diff options
-rw-r--r-- | po/ca.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 275 |
3 files changed, 295 insertions, 18 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.5\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-08 06:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-21 15:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-05 00:01+0100\n" "Last-Translator: Softcatalà <tradgnome@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n" @@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "D'acord" msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: _irpm:40 urpmi:240 urpmi:292 +#: _irpm:40 urpmi:240 urpmi:293 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: _irpm:41 urpmi:241 urpmi:293 +#: _irpm:41 urpmi:241 urpmi:294 msgid "Yy" msgstr "SsYy" @@ -215,25 +215,25 @@ msgstr "Si us plau, inseriu el suport anomenat \"%s\" al dispositiu [%s]" msgid "Press enter when it's done..." msgstr "Premeu Intro quan estigui fet..." -#: urpmi:271 +#: urpmi:272 msgid "everything already installed" msgstr "ja està tot instal·lat" -#: urpmi:282 +#: urpmi:283 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "s'està instal·lant %s\n" -#: urpmi:287 urpmi:300 +#: urpmi:288 urpmi:301 msgid "Installation failed" msgstr "La instal·lació ha fallat" -#: urpmi:294 +#: urpmi:295 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "" "Voleu intentar la instal·lació sense comprovar les dependències? (s/N) " -#: urpmi:301 +#: urpmi:302 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Voleu intentar la insta·lació encara amb més força (--force)? (s/N) " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.5\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-08 06:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-21 15:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-22 08:01-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Spanish\n" @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "Aceptar" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: _irpm:40 urpmi:240 urpmi:292 +#: _irpm:40 urpmi:240 urpmi:293 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: _irpm:41 urpmi:241 urpmi:293 +#: _irpm:41 urpmi:241 urpmi:294 msgid "Yy" msgstr "SsYy" @@ -100,13 +100,15 @@ msgstr "" " --X - usar interfaz X.\n" " --best-output - elegir la mejor interfaz de acuerdo al entorno:\n" " X o modo texto.\n" -" -a - selección de todas las coincidencias de línea de comandos.\n" +" -a - selección de todas las coincidencias de línea de " +"comandos.\n" " -m - elegir requisitos mínimos (predeterminado).\n" " -M - elegir requisitos máximos.\n" " -c - elegir método completo para resolver los requisitos.\n" " -q - modo silencioso.\n" " -v - modo verboso.\n" -" los nombres o archivos rpm de la línea de comandos se instalan (sólo root).\n" +" los nombres o archivos rpm de la línea de comandos se instalan (sólo " +"root).\n" #: placeholder.h:28 msgid "" @@ -213,24 +215,24 @@ msgstr "Por favor, inserte el soporte denominado \"%s\" en el dispositivo [%s]" msgid "Press enter when it's done..." msgstr "Pulse «Intro» cuando esté hecho..." -#: urpmi:271 +#: urpmi:272 msgid "everything already installed" msgstr "ya está todo instalado" -#: urpmi:282 +#: urpmi:283 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instalando %s\n" -#: urpmi:287 urpmi:300 +#: urpmi:288 urpmi:301 msgid "Installation failed" msgstr "Falló la instalación" -#: urpmi:294 +#: urpmi:295 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "¿Intentar de instalar sin verificar las dependencias? (s/N) " -#: urpmi:301 +#: urpmi:302 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "¿Intentar aún más fuerte la instalación (--force)? (s/N) " diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po new file mode 100644 index 00000000..40ec8264 --- /dev/null +++ b/po/vi.