summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-24 01:22:19 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-24 01:22:19 +0000
commit675c8475ee4b93d462e758d7e82e9941ed1f782e (patch)
tree25a8c9fa62dd5015507faa45605dec0908ef05be /po
parent295d031d89e99fd41f519bbea819eb83df07a480 (diff)
downloadurpmi-675c8475ee4b93d462e758d7e82e9941ed1f782e.tar
urpmi-675c8475ee4b93d462e758d7e82e9941ed1f782e.tar.gz
urpmi-675c8475ee4b93d462e758d7e82e9941ed1f782e.tar.bz2
urpmi-675c8475ee4b93d462e758d7e82e9941ed1f782e.tar.xz
urpmi-675c8475ee4b93d462e758d7e82e9941ed1f782e.zip
Changed remaining gettext("foo $bar") into _("foo %s", $bar)
Added russian man pages redo the way the *.pot file is created rebuild *.po files
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/Makefile52
-rw-r--r--po/POTFILES.in10
-rw-r--r--po/af.po1419
-rw-r--r--po/ar.po1979
-rw-r--r--po/az.po1957
-rw-r--r--po/bg.po1923
-rw-r--r--po/bs.po1728
-rw-r--r--po/ca.po1643
-rwxr-xr-xpo/create_placeholder12
-rw-r--r--po/cs.po2000
-rw-r--r--po/cy.po1802
-rw-r--r--po/da.po1991
-rw-r--r--po/de.po2083
-rw-r--r--po/el.po1947
-rw-r--r--po/eo.po1921
-rw-r--r--po/es.po2029
-rw-r--r--po/et.po1642
-rw-r--r--po/eu.po2079
-rwxr-xr-xpo/fake_c.pl22
-rw-r--r--po/fi.po1705
-rw-r--r--po/fr.po2105
-rw-r--r--po/ga.po1469
-rw-r--r--po/gl.po1425
-rw-r--r--po/hr.po2002
-rw-r--r--po/hu.po2083
-rw-r--r--po/id.po1978
-rw-r--r--po/is.po1411
-rw-r--r--po/it.po2032
-rw-r--r--po/ja.po1697
-rw-r--r--po/ka.po1431
-rw-r--r--po/ko.po1783
-rw-r--r--po/lt.po1526
-rw-r--r--po/lv.po1675
-rw-r--r--po/ms.po1976
-rw-r--r--po/mt.po2023
-rw-r--r--po/nl.po2072
-rw-r--r--po/no.po1989
-rw-r--r--po/pl.po2002
-rwxr-xr-xpo/pl_create_placeholder509
-rw-r--r--po/pt.po2040
-rw-r--r--po/pt_BR.po2021
-rw-r--r--po/ro.po2043
-rw-r--r--po/ru.po2064
-rw-r--r--po/sk.po2010
-rw-r--r--po/sp.po2009
-rw-r--r--po/sr.po2013
-rw-r--r--po/sv.po2018
-rw-r--r--po/tg.po1886
-rw-r--r--po/th.po1913
-rw-r--r--po/tr.po1999
-rw-r--r--po/uk.po1418
-rw-r--r--po/urpmi.pot1318
-rw-r--r--po/uz.po1419
-rw-r--r--po/vi.po2015
-rw-r--r--po/wa.po2003
-rw-r--r--po/zh_CN.po1944
-rw-r--r--po/zh_TW.po1951
57 files changed, 45981 insertions, 51235 deletions
diff --git a/po/Makefile b/po/Makefile
index 91a7f125..a53e5ac4 100644
--- a/po/Makefile
+++ b/po/Makefile
@@ -1,14 +1,46 @@
# Installation directories
localedir = $(PREFIX)/usr/share/locale
-LANGS = $(shell ls *.po | xargs -i basename {} .po )
PGOAL = urpmi
-GOALS = $(PGOAL).pot $(foreach a, $(LANGS), $(a).mo)
-POTFILES = $(shell sed -e "s+^+../+" "POTFILES.in" )
+
+# perl files to search translatable strings in
+PL_FILES = ../_irpm ../urpm.pm ../urpme ../urpmi ../urpmi.addmedia \
+ ../urpmi.removemedia ../urpmi.update ../urpmq
+# C-like files to search translatable strings in
+CFILES = ./placeholder.h
+
+PL_CFILES = $(PL_FILES:%=%_.c)
+POFILES = $(shell ls *.po)
+MOFILES = $(POFILES:%.po=%.mo)
+LANGS = $(POFILES:%.po=%)
+
+GOALS = $(PGOAL).pot $(MOFILES)
all: $(GOALS)
+%.mo: %.po
+ msgfmt -o $@ $<
+
+$(PL_CFILES): %_.c: %
+ ./fake_c.pl $< > $@
+
+merge: $(PGOAL).pot
+ @for n in $(POFILES); do \
+ echo "Merging $$n"; \
+ msgmerge "$$n" $< > "$$n"t; \
+ mv -f "$$n"t "$$n"; \
+ done
+
+$(PGOAL).pot: $(PL_CFILES) $(CFILES)
+ ./create_placeholder
+ xgettext --default-domain=$(PGOAL) -F -n \
+ --add-comments='-PO' --add-comments=' Translator:'\
+ --keyword=_ --keyword=__ --keyword=N_ --keyword=gettext \
+ --language=C $(PL_CFILES) $(CFILES)
+ mv -f $(PGOAL).po $(PGOAL).pot
+ @rm -rf $(PL_CFILES)
+
install: all
for l in $(LANGS); do \
install -d $(localedir)/$$l/LC_MESSAGES; \
@@ -16,18 +48,6 @@ install: all
done
clean:
- rm -f *~ *.[oas] *.mo $(GOALS) TAGS
-
-%.h:
- @touch $@
-
-%.mo: %.po
- msgfmt -o $@ $<
+ @rm -rf *~ *.mo $(GOALS) $(PL_CFILES)
-%.pot: $(POTFILES)
- ./create_placeholder $(POTFILES)
- xgettext --default-domain=`basename $@ .pot` --add-comments \
- --keyword=__ --keyword=_ --keyword=N_ --keyword=gettext \
- placeholder.h && \
- mv `basename $@ .pot`.po $@
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
deleted file mode 100644
index bfe99bcc..00000000
--- a/po/POTFILES.in
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
-_irpm
-po/placeholder.h
-urpm.pm
-urpme
-urpmf
-urpmi
-urpmi.addmedia
-urpmi.removemedia
-urpmi.update
-urpmq
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 0056bea2..052d8069 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-13 12:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: Fri May 19 2000 13:02:12+0200\n"
"Last-Translator: Schalk W. Cronjé <schalkc@ntaba.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <mandrake@af.org.za>\n"
@@ -14,1324 +14,1151 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KTranslator v 0.6.0\n"
-#: _irpm:18
-msgid "installing $rpm\n"
-msgstr "$rpm word installeer\n"
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "%s word installeer\n"
-#: _irpm:28
+#: ../_irpm_.c:33
+#, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package $rpm\n"
+"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:374 po/placeholder.h:461
-#: urpme:32 urpmi:438
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
msgid "Is it OK?"
msgstr "Is dit aanvaarbaar?"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:445 urpmi:375 urpmi:392
-#: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
+#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:380 urpmi:376 urpmi:393
-#: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:379
-#: po/placeholder.h:410 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
-#: urpmi:543
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
+#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:372
-#: po/placeholder.h:412 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
-#: urpmi:544
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:369 po/placeholder.h:449
-#: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
+#: ../urpmi_.c:420
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
-#: _irpm:58
-msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:195
+#: ../_irpm_.c:63
#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:150
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:191
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
+msgid "%s: command not found\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:165
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:139
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
+#. Translator: the %s here is a program name
+#: ../urpm.pm_.c:178
+#, c-format
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:192
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#: ../urpm.pm_.c:197
+#, c-format
+msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:160
-msgid " --all - print all tags."
+#: ../urpm.pm_.c:206
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:201
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
+#: ../urpm.pm_.c:218
+#, c-format
+msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:205
-msgid " command line but without package name)."
+#: ../urpm.pm_.c:221
+msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:132
-msgid " --group - print tag group: group."
+#: ../urpm.pm_.c:227
+#, c-format
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:114
-msgid " --size - print tag size: size."
+#: ../urpm.pm_.c:230
+msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:170
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#: ../urpm.pm_.c:287
+#, c-format
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:183
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#: ../urpm.pm_.c:291
+msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:154
-msgid " --description - print tag description: description."
+#: ../urpm.pm_.c:292
+msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:174
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:238
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
+#, c-format
+msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:359
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:362
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:136
+#: ../urpm.pm_.c:377
+#, c-format
msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:162
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:84
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:65
-msgid "no full media list was found"
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:269
+#: ../urpm.pm_.c:383
#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
+msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:270 urpm.pm:1896
+#: ../urpm.pm_.c:390
#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:43
-msgid "examining whole urpmi database"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:44
-msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
+msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:275 urpm.pm:429
+#: ../urpm.pm_.c:394
#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:273
+#: ../urpm.pm_.c:403
#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:276
+#: ../urpm.pm_.c:405
#, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:400
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:277
+#: ../urpm.pm_.c:419
#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:580
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:52
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:279
+#: ../urpm.pm_.c:425
#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:281 urpm.pm:1661
+#: ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:56
+#: ../urpm.pm_.c:449
#, c-format
-msgid "trying to select multiple media: %s"
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:285
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:58
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:368 urpme:53
-msgid "unknown package(s) "
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:286 urpm.pm:382
+#: ../urpm.pm_.c:489
#, c-format
-msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:61
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:289 urpm.pm:389
+#: ../urpm.pm_.c:493
#, c-format
-msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:63
-msgid "keeping only files referenced in provides"
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:64 po/placeholder.h:290
+#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:483 urpmi.addmedia:96
-#: urpmi.addmedia:113
+#: ../urpm.pm_.c:513
#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:436 po/placeholder.h:560
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:438
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:525
+#, c-format
+msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:488 po/placeholder.h:526
-#: po/placeholder.h:545
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:539
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:293
+#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:292 urpm.pm:196
+#: ../urpm.pm_.c:559
#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:294
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
+#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
#, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:571
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:296 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:577
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:297 urpm.pm:1536
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr "geen pakket het die naam %s nie\n"
-
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:444 urpmi:553
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "Moet ons die installasie afdwing (--force) ? (j/N) "
-
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:300 urpm.pm:424
+#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
+#: ../urpm.pm_.c:1213
#, c-format
-msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:299
+#: ../urpm.pm_.c:607
#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:301
-#, fuzzy
-msgid "urpmi database locked"
-msgstr "RPM-databasisnavraag het misluk\n"
-
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:302
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:370 po/placeholder.h:448 urpme:64
-#: urpmi:504
-#, fuzzy
-msgid " (y/N) "
-msgstr " (J/n) "
-
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:452
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:85
-msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
+#: ../urpm.pm_.c:628
+#, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:305 urpm.pm:1403
+#: ../urpm.pm_.c:632
#, fuzzy, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "%s word installeer\n"
-
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:506 po/placeholder.h:550
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr ""
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer"
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:309 urpm.pm:226
+#: ../urpm.pm_.c:653
#, c-format
-msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:517 urpmi.removemedia:47
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:313 urpm.pm:1791
+#: ../urpm.pm_.c:684
#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
+msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:463
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:699
+msgid "unable to access first installation medium"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:466 po/placeholder.h:600
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:703
+msgid "copying hdlists file..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:93
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:472 urpmi:326
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "Slegs een van die volgende pakkette word benodig:"
-
-#: po/placeholder.h:95
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "Druk ENTER wanneer u reg is..."
-
-#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:315
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:316 urpm.pm:291
-msgid "ssh is missing\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:98
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
+msgid ""
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:319 urpm.pm:1878
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
-msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer"
-
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:561
-msgid " -h - print this help message.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:713
+msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:101
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:527
-msgid " -a - select all media.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#, c-format
+msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:325
+#: ../urpm.pm_.c:737
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:490
-msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:779
+#, c-format
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:563
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:781
+#, c-format
+msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:106
-msgid " -r - print version and release too with name.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:781
+#, c-format
+msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:578
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:798
+#, c-format
+msgid "removing medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:108
-msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:844
+#, fuzzy
+msgid "urpmi database locked"
+msgstr "RPM-databasisnavraag het misluk\n"
-#: po/placeholder.h:109
+#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
+msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:557 urpmi.update:78
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:921
+#, c-format
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:111
+#: ../urpm.pm_.c:929
#, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
+msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:330 urpm.pm:205
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
+#: ../urpm.pm_.c:934
+#, c-format
+msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:581
-msgid ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:962
+#, c-format
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:504 urpmi.addmedia:112
+#: ../urpm.pm_.c:979
#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgid "reading rpms files from [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:333
+#: ../urpm.pm_.c:998
#, c-format
-msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:373 urpme:85
-#, fuzzy
-msgid "unknown package "
-msgstr "geen pakket het die naam %s nie\n"
-
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:585 urpmq:122
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:376 urpme:42
-#, fuzzy
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-"usage: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] package_name [package_names...]\n"
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:335
+#: ../urpm.pm_.c:1028
#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:417 po/placeholder.h:595
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1110
+msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:338
+#: ../urpm.pm_.c:1117
#, c-format
-msgid "added medium %s"
+msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:337 urpm.pm:1718
+#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:339
-msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
+#: ../urpm.pm_.c:1160
+#, c-format
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342 urpm.pm:1803
+#: ../urpm.pm_.c:1187
#, c-format
-msgid "...retrieving failed: %s"
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:344 urpm.pm:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1194
#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1848
-msgid "Preparing..."
+#: ../urpm.pm_.c:1201
+#, c-format
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:430
-msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1243
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1441
+#: ../urpm.pm_.c:1256
#, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:131
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
+msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:439 urpmi:335
+#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "Wat is u keuse (1-%d)"
-
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:350 urpm.pm:404
-#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:440 po/placeholder.h:489
-#: po/placeholder.h:551 po/placeholder.h:562
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:137
+#: ../urpm.pm_.c:1310
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
+msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:351 urpm.pm:1442 urpm.pm:1908
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:447 urpmi:338
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Jammer, swak keuse, probeer weer\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1470
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mounting %s"
+msgstr "%s word installeer\n"
-#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:353 urpm.pm:1745
+#: ../urpm.pm_.c:1481
#, c-format
-msgid "unable to access medium \"%s\""
+msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:352 urpm.pm:1427
+#: ../urpm.pm_.c:1494
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:451 po/placeholder.h:505
-#: po/placeholder.h:540 po/placeholder.h:584
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1495
+msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:354
+#: ../urpm.pm_.c:1508
#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:145
+#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:357
-#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:1513
+msgid "unable to register rpm file"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:361 urpm.pm:290
-msgid "rsync is missing\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1516
+msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:362 urpm.pm:358
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package named %s"
+msgstr "geen pakket het die naam %s nie\n"
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:465 urpmi:185
-#, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "Die volgende pakket bevat %s: %s\n"
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:363 urpm.pm:229
-msgid "curl is missing\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
+#, c-format
+msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:365 urpm.pm:393
+#: ../urpm.pm_.c:1743
#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:381
-msgid " --help - print this help message.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1755
+#, c-format
+msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:382 urpmi:564
-msgid "everything already installed"
-msgstr "Alles is alreeds installeer"
-
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:271 urpm.pm:1796
-msgid "retrieving rpms files..."
+#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:272
+#: ../urpm.pm_.c:1812
#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:388 urpmi:327
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "Slegs een van die volgende pakkette word benodig:"
-
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274
-msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
+#: ../urpm.pm_.c:1828
+#, c-format
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:570 urpmq:125
+#: ../urpm.pm_.c:1885
#, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:375 urpme:90
-msgid "Nothing to remove.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1890
+msgid "retrieving rpms files..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:278 urpm.pm:301
-#, c-format
-msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1939
+msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:280
-msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to remove package %s"
+msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer"
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:411 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
-#: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558
-msgid "Installation failed"
-msgstr "Installasie het misluk"
+#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to install package %s"
+msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer"
-#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:415 po/placeholder.h:586
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1984
+#, c-format
+msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:282 urpm.pm:1414
+#: ../urpm.pm_.c:1985
#, c-format
-msgid "unmounting %s"
+msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:283
-#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+#: ../urpme_.c:33
+msgid "Remove them all?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:284
-#, c-format
-msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
+#: ../urpme_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr ""
+"usage: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] package_name [package_names...]\n"
-#: po/placeholder.h:173
-msgid "<non printable chars>"
+#: ../urpme_.c:53
+msgid "unknown package(s) "
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
+#: ../urpme_.c:63
#, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:428 po/placeholder.h:597
-msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+#, fuzzy
+msgid " (y/N) "
+msgstr " (J/n) "
-#: po/placeholder.h:177 po/placeholder.h:288
-#, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
+#: ../urpme_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "unknown package "
+msgstr "geen pakket het die naam %s nie\n"
+
+#: ../urpme_.c:90
+msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:178
+#: ../urpme_.c:116
#, c-format
-msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
+msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:179
-#, c-format
-msgid "trying to select multiple medium: %s"
+#: ../urpme_.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
+"MB)"
msgstr ""
+"How afhanklikhede te bevredig, moet die volgende pakkette installeer word (%"
+"d MB)"
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:559
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+msgid ""
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:435
-msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:182
-#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:291
-#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:185
-msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:295
-#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:442 urpmi:467
-#, fuzzy
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "Druk ENTER wanneer u reg is..."
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:298 urpm.pm:217
-#, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+msgid ""
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:189
-msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:499
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:450 po/placeholder.h:583
-msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:90
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:303 urpm.pm:1649
+#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
#, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:376
+#: ../urpmi.addmedia_.c:102
#, c-format
msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:304 urpm.pm:1883 urpm.pm:1888
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to install package %s"
-msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer"
-
-#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:307
+#: ../urpmi.addmedia_.c:104
#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgid ""
+"%s\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:308
+#: ../urpmi.addmedia_.c:112
#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:310
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:34
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311 urpm.pm:361
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36
+msgid " -a - select all media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:312
+#: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
#, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+msgid ""
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
+#: ../urpmi.removemedia_.c:47
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.removemedia_.c:49
#, c-format
-msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:601
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
+#: ../urpmi.update_.c:58
+msgid ""
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:602
-msgid " --list - list available packages.\n"
+#: ../urpmi.update_.c:60
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:367 urpme:125
-#, fuzzy, c-format
+#: ../urpmi.update_.c:62
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
-"MB)"
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
-"How afhanklikhede te bevredig, moet die volgende pakkette installeer word (%"
-"d MB)"
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1895
-#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
+#: ../urpmi.update_.c:78
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:318
-msgid "retrieving hdlists file..."
+#: ../urpmi.update_.c:80
+#, c-format
+msgid ""
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:160
+#: ../urpmi_.c:63
#, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgid ""
+"urpmi version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:320 urpm.pm:402
-#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+#: ../urpmi_.c:68
+msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321 urpm.pm:1446
-msgid "unable to register rpm file"
+#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:322
-#, c-format
-msgid "\"%s\""
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:326
-#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:323 urpm.pm:456
-#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+#: ../urpmi_.c:72
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324
-#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+msgid ""
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:328
-#, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:327 urpm.pm:448
-#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:395 po/placeholder.h:572
-msgid " --update - use only update media.\n"
+#: ../urpmi_.c:76
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:329
-#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+msgid ""
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:579
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+#: ../urpmi_.c:78
+msgid ""
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:224
-#, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+#: ../urpmi_.c:80
+msgid ""
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:378 urpme:116
-#, c-format
-msgid "removing package %s will break your system\n"
+#: ../urpmi_.c:82
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:331
-#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+#: ../urpmi_.c:89
+msgid ""
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:413
-msgid " --X - use X interface.\n"
+#: ../urpmi_.c:90
+msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:332
-msgid "...copying done"
+#: ../urpmi_.c:91
+msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:414 urpmi:428 urpmi:437
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:92
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
-"d MB)"
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+" X or text mode.\n"
msgstr ""
-"How afhanklikhede te bevredig, moet die volgende pakkette installeer word (%"
-"d MB)"
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:334
-msgid "copying hdlists file..."
+#: ../urpmi_.c:94
+msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:336 urpm.pm:337 urpm.pm:349
-#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
+#: ../urpmi_.c:95
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:416 urpmi:545
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "Moet ons 'n installasie sonder afhanklikheidstoetsing probeer? (j/N) "
-
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:422 po/placeholder.h:596
-msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+#: ../urpmi_.c:96
+msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1449
-msgid "error registering local packages"
+#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:341
-#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:429
-msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:345
-#, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
+#: ../urpmi_.c:100
+msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:599
-msgid ""
-" -u - remove package if a more recent version is already "
-"installed.\n"
+#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:241
-#, c-format
-msgid "unable to build hdlist: %s"
+#: ../urpmi_.c:102
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
-#: urpm.pm:1730
+#: ../urpmi_.c:166
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:348 urpm.pm:418
+#: ../urpmi_.c:191
#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:437
-msgid " -q - quiet mode.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer"
+
+#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
+#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Installasie het misluk"
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349
+#: ../urpmi_.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "Slegs een van die volgende pakkette word benodig:"
+
+#: ../urpmi_.c:315
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Slegs een van die volgende pakkette word benodig:"
+
+#: ../urpmi_.c:323
#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
-msgstr ""
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "Wat is u keuse (1-%d)"
-#: po/placeholder.h:246
-msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#: ../urpmi_.c:326
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Jammer, swak keuse, probeer weer\n"
+
+#: ../urpmi_.c:345
+#, c-format
+msgid ""
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:582
+#: ../urpmi_.c:362
+#, c-format
msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:371 urpme:63
+#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
#, c-format
-msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
msgstr ""
+"How afhanklikhede te bevredig, moet die volgende pakkette installeer word (%"
+"d MB)"
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:453 urpmi:510
+#: ../urpmi_.c:406
#, c-format
-msgid "installing %s\n"
-msgstr "%s word installeer\n"
+msgid ""
+"You need to be root to install the following dependencies:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:377 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:454 urpmi:466
+#: ../urpmi_.c:438
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Sit asb. die %s getiteld %s in"
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1539
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "Die volgende pakket bevat %s: %s\n"
-
-#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:356
-#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "Druk ENTER wanneer u reg is..."
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1428
-msgid "no entries relocated in depslist"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:461
+#, fuzzy
+msgid "The following packages have bad signatures"
+msgstr "Die volgende pakket bevat %s: %s\n"
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:515
-msgid " --update - create an update medium.\n"
+#: ../urpmi_.c:462
+msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:556
+#: ../urpmi_.c:485
msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:462 po/placeholder.h:598 urpmi:455
-#: urpmq:216
-msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s\n"
+msgstr "%s word installeer\n"
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:359 urpm.pm:1801
-msgid "...retrieving done"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:524
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "Moet ons 'n installasie sonder afhanklikheidstoetsing probeer? (j/N) "
-#: po/placeholder.h:262
-#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:532
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "Moet ons die installasie afdwing (--force) ? (j/N) "
+
+#: ../urpmi_.c:544
+msgid "everything already installed"
+msgstr "Alles is alreeds installeer"
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:360 urpm.pm:286
+#: ../urpmq_.c:35
#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgid ""
+"urpmq version %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
msgstr ""
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:464 po/placeholder.h:516
-#: po/placeholder.h:558 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+#: ../urpmq_.c:40
+msgid " -h - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:265
-#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
+#: ../urpmq_.c:42
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:364
-#, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
+#: ../urpmq_.c:43
+msgid ""
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:267 po/placeholder.h:471 urpmi:210
-#, fuzzy
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer"
-
-#: po/placeholder.h:268 po/placeholder.h:366 urpm.pm:220
-msgid "wget is missing\n"
+#: ../urpmq_.c:44
+msgid ""
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:384
-msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
+#: ../urpmq_.c:48
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:389
-#, c-format
-msgid ""
-"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
+#: ../urpmq_.c:49
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:396 po/placeholder.h:495 po/placeholder.h:552
-#: po/placeholder.h:573
-msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
+#: ../urpmq_.c:50
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:401 urpmi:515
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your urpmi database"
+#: ../urpmq_.c:56
+msgid " --list - list available packages.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:405 urpmi:390
-#, c-format
+#: ../urpmq_.c:58
msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:507 po/placeholder.h:546
-#: po/placeholder.h:591
+#: ../urpmq_.c:60
msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:423
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+#: ../urpmq_.c:68
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:424
-msgid ""
-" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-" X or text mode.\n"
+#: ../urpmq_.c:124
+#, c-format
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:431 urpmi:434
+#: ../urpmq_.c:127
#, c-format
-msgid ""
-"You need to be root to install the following dependencies:\n"
-"%s\n"
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:441 urpmi:489
-#, fuzzy
-msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "Die volgende pakket bevat %s: %s\n"
-
-#: po/placeholder.h:455 urpmi:373
+#: placeholder.h:18
#, c-format
-msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+msgid "urpmf version %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:460 urpmi:490
-msgid "Do you want to continue installation ?"
+#: placeholder.h:19
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:467
+#: placeholder.h:20
msgid ""
-" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking and integrity.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:473
-msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"and [options] are from\n"
+#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
+msgid "usage: urpmf [options] <file>"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:484 po/placeholder.h:518 po/placeholder.h:536
-#: urpmi.addmedia:79
-#, c-format
+#: placeholder.h:22
msgid ""
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:491 urpmi.addmedia:104
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
+#: placeholder.h:23
+msgid " line, incompatible with interactive mode)."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:500 urpmi.addmedia:90
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+#: placeholder.h:24
+msgid " --all - print all tags."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:511 urpmi.addmedia:102
-#, c-format
+#: placeholder.h:25
msgid ""
-"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:522 urpmi.removemedia:49
-#, c-format
-msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+#: placeholder.h:26
+msgid " command line but without package name)."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:528
-msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
+#: placeholder.h:27
+msgid " --group - print tag group: group."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:532
-msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
+#: placeholder.h:28
+msgid " --size - print tag size: size."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:541 urpmi.update:80
-#, c-format
-msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+#: placeholder.h:29
+msgid " --serial - print tag serial: serial."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:564
-#, c-format
-msgid ""
-"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
+#: placeholder.h:30
+msgid " --summary - print tag summary: summary."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:587
-msgid ""
-" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-" stdout (root only).\n"
+#: placeholder.h:31
+msgid " --description - print tag description: description."
msgstr ""
-#: urpmi:61
-#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
+#: placeholder.h:32
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
msgstr ""
-#: urpmi.addmedia:29
-msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#: placeholder.h:33
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
msgstr ""
-#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
-#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36
-#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61
-#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65
-#: urpmi.update:66
-msgid ") . _("
+#: placeholder.h:34
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
msgstr ""
-#: urpmi.removemedia:34
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#: placeholder.h:35
+msgid ""
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
msgstr ""
-#: urpmi.removemedia:38
-msgid ", $_);"
-msgstr ", $_);"
-
-#: urpmi.update:58
-msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
+#: placeholder.h:36
+msgid ""
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
msgstr ""
-#: urpmq:35
-#, c-format
-msgid "urpmq version %s"
+#: placeholder.h:37
+msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
msgstr ""
-#~ msgid ");"
-#~ msgstr ");"
+#: placeholder.h:39
+msgid "try urpmf --help for more options"
+msgstr ""
-#~ msgid ", $otherPackage, "
-#~ msgstr ", $otherPackage, "
+#: placeholder.h:40
+msgid "no full media list was found"
+msgstr ""
-#~ msgid "));"
-#~ msgstr "));"
+#~ msgid "Press Enter when it's done..."
+#~ msgstr "Druk ENTER wanneer u reg is..."
#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
#~ msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer"
-#~ msgid "), $_);"
-#~ msgstr "), $_);"
-
#~ msgid "Sorry can't find file %s, exiting"
#~ msgstr "Jammer ek kon nie lêer %s kry nie, totsiens"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 065ab384..71f56337 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-13 16:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-20 23:13GMT+3\n"
"Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -14,1186 +14,865 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
-#: _irpm:18
-msgid "installing $rpm\n"
-msgstr "جاري تثبيت $rpm\n"
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "جاري تثبيت %s\n"
-#: _irpm:28
+#: ../_irpm_.c:33
+#, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package $rpm\n"
+"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
"التثبيت الآلي للحزم...\n"
-"لقد طلبت تثبيت الحزمة $rpm\n"
+"لقد طلبت تثبيت الحزمة %s\n"
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:377 po/placeholder.h:464
-#: urpme:32 urpmi:438
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
msgid "Is it OK?"
msgstr "هل أنت مواÙق؟"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:448 urpmi:375 urpmi:392
-#: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
+#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
msgid "Ok"
msgstr "مواÙÙ‚"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:376 urpmi:393
-#: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
msgid "Cancel"
msgstr "الغاء"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:382
-#: po/placeholder.h:413 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
-#: urpmi:543
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
+#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "لاNn"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:375
-#: po/placeholder.h:415 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
-#: urpmi:544
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "نعمYy"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:372 po/placeholder.h:452
-#: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
+#: ../urpmi_.c:420
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Ù„/Ù†)"
-#: _irpm:58
-msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr "$rpm: لم يتم ايجاد الأمر\n"
-
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:198
+#: ../_irpm_.c:63
#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf الإصدار %s"
-
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:153
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "حقوق النشر محÙوظة (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft"
-
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:194
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr "هذا برنامج حر و يمكن اعادة توزيعه تحت بنود ترخيص GNU GPL"
-
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:168
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "الإستخدام: urpmf [options] <file>"
-
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:141
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:195
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " line, incompatible with interactive mode)."
-
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:163
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - print all tags."
-
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:204
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:208
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " command line but without package name)."
-
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:133
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - print tag group: group."
+msgid "%s: command not found\n"
+msgstr "%s: لم يتم ايجاد الأمر\n"
-#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:115
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - print tag size: size."
-
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:173
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - print tag serial: serial."
-
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:186
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - print tag summary: summary."
-
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:157
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description -print tag description: description."
-
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:177
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:241
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-
-#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:137
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:165
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:85
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "جرب urpmf --help لخيارات أكثر"
-
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:66
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "لم يتم ايجاد قائمة وسائط كاملة"
-
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:272
+#. Translator: the %s here is a program name
+#: ../urpm.pm_.c:178
#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr "غير قادر على كتابة مل٠الإعدادات [%s]"
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
+msgstr "أداة تنزيل غير معروÙØ© `%s' !!!\n"
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:273 urpm.pm:1891
+#: ../urpm.pm_.c:197
#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr "%s يتعارض مع %s"
-
-#: po/placeholder.h:43
-msgid "examining whole urpmi database"
-msgstr "جاري اختبار كامل قاعدة بيانات urpmi"
-
-#: po/placeholder.h:44
-msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
-msgstr " -v - ابحث بحثا هلاميا.\n"
+msgid "unknown protocol defined for %s"
+msgstr "بروتكول غير معر٠لـ%s"
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:276
-#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-msgstr "لا شئ للكتابة ÙÙŠ مل٠القوائم لـ \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:206
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
+msgstr "لم يمكن ايجاد وسيلة لتنزيل الملÙات (curl أو wget حاليا)\n"
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:278 urpm.pm:429
+#: ../urpm.pm_.c:218
#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "لم يمكن ايحاد مل٠القوائم لـ\"%s\", تم تجاهل الوسيط"
-
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:403
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
-msgstr " --auto - قم باختيار حزمة آلياَ ÙÙŠ الاختيارات.\n"
+msgid "unable to handle protocol: %s"
+msgstr "تعذر التعامل مع البروتوكول: %s"
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:279
-#, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "لم يمكن تحليل مل٠hdlist لـ \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:221
+msgid "wget is missing\n"
+msgstr "wget غير موجود\n"
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:280
+#: ../urpm.pm_.c:227
#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr "لا شئ تمت كتايته ÙÙŠ مل٠القوائم لـ \"%s\""
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "wget Ùشل: تم الخروج بـ%d أو الإشارة %d\n"
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:583
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-msgstr " --sources - اعطاء كل الحزم المصدرية قبل التنزيل (الحذر Ùقط).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:230
+msgid "curl is missing\n"
+msgstr "curl غير موجود\n"
-#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:282
+#: ../urpm.pm_.c:287
#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "جاري استرجاع الوص٠المل٠\"%s\"..."
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "Ùشل curl: تم الخروج بـ %d أو الإشارة %d\n"
-#: po/placeholder.h:53
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
-msgstr " --auto-select - اختر الحزم آليا لترقية النظام.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:291
+msgid "rsync is missing\n"
+msgstr "rsync غير موجود\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:292
+msgid "ssh is missing\n"
+msgstr "ssh غير موجود\n"
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:284 urpm.pm:1661
+#: ../urpm.pm_.c:302
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
-msgstr "لم يمكن ايجاد الحزمة %s"
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "Ùشل rsync: تم الخروج بـ %d أو الإشارة %d\n"
-#: po/placeholder.h:56
+#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
#, c-format
-msgid "trying to select multiple media: %s"
-msgstr "جاري محاولة اختيار الوسيط المتعدد: %s"
+msgid "syntax error in config file at line %s"
+msgstr "خطأ تركيبي ÙÙŠ مل٠التهيئة عند السطر %s"
-#: po/placeholder.h:57
+#: ../urpm.pm_.c:359
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "الوسيط \"%s\" يحاول اسنخدام مل٠hdlist مستخدم مسبقا, تم تجاهل الوسيط"
-#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:288
+#: ../urpm.pm_.c:362
#, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
-msgstr "جاري اختيار الوسيط المتعدد: %s"
-
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:426
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
-msgstr " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+msgstr "الوسيط \"%s\" يحاول استخدام قائمة مستخدمة مسبقا, تم تجاهل الوسيط"
-#: po/placeholder.h:60
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-msgstr "مشكلة ÙÙŠ قراءة مل٠hdlist, جاري اعادة المحاولة"
+#: ../urpm.pm_.c:377
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
+msgstr ""
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
-#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:289 urpm.pm:382
+#: ../urpm.pm_.c:383
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "لم يمكن استخدام الإسم \"%s\" لوسيط غير مسمى لأنه مستخدم بالÙعل"
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:371 urpme:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "حزمة/حزم غير معروÙØ©"
-
-#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:292 urpm.pm:389
+#: ../urpm.pm_.c:390
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr "لم يمكن أخذ الوسيط \"%s\" ÙÙŠ الحسبان لأنه لا يوجد مل٠القوائم [%s]"
-#: po/placeholder.h:64
-msgid "keeping only files referenced in provides"
-msgstr "جاري Ø­Ùظ الملÙات المرتجعة ÙÙŠ المعطيات Ùقط"
-
-#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:293
-#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
-msgstr "found %d headers in cache"
-
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:439 po/placeholder.h:563
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr " --src - الجزمة التالية هي حزمة مصدرية (مثل -s).\n"
-
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:486 urpmi.addmedia:96
-#: urpmi.addmedia:113
+#: ../urpm.pm_.c:394
#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr "لم يمكن تحديث الوسيط \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:441
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-msgstr " --noclean -احÙظ rpm غير مستخدما ÙÙŠ الذاكرة المخبئية.\n"
-
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:491 po/placeholder.h:529
-#: po/placeholder.h:548
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr " -c - clean headers cache directory.\n"
-
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:295 urpm.pm:196
-#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
-msgstr "بروتكول غير معر٠لـ%s"
-
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:296
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr "الوسيط \"%s\" موجود مسبقا"
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+msgstr "لم يمكن التعر٠على الوسيط الخاص بمل٠hdlist هذا [%s]"
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:297
+#: ../urpm.pm_.c:403
#, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr "غير قادر على كتابة مل٠القوائم لـ \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:574
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr " الأسماء أو ملÙات rpm المعطاة على سطر الأوامر يتم الاستعلام عنها.\n"
-
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:580
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
-msgstr " --auto-select - اختر الحزم آليا لترقية النظام.\n"
-
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:299 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
-msgstr "أداة تنزيل غير معروÙØ© `$proxy->{type} !!!\n"
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "لم يمكن الوصول الى مل٠hdlist لـ\"%s\", تم تجاهل الوسيط"
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:300 urpm.pm:1536
+#: ../urpm.pm_.c:405
#, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr "لا توجد حزمة بالإسم %s"
-
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:447 urpmi:553
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "حاول التثبيت بشكل أقوى (--force)؟ (y[نعم]/N[لا])."
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "لم يمكن الوصول الى مل٠قائمة \"%s\", تم تجاهل الوسيط"
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:302
+#: ../urpm.pm_.c:419
#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "تم بناء مل٠تخليق hdlist للوسيط \"%s\""
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+msgstr "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:303 urpm.pm:424
+#: ../urpm.pm_.c:425
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "لم يمكن ايجاد مل٠hdlist لـ \"%s\", تم تجاهل الوسيط"
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:304
-msgid "urpmi database locked"
-msgstr "تم اقÙال قاعدة بيانات urpmi"
-
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:305
+#: ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
-msgstr "المل٠[%s] مستخدم مسبقا ÙÙŠ الوسيط Ù†Ùسه \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:373 po/placeholder.h:451 urpme:64
-#: urpmi:504
-msgid " (y/N) "
-msgstr " (نعم/لا)"
-
-#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:455
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
-msgstr " -a - اختر كل التطابقات على سطر الأوامر.\n"
-
-#: po/placeholder.h:86
-msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
-msgstr ""
-"بعض الحزم تحتاج الى أن تÙزال لكي يتم ترقيتها, هذا لا يزال غير مدعوم حتى الآن\n"
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "لم يمكن ايحاد مل٠القوائم لـ\"%s\", تم تجاهل الوسيط"
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1403
+#: ../urpm.pm_.c:449
#, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "جاري تجهيز %s"
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:312 urpm.pm:226
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
-msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "wget Ùشل: تم الخروج بـ%d أو الإشارة %d\n"
-
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:509 po/placeholder.h:553
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr " -f - قم بالإجبار على توليد ملÙات hdlist.\n"
-
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:520 urpmi.removemedia:47
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "لا شء للإزالة (استخدم urpmi.addmedia لإضاÙØ© وسيط)\n"
-
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:466
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
-msgstr ""
-" --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "لم يمكن التÙتيش عن مل٠قائمة \"%s\", تم تجاهل الوسيط"
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:316 urpm.pm:1791
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr "ادخال مشوه: [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:469 po/placeholder.h:603
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-msgstr " -v - قم ببحث هلامي (مثل --fuzzy).\n"
-
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:319 urpm.pm:291
-msgid "ssh is missing\n"
-msgstr "ssh غير موجود\n"
-
-#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:318
-msgid "...copying failed"
-msgstr "...Ùشل النسخ"
-
-#: po/placeholder.h:96
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "اضغط Enter عند الانتهاء..."
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr "نقاط تجهيز كثيرة جدا للوسيط القابل للإزالة \"%s\""
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:475 urpmi:326
+#: ../urpm.pm_.c:489
#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "واحد من هذه الحدم ÙŠÙحتاج اليه لتثبيت %s:"
-
-#: po/placeholder.h:98
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
-msgstr " -u - ازالة الحزمة اذا كانت نسخة Ø£Ùضل مثبتة مسبقا.\n"
+msgid "taking removable device as \"%s\""
+msgstr "جاري أخذ الأجهزة القابلة للإزالة كـ\"%s\""
-#: po/placeholder.h:99
+#: ../urpm.pm_.c:493
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
-msgstr "الوسيط \"%s\" يحاول استخدام قائمة مستخدمة مسبقا, تم تجاهل الوسيط"
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgstr "جاري استخدام الجهاز الآخر القابل للإزالة [%s] لـ\"%s\""
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:322 urpm.pm:1873
+#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
-msgstr "تعذر حذ٠الحزمة %s"
-
-#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:564
-msgid " -h - print this help message.\n"
-msgstr " -h - تطبع رسالة المساعدة هذه.\n"
-
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:530
-msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr " -a - اختر كل الوسائط.\n"
-
-#: po/placeholder.h:103
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
-msgstr " -g - تطبع المجموعات أيضا مع الأسماء.\n"
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+msgstr "لم يمكن استرجاع اسم المسار للويط القابل للإزالة \"%s\""
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:328
+#: ../urpm.pm_.c:513
#, c-format
-msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
-msgstr "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
-
-#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:566
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
-msgstr " -r - تطبع الإصدار و رقمه أيضا مع الإسم أيضاً.\n"
-
-#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:493
-msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
-msgstr " -h - حاول ايجاد مل٠التخليق أو hdlist.\n"
-
-#: po/placeholder.h:107
-msgid " -r - print version and release too with name.\n"
-msgstr " -r - تطبع الإصدار و رقمه أيضا مع الإسم.\n"
+msgid "unable to write config file [%s]"
+msgstr "غير قادر على كتابة مل٠الإعدادات [%s]"
-#: po/placeholder.h:108
-msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-msgstr " --auto - قم باختيار حزمة جيدة ÙÙŠ الاختيارات.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:525
+#, c-format
+msgid "write config file [%s]"
+msgstr "اكتب مل٠التهيئة [%s]"
-#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:581
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr " -f - اعرض معلومات الإصدار و البرنامج مع الإسم.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:539
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:110
+#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
-msgstr "لم يمكن تحليل [%s] بشكل صحيح"
+msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgstr "جاري اختبار مل٠hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:111
+#: ../urpm.pm_.c:559
#, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
-msgstr "اقرأ مل٠التخليق [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:560 urpmi.update:78
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "لا شئ للتحديث (استخدم urpmi.addmedia لإضاÙØ© وسيط)\n"
-
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:333 urpm.pm:205
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-msgstr "لم يمكن ايجاد وسيلة لتنزيل الملÙات (curl أو wget حاليا)\n"
-
-#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:584
-msgid ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
-msgstr ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgstr "مشكلة ÙÙŠ قراءة مل٠hdlist للوسيط \"%s\""
-#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:507 urpmi.addmedia:112
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
+#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr "لم يمكن عمل الوسيط \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:376 urpme:85
-msgid "unknown package "
-msgstr "حزمة غير معروÙØ©"
+msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgstr "جاري اختبار مل٠التخليق [%s]"
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:336
+#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
+#: ../urpm.pm_.c:1213
#, c-format
-msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "جاري نسخ hdlist (أو مل٠تخليق) المصدر لـ\"%s\"..."
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "مشكلة ÙÙŠ قراءة مل٠التخليق للوسيط \"%s\""
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:379 urpme:42
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr "الإستخدام: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+#: ../urpm.pm_.c:607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "لم يمكن الوصول الى مل٠rpm [%s]"
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:588 urpmq:122
-#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr ""
-"urpmq: خيار غير معرو٠\"-%s\", تحقق من طريقة الاستخدام بالخيار --help\n"
+#: ../urpm.pm_.c:618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "جاري اختبار مل٠hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:338
-#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr "جاري بناء hdlist [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1718
+#: ../urpm.pm_.c:632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "لم يمكن تحديث الوسيط \"%s\"\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:653
#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "لم يمكن قراءة مل٠rpm [%s] من الوسيط \"%s\""
+msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgstr "الوسيط \"%s\" موجود مسبقا"
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:341
+#: ../urpm.pm_.c:684
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "تمت اضاÙØ© الوسيط %s"
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:420 po/placeholder.h:598
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
-msgstr " --media - استخدم الوسائط المختارة بالÙاصلة.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:699
+msgid "unable to access first installation medium"
+msgstr "لم يمكن الوصول الى أول وسيط تخزين"
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342
-msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
-msgstr "Ùشل استرجاع hdlist (أو مل٠تخليق) المصدر"
+#: ../urpm.pm_.c:703
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "جاري نسخ مل٠hdlist..."
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:345 urpm.pm:1803
-#, c-format
-msgid "...retrieving failed: %s"
-msgstr "...Ùشل الإسترجاع: %s"
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying done"
+msgstr "...تم النسخ"
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:433
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying failed"
+msgstr "...Ùشل النسخ"
+
+#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
msgstr ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+"لم يمكن الوصول الى وسيط التثبيت الأول (مل٠Mandrake/base/hdlists غير موجود)"
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1845
-msgid "Preparing..."
-msgstr "جاري التحضير..."
+#: ../urpm.pm_.c:713
+msgid "retrieving hdlists file..."
+msgstr "جاري استرجاع مل٠hdlists..."
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1734
-#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+msgid "...retrieving done"
+msgstr "...تم الاسترجاع"
-#: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:350 urpm.pm:1441
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
#, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
-msgstr "اسم مل٠rpm yير موجود [%s]"
+msgid "...retrieving failed: %s"
+msgstr "...Ùشل الإسترجاع: %s"
-#: po/placeholder.h:132
+#: ../urpm.pm_.c:737
#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
-msgstr "بيانات غير معروÙØ© مرتبطة مع %s"
+msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
+msgstr "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:442 urpmi:335
+#: ../urpm.pm_.c:779
#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "ما هو اختيارك؟ (1-%d)"
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgstr "جاري محاولة اختيار وسيط غير موجود \"%s\""
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:353 urpm.pm:404
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "لم يمكن الوصول الى مل٠قائمة \"%s\", تم تجاهل الوسيط"
-
-#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:492
-#: po/placeholder.h:554 po/placeholder.h:565
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --wget - استخدم wget لتنزيل الملÙات .\n"
-
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:444 urpmi:489
-msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "الحزم التالية تحتوي على توقيعات Ùاسدة"
+msgid "\"%s\""
+msgstr "\"%s\""
-#: po/placeholder.h:139
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
-msgstr "امتنع عن اختيار %s لأنه لا توجد ملÙات كاÙية ستÙحدّث"
+msgid "selecting multiple media: %s"
+msgstr "جاري اختيار الوسيط المتعدد: %s"
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:354 urpm.pm:1442 urpm.pm:1903
+#: ../urpm.pm_.c:798
#, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
-msgstr "لم يمكن الوصول الى مل٠rpm [%s]"
+msgid "removing medium \"%s\""
+msgstr "جاري ازالة الوسيط \"%s\""
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1427
-#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr "تم اعدة %s مدخل ÙÙŠ depslist"
+#: ../urpm.pm_.c:844
+msgid "urpmi database locked"
+msgstr "تم اقÙال قاعدة بيانات urpmi"
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:356 urpm.pm:1745
+#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "لم يمكن الوصول الى الوسيط \"%s\""
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:450 urpmi:338
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "المعذرة, اختيار سئ, حاول مرة أخرى\n"
-
-#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:454 po/placeholder.h:508
-#: po/placeholder.h:543 po/placeholder.h:587
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --curl - استخدم curl لتنزيل الملÙات.\n"
-
-#: po/placeholder.h:146
-#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
-msgstr "لم يمكن تحليل [%s] بشكل صحيح على القيمة \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:357
+#: ../urpm.pm_.c:921
#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
-msgstr "جاري محاولة اختيار وسيط غير موجود \"%s\""
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
+msgstr "جاري نسخ وص٠المل٠لـ\"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:360
+#: ../urpm.pm_.c:929
#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
-msgstr "لم ÙŠÙعثر على ملÙات rpm من [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:463 urpmi:490
-msgid "Do you want to continue installation ?"
-msgstr "هل تريد متابعة التثبيت؟"
+msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "جاري نسخ hdlist (أو مل٠تخليق) المصدر لـ\"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:468 urpmi:185
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
-msgstr "تعذر انشاء الدليل [%s] لتقرير العيوب"
+msgid "copy of [%s] failed"
+msgstr "Ùشل نسخ [%s]"
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:365 urpm.pm:358
+#: ../urpm.pm_.c:962
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr "الوسيط \"%s\" يحاول اسنخدام مل٠hdlist مستخدم مسبقا, تم تجاهل الوسيط"
-
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:364 urpm.pm:290
-msgid "rsync is missing\n"
-msgstr "rsync غير موجود\n"
-
-#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:366 urpm.pm:229
-msgid "curl is missing\n"
-msgstr "curl غير موجود\n"
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
+msgstr "جاري نسخ قائمة المصدر لـ\"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:368 urpm.pm:393
+#: ../urpm.pm_.c:979
#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-msgstr "لم يمكن التعر٠على الوسيط الخاص بمل٠hdlist هذا [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:384
-msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - تطبع رسالة المساعدة هذه.\n"
-
-#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:385 urpmi:564
-msgid "everything already installed"
-msgstr "كل شئ مثبت مسبقا"
-
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274 urpm.pm:1796
-msgid "retrieving rpms files..."
-msgstr "جاري استرجاع ملÙات rpm..."
+msgid "reading rpms files from [%s]"
+msgstr "جاري قراءة ملÙات rpm من [%s]"
-#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:275
+#: ../urpm.pm_.c:998
#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
-msgstr "جاري استخدام الجهاز الآخر القابل للإزالة [%s] لـ\"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:391 urpmi:327
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "أحد الحزم التالية ÙŠÙحتاج اليه:"
-
-#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:277
-msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
-msgstr ""
-"لم يمكن الوصول الى وسيط التثبيت الأول (مل٠Mandrake/base/hdlists غير موجود)"
+msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+msgstr "لم يمكن قراءة ملÙات rpm من [%s]: %s "
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:573 urpmq:125
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq: لم يمكن ايجاد مل٠rpm \"%s\"\n"
+msgid "no rpm files found from [%s]"
+msgstr "لم ÙŠÙعثر على ملÙات rpm من [%s]"
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:281 urpm.pm:301
+#: ../urpm.pm_.c:1016
#, c-format
-msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "Ùشل rsync: تم الخروج بـ %d أو الإشارة %d\n"
-
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:378 urpme:90
-msgid "Nothing to remove.\n"
-msgstr "لا شئ للإزالة.\n"
-
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:414 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
-#: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558
-msgid "Installation failed"
-msgstr "Ùشل التثبيت"
-
-#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:283
-msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr "لم يمكن الوصول الى أول وسيط تخزين"
-
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:589
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
-msgstr " -P - لا تبحث ÙÙŠ المعطيات لإيجاد جزمة.\n"
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgstr "جاري استرجاع الوص٠المل٠\"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:285 urpm.pm:1414
+#: ../urpm.pm_.c:1028
#, c-format
-msgid "unmounting %s"
-msgstr "جاري ازالة تجهيز %s"
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "جاري استرجاع hdlist (أو مل٠تخليق) \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:286
-#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr "removing %d obsolete headers in cache"
+#: ../urpm.pm_.c:1110
+msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
+msgstr "Ùشل استرجاع hdlist (أو مل٠تخليق) المصدر"
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
+#: ../urpm.pm_.c:1117
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "لم يمكن ايجاد مل٠hdlist للوسيط \"%s\""
-#: po/placeholder.h:176
-msgid "<non printable chars>"
-msgstr "<حرو٠غير قابلة للطباعة>"
-
-#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:290
+#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
#, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "مشكلة ÙÙŠ قراءة مل٠التخليق للوسيط \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:431 po/placeholder.h:600
-msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - وضع تÙصيلي.\n"
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
+msgstr "المل٠[%s] مستخدم مسبقا ÙÙŠ الوسيط Ù†Ùسه \"%s\""
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:291
+#: ../urpm.pm_.c:1160
#, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "جاري ازالة الوسيط \"%s\""
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+msgstr "لم يمكن تحليل مل٠hdlist لـ \"%s\""
-#: po/placeholder.h:181
+#: ../urpm.pm_.c:1187
#, c-format
-msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "لم يمكن بناء مل٠التخليق للوسيط \"%s\""
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgstr "لا شئ للكتابة ÙÙŠ مل٠القوائم لـ \"%s\""
-#: po/placeholder.h:182
+#: ../urpm.pm_.c:1194
#, c-format
-msgid "trying to select multiple medium: %s"
-msgstr "جاري محاولة اختيار الوسيط المتعدد: %s"
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
+msgstr "غير قادر على كتابة مل٠القوائم لـ \"%s\""
-#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:562
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
-msgstr " -a - اختر كل الوسائط غير القابلة للإزالة.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1201
+#, c-format
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
+msgstr "لا شئ تمت كتايته ÙÙŠ مل٠القوائم لـ \"%s\""
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:438
-msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
-msgstr " الأسماء أو ملÙات rpm المعطاة على سطر الأوامر يتم تثبيتها.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1243
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "performing second pass to compute dependencies\n"
-#: po/placeholder.h:185
+#: ../urpm.pm_.c:1256
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
-msgstr "امتنع عن اختيار %s بما أن لغة الإعداد المحلي الخاصة به غير مختارة"
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "جاري قراءة الترويسة من الوسيط \"%s\""
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:294
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
-msgstr "جاري قراءة ملÙات rpm من [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:188
-msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
-msgstr " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+msgid "building hdlist [%s]"
+msgstr "جاري بناء hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:298
+#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
-msgstr "اكتب مل٠التهيئة [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:445 urpmi:467
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "اضغط Enter عند الاستعداد..."
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgstr "تم بناء مل٠تخليق hdlist للوسيط \"%s\""
-#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:301 urpm.pm:217
+#: ../urpm.pm_.c:1310
#, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr "تعذر التعامل مع البروتوكول: %s"
-
-#: po/placeholder.h:192
-msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
-msgstr "لم يمكن بناء مل٠تخليق hdlist, خاري استخدام وسيلة parsehdlist"
-
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:502
-msgid ""
-" --distrib - automatically create all media from an installation "
-"medium.\n"
-msgstr ""
-" --distrib - automatically create all media from an installation "
-"medium.\n"
+msgid "found %d headers in cache"
+msgstr "found %d headers in cache"
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:1649
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr "تعذر تحليل [%s] بشكل صحيح على القيمة \"%s\""
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr "removing %d obsolete headers in cache"
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:453 po/placeholder.h:586
-msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
-msgstr " -s - الحزمة التالية هي حزمة مصدرية (مثل --src).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1470
+#, c-format
+msgid "mounting %s"
+msgstr "جاري تجهيز %s"
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1878 urpm.pm:1883
+#: ../urpm.pm_.c:1481
#, c-format
-msgid "unable to install package %s"
-msgstr "تعذر تثبيث الحزمة %s"
+msgid "unmounting %s"
+msgstr "جاري ازالة تجهيز %s"
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:309 urpm.pm:376
+#: ../urpm.pm_.c:1494
#, c-format
-msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
-msgstr ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
+msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgstr "تم اعدة %s مدخل ÙÙŠ depslist"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1495
+msgid "no entries relocated in depslist"
+msgstr "لم يتم اعادة مداخل ÙÙŠ depslist"
-#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:310
+#: ../urpm.pm_.c:1508
#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "جاري اختبار مل٠التخليق [%s]"
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgstr "اسم مل٠rpm yير موجود [%s]"
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311
+#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "جاري قراءة الترويسة من الوسيط \"%s\""
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgstr "لم يمكن الوصول الى مل٠rpm [%s]"
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:313
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "performing second pass to compute dependencies\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1513
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "لم يمكن تسجيل مل٠rpm"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1516
+msgid "error registering local packages"
+msgstr "خطأ ÙÙŠ تسجيل الحزم المحلية"
-#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:314 urpm.pm:361
+#: ../urpm.pm_.c:1604
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
-msgstr "الوسيط \"%s\" يحاول استخدام قائمة مستخدمة مسبقا, تم تجاهل الوسيط"
+msgid "no package named %s"
+msgstr "لا توجد حزمة بالإسم %s"
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:315
+#: ../urpm.pm_.c:1607
#, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr "لم يمكن استرجاع اسم المسار للويط القابل للإزالة \"%s\""
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "الحزم التالية تحتوي على %s: %s"
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
+#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "هناك حزم متعددة بنÙس اسم مل٠rpm \"%s\""
-#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:604
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
-msgstr " -g - تطبع المجموعات أيضا مع الأسماء أيضاً.\n"
-
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:605
-msgid " --list - list available packages.\n"
-msgstr " --list - list available packages.\n"
-
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:320 urpm.pm:1890
+#: ../urpm.pm_.c:1743
#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
-msgstr "%s ÙŠÙحتاج اليه من قبل %s"
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+msgstr "تعذر تحليل [%s] بشكل صحيح على القيمة \"%s\""
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:370 urpme:125
+#: ../urpm.pm_.c:1755
#, c-format
-msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
-"MB)"
-msgstr "لإرضاء الاعتمادات, ستتم ازالة الحزم التالية (%d ميغابايت)"
+msgid "package %s is not found."
+msgstr "لم يمكن ايجاد الحزمة %s"
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321
-msgid "retrieving hdlists file..."
-msgstr "جاري استرجاع مل٠hdlists..."
+#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgstr "الوسيط \"%s\" غير مختار"
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:386 urpmi:160
+#: ../urpm.pm_.c:1812
#, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmi: خيار غير معلوم \"-%s\", تحقَّق من طريقة الإستخدام بـ --help\n"
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "لم يمكن قراءة مل٠rpm [%s] من الوسيط \"%s\""
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:323 urpm.pm:402
+#: ../urpm.pm_.c:1828
#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "لم يمكن الوصول الى مل٠hdlist لـ\"%s\", تم تجاهل الوسيط"
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+msgstr "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:325
+#: ../urpm.pm_.c:1885
#, c-format
-msgid "\"%s\""
-msgstr "\"%s\""
+msgid "malformed input: [%s]"
+msgstr "ادخال مشوه: [%s]"
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324 urpm.pm:1446
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "لم يمكن تسجيل مل٠rpm"
+#: ../urpm.pm_.c:1890
+msgid "retrieving rpms files..."
+msgstr "جاري استرجاع ملÙات rpm..."
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:327
-#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr "نقاط تجهيز كثيرة جدا للوسيط القابل للإزالة \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:1939
+msgid "Preparing..."
+msgstr "جاري التحضير..."
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:326 urpm.pm:456
+#: ../urpm.pm_.c:1967
#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "لم يمكن التÙتيش عن مل٠قائمة \"%s\", تم تجاهل الوسيط"
+msgid "unable to remove package %s"
+msgstr "تعذر حذ٠الحزمة %s"
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:329
+#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-msgstr "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
+msgid "unable to install package %s"
+msgstr "تعذر تثبيث الحزمة %s"
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:330 urpm.pm:448
+#: ../urpm.pm_.c:1984
#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+msgid "%s is needed by %s"
+msgstr "%s ÙŠÙحتاج اليه من قبل %s"
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:331
+#: ../urpm.pm_.c:1985
#, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "مشكلة ÙÙŠ قراءة مل٠hdlist للوسيط \"%s\""
+msgid "%s conflicts with %s"
+msgstr "%s يتعارض مع %s"
-#: po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:398 po/placeholder.h:575
-msgid " --update - use only update media.\n"
-msgstr " --update - قم بتحديث الوسائط Ùقط.\n"
+#: ../urpme_.c:33
+msgid "Remove them all?"
+msgstr "هل أزيلهم كلهم؟"
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:332
-#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
-msgstr "Ùشل نسخ [%s]"
+#: ../urpme_.c:42
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgstr "الإستخدام: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+
+#: ../urpme_.c:53
+msgid "unknown package(s) "
+msgstr "حزمة/حزم غير معروÙØ©"
-#: po/placeholder.h:226
+#: ../urpme_.c:63
#, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-msgstr "لم يمكن تحليل بيانات التخليق لـ %s"
+msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
+msgstr "Using \"%s\" as a substring, I found"
-#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:582
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
-msgstr " -d - تمديد الاستعلام حتى اعتمادات الحزم.\n"
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+msgid " (y/N) "
+msgstr " (نعم/لا)"
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:334
-#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "جاري استرجاع hdlist (أو مل٠تخليق) \"%s\"..."
+#: ../urpme_.c:85
+msgid "unknown package "
+msgstr "حزمة غير معروÙØ©"
+
+#: ../urpme_.c:90
+msgid "Nothing to remove.\n"
+msgstr "لا شئ للإزالة.\n"
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:381 urpme:116
+#: ../urpme_.c:116
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr "ازالة الحزمة %s ستتسبب ÙÙŠ كسر نظامك\n"
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:335
-msgid "...copying done"
-msgstr "...تم النسخ"
-
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:416
-msgid " --X - use X interface.\n"
-msgstr " --X - استخدم الواجهة الرسومية.\n"
-
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:337
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "جاري نسخ مل٠hdlist..."
-
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:417 urpmi:428 urpmi:437
+#: ../urpme_.c:125
#, c-format
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
-"d MB)"
-msgstr "لإرضاء الاعتمادات, سيتم تثبيت الحزم التالية )%d ميغابايت("
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
+"MB)"
+msgstr "لإرضاء الاعتمادات, ستتم ازالة الحزم التالية (%d ميغابايت)"
-#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:339 urpm.pm:337 urpm.pm:349
-#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
-msgstr "خطأ تركيبي ÙÙŠ مل٠التهيئة عند السطر %s"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+msgid ""
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
+msgstr ""
+"الاستخدام: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"حيث أن <url> واحد من\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"و [options] هم من\n"
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:419 urpmi:545
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "محاولة التثبيت دون التأكد من الاعتمادات؟ (y[نعم]/N[لا])"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+msgstr " -c - clean headers cache directory.\n"
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:425 po/placeholder.h:599
-msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
-msgstr " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
+msgstr " -h - حاول ايجاد مل٠التخليق أو hdlist.\n"
-#: po/placeholder.h:238 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1449
-msgid "error registering local packages"
-msgstr "خطأ ÙÙŠ تسجيل الحزم المحلية"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr " -f - قم بالإجبار على توليد ملÙات hdlist.\n"
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:344
-#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
-msgstr "جاري أخذ الأجهزة القابلة للإزالة كـ\"%s\""
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --wget - استخدم wget لتنزيل الملÙات .\n"
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:432
-msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
-msgstr " -p - السماح بالبحث ÙÙŠ المعطيات ليجاد حزمة.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --curl - استخدم curl لتنزيل الملÙات.\n"
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:348
-#, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
-msgstr "جاري نسخ وص٠المل٠لـ\"%s\"..."
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+msgstr ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
-#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:602
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
msgid ""
-" -u - remove package if a more recent version is already "
-"installed.\n"
-msgstr " -u - ازالة الحزمة اذا كانت نسخة أحدث من المثبتة مسبقا.\n"
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
+msgstr ""
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
-#: po/placeholder.h:244
-#, c-format
-msgid "unable to build hdlist: %s"
-msgstr "لم يمكن بناء hdlist: %s"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+msgid " --update - create an update medium.\n"
+msgstr " --update - اعمل وسيط تحديث.\n"
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
-#: urpm.pm:1730
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr "الوسيط \"%s\" غير مختار"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48
+msgid ""
+" --distrib - automatically create all media from an installation "
+"medium.\n"
+msgstr ""
+" --distrib - automatically create all media from an installation "
+"medium.\n"
-#: po/placeholder.h:246 po/placeholder.h:351 urpm.pm:418
+#: ../urpmi.addmedia_.c:90
#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-msgstr "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+msgid ""
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
-#: po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:352
+#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
-msgstr "لم يمكن قراءة ملÙات rpm من [%s]: %s "
-
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:440
-msgid " -q - quiet mode.\n"
-msgstr " -q - وضع هادئ.\n"
-
-#: po/placeholder.h:249
-msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-msgstr "حقوق النشر محÙوظة (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft"
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
+msgstr "لم يمكن تحديث الوسيط \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:449 po/placeholder.h:585
+#: ../urpmi.addmedia_.c:102
+#, c-format
msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
-" --force - قم بالتثبيت اجباريا حتى لو لم تكن بعض الحزم موجودة.\n"
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> غير موجود\n"
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:374 urpme:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:104
#, c-format
-msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
-msgstr "Using \"%s\" as a substring, I found"
-
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:380 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
-msgstr "هل أزيلهم كلهم؟"
+msgid ""
+"%s\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"`with' غير موجود لوسائط ftp\n"
-#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:456 urpmi:510
+#: ../urpmi.addmedia_.c:112
#, c-format
-msgid "installing %s\n"
-msgstr "جاري تثبيت %s\n"
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgstr "لم يمكن عمل الوسيط \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:457 urpmi:466
-#, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "يرجى ادخال الوسيط \"%s\" ÙÙŠ الجهاز [%s]"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:34
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
+msgstr ""
+"الاستخدام: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"حيث أن <name> هو اسم الوسيط المطلوب ازالته.\n"
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:359
-#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "جاري اختبار مل٠hdlist [%s]"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36
+msgid " -a - select all media.\n"
+msgstr " -a - اختر كل الوسائط.\n"
-#: po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1539
+#: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
#, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "الحزم التالية تحتوي على %s: %s"
+msgid ""
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"خيارات غير معروÙØ© '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:361 urpm.pm:1428
-msgid "no entries relocated in depslist"
-msgstr "لم يتم اعادة مداخل ÙÙŠ depslist"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:47
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "لا شء للإزالة (استخدم urpmi.addmedia لإضاÙØ© وسيط)\n"
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:518
-msgid " --update - create an update medium.\n"
-msgstr " --update - اعمل وسيط تحديث.\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:49
+#, c-format
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"المدخل المطلوب ازالته غير موجود\n"
+"(واحد من %s)\n"
-#: po/placeholder.h:262 po/placeholder.h:362 urpm.pm:1801
-msgid "...retrieving done"
-msgstr "...تم الاسترجاع"
+#: ../urpmi.update_.c:58
+msgid ""
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
+msgstr ""
+"الاستخدام: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"حيث أن <name> هو اسم الوسيط المطلوب تحديثه.\n"
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:465 po/placeholder.h:601 urpmi:455
-#: urpmq:216
-msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "لم يمكن الحصول على الحزمة المصدرية, جاري الإنهاء"
+#: ../urpmi.update_.c:60
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+msgstr " -a - اختر كل الوسائط غير القابلة للإزالة.\n"
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:559
+#: ../urpmi.update_.c:62
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:265 po/placeholder.h:467 po/placeholder.h:519
-#: po/placeholder.h:561 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
-msgstr "bad proxy declaration on command line\n"
-
-#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:363 urpm.pm:286
-#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "Ùشل curl: تم الخروج بـ %d أو الإشارة %d\n"
-
-#: po/placeholder.h:267
-#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
-msgstr "selecting %s using obsoletes"
-
-#: po/placeholder.h:268
-#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
-msgstr "selecting %s by selection on files"
+#: ../urpmi.update_.c:78
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "لا شئ للتحديث (استخدم urpmi.addmedia لإضاÙØ© وسيط)\n"
-#: po/placeholder.h:269 po/placeholder.h:367
+#: ../urpmi.update_.c:80
#, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr "جاري نسخ قائمة المصدر لـ\"%s\"..."
-
-#: po/placeholder.h:270 po/placeholder.h:369 urpm.pm:220
-msgid "wget is missing\n"
-msgstr "wget غير موجود\n"
-
-#: po/placeholder.h:271 po/placeholder.h:474 urpmi:210
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr "المستخدم الجذر Ùقط مسموح له بتثبيت الحزم"
-
-#: po/placeholder.h:387
msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
+"المدخل المطلوب تحديثه غير موجود\n"
+"(واحد من %s)\n"
-#: po/placeholder.h:392
+#: ../urpmi_.c:63
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
+"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmi الإصدار %s\n"
" جميع الحقوق محÙوظة 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
" هذا برنامج حر ومجاني و يمكن اعادة توزيعه تحت بنود ترخيص GNU GPL.\n"
+"\n"
"الاستخدام:\n"
-#: po/placeholder.h:399 po/placeholder.h:498 po/placeholder.h:555
-#: po/placeholder.h:576
+#: ../urpmi_.c:68
+msgid " --help - print this help message.\n"
+msgstr " --help - تطبع رسالة المساعدة هذه.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+msgid " --update - use only update media.\n"
+msgstr " --update - قم بتحديث الوسائط Ùقط.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+msgstr " --media - استخدم الوسائط المختارة بالÙاصلة.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:72
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgstr " --auto - قم باختيار حزمة آلياَ ÙÙŠ الاختيارات.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgstr " --auto-select - اختر الحزم آليا لترقية النظام.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+msgstr " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgstr " --src - الجزمة التالية هي حزمة مصدرية (مثل -s).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:76
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+msgstr " --noclean -احÙظ rpm غير مستخدما ÙÙŠ الذاكرة المخبئية.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+msgid ""
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
+" --force - قم بالتثبيت اجباريا حتى لو لم تكن بعض الحزم موجودة.\n"
-#: po/placeholder.h:404 urpmi:515
+#: ../urpmi_.c:78
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your urpmi database"
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-"لقد Ùشل التثبيت, بعض الملÙات غير موجودة.\n"
-"ربما تريد نحديث Ùاعدة بيانات urpmi الخاصة بك"
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
-#: po/placeholder.h:408 urpmi:390
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:80
msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-"الحزم التالية يجب أن تحذ٠لكي تتم ترقيت المتبقي:\n"
-"%s\n"
-"هل أنت مواÙÙ‚ ØŸ"
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
-#: po/placeholder.h:421 po/placeholder.h:510 po/placeholder.h:549
-#: po/placeholder.h:594
+#: ../urpmi_.c:82
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
msgstr ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
-#: po/placeholder.h:427
+#: ../urpmi_.c:90
+msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+msgstr ""
+" --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:91
+msgid " --X - use X interface.\n"
+msgstr " --X - استخدم الواجهة الرسومية.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:92
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -1201,16 +880,80 @@ msgstr ""
" --best-output - اختر Ø£Ùضل واجهة تبعا لبيئة العمل:\n"
" واجهة رسومية أو نصية.\n"
-#: po/placeholder.h:434 urpmi:434
+#: ../urpmi_.c:94
+msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+msgstr " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:95
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+msgstr " -a - اختر كل التطابقات على سطر الأوامر.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:96
+msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+msgstr " -p - السماح بالبحث ÙÙŠ المعطيات ليجاد حزمة.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+msgstr " -P - لا تبحث ÙÙŠ المعطيات لإيجاد جزمة.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
+msgstr " -v - قم ببحث هلامي (مثل --fuzzy).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+msgstr " -s - الحزمة التالية هي حزمة مصدرية (مثل --src).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:100
+msgid " -q - quiet mode.\n"
+msgstr " -q - وضع هادئ.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+msgid " -v - verbose mode.\n"
+msgstr " -v - وضع تÙصيلي.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:102
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
+msgstr " الأسماء أو ملÙات rpm المعطاة على سطر الأوامر يتم تثبيتها.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:166
#, c-format
-msgid ""
-"You need to be root to install the following dependencies:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"يجب أن تكون مستخدم جذر لكي تقوم بتثبيت الإعتمادات التالية:\n"
-"%s\n"
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmi: خيار غير معلوم \"-%s\", تحقَّق من طريقة الإستخدام بـ --help\n"
+
+#: ../urpmi_.c:191
+#, c-format
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgstr "تعذر انشاء الدليل [%s] لتقرير العيوب"
+
+#: ../urpmi_.c:216
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr "المستخدم الجذر Ùقط مسموح له بتثبيت الحزم"
+
+#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
+#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Ùشل التثبيت"
+
+#: ../urpmi_.c:314
+#, c-format
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "واحد من هذه الحدم ÙŠÙحتاج اليه لتثبيت %s:"
+
+#: ../urpmi_.c:315
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "أحد الحزم التالية ÙŠÙحتاج اليه:"
-#: po/placeholder.h:458 urpmi:373
+#: ../urpmi_.c:323
+#, c-format
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "ما هو اختيارك؟ (1-%d)"
+
+#: ../urpmi_.c:326
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "المعذرة, اختيار سئ, حاول مرة أخرى\n"
+
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1221,122 +964,132 @@ msgstr ""
"%s\n"
"هل أنت مواÙÙ‚ ØŸ"
-#: po/placeholder.h:470
-msgid ""
-" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking and integrity.\n"
-msgstr ""
-" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking and integrity.\n"
-
-#: po/placeholder.h:476
-msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"and [options] are from\n"
-msgstr ""
-"الاستخدام: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"حيث أن <url> واحد من\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"و [options] هم من\n"
-
-#: po/placeholder.h:487 po/placeholder.h:521 po/placeholder.h:539
-#: urpmi.addmedia:79
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"خيارات غير معروÙØ© '%s'\n"
-
-#: po/placeholder.h:494 urpmi.addmedia:104
+#: ../urpmi_.c:362
#, c-format
msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
+"الحزم التالية يجب أن تحذ٠لكي تتم ترقيت المتبقي:\n"
"%s\n"
-"`with' غير موجود لوسائط ftp\n"
+"هل أنت مواÙÙ‚ ØŸ"
-#: po/placeholder.h:503 urpmi.addmedia:90
+#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
#, c-format
msgid ""
-"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
+msgstr "لإرضاء الاعتمادات, سيتم تثبيت الحزم التالية )%d ميغابايت("
-#: po/placeholder.h:514 urpmi.addmedia:102
+#: ../urpmi_.c:406
#, c-format
msgid ""
+"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
+"يجب أن تكون مستخدم جذر لكي تقوم بتثبيت الإعتمادات التالية:\n"
"%s\n"
-"<relative path of hdlist> غير موجود\n"
-#: po/placeholder.h:525 urpmi.removemedia:49
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr "لم يمكن الحصول على الحزمة المصدرية, جاري الإنهاء"
+
+#: ../urpmi_.c:438
#, c-format
-msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
-msgstr ""
-"المدخل المطلوب ازالته غير موجود\n"
-"(واحد من %s)\n"
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr "يرجى ادخال الوسيط \"%s\" ÙÙŠ الجهاز [%s]"
-#: po/placeholder.h:531
-msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
-msgstr ""
-"الاستخدام: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"حيث أن <name> هو اسم الوسيط المطلوب ازالته.\n"
+#: ../urpmi_.c:439
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "اضغط Enter عند الاستعداد..."
-#: po/placeholder.h:535
-msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
-msgstr ""
-"الاستخدام: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"حيث أن <name> هو اسم الوسيط المطلوب تحديثه.\n"
+#: ../urpmi_.c:461
+msgid "The following packages have bad signatures"
+msgstr "الحزم التالية تحتوي على توقيعات Ùاسدة"
-#: po/placeholder.h:544 urpmi.update:80
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:462
+msgid "Do you want to continue installation ?"
