 po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:333 po/placeholder.h:345 -#: urpme:32 urpmi:306 urpmi:371 urpmi:387 +#: _irpm:40 po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:333 po/placeholder.h:345 +#: urpme:32 urpmi:303 urpmi:371 urpmi:387 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: _irpm:41 po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:328 po/placeholder.h:348 -#: urpme:34 urpmi:307 urpmi:372 urpmi:388 +#: _irpm:41 po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:328 po/placeholder.h:348 +#: urpme:34 urpmi:304 urpmi:372 urpmi:388 msgid "Yy" msgstr "SsYy" -#: _irpm:42 po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:325 po/placeholder.h:378 -#: urpme:94 urpmi:308 +#: _irpm:42 po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:325 po/placeholder.h:378 +#: urpme:94 urpmi:305 msgid " (Y/n) " msgstr " (S/n) " @@ -181,17 +181,17 @@ msgstr "examinando la base de datos de urpmi al completo" msgid " -y - impose fuzzy search.\n" msgstr " -y - forzar bsqueda difusa.\n" -#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:226 urpm.pm:328 +#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:224 +#, c-format +msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" +msgstr "nada para escribir en el archivo de lista para \"%s\"" + +#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:226 urpm.pm:328 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" "no se puede encontrar el archivo de lista para \"%s\", soporte ignorado" -#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:224 -#, c-format -msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" -msgstr "nada para escribir en el archivo de lista para \"%s\"" - #: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:227 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" @@ -209,18 +209,18 @@ msgstr "" " --sources - da todos los paquetes fuentes antes de bajar (slo " "root).\n" -#: po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:347 po/placeholder.h:477 +#: po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:229 +#, c-format +msgid "retrieving description file of \"%s\"..." +msgstr "recuperando descripcin de archivo de \"%s\"..." + +#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:347 po/placeholder.h:477 msgid "" " --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n" msgstr "" " --auto-select - seleccin auto. de paquetes para actualizar sistema.\n" -#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:229 -#, c-format -msgid "retrieving description file of \"%s\"..." -msgstr "recuperando descripcin de archivo de \"%s\"..." - -#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:231 urpm.pm:1881 +#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:231 urpm.pm:1883 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "no se encontr el paquete %s." @@ -230,9 +230,9 @@ msgstr "no se encontr el paquete %s." msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "soporte \"%s\" intenta utilizar un hdlist utilizado, soporte ignorado" -#: po/placeholder.h:43 po/placeholder.h:324 urpme:52 -msgid "unknown package(s) " -msgstr "paquete(s) desconocido(s) " +#: po/placeholder.h:43 po/placeholder.h:237 +msgid "problem reading hdlist file, trying again" +msgstr "problema al leer el archivo hdlist, se intenta de nuevo" #: po/placeholder.h:44 po/placeholder.h:238 urpm.pm:281 #, c-format @@ -241,9 +241,9 @@ msgstr "" "no se puede utilizar el nombre \"%s\" para un soporte sin denominar porque " "ya se est utilizando" -#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:237 -msgid "problem reading hdlist file, trying again" -msgstr "problema al leer el archivo hdlist, se intenta de nuevo" +#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:324 urpme:52 +msgid "unknown package(s) " +msgstr "paquete(s) desconocido(s) " #: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:240 urpm.pm:288 #, c-format @@ -261,16 +261,16 @@ msgstr "manteniendo slo los archivos referenciados en \"provides\"" msgid "found %d headers in cache" msgstr "se encontraron %d encabezados en el cache" -#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:405 urpmi.addmedia:76 +#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:362 po/placeholder.h:459 +msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" +msgstr " --src - sig. paquete es paquete fuente (igual que -s).\n" + +#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:405 urpmi.addmedia:76 #: urpmi.addmedia:93 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "no se puede actualizar soporte \"%s\"\n" -#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:362 po/placeholder.h:459 -msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" -msgstr " --src - sig. paquete es paquete fuente (igual que -s).\n" - #: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:364 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - mantener rpm no usado en cache.\n" @@ -295,7 +295,7 @@ msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" " los nombres o archivos rpm dados en lnea de comandos se consultan.\n" -#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:253 urpm.pm:1365 +#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:253 urpm.pm:1367 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "ningn paquete llamado %s" @@ -304,16 +304,16 @@ msgstr "ningn paquete llamado %s" msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Intentar con ms fuerza la instalacin (--force)? (s/N) " -#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:256 urpm.pm:323 -#, c-format -msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "no se puede encontrar el archivo hdlist para \"%s\", soporte ignorado" - -#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:254 +#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:254 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "se gener el archivo de sntesis hdlist para el soporte \"%s\"" +#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:256 urpm.pm:323 +#, c-format +msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "no se puede encontrar el archivo hdlist para \"%s\", soporte ignorado" + #: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:257 msgid "urpmi database locked" msgstr "base de datos de urpmi bloqueada" @@ -340,20 +340,20 @@ msgstr "" msgid "mounting %s" msgstr "montando %s" -#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:416 po/placeholder.h:454 -msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" -msgstr " -f - fuerza generacin de archivos hdlist.\n" - -#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:261 urpm.pm:145 +#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:261 urpm.pm:145 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget fall: sali con %d o seal %d\n" +#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:416 po/placeholder.h:454 +msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" +msgstr " -f - fuerza generacin de archivos hdlist.\n" + #: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:425 urpmi.removemedia:47 msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "nada para quitar (use urpmi.addmedia para agregar un soporte)\n" -#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:263 urpm.pm:1998 +#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:263 urpm.pm:2008 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "entrada mal formada [%s]" @@ -362,24 +362,24 @@ msgstr "entrada mal formada [%s]" msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - forzar bsqueda difusa (lo mismo que --fuzzy).\n" -#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:492 -msgid "" -" -u - remove package if a better version is already installed.\n" -msgstr "" -" -u - borra paquete si hay versin ms reciente instalada.\n" +#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:265 +msgid "...copying failed" +msgstr "...fall la copia" + +#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:387 urpmi:325 +msgid "Press Enter when it's done..." +msgstr "Pulse Intro cuando est hecho..." -#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:389 urpmi:244 +#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:389 urpmi:241 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Uno de los paquetes siguientes es necesario para instalar %s:" -#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:387 urpmi:328 -msgid "Press Enter when it's done..." -msgstr "Pulse Intro cuando est hecho..." - -#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:265 -msgid "...copying failed" -msgstr "...fall la copia" +#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:492 +msgid "" +" -u - remove package if a better version is already installed.\n" +msgstr "" +" -u - borra paquete si hay versin ms reciente instalada.\n" #: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:266 urpm.pm:260 #, c-format @@ -390,14 +390,14 @@ msgstr "soporte \"%s\" intenta utilizar una lista ya usada, soporte ignorado" msgid " -h - print this help message.\n" msgstr " -h - muestra este mensaje de ayuda.\n" -#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:461 -msgid " -g - print groups too with name.\n" -msgstr " -g - imprime grupos tambin con nombres.\n" - -#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:435 +#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:435 msgid " -a - select all media.\n" msgstr " -a - selecciona todos los soportes.\n" +#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:461 +msgid " -g - print groups too with name.\n" +msgstr " -g - imprime grupos tambin con nombres.\n" + #: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:273 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" @@ -411,29 +411,29 @@ msgstr " -h - intenta encontrar y usar arch sntesis o hdlist.\n" msgid " -r - print version and release too with name.\n" msgstr " -r - imprime versin y liberacin junto con nombre.\n" -#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:466 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr " -f - imprime versin, liberacin y arq con nombre.\n" - -#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:344 +#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:344 msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" msgstr "" " --auto - seleccin automtica de paquetes buenos en opciones.\n" -#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:277 urpm.pm:1483 +#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:466 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr " -f - imprime versin, liberacin y arq con nombre.\n" + +#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:277 urpm.pm:1485 #, c-format msgid "unable to parse correctly [%s]" msgstr "no se puede analizar correctamente [%s]" -#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:457 urpmi.update:57 -msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" -msgstr "nada para actualizar (use urpmi.addmedia para agregar un soporte)\n" - -#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:278 urpm.pm:1484 +#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:278 urpm.pm:1486 #, c-format msgid "read synthesis file [%s]" msgstr "ledo el archivo de sntesis [%s]" +#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:457 urpmi.update:57 +msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" +msgstr "nada para actualizar (use urpmi.addmedia para agregar un soporte)\n" + #: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:280 urpm.pm:138 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "no se encontr webfetch (curl o wget, por ejemplo)\n" @@ -444,7 +444,7 @@ msgid "" msgstr "" " -c - selecciona mtodo completo para resolver clausuras.\n" -#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:404 urpmi.addmedia:92 +#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:404 urpmi.addmedia:92 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "no se puede crear soporte \"%s\"\n" @@ -454,44 +454,44 @@ msgstr "no se puede crear soporte \"%s\"\n" msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "copiando hdlist fuente (o sntesis) de \"%s\"..." -#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:480 urpmq:94 +#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:331 urpme:39 +msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" +msgstr "uso: urpme [-a] [--auto] <paquetes...>\n" + +#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:480 urpmq:94 #, c-format msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmq: opcin desconocida \"-%s\", verifique el uso con --help\n" -#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:331 urpme:39 -msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" -msgstr "uso: urpme [-a] [--auto] <paquetes...>\n" - #: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:286 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "generando hdlist [%s]" -#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:353 po/placeholder.h:486 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr " --media - usa slo soportes listados por coma.\n" +#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:287 urpm.pm:1937 +#, c-format +msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" +msgstr "no se puede leer el archivo rpm [%s] del soporte \"%s\"" #: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:288 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "aadido soporte %s" -#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:287 urpm.pm:1933 -#, c-format -msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" -msgstr "no se puede leer el archivo rpm [%s] del soporte \"%s\"" +#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:353 po/placeholder.h:486 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr " --media - usa slo soportes listados por coma.