diff options
-rw-r--r-- | po/da.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 131 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 6 |
4 files changed, 54 insertions, 157 deletions
@@ -52,7 +52,8 @@ msgstr "Nn" msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation\n" " medium.\n" -msgstr " --distrib - opret automatisk alle media fra et installationsmedium.\n" +msgstr "" +" --distrib - opret automatisk alle media fra et installationsmedium.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -146,8 +147,10 @@ msgstr "kunne ikke inspicere listefil for \"%s\", medie ignoreret" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" -msgstr " -o - binær ELLER-operator, sand hvis et udtryk er sandt.\n" +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" +" -o - binær ELLER-operator, sand hvis et udtryk er sandt.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -240,8 +243,10 @@ msgstr "Hvad der kan gøres med binære rpm-filer ved brug af --install-src" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" -msgstr " --auto-select - vælg automatisk pakker for opgradering af systemet.\n" +msgid "" +" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" +msgstr "" +" --auto-select - vælg automatisk pakker for opgradering af systemet.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -316,7 +321,8 @@ msgstr "hentning af kilde-hdlist (eller -syntese) mislykkedes" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" -msgstr "kunne ikke tage medie \"%s\" i beregning da ingen listefil [%s] eksisterer" +msgstr "" +"kunne ikke tage medie \"%s\" i beregning da ingen listefil [%s] eksisterer" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -488,7 +494,8 @@ msgstr " --noclean - behold rpm ikke brugt i cache.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" "oprettede transaktion for installering på %s (fjern=%d, installér=%d, " "opgradér=%d)" @@ -506,7 +513,8 @@ msgstr "syntaksfejl i config fil ved linje %s" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" -msgstr " navne eller rpm-filer givne på kommandolinjen vil blive installeret.\n" +msgstr "" +" navne eller rpm-filer givne på kommandolinjen vil blive installeret.\n" #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -678,8 +686,10 @@ msgstr "Installerer pakke `%s' (%s/%s)..." #: ../urpmi.update:1 #, c-format -msgid " -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" -msgstr " -d - gennemfør fuldstændig beregning af depslist.ordered-fil.\n" +msgid "" +" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" +msgstr "" +" -d - gennemfør fuldstændig beregning af depslist.ordered-fil.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -817,7 +827,8 @@ msgstr "bruger en anden udskiftelig enhed [%s] for \"%s\"" msgid "" " --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" " hdlist file.\n" -msgstr " --no-probe - forsøg ikke at finde og bruge syntese- eller hdlist-fil.\n" +msgstr "" +" --no-probe - forsøg ikke at finde og bruge syntese- eller hdlist-fil.\n" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -832,7 +843,8 @@ msgstr " --clean - fjern rpm fra cache før noget andet.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" -msgstr "Kunne ikke bruge navnet '%s' for navnløst medium fordi det allerede er brugt" +msgstr "" +"Kunne ikke bruge navnet '%s' for navnløst medium fordi det allerede er brugt" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -1009,8 +1021,10 @@ msgstr "Ugyldig nøgle-id (%s)" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" -msgstr " --force - gennemfør kald selv om nogen pakker ikke eksisterer.\n" +msgid "" +" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" +msgstr "" +" --force - gennemfør kald selv om nogen pakker ikke eksisterer.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1020,7 +1034,8 @@ msgstr "kan ikke finde stinavn for udskifteligt medie \"%s\"" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" -msgstr " --probe-synthesis forsøg at finde og bruge syntese- eller hdlist-fil.\n" +msgstr "" +" --probe-synthesis forsøg at finde og bruge syntese- eller hdlist-fil.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1144,7 +1159,8 @@ msgstr " -v - udførlig tilstand.\n" #: ../urpmq:1 #, c-format -msgid " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" +msgid "" +" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" msgstr " --sources - giv alle kildepakker før hentning (kun root).