+msgstr "هل تريد متابعة التثبيت؟"
+
+#: ../urpmi_.c:485
msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-"المدخل المطلوب تحديثه غير موجود\n"
-"(واحد من %s)\n"
+"لقد Ùشل التثبيت, بعض الملÙات غير موجودة.\n"
+"ربما تريد نحديث Ùاعدة بيانات urpmi الخاصة بك"
+
+#: ../urpmi_.c:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s\n"
+msgstr "جاري تثبيت %s\n"
+
+#: ../urpmi_.c:524
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "محاولة التثبيت دون التأكد من الاعتمادات؟ (y[نعم]/N[لا])"
+
+#: ../urpmi_.c:532
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "حاول التثبيت بشكل أقوى (--force)؟ (y[نعم]/N[لا])."
-#: po/placeholder.h:567
+#: ../urpmi_.c:544
+msgid "everything already installed"
+msgstr "كل شئ مثبت مسبقا"
+
+#: ../urpmq_.c:35
#, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
+"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmq الإصدار %s\n"
"جميع الحقوق محÙوظة 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"هذا برنامج حر و مجاني و يمكن اعادة توزيعه تحت بنود ترخيص GNU GPL.\n"
+"\n"
"الاستخدام:\n"
-#: po/placeholder.h:590
+#: ../urpmq_.c:40
+msgid " -h - print this help message.\n"
+msgstr " -h - تطبع رسالة المساعدة هذه.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:42
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+msgstr " -d - تمديد الاستعلام حتى اعتمادات الحزم.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:43
+msgid ""
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
+msgstr " -u - ازالة الحزمة اذا كانت نسخة أحدث من المثبتة مسبقا.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:44
+msgid ""
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
+msgstr ""
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:48
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
+msgstr " -g - تطبع المجموعات أيضا مع الأسماء أيضاً.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:49
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+msgstr " -r - تطبع الإصدار و رقمه أيضا مع الإسم أيضاً.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:50
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+msgstr " -f - اعرض معلومات الإصدار و البرنامج مع الإسم.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:56
+msgid " --list - list available packages.\n"
+msgstr " --list - list available packages.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
" stdout (root only).\n"
@@ -1344,40 +1097,242 @@ msgstr ""
" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
" stdout (root only).\n"
-#: urpmi:61
+#: ../urpmq_.c:60
+msgid ""
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
+msgstr " --sources - اعطاء كل الحزم المصدرية قبل التنزيل (الحذر Ùقط).\n"
+
+#: ../urpmq_.c:68
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
+msgstr " الأسماء أو ملÙات rpm المعطاة على سطر الأوامر يتم الاستعلام عنها.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:124
+#, c-format
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr ""
+"urpmq: خيار غير معرو٠\"-%s\", تحقق من طريقة الاستخدام بالخيار --help\n"
+
+#: ../urpmq_.c:127
+#, c-format
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq: لم يمكن ايجاد مل٠rpm \"%s\"\n"
+
+#: placeholder.h:18
#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
-msgstr "urpmi الإصدار %s"
+msgid "urpmf version %s"
+msgstr "urpmf الإصدار %s"
+
+#: placeholder.h:19
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+msgstr "حقوق النشر محÙوظة (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft"
+
+#: placeholder.h:20
+msgid ""
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL."
+msgstr "هذا برنامج حر و يمكن اعادة توزيعه تحت بنود ترخيص GNU GPL"
-#: urpmi.addmedia:29
-msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
+msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+msgstr "الإستخدام: urpmf [options] <file>"
+
+#: placeholder.h:22
+msgid ""
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
-"الاستخدام: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
-#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36
-#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61
-#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65
-#: urpmi.update:66
-msgid ") . _("
-msgstr ") . _("
+#: placeholder.h:23
+msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+msgstr " line, incompatible with interactive mode)."
-#: urpmi.removemedia:34
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "الإستخدام: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#: placeholder.h:24
+msgid " --all - print all tags."
+msgstr " --all - print all tags."
-#: urpmi.removemedia:38
-msgid ", $_);"
-msgstr ", $_);"
+#: placeholder.h:25
+msgid ""
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
+msgstr ""
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-#: urpmi.update:58
-msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-msgstr "الاستخدام: urpmi.update [options] <name> ..."
+#: placeholder.h:26
+msgid " command line but without package name)."
+msgstr " command line but without package name)."
-#: urpmq:35
-#, c-format
-msgid "urpmq version %s"
-msgstr "urpmq الإصدار %s"
+#: placeholder.h:27
+msgid " --group - print tag group: group."
+msgstr " --group - print tag group: group."
+
+#: placeholder.h:28
+msgid " --size - print tag size: size."
+msgstr " --size - print tag size: size."
+
+#: placeholder.h:29
+msgid " --serial - print tag serial: serial."
+msgstr " --serial - print tag serial: serial."
+
+#: placeholder.h:30
+msgid " --summary - print tag summary: summary."
+msgstr " --summary - print tag summary: summary."
+
+#: placeholder.h:31
+msgid " --description - print tag description: description."
+msgstr " --description -print tag description: description."
+
+#: placeholder.h:32
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+msgstr " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+
+#: placeholder.h:33
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+msgstr " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+
+#: placeholder.h:34
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+msgstr " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+
+#: placeholder.h:35
+msgid ""
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+msgstr ""
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+
+#: placeholder.h:36
+msgid ""
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+msgstr ""
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+
+#: placeholder.h:37
+msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+msgstr " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+
+#: placeholder.h:39
+msgid "try urpmf --help for more options"
+msgstr "جرب urpmf --help لخيارات أكثر"
+
+#: placeholder.h:40
+msgid "no full media list was found"
+msgstr "لم يتم ايجاد قائمة وسائط كاملة"
+
+#~ msgid "examining whole urpmi database"
+#~ msgstr "جاري اختبار كامل قاعدة بيانات urpmi"
+
+#~ msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
+#~ msgstr " -v - ابحث بحثا هلاميا.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
+#~ "system.\n"
+#~ msgstr " --auto-select - اختر الحزم آليا لترقية النظام.\n"
+
+#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
+#~ msgstr "جاري محاولة اختيار الوسيط المتعدد: %s"
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+#~ msgstr ""
+#~ "الوسيط \"%s\" يحاول اسنخدام مل٠hdlist مستخدم مسبقا, تم تجاهل الوسيط"
+
+#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+#~ msgstr "مشكلة ÙÙŠ قراءة مل٠hdlist, جاري اعادة المحاولة"
+
+#~ msgid "keeping only files referenced in provides"
+#~ msgstr "جاري Ø­Ùظ الملÙات المرتجعة ÙÙŠ المعطيات Ùقط"
+
+#~ msgid ""
+#~ "some packages have to be removed for being upgraded, this is not "
+#~ "supported yet\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "بعض الحزم تحتاج الى أن تÙزال لكي يتم ترقيتها, هذا لا يزال غير مدعوم حتى "
+#~ "الآن\n"
+
+#~ msgid "Press Enter when it's done..."
+#~ msgstr "اضغط Enter عند الانتهاء..."
+
+#~ msgid ""
+#~ " -u - remove package if a better version is already "
+#~ "installed.\n"
+#~ msgstr " -u - ازالة الحزمة اذا كانت نسخة Ø£Ùضل مثبتة مسبقا.\n"
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+#~ msgstr "الوسيط \"%s\" يحاول استخدام قائمة مستخدمة مسبقا, تم تجاهل الوسيط"
+
+#~ msgid " -g - print groups too with name.\n"
+#~ msgstr " -g - تطبع المجموعات أيضا مع الأسماء.\n"
+
+#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n"
+#~ msgstr " -r - تطبع الإصدار و رقمه أيضا مع الإسم.\n"
+
+#~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+#~ msgstr " --auto - قم باختيار حزمة جيدة ÙÙŠ الاختيارات.\n"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s]"
+#~ msgstr "لم يمكن تحليل [%s] بشكل صحيح"
+
+#~ msgid "read synthesis file [%s]"
+#~ msgstr "اقرأ مل٠التخليق [%s]"
+
+#~ msgid "unknown data associated with %s"
+#~ msgstr "بيانات غير معروÙØ© مرتبطة مع %s"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
+#~ msgstr "امتنع عن اختيار %s لأنه لا توجد ملÙات كاÙية ستÙحدّث"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+#~ msgstr "لم يمكن تحليل [%s] بشكل صحيح على القيمة \"%s\""
+
+#~ msgid "<non printable chars>"
+#~ msgstr "<حرو٠غير قابلة للطباعة>"
+
+#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
+#~ msgstr "لم يمكن بناء مل٠التخليق للوسيط \"%s\""
+
+#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
+#~ msgstr "جاري محاولة اختيار الوسيط المتعدد: %s"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#~ msgstr "امتنع عن اختيار %s بما أن لغة الإعداد المحلي الخاصة به غير مختارة"
+
+#~ msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#~ msgstr " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#~ msgstr "لم يمكن بناء مل٠تخليق hdlist, خاري استخدام وسيلة parsehdlist"
+
+#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+#~ msgstr "لم يمكن تحليل بيانات التخليق لـ %s"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
+#~ msgstr "لم يمكن بناء hdlist: %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "حقوق النشر محÙوظة (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft"
+
+#~ msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+#~ msgstr "bad proxy declaration on command line\n"
+
+#~ msgid "selecting %s using obsoletes"
+#~ msgstr "selecting %s using obsoletes"
+
+#~ msgid "selecting %s by selection on files"
+#~ msgstr "selecting %s by selection on files"
+
+#~ msgid "urpmi version %s"
+#~ msgstr "urpmi الإصدار %s"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#~ msgstr ""
+#~ "الاستخدام: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#~ msgstr "الإستخدام: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+
+#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
+#~ msgstr "الاستخدام: urpmi.update [options] <name> ..."
+
+#~ msgid "urpmq version %s"
+#~ msgstr "urpmq الإصدار %s"
#~ msgid ");"
#~ msgstr ");"
@@ -1399,18 +1354,6 @@ msgstr "urpmq الإصدار %s"
#~ msgid "removing %s to upgrade to %s ..."
#~ msgstr "جاري ازالة %s للترقية الى %s ..."
-#~ msgid ", $otherPackage, "
-#~ msgstr ", $otherPackage, "
-
-#~ msgid "));"
-#~ msgstr "));"
-
-#~ msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-#~ msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-
-#~ msgid "$prefix/$_"
-#~ msgstr "$prefix/$_"
-
#~ msgid ""
#~ " names or rpm files (only for root) given on command line are "
#~ "installed.\n"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 3626a09c..5bcc9e98 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-13 12:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-14 17:06GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n"
@@ -14,1401 +14,1346 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: _irpm:18
-msgid "installing $rpm\n"
-msgstr "$rpm qurulur\n"
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "%s qurulur\n"
-#: _irpm:28
+#: ../_irpm_.c:33
+#, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package $rpm\n"
+"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
"Paketlərin öz özünə qurulması...\n"
-"$rpm paketlərininin qurulmasını istədiniz\n"
+"%s paketlərininin qurulmasını istədiniz\n"
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:374 po/placeholder.h:461
-#: urpme:32 urpmi:438
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
msgid "Is it OK?"
msgstr "Oldu mu?"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:445 urpmi:375 urpmi:392
-#: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
+#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
msgid "Ok"
msgstr "Oldu"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:380 urpmi:376 urpmi:393
-#: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv et"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:379
-#: po/placeholder.h:410 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
-#: urpmi:543
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
+#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "XxJjNn"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:372
-#: po/placeholder.h:412 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
-#: urpmi:544
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "BbYy"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:369 po/placeholder.h:449
-#: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
+#: ../urpmi_.c:420
msgid " (Y/n) "
msgstr " (B/x) "
-#: _irpm:58
-msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr "$rpm: əmr tapılmadı\n"
-
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:195
+#: ../_irpm_.c:63
#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf buraxılışı %s"
-
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:150
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Təlif Haqqı (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
-
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:191
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr "Bu, pulsuz proqramdır və GNU GPL lisenziyası altında dağıdıla bilər."
-
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:165
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "istifadə qaydası: [urpmf] <fayl>"
-
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:139
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - təq adlarını göstərmə (təq əmrə verilməyibsə əsasdır"
-
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:192
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " sətir, qarşılıqlı moda uyğun deyil)."
-
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:160
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - bütün təqləri göstər."
-
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:201
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - təq adını göstər: rpm fayladı (heç təq verilməyibsə"
-
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:205
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " paket adsız əmr sətiri)."
-
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:132
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - təq qrupunu göstər: qrup."
+msgid "%s: command not found\n"
+msgstr "%s: əmr tapılmadı\n"
-#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:114
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - təq böyüklüyünü göstər: böyüklük."
-
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:170
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - təq serialını göstər: serial."
-
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:183
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - təq icmalını göstər: icmal."
-
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:154
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - təq izahatını göstər: izahat."
-
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:174
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#. Translator: the %s here is a program name
+#: ../urpm.pm_.c:178
+#, c-format
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr ""
-" --provides - təq gətirənini göstər: bütün gətirənlər (çoxlu sətir)."
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:238
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:197
+#, c-format
+msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr ""
-" --requires - lazımlılar təqini göstər: bütün lazımlılar (çoxlu sətir)."
-#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:206
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr ""
-" --files - təq fayllarını göstər: bütün fayllar (çoxlu sətir)."
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - təq toqquşmalarını göstər: bütün toqquşmalar (çoxlu "
-"sətir)."
+#: ../urpm.pm_.c:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to handle protocol: %s"
+msgstr "hdlist inÅŸa edilÉ™ bilmir: %s"
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:136
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:221
+msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-" --obsoletes - təq mütləqlərini göstər: bütün mütləqlər (çoxlu sətir)."
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:162
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:227
+#, c-format
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-" --prereqs - təq ön lazımlılarını göstər: bütün ön lazımlılar (çoxlu "
-"sətir)."
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:84
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "daha təfsilatlı seçənəklər üçün urpmf --help sınayın"
-
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:65
-msgid "no full media list was found"
+#: ../urpm.pm_.c:230
+msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:269
+#: ../urpm.pm_.c:287
#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr "[%s] quraşdırma faylı yazıla bilmir"
-
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:270 urpm.pm:1896
-#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:43
-msgid "examining whole urpmi database"
+#: ../urpm.pm_.c:291
+msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:44
-#, fuzzy
-msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
-msgstr " --all - bütün təqləri göstər."
-
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:275 urpm.pm:429
-#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "\"%s\" üçün siyahı faylı tapıla bilmir, medya rədd edilir"
-
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:273
-#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-msgstr "\"%s\" üçün siyahı faylında bir şey yazmağa lüzum yoxdur"
-
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:276
-#, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "\"%s\" hdlist faylı alına bilmir"
-
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:400
-#, fuzzy
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
-msgstr " --auto - seçililər arasında ən yaxşısını seç.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:292
+msgid "ssh is missing\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:277
+#: ../urpm.pm_.c:302
#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr "\"%s\" üçün siyahı faylında bir şey yazılmır"
-
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:580
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-" --sources - endirmədən əvvəl bütün mənbə paketini ver (təkcə ali "
-"istifadəçi).\n"
-#: po/placeholder.h:52
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
-msgstr " --auto-select - sistemi güncəlləmək üçün paketləri öz-özünə seç.\n"
-
-#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:279
-#, fuzzy, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "[%s] cəhd edilir"
-
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:281 urpm.pm:1661
+#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
-msgstr "%s paketi tapılmadı."
-
-#: po/placeholder.h:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "trying to select multiple media: %s"
-msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası seçilə bilmi"
+msgid "syntax error in config file at line %s"
+msgstr "quraşdırma faylında %s sətirində sintaksis xətası"
-#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:285
+#: ../urpm.pm_.c:359
#, fuzzy, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
-msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası seçilə bilmi"
-
-#: po/placeholder.h:58
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"\"%s\" medyası onsuz da istifadədə olan hdlist işlətməyə cəhd etdi, medya "
"rədd edildi"
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:368 urpme:53
-msgid "unknown package(s) "
+#: ../urpm.pm_.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
+"\"%s\" medyumu onsuz da istifadədə olan bir siyahını işlətməyə cəhd etdi, "
+"medya rədd edildi"
-#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:286 urpm.pm:382
+#: ../urpm.pm_.c:377
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
+msgstr ""
+"\"%s\" medyası siyahı faylı başqa medya tərəfindən istifadədə olduğu üçün "
+"diqqətə alına bilir"
+
+#: ../urpm.pm_.c:383
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"adsız medya üçün \"%s\" adı işlədilə bilmir, çünkü onsuz da istifadədədir"
-#: po/placeholder.h:61
-#, fuzzy
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-msgstr "[%s] hdlist faylı oxunur"
-
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:289 urpm.pm:389
+#: ../urpm.pm_.c:390
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr "\"%s\" medyası [%s] siyahı faylına malik olmadığı üçün alına bilmir"
-#: po/placeholder.h:63
-msgid "keeping only files referenced in provides"
-msgstr "təkcə gətirənlərdə yad edilən fayllar saxlanılır"
-
-#: po/placeholder.h:64 po/placeholder.h:290
+#: ../urpm.pm_.c:394
#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
-msgstr "ön yaddaşda %d başlıq tapıldı"
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+msgstr "bu [%s] hdlist faylı medyası tapıla bilmədi"
-#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:483 urpmi.addmedia:96
-#: urpmi.addmedia:113
+#: ../urpm.pm_.c:403
#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr " \"%s\" medyası güncəllənə bilmir\n"
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "\"%s\" medyası hdlist faylına çatıla bilmir, medya rədd edildi"
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:436 po/placeholder.h:560
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:405
+#, c-format
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "\"%s\" siyahı faylına çatıla bilmədi, medya rədd edildi"
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:438
-#, fuzzy
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-msgstr " --all - bütün təqləri göstər."
+#: ../urpm.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+msgstr "mövcud medya \"%s\" yan keçilməyə çalışıldı, imtina edirəm"
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:488 po/placeholder.h:526
-#: po/placeholder.h:545
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr " -c - başlıq ara yaddaşı cərgəsini təmizlə.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:425
+#, c-format
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "\"%s\" üçün hdlist faylı tapıla bilmir, medya rədd edildi"
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:293
+#: ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr "\"%s\" medyası onsuz da vardır"
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "\"%s\" üçün siyahı faylı tapıla bilmir, medya rədd edilir"
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:292 urpm.pm:196
+#: ../urpm.pm_.c:449
#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
-msgstr ""
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "\"%s\" üçün inkoherent siyahı faylı, medya rədd edildi"
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:294
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr "\"%s\" fayl siyahısı yazıla bilmi"
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "\"%s\" faylları siyahısı incələnə bilmir, medya rədd edildi"
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:571
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:488
+#, c-format
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:296 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
+#: ../urpm.pm_.c:489
+#, c-format
+msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:577
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
-msgstr " --auto-select - sistemi güncəlləmək üçün paketləri öz-özünə seç.\n"
-
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:297 urpm.pm:1536
+#: ../urpm.pm_.c:493
#, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr "%s adlı paket yoxdur"
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:444 urpmi:553
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "Quruluşu zorlayaraq sınayım (--force)? (b/X)"
+#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+msgstr " \"%s\" medyası yaradıla bilmir\n"
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:300 urpm.pm:424
+#: ../urpm.pm_.c:513
#, c-format
-msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "\"%s\" üçün hdlist faylı tapıla bilmir, medya rədd edildi"
+msgid "unable to write config file [%s]"
+msgstr "[%s] quraşdırma faylı yazıla bilmir"
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:299
+#: ../urpm.pm_.c:525
#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "\"%s\" medyası hdlist sintezi inşa edilid"
+msgid "write config file [%s]"
+msgstr "[%s] quraşdırma faylı yazılır"
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:301
-msgid "urpmi database locked"
+#: ../urpm.pm_.c:539
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:302
-#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgstr "[%s] hdlist faylı oxunur"
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:370 po/placeholder.h:448 urpme:64
-#: urpmi:504
-msgid " (y/N) "
-msgstr " (b/X) "
+#: ../urpm.pm_.c:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgstr "\"%s\" medyası hdlist sintezi inşa edilid"
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:452
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
-msgstr " -a - əmr sətirindəki bütün uyğun gələnləri seç.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
+#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgstr "[%s] asılılıqlar siyahısı faylı oxundu"
-#: po/placeholder.h:85
-msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
-msgstr ""
-"bə'zi paketlər güncəllənmək üçün çıxardılmalıdırlar, bu da hələlik "
-"dəstəklənmir\n"
+#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
+#: ../urpm.pm_.c:1213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "\"%s\" medyası hdlist sintezi inşa edilid"
-#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:305 urpm.pm:1403
-#, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "%s bağlanır"
+#: ../urpm.pm_.c:607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "rpm faylı [%s] çatıla bilmir"
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:506 po/placeholder.h:550
-#, fuzzy
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr " --group - təq qrupunu göstər: qrup."
+#: ../urpm.pm_.c:618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "[%s] hdlist faylı oxunur"
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:309 urpm.pm:226
+#: ../urpm.pm_.c:628
#, c-format
-msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:517 urpmi.removemedia:47
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr ""
-"çıxardılacaq bir şey yoxdur (medya əlavə etmək üçün urpmi.addmedia işlədin)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr " \"%s\" medyası güncəllənə bilmir\n"
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:313 urpm.pm:1791
+#: ../urpm.pm_.c:653
#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr "xətalı giriş: [%s]"
+msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgstr "\"%s\" medyası onsuz da vardır"
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:463
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:684
+#, c-format
+msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:466 po/placeholder.h:600
+#: ../urpm.pm_.c:699
#, fuzzy
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-msgstr " --all - bütün təqləri göstər."
-
-#: po/placeholder.h:93
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
-msgstr ""
-" -u - daha yaxşı buraxılışı onsuz da qurulu isə paketi çıxart.\n"
+msgid "unable to access first installation medium"
+msgstr "\"%s\" siyahı faylına çatıla bilmədi, medya rədd edildi"
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:472 urpmi:326
-#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "Aşağıdakı paketlərin bir dənəsinə %s ehtiyac hiss edir:"
+#: ../urpm.pm_.c:703
+#, fuzzy
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "[%s] hdlist faylı oxunur"
-#: po/placeholder.h:95
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "Qurtardığında enter düyməsinə basın..."
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#, fuzzy
+msgid "...copying done"
+msgstr "[%s] cəhd edilir"
-#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:315
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:316 urpm.pm:291
-msgid "ssh is missing\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:98
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
-msgstr ""
-"\"%s\" medyumu onsuz da istifadədə olan bir siyahını işlətməyə cəhd etdi, "
-"medya rədd edildi"
-
-#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:319 urpm.pm:1878
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
+#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
+msgid ""
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
msgstr ""
-"Yerli paketləri qurmaq üçün sadəcə olaraq sistem operatoru məs'uliyyətlidir"
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:561
-msgid " -h - print this help message.\n"
-msgstr " -h - yardım ismarışı çap edilir.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:713
+#, fuzzy
+msgid "retrieving hdlists file..."
+msgstr "[%s] cəhd edilir"
-#: po/placeholder.h:101
+#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
#, fuzzy
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
-msgstr " --group - təq qrupunu göstər: qrup."
+msgid "...retrieving done"
+msgstr "[%s] cəhd edilir"
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:527
-msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr " -a - medya seç.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#, fuzzy, c-format
+msgid "...retrieving failed: %s"
+msgstr "[%s] cəhd edilir"
-#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:325
+#: ../urpm.pm_.c:737
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:490
-#, fuzzy
-msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
-msgstr " --group - təq qrupunu göstər: qrup."
+#: ../urpm.pm_.c:779
+#, c-format
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası seçilə bilmi"
-#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:563
-#, fuzzy
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
-msgstr " -r - adla birlikdə buraxılış və yayını da çap et.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:781
+#, c-format
+msgid "\"%s\""
+msgstr "\"%s\""
-#: po/placeholder.h:106
-msgid " -r - print version and release too with name.\n"
-msgstr " -r - adla birlikdə buraxılış və yayını da çap et.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:781
+#, fuzzy, c-format
+msgid "selecting multiple media: %s"
+msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası seçilə bilmi"
-#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:578
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing medium \"%s\""
+msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası çıxardılmağa çalışılır"
-#: po/placeholder.h:108
-msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-msgstr " --auto - seçililər arasında ən yaxşısını seç.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:844
+msgid "urpmi database locked"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:109
+#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
-msgstr "[%s] düzgün olaraq darana bilmir"
+msgid "unable to access medium \"%s\""
+msgstr "\"%s\" medyasına çatıla bilmir"
-#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:557 urpmi.update:78
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:921
+#, fuzzy, c-format
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
+msgstr "\"%s\" üçün siyahı faylında bir şey yazılmır"
+
+#: ../urpm.pm_.c:929
+#, c-format
+msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-"güncəllənəcək bir şey yoxdur (medya əlavə etmək üçün urpmi.addmedia "
-"işlədin)\n"
-#: po/placeholder.h:111
+#: ../urpm.pm_.c:934
+#, c-format
+msgid "copy of [%s] failed"
+msgstr "[%s] köçürülmə əməliyyatı bacarılmadı"
+
+#: ../urpm.pm_.c:962
#, fuzzy, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
-msgstr "[%s] asılılıqlar siyahısı faylı oxundu"
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
+msgstr "\"%s\" üçün siyahı faylında bir şey yazılmır"
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:330 urpm.pm:205
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:979
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading rpms files from [%s]"
+msgstr "[%s] üstündə rpm fayı tapıla bilmədi"
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:581
-msgid ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
-msgstr " -c - istəklərə ən uyğun gələnlərini seç.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+msgstr "\"%s\" medyasından [%s] rpm faylı oxuna bilmir"
-#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:504 urpmi.addmedia:112
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr " \"%s\" medyası yaradıla bilmir\n"
+msgid "no rpm files found from [%s]"
+msgstr "[%s] üstündə rpm fayı tapıla bilmədi"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1016
+#, fuzzy, c-format
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgstr "[%s] cəhd edilir"
-#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:333
+#: ../urpm.pm_.c:1028
#, c-format
-msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:373 urpme:85
-#, fuzzy
-msgid "unknown package "
-msgstr "%s adlı paket yoxdur"
+#: ../urpm.pm_.c:1110
+msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:585 urpmq:122
+#: ../urpm.pm_.c:1117
#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr ""
-"urpmq: namə'lum seçənək \"-%s\", istifadə qaydasını --help ilə yoxlayın\n"
+msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
+msgstr "\"%s\" medyası hdlist faylı tapılmadı"
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:376 urpme:42
-#, fuzzy
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr "istifadə qaydası: urpmi.removemedia [-a] <ad> ..."
+#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
+#, c-format
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:335
+#: ../urpm.pm_.c:1160
#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr "[%s] hdlist faylı inşa edilir"
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+msgstr "\"%s\" hdlist faylı alına bilmir"
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:417 po/placeholder.h:595
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1187
+#, c-format
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgstr "\"%s\" üçün siyahı faylında bir şey yazmağa lüzum yoxdur"
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:338
+#: ../urpm.pm_.c:1194
#, c-format
-msgid "added medium %s"
-msgstr ""
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
+msgstr "\"%s\" fayl siyahısı yazıla bilmi"
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:337 urpm.pm:1718
+#: ../urpm.pm_.c:1201
#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "\"%s\" medyasından [%s] rpm faylı oxuna bilmir"
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
+msgstr "\"%s\" üçün siyahı faylında bir şey yazılmır"
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:339
-msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
+#: ../urpm.pm_.c:1243
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342 urpm.pm:1803
+#: ../urpm.pm_.c:1256
#, fuzzy, c-format
-msgid "...retrieving failed: %s"
-msgstr "[%s] cəhd edilir"
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası çıxardılmağa çalışılır"
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:344 urpm.pm:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr "\"%s\" inkeherent medyası söküləbilən deyə bildirilib, amma deyil"
+msgid "building hdlist [%s]"
+msgstr "[%s] hdlist faylı inşa edilir"
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1848
-msgid "Preparing..."
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
+#, c-format
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgstr "\"%s\" medyası hdlist sintezi inşa edilid"
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:430
-msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1310
+#, c-format
+msgid "found %d headers in cache"
+msgstr "ön yaddaşda %d başlıq tapıldı"
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1441
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
-msgstr "hökmsüz rpm fayı adı [%s]"
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr "ön yaddaşdakı %d mütləq başlıqlar çıxardılır"
-#: po/placeholder.h:131
+#: ../urpm.pm_.c:1470
#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
-msgstr "%s ilə naməlum verilən qarşılaşdırılıb"
+msgid "mounting %s"
+msgstr "%s bağlanır"
-#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:439 urpmi:335
+#: ../urpm.pm_.c:1481
#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "Seçkiniz? (1-%d)"
+msgid "unmounting %s"
+msgstr "%s ayrılır"
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:350 urpm.pm:404
+#: ../urpm.pm_.c:1494
#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "\"%s\" siyahı faylına çatıla bilmədi, medya rədd edildi"
+msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgstr "asılılıqlar siyahısında %s sahə yenidən yerləşdirildi"
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:440 po/placeholder.h:489
-#: po/placeholder.h:551 po/placeholder.h:562
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1495
+#, fuzzy
+msgid "no entries relocated in depslist"
+msgstr "asılılıqlar siyahısında %s sahə yenidən yerləşdirildi"
-#: po/placeholder.h:137
+#: ../urpm.pm_.c:1508
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
-msgstr "kifayət qədər fayl güncəllənməyəcəyi üçün %s seçilməsi imtina edildi"
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgstr "hökmsüz rpm fayı adı [%s]"
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:351 urpm.pm:1442 urpm.pm:1908
+#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "rpm faylı [%s] çatıla bilmir"
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:447 urpmi:338
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Xətalı seçənək, təkrar sınayın\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1513
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "rpm faylı qeyd edilə bilmir"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1516
+msgid "error registering local packages"
+msgstr "yerli paket qeydiyyat xətası"
-#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:353 urpm.pm:1745
+#: ../urpm.pm_.c:1604
#, c-format
-msgid "unable to access medium \"%s\""
-msgstr "\"%s\" medyasına çatıla bilmir"
+msgid "no package named %s"
+msgstr "%s adlı paket yoxdur"
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:352 urpm.pm:1427
+#: ../urpm.pm_.c:1607
#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr "asılılıqlar siyahısında %s sahə yenidən yerləşdirildi"
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "Aşağıdakı paketlər %s daxıl edir: %s"
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:451 po/placeholder.h:505
-#: po/placeholder.h:540 po/placeholder.h:584
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
+#, c-format
+msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
+msgstr "\"%s\" rpm fayl adlı çoxlu fayl tapıldı"
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:354
+#: ../urpm.pm_.c:1743
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+msgstr "[%s] \"%s\" qiymətində düzgün darana bilmədi"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1755
#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
-msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası seçilə bilmi"
+msgid "package %s is not found."
+msgstr "%s paketi tapılmadı."
-#: po/placeholder.h:145
+#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
-msgstr "[%s] \"%s\" qiymətində düzgün darana bilmədi"
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgstr "\"%s\" medyası seçili deyil"
-#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:357
+#: ../urpm.pm_.c:1812
#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
-msgstr "[%s] üstündə rpm fayı tapıla bilmədi"
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "\"%s\" medyasından [%s] rpm faylı oxuna bilmir"
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:361 urpm.pm:290
-msgid "rsync is missing\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1828
+#, c-format
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+msgstr "\"%s\" inkeherent medyası söküləbilən deyə bildirilib, amma deyil"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1885
+#, c-format
+msgid "malformed input: [%s]"
+msgstr "xətalı giriş: [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1890
+#, fuzzy
+msgid "retrieving rpms files..."
+msgstr "[%s] cəhd edilir"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1939
+msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:362 urpm.pm:358
+#: ../urpm.pm_.c:1967
#, fuzzy, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgid "unable to remove package %s"
msgstr ""
-"\"%s\" medyası onsuz da istifadədə olan hdlist işlətməyə cəhd etdi, medya "
-"rədd edildi"
+"Yerli paketləri qurmaq üçün sadəcə olaraq sistem operatoru məs'uliyyətlidir"
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:465 urpmi:185
+#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
-msgstr "[%s] \"%s\" qiymətində düzgün darana bilmədi"
-
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:363 urpm.pm:229
-msgid "curl is missing\n"
+msgid "unable to install package %s"
msgstr ""
+"Yerli paketləri qurmaq üçün sadəcə olaraq sistem operatoru məs'uliyyətlidir"
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:365 urpm.pm:393
+#: ../urpm.pm_.c:1984
#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-msgstr "bu [%s] hdlist faylı medyası tapıla bilmədi"
+msgid "%s is needed by %s"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:381
-msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - bu kömək ismarışını çap edər.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1985
+#, c-format
+msgid "%s conflicts with %s"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:382 urpmi:564
-msgid "everything already installed"
-msgstr "hər şey artıq qurulmuşdur"
+#: ../urpme_.c:33
+msgid "Remove them all?"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:271 urpm.pm:1796
+#: ../urpme_.c:42
#, fuzzy
-msgid "retrieving rpms files..."
-msgstr "[%s] cəhd edilir"
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgstr "istifadə qaydası: urpmi.removemedia [-a] <ad> ..."
-#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:272
-#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+#: ../urpme_.c:53
+msgid "unknown package(s) "
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:388 urpmi:327
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "Aşağıdakı paketlərin bir dənəsinə ehtiyac var:"
-
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274
-msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
+#: ../urpme_.c:63
+#, c-format
+msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:570 urpmq:125
-#, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq: \"%s\" rpm faylı oxuna bilmir\n"
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+msgid " (y/N) "
+msgstr " (b/X) "
-#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:375 urpme:90
+#: ../urpme_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "unknown package "
+msgstr "%s adlı paket yoxdur"
+
+#: ../urpme_.c:90
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:278 urpm.pm:301
+#: ../urpme_.c:116
#, c-format
-msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgid "removing package %s will break your system\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpme_.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
+"MB)"
msgstr ""
+"Asılıqları ortadan qaldırmaq üçün, aşağıdakı paketlər də qurulmalıdır (%d Mb)"
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:280
+#: ../urpmi.addmedia_.c:29
#, fuzzy
-msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr "\"%s\" siyahı faylına çatıla bilmədi, medya rədd edildi"
+msgid ""
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
+msgstr ""
+"istifadə qaydası: urpmi.addmedia [--update] <ad> <url>\n"
+"burada <url> aşağıdakılardan biridir\n"
+" file://<cığır>\n"
+" ftp://<istifadəçi adı>:<parol>@<verici>/<cığır> with <nisbi fayl adı "
+"vÉ™ ya hdlist>\n"
+" http://<verici>/<cığır> with <nisbi fayl adı və ya hdlist>\n"
+" removable_<avadanlıq>://<cığır>\n"
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:411 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
-#: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558
-msgid "Installation failed"
-msgstr "Qurulum iflas etdi"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+msgstr " -c - başlıq ara yaddaşı cərgəsini təmizlə.\n"
-#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:415 po/placeholder.h:586
+#: ../urpmi.addmedia_.c:39
#, fuzzy
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr " --group - təq qrupunu göstər: qrup."
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:282 urpm.pm:1414
-#, c-format
-msgid "unmounting %s"
-msgstr "%s ayrılır"
-
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:283
-#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr "ön yaddaşdakı %d mütləq başlıqlar çıxardılır"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+#, fuzzy
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr " --group - təq qrupunu göstər: qrup."
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:284
-#, c-format
-msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
-msgstr "\"%s\" medyası hdlist faylı tapılmadı"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:173
-msgid "<non printable chars>"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
-#, fuzzy, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "\"%s\" medyası hdlist sintezi inşa edilid"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:428 po/placeholder.h:597
-msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - təfsilatlı mod.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+msgid ""
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:177 po/placeholder.h:288
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası çıxardılmağa çalışılır"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+msgid " --update - create an update medium.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:178
-#, c-format
-msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "\"%s\" medyası sintezi inşa edilə bilmi"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48
+msgid ""
+" --distrib - automatically create all media from an installation "
+"medium.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:179
+#: ../urpmi.addmedia_.c:90
#, fuzzy, c-format
-msgid "trying to select multiple medium: %s"
-msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası seçilə bilmi"
+msgid ""
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"<hdlistin nisbi yolu> mövcud deyildir\n"
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:559
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
-msgstr " -a - çıxardıla bilməyən medya seç.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
+#, c-format
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
+msgstr " \"%s\" medyası güncəllənə bilmir\n"
-#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:435
-msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:102
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
+"%s\n"
+"<hdlistin nisbi yolu> mövcud deyildir\n"
-#: po/placeholder.h:182
+#: ../urpmi.addmedia_.c:104
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
-msgstr "%s yerləşdirmə dili seçili olmadığı üçün seçilə bilmir"
+msgid ""
+"%s\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"əksik ftp medyası ilə 'with'\n"
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
-msgstr "[%s] üstündə rpm fayı tapıla bilmədi"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:112
+#, c-format
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgstr " \"%s\" medyası yaradıla bilmir\n"
-#: po/placeholder.h:185
-msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:34
+#, fuzzy
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
msgstr ""
+"istifadə qaydası urpmi.removemedia [-a] <ad> ...\n"
+" <ad> çıxardılacaq medya adı.\n"
+" -a medya seç.\n"
+"\n"
+"namə'lum seçənəklər '%s' \n"
+
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36
+msgid " -a - select all media.\n"
+msgstr " -a - medya seç.\n"
-#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:295
+#: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
-msgstr "[%s] quraşdırma faylı yazılır"
+msgid ""
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:442 urpmi:467
-#, fuzzy
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "Qurtardığında enter düyməsinə basın..."
+#: ../urpmi.removemedia_.c:47
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr ""
+"çıxardılacaq bir şey yoxdur (medya əlavə etmək üçün urpmi.addmedia işlədin)\n"
-#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:298 urpm.pm:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr "hdlist inÅŸa edilÉ™ bilmir: %s"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:49
+#, c-format
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"çıxardılacaq giriş mövcud deyildir\n"
+"(%s dan (dən) biri)\n"
-#: po/placeholder.h:189
+#: ../urpmi.update_.c:58
#, fuzzy
-msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
-msgstr "bütün sintez faylları tapıla bilmir, daranmış hdlist işlədilir"
-
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:499
msgid ""
-" --distrib - automatically create all media from an installation "
-"medium.\n"
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
msgstr ""
+"istifadə qaydası urpmi.removemedia [-a] <ad> ...\n"
+" <ad> çıxardılacaq medya adı.\n"
+" -a medya seç.\n"
+"\n"
+"namə'lum seçənəklər '%s' \n"
+
+#: ../urpmi.update_.c:60
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+msgstr " -a - çıxardıla bilməyən medya seç.\n"
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:450 po/placeholder.h:583
+#: ../urpmi.update_.c:62
#, fuzzy
-msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
-msgstr " paket adsız əmr sətiri)."
+msgid ""
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+msgstr " --group - təq qrupunu göstər: qrup."
-#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:303 urpm.pm:1649
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr "[%s] \"%s\" qiymətində düzgün darana bilmədi"
+#: ../urpmi.update_.c:78
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr ""
+"güncəllənəcək bir şey yoxdur (medya əlavə etmək üçün urpmi.addmedia "
+"işlədin)\n"
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:376
+#: ../urpmi.update_.c:80
#, c-format
msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
-"\"%s\" medyası siyahı faylı başqa medya tərəfindən istifadədə olduğu üçün "
-"diqqətə alına bilir"
+"güncəllənəcək giriş mövcud deyildir\n"
+"(%s dan (dən) biri)\n"
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:304 urpm.pm:1883 urpm.pm:1888
+#: ../urpmi_.c:63
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to install package %s"
-msgstr ""
-"Yerli paketləri qurmaq üçün sadəcə olaraq sistem operatoru məs'uliyyətlidir"
+msgid ""
+"urpmi version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr "Bu, pulsuz proqramdır və GNU GPL lisenziyası altında dağıdıla bilər."
-#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:307
-#, fuzzy, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "[%s] asılılıqlar siyahısı faylı oxundu"
+#: ../urpmi_.c:68
+msgid " --help - print this help message.\n"
+msgstr " --help - bu kömək ismarışını çap edər.\n"
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası çıxardılmağa çalışılır"
+#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+msgid " --update - use only update media.\n"
+msgstr " --update - təkcə güncəl medyanı işlət.\n"
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:310
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311 urpm.pm:361
-#, fuzzy, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-"\"%s\" medyumu onsuz da istifadədə olan bir siyahını işlətməyə cəhd etdi, "
-"medya rədd edildi"
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:312
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr " \"%s\" medyası yaradıla bilmir\n"
+#: ../urpmi_.c:72
+#, fuzzy
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgstr " --auto - seçililər arasında ən yaxşısını seç.\n"
-#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
-#, c-format
-msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
-msgstr "\"%s\" rpm fayl adlı çoxlu fayl tapıldı"
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgstr " --auto-select - sistemi güncəlləmək üçün paketləri öz-özünə seç.\n"
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:601
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
#, fuzzy
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
-msgstr " --group - təq qrupunu göstər: qrup."
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+msgstr " --all - bütün təqləri göstər."
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:602
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:76
#, fuzzy
-msgid " --list - list available packages.\n"
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --all - bütün təqləri göstər."
-#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:367 urpme:125
-#, fuzzy, c-format
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
-"MB)"
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-"Asılıqları ortadan qaldırmaq üçün, aşağıdakı paketlər də qurulmalıdır (%d Mb)"
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1895
-#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
+#: ../urpmi_.c:78
+msgid ""
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:318
-#, fuzzy
-msgid "retrieving hdlists file..."
-msgstr "[%s] cəhd edilir"
+#: ../urpmi_.c:80
+msgid ""
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:160
-#, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+#: ../urpmi_.c:82
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-"urpmq: namə'lum seçənək \"-%s\", istifadə qaydasını --help ilə yoxlayın\n"
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:320 urpm.pm:402
-#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "\"%s\" medyası hdlist faylına çatıla bilmir, medya rədd edildi"
+#: ../urpmi_.c:89
+msgid ""
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321 urpm.pm:1446
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "rpm faylı qeyd edilə bilmir"
+#: ../urpmi_.c:90
+msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:322
-#, c-format
-msgid "\"%s\""
-msgstr "\"%s\""
+#: ../urpmi_.c:91
+msgid " --X - use X interface.\n"
+msgstr " --X - X ara üzünü işlət.\n"
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:326
-#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
+#: ../urpmi_.c:92
+msgid ""
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:323 urpm.pm:456
-#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "\"%s\" faylları siyahısı incələnə bilmir, medya rədd edildi"
-
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324
-#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:94
+msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "\"%s\" medyası hdlist sintezi inşa edilid"
+#: ../urpmi_.c:95
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+msgstr " -a - əmr sətirindəki bütün uyğun gələnləri seç.\n"
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:327 urpm.pm:448
-#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "\"%s\" üçün inkoherent siyahı faylı, medya rədd edildi"
+#: ../urpmi_.c:96
+msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:395 po/placeholder.h:572
-msgid " --update - use only update media.\n"
-msgstr " --update - təkcə güncəl medyanı işlət.\n"
+#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+#, fuzzy
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+msgstr " --group - təq qrupunu göstər: qrup."
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:329
-#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
-msgstr "[%s] köçürülmə əməliyyatı bacarılmadı"
+#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+#, fuzzy
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
+msgstr " --all - bütün təqləri göstər."
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:579
+#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
#, fuzzy
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " paket adsız əmr sətiri)."
-#: po/placeholder.h:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-msgstr "\"%s\" hdlist faylı alına bilmir"
+#: ../urpmi_.c:100
+#, fuzzy
+msgid " -q - quiet mode.\n"
+msgstr " --all - bütün təqləri göstər."
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:378 urpme:116
-#, c-format
-msgid "removing package %s will break your system\n"
+#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+msgid " -v - verbose mode.\n"
+msgstr " -v - təfsilatlı mod.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:102
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:331
+#: ../urpmi_.c:166
#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
+"urpmq: namə'lum seçənək \"-%s\", istifadə qaydasını --help ilə yoxlayın\n"
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:413
-msgid " --X - use X interface.\n"
-msgstr " --X - X ara üzünü işlət.\n"
+#: ../urpmi_.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgstr "[%s] \"%s\" qiymətində düzgün darana bilmədi"
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:332
+#: ../urpmi_.c:216
#, fuzzy
-msgid "...copying done"
-msgstr "[%s] cəhd edilir"
-
-#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:414 urpmi:428 urpmi:437
-#, c-format
-msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
-"d MB)"
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr ""
-"Asılıqları ortadan qaldırmaq üçün, aşağıdakı paketlər də qurulmalıdır (%d Mb)"
+"Yerli paketləri qurmaq üçün sadəcə olaraq sistem operatoru məs'uliyyətlidir"
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:334
-#, fuzzy
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "[%s] hdlist faylı oxunur"
+#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
+#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Qurulum iflas etdi"
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:336 urpm.pm:337 urpm.pm:349
+#: ../urpmi_.c:314
#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
-msgstr "quraşdırma faylında %s sətirində sintaksis xətası"
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "Aşağıdakı paketlərin bir dənəsinə %s ehtiyac hiss edir:"
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:416 urpmi:545
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "Paket asılılıqlarına fikir vermədən qurmağı sınayım? (b/X) "
+#: ../urpmi_.c:315
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Aşağıdakı paketlərin bir dənəsinə ehtiyac var:"
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:422 po/placeholder.h:596
-#, fuzzy
-msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
-msgstr " --all - bütün təqləri göstər."
+#: ../urpmi_.c:323
+#, c-format
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "Seçkiniz? (1-%d)"
-#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1449
-msgid "error registering local packages"
-msgstr "yerli paket qeydiyyat xətası"
+#: ../urpmi_.c:326
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Xətalı seçənək, təkrar sınayın\n"
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:341
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:429
-msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+msgid ""
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:345
+#: ../urpmi_.c:362
#, fuzzy, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
-msgstr "\"%s\" üçün siyahı faylında bir şey yazılmır"
-
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:599
-#, fuzzy
msgid ""
-" -u - remove package if a more recent version is already "
-"installed.\n"
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
-" -u - daha yaxşı buraxılışı onsuz da qurulu isə paketi çıxart.\n"
+"bə'zi paketlər güncəllənmək üçün çıxardılmalıdırlar, bu da hələlik "
+"dəstəklənmir\n"
-#: po/placeholder.h:241
+#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
#, c-format
-msgid "unable to build hdlist: %s"
-msgstr "hdlist inÅŸa edilÉ™ bilmir: %s"
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
+msgstr ""
+"Asılıqları ortadan qaldırmaq üçün, aşağıdakı paketlər də qurulmalıdır (%d Mb)"
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
-#: urpm.pm:1730
+#: ../urpmi_.c:406
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr "\"%s\" medyası seçili deyil"
+msgid ""
+"You need to be root to install the following dependencies:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:348 urpm.pm:418
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr "qaynaq paketi alına bilmir, çıxılır"
+
+#: ../urpmi_.c:438
#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-msgstr "mövcud medya \"%s\" yan keçilməyə çalışıldı, imtina edirəm"
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr "Lütfən \"%s\" medyasını [%s] avadanlığına yerləşdirin"
-#: po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:437
+#: ../urpmi_.c:439
#, fuzzy
-msgid " -q - quiet mode.\n"
-msgstr " --all - bütün təqləri göstər."
-
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
-msgstr "\"%s\" medyasından [%s] rpm faylı oxuna bilmir"
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "Qurtardığında enter düyməsinə basın..."
-#: po/placeholder.h:246
-msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-msgstr "Təlif Haqqı (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#: ../urpmi_.c:461
+#, fuzzy
+msgid "The following packages have bad signatures"
+msgstr "Aşağıdakı paketlər %s daxıl edir: %s"
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:582
-msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+#: ../urpmi_.c:462
+msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:371 urpme:63
-#, c-format
-msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
+#: ../urpmi_.c:485
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:453 urpmi:510
-#, c-format
-msgid "installing %s\n"
+#: ../urpmi_.c:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s\n"
msgstr "%s qurulur\n"
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:377 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:524
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "Paket asılılıqlarına fikir vermədən qurmağı sınayım? (b/X) "
-#: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:454 urpmi:466
-#, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "Lütfən \"%s\" medyasını [%s] avadanlığına yerləşdirin"
+#: ../urpmi_.c:532
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "Quruluşu zorlayaraq sınayım (--force)? (b/X)"
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1539
-#, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "Aşağıdakı paketlər %s daxıl edir: %s"
+#: ../urpmi_.c:544
+msgid "everything already installed"
+msgstr "hər şey artıq qurulmuşdur"
-#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:356
+#: ../urpmq_.c:35
#, fuzzy, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "[%s] hdlist faylı oxunur"
+msgid ""
+"urpmq version %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr "Bu, pulsuz proqramdır və GNU GPL lisenziyası altında dağıdıla bilər."
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1428
+#: ../urpmq_.c:40
+msgid " -h - print this help message.\n"
+msgstr " -h - yardım ismarışı çap edilir.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:42
#, fuzzy
-msgid "no entries relocated in depslist"
-msgstr "asılılıqlar siyahısında %s sahə yenidən yerləşdirildi"
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+msgstr " paket adsız əmr sətiri)."
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:515
-msgid " --update - create an update medium.\n"
+#: ../urpmq_.c:43
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
msgstr ""
+" -u - daha yaxşı buraxılışı onsuz da qurulu isə paketi çıxart.\n"
-#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:556
-#, fuzzy
+#: ../urpmq_.c:44
msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
+msgstr " -c - istəklərə ən uyğun gələnlərini seç.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:48
+#, fuzzy
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
msgstr " --group - təq qrupunu göstər: qrup."
-#: po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:462 po/placeholder.h:598 urpmi:455
-#: urpmq:216
-msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "qaynaq paketi alına bilmir, çıxılır"
+#: ../urpmq_.c:49
+#, fuzzy
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+msgstr " -r - adla birlikdə buraxılış və yayını da çap et.\n"
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:359 urpm.pm:1801
+#: ../urpmq_.c:50
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmq_.c:56
#, fuzzy
-msgid "...retrieving done"
-msgstr "[%s] cəhd edilir"
+msgid " --list - list available packages.\n"
+msgstr " --all - bütün təqləri göstər."
-#: po/placeholder.h:262
-#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
-msgstr "%s mütləqlər işlədilərək seçilir"
+#: ../urpmq_.c:58
+msgid ""
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:360 urpm.pm:286
-#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+#: ../urpmq_.c:60
+msgid ""
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
+" --sources - endirmədən əvvəl bütün mənbə paketini ver (təkcə ali "
+"istifadəçi).\n"
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:464 po/placeholder.h:516
-#: po/placeholder.h:558 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+#: ../urpmq_.c:68
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:265
+#: ../urpmq_.c:124
#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
-msgstr "%s fayllar üstündə seçilərək seçilir"
-
-#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:364
-#, fuzzy, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr "\"%s\" üçün siyahı faylında bir şey yazılmır"
-
-#: po/placeholder.h:267 po/placeholder.h:471 urpmi:210
-#, fuzzy
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
-"Yerli paketləri qurmaq üçün sadəcə olaraq sistem operatoru məs'uliyyətlidir"
+"urpmq: namə'lum seçənək \"-%s\", istifadə qaydasını --help ilə yoxlayın\n"
-#: po/placeholder.h:268 po/placeholder.h:366 urpm.pm:220
-msgid "wget is missing\n"
-msgstr ""
+#: ../urpmq_.c:127
+#, c-format
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq: \"%s\" rpm faylı oxuna bilmir\n"
-#: po/placeholder.h:384
-msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
-msgstr ""
+#: placeholder.h:18
+#, c-format
+msgid "urpmf version %s"
+msgstr "urpmf buraxılışı %s"
-#: po/placeholder.h:389
-#, fuzzy, c-format
+#: placeholder.h:19
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+msgstr "Təlif Haqqı (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
+
+#: placeholder.h:20
msgid ""
-"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
+"GPL."
msgstr "Bu, pulsuz proqramdır və GNU GPL lisenziyası altında dağıdıla bilər."
-#: po/placeholder.h:396 po/placeholder.h:495 po/placeholder.h:552
-#: po/placeholder.h:573
-msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
-msgstr ""
+#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
+msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+msgstr "istifadə qaydası: [urpmf] <fayl>"
-#: po/placeholder.h:401 urpmi:515
+#: placeholder.h:22
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your urpmi database"
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
+" --quiet - təq adlarını göstərmə (təq əmrə verilməyibsə əsasdır"
-#: po/placeholder.h:405 urpmi:390
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
-msgstr ""
-"bə'zi paketlər güncəllənmək üçün çıxardılmalıdırlar, bu da hələlik "
-"dəstəklənmir\n"
+#: placeholder.h:23
+msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+msgstr " sətir, qarşılıqlı moda uyğun deyil)."
-#: po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:507 po/placeholder.h:546
-#: po/placeholder.h:591
+#: placeholder.h:24
+msgid " --all - print all tags."
+msgstr " --all - bütün təqləri göstər."
+
+#: placeholder.h:25
msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
+" --name - təq adını göstər: rpm fayladı (heç təq verilməyibsə"
-#: po/placeholder.h:423
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
-msgstr ""
+#: placeholder.h:26
+msgid " command line but without package name)."
+msgstr " paket adsız əmr sətiri)."
-#: po/placeholder.h:424
-msgid ""
-" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-" X or text mode.\n"
-msgstr ""
+#: placeholder.h:27
+msgid " --group - print tag group: group."
+msgstr " --group - təq qrupunu göstər: qrup."
-#: po/placeholder.h:431 urpmi:434
-#, c-format
-msgid ""
-"You need to be root to install the following dependencies:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
+#: placeholder.h:28
+msgid " --size - print tag size: size."
+msgstr " --size - təq böyüklüyünü göstər: böyüklük."
-#: po/placeholder.h:441 urpmi:489
-#, fuzzy
-msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "Aşağıdakı paketlər %s daxıl edir: %s"
+#: placeholder.h:29
+msgid " --serial - print tag serial: serial."
+msgstr " --serial - təq serialını göstər: serial."
-#: po/placeholder.h:455 urpmi:373
-#, c-format
-msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
-msgstr ""
+#: placeholder.h:30
+msgid " --summary - print tag summary: summary."
+msgstr " --summary - təq icmalını göstər: icmal."
-#: po/placeholder.h:460 urpmi:490
-msgid "Do you want to continue installation ?"
-msgstr ""
+#: placeholder.h:31
+msgid " --description - print tag description: description."
+msgstr " --description - təq izahatını göstər: izahat."
-#: po/placeholder.h:467
-msgid ""
-" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking and integrity.\n"
+#: placeholder.h:32
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
msgstr ""
+" --provides - təq gətirənini göstər: bütün gətirənlər (çoxlu sətir)."
-#: po/placeholder.h:473
-#, fuzzy
-msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"and [options] are from\n"
+#: placeholder.h:33
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
msgstr ""
-"istifadə qaydası: urpmi.addmedia [--update] <ad> <url>\n"
-"burada <url> aşağıdakılardan biridir\n"
-" file://<cığır>\n"
-" ftp://<istifadəçi adı>:<parol>@<verici>/<cığır> with <nisbi fayl adı "
-"vÉ™ ya hdlist>\n"
-" http://<verici>/<cığır> with <nisbi fayl adı və ya hdlist>\n"
-" removable_<avadanlıq>://<cığır>\n"
+" --requires - lazımlılar təqini göstər: bütün lazımlılar (çoxlu sətir)."
-#: po/placeholder.h:484 po/placeholder.h:518 po/placeholder.h:536
-#: urpmi.addmedia:79
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
+#: placeholder.h:34
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
msgstr ""
+" --files - təq fayllarını göstər: bütün fayllar (çoxlu sətir)."
-#: po/placeholder.h:491 urpmi.addmedia:104
-#, c-format
+#: placeholder.h:35
msgid ""
-"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
msgstr ""
-"%s\n"
-"əksik ftp medyası ilə 'with'\n"
+" --conflicts - təq toqquşmalarını göstər: bütün toqquşmalar (çoxlu "
+"sətir)."
-#: po/placeholder.h:500 urpmi.addmedia:90
-#, fuzzy, c-format
+#: placeholder.h:36
msgid ""
-"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
msgstr ""
-"%s\n"
-"<hdlistin nisbi yolu> mövcud deyildir\n"
+" --obsoletes - təq mütləqlərini göstər: bütün mütləqlər (çoxlu sətir)."
-#: po/placeholder.h:511 urpmi.addmedia:102
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
+#: placeholder.h:37
+msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
msgstr ""
-"%s\n"
-"<hdlistin nisbi yolu> mövcud deyildir\n"
+" --prereqs - təq ön lazımlılarını göstər: bütün ön lazımlılar (çoxlu "
+"sətir)."
-#: po/placeholder.h:522 urpmi.removemedia:49
-#, c-format
-msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+#: placeholder.h:39
+msgid "try urpmf --help for more options"
+msgstr "daha təfsilatlı seçənəklər üçün urpmf --help sınayın"
+
+#: placeholder.h:40
+msgid "no full media list was found"
msgstr ""
-"çıxardılacaq giriş mövcud deyildir\n"
-"(%s dan (dən) biri)\n"
-#: po/placeholder.h:528
#, fuzzy
-msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
-msgstr ""
-"istifadə qaydası urpmi.removemedia [-a] <ad> ...\n"
-" <ad> çıxardılacaq medya adı.\n"
-" -a medya seç.\n"
-"\n"
-"namə'lum seçənəklər '%s' \n"
+#~ msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
+#~ msgstr " --all - bütün təqləri göstər."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
+#~ "system.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --auto-select - sistemi güncəlləmək üçün paketləri öz-özünə seç.\n"
-#: po/placeholder.h:532
#, fuzzy
-msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
-msgstr ""
-"istifadə qaydası urpmi.removemedia [-a] <ad> ...\n"
-" <ad> çıxardılacaq medya adı.\n"
-" -a medya seç.\n"
-"\n"
-"namə'lum seçənəklər '%s' \n"
+#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
+#~ msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası seçilə bilmi"
-#: po/placeholder.h:541 urpmi.update:80
-#, c-format
-msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
-msgstr ""
-"güncəllənəcək giriş mövcud deyildir\n"
-"(%s dan (dən) biri)\n"
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\" medyası onsuz da istifadədə olan hdlist işlətməyə cəhd etdi, medya "
+#~ "rədd edildi"
-#: po/placeholder.h:564
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
-msgstr "Bu, pulsuz proqramdır və GNU GPL lisenziyası altında dağıdıla bilər."
+#, fuzzy
+#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+#~ msgstr "[%s] hdlist faylı oxunur"
-#: po/placeholder.h:587
-msgid ""
-" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-" stdout (root only).\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "keeping only files referenced in provides"
+#~ msgstr "təkcə gətirənlərdə yad edilən fayllar saxlanılır"
-#: urpmi:61
-#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
-msgstr "urpmi buraxılışı %s"
+#~ msgid ""
+#~ "some packages have to be removed for being upgraded, this is not "
+#~ "supported yet\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "bə'zi paketlər güncəllənmək üçün çıxardılmalıdırlar, bu da hələlik "
+#~ "dəstəklənmir\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -u - remove package if a better version is already "
+#~ "installed.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -u - daha yaxşı buraxılışı onsuz da qurulu isə paketi "
+#~ "çıxart.\n"
+
+#~ msgid "Press Enter when it's done..."
+#~ msgstr "Qurtardığında enter düyməsinə basın..."
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\" medyumu onsuz da istifadədə olan bir siyahını işlətməyə cəhd etdi, "
+#~ "medya rədd edildi"
-#: urpmi.addmedia:29
#, fuzzy
-msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
-msgstr "istifadə qaydası: urpmi.addmedia [--update] <ad> <url>"
+#~ msgid " -g - print groups too with name.\n"
+#~ msgstr " --group - təq qrupunu göstər: qrup."
-#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
-#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36
-#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61
-#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65
-#: urpmi.update:66
-msgid ") . _("
-msgstr ""
+#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n"
+#~ msgstr " -r - adla birlikdə buraxılış və yayını da çap et.\n"
-#: urpmi.removemedia:34
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "istifadə qaydası: urpmi.removemedia [-a] <ad> ..."
+#~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+#~ msgstr " --auto - seçililər arasında ən yaxşısını seç.\n"
-#: urpmi.removemedia:38
-msgid ", $_);"
-msgstr ", $_);"
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s]"
+#~ msgstr "[%s] düzgün olaraq darana bilmir"
-#: urpmi.update:58
#, fuzzy
-msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-msgstr "istifadə qaydası: urpmi.update [-a] <ad> ..."
+#~ msgid "read synthesis file [%s]"
+#~ msgstr "[%s] asılılıqlar siyahısı faylı oxundu"
-#: urpmq:35
-#, c-format
-msgid "urpmq version %s"
-msgstr "urpmq buraxılışı %s"
+#~ msgid "unknown data associated with %s"
+#~ msgstr "%s ilə naməlum verilən qarşılaşdırılıb"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
+#~ msgstr ""
+#~ "kifayət qədər fayl güncəllənməyəcəyi üçün %s seçilməsi imtina edildi"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+#~ msgstr "[%s] \"%s\" qiymətində düzgün darana bilmədi"
+
+#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
+#~ msgstr "\"%s\" medyası sintezi inşa edilə bilmi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
+#~ msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası seçilə bilmi"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#~ msgstr "%s yerləşdirmə dili seçili olmadığı üçün seçilə bilmir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#~ msgstr "bütün sintez faylları tapıla bilmir, daranmış hdlist işlədilir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+#~ msgstr "\"%s\" hdlist faylı alına bilmir"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
+#~ msgstr "hdlist inÅŸa edilÉ™ bilmir: %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Təlif Haqqı (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid "selecting %s using obsoletes"
+#~ msgstr "%s mütləqlər işlədilərək seçilir"
+
+#~ msgid "selecting %s by selection on files"
+#~ msgstr "%s fayllar üstündə seçilərək seçilir"
+
+#~ msgid "urpmi version %s"
+#~ msgstr "urpmi buraxılışı %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#~ msgstr "istifadə qaydası: urpmi.addmedia [--update] <ad> <url>"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#~ msgstr "istifadə qaydası: urpmi.removemedia [-a] <ad> ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
+#~ msgstr "istifadə qaydası: urpmi.update [-a] <ad> ..."
+
+#~ msgid "urpmq version %s"
+#~ msgstr "urpmq buraxılışı %s"
#~ msgid ");"
#~ msgstr ");"
@@ -1421,26 +1366,6 @@ msgstr "urpmq buraxılışı %s"
#~ "düzgün aparıla bilməyəcəyindən %s\n"
#~ " %s olaraq güncəllənmək üçün çıxardılır!"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "removing %s to upgrade to %s ...\n"
-#~ " since it will not upgrade correctly!"
-#~ msgstr ""
-#~ "düzgün aparıla bilməyəcəyindən %s\n"
-#~ " %s olaraq güncəllənmək üçün çıxardılır!"
-
-#~ msgid ", $otherPackage, "
-#~ msgstr ", $otherPackage, "
-
-#~ msgid "));"
-#~ msgstr "));"
-
-#~ msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-#~ msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-
-#~ msgid "$prefix/$_"
-#~ msgstr "$prefix/$_"
-
#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
#~ msgstr ""
#~ "Yerli paketləri qurmaq üçün sadəcə olaraq sistem operatoru "
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 9d014eb9..fc868e73 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-13 12:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-30 17:59+0100\n"
"Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
@@ -13,1281 +13,1022 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=windows-1251\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _irpm:18
-msgid "installing $rpm\n"
-msgstr "èíñòàëèðàíå $rpm\n"
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "èíñòàëèðàíå %s\n"
-#: _irpm:28
+#: ../_irpm_.c:33
+#, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package $rpm\n"
+"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
"Àâòîìàòè÷íà èíñòàëàöèÿ íà ïàêåòè ...\n"
-"Âèå ïîæåëàõòå èíñòàëàöèÿ íà ïàêåò $rpm\n"
+"Âèå ïîæåëàõòå èíñòàëàöèÿ íà ïàêåò %s\n"
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:374 po/placeholder.h:461
-#: urpme:32 urpmi:438
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
msgid "Is it OK?"
msgstr "Òîâà äîáðå ëè å"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:445 urpmi:375 urpmi:392
-#: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
+#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
msgid "Ok"
msgstr "Äîáðå"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:380 urpmi:376 urpmi:393
-#: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
msgid "Cancel"
msgstr "Îòêàç"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:379
-#: po/placeholder.h:410 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
-#: urpmi:543
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
+#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "ÍíNn"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:372
-#: po/placeholder.h:412 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
-#: urpmi:544
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "ÄäYy"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:369 po/placeholder.h:449
-#: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
+#: ../urpmi_.c:420
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Ä/í) "
-#: _irpm:58
-msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr "$rpm: êîìàíäàòà íå å íàìåðåíà\n"
-
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:195
+#: ../_irpm_.c:63
#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf âåðñèÿ %s"
-
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:150
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr ""
+msgid "%s: command not found\n"
+msgstr "%s: êîìàíäàòà íå å íàìåðåíà\n"
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:191
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:165
-#, fuzzy
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "íà÷èí íà èçïîëçâàíå: rpmf [<ôàéë>]"
-
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:139
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
+#. Translator: the %s here is a program name
+#: ../urpm.pm_.c:178
+#, c-format
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr ""
-" --quiet - íå îòïå÷àòâà èìåòî íà òàãà (ïî ïîäðàçáèðàíå àêî íå å "
-"çàäàäåí òàã íà êîìàíäàòà"
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:192
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " ðåä, íåñúâìåñòèì ñ èíòåðàêòèâíèÿ ðåæèì íà ðàáîòà)."
-
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:160
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - îòïå÷àòâà âñè÷êè òàãîâå."
-
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:201
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
+#: ../urpm.pm_.c:197
+#, c-format
+msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr ""
-" --name - îòïå÷àòâà èìåòî íà òàãà: èìåòî íà rpm ôàéëà (ïî "
-"ïîäðàçáèðàíå àêî íå å çàäàäåí òàã"
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:205
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " êîìàíäåí ðåä íî áåç èìå íà ïàêåò)."
-
-# msgstr " --group - îòïå÷àòâà ãðóïàòà òàãîâå: group."
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:132
-#, fuzzy
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - îòïå÷àòâà ãðóïàòà íà òàãîâå: group."
-
-#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:114
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - îòïå÷àòâà ðàçìåðà íà òàãà: size."
-
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:170
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#: ../urpm.pm_.c:206
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:183
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - îòïå÷àòâà ðåçþìå çà òàãà: summary."
-
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:154
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - îòïå÷àòâà îïèñàíèå íà òàãà: description."
-
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:174
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to handle protocol: %s"
+msgstr "íåâúçìîæíî äà ñå ïàðñíå ïðàâèëíî [%s]"
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:238
-#, fuzzy
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:221
+msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-" --requires - îòïå÷àòâà èçèñêâàíèÿ íà òàãà: âñè÷êè èçèñêâàíèÿ "
-"(ìíîæåñòâî ðåäîâå)."
-#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "wget ïðîïàäàíå: èçõîä ñ %d èëè ñèãíàë %d\n"
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:230
+msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-" --conflicts - îòïå÷àòâà êîíôëèêòèòå íà òàãà: âñè÷êè êîíôëèêòè "
-"(ìíîæåñòâî ðåäîâå)."
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:136
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:287
+#, c-format
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:162
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:291
+msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:84
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "urpmf --help çà ïîâå÷å îïöèè"
-
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:65
-msgid "no full media list was found"
+#: ../urpm.pm_.c:292
+msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:269
-#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr "íåâúçìîæíî äà ñå çàïèøå êîíôèãóðàöèîíåí ôàéë [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "wget ïðîïàäàíå: èçõîä ñ %d èëè ñèãíàë %d\n"
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:270 urpm.pm:1896
+#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
+msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:43
-msgid "examining whole urpmi database"
-msgstr "ïðåãëåä íà öÿëàòà urpmi áàçà äàííè"
-
-#: po/placeholder.h:44
-msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
+# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
+# in this case must be "ïðîâîäíèê"
+#: ../urpm.pm_.c:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
+"ïîñðåäíèêà \"%s\" ïðàâè îïèò äà ïîëçâà âå÷å èçïîëçâàí hdlist, ïîñðåäíèêà å "
+"èãíîðèðàí"
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:275 urpm.pm:429
+# "list" is translated in the meaning of "list file"
+#: ../urpm.pm_.c:362
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "íåâúçìîæíî äà ñå íàìåðè ëèñò ôàéë çà \"%s\", ïîñðåäíèêà å èãíîðèðàí"
-
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:273
-#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-msgstr "íÿìà íèùî çà çàïèñ â ëèñò ôàéëà çà \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:276
-#, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "íåâúçìîæíî äà ñå ïàðñíå hdlist ôàéëà çà \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:400
-#, fuzzy
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
-msgstr " --auto - àâòîìàòè÷íî èçáèðàíå íà äîáúð ïàêåò îò èçáîðà.\n"
-
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:277
-#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr "íèùî íå å çàïèñàíî â ëèñò ôàéëà çà \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:580
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-" --sources - âðúùà âñè÷êè ñîðñ ïàêåòè ïðåäè äàóíëîóä (ñàìî root).\n"
+"ïîñðåäíèêà \"%s\" ïðàâè îïèò äà ïîëçâà âå÷å èçïîëçâàí ëèñò, ïîñðåäíèêà å "
+"èãíîðèðàí"
-#: po/placeholder.h:52
+# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
+# in this case must be "ïðîâîäíèê"
+#: ../urpm.pm_.c:377
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
msgstr ""
-" --auto-select - àâòîìàòè÷íî èçáèðà ïàêåòè çà úïãðåéä íà ñèñòåìàòà.\n"
+"íåâúçìîæíà ãðèæàòà çà ïîñðåäíèêà \"%s\" òúé êàòî ëèñò ôàéëà âå÷å ñå ïîëçâà "
+"îò äðóã ïîñðåäíèê"
-#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:279
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
+# in this case must be "ïðîâîäíèê"
+#: ../urpm.pm_.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:281 urpm.pm:1661
-#, c-format
-msgid "package %s is not found."
-msgstr "ïàêåòúò %s íå å íàìåðåí."