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# VIETNAMESE URPMI. +# Copyright (C) 2001Free Software Foundation, Inc. +# FIRST TRINH MINH THANH <tmthanh@yahoo.com>, 2001. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: urpmi VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-21 15:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2001-03-21 15:04+0100\n" +"Last-Translator: FIRST TRINH MINH THANH <tmthanh@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Vietnamese\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=TCVN-5712\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _irpm:21 +msgid "installing $rpm\n" +msgstr "§ang cµi ®Æt $rpm\n" + +#: _irpm:31 +msgid "" +"Automatic installation of packages...\n" +"You requested installation of package $rpm\n" +msgstr "" +"Tù ®éng cµi ®Æt c¸c gãi...\n" +"B¹n yªu cÇu cµi ®Æt gãi $rpm\n" + +#: _irpm:31 urpmi:232 +msgid "Is it ok?" +msgstr "OK ?" + +#: _irpm:33 urpmi:235 urpmi:260 +msgid "Ok" +msgstr "OK" + +#: _irpm:34 urpmi:236 urpmi:261 +msgid "Cancel" +msgstr "Bá qua" + +#: _irpm:40 urpmi:240 urpmi:293 +msgid "Nn" +msgstr "Kh«ng" + +#: _irpm:41 urpmi:241 urpmi:294 +msgid "Yy" +msgstr "Cã" + +#: _irpm:42 urpmi:242 +msgid " (Y/n) " +msgstr "Cã/Kh«ng" + +#: _irpm:61 +msgid "$rpm: command not found\n" +msgstr "$rpm: kh«ng thÊy lÖnh\n" + +#: placeholder.h:6 +msgid "usage: rpmf [<file>]" +msgstr "c¸ch dïng: rpmf [<file>]" + +#: placeholder.h:7 +msgid "urpmi is not installed" +msgstr "urpmi cha ®îc cµi ®Æt" + +#: placeholder.h:8 +#, c-format +msgid "" +"urpmi version %s\n" +"Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"usage:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --auto - automatically select a good package in choices.\n" +" --auto-select - automatically select packages for upgrading the " +"system.\n" +" --force - force invocation even if some package do not exist.\n" +" --X - use X interface.\n" +" --best-output - choose best interface according to the environment:\n" +" X or text mode.\n" +" -a - select all matches on command line.\n" +" -m - choose minimum closure of requires (default).\n" +" -M - choose maximun closure of requires.\n" +" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" +" -q - quiet mode.\n" +" -v - verbose mode.\n" +" names or rpm files (only for root) given on command line are installed.\n" +msgstr "" +"Phiªn b¶n urpmi %s\n" +"B¶n quyÒn (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" +"§©y lµ phÇn mÒm miÔm phÝ cã thÓ ph©n phèi l¹i theo c¸c ®iÒu kho¶n cña GNU " +"GPL.\n" +"C¸ch dïng:\n" +" --help - th«ng tin trî gióp.\n" +" --auto - tù ®éng chän lùa mét gãi tèt trong c¸c gãi cã thÓ " +"chän.\n" +" --auto-select - tù ®éng chän c¸c gãi ®Ó n©ng cÊp hÖ thèng.\n" +" --force - b¾t buéc cÇu viÖn ngay c¶ khi cã gãi nµo ®ã kh«ng tån " +"t¹i.\n" +" --X - sö dông giao diÖn X .\n" +" --best-output - chän giao diÖn tèt nhÊt theo m«i trêng:\n" +" X hoÆc chÕ ®é v¨n b¶n.\n" +" -a - chän tÊt c¶ c¸c tháa ®¸ng trong dßng lÖnh.\n" +" -m - chän sù kÕt thóc tèi thiÓu cña c¸c yªu cÇu (mÆc ®Þnh).\n" +" -M - chän sù kÕt thóc tèi ®a cña c¸c yªu cÇu.\n" +" -c - chän ph¬ng ph¸p toµn diÖn gi¶i quyÕt c¸c yªu cÇu kÕt " +"thóc.\n" +" -q - chÕ ®é yªn lÆng.\n" +" -v - chÕ ®é dµi dßng.\n" +" c¸c tªn hoÆc c¸c tÖp rpm (chØ dµnh cho root) cã trong dßng lÖnh ®îc cµi " +"®Æt.