\n" #: ../urpmq:1 @@ -1470,8 +1486,10 @@ msgstr "'ssh' mangler\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid " --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" -msgstr " --sortmedia - sortér medier ifølge delstrenge, adskilt med komma.\n" +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr "" +" --sortmedia - sortér medier ifølge delstrenge, adskilt med komma.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1653,8 +1671,10 @@ msgstr "For mange monteringspunkter for udskifteligt medium \"%s\"" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" -msgstr " -a - binær OG-operator, sand hvis begge udtryk er sande.\n" +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr "" +" -a - binær OG-operator, sand hvis begge udtryk er sande.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1860,7 +1880,8 @@ msgstr "prøver at forbigå eksisterende medie \"%s\", undgår" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format -msgid " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr " --test - afprøv om installationen kan udføres korrekt.\n" #~ msgid "urpmf version %s" @@ -2083,4 +2104,3 @@ msgstr " --test - afprøv om installationen kan udføres korrekt.\n" #~ msgid "urpmq version %s" #~ msgstr "urpmq version %s" - @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-hu\n" "POT-Creation-Date: 2003-08-20 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-08-17 19:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-21 01:12+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1389,9 +1389,9 @@ msgid "Nothing to remove" msgstr "Nincs mit eltávolítani" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" -msgstr "\"%s\" nyilvános kulcsának importálása" +msgstr "...%s kulcs importálva \"%s\" nyilvánoskulcs-fájljából" #: ../urpmq:1 #, c-format @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" -msgstr "\"%s\" nyilvános kulcsa nem importálható" +msgstr "\"%s\" nyilvánoskulcs-fájlja nem importálható" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "a cserélhetõ eszköz a következõnek lesz véve: \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." -msgstr "\"%s\" nyilvános kulcsának vizsgálata..." +msgstr "\"%s\" nyilvánoskulcs-fájljának vizsgálata..." #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -14,13 +14,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-ru\n" "POT-Creation-Date: 2003-08-20 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-08-14 00:00+0300\n" -"Last-Translator: Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-21 12:28+0200\n" +"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question; #. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people @@ -1333,9 +1332,9 @@ msgid "Nothing to remove" msgstr "îÅÞÅÇÏ ÕÄÁÌÑÔØ" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" -msgstr "...ÉÍÐÏÒÔÉÒÕÅÔÓÑ ÆÁÊÌ ÏÔËÒÙÔÏÇÏ ËÌÀÞÁ ÄÌÑ \"%s\"" +msgstr "...ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÌÀÞ %s ÉÚ ÆÁÊÌÁ ÏÔËÒÙÔÏÇÏ ËÌÀÞÁ \"%s\"" #: ../urpmq:1 #, c-format @@ -1908,125 +1907,3 @@ msgstr "ÐÏÐÙÔËÁ ÏÂÏÊÔÉ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÉÓÔÏÞÎÉË \"%s\", ÏÔÍÅÎÑÅÔÓÑ" msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr " --test - ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÎÁ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ ËÏÒÒÅËÔÎÏÊ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ.\n" - -#~ msgid "urpmf version %s" -#~ msgstr "urpmf ×ÅÒÓÉÑ %s" - -#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." -#~ msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." - -#~ msgid "" -#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -#~ "GPL." -#~ msgstr "" -#~ "üÔÏ ÏÔËÒÙÔÏÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÅ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅ É ÍÏÖÅÔ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØÓÑ ÓÏÇÌÁÓÎÏ " -#~ "ÕÓÌÏ×ÉÑÍ GNU GPL" - -#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>" -#~ msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: urpmf [ÏÐÃÉÉ] <ÆÁÊÌ>" - -#~ msgid "" -#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " -#~ "command" -#~ msgstr "" -#~ " --quiet - ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÜÇ name (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ, ÅÓÌÉ ÔÜÇ ÎÅ ÚÁÄÁÎ " -#~ "× ËÏÍÁÎÄÎÏÊ" - -#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)." -#~ msgstr " ÓÔÒÏËÅ, ÎÅ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍ Ó ÉÎÔÅÒÁËÔÉ×ÎÙÍ ÒÅÖÉÍÏÍ)." - -#~ msgid " --all - print