+"íåâúçìîæíî èçïîëçâàíåòî íà èìåòî \"%s\" çà íåèìåíóâàíèÿ ïîñðåäíèê çàùîòî òî "
+"å âå÷å â óïîòðåáà"
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: po/placeholder.h:56
+#: ../urpm.pm_.c:390
#, fuzzy, c-format
-msgid "trying to select multiple media: %s"
-msgstr "îïèò çà èçáîð íà ìíîæåñòâî ïîñðåäíèöè: %s"
+msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
+msgstr ""
+"íåâúçìîæíî âçåìàíåòî ïðåäâèä íà ïîñðåäíèêà \"%s\" òúé êàòî ëèñò ôàéëà [%s] "
+"íå ñúùåñòâóâà"
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:285
+#: ../urpm.pm_.c:394
#, fuzzy, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
-msgstr "îïèò çà èçáîð íà ìíîæåñòâî ïîñðåäíèöè: %s"
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+msgstr "íåâúçìîæíî îïðåäåëÿíåòî íà ïîñðåäíèêà â òîçè hdlist ôàéë [%s]"
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: po/placeholder.h:58
+#: ../urpm.pm_.c:403
#, fuzzy, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr ""
-"ïîñðåäíèêà \"%s\" ïðàâè îïèò äà ïîëçâà âå÷å èçïîëçâàí hdlist, ïîñðåäíèêà å "
-"èãíîðèðàí"
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "íåâúçìîæåí äîñòúïà äî hdlist ôàéëà íà \"%s\", ïîñðåäíèêà å èãíîðèðàí"
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:368 urpme:53
-#, fuzzy
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "íåèçâåñòåí ïàêåò(è)"
+# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
+# in this case must be "ïðîâîäíèê"
+#: ../urpm.pm_.c:405
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "íåâúçìîæåí äîñòúïà äî ëèñò ôàéëà íà \"%s\", ïîñðåäíèêà å èãíîðèðàí"
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:286 urpm.pm:382
+#: ../urpm.pm_.c:419
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
-msgstr ""
-"íåâúçìîæíî èçïîëçâàíåòî íà èìåòî \"%s\" çà íåèìåíóâàíèÿ ïîñðåäíèê çàùîòî òî "
-"å âå÷å â óïîòðåáà"
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+msgstr "îïèò çà ïðåíåáðåãâàíå íà ñúùåñòâóâàùèÿ ïîñðåäíèê \"%s\", îòõâúðëåí"
-#: po/placeholder.h:61
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-msgstr "ïðîáëåì ïðè ÷åòåíå íà hdlist ôàéëà, ïîâòàðÿíå íà îïèòà"
+# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
+# in this case must be "ïðîâîäíèê"
+#: ../urpm.pm_.c:425
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "íåâúçìîæíî íàìèðàíåòî íà hdlist ôàéë çà \"%s\", ïîñðåäíèêà å èãíîðèðàí"
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:289 urpm.pm:389
+#: ../urpm.pm_.c:430
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
-msgstr ""
-"íåâúçìîæíî âçåìàíåòî ïðåäâèä íà ïîñðåäíèêà \"%s\" òúé êàòî ëèñò ôàéëà [%s] "
-"íå ñúùåñòâóâà"
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "íåâúçìîæíî äà ñå íàìåðè ëèñò ôàéë çà \"%s\", ïîñðåäíèêà å èãíîðèðàí"
-#: po/placeholder.h:63
-msgid "keeping only files referenced in provides"
-msgstr ""
+# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
+# in this case must be "ïðîâîäíèê"
+#: ../urpm.pm_.c:449
+#, fuzzy, c-format
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "íåïîñëåäîâàòåëåí ëèñò ôàéë çà \"%s\", ïîñðåäíèêà å èãíîðèðàí"
-#: po/placeholder.h:64 po/placeholder.h:290
-#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
-msgstr "íàìåðåíè %d õåäúðà â êåøà"
+# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
+# in this case must be "ïðîâîäíèê"
+#: ../urpm.pm_.c:457
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "íåâúçìîæåí ïðåãëåäà íà ëèñò ôàéëà çà \"%s\", ïîñðåäíèêà å èãíîðèðàí"
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:483 urpmi.addmedia:96
-#: urpmi.addmedia:113
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr "íåâúçìîæíî îñúâðåìåíÿâàíåòî íà ïîñðåäíèêà \"%s\"\n"
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr "òâúðäå ìíîãî òî÷êè íà ìîíòèðàíå çà ñìåíÿåìèÿ ïîñðåäíèê \"%s\""
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:436 po/placeholder.h:560
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:489
+#, c-format
+msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:438
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:493
+#, c-format
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:488 po/placeholder.h:526
-#: po/placeholder.h:545
-#, fuzzy
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr " -c - ïî÷èñòâàíå íà õåäúð êåø äèðåêòîðèÿòà.\n"
-
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:293
+#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
#, fuzzy, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr "ïîñðåäíèêà \"%s\" âå÷å ñúùåñòâóâà"
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+msgstr "íåâúçìîæíî âúçòàíîâÿâàíåòî íà ïúòÿ çà ñìåíÿåìèÿ ïîñðåäíèê \"%s\""
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:292 urpm.pm:196
+#: ../urpm.pm_.c:513
#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
-msgstr ""
+msgid "unable to write config file [%s]"
+msgstr "íåâúçìîæíî äà ñå çàïèøå êîíôèãóðàöèîíåí ôàéë [%s]"
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:294
+#: ../urpm.pm_.c:525
#, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr "íåâúçìîæíîñò äà ñå çàïèøå ëèñò ôàéë çà \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:571
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
+msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:296 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
+#: ../urpm.pm_.c:539
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:577
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
+#, c-format
+msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr ""
-" --auto-select - àâòîìàòè÷íî èçáèðà ïàêåòè çà úïãðåéä íà ñèñòåìàòà.\n"
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:297 urpm.pm:1536
+#: ../urpm.pm_.c:559
#, fuzzy, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr "íÿìà ïàêåò íàðå÷åí %s\n"
-
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:444 urpmi:553
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "Îïèò çà èíñòàëèðàíå äàæå ïî-ñèëíî (--force)? (ä/Í) "
-
-# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
-# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:300 urpm.pm:424
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "íåâúçìîæíî íàìèðàíåòî íà hdlist ôàéë çà \"%s\", ïîñðåäíèêà å èãíîðèðàí"
-
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:299
-#, fuzzy, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "ñúçäàé hdlist ñèíòåç ôàéë çà ïîñðåäíèê \"%s\""
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:301
-#, fuzzy
-msgid "urpmi database locked"
-msgstr "äîíàñÿíå,rpm áàçà äàííè,ïðîâàëåíî\n"
-
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:302
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
+#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:370 po/placeholder.h:448 urpme:64
-#: urpmi:504
-#, fuzzy
-msgid " (y/N) "
-msgstr " (Ä/í) "
-
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:452
-#, fuzzy
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
-msgstr " -a - èçáèðàíå íà âñè÷êè ñúâïàäåíèÿ íà êîìàíäíèÿ ðåä.\n"
-
-#: po/placeholder.h:85
-msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
+msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr ""
-"íÿêîè ïàêåòè òðÿáâà äà áúäàò ïðåìàõíàòè çà äà ñå úïãðåéäâàò, òîâà íå ñå "
-"ïîääúðæà âñå îùå\n"
-#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:305 urpm.pm:1403
+#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
+#: ../urpm.pm_.c:1213
#, fuzzy, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "ìîíòèðàíå íà %s\n"
-
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:506 po/placeholder.h:550
-#, fuzzy
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr " -f - íàëàãàíå íà ãåíåðèðàíåòî íà hdlist ôàéëîâå.\n"
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "ñúçäàé hdlist ñèíòåç ôàéë çà ïîñðåäíèê \"%s\""
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:309 urpm.pm:226
+#: ../urpm.pm_.c:607
#, fuzzy, c-format
-msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "wget ïðîïàäàíå: èçõîä ñ %d èëè ñèãíàë %d\n"
-
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:517 urpmi.removemedia:47
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "íèùî çà ïðåìàõâàíå (ïîëçâàé urpmi.addmedia çà äîáàâÿíå íà ïîñðåäíèê)\n"
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "íåâúçìîæíî äà ñå çàïèøå êîíôèãóðàöèîíåí ôàéë [%s]"
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:313 urpm.pm:1791
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr "ëîø âõîä: [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:463
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:466 po/placeholder.h:600
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:93
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:628
+#, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-" -u - ïðåìàõíè ïàêåòà àêî âå÷å å èíñòàëèðàíà ïî äîáðà âåðñèÿ.\n"
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:472 urpmi:326
+# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
+# in this case must be "ïðîâîäíèê"
+#: ../urpm.pm_.c:632
#, fuzzy, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "Åäèí îò òåçè ïàêåòè å íåîáõîäèì çà èíñòàëàöèÿ íà %s:"
-
-#: po/placeholder.h:95
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "Íàòèñíåòå Enter,êîãàòî ñòå ãîòîâè..."
-
-#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:315
-msgid "...copying failed"
-msgstr "...êîïèðàíåòî ñå ïðîâàëè"
-
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:316 urpm.pm:291
-msgid "ssh is missing\n"
-msgstr ""
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "íåâúçìîæíî îñúâðåìåíÿâàíåòî íà ïîñðåäíèêà \"%s\"\n"
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-# "list" is translated in the meaning of "list file"
-#: po/placeholder.h:98
+#: ../urpm.pm_.c:653
#, fuzzy, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
-msgstr ""
-"ïîñðåäíèêà \"%s\" ïðàâè îïèò äà ïîëçâà âå÷å èçïîëçâàí ëèñò, ïîñðåäíèêà å "
-"èãíîðèðàí"
+msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgstr "ïîñðåäíèêà \"%s\" âå÷å ñúùåñòâóâà"
-#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:319 urpm.pm:1878
+# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
+# in this case must be "ïðîâîäíèê"
+#: ../urpm.pm_.c:684
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
-msgstr "Ñàìî superuser-à èìà ïðàâîòî äà èíñòàëèðà ëîêàëíè ïàêåòè"
-
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:561
-msgid " -h - print this help message.\n"
-msgstr " -h - îòïå÷àòâà òîâà ñúîáùåíèå çà ïîìîù.\n"
+msgid "added medium %s"
+msgstr "äîáàâåí ïîñðåäíèêà %s"
-#: po/placeholder.h:101
+# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
+# in this case must be "ïðîâîäíèê"
+#: ../urpm.pm_.c:699
#, fuzzy
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
-msgstr " -g - îòïå÷àòàé ñúùî ãðóïèòå ñ èìåíà.\n"
+msgid "unable to access first installation medium"
+msgstr "íåâúçìîæåí äîñòúïà äî ïîñðåäíèêà çà ïúðâîíà÷àëíà èíñòàëàöèÿ"
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:527
-msgid " -a - select all media.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:703
+msgid "copying hdlists file..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:325
-#, c-format
-msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
-msgstr "íåâàëèäíî hdlist îïèñàíèå \"%s\" â hdlists ôàéëà"
-
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:490
-#, fuzzy
-msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying done"
msgstr ""
-" -h - îïèòàé äà íàìåðèø è ïîëçâàø ñèíòåç or hdlist ôàéë.\n"
-#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:563
-#, fuzzy
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
-msgstr " -r - îòïå÷àòàé âåðñèÿ è ñúùî òàêà ðåàëèçàöèÿ ñ èìå.\n"
-
-#: po/placeholder.h:106
-#, fuzzy
-msgid " -r - print version and release too with name.\n"
-msgstr " -r - îòïå÷àòàé âåðñèÿ è ñúùî òàêà ðåàëèçàöèÿ ñ èìå.\n"
-
-#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:578
-#, fuzzy
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr " -f - îòïå÷àòàé âåðñèÿ,ðåàëèçàöèÿ è àðõèòåêòóðà ñ èìå.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying failed"
+msgstr "...êîïèðàíåòî ñå ïðîâàëè"
-#: po/placeholder.h:108
+# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
+# in this case must be "ïðîâîäíèê"
+#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
#, fuzzy
-msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-msgstr " --auto - àâòîìàòè÷íî èçáèðàíå íà äîáúð ïàêåò îò èçáîðà.\n"
-
-#: po/placeholder.h:109
-#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
-msgstr "íåâúçìîæíî äà ñå ïàðñíå ïðàâèëíî [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:557 urpmi.update:78
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "íèùî çà úïãðåéä (ïîëçâàé urpmi.addmedia çà äîáàâÿíå íà ïîñðåäíèê)\n"
-
-#: po/placeholder.h:111
-#, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
-msgstr "ïðî÷åòè ñèíòåç ôàéëà [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:330 urpm.pm:205
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
+msgid ""
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
msgstr ""
+"íåâúçìîæåí äîñòúïà äî ïîñðåäíèêà çà ïúðâîíà÷àëíà èíñòàëàöèÿ (íå å íàìåðåí "
+"ôàéëà Mandrake/base/hdlists)"
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:581
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:713
+msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-" -c - èçáîð íà ïúëåí ìåòîä çà ðåøåíèå - èçèñêâà çàòâàðÿíå.\n"
-# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
-# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:504 urpmi.addmedia:112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr "íåâúçìîæíî ñúçäàâàíåòî íà ïîñðåäíèêà \"%s\"\n"
+#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+msgid "...retrieving done"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:333
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
#, c-format
-msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:373 urpme:85
-#, fuzzy
-msgid "unknown package "
-msgstr "íåèçâåñòåí ïàêåò(è)"
-
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:585 urpmq:122
+#: ../urpm.pm_.c:737
#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr ""
+msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
+msgstr "íåâàëèäíî hdlist îïèñàíèå \"%s\" â hdlists ôàéëà"
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:376 urpme:42
-#, fuzzy
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr ""
-"èçïîëçâàíå: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] èìå_íà_ïàêåò "
-"[èìåíà_íà_ïàêåòè...]\n"
+# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
+# in this case must be "ïðîâîäíèê"
+#: ../urpm.pm_.c:779
+#, fuzzy, c-format
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgstr "îïèò çà èçáîð íà íåñúùåñòâóâàù ïîñðåäíèê \"%s\""
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:335
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:417 po/placeholder.h:595
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+msgid "\"%s\""
msgstr ""
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:338
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, fuzzy, c-format
-msgid "added medium %s"
-msgstr "äîáàâåí ïîñðåäíèêà %s"
+msgid "selecting multiple media: %s"
+msgstr "îïèò çà èçáîð íà ìíîæåñòâî ïîñðåäíèöè: %s"
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:337 urpm.pm:1718
+#: ../urpm.pm_.c:798
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "íåâúçìîæíî ÷åòåíåòî íà rpm ôàéëà [%s] îò ïîñðåäíèêà \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:339
-msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
-msgstr ""
+msgid "removing medium \"%s\""
+msgstr "ïðåìàõâàíå íà ïîñðåäíèêà \"%s\""
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342 urpm.pm:1803
-#, c-format
-msgid "...retrieving failed: %s"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:844
+#, fuzzy
+msgid "urpmi database locked"
+msgstr "äîíàñÿíå,rpm áàçà äàííè,ïðîâàëåíî\n"
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:344 urpm.pm:1734
+#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
#, fuzzy, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr ""
-"íåïîñëåäîâàòåëíèÿ ïîñðåäíèê \"%s\" å ìàðêèðàí êàòî îòñòðàíèì íî â "
-"äåéñòâèòåëíîñò íå å"
+msgid "unable to access medium \"%s\""
+msgstr "íåâúçìîæåí äîñòúïà äî ïîñðåäíèêà \"%s\""
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1848
-msgid "Preparing..."
+#: ../urpm.pm_.c:921
+#, c-format
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:430
-msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:929
+#, c-format
+msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1441
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:131
+#: ../urpm.pm_.c:962
#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:439 urpmi:335
-#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "Êàêúâ å âàøèÿò èçáîð? (1-%d) "
+#: ../urpm.pm_.c:979
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading rpms files from [%s]"
+msgstr "ïðî÷åòè ñèíòåç ôàéëà [%s]"
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:350 urpm.pm:404
+#: ../urpm.pm_.c:998
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "íåâúçìîæåí äîñòúïà äî ëèñò ôàéëà íà \"%s\", ïîñðåäíèêà å èãíîðèðàí"
+msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+msgstr "íåâúçìîæíî ÷åòåíåòî íà rpm ôàéëà [%s] îò ïîñðåäíèêà \"%s\""
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:440 po/placeholder.h:489
-#: po/placeholder.h:551 po/placeholder.h:562
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1003
+#, c-format
+msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:137
+#: ../urpm.pm_.c:1016
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:351 urpm.pm:1442 urpm.pm:1908
+#: ../urpm.pm_.c:1028
#, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:447 urpmi:338
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Ñúæàëÿâàì,ëîø èçáîð, îïèòàéòå îòíîâî\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1110
+msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
+msgstr ""
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:353 urpm.pm:1745
+#: ../urpm.pm_.c:1117
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to access medium \"%s\""
-msgstr "íåâúçìîæåí äîñòúïà äî ïîñðåäíèêà \"%s\""
+msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
+msgstr "íå å íàìåðåí hdlist ôàéë çà ïàñðåäíèêà \"%s\""
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:352 urpm.pm:1427
+#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:451 po/placeholder.h:505
-#: po/placeholder.h:540 po/placeholder.h:584
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1160
+#, c-format
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+msgstr "íåâúçìîæíî äà ñå ïàðñíå hdlist ôàéëà çà \"%s\""
-# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
-# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:354
-#, fuzzy, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
-msgstr "îïèò çà èçáîð íà íåñúùåñòâóâàù ïîñðåäíèê \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:1187
+#, c-format
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgstr "íÿìà íèùî çà çàïèñ â ëèñò ôàéëà çà \"%s\""
-#: po/placeholder.h:145
+#: ../urpm.pm_.c:1194
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
-msgstr ""
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
+msgstr "íåâúçìîæíîñò äà ñå çàïèøå ëèñò ôàéë çà \"%s\""
-#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:357
+#: ../urpm.pm_.c:1201
#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
-msgstr ""
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
+msgstr "íèùî íå å çàïèñàíî â ëèñò ôàéëà çà \"%s\""
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:361 urpm.pm:290
-msgid "rsync is missing\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1243
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:362 urpm.pm:358
+#: ../urpm.pm_.c:1256
#, fuzzy, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr ""
-"ïîñðåäíèêà \"%s\" ïðàâè îïèò äà ïîëçâà âå÷å èçïîëçâàí hdlist, ïîñðåäíèêà å "
-"èãíîðèðàí"
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "ïðåìàõâàíå íà ïîñðåäíèêà \"%s\""
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:465 urpmi:185
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:363 urpm.pm:229
-msgid "curl is missing\n"
+msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""
-# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
-# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:365 urpm.pm:393
+#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-msgstr "íåâúçìîæíî îïðåäåëÿíåòî íà ïîñðåäíèêà â òîçè hdlist ôàéë [%s]"
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgstr "ñúçäàé hdlist ñèíòåç ôàéë çà ïîñðåäíèê \"%s\""
-#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:381
-msgid " --help - print this help message.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1310
+#, c-format
+msgid "found %d headers in cache"
+msgstr "íàìåðåíè %d õåäúðà â êåøà"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1314
+#, c-format
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:382 urpmi:564
-msgid "everything already installed"
-msgstr "âñè÷êî å èíñòàëèðàíî âå÷å"
+#: ../urpm.pm_.c:1470
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mounting %s"
+msgstr "ìîíòèðàíå íà %s\n"
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:271 urpm.pm:1796
-msgid "retrieving rpms files..."
+#: ../urpm.pm_.c:1481
+#, c-format
+msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:272
+#: ../urpm.pm_.c:1494
#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:388 urpmi:327
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "Åäèí îò òåçè ïàêåòè å íåîáõîäèì:"
-
-# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
-# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274
-#, fuzzy
-msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
+#: ../urpm.pm_.c:1495
+msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-"íåâúçìîæåí äîñòúïà äî ïîñðåäíèêà çà ïúðâîíà÷àëíà èíñòàëàöèÿ (íå å íàìåðåí "
-"ôàéëà Mandrake/base/hdlists)"
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:570 urpmq:125
+#: ../urpm.pm_.c:1508
#, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:375 urpme:90
-msgid "Nothing to remove.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
+#, c-format
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:278 urpm.pm:301
-#, fuzzy, c-format
-msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "wget ïðîïàäàíå: èçõîä ñ %d èëè ñèãíàë %d\n"
-
-# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
-# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:280
-#, fuzzy
-msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr "íåâúçìîæåí äîñòúïà äî ïîñðåäíèêà çà ïúðâîíà÷àëíà èíñòàëàöèÿ"
-
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:411 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
-#: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558
-msgid "Installation failed"
-msgstr "Èíñòàëàöèÿòà ïðîâàëåíà"
-
-#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:415 po/placeholder.h:586
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1513
+msgid "unable to register rpm file"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:282 urpm.pm:1414
-#, c-format
-msgid "unmounting %s"
+#: ../urpm.pm_.c:1516
+msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:283
-#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package named %s"
+msgstr "íÿìà ïàêåò íàðå÷åí %s\n"
-# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
-# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:284
+#: ../urpm.pm_.c:1607
#, fuzzy, c-format
-msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
-msgstr "íå å íàìåðåí hdlist ôàéë çà ïàñðåäíèêà \"%s\""
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "Òåçè ïàêåòè ñúäúðæàò %s: %s"
-#: po/placeholder.h:173
-msgid "<non printable chars>"
+#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
+#, c-format
+msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
+# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
+# in this case must be "ïðîâîäíèê"
+#: ../urpm.pm_.c:1743
#, fuzzy, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "ñúçäàé hdlist ñèíòåç ôàéë çà ïîñðåäíèê \"%s\""
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+msgstr "íåâúçìîæíî ÷åòåíåòî íà rpm ôàéëà [%s] îò ïîñðåäíèêà \"%s\""
-#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:428 po/placeholder.h:597
-msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1755
+#, c-format
+msgid "package %s is not found."
+msgstr "ïàêåòúò %s íå å íàìåðåí."
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: po/placeholder.h:177 po/placeholder.h:288
+#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
#, fuzzy, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "ïðåìàõâàíå íà ïîñðåäíèêà \"%s\""
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgstr "ïîñðåäíèêà \"%s\" íå å èçáðàí"
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: po/placeholder.h:178
+#: ../urpm.pm_.c:1812
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "íåâúçìîæíî ñúçäàâàíåòî íà ñèíòåç ôàéë çà ïîñðåäíèêà \"%s\""
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "íåâúçìîæíî ÷åòåíåòî íà rpm ôàéëà [%s] îò ïîñðåäíèêà \"%s\""
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: po/placeholder.h:179
+#: ../urpm.pm_.c:1828
#, fuzzy, c-format
-msgid "trying to select multiple medium: %s"
-msgstr "îïèò çà èçáîð íà ìíîæåñòâî ïîñðåäíèöè: %s"
-
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:559
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
+"íåïîñëåäîâàòåëíèÿ ïîñðåäíèê \"%s\" å ìàðêèðàí êàòî îòñòðàíèì íî â "
+"äåéñòâèòåëíîñò íå å"
-#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:435
-msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1885
+#, c-format
+msgid "malformed input: [%s]"
+msgstr "ëîø âõîä: [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1890
+msgid "retrieving rpms files..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:182
-#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#: ../urpm.pm_.c:1939
+msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:291
+#: ../urpm.pm_.c:1967
#, fuzzy, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
-msgstr "ïðî÷åòè ñèíòåç ôàéëà [%s]"
+msgid "unable to remove package %s"
+msgstr "Ñàìî superuser-à èìà ïðàâîòî äà èíñòàëèðà ëîêàëíè ïàêåòè"
-#: po/placeholder.h:185
-msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to install package %s"
+msgstr "Ñàìî superuser-à èìà ïðàâîòî äà èíñòàëèðà ëîêàëíè ïàêåòè"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1984
+#, c-format
+msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:295
+#: ../urpm.pm_.c:1985
#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
+msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:442 urpmi:467
+#: ../urpme_.c:33
+msgid "Remove them all?"
+msgstr ""
+
+#: ../urpme_.c:42
#, fuzzy
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "Íàòèñíåòå Enter,êîãàòî ñòå ãîòîâè..."
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgstr ""
+"èçïîëçâàíå: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] èìå_íà_ïàêåò "
+"[èìåíà_íà_ïàêåòè...]\n"
-#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:298 urpm.pm:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr "íåâúçìîæíî äà ñå ïàðñíå ïðàâèëíî [%s]"
+#: ../urpme_.c:53
+#, fuzzy
+msgid "unknown package(s) "
+msgstr "íåèçâåñòåí ïàêåò(è)"
-#: po/placeholder.h:189
-msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#: ../urpme_.c:63
+#, c-format
+msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""
-# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
-# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:499
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
#, fuzzy
-msgid ""
-" --distrib - automatically create all media from an installation "
-"medium.\n"
+msgid " (y/N) "
+msgstr " (Ä/í) "
+
+#: ../urpme_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "unknown package "
+msgstr "íåèçâåñòåí ïàêåò(è)"
+
+#: ../urpme_.c:90
+msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr ""
-" --distrib - àâòîìàòè÷íî ñúçäàâàíå íà âñè÷êè ìåäèè îò èíñòàëàöèîíåí "
-"ïîñðåäíèê.\n"
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:450 po/placeholder.h:583
-msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+#: ../urpme_.c:116
+#, c-format
+msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr ""
-# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
-# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:303 urpm.pm:1649
+#: ../urpme_.c:125
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr "íåâúçìîæíî ÷åòåíåòî íà rpm ôàéëà [%s] îò ïîñðåäíèêà \"%s\""
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
+"MB)"
+msgstr ""
+"Çà äà ñå çàïàçÿò çàâèñèìîñòèòå,òåçè ïàêåòè ùå áúäàò èíñòàëèðàíè (%d MB)"
-# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
-# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:376
-#, fuzzy, c-format
+#: ../urpmi.addmedia_.c:29
msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
msgstr ""
-"íåâúçìîæíà ãðèæàòà çà ïîñðåäíèêà \"%s\" òúé êàòî ëèñò ôàéëà âå÷å ñå ïîëçâà "
-"îò äðóã ïîñðåäíèê"
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:304 urpm.pm:1883 urpm.pm:1888
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to install package %s"
-msgstr "Ñàìî superuser-à èìà ïðàâîòî äà èíñòàëèðà ëîêàëíè ïàêåòè"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+#, fuzzy
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+msgstr " -c - ïî÷èñòâàíå íà õåäúð êåø äèðåêòîðèÿòà.\n"
-#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:307
-#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+#, fuzzy
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
+" -h - îïèòàé äà íàìåðèø è ïîëçâàø ñèíòåç or hdlist ôàéë.\n"
-# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
-# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "ïðåìàõâàíå íà ïîñðåäíèêà \"%s\""
+#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+#, fuzzy
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr " -f - íàëàãàíå íà ãåíåðèðàíåòî íà hdlist ôàéëîâå.\n"
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:310
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
-# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-# "list" is translated in the meaning of "list file"
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311 urpm.pm:361
-#, fuzzy, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-"ïîñðåäíèêà \"%s\" ïðàâè îïèò äà ïîëçâà âå÷å èçïîëçâàí ëèñò, ïîñðåäíèêà å "
-"èãíîðèðàí"
-# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
-# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:312
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr "íåâúçìîæíî âúçòàíîâÿâàíåòî íà ïúòÿ çà ñìåíÿåìèÿ ïîñðåäíèê \"%s\""
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
-#, c-format
-msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+msgid ""
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:601
+# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
+# in this case must be "ïðîâîäíèê"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47
#, fuzzy
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
-msgstr " -g - îòïå÷àòàé ñúùî ãðóïèòå ñ èìåíà.\n"
+msgid " --update - create an update medium.\n"
+msgstr " --update - ñúçäàâàíå íà úïäåéò ïîñðåäíèê.\n"
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:602
+# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
+# in this case must be "ïðîâîäíèê"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48
#, fuzzy
-msgid " --list - list available packages.\n"
-msgstr " --all - îòïå÷àòâà âñè÷êè òàãîâå."
-
-#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:367 urpme:125
-#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
-"MB)"
-msgstr ""
-"Çà äà ñå çàïàçÿò çàâèñèìîñòèòå,òåçè ïàêåòè ùå áúäàò èíñòàëèðàíè (%d MB)"
-
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1895
-#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:318
-msgid "retrieving hdlists file..."
+" --distrib - automatically create all media from an installation "
+"medium.\n"
msgstr ""
+" --distrib - àâòîìàòè÷íî ñúçäàâàíå íà âñè÷êè ìåäèè îò èíñòàëàöèîíåí "
+"ïîñðåäíèê.\n"
-#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:160
+#: ../urpmi.addmedia_.c:90
#, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgid ""
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:320 urpm.pm:402
+#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "íåâúçìîæåí äîñòúïà äî hdlist ôàéëà íà \"%s\", ïîñðåäíèêà å èãíîðèðàí"
-
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321 urpm.pm:1446
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr ""
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
+msgstr "íåâúçìîæíî îñúâðåìåíÿâàíåòî íà ïîñðåäíèêà \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:322
+#: ../urpmi.addmedia_.c:102
#, c-format
-msgid "\"%s\""
+msgid ""
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:326
+#: ../urpmi.addmedia_.c:104
#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
+msgid ""
+"%s\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
msgstr ""
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:323 urpm.pm:456
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "íåâúçìîæåí ïðåãëåäà íà ëèñò ôàéëà çà \"%s\", ïîñðåäíèêà å èãíîðèðàí"
-
-# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
-# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324
+#: ../urpmi.addmedia_.c:112
#, fuzzy, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr "òâúðäå ìíîãî òî÷êè íà ìîíòèðàíå çà ñìåíÿåìèÿ ïîñðåäíèê \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "ñúçäàé hdlist ñèíòåç ôàéë çà ïîñðåäíèê \"%s\""
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgstr "íåâúçìîæíî ñúçäàâàíåòî íà ïîñðåäíèêà \"%s\"\n"
# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:327 urpm.pm:448
-#, fuzzy, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "íåïîñëåäîâàòåëåí ëèñò ôàéë çà \"%s\", ïîñðåäíèêà å èãíîðèðàí"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:34
+#, fuzzy
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
+msgstr ""
+"óïîòðåáà: urpmi.removemedia [-a] <èìå> ...\n"
+"êúäåòî <èìå> å èìå íà ïîñðåäíèê çà ïðåìàõâàíå.\n"
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:395 po/placeholder.h:572
-msgid " --update - use only update media.\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36
+msgid " -a - select all media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:329
+#: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
+msgid ""
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:579
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpmi.removemedia_.c:47
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "íèùî çà ïðåìàõâàíå (ïîëçâàé urpmi.addmedia çà äîáàâÿíå íà ïîñðåäíèê)\n"
-#: po/placeholder.h:224
+#: ../urpmi.removemedia_.c:49
#, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:378 urpme:116
-#, c-format
-msgid "removing package %s will break your system\n"
+# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
+# in this case must be "ïðîâîäíèê"
+#: ../urpmi.update_.c:58
+#, fuzzy
+msgid ""
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
msgstr ""
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"êúäåòî <èìå> å èìå íà ïîñðåäíèê çà úïäåéò.\n"
-#: po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:331
-#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+#: ../urpmi.update_.c:60
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:413
-msgid " --X - use X interface.\n"
+#: ../urpmi.update_.c:62
+msgid ""
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:332
-msgid "...copying done"
-msgstr ""
+#: ../urpmi.update_.c:78
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "íèùî çà úïãðåéä (ïîëçâàé urpmi.addmedia çà äîáàâÿíå íà ïîñðåäíèê)\n"
-#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:414 urpmi:428 urpmi:437
+#: ../urpmi.update_.c:80
#, c-format
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
-"d MB)"
-msgstr ""
-"Çà äà ñå çàïàçÿò çàâèñèìîñòèòå,òåçè ïàêåòè ùå áúäàò èíñòàëèðàíè (%d MB)"
-
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:334
-msgid "copying hdlists file..."
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:336 urpm.pm:337 urpm.pm:349
+#: ../urpmi_.c:63
#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
+msgid ""
+"urpmi version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:416 urpmi:545
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "Îïèò çà èíñòàëèðàíå áåç ïðîâåðêà íà çàâèñèìîñòè? (ä/Í) "
-
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:422 po/placeholder.h:596
-msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+#: ../urpmi_.c:68
+msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1449
-msgid "error registering local packages"
+#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:341
-#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:429
-msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:345
-#, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:72
+#, fuzzy
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgstr " --auto - àâòîìàòè÷íî èçáèðàíå íà äîáúð ïàêåò îò èçáîðà.\n"
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:599
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
#, fuzzy
msgid ""
-" -u - remove package if a more recent version is already "
-"installed.\n"
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-" -u - ïðåìàõíè ïàêåòà àêî âå÷å å èíñòàëèðàíà ïî äîáðà âåðñèÿ.\n"
+" --auto-select - àâòîìàòè÷íî èçáèðà ïàêåòè çà úïãðåéä íà ñèñòåìàòà.\n"
-#: po/placeholder.h:241
-#, c-format
-msgid "unable to build hdlist: %s"
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
-# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
-# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
-#: urpm.pm:1730
-#, fuzzy, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr "ïîñðåäíèêà \"%s\" íå å èçáðàí"
-
-# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
-# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:348 urpm.pm:418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-msgstr "îïèò çà ïðåíåáðåãâàíå íà ñúùåñòâóâàùèÿ ïîñðåäíèê \"%s\", îòõâúðëåí"
-
-#: po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:437
-msgid " -q - quiet mode.\n"
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
-# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
-msgstr "íåâúçìîæíî ÷åòåíåòî íà rpm ôàéëà [%s] îò ïîñðåäíèêà \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:246
-msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#: ../urpmi_.c:76
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:582
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:371 urpme:63
-#, c-format
-msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
+#: ../urpmi_.c:78
+msgid ""
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:453 urpmi:510
-#, c-format
-msgid "installing %s\n"
-msgstr "èíñòàëèðàíå %s\n"
+#: ../urpmi_.c:80
+msgid ""
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:377 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
+#: ../urpmi_.c:82
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:454 urpmi:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "Ìîëÿ ñëîæåòå \"%s\" â óñòðîéñòâî [%s]"
+#: ../urpmi_.c:89
+msgid ""
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1539
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "Òåçè ïàêåòè ñúäúðæàò %s: %s"
+#: ../urpmi_.c:90
+msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:356
-#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
+#: ../urpmi_.c:91
+msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1428
-msgid "no entries relocated in depslist"
+#: ../urpmi_.c:92
+msgid ""
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+" X or text mode.\n"
msgstr ""
-# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
-# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:515
+#: ../urpmi_.c:94
+msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:95
#, fuzzy
-msgid " --update - create an update medium.\n"
-msgstr " --update - ñúçäàâàíå íà úïäåéò ïîñðåäíèê.\n"
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+msgstr " -a - èçáèðàíå íà âñè÷êè ñúâïàäåíèÿ íà êîìàíäíèÿ ðåä.\n"
-#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:556
-msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+#: ../urpmi_.c:96
+msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:462 po/placeholder.h:598 urpmi:455
-#: urpmq:216
-msgid "unable to get source packages, aborting"
+#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:359 urpm.pm:1801
-msgid "...retrieving done"
+#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:262
-#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
+#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:360 urpm.pm:286
-#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+#: ../urpmi_.c:100
+msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr ""
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:464 po/placeholder.h:516
-#: po/placeholder.h:558 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+msgid " -v - verbose mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:102
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:265
+#: ../urpmi_.c:166
#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:364
+#: ../urpmi_.c:191
#, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:267 po/placeholder.h:471 urpmi:210
+#: ../urpmi_.c:216
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Ñàìî superuser-à èìà ïðàâîòî äà èíñòàëèðà ëîêàëíè ïàêåòè"
-#: po/placeholder.h:268 po/placeholder.h:366 urpm.pm:220
-msgid "wget is missing\n"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
+#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Èíñòàëàöèÿòà ïðîâàëåíà"
-#: po/placeholder.h:384
-msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "Åäèí îò òåçè ïàêåòè å íåîáõîäèì çà èíñòàëàöèÿ íà %s:"
-#: po/placeholder.h:389
+#: ../urpmi_.c:315
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Åäèí îò òåçè ïàêåòè å íåîáõîäèì:"
+
+#: ../urpmi_.c:323
#, c-format
-msgid ""
-"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
-msgstr ""
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "Êàêúâ å âàøèÿò èçáîð? (1-%d) "
-#: po/placeholder.h:396 po/placeholder.h:495 po/placeholder.h:552
-#: po/placeholder.h:573
-msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:326
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Ñúæàëÿâàì,ëîø èçáîð, îïèòàéòå îòíîâî\n"
-#: po/placeholder.h:401 urpmi:515
+#: ../urpmi_.c:345
+#, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your urpmi database"
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:405 urpmi:390
+#: ../urpmi_.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1297,197 +1038,345 @@ msgstr ""
"íÿêîè ïàêåòè òðÿáâà äà áúäàò ïðåìàõíàòè çà äà ñå úïãðåéäâàò, òîâà íå ñå "
"ïîääúðæà âñå îùå\n"
-#: po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:507 po/placeholder.h:546
-#: po/placeholder.h:591
-msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:423
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:424
+#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
+#, c-format
msgid ""
-" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-" X or text mode.\n"
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
msgstr ""
+"Çà äà ñå çàïàçÿò çàâèñèìîñòèòå,òåçè ïàêåòè ùå áúäàò èíñòàëèðàíè (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:431 urpmi:434
+#: ../urpmi_.c:406
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:441 urpmi:489
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:438
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr "Ìîëÿ ñëîæåòå \"%s\" â óñòðîéñòâî [%s]"
+
+#: ../urpmi_.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "Íàòèñíåòå Enter,êîãàòî ñòå ãîòîâè..."
+
+#: ../urpmi_.c:461
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Òåçè ïàêåòè ñúäúðæàò %s: %s"
-#: po/placeholder.h:455 urpmi:373
+#: ../urpmi_.c:462
+msgid "Do you want to continue installation ?"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:485
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s\n"
+msgstr "èíñòàëèðàíå %s\n"
+
+#: ../urpmi_.c:524
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "Îïèò çà èíñòàëèðàíå áåç ïðîâåðêà íà çàâèñèìîñòè? (ä/Í) "
+
+#: ../urpmi_.c:532
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "Îïèò çà èíñòàëèðàíå äàæå ïî-ñèëíî (--force)? (ä/Í) "
+
+#: ../urpmi_.c:544
+msgid "everything already installed"
+msgstr "âñè÷êî å èíñòàëèðàíî âå÷å"
+
+#: ../urpmq_.c:35
#, c-format
msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+"urpmq version %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:460 urpmi:490
-msgid "Do you want to continue installation ?"
+#: ../urpmq_.c:40
+msgid " -h - print this help message.\n"
+msgstr " -h - îòïå÷àòâà òîâà ñúîáùåíèå çà ïîìîù.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:42
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:467
+#: ../urpmq_.c:43
+#, fuzzy
msgid ""
-" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking and integrity.\n"
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
msgstr ""
+" -u - ïðåìàõíè ïàêåòà àêî âå÷å å èíñòàëèðàíà ïî äîáðà âåðñèÿ.\n"
-#: po/placeholder.h:473
+#: ../urpmq_.c:44
+#, fuzzy
msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"and [options] are from\n"
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""
+" -c - èçáîð íà ïúëåí ìåòîä çà ðåøåíèå - èçèñêâà çàòâàðÿíå.\n"
-#: po/placeholder.h:484 po/placeholder.h:518 po/placeholder.h:536
-#: urpmi.addmedia:79
-#, c-format
+#: ../urpmq_.c:48
+#, fuzzy
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
+msgstr " -g - îòïå÷àòàé ñúùî ãðóïèòå ñ èìåíà.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:49
+#, fuzzy
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+msgstr " -r - îòïå÷àòàé âåðñèÿ è ñúùî òàêà ðåàëèçàöèÿ ñ èìå.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:50
+#, fuzzy
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+msgstr " -f - îòïå÷àòàé âåðñèÿ,ðåàëèçàöèÿ è àðõèòåêòóðà ñ èìå.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:56
+#, fuzzy
+msgid " --list - list available packages.\n"
+msgstr " --all - îòïå÷àòâà âñè÷êè òàãîâå."
+
+#: ../urpmq_.c:58
msgid ""
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:491 urpmi.addmedia:104
-#, c-format
+#: ../urpmq_.c:60
msgid ""
-"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
+msgstr ""
+" --sources - âðúùà âñè÷êè ñîðñ ïàêåòè ïðåäè äàóíëîóä (ñàìî root).\n"
+
+#: ../urpmq_.c:68
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:500 urpmi.addmedia:90
+#: ../urpmq_.c:124
#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:511 urpmi.addmedia:102
+#: ../urpmq_.c:127
#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:522 urpmi.removemedia:49
+#: placeholder.h:18
#, c-format
+msgid "urpmf version %s"
+msgstr "urpmf âåðñèÿ %s"
+
+#: placeholder.h:19
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+msgstr ""
+
+#: placeholder.h:20
msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL."
msgstr ""
-# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
-# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: po/placeholder.h:528
+#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
+#, fuzzy
+msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+msgstr "íà÷èí íà èçïîëçâàíå: rpmf [<ôàéë>]"
+
+#: placeholder.h:22
#, fuzzy
msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
-"óïîòðåáà: urpmi.removemedia [-a] <èìå> ...\n"
-"êúäåòî <èìå> å èìå íà ïîñðåäíèê çà ïðåìàõâàíå.\n"
+" --quiet - íå îòïå÷àòâà èìåòî íà òàãà (ïî ïîäðàçáèðàíå àêî íå å "
+"çàäàäåí òàã íà êîìàíäàòà"
-# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
-# in this case must be "ïðîâîäíèê"
-#: po/placeholder.h:532
+#: placeholder.h:23
+msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+msgstr " ðåä, íåñúâìåñòèì ñ èíòåðàêòèâíèÿ ðåæèì íà ðàáîòà)."
+
+#: placeholder.h:24
+msgid " --all - print all tags."
+msgstr " --all - îòïå÷àòâà âñè÷êè òàãîâå."
+
+#: placeholder.h:25
#, fuzzy
msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"êúäåòî <èìå> å èìå íà ïîñðåäíèê çà úïäåéò.\n"
+" --name - îòïå÷àòâà èìåòî íà òàãà: èìåòî íà rpm ôàéëà (ïî "
+"ïîäðàçáèðàíå àêî íå å çàäàäåí òàã"
-#: po/placeholder.h:541 urpmi.update:80
-#, c-format
-msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+#: placeholder.h:26
+msgid " command line but without package name)."
+msgstr " êîìàíäåí ðåä íî áåç èìå íà ïàêåò)."
+
+# msgstr " --group - îòïå÷àòâà ãðóïàòà òàãîâå: group."
+#: placeholder.h:27
+#, fuzzy
+msgid " --group - print tag group: group."
+msgstr " --group - îòïå÷àòâà ãðóïàòà íà òàãîâå: group."
+
+#: placeholder.h:28
+msgid " --size - print tag size: size."
+msgstr " --size - îòïå÷àòâà ðàçìåðà íà òàãà: size."
+
+#: placeholder.h:29
+msgid " --serial - print tag serial: serial."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:564
-#, c-format
+#: placeholder.h:30
+msgid " --summary - print tag summary: summary."
+msgstr " --summary - îòïå÷àòâà ðåçþìå çà òàãà: summary."
+
+#: placeholder.h:31
+msgid " --description - print tag description: description."
+msgstr " --description - îòïå÷àòâà îïèñàíèå íà òàãà: description."
+
+#: placeholder.h:32
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+msgstr ""
+
+#: placeholder.h:33
+#, fuzzy
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+msgstr ""
+" --requires - îòïå÷àòâà èçèñêâàíèÿ íà òàãà: âñè÷êè èçèñêâàíèÿ "
+"(ìíîæåñòâî ðåäîâå)."
+
+#: placeholder.h:34
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+msgstr ""
+
+#: placeholder.h:35
msgid ""
-"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
msgstr ""
+" --conflicts - îòïå÷àòâà êîíôëèêòèòå íà òàãà: âñè÷êè êîíôëèêòè "
+"(ìíîæåñòâî ðåäîâå)."
-#: po/placeholder.h:587
+#: placeholder.h:36
msgid ""
-" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-" stdout (root only).\n"
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
msgstr ""
-#: urpmi:61
-#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
+#: placeholder.h:37
+msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
msgstr ""
-#: urpmi.addmedia:29
-#, fuzzy
-msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
-msgstr "íà÷èí íà ïîëçâàíå: urpmi.addmedia <èìå> <url>"
+#: placeholder.h:39
+msgid "try urpmf --help for more options"
+msgstr "urpmf --help çà ïîâå÷å îïöèè"
-#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
-#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36
-#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61
-#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65
-#: urpmi.update:66
-msgid ") . _("
+#: placeholder.h:40
+msgid "no full media list was found"
msgstr ""
-#: urpmi.removemedia:34
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr ""
+#~ msgid "examining whole urpmi database"
+#~ msgstr "ïðåãëåä íà öÿëàòà urpmi áàçà äàííè"
-#: urpmi.removemedia:38
-msgid ", $_);"
-msgstr ", $_);"
+#~ msgid ""
+#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
+#~ "system.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --auto-select - àâòîìàòè÷íî èçáèðà ïàêåòè çà úïãðåéä íà ñèñòåìàòà.\n"
-#: urpmi.update:58
+# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
+# in this case must be "ïðîâîäíèê"
#, fuzzy
-msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-msgstr "íà÷èí íà ïîëçâàíå: urpmi.addmedia [-a] <èìå> ..."
+#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
+#~ msgstr "îïèò çà èçáîð íà ìíîæåñòâî ïîñðåäíèöè: %s"
-#: urpmq:35
-#, c-format
-msgid "urpmq version %s"
-msgstr ""
+# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
+# in this case must be "ïðîâîäíèê"
+#, fuzzy
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+#~ msgstr ""
+#~ "ïîñðåäíèêà \"%s\" ïðàâè îïèò äà ïîëçâà âå÷å èçïîëçâàí hdlist, ïîñðåäíèêà "
+#~ "å èãíîðèðàí"
+
+#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+#~ msgstr "ïðîáëåì ïðè ÷åòåíå íà hdlist ôàéëà, ïîâòàðÿíå íà îïèòà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "some packages have to be removed for being upgraded, this is not "
+#~ "supported yet\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "íÿêîè ïàêåòè òðÿáâà äà áúäàò ïðåìàõíàòè çà äà ñå úïãðåéäâàò, òîâà íå ñå "
+#~ "ïîääúðæà âñå îùå\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -u - remove package if a better version is already "
+#~ "installed.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -u - ïðåìàõíè ïàêåòà àêî âå÷å å èíñòàëèðàíà ïî äîáðà "
+#~ "âåðñèÿ.\n"
+
+#~ msgid "Press Enter when it's done..."
+#~ msgstr "Íàòèñíåòå Enter,êîãàòî ñòå ãîòîâè..."
+
+# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
+# in this case must be "ïðîâîäíèê"
+# "list" is translated in the meaning of "list file"
+#, fuzzy
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+#~ msgstr ""
+#~ "ïîñðåäíèêà \"%s\" ïðàâè îïèò äà ïîëçâà âå÷å èçïîëçâàí ëèñò, ïîñðåäíèêà å "
+#~ "èãíîðèðàí"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -g - print groups too with name.\n"
+#~ msgstr " -g - îòïå÷àòàé ñúùî ãðóïèòå ñ èìåíà.\n"
-#~ msgid ");"
-#~ msgstr ");"
+#, fuzzy
+#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n"
+#~ msgstr " -r - îòïå÷àòàé âåðñèÿ è ñúùî òàêà ðåàëèçàöèÿ ñ èìå.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+#~ msgstr " --auto - àâòîìàòè÷íî èçáèðàíå íà äîáúð ïàêåò îò èçáîðà.\n"
-#~ msgid ", $otherPackage, "
-#~ msgstr ", $otherPackage, "
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s]"
+#~ msgstr "íåâúçìîæíî äà ñå ïàðñíå ïðàâèëíî [%s]"
-#~ msgid "));"
-#~ msgstr "));"
+#~ msgid "read synthesis file [%s]"
+#~ msgstr "ïðî÷åòè ñèíòåç ôàéëà [%s]"
-#~ msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-#~ msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
+# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
+# in this case must be "ïðîâîäíèê"
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
+#~ msgstr "íåâúçìîæíî ñúçäàâàíåòî íà ñèíòåç ôàéë çà ïîñðåäíèêà \"%s\""
-#~ msgid "$prefix/$_"
-#~ msgstr "$prefix/$_"
+# Another meaning of the word is in the senså "The iron is good medium for the eletricity"
+# in this case must be "ïðîâîäíèê"
+#, fuzzy
+#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
+#~ msgstr "îïèò çà èçáîð íà ìíîæåñòâî ïîñðåäíèöè: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#~ msgstr "íà÷èí íà ïîëçâàíå: urpmi.addmedia <èìå> <url>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
+#~ msgstr "íà÷èí íà ïîëçâàíå: urpmi.addmedia [-a] <èìå> ..."
#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
#~ msgstr "Ñàìî superuser-à èìà ïðàâîòî äà èíñòàëèðà ëîêàëíè ïàêåòè"
@@ -1495,54 +1384,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "urpmi is not installed"
#~ msgstr "urpmi íå å èíñòàëèðàí"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "urpmi version %s\n"
-#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ " --help - print this help message.\n"
-#~ " --update - use only update media.\n"
-#~ " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
-#~ "system.\n"
-#~ " --force - force invocation even if some packages do not "
-#~ "exist.\n"
-#~ " --X - use X interface.\n"
-#~ " --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-#~ " X or text mode.\n"
-#~ " -a - select all matches on command line.\n"
-#~ " -m - choose minimum closure of requires (default).\n"
-#~ " -M - choose maximum closure of requires.\n"
-#~ " -c - choose complete method for resolving requires "
-#~ "closure.\n"
-#~ " -p - allow search in provides to find package.\n"
-#~ " -q - quiet mode.\n"
-#~ " -v - verbose mode.\n"
-#~ " names or rpm files (only for root) given on command line are "
-#~ "installed.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "urpmi âåðñèÿ %s\n"
-#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-#~ "Òîâà å ñâîáîäåí ñîôòóåð è ìîæå äà áúäå ðàçïðîñòðàíÿâàí ñúãëàñíî GNU GPL "
-#~ "ëèöåíçà.\n"
-#~ "íà÷èí íà èçïîëçâàíå:\n"
-#~ " --help - îòïå÷àòâà òîâà ñúîáùåíèå.\n"
-#~ " --auto - àâòîìàòè÷íî èçáèðà äîáúð ïàêåò ñ íÿêîëêî èçáîðà.\n"
-#~ " --auto-select - àâòîìàòè÷íî èçáèðà ïàêåòè çà îáíîâÿâàíåòî íà "
-#~ "ñèñòåìàòà.\n"
-#~ " --force - ïðîäúëæàâà,äàæå è àêî íÿêîé ïàêåò ëèïñâà.\n"
-#~ " --X - èçïîëçâà Õ èíòåðôåéñ.\n"
-#~ " --best-output - èçáèðà íàé-äîáðèÿ èíòåðôåéñ,ñïðÿìî ñðåäàòà - Õ èëè "
-#~ "êîíçîëà.\n"
-#~ " -a - èçáèðà âñè÷êè ïàêåòè,êîèòî ñè ïîäõîæäàò,â "
-#~ "êîíçîëàòà.\n"
-#~ " -c - èçáèðà öÿëîñòåí ìåòîä çà ïîïðàâÿíå íà "
-#~ "çàâèñèìîñòèòå.\n"
-#~ " -q - òèõ ðåæèì.\n"
-#~ " -v - øóìåí ðåæèì.\n"
-
#~ msgid "Sorry can't find file %s, exiting"
#~ msgstr "Ñúæàëÿâàì,íå ìîãà äà íàìåðÿ ôàéë %s, èçëèçàì"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index f46b5ad5..4cd75bb6 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-13 12:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-19 13:34GMT\n"
"Last-Translator: Amila Akagiæ <bono@lugbih.org>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal-subscribe@lugbih.org>\n"
@@ -13,1368 +13,1247 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.1\n"
-#: _irpm:18
-msgid "installing $rpm\n"
-msgstr "instaliram $rpm\n"
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "instaliram %s\n"
-#: _irpm:28
+#: ../_irpm_.c:33
+#, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package $rpm\n"
+"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
"Automatska instalacija paketa..\n"
-"Zahtjevali ste instalaciju paketa $rpm\n"
+"Zahtjevali ste instalaciju paketa %s\n"
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:374 po/placeholder.h:461
-#: urpme:32 urpmi:438
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
msgid "Is it OK?"
msgstr "Je li u redu?"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:445 urpmi:375 urpmi:392
-#: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
+#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
msgid "Ok"
msgstr "U redu"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:380 urpmi:376 urpmi:393
-#: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:379
-#: po/placeholder.h:410 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
-#: urpmi:543
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
+#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:372
-#: po/placeholder.h:412 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
-#: urpmi:544
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "DdYy"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:369 po/placeholder.h:449
-#: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
+#: ../urpmi_.c:420
msgid " (Y/n) "
msgstr " (D/n) "
-#: _irpm:58
-msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr "$rpm: komanda nije pronaðena\n"
-
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:195
+#: ../_irpm_.c:63
#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf verzija %s"
-
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:150
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Autorska prava (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
+msgid "%s: command not found\n"
+msgstr "%s: komanda nije pronaðena\n"
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:191
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
+#. Translator: the %s here is a program name
+#: ../urpm.pm_.c:178
+#, c-format
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr ""
-"Ovo je slobodan software i mo¾e biti distribuiran pod uslovima GNU GPL-e."
-
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:165
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "upotreba: urpmf [opcije] <datoteka>"
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:139
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
+#: ../urpm.pm_.c:197
+#, c-format
+msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:192
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#: ../urpm.pm_.c:206
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:160
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to handle protocol: %s"
+msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:201
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
+#: ../urpm.pm_.c:221
+msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:205
-msgid " command line but without package name)."
+#: ../urpm.pm_.c:227
+#, c-format
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:132
-msgid " --group - print tag group: group."
+#: ../urpm.pm_.c:230
+msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:114
-msgid " --size - print tag size: size."
+#: ../urpm.pm_.c:287
+#, c-format
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:170
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#: ../urpm.pm_.c:291
+msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:183
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#: ../urpm.pm_.c:292
+msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:154
-msgid " --description - print tag description: description."
+#: ../urpm.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:174
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
+#, c-format
+msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:238
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:359
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:362
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47
+#: ../urpm.pm_.c:377
+#, c-format
msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:136
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:383
+#, c-format
+msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:162
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:390
+#, c-format
+msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:84
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "poku¹ajte urpmf --help za vi¹e opcija"
-
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:65
-msgid "no full media list was found"
+#: ../urpm.pm_.c:394
+#, c-format
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:269
+#: ../urpm.pm_.c:403
#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr "nisam u moguænosti da zapi¹em konf. datoteku [%s]"
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:270 urpm.pm:1896
+#: ../urpm.pm_.c:405
#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:43
-msgid "examining whole urpmi database"
+#: ../urpm.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:44
-msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:425
+#, c-format
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:275 urpm.pm:429
+#: ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:400
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:580
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:52
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:279
+#: ../urpm.pm_.c:449
#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:281 urpm.pm:1661
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "trying to select multiple media: %s"
-msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
-msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:58
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:368 urpme:53
-msgid "unknown package(s) "
+#: ../urpm.pm_.c:489
+#, c-format
+msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:286 urpm.pm:382
+#: ../urpm.pm_.c:493
#, c-format
-msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:61
-#, fuzzy
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:289 urpm.pm:389
+#: ../urpm.pm_.c:513
#, c-format
-msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:63
-msgid "keeping only files referenced in provides"
-msgstr ""
+msgid "unable to write config file [%s]"
+msgstr "nisam u moguænosti da zapi¹em konf. datoteku [%s]"
-#: po/placeholder.h:64 po/placeholder.h:290
+#: ../urpm.pm_.c:525
#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
+msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:483 urpmi.addmedia:96
-#: urpmi.addmedia:113
-#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:436 po/placeholder.h:560
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:539
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:438
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:488 po/placeholder.h:526
-#: po/placeholder.h:545
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:293
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
+#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:292 urpm.pm:196
-#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
+#: ../urpm.pm_.c:1213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:294
+#: ../urpm.pm_.c:607
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:571
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:296 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
+#: ../urpm.pm_.c:628
+#, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:577
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:297 urpm.pm:1536
+#: ../urpm.pm_.c:653
#, c-format
-msgid "no package named %s"
+msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:444 urpmi:553
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "Poku¹aj instalaciju jo¹ jaèe (--force opcija)? (d/N) "
-
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:300 urpm.pm:424
+#: ../urpm.pm_.c:684
#, c-format
-msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:299
-#, fuzzy, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:699
+#, fuzzy
+msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:301
-msgid "urpmi database locked"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:703
+#, fuzzy
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:302
-#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:370 po/placeholder.h:448 urpme:64
-#: urpmi:504
-#, fuzzy
-msgid " (y/N) "
-msgstr " (D/n) "
-
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:452
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:85
+#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
msgstr ""
-"neki paketi trebaju biti uklonjeni da bi mogli biti nadograðeni, ovo jo¹ "
-"nije podr¾ano\n"
-#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:305 urpm.pm:1403
-#, fuzzy, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "instaliram %s\n"
+#: ../urpm.pm_.c:713
+#, fuzzy
+msgid "retrieving hdlists file..."
+msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:506 po/placeholder.h:550
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:309 urpm.pm:226
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
#, c-format
-msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:517 urpmi.removemedia:47
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "ni¹ta za uklanjanje (koristi urpmi.addmedia da doda¹ medij)\n"
-
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:313 urpm.pm:1791
+#: ../urpm.pm_.c:737
#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:463
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:466 po/placeholder.h:600
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:779
+#, fuzzy, c-format
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:93
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:781
+#, c-format
+msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:472 urpmi:326
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, fuzzy, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "Jedan od sljedeæih paketa je potreban:"
+msgid "selecting multiple media: %s"
+msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:95
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "Pritisnite enter kada zavr¹i..."
+#: ../urpm.pm_.c:798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing medium \"%s\""
+msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:315
-msgid "...copying failed"
+#: ../urpm.pm_.c:844
+msgid "urpmi database locked"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:316 urpm.pm:291
-msgid "ssh is missing\n"
+#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to access medium \"%s\""
+msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:921
+#, fuzzy, c-format
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
+msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:929
+#, c-format
+msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:98
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:319 urpm.pm:1878
+#: ../urpm.pm_.c:962
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
-msgstr "Jedino super korisnik (root) mo¾e instalirati lokalne pakete"
-
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:561
-msgid " -h - print this help message.\n"
-msgstr ""
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
+msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:101
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:979
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading rpms files from [%s]"
+msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:527
-msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:325
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, c-format
-msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
+msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:490
-msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:563
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1028
+#, c-format
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:106
-msgid " -r - print version and release too with name.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1110
+msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:578
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1117
+#, c-format
+msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:108
-msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
+#, c-format
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:109
+#: ../urpm.pm_.c:1160
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:557 urpmi.update:78
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "ni¹ta za update (koriti urpmi.addmedia da doda¹ medij)\n"
-
-#: po/placeholder.h:111
+#: ../urpm.pm_.c:1187
#, fuzzy, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:330 urpm.pm:205
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:581
-msgid ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:504 urpmi.addmedia:112
-#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:333
-#, c-format
-msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
+msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:373 urpme:85
-msgid "unknown package "
+#: ../urpm.pm_.c:1243
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:585 urpmq:122
+#: ../urpm.pm_.c:1256
#, fuzzy, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: nepoznata opcija \"-$1\", provjeri upotrebu sa --help\n"
-
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:376 urpme:42
-#, fuzzy
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr "koristi: urpmi.removemedia [-a] <ime> ..."
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:335
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, fuzzy, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:417 po/placeholder.h:595
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:338
-#, c-format
-msgid "added medium %s"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:337 urpm.pm:1718
+#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:339
-msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
-msgstr ""
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342 urpm.pm:1803
+#: ../urpm.pm_.c:1310
#, c-format
-msgid "...retrieving failed: %s"
+msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:344 urpm.pm:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1848
-msgid "Preparing..."
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:430
-msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1441
-#, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1470
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mounting %s"
+msgstr "instaliram %s\n"
-#: po/placeholder.h:131
+#: ../urpm.pm_.c:1481
#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
+msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:439 urpmi:335
-#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "Va¹ izbor je? (1-%d) "
-
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:350 urpm.pm:404
+#: ../urpm.pm_.c:1494
#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
+msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:440 po/placeholder.h:489
-#: po/placeholder.h:551 po/placeholder.h:562
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1495
+msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:137
+#: ../urpm.pm_.c:1508
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:351 urpm.pm:1442 urpm.pm:1908
+#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:447 urpmi:338
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "®ao mi je, lo¹ izbor, probaj kasnije\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1513
+#, fuzzy
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:353 urpm.pm:1745
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to access medium \"%s\""
-msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1516
+msgid "error registering local packages"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:352 urpm.pm:1427
+#: ../urpm.pm_.c:1604
#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgid "no package named %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:451 po/placeholder.h:505
-#: po/placeholder.h:540 po/placeholder.h:584
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "Jedan od sljedeæih paketa je potreban:"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
+#, c-format
+msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:354
+#: ../urpm.pm_.c:1743
#, fuzzy, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:145
+#: ../urpm.pm_.c:1755
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:357
+#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:361 urpm.pm:290
-msgid "rsync is missing\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1812
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:362 urpm.pm:358
+#: ../urpm.pm_.c:1828
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:465 urpmi:185
+#: ../urpm.pm_.c:1885
#, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:363 urpm.pm:229
-msgid "curl is missing\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1890
+msgid "retrieving rpms files..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:365 urpm.pm:393
-#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:1939
+msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:381
-msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to remove package %s"
+msgstr "Jedino super korisnik (root) mo¾e instalirati lokalne pakete"
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:382 urpmi:564
-msgid "everything already installed"
-msgstr "sve je veæ instalirano"
+#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to install package %s"
+msgstr "Jedino super korisnik (root) mo¾e instalirati lokalne pakete"
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:271 urpm.pm:1796
-msgid "retrieving rpms files..."
+#: ../urpm.pm_.c:1984
+#, c-format
+msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:272
+#: ../urpm.pm_.c:1985
#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:388 urpmi:327
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "Jedan od sljedeæih paketa je potreban:"
-
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274
-msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
+#: ../urpme_.c:33
+msgid "Remove them all?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:570 urpmq:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq: ne mogu proèitati rpm datoteku \"$_\"\n"
+#: ../urpme_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgstr "koristi: urpmi.removemedia [-a] <ime> ..."
-#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:375 urpme:90
-msgid "Nothing to remove.\n"
+#: ../urpme_.c:53
+msgid "unknown package(s) "
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:278 urpm.pm:301
+#: ../urpme_.c:63
#, c-format
-msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:280
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
#, fuzzy
-msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:411 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
-#: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558
-msgid "Installation failed"
-msgstr "Instalacija nije uspjela"
+msgid " (y/N) "
+msgstr " (D/n) "
-#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:415 po/placeholder.h:586
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+#: ../urpme_.c:85
+msgid "unknown package "
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:282 urpm.pm:1414
-#, c-format
-msgid "unmounting %s"
+#: ../urpme_.c:90
+msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:283
+#: ../urpme_.c:116
#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:284
-#, c-format
-msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
+#: ../urpme_.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
+"MB)"
msgstr ""
+"Da bi zadovoljili dependencies, sljedeæi paketi æe biti instalirani (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:173
-msgid "<non printable chars>"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+#, fuzzy
+msgid ""
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
msgstr ""
+"koristi: urpmi.addmedia <ime> <url>\n"
+"gdje je <url> jedan od\n"
+" file://<putanja>\n"
+" ftp://<korisnièko_ime>:<¹ifra>@<host>/<putanja> with <relativnim "
+"nazivom datoteke hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<putanja> with <relativnim nazivom datoteke hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relativnim nazivom datoteke hdlist>\n"
+" removable_<ureðaj>://<putanja>\n"
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
-#, fuzzy, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:428 po/placeholder.h:597
-msgid " -v - verbose mode.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:177 po/placeholder.h:288
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "trying to select multiple medium: %s"
-msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:559
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:435
-msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:182
-#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
-msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:185
-msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:295
-#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:442 urpmi:467
-#, fuzzy
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "Pritisnite enter kada zavr¹i..."
-
-#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:298 urpm.pm:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+msgid ""
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:189
-#, fuzzy
-msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
-msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+msgid " --update - create an update medium.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:499
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:450 po/placeholder.h:583
-msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""
+"%s\n"
+"<relativna putanja do datoteke hdlist> nedostaje\n"
-#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:303 urpm.pm:1649
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
+#, c-format
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
+msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:376
+#: ../urpmi.addmedia_.c:102
#, c-format
msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
+"%s\n"
+"<relativna putanja do datoteke hdlist> nedostaje\n"
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:304 urpm.pm:1883 urpm.pm:1888
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to install package %s"
-msgstr "Jedino super korisnik (root) mo¾e instalirati lokalne pakete"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:104
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"`with' nedostaje za ftp medij\n"
-#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:307
-#, fuzzy, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:112
+#, c-format
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:34
+#, fuzzy
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
+msgstr ""
+"koristi: urpmi.removemedia [-a] <ime> ...\n"
+"gdje je <ime> naziv medija za uklanjanje.\n"
+" -a izabrat æe sve medije.\n"
+"\n"
+"nepoznate opcije '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:310
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36
+msgid " -a - select all media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311 urpm.pm:361
+#: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+msgid ""
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:312
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:47
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "ni¹ta za uklanjanje (koristi urpmi.addmedia da doda¹ medij)\n"
-#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
+#: ../urpmi.removemedia_.c:49
#, c-format
-msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
+"stavka za brisanje nedostaje\n"
+"(jedan od %s)\n"
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:601
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
+#: ../urpmi.update_.c:58
+#, fuzzy
+msgid ""
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
msgstr ""
+"koristi: urpmi.removemedia [-a] <ime> ...\n"
+"gdje je <ime> naziv medija za uklanjanje.\n"
+" -a izabrat æe sve medije.\n"
+"\n"
+"nepoznate opcije '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:602
-msgid " --list - list available packages.\n"
+#: ../urpmi.update_.c:60
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:367 urpme:125
-#, fuzzy, c-format
+#: ../urpmi.update_.c:62
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
-"MB)"
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
-"Da bi zadovoljili dependencies, sljedeæi paketi æe biti instalirani (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1895
+#: ../urpmi.update_.c:78
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "ni¹ta za update (koriti urpmi.addmedia da doda¹ medij)\n"
+
+#: ../urpmi.update_.c:80
#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
+msgid ""
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
+"stavka za update nedostaje\n"
+"(jedan od %s)\n"
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:318
-#, fuzzy
-msgid "retrieving hdlists file..."
-msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:160
+#: ../urpmi_.c:63
#, fuzzy, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: nepoznata opcija \"-$1\", provjeri upotrebu sa --help\n"
-
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:320 urpm.pm:402
-#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+msgid ""
+"urpmi version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
msgstr ""
+"Ovo je slobodan software i mo¾e biti distribuiran pod uslovima GNU GPL-e."
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321 urpm.pm:1446
-#, fuzzy
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:322
-#, c-format
-msgid "\"%s\""
+#: ../urpmi_.c:68
+msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:326
-#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
+#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:323 urpm.pm:456
-#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324
-#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:327 urpm.pm:448
-#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+#: ../urpmi_.c:72
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:395 po/placeholder.h:572
-msgid " --update - use only update media.\n"
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+msgid ""
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:329
-#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:579
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
+#: ../urpmi_.c:76
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:378 urpme:116
-#, c-format
-msgid "removing package %s will break your system\n"
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+msgid ""
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:331
-#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+#: ../urpmi_.c:78
+msgid ""
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:413
-msgid " --X - use X interface.\n"
+#: ../urpmi_.c:80
+msgid ""
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:332
-msgid "...copying done"
+#: ../urpmi_.c:82
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:414 urpmi:428 urpmi:437
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
-"d MB)"
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
msgstr ""
-"Da bi zadovoljili dependencies, sljedeæi paketi æe biti instalirani (%d MB)"
-
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:334
-#, fuzzy
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:336 urpm.pm:337 urpm.pm:349
-#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
+#: ../urpmi_.c:90
+msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:416 urpmi:545
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "Poku¹aj instalaciju bez provjere dependencies? (d/N)"
+#: ../urpmi_.c:91
+msgid " --X - use X interface.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:422 po/placeholder.h:596
-msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+#: ../urpmi_.c:92
+msgid ""
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1449
-msgid "error registering local packages"
+#: ../urpmi_.c:94
+msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:341
-#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:95
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:429
+#: ../urpmi_.c:96
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:345
-#, fuzzy, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
-msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:599
-msgid ""
-" -u - remove package if a more recent version is already "
-"installed.\n"
+#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:241
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to build hdlist: %s"
-msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
-#: urpm.pm:1730
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
+#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:348 urpm.pm:418
-#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:437
+#: ../urpmi_.c:100
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
-msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:246
-msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-msgstr "Autorska prava (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:582
-msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:371 urpme:63
-#, c-format
-msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
+#: ../urpmi_.c:102
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:453 urpmi:510
+#: ../urpmi_.c:166
#, c-format
-msgid "installing %s\n"
-msgstr "instaliram %s\n"
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmi: nepoznata opcija \"-%s\", provjeri upotrebu sa --help\n"
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:377 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
+#: ../urpmi_.c:191
+#, c-format
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:454 urpmi:466
-#, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "Molim ubacite medij sa imenom \"%s\" u ureðaj [%s]"
+#: ../urpmi_.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr "Jedino super korisnik (root) mo¾e instalirati lokalne pakete"
+
+#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
+#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Instalacija nije uspjela"
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1539
+#: ../urpmi_.c:314
#, fuzzy, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Jedan od sljedeæih paketa je potreban:"
-#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
+#: ../urpmi_.c:315
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Jedan od sljedeæih paketa je potreban:"
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1428
-msgid "no entries relocated in depslist"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:323
+#, c-format
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "Va¹ izbor je? (1-%d) "
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:515
-msgid " --update - create an update medium.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:326
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "®ao mi je, lo¹ izbor, probaj kasnije\n"
-#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:556
+#: ../urpmi_.c:345
+#, c-format
msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:462 po/placeholder.h:598 urpmi:455
-#: urpmq:216
-msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "ne mogu dobiti izvorni paket, prekidam"
-
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:359 urpm.pm:1801
-msgid "...retrieving done"
+#: ../urpmi_.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
+"neki paketi trebaju biti uklonjeni da bi mogli biti nadograðeni, ovo jo¹ "
+"nije podr¾ano\n"
-#: po/placeholder.h:262
+#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
msgstr ""
+"Da bi zadovoljili dependencies, sljedeæi paketi æe biti instalirani (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:360 urpm.pm:286
+#: ../urpmi_.c:406
#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgid ""
+"You need to be root to install the following dependencies:\n"
+"%s\n"
msgstr ""
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:464 po/placeholder.h:516
-#: po/placeholder.h:558 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr "ne mogu dobiti izvorni paket, prekidam"
-#: po/placeholder.h:265
+#: ../urpmi_.c:438
#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
-msgstr ""
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr "Molim ubacite medij sa imenom \"%s\" u ureðaj [%s]"
-#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:364
-#, fuzzy, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
+#: ../urpmi_.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "Pritisnite enter kada zavr¹i..."
-#: po/placeholder.h:267 po/placeholder.h:471 urpmi:210
+#: ../urpmi_.c:461
#, fuzzy
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr "Jedino super korisnik (root) mo¾e instalirati lokalne pakete"
+msgid "The following packages have bad signatures"
+msgstr "Jedan od sljedeæih paketa je potreban:"
-#: po/placeholder.h:268 po/placeholder.h:366 urpm.pm:220
-msgid "wget is missing\n"
+#: ../urpmi_.c:462
+msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:384
+#: ../urpmi_.c:485
msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:389
+#: ../urpmi_.c:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s\n"
+msgstr "instaliram %s\n"
+
+#: ../urpmi_.c:524
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "Poku¹aj instalaciju bez provjere dependencies? (d/N)"
+
+#: ../urpmi_.c:532
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "Poku¹aj instalaciju jo¹ jaèe (--force opcija)? (d/N) "
+
+#: ../urpmi_.c:544
+msgid "everything already installed"
+msgstr "sve je veæ instalirano"
+
+#: ../urpmq_.c:35
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"urpmq version %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
+"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"Ovo je slobodan software i mo¾e biti distribuiran pod uslovima GNU GPL-e."
-#: po/placeholder.h:396 po/placeholder.h:495 po/placeholder.h:552
-#: po/placeholder.h:573
-msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
+#: ../urpmq_.c:40
+msgid " -h - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:401 urpmi:515
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your urpmi database"
+#: ../urpmq_.c:42
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:405 urpmi:390
-#, fuzzy, c-format
+#: ../urpmq_.c:43
msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
msgstr ""
-"neki paketi trebaju biti uklonjeni da bi mogli biti nadograðeni, ovo jo¹ "
-"nije podr¾ano\n"
-#: po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:507 po/placeholder.h:546
-#: po/placeholder.h:591
+#: ../urpmq_.c:44
msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:423
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+#: ../urpmq_.c:48
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmq_.c:49
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmq_.c:50
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmq_.c:56
+msgid " --list - list available packages.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:424
+#: ../urpmq_.c:58
msgid ""
-" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-" X or text mode.\n"
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:431 urpmi:434
-#, c-format
+#: ../urpmq_.c:60
msgid ""
-"You need to be root to install the following dependencies:\n"
-"%s\n"
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:441 urpmi:489
-#, fuzzy
-msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "Jedan od sljedeæih paketa je potreban:"
+#: ../urpmq_.c:68
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmq_.c:124
+#, c-format
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmq: nepoznata opcija \"-%s\", provjeri upotrebu sa --help\n"
+
+#: ../urpmq_.c:127
+#, c-format
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq: ne mogu proèitati rpm datoteku \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:455 urpmi:373
+#: placeholder.h:18
#, c-format
+msgid "urpmf version %s"
+msgstr "urpmf verzija %s"
+
+#: placeholder.h:19
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+msgstr "Autorska prava (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
+
+#: placeholder.h:20
msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL."
msgstr ""
+"Ovo je slobodan software i mo¾e biti distribuiran pod uslovima GNU GPL-e."
-#: po/placeholder.h:460 urpmi:490
-msgid "Do you want to continue installation ?"
-msgstr ""
+#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
+msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+msgstr "upotreba: urpmf [opcije] <datoteka>"
-#: po/placeholder.h:467
+#: placeholder.h:22
msgid ""
-" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking and integrity.\n"
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:473
-#, fuzzy
-msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"and [options] are from\n"
+#: placeholder.h:23
+msgid " line, incompatible with interactive mode)."
msgstr ""
-"koristi: urpmi.addmedia <ime> <url>\n"
-"gdje je <url> jedan od\n"
-" file://<putanja>\n"
-" ftp://<korisnièko_ime>:<¹ifra>@<host>/<putanja> with <relativnim "
-"nazivom datoteke hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<putanja> with <relativnim nazivom datoteke hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relativnim nazivom datoteke hdlist>\n"
-" removable_<ureðaj>://<putanja>\n"
-#: po/placeholder.h:484 po/placeholder.h:518 po/placeholder.h:536
-#: urpmi.addmedia:79
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
+#: placeholder.h:24
+msgid " --all - print all tags."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:491 urpmi.addmedia:104
-#, c-format
+#: placeholder.h:25
msgid ""
-"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
-"%s\n"
-"`with' nedostaje za ftp medij\n"
-#: po/placeholder.h:500 urpmi.addmedia:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+#: placeholder.h:26
+msgid " command line but without package name)."
msgstr ""
-"%s\n"
-"<relativna putanja do datoteke hdlist> nedostaje\n"
-#: po/placeholder.h:511 urpmi.addmedia:102
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
+#: placeholder.h:27
+msgid " --group - print tag group: group."
msgstr ""
-"%s\n"
-"<relativna putanja do datoteke hdlist> nedostaje\n"
-#: po/placeholder.h:522 urpmi.removemedia:49
-#, c-format
-msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+#: placeholder.h:28
+msgid " --size - print tag size: size."
msgstr ""
-"stavka za brisanje nedostaje\n"
-"(jedan od %s)\n"
-#: po/placeholder.h:528
-#, fuzzy
-msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
+#: placeholder.h:29
+msgid " --serial - print tag serial: serial."
msgstr ""
-"koristi: urpmi.removemedia [-a] <ime> ...\n"
-"gdje je <ime> naziv medija za uklanjanje.\n"
-" -a izabrat æe sve medije.\n"
-"\n"
-"nepoznate opcije '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:532
-#, fuzzy
-msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
+#: placeholder.h:30
+msgid " --summary - print tag summary: summary."
msgstr ""
-"koristi: urpmi.removemedia [-a] <ime> ...\n"
-"gdje je <ime> naziv medija za uklanjanje.\n"
-" -a izabrat æe sve medije.\n"
-"\n"
-"nepoznate opcije '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:541 urpmi.update:80
-#, c-format
-msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+#: placeholder.h:31
+msgid " --description - print tag description: description."
msgstr ""
-"stavka za update nedostaje\n"
-"(jedan od %s)\n"
-#: po/placeholder.h:564
-#, fuzzy, c-format
+#: placeholder.h:32
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+msgstr ""
+
+#: placeholder.h:33
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+msgstr ""
+
+#: placeholder.h:34
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+msgstr ""
+
+#: placeholder.h:35
msgid ""
-"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
msgstr ""
-"Ovo je slobodan software i mo¾e biti distribuiran pod uslovima GNU GPL-e."
