diff options
-rw-r--r-- | po/de.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 692 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/urpmi.pot | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 44 |
7 files changed, 334 insertions, 560 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-31 14:40+0200\n" "Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: German <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -600,7 +600,8 @@ msgstr "Die Installation auf Knoten „%s“ schlug Fehl" #: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:81 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" -msgstr "Auf dem Knoten „%s“ ist nicht die richtige Version von urpmi installiert!" +msgstr "" +"Auf dem Knoten „%s“ ist nicht die richtige Version von urpmi installiert!" #: ../urpme_.c:33 msgid "Remove them all?" @@ -915,7 +916,8 @@ msgstr "" #: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr " --parallel - verteilter urpmi Aufru auf allen teilnehmenden\n" +msgstr "" +" --parallel - verteilter urpmi Aufru auf allen teilnehmenden\n" " Maschinen.\n" #: ../urpmi_.c:94 @@ -1190,7 +1192,8 @@ msgstr " --list-media - Alle verfügbaren Medien auflisten.\n" #: ../urpmq_.c:58 msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n" -msgstr " --list-nodes - Alle für „--parallel“ verfügbaren Knoten\n" +msgstr "" +" --list-nodes - Alle für „--parallel“ verfügbaren Knoten\n" " auflisten.\n" #: ../urpmq_.c:60 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-31 13:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-13 12:35+0200\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -867,8 +867,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi_.c:80 msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" -msgstr "" -" --clean - usuwa pliki rpm przed wykonaniem czegokolwiek.\n" +msgstr " --clean - usuwa pliki rpm przed wykonaniem czegokolwiek.\n" #: ../urpmi_.c:81 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" @@ -933,7 +932,8 @@ msgstr "" msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" -msgstr " --verify-rpm - bada podpis cyfrowy pakietu przed instalacj±.\n" +msgstr "" +" --verify-rpm - bada podpis cyfrowy pakietu przed instalacj±.\n" " (--no-verify-rpm wy³±cza t± domy¶lnie w³±czon± funkcjê).\n" #: ../urpmi_.c:103 @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-31 13:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-09-01 12:23+0100\n" "Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n" "Language-Team: sk <i18n@hq.alert.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "nájdený paralelný ovládaè pre nody: %s" #: ../urpm.pm_.c:569 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" -msgstr "" +msgstr "pou¾itie vybraných médii pre paralélny mód : %s" #: ../urpm.pm_.c:573 #, c-format @@ -376,14 +376,14 @@ msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "kopírovanie zdrojového zoznamu z \"%s\"..." #: ../urpm.pm_.c:981 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "èítanie rpm súborov z [%s]" #: ../urpm.pm_.c:1000 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" -msgstr "nemô¾em preèíta» rpm súbory z [%s]: %s" +msgstr "nemô¾em èíta» rpm súbory z [%s]: %s" #: ../urpm.pm_.c:1005 #, c-format @@ -546,9 +546,8 @@ msgid "malformed input: [%s]" msgstr "zle zadaný vstup: [%s]" #: ../urpm.pm_.c:1926 -#, fuzzy msgid "retrieving rpm files..." -msgstr "príjmanie rpm súborov..." +msgstr "preberanie rpm súborov..." #: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." @@ -576,17 +575,17 @@ msgstr "%s konfliktuje s %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:79 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:112 msgid "rshp failed" -msgstr "" +msgstr "rshp neúspe¹né" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installation failed on node %s" -msgstr "In¹talácia zlyhala" +msgstr "In¹talácia zlyhala na uzle %s" #: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:81 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" -msgstr "" +msgstr "hostiteµ %s nemá správnu verziu urpmi" #: ../urpme_.c:33 msgid "Remove them all?" @@ -601,9 +600,8 @@ msgid "unknown package " msgstr "neznámy balíèek" #: ../urpme_.c:111 -#, fuzzy msgid "unknown packages " -msgstr "neznámy balíèek" +msgstr "neznáme balíèky" #: ../urpme_.c:134 #, c-format @@ -862,9 +860,8 @@ msgstr "" "s).\n" #: ../urpmi_.c:80 -#, fuzzy msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" -msgstr " --noclean - necha» nepou¾ité rpm súbory v doèasnej pamäti.\n" +msgstr " --clean - odstráni» nepou¾ité rpm súbory v doèasnej pamäti.\n" #: ../urpmi_.c:81 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" @@ -896,22 +893,20 @@ msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr " --parallel - distribuované urpmi na rôzne stroje.\n" #: ../urpmi_.c:94 -#, fuzzy msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" msgstr "" -" --bug - vytvori» oznámenie o chybe do adresára uvedeného za " -"argumentom.\n" +" --bug - vytvori» oznámenie o chybe do adresára uvedeného\n" +" za argumentom.\n" #: ../urpmi_.c:96 -#, fuzzy msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" msgstr "" -" --env - pou¾i» ¹pecifické prostredie (typické pre oznámenie o " -"chybe).\n" +" --env - pou¾i» ¹pecifické prostredie (typické pre\n" +" oznámenie o chybe).\n" #: ../urpmi_.c:98 msgid " --X - use X interface.\n" @@ -926,16 +921,18 @@ msgstr "" " X alebo textový mód.\n" #: ../urpmi_.c:101 -#, fuzzy msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" -msgstr " --verify-rpm - overi» rpm signatúru pred in¹taláciou.\n" +msgstr "" +" --verify-rpm - overi» rpm signatúru pred in¹taláciou.\n" +" (--no-verify-rpm to zaká¾e, ¹tandardne je to povolené).\n" #: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" +" --test - overi» èi mô¾e by» in¹talácia prevedená bez problémov.\n" #: ../urpmi_.c:104 msgid " -a - select all matches on command line.\n" @@ -1094,9 +1091,8 @@ msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Skúsi» \"tvrd¹iu\" in¹taláciu (--force)? (á/N) " #: ../urpmi_.c:560 -#, fuzzy msgid "Installation is possible" -msgstr "In¹talácia zlyhala" +msgstr "In¹talácia je mo¾ná" #: ../urpmi_.c:566 msgid "everything already installed" @@ -1156,14 +1152,12 @@ msgid " --list - list available packages.\n" msgstr " --list - vypísa» v¹etky balíèky.\n" #: ../urpmq_.c:57 -#, fuzzy msgid " --list-media - list available media.\n" -msgstr " --list - vypísa» v¹etky balíèky.\n" +msgstr " --list-media - vypísa» dostupné média.\n" #: ../urpmq_.c:58 -#, fuzzy msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n" -msgstr " --list - vypísa» v¹etky balíèky.\n" +msgstr " --list-nodes - vypísa» dostupné uzly pre --parallel.