diff options
-rw-r--r-- | po/sv.po | 101 |
1 files changed, 53 insertions, 48 deletions
@@ -1,3 +1,4 @@ +# translation of urpmi-sv-sv.po to Svenska # translation of urpmi-sv.po to Svenska # # Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/sv.php3 @@ -14,9 +15,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: urpmi-sv\n" +"Project-Id-Version: urpmi-sv-sv\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-07-23 15:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-24 12:14+0200\n" "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -195,11 +196,10 @@ msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " -c - rensa huvudcachekatalogen.\n" #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" msgstr "" -" --provides - visa taggen \"provides\": allt som tillhandahålls (flera " -"rader).\n" +" --provides - visa taggen \"provides\": allt som tillhandahålls.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "det finns flera paket med samma RPM-filnamn \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" -msgstr "" +msgstr "utför andra passet för att räkna ut beroenden\n" #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -281,9 +281,9 @@ msgid "bad proxy declaration on command line\n" msgstr "felaktig proxydeklaration på kommandorad\n" #: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d installation transactions failed" -msgstr "Installationen misslyckades" +msgstr "%d installationstransaktioner misslyckades" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -291,6 +291,8 @@ msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" +"kan inte komma åt det första installationsmediumet (ingen Mandrake/base/" +"hdlists-fil hittad)" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -506,9 +508,9 @@ msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync saknas\n" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" -msgstr "problem med att läsa synthesis-fil för media \"%s\"" +msgstr "problem med att läsa hdlist- eller synthesis-fil för media \"%s\"" #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -557,9 +559,11 @@ msgstr "" " att kontrollera beroenden.\n" #: ../urpmq:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" -msgstr " -r - visa version och utgåva med namn.\n" +msgstr "" +" -i - visa användbar information i en form som människor kan " +"läsa.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -586,11 +590,13 @@ msgstr " --noclean - behåll rpm som inte används i cache.\n" msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" +"skapade transaktion för installation på %s (ta bort=%d, installera=%d, " +"uppdatera=%d)" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "md5sum mismatch" -msgstr "" +msgstr "felaktig md5sum" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -620,7 +626,7 @@ msgstr "för att installera %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" -msgstr "" +msgstr "relokerade %s poster i depslist" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -634,9 +640,9 @@ msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "Kunde inte skapa katalog [%s] för felrapport" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "would install instead of upgrade package %s" -msgstr "kan inte ta bort paket %s" +msgstr "skulle installera istället för att uppdatera paket %s" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -644,9 +650,9 @@ msgid "retrieving mirrors at %s ..." msgstr "hämtar speglar på %s ..." #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --url - print tag url: url.\n" -msgstr " --serial - visa taggen \"serial\": serienummer." +msgstr " --url - visa taggen \"url\": url.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -659,11 +665,9 @@ msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - visa version och utgåva med namn.\n" #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" -msgstr "" -" --obsoletes - visa taggen \"obsoletes\": allt som ersätts (flera " -"rader).\n" +msgstr " --obsoletes - visa taggen \"obsoletes\": alla inaktuella.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -783,7 +787,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" -msgstr "" +msgstr "inga poster relokerade i depslist" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -818,7 +822,7 @@ msgstr "...hämtning klar" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" -msgstr "" +msgstr "lägger till paket %s (id=%d, eid=%d, uppdatera=%d, fil=%s)" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -857,9 +861,10 @@ msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "kunde inte tyda [%s] på värde \"%s\"" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" -msgstr " --media - använd endast givet media, separerat med komma.\n" +msgstr "" +" --excludemedia - använd inte givet media, separerat med komma.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -936,6 +941,7 @@ msgstr " --clean - ta bort rpm från cache före allt annat.\n" #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" +"kan inte använda namn \"%s\" för namnlöst media eftersom det redan används" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -943,11 +949,9 @@ msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "hämtar beskrivningsfil för \"%s\"..." #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" -msgstr "" -" --conflicts - visa taggen \"conflicts\": alla konflikter (flera " -"rader).\n" +msgstr " --conflicts - visa taggen \"conflicts\": alla konflikter.\n" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format @@ -1029,7 +1033,7 @@ msgstr "kan inte komma åt det första installationsmediat" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "virtual medium need to be local" -msgstr "" +msgstr "virtuell media måste vara lokal" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1165,9 +1169,9 @@ msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "kan inte läsa rpm-fil [%s]" #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --files - print tag files: all files.\n" -msgstr " --files - visa taggen \"files\": alla filer (flera rader).\n" +msgstr " --files - visa taggen \"files\": alla filer.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1382,16 +1386,18 @@ msgstr "" " raden, ej kompatibelt med interaktivt läge).\n" #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" -msgstr " --size - visa taggen \"size\": storlek.\n" +msgstr " --uniq - visa inte identiska rader.\n" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" "update or --parallel" -msgstr "--synthesis kan inte användas med --media, --update eller --parallel" +msgstr "" +"--synthesis kan inte användas med --media, --excludemedia, --sortmedia, -- " +"update eller --parallel" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -1467,15 +1473,14 @@ msgid "copy failed: %s" msgstr "kopiering misslyckades: %s" #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" -msgstr " --group - visa taggen \"group\": grupp.\n" +msgstr " --sourcerpm - visa taggen \"sourcerpm\": käll-RPM.\n" #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" -msgstr "" -" --requires - visa taggen \"requires\": allt som krävs (flera rader).\n" +msgstr " --requires - visa taggen \"requires\": allt som krävs.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1595,7 +1600,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "ssh is missing\n" -msgstr "ssh saknas\n" +msgstr "SSH saknas\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, fuzzy, c-format @@ -1619,9 +1624,9 @@ msgid "scp failed on host %s" msgstr "scp misslyckades på värddator %s" #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" -msgstr " --group - visa taggen \"group\": grupp.\n" +msgstr " --packager - visa taggen \"packager\": paketerare.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1659,9 +1664,9 @@ msgstr "" "media \"%s\" försöker använda en lista som redan används, media ignorerat" #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" -msgstr " --files - visa taggen \"files\": alla filer (flera rader).\n" +msgstr " --buildhost - visa taggen \"buildhost\": byggdator.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1944,7 +1949,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" -msgstr "" +msgstr " --probe-hdlist - försök att hitta och använda hdlist-fil.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format |