all tags." -#~ msgstr " --all - ×Ù×ÏÄ ×ÓÅÈ ÔÜÇÏ×." - -#~ msgid "" -#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given " -#~ "on" -#~ msgstr "" -#~ " --name - ×Ù×ÏÄ ÔÜÇÁ name: ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ rpm (ÐÒÉÍÅÎÉÍ, ÅÓÌÉ ÔÜÇ ÎÅ " -#~ "ÚÁÄÁÎ" - -#~ msgid " command line but without package name)." -#~ msgstr " × ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ, ÎÏ ÂÅÚ ÉÍÅÎÉ ÐÁËÅÔÁ)." - -#~ msgid " --group - print tag group: group." -#~ msgstr " --group - ×Ù×ÏÄ ÔÜÇÁ group: ÇÒÕÐÐÁ." - -#~ msgid " --size - print tag size: size." -#~ msgstr " --size - ×Ù×ÏÄ ÔÜÇÁ size: ÒÁÚÍÅÒ." - -#~ msgid " --serial - print tag serial: serial." -#~ msgstr " --serial - ×Ù×ÏÄ ÔÜÇÁ serial: ÓÅÒÉÊÎÙÊ ÎÏÍÅÒ." - -#~ msgid " --summary - print tag summary: summary." -#~ msgstr " --summary - ×Ù×ÏÄ ÔÜÇÁ summary: Ó×ÏÄËÁ." - -#~ msgid " --description - print tag description: description." -#~ msgstr " --description - ×Ù×ÏÄ ÔÜÇÁ description: ÏÐÉÓÁÎÉÅ." - -#~ msgid "" -#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)." -#~ msgstr "" -#~ " --provides - ×Ù×ÏÄ ÔÜÇÁ provides: ×ÓÅ ÐÏÓÔÁ×ÌÑÅÍÙÅ ÆÁÊÌÙ (× " -#~ "ÎÅÓËÏÌØËÏ ÓÔÒÏË)." - -#~ msgid "" -#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)." -#~ msgstr "" -#~ " --requires - ×Ù×ÏÄ ÔÜÇÁ requires: ×ÓÅ ÔÒÅÂÕÅÍÙÅ ÆÁÊÌÙ (× ÎÅÓËÏÌØËÏ " -#~ "ÓÔÒÏË)." - -#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)." -#~ msgstr "" -#~ " --files - ×Ù×ÏÄ ÔÜÇÁ files: ×ÓÅ ÆÁÊÌÙ (× ÎÅÓËÏÌØËÏ ÓÔÒÏË)." - -#~ msgid "" -#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." -#~ msgstr "" -#~ " --conflicts - ×Ù×ÏÄ ÔÜÇÁ conflicts: ×ÓÅ ËÏÎÆÌÉËÔÕÀÝÉÅ ÆÁÊÌÙ (× " -#~ "ÎÅÓËÏÌØËÏ ÓÔÒÏË)." - -#~ msgid "" -#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." -#~ msgstr "" -#~ " --obsoletes - ×Ù×ÏÄ ÔÜÇÁ obsoletes: ×ÓÅ ÕÓÔÁÒÅ×ÛÉÅ ÆÁÊÌÙ (× " -#~ "ÎÅÓËÏÌØËÏ ÓÔÒÏË)." - -#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." -#~ msgstr "" -#~ " --preregs - ×Ù×ÏÄ ÔÜÇÁ preregs: ×ÓÅ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏ ÚÁÐÒÁÛÉ×ÁÅÍÙÅ " -#~ "ÆÁÊÌÙ (× ÎÅÓËÏÌØËÏ ÓÔÒÏË)." - -#~ msgid "try urpmf --help for more options" -#~ msgstr "ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ urpmf --help ÄÌÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÈ ÏÐÃÉÊ" - -#~ msgid "no full media list was found" -#~ msgstr "ÂÙÌ ÎÁÊÄÅÎ ÎÅÐÏÌÎÙÊ ÓÐÉÓÏË ÎÏÓÉÔÅÌÅÊ" - -#~ msgid "copying source list of \"%s\"..." -#~ msgstr "ËÏÐÉÒÕÅÔÓÑ ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÓÐÉÓÏË \"%s\"..." - -#~ msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" -#~ msgstr "mput ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ, ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÚÅÌ ÎÅÄÏÓÔÕÐÅÎ" - -#~ msgid "on node %s" -#~ msgstr "ÎÁ ÕÚÌÅ %s" - -#~ msgid "host %s does not have a good version of urpmi" -#~ msgstr "ÎÁ ÈÏÓÔÅ %s ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÈÏÒÏÛÁÑ ×ÅÒÓÉÑ urpi" - -#~ msgid "Installation failed on node %s" -#~ msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÎÁ ÕÚÅÌ %s ÎÅ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ." - -#~ msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" -#~ msgstr "rshp ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ, ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÚÅÌ ÎÅÄÏÓÔÕÐÅÎ" - -#~ msgid "scp failed on host %s" -#~ msgstr "scp ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ ÎÁ ÈÏÓÔÅ %s" - -#~ msgid "" -#~ "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" -#~ " mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" -#~ msgstr "" -#~ "ÎÏÓÉÔÅÌØ \"%s\" ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÁÊÌ ÓÐÉÓËÁ:\n" -#~ " ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÅÒËÁÌÏ ÕÓÔÁÒÅÌÏ, ×ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÐÏÐÙÔËÁ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ " -#~ "ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÙÊ ÍÅÔÏÄ" @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-sv\n" "POT-Creation-Date: 2003-08-20 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-08-17 22:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-21 10:24+0200\n" "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1326,9 +1326,9 @@ msgid "Nothing to remove" msgstr "Ingenting att ta bort" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" -msgstr "...importerar \"pubkey\"-fil för \"%s\"" +msgstr "...importerarde nyckel %s från \"pubkey\"-fil av \"%s\"" #: ../urpmq:1 #, c-format |