\n" #: ../urpmq_.c:60 msgid "" @@ -1295,6 +1289,3 @@ msgstr "skúste urpmf --help pre zobrazenie mo¾ností" #: placeholder.h:40 msgid "no full media list was found" msgstr "nebol nájdený naplnený zoznam médií" - -#~ msgid "unknown package(s) " -#~ msgstr "neznámy balíèek(èky)" @@ -5,10 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-09-17 21:51GMT+7\n" -"Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Thai <de@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-31 13:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-31 09:28GMT\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Thai\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=tis-620\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,13 +20,13 @@ msgid "installing %s\n" msgstr "¡ÓÅѧµÔ´µÑé§ %s\n" #: ../_irpm_.c:33 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Automatic installation of packages...\n" "You requested installation of package %s\n" msgstr "" "¡ÒõԴµÑé§ Package ẺÍѵâ¹Áѵ...\n" -"¤Ø³ä´éàÅ×Í¡·Õè¨ÐµÔ´µÑé§ Package %s\n" +"¤Ø³ä´éàÅ×Í¡·Õè¨ÐµÔ´µÑé§ Package $rpm\n" #: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425 msgid "Is it OK?" @@ -60,59 +60,59 @@ msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/n) " #: ../_irpm_.c:63 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s: command not found\n" -msgstr "%s: äÁ辺¤ÓÊÑ觹Õé\n" +msgstr "$rpm: äÁ辺¤ÓÊÑ觹Õé\n" #: ../urpm.pm_.c:177 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" -msgstr "" +msgstr "webfetch `$proxy->{type}' äÁèÃÙé¨Ñ¡\n" #: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" -msgstr "" +msgstr "äÁèÃÙé¨Ñ¡â»ÃⵤÍÅ·ÕèÃкØäÇé%s" #: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" -msgstr "" +msgstr "äÁ辺 webfetch (curl ËÃ×Í wget ã¹¢³Ð¹Õé)\n" #: ../urpm.pm_.c:217 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" -msgstr "äÁèÊÒÁÒöÊÃéÒ§ hdlist:%s" +msgstr "äÁèÊÒÁÒöãªé§Ò¹â»ÃⵤÍÅ: %s" #: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" -msgstr "" +msgstr "wget ËÒÂä»\n" #: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "" +msgstr "wget ÅéÁàËÅÇ: ÍÍ¡¨Ò¡Ãкº´éÇ %d ËÃ×Í´éÇÂÊÑÒ³ %d\n" #: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" -msgstr "" +msgstr "curl ËÒÂä»\n" #: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "" +msgstr "curl ÅéÁàËÅÇÍÍ¡´éÇ %d ËÃ×Í´éÇÂÊÑÒ³ %d\n" #: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" -msgstr "" +msgstr "rsync ËÒÂä»\n" #: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" -msgstr "" +msgstr "ssh äÁèÁÕÍÂÙè\n" #: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "" +msgstr "rsync ÅéÁàËÅÇÍÍ¡¨Ò¡Ãкº´éÇ %d ËÃ×Í´éÇÂÊÑÒ³ %d\n" #: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format @@ -120,14 +120,14 @@ msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "ÁÕ¢éͼԴ¾ÅÒ´ã¹ config file ºÃ÷Ѵ·Õè %s" #: ../urpm.pm_.c:358 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" -msgstr "ÍØ»¡Ã³ì\"%s\"¾ÂÒÁÂÒÁãªé hdlist·ÕèãªéÍÂÙèáÅéÇ ,medium ignore" +msgstr "ÍØ»¡Ã³ì\"%s\"¾ÂÒÁÂÒÁãªé hdlist·ÕèãªéÍÂÙèáÅéÇ ,ÍØ»¡Ã³ì¶Ù¡Â¡àÅÔ¡äÁèãªé" #: ../urpm.pm_.c:361 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" -msgstr "ÍØ»¡Ã³ì\"%s\"¾ÂÒÂÒÁàÅ×Í¡ãªéÍØ»¡Ã³ì·ÕèãªéáÅéÇ, medium ignored" +msgstr "ÍØ»¡Ã³ì\"%s\"¾ÂÒÂÒÁàÅ×Í¡ãªéÍØ»¡Ã³ì·ÕèãªéáÅéÇ, ÍØ»¡Ã³ì¶Ù¡Â¡àÅÔ¡äÁèãªé" #: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format @@ -189,22 +189,22 @@ msgstr "äÁèÊÒÁÒöµÃǨÊͺ list file ÊÓËÃѺ \"%s\", medium ignored" #: ../urpm.pm_.c:487 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "¨Ó¹Ç¹àÁéÒ·ì¾éÍ·ìÁÒ¡à¡Ô¹ä»ÊÓËÃѺÍØ»¡Ã³ìẺà¤Å×è͹ÂéÒÂä´é\"%s\"" #: ../urpm.pm_.c:488 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "¡ÓÅѧ¹ÓÍØ»¡Ã³ì·Õèà¤Å×è͹ÂéÒÂä´é¨Ò¡ \"%s\" ÍÍ¡ÁÒ" #: ../urpm.pm_.c:492 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "ãªéÍØ»¡Ã³ìẺÂéÒÂà¢éÒÍÍ¡ä´é·ÕèᵡµèÒ§ [%s] ÊÓËÃѺ \"%s\"" #: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" -msgstr "äÁèÊÒÁÒöÊÃéÒ§ÍØ»¡Ã³ì \"%s\"\n" +msgstr "äÁèÊÒÁÒ¶¨Ð´Ö§Êèǹ¢Í§ pathname ÊÓËÃѺÍØ»¡Ã³ìẺà¤Å×è͹ÂéÒÂä´é\"%s\"" #: ../urpm.pm_.c:512 #, c-format @@ -224,12 +224,12 @@ msgstr "äÁèÊÒÁÒöãªé§Ò¹ rpm file [%s]" #: ../urpm.pm_.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "¡ÓÅѧÍèÒ¹ hdlist file [%s]" +msgstr "¡ÓÅѧµÃǨÊͺä¿Åì hdlist [%s]" #: ../urpm.pm_.c:565 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "" +msgstr "¾º hdlist (ËÃ×Í synthesis) ·Õè %s" #: ../urpm.pm_.c:569 #, c-format @@ -246,26 +246,26 @@ msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" #: ../urpm.pm_.c:598 ../urpm.pm_.c:1140 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1285 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" -msgstr "¡ÓÅѧÍèÒ¹ hdlist file [%s]" +msgstr "¡ÓÅѧµÃǨÊͺä¿Åì hdlist [%s]" #: ../urpm.pm_.c:602 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" -msgstr "ÊÃéÒ§ hdlist synthesis file ÊÓËÃѺ ÍØ»¡Ã³ì \"%s\"" +msgstr "ÁÕ»ÑËÒ㹡ÒÃÊÃéÒ§ä¿Åì hdlist ÊÓËÃѺÍØ»¡Ã³ì\"%s\"" #: ../urpm.pm_.c:613 ../urpm.pm_.c:866 ../urpm.pm_.c:948 ../urpm.pm_.c:1083 #: ../urpm.pm_.c:1145 ../urpm.pm_.c:1150 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1280 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" -msgstr "ÍèÒ¹ depslist file [%s]" +msgstr "¡ÓÅѧµÃǨÊͺä¿Åì synthesis [%s]" #: ../urpm.pm_.c:617 ../urpm.pm_.c:870 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1087 #: ../urpm.pm_.c:1215 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" -msgstr "ÊÃéÒ§ hdlist synthesis file ÊÓËÃѺ ÍØ»¡Ã³ì \"%s\"" +msgstr "ÁÕ»ÑËÒ㹡ÒÃÍèÒ¹ä¿Åì synthesis ÊÓËÃѺÍØ»¡Ã³ì\"%s\"" #: ../urpm.pm_.c:655 #, c-format @@ -275,52 +275,47 @@ msgstr "ÍØ»¡Ã³ì\"%s\"ÁÕÍÂÙèáÅéÇ" #: ../urpm.pm_.c:686 #, c-format msgid "added medium %s" -msgstr "" +msgstr "ÍØ»¡Ã³ì·Õè¶Ù¡à¾ÔèÁà¢éÒÁÒ %s" #: ../urpm.pm_.c:701 -#, fuzzy msgid "unable to access first installation medium" -msgstr "äÁèÊÒÁÒöãªé§Ò¹ list file ¢Í§ \"%s\", medium ignored" +msgstr "äÁèÊÒÁÒöà¢éÒ¶Ö§ÍØ»¡Ã³ìà¾×èÍãªé㹡ÒõԴµÑé§Íѹáá" #: ../urpm.pm_.c:705 -#, fuzzy msgid "copying hdlists file..." -msgstr "¡ÓÅѧÍèÒ¹ hdlist file [%s]" +msgstr "¡ÓÅѧ¤Ñ´ÅÍ¡ä¿Åì hdlist" #: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:966 -#, fuzzy msgid "...copying done" -msgstr "¡ÓÅѧÍèÒ¹¢éÍÁÙÅ[%s]" +msgstr "¡ÒäѴÅÍ¡ÊÁºÙóì" #: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:966 msgid "...copying failed" -msgstr "" +msgstr "...¡ÒäѴÅÍ¡ÅéÁàËÅÇ" #: ../urpm.pm_.c:709 ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:748 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" -msgstr "" +msgstr "äÁèÊÒÁÒö·Õè¨Ðà¢éÒ¶Ö§ÍØ»¡Ã³ìà¾×èÍ¡ÒõԴµÑ駵ÑÇáá (äÁ辺ä¿Åì Mandrake/base/hdlists)" #: ../urpm.pm_.c:715 -#, fuzzy msgid "retrieving hdlists file..." -msgstr "¡ÓÅѧÍèÒ¹¢éÍÁÙÅ[%s]" +msgstr "¡ÓÅѧÍèÒ¹¢éÍÁÙŨҡä¿Åì hdlists" #: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931 -#, fuzzy msgid "...retrieving done" -msgstr "¡ÓÅѧÍèÒ¹¢éÍÁÙÅ[%s]" +msgstr "¡ÒÃÍèÒ¹¢éÍÁÙÅàÃÕºÃéÍÂ" #: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "...retrieving failed: %s" -msgstr "¡ÓÅѧÍèÒ¹¢éÍÁÙÅ[%s]" +msgstr "¡ÒÃÍèÒ¹¢éÍÁÙÅÅéÁàËÅÇ: %s" #: ../urpm.pm_.c:739 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" -msgstr "" +msgstr "¤Ó͸ԺÒ hdlist äÁè¶Ù¡µéͧ \"%s\" ã¹ä¿Åì hdlists" #: ../urpm.pm_.c:781 #, c-format @@ -330,21 +325,21 @@ msgstr "¾ÂÒÂÒÁ·Õè¨ÐàÅ×Í¡ãªéÍØ»¡Ã³ì·ÕèäÁèÁÕ\"%s\"" #: ../urpm.pm_.c:783 #, c-format msgid "\"%s\"" -msgstr "" +msgstr "\"%s\"" #: ../urpm.pm_.c:783 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "selecting multiple media: %s" -msgstr "¾ÂÒÂÒÁ·Õè¨ÐàÅ×Í¡ãªéÍØ»¡Ã³ì·ÕèäÁèÁÕ\"%s\"" +msgstr "¾ÂÒÂÒÁ·Õè¨ÐàÅ×Í¡ãªéÁÕà´ÕÂËÅÒÂæµÑÇ: %s" #: ../urpm.pm_.c:800 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "removing medium \"%s\"" -msgstr "¡ÓÅѧ·Ó¡ÒÃÂéÒÂÍÍ¡ÊÓËÃѺÍØ»¡Ã³ì·ÕèäÁèÁÕ\"%s\"" +msgstr "¡ÓÅѧ·Ó¡ÒÃÂéÒÂÍÍ¡ÍØ»¡Ã³ì\"%s\"" #: ../urpm.pm_.c:846 msgid "urpmi database locked" -msgstr "" +msgstr "°Ò¹¢éÍÁÙÅ urpmi ¶Ù¡ÅçÍ¡" #: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875 #, c-format @@ -352,14 +347,14 @@ msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "äÁèÊÒÁÒöãªéÍØ»¡Ã³ì\"%s\"" #: ../urpm.pm_.c:923 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." -msgstr "äÁèÁÕ¡ÒÃà¢Õ¹㹠list file ÊÓËÃѺ\"%s\"" +msgstr "¡ÓÅѧ¤Ñ´ÅÍ¡¤Ó͸ԺÒÂä¿Åì¢Í§ \"%s\"..." #: ../urpm.pm_.c:931 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." -msgstr "" +msgstr "¡ÓÅѧ¤Ñ´ÅÍ¡â¤é´ hdlist (ËÃ×Í synthesis) ¢Í§ \"%s\"..." #: ../urpm.pm_.c:936 #, c-format @@ -367,19 +362,19 @@ msgid "copy of [%s] failed" msgstr "¡Ò÷ÓÊÓà¹Ò [%s] äÁèÊÓàÃç¨" #: ../urpm.pm_.c:964 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." -msgstr "äÁèÁÕ¡ÒÃà¢Õ¹㹠list file ÊÓËÃѺ\"%s\"" +msgstr "¡ÓÅѧ¤Ñ´ÅÍ¡ÃÒ¡ÒÃâ¤é´¢Í§ \"%s\"" #: ../urpm.pm_.c:981 #, fuzzy, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" -msgstr "äÁ辺 rpm files ¨Ò¡ [%s]" +msgstr "¡ÓÅѧÍèÒ¹ä¿Åì rpm ¨Ò¡ [%s]" #: ../urpm.pm_.c:1000 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" -msgstr "äÁèÊÒÁÒöÍèÒ¹ rpm file [%s] ¨Ò¡ \"%s\"" +msgstr "äÁèÊÒÁÒöÍèÒ¹ä¿Åì rpm [%s] ¨Ò¡: %s" #: ../urpm.pm_.c:1005 #, c-format @@ -387,18 +382,18 @@ msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "äÁ辺 rpm files ¨Ò¡ [%s]" #: ../urpm.pm_.c:1018 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." -msgstr "¡ÓÅѧÍèÒ¹¢éÍÁÙÅ[%s]" +msgstr "¡ÓÅѧÍèÒ¹¤Ó͸ԺÒÂä¿Åì¢Í§ \"%s\"..." #: ../urpm.pm_.c:1030 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." -msgstr "" +msgstr "¡ÓÅѧ´Ö§â¤é´ hdlist (ËÃ×Í synthesis) ¢Í§ \"%s\"..." #: ../urpm.pm_.c:1112 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" -msgstr "" +msgstr "¡Òô֧â¤é´¨Ò¡ hdlist (ËÃ×Í synthesis)ÅéÁàËÅÇ" #: ../urpm.pm_.c:1119 #, c-format @@ -408,7 +403,7 @@ msgstr "äÁ辺 hdlist file ÊÓËÃѺÍØ»¡Ã³ì\"%s\"" #: ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1175 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "ä¿Åì [%s] ÁÕãªé§Ò¹ÍÂÙèã¹·Õèà´ÕÂǡѹÍÂÙèáÅéÇ\"%s\"" #: ../urpm.pm_.c:1162 #, c-format @@ -432,12 +427,12 @@ msgstr "äÁèÁÕ¡ÒÃà¢Õ¹㹠list file ÊÓËÃѺ\"%s\"" #: ../urpm.pm_.c:1245 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" -msgstr "" +msgstr "·Ó¡ÒüèÒ¹¤ÃÑ駷ÕèÊͧà¾×èÍ·´Êͺ ¤ÇÒÁà»ç¹ÍÔÊÃÐ\n" #: ../urpm.pm_.c:1258 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" -msgstr "¡ÓÅѧ·Ó¡ÒÃÂéÒÂÍÍ¡ÊÓËÃѺÍØ»¡Ã³ì·ÕèäÁèÁÕ\"%s\"" +msgstr "¡ÓÅѧ·Ó¡ÒÃÍèÒ¹ headers ¨Ò¡ÍØ»¡Ã³ì\"%s\"" #: ../urpm.pm_.c:1263 #, c-format @@ -475,9 +470,8 @@ msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "ÂéÒ %s ã¹ depslist" #: ../urpm.pm_.c:1497 -#, fuzzy msgid "no entries relocated in depslist" -msgstr "ÂéÒ %s ã¹ depslist" +msgstr "äÁèÁÕ¤èÒ«Ö觶١ÂéÒÂã¹ depslist" #: ../urpm.pm_.c:1510 #, c-format @@ -513,9 +507,9 @@ msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "ÁÕËÅÒ package ·ÕèÁÕª×èÍä¿ÅìàËÁ×͹¡Ñº \"%s\"" #: ../urpm.pm_.c:1779 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" -msgstr "äÁèÊÒÁÒö parse ä´é¶Ù¡µéͧ [%s] ÊÓËÃѺ¤èÒ \"%s\"" +msgstr "äÁèÊÒÁÒö·Õè¨Ð¼èÒ¹ [%s] ´éǤèÒ \"%s\"ÍÂèÒ§¶Ù¡µéͧ" #: ../urpm.pm_.c:1791 #, c-format @@ -545,36 +539,35 @@ msgstr " inputäÁè¶Ù¡µéͧ :[%s]" #: ../urpm.pm_.c:1926 #, fuzzy msgid "retrieving rpm files..." -msgstr "¡ÓÅѧÍèÒ¹¢éÍÁÙÅ[%s]" +msgstr "¡ÓÅѧÍèÒ¹¢éÍÁÙŢͧä¿Åì rpm..." #: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." -msgstr "" +msgstr "¡ÓÅѧàµÃÕÂÁ..." #: ../urpm.pm_.c:2003 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to remove package %s" -msgstr "superuser à·èÒ¹Ñé¹·ÕèÁÕÊÔ·¸ÔµÔ´µÑé§ packages" +msgstr "äÁèÊÒÁÒö·Õè¨Ðźá¾ç¤à¡¨ %s" #: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to install package %s" -msgstr "superuser à·èÒ¹Ñé¹·ÕèÁÕÊÔ·¸ÔµÔ´µÑé§ packages" +msgstr "äÁèÊÒÁÒöµÔ´µÑé§á¾ç¤à¡¨ %s" #: ../urpm.pm_.c:2022 #, c-format msgid "%s is needed by %s" -msgstr "" +msgstr "%s ¨Óà»ç¹ÊÓËÃѺ %s" #: ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "" +msgstr "%s ¢Ñ´áÂ駡Ѻ %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:79 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:112 -#, fuzzy msgid "rshp failed" -msgstr "wget of [%s]äÁèÊÓàÃç¨" +msgstr "" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:118 #, fuzzy, c-format @@ -588,48 +581,45 @@ msgstr "" #: ../urpme_.c:33 msgid "Remove them all?" -msgstr "" +msgstr "µéͧ¡ÒÃź·Ñé§ËÁ´àÅÂËÃ×ÍäÁè?" #: ../urpme_.c:42 -#, fuzzy msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" -msgstr "¡ÒÃãªé: urpmi.removemedia [-a] <=ª×èÍ>..." +msgstr "¡ÒÃãªé: urpme [-a] [--auto] <ª×èÍá¾ç¤à¡¨...>\n" #: ../urpme_.c:111 -#, fuzzy msgid "unknown package " -msgstr "äÁèÁÕ package ·Õèª×èÍ %s" +msgstr "á¾ç¤à¡¨äÁèÃÙé¨Ñ¡" #: ../urpme_.c:111 #, fuzzy msgid "unknown packages " -msgstr "äÁèÁÕ package ·Õèª×èÍ %s" +msgstr "á¾ç¤à¡¨äÁèÃÙé¨Ñ¡" #: ../urpme_.c:134 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" -msgstr "" +msgstr "àÁ×èÍãªé \"%s\" à»ç¹ÊµÃÔ§Ãͧ¾ºÊÔ觵èÍ仹Õé" #: ../urpme_.c:135 ../urpmi_.c:491 -#, fuzzy msgid " (y/N) " -msgstr " (Y/n) " +msgstr " (y/N) " #: ../urpme_.c:142 msgid "Nothing to remove.\n" -msgstr "" +msgstr "äÁèÁÕÍÐä÷Õèµéͧź·Ôé§\n" #: ../urpme_.c:172 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" -msgstr "" +msgstr "á¾ç¤à¡¨ %s ·Õè¡ÓÅѧźÍÂÙè¨Ð·ÓãËéÃкºàÊÕÂËÒÂä´é\n" #: ../urpme_.c:183 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " "MB)" -msgstr "à¾×èÍ·Õè¨Ðá¡é㢻ÑËÒ¡ÒÃà¢éҡѹä´é packages µèÍ仹Õé¨Ð¶Ù¡µÔ´µÑé§ (%d MB)" +msgstr "à¾×èͤÇÒÁ¶Ù¡µéͧ¢Í§¡ÒÃà»ç¹ÍÔÊÃÐÃÐËÇèÒ§â»Ãá¡ÃÁá¾ç¤à¡¨ºÒ§µÑǨж١ź·Ôé§(%d MB)" #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! @@ -649,68 +639,70 @@ msgid "" "\n" "and [options] are from\n" msgstr "" -"¡ÒÃãªé: urpmi.addmedia [--update] <ª×èÍ> <url>\n" -" <url> ¤×Í\n" +"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" +"where <url> is one of\n" " file://<path>\n" " ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of " "hdlist>\n" " ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" " http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" -" removable_<device>://<path>\n" +" removable://<path>\n" +"and [options] are from\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 -#, fuzzy msgid " -c - clean headers cache directory.