\n" #: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:289 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "fall la recuperacin de hdlist fuente (o sntesis)" -#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:292 urpm.pm:2010 +#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:292 urpm.pm:2020 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...fall la recuperacin: %s" -#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:293 urpm.pm:1949 +#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:293 urpm.pm:1953 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "soporte no coherente \"%s\" marcado como borrable, pero no borrado" @@ -501,12 +501,12 @@ msgstr "soporte no coherente \"%s\" marcado como borrable, pero no borrado" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nombre de archivo rpm no vlido [%s]" -#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:298 urpm.pm:1461 +#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:298 urpm.pm:1463 #, c-format msgid "unknown data associated with %s" msgstr "datos desconocidos asociados a %s" -#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:366 urpmi:253 +#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:366 urpmi:250 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Qu elige? (1-%d)" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "no se puede acceder al archivo de la lista de \"%s\", soporte ignorado" msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - usa wget para recuperar archivos remotos.\n" -#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:301 urpm.pm:2238 +#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:301 urpm.pm:2248 #, c-format msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated" msgstr "" @@ -533,35 +533,35 @@ msgstr "" msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "no se puede acceder al archivo rpm [%s]" -#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:377 urpmi:256 -msgid "Sorry, bad choice, try again\n" -msgstr "Disculpe, eleccin incorrecta, reintntelo\n" +#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1247 +#, c-format +msgid "relocated %s entries in depslist" +msgstr "relocalizadas %s entradas en la lista de dependencias" -#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1960 +#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1964 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "no se puede acceder al soporte \"%s\"" -#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1247 -#, c-format -msgid "relocated %s entries in depslist" -msgstr "relocalizadas %s entradas en la lista de dependencias" +#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:377 urpmi:253 +msgid "Sorry, bad choice, try again\n" +msgstr "Disculpe, eleccin incorrecta, reintntelo\n" #: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:381 po/placeholder.h:410 #: po/placeholder.h:448 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - usa curl para recuperar archivos remotos.\n" -#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:310 -#, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" -msgstr "intentando seleccionar el soporte inexistente \"%s\"" - -#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:309 urpm.pm:1869 +#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:309 urpm.pm:1871 #, c-format msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" msgstr "no se puede analizar correctamente [%s] sobre el valor \"%s\"" +#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:310 +#, c-format +msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +msgstr "intentando seleccionar el soporte inexistente \"%s\"" + #: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:312 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr " --help - imprime este mensaje de ayuda.\n" msgid "everything already installed" msgstr "ya est todo instalado" -#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:221 urpm.pm:2003 +#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:221 urpm.pm:2013 msgid "retrieving rpms files..." msgstr "recuperando archivos rpm..." @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "recuperando archivos rpm..." msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "usar dispositivo extrable diferente [%s] para \"%s\"" -#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:338 urpmi:245 +#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:338 urpmi:242 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Uno de los paquetes siguientes es necesario:" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "quitando %d encabezados obsoletos del cache" msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "no se encuentra el archivo hdlist para el soporte \"%s\"" -#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:236 urpm.pm:1476 +#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:236 urpm.pm:1478 msgid "<non printable chars>" msgstr "<carcter no imprimible>" @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr " -a - selecciona todos los soportes no extrables.\n" msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr " se instalan los nombres o archivos rpm dados en lnea de comandos.\n" -#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:245 urpm.pm:2250 +#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:245 urpm.pm:2260 #, c-format msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" msgstr "" @@ -724,12 +724,12 @@ msgstr "examinando el archivo de sntesis [%s]" msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "no se puede recuperar el nombre de ruta para medio extrable \"%s\"" -#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:264 urpm.pm:1834 urpm.pm:1860 +#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:264 urpm.pm:1836 urpm.pm:1862 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "hay muchos paquetes con el mismo nombre de archivo rpm \"%s\"" -#: po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:323 urpme:93 +#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:323 urpme:93 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -752,19 +752,19 @@ msgstr "urpmi: opcin desconocida \"-%s\", verifique el uso con --help\n" msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "no se puede acceder al archivo hdlist de \"%s\", soporte ignorado" -#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:269 urpm.pm:1265 -msgid "unable to register rpm file" -msgstr "no se puede registrar el archivo rpm" - -#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:270 +#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:270 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:274 +#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:269 urpm.pm:1265 +msgid "unable to register rpm file" +msgstr "no se puede registrar el archivo rpm" + +#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:272 #, c-format -msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" -msgstr "encontrado hdlist probado (o sntesis) como %s" +msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" +msgstr "demasiados puntos de montaje para medios extrables \"%s\"" #: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:271 urpm.pm:355 #, c-format @@ -772,10 +772,10 @@ msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" "no se puede inspeccionar el archivo de lista para \"%s\", soporte ignorado" -#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:272 +#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:274 #, c-format -msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" -msgstr "demasiados puntos de montaje para medios extrables \"%s\"" +msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" +msgstr "encontrado hdlist probado (o sntesis) como %s" #: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:275 urpm.pm:347 #, c-format @@ -791,29 +791,33 @@ msgstr " --update - usa slo soporte de actualizacin.\n" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "fall la copia de [%s]" -#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:473 -msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" -msgstr " -d - extiende consulta a las dependencias del paquete.\n" - -#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:279 urpm.pm:1475 urpm.pm:1482 +#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:279 urpm.pm:1477 urpm.pm:1484 #, c-format msgid "unable to analyse synthesis data of %s" msgstr "no se puden analizar los datos de sntesis de %s" -#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:281 +#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:473 +msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" +msgstr " -d - extiende consulta a las dependencias del paquete.\n" + +#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:281 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "recuperando hdlist fuente (o sntesis) de \"%s\"..." -#: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:349 +#: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:282 +msgid "...copying done" +msgstr "...copia hecha" + +#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:349 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - usar la interfaz X.\n" -#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:282 -msgid "...copying done" -msgstr "...copia hecha" +#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:284 +msgid "copying hdlists file..." +msgstr "copiando archivo hdlists..." -#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:350 urpmi:297 +#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:350 urpmi:294 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -821,10 +825,6 @@ msgid "" msgstr "" "Para resolver las dependencias, se instalarn los paquetes siguientes (%d MB)" -#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:284 -msgid "copying hdlists file..." -msgstr "copiando archivo hdlists..." - #: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:285 urpm.pm:236 urpm.pm:248 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" @@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "copiando descripcin de archivo de \"%s\"..." msgid "unable to build hdlist: %s" msgstr "no se puede generar el archivo hdlist: %s" -#: po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:296 urpm.pm:1923 urpm.pm:1926 -#: urpm.pm:1945 +#: po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:296 urpm.pm:1927 urpm.pm:1930 +#: urpm.pm:1949 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "el soporte \"%s\" no est seleccionado" @@ -883,69 +883,69 @@ msgid "" msgstr "" " --force - fuerza invocacin aunque no existan algunos paquetes.\n" -#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:327 urpme:62 +#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:327 urpme:62 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Usar \"%s\" como subcadena, preferible" -#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:382 urpmi:346 +#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:332 urpme:30 +msgid "Remove them all?" +msgstr "Borrarlas todas?" + +#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:382 urpmi:346 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instalando %s\n" -#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:332 urpme:30 -msgid "Remove them all?" -msgstr "Borrarlas todas?" - -#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:383 urpmi:327 +#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:383 urpmi:324 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Por favor, inserte el soporte denominado \"%s\" en el dispositivo [%s]" -#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:311 urpm.pm:1368 -#, c-format -msgid "The following packages contain %s: %s" -msgstr "Los siguientes paquetes contienen %s: %s" - -#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:313 +#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:313 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "examinando el archivo hdlist [%s]" +#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:311 urpm.pm:1370 +#, c-format +msgid "The following packages contain %s: %s" +msgstr "Los siguientes paquetes contienen %s: %s" + #: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1248 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "no hay entradas reubicadas en depslist" -#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:423 +#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:423 msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - crea slo soporte de actualizacin.\n" -#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:456 -msgid "" -" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" -msgstr "" -" -d - fuerza computacin total de arch. depslist.ordered.\n" +#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:315 urpm.pm:2018 +msgid "...retrieving done" +msgstr "...recuperacin hecha" -#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:385 po/placeholder.h:490 urpmi:316 +#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:385 po/placeholder.h:490 urpmi:313 #: urpmq:172 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "no se pueden obtener los paquetes fuente, abortando" -#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:315 urpm.pm:2008 -msgid "...retrieving done" -msgstr "...recuperacin hecha" - -#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:316 urpm.pm:2125 -#, c-format -msgid "selecting %s using obsoletes" -msgstr "seleccionar %s utilizando obsoletos" +#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:456 +msgid "" +" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" +msgstr "" +" -d - fuerza computacin total de arch. depslist.ordered.