summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/fr.po58
1 files changed, 15 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index b52e037e..e09ccf4b 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -19,20 +19,21 @@
# Lecureuil Nicolas <n1c0l4s.l3@wanadoo.fr>, 2004, 2005.
# Teletchéa <steletch@free.fr>, 2005.
# Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>, 2005.
+# Nicolas Lécureuil <neoclust@mandriva.org>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-28 12:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-21 15:13+0200\n"
-"Last-Translator: Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>\n"
-"Language-Team: Français <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-08 17:22+0200\n"
+"Last-Translator: Nicolas Lécureuil <neoclust@mandriva.org>\n"
+"Language-Team: Français <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n>1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
@@ -1003,9 +1004,9 @@ msgid "unable to remove package %s"
msgstr "impossible d'enlever le paquetage %s"
#: ../urpm.pm:2971
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
-msgstr "impossible d'enlever le paquetage %s"
+msgstr "impossible d'extraire le rpm du paquetage rpm-delta %s"
#: ../urpm.pm:2977
#, c-format
@@ -2335,9 +2336,9 @@ msgid " --changelog - print changelog.\n"
msgstr " --changelog - imprime le changelog.\n"
#: ../urpmq:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --summary, -S - print summary.\n"
-msgstr " --summary - afficher le champ « summary » : résumé.\n"
+msgstr " --summary, -S - afficher le résumé.\n"
#: ../urpmq:79
#, c-format
@@ -2394,11 +2395,12 @@ msgstr ""
" -R - recherche inversée des items nécessitant ce paquetage.\n"
#: ../urpmq:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -RR - extended reverse search (includes virtual packages).\n"
msgstr ""
-" -R - recherche inversée des items nécessitant ce paquetage.\n"
+" -RR - recherche inversée étendue ( inclus les paquetages "
+"virtuels ). \n"
#: ../urpmq:91
#, c-format
@@ -2427,9 +2429,9 @@ msgid "--list-nodes can only be used with --parallel"
msgstr "--list-nodes peut seulement être utilisé avec --parallel"
#: ../urpmq:344
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "skipping media %s: no hdlist"
-msgstr "média %s ignoré : aucun hdlist\n"
+msgstr "média %s ignoré : aucun hdlist"
#: ../urpmq:415
#, c-format
@@ -2440,33 +2442,3 @@ msgstr "Aucune liste de fichiers n'a pu être trouvée\n"
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Aucun Changelog trouvé\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " --keep - keep existing packages if possible, reject requested\n"
-#~ " packages that leads to remove.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " --keep - conserve les paquetages existants si possible, rejette "
-#~ "les\n"
-#~ " paquetages demandés qui seront désinstallés.\n"
-
-#~ msgid "unable to write file [%s]"
-#~ msgstr "impossible d'écrire le fichier [%s]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
-#~ " distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
-#~ " anything else that has been configured ;-)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " --distrib-XXX - créer automatiquement un média pour XXX appartenant à\n"
-#~ " une distribution, XXX peut être main (principal),\n"
-#~ " contrib (contributions), updates (mises à jour)\n"
-#~ " ou n'importe quoi d'autre qui a été configuré ;-)\n"
-
-#~ msgid "found version %s and arch %s ..."
-#~ msgstr "trouvé version %s et architecture %s ..."
-
-#~ msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
-#~ msgstr "Ne peut ajouter des mises à jour sur une distribution « cooker »\n"
-
-#~ msgid "retrieving mirrors at %s ..."
-#~ msgstr "récupération des miroirs depuis %s ..."