\n" -msgstr " --all - ¾ÔÁ¾ì tag ·Ñé§ËÁ´" +msgstr " -c - ·Ó¤ÇÒÁÊÐÍÒ´Êèǹ headers ¢Í§ä´àÃ礵ÍÃÕè cache \n" #: ../urpmi.addmedia_.c:43 -#, fuzzy msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" -msgstr " --group - ¾ÔÁ¾ì tag group: group." +msgstr " -h - ¾ÂÒÂÒÁ¤é¹ËÒáÅÐãªéä¿Åì synthesis ËÃ×Í hdlist\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:63 -#, fuzzy msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" -msgstr " --group - ¾ÔÁ¾ì tag group: group." +msgstr " -f - ºÑ§¤Ñº¡ÒÃÊÃéÒ§ä¿Åì hdlist\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:65 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" -msgstr "" +msgstr " --wget - ãªé wget à¾×èÍ´Ö§ä¿Åì·ÕèÍÂÙèÀÒ¹͡\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:66 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" -msgstr "" +msgstr " --curl - ãªé curl à¾×èÍ´Ö§ä¿Åì«Öè§ÍÂÙèÀÒ¹͡\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:67 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" +" --proxy - ãªé㹡ÒáÓ˹´¾ÃçÍ¡«Õè HTTP ËÁÒÂàÅ¢¾ÍÃì·ÊÁÁصÔà»ç¹\n" +" 1080(ÃٻẺ¤×Í <proxyhost[:port]>)\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:49 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:69 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" msgstr "" +" --proxy-user - ¡Ó˹´ª×èͼÙéãªéáÅÐÃËÑʼèÒ¹à¾×èÍãªé¾ÃçÍ¡«Õè\n" +" 㹡ÒõÃǨÊͺ (ÃٻẺà»ç¹ <user:password>)\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:51 msgid " --update - create an update medium.\n" -msgstr "" +msgstr " --update - ÊÃéÒ§ÍØ»¡Ã³ìà¾×èÍ¡ÒÃÍѾവ\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:52 msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation " "medium.\n" -msgstr "" +msgstr " --distrib - ·Ó¡ÒÃÊÃéÒ§ÁÕà´Õ¨ҡÍØ»¡Ã³ìÊÓËÃѺµÔ´µÑé§â´ÂÍѵâ¹ÁѵÔ\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:94 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s\n" "no need to give <relative path of hdlist> with --distrib" msgstr "" "%s\n" -"äÁ辺<ÅÙè·Ò§·Õèà¡ÕèÂÇ¢éͧ¢Í§hdlist>\n" +"äÁè¨Óà»ç¹¨ÐµéͧãËé <relative path ¢Í§ hdlist>¡Ñº -distrib" #: ../urpmi.addmedia_.c:100 ../urpmi.addmedia_.c:117 #, c-format @@ -741,21 +733,16 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "äÁèÊÒÁÒöÊÃéÒ§ÍØ»¡Ã³ì \"%s\"\n" #: ../urpmi.removemedia_.c:34 -#, fuzzy msgid "" "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" "where <name> is a medium name to remove.\n" msgstr "" -"¡ÒÃãªé:urpmi.removemedia [-a]<ª×èÍ>...\n" -"â´Â·Õè<ª×èÍ>¤×ͪ×èÍÍØ»¡Ã³ì·Õè·Õè¨Ð¶Í´ÍÍ¡.\n" -" -a àÅ×Í¡ÍØ»¡Ã³ì·Ñé§ËÁ´.\n" -"\n" -"µÑÇàÅ×Í¡·ÕèäÁèÃÙé¨Ñ¡ '%s'\n" +"¡ÒÃãªé: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" +"ã¹¢³Ð·Õè <name> à»ç¹ª×èͧ͢ÍØ»¡Ã³ì·Õèµéͧ¡ÒÃàÍÒÍÍ¡\n" #: ../urpmi.removemedia_.c:36 -#, fuzzy msgid " -a - select all media.\n" -msgstr " --all - ¾ÔÁ¾ì tag ·Ñé§ËÁ´" +msgstr " -a - àÅ×Í¡ÁÕà´Õ·Ñé§ËÁ´\n" #: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70 #, c-format @@ -763,6 +750,8 @@ msgid "" "\n" "unknown options '%s'\n" msgstr "" +"\n" +"·Ò§àÅ×Í¡äÁèÃÙé¨Ñ¡ '%s'\n" #: ../urpmi.removemedia_.c:47 msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" @@ -778,27 +767,21 @@ msgstr "" "(˹Öè§ã¹ %s)\n" #: ../urpmi.update_.c:58 -#, fuzzy msgid "" "usage: urpmi.update [options] <name> ...\n" "where <name> is a medium name to update.\n" msgstr "" -"¡ÒÃãªé:urpmi.removemedia [-a]<ª×èÍ>...\n" -"â´Â·Õè<ª×èÍ>¤×ͪ×èÍÍØ»¡Ã³ì·Õè·Õè¨Ð¶Í´ÍÍ¡.\n" -" -a àÅ×Í¡ÍØ»¡Ã³ì·Ñé§ËÁ´.\n" -"\n" -"µÑÇàÅ×Í¡·ÕèäÁèÃÙé¨Ñ¡ '%s'\n" +"¡ÒÃãªé: urpmi.update [options] <name> ...\n" +"â´Â·Õè <name> à»ç¹ª×èͧ͢ÍØ»¡Ã³ì·Õèµéͧ¡ÒÃÍѾവ\n" #: ../urpmi.update_.c:60 -#, fuzzy msgid " -a - select all non-removable media.\n" -msgstr " --all - ¾ÔÁ¾ì tag ·Ñé§ËÁ´" +msgstr " --a - àÅ×Í¡ÁÕà´Õ·ÕèäÁèÊÒÁÒöà¤Å×è͹ÂéÒÂä´é·Ñé§ËÁ´ \n" #: ../urpmi.update_.c:62 -#, fuzzy msgid "" " -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" -msgstr " --group - ¾ÔÁ¾ì tag group: group." +msgstr " -d - ºÑ§¤ÑºãËéÁÕ¡Òäӹdzâ´ÂÅÐàÍÕ´¢Í§ä¿Åì depslist.ordered\n" #: ../urpmi.update_.c:78 msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" @@ -820,20 +803,24 @@ msgid "" "GPL.\n" "\n" "usage:\n" -msgstr "â»Ãá¡ÃÁ¹Õé¿ÃÕ áÅÐÊÒÁÒöᨡ¨èÒÂä´éÀÒÂãµéà§×è͹㢠GNUGPL." +msgstr "" +"â»Ãá¡ÃÁ urpmi àÇÍÃìªÑè¹ %s\n" +"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"usage:\n" #: ../urpmi_.c:72 -#, fuzzy msgid " --help - print this help message.\n" -msgstr " --all - ¾ÔÁ¾ì tag ·Ñé§ËÁ´" +msgstr " --help - ¾ÔÁ¾ì¢éͤÇÒÁªèÇÂ\n" #: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr "" +msgstr " --update - ãªéà¾×èÍÍѾവÁÕà´ÕÂ\n" #: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr "" +msgstr " --media - àÅ×Í¡ãªé੾ÒÐÁÕà´Õ·Õè¶Ù¡¢Ñé¹´éÇÂà¤Ã×èͧËÁÒÂÅÙ¡¹éÓ\n" #: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" @@ -841,81 +828,87 @@ msgstr "" #: ../urpmi_.c:76 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" -msgstr "" +msgstr " --Íѵâ¹ÁÑµÔ - ·Ó¡ÒÃàÅ×Í¡á¾ç¤à¡¨â´ÂÍѵâ¹ÁѵÔ.\n" #: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" -msgstr "" +msgstr " --àÅ×Í¡Íѵâ¹ÁÑµÔ - àÅ×Í¡á¾ç¤à¡¨·Õèµéͧ¡ÒÃÍѾà¡Ã´Íѵâ¹ÁѵÔ\n" #: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:55 -#, fuzzy msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" -msgstr " --all - ¾ÔÁ¾ì tag ·Ñé§ËÁ´" +msgstr " --fuzzy - ¤é¹ËÒẺäÁèà¨ÒШ§(àªè¹à´ÕÂǡѺ -y).\n" #: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:59 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" -msgstr "" +msgstr " --src - á¾ç¤à¡¨µèÍä»à»ç¹Êèǹ¢Í§â¤é´ (àªè¹à´ÕÂǡѺ -s).\n" #: ../urpmi_.c:80 #, fuzzy msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" -msgstr " --all - ¾ÔÁ¾ì tag ·Ñé§ËÁ´" +msgstr " --noclean - à¡çº rpm «Öè§äÁè¶Ù¡ãªéã¹ cache.\n" #: ../urpmi_.c:81 -#, fuzzy msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" -msgstr " --all - ¾ÔÁ¾ì tag ·Ñé§ËÁ´" +msgstr " --noclean - à¡çº rpm «Öè§äÁè¶Ù¡ãªéã¹ cache.\n" #: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:63 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" -msgstr "" +msgstr " --force - ºÑ§¤Ñº invocation ¶Ö§áÁéÇèÒá¾ç¤à¡¨¨ÐäÁèÁÕÍÂÙè\n" #: ../urpmi_.c:83 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" msgstr "" +" --allow-nodeps - ÂÍÁãËé¼ÙéãªéµÔ´µÑé§á¾ç¤à¡¨â´ÂäÁèµéͧ\n" +" µÃǨÊͺ ¤ÇÒÁà»ç¹ÍÔÊÃÐ\n" #: ../urpmi_.c:85 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" +" --allow-force - ÂÍÁãËé¼ÙéãªéÊÒÁÒöµÔ´µÑé§á¾ç¤à¡¨â´ÂäÁè¨Óà»ç¹µéͧ\n" +" ÁÕ¡ÒõÃǨÊͺ¤ÇÒÁà»ç¹ÍÔÊÃÐáÅФÇÒÁ¶Ù¡µéͧ\n" #: ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:64 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" #: ../urpmi_.c:94 +#, fuzzy msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" -msgstr "" +msgstr " --bug - áÊ´§¼ÅÃÒ§ҹºÑ¡ã¹ä´àÃ礵ÍÃÕè«Ö觡Ó˹´äÇéã¹ arg ·ÕèµÒÁÁÒ\n" #: ../urpmi_.c:96 +#, fuzzy msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" -msgstr "" +msgstr " --env - ãªéàÍç¹äÇÅ͹àÁç¹·ìẺ੾ÒÐ(â´Â·ÑèÇä»ãªé¡Ñº¡ÒÃÃÒ§ҹºÑ¡).\n" #: ../urpmi_.c:98 -#, fuzzy msgid " --X - use X interface.\n" -msgstr " --all - ¾ÔÁ¾ì tag ·Ñé§ËÁ´" +msgstr " --X - ãªéÍÔ¹à·ÍÃìà¿Ê X\n" #: ../urpmi_.c:99 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" msgstr "" +" --best-output - àÅ×Í¡ÍÔ¹à·ÍÃìà¿«·Õè´Õ·ÕèÊØ´µÒÁÊÀÒ¾àÍç¹äÇÅ͹àÁç¹·ì¢Í§\n" +" X ËÃ×ÍâËÁ´µÑÇÍÑ¡ÉÃ\n" #: ../urpmi_.c:101 +#, fuzzy msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" -msgstr "" +msgstr " --verify-rpm - µÃǨÊͺ¤ÇÒÁ¶Ù¡µéͧ¢Í§ rpm signature ¡è͹¡ÒõԴµÑé§\n" #: ../urpmi_.c:103 msgid "" @@ -924,52 +917,47 @@ msgstr "" #: ../urpmi_.c:104 msgid " -a - select all matches on command line.\n" -msgstr "" +msgstr " -a - àÅ×Í¡·Ñé§ËÁ´·ÕèµÃ§¡Ñº¤ÓÊÑ觷Õè¾ÔÁ¾ì\n" #: ../urpmi_.c:105 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" -msgstr "" +msgstr " -p - ÂéÍÁãËéÁÕ¡Òäé¹ËÒá¾ç¤à¡¨¨Ò¡·Õè»é͹ãËé\n" #: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:45 -#, fuzzy msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" -msgstr " --group - ¾ÔÁ¾ì tag group: group." +msgstr " -P - äÁè¨Óà»ç¹µéͧ¤é¹ã¹Êèǹá¾ç¤à¡¨·ÕèäÇéÊÓËÃѺ¤é¹à·èÒ¹Ñé¹\n" #: ../urpmi_.c:107 ../urpmq_.c:46 -#, fuzzy msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" -msgstr " --all - ¾ÔÁ¾ì tag ·Ñé§ËÁ´" +msgstr " -y - ãªé¡Òäé¹ËÒẺäÁèà¨ÒШ§(àªè¹à´ÕÂǡѺ¡ÒÃãªé --fuzzy).