\n" -#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:317 urpm.pm:199 +#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:317 urpm.pm:199 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl fall: sali con %d o seal %d\n" -#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:318 urpm.pm:2247 +#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:316 urpm.pm:2135 +#, c-format +msgid "selecting %s using obsoletes" +msgstr "seleccionar %s utilizando obsoletos" + +#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:318 urpm.pm:2257 #, c-format msgid "selecting %s by selection on files" msgstr "seleccionando %s por la seleccin de archivos" @@ -955,14 +955,14 @@ msgstr "seleccionando %s por la seleccin de archivos" msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "copiando lista fuente de \"%s\"..." -#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:388 urpmi:148 -msgid "Only superuser is allowed to install packages" -msgstr "Slo el superusuario est autorizado a instalar paquetes" - -#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:321 urpm.pm:141 +#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:321 urpm.pm:141 msgid "wget is missing\n" msgstr "no se encuentra wget\n" +#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:388 urpmi:148 +msgid "Only superuser is allowed to install packages" +msgstr "Slo el superusuario est autorizado a instalar paquetes" + #: po/placeholder.h:246 #, c-format msgid "" @@ -1128,24 +1128,24 @@ msgstr "" " --headers - extrae cabeceras para paquetes listados desde la\n" " bd de urpmi a stdout (slo root).\n" -#: urpm.pm:2151 urpm.pm:2160 +#: urpm.pm:2161 urpm.pm:2170 #, c-format msgid "removing %s to upgrade to %s ..." msgstr "borrando %s para actualizar a %s ..." -#: urpm.pm:2152 urpm.pm:2161 +#: urpm.pm:2162 urpm.pm:2171 msgid ", $otherPackage, " msgstr ", $otherPackage, " -#: urpm.pm:2152 urpm.pm:2161 +#: urpm.pm:2162 urpm.pm:2171 msgid "));" msgstr "));" -#: urpm.pm:2157 +#: urpm.pm:2167 msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}" msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}" -#: urpm.pm:2167 +#: urpm.pm:2177 msgid "$prefix/$_" msgstr "$prefix/$_" @@ -9,14 +9,15 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-18 20:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-02-20 16:27+0100\n" -"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" -"Language-Team: French\n" +"Project-Id-Version: urpmi 1.7\n" +"POT-Creation-Date: 2002-02-20 18:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-02-17 22:45GMT+1\n" +"Last-Translator: Combelles Christophe <ccomb@club-internet.fr>\n" +"Language-Team: french <fr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" #: _irpm:21 msgid "installing $rpm\n" @@ -27,34 +28,34 @@ msgid "" "Automatic installation of packages...\n" "You requested installation of package $rpm\n" msgstr "" -"Installation automatique des packages...\n" +"Installation automatique des paquetages...\n" "Vous avez demand l'installation du paquetage $rpm\n" -#: _irpm:31 po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:329 po/placeholder.h:384 -#: urpme:29 urpmi:298 +#: _irpm:31 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:329 po/placeholder.h:384 +#: urpme:29 urpmi:295 msgid "Is it OK?" msgstr "Est-ce correct ?" -#: _irpm:33 po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:375 urpmi:301 urpmi:330 +#: _irpm:33 po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:375 urpmi:298 urpmi:327 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: _irpm:34 po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:334 urpmi:302 urpmi:331 +#: _irpm:34 po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:334 urpmi:299 urpmi:328 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: _irpm:40 po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:333 po/placeholder.h:345 -#: urpme:32 urpmi:306 urpmi:371 urpmi:387 +#: _irpm:40 po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:333 po/placeholder.h:345 +#: urpme:32 urpmi:303 urpmi:371 urpmi:387 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: _irpm:41 po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:328 po/placeholder.h:348 -#: urpme:34 urpmi:307 urpmi:372 urpmi:388 +#: _irpm:41 po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:328 po/placeholder.h:348 +#: urpme:34 urpmi:304 urpmi:372 urpmi:388 msgid "Yy" msgstr "OoYy" -#: _irpm:42 po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:325 po/placeholder.h:378 -#: urpme:94 urpmi:308 +#: _irpm:42 po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:325 po/placeholder.h:378 +#: urpme:94 urpmi:305 msgid " (Y/n) " msgstr " (O/n) " @@ -76,19 +77,19 @@ msgid "" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL." msgstr "" -"Ceci est un logiciel libre pouvant etre redistribue selon les termes de la " +"Ceci est un logiciel libre pouvant etre redistribu selon les termes de la " "licence GNU GPL" #: po/placeholder.h:9 po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:133 msgid "usage: urpmf [options] <file>" -msgstr "usage: urpmf [options] <fichier>" +msgstr "utilisation: urpmf [options] <fichier>" #: po/placeholder.h:10 po/placeholder.h:112 msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command" msgstr "" -" --quiet - ne pas afficher le nom des tag (par dfaut si aucun tag " -"sur la ligne de commande)" +" --quiet - ne pas afficher le nom des champs (actif par dfaut si " +"aucun champ " #: po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:156 msgid " line, incompatible with interactive mode)." @@ -98,84 +99,86 @@ msgstr "" #: po/placeholder.h:12 po/placeholder.h:129 msgid " --all - print all tags." -msgstr " --all - afficher tous les tags" +msgstr " --all - afficher tous les champs" #: po/placeholder.h:13 po/placeholder.h:161 msgid "" " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on" msgstr "" -" --name - affiche le tag name: nom du fichier rpm (par dfaut si " -"aucun tag" +" --name - affiche le champ name : nom du fichier rpm (par dfaut " +"si aucun champ" #: po/placeholder.h:14 po/placeholder.h:164 msgid " command line but without package name)." -msgstr " sur la ligne de commande mais sans nom de package)" +msgstr "" +" sur la ligne de commande mais sans nom de paquetage)" #: po/placeholder.h:15 po/placeholder.h:105 msgid " --group - print tag group: group." -msgstr " --group - afficher le tag group: groupe" +msgstr " --group - afficher le champ group : groupe" #: po/placeholder.h:16 po/placeholder.h:90 msgid " --size - print tag size: size." -msgstr " --size - afficher le tag size: taille." +msgstr " --size - afficher le champ size : taille." #: po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:137 msgid " --serial - print tag serial: serial." -msgstr " --serial - afficher le tag serial: numro de srie." +msgstr " --serial - afficher le champ serial : numro de srie." #: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:150 msgid " --summary - print tag summary: summary." -msgstr " --summary - afficher le tag summary: rsum." +msgstr " --summary - afficher le champ summary : rsum." #: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:123 msgid " --description - print tag description: description." -msgstr " --description - afficher le tag description: description." +msgstr " --description - afficher le champ description : description." #: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:141 msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)." msgstr "" -" --provides - afficher le tag provides: toutes ce qui est fourni " -"(multi-lignes)." +" --provides - afficher le champ provides : tous les apports (multi-" +"lignes)." #: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:192 msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)." msgstr "" -" --requires - afficher le tag requires: toutes les dependances (multi-" -"lignes)." +" --requires - afficher le champ requires : toutes les dpendances " +"(multi-lignes)." #: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:41 msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)." msgstr "" -" --files - afficher le tag files: tous les fichiers (multi-lignes)." +" --files - afficher le champ files : tous les fichiers (multi-" +"lignes)." # #: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:34 msgid "" " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." msgstr "" -"\" --conflicts - afficher le tag conflicts: tous les conflits (multi-" -"lignes)." +" --conflicts - afficher le champ conflicts : tous les conflits " +"(multi-lignes)." #: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:109 msgid "" " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." msgstr "" -"--obsoletes - afficher le tag obsoletes: toutes les obscoletences (multi-" -"lignes)." +" --obsoletes - afficher le champ obsoletes : toutes les " +"obsolescences (multi-lignes)." #: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:131 msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." msgstr "" -" --prereqs - afficher le tag prereqs: toutes les pr-dpendances " -"(multi-lignes)." +" --prereqs - afficher le tag prereqs : toutes les dpendances " +"prliminaires(multi-lignes)." #: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:64 msgid "try urpmf --help for more options" -msgstr "essayez urpmf --help pour plus d'options" +msgstr "essayez urpmf --help pour plus d'options" #: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:49 msgid "no full media list was found" -msgstr "aucune liste de mdia complte n'a pu -btre trouv-Ae" +msgstr "aucune liste de source complte n'a pu tre trouve" #: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:220 #, c-format @@ -184,22 +187,22 @@ msgstr "impossible d'crire le fichier de configuration [%s]" #: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:222 msgid "examining whole urpmi database" -msgstr "examine la base de donne urpmi toute entire" +msgstr "examen complet de la base de donnes urpmi" #: po/placeholder.h:31 msgid " -y - impose fuzzy search.\n" -msgstr " -y - force la recherche fuzzy.\n" - -#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:226 urpm.pm:328 -#, c-format -msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "impossible de trouver le fichier list de \"%s\", mdia ignor" +msgstr " -y - impose une recherche floue.\n" -#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:224 +#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:224 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "rien crire dans le fichier liste pour \"%s\"" +#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:226 urpm.pm:328 +#, c-format +msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "impossible de trouver le fichier liste de \"%s\"; source ignore" + #: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:227 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" @@ -210,23 +213,26 @@ msgstr "impossible d'analyser le fichier hdlist de \"%s\"" msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "rien n'a t crit dans le fichier-liste pour [%s]" -#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:473 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:474 msgid "" " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" -msgstr " --source -" - -#: po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:340 po/placeholder.h:470 -msgid " --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n" -msgstr " --auto-select - slectionne automatiquement les packages mettre jour.\n" +msgstr "" +" --sources - donner tous les paquetages sources avant de tlcharger " +"(root seulement).\n" -#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:229 +#: po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:229 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "rcupration le fichier description de \"%s\"..." +#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:347 po/placeholder.h:477 +msgid "" +" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n" +msgstr "" +" --auto-select - slectionne automatiquement les paquetages pour mettre " +"jour le systme.\n" -#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:231 urpm.pm:1881 +#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:231 urpm.pm:1883 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "paquetage %s non trouv" @@ -234,59 +240,66 @@ msgstr "paquetage %s non trouv" #: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:235 urpm.pm:257 #, c-format msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored" -msgstr "le mdia \"%s\" essaye d'utiliser un hdlist dja utilis, mdia ignor" +msgstr "" +"la source \"%s\" essaye d'utiliser une liste hdlist dja utilise; source " +"ignore" -#: po/placeholder.h:43 po/placeholder.h:324 urpme:52 -msgid "unknown package(s) " -msgstr "package(s) inconnu(s) " +#: po/placeholder.h:43 po/placeholder.h:237 +msgid "problem reading hdlist file, trying again" +msgstr "problme la lecture du fichier hdlist, nouvel essai en cours" #: po/placeholder.h:44 po/placeholder.h:238 urpm.pm:281 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" -"impossible d'utiliser le nom \"%s\" pour le mdia non nomm car ce nom est " +"impossible d'utiliser le nom \"%s\" pour la source non nomme car ce nom est " "dj utilis" -#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:237 -msgid "problem reading hdlist file, trying again" -msgstr "problme lors de la lecture du fichier hdlist, nouvel essai" +#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:324 urpme:52 +msgid "unknown package(s) " +msgstr "paquetage(s) inconnu(s)" #: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:240 urpm.pm:288 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" -"impossible de prendre le mdia \"%s\" en compte car aucun fichier-liste [%s] " -"n'existe" +"impossible de prendre en compte la source \"%s\" car il n'existe aucun " +"fichier-liste [%s]" #: po/placeholder.h:47 po/placeholder.h:241 msgid "keeping only files referenced in provides" -msgstr "on ne garde que les fichiers rfrencs dans le fichier provides" +msgstr "on ne garde que les fichiers lists dans les apports" #: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:243 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "%d en-ttes trouv dans le cache" - -#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:361 po/placeholder.h:458 +#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:362 po/placeholder.h:459 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" -msgstr " -- src - le paquetage suivant est un package source (comme -s).