summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/de.po46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index c79babcb..529d46fe 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-18 16:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-20 13:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-21 13:37+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Bauer <rastafarii@mandrivauer.de>\n"
"Language-Team: deutsch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -467,12 +467,12 @@ msgstr ""
#: ../urpm/download.pm:194
#, c-format
msgid "%s failed: exited with signal %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s Fehler: Beendet mit Signal %d"
#: ../urpm/download.pm:195
#, c-format
msgid "%s failed: exited with %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s Fehler: beende mit %d"
#: ../urpm/download.pm:219
#, c-format
@@ -482,52 +482,52 @@ msgstr "Kopieren fehlgeschlagen"
#: ../urpm/download.pm:225
#, c-format
msgid "wget is missing\n"
-msgstr ""
+msgstr "wget fehlt\n"
#: ../urpm/download.pm:289
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
-msgstr ""
+msgstr "curl fehlt\n"
#: ../urpm/download.pm:411
#, c-format
msgid "curl failed: download canceled\n"
-msgstr ""
+msgstr "curl fehlt: Download abgebrochen\n"
#: ../urpm/download.pm:450
#, c-format
msgid "rsync is missing\n"
-msgstr ""
+msgstr "rsync fehlt\n"
#: ../urpm/download.pm:511
#, c-format
msgid "ssh is missing\n"
-msgstr ""
+msgstr "ssh fehlt\n"
#: ../urpm/download.pm:530
#, c-format
msgid "prozilla is missing\n"
-msgstr ""
+msgstr "prozilla fehlt\n"
#: ../urpm/download.pm:546
#, c-format
msgid "Couldn't execute prozilla\n"
-msgstr ""
+msgstr "Prozilla kann nicht ausgeführt werden\n"
#: ../urpm/download.pm:593
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
-msgstr ""
+msgstr " %s%% von %s abgeschlossen, Durchschnitt = %s, Geschwindigkeit = %s"
#: ../urpm/download.pm:595
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
-msgstr ""
+msgstr " %s%% abgeschlossen, Geschwindigkeit = %s"
#: ../urpm/download.pm:651
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "retrieving %s"
-msgstr "Entferne %s"
+msgstr "frage %s ab"
#: ../urpm/download.pm:655
#, fuzzy, c-format
@@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Ich kann mit dem Prtokoll „%s“ nicht umgehen"
#: ../urpm/get_pkgs.pm:41
#, c-format
msgid "cleaning %s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "säubere %s und %s"
#: ../urpm/get_pkgs.pm:56 ../urpm/get_pkgs.pm:79 ../urpm/get_pkgs.pm:110
#, c-format
@@ -652,24 +652,24 @@ msgid "unable to install package %s"
msgstr "Ich kann das Paket „%s“ nicht installeren"
#: ../urpm/install.pm:180
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
-msgstr "Installiere %s von %s"
+msgstr "entferne installierte rpms (%s) von %s"
#: ../urpm/install.pm:186
#, c-format
msgid "More information on package %s"
-msgstr "Mehr informationen für Paket „%s“"
+msgstr "Mehr Informationen über das Paket %s"
#: ../urpm/ldap.pm:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot create ldap cache directory"
-msgstr "Kann nicht in das neuzupackende Verzeichnis [%s] schreiben\n"
+msgstr "Das ldap Cache Verzeichnis kann nicht erstellt werden"
#: ../urpm/ldap.pm:73
#, c-format
msgid "Cannot write cache file for ldap\n"
-msgstr ""
+msgstr "Es ist nicht möglich in das Cache Verzeichnis von ldap zu schreiben\n"
#: ../urpm/ldap.pm:162
#, c-format
@@ -684,12 +684,12 @@ msgstr "Keine Pakete angegeben"
#: ../urpm/ldap.pm:172 ../urpm/ldap.pm:175
#, c-format
msgid "Cannot connect to ldap uri :"
-msgstr ""
+msgstr "Es ist nicht möglich zur ldap uri zuverbinden: "
#: ../urpm/lock.pm:50
#, c-format
msgid "%s database locked"
-msgstr ""
+msgstr "%s Datenbank ist gesperrt"
#: ../urpm/md5sum.pm:23
#, c-format