\n" #: ../urpmi_.c:108 ../urpmq_.c:47 -#, fuzzy msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" -msgstr " command line áµèäÁèÁÕª×èÍ package)" +msgstr " -s - á¾ç¤à¡¨µèÍä»à»ç¹á¾ç¤à¡¨â¤é´ (àªè¹à´ÕÂǡѺ --src).\n" #: ../urpmi_.c:109 -#, fuzzy msgid " -q - quiet mode.\n" -msgstr " --all - ¾ÔÁ¾ì tag ·Ñé§ËÁ´" +msgstr " -q - âËÁ´à§Õº\n" #: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr "" +msgstr " -v - âËÁ´¤Ó\n" #: ../urpmi_.c:111 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" -msgstr "" +msgstr "ª×èÍä¿ÅìËÃ×ͪ×èÍ rpm ·ÕèãËéäÇé㹤ÓÊÑ觶١µÔ´µÑé§áÅéÇ\n" #: ../urpmi_.c:181 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmq: µÑÇàÅ×Í¡äÁèÃÙé¨Ñ¡ \"-%s\",µÃǨÊͺ¡ÒÃãªé¨Ò¡ --help\n" +msgstr "urpmi: µÑÇàÅ×Í¡äÁèÃÙé¨Ñ¡ \"-%s\" µÃǨÊͺ¡ÒÃãªé¨Ò¡ --help\n" #: ../urpmi_.c:206 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" -msgstr "äÁèÊÒÁÒö parse ä´é¶Ù¡µéͧ [%s] ÊÓËÃѺ¤èÒ \"%s\"" +msgstr "äÁèÊÒÁÒöÊÃéÒ§ä´àÃ礵ÍÃÕè [%s] ÊÓËÃѺÃÒ§ҹºÑ¡" #: ../urpmi_.c:231 -#, fuzzy msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "superuser à·èÒ¹Ñé¹·ÕèÁÕÊÔ·¸ÔµÔ´µÑé§ packages" @@ -979,9 +967,9 @@ msgid "Installation failed" msgstr "¡ÒõԴµÑé§äÁèÊÓàÃç¨" #: ../urpmi_.c:329 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" -msgstr "˹Öè§ã¹ Packages µèÍ仹Õéµéͧä´éÃѺ¡ÒõԴµÑé§ " +msgstr "˹Öè§ã¹ Packages µèÍ仹ÕéµéͧÁÕ㹡ÒèеԴµÑé§ %s:" #: ../urpmi_.c:330 msgid "One of the following packages is needed:" @@ -1003,14 +991,20 @@ msgid "" "%s\n" "do you agree ?" msgstr "" +"á¾ç¤à¡¨·Õè¡Ó˹´äÇéºÒ§µÑÇäÁèÊÒÁÒöµÔ´µÑé§ä´é:\n" +"%s\n" +"¤Ø³àËç¹´éÇÂËÃ×ÍäÁè?" #: ../urpmi_.c:377 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" "%s\n" "do you agree ?" -msgstr "ºÒ§ package ¨ÐµéͧÁÕ¡ÒÃź·Ôé§à¾×èÍ·Ó¡Òà upgrade ÊÔ觹ÕéÂѧäÁèÁÕ¡ÒÃʹѺʹع \n" +msgstr "" +"á¾ç¤à¡¨µèÍ仹Õé¨Ðµéͧ¶Ù¡Åº·Ôé§à¾×èͨзӡÒÃÍѾà¡Ã´â»ÃÁá¡ÃÁÍ×è¹:\n" +"%s\n" +"¤Ø³ÂÍÁãËé·Ó¡ÒÃź·Ôé§ËÃ×ÍäÁè?" #: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 #, c-format @@ -1025,6 +1019,8 @@ msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" +"¤Ø³¨Ðµéͧà»ç¹Ãٷ㹡ÒõԴµÑé§ ¤ÇÒÁà»ç¹ÍÔÊÃÐ :\n" +"%s\n" #: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -1036,24 +1032,24 @@ msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "¡ÃسÒãÊèÍØ»¡Ã³ì·ÕèÁÕª×èÍ \"%s\" ã¹ [%s]" #: ../urpmi_.c:454 -#, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." -msgstr "¡Ãسҡ´ enter àÁ×èÍàÊÃç¨ÊÔé¹" +msgstr "¡Ãسҡ´ enter àÁ×è;ÃéÍÁ" #: ../urpmi_.c:476 -#, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" -msgstr "packages µèÍ仹ÕéÁÕ %s: %s" +msgstr "á¾ç¤à¡¨µèÍ仹ÕéÁÕ signatures ·ÕèäÁè¶Ù¡µéͧ" #: ../urpmi_.c:477 msgid "Do you want to continue installation ?" -msgstr "" +msgstr "¤Ø³Âѧµéͧ¡ÒèеԴµÑé§ÍÕ¡µèÍä»ËÃ×ÍäÁè ?" #: ../urpmi_.c:500 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" +"¡ÒõԴµÑé§ÅéÁàËÅÇÁÕºÒ§ä¿Åì·Õè¢Ò´ËÒÂä»\n" +"¢Íá¹Ð¹ÓãËé·Ó¡ÒÃÍѾവ°Ò¹¢éÍÁÙÅ urpmi" #: ../urpmi_.c:505 #, fuzzy, c-format @@ -1086,73 +1082,76 @@ msgid "" "GPL.\n" "\n" "usage:\n" -msgstr "â»Ãá¡ÃÁ¹Õé¿ÃÕ áÅÐÊÒÁÒöᨡ¨èÒÂä´éÀÒÂãµéà§×è͹㢠GNUGPL." +msgstr "" +"urpmq version %s\n" +"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"usage:\n" #: ../urpmq_.c:40 -#, fuzzy msgid " -h - print this help message.\n" -msgstr " --all - ¾ÔÁ¾ì tag ·Ñé§ËÁ´" +msgstr " -h - ¾ÔÁ¾ì¢éͤÇÒÁªèÇÂ\n" #: ../urpmq_.c:42 -#, fuzzy msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" -msgstr " command line áµèäÁèÁÕª×èÍ package)" +msgstr " -d - ¢ÂÒ¡Òäé¹ËÒãËéÃÇÁ¶Ö§¤ÇÒÁà»ç¹ÍÔÊÃТͧâ»Ãá¡ÃÁ\n" #: ../urpmq_.c:43 -#, fuzzy msgid "" " -u - remove package if a more recent version is already " "installed.\n" -msgstr " command line áµèäÁèÁÕª×èÍ package)" +msgstr "" +" -u - ·Ó¡ÒÃźá¾ç¤à¡¨·Ô駶éÒàÇÍÃìªÑè¹ÅèÒÊØ´ä´éÃѺ¡ÒõԴµÑé§Å§ã¹à¤Ã×èͧáÅéÇ\n" #: ../urpmq_.c:44 msgid "" " -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" -msgstr "" +msgstr " -c - àÅ×Í¡ÇÔ¸Õ¡ÒÃà¾×èÍá¡é䢢é͵Դ¢Ñ´\n" #: ../urpmq_.c:48 -#, fuzzy msgid " -g - print groups with name also.\n" -msgstr " --group - ¾ÔÁ¾ì tag group: group." +msgstr " -g - ¾ÔÁ¾ì¡ÅØèÁ¾ÃéÍÁª×èÍ\n" #: ../urpmq_.c:49 -#, fuzzy msgid " -r - print version and release with name also.\n" -msgstr " command line áµèäÁèÁÕª×èÍ package)" +msgstr " -r - ¾ÔÁ¾ìàÇÍÃìªÑ蹡ѺÃÕÅÕʾÃéÍÁª×èÍ\n" #: ../urpmq_.c:50 msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr "" +msgstr " -f - àÇÍÃìªÑè¹·Õè¾ÔÁ¾ì, ÃÕÅÕÊáÅÐ arch ¾ÃéÍÁª×èÍ.\n" #: ../urpmq_.c:56 -#, fuzzy msgid " --list - list available packages.\n" -msgstr " --all - ¾ÔÁ¾ì tag ·Ñé§ËÁ´" +msgstr " --list - áÊ´§ÃÒª×èÍá¾ç¤à¡¨·ÕèÁÕÍÂÙè\n" #: ../urpmq_.c:57 #, fuzzy msgid " --list-media - list available media.\n" -msgstr " --all - ¾ÔÁ¾ì tag ·Ñé§ËÁ´" +msgstr " --list - áÊ´§ÃÒª×èÍá¾ç¤à¡¨·ÕèÁÕÍÂÙè\n" #: ../urpmq_.c:58 #, fuzzy msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n" -msgstr " --all - ¾ÔÁ¾ì tag ·Ñé§ËÁ´" +msgstr " --list - áÊ´§ÃÒª×èÍá¾ç¤à¡¨·ÕèÁÕÍÂÙè\n" #: ../urpmq_.c:60 msgid "" " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" " stdout (root only).\n" msgstr "" +" --headers - á¡Êèǹ headers ¨Ò¡á¾ç¤à¡¨«Öè§áÊ´§äÇéã¹ÃÒ¡Òâͧ urpmi db " +"ä»Âѧ\n" +" stdout (੾ÒÐÃÙ·à·èÒ¹Ñé¹).\n" #: ../urpmq_.c:62 msgid "" " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" -msgstr "" +msgstr " --â¤é´ - ãËéâ¤é´¢Í§á¾ç¤à¡¨¡è͹´ÒǹìâËÅ´ (੾ÒÐÃÙ·à·èÒ¹Ñé¹).\n" #: ../urpmq_.c:71 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" -msgstr "" +msgstr "ª×èͧ͢ä¿ÅìËÃ×ͧ͢ rpm ·ÕèãËé¨Ò¡¤ÓÊÑ觷Õè¾ÔÁ¾ì¡ÓÅѧ¶Ù¡¤é¹ËÒ\n" #: ../urpmq_.c:130 #, c-format @@ -1238,7 +1237,6 @@ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)." msgstr " --files - ¾ÔÁ¾ì tag files: file ·Ñé§ËÁ´ (ËÅÒºÃ÷Ѵ)." #: placeholder.h:35 -#, fuzzy msgid "" " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." msgstr " --conflicts -¾ÔÁ¾ì tag ·Õèà¢éҡѹäÁèä´é:à¢éҡѹäÁèä´é·Ñé§ËÁ´(ËÅÒºÃ÷Ѵ)." @@ -1259,22 +1257,33 @@ msgstr "try urpmf --help ÁÕ·Ò§ªèÇÂãËéàÅ×Í¡ÁÒ¡" #: placeholder.h:40 msgid "no full media list was found" -msgstr "" +msgstr "äÁ辺ÃÒ¡ÒÃÊÓËÃѺÁÕà´ÕÂ" + +#~ msgid "installing $rpm\n" +#~ msgstr "¡ÓÅѧµÔ´µÑé§ $rpm\n" + +#~ msgid "examining whole urpmi database" +#~ msgstr "¡ÓÅѧµÃǨ´Ù°Ò¹¢éÍÁÙŢͧ urpmi" -#, fuzzy #~ msgid " -y - impose fuzzy search.\n" -#~ msgstr " --all - ¾ÔÁ¾ì tag ·Ñé§ËÁ´" +#~ msgstr " -y - ºÑ§¤Ñº¡Òäé¹áººà¨ÒШ§ (fuzzy)\n" + +#~ msgid "" +#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the " +#~ "system.\n" +#~ msgstr " --àÅ×Í¡Íѵâ¹ÁÑµÔ - ·Ó¡ÒÃàÅ×Í¡á¾ç¤à¡¨·Õèµéͧ¡ÒÃÍѾവÍѵâ¹ÁѵÔ\n" -#, fuzzy #~ msgid "trying to select multiple media: %s" -#~ msgstr "¾ÂÒÂÒÁ·Õè¨ÐàÅ×Í¡ãªéÍØ»¡Ã³ì·ÕèäÁèÁÕ\"%s\"" +#~ msgstr "¾ÂÒÂÒÁ·Õè¨ÐàÅ×Í¡ãªéÁÕà´ÕÂËÅÒÂæµÑÇ:%s" #~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored" #~ msgstr "ÍØ»¡Ã³ì\"%s\"¾ÂÒÁÂÒÁãªé hdlist·ÕèãªéÍÂÙèáÅéÇ ,medium ignore" -#, fuzzy +#~ msgid "unknown package(s) " +#~ msgstr "á¾ç¤à¡¨äÁèÃÙé¨Ñ¡" + #~ msgid "problem reading hdlist file, trying again" -#~ msgstr "¡ÓÅѧÍèÒ¹ hdlist file [%s]" +#~ msgstr "ÁÕ»ÑËÒ㹡ÒÃÍèÒ¹ä¿Åì hdlist ¡ÓÅѧ¾ÂÒÂÒÁãËÁèÍÕ¡¤ÃÑé§" #~ msgid "keeping only files referenced in provides" #~ msgstr "à¡çºà©¾ÒÐ files referenced ã¹ provides" @@ -1284,26 +1293,31 @@ msgstr "" #~ "supported yet\n" #~ msgstr "ºÒ§ package ¨ÐµéͧÁÕ¡ÒÃź·Ôé§à¾×èÍ·Ó¡Òà upgrade ÊÔ觹ÕéÂѧäÁèÁÕ¡ÒÃʹѺʹع \n" +#~ msgid "" +#~ " -u - remove package if a better version is already " +#~ "installed.