\n" +msgstr "" +" --src - le prochain paquetage est un paquetage source (identique " +" -s).\n" -#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:404 urpmi.addmedia:76 +#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:405 urpmi.addmedia:76 #: urpmi.addmedia:93 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" -msgstr "impossible de mettre jour le mdia \"%s\"\n" +msgstr "impossible de mettre jour la source \"%s\"\n" + +#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:364 +msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" +msgstr " --noclean - garder rpm non utilis dans le cache.\n" -#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:410 po/placeholder.h:433 -#: po/placeholder.h:452 +#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:411 po/placeholder.h:434 +#: po/placeholder.h:453 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " -c - purger le rpertoire cache des en-ttes.\n" #: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:250 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" -msgstr "le mdia \"%s\" existe dj" +msgstr "la source \"%s\" existe dj" #: po/placeholder.h:55 po/placeholder.h:251 #, c-format @@ -294,12 +307,13 @@ msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "impossible d'crire le fichier-liste \"%s\"" #: po/placeholder.h:56 po/placeholder.h:463 +#, fuzzy msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" " des noms ou fichiers rpms indiqu sur la ligne de commandes sont " "ncessaires.\n" -#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:253 urpm.pm:1365 +#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:253 urpm.pm:1367 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "pas de paquetage nomm %s" @@ -308,24 +322,19 @@ msgstr "pas de paquetage nomm %s" msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Essayer de forcer l'installation (--force) ? (o/N) " -#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:253 +#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:254 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" -msgstr "cr le fichier de synthese pour le mdia \"%s\"" +msgstr "fichier de synthse cr pour la source \"%s\"" -#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:256 urpm.pm:323 +#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:256 urpm.pm:323 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "impossible de trouver le fichier hdlist pour \"%s\", mdia ignor" - -#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:254 -#, c-format -msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" -msgstr "cr le fichier de synthese pour le mdia \"%s\"" +msgstr "impossible de trouver le fichier hdlist pour \"%s\"; source ignore" #: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:257 msgid "urpmi database locked" -msgstr "la base de donne urpmi est verrouille" +msgstr "base de donnes urpmi vrouille" #: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:326 urpme:63 msgid " (y/N) " @@ -350,92 +359,70 @@ msgstr "" msgid "mounting %s" msgstr "montage de %s" -#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:416 po/placeholder.h:454 -msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" -msgstr " -f - forcer la gnration des fichiers hdlist.\n" - -#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:261 urpm.pm:145 +#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:261 urpm.pm:145 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget a chou: sortie avec le code %d ou tu par le signal %d\n" -#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:415 po/placeholder.h:453 +#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:416 po/placeholder.h:454 msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - forcer la gnration des fichiers hdlist.\n" #: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:425 urpmi.removemedia:47 msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" -msgstr "rien enlever (utiliser urpmi.addmedia pour ajouter un mdia)\n" +msgstr "rien retirer (utiliser urpmi.addmedia pour ajouter une source)\n" -#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:263 urpm.pm:1998 +#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:263 urpm.pm:2008 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "entre mal forme: [%s]" #: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:386 po/placeholder.h:491 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" -msgstr " -y - force la recherche fuzzy (comme --fuzzy).\n" - +msgstr " -y - impose la recherche floue (identique --fuzzy).\n" -#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:264 +#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:265 msgid "...copying failed" -msgstr "...copie non russie" +msgstr "...echec de la copie" -#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:386 urpmi:325 +#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:387 urpmi:325 msgid "Press Enter when it's done..." msgstr "Appuyez ensuite sur la touche Entre..." -#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:388 urpmi:244 +#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:389 urpmi:241 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "L'un des paquetages suivants est ncessaire pour installer %s:" -#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:492 +#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:492 msgid "" " -u - remove package if a better version is already installed.\n" msgstr "" -" -u - enlve le package si une version + rcente est dja " +" -u - enlve le paquetage si une version + rcente est dja " "installe.\n" -#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:389 urpmi:244 -#, c-format -msgid "One of the following packages is needed to install %s:" -msgstr "L'un des paquetages suivants est ncessaire pour installer %s:" - -#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:387 urpmi:328 -msgid "Press Enter when it's done..." -msgstr "Appuyez ensuite sur la touche Entre..." - -#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:265 -msgid "...copying failed" -msgstr "...copie non russie" - #: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:266 urpm.pm:260 #, c-format msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" msgstr "" -"le mdia \"%s\" essaye d'utiliser une liste dja utilise, mdia ignor" +"la source %s essaye d'utiliser une liste dja utilise; source ignore" #: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:460 msgid " -h - print this help message.\n" msgstr " -h - afficher ce message d'aide\n" -#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:434 +#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:435 msgid " -a - select all media.\n" -msgstr " -a - slectionne tous les mdias\n" +msgstr " -a - slectionne toutes les sources\n" -#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:461 +#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:461 msgid " -g - print groups too with name.\n" msgstr " -g - afficher les groupes avec le nom\n" -#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:435 -msgid " -a - select all media.\n" -msgstr " -a - slectionne tous les mdias\n" - #: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:273 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" -msgstr "description de hdlist invalide \"%s\" dans le fichier hdlists" +msgstr "description \"%s\" invalide dans le fichier des hdlists" #: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:418 msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" @@ -446,65 +433,62 @@ msgstr "" #: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:465 msgid " -r - print version and release too with name.\n" msgstr "" -" -r - affiche les numros de version et de release avec le nom " -"galement\n" - -#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:466 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr "" -" -f - affiche l'architecture, les numros de version et de " -"release avec le nom\n" +" -r - affiche la version du logiciel et celle du paquetage avec " +"le nom\n" -#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:344 +#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:344 msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" msgstr "" " --auto - slectionne automatiquement un bon paquetage dans les " "choix disponibles.\n" -#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:277 urpm.pm:1483 +#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:466 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr "" +" -f - affiche l'architecture, la version du logiciel et celle " +"du paquetage avec le nom\n" + +#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:277 urpm.pm:1485 #, c-format msgid "unable to parse correctly [%s]" msgstr "impossible d'analyser correctement [%s]" -#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:457 urpmi.update:57 -msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" -msgstr "rien mettre jour (utiliser urpmi.addmedia pour ajouter un mdia)\n" - -#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:278 urpm.pm:1484 +#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:278 urpm.pm:1486 #, c-format msgid "read synthesis file [%s]" -msgstr "lit le fichier de synthese [%s]" +msgstr "lit le fichier de synthse [%s]" -#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:456 urpmi.update:57 +#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:457 urpmi.update:57 msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" -msgstr "rien mettre jour (utiliser urpmi.addmedia pour ajouter un mdia)\n" +msgstr "" +"rien mettre jour (utiliser urpmi.addmedia pour ajouter une source)\n" #: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:280 urpm.pm:138 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "aucun webfetch (curl ou wget) trouv\n" #: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:475 -#, fuzzy msgid "" " -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" msgstr "" -" -d - force le recalcul complet du fichier depslist.ordered\n" +" -c - choisir la mthode complte pour rsoudre les " +"dpendances.\n" -#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:404 urpmi.addmedia:92 +#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:404 urpmi.addmedia:92 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" -msgstr "impossbile de crer le mdia \"%s\"\n" +msgstr "impossible de crer la source \"%s\"\n" #: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:283 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "copie du hdlist source (ou synthse) de \"%s\"..." -#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:330 urpme:39 +#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:331 urpme:39 msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" -msgstr "Utilisation : urpme [-a] [--auto] <paquetages...>\n" +msgstr "Utilisation: urpme [-a] [--auto] <paquetages...>\n" -#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:480 urpmq:94 +#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:480 urpmq:94 #, c-format msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmq: option \"-%s\" inconnue, vrifiez l'usage avec --help\n" @@ -514,49 +498,56 @@ msgstr "urpmq: option \"-%s\" inconnue, vrifiez l'usage avec --help\n" msgid "building hdlist [%s]" msgstr "cration de hdlist [%s]" +#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:287 urpm.pm:1937 +#, c-format +msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" +msgstr "impossible de lire le fichier rpm [%s] depuis la source %s " + #: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:288 #, c-format msgid "added medium %s" -msgstr "mdia %s ajout" - +msgstr "source %s ajoute" -#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:353 po/placeholder.h:486 +#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:353 po/placeholder.h:486 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr " --media - n'utiliser que les mdias indiqus, spars par des virgules.\n" +msgstr "" +" --media - utilise seulement les sources listes (spars par des " +"virgules).