diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-02-21 19:11:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-02-21 19:11:29 +0000 |
commit | 08e1450b5db6fdb64d324662cec48ffd09eac9e4 (patch) | |
tree | c8dc16ddf6d43c5ca89ae02ad69dd0dc71235b32 /po | |
parent | 408ebefb2d9b35d05e0dca1eafd55a8a1f73f661 (diff) | |
download | urpmi-08e1450b5db6fdb64d324662cec48ffd09eac9e4.tar urpmi-08e1450b5db6fdb64d324662cec48ffd09eac9e4.tar.gz urpmi-08e1450b5db6fdb64d324662cec48ffd09eac9e4.tar.bz2 urpmi-08e1450b5db6fdb64d324662cec48ffd09eac9e4.tar.xz urpmi-08e1450b5db6fdb64d324662cec48ffd09eac9e4.zip |
updated po file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/az.po | 104 |
1 files changed, 18 insertions, 86 deletions
@@ -201,6 +201,8 @@ msgstr "\"%s\" üçün siyahı faylında bir şey yazılmır" msgid "" " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" msgstr "" +" --sources - endirmədən əvvəl bütün mənbə paketini ver (təkcə ali " +"istifadəçi).\n" #: po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:229 #, fuzzy, c-format @@ -210,7 +212,7 @@ msgstr "[%s] cəhd edilir" #: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:354 po/placeholder.h:478 msgid "" " --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n" -msgstr "" +msgstr " --auto-select - sistemi güncəlləmək üçün paketləri öz-özünə seç.\n" #: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:231 urpm.pm:1883 #, c-format @@ -270,9 +272,8 @@ msgstr " --all - bütün təqləri göstər." #: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:412 po/placeholder.h:435 #: po/placeholder.h:454 -#, fuzzy msgid " -c - clean headers cache directory.\n" -msgstr " --all - bütün təqləri göstər." +msgstr " -c - başlıq ara yaddaşı cərgəsini təmizlə.\n" #: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:250 #, c-format @@ -312,13 +313,12 @@ msgid "urpmi database locked" msgstr "" #: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:326 urpme:62 -#, fuzzy msgid " (y/N) " -msgstr " (B/x) " +msgstr " (b/X) " #: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:381 msgid " -a - select all matches on command line.\n" -msgstr "" +msgstr " -a - əmr sətirindəki bütün uyğun gələnləri seç.\n" #: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:480 urpmq:158 msgid "" @@ -375,6 +375,7 @@ msgstr "Aşağıdakı paketlərin bir dənəsinə %s ehtiyac hiss edir:" msgid "" " -u - remove package if a better version is already installed.\n" msgstr "" +" -u - daha yaxşı buraxılışı onsuz da qurulu isə paketi çıxart.\n" #: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:266 urpm.pm:260 #, c-format @@ -384,14 +385,12 @@ msgstr "" "medya rədd edildi" #: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:461 -#, fuzzy msgid " -h - print this help message.\n" -msgstr " --all - bütün təqləri göstər." +msgstr " -h - yardım ismarışı çap edilir.\n" #: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:436 -#, fuzzy msgid " -a - select all media.\n" -msgstr " --all - bütün təqləri göstər." +msgstr " -a - medya seç.\n" #: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:462 #, fuzzy @@ -409,13 +408,12 @@ msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" msgstr " --group - təq qrupunu göstər: qrup." #: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:472 -#, fuzzy msgid " -r - print version and release too with name.\n" -msgstr " paket adsız əmr sətiri)." +msgstr " -r - adla birlikdə buraxılış və yayını da çap et.\n" #: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:351 msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" -msgstr "" +msgstr " --auto - seçililər arasında ən yaxşısını seç.\n" #: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:473 msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" @@ -444,7 +442,7 @@ msgstr "" #: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:476 msgid "" " -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" -msgstr "" +msgstr " -c - istəklərə ən uyğun gələnlərini seç.\n" #: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:405 urpmi.addmedia:92 #, c-format @@ -579,9 +577,8 @@ msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "bu [%s] hdlist faylı medyası tapıla bilmədi" #: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:336 -#, fuzzy msgid " --help - print this help message.