-#: po/placeholder.h:587
+#: placeholder.h:36
msgid ""
-" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-" stdout (root only).\n"
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
msgstr ""
-#: urpmi:61
-#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
-msgstr "urpmi verzija %s"
+#: placeholder.h:37
+msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+msgstr ""
-#: urpmi.addmedia:29
-#, fuzzy
-msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
-msgstr "koristi: urpmi.addmedia <ime> <url>"
+#: placeholder.h:39
+msgid "try urpmf --help for more options"
+msgstr "poku¹ajte urpmf --help za vi¹e opcija"
-#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
-#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36
-#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61
-#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65
-#: urpmi.update:66
-msgid ") . _("
+#: placeholder.h:40
+msgid "no full media list was found"
msgstr ""
-#: urpmi.removemedia:34
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "koristi: urpmi.removemedia [-a] <ime> ..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
+#~ msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: urpmi.removemedia:38
#, fuzzy
-msgid ", $_);"
-msgstr "), $_);"
+#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+#~ msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "some packages have to be removed for being upgraded, this is not "
+#~ "supported yet\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "neki paketi trebaju biti uklonjeni da bi mogli biti nadograðeni, ovo jo¹ "
+#~ "nije podr¾ano\n"
+
+#~ msgid "Press Enter when it's done..."
+#~ msgstr "Pritisnite enter kada zavr¹i..."
-#: urpmi.update:58
#, fuzzy
-msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-msgstr "koristi: urpmi.update [-a] <ime> ..."
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s]"
+#~ msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
-#: urpmq:35
-#, c-format
-msgid "urpmq version %s"
-msgstr "urpmq verzija %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "read synthesis file [%s]"
+#~ msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
+#~ msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
#, fuzzy
-#~ msgid ");"
-#~ msgstr "));"
+#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
+#~ msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#~ msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+#~ msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
+#~ msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
-#~ msgid ", $otherPackage, "
-#~ msgstr ", $otherPackage, "
+#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Autorska prava (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-#~ msgid "));"
-#~ msgstr "));"
+#~ msgid "urpmi version %s"
+#~ msgstr "urpmi verzija %s"
-#~ msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-#~ msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
+#, fuzzy
+#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#~ msgstr "koristi: urpmi.addmedia <ime> <url>"
-#~ msgid "$prefix/$_"
-#~ msgstr "$prefix/$_"
+#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#~ msgstr "koristi: urpmi.removemedia [-a] <ime> ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
+#~ msgstr "koristi: urpmi.update [-a] <ime> ..."
+
+#~ msgid "urpmq version %s"
+#~ msgstr "urpmq verzija %s"
#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
#~ msgstr "Jedino super korisnik (root) mo¾e instalirati lokalne pakete"
@@ -1425,72 +1304,3 @@ msgstr "urpmq verzija %s"
#~ msgstr ""
#~ "%s\n"
#~ "ureðaj `%s' ne postoji\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n"
-#~ "where <name> is a medium name to update.\n"
-#~ " -a select all non-removable media.\n"
-#~ " -c clean headers cache directory.\n"
-#~ " -f force generation of base files, use another -f for hdlist "
-#~ "files.\n"
-#~ "\n"
-#~ "unknown options '%s'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "koristi: urpmi.update [-a] <ime> ...\n"
-#~ "gdje je <ime> naziv medij za update.\n"
-#~ " -a select all non-removable media.\n"
-#~ " -c clean headers cache directory.\n"
-#~ " -f force generation of hdlist or base files.\n"
-#~ "\n"
-#~ "nepoznate opcije '%s'\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "urpmi version %s\n"
-#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ " --help - print this help message.\n"
-#~ " --update - use only update media.\n"
-#~ " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
-#~ "system.\n"
-#~ " --force - force invocation even if some packages do not "
-#~ "exist.\n"
-#~ " --X - use X interface.\n"
-#~ " --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-#~ " X or text mode.\n"
-#~ " -a - select all matches on command line.\n"
-#~ " -m - choose minimum closure of requires (default).\n"
-#~ " -M - choose maximum closure of requires.\n"
-#~ " -c - choose complete method for resolving requires "
-#~ "closure.\n"
-#~ " -p - allow search in provides to find package.\n"
-#~ " -q - quiet mode.\n"
-#~ " -v - verbose mode.\n"
-#~ " names or rpm files (only for root) given on command line are "
-#~ "installed.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "urpmi verzija %s\n"
-#~ "Autorska prava (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-#~ "Ovo je slobodan software i mo¾e se distribuirati pod uslovima GNU GPL.\n"
-#~ "koristi:\n"
-#~ " --help - printa ovu pomoænu poruku.\n"
-#~ " --auto - automatski izabere dobar pakete u izborima.\n"
-#~ " --auto-select - automatski izabere pkete za nadogradnju sistema.\n"
-#~ " --force - force invocation even if some packages do not "
-#~ "exist.\n"
-#~ " --X - use X interface.\n"
-#~ " --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-#~ " X or text mode.\n"
-#~ " -a - select all matches on command line.\n"
-#~ " -m - choose minimum closure of requires (default).\n"
-#~ " -M - choose maximum closure of requires.\n"
-#~ " -c - choose complete method for resolving requires "
-#~ "closure.\n"
-#~ " -q - quiet mode.\n"
-#~ " -v - verbose mode.\n"
-#~ " names or rpm files (only for root) given on command line are "
-#~ "installed.\n"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index a8a8f558..09883fa8 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-13 12:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-07 22:25+0200\n"
"Last-Translator: Softcatalà <tradgnome@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n"
@@ -13,1370 +13,1245 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _irpm:18
-msgid "installing $rpm\n"
-msgstr "s'està instal·lant $rpm\n"
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "s'està instal·lant %s\n"
-#: _irpm:28
+#: ../_irpm_.c:33
+#, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package $rpm\n"
+"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
"Instal·lació automàtica dels paquets...\n"
-"Heu demanat la instal·lació del paquet $rpm\n"
+"Heu demanat la instal·lació del paquet %s\n"
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:374 po/placeholder.h:461
-#: urpme:32 urpmi:438
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
msgid "Is it OK?"
msgstr "És correcte?"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:445 urpmi:375 urpmi:392
-#: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
+#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
msgid "Ok"
msgstr "D'acord"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:380 urpmi:376 urpmi:393
-#: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:379
-#: po/placeholder.h:410 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
-#: urpmi:543
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
+#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:372
-#: po/placeholder.h:412 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
-#: urpmi:544
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "SsYy"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:369 po/placeholder.h:449
-#: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
+#: ../urpmi_.c:420
msgid " (Y/n) "
msgstr " (S/n) "
-#: _irpm:58
-msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr "$rpm: no s'ha trobat l'ordre\n"
-
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:195
-#, fuzzy, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmi versió %s"
-
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:150
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:191
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:165
-#, fuzzy
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "sintaxi: rpmf [<fitxer>]"
+#: ../_irpm_.c:63
+#, c-format
+msgid "%s: command not found\n"
+msgstr "%s: no s'ha trobat l'ordre\n"
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:139
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
+#. Translator: the %s here is a program name
+#: ../urpm.pm_.c:178
+#, c-format
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:192
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#: ../urpm.pm_.c:197
+#, c-format
+msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:160
-msgid " --all - print all tags."
+#: ../urpm.pm_.c:206
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:201
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to handle protocol: %s"
+msgstr "no es pot actualitzar el suport \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:205
-msgid " command line but without package name)."
+#: ../urpm.pm_.c:221
+msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:132
-msgid " --group - print tag group: group."
+#: ../urpm.pm_.c:227
+#, c-format
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:114
-msgid " --size - print tag size: size."
+#: ../urpm.pm_.c:230
+msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:170
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#: ../urpm.pm_.c:287
+#, c-format
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:183
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#: ../urpm.pm_.c:291
+msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:154
-msgid " --description - print tag description: description."
+#: ../urpm.pm_.c:292
+msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:174
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:238
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
+#, c-format
+msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:359
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:362
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:136
+#: ../urpm.pm_.c:377
+#, c-format
msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:162
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:383
+#, c-format
+msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:84
-msgid "try urpmf --help for more options"
+#: ../urpm.pm_.c:390
+#, c-format
+msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:65
-msgid "no full media list was found"
+#: ../urpm.pm_.c:394
+#, c-format
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:269
+#: ../urpm.pm_.c:403
#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:270 urpm.pm:1896
+#: ../urpm.pm_.c:405
#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:43
-msgid "examining whole urpmi database"
+#: ../urpm.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:44
-msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:425
+#, c-format
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:275 urpm.pm:429
+#: ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:273
+#: ../urpm.pm_.c:449
#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "no es pot actualitzar el suport \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:400
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:277
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:580
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:52
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:488
+#, c-format
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:279
+#: ../urpm.pm_.c:489
#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:281 urpm.pm:1661
+#: ../urpm.pm_.c:493
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "trying to select multiple media: %s"
-msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:285
+#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
#, fuzzy, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:58
+#: ../urpm.pm_.c:513
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:368 urpme:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:286 urpm.pm:382
-#, c-format
-msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:61
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:289 urpm.pm:389
+#: ../urpm.pm_.c:525
#, c-format
-msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
+msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:63
-msgid "keeping only files referenced in provides"
+#: ../urpm.pm_.c:539
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:64 po/placeholder.h:290
-#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:483 urpmi.addmedia:96
-#: urpmi.addmedia:113
-#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
+#: ../urpm.pm_.c:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "no es pot actualitzar el suport \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:436 po/placeholder.h:560
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:438
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:488 po/placeholder.h:526
-#: po/placeholder.h:545
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:293
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
+#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:292 urpm.pm:196
-#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
+#: ../urpm.pm_.c:1213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "no es pot actualitzar el suport \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:294
+#: ../urpm.pm_.c:607
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:571
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:296 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:577
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:628
+#, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:297 urpm.pm:1536
+#: ../urpm.pm_.c:632
#, fuzzy, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr "no hi cap paquet anomenat %s\n"
-
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:444 urpmi:553
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "Voleu intentar la insta·lació encara amb més força (--force)? (s/N) "
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "no es pot actualitzar el suport \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:300 urpm.pm:424
+#: ../urpm.pm_.c:653
#, c-format
-msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:299
+#: ../urpm.pm_.c:684
#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:301
+#: ../urpm.pm_.c:699
#, fuzzy
-msgid "urpmi database locked"
-msgstr "La consulta de la base de dades de l'rpm ha fallat\n"
+msgid "unable to access first installation medium"
+msgstr "no es pot actualitzar el suport \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:302
-#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:703
+msgid "copying hdlists file..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:370 po/placeholder.h:448 urpme:64
-#: urpmi:504
-#, fuzzy
-msgid " (y/N) "
-msgstr " (S/n) "
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying done"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:452
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:85
+#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
msgstr ""
-"s'han d'eliminar alguns paquets per poder actualitzar-los, això encara no es "
-"pot fer\n"
-#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:305 urpm.pm:1403
-#, fuzzy, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "s'està instal·lant %s\n"
+#: ../urpm.pm_.c:713
+msgid "retrieving hdlists file..."
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:506 po/placeholder.h:550
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:309 urpm.pm:226
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
#, c-format
-msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:517 urpmi.removemedia:47
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr ""
-"no hi ha res per eliminar (utilitzeu urpmi.addmedia per afegir un suport)\n"
-
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:313 urpm.pm:1791
+#: ../urpm.pm_.c:737
#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
+msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:463
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:779
+#, fuzzy, c-format
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:466 po/placeholder.h:600
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:781
+#, c-format
+msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:93
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:781
+#, fuzzy, c-format
+msgid "selecting multiple media: %s"
+msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:472 urpmi:326
+#: ../urpm.pm_.c:798
#, fuzzy, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "Cal un dels paquets següents:"
+msgid "removing medium \"%s\""
+msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:95
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "Premeu Intro quan estigui fet..."
+#: ../urpm.pm_.c:844
+#, fuzzy
+msgid "urpmi database locked"
+msgstr "La consulta de la base de dades de l'rpm ha fallat\n"
-#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:315
-msgid "...copying failed"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to access medium \"%s\""
+msgstr "no es pot actualitzar el suport \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:316 urpm.pm:291
-msgid "ssh is missing\n"
+#: ../urpm.pm_.c:921
+#, c-format
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:98
+#: ../urpm.pm_.c:929
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:319 urpm.pm:1878
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
-msgstr "El superusuari és l'únic autoritzat per instal·lar paquets locals"
-
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:561
-msgid " -h - print this help message.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:934
+#, c-format
+msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:101
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:962
+#, c-format
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:527
-msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:979
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading rpms files from [%s]"
+msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:325
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, c-format
-msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
+msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:490
-msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:563
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1028
+#, c-format
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:106
-msgid " -r - print version and release too with name.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1110
+msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:578
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1117
+#, c-format
+msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:108
-msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
+#, c-format
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:109
+#: ../urpm.pm_.c:1160
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "no es pot actualitzar el suport \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:557 urpmi.update:78
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1187
+#, c-format
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr ""
-"no hi ha res per actualitzar (utilitzeu urpmi.addmedia per afegir un "
-"suport)\n"
-#: po/placeholder.h:111
+#: ../urpm.pm_.c:1194
#, fuzzy, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:330 urpm.pm:205
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1201
+#, c-format
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:581
-msgid ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1243
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:504 urpmi.addmedia:112
-#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:333
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
-msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:373 urpme:85
-#, fuzzy
-msgid "unknown package "
-msgstr "no hi cap paquet anomenat %s\n"
-
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:585 urpmq:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: opció desconeguda \"-$1\", comproveu-ne la sintaxi amb --help\n"
-
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:376 urpme:42
-#, fuzzy
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""
-"sintaxi: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] nom_paquet [noms_paquets...]\n"
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:335
+#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:417 po/placeholder.h:595
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1310
+#, c-format
+msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:338
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
-msgid "added medium %s"
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:337 urpm.pm:1718
+#: ../urpm.pm_.c:1470
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:339
-msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
-msgstr ""
+msgid "mounting %s"
+msgstr "s'està instal·lant %s\n"
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342 urpm.pm:1803
+#: ../urpm.pm_.c:1481
#, c-format
-msgid "...retrieving failed: %s"
+msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:344 urpm.pm:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1494
#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1848
-msgid "Preparing..."
+msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:430
-msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1495
+msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1441
+#: ../urpm.pm_.c:1508
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:131
-#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:439 urpmi:335
-#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "Quina és la vostra elecció? (1-%d) "
-
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:350 urpm.pm:404
-#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:440 po/placeholder.h:489
-#: po/placeholder.h:551 po/placeholder.h:562
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1513
+#, fuzzy
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:137
-#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
+#: ../urpm.pm_.c:1516
+msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:351 urpm.pm:1442 urpm.pm:1908
+#: ../urpm.pm_.c:1604
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
-msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:447 urpmi:338
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Elecció incorrecta, torneu-ho a provar\n"
+msgid "no package named %s"
+msgstr "no hi cap paquet anomenat %s\n"
-#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:353 urpm.pm:1745
+#: ../urpm.pm_.c:1607
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to access medium \"%s\""
-msgstr "no es pot actualitzar el suport \"%s\"\n"
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "Els paquets següents contenen %s: %s\n"
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:352 urpm.pm:1427
+#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:451 po/placeholder.h:505
-#: po/placeholder.h:540 po/placeholder.h:584
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:354
+#: ../urpm.pm_.c:1743
#, fuzzy, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:145
+#: ../urpm.pm_.c:1755
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:357
+#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:361 urpm.pm:290
-msgid "rsync is missing\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1812
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:362 urpm.pm:358
+#: ../urpm.pm_.c:1828
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:465 urpmi:185
+#: ../urpm.pm_.c:1885
#, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:363 urpm.pm:229
-msgid "curl is missing\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1890
+msgid "retrieving rpms files..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:365 urpm.pm:393
-#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:1939
+msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:381
-msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to remove package %s"
+msgstr "El superusuari és l'únic autoritzat per instal·lar paquets locals"
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:382 urpmi:564
-msgid "everything already installed"
-msgstr "ja està tot instal·lat"
+#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to install package %s"
+msgstr "El superusuari és l'únic autoritzat per instal·lar paquets locals"
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:271 urpm.pm:1796
-msgid "retrieving rpms files..."
+#: ../urpm.pm_.c:1984
+#, c-format
+msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:272
+#: ../urpm.pm_.c:1985
#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:388 urpmi:327
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "Cal un dels paquets següents:"
-
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274
-msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
+#: ../urpme_.c:33
+msgid "Remove them all?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:570 urpmq:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq: no es pot llegir el fitxer rpm \"$_\"\n"
+#: ../urpme_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgstr ""
+"sintaxi: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] nom_paquet [noms_paquets...]\n"
-#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:375 urpme:90
-msgid "Nothing to remove.\n"
+#: ../urpme_.c:53
+msgid "unknown package(s) "
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:278 urpm.pm:301
+#: ../urpme_.c:63
#, c-format
-msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:280
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
#, fuzzy
-msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr "no es pot actualitzar el suport \"%s\"\n"
+msgid " (y/N) "
+msgstr " (S/n) "
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:411 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
-#: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558
-msgid "Installation failed"
-msgstr "La instal·lació ha fallat"
+#: ../urpme_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "unknown package "
+msgstr "no hi cap paquet anomenat %s\n"
-#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:415 po/placeholder.h:586
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+#: ../urpme_.c:90
+msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:282 urpm.pm:1414
+#: ../urpme_.c:116
#, c-format
-msgid "unmounting %s"
+msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:283
-#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+#: ../urpme_.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
+"MB)"
msgstr ""
+"Per complir les dependències, s'instal·laran els paquets següents (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:284
-#, c-format
-msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
+#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+#, fuzzy
+msgid ""
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
msgstr ""
+"sintaxi: urpmi.addmedia <nom> <URL>\n"
+"on <URL> és un dels següents:\n"
+" file://<camí>\n"
+" ftp://<entrada>:<contrasenya>@<ordinador_central>/<camí> with <nom "
+"del fitxer relatiu d'hdlist>\n"
+" ftp://<ordinador_central>/<camí> with <nom del fitxer relatiu "
+"d'hdlist>\n"
+" http://<ordinador_central>/<camí> with <nom del fitxer relatiu "
+"d'hdlist>\n"
+" removable_<dispositiu>://<camí>\n"
-#: po/placeholder.h:173
-msgid "<non printable chars>"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
-#, fuzzy, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "no es pot actualitzar el suport \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:428 po/placeholder.h:597
-msgid " -v - verbose mode.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:177 po/placeholder.h:288
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "no es pot actualitzar el suport \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "trying to select multiple medium: %s"
-msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:559
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:435
-msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:182
-#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
-msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:185
-msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+msgid ""
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:295
-#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:442 urpmi:467
-#, fuzzy
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "Premeu Intro quan estigui fet..."
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48
+msgid ""
+" --distrib - automatically create all media from an installation "
+"medium.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:298 urpm.pm:217
+#: ../urpmi.addmedia_.c:90
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr "no es pot actualitzar el suport \"%s\"\n"
+msgid ""
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"falta el <camí relatiu de l'hdlist>\n"
-#: po/placeholder.h:189
-#, fuzzy
-msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
+#, c-format
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "no es pot actualitzar el suport \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:499
+#: ../urpmi.addmedia_.c:102
+#, c-format
msgid ""
-" --distrib - automatically create all media from an installation "
-"medium.\n"
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
+"%s\n"
+"falta el <camí relatiu de l'hdlist>\n"
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:450 po/placeholder.h:583
-msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:104
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
msgstr ""
+"%s\n"
+"falta el `with' per als suports FTP\n"
-#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:303 urpm.pm:1649
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+#: ../urpmi.addmedia_.c:112
+#, c-format
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:376
-#, c-format
+#: ../urpmi.removemedia_.c:34
+#, fuzzy
msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
msgstr ""
+"sintaxi: urpmi.removemedia [-a] <nom> ...\n"
+"on <nom> és el nom del suport a eliminar.\n"
+" -a selecciona tots els suports.\n"
+"\n"
+"opcions desconegudes '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:304 urpm.pm:1883 urpm.pm:1888
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to install package %s"
-msgstr "El superusuari és l'únic autoritzat per instal·lar paquets locals"
-
-#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:307
-#, fuzzy, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36
+msgid " -a - select all media.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:308
+#: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
#, fuzzy, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
+msgid ""
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
+msgstr "opcions desconegudes \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:310
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:47
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
+"no hi ha res per eliminar (utilitzeu urpmi.addmedia per afegir un suport)\n"
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311 urpm.pm:361
+#: ../urpmi.removemedia_.c:49
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
+"falta l'entrada per eliminar\n"
+"(una de %s)\n"
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:312
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
+#: ../urpmi.update_.c:58
+#, fuzzy
+msgid ""
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
+msgstr ""
+"sintaxi: urpmi.removemedia [-a] <nom> ...\n"
+"on <nom> és el nom del suport a eliminar.\n"
+" -a selecciona tots els suports.\n"
+"\n"
+"opcions desconegudes '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
-#, c-format
-msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
+#: ../urpmi.update_.c:60
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:601
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
+#: ../urpmi.update_.c:62
+msgid ""
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:602
-msgid " --list - list available packages.\n"
+#: ../urpmi.update_.c:78
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
+"no hi ha res per actualitzar (utilitzeu urpmi.addmedia per afegir un "
+"suport)\n"
-#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:367 urpme:125
-#, fuzzy, c-format
+#: ../urpmi.update_.c:80
+#, c-format
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
-"MB)"
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
-"Per complir les dependències, s'instal·laran els paquets següents (%d MB)"
+"falta l'entrada per actualitzar\n"
+"(una de %s)\n"
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1895
+#: ../urpmi_.c:63
#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
+msgid ""
+"urpmi version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:318
-msgid "retrieving hdlists file..."
+#: ../urpmi_.c:68
+msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: opció desconeguda \"-$1\", comproveu-ne la sintaxi amb --help\n"
-
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:320 urpm.pm:402
-#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321 urpm.pm:1446
-#, fuzzy
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:322
-#, c-format
-msgid "\"%s\""
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:326
-#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:323 urpm.pm:456
-#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+#: ../urpmi_.c:72
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324
-#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+msgid ""
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "no es pot actualitzar el suport \"%s\"\n"
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:327 urpm.pm:448
-#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:395 po/placeholder.h:572
-msgid " --update - use only update media.\n"
+#: ../urpmi_.c:76
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:329
-#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+msgid ""
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:579
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+#: ../urpmi_.c:78
+msgid ""
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-msgstr "no es pot actualitzar el suport \"%s\"\n"
+#: ../urpmi_.c:80
+msgid ""
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:378 urpme:116
-#, c-format
-msgid "removing package %s will break your system\n"
+#: ../urpmi_.c:82
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:331
-#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+#: ../urpmi_.c:89
+msgid ""
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:413
-msgid " --X - use X interface.\n"
+#: ../urpmi_.c:90
+msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:332
-msgid "...copying done"
+#: ../urpmi_.c:91
+msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:414 urpmi:428 urpmi:437
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:92
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
-"d MB)"
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+" X or text mode.\n"
msgstr ""
-"Per complir les dependències, s'instal·laran els paquets següents (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:334
-msgid "copying hdlists file..."
+#: ../urpmi_.c:94
+msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:336 urpm.pm:337 urpm.pm:349
-#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
+#: ../urpmi_.c:95
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:416 urpmi:545
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+#: ../urpmi_.c:96
+msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-"Voleu intentar la instal·lació sense comprovar les dependències? (s/N) "
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:422 po/placeholder.h:596
-msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1449
-msgid "error registering local packages"
+#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:341
-#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:429
-msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+#: ../urpmi_.c:100
+msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:345
-#, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
+#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:599
-msgid ""
-" -u - remove package if a more recent version is already "
-"installed.\n"
+#: ../urpmi_.c:102
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:241
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to build hdlist: %s"
-msgstr "no es pot actualitzar el suport \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
-#: urpm.pm:1730
+#: ../urpmi_.c:166
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr ""
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmi: opció desconeguda \"-%s\", comproveu-ne la sintaxi amb --help\n"
-#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:348 urpm.pm:418
+#: ../urpmi_.c:191
#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:437
-msgid " -q - quiet mode.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr "El superusuari és l'únic autoritzat per instal·lar paquets locals"
+
+#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
+#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+msgid "Installation failed"
+msgstr "La instal·lació ha fallat"
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349
+#: ../urpmi_.c:314
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
-msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "Cal un dels paquets següents:"
-#: po/placeholder.h:246
-msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#: ../urpmi_.c:315
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Cal un dels paquets següents:"
+
+#: ../urpmi_.c:323
+#, c-format
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "Quina és la vostra elecció? (1-%d) "
+
+#: ../urpmi_.c:326
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Elecció incorrecta, torneu-ho a provar\n"
+
+#: ../urpmi_.c:345
+#, c-format
+msgid ""
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:582
+#: ../urpmi_.c:362
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
+"s'han d'eliminar alguns paquets per poder actualitzar-los, això encara no es "
+"pot fer\n"
-#: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:371 urpme:63
+#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
#, c-format
-msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
msgstr ""
+"Per complir les dependències, s'instal·laran els paquets següents (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:453 urpmi:510
+#: ../urpmi_.c:406
#, c-format
-msgid "installing %s\n"
-msgstr "s'està instal·lant %s\n"
-
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:377 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
+msgid ""
+"You need to be root to install the following dependencies:\n"
+"%s\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:454 urpmi:466
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr "no es poden recuperar els paquets font. S'està interrompent"
+
+#: ../urpmi_.c:438
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Si us plau, inseriu el suport anomenat \"%s\" al dispositiu [%s]"
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1539
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
+#: ../urpmi_.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "Premeu Intro quan estigui fet..."
+
+#: ../urpmi_.c:461
+#, fuzzy
+msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Els paquets següents contenen %s: %s\n"
-#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
+#: ../urpmi_.c:462
+msgid "Do you want to continue installation ?"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1428
-msgid "no entries relocated in depslist"
+#: ../urpmi_.c:485
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:515
-msgid " --update - create an update medium.\n"
+#: ../urpmi_.c:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s\n"
+msgstr "s'està instal·lant %s\n"
+
+#: ../urpmi_.c:524
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr ""
+"Voleu intentar la instal·lació sense comprovar les dependències? (s/N) "
+
+#: ../urpmi_.c:532
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "Voleu intentar la insta·lació encara amb més força (--force)? (s/N) "
+
+#: ../urpmi_.c:544
+msgid "everything already installed"
+msgstr "ja està tot instal·lat"
-#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:556
+#: ../urpmq_.c:35
+#, c-format
msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+"urpmq version %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:462 po/placeholder.h:598 urpmi:455
-#: urpmq:216
-msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "no es poden recuperar els paquets font. S'està interrompent"
-
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:359 urpm.pm:1801
-msgid "...retrieving done"
+#: ../urpmq_.c:40
+msgid " -h - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:262
-#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
+#: ../urpmq_.c:42
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:360 urpm.pm:286
-#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+#: ../urpmq_.c:43
+msgid ""
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
msgstr ""
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:464 po/placeholder.h:516
-#: po/placeholder.h:558 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+#: ../urpmq_.c:44
+msgid ""
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:265
-#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
+#: ../urpmq_.c:48
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:364
-#, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
+#: ../urpmq_.c:49
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:267 po/placeholder.h:471 urpmi:210
-#, fuzzy
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr "El superusuari és l'únic autoritzat per instal·lar paquets locals"
+#: ../urpmq_.c:50
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:268 po/placeholder.h:366 urpm.pm:220
-msgid "wget is missing\n"
+#: ../urpmq_.c:56
+msgid " --list - list available packages.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:384
+#: ../urpmq_.c:58
msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:389
-#, c-format
+#: ../urpmq_.c:60
msgid ""
-"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:396 po/placeholder.h:495 po/placeholder.h:552
-#: po/placeholder.h:573
-msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
+#: ../urpmq_.c:68
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:401 urpmi:515
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your urpmi database"
+#: ../urpmq_.c:124
+#, c-format
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmq: opció desconeguda \"-%s\", comproveu-ne la sintaxi amb --help\n"
+
+#: ../urpmq_.c:127
+#, c-format
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq: no es pot llegir el fitxer rpm \"%s\"\n"
+
+#: placeholder.h:18
+#, c-format
+msgid "urpmf version %s"
+msgstr "urpmf versió %s"
+
+#: placeholder.h:19
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:405 urpmi:390
-#, fuzzy, c-format
+#: placeholder.h:20
msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL."
msgstr ""
-"s'han d'eliminar alguns paquets per poder actualitzar-los, això encara no es "
-"pot fer\n"
-#: po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:507 po/placeholder.h:546
-#: po/placeholder.h:591
+#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
+#, fuzzy
+msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+msgstr "sintaxi: rpmf [<fitxer>]"
+
+#: placeholder.h:22
msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:423
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+#: placeholder.h:23
+msgid " line, incompatible with interactive mode)."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:424
-msgid ""
-" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-" X or text mode.\n"
+#: placeholder.h:24
+msgid " --all - print all tags."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:431 urpmi:434
-#, c-format
+#: placeholder.h:25
msgid ""
-"You need to be root to install the following dependencies:\n"
-"%s\n"
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:441 urpmi:489
-#, fuzzy
-msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "Els paquets següents contenen %s: %s\n"
-
-#: po/placeholder.h:455 urpmi:373
-#, c-format
-msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+#: placeholder.h:26
+msgid " command line but without package name)."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:460 urpmi:490
-msgid "Do you want to continue installation ?"
+#: placeholder.h:27
+msgid " --group - print tag group: group."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:467
-msgid ""
-" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking and integrity.\n"
+#: placeholder.h:28
+msgid " --size - print tag size: size."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:473
-#, fuzzy
-msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"and [options] are from\n"
+#: placeholder.h:29
+msgid " --serial - print tag serial: serial."
msgstr ""
-"sintaxi: urpmi.addmedia <nom> <URL>\n"
-"on <URL> és un dels següents:\n"
-" file://<camí>\n"
-" ftp://<entrada>:<contrasenya>@<ordinador_central>/<camí> with <nom "
-"del fitxer relatiu d'hdlist>\n"
-" ftp://<ordinador_central>/<camí> with <nom del fitxer relatiu "
-"d'hdlist>\n"
-" http://<ordinador_central>/<camí> with <nom del fitxer relatiu "
-"d'hdlist>\n"
-" removable_<dispositiu>://<camí>\n"
-#: po/placeholder.h:484 po/placeholder.h:518 po/placeholder.h:536
-#: urpmi.addmedia:79
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
-msgstr "opcions desconegudes \"%s\"\n"
+#: placeholder.h:30
+msgid " --summary - print tag summary: summary."
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:491 urpmi.addmedia:104
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
+#: placeholder.h:31
+msgid " --description - print tag description: description."
msgstr ""
-"%s\n"
-"falta el `with' per als suports FTP\n"
-#: po/placeholder.h:500 urpmi.addmedia:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+#: placeholder.h:32
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
msgstr ""
-"%s\n"
-"falta el <camí relatiu de l'hdlist>\n"
-#: po/placeholder.h:511 urpmi.addmedia:102
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
+#: placeholder.h:33
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
msgstr ""
-"%s\n"
-"falta el <camí relatiu de l'hdlist>\n"
-#: po/placeholder.h:522 urpmi.removemedia:49
-#, c-format
-msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+#: placeholder.h:34
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
msgstr ""
-"falta l'entrada per eliminar\n"
-"(una de %s)\n"
-#: po/placeholder.h:528
-#, fuzzy
+#: placeholder.h:35
msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
msgstr ""
-"sintaxi: urpmi.removemedia [-a] <nom> ...\n"
-"on <nom> és el nom del suport a eliminar.\n"
-" -a selecciona tots els suports.\n"
-"\n"
-"opcions desconegudes '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:532
-#, fuzzy
+#: placeholder.h:36
msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
msgstr ""
-"sintaxi: urpmi.removemedia [-a] <nom> ...\n"
-"on <nom> és el nom del suport a eliminar.\n"
-" -a selecciona tots els suports.\n"
-"\n"
-"opcions desconegudes '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:541 urpmi.update:80
-#, c-format
-msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+#: placeholder.h:37
+msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
msgstr ""
-"falta l'entrada per actualitzar\n"
-"(una de %s)\n"
-#: po/placeholder.h:564
-#, c-format
-msgid ""
-"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
+#: placeholder.h:39
+msgid "try urpmf --help for more options"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:587
-msgid ""
-" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-" stdout (root only).\n"
+#: placeholder.h:40
+msgid "no full media list was found"
msgstr ""
-#: urpmi:61
-#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
-msgstr "urpmi versió %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
+#~ msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "some packages have to be removed for being upgraded, this is not "
+#~ "supported yet\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "s'han d'eliminar alguns paquets per poder actualitzar-los, això encara no "
+#~ "es pot fer\n"
+
+#~ msgid "Press Enter when it's done..."
+#~ msgstr "Premeu Intro quan estigui fet..."
-#: urpmi.addmedia:29
#, fuzzy
-msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
-msgstr "sintaxi: urpmi.addmedia <nom> <URL>"
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s]"
+#~ msgstr "no es pot actualitzar el suport \"%s\"\n"
-#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
-#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36
-#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61
-#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65
-#: urpmi.update:66
-msgid ") . _("
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "read synthesis file [%s]"
+#~ msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
-#: urpmi.removemedia:34
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "sintaxi: urpmi.removemedia [-a] <nom> ..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
+#~ msgstr "no es pot actualitzar el suport \"%s\"\n"
-#: urpmi.removemedia:38
-msgid ", $_);"
-msgstr ", $_);"
+#, fuzzy
+#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
+#~ msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
-#: urpmi.update:58
#, fuzzy
-msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-msgstr "sintaxi: urpmi.update [-a] <nom> ..."
+#~ msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#~ msgstr "no es pot actualitzar el suport \"%s\"\n"
-#: urpmq:35
-#, c-format
-msgid "urpmq version %s"
-msgstr "urpmq versió %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+#~ msgstr "no es pot actualitzar el suport \"%s\"\n"
-#~ msgid ");"
-#~ msgstr ");"
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
+#~ msgstr "no es pot actualitzar el suport \"%s\"\n"
-#~ msgid ", $otherPackage, "
-#~ msgstr ", $otherPackage, "
+#~ msgid "urpmi version %s"
+#~ msgstr "urpmi versió %s"
-#~ msgid "));"
-#~ msgstr "));"
+#, fuzzy
+#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#~ msgstr "sintaxi: urpmi.addmedia <nom> <URL>"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#~ msgstr "sintaxi: urpmi.removemedia [-a] <nom> ..."
-#~ msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-#~ msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
+#, fuzzy
+#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
+#~ msgstr "sintaxi: urpmi.update [-a] <nom> ..."
-#~ msgid "$prefix/$_"
-#~ msgstr "$prefix/$_"
+#~ msgid "urpmq version %s"
+#~ msgstr "urpmq versió %s"
#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
#~ msgstr "El superusuari és l'únic autoritzat per instal·lar paquets locals"
diff --git a/po/create_placeholder b/po/create_placeholder
index ae66eb71..683b1623 100755
--- a/po/create_placeholder
+++ b/po/create_placeholder
@@ -20,18 +20,6 @@ char *foobar[] = {
N_(\"Nn\"), " > placeholder.h.$$
cat ../urpmf | perl -ne 's/.*\$ECHO\s+(".*").*/N_($1),/g and print' >> placeholder.h.$$
-if [ "$*" = "" ]; then
- for i in `sed -e "s+^+../+" "POTFILES.in"`
- do
- ./pl_create_placeholder $i >> placeholder.h.$$
- done
-else
- for i in $*
- do
- ./pl_create_placeholder $i >> placeholder.h.$$
- done
-fi
-
echo "};" >> placeholder.h.$$
# diff returns true if files are equal
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 08a787ba..acae0cb9 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-13 16:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-18 15:18GMT\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Èe¹tina <cs@li.org>\n"
@@ -16,1394 +16,1350 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: _irpm:18
-msgid "installing $rpm\n"
-msgstr "instaluji $rpm\n"
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "instaluji %s\n"
-#: _irpm:28
+#: ../_irpm_.c:33
+#, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package $rpm\n"
+"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
"Automatická instalace balíèkù....\n"
-"Zadal jste instalaci balíèku $rpm\n"
+"Zadal jste instalaci balíèku %s\n"
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:377 po/placeholder.h:464
-#: urpme:32 urpmi:438
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
msgid "Is it OK?"
msgstr "Je to správnì?"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:448 urpmi:375 urpmi:392
-#: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
+#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:376 urpmi:393
-#: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
msgid "Cancel"
msgstr "Zru¹it"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:382
-#: po/placeholder.h:413 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
-#: urpmi:543
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
+#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:375
-#: po/placeholder.h:415 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
-#: urpmi:544
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "AaYy"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:372 po/placeholder.h:452
-#: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
+#: ../urpmi_.c:420
msgid " (Y/n) "
msgstr " (A/n) "
-#: _irpm:58
-msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr "$rpm: pøíkaz nenalezen\n"
-
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:198
+#: ../_irpm_.c:63
#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf verze %s"
-
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:153
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
-
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:194
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"Toto je svobodný software a je volnì ¹iøitelný podle podmínek licence GNU "
-"GPL."
-
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:168
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "pou¾ití: urpmf [volby] <soubor>"
-
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:141
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - nevypí¹e jméno tagu (výchozí chování, pokud není jméno "
-"tagu"
-
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:195
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr ""
-" zadáno na pøíkazové øádce, opak interaktivního re¾imu)."
-
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:163
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - vypí¹e v¹echny tagy."
-
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:204
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - vypí¹e tag: jméno rpm souboru (pøedpokládané, pokud není"
-
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:208
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " zadán na pøíkazové øádce ale bez jména balíèku)."
-
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:133
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - vypí¹e tag skupina: group."
-
-#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:115
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - vypí¹e tag velikost: size."
-
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:173
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - vypí¹e tag sériové èíslo: serial."
-
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:186
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - vypí¹e tag souhrn: summary."
-
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:157
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - vypí¹e tag popis: description."
-
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:177
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --provides - vypí¹e tag poskytuje: all provides (na více øádek)."
-
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:241
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr " --requires - vypí¹e tag vy¾aduje: all requires (na více øádek)."
-
-#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --files - vypí¹e tag soubory: all files (na více øádek)."
-
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - vypí¹e tag konflikty: all conflicts (na více øádek)."
-
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:137
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --obsoletes - vypí¹e tag nahrazuje: all obsoletes (na více øádek)."
-
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:165
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --prereqs - vypí¹e tag prerekvizity: all prereqs (na více øádek)."
+msgid "%s: command not found\n"
+msgstr "%s: pøíkaz nenalezen\n"
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:85
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "zadejte urpmf --help pro získání více voleb"
-
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:66
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "nebyl nalezen ¾ádný popis zdroje"
-
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:272
+#. Translator: the %s here is a program name
+#: ../urpm.pm_.c:178
#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr "nelze zapsat konfiguraèní soubor [%s]"
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
+msgstr "Neznámý webfetch `%s' !!!\n"
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:273 urpm.pm:1891
+#: ../urpm.pm_.c:197
#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr "%s je v konfliktu s %s"
-
-#: po/placeholder.h:43
-msgid "examining whole urpmi database"
-msgstr "zpracovávám celou urpmi databázi"
-
-#: po/placeholder.h:44
-msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
-msgstr " -y - vnutit fuzzy vyhledávání.\n"
+msgid "unknown protocol defined for %s"
+msgstr "neznámý protokol definovaný pro %s"
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:276
-#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-msgstr "není co zapisovat do seznamu souborù pro \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:206
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
+msgstr "nebyl nalezen program webfetch (nebo curl èi wget)\n"
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:278 urpm.pm:429
+#: ../urpm.pm_.c:218
#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "nelze najít seznam souborù pro \"%s\", zdroj se ignoruje"
-
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:403
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
-msgstr " --auto - automaticky vybere balíèek z výbìru.\n"
+msgid "unable to handle protocol: %s"
+msgstr "nelze zpracovat protokol: %s"
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:279
-#, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "nelze zpracovat soubor hdlist pro zdroj \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:221
+msgid "wget is missing\n"
+msgstr "chybí program wget\n"
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:280
+#: ../urpm.pm_.c:227
#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr "není co zapisovat v seznamu souborù pro \"%s\""
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "pøíkaz wget selhal: skonèil s kódem %d nebo signálem %d\n"
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:583
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-msgstr ""
-" --source - v¹echny zdrojové balíèky pøed sta¾ením (pouze u¾ivatel "
-"root).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:230
+msgid "curl is missing\n"
+msgstr "chybí program curl\n"
-#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:282
+#: ../urpm.pm_.c:287
#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "naèítám soubor s popisy pro \"%s\"..."
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "pøíkaz curl selhal: skonèil s kódem %d nebo signálem %d\n"
-#: po/placeholder.h:53
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
-msgstr ""
-" --auto-select - automaticky vybere balíèky pro aktualizaci systému.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:291
+msgid "rsync is missing\n"
+msgstr "chybí program rsync\n"
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:284 urpm.pm:1661
+#: ../urpm.pm_.c:292
+msgid "ssh is missing\n"
+msgstr "chybí program ssh\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:302
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
-msgstr "balíèek %s nenalezen"
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "pøíkaz rsync selhal: skonèil s kódem %d nebo signálem %d\n"
-#: po/placeholder.h:56
+#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
#, c-format
-msgid "trying to select multiple media: %s"
-msgstr "pokou¹ím se vybrat více zdrojù: %s"
+msgid "syntax error in config file at line %s"
+msgstr "syntaktická chyba v konfiguraèním souboru na øádku %s"
-#: po/placeholder.h:57
+#: ../urpm.pm_.c:359
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
-"zdroj \"%s\" bude ignorován, proto¾e se pokou¹í pou¾ít pou¾itý soubor hdlist"
+"zdroj \"%s\" bude ignorován, pokou¹í se pou¾ít ji¾ pou¾itý soubor hdlist"
-#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:288
+#: ../urpm.pm_.c:362
#, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
-msgstr "vybírám více zdrojù: %s"
-
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:426
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
-msgstr " --verify-rpm - zkontroluje pøed instalací signaturu balíèku rpm.\n"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+msgstr "zdroj \"%s\" bude ignorován, pokou¹í se pou¾ít ji¾ pou¾itý seznam"
-#: po/placeholder.h:60
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-msgstr "problém s naètením souboru hdlist, zkou¹ím to znovu"
+#: ../urpm.pm_.c:377
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
+msgstr ""
+"nelze pracovat se zdrojem \"%s\", pokud je seznam souborù vyu¾íván jiným"
-#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:289 urpm.pm:382
+#: ../urpm.pm_.c:383
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"nelze pou¾ít jméno \"%s\" pro nepojmenovaný zdroj proto¾e to je ji¾ pou¾ito"
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:371 urpme:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "neznámý(é) balíèek(balíèky)"
-
-#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:292 urpm.pm:389
+#: ../urpm.pm_.c:390
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"pokud neexistuje seznam souborù [%s], nelze zaøadit zdroj \"%s\" mezi "
"pou¾ívané"
-#: po/placeholder.h:64
-msgid "keeping only files referenced in provides"
-msgstr "ponechávám pouze soubory uvedené v sekci poskytujících"
-
-#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:293
+#: ../urpm.pm_.c:394
#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
-msgstr "nalezeno %d hlavièek"
-
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:439 po/placeholder.h:563
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr " --src - dal¹í balíèek je zdrojový (stejné jako -s).\n"
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+msgstr "nelze zjistit zdroj pro tento soubor hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:486 urpmi.addmedia:96
-#: urpmi.addmedia:113
+#: ../urpm.pm_.c:403
#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr "nelze aktualizovat zdroj \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:441
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-msgstr " --noclean - udr¾uje nepou¾ívané rpm v cache.\n"
-
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:491 po/placeholder.h:529
-#: po/placeholder.h:548
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr " -c - sma¾e doèasný adresáø.\n"
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr ""
+"zdroj \"%s\" bude ignorován, proto¾e nelze naèíst soubor hdlist pro zdroj"
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:295 urpm.pm:196
+#: ../urpm.pm_.c:405
#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
-msgstr "neznámý protokol definovaný pro %s"
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "nelze získat seznam souborù pro \"%s\", zdroj bude ignorován"
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:296
+#: ../urpm.pm_.c:419
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr "zdroj \"%s\" ji¾ existuje"
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+msgstr "pokus o vynechání existujícího zdroje \"%s\""
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:297
+#: ../urpm.pm_.c:425
#, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr "nelze zapsat seznam souborù pro zdroj \"%s\""
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "nelze nalézt soubor hdlist pro \"%s\", zdroj bude ignorován"
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:574
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr ""
-" jméno nebo rpm soubory zadané na pøíkazové øádce, které jsou dotazovány.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:430
+#, c-format
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "nelze najít seznam souborù pro \"%s\", zdroj se ignoruje"
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:580
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
-msgstr ""
-" --auto-select - automaticky vybere balíèky pro aktualizaci systému.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:449
+#, c-format
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "nesouvislý seznam souborù pro \"%s\", zdroj bude ignorován"
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:299 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
-msgstr "Neznámý webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
+#: ../urpm.pm_.c:457
+#, c-format
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "nelze prozkoumat seznam souborù pro \"%s\", zdroj bude ignorován"
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:300 urpm.pm:1536
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr "¾ádný balíèek nemá jméno %s"
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr "výmìnné médium \"%s\" má pøíli¹ mnoho pøípojných bodù"
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:447 urpmi:553
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "Mám zkusit instalaci je¹tì razantnìji (--force)? (a/N) "
+#: ../urpm.pm_.c:489
+#, c-format
+msgid "taking removable device as \"%s\""
+msgstr "beru vyjímatelné médium jako \"%s\""
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:302
+#: ../urpm.pm_.c:493
#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "vytváøím syntézu pro hdlist pro zdroj \"%s\""
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgstr "pou¾iji jiné vyjímatelné zaøízení [%s] pro \"%s\""
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:303 urpm.pm:424
+#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
-msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "nelze nalézt soubor hdlist pro \"%s\", zdroj bude ignorován"
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+msgstr "nelze naèíst cestu pro výmìnné médium \"%s\""
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:304
-msgid "urpmi database locked"
-msgstr "databáze pro urpmi je zamknutá"
+#: ../urpm.pm_.c:513
+#, c-format
+msgid "unable to write config file [%s]"
+msgstr "nelze zapsat konfiguraèní soubor [%s]"
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:305
+#: ../urpm.pm_.c:525
#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
-msgstr "soubor [%s] je ji¾ pou¾íván na tomté¾ zdroji \"%s\""
+msgid "write config file [%s]"
+msgstr "zapisuji konfiguraèní soubor [%s]"
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:373 po/placeholder.h:451 urpme:64
-#: urpmi:504
-msgid " (y/N) "
-msgstr " (a/N) "
+#: ../urpm.pm_.c:539
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:455
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
-msgstr " -a - vybere v¹echny vyhovující z pøíkazové øádky.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
+#, c-format
+msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgstr "zpracovávám soubor hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:86
-msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
-msgstr ""
-"nìkteré balíèky pro aktualizaci se musí odebrat, toto zatím není "
-"podporováno\n"
+#: ../urpm.pm_.c:559
+#, c-format
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgstr "problém pøi ètení souboru hdlist zdroje \"%s\""
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1403
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
+#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
#, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "pøipojuji %s"
+msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgstr "zpracovávám soubor syntézy [%s]"
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:312 urpm.pm:226
+#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
+#: ../urpm.pm_.c:1213
#, c-format
-msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "pøíkaz wget selhal: skonèil s kódem %d nebo signálem %d\n"
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "problém pøi ètení souboru se syntézou zdroje \"%s\""
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:509 po/placeholder.h:553
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr " -f - provede generování hdlist souborù.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "nelze zpøístupnit rpm soubor [%s]"
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:520 urpmi.removemedia:47
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "nic k odebrání (pou¾ijte urpmi.addmedia pro pøidání zdroje)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "zpracovávám soubor hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:466
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
-msgstr ""
-" --env - pou¾ij specifické prostøedí (vìt¹inou hlá¹ení o chybì).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "nalezen otestovaný hdlist (nebo syntéza) pro %s"
+
+#: ../urpm.pm_.c:632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "nelze aktualizovat zdroj \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:316 urpm.pm:1791
+#: ../urpm.pm_.c:653
#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr "nesprávný vstup: [%s]"
+msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgstr "zdroj \"%s\" ji¾ existuje"
-#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:469 po/placeholder.h:603
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-msgstr " -y - vnutit fuzzy vyhledávání (stejné jako --fuzzy).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:684
+#, c-format
+msgid "added medium %s"
+msgstr "pøidán zdroj %s"
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:319 urpm.pm:291
-msgid "ssh is missing\n"
-msgstr "chybí program ssh\n"
+#: ../urpm.pm_.c:699
+msgid "unable to access first installation medium"
+msgstr "nelze pøistoupit na první instalaèní médium"
-#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:318
-msgid "...copying failed"
-msgstr "...kopírování selhalo"
+#: ../urpm.pm_.c:703
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "kopíruji soubor hdlists..."
-#: po/placeholder.h:96
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "A potom stisknìte Enter..."
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying done"
+msgstr "...kopírování ukonèeno"
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:475 urpmi:326
-#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr ""
-"Pro instalaci %s je zapotøebí nainstalovat jeden z následujících balíèkù:"
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying failed"
+msgstr "...kopírování selhalo"
-#: po/placeholder.h:98
+#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
-msgstr ""
-" -u - odebere balíèek pokud je ji¾ instalována novìj¹í verze.\n"
-
-#: po/placeholder.h:99
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
msgstr ""
-"zdroj \"%s\" bude ignorován, proto¾e se pokou¹í pou¾ít ji¾ pou¾itý seznam"
-
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:322 urpm.pm:1873
-#, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
-msgstr "nelze odstranit balíèek %s"
+"nelze naèíst první instalaèní médium (chybí soubor Mandrake/base/hdlists)"
-#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:564
-msgid " -h - print this help message.\n"
-msgstr " -h - vypí¹e tuto nápovìdu.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:713
+msgid "retrieving hdlists file..."
+msgstr "naèítám soubor hdlists..."
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:530
-msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr " -a - vybere v¹echna média.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+msgid "...retrieving done"
+msgstr "...naèítání ukonèeno"
-#: po/placeholder.h:103
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
-msgstr " -g - vypí¹e tag skupina spoleènì se jménem.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#, c-format
+msgid "...retrieving failed: %s"
+msgstr "...naèítání selhalo: %s"
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:328
+#: ../urpm.pm_.c:737
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "¹patný popis hdlist \"%s\" v souboru hdlists"
-#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:566
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
-msgstr " -r - spoleènì se jménem vypí¹e verzi a vydání.\n"
-
-#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:493
-msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
-msgstr ""
-" -h - provede pokus o nalezení souboru hdlist nebo souboru se "
-"syntézou.\n"
-
-#: po/placeholder.h:107
-msgid " -r - print version and release too with name.\n"
-msgstr " -r - spoleènì se jménem vypí¹e verzi a vydání.\n"
-
-#: po/placeholder.h:108
-msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-msgstr " --auto - automaticky vybere správný balíèek z výbìru.\n"
-
-#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:581
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr ""
-" -f - spoleènì se jménem vypí¹e verzi, vydání a architekturu.\n"
-
-#: po/placeholder.h:110
+#: ../urpm.pm_.c:779
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
-msgstr "nelze správnì zpracovat [%s]"
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgstr "nelze vybrat neexistující zdroj \"%s\""
-#: po/placeholder.h:111
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
-msgstr "naèítám soubor syntézy [%s]"
+msgid "\"%s\""
+msgstr "\"%s\""
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:560 urpmi.update:78
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "nic k aktualizaci (pou¾ijte urpmi.addmedia pro pøidání zdroje)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:781
+#, c-format
+msgid "selecting multiple media: %s"
+msgstr "vybírám více zdrojù: %s"
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:333 urpm.pm:205
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-msgstr "nebyl nalezen program webfetch (nebo curl èi wget)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:798
+#, c-format
+msgid "removing medium \"%s\""
+msgstr "odebírám zdroj \"%s\""
-#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:584
-msgid ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
-msgstr " -c - vybere kompletní metodu pro vyøe¹ení závislostí.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:844
+msgid "urpmi database locked"
+msgstr "databáze pro urpmi je zamknutá"
-#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:507 urpmi.addmedia:112
+#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr "nelze vytvoøit zdroj \"%s\"\n"
+msgid "unable to access medium \"%s\""
+msgstr "nelze pøistoupit na zdroj \"%s\""
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:376 urpme:85
-msgid "unknown package "
-msgstr "neznámý balíèek"
+#: ../urpm.pm_.c:921
+#, c-format
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
+msgstr "kopíruji soubor s popisy pro \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:336
+#: ../urpm.pm_.c:929
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "kopíruji zdrojový hdlist (nebo soubor se syntézou) pro \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:379 urpme:42
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr "pou¾ití: urpme [-a] [--auto] <balíèky...>\n"
+#: ../urpm.pm_.c:934
+#, c-format
+msgid "copy of [%s] failed"
+msgstr "kopírování [%s] selhalo"
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:588 urpmq:122
+#: ../urpm.pm_.c:962
#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: neznámá volba \"%s\", zpùsob pou¾ití vyvoláte s --help\n"
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
+msgstr "kopíruji zdrojový seznam pro \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:338
+#: ../urpm.pm_.c:979
#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr "vytváøím hdlist [%s]"
+msgid "reading rpms files from [%s]"
+msgstr "naèítám soubory rpm z [%s]"
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1718
+#: ../urpm.pm_.c:998
#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "nelze naèíst rpm soubor [%s] pro zdroj \"%s\""
+msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+msgstr "nelze naèíst rpm soubory ze zdroje [\"%s\"]: %s"
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:341
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, c-format
-msgid "added medium %s"
-msgstr "pøidán zdroj %s"
+msgid "no rpm files found from [%s]"
+msgstr "nebyl nalezen ¾ádný rpm soubor na [%s]"
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:420 po/placeholder.h:598
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
-msgstr " --media - pou¾ít pouze zdroje oddìlené èárkou.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgstr "naèítám soubor s popisy pro \"%s\"..."
+
+#: ../urpm.pm_.c:1028
+#, c-format
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "naèítám zdrojový hdlist (nebo soubor se syntézou) pro \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342
+#: ../urpm.pm_.c:1110
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "naèítání zdrojového souboru hdlist (nebo souboru se syntézou) selhalo"
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:345 urpm.pm:1803
+#: ../urpm.pm_.c:1117
#, c-format
-msgid "...retrieving failed: %s"
-msgstr "...naèítání selhalo: %s"
-
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:433
-msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
-msgstr ""
-" --bug - vygeneruje hlá¹ení o chybì do adresáøe zadaného "
-"následujícím parametrem.\n"
-
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1845
-msgid "Preparing..."
-msgstr "Pøipravuji..."
+msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
+msgstr "nebyl nalezen soubor hdlist pro zdroj \"%s\""
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr "nesouvislé médium \"%s\" je oznaèeno jako vyjímatelné"
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
+msgstr "soubor [%s] je ji¾ pou¾íván na tomté¾ zdroji \"%s\""
-#: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:350 urpm.pm:1441
+#: ../urpm.pm_.c:1160
#, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
-msgstr "nesprávné jméno rpm souboru [%s]"
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+msgstr "nelze zpracovat soubor hdlist pro zdroj \"%s\""
-#: po/placeholder.h:132
+#: ../urpm.pm_.c:1187
#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
-msgstr "neznámá data asociována s %s"
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgstr "není co zapisovat do seznamu souborù pro \"%s\""
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:442 urpmi:335
+#: ../urpm.pm_.c:1194
#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "Jaká je va¹e volba? (1-%d) "
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
+msgstr "nelze zapsat seznam souborù pro zdroj \"%s\""
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:353 urpm.pm:404
+#: ../urpm.pm_.c:1201
#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "nelze získat seznam souborù pro \"%s\", zdroj bude ignorován"
-
-#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:492
-#: po/placeholder.h:554 po/placeholder.h:565
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --wget - pou¾ije program wget pro naètení souborù.\n"
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
+msgstr "není co zapisovat v seznamu souborù pro \"%s\""
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:444 urpmi:489
-msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "Následující balíèky mají ¹patné signatury"
+#: ../urpm.pm_.c:1243
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "poèítám závislosti v druhém prùchodu\n"
-#: po/placeholder.h:139
+#: ../urpm.pm_.c:1256
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
-msgstr "vyvarujte se vybrat %s dokud nebude dost souborù aktualizováno"
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "naèítám hlavièky ze zdroje \"%s\""
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:354 urpm.pm:1442 urpm.pm:1903
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
-msgstr "nelze zpøístupnit rpm soubor [%s]"
+msgid "building hdlist [%s]"
+msgstr "vytváøím hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1427
+#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr "pøesunuté polo¾ky %s v souboru depslist"
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgstr "vytváøím syntézu pro hdlist pro zdroj \"%s\""
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:356 urpm.pm:1745
+#: ../urpm.pm_.c:1310
#, c-format
-msgid "unable to access medium \"%s\""
-msgstr "nelze pøistoupit na zdroj \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:450 urpmi:338
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Je mi líto, to je ¹patná volba. Zkuste to znovu\n"
+msgid "found %d headers in cache"
+msgstr "nalezeno %d hlavièek"
-#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:454 po/placeholder.h:508
-#: po/placeholder.h:543 po/placeholder.h:587
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --curl - pou¾ije program curl pro naètení souborù.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1314
+#, c-format
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr "odebírám %d starých hlavièek"
-#: po/placeholder.h:146
+#: ../urpm.pm_.c:1470
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
-msgstr "nelze korektnì zpracovat [%s] kvùli hodnotì \"%s\""
+msgid "mounting %s"
+msgstr "pøipojuji %s"
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:357
+#: ../urpm.pm_.c:1481
#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
-msgstr "nelze vybrat neexistující zdroj \"%s\""
+msgid "unmounting %s"
+msgstr "odpojuji %s"
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:360
+#: ../urpm.pm_.c:1494
#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
-msgstr "nebyl nalezen ¾ádný rpm soubor na [%s]"
+msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgstr "pøesunuté polo¾ky %s v souboru depslist"
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:463 urpmi:490
-msgid "Do you want to continue installation ?"
-msgstr "Chcete pokraèovat v instalaci?"
+#: ../urpm.pm_.c:1495
+msgid "no entries relocated in depslist"
+msgstr "v souboru depslist nejsou ¾ádné pøesunuté polo¾ky"
-#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:468 urpmi:185
+#: ../urpm.pm_.c:1508
#, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
-msgstr "Nelze vytvoøit adresáø [%s] pro ulo¾ení hlá¹ení o chybì"
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgstr "nesprávné jméno rpm souboru [%s]"
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:365 urpm.pm:358
+#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr ""
-"zdroj \"%s\" bude ignorován, pokou¹í se pou¾ít ji¾ pou¾itý soubor hdlist"
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgstr "nelze zpøístupnit rpm soubor [%s]"
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:364 urpm.pm:290
-msgid "rsync is missing\n"
-msgstr "chybí program rsync\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1513
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "nelze zaregistrovat rpm soubor"
-#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:366 urpm.pm:229
-msgid "curl is missing\n"
-msgstr "chybí program curl\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1516
+msgid "error registering local packages"
+msgstr "chyba pøi registraci lokálních balíèkù"
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:368 urpm.pm:393
+#: ../urpm.pm_.c:1604
#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-msgstr "nelze zjistit zdroj pro tento soubor hdlist [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:384
-msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - vypí¹e tuto nápovìdu.\n"
+msgid "no package named %s"
+msgstr "¾ádný balíèek nemá jméno %s"
-#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:385 urpmi:564
-msgid "everything already installed"
-msgstr "v¹e je ji¾ nainstalováno"
+#: ../urpm.pm_.c:1607
+#, c-format
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "Následující balíèky obsahují: %s: %s"
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274 urpm.pm:1796
-msgid "retrieving rpms files..."
-msgstr "naèítám rpm soubory..."
+#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
+#, c-format
+msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
+msgstr "více balíèkù má stejné jméno rpm souboru \"%s\""
-#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:275
+#: ../urpm.pm_.c:1743
#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
-msgstr "pou¾iji jiné vyjímatelné zaøízení [%s] pro \"%s\""
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+msgstr "nelze korektnì zpracovat [%s] kvùli hodnotì \"%s\""
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:391 urpmi:327
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "Je zapotøebí jeden z následujících balíèkù:"
+#: ../urpm.pm_.c:1755
+#, c-format
+msgid "package %s is not found."
+msgstr "balíèek %s nenalezen"
-#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:277
-msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
-msgstr ""
-"nelze naèíst první instalaèní médium (chybí soubor Mandrake/base/hdlists)"
+#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgstr "zdroj \"%s\" není vybrán"
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:573 urpmq:125
+#: ../urpm.pm_.c:1812
#, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq: nemohu pøeèíst rpm soubor \"%s\"\n"
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "nelze naèíst rpm soubor [%s] pro zdroj \"%s\""
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:281 urpm.pm:301
+#: ../urpm.pm_.c:1828
#, c-format
-msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "pøíkaz rsync selhal: skonèil s kódem %d nebo signálem %d\n"
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+msgstr "nesouvislé médium \"%s\" je oznaèeno jako vyjímatelné"
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:378 urpme:90
-msgid "Nothing to remove.\n"
-msgstr "Není co odebrat.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1885
+#, c-format
+msgid "malformed input: [%s]"
+msgstr "nesprávný vstup: [%s]"
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:414 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
-#: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558
-msgid "Installation failed"
-msgstr "Chyba pøi instalaci"
+#: ../urpm.pm_.c:1890
+msgid "retrieving rpms files..."
+msgstr "naèítám rpm soubory..."
-#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:283
-msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr "nelze pøistoupit na první instalaèní médium"
+#: ../urpm.pm_.c:1939
+msgid "Preparing..."
+msgstr "Pøipravuji..."
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:589
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
-msgstr " -P - nehledá balíèek v polo¾kách provides.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1967
+#, c-format
+msgid "unable to remove package %s"
+msgstr "nelze odstranit balíèek %s"
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:285 urpm.pm:1414
+#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
#, c-format
-msgid "unmounting %s"
-msgstr "odpojuji %s"
+msgid "unable to install package %s"
+msgstr "nelze nainstalovat balíèek %s"
-#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:286
+#: ../urpm.pm_.c:1984
#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr "odebírám %d starých hlavièek"
+msgid "%s is needed by %s"
+msgstr "%s je vy¾adováno %s"
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
+#: ../urpm.pm_.c:1985
#, c-format
-msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
-msgstr "nebyl nalezen soubor hdlist pro zdroj \"%s\""
+msgid "%s conflicts with %s"
+msgstr "%s je v konfliktu s %s"
-#: po/placeholder.h:176
-msgid "<non printable chars>"
-msgstr "<nezobrazitelné znaky>"
+#: ../urpme_.c:33
+msgid "Remove them all?"
+msgstr "Odebrat v¹echny?"
-#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:290
-#, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "problém pøi ètení souboru se syntézou zdroje \"%s\""
+#: ../urpme_.c:42
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgstr "pou¾ití: urpme [-a] [--auto] <balíèky...>\n"
-#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:431 po/placeholder.h:600
-msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - re¾im s výpisy.\n"
+#: ../urpme_.c:53
+msgid "unknown package(s) "
+msgstr "neznámý(é) balíèek(balíèky)"
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:291
+#: ../urpme_.c:63
#, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "odebírám zdroj \"%s\""
+msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
+msgstr "Pou¾itím ¨\"%s\" jako øetìzce, na¹el jsem"
-#: po/placeholder.h:181
-#, c-format
-msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "nelze vytvoøit soubor syntézy pro zdroj \"%s\""
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+msgid " (y/N) "
+msgstr " (a/N) "
-#: po/placeholder.h:182
+#: ../urpme_.c:85
+msgid "unknown package "
+msgstr "neznámý balíèek"
+
+#: ../urpme_.c:90
+msgid "Nothing to remove.\n"
+msgstr "Není co odebrat.\n"
+
+#: ../urpme_.c:116
#, c-format
-msgid "trying to select multiple medium: %s"
-msgstr "pokou¹ím se vybrat více zdrojù: %s"
+msgid "removing package %s will break your system\n"
+msgstr "odebrání balíèku %s naru¹í funkènost systému\n"
-#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:562
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
-msgstr " -a - vybere v¹echna nevyjímatelná média.\n"
+#: ../urpme_.c:125
+#, c-format
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
+"MB)"
+msgstr ""
+"Aby byly splnìny závislosti, budou odebrány následující balíèky (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:438
-msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+msgid ""
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
msgstr ""
-" jméno nebo rpm soubory zadané na pøíkazové øádce, které jsou instalovány.\n"
+"pou¾ití: urpmi.addmedia [volby] <jméno> <url> [s <relativní_cestou>]\n"
+"kde <url> je jedno z následujích\n"
+" file://<cesta>\n"
+" ftp://<login>:<heslo>@<host>/<cesta> s <relativním jménem souboru "
+"hdlistu>\n"
+" ftp://<host>/<cesta> s <relativním jménem souboru hdlist>\n"
+" http://<host>/<cesta> s <relativním jménem souboru hdlist>\n"
+" removable://<cesta>\n"
+"\n"
+"a [volby] jsou z\n"
-#: po/placeholder.h:185
-#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+msgstr " -c - sma¾e doèasný adresáø.\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
-"vyhnìte se výbìru %s, pokud také není vybrána podpora pro lokální jazyk"
+" -h - provede pokus o nalezení souboru hdlist nebo souboru se "
+"syntézou.\n"
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:294
-#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
-msgstr "naèítám soubory rpm z [%s]"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr " -f - provede generování hdlist souborù.\n"
-#: po/placeholder.h:188
-msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
-msgstr " --complete - pou¾ít parsehdlist server pro dokonèení výbìru.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --wget - pou¾ije program wget pro naètení souborù.\n"
-#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:298
-#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
-msgstr "zapisuji konfiguraèní soubor [%s]"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --curl - pou¾ije program curl pro naètení souborù.\n"
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:445 urpmi:467
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "Stisknìte klávesu Enter a¾ budete pøipraveni..."
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+msgstr ""
+" --proxy - pou¾ij zadanou HTTP proxy, èíslo portu se pøedpokládá\n"
+" 1080, jako výchozí (formát je <proxyhost[:port]>).\n"
-#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:301 urpm.pm:217
-#, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr "nelze zpracovat protokol: %s"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+msgid ""
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
+msgstr ""
+" --proxy-user - u¾ivatel a heslo, které se má pou¾ít u ovìøení\n"
+" proxy (formát je <u¾ivatel:heslo>).\n"
-#: po/placeholder.h:192
-msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
-msgstr "nelze vytvoøit syntézu pro hdlist, pou¾iji metodu parsehdlist"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+msgid " --update - create an update medium.\n"
+msgstr " --update - vytvoøí zdroj pro aktualizaci.\n"
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:502
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
msgstr ""
" --distrib - automaticky vytvoøí v¹echny zdroje z instalaèních médií.\n"
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:1649
-#, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr "nelze korektnì zpracovat [%s] kvùli hodnotì \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:453 po/placeholder.h:586
-msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
-msgstr " -s - dal¹í balíèek je zdrojový (stejné jako --src).\n"
-
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1878 urpm.pm:1883
-#, c-format
-msgid "unable to install package %s"
-msgstr "nelze nainstalovat balíèek %s"
-
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:309 urpm.pm:376
+#: ../urpmi.addmedia_.c:90
#, c-format
msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""
-"nelze pracovat se zdrojem \"%s\", pokud je seznam souborù vyu¾íván jiným"
-
-#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:310
-#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "zpracovávám soubor syntézy [%s]"
+"%s\n"
+"s volbou --distrib není tøeba zadávat <relativní cesta k hdlistu>"
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311
+#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "naèítám hlavièky ze zdroje \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:313
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "poèítám závislosti v druhém prùchodu\n"
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
+msgstr "nelze aktualizovat zdroj \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:314 urpm.pm:361
+#: ../urpmi.addmedia_.c:102
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
-msgstr "zdroj \"%s\" bude ignorován, pokou¹í se pou¾ít ji¾ pou¾itý seznam"
+msgid ""
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"<relativní cesta k hdlistu> chybí\n"
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:315
+#: ../urpmi.addmedia_.c:104
#, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr "nelze naèíst cestu pro výmìnné médium \"%s\""
+msgid ""
+"%s\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+" chybí pro FTP zdroj\n"
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
+#: ../urpmi.addmedia_.c:112
#, c-format
-msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
-msgstr "více balíèkù má stejné jméno rpm souboru \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:604
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
-msgstr " -g - vypí¹e tag skupin spoleènì se jménem.\n"
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgstr "nelze vytvoøit zdroj \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:605
-msgid " --list - list available packages.\n"
-msgstr " --list - vypí¹e balíèky, které jsou k dispozici.\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:34
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
+msgstr ""
+"pou¾ití: urpmi.removemedia [-a] <jméno> ...\n"
+"kde <jméno> je název zdroje pro aktualizaci.\n"
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:320 urpm.pm:1890
-#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
-msgstr "%s je vy¾adováno %s"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36
+msgid " -a - select all media.\n"
+msgstr " -a - vybere v¹echna média.\n"
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:370 urpme:125
+#: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
#, c-format
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
-"MB)"
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
-"Aby byly splnìny závislosti, budou odebrány následující balíèky (%d MB)"
-
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321
-msgid "retrieving hdlists file..."
-msgstr "naèítám soubor hdlists..."
+"\n"
+"neznámé volby '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:386 urpmi:160
-#, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmi: neznámá volba \"%s\", zpùsob pou¾ití vyvoláte zadáním --help\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:47
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "nic k odebrání (pou¾ijte urpmi.addmedia pro pøidání zdroje)\n"
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:323 urpm.pm:402
+#: ../urpmi.removemedia_.c:49
#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
-"zdroj \"%s\" bude ignorován, proto¾e nelze naèíst soubor hdlist pro zdroj"
+"záznam pro odebrání chybí\n"
+"(jeden z %s)\n"
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:325
-#, c-format
-msgid "\"%s\""
-msgstr "\"%s\""
+#: ../urpmi.update_.c:58
+msgid ""
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
+msgstr ""
+"pou¾ití: urpmi.update [volby] <jméno> ...\n"
+"kde <jméno> je název zdroje pro aktualizaci.\n"
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324 urpm.pm:1446
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "nelze zaregistrovat rpm soubor"
+#: ../urpmi.update_.c:60
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+msgstr " -a - vybere v¹echna nevyjímatelná média.\n"
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:327
-#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr "výmìnné médium \"%s\" má pøíli¹ mnoho pøípojných bodù"
+#: ../urpmi.update_.c:62
+msgid ""
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+msgstr ""
+" -d - provede kompletní generování souboru depslists.ordered.\n"
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:326 urpm.pm:456
-#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "nelze prozkoumat seznam souborù pro \"%s\", zdroj bude ignorován"
+#: ../urpmi.update_.c:78
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "nic k aktualizaci (pou¾ijte urpmi.addmedia pro pøidání zdroje)\n"
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:329
+#: ../urpmi.update_.c:80
#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-msgstr "nalezen otestovaný hdlist (nebo syntéza) pro %s"
+msgid ""
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"záznam pro update chybí\n"
+"(jeden z %s)\n"
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:330 urpm.pm:448
+#: ../urpmi_.c:63
#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "nesouvislý seznam souborù pro \"%s\", zdroj bude ignorován"
+msgid ""
+"urpmi version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"urpmi verze %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Toto je svobodný software a je volnì ¹iøitelný podle podmínek licence GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"pou¾ití:\n"
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:331
-#, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "problém pøi ètení souboru hdlist zdroje \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:68
+msgid " --help - print this help message.\n"
+msgstr " --help - vypí¹e tuto nápovìdu.\n"
-#: po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:398 po/placeholder.h:575
+#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - pou¾ít pouze aktualizaci zdroje.\n"
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:332
-#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
-msgstr "kopírování [%s] selhalo"
-
-#: po/placeholder.h:226
-#, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-msgstr "nelze zpracovat data ze syntézy pro zdroj %s"
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+msgstr " --media - pou¾ít pouze zdroje oddìlené èárkou.\n"
-#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:582
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
-msgstr " -d - roz¹íøený dotaz na závislosti balíèku.\n"
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:334
-#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "naèítám zdrojový hdlist (nebo soubor se syntézou) pro \"%s\"..."
+#: ../urpmi_.c:72
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgstr " --auto - automaticky vybere balíèek z výbìru.\n"
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:381 urpme:116
-#, c-format
-msgid "removing package %s will break your system\n"
-msgstr "odebrání balíèku %s naru¹í funkènost systému\n"
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+msgid ""
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgstr ""
+" --auto-select - automaticky vybere balíèky pro aktualizaci systému.\n"
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:335
-msgid "...copying done"
-msgstr "...kopírování ukonèeno"
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+msgstr " --fuzzy - vnutit fuzzy vyhledávání. (stejné jako -y)\n"
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:416
-msgid " --X - use X interface.\n"
-msgstr " --X - pou¾ije X prostøedí.\n"
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgstr " --src - dal¹í balíèek je zdrojový (stejné jako -s).\n"
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:337
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "kopíruji soubor hdlists..."
+#: ../urpmi_.c:76
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+msgstr " --noclean - udr¾uje nepou¾ívané rpm v cache.\n"
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:417 urpmi:428 urpmi:437
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
-"d MB)"
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-"Aby byly splnìny závislosti, budou nainstalovány následující balíèky (%d MB)"
-
-#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:339 urpm.pm:337 urpm.pm:349
-#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
-msgstr "syntaktická chyba v konfiguraèním souboru na øádku %s"
+" --force - spustí program i v pøípadì, ¾e nìkteré balíèky chybí.\n"
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:419 urpmi:545
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "Mám zkusit instalaci bez kontroly závislostí? (a/N) "
+#: ../urpmi_.c:78
+msgid ""
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
+msgstr ""
+" --allow-nodeps - povolí ¾ádost na u¾ivatele, aby instaloval balíèky bez\n"
+" kontroly závislostí.\n"
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:425 po/placeholder.h:599
-msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
-msgstr " --fuzzy - vnutit fuzzy vyhledávání. (stejné jako -y)\n"
+#: ../urpmi_.c:80
+msgid ""
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
+msgstr ""
+" --allow-force - povolí ¾ádost na u¾ivatele, aby instaloval balíèky bez\n"
+" kontroly závislostí a integrity.\n"
-#: po/placeholder.h:238 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1449
-msgid "error registering local packages"
-msgstr "chyba pøi registraci lokálních balíèkù"
+#: ../urpmi_.c:82
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:344
-#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
-msgstr "beru vyjímatelné médium jako \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:89
+msgid ""
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+msgstr ""
+" --bug - vygeneruje hlá¹ení o chybì do adresáøe zadaného "
+"následujícím parametrem.\n"
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:432
-msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
-msgstr " -p - pokusí se najít balíèek v polo¾kách provides.\n"
+#: ../urpmi_.c:90
+msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+msgstr ""
+" --env - pou¾ij specifické prostøedí (vìt¹inou hlá¹ení o chybì).\n"
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:348
-#, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
-msgstr "kopíruji soubor s popisy pro \"%s\"..."
