diff options
-rw-r--r-- | po/tr.po | 29 |
1 files changed, 26 insertions, 3 deletions
@@ -84,6 +84,24 @@ msgid "" " -v - verbose mode.\n" " names or rpm files (only for root) given on command line are installed.\n" msgstr "" +"urpmi sürüm %s\n" +"(C)1999, 2000 MandrakeSoft.\n" +"Bu yazılım Tamamen GNU GPL lisanslıdır. İstenildiği gibi kopyası çıkarılıp " +"Dağıtılabilir. Tamamen bedavadır.\n" +"Kullanımı:\n" +" --help - Bu yardım ekranını çıkartır. \n" +" --auto - Seçiminiz için otomatikmen iyi bir paket seçer.\n" +" --auto-select - Sisteminizi güncellemek için otomatik olarak paketleri " +"seçer.\n" +" --force - Bazı paketlerin yokluğunda kurulum için zorlar.\n" +" --X - X arabirimini kullanır.\n" +" -best-output - Durumunuz için en iyi kurulum arabirimini seçer:\n" +" X veya yazı tabanlı.\n" +" -a - Komut satırındakilerin tamamını seçer.\n" +" -c - İstekleri karşılayacak tüm yöntemleri kullanır. \n" +" -q - Sesiz kipi.\n" +" -v - Ayrıntı kipi.\n" +" Komut satırından isimler veya rpm dosyaları (root için) çağrılabilir.\n" #: placeholder.h:26 msgid "" @@ -137,6 +155,8 @@ msgid "" "missing the entry to update\n" "(one of %s)\n" msgstr "" +"Güncelleme için eksik girişler var\n" +"(bunlardan biri %s)\n" #: placeholder.h:51 urpmi.removemedia:49 #, c-format @@ -144,6 +164,8 @@ msgid "" "missing the entry to remove\n" "(one of %s)\n" msgstr "" +"kaldırmak için eksikler var\n" +"(bunlardan biri %s)\n" #: urpmi:56 #, c-format @@ -213,15 +235,16 @@ msgstr "Kullanımı: urpmi.addmedia <isim> <url>" #: urpmi.removemedia:38 urpmi.update:42 #, c-format msgid "unknown options \"%s\"\n" -msgstr "" +msgstr "Anlaşılamayan seçenek \"%s\" \n" #: urpmi.update:50 msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "" +"Güncellemek Hiçbirşey yok(yeni medya eklemek için \"urpmi.addmedia\")\n" #: urpmi.removemedia:47 msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" -msgstr "" +msgstr "Kaldırılacak hiçbirşey yok(yeni medya için \"urpmi.addmedia\")\n" #: urpmq:44 #, c-format @@ -258,7 +281,7 @@ msgstr "Kaynak koduna erişilemiyor, işlem iptal edildi" #~ msgid "" #~ "usage: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] package_name [package_names...]\n" #~ msgstr "" -#~ "kullanım: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] paket_adı [paket_adları...]\n" +#~ "kullanımı: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] paket_adı [paket_adları...]\n" #~ msgid "no package named %s\n" #~ msgstr "%s adında bir paket yok\n" |