\n" #: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:289 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" -msgstr "la rcupration du hdlist source (ou synthse) a choue" +msgstr "la rcupration du hdlist source (ou synthse) a chou" -#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:292 urpm.pm:2010 +#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:292 urpm.pm:2020 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...chec de la rcupration: %s" -#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:293 urpm.pm:1949 +#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:293 urpm.pm:1953 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" -msgstr "mdia incohrent \"%s\" marqu amovible mais ne l'est pas rellement" +msgstr "" +"source incohrente %s marque amovible mais qui ne l'est pas rellement" #: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:297 urpm.pm:1260 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "le nom du fichier rpm est invalide [%s]" -#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:298 urpm.pm:1461 +#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:298 urpm.pm:1463 #, c-format msgid "unknown data associated with %s" msgstr "donne inconnue associe %s" -#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:366 urpmi:253 +#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:366 urpmi:250 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " -msgstr "Lequel choisissez-vous ? (1-%d)" +msgstr "Que choisissez-vous ? (1-%d)" #: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:300 urpm.pm:303 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "impossible d'accder au fichier-liste de \"%s\", mdia ignor" +msgstr "impossible d'accder au fichier-liste de \"%s\"; source ignore" #: po/placeholder.h:108 po/placeholder.h:367 po/placeholder.h:417 #: po/placeholder.h:455 @@ -564,30 +555,30 @@ msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr "" " --wget - utiliser wget pour rcuprer les fichiers distants.\n" -#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:301 urpm.pm:2238 +#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:301 urpm.pm:2248 #, c-format msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated" msgstr "" -"vite de slectionner %s car il n'y pas assez de fichier mettre jour" +"vite de slectionner %s car il n'y pas assez de fichiers mettre jour" #: po/placeholder.h:111 po/placeholder.h:302 urpm.pm:1261 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "impossible d'accder au fichier rpm [%s]" -#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:377 urpmi:256 -msgid "Sorry, bad choice, try again\n" -msgstr "Dsol, mauvais choix, veuillez ressayez\n" +#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1247 +#, c-format +msgid "relocated %s entries in depslist" +msgstr "%s entres dplaces dans la depslist" -#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1960 +#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1964 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" -msgstr "impossible d'accder au mdia \"%s\"" +msgstr "impossible d'accder la source %s " -#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1247 -#, c-format -msgid "relocated %s entries in depslist" -msgstr "%s entres dplaces dans la depslist" +#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:377 urpmi:253 +msgid "Sorry, bad choice, try again\n" +msgstr "Dsol, mauvais choix, veuillez ressayez\n" #: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:381 po/placeholder.h:410 #: po/placeholder.h:448 @@ -595,20 +586,15 @@ msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr "" " --curl - utilise curl pour rcuprer les fichiers distants.\n" -#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:310 -#, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" -msgstr "essaye de slectionner un mdia inexistant \"%s\"" - -#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:309 urpm.pm:1869 +#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:309 urpm.pm:1871 #, c-format msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" msgstr "impossible d'analyser correctement [%s] pour la valeur \"%s\"" -#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:309 +#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:310 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" -msgstr "essaye de slectionner un mdia inexistant \"%s\"" +msgstr "essaye de slectionner une source inexistante %s " #: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:312 #, c-format @@ -622,7 +608,7 @@ msgstr "curl n'est pas install\n" #: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:322 urpm.pm:292 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" -msgstr "impossible de dtermer le mdia de ce fichier hdlist [%s]" +msgstr "impossible de dterminer la source de ce fichier hdlist [%s]" #: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:335 msgid " --help - print this help message.\n" @@ -632,7 +618,7 @@ msgstr " --help - afficher ce message d'aide\n" msgid "everything already installed" msgstr "tout est dja install" -#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:221 urpm.pm:2003 +#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:221 urpm.pm:2013 msgid "retrieving rpms files..." msgstr "rcupration des fichiers rpm..." @@ -641,7 +627,7 @@ msgstr "rcupration des fichiers rpm..." msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "utilisation de diffrents priphriques amovibles [%s] pour \"%s\"" -#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:338 urpmi:245 +#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:338 urpmi:242 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Un des paquetages suivants est ncessaire :" @@ -650,7 +636,7 @@ msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -"impossible d'accder au premier mdia d'installation (pas de fichier " +"impossible d'accder la premire source d'installation (pas de fichier " "Mandrake/base/hdlists)" #: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:462 urpmq:97 @@ -660,7 +646,7 @@ msgstr "urpmq: impossible de lire le fichier rpm \"%s\"\n" #: po/placeholder.h:132 po/placeholder.h:330 urpme:87 msgid "Nothing to remove.\n" -msgstr "Rien enlever.\n" +msgstr "Rien retirer.\n" #: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:346 urpmi:359 urpmi:366 urpmi:382 #: urpmi:395 @@ -669,11 +655,13 @@ msgstr "L'installation a chou" #: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:230 msgid "unable to access first installation medium" -msgstr "impossible d'accder premier mdia d'installation" +msgstr "impossible d'accder la premire source d'installation" -#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:350 po/placeholder.h:480 +#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:351 po/placeholder.h:481 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" -msgstr " -P - ne recherche pas dans les provides pour trouver le package.\n" +msgstr "" +" -P - ne pas chercher dans les apports pour trouver un " +"paquetage.\n" #: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:232 urpm.pm:1186 #, c-format @@ -683,16 +671,16 @@ msgstr "dmontage de %s" #: po/placeholder.h:139 po/placeholder.h:233 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "destruction de %d en-ttes obsoletes dans le cache" +msgstr "destruction de %d en-ttes obsoltes dans le cache" #: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:234 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" -msgstr "pas de hdlist trouv pour le mdia \"%s\"" +msgstr "pas de fichier hdlist trouv pour la source %s " -#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:236 urpm.pm:1476 +#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:236 urpm.pm:1478 msgid "<non printable chars>" -msgstr "<caractre non imprimable>" +msgstr "<caractres non imprimables>" #: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:359 po/placeholder.h:489 msgid " -v - verbose mode.\n" @@ -701,39 +689,36 @@ msgstr " -v - mode verbeux.\n" #: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:239 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" -msgstr "enlever le mdia \"%s\"" +msgstr "enlever la source %s " #: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:242 #, c-format msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" -msgstr "impossible de crer le fichier de synthese pour le media \"%s\"" +msgstr "impossible de crer le fichier de synthse pour la source \"%s\"" #: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:244 #, c-format msgid "trying to select multiple medium: %s" -msgstr "essaye de slectionner plusieurs mdias %s" +msgstr "essai de slection de plusieurs sources : %s" #: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:458 msgid " -a - select all non-removable media.\n" -msgstr " -a - slectionne tous les mdias non amovibles\n" +msgstr " -a - slectionne toute les sources non amovibles\n" #: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:361 -#, fuzzy msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr "" -" des noms ou fichiers rpms indiqu sur la ligne de commandes sont " -"ncessaires.\n" -#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:245 urpm.pm:2250 +#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:245 urpm.pm:2260 #, c-format msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" -msgstr "" -"vite de slectionner %s car la locale de son langage n'est pas dja " -"slectionn" +msgstr "vite de slectionner %s car son langage n'est pas dja slectionn" #: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:365 msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n" -msgstr " --complete - utilise le serveur pasehdlist pour terminer la slection.\n" +msgstr "" +" --complete - utilise le serveur parsehdlist pour complter la " +"selection.\n" #: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:252 #, c-format @@ -743,7 +728,7 @@ msgstr "criture du fichier de configuration [%s]" #: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:255 msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method" msgstr "" -"impossible de crer les synthse de hdlists, utilisation de la mthode " +"impossible de construire la liste synthse hdlist; utilisation de la mthode " "parsehdlist" #: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:424 @@ -751,39 +736,47 @@ msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation " "medium.\n" msgstr "" -" --distrib - cr automatiquement tous les mdias partir d'un mdia " -"d'install.\n" +" --distrib - cre automatiquement toutes les sources partir d'une " +"sourced'installation.\n" -#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:258 urpm.pm:275 +#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:379 po/placeholder.h:478 +msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" +msgstr "" +" -s - le prochain paquetage est un paquetage source (identique " +" --src).\n" + +#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:259 urpm.pm:275 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " "medium" -msgstr "impossible de tenir compte du mdia \"%s\" car le fichier liste est dja utilis par un autre mdia" +msgstr "" +"impossible de tenir compte de %s car la liste de fichiers est dj " +"utilise par une autre source" #: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:260 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" -msgstr "examine le fichier de synthese [%s]" +msgstr "examen de la liste de synthse [%s]" #: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:262 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" -msgstr "impossbile de d'accder au chemin du mdia amovible \"%s\"" +msgstr "impossbile de d'accder au chemin de la source amovible %s " -#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:264 urpm.pm:1834 urpm.pm:1860 +#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:264 urpm.pm:1836 urpm.pm:1862 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "il y a plusieurs paquetages avec le mme nom de fichier \"%s\"" -#: po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:323 urpme:93 +#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:323 urpme:93 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " "MB)" msgstr "" -"Pour satisfaire les dpendances, les paquetages suivants vont tre enlevs (%" -"d Mo)" +"Pour satisfaire les dpendances, les paquetages suivants vont tre " +"dsinstalls (%d Mo)" #: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:267 msgid "retrieving hdlists file..." @@ -797,69 +790,73 @@ msgstr "urpmi: option \"-%s\" inconnue, vrifiez l'usage avec --help\n" #: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:268 urpm.pm:301 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "impossible d'accder au fichier hdlist de \"%s\", mdia ignor" - -#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:269 urpm.pm:1265 -msgid "unable to register rpm file" -msgstr "impossible d'enregistrer le fichier" +msgstr "impossible d'accder au fichier hdlist de %s ; source ignore" -#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:270 +#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:270 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:274 -#, fuzzy, c-format -msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" -msgstr "copie du hdlist source (ou synthse) de \"%s\"..." +#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:269 urpm.pm:1265 +msgid "unable to register rpm file" +msgstr "impossible d'enregistrer le fichier" + +#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:272 +#, c-format +msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" +msgstr "trop de points de montage pour la source amovible %s " #: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:271 urpm.pm:355 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "impossible de consulter le fichier-liste pour \"%s\", mdia ignor" +msgstr "impossible de consulter le fichier-liste pour %s ; source ignore" -#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:272 -#, c-format -msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" -msgstr "trop de points de montage pour le mdia amovible \"%s\"" +#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:274 +#, fuzzy, c-format +msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" +msgstr "copie du hdlist source (ou synthse) de \"%s\"..." #: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:275 urpm.pm:347 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "fichier de liste incohrent pour \"%s\", mdia ignor" +msgstr "fichier de liste incohrent pour %s , source ignore" #: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:339 po/placeholder.h:464 msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr " --update - n'utilise que les mdias de mise jour.