\n" -msgstr " --all - bütün təqləri göstər." +msgstr " --help - bu kömək ismarışını çap edər.\n" #: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:337 urpmi:404 msgid "everything already installed" @@ -652,7 +649,7 @@ msgstr "" #: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:366 po/placeholder.h:490 msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr "" +msgstr " -v - təfsilatlı mod.\n" #: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:239 #, fuzzy, c-format @@ -670,9 +667,8 @@ msgid "trying to select multiple medium: %s" msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası seçilə bilmi" #: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:459 -#, fuzzy msgid " -a - select all non-removable media.\n" -msgstr " --all - bütün təqləri göstər." +msgstr " -a - çıxardıla bilməyən medya seç.\n" #: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:368 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" @@ -759,7 +755,7 @@ msgstr "\"%s\" medyası hdlist faylına çatıla bilmir, medya rədd edildi" #: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:270 #, c-format msgid "\"%s\"" -msgstr "" +msgstr "\"%s\"" #: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:269 urpm.pm:1265 msgid "unable to register rpm file" @@ -787,7 +783,7 @@ msgstr "\"%s\" üçün inkoherent siyahı faylı, medya rədd edildi" #: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:346 po/placeholder.h:471 msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr "" +msgstr " --update - təkcə güncəl medyanı işlət.\n" #: po/placeholder.h:177 po/placeholder.h:276 #, c-format @@ -815,9 +811,8 @@ msgid "...copying done" msgstr "[%s] cəhd edilir" #: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:356 -#, fuzzy msgid " --X - use X interface.\n" -msgstr " --all - bütün təqləri göstər." +msgstr " --X - X ara üzünü işlət.\n" #: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:284 #, fuzzy @@ -1206,28 +1201,14 @@ msgstr "urpmq buraxılışı %s" #~ msgid "" #~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" #~ "where <name> is a medium name to remove.\n" -#~ " -a select all media.\n" #~ "\n" #~ "unknown options '%s'\n" #~ msgstr "" #~ "istifadə qaydası urpmi.removemedia [-a] <ad> ...\n" #~ " <ad> çıxardılacaq medya adı.\n" -#~ " -a medya seç.\n" #~ "\n" #~ "namə'lum seçənəklər '%s' \n" -#, fuzzy -#~ msgid "retrieve of [%s] failed" -#~ msgstr "[%s] faylı wget əməliyyatı bacarılmadı" - -#, fuzzy -#~ msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" -#~ msgstr " --group - təq qrupunu göstər: qrup." - -#, fuzzy -#~ msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" -#~ msgstr " --group - təq qrupunu göstər: qrup." - #~ msgid "urpmi is not installed" #~ msgstr "urpmi qurulmayıb" @@ -1270,10 +1251,6 @@ msgstr "urpmq buraxılışı %s" #~ msgid "unable to write depslist file [%s]" #~ msgstr "asılılıqlar siyahısı faylı [%s] yazıla bilmir" -#, fuzzy -#~ msgid "wget failed\n" -#~ msgstr "[%s] faylı wget əməliyyatı bacarılmadı" - #~ msgid "" #~ "%s\n" #~ "device `%s' do not exist\n" @@ -1284,8 +1261,6 @@ msgstr "urpmq buraxılışı %s" #~ msgid "" #~ "usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n" #~ "where <name> is a medium name to update.\n" -#~ " -a select all non-removable media.\n" -#~ " -c clean headers cache directory.\n" #~ " -f force generation of base files, use another -f for hdlist " #~ "files.\n" #~ "\n" @@ -1293,8 +1268,6 @@ msgstr "urpmq buraxılışı %s" #~ msgstr "" #~ "istifadə qaydası: urpmi.update [-a] <ad> ...\n" #~ "<ad> güncəllənəcək medya adıdır.\n" -#~ " -a çıxardıla bilməyən medya seç.\n" -#~ " -c başlıq ara yaddaşı cərgəsini təmizlə.\n" #~ " -f ana fayl ya da hdlist yaradılmasına məcbur et.\n" #~ "\n" #~ "namə'lum seçənəklər '%s'\n" @@ -1317,24 +1290,14 @@ msgstr "urpmq buraxılışı %s" #~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " #~ "GPL.\n" #~ "usage:\n" -#~ " --help - print this help message.\n" -#~ " --update - use only update media.\n" -#~ " --auto - automatically select a good package in choices.\n" -#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the " -#~ "system.\n" #~ " --force - force invocation even if some packages do not " #~ "exist.\n" -#~ " --X - use X interface.