+#: ../urpmi_.c:91
+msgid " --X - use X interface.\n"
+msgstr " --X - pou¾ije X prostøedí.\n"
-#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:602
+#: ../urpmi_.c:92
msgid ""
-" -u - remove package if a more recent version is already "
-"installed.\n"
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+" X or text mode.\n"
msgstr ""
-" -u - odebere balíèek pokud je ji¾ instalována novìj¹í verze.\n"
+" --best-output - vybere takový výstup, který odpovídá prostøedí:\n"
+" grafický nebo textový re¾im.\n"
-#: po/placeholder.h:244
-#, c-format
-msgid "unable to build hdlist: %s"
-msgstr "nelze vytvoøit hdlist: %s"
+#: ../urpmi_.c:94
+msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+msgstr " --verify-rpm - zkontroluje pøed instalací signaturu balíèku rpm.\n"
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
-#: urpm.pm:1730
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr "zdroj \"%s\" není vybrán"
+#: ../urpmi_.c:95
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+msgstr " -a - vybere v¹echny vyhovující z pøíkazové øádky.\n"
-#: po/placeholder.h:246 po/placeholder.h:351 urpm.pm:418
-#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-msgstr "pokus o vynechání existujícího zdroje \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:96
+msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+msgstr " -p - pokusí se najít balíèek v polo¾kách provides.\n"
-#: po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:352
-#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
-msgstr "nelze naèíst rpm soubory ze zdroje [\"%s\"]: %s"
+#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+msgstr " -P - nehledá balíèek v polo¾kách provides.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
+msgstr " -y - vnutit fuzzy vyhledávání (stejné jako --fuzzy).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+msgstr " -s - dal¹í balíèek je zdrojový (stejné jako --src).\n"
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:440
+#: ../urpmi_.c:100
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - re¾im bez výpisù.\n"
-#: po/placeholder.h:249
-msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+msgid " -v - verbose mode.\n"
+msgstr " -v - re¾im s výpisy.\n"
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:449 po/placeholder.h:585
-msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+#: ../urpmi_.c:102
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-" --force - spustí program i v pøípadì, ¾e nìkteré balíèky chybí.\n"
+" jméno nebo rpm soubory zadané na pøíkazové øádce, které jsou instalovány.\n"
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:374 urpme:63
+#: ../urpmi_.c:166
#, c-format
-msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
-msgstr "Pou¾itím ¨\"%s\" jako øetìzce, na¹el jsem"
-
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:380 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
-msgstr "Odebrat v¹echny?"
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmi: neznámá volba \"%s\", zpùsob pou¾ití vyvoláte zadáním --help\n"
-#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:456 urpmi:510
+#: ../urpmi_.c:191
#, c-format
-msgid "installing %s\n"
-msgstr "instaluji %s\n"
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgstr "Nelze vytvoøit adresáø [%s] pro ulo¾ení hlá¹ení o chybì"
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:457 urpmi:466
-#, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "Prosím vlo¾te médium nazvané \"%s\" do zaøízení [%s]"
+#: ../urpmi_.c:216
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr "Instalovat balíèky mù¾e pouze u¾ivatel root"
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:359
-#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "zpracovávám soubor hdlist [%s]"
+#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
+#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Chyba pøi instalaci"
-#: po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1539
+#: ../urpmi_.c:314
#, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "Následující balíèky obsahují: %s: %s"
-
-#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:361 urpm.pm:1428
-msgid "no entries relocated in depslist"
-msgstr "v souboru depslist nejsou ¾ádné pøesunuté polo¾ky"
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr ""
+"Pro instalaci %s je zapotøebí nainstalovat jeden z následujících balíèkù:"
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:518
-msgid " --update - create an update medium.\n"
-msgstr " --update - vytvoøí zdroj pro aktualizaci.\n"
+#: ../urpmi_.c:315
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Je zapotøebí jeden z následujících balíèkù:"
-#: po/placeholder.h:262 po/placeholder.h:362 urpm.pm:1801
-msgid "...retrieving done"
-msgstr "...naèítání ukonèeno"
+#: ../urpmi_.c:323
+#, c-format
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "Jaká je va¹e volba? (1-%d) "
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:465 po/placeholder.h:601 urpmi:455
-#: urpmq:216
-msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "nelze získat zdrojový balíèek, konèím"
+#: ../urpmi_.c:326
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Je mi líto, to je ¹patná volba. Zkuste to znovu\n"
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:559
+#: ../urpmi_.c:345
+#, c-format
msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
-" -d - provede kompletní generování souboru depslists.ordered.\n"
-
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:265 po/placeholder.h:467 po/placeholder.h:519
-#: po/placeholder.h:561 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
-msgstr "chybná deklarace proxy na pøíkazové øádce\n"
+"Nìkteré vy¾ádané balíèky nebylo mo¾né nainstalovat:\n"
+"%s\n"
+"Souhlasíte?"
-#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:363 urpm.pm:286
+#: ../urpmi_.c:362
#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "pøíkaz curl selhal: skonèil s kódem %d nebo signálem %d\n"
+msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
+msgstr ""
+"Následující balíèky musí být odstranìny, aby bylo mo¾né jiné aktualizovat:\n"
+"%s\n"
+"Souhlasíte?"
-#: po/placeholder.h:267
+#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
-msgstr "vybírám %s za pou¾ití vlastnosti nahrazení"
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
+msgstr ""
+"Aby byly splnìny závislosti, budou nainstalovány následující balíèky (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:268
+#: ../urpmi_.c:406
#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
-msgstr "vybírám %s na základì výbìru souborù"
+msgid ""
+"You need to be root to install the following dependencies:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"Pro instalaci následujících závislostí potøebujete mít právo root:\n"
+"%s\n"
+
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr "nelze získat zdrojový balíèek, konèím"
-#: po/placeholder.h:269 po/placeholder.h:367
+#: ../urpmi_.c:438
#, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr "kopíruji zdrojový seznam pro \"%s\"..."
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr "Prosím vlo¾te médium nazvané \"%s\" do zaøízení [%s]"
-#: po/placeholder.h:270 po/placeholder.h:369 urpm.pm:220
-msgid "wget is missing\n"
-msgstr "chybí program wget\n"
+#: ../urpmi_.c:439
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "Stisknìte klávesu Enter a¾ budete pøipraveni..."
-#: po/placeholder.h:271 po/placeholder.h:474 urpmi:210
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr "Instalovat balíèky mù¾e pouze u¾ivatel root"
+#: ../urpmi_.c:461
+msgid "The following packages have bad signatures"
+msgstr "Následující balíèky mají ¹patné signatury"
+
+#: ../urpmi_.c:462
+msgid "Do you want to continue installation ?"
+msgstr "Chcete pokraèovat v instalaci?"
-#: po/placeholder.h:387
+#: ../urpmi_.c:485
msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-" --allow-nodeps - povolí ¾ádost na u¾ivatele, aby instaloval balíèky bez\n"
-" kontroly závislostí.\n"
+"Instalace selhala, nìkteré soubory chybí.\n"
+"Bude nutné aktualizovat databázi urpmi"
+
+#: ../urpmi_.c:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s\n"
+msgstr "instaluji %s\n"
+
+#: ../urpmi_.c:524
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "Mám zkusit instalaci bez kontroly závislostí? (a/N) "
+
+#: ../urpmi_.c:532
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "Mám zkusit instalaci je¹tì razantnìji (--force)? (a/N) "
+
+#: ../urpmi_.c:544
+msgid "everything already installed"
+msgstr "v¹e je ji¾ nainstalováno"
-#: po/placeholder.h:392
+#: ../urpmq_.c:35
#, c-format
msgid ""
-"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"urpmq version %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
+"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"urpmi verze %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"urpmq verze %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"Toto je svobodný software a je volnì ¹iøitelný podle podmínek licence GNU "
"GPL.\n"
+"\n"
"pou¾ití:\n"
-#: po/placeholder.h:399 po/placeholder.h:498 po/placeholder.h:555
-#: po/placeholder.h:576
-msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
-msgstr ""
-" --proxy-user - u¾ivatel a heslo, které se má pou¾ít u ovìøení\n"
-" proxy (formát je <u¾ivatel:heslo>).\n"
+#: ../urpmq_.c:40
+msgid " -h - print this help message.\n"
+msgstr " -h - vypí¹e tuto nápovìdu.\n"
-#: po/placeholder.h:404 urpmi:515
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your urpmi database"
-msgstr ""
-"Instalace selhala, nìkteré soubory chybí.\n"
-"Bude nutné aktualizovat databázi urpmi"
+#: ../urpmq_.c:42
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+msgstr " -d - roz¹íøený dotaz na závislosti balíèku.\n"
-#: po/placeholder.h:408 urpmi:390
-#, c-format
+#: ../urpmq_.c:43
msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
msgstr ""
-"Následující balíèky musí být odstranìny, aby bylo mo¾né jiné aktualizovat:\n"
-"%s\n"
-"Souhlasíte?"
+" -u - odebere balíèek pokud je ji¾ instalována novìj¹í verze.\n"
-#: po/placeholder.h:421 po/placeholder.h:510 po/placeholder.h:549
-#: po/placeholder.h:594
+#: ../urpmq_.c:44
msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
-msgstr ""
-" --proxy - pou¾ij zadanou HTTP proxy, èíslo portu se pøedpokládá\n"
-" 1080, jako výchozí (formát je <proxyhost[:port]>).\n"
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
+msgstr " -c - vybere kompletní metodu pro vyøe¹ení závislostí.\n"
-#: po/placeholder.h:427
-msgid ""
-" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-" X or text mode.\n"
-msgstr ""
-" --best-output - vybere takový výstup, který odpovídá prostøedí:\n"
-" grafický nebo textový re¾im.\n"
+#: ../urpmq_.c:48
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
+msgstr " -g - vypí¹e tag skupin spoleènì se jménem.\n"
-#: po/placeholder.h:434 urpmi:434
-#, c-format
-msgid ""
-"You need to be root to install the following dependencies:\n"
-"%s\n"
+#: ../urpmq_.c:49
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+msgstr " -r - spoleènì se jménem vypí¹e verzi a vydání.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:50
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
msgstr ""
-"Pro instalaci následujících závislostí potøebujete mít právo root:\n"
-"%s\n"
+" -f - spoleènì se jménem vypí¹e verzi, vydání a architekturu.\n"
-#: po/placeholder.h:458 urpmi:373
-#, c-format
+#: ../urpmq_.c:56
+msgid " --list - list available packages.\n"
+msgstr " --list - vypí¹e balíèky, které jsou k dispozici.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:58
msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
msgstr ""
-"Nìkteré vy¾ádané balíèky nebylo mo¾né nainstalovat:\n"
-"%s\n"
-"Souhlasíte?"
+" --headers - extrahuje hlavièky pro balíèek z urpmi db na std.\n"
+" výstup.\n"
-#: po/placeholder.h:470
+#: ../urpmq_.c:60
msgid ""
-" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking and integrity.\n"
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
-" --allow-force - povolí ¾ádost na u¾ivatele, aby instaloval balíèky bez\n"
-" kontroly závislostí a integrity.\n"
+" --source - v¹echny zdrojové balíèky pøed sta¾ením (pouze u¾ivatel "
+"root).\n"
-#: po/placeholder.h:476
-msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"and [options] are from\n"
+#: ../urpmq_.c:68
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""
-"pou¾ití: urpmi.addmedia [volby] <jméno> <url> [s <relativní_cestou>]\n"
-"kde <url> je jedno z následujích\n"
-" file://<cesta>\n"
-" ftp://<login>:<heslo>@<host>/<cesta> s <relativním jménem souboru "
-"hdlistu>\n"
-" ftp://<host>/<cesta> s <relativním jménem souboru hdlist>\n"
-" http://<host>/<cesta> s <relativním jménem souboru hdlist>\n"
-" removable://<cesta>\n"
-"a [volby] jsou z\n"
+" jméno nebo rpm soubory zadané na pøíkazové øádce, které jsou dotazovány.\n"
-#: po/placeholder.h:487 po/placeholder.h:521 po/placeholder.h:539
-#: urpmi.addmedia:79
+#: ../urpmq_.c:124
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"neznámé volby '%s'\n"
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmq: neznámá volba \"%s\", zpùsob pou¾ití vyvoláte s --help\n"
-#: po/placeholder.h:494 urpmi.addmedia:104
+#: ../urpmq_.c:127
#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
-msgstr ""
-"%s\n"
-" chybí pro FTP zdroj\n"
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq: nemohu pøeèíst rpm soubor \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:503 urpmi.addmedia:90
+#: placeholder.h:18
#, c-format
+msgid "urpmf version %s"
+msgstr "urpmf verze %s"
+
+#: placeholder.h:19
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
+
+#: placeholder.h:20
msgid ""
-"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL."
msgstr ""
-"%s\n"
-"s volbou --distrib není tøeba zadávat <relativní cesta k hdlistu>"
+"Toto je svobodný software a je volnì ¹iøitelný podle podmínek licence GNU "
+"GPL."
-#: po/placeholder.h:514 urpmi.addmedia:102
-#, c-format
+#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
+msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+msgstr "pou¾ití: urpmf [volby] <soubor>"
+
+#: placeholder.h:22
msgid ""
-"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
-"%s\n"
-"<relativní cesta k hdlistu> chybí\n"
+" --quiet - nevypí¹e jméno tagu (výchozí chování, pokud není jméno "
+"tagu"
-#: po/placeholder.h:525 urpmi.removemedia:49
-#, c-format
-msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+#: placeholder.h:23
+msgid " line, incompatible with interactive mode)."
msgstr ""
-"záznam pro odebrání chybí\n"
-"(jeden z %s)\n"
+" zadáno na pøíkazové øádce, opak interaktivního re¾imu)."
+
+#: placeholder.h:24
+msgid " --all - print all tags."
+msgstr " --all - vypí¹e v¹echny tagy."
-#: po/placeholder.h:531
+#: placeholder.h:25
msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
-"pou¾ití: urpmi.removemedia [-a] <jméno> ...\n"
-"kde <jméno> je název zdroje pro aktualizaci.\n"
+" --name - vypí¹e tag: jméno rpm souboru (pøedpokládané, pokud není"
-#: po/placeholder.h:535
-msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
+#: placeholder.h:26
+msgid " command line but without package name)."
+msgstr " zadán na pøíkazové øádce ale bez jména balíèku)."
+
+#: placeholder.h:27
+msgid " --group - print tag group: group."
+msgstr " --group - vypí¹e tag skupina: group."
+
+#: placeholder.h:28
+msgid " --size - print tag size: size."
+msgstr " --size - vypí¹e tag velikost: size."
+
+#: placeholder.h:29
+msgid " --serial - print tag serial: serial."
+msgstr " --serial - vypí¹e tag sériové èíslo: serial."
+
+#: placeholder.h:30
+msgid " --summary - print tag summary: summary."
+msgstr " --summary - vypí¹e tag souhrn: summary."
+
+#: placeholder.h:31
+msgid " --description - print tag description: description."
+msgstr " --description - vypí¹e tag popis: description."
+
+#: placeholder.h:32
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
msgstr ""
-"pou¾ití: urpmi.update [volby] <jméno> ...\n"
-"kde <jméno> je název zdroje pro aktualizaci.\n"
+" --provides - vypí¹e tag poskytuje: all provides (na více øádek)."
-#: po/placeholder.h:544 urpmi.update:80
-#, c-format
+#: placeholder.h:33
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+msgstr " --requires - vypí¹e tag vy¾aduje: all requires (na více øádek)."
+
+#: placeholder.h:34
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+msgstr " --files - vypí¹e tag soubory: all files (na více øádek)."
+
+#: placeholder.h:35
msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
msgstr ""
-"záznam pro update chybí\n"
-"(jeden z %s)\n"
+" --conflicts - vypí¹e tag konflikty: all conflicts (na více øádek)."
-#: po/placeholder.h:567
-#, c-format
+#: placeholder.h:36
msgid ""
-"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
msgstr ""
-"urpmq verze %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"Toto je svobodný software a je volnì ¹iøitelný podle podmínek licence GNU "
-"GPL.\n"
-"pou¾ití:\n"
+" --obsoletes - vypí¹e tag nahrazuje: all obsoletes (na více øádek)."
-#: po/placeholder.h:590
-msgid ""
-" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-" stdout (root only).\n"
+#: placeholder.h:37
+msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
msgstr ""
-" --headers - extrahuje hlavièky pro balíèek z urpmi db na std.\n"
-" výstup.\n"
+" --prereqs - vypí¹e tag prerekvizity: all prereqs (na více øádek)."
-#: urpmi:61
-#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
-msgstr "urpmi verze %s"
+#: placeholder.h:39
+msgid "try urpmf --help for more options"
+msgstr "zadejte urpmf --help pro získání více voleb"
-#: urpmi.addmedia:29
-msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
-msgstr "pou¾ití: urpmi.addmedia [volby] <jméno> <url> [s <relativní cestou>]"
+#: placeholder.h:40
+msgid "no full media list was found"
+msgstr "nebyl nalezen ¾ádný popis zdroje"
-#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
-#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36
-#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61
-#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65
-#: urpmi.update:66
-msgid ") . _("
-msgstr ") . _("
+#~ msgid "examining whole urpmi database"
+#~ msgstr "zpracovávám celou urpmi databázi"
-#: urpmi.removemedia:34
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "pou¾ití: urpmi.removemedia [-a] <jméno> ..."
+#~ msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
+#~ msgstr " -y - vnutit fuzzy vyhledávání.\n"
-#: urpmi.removemedia:38
-msgid ", $_);"
-msgstr ", $_);"
+#~ msgid ""
+#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
+#~ "system.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --auto-select - automaticky vybere balíèky pro aktualizaci systému.\n"
-#: urpmi.update:58
-msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-msgstr "pou¾ití: urpmi.update [volby] <jméno> ..."
+#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
+#~ msgstr "pokou¹ím se vybrat více zdrojù: %s"
-#: urpmq:35
-#, c-format
-msgid "urpmq version %s"
-msgstr "urpmq verze %s"
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+#~ msgstr ""
+#~ "zdroj \"%s\" bude ignorován, proto¾e se pokou¹í pou¾ít pou¾itý soubor "
+#~ "hdlist"
+
+#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+#~ msgstr "problém s naètením souboru hdlist, zkou¹ím to znovu"
+
+#~ msgid "keeping only files referenced in provides"
+#~ msgstr "ponechávám pouze soubory uvedené v sekci poskytujících"
+
+#~ msgid ""
+#~ "some packages have to be removed for being upgraded, this is not "
+#~ "supported yet\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "nìkteré balíèky pro aktualizaci se musí odebrat, toto zatím není "
+#~ "podporováno\n"
+
+#~ msgid "Press Enter when it's done..."
+#~ msgstr "A potom stisknìte Enter..."
+
+#~ msgid ""
+#~ " -u - remove package if a better version is already "
+#~ "installed.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -u - odebere balíèek pokud je ji¾ instalována novìj¹í verze.\n"
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+#~ msgstr ""
+#~ "zdroj \"%s\" bude ignorován, proto¾e se pokou¹í pou¾ít ji¾ pou¾itý seznam"
+
+#~ msgid " -g - print groups too with name.\n"
+#~ msgstr " -g - vypí¹e tag skupina spoleènì se jménem.\n"
+
+#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n"
+#~ msgstr " -r - spoleènì se jménem vypí¹e verzi a vydání.\n"
+
+#~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+#~ msgstr " --auto - automaticky vybere správný balíèek z výbìru.\n"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s]"
+#~ msgstr "nelze správnì zpracovat [%s]"
+
+#~ msgid "read synthesis file [%s]"
+#~ msgstr "naèítám soubor syntézy [%s]"
+
+#~ msgid "unknown data associated with %s"
+#~ msgstr "neznámá data asociována s %s"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
+#~ msgstr "vyvarujte se vybrat %s dokud nebude dost souborù aktualizováno"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+#~ msgstr "nelze korektnì zpracovat [%s] kvùli hodnotì \"%s\""
+
+#~ msgid "<non printable chars>"
+#~ msgstr "<nezobrazitelné znaky>"
+
+#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
+#~ msgstr "nelze vytvoøit soubor syntézy pro zdroj \"%s\""
+
+#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
+#~ msgstr "pokou¹ím se vybrat více zdrojù: %s"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#~ msgstr ""
+#~ "vyhnìte se výbìru %s, pokud také není vybrána podpora pro lokální jazyk"
+
+#~ msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --complete - pou¾ít parsehdlist server pro dokonèení výbìru.\n"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#~ msgstr "nelze vytvoøit syntézu pro hdlist, pou¾iji metodu parsehdlist"
+
+#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+#~ msgstr "nelze zpracovat data ze syntézy pro zdroj %s"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
+#~ msgstr "nelze vytvoøit hdlist: %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+#~ msgstr "chybná deklarace proxy na pøíkazové øádce\n"
+
+#~ msgid "selecting %s using obsoletes"
+#~ msgstr "vybírám %s za pou¾ití vlastnosti nahrazení"
+
+#~ msgid "selecting %s by selection on files"
+#~ msgstr "vybírám %s na základì výbìru souborù"
+
+#~ msgid "urpmi version %s"
+#~ msgstr "urpmi verze %s"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#~ msgstr ""
+#~ "pou¾ití: urpmi.addmedia [volby] <jméno> <url> [s <relativní cestou>]"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#~ msgstr "pou¾ití: urpmi.removemedia [-a] <jméno> ..."
+
+#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
+#~ msgstr "pou¾ití: urpmi.update [volby] <jméno> ..."
+
+#~ msgid "urpmq version %s"
+#~ msgstr "urpmq verze %s"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index c68aa96e..68670016 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-13 12:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-07 21:04-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@ntlworld.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n"
@@ -13,1406 +13,1294 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-14\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _irpm:18
-msgid "installing $rpm\n"
-msgstr "gosod $rpm\n"
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "gosod %s\n"
-#: _irpm:28
+#: ../_irpm_.c:33
+#, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package $rpm\n"
+"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
"Gosodiad pecynnau awtomatig...\n"
-"Roeddech wedi gofyn i gael gosod pecyn $rpm\n"
+"Roeddech wedi gofyn i gael gosod pecyn %s\n"
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:374 po/placeholder.h:461
-#: urpme:32 urpmi:438
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
#, fuzzy
msgid "Is it OK?"
msgstr "Mae'r model yn gywir"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:445 urpmi:375 urpmi:392
-#: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
+#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
msgid "Ok"
msgstr "Iawn"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:380 urpmi:376 urpmi:393
-#: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
msgid "Cancel"
msgstr "Dileu"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:379
-#: po/placeholder.h:410 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
-#: urpmi:543
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
+#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:372
-#: po/placeholder.h:412 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
-#: urpmi:544
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "Yy"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:369 po/placeholder.h:449
-#: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
+#: ../urpmi_.c:420
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Y/n) "
-#: _irpm:58
-#, fuzzy
-msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr "Heb ganfod ffeil RPM"
-
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:195
+#: ../_irpm_.c:63
#, fuzzy, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "Fersiwn y Cnewyllyn:"
-
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:150
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Hawlfraint (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+msgid "%s: command not found\n"
+msgstr "Heb ganfod ffeil RPM"
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:191
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
+#. Translator: the %s here is a program name
+#: ../urpm.pm_.c:178
+#, c-format
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr ""
-"Meddalwedd rhydd yw hwn a gall gael ei ddosbarthu o dan delerau GPL GNU."
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:165
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "defnydd: urpmf [dewisiadau] <ffeil>"
-
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:139
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
+#: ../urpm.pm_.c:197
+#, c-format
+msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr ""
-" --quiet - peidiwch argraffu enw tag (rhagosodedig os nad oes tag "
-"yn cael ei roi ar "
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:192
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#: ../urpm.pm_.c:206
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr ""
-" linell orchymyn , imae'n anghytûn a'r modd "
-"rhyngweithiol)."
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:160
+#: ../urpm.pm_.c:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to handle protocol: %s"
+msgstr "Methu rhedeg porwr"
+
+#: ../urpm.pm_.c:221
#, fuzzy
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr "Argraffu tudalennau prawf"
+msgid "wget is missing\n"
+msgstr "Mae pecyn gorfodol %s ar goll"
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:201
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
+#: ../urpm.pm_.c:227
+#, c-format
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-" --name - argraffu enw'r tag: enw ffeil rpm (dyfaliad os nad oed "
-"tag yn cael ei gynnig"
-
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:205
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " llinell orchymyn ond heb enw'r pecyn)."
-
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:132
-#, fuzzy
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr "Argraffu tudalennau prawf"
-#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:114
+#: ../urpm.pm_.c:230
#, fuzzy
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr "Argraffu tudalennau prawf"
+msgid "curl is missing\n"
+msgstr "Mae pecyn gorfodol %s ar goll"
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:170
-#, fuzzy
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr "Argraffu tudalennau prawf"
+#: ../urpm.pm_.c:287
+#, c-format
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:183
+#: ../urpm.pm_.c:291
#, fuzzy
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr "Argraffu tudalennau prawf"
+msgid "rsync is missing\n"
+msgstr "Mae pecyn gorfodol %s ar goll"
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:154
+#: ../urpm.pm_.c:292
#, fuzzy
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr "Argraffu tudalennau prawf"
+msgid "ssh is missing\n"
+msgstr "Mae pecyn gorfodol %s ar goll"
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:174
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-" --provides - tag argraffu'n darparu: pob darpariaeth (llinellau "
-"lluosog)."
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:238
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
+#, c-format
+msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr ""
-" --requires - tag argraffu'n darparu: all requires (multiple lines)."
-#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:359
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:362
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:136
+#: ../urpm.pm_.c:377
+#, c-format
msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
msgstr ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:162
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:84
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "try urpmf --help for more options"
-
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:65
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "ni chanfyddwyd restr cyfrwng llawn"
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:269
+#: ../urpm.pm_.c:383
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil"
+msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
+msgstr "enw"
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:270 urpm.pm:1896
+#: ../urpm.pm_.c:390
#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
+msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:43
-msgid "examining whole urpmi database"
-msgstr "archwilio cronfa ddata urpmi gyfan"
-
-#: po/placeholder.h:44
-#, fuzzy
-msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
-msgstr "Chwilio am ffontiau wedi eu gosod"
-
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:275 urpm.pm:429
+#: ../urpm.pm_.c:394
#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "methu canfod ffeil rhestr ar gyfer \"%s\", cyfrwng wedi ei anwybyddu"
-
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:273
-#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-msgstr "dim byd i'w ysgrifennu yn ffeil rhestr ar gyfer \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade"
-
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:400
-#, fuzzy
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:277
+#: ../urpm.pm_.c:403
#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr "dim wedi ei ysgrifennu yn y ffeil rhestr ar gyfer \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:580
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-msgstr ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-
-#: po/placeholder.h:52
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
-#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:279
+#: ../urpm.pm_.c:405
#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:281 urpm.pm:1661
-#, fuzzy, c-format
-msgid "package %s is not found."
-msgstr "Nid yw pecyn %s wedi ei lofnodi"
-
-#: po/placeholder.h:56
+#: ../urpm.pm_.c:419
#, c-format
-msgid "trying to select multiple media: %s"
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:285
+#: ../urpm.pm_.c:425
#, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:58
+#: ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:368 urpme:53
-#, fuzzy
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "Pecyn anhysbys i urpmq"
-
-#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:286 urpm.pm:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
-msgstr "enw"
-
-#: po/placeholder.h:61
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-msgstr ""
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "methu canfod ffeil rhestr ar gyfer \"%s\", cyfrwng wedi ei anwybyddu"
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:289 urpm.pm:389
+#: ../urpm.pm_.c:449
#, c-format
-msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:63
-msgid "keeping only files referenced in provides"
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:64 po/placeholder.h:290
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:483 urpmi.addmedia:96
-#: urpmi.addmedia:113
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr "Methu rhedeg porwr"
-
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:436 po/placeholder.h:560
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:438
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-msgstr ""
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr "pwyntiau"
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:488 po/placeholder.h:526
-#: po/placeholder.h:545
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "taking removable device as \"%s\""
+msgstr "dyfais"
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:293
+#: ../urpm.pm_.c:493
#, fuzzy, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr "Mae'r ffeil yn bodoli eisoes. Defnyddiwch hwn?"
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgstr "dyfais"
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:292 urpm.pm:196
+#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:294
+#: ../urpm.pm_.c:513
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
+msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil"
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:571
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:296 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:577
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
-msgstr ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
-
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:297 urpm.pm:1536
+#: ../urpm.pm_.c:525
#, fuzzy, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr "Dewis pecynnau unigol."
-
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:444 urpmi:553
-#, fuzzy
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "grym "
+msgid "write config file [%s]"
+msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil"
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:300 urpm.pm:424
-#, c-format
-msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+#: ../urpm.pm_.c:539
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:299
-#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgstr "adeiladu math 1inst"
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:301
-#, fuzzy
-msgid "urpmi database locked"
-msgstr "archwilio cronfa ddata urpmi gyfan"
+#: ../urpm.pm_.c:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgstr "Y ffeil yn methu darllen ffeil\n"
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:302
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
+#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
+msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:370 po/placeholder.h:448 urpme:64
-#: urpmi:504
-msgid " (y/N) "
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
+#: ../urpm.pm_.c:1213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "Y ffeil yn methu darllen ffeil\n"
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:452
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade"
-#: po/placeholder.h:85
-msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "adeiladu math 1inst"
-#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:305 urpm.pm:1403
+#: ../urpm.pm_.c:628
#, c-format
-msgid "mounting %s"
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:506 po/placeholder.h:550
-#, fuzzy
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr "grym"
-
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:309 urpm.pm:226
-#, c-format
-msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "Methu rhedeg porwr"
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:517 urpmi.removemedia:47
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgstr "Mae'r ffeil yn bodoli eisoes. Defnyddiwch hwn?"
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:313 urpm.pm:1791
+#: ../urpm.pm_.c:684
#, fuzzy, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr "Mewnbwn/Allbwn"
+msgid "added medium %s"
+msgstr "(wedi ychwanegu %s yn barod)"
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:463
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:699
+msgid "unable to access first installation medium"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:466 po/placeholder.h:600
+#: ../urpm.pm_.c:703
#, fuzzy
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-msgstr "chwilio"
-
-#: po/placeholder.h:93
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:472 urpmi:326
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "Un:"
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "Rhestr ddewis argraffu"
-#: po/placeholder.h:95
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
#, fuzzy
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "gorffen."
+msgid "...copying done"
+msgstr "Wedi gosod True Type"
-#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:315
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
#, fuzzy
msgid "...copying failed"
msgstr "methodd y gosodiad"
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:316 urpm.pm:291
-#, fuzzy
-msgid "ssh is missing\n"
-msgstr "Mae pecyn gorfodol %s ar goll"
-
-#: po/placeholder.h:98
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
+msgid ""
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:319 urpm.pm:1878
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
-msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil"
-
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:561
+#: ../urpm.pm_.c:713
#, fuzzy
-msgid " -h - print this help message.\n"
-msgstr "Dangos y cymorth hwn a gadael"
+msgid "retrieving hdlists file..."
+msgstr "Ffeiliau Defnyddiwr Cadw wrth Gefn..."
-#: po/placeholder.h:101
+#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
#, fuzzy
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
-msgstr "enw"
+msgid "...retrieving done"
+msgstr "Wedi gosod True Type"
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:527
-#, fuzzy
-msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr "Dewiswch y cyfrwng ar gyfer cadw wrth gefn..."
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#, fuzzy, c-format
+msgid "...retrieving failed: %s"
+msgstr "methodd y gosodiad"
-#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:325
+#: ../urpm.pm_.c:737
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:490
-msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:779
+#, c-format
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:563
-#, fuzzy
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
-msgstr "enw"
-
-#: po/placeholder.h:106
-#, fuzzy
-msgid " -r - print version and release too with name.\n"
-msgstr "enw"
-
-#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:578
-#, fuzzy
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr "enw"
+#: ../urpm.pm_.c:781
+#, c-format
+msgid "\"%s\""
+msgstr "\"%s\""
-#: po/placeholder.h:108
-msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:781
+#, c-format
+msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:109
+#: ../urpm.pm_.c:798
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
-msgstr "Methu rhedeg porwr"
+msgid "removing medium \"%s\""
+msgstr "Tynnu LPRng..."
-#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:557 urpmi.update:78
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:844
+#, fuzzy
+msgid "urpmi database locked"
+msgstr "archwilio cronfa ddata urpmi gyfan"
-#: po/placeholder.h:111
+#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
#, fuzzy, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
-msgstr "Y ffeil yn methu darllen ffeil\n"
-
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:330 urpm.pm:205
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:581
-msgid ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
-msgstr ""
+msgid "unable to access medium \"%s\""
+msgstr "mynediad i offer rpm"
-#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:504 urpmi.addmedia:112
+#: ../urpm.pm_.c:921
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr "Methu creu'r enw ssh"
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
+msgstr "Rhestr ddewis argraffu"
-#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:333
+#: ../urpm.pm_.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "llwybr perthynol i synthesis neu hdlist:"
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:373 urpme:85
-#, fuzzy
-msgid "unknown package "
-msgstr "Pecyn anhysbys i urpmq"
-
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:585 urpmq:122
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, fuzzy, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "anhysbus"
-
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:376 urpme:42
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr ""
+msgid "copy of [%s] failed"
+msgstr "methodd y gosodiad"
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:335
+#: ../urpm.pm_.c:962
#, fuzzy, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr "adeiladu math 1inst"
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
+msgstr "Rhestr ddewis argraffu"
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:417 po/placeholder.h:595
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:979
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading rpms files from [%s]"
+msgstr "Heb ganfod ffeil RPM"
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:338
+#: ../urpm.pm_.c:998
#, fuzzy, c-format
-msgid "added medium %s"
-msgstr "(wedi ychwanegu %s yn barod)"
+msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade"
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:337 urpm.pm:1718
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:339
-msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
+#: ../urpm.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342 urpm.pm:1803
+#: ../urpm.pm_.c:1028
#, fuzzy, c-format
-msgid "...retrieving failed: %s"
-msgstr "methodd y gosodiad"
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "llwybr perthynol i synthesis neu hdlist:"
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:344 urpm.pm:1734
-#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+#: ../urpm.pm_.c:1110
+msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1848
-msgid "Preparing..."
+#: ../urpm.pm_.c:1117
+#, c-format
+msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:430
-msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
+#, c-format
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1441
+#: ../urpm.pm_.c:1160
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
-msgstr "Heb ganfod ffeil RPM"
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade"
-#: po/placeholder.h:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
-msgstr "anhysbus"
+#: ../urpm.pm_.c:1187
+#, c-format
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgstr "dim byd i'w ysgrifennu yn ffeil rhestr ar gyfer \"%s\""
-#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:439 urpmi:335
+#: ../urpm.pm_.c:1194
#, fuzzy, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "Pa fath o gysylltiad IDSN?"
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
+msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil"
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:350 urpm.pm:404
+#: ../urpm.pm_.c:1201
#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:440 po/placeholder.h:489
-#: po/placeholder.h:551 po/placeholder.h:562
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
-msgstr ""
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
+msgstr "dim wedi ei ysgrifennu yn y ffeil rhestr ar gyfer \"%s\""
-#: po/placeholder.h:137
-#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
+#: ../urpm.pm_.c:1243
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:351 urpm.pm:1442 urpm.pm:1908
+#: ../urpm.pm_.c:1256
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
-msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade"
-
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:447 urpmi:338
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Ymddiheuriad"
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "Tynnu LPRng..."
-#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:353 urpm.pm:1745
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to access medium \"%s\""
-msgstr "mynediad i offer rpm"
+msgid "building hdlist [%s]"
+msgstr "adeiladu math 1inst"
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:352 urpm.pm:1427
+#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:451 po/placeholder.h:505
-#: po/placeholder.h:540 po/placeholder.h:584
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:354
+#: ../urpm.pm_.c:1310
#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:145
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:357
+#: ../urpm.pm_.c:1470
#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
+msgid "mounting %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:361 urpm.pm:290
-#, fuzzy
-msgid "rsync is missing\n"
-msgstr "Mae pecyn gorfodol %s ar goll"
+#: ../urpm.pm_.c:1481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unmounting %s"
+msgstr "gwall dadosod %s: %s"
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:362 urpm.pm:358
+#: ../urpm.pm_.c:1494
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:465 urpmi:185
-#, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+#: ../urpm.pm_.c:1495
+msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:363 urpm.pm:229
-#, fuzzy
-msgid "curl is missing\n"
-msgstr "Mae pecyn gorfodol %s ar goll"
-
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:365 urpm.pm:393
-#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1508
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgstr "Heb ganfod ffeil RPM"
-#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:381
-#, fuzzy
-msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr "Dangos y cymorth hwn a gadael"
+#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade"
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:382 urpmi:564
+#: ../urpm.pm_.c:1513
#, fuzzy
-msgid "everything already installed"
-msgstr "Pecynnau wedi eu gosod eisoes"
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade"
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:271 urpm.pm:1796
+#: ../urpm.pm_.c:1516
#, fuzzy
-msgid "retrieving rpms files..."
-msgstr "Ffeiliau Defnyddiwr Cadw wrth Gefn..."
+msgid "error registering local packages"
+msgstr "Gwall fformat ffeiliau neu becynnau"
-#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:272
+#: ../urpm.pm_.c:1604
#, fuzzy, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
-msgstr "dyfais"
+msgid "no package named %s"
+msgstr "Dewis pecynnau unigol."
-#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:388 urpmi:327
-#, fuzzy
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "Un:"
+#: ../urpm.pm_.c:1607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "Diweddaru'r pecynnau'n unig"
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274
-msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
+#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
+#, c-format
+msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:570 urpmq:125
+#: ../urpm.pm_.c:1743
#, fuzzy, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "methu agor y ffeil i ddarllen: %s"
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+msgstr "Methu rhedeg porwr"
-#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:375 urpme:90
-#, fuzzy
-msgid "Nothing to remove.\n"
-msgstr "Dim i'w wneud"
+#: ../urpm.pm_.c:1755
+#, fuzzy, c-format
+msgid "package %s is not found."
+msgstr "Nid yw pecyn %s wedi ei lofnodi"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#, fuzzy, c-format
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgstr "Nid yw pecyn %s wedi ei lofnodi"
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:278 urpm.pm:301
+#: ../urpm.pm_.c:1812
#, c-format
-msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:280
-msgid "unable to access first installation medium"
+#: ../urpm.pm_.c:1828
+#, c-format
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:411 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
-#: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558
-#, fuzzy
-msgid "Installation failed"
-msgstr "methodd y gosodiad"
+#: ../urpm.pm_.c:1885
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed input: [%s]"
+msgstr "Mewnbwn/Allbwn"
-#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:415 po/placeholder.h:586
+#: ../urpm.pm_.c:1890
#, fuzzy
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
-msgstr "chwilio"
+msgid "retrieving rpms files..."
+msgstr "Ffeiliau Defnyddiwr Cadw wrth Gefn..."
+
+#: ../urpm.pm_.c:1939
+msgid "Preparing..."
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:282 urpm.pm:1414
+#: ../urpm.pm_.c:1967
#, fuzzy, c-format
-msgid "unmounting %s"
-msgstr "gwall dadosod %s: %s"
+msgid "unable to remove package %s"
+msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to install package %s"
+msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil"
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:283
+#: ../urpm.pm_.c:1984
#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:284
+#: ../urpm.pm_.c:1985
#, c-format
-msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
+msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:173
+#: ../urpme_.c:33
#, fuzzy
-msgid "<non printable chars>"
-msgstr "Heb eu gosod yn unig"
+msgid "Remove them all?"
+msgstr "Caniatáu pob defnyddiwr"
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
-#, fuzzy, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "Y ffeil yn methu darllen ffeil\n"
+#: ../urpme_.c:42
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:428 po/placeholder.h:597
+#: ../urpme_.c:53
#, fuzzy
-msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr "Modd Kudz"
-
-#: po/placeholder.h:177 po/placeholder.h:288
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "Tynnu LPRng..."
+msgid "unknown package(s) "
+msgstr "Pecyn anhysbys i urpmq"
-#: po/placeholder.h:178
+#: ../urpme_.c:63
#, c-format
-msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
+msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:179
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+msgid " (y/N) "
+msgstr ""
+
+#: ../urpme_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "unknown package "
+msgstr "Pecyn anhysbys i urpmq"
+
+#: ../urpme_.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to remove.\n"
+msgstr "Dim i'w wneud"
+
+#: ../urpme_.c:116
#, c-format
-msgid "trying to select multiple medium: %s"
+msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:559
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+#: ../urpme_.c:125
+#, c-format
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
+"MB)"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:435
-msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+#, fuzzy
+msgid ""
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
msgstr ""
+"<name><url> llwybr\n"
+"<url>\n"
+"<path>\n"
+" ftp<login><password><host><path>\n"
+" ftp<host><path>\n"
+" http<host><path>\n"
+"<path>\n"
-#: po/placeholder.h:182
-#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
-msgstr "Heb ganfod ffeil RPM"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:185
+#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
#, fuzzy
-msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
-msgstr "Gwasanaethwr"
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr "grym"
-#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "write config file [%s]"
-msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:442 urpmi:467
-#, fuzzy
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "gorffen."
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:298 urpm.pm:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr "Methu rhedeg porwr"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:189
-msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+msgid ""
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:499
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+#, fuzzy
+msgid " --update - create an update medium.\n"
+msgstr "Digwyddodd gwall, ceisiwch newid rhai paramedrau"
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:450 po/placeholder.h:583
-msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""
+"\n"
+" llwybr"
-#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:303 urpm.pm:1649
+#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "Methu rhedeg porwr"
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:376
-#, c-format
+#: ../urpmi.addmedia_.c:102
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
+msgstr "llwybr perthynol i synthesis neu hdlist:"
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:104
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
msgstr ""
+"\n"
+" ftp"
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:304 urpm.pm:1883 urpm.pm:1888
+#: ../urpmi.addmedia_.c:112
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to install package %s"
-msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil"
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgstr "Methu creu'r enw ssh"
-#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:307
-#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:34
+#, fuzzy
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
msgstr ""
+"<name>\n"
+"<name> enw"
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:308
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36
+#, fuzzy
+msgid " -a - select all media.\n"
+msgstr "Dewiswch y cyfrwng ar gyfer cadw wrth gefn..."
+
+#: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
#, fuzzy, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "Tynnu LPRng..."
+msgid ""
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
+msgstr "Dewisiadau modiwl:"
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:310
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:47
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311 urpm.pm:361
+#: ../urpmi.removemedia_.c:49
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:312
-#, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+#: ../urpmi.update_.c:58
+#, fuzzy
+msgid ""
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
msgstr ""
+"<name>\n"
+"<name> enw"
-#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
-#, c-format
-msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
+#: ../urpmi.update_.c:60
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:601
+#: ../urpmi.update_.c:62
#, fuzzy
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
-msgstr "enw"
+msgid ""
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+msgstr "grym"
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:602
-#, fuzzy
-msgid " --list - list available packages.\n"
-msgstr "Argraffu tudalennau prawf"
+#: ../urpmi.update_.c:78
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:367 urpme:125
+#: ../urpmi.update_.c:80
#, c-format
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
-"MB)"
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1895
-#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
+#: ../urpmi_.c:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"urpmi version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" rhydd\n"
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:318
+#: ../urpmi_.c:68
#, fuzzy
-msgid "retrieving hdlists file..."
-msgstr "Ffeiliau Defnyddiwr Cadw wrth Gefn..."
-
-#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "anhysbus"
+msgid " --help - print this help message.\n"
+msgstr "Dangos y cymorth hwn a gadael"
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:320 urpm.pm:402
-#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321 urpm.pm:1446
-#, fuzzy
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade"
-
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:322
-#, c-format
-msgid "\"%s\""
-msgstr "\"%s\""
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:326
-#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:323 urpm.pm:456
-#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+#: ../urpmi_.c:72
+#, fuzzy
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
+" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr "pwyntiau"
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgstr ""
+" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "Y ffeil yn methu darllen ffeil\n"
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+#, fuzzy
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+msgstr "chwilio"
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:327 urpm.pm:448
-#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:395 po/placeholder.h:572
-msgid " --update - use only update media.\n"
+#: ../urpmi_.c:76
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:329
-#, fuzzy, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
-msgstr "methodd y gosodiad"
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+msgstr "grym grym"
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:579
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+#: ../urpmi_.c:78
+msgid ""
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:224
-#, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+#: ../urpmi_.c:80
+msgid ""
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:378 urpme:116
-#, c-format
-msgid "removing package %s will break your system\n"
+#: ../urpmi_.c:82
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:331
-#, fuzzy, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "llwybr perthynol i synthesis neu hdlist:"
+#: ../urpmi_.c:89
+msgid ""
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:413
+#: ../urpmi_.c:90
+msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:91
#, fuzzy
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr "Rhyngwyneb rhwydwaith"
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:332
+#: ../urpmi_.c:92
#, fuzzy
-msgid "...copying done"
-msgstr "Wedi gosod True Type"
-
-#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:414 urpmi:428 urpmi:437
-#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
-"d MB)"
-msgstr "Un:"
-
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:334
-#, fuzzy
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "Rhestr ddewis argraffu"
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+" X or text mode.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" X"
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:336 urpm.pm:337 urpm.pm:349
-#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
+#: ../urpmi_.c:94
+msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:416 urpmi:545
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+#: ../urpmi_.c:95
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:422 po/placeholder.h:596
+#: ../urpmi_.c:96
#, fuzzy
-msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr "chwilio"
-#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1449
+#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
#, fuzzy
-msgid "error registering local packages"
-msgstr "Gwall fformat ffeiliau neu becynnau"
-
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
-msgstr "dyfais"
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+msgstr "chwilio"
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:429
+#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
#, fuzzy
-msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr "chwilio"
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:345
-#, fuzzy, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
-msgstr "Rhestr ddewis argraffu"
-
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:599
-msgid ""
-" -u - remove package if a more recent version is already "
-"installed.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:241
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to build hdlist: %s"
-msgstr "Methu rhedeg porwr"
-
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
-#: urpm.pm:1730
-#, fuzzy, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr "Nid yw pecyn %s wedi ei lofnodi"
-
-#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:348 urpm.pm:418
-#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:437
+#: ../urpmi_.c:100
#, fuzzy
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr "Modd Kudz"
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
-msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade"
-
-#: po/placeholder.h:246
+#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
#, fuzzy
-msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-msgstr "Hawlfraint (H) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+msgid " -v - verbose mode.\n"
+msgstr "Modd Kudz"
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:582
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
-msgstr "grym grym"
+#: ../urpmi_.c:102
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:371 urpme:63
+#: ../urpmi_.c:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "anhysbus"
+
+#: ../urpmi_.c:191
#, c-format
-msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:453 urpmi:510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "installing %s\n"
-msgstr "Gosod"
+#: ../urpmi_.c:216
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:377 urpme:33
+#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
+#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
#, fuzzy
-msgid "Remove them all?"
-msgstr "Caniatáu pob defnyddiwr"
+msgid "Installation failed"
+msgstr "methodd y gosodiad"
-#: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:454 urpmi:466
+#: ../urpmi_.c:314
#, fuzzy, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "dyfais"
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "Un:"
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1539
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "Diweddaru'r pecynnau'n unig"
+#: ../urpmi_.c:315
+#, fuzzy
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Un:"
-#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:356
+#: ../urpmi_.c:323
#, fuzzy, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "adeiladu math 1inst"
-
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1428
-msgid "no entries relocated in depslist"
-msgstr ""
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "Pa fath o gysylltiad IDSN?"
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:515
+#: ../urpmi_.c:326
#, fuzzy
-msgid " --update - create an update medium.\n"
-msgstr "Digwyddodd gwall, ceisiwch newid rhai paramedrau"
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Ymddiheuriad"
-#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:556
-#, fuzzy
+#: ../urpmi_.c:345
+#, c-format
msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
-msgstr "grym"
-
-#: po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:462 po/placeholder.h:598 urpmi:455
-#: urpmq:216
-msgid "unable to get source packages, aborting"
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:359 urpm.pm:1801
-#, fuzzy
-msgid "...retrieving done"
-msgstr "Wedi gosod True Type"
+#: ../urpmi_.c:362
+#, c-format
+msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:262
+#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
#, fuzzy, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
-msgstr "Rhyngwyneb %s (gan ddefnyddio modiwl %s)"
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
+msgstr "Un:"
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:360 urpm.pm:286
+#: ../urpmi_.c:406
#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgid ""
+"You need to be root to install the following dependencies:\n"
+"%s\n"
msgstr ""
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:464 po/placeholder.h:516
-#: po/placeholder.h:558 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:265
-#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
+#: ../urpmi_.c:438
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr "dyfais"
+
+#: ../urpmi_.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "gorffen."
+
+#: ../urpmi_.c:461
+#, fuzzy
+msgid "The following packages have bad signatures"
+msgstr "Diweddaru'r pecynnau'n unig"
+
+#: ../urpmi_.c:462
+msgid "Do you want to continue installation ?"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:485
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:364
+#: ../urpmi_.c:490
#, fuzzy, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr "Rhestr ddewis argraffu"
+msgid "distributing %s\n"
+msgstr "gosod %s\n"
-#: po/placeholder.h:267 po/placeholder.h:471 urpmi:210
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+#: ../urpmi_.c:524
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:268 po/placeholder.h:366 urpm.pm:220
+#: ../urpmi_.c:532
#, fuzzy
-msgid "wget is missing\n"
-msgstr "Mae pecyn gorfodol %s ar goll"
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "grym "
-#: po/placeholder.h:384
-msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:544
+#, fuzzy
+msgid "everything already installed"
+msgstr "Pecynnau wedi eu gosod eisoes"
-#: po/placeholder.h:389
+#: ../urpmq_.c:35
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"urpmq version %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
+"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
" rhydd\n"
-#: po/placeholder.h:396 po/placeholder.h:495 po/placeholder.h:552
-#: po/placeholder.h:573
-msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
-msgstr ""
+#: ../urpmq_.c:40
+#, fuzzy
+msgid " -h - print this help message.\n"
+msgstr "Dangos y cymorth hwn a gadael"
-#: po/placeholder.h:401 urpmi:515
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your urpmi database"
+#: ../urpmq_.c:42
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:405 urpmi:390
-#, c-format
+#: ../urpmq_.c:43
msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:507 po/placeholder.h:546
-#: po/placeholder.h:591
+#: ../urpmq_.c:44
msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:423
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpmq_.c:48
+#, fuzzy
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
+msgstr "enw"
-#: po/placeholder.h:424
+#: ../urpmq_.c:49
#, fuzzy
-msgid ""
-" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-" X or text mode.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" X"
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+msgstr "enw"
-#: po/placeholder.h:431 urpmi:434
-#, c-format
-msgid ""
-"You need to be root to install the following dependencies:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
+#: ../urpmq_.c:50
+#, fuzzy
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+msgstr "enw"
-#: po/placeholder.h:441 urpmi:489
+#: ../urpmq_.c:56
#, fuzzy
-msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "Diweddaru'r pecynnau'n unig"
+msgid " --list - list available packages.\n"
+msgstr "Argraffu tudalennau prawf"
-#: po/placeholder.h:455 urpmi:373
-#, c-format
+#: ../urpmq_.c:58
msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:460 urpmi:490
-msgid "Do you want to continue installation ?"
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:467
+#: ../urpmq_.c:60
msgid ""
-" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking and integrity.\n"
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-#: po/placeholder.h:473
-#, fuzzy
-msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"and [options] are from\n"
+#: ../urpmq_.c:68
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""
-"<name><url> llwybr\n"
-"<url>\n"
-"<path>\n"
-" ftp<login><password><host><path>\n"
-" ftp<host><path>\n"
-" http<host><path>\n"
-"<path>\n"
-#: po/placeholder.h:484 po/placeholder.h:518 po/placeholder.h:536
-#: urpmi.addmedia:79
+#: ../urpmq_.c:124
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
-msgstr "Dewisiadau modiwl:"
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "anhysbus"
-#: po/placeholder.h:491 urpmi.addmedia:104
+#: ../urpmq_.c:127
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ftp"
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr "methu agor y ffeil i ddarllen: %s"
-#: po/placeholder.h:500 urpmi.addmedia:90
+#: placeholder.h:18
#, fuzzy, c-format
+msgid "urpmf version %s"
+msgstr "Fersiwn y Cnewyllyn:"
+
+#: placeholder.h:19
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+msgstr "Hawlfraint (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+
+#: placeholder.h:20
msgid ""
-"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL."
msgstr ""
-"\n"
-" llwybr"
+"Meddalwedd rhydd yw hwn a gall gael ei ddosbarthu o dan delerau GPL GNU."
-#: po/placeholder.h:511 urpmi.addmedia:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
-msgstr "llwybr perthynol i synthesis neu hdlist:"
+#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
+msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+msgstr "defnydd: urpmf [dewisiadau] <ffeil>"
-#: po/placeholder.h:522 urpmi.removemedia:49
-#, c-format
+#: placeholder.h:22
msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
+" --quiet - peidiwch argraffu enw tag (rhagosodedig os nad oes tag "
+"yn cael ei roi ar "
-#: po/placeholder.h:528
+#: placeholder.h:23
+msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+msgstr ""
+" linell orchymyn , imae'n anghytûn a'r modd "
+"rhyngweithiol)."
+
+#: placeholder.h:24
#, fuzzy
+msgid " --all - print all tags."
+msgstr "Argraffu tudalennau prawf"
+
+#: placeholder.h:25
msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
-"<name>\n"
-"<name> enw"
+" --name - argraffu enw'r tag: enw ffeil rpm (dyfaliad os nad oed "
+"tag yn cael ei gynnig"
+
+#: placeholder.h:26
+msgid " command line but without package name)."
+msgstr " llinell orchymyn ond heb enw'r pecyn)."
-#: po/placeholder.h:532
+#: placeholder.h:27
#, fuzzy
-msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
+msgid " --group - print tag group: group."
+msgstr "Argraffu tudalennau prawf"
+
+#: placeholder.h:28
+#, fuzzy
+msgid " --size - print tag size: size."
+msgstr "Argraffu tudalennau prawf"
+
+#: placeholder.h:29
+#, fuzzy
+msgid " --serial - print tag serial: serial."
+msgstr "Argraffu tudalennau prawf"
+
+#: placeholder.h:30
+#, fuzzy
+msgid " --summary - print tag summary: summary."
+msgstr "Argraffu tudalennau prawf"
+
+#: placeholder.h:31
+#, fuzzy
+msgid " --description - print tag description: description."
+msgstr "Argraffu tudalennau prawf"
+
+#: placeholder.h:32
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
msgstr ""
-"<name>\n"
-"<name> enw"
+" --provides - tag argraffu'n darparu: pob darpariaeth (llinellau "
+"lluosog)."
-#: po/placeholder.h:541 urpmi.update:80
-#, c-format
-msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+#: placeholder.h:33
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
msgstr ""
+" --requires - tag argraffu'n darparu: all requires (multiple lines)."
-#: po/placeholder.h:564
-#, fuzzy, c-format
+#: placeholder.h:34
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+msgstr " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+
+#: placeholder.h:35
msgid ""
-"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-" rhydd\n"
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-#: po/placeholder.h:587
+#: placeholder.h:36
msgid ""
-" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-" stdout (root only).\n"
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
msgstr ""
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-#: urpmi:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "urpmi version %s"
-msgstr "Fersiwn y Cnewyllyn:"
+#: placeholder.h:37
+msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+msgstr " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+
+#: placeholder.h:39
+msgid "try urpmf --help for more options"
+msgstr "try urpmf --help for more options"
+
+#: placeholder.h:40
+msgid "no full media list was found"
+msgstr "ni chanfyddwyd restr cyfrwng llawn"
+
+#~ msgid "examining whole urpmi database"
+#~ msgstr "archwilio cronfa ddata urpmi gyfan"
-#: urpmi.addmedia:29
#, fuzzy
-msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
-msgstr "<name><url> llwybr"
+#~ msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
+#~ msgstr "Chwilio am ffontiau wedi eu gosod"
-#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
-#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36
-#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61
-#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65
-#: urpmi.update:66
-msgid ") . _("
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
+#~ "system.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
+#~ "system.\n"
-#: urpmi.removemedia:34
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Press Enter when it's done..."
+#~ msgstr "gorffen."
-#: urpmi.removemedia:38
-msgid ", $_);"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid " -g - print groups too with name.\n"
+#~ msgstr "enw"
-#: urpmi.update:58
-msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n"
+#~ msgstr "enw"
-#: urpmq:35
-#, fuzzy, c-format
-msgid "urpmq version %s"
-msgstr "Fersiwn y Cnewyllyn:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s]"
+#~ msgstr "Methu rhedeg porwr"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "read synthesis file [%s]"
+#~ msgstr "Y ffeil yn methu darllen ffeil\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown data associated with %s"
+#~ msgstr "anhysbus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<non printable chars>"
+#~ msgstr "Heb eu gosod yn unig"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#~ msgstr "Gwasanaethwr"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
+#~ msgstr "Methu rhedeg porwr"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Hawlfraint (H) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "selecting %s using obsoletes"
+#~ msgstr "Rhyngwyneb %s (gan ddefnyddio modiwl %s)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "urpmi version %s"
+#~ msgstr "Fersiwn y Cnewyllyn:"
#, fuzzy
-#~ msgid "removing %s to upgrade to %s ..."
-#~ msgstr "I ysgogi'r llygoden,"
+#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#~ msgstr "<name><url> llwybr"
#, fuzzy
-#~ msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-#~ msgstr "Fersiwn Gnome o ghostview"
+#~ msgid "urpmq version %s"
+#~ msgstr "Fersiwn y Cnewyllyn:"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index c76e2338..44922ed9 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-13 16:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-15 00:45+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: dansk <dansk@klid.dk>\n"
@@ -17,877 +17,593 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _irpm:18
-msgid "installing $rpm\n"
-msgstr "installerer $rpm\n"
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "installerer %s\n"
-#: _irpm:28
+#: ../_irpm_.c:33
+#, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package $rpm\n"
+"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
"Automatisk installation af pakker...\n"
-"Du bestilte installation af pakke $rpm\n"
+"Du bestilte installation af pakke %s\n"
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:377 po/placeholder.h:464
-#: urpme:32 urpmi:438
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
msgid "Is it OK?"
msgstr "Er det o.k.?"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:448 urpmi:375 urpmi:392
-#: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
+#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
msgid "Ok"
msgstr "O.k."
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:376 urpmi:393
-#: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:382
-#: po/placeholder.h:413 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
-#: urpmi:543
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
+#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:375
-#: po/placeholder.h:415 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
-#: urpmi:544
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "YyJj"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:372 po/placeholder.h:452
-#: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
+#: ../urpmi_.c:420
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
-#: _irpm:58
-msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr "$rpm: kommando ikke fundet\n"
-
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:198
+#: ../_irpm_.c:63
#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf version %s"
-
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:153
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
-
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:194
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"Dette er frit programmel og kan redistribueres under vilkårene til GNU GPL."
-
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:168
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "brug: urpmf [flag] [<fil>]"
-
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:141
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - skriv ikke mærkenavn (standard hvis intet mærke angivet "
-"på kommando"
-
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:195
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " linje, ikke kompatibel med interaktivt modus)."
-
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:163
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - skriv alle mærker."
-
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:204
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - skriv mærkenavn: rpm filnavn (antaget hvis intet mærke "
-"givet på"
-
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:208
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " kommandolinje, men uden pakkenavn)."
-
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:133
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - skriv mærkegruppe: gruppe."
-
-#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:115
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - skriv mærke-størrelse: størrelse."
-
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:173
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - skriv mærke-serienummer: serienummer."
-
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:186
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - skriv mærke-resumé: resumé."
-
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:157
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - skriv mærke-beskrivelse: beskrivelse."
-
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:177
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr " --provides - skriv mærke-tilbud: alle tilbud (flere linjer)."
-
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:241
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr " --requires - skriv mærke-krav: alle krav (flere linjer)."
-
-#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --files - skriv mærke-filer: alle filer (flere linjer)."
-
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - skriv mærke-konflikter: alle konflikter (flere linjer)."
-
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:137
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --obsoletes - skriv mærke-forældede: alle forældede (flere linjer)."
-
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:165
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --prereqs - skriv mærke-forudsætninger: alle forudsætninger (flere "
-"linjer)."
+msgid "%s: command not found\n"
+msgstr "%s: kommando ikke fundet\n"
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:85
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "prøv urpmf --help for flere valgmuligheder"
-
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:66
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "ingen fuld media-liste blev fundet"
-
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:272
+#. Translator: the %s here is a program name
+#: ../urpm.pm_.c:178
#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr "kunne ikke skrive config-fil [%s]"
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
+msgstr "Ukendt webfetch `%s' !!!\n"
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:273 urpm.pm:1891
+#: ../urpm.pm_.c:197
#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr "%s er i modstrid med %s"
-
-#: po/placeholder.h:43
-msgid "examining whole urpmi database"
-msgstr "undersøger hele urpmi-databasen"
-
-#: po/placeholder.h:44
-msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
-msgstr " -y - gennemfør søgning efter fuzzy.\n"
+msgid "unknown protocol defined for %s"
+msgstr "ukendt protocol defineret for %s"
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:276
-#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-msgstr "ingenting at skrive i listefil for \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:206
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
+msgstr "intet webhentningprogram (for øjeblikket 'curl' eller 'wget') fundet\n"
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:278 urpm.pm:429
+#: ../urpm.pm_.c:218
#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "kunne ikke finde listefil for \"%s\", media ignoreret"
-
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:403
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
-msgstr " --auto - vælg automatisk en pakke ved valg.\n"
+msgid "unable to handle protocol: %s"
+msgstr "kunne ikke behandle protokol: %s"
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:279
-#, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "kunne ikke fortolke hdlist-filen \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:221
+msgid "wget is missing\n"
+msgstr "'wget' mangler\n"
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:280
+#: ../urpm.pm_.c:227
#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr "ingenting skrevet i listefil for \"%s\""
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "wget mislykkedes: afsluttede med %d eller signal %d\n"
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:583
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-msgstr " --sources - giv alle kildepakker før hentning (kun root).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:230
+msgid "curl is missing\n"
+msgstr "'curl' mangler\n"
-#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:282
+#: ../urpm.pm_.c:287
#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "henter beskrivelsesfil for '%s'"
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "'curl' mislykkedes: afsluttede med %d eller signal %d\n"
-#: po/placeholder.h:53
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
-msgstr ""
-" --auto-select - vælg automatisk pakker for opgradering af systemet.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:291
+msgid "rsync is missing\n"
+msgstr "'rsync' mangler\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:292
+msgid "ssh is missing\n"
+msgstr "'ssh' mangler\n"
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:284 urpm.pm:1661
+#: ../urpm.pm_.c:302
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
-msgstr "pakke %s er ikke fundet."
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "'rsync' mislykkedes: afsluttede med %d eller signal %d\n"
-#: po/placeholder.h:56
+#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
#, c-format
-msgid "trying to select multiple media: %s"
-msgstr "prøver at vælge flere media: %s"
+msgid "syntax error in config file at line %s"
+msgstr "syntaksfejl i config fil ved linje %s"
-#: po/placeholder.h:57
+#: ../urpm.pm_.c:359
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "media \"%s\" prøver at bruge en allerede brugt hdlist, media ignoreret"
-#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:288
+#: ../urpm.pm_.c:362
#, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
-msgstr "vælger flere medier: %s"
-
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:426
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
-msgstr " --verify-rpm - kontrollér rpm-signatur før installation.\n"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+msgstr "media \"%s\" prøver at bruge en allerede brugt liste, media ignoreret"
-#: po/placeholder.h:60
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-msgstr "problem ved læsning af hdlist-fil, prøver igen"
+#: ../urpm.pm_.c:377
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
+msgstr ""
+"kan ikke behandle media \"%s\" da listefil allerede bliver brugt af et andet "
+"media"
-#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:289 urpm.pm:382
+#: ../urpm.pm_.c:383
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"Kunne ikke bruge navnet '%s' for navnløst medium fordi det allerede er brugt"
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:371 urpme:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "ukendte pakker "
-
-#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:292 urpm.pm:389
+#: ../urpm.pm_.c:390
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"kunne ikke tage media \"%s\" i beregning da ingen listefil [%s] eksisterer"
-#: po/placeholder.h:64
-msgid "keeping only files referenced in provides"
-msgstr "behold kun filer nævnt i tilbud"
-
-#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:293
-#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
-msgstr "fandt %d hoveder i hurtiglager"
-
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:439 po/placeholder.h:563
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr " --src - næste pakke er en kildepakke (samme som -s).\n"
-
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:486 urpmi.addmedia:96
-#: urpmi.addmedia:113
-#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr "kan ikke opdatere medie \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:441
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-msgstr " --noclean - behold rpm ikke brugt i cache.\n"
-
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:491 po/placeholder.h:529
-#: po/placeholder.h:548
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr " -c - rydder katalog med cache for headere.\n"
-
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:295 urpm.pm:196
+#: ../urpm.pm_.c:394
#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
-msgstr "ukendt protocol defineret for %s"
-
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:296
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr "media \"%s\" eksisterer allerede"
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+msgstr "kunne ikke bestemme media for denne hdlist-fil [%s]"
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:297
+#: ../urpm.pm_.c:403
#, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr "kunne ikke skrive listefil for \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:574
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr " navne eller rpm-filer givne på kommandolinjen bliver forespurgt.\n"
-
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:580
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
-msgstr ""
-" --auto-select - vælg automatisk pakker for opgradering af systemet.\n"
-
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:299 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
-msgstr "Ukendt webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "kunne ikke nå hdlist-fil af \"%s\", media ignoreret"
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:300 urpm.pm:1536
+#: ../urpm.pm_.c:405
#, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr "ingen pakke kaldet %s"
-
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:447 urpmi:553
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "Prøv installation med endnu større kraft (--force)? (j/N) "
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "kan ikke få adgang til filen \"%s\", media ignoreret"
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:302
+#: ../urpm.pm_.c:419
#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "byggede hdlist syntese fil for media \"%s\""
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+msgstr "prøver at forbigå eksisterende media \"%s\", undgår"
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:303 urpm.pm:424
+#: ../urpm.pm_.c:425
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "kunne ikke finde hdlist-fil for \"%s\", media ignoreret"
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:304
-msgid "urpmi database locked"
-msgstr "urpmi-database låst"
-
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:305
+#: ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
-msgstr "fil [%s] er allerede brugt på det samme media \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:373 po/placeholder.h:451 urpme:64
-#: urpmi:504
-msgid " (y/N) "
-msgstr " (j/N) "
-
-#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:455
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
-msgstr " -a - vælg alle træffere på kommandolinje.\n"
-
-#: po/placeholder.h:86
-msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
-msgstr ""
-"en pakke skal fjernes før den kan opgraderes, dette er ikke understøttet "
-"endnu.\n"
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "kunne ikke finde listefil for \"%s\", media ignoreret"
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1403
+#: ../urpm.pm_.c:449
#, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "monterer %s"
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "inkonsistent listefil for \"%s\", media ignoreret"
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:312 urpm.pm:226
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
-msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "wget mislykkedes: afsluttede med %d eller signal %d\n"
-
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:509 po/placeholder.h:553
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr " -f - gennemfør generering af hdlist-filer.\n"
-
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:520 urpmi.removemedia:47
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "ingenting at fjerne (brug urpmi.addmedia til at tilføje et medie)\n"
-
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:466
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
-msgstr " --env - brug specifikt miljø (typisk ved en fejlrapport).\n"
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "kunne ikke inspicere listefil for \"%s\", media ignoreret"
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:316 urpm.pm:1791
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr "misdannet indata: [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:469 po/placeholder.h:603
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-msgstr " -y - gennemfør upræcis søgning (samme som --fuzzy).\n"
-
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:319 urpm.pm:291
-msgid "ssh is missing\n"
-msgstr "'ssh' mangler\n"
-
-#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:318
-msgid "...copying failed"
-msgstr "...kopiering mislykkedes"
-
-#: po/placeholder.h:96
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "Tryk på retur, når den er færdig..."
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr "For mange monteringspunkter for udskifteligt medium \"%s\""
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:475 urpmi:326
+#: ../urpm.pm_.c:489
#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "Der er brug for en af de følgende pakker for at installere %s:"
-
-#: po/placeholder.h:98
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
-msgstr ""
-" -u - fjern pakke hvis en bedre version allerede er "
-"installeret.\n"
+msgid "taking removable device as \"%s\""
+msgstr "tager udskifteligt medium som \"%s\""
-#: po/placeholder.h:99
+#: ../urpm.pm_.c:493
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
-msgstr "media \"%s\" prøver at bruge en allerede brugt liste, media ignoreret"
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgstr "bruger en anden udskiftelig enhed [%s] for \"%s\""
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:322 urpm.pm:1873
+#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
-msgstr "kan ikke fjerne pakke %s"
-
-#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:564
-msgid " -h - print this help message.\n"
-msgstr " -h - udskriv denne hjælpebesked.\n"
-
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:530
-msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr " -a - vælg alle medier.\n"
-
-#: po/placeholder.h:103
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
-msgstr " -g - udskriv også grupper med navn.\n"
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+msgstr "kan ikke finde stinavn for udskifteligt medie \"%s\""
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:328
+#: ../urpm.pm_.c:513
#, c-format
-msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
-msgstr "ugyldig hdlist beskrivelse '%s' i hdlists-fil"
+msgid "unable to write config file [%s]"
+msgstr "kunne ikke skrive config-fil [%s]"
-#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:566
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
-msgstr " -r - udskriv også version og udgave med navn.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:525
+#, c-format
+msgid "write config file [%s]"
+msgstr "skriv config fil [%s]"
-#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:493
-msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:539
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-" -h - forsøg at finde og bruge syntese- eller hdlist-fil.\n"
-#: po/placeholder.h:107
-msgid " -r - print version and release too with name.\n"
-msgstr " -r - udskriv også version og udgave med navn.\n"
-
-#: po/placeholder.h:108
-msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-msgstr " --auto - vælg automatisk en god pakke ved valg.\n"
-
-#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:581
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr " -f - udskriv version, udgave og arkitektur med navn.\n"
-
-#: po/placeholder.h:110
+#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
-msgstr "kunne ikke fortolke [%s] korrekt"
+msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgstr "undersøger hdlist-fil [%s]"
-#: po/placeholder.h:111
+#: ../urpm.pm_.c:559
#, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
-msgstr "læs syntese-fil [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:560 urpmi.update:78
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "ingenting at opdatere (brug urpmi.addmedia til at tilføje et medie)\n"
-
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:333 urpm.pm:205
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-msgstr "intet webhentningprogram (for øjeblikket 'curl' eller 'wget') fundet\n"
-
-#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:584
-msgid ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
-msgstr " -c - vælg fuldstændig metode for løsning af alle krav.\n"
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgstr "problem ved læsning af hdlist-fil for media \"%s\""
-#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:507 urpmi.addmedia:112
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
+#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr "kan ikke oprette medie \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:376 urpme:85
-msgid "unknown package "
-msgstr "ukendt pakke "
+msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgstr "undersøger syntese-fil [%s]"
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:336
+#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
+#: ../urpm.pm_.c:1213
#, c-format
-msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "kopierer kilde-hdlist (eller -syntese) for \"%s\"..."
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "problem ved læsning af syntese-fil for media \"%s\""
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:379 urpme:42
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr "brug: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+#: ../urpm.pm_.c:607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "kunne ikke nå rpm fil [%s]"
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:588 urpmq:122
-#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: ukendt parameter \"-%s\", tjek brug med --help\n"
+#: ../urpm.pm_.c:618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "undersøger hdlist-fil [%s]"
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:338
-#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr "bygger hdlist [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "fandt eftersøgt hdlist (eller syntese) som %s"
+
+#: ../urpm.pm_.c:632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "kan ikke opdatere medie \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1718
+#: ../urpm.pm_.c:653
#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "kunne ikke læse rpm-fil [%s] fra media \"%s\""
+msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgstr "media \"%s\" eksisterer allerede"
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:341
+#: ../urpm.pm_.c:684
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "tilføjede media %s"
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:420 po/placeholder.h:598
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
-msgstr " --media - brug kun media listet med komma.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:699
+msgid "unable to access first installation medium"
+msgstr "kan ikke få adgang til første installationsmedium"
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342
-msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
-msgstr "hentning af kilde-hdlist (eller -syntese) mislykkedes"
+#: ../urpm.pm_.c:703
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "kopierer hdlists-fil..."
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:345 urpm.pm:1803
-#, c-format
-msgid "...retrieving failed: %s"
-msgstr "...hentning mislykkedes: %s"
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying done"
+msgstr "...kopiering færdig"
+
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying failed"
+msgstr "...kopiering mislykkedes"
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:433
+#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
msgstr ""
-" --bug - udskriv en fejlrapport i et katalog angivet i næste "
-"argument.\n"
+"kunne ikke få fat på det første installationsmedium (ingen Mandrake/base/"
+"hdlists fil fundet)"
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1845
-msgid "Preparing..."
-msgstr "Forbereder..."
+#: ../urpm.pm_.c:713
+msgid "retrieving hdlists file..."
+msgstr "henter hdlists-fil..."