\n" +msgstr " --update - n'utilise que les sources de mise jour.\n" #: po/placeholder.h:177 po/placeholder.h:276 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "la copie de [%s] a chou" -#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:473 -msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" -msgstr " -d - tend la requ-bte aux d-Apendances de packages.\n" - -#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:279 urpm.pm:1475 urpm.pm:1482 +#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:279 urpm.pm:1477 urpm.pm:1484 #, c-format msgid "unable to analyse synthesis data of %s" msgstr "impossible d'analyser le fichier synthse de %s" -#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:281 +#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:473 +msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" +msgstr " -d - tend la requte aux dpendances du paquetage.\n" + +#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:281 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "rcupration du hdlist source (ou synthse) de \"%s\"..." -#: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:349 -msgid " --X - use X interface.\n" -msgstr " --X - utiliser l'interface X11\n" - -#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:282 +#: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:282 msgid "...copying done" msgstr "...copie effectue" -#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:350 urpmi:297 +#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:349 +msgid " --X - use X interface.\n" +msgstr " --X - utiliser l'interface graphique (X11)\n" + +#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:284 +msgid "copying hdlists file..." +msgstr "copie du fichier hdlists..." + +#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:350 urpmi:294 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -868,10 +865,6 @@ msgstr "" "Pour satisfaire les dpendances, les paquetages suivants vont tre installs " "(%d Mo)" -#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:284 -msgid "copying hdlists file..." -msgstr "copie du fichier hdlists..." - #: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:285 urpm.pm:236 urpm.pm:248 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" @@ -883,22 +876,22 @@ msgstr "Essayer d'installer sans vrifier les dpendances ? (o/N) " #: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:354 po/placeholder.h:487 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" -msgstr " --fuzzy - force la recherche fuzzy (comme -y).\n" +msgstr " --fuzzy - impose la recherche floue (identique -y).\n" #: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:290 urpm.pm:1269 msgid "error registering local packages" -msgstr "erreur lors de l'enregistrement des paquetages locaux" +msgstr "erreur lors de l'inscription des paquetages locaux" #: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:291 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" -msgstr "priphrique du mdia amovible pris sur \"%s\"" +msgstr "priphrique de la source amovible pris sur %s " #: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:360 po/placeholder.h:488 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -" -p - autorise les recherches dans les provides pour trouver " -"le package.\n" +" -p - permet de chercher dans les apports pour trouver le " +"package.\n" #: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:294 #, c-format @@ -910,16 +903,16 @@ msgstr "copie du fichier description de \"%s\"" msgid "unable to build hdlist: %s" msgstr "impossible de crer le fichier hdlist: %s" -#: po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:296 urpm.pm:1923 urpm.pm:1926 -#: urpm.pm:1945 +#: po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:296 urpm.pm:1927 urpm.pm:1930 +#: urpm.pm:1949 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" -msgstr "le mdia \"%s\" n'est pas slectionn" +msgstr "la source %s n'est pas slectionne" -#: po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:298 urpm.pm:317 -#, c-format, fuzzy +#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:299 urpm.pm:317 +#, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" -msgstr "essaye de sauter le mdia existant \"%s\"" +msgstr "tentative de passer la source existante %s ; abandon" #: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:363 msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -928,71 +921,73 @@ msgstr " -q - mode peu verbeux.\n" #: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:376 po/placeholder.h:476 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" -msgstr " --force - force l'excution si certains packages n'existent pas.\n" +msgstr "" +" --force - forcer l'invocation mme si certains paquetages " +"n'existent pas.\n" -#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:327 urpme:62 +#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:327 urpme:62 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" -msgstr "En utilisant \\\"%s\\\" comme sous-chaine, je trouve" +msgstr "En utilisant %s comme une sous-chane, j'ai trouv" -#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:382 urpmi:346 +#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:332 urpme:30 +msgid "Remove them all?" +msgstr "Les retirer tous ?" + +#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:382 urpmi:346 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "installation de %s\n" -#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:332 urpme:30 -msgid "Remove them all?" -msgstr "Les enlever tous?" - -#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:383 urpmi:327 +#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:383 urpmi:324 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" -msgstr "Veuillez insrer le support nomm %s dans le priphrique [%s]" +msgstr "Veuillez insrer le medium nomm %s dans le priphrique [%s]" -#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:311 urpm.pm:1368 +#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:313 #, c-format -msgid "The following packages contain %s: %s" -msgstr "Les paquetages suivants contiennent %s : %s" +msgid "examining hdlist file [%s]" +msgstr "examen du fichier hdlist [%s]" -#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:313 +#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:311 urpm.pm:1370 #, c-format -msgid "examining hdlist file [%s]" -msgstr "examine le fichier hdlist [%s]" +msgid "The following packages contain %s: %s" +msgstr "Les paquetages suivants contiennent %s : %s" #: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1248 msgid "no entries relocated in depslist" -msgstr "pas d'entres dplaces dans la depslist" +msgstr "pas d'entre dplace dans la depslist" -#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:423 +#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:423 msgid " --update - create an update medium.\n" -msgstr " --update - cr un mdia de mise jour.\n" +msgstr " --update - cre une source de mise jour.\n" -#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:456 -msgid "" -" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" -msgstr "" -" -d - force le recalcul complet du fichier depslist.ordered\n" +#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:315 urpm.pm:2018 +msgid "...retrieving done" +msgstr "...rcupration effectue" -#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:385 po/placeholder.h:490 urpmi:316 +#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:385 po/placeholder.h:490 urpmi:313 #: urpmq:172 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "impossible de rcuprer les paquetages sources, abandon" -#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:315 urpm.pm:2008 -msgid "...retrieving done" -msgstr "...rcupration effectue" +#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:456 +msgid "" +" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" +msgstr "" +" -d - force le calcul complet du fichier depslist.ordered\n" -#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:316 urpm.pm:2125 +#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:317 urpm.pm:199 #, c-format -msgid "selecting %s using obsoletes" -msgstr "slection de %s en utilisant obsoletes" +msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" +msgstr "chec de curl : sorti avec %d ou tu par le signal %d\n" -#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:317 urpm.pm:199 +#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:316 urpm.pm:2135 #, c-format -msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "chec de curl: sortie avec %d ou tu par le signal %d\n" +msgid "selecting %s using obsoletes" +msgstr "slection de %s en utilisant les obsolescences" -#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:318 urpm.pm:2247 +#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:318 urpm.pm:2257 #, c-format msgid "selecting %s by selection on files" msgstr "slection de %s par slection de fichiers" @@ -1000,29 +995,24 @@ msgstr "slection de %s par slection de fichiers" #: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:320 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." -msgstr "copie la liste source de \"%s\"..." +msgstr "copie de la liste source de %s ..." -#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:388 urpmi:148 -msgid "Only superuser is allowed to install packages" -msgstr "Seul l'administrateur systme (root) peut installer des paquetages" - -#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:321 urpm.pm:141 +#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:321 urpm.pm:141 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget n'est pas install\n" +#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:388 urpmi:148 +msgid "Only superuser is allowed to install packages" +msgstr "Seul l'administrateur systme (root) peut installer des paquetages" + #: po/placeholder.h:246 #, c-format msgid "" "removing %s to upgrade to %s ...\n" " since it will not be updated otherwise" msgstr "" -" %s est enlev? pour mettre a jour vers %s ...\n" -" car il ne peut etre mis a jour autrement!" - -#: po/placeholder.h:273 -#, c-format, fuzzy -msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" -msgstr "copie du hdlist source (ou synthse) de \"%s\"..." +" %s est enlev pour mettre jour vers %s ...\n" +" sinon la mise jour ne sera pas fate" #: po/placeholder.h:303 #, c-format @@ -1030,28 +1020,25 @@ msgid "" "removing %s to upgrade to %s ...\n" " since it will not upgrade correctly!" msgstr "" -" %s est enlev pour mettre a jour %s ...\n" -" car il ne peut etre mis a jour correctement!" +" %s est enlev pour mettre jour %s ...\n" +" sinon il ne peut tre mis a jour correctement !" #: po/placeholder.h:340 urpmi:351 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -"L'installation a chou, certains fichiers manquent.\n" -"Vous devriez mettre jour votre base de donne urpmi" +"L'installation a chou, il manque des fichiers.\n" +"Vous devriez mettre jour votre base de donnes urpmi" #: po/placeholder.h:355 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" msgstr "" -" --best-output - choisit la meilleur interface selon l'environnement:\n" -" X11 ou en mode texte.\n" - -#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:363 -msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" -msgstr " --noclean - conserver les packages non utiliss dans le cache.\n" +" --best-output - choisit la meilleure interface en fonction de " +"l'environnement:\n" +" mode graphique ou textuel.\n" #: po/placeholder.h:368 #, c-format @@ -1064,15 +1051,10 @@ msgid "" msgstr "" "urpmi version %s\\n\n" "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" -"Ceci est un logiciel libre pouvant etre redistribue selon les termes de la " +"Ceci est un logiciel libre pouvant tre redistribu selon les termes de la " "licence GNU GPL\n" "usage:\n" -#: po/placeholder.h:372 po/placeholder.h:471 -msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" -msgstr " -s - le paquetage suivant est un package source (comme --src).\n" - - #: po/placeholder.h:390 urpmi.addmedia:70 #, c-format msgid "" @@ -1080,7 +1062,7 @@ msgid "" "no need to give <relative path of hdlist> with --distrib" msgstr "" "%s\n" -"inutile de donner le <chemin relatif de hdlist> avec --distrib" +"inutile de spcifier le <chemin relatif de hdlist> avec --distrib" #: po/placeholder.h:394 msgid "" @@ -1094,15 +1076,15 @@ msgid "" " removable://<path>\n" "and [options] are from\n" msgstr "" -"usage: urpmi.addmedia [options] <nom> <url> [with <chemin_relatif>]\n" -"o <url> est l'un de\n" +"Utilisation: urpmi.addmedia [options] <nom> <url> [with <chemin relatif>]\n" +"o <url> est l'un de :\n" " file://<chemin>\n" -" ftp://<identifiant>:<mot_de_passe>@<host>/<chemin> with <chemin " -"relatif du fichier hdlist>\n" -" ftp://<host>/<chemin> with <chemin relatif du hdlist>\n" -" http://<host>/<chemin> with <chemin relatif du hdlist>\n" +" ftp://<utilisateur>:<mot de passe>@<hte>/<chemin> with <nom de " +"fichier relatif de hdlist>\n" +" ftp://<hte>/<chemin> with <nom de fichier relatif de hdlist>\n" +" http://<host>/<path> with <nom de fichier relatif de hdlist>\n" " removable://<chemin>\n" -"et [options] sont prises parmi\n" +"et [options] sont issues de\n" #: po/placeholder.h:406 po/placeholder.h:426 po/placeholder.h:444 #: urpmi.addmedia:57 @@ -1130,7 +1112,7 @@ msgid "" "`with' missing for ftp media\n" msgstr "" "%s\n" -"`with' manquant pour le mdia ftp\n" +"directive with manquante pour la source ftp\n" #: po/placeholder.h:430 urpmi.removemedia:49 #, c-format @@ -1138,7 +1120,7 @@ msgid "" "the entry to remove is missing\n" "(one of %s)\n" msgstr "" -"L'entre enlever est manquante\n" +"L'entre retirer est manquante\n" " (l'une parmi %s)\n" #: po/placeholder.h:436 @@ -1146,16 +1128,16 @@ msgid "" "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" "where <name> is a medium name to remove.