diff options
-rw-r--r-- | po/pl.po | 22 |
1 files changed, 10 insertions, 12 deletions
@@ -962,9 +962,8 @@ msgstr "" "przecinkami).\n" #: ../urpmi_.c:79 -#, fuzzy msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" -msgstr " --synthesis - używa pliku syntezy podanego zamiast bazy urpmi.\n" +msgstr " --synthesis - używa podanego pliku syntezy zamiast bazy urpmi.\n" #: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44 msgid "" @@ -1091,9 +1090,8 @@ msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - tryb komunikatywny.\n" #: ../urpmi_.c:117 -#, fuzzy msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" -msgstr " nazwy lub pliki rpm podane w wierszu poleceń są zainstalowane.\n" +msgstr " nazwy lub pliki rpm podane w wierszu poleceń zostaną zainstalowane.\n" #: ../urpmi_.c:190 #, c-format @@ -1148,28 +1146,28 @@ msgstr "" "zgadzasz się ?" #: ../urpmi_.c:396 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "in order to install %s" -msgstr "nie można zainstalować pakietu %s" +msgstr "w celu zainstalowania pakietu %s" #: ../urpmi_.c:401 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" -msgstr "" +msgstr "z powodu niesatysfakcjonującego pakietu %s" #: ../urpmi_.c:403 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "due to missing %s" -msgstr "brak programu wget\n" +msgstr "z powodu brakującego %s" #: ../urpmi_.c:408 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "due to conflicts with %s" -msgstr "Pakiet %s koliduje z pakietem %s" +msgstr "z powodu kolizji z pakietem %s" #: ../urpmi_.c:410 msgid "unrequested" -msgstr "" +msgstr "niezgłoszony" #: ../urpmi_.c:415 #, c-format |