\n" + +#: placeholder.h:28 +msgid "" +"usage: urpmi.addmedia <name> <url>\n" +"where <url> is one of\n" +" file://<path>\n" +" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of " +"hdlist>\n" +" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" +" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" +" removable_<device>://<path>\n" +msgstr "" +"usage: urpmi.addmedia <name> <url>\n" +"where <url> is one of\n" +" file://<path>\n" +" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of " +"hdlist>\n" +" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" +" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" +" removable_<device>://<path>\n" + +#: placeholder.h:37 urpmi.addmedia:52 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"`with' missing for ftp media\n" +msgstr "" +"%s\n" +"`víi sù thiÕu v¾ng cho ph¬ng tiÖn ftp\n" + +#: placeholder.h:41 urpmi.addmedia:48 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"device `%s' do not exist\n" +msgstr "" +"%s\n" +"thiÕt bÞ `%s' kh«ng tån t¹i\n" + +#: placeholder.h:45 urpmi.addmedia:50 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"<relative path of hdlist> missing\n" +msgstr "" +"%s\n" +"<thiÕu ®êng dÉn liªn quan víi hdlist> \n" + +#: placeholder.h:49 urpmi.update:52 +#, c-format +msgid "" +"the entry to update is missing\n" +"(one of %s)\n" +msgstr "" +"môc nhËp ®Ó cËp nhËt ®ang thiÕu\n" +"(mét môc cho %s)\n" + +#: placeholder.h:53 urpmi.removemedia:49 +#, c-format +msgid "" +"the entry to remove is missing\n" +"(one of %s)\n" +msgstr "" +"môc nhËp ®Ó gì bá ®ang thiÕu\n" +"(mét môc cho %s)\n" + +#: urpmi:55 +#, c-format +msgid "urpmi version %s" +msgstr "phiªn b¶n urpmi %s" + +#: urpmi:144 +msgid "Only superuser is allowed to install local packages" +msgstr "ChØ cho phÐp ngêi dïng cao cÊp ®îc cµi ®Æt c¸c gãi côc bé" + +#: urpmi:175 +msgid "One of the following packages is needed:" +msgstr "CÇn mét gãi trong c¸c gãi sau ®©y:" + +#: urpmi:183 +#, c-format +msgid "What is your choice? (1-%d) " +msgstr "B¹n lùa chän g×? (1-%d) " + +#: urpmi:186 +msgid "Sorry, bad choice, try again\n" +msgstr "Xin lçi, lùa chän tåi, h·y thö l¹i\n" + +#: urpmi:231 +#, c-format +msgid "" +"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed " +"(%d MB)" +msgstr "§Ó tho¶ m·n c¸c phô thuéc, c¸c gãi sau ®©y sÏ ®îc cµi ®Æt (%d MB)" + +#: urpmi:257 +#, c-format +msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" +msgstr "H·y chÌn trung gian cã tªn \"%s\" trªn thiÕt bÞ [%s]" + +#: urpmi:258 +msgid "Press enter when it's done..." +msgstr "NhÊn phÝm Enter khi hoµn thµnh..." + +#: urpmi:272 +msgid "everything already installed" +msgstr "Mäi thø ®· ®îc cµi ®Æt" + +#: urpmi:283 +#, c-format +msgid "installing %s\n" +msgstr "®ang cµi ®Æt %s\n" + +#: urpmi:288 urpmi:301 +msgid "Installation failed" +msgstr "Cµi ®Æt kh«ng ®îc" + +#: urpmi:295 +msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " +msgstr "Thö cµi ®Æt mµ kh«ng cÇn kiÓm tra c¸c phô thuéc? (Cã/Kh«ng)" + +#: urpmi:302 +msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " +msgstr "Thö cè g¾ng cµi ®Æt (--force)? (Cã/Kh«ng)" + +#: urpmi.addmedia:36 +msgid "usage: urpmi.addmedia <name> <url>" +msgstr "c¸ch dïng: urpmi.addmedia <name> <url>" + +#: urpmi.removemedia:38 urpmi.update:42 +#, c-format +msgid "unknown options \"%s\"\n" +msgstr "kh«ng hiÓu tïy chän \"%s\"\n" + +#: urpmi.update:50 +msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" +msgstr "Kh«ng cã g× ®Ó cËp nhËt (dïng urpmi.addmedia ®Ó thªm ph¬ng tiÖn)\n" + +#: urpmi.removemedia:47 +msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" +msgstr "Kh«ng cã g× ®Ó gì bá (dïng urpmi.addmedia ®Ó thªm ph¬ng tiÖn)\n" + +#: urpmq:44 +#, c-format +msgid "urpmq version %s" +msgstr "Phiªn b¶n urpmq %s" + +#: urpmq:90 +msgid "urpmq: unknown option \"-$1\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmq: kh«ng hiÓu tïy chän \"-$1\", kiÓm tra c¸ch dïng b»ng --help\n" + +#: urpmq:92 +msgid "urpmq: cannot read rpm file \"$_\"\n" +msgstr "urpmq: kh«ng thÓ ®äc tÖp rpm \"$_\"\n" + +#: urpmq:131 +msgid "" +"some package have to be removed for being upgraded, this is not supported " +"yet\n" +msgstr "" +"gãi nµo ®ã ph¶i dîc gì bá ®Ó tiÕn hµnh n©ng cÊp, nã vÉn cha ®îc hç trî\n" + +#: urpmq:153 +msgid "unable to get source packages, aborting" +msgstr "kh«ng thÓ lÊy c¸c gãi nguån, hñy bá" |