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1734
+#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+msgid "...retrieving done"
+msgstr "...hentning færdig"
+
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr "inkonsistent media \"%s\" mærket fjernbart, men er det ikke"
+msgid "...retrieving failed: %s"
+msgstr "...hentning mislykkedes: %s"
-#: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:350 urpm.pm:1441
+#: ../urpm.pm_.c:737
#, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
-msgstr "ugyldigt rpm-filnavn [%s]"
+msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
+msgstr "ugyldig hdlist beskrivelse '%s' i hdlists-fil"
-#: po/placeholder.h:132
+#: ../urpm.pm_.c:779
#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
-msgstr "ukendt data associeret med %s"
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgstr "prøver at vælge ikke-eksisterende media \"%s\""
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:442 urpmi:335
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "Hvad er dit valg? (1-%d) "
+msgid "\"%s\""
+msgstr "\"%s\""
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:353 urpm.pm:404
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "kan ikke få adgang til filen \"%s\", media ignoreret"
+msgid "selecting multiple media: %s"
+msgstr "vælger flere medier: %s"
-#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:492
-#: po/placeholder.h:554 po/placeholder.h:565
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --wget - brug wget til at hente eksterne filer.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:798
+#, c-format
+msgid "removing medium \"%s\""
+msgstr "fjerner medium \"%s\""
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:444 urpmi:489
-msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "De følgende pakker har dårlige signaturer"
+#: ../urpm.pm_.c:844
+msgid "urpmi database locked"
+msgstr "urpmi-database låst"
-#: po/placeholder.h:139
+#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
-msgstr "undgår at vælge %s da ikke nok filer vil blive opdateret"
+msgid "unable to access medium \"%s\""
+msgstr "kunne ikke nå media \"%s\""
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:354 urpm.pm:1442 urpm.pm:1903
+#: ../urpm.pm_.c:921
#, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
-msgstr "kunne ikke nå rpm fil [%s]"
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
+msgstr "kopierer beskrivelsesfil for \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1427
+#: ../urpm.pm_.c:929
#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr "omflyttede %s indgange i depsliste"
+msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "kopierer kilde-hdlist (eller -syntese) for \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:356 urpm.pm:1745
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
-msgid "unable to access medium \"%s\""
-msgstr "kunne ikke nå media \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:450 urpmi:338
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Undskyld, dårligt valg, prøv igen\n"
+msgid "copy of [%s] failed"
+msgstr "kopi af [%s] mislykkedes"
-#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:454 po/placeholder.h:508
-#: po/placeholder.h:543 po/placeholder.h:587
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --curl - brug 'curl' til at hente retrieve eksterne filer.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:962
+#, c-format
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
+msgstr "kopierer kildeliste for \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:146
+#: ../urpm.pm_.c:979
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
-msgstr "kunne ikke fortolke [%s] korrekt bed værdi \"%s\""
+msgid "reading rpms files from [%s]"
+msgstr "læser rpm-filer fundet fra [%s]"
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:357
+#: ../urpm.pm_.c:998
#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
-msgstr "prøver at vælge ikke-eksisterende media \"%s\""
+msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+msgstr "kunne ikke læse rpm-filer fra media %s: %s"
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:360
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "ingen rpm filer fundet fra [%s]"
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:463 urpmi:490
-msgid "Do you want to continue installation ?"
-msgstr "Ønsker du at fortsætte installationen?"
-
-#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:468 urpmi:185
+#: ../urpm.pm_.c:1016
#, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
-msgstr "kunne ikke oprette katalog [%s] til fejlrapport"
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgstr "henter beskrivelsesfil for '%s'"
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:365 urpm.pm:358
+#: ../urpm.pm_.c:1028
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr "media \"%s\" prøver at bruge en allerede brugt hdlist, media ignoreret"
-
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:364 urpm.pm:290
-msgid "rsync is missing\n"
-msgstr "'rsync' mangler\n"
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "henter kilde-hdlist (eller -syntese) for \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:366 urpm.pm:229
-msgid "curl is missing\n"
-msgstr "'curl' mangler\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1110
+msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
+msgstr "hentning af kilde-hdlist (eller -syntese) mislykkedes"
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:368 urpm.pm:393
+#: ../urpm.pm_.c:1117
#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-msgstr "kunne ikke bestemme media for denne hdlist-fil [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:384
-msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - udskriv denne hjælpebesked.\n"
-
-#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:385 urpmi:564
-msgid "everything already installed"
-msgstr "alting er allerede installeret"
-
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274 urpm.pm:1796
-msgid "retrieving rpms files..."
-msgstr "henter [%s]"
+msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
+msgstr "ingen hdlist-fil fundet for media \"%s\""
-#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:275
+#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
-msgstr "bruger en anden udskiftelig enhed [%s] for \"%s\""
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
+msgstr "fil [%s] er allerede brugt på det samme media \"%s\""
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:391 urpmi:327
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "Der er brug for en af de følgende pakker:"
+#: ../urpm.pm_.c:1160
+#, c-format
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+msgstr "kunne ikke fortolke hdlist-filen \"%s\""
-#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:277
-msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
-msgstr ""
-"kunne ikke få fat på det første installationsmedium (ingen Mandrake/base/"
-"hdlists fil fundet)"
+#: ../urpm.pm_.c:1187
+#, c-format
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgstr "ingenting at skrive i listefil for \"%s\""
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:573 urpmq:125
+#: ../urpm.pm_.c:1194
#, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq: kan ikke læse rpm-fil \"%s\"\n"
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
+msgstr "kunne ikke skrive listefil for \"%s\""
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:281 urpm.pm:301
+#: ../urpm.pm_.c:1201
#, c-format
-msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "'rsync' mislykkedes: afsluttede med %d eller signal %d\n"
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
+msgstr "ingenting skrevet i listefil for \"%s\""
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:378 urpme:90
-msgid "Nothing to remove.\n"
-msgstr "Ingenting at fjerne.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1243
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "udfører andet gennemløb for at beregne afhængigheder\n"
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:414 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
-#: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558
-msgid "Installation failed"
-msgstr "Installationen fejlede"
+#: ../urpm.pm_.c:1256
+#, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "læser hoveder fra medium \"%s\""
-#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:283
-msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr "kan ikke få adgang til første installationsmedium"
+#: ../urpm.pm_.c:1261
+#, c-format
+msgid "building hdlist [%s]"
+msgstr "bygger hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:589
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
-msgstr " -P - søg ikke i 'provides' for at finde pakke.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
+#, c-format
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgstr "byggede hdlist syntese fil for media \"%s\""
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:285 urpm.pm:1414
+#: ../urpm.pm_.c:1310
#, c-format
-msgid "unmounting %s"
-msgstr "afmonterer %s"
+msgid "found %d headers in cache"
+msgstr "fandt %d hoveder i hurtiglager"
-#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:286
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "fjerner %d forældede hoveder i hurtiglager"
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
+#: ../urpm.pm_.c:1470
#, c-format
-msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
-msgstr "ingen hdlist-fil fundet for media \"%s\""
+msgid "mounting %s"
+msgstr "monterer %s"
-#: po/placeholder.h:176
-msgid "<non printable chars>"
-msgstr "<ikke-skrivbare tegn>"
+#: ../urpm.pm_.c:1481
+#, c-format
+msgid "unmounting %s"
+msgstr "afmonterer %s"
-#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:290
+#: ../urpm.pm_.c:1494
#, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "problem ved læsning af syntese-fil for media \"%s\""
+msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgstr "omflyttede %s indgange i depsliste"
-#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:431 po/placeholder.h:600
-msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - udførlig tilstand.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1495
+msgid "no entries relocated in depslist"
+msgstr "ingen indgange omflyttede i depsliste"
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:291
+#: ../urpm.pm_.c:1508
#, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "fjerner medium \"%s\""
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgstr "ugyldigt rpm-filnavn [%s]"
-#: po/placeholder.h:181
+#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
#, c-format
-msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "kunne ikke bygge syntese-fil for media \"%s\""
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgstr "kunne ikke nå rpm fil [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1513
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "kunne ikke registrere rpm-fil"
-#: po/placeholder.h:182
+#: ../urpm.pm_.c:1516
+msgid "error registering local packages"
+msgstr "fejl ved registrering af lokale pakker"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1604
#, c-format
-msgid "trying to select multiple medium: %s"
-msgstr "prøver at vælge flere media: %s"
+msgid "no package named %s"
+msgstr "ingen pakke kaldet %s"
-#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:562
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
-msgstr " -a - vælg alle ikke-flytbare media.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1607
+#, c-format
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "Følgende pakker indeholder %s: %s"
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:438
-msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
-msgstr " navne eller rpm-filer givne på kommandolinjen er installeret.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
+#, c-format
+msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
+msgstr "der er flere pakker med samme rpm-filnavn \"%s\""
-#: po/placeholder.h:185
+#: ../urpm.pm_.c:1743
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
-msgstr "undgå valg af %s da dens lokale sprog ikke er valgt allerede"
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+msgstr "kunne ikke fortolke [%s] korrekt ved værdi \"%s\""
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:294
+#: ../urpm.pm_.c:1755
#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
-msgstr "læser rpm-filer fundet fra [%s]"
+msgid "package %s is not found."
+msgstr "pakke %s er ikke fundet."
-#: po/placeholder.h:188
-msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
-msgstr " --complete - brug parsehdlist-server for at færdiggøre valg.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgstr "media \"%s\" er ikke valgt"
-#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:298
+#: ../urpm.pm_.c:1812
#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
-msgstr "skriv config fil [%s]"
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "kunne ikke læse rpm-fil [%s] fra media \"%s\""
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:445 urpmi:467
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "Tryk på retur, når den er færdig..."
+#: ../urpm.pm_.c:1828
+#, c-format
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+msgstr "inkonsistent media \"%s\" mærket fjernbart, men er det ikke"
-#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:301 urpm.pm:217
+#: ../urpm.pm_.c:1885
#, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr "kunne ikke behandle protokol: %s"
+msgid "malformed input: [%s]"
+msgstr "misdannet indata: [%s]"
-#: po/placeholder.h:192
-msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
-msgstr "kunne ikke bygge hdlist syntese, bruger parsehdlist-metode"
+#: ../urpm.pm_.c:1890
+msgid "retrieving rpms files..."
+msgstr "henter [%s]"
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:502
-msgid ""
-" --distrib - automatically create all media from an installation "
-"medium.\n"
-msgstr ""
-" --distrib - opret automatisk alle media fra et installationsmedium.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1939
+msgid "Preparing..."
+msgstr "Forbereder..."
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:1649
+#: ../urpm.pm_.c:1967
#, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr "kunne ikke fortolke [%s] korrekt ved værdi \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:453 po/placeholder.h:586
-msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
-msgstr " -s - næste pakke er en kildepakke (samme som --src).\n"
+msgid "unable to remove package %s"
+msgstr "kan ikke fjerne pakke %s"
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1878 urpm.pm:1883
+#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "kunne ikke installere pakke %s"
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:309 urpm.pm:376
+#: ../urpm.pm_.c:1984
#, c-format
-msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
-msgstr ""
-"kan ikke behandle media \"%s\" da listefil allerede bliver brugt af et andet "
-"media"
+msgid "%s is needed by %s"
+msgstr "%s behøves af %s"
-#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:310
+#: ../urpm.pm_.c:1985
#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "undersøger syntese-fil [%s]"
+msgid "%s conflicts with %s"
+msgstr "%s er i modstrid med %s"
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311
-#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "læser hoveder fra medium \"%s\""
+#: ../urpme_.c:33
+msgid "Remove them all?"
+msgstr "Skal de alle fjernes?"
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:313
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "udfører andet gennemløb for at beregne afhængigheder\n"
+#: ../urpme_.c:42
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgstr "brug: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:314 urpm.pm:361
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
-msgstr "media \"%s\" prøver at bruge en allerede brugt liste, media ignoreret"
+#: ../urpme_.c:53
+msgid "unknown package(s) "
+msgstr "ukendte pakker "
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:315
+#: ../urpme_.c:63
#, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr "kan ikke finde stinavn for udskifteligt medie \"%s\""
+msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
+msgstr "Bruger \"%s\" som en delstreng, jeg fandt"
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
-#, c-format
-msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
-msgstr "der er flere pakker med samme rpm-filnavn \"%s\""
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+msgid " (y/N) "
+msgstr " (j/N) "
-#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:604
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
-msgstr " -g - udskriv også grupper med navn.\n"
+#: ../urpme_.c:85
+msgid "unknown package "
+msgstr "ukendt pakke "
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:605
-msgid " --list - list available packages.\n"
-msgstr " --list - skriv tilgængelige pakker.\n"
+#: ../urpme_.c:90
+msgid "Nothing to remove.\n"
+msgstr "Ingenting at fjerne.\n"
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:320 urpm.pm:1890
+#: ../urpme_.c:116
#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
-msgstr "%s behøves af %s"
+msgid "removing package %s will break your system\n"
+msgstr "Fjernelse af pakke %s vil skade dit system\n"
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:370 urpme:125
+#: ../urpme_.c:125
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -896,305 +612,368 @@ msgstr ""
"For at tilfredsstille afhængigheder vil de følgende pakker blive fjernet (%d "
"Mb)"
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321
-msgid "retrieving hdlists file..."
-msgstr "henter hdlists-fil..."
+#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+msgid ""
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
+msgstr ""
+"brug: urpmi.addmedia [--update] <navn> <url> [med <relativ sti>]\n"
+"hvor <url> er en af\n"
+" file://<sti>\n"
+" ftp://<login>:<adgangskode>@<vært>/<sti> med <relativt filnavn for "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<vært>/<sti> med <relativt filnavn for hdlist>\n"
+" http://<vært>/<sti> med <relativt filnavn for hdlist>\n"
+" removable://<sti>\n"
+"\n"
+"og [valgmuligheder] er følgende\n"
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:386 urpmi:160
-#, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmi: ukendt parameter \"-%s\", tjek brug med --help\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+msgstr " -c - rydder katalog med cache for headere.\n"
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:323 urpm.pm:402
-#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "kunne ikke nå hdlist-fil af \"%s\", media ignoreret"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
+msgstr ""
+" -h - forsøg at finde og bruge syntese- eller hdlist-fil.\n"
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:325
-#, c-format
-msgid "\"%s\""
-msgstr "\"%s\""
+#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr " -f - gennemfør generering af hdlist-filer.\n"
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324 urpm.pm:1446
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "kunne ikke registrere rpm-fil"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --wget - brug wget til at hente eksterne filer.\n"
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:327
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --curl - brug 'curl' til at hente retrieve eksterne filer.\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+msgstr ""
+" --proxy - brug den angivne HTTP proxy, portnummeret antages at\n"
+" være 1080 som standard (formatet er <proxyvært[:port]>).\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+msgid ""
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
+msgstr ""
+" --proxy-user - angiv bruger og adgangskode til brug for kontrol\n"
+" af proxy (formatet er <bruger:adgangskode>).\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+msgid " --update - create an update medium.\n"
+msgstr " --update - opret et opdateringsmedium.\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48
+msgid ""
+" --distrib - automatically create all media from an installation "
+"medium.\n"
+msgstr ""
+" --distrib - opret automatisk alle media fra et installationsmedium.\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:90
#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr "For mange monteringspunkter for udskifteligt medium \"%s\""
+msgid ""
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"ingen grund til at angive <relativ sti for hdlist> med --distrib"
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:326 urpm.pm:456
+#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "kunne ikke inspicere listefil for \"%s\", media ignoreret"
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
+msgstr "kan ikke opdatere medie \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:329
+#: ../urpmi.addmedia_.c:102
#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-msgstr "fandt eftersøgt hdlist (eller syntese) som %s"
+msgid ""
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"<relativ sti for hdlist> mangler\n"
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:330 urpm.pm:448
+#: ../urpmi.addmedia_.c:104
#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "inkonsistent listefil for \"%s\", media ignoreret"
+msgid ""
+"%s\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"'with' mangler for ftp-medie\n"
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:331
+#: ../urpmi.addmedia_.c:112
#, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "problem ved læsning af hdlist-fil for media \"%s\""
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgstr "kan ikke oprette medie \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:398 po/placeholder.h:575
-msgid " --update - use only update media.\n"
-msgstr " --update - brug kun opdateringsmedia.\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:34
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
+msgstr ""
+"brug: urpmi.removemedia [-a] <navn> ...\n"
+"hvor <navn> er et medie-navn der skal fjernes.\n"
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:332
-#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
-msgstr "kopi af [%s] mislykkedes"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36
+msgid " -a - select all media.\n"
+msgstr " -a - vælg alle medier.\n"
-#: po/placeholder.h:226
+#: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
#, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-msgstr "kunne ikke fortolke syntese-data for %s"
+msgid ""
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ukendte valg '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:582
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
-msgstr " -d - udvid forespørgsel til pakkeafhængigheder.\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:47
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "ingenting at fjerne (brug urpmi.addmedia til at tilføje et medie)\n"
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:334
+#: ../urpmi.removemedia_.c:49
#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "henter kilde-hdlist (eller -syntese) for \"%s\"..."
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"mangler det element der skal fjernes\n"
+"(én af %s)\n"
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:381 urpme:116
-#, c-format
-msgid "removing package %s will break your system\n"
-msgstr "Fjernelse af pakke %s vil skade dit system\n"
+#: ../urpmi.update_.c:58
+msgid ""
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
+msgstr ""
+"brug: urpmi.update [valgmuligheder] <navn> ...\n"
+"hvor <navn> er et medie-navn der skal opdateres.\n"
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:335
-msgid "...copying done"
-msgstr "...kopiering færdig"
+#: ../urpmi.update_.c:60
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+msgstr " -a - vælg alle ikke-flytbare media.\n"
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:416
-msgid " --X - use X interface.\n"
-msgstr " --X - brug X-grænsesnit.\n"
+#: ../urpmi.update_.c:62
+msgid ""
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+msgstr ""
+" -d - gennemfør fuldstændig beregning af depslist.ordered-fil.\n"
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:337
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "kopierer hdlists-fil..."
+#: ../urpmi.update_.c:78
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "ingenting at opdatere (brug urpmi.addmedia til at tilføje et medie)\n"
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:417 urpmi:428 urpmi:437
+#: ../urpmi.update_.c:80
#, c-format
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
-"d MB)"
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
-"For at tilfredsstille afhængigheder vil de følgende pakker blive installeret "
-"(%d Mb)"
+"mangler det element der skal opdateres\n"
+"(én af %s)\n"
-#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:339 urpm.pm:337 urpm.pm:349
+#: ../urpmi_.c:63
#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
-msgstr "syntaksfejl i config fil ved linje %s"
-
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:419 urpmi:545
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "Prøv installation uden at tjekke afhængigheder? (j/N) "
+msgid ""
+"urpmi version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"urpmi version %s\n"
+"Ophavsret (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Dette er frit programmel og kan redistribueres under vilkårene til GNU GPL.\n"
+"\n"
+"brug:\n"
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:425 po/placeholder.h:599
-msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
-msgstr " --fuzzy - gennemfør søgning efter fuzzy (samme som -y).\n"
+#: ../urpmi_.c:68
+msgid " --help - print this help message.\n"
+msgstr " --help - udskriv denne hjælpebesked.\n"
-#: po/placeholder.h:238 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1449
-msgid "error registering local packages"
-msgstr "fejl ved registrering af lokale pakker"
+#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+msgid " --update - use only update media.\n"
+msgstr " --update - brug kun opdateringsmedia.\n"
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:344
-#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
-msgstr "tager udskifteligt medium som \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+msgstr " --media - brug kun media listet med komma.\n"
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:432
-msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
-msgstr " -p - tillad søgning i 'provides' for at finde pakke.\n"
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:348
-#, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
-msgstr "kopierer beskrivelsesfil for \"%s\"..."
+#: ../urpmi_.c:72
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgstr " --auto - vælg automatisk en pakke ved valg.\n"
-#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:602
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
msgid ""
-" -u - remove package if a more recent version is already "
-"installed.\n"
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-" -u - fjern pakke hvis en nyere version allerede er "
-"installeret.\n"
-
-#: po/placeholder.h:244
-#, c-format
-msgid "unable to build hdlist: %s"
-msgstr "kunne ikke bygge hdlist: %s"
-
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
-#: urpm.pm:1730
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr "media \"%s\" er ikke valgt"
-
-#: po/placeholder.h:246 po/placeholder.h:351 urpm.pm:418
-#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-msgstr "prøver at forbigå eksisterende media \"%s\", undgår"
+" --auto-select - vælg automatisk pakker for opgradering af systemet.\n"
-#: po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:352
-#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
-msgstr "kunne ikke læse rpm-filer fra media %s: %s"
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+msgstr " --fuzzy - gennemfør søgning efter fuzzy (samme som -y).\n"
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:440
-msgid " -q - quiet mode.\n"
-msgstr " -q - stille udgave.\n"
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgstr " --src - næste pakke er en kildepakke (samme som -s).\n"
-#: po/placeholder.h:249
-msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#: ../urpmi_.c:76
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+msgstr " --noclean - behold rpm ikke brugt i cache.\n"
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:449 po/placeholder.h:585
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - gennemfør kald selv om nogen pakker ikke eksisterer.\n"
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:374 urpme:63
-#, c-format
-msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
-msgstr "Bruger \"%s\" som en delstreng, jeg fandt"
+#: ../urpmi_.c:78
+msgid ""
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
+msgstr ""
+" --allow-nodeps - tillad at spørge bruger om installering af pakker uden "
+"kontrol af\n"
+" afhængigheder.\n"
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:380 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
-msgstr "Skal de alle fjernes?"
+#: ../urpmi_.c:80
+msgid ""
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
+msgstr ""
+" --allow-force - tillad at spørge bruger om installering af pakker\n"
+" uden kontrol af afhængigheder og integritet.\n"
-#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:456 urpmi:510
-#, c-format
-msgid "installing %s\n"
-msgstr "installerer %s\n"
+#: ../urpmi_.c:82
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:457 urpmi:466
-#, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "Vær venlig at indsætte mediet med navnet %s i enhed [%s]"
+#: ../urpmi_.c:89
+msgid ""
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+msgstr ""
+" --bug - udskriv en fejlrapport i et katalog angivet i næste "
+"argument.\n"
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:359
-#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "undersøger hdlist-fil [%s]"
+#: ../urpmi_.c:90
+msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+msgstr " --env - brug specifikt miljø (typisk ved en fejlrapport).\n"
-#: po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1539
-#, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "Følgende pakker indeholder %s: %s"
+#: ../urpmi_.c:91
+msgid " --X - use X interface.\n"
+msgstr " --X - brug X-grænsesnit.\n"
-#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:361 urpm.pm:1428
-msgid "no entries relocated in depslist"
-msgstr "ingen indgange omflyttede i depsliste"
+#: ../urpmi_.c:92
+msgid ""
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+" X or text mode.\n"
+msgstr ""
+" --best-output - vælg bedste grænsesnit svarende til miljøet:\n"
+" X- eller tekst-udgave.\n"
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:518
-msgid " --update - create an update medium.\n"
-msgstr " --update - opret et opdateringsmedium.\n"
+#: ../urpmi_.c:94
+msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+msgstr " --verify-rpm - kontrollér rpm-signatur før installation.\n"
-#: po/placeholder.h:262 po/placeholder.h:362 urpm.pm:1801
-msgid "...retrieving done"
-msgstr "...hentning færdig"
+#: ../urpmi_.c:95
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+msgstr " -a - vælg alle træffere på kommandolinje.\n"
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:465 po/placeholder.h:601 urpmi:455
-#: urpmq:216
-msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "kan ikke hente kilde-pakker, afslutter med fejl"
+#: ../urpmi_.c:96
+msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+msgstr " -p - tillad søgning i 'provides' for at finde pakke.\n"
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:559
-msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
-msgstr ""
-" -d - gennemfør fuldstændig beregning af depslist.ordered-fil.\n"
+#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+msgstr " -P - søg ikke i 'provides' for at finde pakke.\n"
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:265 po/placeholder.h:467 po/placeholder.h:519
-#: po/placeholder.h:561 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
-msgstr "Forkert proxy-erklæring på kommandolinje\n"
+#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
+msgstr " -y - gennemfør upræcis søgning (samme som --fuzzy).\n"
-#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:363 urpm.pm:286
-#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "'curl' mislykkedes: afsluttede med %d eller signal %d\n"
+#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+msgstr " -s - næste pakke er en kildepakke (samme som --src).\n"
-#: po/placeholder.h:267
-#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
-msgstr "vælger %s ved at bruge obsolete"
+#: ../urpmi_.c:100
+msgid " -q - quiet mode.\n"
+msgstr " -q - stille udgave.\n"
-#: po/placeholder.h:268
-#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
-msgstr "vælger %s ved valg af filer"
+#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+msgid " -v - verbose mode.\n"
+msgstr " -v - udførlig tilstand.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:102
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
+msgstr " navne eller rpm-filer givne på kommandolinjen er installeret.\n"
-#: po/placeholder.h:269 po/placeholder.h:367
+#: ../urpmi_.c:166
#, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr "kopierer kildeliste for \"%s\"..."
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmi: ukendt parameter \"-%s\", tjek brug med --help\n"
-#: po/placeholder.h:270 po/placeholder.h:369 urpm.pm:220
-msgid "wget is missing\n"
-msgstr "'wget' mangler\n"
+#: ../urpmi_.c:191
+#, c-format
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgstr "kunne ikke oprette katalog [%s] til fejlrapport"
-#: po/placeholder.h:271 po/placeholder.h:474 urpmi:210
+#: ../urpmi_.c:216
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Kun superbrugeren har lov til at installere pakker"
-#: po/placeholder.h:387
-msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
-msgstr ""
-" --allow-nodeps - tillad at spørge bruger om installering af pakker uden "
-"kontrol af\n"
-" afhængigheder.\n"
+#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
+#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Installationen fejlede"
-#: po/placeholder.h:392
+#: ../urpmi_.c:314
#, c-format
-msgid ""
-"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
-msgstr ""
-"urpmi version %s\n"
-"Ophavsret (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"Dette er frit programmel og kan redistribueres under vilkårene til GNU GPL.\n"
-"brug:\n"
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "Der er brug for en af de følgende pakker for at installere %s:"
-#: po/placeholder.h:399 po/placeholder.h:498 po/placeholder.h:555
-#: po/placeholder.h:576
-msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
-msgstr ""
-" --proxy-user - angiv bruger og adgangskode til brug for kontrol\n"
-" af proxy (formatet er <bruger:adgangskode>).\n"
+#: ../urpmi_.c:315
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Der er brug for en af de følgende pakker:"
+
+#: ../urpmi_.c:323
+#, c-format
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "Hvad er dit valg? (1-%d) "
-#: po/placeholder.h:404 urpmi:515
+#: ../urpmi_.c:326
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Undskyld, dårligt valg, prøv igen\n"
+
+#: ../urpmi_.c:345
+#, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your urpmi database"
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
-"Installationen mislykkedes, nogle filer mangler.\n"
-"Du ønsker måske at opdatere din urpmi-database"
+"Nogen forespurgte pakker kan ikke installeres:\n"
+"%ser dette i orden?"
-#: po/placeholder.h:408 urpmi:390
+#: ../urpmi_.c:362
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1205,24 +984,16 @@ msgstr ""
"%s\n"
"er dette i orden?"
-#: po/placeholder.h:421 po/placeholder.h:510 po/placeholder.h:549
-#: po/placeholder.h:594
-msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
-msgstr ""
-" --proxy - brug den angivne HTTP proxy, portnummeret antages at\n"
-" være 1080 som standard (formatet er <proxyvært[:port]>).\n"
-
-#: po/placeholder.h:427
+#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
+#, c-format
msgid ""
-" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-" X or text mode.\n"
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
msgstr ""
-" --best-output - vælg bedste grænsesnit svarende til miljøet:\n"
-" X- eller tekst-udgave.\n"
+"For at tilfredsstille afhængigheder vil de følgende pakker blive installeret "
+"(%d Mb)"
-#: po/placeholder.h:434 urpmi:434
+#: ../urpmi_.c:406
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1231,169 +1002,355 @@ msgstr ""
"Du skal være root for at installere de følgende afhængigheder:\n"
"%s\n"
-#: po/placeholder.h:458 urpmi:373
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr "kan ikke hente kilde-pakker, afslutter med fejl"
+
+#: ../urpmi_.c:438
#, c-format
-msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
-msgstr ""
-"Nogen forespurgte pakker kan ikke installeres:\n"
-"%ser dette i orden?"
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr "Vær venlig at indsætte mediet med navnet %s i enhed [%s]"
-#: po/placeholder.h:470
-msgid ""
-" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking and integrity.\n"
-msgstr ""
-" --allow-force - tillad at spørge bruger om installering af pakker\n"
-" uden kontrol af afhængigheder og integritet.\n"
+#: ../urpmi_.c:439
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "Tryk på retur, når den er færdig..."
-#: po/placeholder.h:476
+#: ../urpmi_.c:461
+msgid "The following packages have bad signatures"
+msgstr "De følgende pakker har dårlige signaturer"
+
+#: ../urpmi_.c:462
+msgid "Do you want to continue installation ?"
+msgstr "Ønsker du at fortsætte installationen?"
+
+#: ../urpmi_.c:485
msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"and [options] are from\n"
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-"brug: urpmi.addmedia [--update] <navn> <url> [med <relativ sti>]\n"
-"hvor <url> er en af\n"
-" file://<sti>\n"
-" ftp://<login>:<adgangskode>@<vært>/<sti> med <relativt filnavn for "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<vært>/<sti> med <relativt filnavn for hdlist>\n"
-" http://<vært>/<sti> med <relativt filnavn for hdlist>\n"
-" removable://<sti>\n"
-"og [valgmuligheder] er følgende\n"
+"Installationen mislykkedes, nogle filer mangler.\n"
+"Du ønsker måske at opdatere din urpmi-database"
+
+#: ../urpmi_.c:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s\n"
+msgstr "installerer %s\n"
-#: po/placeholder.h:487 po/placeholder.h:521 po/placeholder.h:539
-#: urpmi.addmedia:79
+#: ../urpmi_.c:524
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "Prøv installation uden at tjekke afhængigheder? (j/N) "
+
+#: ../urpmi_.c:532
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "Prøv installation med endnu større kraft (--force)? (j/N) "
+
+#: ../urpmi_.c:544
+msgid "everything already installed"
+msgstr "alting er allerede installeret"
+
+#: ../urpmq_.c:35
#, c-format
msgid ""
+"urpmq version %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
"\n"
-"unknown options '%s'\n"
+"usage:\n"
msgstr ""
+"urpmq version %s\n"
+"Ophavsret (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Dette er frit programmel og kan redistribueres under vilkårene til GNU GPL.\n"
"\n"
-"ukendte valg '%s'\n"
+"brug:\n"
-#: po/placeholder.h:494 urpmi.addmedia:104
-#, c-format
+#: ../urpmq_.c:40
+msgid " -h - print this help message.\n"
+msgstr " -h - udskriv denne hjælpebesked.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:42
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+msgstr " -d - udvid forespørgsel til pakkeafhængigheder.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:43
msgid ""
-"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
msgstr ""
-"%s\n"
-"'with' mangler for ftp-medie\n"
+" -u - fjern pakke hvis en nyere version allerede er "
+"installeret.\n"
-#: po/placeholder.h:503 urpmi.addmedia:90
-#, c-format
+#: ../urpmq_.c:44
msgid ""
-"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"ingen grund til at angive <relativ sti for hdlist> med --distrib"
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
+msgstr " -c - vælg fuldstændig metode for løsning af alle krav.\n"
-#: po/placeholder.h:514 urpmi.addmedia:102
-#, c-format
+#: ../urpmq_.c:48
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
+msgstr " -g - udskriv også grupper med navn.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:49
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+msgstr " -r - udskriv også version og udgave med navn.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:50
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+msgstr " -f - udskriv version, udgave og arkitektur med navn.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:56
+msgid " --list - list available packages.\n"
+msgstr " --list - skriv tilgængelige pakker.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:58
msgid ""
-"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
msgstr ""
-"%s\n"
-"<relativ sti for hdlist> mangler\n"
+" --headers - udtræk headere for pakke listet fra urpmi-db til\n"
+" stdud (kun root).\n"
+
+#: ../urpmq_.c:60
+msgid ""
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
+msgstr " --sources - giv alle kildepakker før hentning (kun root).\n"
+
+#: ../urpmq_.c:68
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
+msgstr " navne eller rpm-filer givne på kommandolinjen bliver forespurgt.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:124
+#, c-format
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmq: ukendt parameter \"-%s\", tjek brug med --help\n"
+
+#: ../urpmq_.c:127
+#, c-format
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq: kan ikke læse rpm-fil \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:525 urpmi.removemedia:49
+#: placeholder.h:18
#, c-format
+msgid "urpmf version %s"
+msgstr "urpmf version %s"
+
+#: placeholder.h:19
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
+
+#: placeholder.h:20
msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL."
msgstr ""
-"mangler det element der skal fjernes\n"
-"(én af %s)\n"
+"Dette er frit programmel og kan redistribueres under vilkårene til GNU GPL."
+
+#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
+msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+msgstr "brug: urpmf [flag] [<fil>]"
-#: po/placeholder.h:531
+#: placeholder.h:22
msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
-"brug: urpmi.removemedia [-a] <navn> ...\n"
-"hvor <navn> er et medie-navn der skal fjernes.\n"
+" --quiet - skriv ikke mærkenavn (standard hvis intet mærke angivet "
+"på kommando"
+
+#: placeholder.h:23
+msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+msgstr " linje, ikke kompatibel med interaktivt modus)."
-#: po/placeholder.h:535
+#: placeholder.h:24
+msgid " --all - print all tags."
+msgstr " --all - skriv alle mærker."
+
+#: placeholder.h:25
msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
-"brug: urpmi.update [valgmuligheder] <navn> ...\n"
-"hvor <navn> er et medie-navn der skal opdateres.\n"
+" --name - skriv mærkenavn: rpm filnavn (antaget hvis intet mærke "
+"givet på"
-#: po/placeholder.h:544 urpmi.update:80
-#, c-format
+#: placeholder.h:26
+msgid " command line but without package name)."
+msgstr " kommandolinje, men uden pakkenavn)."
+
+#: placeholder.h:27
+msgid " --group - print tag group: group."
+msgstr " --group - skriv mærkegruppe: gruppe."
+
+#: placeholder.h:28
+msgid " --size - print tag size: size."
+msgstr " --size - skriv mærke-størrelse: størrelse."
+
+#: placeholder.h:29
+msgid " --serial - print tag serial: serial."
+msgstr " --serial - skriv mærke-serienummer: serienummer."
+
+#: placeholder.h:30
+msgid " --summary - print tag summary: summary."
+msgstr " --summary - skriv mærke-resumé: resumé."
+
+#: placeholder.h:31
+msgid " --description - print tag description: description."
+msgstr " --description - skriv mærke-beskrivelse: beskrivelse."
+
+#: placeholder.h:32
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+msgstr " --provides - skriv mærke-tilbud: alle tilbud (flere linjer)."
+
+#: placeholder.h:33
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+msgstr " --requires - skriv mærke-krav: alle krav (flere linjer)."
+
+#: placeholder.h:34
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+msgstr " --files - skriv mærke-filer: alle filer (flere linjer)."
+
+#: placeholder.h:35
msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
msgstr ""
-"mangler det element der skal opdateres\n"
-"(én af %s)\n"
+" --conflicts - skriv mærke-konflikter: alle konflikter (flere linjer)."
-#: po/placeholder.h:567
-#, c-format
+#: placeholder.h:36
msgid ""
-"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
msgstr ""
-"urpmq version %s\n"
-"Ophavsret (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"Dette er frit programmel og kan redistribueres under vilkårene til GNU GPL.\n"
-"brug:\n"
+" --obsoletes - skriv mærke-forældede: alle forældede (flere linjer)."
-#: po/placeholder.h:590
-msgid ""
-" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-" stdout (root only).\n"
+#: placeholder.h:37
+msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
msgstr ""
-" --headers - udtræk headere for pakke listet fra urpmi-db til\n"
-" stdud (kun root).\n"
+" --prereqs - skriv mærke-forudsætninger: alle forudsætninger (flere "
+"linjer)."
-#: urpmi:61
-#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
-msgstr "urpmi version %s"
+#: placeholder.h:39
+msgid "try urpmf --help for more options"
+msgstr "prøv urpmf --help for flere valgmuligheder"
-#: urpmi.addmedia:29
-msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
-msgstr "brug: urpmi.addmedia [valgmuligheder] <navn> <url> [med <relativ_sti>]"
+#: placeholder.h:40
+msgid "no full media list was found"
+msgstr "ingen fuld media-liste blev fundet"
-#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
-#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36
-#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61
-#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65
-#: urpmi.update:66
-msgid ") . _("
-msgstr ") . _("
+#~ msgid "examining whole urpmi database"
+#~ msgstr "undersøger hele urpmi-databasen"
-#: urpmi.removemedia:34
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "brug: urpmi.removemedia [-a] <navn> ..."
+#~ msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
+#~ msgstr " -y - gennemfør søgning efter fuzzy.\n"
-#: urpmi.removemedia:38
-msgid ", $_);"
-msgstr ", $_);"
+#~ msgid ""
+#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
+#~ "system.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --auto-select - vælg automatisk pakker for opgradering af systemet.\n"
-#: urpmi.update:58
-msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-msgstr "brug: urpmi.update [valgmuligheder] <navn> ..."
+#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
+#~ msgstr "prøver at vælge flere media: %s"
-#: urpmq:35
-#, c-format
-msgid "urpmq version %s"
-msgstr "urpmq version %s"
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+#~ msgstr ""
+#~ "media \"%s\" prøver at bruge en allerede brugt hdlist, media ignoreret"
+
+#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+#~ msgstr "problem ved læsning af hdlist-fil, prøver igen"
+
+#~ msgid "keeping only files referenced in provides"
+#~ msgstr "behold kun filer nævnt i tilbud"
+
+#~ msgid ""
+#~ "some packages have to be removed for being upgraded, this is not "
+#~ "supported yet\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "en pakke skal fjernes før den kan opgraderes, dette er ikke understøttet "
+#~ "endnu.\n"
+
+#~ msgid "Press Enter when it's done..."
+#~ msgstr "Tryk på retur, når den er færdig..."
+
+#~ msgid ""
+#~ " -u - remove package if a better version is already "
+#~ "installed.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -u - fjern pakke hvis en bedre version allerede er "
+#~ "installeret.\n"
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+#~ msgstr ""
+#~ "media \"%s\" prøver at bruge en allerede brugt liste, media ignoreret"
+
+#~ msgid " -g - print groups too with name.\n"
+#~ msgstr " -g - udskriv også grupper med navn.\n"
+
+#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n"
+#~ msgstr " -r - udskriv også version og udgave med navn.\n"
+
+#~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+#~ msgstr " --auto - vælg automatisk en god pakke ved valg.\n"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s]"
+#~ msgstr "kunne ikke fortolke [%s] korrekt"
+
+#~ msgid "read synthesis file [%s]"
+#~ msgstr "læs syntese-fil [%s]"
+
+#~ msgid "unknown data associated with %s"
+#~ msgstr "ukendt data associeret med %s"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
+#~ msgstr "undgår at vælge %s da ikke nok filer vil blive opdateret"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+#~ msgstr "kunne ikke fortolke [%s] korrekt bed værdi \"%s\""
+
+#~ msgid "<non printable chars>"
+#~ msgstr "<ikke-skrivbare tegn>"
+
+#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
+#~ msgstr "kunne ikke bygge syntese-fil for media \"%s\""
+
+#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
+#~ msgstr "prøver at vælge flere media: %s"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#~ msgstr "undgå valg af %s da dens lokale sprog ikke er valgt allerede"
+
+#~ msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --complete - brug parsehdlist-server for at færdiggøre valg.\n"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#~ msgstr "kunne ikke bygge hdlist syntese, bruger parsehdlist-metode"
+
+#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+#~ msgstr "kunne ikke fortolke syntese-data for %s"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
+#~ msgstr "kunne ikke bygge hdlist: %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+#~ msgstr "Forkert proxy-erklæring på kommandolinje\n"
+
+#~ msgid "selecting %s using obsoletes"
+#~ msgstr "vælger %s ved at bruge obsolete"
+
+#~ msgid "selecting %s by selection on files"
+#~ msgstr "vælger %s ved valg af filer"
+
+#~ msgid "urpmi version %s"
+#~ msgstr "urpmi version %s"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#~ msgstr ""
+#~ "brug: urpmi.addmedia [valgmuligheder] <navn> <url> [med <relativ_sti>]"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#~ msgstr "brug: urpmi.removemedia [-a] <navn> ..."
+
+#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
+#~ msgstr "brug: urpmi.update [valgmuligheder] <navn> ..."
+
+#~ msgid "urpmq version %s"
+#~ msgstr "urpmq version %s"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index d3f2c87d..e0687114 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-13 12:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-01 09:43+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: German <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -15,849 +15,681 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _irpm:18
-msgid "installing $rpm\n"
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
msgstr ""
" \n"
-"Installiere $rpm\n"
+"Installiere %s\n"
-#: _irpm:28
+#: ../_irpm_.c:33
+#, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package $rpm\n"
+"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
"Automatische Installation von Paketen ...\n"
-"Sie wünschen die Installation von Paket „$rpm“\n"
+"Sie wünschen die Installation von Paket „%s“\n"
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:374 po/placeholder.h:461
-#: urpme:32 urpmi:438
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
msgid "Is it OK?"
msgstr "Ist das in Ordnung?"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:445 urpmi:375 urpmi:392
-#: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
+#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:380 urpmi:376 urpmi:393
-#: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
msgid "Cancel"
msgstr "Abbruch"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:379
-#: po/placeholder.h:410 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
-#: urpmi:543
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
+#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:372
-#: po/placeholder.h:412 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
-#: urpmi:544
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:369 po/placeholder.h:449
-#: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
+#: ../urpmi_.c:420
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
-#: _irpm:58
-msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr "$rpm: Befehl nicht gefunden\n"
-
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:195
+#: ../_irpm_.c:63
#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf Version %s"
-
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:150
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Urheberrecht (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
-
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:191
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"Dies ist freie Software und kann unter den Bedingungen der GNU GPL weiter "
-"Vertrieben werden."
-
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:165
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "Verwendung: rpmf [Optionen] <Datei>"
-
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:139
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - Keine Parameter ausgeben (Standard, wenn kein Parameter"
-
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:192
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " in der Kommandozeile vorgegeben wurde)."
-
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:160
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - Alle Parameter ausgeben."
-
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:201
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - Ausgabe des Attributs „Name des RPMs“ (Dieses Attribut"
-
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:205
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr ""
-" wird angenommen, wenn kein Parameter angegeben wird)"
-
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:132
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - Ausgabe des Attributs „Gruppe“."
+msgid "%s: command not found\n"
+msgstr "%s: Befehl nicht gefunden\n"
-#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:114
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - Ausgabe des Attributs „Größe“."
-
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:170
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - Ausgabe des Attributs „Seriennummer“."
-
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:183
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - Ausgabe des Attributs „Zusammenfassung“."
-
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:154
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - Ausgabe des Attributs „Beschreibung“."
-
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:174
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --provides - Ausgabe des Attributs „Stellt zur Verfügung“ (mehrere\n"
-" Zeilen möglich)."
-
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:238
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --requires - Ausgabe des Attributs „Benötigt“ (mehrere Zeilen "
-"möglich)."
-
-#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --files - Ausgabe des Attribus „Dateien“ (mehrere Zeilen möglich)."
-
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - Ausgabe des Attributs „Steht in Konflikt mit“ (mehrere\n"
-" Zeilen möglich)."
-
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:136
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --obsoletes - Ausgabe des Attributs „Macht überflüssig“ (mehrere "
-"Zeilen\n"
-" möglich)."
-
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:162
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#. Translator: the %s here is a program name
+#: ../urpm.pm_.c:178
+#, c-format
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr ""
-" --prereqs - Ausgabe des Attributs „Benötigt zur Installation“\n"
-" (mehrere Zeilen möglich)"
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:84
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "Mit „urmpf --help“ erhatlen Sie weitere Optionen"
-
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:65
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "Es wurde keine komplette Medienliste gefunden"
-
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:269
+#: ../urpm.pm_.c:197
#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr "Die Konfigurationsdatei [%s] kann nicht geschrieben werden."
+msgid "unknown protocol defined for %s"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:270 urpm.pm:1896
-#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
+#: ../urpm.pm_.c:206
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr ""
+"Es ist kein WebFetch-Paket (momentan unterstützt werden „curl“ und „wget“) "
+"installiert.\n"
-#: po/placeholder.h:43
-msgid "examining whole urpmi database"
-msgstr "Untersuchung der gesamten urpmi-Datenbank"
+#: ../urpm.pm_.c:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to handle protocol: %s"
+msgstr "Ich kann die HD-Liste „%s“ nicht erzeugen."
-#: po/placeholder.h:44
-msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
-msgstr " -y - unscharfe Suche erzwingen.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:221
+msgid "wget is missing\n"
+msgstr "wget fehlt\n"
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:275 urpm.pm:429
+#: ../urpm.pm_.c:227
#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
-"Die Dateiliste für das Medium „%s“ wurde nicht gefunden, es wird ignoriert."
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "wget-Fehler: Beendet mit Rückgabewert '%d' oder Signal '%d'\n"
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:273
-#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-msgstr "Für die Dateiliste von „%s“ muss nichts geschrieben werden."
+#: ../urpm.pm_.c:230
+msgid "curl is missing\n"
+msgstr "curl fehlt\n"
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:276
+#: ../urpm.pm_.c:287
#, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "Die Struktur der HD-Liste von „%s“ ist nicht korrekt."
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "curl-Fehler: Beendet mit Rückgabewert %d oder Signal %d\n"
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:400
+#: ../urpm.pm_.c:291
#, fuzzy
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
-msgstr ""
-" --auto - automatisch ein gutes Paket bei mehren Möglichkeiten "
-"wählen.\n"
-
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:277
-#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr "Es wurde nichts in die Dateiliste von „%s“ geschrieben."
-
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:580
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-msgstr ""
-" --sources - Gib alle Quellpakete vor dem Runterladen an (nur root).\n"
-".\n"
+msgid "rsync is missing\n"
+msgstr "curl fehlt\n"
-#: po/placeholder.h:52
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
-msgstr ""
-" --auto-select - automatisch Pakete zur Aktualisierung des Systems "
-"auswählen.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:292
+#, fuzzy
+msgid "ssh is missing\n"
+msgstr "wget fehlt\n"
-#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:279
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "Holen der Beschreibungsdatei für „%s“ ..."
+#: ../urpm.pm_.c:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "curl-Fehler: Beendet mit Rückgabewert %d oder Signal %d\n"
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:281 urpm.pm:1661
+#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
-msgstr "Paket %s wurde nicht gefunden."
+msgid "syntax error in config file at line %s"
+msgstr "Syntax-Fehler in Konfigurationsdatei auf Linie %s"
-#: po/placeholder.h:56
+#: ../urpm.pm_.c:359
#, fuzzy, c-format
-msgid "trying to select multiple media: %s"
-msgstr "Versuch, das Mehrfachmedium „%s“ auszuwählen."
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgstr ""
+"Das Medium „%s“ versucht eine bereits verwendete HD-Liste ebenfalls zu "
+"verwenden, es wird daher ignoriert."
-#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:285
+#: ../urpm.pm_.c:362
#, fuzzy, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
-msgstr "Versuch, das Mehrfachmedium „%s“ auszuwählen."
-
-#: po/placeholder.h:58
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-"Das Medium „%s“ versucht eine bereits verwendete HD-Liste ebenfalls zu "
+"Das Medium „%s“ versucht eine bereits verwendete Liste ebenfalls zu "
"verwenden, es wird daher ignoriert."
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:368 urpme:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "unbekannte(s) Paket(e)"
+#: ../urpm.pm_.c:377
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
+msgstr ""
+"Das Medium „%s“ kann nicht verwendet werden, da die Dateiliste bereits von "
+"einem anderen Medium verwendet wird."
-#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:286 urpm.pm:382
+#: ../urpm.pm_.c:383
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"Sie können „%s“ nicht als Name für dieses Medium verwenden, da er bereits "
"verwendet wird."
-#: po/placeholder.h:61
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-msgstr "Probleme beim Lesen der HD-Liste, versuche es erneut ..."
-
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:289 urpm.pm:389
+#: ../urpm.pm_.c:390
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"Es ist nicht möglich, das Medium „%s“ zu verwenden, da keine Dateilise [%s] "
"existiert."
-#: po/placeholder.h:63
-msgid "keeping only files referenced in provides"
-msgstr "Nur Behalten der Dateien, die als Anbieter referenziert werden."
-
-#: po/placeholder.h:64 po/placeholder.h:290
+#: ../urpm.pm_.c:394
#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
-msgstr "%d Informationen im Cache gefunden."
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+msgstr "Konnte Medium dieser HD-Liste nicht bestimmen [%s]"
-#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:483 urpmi.addmedia:96
-#: urpmi.addmedia:113
+#: ../urpm.pm_.c:403
#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr "Ich kann das Medium „%s“ nicht aktualisieren.\n"
-
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:436 po/placeholder.h:560
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr " --src - es folgt ein Quellpaket (identisch zu „-s“).\n"
-
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:438
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-msgstr " --noclean - belasse unverwendete RPMs im Cache.\n"
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr ""
+"Es ist nicht möglich, auf die HD-Liste „%s“ zuzugreifen,\n"
+"das Medium wird daher ignoriert."
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:488 po/placeholder.h:526
-#: po/placeholder.h:545
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr " -c - Löschen des Header-Verzeichnisses.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:405
+#, c-format
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "Konnte nicht auf Listendatei von „%s“ zugreifen, Medium ignoriert"
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:293
+#: ../urpm.pm_.c:419
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr "Das Medium „%s“ existiert bereits."
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+msgstr "Versuche existierendes Medium „%s“ zu umgehen, vermeidend"
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:292 urpm.pm:196
+#: ../urpm.pm_.c:425
#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
+"Die HD-Liste für das Medium „%s“ wurde nicht gefunden, es wird ignoriert."
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:294
+#: ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr "Ich kann die Dateiliste für „%s“ nicht schreiben."
-
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:571
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-" Namen oder rpm-Dateien, die auf der Kommandozeile angegeben wurden werden "
-"abgefragt.\n"
+"Die Dateiliste für das Medium „%s“ wurde nicht gefunden, es wird ignoriert."
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:296 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:449
+#, c-format
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "Die Dateiliste für „%s“ ist inkonsistent, das Medium wird ignoriert."
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:577
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:457
+#, c-format
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-" --auto-select - automatisch Pakete zur Aktualisierung des Systems "
-"auswählen.\n"
+"Die Dateiliste für „%s“ kann nicht kontrolliert werden, es wird ignoriert."
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:297 urpm.pm:1536
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr "Kein Paket namens %s"
-
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:444 urpmi:553
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "Soll ich eine Installation mit Gewalt (--force) versuchen? (j/N) "
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr "Es existieren zu viele Einhängpunkte für das Wechselmedium „%s“"
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:300 urpm.pm:424
+#: ../urpm.pm_.c:489
#, c-format
-msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
-"Die HD-Liste für das Medium „%s“ wurde nicht gefunden, es wird ignoriert."
+msgid "taking removable device as \"%s\""
+msgstr "Verwende Wechselmedium als „%s“"
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:299
+#: ../urpm.pm_.c:493
#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "Erstellen der HD-Liste für das Medium „%s“"
-
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:301
-msgid "urpmi database locked"
-msgstr "Die urpmi-Datenbank wird von einem anderen Prozess blockiert!"
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgstr "Verwendung verschiedener Wechselmedien [%s] für „%s“"
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:302
+#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+msgstr "Ich kann den Pfadnamen für das Wechselmedium „%s“ nicht finden."
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:370 po/placeholder.h:448 urpme:64
-#: urpmi:504
-msgid " (y/N) "
-msgstr " (j/N) "
+#: ../urpm.pm_.c:513
+#, c-format
+msgid "unable to write config file [%s]"
+msgstr "Die Konfigurationsdatei [%s] kann nicht geschrieben werden."
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:452
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
-msgstr ""
-" -a - Wähle alle Treffer in der Kommandozeile.\n"
-"\n"
+#: ../urpm.pm_.c:525
+#, c-format
+msgid "write config file [%s]"
+msgstr "Schreiben der Konfigurationsdatei [%s]."
-#: po/placeholder.h:85
-msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
+#: ../urpm.pm_.c:539
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-"Einige Pakete müssen entfernt werden, bevor die diese Aktualisierungen \n"
-"durchführen können. Diese Funktionalität wird noch nicht angeboten.\n"
-#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:305 urpm.pm:1403
+#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "Einhängen von „%s“"
+msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgstr "Prüfen der HD-Liste [%s]"
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:506 po/placeholder.h:550
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr " -f - Erzwinge das Erstellen einer HD-Liste.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgstr "Erstellen der HD-Liste für das Medium „%s“"
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:309 urpm.pm:226
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
+#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
#, c-format
-msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "wget-Fehler: Beendet mit Rückgabewert '%d' oder Signal '%d'\n"
+msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgstr "Lesen der Synthese-Datei [%s]"
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:517 urpmi.removemedia:47
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr ""
-"Es gibt nichts zu entfernen (verwenden Sie „urpmi.addmedia“, \n"
-"um neue Medien hinzuzufügen)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
+#: ../urpm.pm_.c:1213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "Erstellen der HD-Liste für das Medium „%s“"
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:313 urpm.pm:1791
-#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr "Inkorrekte Eingabe: [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "Ich habe keinen Zugriff auf die RPM-Datei [%s]."
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:463
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "Prüfen der HD-Liste [%s]"
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:466 po/placeholder.h:600
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-msgstr ""
-" -y - unscharfe Suche erzwingen (identisch zu „--fuzzy“).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "HD-Liste (oder synthesis-Datei) als „%s“ gefunden ..."
-#: po/placeholder.h:93
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
-msgstr ""
-" -u - Entferne Paket wenn eine bessere Version schon "
-"installiert ist.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "Ich kann das Medium „%s“ nicht aktualisieren.\n"
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:472 urpmi:326
+#: ../urpm.pm_.c:653
#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "Eines der folgenden Pakete wird zur Installation von %s benötigt:"
+msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgstr "Das Medium „%s“ existiert bereits."
-#: po/placeholder.h:95
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "Bestätigen Sie dies durch Drücken der Return-Taste ..."
+#: ../urpm.pm_.c:684
+#, c-format
+msgid "added medium %s"
+msgstr "Medium %s hinzugefügt"
-#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:315
+#: ../urpm.pm_.c:699
+msgid "unable to access first installation medium"
+msgstr "Es kann nicht auf das erste Installationsmedium zugegriffen werden."
+
+#: ../urpm.pm_.c:703
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "Lesen der HD-Liste ..."
+
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying done"
+msgstr "... das Kopieren ist beendet!"
+
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
msgid "...copying failed"
msgstr "... das Kopieren schlug fehl!"
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:316 urpm.pm:291
-#, fuzzy
-msgid "ssh is missing\n"
-msgstr "wget fehlt\n"
-
-#: po/placeholder.h:98
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
+msgid ""
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
msgstr ""
-"Das Medium „%s“ versucht eine bereits verwendete Liste ebenfalls zu "
-"verwenden, es wird daher ignoriert."
-
-#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:319 urpm.pm:1878
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
-msgstr "Nur der Systemadministrator darf Pakete installieren."
+"Kein Zugriff auf das erste Installationsmedium (die Datei „Mandrake/base/"
+"hdlists“ wurde nicht gefunden)"
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:561
-msgid " -h - print this help message.\n"
-msgstr " -h - Ausgabe dieser Hilfe.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:713
+msgid "retrieving hdlists file..."
+msgstr "Holen der HD-Liste ..."
-#: po/placeholder.h:101
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
-msgstr " -g - Ausgabe der Gruppe mit dem Namen.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+msgid "...retrieving done"
+msgstr "...Holen fertig"
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:527
-msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr " -a - Alle Medien auswählen.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#, c-format
+msgid "...retrieving failed: %s"
+msgstr "...Holen fehlgeschlagen: %s"
-#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:325
+#: ../urpm.pm_.c:737
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "Fehlerhafte HD-Liste in Datei „%s“"
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:490
-msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
-msgstr ""
-" -h - Suche eine synthesis- oder hdlist-Datei und benutze sie.\n"
-
-#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:563
-#, fuzzy
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
-msgstr " -r - Ausgabe von Version und Release mit dem Namen.\n"
-
-#: po/placeholder.h:106
-msgid " -r - print version and release too with name.\n"
-msgstr " -r - Ausgabe von Version und Release mit dem Namen.\n"
-
-#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:578
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr ""
-" -f - Ausgabe von Version, Release und Architektur mit dem "
-"Namen.\n"
-
-#: po/placeholder.h:108
-msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-msgstr ""
-" --auto - automatisch ein gutes Paket bei mehren Möglichkeiten "
-"wählen.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:779
+#, c-format
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgstr "Versuch, das nicht existierende Medium „%s“ auszuwählen."
-#: po/placeholder.h:109
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
-msgstr "Die Struktur von [%s] ist nicht korrekt."
+msgid "\"%s\""
+msgstr "„%s“"
-#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:557 urpmi.update:78
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr ""
-"Es gibt nichts zu aktualisieren (verwenden Sie „urpmi.addmedia“, \n"
-"um neue Medien hinzuzufügen)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:781
+#, fuzzy, c-format
+msgid "selecting multiple media: %s"
+msgstr "Versuch, das Mehrfachmedium „%s“ auszuwählen."
-#: po/placeholder.h:111
+#: ../urpm.pm_.c:798
#, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
-msgstr "Lesen der Synthese-Datei [%s]"
+msgid "removing medium \"%s\""
+msgstr "Entfernen des Mediums „%s“."
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:330 urpm.pm:205
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-msgstr ""
-"Es ist kein WebFetch-Paket (momentan unterstützt werden „curl“ und „wget“) "
-"installiert.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:844
+msgid "urpmi database locked"
+msgstr "Die urpmi-Datenbank wird von einem anderen Prozess blockiert!"
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:581
-msgid ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
-msgstr ""
-" -c - Wähle vollständige Methode zum Berechnen des Abschlusses "
-"der Abhängigkeiten.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
+#, c-format
+msgid "unable to access medium \"%s\""
+msgstr "Ich kann auf das Medium „%s“ nicht zugreifen."
-#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:504 urpmi.addmedia:112
+#: ../urpm.pm_.c:921
#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr "Ich kann das Medium „%s“ nicht anlegen.\n"
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
+msgstr "Kopiere Beschreibungs-Datei von „%s“..."
-#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:333
+#: ../urpm.pm_.c:929
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "Kopiere HD-Liste (oder synthesis-Datei) von „%s“ ..."
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:373 urpme:85
-#, fuzzy
-msgid "unknown package "
-msgstr "unbekannte(s) Paket(e)"
+#: ../urpm.pm_.c:934
+#, c-format
+msgid "copy of [%s] failed"
+msgstr "Kopieren von [%s] schlug fehl."
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:585 urpmq:122
+#: ../urpm.pm_.c:962
#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr ""
-"urpmq: unbekannte Option „-%s“. Weitere Infos erhalten Sie \n"
-"mittels „urpmq --help“\n"
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
+msgstr "Kopiere Quellen-Liste von „%s“..."
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:376 urpme:42
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr "Verwendung: urpme [-a] [--auto] <Name> ...\n"
+#: ../urpm.pm_.c:979
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading rpms files from [%s]"
+msgstr "Keine rpm-Dateien in [%s] gefunden"
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:335
-#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr "Erstellen der HD-Liste [%s]."
+#: ../urpm.pm_.c:998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+msgstr "Ich kann das RPM-Paket „%s“ von Medium „%s“ nicht lesen."
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:417 po/placeholder.h:595
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
-msgstr " --media - Benutze nur durch Kommata getrennte Medienliste.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1003
+#, c-format
+msgid "no rpm files found from [%s]"
+msgstr "Keine rpm-Dateien in [%s] gefunden"
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:338
+#: ../urpm.pm_.c:1016
#, c-format
-msgid "added medium %s"
-msgstr "Medium %s hinzugefügt"
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgstr "Holen der Beschreibungsdatei für „%s“ ..."
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:337 urpm.pm:1718
+#: ../urpm.pm_.c:1028
#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "Ich kann das RPM-Paket „%s“ von Medium „%s“ nicht lesen."
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "Hole HD-Liste (oder synthesis-Datei) von „%s“..."
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:339
+#: ../urpm.pm_.c:1110
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "Holen der HD-Liste (oder synthesis-Datei) fehlgeschlagen"
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342 urpm.pm:1803
+#: ../urpm.pm_.c:1117
#, c-format
-msgid "...retrieving failed: %s"
-msgstr "...Holen fehlgeschlagen: %s"
+msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
+msgstr "Keine HD-Liste für das Medium „%s“ gefunden."
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:344 urpm.pm:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr "„%s“ wurde als Wechselmedium angegeben, ist es aber nicht."
-
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1848
-msgid "Preparing..."
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:430
-msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1160
+#, c-format
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+msgstr "Die Struktur der HD-Liste von „%s“ ist nicht korrekt."
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1441
+#: ../urpm.pm_.c:1187
#, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
-msgstr "Ungültiger RPM Name [%s]."
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgstr "Für die Dateiliste von „%s“ muss nichts geschrieben werden."
-#: po/placeholder.h:131
+#: ../urpm.pm_.c:1194
#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
-msgstr "unbekannte Daten assoziiert mit %s"
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
+msgstr "Ich kann die Dateiliste für „%s“ nicht schreiben."
-#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:439 urpmi:335
+#: ../urpm.pm_.c:1201
#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "Ihre Wahl? (1-%d) "
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
+msgstr "Es wurde nichts in die Dateiliste von „%s“ geschrieben."
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:350 urpm.pm:404
+#: ../urpm.pm_.c:1243
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:1256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "Entfernen des Mediums „%s“."
+
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "Konnte nicht auf Listendatei von „%s“ zugreifen, Medium ignoriert"
+msgid "building hdlist [%s]"
+msgstr "Erstellen der HD-Liste [%s]."
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:440 po/placeholder.h:489
-#: po/placeholder.h:551 po/placeholder.h:562
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --wget - Benutze wget um entfernte Dateien zu laden.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
+#, c-format
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgstr "Erstellen der HD-Liste für das Medium „%s“"
-#: po/placeholder.h:137
+#: ../urpm.pm_.c:1310
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
-msgstr "Vermeide Auswahl von %s da nicht genug Dateien aktualisert werden"
+msgid "found %d headers in cache"
+msgstr "%d Informationen im Cache gefunden."
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:351 urpm.pm:1442 urpm.pm:1908
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
-msgstr "Ich habe keinen Zugriff auf die RPM-Datei [%s]."
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr "Entferne %d veraltete Informationen aus dem Cache."
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:447 urpmi:338
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Eine schlechte Wahl, versuchen Sie es erneut\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1470
+#, c-format
+msgid "mounting %s"
+msgstr "Einhängen von „%s“"
-#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:353 urpm.pm:1745
+#: ../urpm.pm_.c:1481
#, c-format
-msgid "unable to access medium \"%s\""
-msgstr "Ich kann auf das Medium „%s“ nicht zugreifen."
+msgid "unmounting %s"
+msgstr "Aushängen von „%s“"
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:352 urpm.pm:1427
+#: ../urpm.pm_.c:1494
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "Verschiebe %s Einträge in Depslist-Datei"
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:451 po/placeholder.h:505
-#: po/placeholder.h:540 po/placeholder.h:584
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --curl - Benutze curl um entfernte Dateien zu laden.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1495
+msgid "no entries relocated in depslist"
+msgstr "keine Einträge in depslist-Datei verschoben"
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:354
+#: ../urpm.pm_.c:1508
#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
-msgstr "Versuch, das nicht existierende Medium „%s“ auszuwählen."
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgstr "Ungültiger RPM Name [%s]."
-#: po/placeholder.h:145
+#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
-msgstr "Konnte [%s] beim Wert „%s“ nicht korrekt analysieren"
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgstr "Ich habe keinen Zugriff auf die RPM-Datei [%s]."
-#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:357
+#: ../urpm.pm_.c:1513
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "Die RPM-Datei kann nicht registriert werden."
+
+#: ../urpm.pm_.c:1516
+msgid "error registering local packages"
+msgstr "Fehler bei der Registrierung lokaler Pakete"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1604
#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
-msgstr "Keine rpm-Dateien in [%s] gefunden"
+msgid "no package named %s"
+msgstr "Kein Paket namens %s"
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:361 urpm.pm:290
-#, fuzzy
-msgid "rsync is missing\n"
-msgstr "curl fehlt\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1607
+#, c-format
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "Die folgenden Pakete enthalten „%s“: %s"
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:362 urpm.pm:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr ""
-"Das Medium „%s“ versucht eine bereits verwendete HD-Liste ebenfalls zu "
-"verwenden, es wird daher ignoriert."
+#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
+#, c-format
+msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
+msgstr "Es existieren mehrere Pakete mit dem selben RPM-Dateinamen „%s“"
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:465 urpmi:185
+#: ../urpm.pm_.c:1743
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "Konnte [%s] beim Wert „%s“ nicht korrekt analysieren"
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:363 urpm.pm:229
-msgid "curl is missing\n"
-msgstr "curl fehlt\n"
-
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:365 urpm.pm:393
+#: ../urpm.pm_.c:1755
#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-msgstr "Konnte Medium dieser HD-Liste nicht bestimmen [%s]"
+msgid "package %s is not found."
+msgstr "Paket %s wurde nicht gefunden."
-#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:381
-msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - Diese Hilfe-Botschaft anzeigen.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgstr "Das Medium „%s“ wurde nicht ausgewählt."
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:382 urpmi:564
-msgid "everything already installed"
-msgstr "Alles bereits installiert"
+#: ../urpm.pm_.c:1812
+#, c-format
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "Ich kann das RPM-Paket „%s“ von Medium „%s“ nicht lesen."
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:271 urpm.pm:1796
-msgid "retrieving rpms files..."
-msgstr "Holen der RPMs ..."
+#: ../urpm.pm_.c:1828
+#, c-format
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+msgstr "„%s“ wurde als Wechselmedium angegeben, ist es aber nicht."
-#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:272
+#: ../urpm.pm_.c:1885
#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
-msgstr "Verwendung verschiedener Wechselmedien [%s] für „%s“"
+msgid "malformed input: [%s]"
+msgstr "Inkorrekte Eingabe: [%s]"
-#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:388 urpmi:327
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "Eines der folgenden Pakete wird benötigt:"
+#: ../urpm.pm_.c:1890
+msgid "retrieving rpms files..."
+msgstr "Holen der RPMs ..."
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274
-msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
+#: ../urpm.pm_.c:1939
+msgid "Preparing..."
msgstr ""
-"Kein Zugriff auf das erste Installationsmedium (die Datei „Mandrake/base/"
-"hdlists“ wurde nicht gefunden)"
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:570 urpmq:125
-#, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq: Ich kann das RPM „%s“ nicht lesen.\n"
-
-#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:375 urpme:90
-msgid "Nothing to remove.\n"
-msgstr "Nichts zu entfernen.\n"
-
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:278 urpm.pm:301
+#: ../urpm.pm_.c:1967
#, fuzzy, c-format
-msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "curl-Fehler: Beendet mit Rückgabewert %d oder Signal %d\n"
-
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:280
-msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr "Es kann nicht auf das erste Installationsmedium zugegriffen werden."
-
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:411 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
-#: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558
-msgid "Installation failed"
-msgstr "Die Installation schlug Fehl"
-
-#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:415 po/placeholder.h:586
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
-msgstr ""
-" -P - nicht in „Stellt zur Verfügung“ nach dem Paket suchen.\n"
+msgid "unable to remove package %s"
+msgstr "Nur der Systemadministrator darf Pakete installieren."
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:282 urpm.pm:1414
-#, c-format
-msgid "unmounting %s"
-msgstr "Aushängen von „%s“"
+#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to install package %s"
+msgstr "Nur der Systemadministrator darf Pakete installieren."
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:283
+#: ../urpm.pm_.c:1984
#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr "Entferne %d veraltete Informationen aus dem Cache."
+msgid "%s is needed by %s"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:284
+#: ../urpm.pm_.c:1985
#, c-format
-msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
-msgstr "Keine HD-Liste für das Medium „%s“ gefunden."
+msgid "%s conflicts with %s"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:173
-msgid "<non printable chars>"
-msgstr "<nichtdruckbare Zeichen>"
+#: ../urpme_.c:33
+msgid "Remove them all?"
+msgstr "Entferne sie alle?"
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
-#, fuzzy, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "Erstellen der HD-Liste für das Medium „%s“"
+#: ../urpme_.c:42
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgstr "Verwendung: urpme [-a] [--auto] <Name> ...\n"
-#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:428 po/placeholder.h:597
-msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - ausführlicher Modus.\n"
+#: ../urpme_.c:53
+msgid "unknown package(s) "
+msgstr "unbekannte(s) Paket(e)"
-#: po/placeholder.h:177 po/placeholder.h:288
+#: ../urpme_.c:63
#, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "Entfernen des Mediums „%s“."
+msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
+msgstr "Unter Verwendung von „%s“ als Teilzeichenkette fand ich"
-#: po/placeholder.h:178
-#, c-format
-msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "Ich kann die Synthese-Datei für das Medium „%s“ nicht aktualisieren."
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+msgid " (y/N) "
+msgstr " (j/N) "
-#: po/placeholder.h:179
-#, c-format
-msgid "trying to select multiple medium: %s"
-msgstr "Versuch, das Mehrfachmedium „%s“ auszuwählen."
+#: ../urpme_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "unknown package "
+msgstr "unbekannte(s) Paket(e)"
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:559
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
-msgstr " -a - Wählt alle nicht entfernbaren Medien..\n"
+#: ../urpme_.c:90
+msgid "Nothing to remove.\n"
+msgstr "Nichts zu entfernen.\n"
-#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:435
-msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
-msgstr "Namen oder rpm-Dateien von der Kommandozeile werden installiert.\n"
+#: ../urpme_.c:116
+#, c-format
+msgid "removing package %s will break your system\n"
+msgstr "Das Entfernen des Pakets „%s“ macht Ihr System unbrauchbar.\n"
-#: po/placeholder.h:182
+#: ../urpme_.c:125
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
+"MB)"
msgstr ""
-"Vermeide die Auswahl von „%s“, das die entsprechenden Spracheinstellungen "
-"nicht installiert sind."
+"Um die Abhängigkeiten zu erfüllen, werden die folgenden Pakete entfernt (%d "
+"MB)"
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
-msgstr "Keine rpm-Dateien in [%s] gefunden"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+msgid ""
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
+msgstr ""
+"Verwendung: urpmi.addmedia [Optionen] <Name> <URL> [mit <relativem Pfad>]>\n"
+"Mit <URL> aus folgender Menge:\n"
+" file://<Pfad>\n"
+" ftp://<Login>:<Passwort>@<Rechner>/<Pfad> with <relativer Pfad zur HD-"
+"Liste>\n"
+" ftp://<Rechner>/<Pfad> with <relativer Pfad zur HD-Liste>\n"
+" http://<Rechner>/<Pfad> with <relativer Pfad zur HD-Liste>\n"
+" removable://<Pfad>\n"
+"\n"
+"und [Optionen] aus\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+msgstr " -c - Löschen des Header-Verzeichnisses.\n"
-#: po/placeholder.h:185
-msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
-" --complete - Benutze parsehdlist-Server für vollständige Auswahl.\n"
+" -h - Suche eine synthesis- oder hdlist-Datei und benutze sie.\n"
-#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:295
-#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
-msgstr "Schreiben der Konfigurationsdatei [%s]."
+#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr " -f - Erzwinge das Erstellen einer HD-Liste.\n"
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:442 urpmi:467
-#, fuzzy
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "Bestätigen Sie dies durch Drücken der Return-Taste ..."
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --wget - Benutze wget um entfernte Dateien zu laden.\n"
-#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:298 urpm.pm:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr "Ich kann die HD-Liste „%s“ nicht erzeugen."
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --curl - Benutze curl um entfernte Dateien zu laden.\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:189
-msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+msgid ""
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-"Ich kann keine Synthese-Dateien erstellen - verwende die Parsedhdlist-"
-"Variante"
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:499
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+msgid " --update - create an update medium.\n"
+msgstr " --update - Erstellen eines Aktualisierungsmediums.\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
@@ -865,388 +697,303 @@ msgstr ""
" --distrib - automatisch alle Medien von einem Installations-Medium "
"erzeugen.\n"
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:450 po/placeholder.h:583
-msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
-msgstr " -s - es folgt ein Quellpaket (identisch zu „--src“).\n"
-
-#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:303 urpm.pm:1649
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr "Konnte [%s] beim Wert „%s“ nicht korrekt analysieren"
-
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:376
+#: ../urpmi.addmedia_.c:90
#, c-format
msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""
-"Das Medium „%s“ kann nicht verwendet werden, da die Dateiliste bereits von "
-"einem anderen Medium verwendet wird."
-
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:304 urpm.pm:1883 urpm.pm:1888
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to install package %s"
-msgstr "Nur der Systemadministrator darf Pakete installieren."
+"%s\n"
+"nicht erforderlich, <relativer Pfad zur HD-Liste> anzugeben mit --distrib"
-#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:307
+#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "Lesen der Synthese-Datei [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "Entfernen des Mediums „%s“."
-
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:310
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr ""
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
+msgstr "Ich kann das Medium „%s“ nicht aktualisieren.\n"
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311 urpm.pm:361
-#, fuzzy, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:102
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
-"Das Medium „%s“ versucht eine bereits verwendete Liste ebenfalls zu "
-"verwenden, es wird daher ignoriert."
+"%s\n"
+"<relativer Pfad zur HD-Liste> fehlt.\n"
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:312
+#: ../urpmi.addmedia_.c:104
#, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr "Ich kann den Pfadnamen für das Wechselmedium „%s“ nicht finden."
