diff options
-rw-r--r-- | po/tr.po | 29 |
1 files changed, 16 insertions, 13 deletions
@@ -12,18 +12,20 @@ # Taha Özket <taha.ozket@obss.net>, 2007. # Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>, 2008. # Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>, 2009. +# Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.ocm>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-10 01:50+0300\n" -"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>\n" -"Language-Team: Turkish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-16 01:29+0300\n" +"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.ocm>\n" +"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: ../gurpmi:32 #, c-format @@ -795,8 +797,7 @@ msgstr "" "DUDF bildiriminizi aşağıdaki bağlantıdan takip edebilirsiniz:\n" "\t" -#: ../urpm/dudf.pm:279 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpm/dudf.pm:279, c-format msgid "" "You can access a log of your uploads in\n" "\t" @@ -823,8 +824,7 @@ msgstr "" "Bu, Mancoosi avrupa araştırma projesinin bir parçasıdır.\n" "Daha fazla bilgi için: http://www.mancoosi.org\n" -#: ../urpm/dudf.pm:362 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpm/dudf.pm:362, c-format msgid "Do you want to upload a DUDF report to Mandriva?" msgstr "Mandriva' ya bir DUDF bildirimi göndermek istiyor musunuz?" @@ -997,6 +997,9 @@ msgid "" "needed, %s available).\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" +"Tüm paketleri indirmek için dosya sisteminizde yeterli boş alan yok. (%s " +"gerekli, %s boş alan var:)\n" +"Devam etmek istediğinize emin misiniz?" #: ../urpm/main_loop.pm:159 ../urpm/main_loop.pm:199 ../urpm/main_loop.pm:280 #: ../urpm/main_loop.pm:287 @@ -1643,15 +1646,13 @@ msgstr "Kayıp imza (%s)" msgid "system" msgstr "sistem" -#: ../urpm/sys.pm:223 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpm/sys.pm:223, c-format msgid "You should restart your computer for %s" -msgstr "%s'i %s için yeniden başlatmalısınız" +msgstr "%s için bilgisayarınızı yeniden başlatmalısınız" -#: ../urpm/sys.pm:225 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpm/sys.pm:225, c-format msgid "You should restart your session for %s" -msgstr "%s'i %s için yeniden başlatmalısınız" +msgstr "%s için oturumunuzu yeniden başlatmalısınız" #: ../urpm/sys.pm:227 #, c-format @@ -2265,6 +2266,8 @@ msgid "" " --download-all - download all needed packages before trying to install " "them\n" msgstr "" +" --download-all - kurmayı denemeden önce tüm gerekli paketleri " +"indir.\n" #: ../urpmi:125 #, c-format |