\n" #~ " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" #~ " X or text mode.\n" -#~ " -a - select all matches on command line.\n" #~ " -m - choose minimum closure of requires (default).\n" #~ " -M - choose maximum closure of requires.\n" -#~ " -c - choose complete method for resolving requires " -#~ "closure.\n" #~ " -p - allow search in provides to find package.\n" #~ " -q - quiet mode.\n" -#~ " -v - verbose mode.\n" #~ " names or rpm files (only for root) given on command line are " #~ "installed.\n" #~ msgstr "" @@ -1342,21 +1305,12 @@ msgstr "urpmq buraxılışı %s" #~ "Təlif Haqqı (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" #~ "Bu, pulsuz proqramdır və GPL lisenziyası altında yayıla bilər GPL.\n" #~ "istifadə qaydası:\n" -#~ " --help - bu kömək ismarışını çap edər.\n" -#~ " --update - təkcə güncəl medyanı işlət.\n" -#~ " --auto - seçililər arasında ən yaxşısını seç.\n" -#~ " --auto-select - sistemi güncəlləşdirmək üçün lazım olan paketləri " -#~ "seçin.\n" #~ " --force - bir neçə paket çatmasa belə paketi qur.\n" -#~ " --X - X ara üzünü işlət.\n" #~ " --best-output - proqrama uyğun gələn ən yaxşı ara üzü seç:\n" #~ " X və ya mətn modu.\n" -#~ " -a - əmr sətirindəki bütün uyğun gələnləri seç.\n" #~ " -m - sorğulananlara ən yaxınları seç (əsas).\n" #~ " -M - sorğulananlara ən geniş yaxınları seç.\n" -#~ " -c - istəklərə ən uyğun gələnlərini seç.\n" #~ " -q - sadə mod.\n" -#~ " -v - ətrtaflı mod.\n" #~ " əmr sətirindəki adlar və ya rpm faylları (saəcə olaraq ali istifadəçi " #~ "isəniz).\n" @@ -1366,29 +1320,17 @@ msgstr "urpmq buraxılışı %s" #~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " #~ "GPL.\n" #~ "usage:\n" -#~ " -h - print this help message.\n" -#~ " -v - verbose mode.\n" #~ " -d - extend query to package dependencies.\n" -#~ " -u - remove package if a better version is already " -#~ "installed.\n" #~ " -m - extend query to package dependencies, remove already\n" #~ " installed package that provide what is necessary, add\n" #~ " packages that may be block the upgrade.\n" #~ " -M - extend query to package dependencies and remove " #~ "already\n" #~ " installed package only if they are newer or the same.\n" -#~ " -c - choose complete method for resolving requires " -#~ "closure.\n" #~ " -p - allow search in provides to find package.\n" #~ " -g - print groups too with name.\n" -#~ " -r - print version and release too with name.\n" -#~ " --update - use only update media.\n" -#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the " -#~ "system.\n" #~ " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" #~ " stdout (root only).\n" -#~ " --sources - give all source packages before downloading (root " -#~ "only).\n" #~ " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" #~ " names or rpm files given on command line are queried.\n" #~ msgstr "" @@ -1396,11 +1338,7 @@ msgstr "urpmq buraxılışı %s" #~ "Təlif Haqqı (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" #~ "Bu, pulsuz proqramdır və GNU GPL lisenziyası ilə dağıdıla bilər.\n" #~ "istifadə qaydası:\n" -#~ " -h - yardım ismarışı çap edilir.\n" -#~ " -v - təfsilatlı mod.\n" #~ " -d - paket asılılqlarına tərəf sorğulamanı genişlət.\n" -#~ " -u - daha yaxşı buraxılışı onsuz da qurulu isə paketi " -#~ "çıxart.\n" #~ " -m - sorğunu paket asılılıqlarına genişlət, lazım olanları\n" #~ " daxil edən onsuz da qurulu paketi çıxart, " #~ "gencəlləməyə\n" @@ -1408,16 +1346,10 @@ msgstr "urpmq buraxılışı %s" #~ " -M - sorğunu paket asılılıqlarına genişlət və paketlər eyni " #~ "və ya\n" #~ " daha yeni isə çıxart.\n" -#~ " -c - sorğulamanı bitirmə üçün bütöv yoluu işlət.\n" #~ " -p - paketi tapmaq üçün gətirdikləri siyahısında axtarışa " #~ "icazə ver.\n" #~ " -g - adlarla birlikdə qrupları da çap et.\n" -#~ " -r - adla birlikdə buraxılış və yayını da çap et.\n" -#~ " --update - təkcə güncə medyadan istifadə et.\n" -#~ " --auto-select - sistemi güncəlləmək üçün paketləri öz-özünə seç.\n" #~ " --headers - paket başlıqlarını urpmi db-dən\n" #~ " stdout-a çap et (təkcə ali istifadəçi).\n" -#~ " --sources - endirmədən əvvəl bütün mənbə paketini ver (təkcə ali " -#~ "istifadəçi).\n" #~ " --force - bir paket yoxdursa, invokasiyanı zorla.\n" #~ " əmr sətirində ad ya da rpm fayllarına ehtiyac vardır.\n" |