+msgid ""
+"%s\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"„with“ fehlt für FTP-Medien.\n"
-#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
+#: ../urpmi.addmedia_.c:112
#, c-format
-msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
-msgstr "Es existieren mehrere Pakete mit dem selben RPM-Dateinamen „%s“"
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgstr "Ich kann das Medium „%s“ nicht anlegen.\n"
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:601
-#, fuzzy
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
-msgstr " -g - Ausgabe der Gruppe mit dem Namen.\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:34
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
+msgstr ""
+"Verwendung: urpmi.removemedia [-a] <Name> ...\n"
+"Wobei <Name> das zu entfernende Medium ist.\n"
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:602
-#, fuzzy
-msgid " --list - list available packages.\n"
-msgstr " --all - Alle Parameter ausgeben."
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36
+msgid " -a - select all media.\n"
+msgstr " -a - Alle Medien auswählen.\n"
-#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:367 urpme:125
+#: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
#, c-format
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
-"MB)"
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
-"Um die Abhängigkeiten zu erfüllen, werden die folgenden Pakete entfernt (%d "
-"MB)"
+"\n"
+"Unbekannte Optionen „%s“\n"
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1895
-#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:47
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
+"Es gibt nichts zu entfernen (verwenden Sie „urpmi.addmedia“, \n"
+"um neue Medien hinzuzufügen)\n"
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:318
-msgid "retrieving hdlists file..."
-msgstr "Holen der HD-Liste ..."
-
-#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:160
+#: ../urpmi.removemedia_.c:49
#, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmi: unbekannte Option „-%s“. Bitte Hilfe mit --help nachschlagen\n"
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"Was soll entfernt werden?\n"
+"(eins aus %s)\n"
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:320 urpm.pm:402
-#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+#: ../urpmi.update_.c:58
+msgid ""
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
msgstr ""
-"Es ist nicht möglich, auf die HD-Liste „%s“ zuzugreifen,\n"
-"das Medium wird daher ignoriert."
+"Verwendung: urpmi.update [Optionen] <Name> ...\n"
+"Wobei <Name> das zu aktualisierende Medium ist.\n"
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321 urpm.pm:1446
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "Die RPM-Datei kann nicht registriert werden."
+#: ../urpmi.update_.c:60
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+msgstr " -a - Wählt alle nicht entfernbaren Medien..\n"
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:322
-#, c-format
-msgid "\"%s\""
-msgstr "„%s“"
+#: ../urpmi.update_.c:62
+msgid ""
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+msgstr ""
+" -d - Erzwinge komplette Berechnung der Datei depslist."
+"ordered.\n"
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:326
-#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-msgstr "HD-Liste (oder synthesis-Datei) als „%s“ gefunden ..."
+#: ../urpmi.update_.c:78
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr ""
+"Es gibt nichts zu aktualisieren (verwenden Sie „urpmi.addmedia“, \n"
+"um neue Medien hinzuzufügen)\n"
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:323 urpm.pm:456
+#: ../urpmi.update_.c:80
#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+msgid ""
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
-"Die Dateiliste für „%s“ kann nicht kontrolliert werden, es wird ignoriert."
+"Was soll aktualisiert werden?\n"
+"(eins aus %s)\n"
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324
+#: ../urpmi_.c:63
#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr "Es existieren zu viele Einhängpunkte für das Wechselmedium „%s“"
-
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "Erstellen der HD-Liste für das Medium „%s“"
+msgid ""
+"urpmi version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"urpmi Version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Dies ist freie Software und kann unter den Bedingungen der GNU GPL weiter \n"
+"Vertrieben werden.\n"
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:327 urpm.pm:448
-#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "Die Dateiliste für „%s“ ist inkonsistent, das Medium wird ignoriert."
+#: ../urpmi_.c:68
+msgid " --help - print this help message.\n"
+msgstr " --help - Diese Hilfe-Botschaft anzeigen.\n"
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:395 po/placeholder.h:572
+#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - Verwende nur Aktualisierungs-Medien.\n"
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:329
-#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
-msgstr "Kopieren von [%s] schlug fehl."
-
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:579
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
-msgstr " -d - Erweitere Anfrage auf Paket-Abhängigkeiten.\n"
-
-#: po/placeholder.h:224
-#, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-msgstr "Ich kann die Struktur der Synthese-Liste von „%s“ nicht analysieren."
-
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:378 urpme:116
-#, c-format
-msgid "removing package %s will break your system\n"
-msgstr "Das Entfernen des Pakets „%s“ macht Ihr System unbrauchbar.\n"
-
-#: po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:331
-#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "Hole HD-Liste (oder synthesis-Datei) von „%s“..."
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+msgstr " --media - Benutze nur durch Kommata getrennte Medienliste.\n"
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:413
-msgid " --X - use X interface.\n"
-msgstr " --X - benutze X-Oberfläche.\n"
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:332
-msgid "...copying done"
-msgstr "... das Kopieren ist beendet!"
+#: ../urpmi_.c:72
+#, fuzzy
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgstr ""
+" --auto - automatisch ein gutes Paket bei mehren Möglichkeiten "
+"wählen.\n"
-#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:414 urpmi:428 urpmi:437
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+#, fuzzy
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
-"d MB)"
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-"Um die Abhängigkeiten zu erfüllen, werden die folgenden Pakete installiert (%"
-"d MB)"
-
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:334
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "Lesen der HD-Liste ..."
-
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:336 urpm.pm:337 urpm.pm:349
-#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
-msgstr "Syntax-Fehler in Konfigurationsdatei auf Linie %s"
-
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:416 urpmi:545
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "Soll ich eine Installation ohne Abhängigkeitstest versuchen? (j/N) "
+" --auto-select - automatisch Pakete zur Aktualisierung des Systems "
+"auswählen.\n"
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:422 po/placeholder.h:596
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - unscharfe Suche erzwingen (identisch zu „-y“).\n"
-#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1449
-msgid "error registering local packages"
-msgstr "Fehler bei der Registrierung lokaler Pakete"
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgstr " --src - es folgt ein Quellpaket (identisch zu „-s“).\n"
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:341
-#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
-msgstr "Verwende Wechselmedium als „%s“"
+#: ../urpmi_.c:76
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+msgstr " --noclean - belasse unverwendete RPMs im Cache.\n"
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:429
-msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+msgid ""
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-" -p - Erlaube Suche in „Stellt zur Verfügung“ nach einem "
-"Paket.\n"
-
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:345
-#, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
-msgstr "Kopiere Beschreibungs-Datei von „%s“..."
+" --force - Erzwinge Aufruf, sogar wenn einige Pakete nicht "
+"existieren.\n"
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:599
-#, fuzzy
+#: ../urpmi_.c:78
msgid ""
-" -u - remove package if a more recent version is already "
-"installed.\n"
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-" -u - Entferne Paket wenn eine bessere Version schon "
-"installiert ist.\n"
-
-#: po/placeholder.h:241
-#, c-format
-msgid "unable to build hdlist: %s"
-msgstr "Ich kann die HD-Liste „%s“ nicht erzeugen."
-
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
-#: urpm.pm:1730
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr "Das Medium „%s“ wurde nicht ausgewählt."
-
-#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:348 urpm.pm:418
-#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-msgstr "Versuche existierendes Medium „%s“ zu umgehen, vermeidend"
-#: po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:437
-msgid " -q - quiet mode.\n"
-msgstr " -q - stiller Modus.\n"
-
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
-msgstr "Ich kann das RPM-Paket „%s“ von Medium „%s“ nicht lesen."
-
-#: po/placeholder.h:246
-msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-msgstr "Urheberrecht (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:582
+#: ../urpmi_.c:80
msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-" --force - Erzwinge Aufruf, sogar wenn einige Pakete nicht "
-"existieren.\n"
-#: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:371 urpme:63
-#, c-format
-msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
-msgstr "Unter Verwendung von „%s“ als Teilzeichenkette fand ich"
+#: ../urpmi_.c:82
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:453 urpmi:510
-#, c-format
-msgid "installing %s\n"
+#: ../urpmi_.c:89
+msgid ""
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
msgstr ""
-" \n"
-"Installiere %s\n"
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:377 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
-msgstr "Entferne sie alle?"
+#: ../urpmi_.c:90
+msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:454 urpmi:466
-#, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "Bitte legen Sie das Medium mit Namen „%s“ in Gerät „%s“."
+#: ../urpmi_.c:91
+msgid " --X - use X interface.\n"
+msgstr " --X - benutze X-Oberfläche.\n"
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1539
-#, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "Die folgenden Pakete enthalten „%s“: %s"
+#: ../urpmi_.c:92
+msgid ""
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+" X or text mode.\n"
+msgstr ""
+" --best-output - Benutze beste Oberfläche abhängig von der Umgebung:\n"
+" X or Text-Modus.\n"
-#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:356
-#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "Prüfen der HD-Liste [%s]"
+#: ../urpmi_.c:94
+msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1428
-msgid "no entries relocated in depslist"
-msgstr "keine Einträge in depslist-Datei verschoben"
+#: ../urpmi_.c:95
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+msgstr ""
+" -a - Wähle alle Treffer in der Kommandozeile.\n"
+"\n"
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:515
-msgid " --update - create an update medium.\n"
-msgstr " --update - Erstellen eines Aktualisierungsmediums.\n"
+#: ../urpmi_.c:96
+msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+msgstr ""
+" -p - Erlaube Suche in „Stellt zur Verfügung“ nach einem "
+"Paket.\n"
-#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:556
-msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-" -d - Erzwinge komplette Berechnung der Datei depslist."
-"ordered.\n"
+" -P - nicht in „Stellt zur Verfügung“ nach dem Paket suchen.\n"
-#: po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:462 po/placeholder.h:598 urpmi:455
-#: urpmq:216
-msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "Ich kann die Quellpakete nicht finden, Abbruch."
+#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
+msgstr ""
+" -y - unscharfe Suche erzwingen (identisch zu „--fuzzy“).\n"
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:359 urpm.pm:1801
-msgid "...retrieving done"
-msgstr "...Holen fertig"
+#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+msgstr " -s - es folgt ein Quellpaket (identisch zu „--src“).\n"
-#: po/placeholder.h:262
-#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
-msgstr "Wähle %s unter Verwendung von „Macht überflüssig“"
+#: ../urpmi_.c:100
+msgid " -q - quiet mode.\n"
+msgstr " -q - stiller Modus.\n"
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:360 urpm.pm:286
-#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "curl-Fehler: Beendet mit Rückgabewert %d oder Signal %d\n"
+#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+msgid " -v - verbose mode.\n"
+msgstr " -v - ausführlicher Modus.\n"
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:464 po/placeholder.h:516
-#: po/placeholder.h:558 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:102
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
+msgstr "Namen oder rpm-Dateien von der Kommandozeile werden installiert.\n"
-#: po/placeholder.h:265
+#: ../urpmi_.c:166
#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
-msgstr "Wähle %s durch Dateiauswahl"
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmi: unbekannte Option „-%s“. Bitte Hilfe mit --help nachschlagen\n"
-#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:364
-#, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr "Kopiere Quellen-Liste von „%s“..."
+#: ../urpmi_.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgstr "Konnte [%s] beim Wert „%s“ nicht korrekt analysieren"
-#: po/placeholder.h:267 po/placeholder.h:471 urpmi:210
+#: ../urpmi_.c:216
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Nur der Systemadministrator darf Pakete installieren."
-#: po/placeholder.h:268 po/placeholder.h:366 urpm.pm:220
-msgid "wget is missing\n"
-msgstr "wget fehlt\n"
+#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
+#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Die Installation schlug Fehl"
-#: po/placeholder.h:384
-msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:314
+#, c-format
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "Eines der folgenden Pakete wird zur Installation von %s benötigt:"
+
+#: ../urpmi_.c:315
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Eines der folgenden Pakete wird benötigt:"
-#: po/placeholder.h:389
+#: ../urpmi_.c:323
#, c-format
-msgid ""
-"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
-msgstr ""
-"urpmi Version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"Dies ist freie Software und kann unter den Bedingungen der GNU GPL weiter "
-"Vertrieben werden.\n"
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "Ihre Wahl? (1-%d) "
-#: po/placeholder.h:396 po/placeholder.h:495 po/placeholder.h:552
-#: po/placeholder.h:573
-msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:326
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Eine schlechte Wahl, versuchen Sie es erneut\n"
-#: po/placeholder.h:401 urpmi:515
+#: ../urpmi_.c:345
+#, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your urpmi database"
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
-"Installation fehlgeschlagen, einige Dateien fehlen.\n"
-"Sie sollten Ihre urpmi-Datenbank aktualisieren"
-#: po/placeholder.h:405 urpmi:390
+#: ../urpmi_.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1256,26 +1003,16 @@ msgstr ""
"Einige Pakete müssen entfernt werden, bevor die diese Aktualisierungen \n"
"durchführen können. Diese Funktionalität wird noch nicht angeboten.\n"
-#: po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:507 po/placeholder.h:546
-#: po/placeholder.h:591
-msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:423
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:424
+#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
+#, c-format
msgid ""
-" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-" X or text mode.\n"
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
msgstr ""
-" --best-output - Benutze beste Oberfläche abhängig von der Umgebung:\n"
-" X or Text-Modus.\n"
+"Um die Abhängigkeiten zu erfüllen, werden die folgenden Pakete installiert (%"
+"d MB)"
-#: po/placeholder.h:431 urpmi:434
+#: ../urpmi_.c:406
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1285,182 +1022,393 @@ msgstr ""
"können:\n"
"%s\n"
-#: po/placeholder.h:441 urpmi:489
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr "Ich kann die Quellpakete nicht finden, Abbruch."
+
+#: ../urpmi_.c:438
+#, c-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr "Bitte legen Sie das Medium mit Namen „%s“ in Gerät „%s“."
+
+#: ../urpmi_.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "Bestätigen Sie dies durch Drücken der Return-Taste ..."
+
+#: ../urpmi_.c:461
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Die folgenden Pakete enthalten „%s“: %s"
-#: po/placeholder.h:455 urpmi:373
-#, c-format
-msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:460 urpmi:490
+#: ../urpmi_.c:462
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:467
+#: ../urpmi_.c:485
msgid ""
-" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking and integrity.\n"
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
+"Installation fehlgeschlagen, einige Dateien fehlen.\n"
+"Sie sollten Ihre urpmi-Datenbank aktualisieren"
-#: po/placeholder.h:473
-msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"and [options] are from\n"
+#: ../urpmi_.c:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s\n"
msgstr ""
-"Verwendung: urpmi.addmedia [Optionen] <Name> <URL> [mit <relativem Pfad>]>\n"
-"Mit <URL> aus folgender Menge:\n"
-" file://<Pfad>\n"
-" ftp://<Login>:<Passwort>@<Rechner>/<Pfad> with <relativer Pfad zur HD-"
-"Liste>\n"
-" ftp://<Rechner>/<Pfad> with <relativer Pfad zur HD-Liste>\n"
-" http://<Rechner>/<Pfad> with <relativer Pfad zur HD-Liste>\n"
-" removable://<Pfad>\n"
-"und [Optionen] aus\n"
+" \n"
+"Installiere %s\n"
+
+#: ../urpmi_.c:524
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "Soll ich eine Installation ohne Abhängigkeitstest versuchen? (j/N) "
+
+#: ../urpmi_.c:532
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "Soll ich eine Installation mit Gewalt (--force) versuchen? (j/N) "
-#: po/placeholder.h:484 po/placeholder.h:518 po/placeholder.h:536
-#: urpmi.addmedia:79
+#: ../urpmi_.c:544
+msgid "everything already installed"
+msgstr "Alles bereits installiert"
+
+#: ../urpmq_.c:35
#, c-format
msgid ""
+"urpmq version %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
"\n"
-"unknown options '%s'\n"
+"usage:\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Unbekannte Optionen „%s“\n"
+"urpmq Version %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Dies ist freie Software und kann unter den Bedingungen der GNU GPL weiter \n"
+"Vertrieben werden.\n"
-#: po/placeholder.h:491 urpmi.addmedia:104
-#, c-format
+#: ../urpmq_.c:40
+msgid " -h - print this help message.\n"
+msgstr " -h - Ausgabe dieser Hilfe.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:42
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+msgstr " -d - Erweitere Anfrage auf Paket-Abhängigkeiten.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:43
+#, fuzzy
msgid ""
-"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
msgstr ""
-"%s\n"
-"„with“ fehlt für FTP-Medien.\n"
+" -u - Entferne Paket wenn eine bessere Version schon "
+"installiert ist.\n"
-#: po/placeholder.h:500 urpmi.addmedia:90
-#, c-format
+#: ../urpmq_.c:44
msgid ""
-"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""
-"%s\n"
-"nicht erforderlich, <relativer Pfad zur HD-Liste> anzugeben mit --distrib"
+" -c - Wähle vollständige Methode zum Berechnen des Abschlusses "
+"der Abhängigkeiten.\n"
-#: po/placeholder.h:511 urpmi.addmedia:102
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
+#: ../urpmq_.c:48
+#, fuzzy
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
+msgstr " -g - Ausgabe der Gruppe mit dem Namen.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:49
+#, fuzzy
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+msgstr " -r - Ausgabe von Version und Release mit dem Namen.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:50
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
msgstr ""
-"%s\n"
-"<relativer Pfad zur HD-Liste> fehlt.\n"
+" -f - Ausgabe von Version, Release und Architektur mit dem "
+"Namen.\n"
-#: po/placeholder.h:522 urpmi.removemedia:49
-#, c-format
+#: ../urpmq_.c:56
+#, fuzzy
+msgid " --list - list available packages.\n"
+msgstr " --all - Alle Parameter ausgeben."
+
+#: ../urpmq_.c:58
msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
msgstr ""
-"Was soll entfernt werden?\n"
-"(eins aus %s)\n"
+" --headers - Ausgabe von Header-Informationen über Pakete aus der "
+"urpmi-DB \n"
+" in die Standard-Ausgabe (nur root).\n"
-#: po/placeholder.h:528
+#: ../urpmq_.c:60
msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
-"Verwendung: urpmi.removemedia [-a] <Name> ...\n"
-"Wobei <Name> das zu entfernende Medium ist.\n"
+" --sources - Gib alle Quellpakete vor dem Runterladen an (nur root).\n"
+".\n"
-#: po/placeholder.h:532
-msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
+#: ../urpmq_.c:68
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""
-"Verwendung: urpmi.update [Optionen] <Name> ...\n"
-"Wobei <Name> das zu aktualisierende Medium ist.\n"
+" Namen oder rpm-Dateien, die auf der Kommandozeile angegeben wurden werden "
+"abgefragt.\n"
-#: po/placeholder.h:541 urpmi.update:80
+#: ../urpmq_.c:124
#, c-format
-msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
-"Was soll aktualisiert werden?\n"
-"(eins aus %s)\n"
+"urpmq: unbekannte Option „-%s“. Weitere Infos erhalten Sie \n"
+"mittels „urpmq --help“\n"
-#: po/placeholder.h:564
+#: ../urpmq_.c:127
#, c-format
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq: Ich kann das RPM „%s“ nicht lesen.\n"
+
+#: placeholder.h:18
+#, c-format
+msgid "urpmf version %s"
+msgstr "urpmf Version %s"
+
+#: placeholder.h:19
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+msgstr "Urheberrecht (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
+
+#: placeholder.h:20
msgid ""
-"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
+"GPL."
msgstr ""
-"urpmq Version %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"Dies ist freie Software und kann unter den Bedingungen der GNU GPL weiter "
-"Vertrieben werden.\n"
+"Vertrieben werden."
-#: po/placeholder.h:587
+#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
+msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+msgstr "Verwendung: rpmf [Optionen] <Datei>"
+
+#: placeholder.h:22
msgid ""
-" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-" stdout (root only).\n"
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
-" --headers - Ausgabe von Header-Informationen über Pakete aus der "
-"urpmi-DB \n"
-" in die Standard-Ausgabe (nur root).\n"
+" --quiet - Keine Parameter ausgeben (Standard, wenn kein Parameter"
-#: urpmi:61
-#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
-msgstr "urpmi Version %s"
+#: placeholder.h:23
+msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+msgstr " in der Kommandozeile vorgegeben wurde)."
-#: urpmi.addmedia:29
-msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#: placeholder.h:24
+msgid " --all - print all tags."
+msgstr " --all - Alle Parameter ausgeben."
+
+#: placeholder.h:25
+msgid ""
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
-"Verwendung: urpmi.addmedia [options] <Name> <URL> [mit <relativem Pfad>]"
+" --name - Ausgabe des Attributs „Name des RPMs“ (Dieses Attribut"
+
+#: placeholder.h:26
+msgid " command line but without package name)."
+msgstr ""
+" wird angenommen, wenn kein Parameter angegeben wird)"
-#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
-#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36
-#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61
-#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65
-#: urpmi.update:66
-msgid ") . _("
-msgstr ") . _("
+#: placeholder.h:27
+msgid " --group - print tag group: group."
+msgstr " --group - Ausgabe des Attributs „Gruppe“."
-#: urpmi.removemedia:34
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "Verwendung: urpmi.removemedia [-a] <Name> ..."
+#: placeholder.h:28
+msgid " --size - print tag size: size."
+msgstr " --size - Ausgabe des Attributs „Größe“."
-#: urpmi.removemedia:38
-msgid ", $_);"
-msgstr ", $_);"
+#: placeholder.h:29
+msgid " --serial - print tag serial: serial."
+msgstr " --serial - Ausgabe des Attributs „Seriennummer“."
-#: urpmi.update:58
-msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-msgstr "Verwendung: urpmi.update [Optionen] <Name> ..."
+#: placeholder.h:30
+msgid " --summary - print tag summary: summary."
+msgstr " --summary - Ausgabe des Attributs „Zusammenfassung“."
-#: urpmq:35
-#, c-format
-msgid "urpmq version %s"
-msgstr "urpmq Version %s"
+#: placeholder.h:31
+msgid " --description - print tag description: description."
+msgstr " --description - Ausgabe des Attributs „Beschreibung“."
+
+#: placeholder.h:32
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+msgstr ""
+" --provides - Ausgabe des Attributs „Stellt zur Verfügung“ (mehrere\n"
+" Zeilen möglich)."
+
+#: placeholder.h:33
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+msgstr ""
+" --requires - Ausgabe des Attributs „Benötigt“ (mehrere Zeilen "
+"möglich)."
-#~ msgid ");"
-#~ msgstr ");"
+#: placeholder.h:34
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+msgstr ""
+" --files - Ausgabe des Attribus „Dateien“ (mehrere Zeilen möglich)."
+
+#: placeholder.h:35
+msgid ""
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+msgstr ""
+" --conflicts - Ausgabe des Attributs „Steht in Konflikt mit“ (mehrere\n"
+" Zeilen möglich)."
+
+#: placeholder.h:36
+msgid ""
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+msgstr ""
+" --obsoletes - Ausgabe des Attributs „Macht überflüssig“ (mehrere "
+"Zeilen\n"
+" möglich)."
+
+#: placeholder.h:37
+msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+msgstr ""
+" --prereqs - Ausgabe des Attributs „Benötigt zur Installation“\n"
+" (mehrere Zeilen möglich)"
+
+#: placeholder.h:39
+msgid "try urpmf --help for more options"
+msgstr "Mit „urmpf --help“ erhatlen Sie weitere Optionen"
+
+#: placeholder.h:40
+msgid "no full media list was found"
+msgstr "Es wurde keine komplette Medienliste gefunden"
+
+#~ msgid "examining whole urpmi database"
+#~ msgstr "Untersuchung der gesamten urpmi-Datenbank"
+
+#~ msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
+#~ msgstr " -y - unscharfe Suche erzwingen.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
+#~ "system.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --auto-select - automatisch Pakete zur Aktualisierung des Systems "
+#~ "auswählen.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
+#~ msgstr "Versuch, das Mehrfachmedium „%s“ auszuwählen."
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+#~ msgstr ""
+#~ "Das Medium „%s“ versucht eine bereits verwendete HD-Liste ebenfalls zu "
+#~ "verwenden, es wird daher ignoriert."
+
+#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+#~ msgstr "Probleme beim Lesen der HD-Liste, versuche es erneut ..."
+
+#~ msgid "keeping only files referenced in provides"
+#~ msgstr "Nur Behalten der Dateien, die als Anbieter referenziert werden."
+
+#~ msgid ""
+#~ "some packages have to be removed for being upgraded, this is not "
+#~ "supported yet\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Einige Pakete müssen entfernt werden, bevor die diese Aktualisierungen \n"
+#~ "durchführen können. Diese Funktionalität wird noch nicht angeboten.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -u - remove package if a better version is already "
+#~ "installed.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -u - Entferne Paket wenn eine bessere Version schon "
+#~ "installiert ist.\n"
+
+#~ msgid "Press Enter when it's done..."
+#~ msgstr "Bestätigen Sie dies durch Drücken der Return-Taste ..."
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+#~ msgstr ""
+#~ "Das Medium „%s“ versucht eine bereits verwendete Liste ebenfalls zu "
+#~ "verwenden, es wird daher ignoriert."
+
+#~ msgid " -g - print groups too with name.\n"
+#~ msgstr " -g - Ausgabe der Gruppe mit dem Namen.\n"
+
+#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n"
+#~ msgstr " -r - Ausgabe von Version und Release mit dem Namen.\n"
+
+#~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --auto - automatisch ein gutes Paket bei mehren Möglichkeiten "
+#~ "wählen.\n"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s]"
+#~ msgstr "Die Struktur von [%s] ist nicht korrekt."
+
+#~ msgid "read synthesis file [%s]"
+#~ msgstr "Lesen der Synthese-Datei [%s]"
+
+#~ msgid "unknown data associated with %s"
+#~ msgstr "unbekannte Daten assoziiert mit %s"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
+#~ msgstr "Vermeide Auswahl von %s da nicht genug Dateien aktualisert werden"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+#~ msgstr "Konnte [%s] beim Wert „%s“ nicht korrekt analysieren"
+
+#~ msgid "<non printable chars>"
+#~ msgstr "<nichtdruckbare Zeichen>"
+
+#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Ich kann die Synthese-Datei für das Medium „%s“ nicht aktualisieren."
+
+#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
+#~ msgstr "Versuch, das Mehrfachmedium „%s“ auszuwählen."
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vermeide die Auswahl von „%s“, das die entsprechenden Spracheinstellungen "
+#~ "nicht installiert sind."
+
+#~ msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --complete - Benutze parsehdlist-Server für vollständige Auswahl.\n"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ich kann keine Synthese-Dateien erstellen - verwende die Parsedhdlist-"
+#~ "Variante"
+
+#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ich kann die Struktur der Synthese-Liste von „%s“ nicht analysieren."
+
+#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
+#~ msgstr "Ich kann die HD-Liste „%s“ nicht erzeugen."
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Urheberrecht (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid "selecting %s using obsoletes"
+#~ msgstr "Wähle %s unter Verwendung von „Macht überflüssig“"
+
+#~ msgid "selecting %s by selection on files"
+#~ msgstr "Wähle %s durch Dateiauswahl"
+
+#~ msgid "urpmi version %s"
+#~ msgstr "urpmi Version %s"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#~ msgstr ""
+#~ "Verwendung: urpmi.addmedia [options] <Name> <URL> [mit <relativem Pfad>]"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#~ msgstr "Verwendung: urpmi.removemedia [-a] <Name> ..."
+
+#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
+#~ msgstr "Verwendung: urpmi.update [Optionen] <Name> ..."
+
+#~ msgid "urpmq version %s"
+#~ msgstr "urpmq Version %s"
#~ msgid ""
#~ "removing %s to upgrade to %s ...\n"
@@ -1479,18 +1427,6 @@ msgstr "urpmq Version %s"
#~ msgid "removing %s to upgrade to %s ..."
#~ msgstr "Entferne %s um auf %s zu Aktualisieren ..."
-#~ msgid ", $otherPackage, "
-#~ msgstr ", $otherPackage, "
-
-#~ msgid "));"
-#~ msgstr "));"
-
-#~ msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-#~ msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-
-#~ msgid "$prefix/$_"
-#~ msgstr "$prefix/$_"
-
#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
#~ msgstr ""
#~ "Nur der Systemadministrator mit dem privilegierten \n"
@@ -1657,6 +1593,3 @@ msgstr "urpmq Version %s"
#~ " -v - Erzeuge aufwendigere Ausgaben (verbose).\n"
#~ "Namen oder RPM-Dateien (nur für das privileg. Kennzeichen) die auf der "
#~ "Kommandozeile angegeben werden, werden installiert.\n"
-
-#~ msgid "), $_);"
-#~ msgstr "), $_);"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 37ed2241..4457afa3 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-13 12:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-22 22:42+0300\n"
"Last-Translator: Thanos Kyritsis <djart@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -14,1211 +14,975 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
-#: _irpm:18
-msgid "installing $rpm\n"
-msgstr "åãêáôÜóôáóç ôïõ $rpm\n"
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "åãêáôÜóôáóç %s\n"
-#: _irpm:28
+#: ../_irpm_.c:33
+#, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package $rpm\n"
+"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
"Áõôüìáôç åãêáôÜóôáóç ðáêÝôùí...\n"
-"ÆçôÞóáôå ôçí åãêáôÜóôáóç ôïõ ðáêÝôïõ $rpm\n"
+"ÆçôÞóáôå ôçí åãêáôÜóôáóç ôïõ ðáêÝôïõ %s\n"
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:374 po/placeholder.h:461
-#: urpme:32 urpmi:438
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
msgid "Is it OK?"
msgstr "Åßíáé åíôÜîåé;"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:445 urpmi:375 urpmi:392
-#: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
+#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
msgid "Ok"
msgstr "ÅíôÜîåé"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:380 urpmi:376 urpmi:393
-#: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
msgid "Cancel"
msgstr "¶êõñï"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:379
-#: po/placeholder.h:410 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
-#: urpmi:543
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
+#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "ÏïNn"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:372
-#: po/placeholder.h:412 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
-#: urpmi:544
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "ÍíYy"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:369 po/placeholder.h:449
-#: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
+#: ../urpmi_.c:420
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Í/ï) "
-#: _irpm:58
-msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr "$rpm: ç åíôïëÞ äå âñÝèçêå\n"
-
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:195
+#: ../_irpm_.c:63
#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmq Ýêäïóç %s"
-
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:150
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
-
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:191
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"Áõôü åßíáé åëåýèåñï ëïãéóìéêü êáé ìðïñåß íá äéáíÝìåôáé õðü ôïõò üñïõò ôïõ "
-"GNU GPL."
-
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:165
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "÷ñÞóç: rpmf [åðéëïãÝò] <áñ÷åßï>"
+msgid "%s: command not found\n"
+msgstr "%s: ç åíôïëÞ äå âñÝèçêå\n"
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:139
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - ìçí ôõðþóåéò ôï üíïìá tag (åî' ïñéóìïý áí êáíÝíá tag äåí "
-"äïèåß óôçí ãñáììÞ"
-
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:192
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " åíôïëþí, áóýìâáôï ìå ôçí êáôÜóôáóç interactive)."
-
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:160
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - ôýðùóå üëá ôá tags."
-
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:201
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - ôýðùóå ôï üíïìá tag: üíïìá áñ÷åßïõ rpm (÷ñçóéìïðïéåßôáé "
-"áí äåí äïèåß tag óôçí"
-
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:205
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " ãñáììÞ åíôïëþí áëëÜ ÷ùñßò üíïìá ðáêÝôïõ)."
-
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:132
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - ôýðùóç ôï tag group: group."
-
-#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:114
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - ôýðùóç ôï ìÝãåèïò ôïõ tag: ìÝãåèïò."
-
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:170
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - ôýðùóå ôï tag serial: serial."
-
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:183
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - ôýðùóå ôçí ðåñßëçøç ôïõ tag: ðåñßëçøç."
-
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:154
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - ôýðùóå ôçí ðåñéãñáöÞ ôïõ tag: ðåñéãñáöÞ."
-
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:174
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#. Translator: the %s here is a program name
+#: ../urpm.pm_.c:178
+#, c-format
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr ""
-" --provides - ôýðùóå ôéò ðáñï÷Ýò ôïõ tag: üëåò ôéò ðáñï÷Ýò (ðïëëáðëÝò "
-"ãñáììÝò)."
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:238
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:197
+#, c-format
+msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr ""
-" --requires - ôýðùóå ôéò áðáéôÞóåéò ôïõ tag: üëåò ôéò áðáéôÞóåéò "
-"(ðïëëáðëÝò ãñáììÝò)."
-#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:206
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr ""
-" --files - ôýðùóå ôá áñ÷åßá ôïõ tag: üëá ôá áñ÷åßá (ðïëëáðëÝò "
-"ãñáììÝò)."
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - ôýðùóå ôéò óõãêñïýóåéò ôïõ tag: üëåò ôéò óõãêñïýóåéò "
-"(ðïëëáðëÝò ãñáììÝò)."
+#: ../urpm.pm_.c:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to handle protocol: %s"
+msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ hdlist: %s"
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:136
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:221
+msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-" --obsoletes - ôýðùóå ôá tag obsoletes: üëá ôá obsoletes (ðïëëáðëÝò "
-"ãñáììÝò)."
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:162
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:227
+#, c-format
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-" --prereqs - ôýðùóå üëá ôá tag prereqs: üëá ôá prereqs (ðïëëáðëÝò "
-"ãñáììÝò)."
-
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:84
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "ðñïóðáèÞóôå ìå urpmf --help ãéá ðåñéóóüôåñåò åðéëïãÝò"
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:65
-msgid "no full media list was found"
+#: ../urpm.pm_.c:230
+msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:269
-#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò áñ÷åßïõ ñõèìßóåùí [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:270 urpm.pm:1896
+#: ../urpm.pm_.c:287
#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:43
-msgid "examining whole urpmi database"
+#: ../urpm.pm_.c:291
+msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:44
-#, fuzzy
-msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
-msgstr " --all - ôýðùóå üëá ôá tags."
-
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:275 urpm.pm:429
-#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "áäõíáìßá åýñåóçò áñ÷åßïõ ëßóôáò ãéá ôï \"%s\", ôï ìÝóï èá áãíïçèåß"
-
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:273
-#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-msgstr "ôßðïôá ãéá åããñáöÞ óôï áñ÷åßï ëßóôáò ãéá ôï \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:276
-#, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "áäõíáìßá áíÜãíùóçò ôïõ hdlist áñ÷åßïõ ôïõ \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:400
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:292
+msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:277
+#: ../urpm.pm_.c:302
#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr "ôßðïôá äåí ãñÜöôçêå óôï áñ÷åßï ëßóôáò ãéá ôï \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:580
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:52
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:279
-#, fuzzy, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "áíÜêôçóç [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:281 urpm.pm:1661
+#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
-msgstr "ôï ðáêÝôï %s äåí âñÝèçêå."
-
-#: po/placeholder.h:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "trying to select multiple media: %s"
-msgstr "ðñïóðÜèåéá åðéëïãÞò ôïõ ìç õðáñêôïý ìÝóïõ \"%s\""
+msgid "syntax error in config file at line %s"
+msgstr "óõíôáêôéêü ëÜèïò óôï áñ÷åßï ñõèìßóåùí óôç ãñáììÞ %s"
-#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:285
+#: ../urpm.pm_.c:359
#, fuzzy, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
-msgstr "ðñïóðÜèåéá åðéëïãÞò ôïõ ìç õðáñêôïý ìÝóïõ \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:58
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"ôï ìÝóï \"%s\" ðñïóðáèåß íá ÷ñçóéìïðïéÞóåé ôçí Þäç ÷ñçóéìïðïéçìÝíç hdlist, "
"ôï ìÝóï èá áãíïçèåß"
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:368 urpme:53
-msgid "unknown package(s) "
+#: ../urpm.pm_.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
+"ôï ìÝóï \"%s\" ðñïóðáèåß íá ÷ñçóéìïðïéÞóåé ôçí Þäç ÷ñçóéìïðïéçìÝíç ëßóôá, ôï "
+"ìÝóï èá áãíïçèåß"
-#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:286 urpm.pm:382
+#: ../urpm.pm_.c:377
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
+msgstr ""
+"áäõíáìßá åëÝã÷ïõ ôïõ ìÝóïõ \"%s\" êáèþò ôï áñ÷åßï ëßóôá Þäç ÷ñçóéìïðïéåßôáé "
+"áðü Üëëï ìÝóï"
+
+#: ../urpm.pm_.c:383
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"áäõíáìßá ÷ñÞóçò ïíüìáôïò \"%s\" ãéá ôï áíþíõìï ìÝóï ãéáôß Þäç ÷ñçóéìïðïéåßôáé"
-#: po/placeholder.h:61
-#, fuzzy
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-msgstr "áíÜãíùóç áñ÷åßïõ hdlist [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:289 urpm.pm:389
+#: ../urpm.pm_.c:390
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"áäõíáôþ íá ðÜñù ôï ìÝóï \"%s\" óôá óïâáñÜ êáèþò äåí õðÜñ÷åé áñ÷åßï ëßóôáò [%"
"s]"
-#: po/placeholder.h:63
-msgid "keeping only files referenced in provides"
-msgstr "äéáôÞñçóç ìüíï ôùí áñ÷åßùí ðïõ áíáöÝñïíôáé óôá provides"
-
-#: po/placeholder.h:64 po/placeholder.h:290
+#: ../urpm.pm_.c:394
#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
-msgstr "âñÝèçêáí %d êåöáëßäåò óôï cache"
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+msgstr "áäõíáìßá áðüöáóçò ãéá ôï ìÝóï áõôïý ôïõ áñ÷åßïõ hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:483 urpmi.addmedia:96
-#: urpmi.addmedia:113
+#: ../urpm.pm_.c:403
#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr "áäõíáìßá áíáâÜèìéóçò ôïõ ìÝóïõ \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:436 po/placeholder.h:560
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:438
-#, fuzzy
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-msgstr " --all - ôýðùóå üëá ôá tags."
-
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:488 po/placeholder.h:526
-#: po/placeholder.h:545
-#, fuzzy
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr " --all - ôýðùóå üëá ôá tags."
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò óôï áñ÷åßï ëßóôáò ôïõ \"%s\", ôï ìÝóï èá áãíïçèåß"
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:293
+#: ../urpm.pm_.c:405
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr "ôï ìÝóï \"%s\" Þäç õðÜñ÷åé"
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò óôï áñ÷åßï ëßóôáò ôïõ \"%s\", ôï ìÝóï áãíïåßôáé"
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:292 urpm.pm:196
+#: ../urpm.pm_.c:419
#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
-msgstr ""
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+msgstr "ðñïóðÜèåéá áðïöõãÞò õðÜñ÷ïíôïò ìÝóïõ \"%s\""
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:294
+#: ../urpm.pm_.c:425
#, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò áñ÷åßïõ ëßóôáò ôïõ \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:571
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:296 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:577
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
-msgstr ""
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "áäõíáìßá åýñåóçò ôïõ áñ÷åßïõ hdlist ãéá ôï \"%s\", ôï ìÝóï èá áãíïçèåß"
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:297 urpm.pm:1536
+#: ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr "êáíÝíá ðáêÝôï ìå ôï üíïìá %s"
-
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:444 urpmi:553
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "ÐñïóðÜèåéá ãéá ðéï äõíáôÞ åãêáôÜóôáóç (--force); (í/Ï) "
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "áäõíáìßá åýñåóçò áñ÷åßïõ ëßóôáò ãéá ôï \"%s\", ôï ìÝóï èá áãíïçèåß"
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:300 urpm.pm:424
+#: ../urpm.pm_.c:449
#, c-format
-msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "áäõíáìßá åýñåóçò ôïõ áñ÷åßïõ hdlist ãéá ôï \"%s\", ôï ìÝóï èá áãíïçèåß"
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "ìÞ óõíáöÝò áñ÷åßï ëßóôáò ãéá ôï \"%s\", ôï ìÝóï áãíïåßôáé"
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:299
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ óýíèåóçò hdlist áðü ôï ìÝóï \"%s\""
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "áäõíáìßá åðéèåþñçóç áñ÷åßïõ ëßóôáò ãéá ôï \"%s\", ôï ìÝóï èá áãíïçèåß"
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:301
-msgid "urpmi database locked"
+#: ../urpm.pm_.c:488
+#, c-format
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:302
+#: ../urpm.pm_.c:489
#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
+msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:370 po/placeholder.h:448 urpme:64
-#: urpmi:504
-#, fuzzy
-msgid " (y/N) "
-msgstr " (Í/ï) "
-
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:452
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:493
+#, c-format
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:85
-msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
-msgstr ""
-"êÜðïéï ðáêÝôï ðñÝðåé íá äéáãñáöåß ãéá íá áíáâáèìéóôåß, áõôü äåí "
-"õðïóôçñßæåôáé áêüìá\n"
+#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ ìÝóïõ \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:305 urpm.pm:1403
+#: ../urpm.pm_.c:513
#, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "ðñïóáñôþ ôï %s"
-
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:506 po/placeholder.h:550
-#, fuzzy
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr " --group - ôýðùóç ôï tag group: group."
+msgid "unable to write config file [%s]"
+msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò áñ÷åßïõ ñõèìßóåùí [%s]"
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:309 urpm.pm:226
+#: ../urpm.pm_.c:525
#, c-format
-msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr ""
+msgid "write config file [%s]"
+msgstr "åããñáöÞ áñ÷åßïõ ñõèìßóåùí [%s]"
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:517 urpmi.removemedia:47
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:539
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-"ôßðïôá ãéá äéáãñáöÞ (÷ñçóéìïðïéÞóôå urpmi.addmedia ãéá ðñïóèÞêç ìÝóïõ)\n"
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:313 urpm.pm:1791
-#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr "êáêïäéáôõðùìÝíç åßóïäïò: [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgstr "áíÜãíùóç áñ÷åßïõ hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:463
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgstr "äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ óýíèåóçò hdlist áðü ôï ìÝóï \"%s\""
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:466 po/placeholder.h:600
-#, fuzzy
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-msgstr " --all - ôýðùóå üëá ôá tags."
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
+#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgstr "áíÜãíùóç depslist áñ÷åßïõ [%s]"
-#: po/placeholder.h:93
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
+#: ../urpm.pm_.c:1213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ óýíèåóçò hdlist áðü ôï ìÝóï \"%s\""
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:472 urpmi:326
+#: ../urpm.pm_.c:607
#, fuzzy, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "¸íá åê ôùí ðáñáêÜôù ðáêÝôùí áðáéôåßôáé:"
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò óôï rpm áñ÷åßï [%s]"
-#: po/placeholder.h:95
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "ÐáôÞóôå enter üôáí ôåëåéþóåôå..."
+#: ../urpm.pm_.c:618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "áíÜãíùóç áñ÷åßïõ hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:315
-msgid "...copying failed"
+#: ../urpm.pm_.c:628
+#, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:316 urpm.pm:291
-msgid "ssh is missing\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "áäõíáìßá áíáâÜèìéóçò ôïõ ìÝóïõ \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:98
+#: ../urpm.pm_.c:653
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
-msgstr ""
-"ôï ìÝóï \"%s\" ðñïóðáèåß íá ÷ñçóéìïðïéÞóåé ôçí Þäç ÷ñçóéìïðïéçìÝíç ëßóôá, ôï "
-"ìÝóï èá áãíïçèåß"
+msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgstr "ôï ìÝóï \"%s\" Þäç õðÜñ÷åé"
-#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:319 urpm.pm:1878
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
-msgstr "Ìüíï ï õðåñ÷ñÞóôçò ìðïñåß íá åãêáôáóôÞóåé ôïðéêÜ ðáêÝôá"
+#: ../urpm.pm_.c:684
+#, c-format
+msgid "added medium %s"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:561
+#: ../urpm.pm_.c:699
#, fuzzy
-msgid " -h - print this help message.\n"
-msgstr " --all - ôýðùóå üëá ôá tags."
+msgid "unable to access first installation medium"
+msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò óôï áñ÷åßï ëßóôáò ôïõ \"%s\", ôï ìÝóï áãíïåßôáé"
-#: po/placeholder.h:101
+#: ../urpm.pm_.c:703
#, fuzzy
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
-msgstr " --group - ôýðùóç ôï tag group: group."
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "áíÜãíùóç áñ÷åßïõ hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:527
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
#, fuzzy
-msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr " --all - ôýðùóå üëá ôá tags."
+msgid "...copying done"
+msgstr "áíÜêôçóç [%s]"
-#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:325
-#, c-format
-msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:490
-#, fuzzy
-msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
-msgstr " --group - ôýðùóç ôï tag group: group."
+#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
+msgid ""
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:563
+#: ../urpm.pm_.c:713
#, fuzzy
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
-msgstr " ãñáììÞ åíôïëþí áëëÜ ÷ùñßò üíïìá ðáêÝôïõ)."
+msgid "retrieving hdlists file..."
+msgstr "áíÜêôçóç [%s]"
-#: po/placeholder.h:106
+#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
#, fuzzy
-msgid " -r - print version and release too with name.\n"
-msgstr " ãñáììÞ åíôïëþí áëëÜ ÷ùñßò üíïìá ðáêÝôïõ)."
+msgid "...retrieving done"
+msgstr "áíÜêôçóç [%s]"
-#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:578
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#, fuzzy, c-format
+msgid "...retrieving failed: %s"
+msgstr "áíÜêôçóç [%s]"
-#: po/placeholder.h:108
-msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:737
+#, c-format
+msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:109
+#: ../urpm.pm_.c:779
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
-msgstr "áäõíáìßá áíÜãíùóçò óùóôÜ [%s]"
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgstr "ðñïóðÜèåéá åðéëïãÞò ôïõ ìç õðáñêôïý ìÝóïõ \"%s\""
-#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:557 urpmi.update:78
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:781
+#, c-format
+msgid "\"%s\""
msgstr ""
-"ôßðïôá ãéá áíáâÜèìéóç (÷ñçóéìïðïéÞóôå urpmi.addmedia ãéá ðñïóèÞêç ìÝóïõ)\n"
-#: po/placeholder.h:111
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, fuzzy, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
-msgstr "áíÜãíùóç depslist áñ÷åßïõ [%s]"
+msgid "selecting multiple media: %s"
+msgstr "ðñïóðÜèåéá åðéëïãÞò ôïõ ìç õðáñêôïý ìÝóïõ \"%s\""
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:330 urpm.pm:205
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing medium \"%s\""
+msgstr "ðñïóðÜèåéá äéáãñáöÞò ìç õðáñêôïý ìÝóïõ \"%s\""
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:581
-msgid ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:844
+msgid "urpmi database locked"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:504 urpmi.addmedia:112
+#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ ìÝóïõ \"%s\"\n"
+msgid "unable to access medium \"%s\""
+msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò óôï ìÝóï \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm_.c:921
+#, fuzzy, c-format
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
+msgstr "ôßðïôá äåí ãñÜöôçêå óôï áñ÷åßï ëßóôáò ãéá ôï \"%s\""
-#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:333
+#: ../urpm.pm_.c:929
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:373 urpme:85
-#, fuzzy
-msgid "unknown package "
-msgstr "êáíÝíá ðáêÝôï ìå ôï üíïìá %s"
-
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:585 urpmq:122
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: Üãíùóôç ðáñÜìåôñïò \"-%s\", åëÝãîôå ôçí óýíôáîç ìå ôï --help\n"
-
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:376 urpme:42
-#, fuzzy
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr "÷ñÞóç: urpmi.removemedia [-a] <üíïìá> ..."
-
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:335
-#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr "äçìéïõñãßá hdlist [%s]"
+msgid "copy of [%s] failed"
+msgstr "ç áíôéãñáöÞ ôïõ [%s] áðÝôõ÷å"
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:417 po/placeholder.h:595
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
+msgstr "ôßðïôá äåí ãñÜöôçêå óôï áñ÷åßï ëßóôáò ãéá ôï \"%s\""
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:338
-#, c-format
-msgid "added medium %s"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:979
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading rpms files from [%s]"
+msgstr "äåí âñÝèçêáí rpm áñ÷åßá áðü ôï [%s]"
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:337 urpm.pm:1718
-#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
msgstr "áäõíáìßá áíÜãíùóçò ôïõ rpm áñ÷åßïõ [%s] áðü ôï ìÝóï \"%s\""
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:339
-msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1003
+#, c-format
+msgid "no rpm files found from [%s]"
+msgstr "äåí âñÝèçêáí rpm áñ÷åßá áðü ôï [%s]"
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342 urpm.pm:1803
+#: ../urpm.pm_.c:1016
#, fuzzy, c-format
-msgid "...retrieving failed: %s"
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "áíÜêôçóç [%s]"
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:344 urpm.pm:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1028
#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr "ôï ìÝóï \"%s\" Ý÷åé áíáöåñèåß óáí áöáéñïýìåíï áëëÜ äåí åßíáé"
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1848
-msgid "Preparing..."
+#: ../urpm.pm_.c:1110
+msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:430
-msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1117
+#, c-format
+msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
+msgstr "äåí âñÝèçêå hdlist áñ÷åßï ãéá ôï ìÝóï \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
+#, c-format
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1441
+#: ../urpm.pm_.c:1160
#, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
-msgstr "ëÜèïò üíïìá rpm áñ÷åßïõ [%s]"
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+msgstr "áäõíáìßá áíÜãíùóçò ôïõ hdlist áñ÷åßïõ ôïõ \"%s\""
-#: po/placeholder.h:131
+#: ../urpm.pm_.c:1187
#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
-msgstr "Üãíùóôá äåäïìÝíá óõíäåäåìÝíá ìå ôï %s"
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgstr "ôßðïôá ãéá åããñáöÞ óôï áñ÷åßï ëßóôáò ãéá ôï \"%s\""
-#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:439 urpmi:335
+#: ../urpm.pm_.c:1194
#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "ÐïéÜ åßíáé ç åðéëïãÞ óáò; (1-%d) "
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
+msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò áñ÷åßïõ ëßóôáò ôïõ \"%s\""
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:350 urpm.pm:404
+#: ../urpm.pm_.c:1201
#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò óôï áñ÷åßï ëßóôáò ôïõ \"%s\", ôï ìÝóï áãíïåßôáé"
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
+msgstr "ôßðïôá äåí ãñÜöôçêå óôï áñ÷åßï ëßóôáò ãéá ôï \"%s\""
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:440 po/placeholder.h:489
-#: po/placeholder.h:551 po/placeholder.h:562
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1243
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:137
+#: ../urpm.pm_.c:1256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "ðñïóðÜèåéá äéáãñáöÞò ìç õðáñêôïý ìÝóïõ \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
-msgstr "áðïöõãÞ åðéëïãÞò %s áöïý äåí èá áíáâáèìéóôïýí áñêåôÜ áñ÷åßá"
+msgid "building hdlist [%s]"
+msgstr "äçìéïõñãßá hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:351 urpm.pm:1442 urpm.pm:1908
+#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
#, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
-msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò óôï rpm áñ÷åßï [%s]"
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgstr "äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ óýíèåóçò hdlist áðü ôï ìÝóï \"%s\""
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:447 urpmi:338
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "ËõðÜìáé, êáêÞ åðéëïãÞ, ðñïóðáèÞóôå îáíÜ\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1310
+#, c-format
+msgid "found %d headers in cache"
+msgstr "âñÝèçêáí %d êåöáëßäåò óôï cache"
-#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:353 urpm.pm:1745
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
-msgid "unable to access medium \"%s\""
-msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò óôï ìÝóï \"%s\""
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr "äéáãñáöÞ %d áóõíáöþí åðéêåöáëßäùí áðü ôçí cache"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1470
+#, c-format
+msgid "mounting %s"
+msgstr "ðñïóáñôþ ôï %s"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1481
+#, c-format
+msgid "unmounting %s"
+msgstr "áðïðñïóáñôþ %s"
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:352 urpm.pm:1427
+#: ../urpm.pm_.c:1494
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "åðáíåíôüðéóç %s êáôá÷ùñÞóåùí óôï depslist"
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:451 po/placeholder.h:505
-#: po/placeholder.h:540 po/placeholder.h:584
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1495
+#, fuzzy
+msgid "no entries relocated in depslist"
+msgstr "åðáíåíôüðéóç %s êáôá÷ùñÞóåùí óôï depslist"
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:354
+#: ../urpm.pm_.c:1508
#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
-msgstr "ðñïóðÜèåéá åðéëïãÞò ôïõ ìç õðáñêôïý ìÝóïõ \"%s\""
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgstr "ëÜèïò üíïìá rpm áñ÷åßïõ [%s]"
-#: po/placeholder.h:145
+#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
-msgstr "áäõíáìßá áðüäïóçò óùóôÜ ôïõ [%s] óôçí ôéìÞ \"%s\""
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò óôï rpm áñ÷åßï [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1513
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "áäõíáìßá êáôáãñáöÞò ôïõ rpm áñ÷åßïõ"
-#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:357
+#: ../urpm.pm_.c:1516
+msgid "error registering local packages"
+msgstr "óöÜëìá êáôáãñáöÞò ôïðéêþí ðáêÝôùí"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1604
#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
-msgstr "äåí âñÝèçêáí rpm áñ÷åßá áðü ôï [%s]"
+msgid "no package named %s"
+msgstr "êáíÝíá ðáêÝôï ìå ôï üíïìá %s"
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:361 urpm.pm:290
-msgid "rsync is missing\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1607
+#, c-format
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "Ôá ðáñáêÜôù ðáêÝôá ðåñéÝ÷ïõí %s: %s"
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:362 urpm.pm:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr ""
-"ôï ìÝóï \"%s\" ðñïóðáèåß íá ÷ñçóéìïðïéÞóåé ôçí Þäç ÷ñçóéìïðïéçìÝíç hdlist, "
-"ôï ìÝóï èá áãíïçèåß"
+#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
+#, c-format
+msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
+msgstr "õðÜñ÷ïõí ðïëëáðëÜ ðáêÝôá ìå ôï ßäéï üíïìá rpm áñ÷åßïõ \"%s\""
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:465 urpmi:185
+#: ../urpm.pm_.c:1743
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "áäõíáìßá áðüäïóçò óùóôÜ ôïõ [%s] óôçí ôéìÞ \"%s\""
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:363 urpm.pm:229
-msgid "curl is missing\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1755
+#, c-format
+msgid "package %s is not found."
+msgstr "ôï ðáêÝôï %s äåí âñÝèçêå."
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:365 urpm.pm:393
+#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-msgstr "áäõíáìßá áðüöáóçò ãéá ôï ìÝóï áõôïý ôïõ áñ÷åßïõ hdlist [%s]"
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgstr "ôï ìÝóï \"%s\" äåí Ý÷åé åðéëå÷èåß"
-#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:381
-#, fuzzy
-msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --all - ôýðùóå üëá ôá tags."
+#: ../urpm.pm_.c:1812
+#, c-format
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "áäõíáìßá áíÜãíùóçò ôïõ rpm áñ÷åßïõ [%s] áðü ôï ìÝóï \"%s\""
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:382 urpmi:564
-msgid "everything already installed"
-msgstr "üëá åßíáé Þäç åãêáôåóôçìÝíá"
+#: ../urpm.pm_.c:1828
+#, c-format
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+msgstr "ôï ìÝóï \"%s\" Ý÷åé áíáöåñèåß óáí áöáéñïýìåíï áëëÜ äåí åßíáé"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1885
+#, c-format
+msgid "malformed input: [%s]"
+msgstr "êáêïäéáôõðùìÝíç åßóïäïò: [%s]"
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:271 urpm.pm:1796
+#: ../urpm.pm_.c:1890
#, fuzzy
msgid "retrieving rpms files..."
msgstr "áíÜêôçóç [%s]"
-#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:272
-#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:1939
+msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:388 urpmi:327
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "¸íá åê ôùí ðáñáêÜôù ðáêÝôùí áðáéôåßôáé:"
+#: ../urpm.pm_.c:1967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to remove package %s"
+msgstr "Ìüíï ï õðåñ÷ñÞóôçò ìðïñåß íá åãêáôáóôÞóåé ôïðéêÜ ðáêÝôá"
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274
-msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to install package %s"
+msgstr "Ìüíï ï õðåñ÷ñÞóôçò ìðïñåß íá åãêáôáóôÞóåé ôïðéêÜ ðáêÝôá"
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:570 urpmq:125
+#: ../urpm.pm_.c:1984
#, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq: áäõíáìßá áíÜãíùóçò rpm áñ÷åßïõ \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:375 urpme:90
-msgid "Nothing to remove.\n"
+msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:278 urpm.pm:301
+#: ../urpm.pm_.c:1985
#, c-format
-msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:280
+#: ../urpme_.c:33
+msgid "Remove them all?"
+msgstr ""
+
+#: ../urpme_.c:42
#, fuzzy
-msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò óôï áñ÷åßï ëßóôáò ôïõ \"%s\", ôï ìÝóï áãíïåßôáé"
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgstr "÷ñÞóç: urpmi.removemedia [-a] <üíïìá> ..."
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:411 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
-#: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558
-msgid "Installation failed"
-msgstr "Ç åãêáôÜóôáóç áðÝôõ÷å"
+#: ../urpme_.c:53
+msgid "unknown package(s) "
+msgstr ""
+
+#: ../urpme_.c:63
+#, c-format
+msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:415 po/placeholder.h:586
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
#, fuzzy
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
-msgstr " --group - ôýðùóç ôï tag group: group."
+msgid " (y/N) "
+msgstr " (Í/ï) "
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:282 urpm.pm:1414
-#, c-format
-msgid "unmounting %s"
-msgstr "áðïðñïóáñôþ %s"
+#: ../urpme_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "unknown package "
+msgstr "êáíÝíá ðáêÝôï ìå ôï üíïìá %s"
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:283
-#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr "äéáãñáöÞ %d áóõíáöþí åðéêåöáëßäùí áðü ôçí cache"
+#: ../urpme_.c:90
+msgid "Nothing to remove.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:284
+#: ../urpme_.c:116
#, c-format
-msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
-msgstr "äåí âñÝèçêå hdlist áñ÷åßï ãéá ôï ìÝóï \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:173
-msgid "<non printable chars>"
+msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
+#: ../urpme_.c:125
#, fuzzy, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ óýíèåóçò hdlist áðü ôï ìÝóï \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:428 po/placeholder.h:597
-msgid " -v - verbose mode.\n"
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
+"MB)"
msgstr ""
+"Ãéá íá éêáíïðïéçèïýí ïé åîáñôÞóåéò (dependencies), ôá ðáñáêÜôù ðáêÝôá èá "
+"åãêáôáóôáèïýí (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:177 po/placeholder.h:288
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "ðñïóðÜèåéá äéáãñáöÞò ìç õðáñêôïý ìÝóïõ \"%s\""
+#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+#, fuzzy
+msgid ""
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
+msgstr ""
+"÷ñÞóç: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>\n"
+"üðïõ <url> åßíáé Ýíá åê ôùí\n"
+" file://<äéáäñïìÞ>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable_<óõóêåõÞ>://<path>\n"
-#: po/placeholder.h:178
-#, c-format
-msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò áñ÷åßïõ óýíèåóçò ãéá ôï ìÝóï \"%s\""
+#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+#, fuzzy
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+msgstr " --all - ôýðùóå üëá ôá tags."
-#: po/placeholder.h:179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "trying to select multiple medium: %s"
-msgstr "ðñïóðÜèåéá åðéëïãÞò ôïõ ìç õðáñêôïý ìÝóïõ \"%s\""
+#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+#, fuzzy
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
+msgstr " --group - ôýðùóç ôï tag group: group."
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:559
+#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
#, fuzzy
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
-msgstr " --all - ôýðùóå üëá ôá tags."
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr " --group - ôýðùóç ôï tag group: group."
-#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:435
-msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:182
-#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-"áðïöýãåôå íá åðéëÝîåôå ôï %s êáèþò ç ãëþóóá ôùí locales ôïõ äåí Ý÷åé áêüìá "
-"åðéëå÷èåß"
-
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
-msgstr "äåí âñÝèçêáí rpm áñ÷åßá áðü ôï [%s]"
-#: po/placeholder.h:185
-msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:295
-#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
-msgstr "åããñáöÞ áñ÷åßïõ ñõèìßóåùí [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:442 urpmi:467
-#, fuzzy
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "ÐáôÞóôå enter üôáí ôåëåéþóåôå..."
-
-#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:298 urpm.pm:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ hdlist: %s"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+msgid ""
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:189
-#, fuzzy
-msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr ""
-"áäõíáìßá åýñåóçò üëïõ ôïõ áñ÷åßïõ óýíèåóçò, ÷ñÞóç åîõðçñåôçôÞ parsehdlist"
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:499
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:450 po/placeholder.h:583
-#, fuzzy
-msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
-msgstr " ãñáììÞ åíôïëþí áëëÜ ÷ùñßò üíïìá ðáêÝôïõ)."
-
-#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:303 urpm.pm:1649
+#: ../urpmi.addmedia_.c:90
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr "áäõíáìßá áðüäïóçò óùóôÜ ôïõ [%s] óôçí ôéìÞ \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:376
-#, c-format
msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""
-"áäõíáìßá åëÝã÷ïõ ôïõ ìÝóïõ \"%s\" êáèþò ôï áñ÷åßï ëßóôá Þäç ÷ñçóéìïðïéåßôáé "
-"áðü Üëëï ìÝóï"
-
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:304 urpm.pm:1883 urpm.pm:1888
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to install package %s"
-msgstr "Ìüíï ï õðåñ÷ñÞóôçò ìðïñåß íá åãêáôáóôÞóåé ôïðéêÜ ðáêÝôá"
-
-#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:307
-#, fuzzy, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "áíÜãíùóç depslist áñ÷åßïõ [%s]"
+"%s\n"
+"ç <ó÷åôéêÞ äéáäñïìÞ ôïõ hdlist> ëåßðåé\n"
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "ðñïóðÜèåéá äéáãñáöÞò ìç õðáñêôïý ìÝóïõ \"%s\""
+#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
+#, c-format
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
+msgstr "áäõíáìßá áíáâÜèìéóçò ôïõ ìÝóïõ \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:310
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:102
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
+"%s\n"
+"ç <ó÷åôéêÞ äéáäñïìÞ ôïõ hdlist> ëåßðåé\n"
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311 urpm.pm:361
-#, fuzzy, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:104
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
msgstr ""
-"ôï ìÝóï \"%s\" ðñïóðáèåß íá ÷ñçóéìïðïéÞóåé ôçí Þäç ÷ñçóéìïðïéçìÝíç ëßóôá, ôï "
-"ìÝóï èá áãíïçèåß"
-
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:312
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ ìÝóïõ \"%s\"\n"
+"%s\n"
+"ôï `with' ëåßðåé áðü ôï ftp media\n"
-#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
+#: ../urpmi.addmedia_.c:112
#, c-format
-msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
-msgstr "õðÜñ÷ïõí ðïëëáðëÜ ðáêÝôá ìå ôï ßäéï üíïìá rpm áñ÷åßïõ \"%s\""
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ ìÝóïõ \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:601
+#: ../urpmi.removemedia_.c:34
#, fuzzy
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
-msgstr " --group - ôýðùóç ôï tag group: group."
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
+msgstr ""
+"÷ñÞóç: urpmi.removemedia [-a] <üíïìá> ...\n"
+"üðïõ <üíïìá> åßíáé Ýíá ìÝóïí ðñïò äéáãñáöÞ.\n"
+" -a åðéëïãÞ üëùí ôùí ìÝóùí.\n"
+"\n"
+"Üãíùóôåò åðéëïãÝò '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:602
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36
#, fuzzy
-msgid " --list - list available packages.\n"
+msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " --all - ôýðùóå üëá ôá tags."
-#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:367 urpme:125
-#, fuzzy, c-format
+#: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#, c-format
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
-"MB)"
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
-"Ãéá íá éêáíïðïéçèïýí ïé åîáñôÞóåéò (dependencies), ôá ðáñáêÜôù ðáêÝôá èá "
-"åãêáôáóôáèïýí (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1895
+#: ../urpmi.removemedia_.c:47
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr ""
+"ôßðïôá ãéá äéáãñáöÞ (÷ñçóéìïðïéÞóôå urpmi.addmedia ãéá ðñïóèÞêç ìÝóïõ)\n"
+
+#: ../urpmi.removemedia_.c:49
#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
+"ç åðéëïãÞ ðñïò äéáãñáöÞ ëåßðåé\n"
+"(Ýíá Ýê ôùí %s)\n"
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:318
+#: ../urpmi.update_.c:58
#, fuzzy
-msgid "retrieving hdlists file..."
-msgstr "áíÜêôçóç [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: Üãíùóôç ðáñÜìåôñïò \"-%s\", åëÝãîôå ôçí óýíôáîç ìå ôï --help\n"
-
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:320 urpm.pm:402
-#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò óôï áñ÷åßï ëßóôáò ôïõ \"%s\", ôï ìÝóï èá áãíïçèåß"
+msgid ""
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
+msgstr ""
+"÷ñÞóç: urpmi.removemedia [-a] <üíïìá> ...\n"
+"üðïõ <üíïìá> åßíáé Ýíá ìÝóïí ðñïò äéáãñáöÞ.\n"
+" -a åðéëïãÞ üëùí ôùí ìÝóùí.\n"
+"\n"
+"Üãíùóôåò åðéëïãÝò '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321 urpm.pm:1446
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "áäõíáìßá êáôáãñáöÞò ôïõ rpm áñ÷åßïõ"
+#: ../urpmi.update_.c:60
+#, fuzzy
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+msgstr " --all - ôýðùóå üëá ôá tags."
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:322
-#, c-format
-msgid "\"%s\""
-msgstr ""
+#: ../urpmi.update_.c:62
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+msgstr " --group - ôýðùóç ôï tag group: group."
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:326
-#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
+#: ../urpmi.update_.c:78
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
+"ôßðïôá ãéá áíáâÜèìéóç (÷ñçóéìïðïéÞóôå urpmi.addmedia ãéá ðñïóèÞêç ìÝóïõ)\n"
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:323 urpm.pm:456
-#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "áäõíáìßá åðéèåþñçóç áñ÷åßïõ ëßóôáò ãéá ôï \"%s\", ôï ìÝóï èá áãíïçèåß"
-
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324
+#: ../urpmi.update_.c:80
#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgid ""
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
+"ç êáôá÷þñçóç ðñïò áíáâÜèìéóç ëåßðåé\n"
+"(Ýíá åê ôùí %s)\n"
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:328
+#: ../urpmi_.c:63
#, fuzzy, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ óýíèåóçò hdlist áðü ôï ìÝóï \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:327 urpm.pm:448
-#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "ìÞ óõíáöÝò áñ÷åßï ëßóôáò ãéá ôï \"%s\", ôï ìÝóï áãíïåßôáé"
-
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:395 po/placeholder.h:572
-msgid " --update - use only update media.\n"
+msgid ""
+"urpmi version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
msgstr ""
+"Áõôü åßíáé åëåýèåñï ëïãéóìéêü êáé ìðïñåß íá äéáíÝìåôáé õðü ôïõò üñïõò ôïõ "
+"GNU GPL."
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:329
-#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
-msgstr "ç áíôéãñáöÞ ôïõ [%s] áðÝôõ÷å"
-
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:579
+#: ../urpmi_.c:68
#, fuzzy
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
-msgstr " ãñáììÞ åíôïëþí áëëÜ ÷ùñßò üíïìá ðáêÝôïõ)."
-
-#: po/placeholder.h:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-msgstr "áäõíáìßá áíÜãíùóçò ôïõ hdlist áñ÷åßïõ ôïõ \"%s\""
+msgid " --help - print this help message.\n"
+msgstr " --all - ôýðùóå üëá ôá tags."
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:378 urpme:116
-#, c-format
-msgid "removing package %s will break your system\n"
+#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:331
-#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:413
-#, fuzzy
-msgid " --X - use X interface.\n"
-msgstr " --all - ôýðùóå üëá ôá tags."
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:332
-#, fuzzy
-msgid "...copying done"
-msgstr "áíÜêôçóç [%s]"
+#: ../urpmi_.c:72
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:414 urpmi:428 urpmi:437
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
-"d MB)"
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-"Ãéá íá éêáíïðïéçèïýí ïé åîáñôÞóåéò (dependencies), ôá ðáñáêÜôù ðáêÝôá èá "
-"åãêáôáóôáèïýí (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:334
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
#, fuzzy
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "áíÜãíùóç áñ÷åßïõ hdlist [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:336 urpm.pm:337 urpm.pm:349
-#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
-msgstr "óõíôáêôéêü ëÜèïò óôï áñ÷åßï ñõèìßóåùí óôç ãñáììÞ %s"
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+msgstr " --all - ôýðùóå üëá ôá tags."
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:416 urpmi:545
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-"ÐñïóðÜèåéá ãéá åãêáôÜóôáóç ÷ùñßò ôïí Ýëåã÷ï ôùí åîáñôÞóåùí (dependencies); "
-"(í/Ï) "
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:422 po/placeholder.h:596
+#: ../urpmi_.c:76
#, fuzzy
-msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --all - ôýðùóå üëá ôá tags."
-#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1449
-msgid "error registering local packages"
-msgstr "óöÜëìá êáôáãñáöÞò ôïðéêþí ðáêÝôùí"
-
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:341
-#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+msgid ""
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:429
-msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+#: ../urpmi_.c:78
+msgid ""
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:345
-#, fuzzy, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
-msgstr "ôßðïôá äåí ãñÜöôçêå óôï áñ÷åßï ëßóôáò ãéá ôï \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:599
-#, fuzzy
+#: ../urpmi_.c:80
msgid ""
-" -u - remove package if a more recent version is already "
-"installed.\n"
-msgstr " ãñáììÞ åíôïëþí áëëÜ ÷ùñßò üíïìá ðáêÝôïõ)."
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:241
-#, c-format
-msgid "unable to build hdlist: %s"
-msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ hdlist: %s"
+#: ../urpmi_.c:82
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
-#: urpm.pm:1730
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr "ôï ìÝóï \"%s\" äåí Ý÷åé åðéëå÷èåß"
+#: ../urpmi_.c:89
+msgid ""
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:348 urpm.pm:418
-#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-msgstr "ðñïóðÜèåéá áðïöõãÞò õðÜñ÷ïíôïò ìÝóïõ \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:90
+msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:437
+#: ../urpmi_.c:91
#, fuzzy
-msgid " -q - quiet mode.\n"
+msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --all - ôýðùóå üëá ôá tags."
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
-msgstr "áäõíáìßá áíÜãíùóçò ôïõ rpm áñ÷åßïõ [%s] áðü ôï ìÝóï \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:246
-msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:582
+#: ../urpmi_.c:92
msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:371 urpme:63
-#, c-format
-msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
+#: ../urpmi_.c:94
+msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:453 urpmi:510
-#, c-format
-msgid "installing %s\n"
-msgstr "åãêáôÜóôáóç %s\n"
-
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:377 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
+#: ../urpmi_.c:95
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:454 urpmi:466
-#, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "Ðáñáêáëþ âÜëôå ôï ìÝóï ìå üíïìá \"%s\" óôç óõóêåõÞ [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1539
-#, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "Ôá ðáñáêÜôù ðáêÝôá ðåñéÝ÷ïõí %s: %s"
-
-#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "áíÜãíùóç áñ÷åßïõ hdlist [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1428
-#, fuzzy
-msgid "no entries relocated in depslist"
-msgstr "åðáíåíôüðéóç %s êáôá÷ùñÞóåùí óôï depslist"
-
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:515
-msgid " --update - create an update medium.\n"
+#: ../urpmi_.c:96
+msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:556
+#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
#, fuzzy
-msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " --group - ôýðùóç ôï tag group: group."
-#: po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:462 po/placeholder.h:598 urpmi:455
-#: urpmq:216
-msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "áäõíáìßá êáôåâÜóìáôïò ôùí ðçãáßùí (source) ðáêÝôùí, åãêáôÜëåéøç"
+#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+#, fuzzy
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
+msgstr " --all - ôýðùóå üëá ôá tags."
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:359 urpm.pm:1801
+#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
#, fuzzy
-msgid "...retrieving done"
-msgstr "áíÜêôçóç [%s]"
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+msgstr " ãñáììÞ åíôïëþí áëëÜ ÷ùñßò üíïìá ðáêÝôïõ)."
-#: po/placeholder.h:262
-#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
-msgstr "åðéëïãÞ %s ÷ñÞóç áðáñ÷áéùìÝíïõ"
+#: ../urpmi_.c:100
+#, fuzzy
+msgid " -q - quiet mode.\n"
+msgstr " --all - ôýðùóå üëá ôá tags."
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:360 urpm.pm:286
-#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:464 po/placeholder.h:516
-#: po/placeholder.h:558 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+#: ../urpmi_.c:102
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:265
-#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
-msgstr "selecting %s by selection on files"
+#: ../urpmi_.c:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmq: Üãíùóôç ðáñÜìåôñïò \"-%s\", åëÝãîôå ôçí óýíôáîç ìå ôï --help\n"
-#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:364
+#: ../urpmi_.c:191
#, fuzzy, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr "ôßðïôá äåí ãñÜöôçêå óôï áñ÷åßï ëßóôáò ãéá ôï \"%s\""
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgstr "áäõíáìßá áðüäïóçò óùóôÜ ôïõ [%s] óôçí ôéìÞ \"%s\""
-#: po/placeholder.h:267 po/placeholder.h:471 urpmi:210
+#: ../urpmi_.c:216
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Ìüíï ï õðåñ÷ñÞóôçò ìðïñåß íá åãêáôáóôÞóåé ôïðéêÜ ðáêÝôá"
-#: po/placeholder.h:268 po/placeholder.h:366 urpm.pm:220
-msgid "wget is missing\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:384
-msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
+#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Ç åãêáôÜóôáóç áðÝôõ÷å"
-#: po/placeholder.h:389
+#: ../urpmi_.c:314
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
-msgstr ""
-"Áõôü åßíáé åëåýèåñï ëïãéóìéêü êáé ìðïñåß íá äéáíÝìåôáé õðü ôïõò üñïõò ôïõ "
-"GNU GPL."