\n" msgstr "" -"usage: urpmi.removemedia [-a] <nom> ...\n" -"o <nom> est un nom de mdia enlever\n" +"Utilisation: urpmi.removemedia [-a] <nom> ...\n" +"o <nom> est une source retirer.\n" #: po/placeholder.h:440 msgid "" "usage: urpmi.update [options] <name> ...\n" "where <name> is a medium name to update.\n" msgstr "" -"usage: urpmi.update [options] <nom> ...\n" -"o <nom> est un nom de mdia mettre jour.\n" +"Utillisation: urpmi.update [options] <nom> ...\n" +"o <nom> est une source mettre jour.\n" #: po/placeholder.h:449 urpmi.update:59 #, c-format @@ -1177,7 +1159,7 @@ msgid "" msgstr "" "urpmq version %s\n" "Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" -"Ceci est un logiciel libre pouvant etre redistribue selon les termes de la " +"Ceci est un logiciel libre pouvant tre redistribu selon les termes de la " "licence GNU GPL.\n" "usage:\n" @@ -1186,25 +1168,28 @@ msgid "" " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" " stdout (root only).\n" msgstr "" +" --headers - extrait les en-ttes des paquetages lists de la base " +"urpmi vers\n" +" la sortie standard (root seulement).\n" -#: urpm.pm:2151 urpm.pm:2160 +#: urpm.pm:2161 urpm.pm:2170 #, c-format msgid "removing %s to upgrade to %s ..." msgstr "enlve %s pour mettre jour vers %s ..." -#: urpm.pm:2152 urpm.pm:2161 +#: urpm.pm:2162 urpm.pm:2171 msgid ", $otherPackage, " msgstr ", $otherPackage, " -#: urpm.pm:2152 urpm.pm:2161 +#: urpm.pm:2162 urpm.pm:2171 msgid "));" msgstr "));" -#: urpm.pm:2157 +#: urpm.pm:2167 msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}" msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}" -#: urpm.pm:2167 +#: urpm.pm:2177 msgid "$prefix/$_" msgstr "$prefix/$_" @@ -1215,7 +1200,7 @@ msgstr "urpmi version %s" #: urpmi.addmedia:29 msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]" -msgstr "usage: urpmi.addmedia [options] <nom> <url> [avec <chemin relatif>]" +msgstr "usage: urpmi.addmedia [options] <nom> <url> [with <chemin relatif>]" #: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41 #: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.addmedia:44 urpmi.removemedia:36 @@ -1231,7 +1216,7 @@ msgstr ");" #: urpmi.removemedia:34 msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..." -msgstr "usage: urpmi.removemedia [-a] <nom> ..." +msgstr "utilisation: urpmi.removemedia [-a] <nom> ..." #: urpmi.removemedia:38 urpmi.update:49 msgid ", $_);" @@ -1245,113 +1230,3 @@ msgstr "usage: urpmi.update [options] <nom> ..." #, c-format msgid "urpmq version %s" msgstr "urpmq version %s" - -#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages" -#~ msgstr "" -#~ "Seul l'administrateur systme (root) peut installer des paquetages locaux" - -#~ msgid "" -#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" -#~ "where <name> is a medium name to remove.\n" -#~ " -a select all media.\n" -#~ "\n" -#~ "unknown options '%s'\n" -#~ msgstr "" -#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <nom> ...\n" -#~ "where <nom> est le nom d'un mdia enlever\n" -#~ " -a select all media.\n" -#~ "\n" -#~ "options inconnues '%s'\n" - -#~ msgid "retrieve of [%s] failed" -#~ msgstr "la rcupration de [%s] a chou" - -#~ msgid "urpmi is not installed" -#~ msgstr "urpmi n'est pas install" - -#~ msgid "read provides file [%s]" -#~ msgstr "lit le fichier provides [%s]" - -#~ msgid "unable to write compss file [%s]" -#~ msgstr "impossible d'crire le fichier compss [%s]" - -#~ msgid "unable to read provides file [%s]" -#~ msgstr "impossible de lire le fichier provides [%s]" - -#~ msgid "unable to read compss file [%s]" -#~ msgstr "impossible de lire le fichier compss [%s]" - -#~ msgid "computing dependencies" -#~ msgstr "calcul des dpendances" - -#~ msgid "write provides file [%s]" -#~ msgstr "criture du fichier provides [%s]" - -#~ msgid "write compss file [%s]" -#~ msgstr "criture du fichier compss [%s]" - -#~ msgid "read depslist file [%s]" -#~ msgstr "lit le fichier depslist [%s]" - -#~ msgid "unable to write provides file [%s]" -#~ msgstr "impossible d'crire le fichier provides [%s]" - -#~ msgid "unable to read depslist file [%s]" -#~ msgstr "impossible de lire le fichier depslist [%s]" - -#~ msgid "read compss file [%s]" -#~ msgstr "lit le fichier compss [%s]" - -#~ msgid "write depslist file [%s]" -#~ msgstr "criture du fichier depslist [%s]" - -#~ msgid "unable to write depslist file [%s]" -#~ msgstr "impossible d'crire dans le fichier depslist [%s]" - -#~ msgid "curl failed\n" -#~ msgstr "curl a chou\n" - -#~ msgid "wget failed\n" -#~ msgstr "l'excution de wget a chou\n" - -#~ msgid "" -#~ "%s\n" -#~ "device `%s' do not exist\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s\n" -#~ "le priphrique `%s' n'existe pas\n" - -#~ msgid "wget of [%s] failed (maybe wget is missing?)" -#~ msgstr "" -#~ "l'excution wget pour [%s] a chou (peut-tre wget n'est-il pas " -#~ "install ?)" - -#~ msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]" -#~ msgstr "impossible de copier la source de [%s] depuis [%s]" - -#~ msgid "removable medium not selected" -#~ msgstr "mdia amovible non slectionn" - -#~ msgid "source of [%s] not found as [%s]" -#~ msgstr "la source de [%s] n'est pas trouve sur [%s]" - -#~ msgid "mismatch arch for registering rpm file" -#~ msgstr "l'architecture des paquetages enregistrer n'est pas la bonne" - -#~ msgid "rpmtools package is too old, please upgrade it" -#~ msgstr "le paquetage rpmtools est trop ancien, veuillez le mettre jour" - -#~ msgid "mismatch release for registering rpm file" -#~ msgstr "mauvaise release pour le fichier rpm enregistrer" - -#~ msgid "mismatch version for registering rpm file" -#~ msgstr "erreur de version pour le fichier rpm enregistrer" - -#~ msgid "), $_);" -#~ msgstr "), $_);" - -#~ msgid "Sorry can't find file %s, exiting" -#~ msgstr "Dsol impossible de trouver le fichier %s, j'abandonne" - -#~ msgid "Failed dependencies: %s requires %s" -#~ msgstr "Dpendences non satisfaites : %s ncessite %s" diff --git a/po/urpmi.pot b/po/urpmi.pot index 73a88db7..d44fd8ba 100644 --- a/po/urpmi.pot +++ b/po/urpmi.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-20 04:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-02-20 18:12+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -24,31 +24,31 @@ msgid "" "You requested installation of package $rpm\n" msgstr "" -#: _irpm:31 po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:329 po/placeholder.h:384 -#: urpme:29 urpmi:298 +#: _irpm:31 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:329 po/placeholder.h:384 +#: urpme:29 urpmi:295 msgid "Is it OK?" msgstr "" -#: _irpm:33 po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:375 urpmi:301 urpmi:330 +#: _irpm:33 po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:375 urpmi:298 urpmi:327 msgid "Ok" msgstr "" -#: _irpm:34 po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:334 urpmi:302 urpmi:331 +#: _irpm:34 po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:334 urpmi:299 urpmi:328 msgid "Cancel" msgstr "" -#: _irpm:40 po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:333 po/placeholder.h:345 -#: urpme:32 urpmi:306 urpmi:371 urpmi:387 +#: _irpm:40 po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:333 po/placeholder.h:345 +#: urpme:32 urpmi:303 urpmi:371 urpmi:387 msgid "Nn" msgstr "" -#: _irpm:41 po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:328 po/placeholder.h:348 -#: urpme:34 urpmi:307 urpmi:372 urpmi:388 +#: _irpm:41 po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:328 po/placeholder.h:348 +#: urpme:34 urpmi:304 urpmi:372 urpmi:388 msgid "Yy" msgstr "" -#: _irpm:42 po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:325 po/placeholder.h:378 -#: urpme:94 urpmi:308 +#: _irpm:42 po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:325 po/placeholder.h:378 +#: urpme:94 urpmi:305 msgid " (Y/n) " msgstr "" @@ -164,14 +164,14 @@ msgstr "" msgid " -y - impose fuzzy search.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:226 urpm.pm:328 +#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:224 #, c-format -msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" +msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:224 +#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:226 urpm.pm:328 #, c-format -msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" +msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" #: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:227 @@ -189,17 +189,17 @@ msgid "" " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:347 po/placeholder.h:477 -msgid "" -" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:229 +#: po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:229 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:231 urpm.pm:1881 +#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:347 po/placeholder.h:477 +msgid "" +" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:231 urpm.pm:1883 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" @@ -209,8 +209,8 @@ msgstr "" msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" -#: po/placeholder.h:43 po/placeholder.h:324 urpme:52 -msgid "unknown package(s) " +#: po/placeholder.h:43 po/placeholder.h:237 +msgid "problem reading hdlist file, trying again" msgstr "" #: po/placeholder.h:44 po/placeholder.h:238 urpm.pm:281 @@ -218,8 +218,8 @@ msgstr "" msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" -#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:237 -msgid "problem reading hdlist file, trying again" +#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:324 urpme:52 +msgid "unknown package(s) " msgstr "" #: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:240 urpm.pm:288 @@ -236,16 +236,16 @@ msgstr "" msgid "found %d headers in cache" msgstr "" -#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:405 urpmi.addmedia:76 +#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:362 po/placeholder.h:459 +msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:405 urpmi.addmedia:76 #: urpmi.addmedia:93 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:362 po/placeholder.h:459 -msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" -msgstr "" - #: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:364 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr "" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:253 urpm.pm:1365 +#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:253 urpm.pm:1367 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "" @@ -278,14 +278,14 @@ msgstr "" msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "" -#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:256 urpm.pm:323 +#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:254 #, c-format -msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" +msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:254 +#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:256 urpm.pm:323 #, c-format -msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" +msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" #: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:257 @@ -311,20 +311,20 @@ msgstr "" msgid "mounting %s" msgstr "" -#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:416 po/placeholder.h:454 -msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:261 urpm.pm:145 +#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:261 urpm.pm:145 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" +#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:416 po/placeholder.h:454 +msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" +msgstr "" + #: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:425 urpmi.removemedia:47 msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:263 urpm.pm:1998 +#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:263 urpm.pm:2008 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" @@ -333,22 +333,22 @@ msgstr "" msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:492 -msgid "" -" -u - remove package if a better version is already installed.\n" +#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:265 +msgid "...copying failed" msgstr "" -#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:389 urpmi:244 -#, c-format -msgid "One of the following packages is needed to install %s:" +#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:387 urpmi:325 +msgid "Press Enter when it's done..." msgstr "" -#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:387 urpmi:328 -msgid "Press Enter when it's done..." +#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:389 urpmi:241 +#, c-format +msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "" -#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:265 -msgid "...copying failed" +#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:492 +msgid "" +" -u - remove package if a better version is already installed.\n" msgstr "" #: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:266 urpm.pm:260 @@ -360,12 +360,12 @@ msgstr "" msgid " -h - print this help message.