\n" +#~ msgstr " -u - źá¾ç¤à¡¨¶éÒá¾ç¤à¡¨·Õè´Õ¡ÇèÒÁÕ¡ÒõԴµÑé§ÍÂÙèáÅéÇ.\n" + #~ msgid "Press Enter when it's done..." #~ msgstr "¡Ãسҡ´ enter àÁ×èÍàÊÃç¨ÊÔé¹" #~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" #~ msgstr "ÍØ»¡Ã³ì\"%s\"¾ÂÒÂÒÁàÅ×Í¡ãªéÍØ»¡Ã³ì·ÕèãªéáÅéÇ, medium ignored" -#, fuzzy #~ msgid " -g - print groups too with name.\n" -#~ msgstr " --group - ¾ÔÁ¾ì tag group: group." +#~ msgstr " -g - ¾ÔÁ¾ì¡ÅØèÁ¾ÃéÍÁª×èÍ\n" -#, fuzzy #~ msgid " -r - print version and release too with name.\n" -#~ msgstr " command line áµèäÁèÁÕª×èÍ package)" +#~ msgstr " -r - ¾ÔÁ¾ìàÇÍÃìªÑ蹡ѺÃÕÅÕʾÃéÍÁª×èÍ\n" + +#~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" +#~ msgstr " --auto - àÅ×Í¡á¾ç¤à¡¨·ÕèàËÁÒÐÊÁâ´ÂÍѵâ¹ÁѵÔ.\n" #~ msgid "unable to parse correctly [%s]" #~ msgstr "äÁèÊÒÁÒöãªéËÅÑ¡á¡éä¢ãËé¶Ù¡µéͧ [%s]" -#, fuzzy #~ msgid "read synthesis file [%s]" -#~ msgstr "ÍèÒ¹ depslist file [%s]" +#~ msgstr "ÍèÒ¹ä¿Åì synthesis[%s]" #~ msgid "unknown data associated with %s" #~ msgstr "¢éÍÁÙÅ·ÕèäÁèÃÙé¨Ñ¡ä´éàª×èÍÁµÔ´¡Ñº %s" @@ -1314,23 +1328,26 @@ msgstr "" #~ msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" #~ msgstr "äÁèÊÒÁÒö parse ä´é¶Ù¡µéͧ [%s] ÊÓËÃѺ¤èÒ \"%s\"" +#~ msgid "<non printable chars>" +#~ msgstr "<µÑÇÍÑ¡É÷ÕèäÁèÊÒÁÒö¾ÔÁ¾ìä´é>" + #~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" #~ msgstr "äÁèÊÒÁÒöÊÃéÒ§ synthesis file ÊÓËÃѺÍØ»¡Ã³ì \"%s\"" -#, fuzzy #~ msgid "trying to select multiple medium: %s" -#~ msgstr "¾ÂÒÂÒÁ·Õè¨ÐàÅ×Í¡ãªéÍØ»¡Ã³ì·ÕèäÁèÁÕ\"%s\"" +#~ msgstr "¾ÂÒÂÒÁ·Õè¨ÐàÅ×Í¡ãªéÍØ»¡Ã³ìËÅÒªÔé¹: %s" #~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" #~ msgstr "ËÅÕ¡àÅÕ觡ÒÃàÅ×Í¡ %s à¾ÃÒÐÇèÒÀÒÉÒ·éͧ¶Ôè¹ÂѧäÁèä´é¶Ù¡àÅ×Í¡" -#, fuzzy +#~ msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n" +#~ msgstr " --complete - ãªé parsehdlist server à¾×èͨѴ¡ÒÃÊèǹ·ÕèàÅ×Í¡ãËéÊÁºÙóì\n" + #~ msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method" -#~ msgstr "äÁèÊÒÁÒöËÒ synthesis file,¡ÓÅѧãªé parsehdlist server" +#~ msgstr "äÁèÊÒÁÒöÊÃéÒ§ hdlist synthesis ¡ÓÅѧãªéÇÔ¸Õ parsehdlist á·¹" -#, fuzzy #~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s" -#~ msgstr "äÁèÊÒÁÒö parse hdlist file of \"%s\"" +#~ msgstr "äÁèÊÒÁÒöÇÔà¤ÃÒÐËì synthesis ¢éÍÁÙŢͧ %s" #~ msgid "unable to build hdlist: %s" #~ msgstr "äÁèÊÒÁÒöÊÃéÒ§ hdlist:%s" @@ -1341,238 +1358,29 @@ msgstr "" #~ msgid "selecting %s using obsoletes" #~ msgstr "¡ÓÅѧàÅ×Í¡ %sãªé¢éÍÁÙÅ·ÕèàÅÔ¡ãªéáÅéÇ" +#~ msgid "bad proxy declaration on command line\n" +#~ msgstr "¡ÒÃá¨é§¾ÃçÍ¡«Õè·ÕèäÁè´Õ\n" + #~ msgid "selecting %s by selection on files" #~ msgstr "àÅ×Í¡%sâ´ÂãªéÊÔ觷ÕèàÅ×Í¡ã¹ä¿Åì" #~ msgid "urpmi version %s" #~ msgstr "urpmi àÇÍÃìªÑè¹ %s" -#, fuzzy #~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]" -#~ msgstr "¡ÒÃãªé: urpmi.addmedia [--update] <ª×èÍ> <url>" +#~ msgstr "¡ÒÃãªé: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]" + +#~ msgid ") . _(" +#~ msgstr ") . _(" #~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..." #~ msgstr "¡ÒÃãªé: urpmi.removemedia [-a] <=ª×èÍ>..." -#, fuzzy +#~ msgid ", $_);" +#~ msgstr ", $_);" + #~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..." -#~ msgstr "¡ÒÃãªé: urpmi.update [-a] <name> ..." +#~ msgstr "¡ÒÃãªé: urpmi.update [options] <name> ..." #~ msgid "urpmq version %s" #~ msgstr "urpmq àÇÍÃìªÑè¹%s" - -#~ msgid ");" -#~ msgstr ");" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "removing %s to upgrade to %s ...\n" -#~ " since it will not be updated otherwise" -#~ msgstr "" -#~ "¡ÓÅѧÂéÒÂ%s à¾×èÍ upgrade...\n" -#~ "á¡è %s à¾ÃÒÐÇèÒÁѹäÁèÊÒÁÒö¶Ù¡á¡é㢴éÇÂÇÔ¸ÕÍ×è¹" - -#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages" -#~ msgstr "superuser à·èÒ¹Ñé¹·ÕèÁÕÊÔ·¸ÔµÔ´µÑé§ packages" - -#~ msgid "" -#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" -#~ "where <name> is a medium name to remove.\n" -#~ " -a select all media.\n" -#~ "\n" -#~ "unknown options '%s'\n" -#~ msgstr "" -#~ "¡ÒÃãªé:urpmi.removemedia [-a]<ª×èÍ>...\n" -#~ "â´Â·Õè<ª×èÍ>¤×ͪ×èÍÍØ»¡Ã³ì·Õè·Õè¨Ð¶Í´ÍÍ¡.\n" -#~ " -a àÅ×Í¡ÍØ»¡Ã³ì·Ñé§ËÁ´.\n" -#~ "\n" -#~ "µÑÇàÅ×Í¡·ÕèäÁèÃÙé¨Ñ¡ '%s'\n" - -#~ msgid "urpmi is not installed" -#~ msgstr "urpmi äÁèÊÒÁÒöµÔ´µÑé§ä´é" - -#~ msgid "read provides file [%s]" -#~ msgstr "ÍèÒ¹ file ·Õèà»Ô´ [%s]" - -#~ msgid "unable to write compss file [%s]" -#~ msgstr "äÁèÊÒÁÒöà¢Õ¹ compss file[%s]" - -#~ msgid "unable to read provides file [%s]" -#~ msgstr "äÁèÊÒÁÒöÍèÒ¹ provides file[%s]" - -#~ msgid "unable to read compss file [%s]" -#~ msgstr "äÁèÊÒÁÒöÍèÒ¹ compss file[%s]" - -#~ msgid "computing dependencies" -#~ msgstr "¡ÓÅѧ¤Ó¹Ç¹ÊÔ觷ÕèãªéÃèÇÁ¡Ñ¹" - -#~ msgid "write provides file [%s]" -#~ msgstr "à¢Õ¹ provides file [%s]" - -#~ msgid "write compss file [%s]" -#~ msgstr "à¢Õ¹ compss file[%s]" - -#~ msgid "read depslist file [%s]" -#~ msgstr "ÍèÒ¹ depslist file [%s]" - -#~ msgid "unable to write provides file [%s]" -#~ msgstr "äÁèÊÒÁÒöà¢Õ¹ provides file [%s]" - -#~ msgid "unable to read depslist file [%s]" -#~ msgstr "äÁèÊÒÁÒöÍèÒ¹ depslist file[%s]" - -#~ msgid "read compss file [%s]" -#~ msgstr "ÍèÒ¹ compass file[%s]" - -#~ msgid "write depslist file [%s]" -#~ msgstr "à¢Õ¹ depslist file[%s]" - -#~ msgid "unable to write depslist file [%s]" -#~ msgstr "äÁèÊÒÁÒöà¢Õ¹ depslist file [%s]" - -#~ msgid "" -#~ "%s\n" -#~ "device `%s' do not exist\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s\n" -#~ "äÁèÁÕÍØ»¡Ã³ì `%s' \n" - -#~ msgid "" -#~ "usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n" -#~ "where <name> is a medium name to update.\n" -#~ " -a select all non-removable media.\n" -#~ " -c clean headers cache directory.\n" -#~ " -f force generation of base files, use another -f for hdlist " -#~ "files.\n" -#~ "\n" -#~ "unknown options '%s'\n" -#~ msgstr "" -#~ "¡ÒÃãªé: urpmi.update [-a] <name> ...\n" -#~ "â´Â·Õè <name> ¤×ÍÍØ»¡Ã³ì·Õè¨Ð update.\n" -#~ " -a àÅ×Í¡ÍØ»¡Ã³ë·Õè¶Í´äÁèä´é·Ñé§ËÁ´\n" -#~ " -c ÅéÒ§·Ôé§ headers cache directory\n" -#~ " -f ºÑ§¤ÑºÊÃéÒ§ base files, ãªé -f Í×è¹ÊÓËÃѺ hdlist files.\n" -#~ "\n" -#~ " options äÁèÃÙé¨Ñ¡ '%s'\n" - -#~ msgid "wget of [%s] failed (maybe wget is missing?)" -#~ msgstr "wget [%s] äÁèÊÓàÃç¨(ºÒ§·ÕÍÒ¨äÁèÁÕ wget?)" - -#~ msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]" -#~ msgstr "äÁèÊÒÁÒö copy source of [%s} ¨Ò¡ [%s]" - -#~ msgid "removable medium not selected" -#~ msgstr "ÍØ»¡Ã³ìẺ¶Í´à»ÅÕè¹ä´éäÁèä´é¶Ù¡àÅ×Í¡" - -#~ msgid "source of [%s] not found as [%s]" -#~ msgstr "áËÅ觷ÕèÁҢͧ [%s] ËÒäÁ辺à»ç¹ [%s]" - -#~ msgid "" -#~ "urpmi version %s\n" -#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" -#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -#~ "GPL.\n" -#~ "usage:\n" -#~ " --help - print this help message.\n" -#~ " --update - use only update media.\n" -#~ " --auto - automatically select a good package in choices.