summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2022-08-04 08:52:51 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2022-08-04 08:52:51 +0300
commit402b4be91228a221a9e1636c90283005b53e0400 (patch)
treec46d4d6184ef98d23529b12c51c029522b8c35d1 /po
parentf67079366908fd56198aff576659090d05db0b6f (diff)
downloadurpmi-402b4be91228a221a9e1636c90283005b53e0400.tar
urpmi-402b4be91228a221a9e1636c90283005b53e0400.tar.gz
urpmi-402b4be91228a221a9e1636c90283005b53e0400.tar.bz2
urpmi-402b4be91228a221a9e1636c90283005b53e0400.tar.xz
urpmi-402b4be91228a221a9e1636c90283005b53e0400.zip
Update Greek translation from Tx
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/el.po41
1 files changed, 22 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 25ca57c5..ef8b1627 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -3,20 +3,23 @@
#
# Translators:
# ebal <ebalaskas@ebalaskas.gr>, 2005
-# Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>, 2019-2020
+# Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>, 2019-2020,2022
# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2010-2014
+# ebal <ebalaskas@ebalaskas.gr>, 2005
# Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>, 2008-2009
-# Δημήτρης Σπέντζος <jimspentzos2000@gmail.com>, 2014
+# Dimitris Spentzos <jimspentzos2000@gmail.com>, 2014
+# nikos_pap <nikos769@yahoo.gr>, 2008
# nikos_pap <nikos769@yahoo.gr>, 2008
# Thanos Kyritsis <djart@hellug.gr>, 2001
# Theophanis Mastakas <mastakas@otenet.gr>, 2006
+# Dimitris Spentzos <jimspentzos2000@gmail.com>, 2014
# Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>, 2003
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-13 18:28+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-10 16:45+0000\n"
-"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 14:13+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>, 2019-2020,2022\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"el/)\n"
"Language: el\n"
@@ -2703,7 +2706,7 @@ msgstr "Πατήστε Enter όταν προσαρτηθεί..."
#. -PO: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', 'https:', and 'cdrom:' must not be translated!
#. -PO: neither the ``with''. Only what is between <brackets> can be translated.
#: ../urpmi.addmedia:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url>\n"
"where <url> is one of\n"
@@ -2726,17 +2729,17 @@ msgid ""
"\n"
"and [options] are from\n"
msgstr ""
-"χρήση: urpmi.addmedia [επιλογές] <όνομα> <url>\n"
-"όπου <url> είναι ένα εκ των\n"
-" [file:/]/<διαδρομή>\n"
-" ftp://<login>:<κωδικός_ασφαλείας>@<host>/<διαδρομή>\n"
-" ftp://<host>/<διαδρομή>\n"
-" http://<host>/<διαδρομή>\n"
-" cdrom://<διαδρομή>\n"
+"χρήση: urpmi.addmedia [επιλογές] <name> <url>\n"
+"όπου <url> είναι ένα από τα\n"
+" [file:/]/<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path>\n"
+" ftp://<host>/<path>\n"
+" http://<host>/<path>\n"
+" https://<host>/<path>\n"
+" cdrom://<path>\n"
"\n"
-"χρήση: urpmi.addmedia [options] --distrib --mirrorlist <url>\n"
-"χρήση: urpmi.addmedia [options] --mirrorlist <url> <όνομα> <σχετική "
-"διαδρομή>\n"
+"χρήση: urpmi.addmedia [επιλογές] --distrib --mirrorlist <url>\n"
+"χρήση: urpmi.addmedia [επιλογές] --mirrorlist <url> <name> <relative path>\n"
"\n"
"παραδείγματα:\n"
"\n"
@@ -2745,7 +2748,7 @@ msgstr ""
" urpmi.addmedia --distrib --zeroconf\n"
"\n"
"\n"
-"και οι [επιλογές] είναι από\n"
+"και [επιλογές] είναι από\n"
#: ../urpmi.addmedia:57 ../urpmi.update:34 ../urpmq:71
#, c-format
@@ -2830,11 +2833,11 @@ msgid " --all-media - with --distrib, add every listed media\n"
msgstr " --list-media - εμφανίζει τα διαθέσιμα μέσα.\n"
#: ../urpmi.addmedia:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --ignorearch - with --distrib, add media from incompatible archs\n"
msgstr ""
-" --ignorearch - επιτρέπει την εγκατάσταση πακέτων για άλλες "
-"αρχιτεκτονικές.\n"
+" --ignorearch - with --distrib, προσθήκη μέσου από μη συμβατές "
+"αρχιτεκτονικές\n"
#: ../urpmi.addmedia:80
#, c-format