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:461 -msgid " -g - print groups too with name.\n" +#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:435 +msgid " -a - select all media.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:435 -msgid " -a - select all media.\n" +#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:461 +msgid " -g - print groups too with name.\n" msgstr "" #: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:273 @@ -381,28 +381,28 @@ msgstr "" msgid " -r - print version and release too with name.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:466 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:344 +msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:344 -msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" +#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:466 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:277 urpm.pm:1483 +#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:277 urpm.pm:1485 #, c-format msgid "unable to parse correctly [%s]" msgstr "" -#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:457 urpmi.update:57 -msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:278 urpm.pm:1484 +#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:278 urpm.pm:1486 #, c-format msgid "read synthesis file [%s]" msgstr "" +#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:457 urpmi.update:57 +msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" +msgstr "" + #: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:280 urpm.pm:138 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "" @@ -412,7 +412,7 @@ msgid "" " -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:404 urpmi.addmedia:92 +#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:404 urpmi.addmedia:92 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "" @@ -422,13 +422,13 @@ msgstr "" msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:480 urpmq:94 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:331 urpme:39 +msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:331 urpme:39 -msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" +#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:480 urpmq:94 +#, c-format +msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "" #: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:286 @@ -436,8 +436,9 @@ msgstr "" msgid "building hdlist [%s]" msgstr "" -#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:353 po/placeholder.h:486 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:287 urpm.pm:1937 +#, c-format +msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "" #: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:288 @@ -445,21 +446,20 @@ msgstr "" msgid "added medium %s" msgstr "" -#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:287 urpm.pm:1933 -#, c-format -msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" +#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:353 po/placeholder.h:486 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr "" #: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:289 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:292 urpm.pm:2010 +#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:292 urpm.pm:2020 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" -#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:293 urpm.pm:1949 +#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:293 urpm.pm:1953 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" @@ -469,12 +469,12 @@ msgstr "" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:298 urpm.pm:1461 +#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:298 urpm.pm:1463 #, c-format msgid "unknown data associated with %s" msgstr "" -#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:366 urpmi:253 +#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:366 urpmi:250 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "" msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:301 urpm.pm:2238 +#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:301 urpm.pm:2248 #, c-format msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated" msgstr "" @@ -499,18 +499,18 @@ msgstr "" msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" -#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:377 urpmi:256 -msgid "Sorry, bad choice, try again\n" +#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1247 +#, c-format +msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1960 +#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1964 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "" -#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1247 -#, c-format -msgid "relocated %s entries in depslist" +#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:377 urpmi:253 +msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "" #: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:381 po/placeholder.h:410 @@ -518,14 +518,14 @@ msgstr "" msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:310 +#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:309 urpm.pm:1871 #, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" msgstr "" -#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:309 urpm.pm:1869 +#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:310 #, c-format -msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" +msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "" #: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:312 @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "" msgid "everything already installed" msgstr "" -#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:221 urpm.pm:2003 +#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:221 urpm.pm:2013 msgid "retrieving rpms files..." msgstr "" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "" msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "" -#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:338 urpmi:245 +#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:338 urpmi:242 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "" msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "" -#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:236 urpm.pm:1476 +#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:236 urpm.pm:1478 msgid "<non printable chars>" msgstr "" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:245 urpm.pm:2250 +#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:245 urpm.pm:2260 #, c-format msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" msgstr "" @@ -682,12 +682,12 @@ msgstr "" msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "" -#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:264 urpm.pm:1834 urpm.pm:1860 +#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:264 urpm.pm:1836 urpm.pm:1862 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:323 urpme:93 +#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:323 urpme:93 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -708,18 +708,18 @@ msgstr "" msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:269 urpm.pm:1265 -msgid "unable to register rpm file" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:270 +#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:270 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:274 +#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:269 urpm.pm:1265 +msgid "unable to register rpm file" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:272 #, c-format -msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" +msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "" #: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:271 urpm.pm:355 @@ -727,9 +727,9 @@ msgstr "" msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:272 +#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:274 #, c-format -msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" +msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "" #: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:275 urpm.pm:347 @@ -746,39 +746,39 @@ msgstr "" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "" -#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:473 -msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:279 urpm.pm:1475 urpm.pm:1482 +#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:279 urpm.pm:1477 urpm.pm:1484 #, c-format msgid "unable to analyse synthesis data of %s" msgstr "" -#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:281 +#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:473 +msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:281 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:349 +#: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:282 +msgid "...copying done" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:349 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:282 -msgid "...copying done" +#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:284 +msgid "copying hdlists file..." msgstr "" -#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:350 urpmi:297 +#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:350 urpmi:294 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr "" -#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:284 -msgid "copying hdlists file..." -msgstr "" - #: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:285 urpm.pm:236 urpm.pm:248 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" @@ -815,8 +815,8 @@ msgstr "" msgid "unable to build hdlist: %s" msgstr "" -#: po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:296 urpm.pm:1923 urpm.pm:1926 -#: urpm.pm:1945 +#: po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:296 urpm.pm:1927 urpm.pm:1930 +#: urpm.pm:1949 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" @@ -835,68 +835,68 @@ msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:327 urpme:62 +#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:327 urpme:62 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "" -#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:382 urpmi:346 -#, c-format -msgid "installing %s\n" +#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:332 urpme:30 +msgid "Remove them all?" msgstr "" -#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:332 urpme:30 -msgid "Remove them all?" +#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:382 urpmi:346 +#, c-format +msgid "installing %s\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:383 urpmi:327 +#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:383 urpmi:324 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:311 urpm.pm:1368 +#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:313 #, c-format -msgid "The following packages contain %s: %s" +msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "" -#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:313 +#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:311 urpm.pm:1370 #, c-format -msgid "examining hdlist file [%s]" +msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "" #: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1248 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:423 +#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:423 msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:456 -msgid "" -" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" +#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:315 urpm.pm:2018 +msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:385 po/placeholder.h:490 urpmi:316 +#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:385 po/placeholder.h:490 urpmi:313 #: urpmq:172 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" -#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:315 urpm.pm:2008 -msgid "...retrieving done" +#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:456 +msgid "" +" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:316 urpm.pm:2125 +#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:317 urpm.pm:199 #, c-format -msgid "selecting %s using obsoletes" +msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:317 urpm.pm:199 +#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:316 urpm.pm:2135 #, c-format -msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" +msgid "selecting %s using obsoletes" msgstr "" -#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:318 urpm.pm:2247 +#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:318 urpm.pm:2257 #, c-format msgid "selecting %s by selection on files" msgstr "" @@ -906,12 +906,12 @@ msgstr "" msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "" -#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:388 urpmi:148 -msgid "Only superuser is allowed to install packages" +#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:321 urpm.pm:141 +msgid "wget is missing\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:321 urpm.pm:141 -msgid "wget is missing\n" +#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:388 urpmi:148 +msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "" #: po/placeholder.h:246 @@ -1034,24 +1034,24 @@ msgid "" " stdout (root only).\n" msgstr "" -#: urpm.pm:2151 urpm.pm:2160 +#: urpm.pm:2161 urpm.pm:2170 #, c-format msgid "removing %s to upgrade to %s ..." msgstr "" -#: urpm.pm:2152 urpm.pm:2161 +#: urpm.pm:2162 urpm.pm:2171 msgid ", $otherPackage, " msgstr "" -#: urpm.pm:2152 urpm.pm:2161 +#: urpm.pm:2162 urpm.pm:2171 msgid "));" msgstr "" -#: urpm.pm:2157 +#: urpm.pm:2167 msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}" msgstr "" -#: urpm.pm:2167 +#: urpm.pm:2177 msgid "$prefix/$_" msgstr "" |