\n" -#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the " -#~ "system.\n" -#~ " --force - force invocation even if some packages do not " -#~ "exist.\n" -#~ " --X - use X interface.\n" -#~ " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" -#~ " X or text mode.\n" -#~ " -a - select all matches on command line.\n" -#~ " -m - choose minimum closure of requires (default).\n" -#~ " -M - choose maximum closure of requires.\n" -#~ " -c - choose complete method for resolving requires " -#~ "closure.\n" -#~ " -p - allow search in provides to find package.\n" -#~ " -q - quiet mode.\n" -#~ " -v - verbose mode.\n" -#~ " names or rpm files (only for root) given on command line are " -#~ "installed.\n" -#~ msgstr "" -#~ "urpmi àÇÍÃìªÑè¹ %s\n" -#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" -#~ "â»Ãá¡ÃÁ¹Õéà»ç¹â»Ãá¡ÃÁ¿ÃÕáÅÐÊÒÁÒöᨡ¨èÒÂä´éÀÒÂãµé GNU GPL.\n" -#~ "¡ÒÃãªé§Ò¹:\n" -#~ " --help - ¾×Á¾ì¢éÍÁÙŪèǹÕé\n" -#~ " --update - ãªé੾ÒÐÍØ»¡Ã³ì update\n" -#~ " --auto - àÅ×Í¡ package ·Õè´Õâ´ÂÍѵâ¹ÁѵÔ\n" -#~ " --auto-select - àÅ×Í¡ package ÊÓËÃѺ¡Òà upgrade â´ÂÍѵâ¹ÁѵÔ\n" -#~ " --force - ºÑ§¤ÑºãËé·Ó§Ò¹¶Ö§áÁéÇèÒ pacage ºÒ§µÑǨÐäÁèÁÕ\n" -#~ " --X - ãªé X interface.\n" -#~ " --best-output - àÅ×Í¡¡Òà interface ·Õè´Õ·ÕèÊØ´ÊÓËÃѺʶҹСÒóì:\n" -#~ " X ËÃ×Í text.\n" -#~ " -a - àÅ×Í¡·Ñé§ËÁ´·ÕèµÃ§¡Ñ¹º¹ on command line.\n" -#~ " -m - àÅ×Í¡¤èÒµéͧ¡Ò÷ÕèµèÓ·ÕèÊØ´ (default).\n" -#~ " -M - àÅ×Í¡¤èÒµéͧ¡Ò÷ÕèÊÙ§·ÕèÊØ´.\n" -#~ " -c - àÅ×Í¡ÇÔ¸Õ·Ñé§ËÁ´·Õèãªé㹡ÒÃá»Å¤èÒ·Õèµéͧ¡ÒÃ\n" -#~ " -p - ͹ØÒµãËé¤é¹ËÒã¹ provides à¾×èÍËÒ package\n" -#~ " -q - quiet mode.\n" -#~ " -v - verbose mode.\n" -#~ " ª×èÍËÃ×Í rpm files (ÊÓËÃѺrootà·èÒ¹Ñé¹) ·ÕèÃкØã¹ command line ¨Ð¶Ù¡µÔ´µÑé§\n" - -#~ msgid "" -#~ "urpmq version %s\n" -#~ "Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" -#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -#~ "GPL.\n" -#~ "usage:\n" -#~ " -h - print this help message.\n" -#~ " -v - verbose mode.\n" -#~ " -d - extend query to package dependencies.\n" -#~ " -u - remove package if a better version is already " -#~ "installed.\n" -#~ " -m - extend query to package dependencies, remove already\n" -#~ " installed package that provide what is necessary, add\n" -#~ " packages that may be block the upgrade.\n" -#~ " -M - extend query to package dependencies and remove " -#~ "already\n" -#~ " installed package only if they are newer or the same.\n" -#~ " -c - choose complete method for resolving requires " -#~ "closure.\n" -#~ " -p - allow search in provides to find package.\n" -#~ " -g - print groups too with name.\n" -#~ " -r - print version and release too with name.\n" -#~ " --update - use only update media.\n" -#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the " -#~ "system.\n" -#~ " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" -#~ " stdout (root only).\n" -#~ " --sources - give all source packages before downloading (root " -#~ "only).\n" -#~ " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" -#~ " names or rpm files given on command line are queried.\n" -#~ msgstr "" -#~ "urpmq àÇÍÃìªÑè¹ %s\n" -#~ "Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" -#~ "â»Ãá¡ÃÁ¹Õéà»ç¹â»Ãá¡ÃÁ¿ÃÕáÅÐÊÒÁÒöᨡ¨èÒÂä´éÀÒÂãµé GNU GPL.\n" -#~ "¡ÒÃãªé§Ò¹:\n" -#~ " -h - ¾ÔÁ¾ì¢éÍÁÙŪèǹÕé\n" -#~ " -v - âËÁ´ verbose\n" -#~ " -d - extend query to package dependencies.\n" -#~ " -u - remove package if a better version is already " -#~ "installed.\n" -#~ " -m - extend query to package dependencies, remove already\n" -#~ " installed package that provide what is necessary, add\n" -#~ " packages that may be block the upgrade.\n" -#~ " -M - extend query to package dependencies and remove " -#~ "already\n" -#~ " installed package only if they are newer or the same.\n" -#~ " -c - choose complete method for resolving requires " -#~ "closure.\n" -#~ " -p - allow search in provides to find package.\n" -#~ " -g - print groups too with name.\n" -#~ " -r - print version and release too with name.\n" -#~ " --update - use only update media.\n" -#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the " -#~ "system.\n" -#~ " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" -#~ " stdout (root only).\n" -#~ " --sources - give all source packages before downloading (root " -#~ "only).\n" -#~ " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" -#~ " names or rpm files given on command line are queried.\n" @@ -2,18 +2,17 @@ # Copyright (C) 2000-2001 Free Software Foundation, Inc. # ------------------------------------------------------- # Nilgün Belma Bugüner <nilgun@fide.org>, 2001 -# Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr> , 2000 -# Ömer Fadýl USTA <omer_fad@hotmail.com> , 2000 -# Batuhan Osmanoðlu <batuhan@ieee.org>,2002 +# Batuhan Osmanoðlu <batuhan@ieee.org>,2002. +# Ömer Fadýl USTA <omer_fad@hotmail.com> , 2002. # Tuncay YENÝAY <tuncayyeniay@mynet.com>,2002. # ------------------------------------------------------- # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-18 12:10+0300\n" -"Last-Translator: Tuncay Yeniay <tuncayyeniay@mynet.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-31 13:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-09-02 11:34+0300\n" +"Last-Translator: Ömer Fadýl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n" @@ -227,19 +226,19 @@ msgid "write config file [%s]" msgstr "yapýlandýrma dosyasý [%s] yazýlýyor" #: ../urpm.pm_.c:544 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "rpm dosyasýna [%s] eriþilemiyor" +msgstr "" #: ../urpm.pm_.c:555 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "sabit disk listesi(hdlist) dosyasý [%s] okunuyor" +msgstr "" #: ../urpm.pm_.c:565 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "gözden geçirilmiþ hdlist (ya da sentez) %s olarak bulundu" +msgstr "" #: ../urpm.pm_.c:569 #, c-format @@ -247,9 +246,9 @@ msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "" #: ../urpm.pm_.c:573 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "\"%s\" güncellenemiyor\n" +msgstr "" #: ../urpm.pm_.c:583 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" @@ -378,14 +377,14 @@ msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "\"%s\"in kaynak listesi kopyalanýyor..." #: ../urpm.pm_.c:981 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" -msgstr "[%s] den rpms dosyalarý okunuyor" +msgstr "" #: ../urpm.pm_.c:1000 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" -msgstr "rpms dosyalarý [%s] \"%s\" ortamýndan okunamýyor" +msgstr "" #: ../urpm.pm_.c:1005 #, c-format @@ -549,9 +548,8 @@ msgid "malformed input: [%s]" msgstr "bozuk girdi: [%s]" #: ../urpm.pm_.c:1926 -#, fuzzy msgid "retrieving rpm files..." -msgstr "rpms dosyalarý alýnýyor" +msgstr "" #: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." @@ -582,9 +580,9 @@ msgid "rshp failed" msgstr "" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installation failed on node %s" -msgstr "Kurulum baþarýsýz oldu" +msgstr "" #: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:81 #, c-format @@ -604,9 +602,8 @@ msgid "unknown package " msgstr "bilinmeyen paket(ler):" #: ../urpme_.c:111 -#, fuzzy msgid "unknown packages " -msgstr "bilinmeyen paket(ler):" +msgstr "" #: ../urpme_.c:134 #, c-format @@ -640,7 +637,6 @@ msgstr "" #. Translator: neither the ``with''. #. Translator: only what is between <brakets> can be translated. #: ../urpmi.addmedia_.c:33 -#, fuzzy msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" "where <url> is one of\n" @@ -653,16 +649,6 @@ msgid "" "\n" "and [options] are from\n" msgstr "" -"kullanýmý: urpmi.addmedia [seçenekler] <isim> <url> [with " -"<baðýmlýlýk_yolu>]\n" -"<url> aþaðýdakilerden biri olabilir:\n" -" file://<dosyaYolu>\n" -" ftp://<kullanýcýadý>:<parola>@<sunucu>/<dosyaYolu> with\n" -" <hdlist'in göreli dosyaismi>\n" -" ftp://<sunucu>/<dosyaYolu> with <hdlist'in göreli dosyaismi>\n" -" http://<sunucu>/<dosyaYolu> with <hdlist'in göreli dosyaismi>\n" -" removable://<dosyaYolu>\n" -"\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -875,9 +861,8 @@ msgstr "" " --src - ardýndan gelen paket bir kaynak paketi ( -s ile ayný).\n" #: ../urpmi_.c:80 -#, fuzzy msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" -msgstr " --noclean - rpm'yi ön bellekte kullanýlmadan sakla\n" +msgstr "" #: ../urpmi_.c:81 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" @@ -911,19 +896,16 @@ msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" #: ../urpmi_.c:94 -#, fuzzy msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" -msgstr " --bug - verilen dizinde hata raporu oluþtur.\n" +msgstr "" #: ../urpmi_.c:96 -#, fuzzy msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" msgstr "" -" --env - belirli bir çevreyi kullan (genellikle hata raporu).\n" #: ../urpmi_.c:98 msgid " --X - use X interface.\n" @@ -938,11 +920,10 @@ msgstr "" " X veya metin kipi.\n" #: ../urpmi_.c:101 -#, fuzzy msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" -msgstr " --verify-rpm - kurulum öncesinde imza kontrolü yapar.\n" +msgstr "" #: ../urpmi_.c:103 msgid "" @@ -1091,9 +1072,9 @@ msgstr "" "Urpmi veritabanýnýzý güncellemek isteyebilirsiniz" #: ../urpmi_.c:505 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "distributing %s\n" -msgstr "%s kuruluyor\n" +msgstr "%s daðýtýlýyor\n" #: ../urpmi_.c:542 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " @@ -1104,9 +1085,8 @@ msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Belki daha zorlayýcý bir seçenek gerekebilir (--force)? (e/H) " #: ../urpmi_.c:560 -#, fuzzy msgid "Installation is possible" -msgstr "Kurulum baþarýsýz oldu" +msgstr "Kurulum Baþarýlý" #: ../urpmi_.c:566 msgid "everything already installed" @@ -1165,14 +1145,12 @@ msgid " --list - list available packages.\n" msgstr " --list - tüm paketleri göster\n" #: ../urpmq_.c:57 -#, fuzzy msgid " --list-media - list available media.\n" -msgstr " --list - tüm paketleri göster\n" +msgstr " --list-media - mevcut medyalarý göster\n" #: ../urpmq_.c:58 -#, fuzzy msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n" -msgstr " --list - tüm paketleri göster\n" +msgstr "" #: ../urpmq_.c:60 msgid "" diff --git a/po/urpmi.pot b/po/urpmi.pot index f8af12a6..aba4a666 100644 --- a/po/urpmi.pot +++ b/po/urpmi.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-31 13:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 09282647..f80532a0 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-26 03:10+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-31 13:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-09-02 03:10+0800\n" "Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese Team <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "¦b %s µo²{¸`ÂIªº³B²z¶µ¥Ø" #: ../urpm.pm_.c:569 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode : %s" -msgstr "" +msgstr "¨Ï¥Î¨Ã¦C¼Ò¦¡ªºÃöÁp´C¤¶¸Ë¸m¡G%s" #: ../urpm.pm_.c:573 #, c-format @@ -372,14 +372,14 @@ msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "½Æ»s¡§%s¡¨ªº¨Ó·½²M³æ..." #: ../urpm.pm_.c:981 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "¥Ñ [%s] Ū¨ú rpm Àɮ׶µ¥Ø" #: ../urpm.pm_.c:1000 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" -msgstr "µLªk¥Ñ [%s] Ū¨ú rpm ®M¥ó(¨Ó¦Û [%s])" +msgstr "µLªk¥Ñ [%s] Ū¨ú rpm ®M¥ó¡G: %s" #: ../urpm.pm_.c:1005 #, c-format @@ -542,9 +542,8 @@ msgid "malformed input: [%s]" msgstr "¤£¦X®æ¦¡ªº¿é¤J¡G[%s]" #: ../urpm.pm_.c:1926 -#, fuzzy msgid "retrieving rpm files..." -msgstr "Â^¨ú rpms ÀÉ®×..." +msgstr "¥¿¦b¤U¸ü rpms ÀÉ®×..." #: ../urpm.pm_.c:1975 msgid "Preparing..." @@ -572,17 +571,17 @@ msgstr "%s ®M¥ó»P %s ¬Û½Ä¬ð" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:79 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:112 msgid "rshp failed" -msgstr "" +msgstr "rshp ©I¥s¥¢±Ñ" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installation failed on node %s" -msgstr "¦w¸Ë¥¢±Ñ" +msgstr "¦w¸Ë¥¢±Ñ - %s" #: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:81 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" -msgstr "" +msgstr "%s ¥D¾÷ªº urpmi ª©¥»¦³°ÝÃD¡AµLªk¥¿±`©I¥s¨Ï¥Î" #: ../urpme_.c:33 msgid "Remove them all?" @@ -597,7 +596,6 @@ msgid "unknown package " msgstr "¤£©úªº®M¥ó " #: ../urpme_.c:111 -#, fuzzy msgid "unknown packages " msgstr "¤£©úªº®M¥ó " @@ -852,9 +850,8 @@ msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr " --src - ¤UÓ®M¥ó¬Oì©l½X®M¥ó (¦p¦P -s)¡C\n" #: ../urpmi_.c:80 -#, fuzzy msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" -msgstr " --noclean - «O¯d¤£§R°£§Ö¨ú¥Ø¿ý¤º¥¼¨Ï¥Îªº rpm ÀɮסC\n" +msgstr " --clean - ²¾°£§Ö¨ú¥Ø¿ý¤ºªº rpm ÀɮסC\n" #: ../urpmi_.c:81 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" @@ -888,7 +885,6 @@ msgid "" msgstr "" #: ../urpmi_.c:96 -#, fuzzy msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" @@ -907,16 +903,17 @@ msgstr "" " X ©Î¤å¦r¼Ò¦¡¡C\n" #: ../urpmi_.c:101 -#, fuzzy msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" -msgstr " --verify-rpm - ¦w¸Ë®M¥ó«e½T»{ñ¦W¸ê°T¬O§_¥¿½T¡C\n" +msgstr "" +" --verify-rpm - ¦w¸Ë®M¥ó«e½T»{ñ¦W¸ê°T¬O§_¥¿½T¡C\n" +" (--no-verify-rpm °Ñ¼Æ¥i¥HÃö³¬¸Ó¾÷¨î¡A¹w³]·|½T»{).\n" #: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr "" +msgstr " --test - ½T»{¦w¸Ë¬O§_¯à°÷¥¿½T¶i¦æ.\n" #: ../urpmi_.c:104 msgid " -a - select all matches on command line.\n" @@ -1066,9 +1063,8 @@ msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "¨Ï¥Î±j¨î©Êªº¦w¸Ë¤è¦¡ (--force)¡H(y/N)(¬O/§_)" #: ../urpmi_.c:560 -#, fuzzy msgid "Installation is possible" -msgstr "¦w¸Ë¥¢±Ñ" +msgstr "µLªk¶i¦æ¦w¸Ë" #: ../urpmi_.c:566 msgid "everything already installed" @@ -1126,14 +1122,12 @@ msgid " --list - list available packages.\n" msgstr " --all - Åã¥Ü¥i¥Îªºªº®M¥ó¶µ¥Ø¡C\n" #: ../urpmq_.c:57 -#, fuzzy msgid " --list-media - list available media.\n" -msgstr " --all - Åã¥Ü¥i¥Îªºªº®M¥ó¶µ¥Ø¡C\n" +msgstr " --list-media -- Åã¥Ü¥i¥Îªº´C¤¶²M³æ¶µ¥Ø¡C\n" #: ../urpmq_.c:58 -#, fuzzy msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n" -msgstr " --all - Åã¥Ü¥i¥Îªºªº®M¥ó¶µ¥Ø¡C\n" +msgstr " --list-nodes - Åã¥Ü¥i¥Îªº¸`ÂI¶µ¥Ø (·í¨Ï¥Î --parallel ®É)¡C\n" #: ../urpmq_.c:60 msgid "" |