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "¸íá åê ôùí ðáñáêÜôù ðáêÝôùí áðáéôåßôáé:"
-#: po/placeholder.h:396 po/placeholder.h:495 po/placeholder.h:552
-#: po/placeholder.h:573
-msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:315
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "¸íá åê ôùí ðáñáêÜôù ðáêÝôùí áðáéôåßôáé:"
-#: po/placeholder.h:401 urpmi:515
+#: ../urpmi_.c:323
+#, c-format
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "ÐïéÜ åßíáé ç åðéëïãÞ óáò; (1-%d) "
+
+#: ../urpmi_.c:326
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "ËõðÜìáé, êáêÞ åðéëïãÞ, ðñïóðáèÞóôå îáíÜ\n"
+
+#: ../urpmi_.c:345
+#, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your urpmi database"
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:405 urpmi:390
+#: ../urpmi_.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1228,205 +992,370 @@ msgstr ""
"êÜðïéï ðáêÝôï ðñÝðåé íá äéáãñáöåß ãéá íá áíáâáèìéóôåß, áõôü äåí "
"õðïóôçñßæåôáé áêüìá\n"
-#: po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:507 po/placeholder.h:546
-#: po/placeholder.h:591
-msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:423
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:424
+#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
+#, c-format
msgid ""
-" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-" X or text mode.\n"
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
msgstr ""
+"Ãéá íá éêáíïðïéçèïýí ïé åîáñôÞóåéò (dependencies), ôá ðáñáêÜôù ðáêÝôá èá "
+"åãêáôáóôáèïýí (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:431 urpmi:434
+#: ../urpmi_.c:406
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:441 urpmi:489
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr "áäõíáìßá êáôåâÜóìáôïò ôùí ðçãáßùí (source) ðáêÝôùí, åãêáôÜëåéøç"
+
+#: ../urpmi_.c:438
+#, c-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr "Ðáñáêáëþ âÜëôå ôï ìÝóï ìå üíïìá \"%s\" óôç óõóêåõÞ [%s]"
+
+#: ../urpmi_.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "ÐáôÞóôå enter üôáí ôåëåéþóåôå..."
+
+#: ../urpmi_.c:461
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Ôá ðáñáêÜôù ðáêÝôá ðåñéÝ÷ïõí %s: %s"
-#: po/placeholder.h:455 urpmi:373
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:462
+msgid "Do you want to continue installation ?"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:485
msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:460 urpmi:490
-msgid "Do you want to continue installation ?"
+#: ../urpmi_.c:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s\n"
+msgstr "åãêáôÜóôáóç %s\n"
+
+#: ../urpmi_.c:524
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr ""
+"ÐñïóðÜèåéá ãéá åãêáôÜóôáóç ÷ùñßò ôïí Ýëåã÷ï ôùí åîáñôÞóåùí (dependencies); "
+"(í/Ï) "
-#: po/placeholder.h:467
+#: ../urpmi_.c:532
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "ÐñïóðÜèåéá ãéá ðéï äõíáôÞ åãêáôÜóôáóç (--force); (í/Ï) "
+
+#: ../urpmi_.c:544
+msgid "everything already installed"
+msgstr "üëá åßíáé Þäç åãêáôåóôçìÝíá"
+
+#: ../urpmq_.c:35
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking and integrity.\n"
+"urpmq version %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
msgstr ""
+"Áõôü åßíáé åëåýèåñï ëïãéóìéêü êáé ìðïñåß íá äéáíÝìåôáé õðü ôïõò üñïõò ôïõ "
+"GNU GPL."
+
+#: ../urpmq_.c:40
+#, fuzzy
+msgid " -h - print this help message.\n"
+msgstr " --all - ôýðùóå üëá ôá tags."
+
+#: ../urpmq_.c:42
+#, fuzzy
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+msgstr " ãñáììÞ åíôïëþí áëëÜ ÷ùñßò üíïìá ðáêÝôïõ)."
-#: po/placeholder.h:473
+#: ../urpmq_.c:43
#, fuzzy
msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"and [options] are from\n"
-msgstr ""
-"÷ñÞóç: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>\n"
-"üðïõ <url> åßíáé Ýíá åê ôùí\n"
-" file://<äéáäñïìÞ>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable_<óõóêåõÞ>://<path>\n"
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
+msgstr " ãñáììÞ åíôïëþí áëëÜ ÷ùñßò üíïìá ðáêÝôïõ)."
-#: po/placeholder.h:484 po/placeholder.h:518 po/placeholder.h:536
-#: urpmi.addmedia:79
-#, c-format
+#: ../urpmq_.c:44
msgid ""
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:491 urpmi.addmedia:104
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
+#: ../urpmq_.c:48
+#, fuzzy
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
+msgstr " --group - ôýðùóç ôï tag group: group."
+
+#: ../urpmq_.c:49
+#, fuzzy
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+msgstr " ãñáììÞ åíôïëþí áëëÜ ÷ùñßò üíïìá ðáêÝôïõ)."
+
+#: ../urpmq_.c:50
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
msgstr ""
-"%s\n"
-"ôï `with' ëåßðåé áðü ôï ftp media\n"
-#: po/placeholder.h:500 urpmi.addmedia:90
-#, fuzzy, c-format
+#: ../urpmq_.c:56
+#, fuzzy
+msgid " --list - list available packages.\n"
+msgstr " --all - ôýðùóå üëá ôá tags."
+
+#: ../urpmq_.c:58
msgid ""
-"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
msgstr ""
-"%s\n"
-"ç <ó÷åôéêÞ äéáäñïìÞ ôïõ hdlist> ëåßðåé\n"
-#: po/placeholder.h:511 urpmi.addmedia:102
-#, c-format
+#: ../urpmq_.c:60
msgid ""
-"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
-"%s\n"
-"ç <ó÷åôéêÞ äéáäñïìÞ ôïõ hdlist> ëåßðåé\n"
-#: po/placeholder.h:522 urpmi.removemedia:49
+#: ../urpmq_.c:68
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmq_.c:124
+#, c-format
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmq: Üãíùóôç ðáñÜìåôñïò \"-%s\", åëÝãîôå ôçí óýíôáîç ìå ôï --help\n"
+
+#: ../urpmq_.c:127
+#, c-format
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq: áäõíáìßá áíÜãíùóçò rpm áñ÷åßïõ \"%s\"\n"
+
+#: placeholder.h:18
#, c-format
+msgid "urpmf version %s"
+msgstr "urpmq Ýêäïóç %s"
+
+#: placeholder.h:19
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
+
+#: placeholder.h:20
msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL."
msgstr ""
-"ç åðéëïãÞ ðñïò äéáãñáöÞ ëåßðåé\n"
-"(Ýíá Ýê ôùí %s)\n"
+"Áõôü åßíáé åëåýèåñï ëïãéóìéêü êáé ìðïñåß íá äéáíÝìåôáé õðü ôïõò üñïõò ôïõ "
+"GNU GPL."
-#: po/placeholder.h:528
-#, fuzzy
+#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
+msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+msgstr "÷ñÞóç: rpmf [åðéëïãÝò] <áñ÷åßï>"
+
+#: placeholder.h:22
msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
-"÷ñÞóç: urpmi.removemedia [-a] <üíïìá> ...\n"
-"üðïõ <üíïìá> åßíáé Ýíá ìÝóïí ðñïò äéáãñáöÞ.\n"
-" -a åðéëïãÞ üëùí ôùí ìÝóùí.\n"
-"\n"
-"Üãíùóôåò åðéëïãÝò '%s'\n"
+" --quiet - ìçí ôõðþóåéò ôï üíïìá tag (åî' ïñéóìïý áí êáíÝíá tag äåí "
+"äïèåß óôçí ãñáììÞ"
-#: po/placeholder.h:532
-#, fuzzy
+#: placeholder.h:23
+msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+msgstr " åíôïëþí, áóýìâáôï ìå ôçí êáôÜóôáóç interactive)."
+
+#: placeholder.h:24
+msgid " --all - print all tags."
+msgstr " --all - ôýðùóå üëá ôá tags."
+
+#: placeholder.h:25
msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
-"÷ñÞóç: urpmi.removemedia [-a] <üíïìá> ...\n"
-"üðïõ <üíïìá> åßíáé Ýíá ìÝóïí ðñïò äéáãñáöÞ.\n"
-" -a åðéëïãÞ üëùí ôùí ìÝóùí.\n"
-"\n"
-"Üãíùóôåò åðéëïãÝò '%s'\n"
+" --name - ôýðùóå ôï üíïìá tag: üíïìá áñ÷åßïõ rpm (÷ñçóéìïðïéåßôáé "
+"áí äåí äïèåß tag óôçí"
-#: po/placeholder.h:541 urpmi.update:80
-#, c-format
-msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+#: placeholder.h:26
+msgid " command line but without package name)."
+msgstr " ãñáììÞ åíôïëþí áëëÜ ÷ùñßò üíïìá ðáêÝôïõ)."
+
+#: placeholder.h:27
+msgid " --group - print tag group: group."
+msgstr " --group - ôýðùóç ôï tag group: group."
+
+#: placeholder.h:28
+msgid " --size - print tag size: size."
+msgstr " --size - ôýðùóç ôï ìÝãåèïò ôïõ tag: ìÝãåèïò."
+
+#: placeholder.h:29
+msgid " --serial - print tag serial: serial."
+msgstr " --serial - ôýðùóå ôï tag serial: serial."
+
+#: placeholder.h:30
+msgid " --summary - print tag summary: summary."
+msgstr " --summary - ôýðùóå ôçí ðåñßëçøç ôïõ tag: ðåñßëçøç."
+
+#: placeholder.h:31
+msgid " --description - print tag description: description."
+msgstr " --description - ôýðùóå ôçí ðåñéãñáöÞ ôïõ tag: ðåñéãñáöÞ."
+
+#: placeholder.h:32
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
msgstr ""
-"ç êáôá÷þñçóç ðñïò áíáâÜèìéóç ëåßðåé\n"
-"(Ýíá åê ôùí %s)\n"
+" --provides - ôýðùóå ôéò ðáñï÷Ýò ôïõ tag: üëåò ôéò ðáñï÷Ýò (ðïëëáðëÝò "
+"ãñáììÝò)."
-#: po/placeholder.h:564
-#, fuzzy, c-format
+#: placeholder.h:33
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+msgstr ""
+" --requires - ôýðùóå ôéò áðáéôÞóåéò ôïõ tag: üëåò ôéò áðáéôÞóåéò "
+"(ðïëëáðëÝò ãñáììÝò)."
+
+#: placeholder.h:34
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+msgstr ""
+" --files - ôýðùóå ôá áñ÷åßá ôïõ tag: üëá ôá áñ÷åßá (ðïëëáðëÝò "
+"ãñáììÝò)."
+
+#: placeholder.h:35
msgid ""
-"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
msgstr ""
-"Áõôü åßíáé åëåýèåñï ëïãéóìéêü êáé ìðïñåß íá äéáíÝìåôáé õðü ôïõò üñïõò ôïõ "
-"GNU GPL."
+" --conflicts - ôýðùóå ôéò óõãêñïýóåéò ôïõ tag: üëåò ôéò óõãêñïýóåéò "
+"(ðïëëáðëÝò ãñáììÝò)."
-#: po/placeholder.h:587
+#: placeholder.h:36
msgid ""
-" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-" stdout (root only).\n"
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
msgstr ""
+" --obsoletes - ôýðùóå ôá tag obsoletes: üëá ôá obsoletes (ðïëëáðëÝò "
+"ãñáììÝò)."
-#: urpmi:61
-#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
-msgstr "urpmi Ýêäïóç %s"
+#: placeholder.h:37
+msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+msgstr ""
+" --prereqs - ôýðùóå üëá ôá tag prereqs: üëá ôá prereqs (ðïëëáðëÝò "
+"ãñáììÝò)."
-#: urpmi.addmedia:29
-#, fuzzy
-msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
-msgstr "÷ñÞóç: urpmi.addmedia [--update] <üíïìá> <url>"
+#: placeholder.h:39
+msgid "try urpmf --help for more options"
+msgstr "ðñïóðáèÞóôå ìå urpmf --help ãéá ðåñéóóüôåñåò åðéëïãÝò"
-#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
-#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36
-#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61
-#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65
-#: urpmi.update:66
-msgid ") . _("
+#: placeholder.h:40
+msgid "no full media list was found"
msgstr ""
-#: urpmi.removemedia:34
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "÷ñÞóç: urpmi.removemedia [-a] <üíïìá> ..."
+#, fuzzy
+#~ msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
+#~ msgstr " --all - ôýðùóå üëá ôá tags."
-#: urpmi.removemedia:38
-msgid ", $_);"
-msgstr ", $_);"
+#, fuzzy
+#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
+#~ msgstr "ðñïóðÜèåéá åðéëïãÞò ôïõ ìç õðáñêôïý ìÝóïõ \"%s\""
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+#~ msgstr ""
+#~ "ôï ìÝóï \"%s\" ðñïóðáèåß íá ÷ñçóéìïðïéÞóåé ôçí Þäç ÷ñçóéìïðïéçìÝíç "
+#~ "hdlist, ôï ìÝóï èá áãíïçèåß"
-#: urpmi.update:58
#, fuzzy
-msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-msgstr "÷ñÞóç: urpmi.update [-a] <üíïìá> ..."
+#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+#~ msgstr "áíÜãíùóç áñ÷åßïõ hdlist [%s]"
-#: urpmq:35
-#, c-format
-msgid "urpmq version %s"
-msgstr "urpmq Ýêäïóç %s"
+#~ msgid "keeping only files referenced in provides"
+#~ msgstr "äéáôÞñçóç ìüíï ôùí áñ÷åßùí ðïõ áíáöÝñïíôáé óôá provides"
+
+#~ msgid ""
+#~ "some packages have to be removed for being upgraded, this is not "
+#~ "supported yet\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "êÜðïéï ðáêÝôï ðñÝðåé íá äéáãñáöåß ãéá íá áíáâáèìéóôåß, áõôü äåí "
+#~ "õðïóôçñßæåôáé áêüìá\n"
+
+#~ msgid "Press Enter when it's done..."
+#~ msgstr "ÐáôÞóôå enter üôáí ôåëåéþóåôå..."
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+#~ msgstr ""
+#~ "ôï ìÝóï \"%s\" ðñïóðáèåß íá ÷ñçóéìïðïéÞóåé ôçí Þäç ÷ñçóéìïðïéçìÝíç ëßóôá, "
+#~ "ôï ìÝóï èá áãíïçèåß"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -g - print groups too with name.\n"
+#~ msgstr " --group - ôýðùóç ôï tag group: group."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n"
+#~ msgstr " ãñáììÞ åíôïëþí áëëÜ ÷ùñßò üíïìá ðáêÝôïõ)."
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s]"
+#~ msgstr "áäõíáìßá áíÜãíùóçò óùóôÜ [%s]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "read synthesis file [%s]"
+#~ msgstr "áíÜãíùóç depslist áñ÷åßïõ [%s]"
+
+#~ msgid "unknown data associated with %s"
+#~ msgstr "Üãíùóôá äåäïìÝíá óõíäåäåìÝíá ìå ôï %s"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
+#~ msgstr "áðïöõãÞ åðéëïãÞò %s áöïý äåí èá áíáâáèìéóôïýí áñêåôÜ áñ÷åßá"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+#~ msgstr "áäõíáìßá áðüäïóçò óùóôÜ ôïõ [%s] óôçí ôéìÞ \"%s\""
+
+#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
+#~ msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò áñ÷åßïõ óýíèåóçò ãéá ôï ìÝóï \"%s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
+#~ msgstr "ðñïóðÜèåéá åðéëïãÞò ôïõ ìç õðáñêôïý ìÝóïõ \"%s\""
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#~ msgstr ""
+#~ "áðïöýãåôå íá åðéëÝîåôå ôï %s êáèþò ç ãëþóóá ôùí locales ôïõ äåí Ý÷åé "
+#~ "áêüìá åðéëå÷èåß"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#~ msgstr ""
+#~ "áäõíáìßá åýñåóçò üëïõ ôïõ áñ÷åßïõ óýíèåóçò, ÷ñÞóç åîõðçñåôçôÞ parsehdlist"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+#~ msgstr "áäõíáìßá áíÜãíùóçò ôïõ hdlist áñ÷åßïõ ôïõ \"%s\""
+
+#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
+#~ msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ hdlist: %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid "selecting %s using obsoletes"
+#~ msgstr "åðéëïãÞ %s ÷ñÞóç áðáñ÷áéùìÝíïõ"
+
+#~ msgid "selecting %s by selection on files"
+#~ msgstr "selecting %s by selection on files"
+
+#~ msgid "urpmi version %s"
+#~ msgstr "urpmi Ýêäïóç %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#~ msgstr "÷ñÞóç: urpmi.addmedia [--update] <üíïìá> <url>"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#~ msgstr "÷ñÞóç: urpmi.removemedia [-a] <üíïìá> ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
+#~ msgstr "÷ñÞóç: urpmi.update [-a] <üíïìá> ..."
+
+#~ msgid "urpmq version %s"
+#~ msgstr "urpmq Ýêäïóç %s"
#~ msgid ");"
#~ msgstr ");"
@@ -1447,18 +1376,6 @@ msgstr "urpmq Ýêäïóç %s"
#~ "äéáãñáöÞ ôïõ %s ãéá áíáâÜèìéóç ...\n"
#~ " óôï %s êáèþò äåí èá áíáâáèìéóôåß óùóôÜ!"
-#~ msgid ", $otherPackage, "
-#~ msgstr ", $otherPackage, "
-
-#~ msgid "));"
-#~ msgstr "));"
-
-#~ msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-#~ msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-
-#~ msgid "$prefix/$_"
-#~ msgstr "$prefix/$_"
-
#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
#~ msgstr "Ìüíï ï õðåñ÷ñÞóôçò ìðïñåß íá åãêáôáóôÞóåé ôïðéêÜ ðáêÝôá"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 3df649ec..5ea409e0 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-13 12:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-14 07:50-0500\n"
"Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -13,1185 +13,965 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-3\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _irpm:18
-msgid "installing $rpm\n"
-msgstr "instalas $rpm\n"
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "instalas %s\n"
-#: _irpm:28
+#: ../_irpm_.c:33
+#, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package $rpm\n"
+"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
"Aýtomata instalado de paka¼oj...\n"
-"Vi petis instaladon de paka¼o $rpm\n"
+"Vi petis instaladon de paka¼o %s\n"
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:374 po/placeholder.h:461
-#: urpme:32 urpmi:438
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
msgid "Is it OK?"
msgstr "Æu tio estas bona?"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:445 urpmi:375 urpmi:392
-#: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
+#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
msgid "Ok"
msgstr "Jes"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:380 urpmi:376 urpmi:393
-#: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligu"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:379
-#: po/placeholder.h:410 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
-#: urpmi:543
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
+#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:372
-#: po/placeholder.h:412 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
-#: urpmi:544
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:369 po/placeholder.h:449
-#: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
+#: ../urpmi_.c:420
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
-#: _irpm:58
-msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr "$rpm: ordono ne trovata\n"
-
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:195
+#: ../_irpm_.c:63
#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmq versio %s"
-
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:150
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Kopirajtita (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:191
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"Æi tiu estas libera programo kaj vi rajtas redistribui øi sub la kondiæoj\n"
-"de la GNU GPL."
-
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:165
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "uzado: urpmf [<opcioj>] <dosiero>"
+msgid "%s: command not found\n"
+msgstr "%s: ordono ne trovata\n"
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:139
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - ne printu etikedonomon (defaýlto se neniu etikedo estas"
-
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:192
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " donata en ordonolinio en interaga reøimo)."
-
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:160
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - printu æiujn etikedojn."
-
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:201
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
+#. Translator: the %s here is a program name
+#: ../urpm.pm_.c:178
+#, c-format
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr ""
-" --name - printu etikedonomon: rpm-an dosieronomon (supozata se "
-"neniu"
-
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:205
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " etikedo donata en ordonolinio sed sen paka¼nomo)."
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:132
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - printu etikedan grupon: group."
-
-#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:114
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --group - printu etikedan grandecon: size."
-
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:170
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --group - printu etikedan serian: serial."
-
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:183
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --group - printu etikedan resumon: summary."
-
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:154
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --group - printu etikedan priskribon: description."
-
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:174
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:197
+#, c-format
+msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr ""
-" --provides - printu etikedan provizon: æiuj provizoj (pluraj linioj)."
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:238
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:206
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr ""
-" --requires - printu etikedan postulon: æiuj postuloj (pluraj linioj)."
-#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --files - printu etikedajn dosierojn: æiuj dosieroj (pluraj "
-"linioj)."
+#: ../urpm.pm_.c:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to handle protocol: %s"
+msgstr "ne povis konstrui \"hdlist\": %s"
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:221
+msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-" --conflicts - printu etikedajn konfliktojn: æiuj konfliktoj (pluraj "
-"linioj)."
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:136
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --obsoletes - printu etikedajn arkaikojn: æiuj arkaikoj (pluraj "
-"linioj)."
-
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:162
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:227
+#, c-format
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-" --prereqs - printu etikedajn antaýkondiæojn: æiuj antaýkondiæoj "
-"(pluraj linioj)."
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:84
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "provu `urpmf --help' por pli da opcioj"
-
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:65
-msgid "no full media list was found"
+#: ../urpm.pm_.c:230
+msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:269
-#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr "ne povas skribi konfigurodosieron [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:270 urpm.pm:1896
+#: ../urpm.pm_.c:287
#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:43
-msgid "examining whole urpmi database"
+#: ../urpm.pm_.c:291
+msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:44
-#, fuzzy
-msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
-msgstr " --all - printu æiujn etikedojn."
-
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:275 urpm.pm:429
-#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "ne povis trovi listdosieron por \"%s\", ignoris medion"
-
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:273
-#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-msgstr "nenio por skribi en listdosiero por \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:276
-#, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "ne povis analizi hdlist dosieron de \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:400
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:292
+msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:277
+#: ../urpm.pm_.c:302
#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr "skribis nenion en listdosiero por \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:580
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:52
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:279
-#, fuzzy, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "reprenas [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:281 urpm.pm:1661
+#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
-msgstr "paka¼o %s ne estis trovata."
+msgid "syntax error in config file at line %s"
+msgstr "sintakseraro en konfigura dosiero æe linio %s"
-#: po/placeholder.h:56
+#: ../urpm.pm_.c:359
#, fuzzy, c-format
-msgid "trying to select multiple media: %s"
-msgstr "provas elekti neekzistantan medion \"%s\""
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgstr "medio \"%s\" provis uzi jam uzita \"hdlist\", ignoris medion"
-#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:285
+#: ../urpm.pm_.c:362
#, fuzzy, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
-msgstr "provas elekti neekzistantan medion \"%s\""
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+msgstr "medio \"%s\" provis uzi jam uzitan liston, ignoras medion"
-#: po/placeholder.h:58
+#: ../urpm.pm_.c:377
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr "medio \"%s\" provis uzi jam uzita \"hdlist\", ignoris medion"
-
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:368 urpme:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr ""
+msgid ""
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
+msgstr "ne povis trakti pri medion \"%s\" æar alia medio jam uzas listdosieron"
-#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:286 urpm.pm:382
+#: ../urpm.pm_.c:383
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "ne povis uzi nomon \"%s\" por sennoma medio æar øi jam estas uzata"
-#: po/placeholder.h:61
-#, fuzzy
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-msgstr "legas \"hdlist\" dosieron [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:289 urpm.pm:389
+#: ../urpm.pm_.c:390
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr "ne povis konsideri medion \"%s\" æar ne ekzistas listdosieron [%s]"
-#: po/placeholder.h:63
-msgid "keeping only files referenced in provides"
-msgstr "konservas nur dosierojn al kiuj \"provides\"-a dosiero aludas"
-
-#: po/placeholder.h:64 po/placeholder.h:290
+#: ../urpm.pm_.c:394
#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
-msgstr "trovis %d æapdosierojn en kaþejo"
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+msgstr "ne povis determini medion de æi tiu \"hdlist\" dosiero [%s]"
-#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:483 urpmi.addmedia:96
-#: urpmi.addmedia:113
+#: ../urpm.pm_.c:403
#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr "ne povis øisdatigi medion \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:436 po/placeholder.h:560
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr ""
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "ne povas atingi \"hdlist\" dosieron de \"%s\", ignoris medion"
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:438
-#, fuzzy
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-msgstr " --all - printu æiujn etikedojn."
+#: ../urpm.pm_.c:405
+#, c-format
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "ne povis atingi listdosieron de \"%s\", ignoris medion"
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:488 po/placeholder.h:526
-#: po/placeholder.h:545
-#, fuzzy
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr " --all - printu æiujn etikedojn."
+#: ../urpm.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+msgstr "provas æirkaýiri ekzistantan medion \"%s:, evitas"
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:293
+#: ../urpm.pm_.c:425
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr "medio \"%s\" jam ekzistas"
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "ne povis trovi \"hdlist\"-an dosieron por \"%s\", ignoris medion"
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:292 urpm.pm:196
+#: ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
-msgstr ""
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "ne povis trovi listdosieron por \"%s\", ignoris medion"
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:294
+#: ../urpm.pm_.c:449
#, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr "ne povis skribi listdosieron de \"%s\""
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "nekohera listdosiero por \"%s\", medio ignorita"
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:571
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:457
+#, c-format
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "ne povas inspekti listdosieron por \"%s\", ignoris medion"
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:296 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
+#: ../urpm.pm_.c:488
+#, c-format
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:577
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:489
+#, c-format
+msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:297 urpm.pm:1536
+#: ../urpm.pm_.c:493
#, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr "neniu paka¼o nomata %s"
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:444 urpmi:553
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "Provu instaladon eæ pli forte (--force)? (j/N) "
+#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+msgstr "ne povis krei medion \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:300 urpm.pm:424
+#: ../urpm.pm_.c:513
#, c-format
-msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "ne povis trovi \"hdlist\"-an dosieron por \"%s\", ignoris medion"
+msgid "unable to write config file [%s]"
+msgstr "ne povas skribi konfigurodosieron [%s]"
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:299
+#: ../urpm.pm_.c:525
#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "konstruis hdlist-an sintezan dosieron por medio \"%s\""
+msgid "write config file [%s]"
+msgstr "skribu konfiguran dosieron [%s]"
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:301
-msgid "urpmi database locked"
+#: ../urpm.pm_.c:539
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:302
-#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgstr "legas \"hdlist\" dosieron [%s]"
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:370 po/placeholder.h:448 urpme:64
-#: urpmi:504
-#, fuzzy
-msgid " (y/N) "
-msgstr " (J/n) "
+#: ../urpm.pm_.c:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgstr "konstruis hdlist-an sintezan dosieron por medio \"%s\""
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:452
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
+#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgstr "legu \"depslist\" dosieron [%s]"
-#: po/placeholder.h:85
-msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
-msgstr ""
-"Por øisdatigi, iu paka¼o devas esti forprenata. Æi tiu ne jam estas "
-"subtenata.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
+#: ../urpm.pm_.c:1213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "konstruis hdlist-an sintezan dosieron por medio \"%s\""
-#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:305 urpm.pm:1403
-#, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "muntas %s"
+#: ../urpm.pm_.c:607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "ne povis atingi rpm-an dosieron [%s]"
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:506 po/placeholder.h:550
-#, fuzzy
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr " --group - printu etikedan grupon: group."
+#: ../urpm.pm_.c:618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "legas \"hdlist\" dosieron [%s]"
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:309 urpm.pm:226
+#: ../urpm.pm_.c:628
#, c-format
-msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:517 urpmi.removemedia:47
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "nenio por forpreni (uzu urpmi.addmedia por aldoni medion)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "ne povis øisdatigi medion \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:313 urpm.pm:1791
+#: ../urpm.pm_.c:653
#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr "malbone formata enigo: [%s]"
+msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgstr "medio \"%s\" jam ekzistas"
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:463
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:684
+#, c-format
+msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:466 po/placeholder.h:600
+#: ../urpm.pm_.c:699
#, fuzzy
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-msgstr " --all - printu æiujn etikedojn."
-
-#: po/placeholder.h:93
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
-msgstr ""
+msgid "unable to access first installation medium"
+msgstr "ne povis atingi listdosieron de \"%s\", ignoris medion"
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:472 urpmi:326
-#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "Unu el la sekvantaj paka¼oj estas bezonata por instali %s:"
+#: ../urpm.pm_.c:703
+#, fuzzy
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "legas \"hdlist\" dosieron [%s]"
-#: po/placeholder.h:95
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "Premu la enigklavon kiam øi estas finata..."
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#, fuzzy
+msgid "...copying done"
+msgstr "reprenas [%s]"
-#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:315
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:316 urpm.pm:291
-msgid "ssh is missing\n"
+#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
+msgid ""
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:98
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
-msgstr "medio \"%s\" provis uzi jam uzitan liston, ignoras medion"
-
-#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:319 urpm.pm:1878
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
-msgstr "Nur superuzulo rajtas instali lokajn paka¼ojn"
-
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:561
+#: ../urpm.pm_.c:713
#, fuzzy
-msgid " -h - print this help message.\n"
-msgstr " --all - printu æiujn etikedojn."
+msgid "retrieving hdlists file..."
+msgstr "reprenas [%s]"
-#: po/placeholder.h:101
+#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
#, fuzzy
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
-msgstr " --group - printu etikedan grupon: group."
+msgid "...retrieving done"
+msgstr "reprenas [%s]"
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:527
-#, fuzzy
-msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr " --all - printu æiujn etikedojn."
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#, fuzzy, c-format
+msgid "...retrieving failed: %s"
+msgstr "reprenas [%s]"
-#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:325
+#: ../urpm.pm_.c:737
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:490
-#, fuzzy
-msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
-msgstr " --group - printu etikedan grupon: group."
+#: ../urpm.pm_.c:779
+#, c-format
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgstr "provas elekti neekzistantan medion \"%s\""
-#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:563
-#, fuzzy
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
-msgstr " etikedo donata en ordonolinio sed sen paka¼nomo)."
+#: ../urpm.pm_.c:781
+#, c-format
+msgid "\"%s\""
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:106
-#, fuzzy
-msgid " -r - print version and release too with name.\n"
-msgstr " etikedo donata en ordonolinio sed sen paka¼nomo)."
+#: ../urpm.pm_.c:781
+#, fuzzy, c-format
+msgid "selecting multiple media: %s"
+msgstr "provas elekti neekzistantan medion \"%s\""
-#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:578
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing medium \"%s\""
+msgstr "Provas forigi neekzistantan medion \"%s\""
-#: po/placeholder.h:108
-msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:844
+msgid "urpmi database locked"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:109
+#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
-msgstr "ne povis analizi øuste [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:557 urpmi.update:78
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "nenio por øisdatigi (uzu urpmi.addmedia por aldoni medion)\n"
+msgid "unable to access medium \"%s\""
+msgstr "ne povis atingi medion \"%s\""
-#: po/placeholder.h:111
+#: ../urpm.pm_.c:921
#, fuzzy, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
-msgstr "legu \"depslist\" dosieron [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:330 urpm.pm:205
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-msgstr ""
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
+msgstr "skribis nenion en listdosiero por \"%s\""
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:581
-msgid ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:929
+#, c-format
+msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:504 urpmi.addmedia:112
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr "ne povis krei medion \"%s\"\n"
+msgid "copy of [%s] failed"
+msgstr "kopiado de [%s] malsukcesis"
-#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:333
-#, c-format
-msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
+msgstr "skribis nenion en listdosiero por \"%s\""
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:373 urpme:85
-#, fuzzy
-msgid "unknown package "
-msgstr "neniu paka¼o nomata %s"
+#: ../urpm.pm_.c:979
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading rpms files from [%s]"
+msgstr "neniom da rpm-aj dosieroj trovataj de [%s]"
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:585 urpmq:122
+#: ../urpm.pm_.c:998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+msgstr "ne povis legi rpm-an dosieron [%s] de medio \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: nekonata opcio \"-%s\", kontrolu uzadon kun \"--help\"\n"
+msgid "no rpm files found from [%s]"
+msgstr "neniom da rpm-aj dosieroj trovataj de [%s]"
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:376 urpme:42
-#, fuzzy
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr "uzado: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#: ../urpm.pm_.c:1016
+#, fuzzy, c-format
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgstr "reprenas [%s]"
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:335
+#: ../urpm.pm_.c:1028
#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr "konstruas \"hdlist\" [%s]"
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:417 po/placeholder.h:595
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1110
+msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:338
+#: ../urpm.pm_.c:1117
#, c-format
-msgid "added medium %s"
+msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
+msgstr "neniu \"hdlist\" dosiero trovita por medio \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
+#, c-format
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:337 urpm.pm:1718
+#: ../urpm.pm_.c:1160
#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "ne povis legi rpm-an dosieron [%s] de medio \"%s\""
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+msgstr "ne povis analizi hdlist dosieron de \"%s\""
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:339
-msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1187
+#, c-format
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgstr "nenio por skribi en listdosiero por \"%s\""
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342 urpm.pm:1803
-#, fuzzy, c-format
-msgid "...retrieving failed: %s"
-msgstr "reprenas [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:1194
+#, c-format
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
+msgstr "ne povis skribi listdosieron de \"%s\""
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:344 urpm.pm:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1201
#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr "malkohera medio \"%s\" indikita forigebla sed ne vere"
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
+msgstr "skribis nenion en listdosiero por \"%s\""
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1848
-msgid "Preparing..."
+#: ../urpm.pm_.c:1243
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:430
-msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "Provas forigi neekzistantan medion \"%s\""
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1441
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
-msgstr "nevalida rpm-a dosiernomo [%s]"
+msgid "building hdlist [%s]"
+msgstr "konstruas \"hdlist\" [%s]"
-#: po/placeholder.h:131
+#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
-msgstr "nekonata dateno rilatigata kun %s"
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgstr "konstruis hdlist-an sintezan dosieron por medio \"%s\""
-#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:439 urpmi:335
+#: ../urpm.pm_.c:1310
#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "Kiu estas via elekto? (1-%d) "
+msgid "found %d headers in cache"
+msgstr "trovis %d æapdosierojn en kaþejo"
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:350 urpm.pm:404
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "ne povis atingi listdosieron de \"%s\", ignoris medion"
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr "forigas %d jam ne uzatajn æapdosierojn en kaþejo"
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:440 po/placeholder.h:489
-#: po/placeholder.h:551 po/placeholder.h:562
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1470
+#, c-format
+msgid "mounting %s"
+msgstr "muntas %s"
-#: po/placeholder.h:137
+#: ../urpm.pm_.c:1481
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
-msgstr "evitu elekti %s æar nesufiæe da dosieroj estos øisdatigataj"
+msgid "unmounting %s"
+msgstr "malmuntas %s"
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:351 urpm.pm:1442 urpm.pm:1908
+#: ../urpm.pm_.c:1494
#, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
-msgstr "ne povis atingi rpm-an dosieron [%s]"
+msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgstr "translokigis %s enskriba¼ojn en \"depslist\""
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:447 urpmi:338
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Bedaýrinde, nevalida elekto, reprovu\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1495
+#, fuzzy
+msgid "no entries relocated in depslist"
+msgstr "translokigis %s enskriba¼ojn en \"depslist\""
-#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:353 urpm.pm:1745
+#: ../urpm.pm_.c:1508
#, c-format
-msgid "unable to access medium \"%s\""
-msgstr "ne povis atingi medion \"%s\""
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgstr "nevalida rpm-a dosiernomo [%s]"
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:352 urpm.pm:1427
+#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr "translokigis %s enskriba¼ojn en \"depslist\""
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgstr "ne povis atingi rpm-an dosieron [%s]"
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:451 po/placeholder.h:505
-#: po/placeholder.h:540 po/placeholder.h:584
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1513
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "ne povis registri rpm-an dosieron"
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:354
-#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
-msgstr "provas elekti neekzistantan medion \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:1516
+msgid "error registering local packages"
+msgstr "eraro dum registri lokajn paka¼ojn"
-#: po/placeholder.h:145
+#: ../urpm.pm_.c:1604
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
-msgstr "ne povis øuste analizi [%s] je valoro \"%s\""
+msgid "no package named %s"
+msgstr "neniu paka¼o nomata %s"
-#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:357
+#: ../urpm.pm_.c:1607
#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
-msgstr "neniom da rpm-aj dosieroj trovataj de [%s]"
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "La sekvantaj paka¼oj enhavas %s: %s"
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:361 urpm.pm:290
-msgid "rsync is missing\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
+#, c-format
+msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
+"ekzistas plurajn paka¼ojn kiuj havas la saman rpm-an dosiernomon \"%s\""
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:362 urpm.pm:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr "medio \"%s\" provis uzi jam uzita \"hdlist\", ignoris medion"
-
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:465 urpmi:185
+#: ../urpm.pm_.c:1743
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "ne povis øuste analizi [%s] je valoro \"%s\""
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:363 urpm.pm:229
-msgid "curl is missing\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1755
+#, c-format
+msgid "package %s is not found."
+msgstr "paka¼o %s ne estis trovata."
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:365 urpm.pm:393
+#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-msgstr "ne povis determini medion de æi tiu \"hdlist\" dosiero [%s]"
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgstr "medio \"%s\" ne estas elektata"
-#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:381
-#, fuzzy
-msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --all - printu æiujn etikedojn."
+#: ../urpm.pm_.c:1812
+#, c-format
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "ne povis legi rpm-an dosieron [%s] de medio \"%s\""
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:382 urpmi:564
-msgid "everything already installed"
-msgstr "æio jam instalita"
+#: ../urpm.pm_.c:1828
+#, c-format
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+msgstr "malkohera medio \"%s\" indikita forigebla sed ne vere"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1885
+#, c-format
+msgid "malformed input: [%s]"
+msgstr "malbone formata enigo: [%s]"
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:271 urpm.pm:1796
+#: ../urpm.pm_.c:1890
#, fuzzy
msgid "retrieving rpms files..."
msgstr "reprenas [%s]"
-#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:272
-#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:1939
+msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:388 urpmi:327
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "Unu el la sekvantaj paka¼oj estas bezonata:"
+#: ../urpm.pm_.c:1967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to remove package %s"
+msgstr "Nur superuzulo rajtas instali lokajn paka¼ojn"
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274
-msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to install package %s"
+msgstr "Nur superuzulo rajtas instali lokajn paka¼ojn"
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:570 urpmq:125
+#: ../urpm.pm_.c:1984
#, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq: ne povas legi rpm-an dosieron \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:375 urpme:90
-msgid "Nothing to remove.\n"
+msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:278 urpm.pm:301
+#: ../urpm.pm_.c:1985
#, c-format
-msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:280
-#, fuzzy
-msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr "ne povis atingi listdosieron de \"%s\", ignoris medion"
-
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:411 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
-#: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558
-msgid "Installation failed"
-msgstr "Instalado malsukcesis"
-
-#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:415 po/placeholder.h:586
-#, fuzzy
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
-msgstr " --group - printu etikedan grupon: group."
-
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:282 urpm.pm:1414
-#, c-format
-msgid "unmounting %s"
-msgstr "malmuntas %s"
-
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:283
-#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr "forigas %d jam ne uzatajn æapdosierojn en kaþejo"
-
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:284
-#, c-format
-msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
-msgstr "neniu \"hdlist\" dosiero trovita por medio \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:173
-msgid "<non printable chars>"
+#: ../urpme_.c:33
+msgid "Remove them all?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
-#, fuzzy, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "konstruis hdlist-an sintezan dosieron por medio \"%s\""
+#: ../urpme_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgstr "uzado: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:428 po/placeholder.h:597
-msgid " -v - verbose mode.\n"
+#: ../urpme_.c:53
+msgid "unknown package(s) "
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:177 po/placeholder.h:288
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "Provas forigi neekzistantan medion \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:178
+#: ../urpme_.c:63
#, c-format
-msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "ne povis konstrui syntezan dosieron por medio \"%s\""
+msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "trying to select multiple medium: %s"
-msgstr "provas elekti neekzistantan medion \"%s\""
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+#, fuzzy
+msgid " (y/N) "
+msgstr " (J/n) "
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:559
+#: ../urpme_.c:85
#, fuzzy
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
-msgstr " --all - printu æiujn etikedojn."
+msgid "unknown package "
+msgstr "neniu paka¼o nomata %s"
-#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:435
-msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
+#: ../urpme_.c:90
+msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:182
+#: ../urpme_.c:116
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
-msgstr "evitu elekti %s æar øia lokallingvo ne estas jam elektita"
-
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
-msgstr "neniom da rpm-aj dosieroj trovataj de [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:185
-msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:295
-#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
-msgstr "skribu konfiguran dosieron [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:442 urpmi:467
-#, fuzzy
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "Premu la enigklavon kiam øi estas finata..."
-
-#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:298 urpm.pm:217
+#: ../urpme_.c:125
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr "ne povis konstrui \"hdlist\": %s"
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
+"MB)"
+msgstr "Por plenumi dependa¼ojn, la sekvantaj paka¼oj estas instalonta (%d mb)"
-#: po/placeholder.h:189
+#: ../urpmi.addmedia_.c:29
#, fuzzy
-msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
-msgstr "ne povis trovi æiujn sintezadodosierojn, per \"parsehdlist\"-a servilo"
-
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:499
msgid ""
-" --distrib - automatically create all media from an installation "
-"medium.\n"
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
msgstr ""
+"uzado: urpmi.addmedia [--update] <nomo> <url>\n"
+"kie <url> estas unu el\n"
+" file://<dosierindiko>\n"
+" ftp://<salutnomo>:<pasvorto>@<servilo>/dosierindiko> with <relativa "
+"dosieronomo de hd-listo>\n"
+" ftp://<servilo>/dosierindiko> with <relativa dosieronomo de hd-"
+"listo>\n"
+" http://<servilo>/dosierindiko> with <relativa dosieronomo de hd-"
+"listo>\n"
+" removable_<aparato>://<dosierindiko>\n"
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:450 po/placeholder.h:583
+#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
#, fuzzy
-msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
-msgstr " etikedo donata en ordonolinio sed sen paka¼nomo)."
-
-#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:303 urpm.pm:1649
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr "ne povis øuste analizi [%s] je valoro \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:376
-#, c-format
-msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
-msgstr "ne povis trakti pri medion \"%s\" æar alia medio jam uzas listdosieron"
-
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:304 urpm.pm:1883 urpm.pm:1888
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to install package %s"
-msgstr "Nur superuzulo rajtas instali lokajn paka¼ojn"
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+msgstr " --all - printu æiujn etikedojn."
-#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:307
-#, fuzzy, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "legu \"depslist\" dosieron [%s]"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+#, fuzzy
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
+msgstr " --group - printu etikedan grupon: group."
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "Provas forigi neekzistantan medion \"%s\""
+#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+#, fuzzy
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr " --group - printu etikedan grupon: group."
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:310
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311 urpm.pm:361
-#, fuzzy, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
-msgstr "medio \"%s\" provis uzi jam uzitan liston, ignoras medion"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:312
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr "ne povis krei medion \"%s\"\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
-#, c-format
-msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+msgid ""
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-"ekzistas plurajn paka¼ojn kiuj havas la saman rpm-an dosiernomon \"%s\""
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:601
-#, fuzzy
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
-msgstr " --group - printu etikedan grupon: group."
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+msgid " --update - create an update medium.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:602
-#, fuzzy
-msgid " --list - list available packages.\n"
-msgstr " --all - printu æiujn etikedojn."
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48
+msgid ""
+" --distrib - automatically create all media from an installation "
+"medium.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:367 urpme:125
+#: ../urpmi.addmedia_.c:90
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
-"MB)"
-msgstr "Por plenumi dependa¼ojn, la sekvantaj paka¼oj estas instalonta (%d mb)"
-
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1895
-#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""
+"%s\n"
+"<relativa dosieronomo de hd-listo> mankas\n"
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:318
-#, fuzzy
-msgid "retrieving hdlists file..."
-msgstr "reprenas [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:160
-#, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmi: nekonata opcio \"-%s\", kontrolu uzadon kun \"--help\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:320 urpm.pm:402
+#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "ne povas atingi \"hdlist\" dosieron de \"%s\", ignoris medion"
-
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321 urpm.pm:1446
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "ne povis registri rpm-an dosieron"
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
+msgstr "ne povis øisdatigi medion \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:322
+#: ../urpmi.addmedia_.c:102
#, c-format
-msgid "\"%s\""
+msgid ""
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
+"%s\n"
+"<relativa dosieronomo de hd-listo> mankas\n"
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:326
+#: ../urpmi.addmedia_.c:104
#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
+msgid ""
+"%s\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
msgstr ""
+"%s\n"
+"`with' mankanta por ftp medio\n"
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:323 urpm.pm:456
+#: ../urpmi.addmedia_.c:112
#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "ne povas inspekti listdosieron por \"%s\", ignoris medion"
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgstr "ne povis krei medion \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324
-#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+#: ../urpmi.removemedia_.c:34
+#, fuzzy
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
msgstr ""
+"uzado: urpmi.removemedia [-a] <nomo> ...\n"
+"kie <nomo> estas nomo de medio por depreni.\n"
+" -a elektu æiujn mediojn.\n"
+"\n"
+"nekonataj opcioj '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "konstruis hdlist-an sintezan dosieron por medio \"%s\""
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36
+#, fuzzy
+msgid " -a - select all media.\n"
+msgstr " --all - printu æiujn etikedojn."
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:327 urpm.pm:448
+#: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "nekohera listdosiero por \"%s\", medio ignorita"
-
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:395 po/placeholder.h:572
-msgid " --update - use only update media.\n"
+msgid ""
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:329
-#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
-msgstr "kopiado de [%s] malsukcesis"
-
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:579
-#, fuzzy
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
-msgstr " etikedo donata en ordonolinio sed sen paka¼nomo)."
-
-#: po/placeholder.h:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-msgstr "ne povis analizi hdlist dosieron de \"%s\""
+#: ../urpmi.removemedia_.c:47
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "nenio por forpreni (uzu urpmi.addmedia por aldoni medion)\n"
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:378 urpme:116
+#: ../urpmi.removemedia_.c:49
#, c-format
-msgid "removing package %s will break your system\n"
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
+"la enskriba¼o por forpreni mankas\n"
+"(unu el %s)\n"
-#: po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:331
-#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+#: ../urpmi.update_.c:58
+#, fuzzy
+msgid ""
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
msgstr ""
+"uzado: urpmi.removemedia [-a] <nomo> ...\n"
+"kie <nomo> estas nomo de medio por depreni.\n"
+" -a elektu æiujn mediojn.\n"
+"\n"
+"nekonataj opcioj '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:413
+#: ../urpmi.update_.c:60
#, fuzzy
-msgid " --X - use X interface.\n"
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " --all - printu æiujn etikedojn."
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:332
+#: ../urpmi.update_.c:62
#, fuzzy
-msgid "...copying done"
-msgstr "reprenas [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:414 urpmi:428 urpmi:437
-#, c-format
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
-"d MB)"
-msgstr "Por plenumi dependa¼ojn, la sekvantaj paka¼oj estas instalonta (%d mb)"
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+msgstr " --group - printu etikedan grupon: group."
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:334
-#, fuzzy
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "legas \"hdlist\" dosieron [%s]"
+#: ../urpmi.update_.c:78
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "nenio por øisdatigi (uzu urpmi.addmedia por aldoni medion)\n"
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:336 urpm.pm:337 urpm.pm:349
+#: ../urpmi.update_.c:80
#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
-msgstr "sintakseraro en konfigura dosiero æe linio %s"
+msgid ""
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"la enskriba¼o por øisgatigi mankas\n"
+"(unu el %s)\n"
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:416 urpmi:545
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "Provu instaladon sen kontroli dependa¼ojn? (j/N) "
+#: ../urpmi_.c:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"urpmi version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"Æi tiu estas libera programo kaj vi rajtas redistribui øi sub la kondiæoj\n"
+"de la GNU GPL."
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:422 po/placeholder.h:596
+#: ../urpmi_.c:68
#, fuzzy
-msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --all - printu æiujn etikedojn."
-#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1449
-msgid "error registering local packages"
-msgstr "eraro dum registri lokajn paka¼ojn"
+#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+msgid " --update - use only update media.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:341
-#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:429
-msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:345
-#, fuzzy, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
-msgstr "skribis nenion en listdosiero por \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:72
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:599
-#, fuzzy
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
msgid ""
-" -u - remove package if a more recent version is already "
-"installed.\n"
-msgstr " etikedo donata en ordonolinio sed sen paka¼nomo)."
-
-#: po/placeholder.h:241
-#, c-format
-msgid "unable to build hdlist: %s"
-msgstr "ne povis konstrui \"hdlist\": %s"
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
-#: urpm.pm:1730
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr "medio \"%s\" ne estas elektata"
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+#, fuzzy
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+msgstr " --all - printu æiujn etikedojn."
-#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:348 urpm.pm:418
-#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-msgstr "provas æirkaýiri ekzistantan medion \"%s:, evitas"
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:437
+#: ../urpmi_.c:76
#, fuzzy
-msgid " -q - quiet mode.\n"
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --all - printu æiujn etikedojn."
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
-msgstr "ne povis legi rpm-an dosieron [%s] de medio \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+msgid ""
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:246
-msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-msgstr "Kopirajtita (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft."
+#: ../urpmi_.c:78
+msgid ""
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:582
+#: ../urpmi_.c:80
msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:371 urpme:63
-#, c-format
-msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
+#: ../urpmi_.c:82
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:453 urpmi:510
-#, c-format
-msgid "installing %s\n"
-msgstr "instalas %s\n"
+#: ../urpmi_.c:89
+msgid ""
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:377 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
+#: ../urpmi_.c:90
+msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:454 urpmi:466
-#, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "Bonvole enþovu la medion nomata \"%s\" en aparato [%s]"
+#: ../urpmi_.c:91
+#, fuzzy
+msgid " --X - use X interface.\n"
+msgstr " --all - printu æiujn etikedojn."
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1539
-#, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "La sekvantaj paka¼oj enhavas %s: %s"
+#: ../urpmi_.c:92
+msgid ""
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+" X or text mode.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "legas \"hdlist\" dosieron [%s]"
+#: ../urpmi_.c:94
+msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1428
-#, fuzzy
-msgid "no entries relocated in depslist"
-msgstr "translokigis %s enskriba¼ojn en \"depslist\""
+#: ../urpmi_.c:95
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:515
-msgid " --update - create an update medium.\n"
+#: ../urpmi_.c:96
+msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:556
+#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
#, fuzzy
-msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " --group - printu etikedan grupon: group."
-#: po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:462 po/placeholder.h:598 urpmi:455
-#: urpmq:216
-msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "Ne povas preni fontajn paka¼ojn. Mi æesiøas."
+#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+#, fuzzy
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
+msgstr " --all - printu æiujn etikedojn."
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:359 urpm.pm:1801
+#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
#, fuzzy
-msgid "...retrieving done"
-msgstr "reprenas [%s]"
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+msgstr " etikedo donata en ordonolinio sed sen paka¼nomo)."
-#: po/placeholder.h:262
-#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
-msgstr "%s elektata per arkaika¼oj"
+#: ../urpmi_.c:100
+#, fuzzy
+msgid " -q - quiet mode.\n"
+msgstr " --all - printu æiujn etikedojn."
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:360 urpm.pm:286
-#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:464 po/placeholder.h:516
-#: po/placeholder.h:558 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+#: ../urpmi_.c:102
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:265
+#: ../urpmi_.c:166
#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
-msgstr "elektas %s per elektado je dosieroj"
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmi: nekonata opcio \"-%s\", kontrolu uzadon kun \"--help\"\n"
-#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:364
+#: ../urpmi_.c:191
#, fuzzy, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr "skribis nenion en listdosiero por \"%s\""
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgstr "ne povis øuste analizi [%s] je valoro \"%s\""
-#: po/placeholder.h:267 po/placeholder.h:471 urpmi:210
+#: ../urpmi_.c:216
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Nur superuzulo rajtas instali lokajn paka¼ojn"
-#: po/placeholder.h:268 po/placeholder.h:366 urpm.pm:220
-msgid "wget is missing\n"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
+#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Instalado malsukcesis"
-#: po/placeholder.h:384
-msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:314
+#, c-format
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "Unu el la sekvantaj paka¼oj estas bezonata por instali %s:"
-#: po/placeholder.h:389
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
-msgstr ""
-"Æi tiu estas libera programo kaj vi rajtas redistribui øi sub la kondiæoj\n"
-"de la GNU GPL."
+#: ../urpmi_.c:315
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Unu el la sekvantaj paka¼oj estas bezonata:"
-#: po/placeholder.h:396 po/placeholder.h:495 po/placeholder.h:552
-#: po/placeholder.h:573
-msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:323
+#, c-format
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "Kiu estas via elekto? (1-%d) "
+
+#: ../urpmi_.c:326
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Bedaýrinde, nevalida elekto, reprovu\n"
-#: po/placeholder.h:401 urpmi:515
+#: ../urpmi_.c:345
+#, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your urpmi database"
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:405 urpmi:390
+#: ../urpmi_.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1201,207 +981,358 @@ msgstr ""
"Por øisdatigi, iu paka¼o devas esti forprenata. Æi tiu ne jam estas "
"subtenata.\n"
-#: po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:507 po/placeholder.h:546
-#: po/placeholder.h:591
-msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:423
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:424
+#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
+#, c-format
msgid ""
-" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-" X or text mode.\n"
-msgstr ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
+msgstr "Por plenumi dependa¼ojn, la sekvantaj paka¼oj estas instalonta (%d mb)"
-#: po/placeholder.h:431 urpmi:434
+#: ../urpmi_.c:406
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:441 urpmi:489
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr "Ne povas preni fontajn paka¼ojn. Mi æesiøas."
+
+#: ../urpmi_.c:438
+#, c-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr "Bonvole enþovu la medion nomata \"%s\" en aparato [%s]"
+
+#: ../urpmi_.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "Premu la enigklavon kiam øi estas finata..."
+
+#: ../urpmi_.c:461
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "La sekvantaj paka¼oj enhavas %s: %s"
-#: po/placeholder.h:455 urpmi:373
-#, c-format
-msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+#: ../urpmi_.c:462
+msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:460 urpmi:490
-msgid "Do you want to continue installation ?"
+#: ../urpmi_.c:485
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:467
+#: ../urpmi_.c:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s\n"
+msgstr "instalas %s\n"
+
+#: ../urpmi_.c:524
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "Provu instaladon sen kontroli dependa¼ojn? (j/N) "
+
+#: ../urpmi_.c:532
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "Provu instaladon eæ pli forte (--force)? (j/N) "
+
+#: ../urpmi_.c:544
+msgid "everything already installed"
+msgstr "æio jam instalita"
+
+#: ../urpmq_.c:35
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking and integrity.\n"
+"urpmq version %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
msgstr ""
+"Æi tiu estas libera programo kaj vi rajtas redistribui øi sub la kondiæoj\n"
+"de la GNU GPL."
+
+#: ../urpmq_.c:40
+#, fuzzy
+msgid " -h - print this help message.\n"
+msgstr " --all - printu æiujn etikedojn."
+
+#: ../urpmq_.c:42
+#, fuzzy
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+msgstr " etikedo donata en ordonolinio sed sen paka¼nomo)."
-#: po/placeholder.h:473
+#: ../urpmq_.c:43
#, fuzzy
msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"and [options] are from\n"
-msgstr ""
-"uzado: urpmi.addmedia [--update] <nomo> <url>\n"
-"kie <url> estas unu el\n"
-" file://<dosierindiko>\n"
-" ftp://<salutnomo>:<pasvorto>@<servilo>/dosierindiko> with <relativa "
-"dosieronomo de hd-listo>\n"
-" ftp://<servilo>/dosierindiko> with <relativa dosieronomo de hd-"
-"listo>\n"
-" http://<servilo>/dosierindiko> with <relativa dosieronomo de hd-"
-"listo>\n"
-" removable_<aparato>://<dosierindiko>\n"
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
+msgstr " etikedo donata en ordonolinio sed sen paka¼nomo)."
-#: po/placeholder.h:484 po/placeholder.h:518 po/placeholder.h:536
-#: urpmi.addmedia:79
-#, c-format
+#: ../urpmq_.c:44
msgid ""
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:491 urpmi.addmedia:104
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
+#: ../urpmq_.c:48
+#, fuzzy
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
+msgstr " --group - printu etikedan grupon: group."
+
+#: ../urpmq_.c:49
+#, fuzzy
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+msgstr " etikedo donata en ordonolinio sed sen paka¼nomo)."
+
+#: ../urpmq_.c:50
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
msgstr ""
-"%s\n"
-"`with' mankanta por ftp medio\n"
-#: po/placeholder.h:500 urpmi.addmedia:90
-#, fuzzy, c-format
+#: ../urpmq_.c:56
+#, fuzzy
+msgid " --list - list available packages.\n"
+msgstr " --all - printu æiujn etikedojn."
+
+#: ../urpmq_.c:58
msgid ""
-"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
msgstr ""
-"%s\n"
-"<relativa dosieronomo de hd-listo> mankas\n"
-#: po/placeholder.h:511 urpmi.addmedia:102
-#, c-format
+#: ../urpmq_.c:60
msgid ""
-"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
-"%s\n"
-"<relativa dosieronomo de hd-listo> mankas\n"
-#: po/placeholder.h:522 urpmi.removemedia:49
+#: ../urpmq_.c:68
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmq_.c:124
+#, c-format
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmq: nekonata opcio \"-%s\", kontrolu uzadon kun \"--help\"\n"
+
+#: ../urpmq_.c:127
+#, c-format
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq: ne povas legi rpm-an dosieron \"%s\"\n"
+
+#: placeholder.h:18
#, c-format
+msgid "urpmf version %s"
+msgstr "urpmq versio %s"
+
+#: placeholder.h:19
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+msgstr "Kopirajtita (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+
+#: placeholder.h:20
msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL."
msgstr ""
-"la enskriba¼o por forpreni mankas\n"
-"(unu el %s)\n"
+"Æi tiu estas libera programo kaj vi rajtas redistribui øi sub la kondiæoj\n"
+"de la GNU GPL."
-#: po/placeholder.h:528
-#, fuzzy
+#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
+msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+msgstr "uzado: urpmf [<opcioj>] <dosiero>"
+
+#: placeholder.h:22
msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
-"uzado: urpmi.removemedia [-a] <nomo> ...\n"
-"kie <nomo> estas nomo de medio por depreni.\n"
-" -a elektu æiujn mediojn.\n"
-"\n"
-"nekonataj opcioj '%s'\n"
+" --quiet - ne printu etikedonomon (defaýlto se neniu etikedo estas"
-#: po/placeholder.h:532
-#, fuzzy
+#: placeholder.h:23
+msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+msgstr " donata en ordonolinio en interaga reøimo)."
+
+#: placeholder.h:24
+msgid " --all - print all tags."
+msgstr " --all - printu æiujn etikedojn."
+
+#: placeholder.h:25
msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
-"uzado: urpmi.removemedia [-a] <nomo> ...\n"
-"kie <nomo> estas nomo de medio por depreni.\n"
-" -a elektu æiujn mediojn.\n"
-"\n"
-"nekonataj opcioj '%s'\n"
+" --name - printu etikedonomon: rpm-an dosieronomon (supozata se "
+"neniu"
-#: po/placeholder.h:541 urpmi.update:80
-#, c-format
-msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+#: placeholder.h:26
+msgid " command line but without package name)."
+msgstr " etikedo donata en ordonolinio sed sen paka¼nomo)."
+
+#: placeholder.h:27
+msgid " --group - print tag group: group."
+msgstr " --group - printu etikedan grupon: group."
+
+#: placeholder.h:28
+msgid " --size - print tag size: size."
+msgstr " --group - printu etikedan grandecon: size."
+
+#: placeholder.h:29
+msgid " --serial - print tag serial: serial."
+msgstr " --group - printu etikedan serian: serial."
+
+#: placeholder.h:30
+msgid " --summary - print tag summary: summary."
+msgstr " --group - printu etikedan resumon: summary."
+
+#: placeholder.h:31
+msgid " --description - print tag description: description."
+msgstr " --group - printu etikedan priskribon: description."
+
+#: placeholder.h:32
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
msgstr ""
-"la enskriba¼o por øisgatigi mankas\n"
-"(unu el %s)\n"
+" --provides - printu etikedan provizon: æiuj provizoj (pluraj linioj)."
-#: po/placeholder.h:564
-#, fuzzy, c-format
+#: placeholder.h:33
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+msgstr ""
+" --requires - printu etikedan postulon: æiuj postuloj (pluraj linioj)."
+
+#: placeholder.h:34
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+msgstr ""
+" --files - printu etikedajn dosierojn: æiuj dosieroj (pluraj "
+"linioj)."
+
+#: placeholder.h:35
msgid ""
-"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
msgstr ""
-"Æi tiu estas libera programo kaj vi rajtas redistribui øi sub la kondiæoj\n"
-"de la GNU GPL."
+" --conflicts - printu etikedajn konfliktojn: æiuj konfliktoj (pluraj "
+"linioj)."
-#: po/placeholder.h:587
+#: placeholder.h:36
msgid ""
-" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-" stdout (root only).\n"
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
msgstr ""
+" --obsoletes - printu etikedajn arkaikojn: æiuj arkaikoj (pluraj "
+"linioj)."
-#: urpmi:61
-#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
-msgstr "urpmi versio %s"
+#: placeholder.h:37
+msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+msgstr ""
+" --prereqs - printu etikedajn antaýkondiæojn: æiuj antaýkondiæoj "
+"(pluraj linioj)."
-#: urpmi.addmedia:29
-#, fuzzy
-msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
-msgstr "uzado: urpmi.addmedia [--update] <nomo> <url>"
+#: placeholder.h:39
+msgid "try urpmf --help for more options"
+msgstr "provu `urpmf --help' por pli da opcioj"
-#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
-#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36
-#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61
-#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65
-#: urpmi.update:66
-msgid ") . _("
+#: placeholder.h:40
+msgid "no full media list was found"
msgstr ""
-#: urpmi.removemedia:34
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "uzado: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#, fuzzy
+#~ msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
+#~ msgstr " --all - printu æiujn etikedojn."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
+#~ msgstr "provas elekti neekzistantan medion \"%s\""
-#: urpmi.removemedia:38
-msgid ", $_);"
-msgstr ", $_);"
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+#~ msgstr "medio \"%s\" provis uzi jam uzita \"hdlist\", ignoris medion"
-#: urpmi.update:58
#, fuzzy
-msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-msgstr "uzado: urpmi.update [-a] <nomo> ..."
+#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+#~ msgstr "legas \"hdlist\" dosieron [%s]"
-#: urpmq:35
-#, c-format
-msgid "urpmq version %s"
-msgstr "urpmq versio %s"
+#~ msgid "keeping only files referenced in provides"
+#~ msgstr "konservas nur dosierojn al kiuj \"provides\"-a dosiero aludas"
+
+#~ msgid ""
+#~ "some packages have to be removed for being upgraded, this is not "
+#~ "supported yet\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Por øisdatigi, iu paka¼o devas esti forprenata. Æi tiu ne jam estas "
+#~ "subtenata.\n"
+
+#~ msgid "Press Enter when it's done..."
+#~ msgstr "Premu la enigklavon kiam øi estas finata..."
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+#~ msgstr "medio \"%s\" provis uzi jam uzitan liston, ignoras medion"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -g - print groups too with name.\n"
+#~ msgstr " --group - printu etikedan grupon: group."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " etikedo donata en ordonolinio sed sen paka¼nomo)."
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s]"
+#~ msgstr "ne povis analizi øuste [%s]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "read synthesis file [%s]"
+#~ msgstr "legu \"depslist\" dosieron [%s]"
+
+#~ msgid "unknown data associated with %s"
+#~ msgstr "nekonata dateno rilatigata kun %s"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
+#~ msgstr "evitu elekti %s æar nesufiæe da dosieroj estos øisdatigataj"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+#~ msgstr "ne povis øuste analizi [%s] je valoro \"%s\""
+
+#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
+#~ msgstr "ne povis konstrui syntezan dosieron por medio \"%s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
+#~ msgstr "provas elekti neekzistantan medion \"%s\""
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#~ msgstr "evitu elekti %s æar øia lokallingvo ne estas jam elektita"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#~ msgstr ""
+#~ "ne povis trovi æiujn sintezadodosierojn, per \"parsehdlist\"-a servilo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+#~ msgstr "ne povis analizi hdlist dosieron de \"%s\""
+
+#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
+#~ msgstr "ne povis konstrui \"hdlist\": %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Kopirajtita (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid "selecting %s using obsoletes"
+#~ msgstr "%s elektata per arkaika¼oj"
+
+#~ msgid "selecting %s by selection on files"
+#~ msgstr "elektas %s per elektado je dosieroj"
+
+#~ msgid "urpmi version %s"
+#~ msgstr "urpmi versio %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#~ msgstr "uzado: urpmi.addmedia [--update] <nomo> <url>"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#~ msgstr "uzado: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
+#~ msgstr "uzado: urpmi.update [-a] <nomo> ..."
+
+#~ msgid "urpmq version %s"
+#~ msgstr "urpmq versio %s"
#~ msgid ");"
#~ msgstr ");"
@@ -1422,18 +1353,6 @@ msgstr "urpmq versio %s"
#~ "forigas %s por øisdatigi ...\n"
#~ " al %s æar øi ne øisdatigos øuste!"
-#~ msgid ", $otherPackage, "
-#~ msgstr ", $otherPackage, "
-
-#~ msgid "));"
-#~ msgstr "));"
-
-#~ msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-#~ msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-
-#~ msgid "$prefix/$_"
-#~ msgstr "$prefix/$_"
-
#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
#~ msgstr "Nur superuzulo rajtas instali lokajn paka¼ojn"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e8d6d019..18f176e9 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-13 16:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-21 12:41-0300\n"
"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Spanish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -17,1409 +17,1364 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: _irpm:18
-msgid "installing $rpm\n"
-msgstr "instalando $rpm\n"
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "instalando %s\n"
-#: _irpm:28
+#: ../_irpm_.c:33
+#, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package $rpm\n"
+"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
"Instalación automática de paquetes...\n"
-"Pidió la instalación del paquete $rpm\n"
+"Pidió la instalación del paquete %s\n"
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:377 po/placeholder.h:464
-#: urpme:32 urpmi:438
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
msgid "Is it OK?"
msgstr "¿Está todo bien?"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:448 urpmi:375 urpmi:392
-#: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
+#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:376 urpmi:393
-#: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:382
-#: po/placeholder.h:413 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
-#: urpmi:543
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
+#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:375
-#: po/placeholder.h:415 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
-#: urpmi:544
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "SsYy"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:372 po/placeholder.h:452
-#: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
+#: ../urpmi_.c:420
msgid " (Y/n) "
msgstr " (S/n) "
-#: _irpm:58
-msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr "$rpm: comando no encontrado\n"
-
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:198
+#: ../_irpm_.c:63
#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf versión %s"
-
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:153
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:194
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"Este software es libre y se puede redistribuir bajo los términos de la "
-"licencia GNU GPL."
-
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:168
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "utilización: urpmf [opciones] <archivo>"
-
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:141
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - no imprime nombre de etiqueta (por defecto si no hay "
-"etiq."
-
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:195
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " en línea comando, incompat. con modo interactivo)."
-
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:163
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - imprime todas las etiquetas."
-
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:204
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - imprime nombre etiq.: nombre arch. rpm (se asume sin"
-
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:208
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " etiq. en línea comando pero sin nombre paquete)."
-
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:133
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - imprime etiqueta de grupo: group."
-
-#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:115
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - imprime etiqueta de tamaño: size."
-
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:173
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - imprime etiqueta de serie: serial."
-
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:186
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - imprime etiqueta resumen: summary."
-
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:157
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - imprime etiqueta de descripción: description."
-
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:177
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --provides - imprime etiq. provides: todo que proporciona (lín. "
-"múlt.)."
-
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:241
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --requires - imprime etiq. requires: todo que precisa (lín. múlt.)."
-
-#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --files - imprime etiq. archivos: todos archivos (lín. múlt.)."
-
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - imprime etiq. conflicts: todos conflictos (lín. múlt.)."
-
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:137
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --obsoletes - imprime etiq. obsoletes: todo obsoleto (lín. múlt.)."
-
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:165
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --prereqs - imprime etiq. prereqs: todos prereqs. (lín. múlt.)."
-
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:85
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "pruebe urpmf --help para más opciones"
+msgid "%s: command not found\n"
+msgstr "%s: comando no encontrado\n"
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:66
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "no se encontró la lista completa de soportes"
-
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:272
+#. Translator: the %s here is a program name
+#: ../urpm.pm_.c:178
#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr "no se puede escribir el archivo de configuración [%s]"
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
+msgstr "¡¡¡programa para bajar de la red «%s» desconocido!!!\n"
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:273 urpm.pm:1891
+#: ../urpm.pm_.c:197
#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr "%s está en conflicto con %s"
-
-#: po/placeholder.h:43
-msgid "examining whole urpmi database"
-msgstr "examinando la base de datos de urpmi por completo"
+msgid "unknown protocol defined for %s"
+msgstr "protocolo desconocido definido para %s"
-#: po/placeholder.h:44
-msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
-msgstr " -y - forzar búsqueda difusa.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:206
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
+msgstr "no se encontró webfetch (curl o wget, por ejemplo)\n"
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:276
+#: ../urpm.pm_.c:218
#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-msgstr "nada para escribir en el archivo de lista para «%s»"
+msgid "unable to handle protocol: %s"
+msgstr "no se puede manejar el protocolo: %s"
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:278 urpm.pm:429
+#: ../urpm.pm_.c:221
+msgid "wget is missing\n"
+msgstr "no se encuentra wget\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:227
#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "no se puede encontrar el archivo de lista para «%s», soporte ignorado"
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "wget falló: salió con %d o señal %d\n"
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:403
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
-msgstr ""
-" --auto - seleccionar un paquete en las elecciones "
-"automáticamente.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:230
+msgid "curl is missing\n"
+msgstr "falta curl\n"
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:279
+#: ../urpm.pm_.c:287
#, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "no se puede interpretar el archivo hdlist de «%s»"
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "curl falló: salió con %d o señal %d\n"
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:280
-#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr "nada escrito en el archivo de lista para «%s»"
+#: ../urpm.pm_.c:291
+msgid "rsync is missing\n"
+msgstr "falta rsync\n"
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:583
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-msgstr ""
-" --sources - da todos los paquetes fuentes antes de bajar (sólo "
-"root).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:292
+msgid "ssh is missing\n"
+msgstr "falta ssh\n"
-#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:282
+#: ../urpm.pm_.c:302
#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "recuperando descripción de archivo de «%s»..."
-
-#: po/placeholder.h:53
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
-msgstr ""
-" --auto-select - selección auto. de paquetes para actualizar sistema.\n"
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "rsync falló: terminó con %d o señal %d\n"
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:284 urpm.pm:1661
+#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
-msgstr "no se encontró el paquete %s."
+msgid "syntax error in config file at line %s"
+msgstr "error de sintaxis en archivo de configuración, en la línea %s"
-#: po/placeholder.h:56
+#: ../urpm.pm_.c:359
#, c-format
-msgid "trying to select multiple media: %s"
-msgstr "intentando seleccionar soportes múltiples: %s"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgstr "soporte «%s» intenta utilizar un hdlist ya usado, soporte ignorado"
-#: po/placeholder.h:57
+#: ../urpm.pm_.c:362
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr "soporte «%s» intenta utilizar un hdlist utilizado, soporte ignorado"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+msgstr "soporte «%s» intenta utilizar una lista ya usada, soporte ignorado"
-#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:288
+#: ../urpm.pm_.c:377
#, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
-msgstr "seleccionando soportes múltiples: %s"
-
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:426
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+msgid ""
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
msgstr ""
-" --verify-rpm - verificar la firma del rpm antes de la instalación.\n"
-
-#: po/placeholder.h:60
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-msgstr "problema al leer el archivo hdlist, se intenta de nuevo"
+"no se puede utilizar el soporte «%s» como archivo de lista que ya utiliza "
+"otro soporte"
-#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:289 urpm.pm:382
+#: ../urpm.pm_.c:383
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"no se puede utilizar el nombre «%s» para un soporte sin denominar porque ya "
"se está utilizando"
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:371 urpme:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "paquete(s) desconocido(s) "
-
-#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:292 urpm.pm:389
+#: ../urpm.pm_.c:390
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"no se puede tener en cuenta el soporte «%s», porque no existe archivo de "
"lista [%s]"
-#: po/placeholder.h:64
-msgid "keeping only files referenced in provides"
-msgstr "manteniendo sólo los archivos referenciados en «provides»"
-
-#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:293
+#: ../urpm.pm_.c:394
#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
-msgstr "se encontraron %d encabezados en el cache"
-
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:439 po/placeholder.h:563
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr " --src - sig. paquete es paquete fuente (igual que -s).\n"
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+msgstr "no se puede determinar el soporte de este archivo hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:486 urpmi.addmedia:96
-#: urpmi.addmedia:113
+#: ../urpm.pm_.c:403
#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr "no se puede actualizar soporte «%s»\n"
-
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:441
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-msgstr " --noclean - mantener rpm no usado en cache.\n"
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "no se puede acceder al archivo hdlist de «%s», soporte ignorado"
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:491 po/placeholder.h:529
-#: po/placeholder.h:548
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr " -c - limpia dir. encabezados de cache.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:405
+#, c-format
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "no se puede acceder al archivo de la lista de «%s», soporte ignorado"
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:295 urpm.pm:196
+#: ../urpm.pm_.c:419
#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
-msgstr "protocolo desconocido definido para %s"
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+msgstr "intentando pasar al soporte existente «%s», evitando"
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:296
+#: ../urpm.pm_.c:425
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr "ya existe el soporte «%s»"
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "no se puede encontrar el archivo hdlist para «%s», soporte ignorado"
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:297
+#: ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr "no se puede escribir el archivo de lista de «%s»"
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "no se puede encontrar el archivo de lista para «%s», soporte ignorado"
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:574
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr ""
-" los nombres o archivos rpm dados en línea de comandos se consultan.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:449
+#, c-format
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "archivo de lista no coherente para «%s», soporte ignorado"
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:580
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:457
+#, c-format
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-" --auto-select - seleccionar automáticamente paquetes para actualizar "
-"sistema.\n"
-
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:299 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
-msgstr "¡¡¡programa para bajar de la red «$proxy->{tipo}» desconocido!!!\n"
+"no se puede inspeccionar el archivo de lista para «%s», soporte ignorado"
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:300 urpm.pm:1536
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr "ningún paquete llamado %s"
-
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:447 urpmi:553
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "¿Intentar con más fuerza la instalación (--force)? (s/N) "
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr "demasiados puntos de montaje para medios extraíbles «%s»"
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:302
+#: ../urpm.pm_.c:489
#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "se generó el archivo de síntesis hdlist para el soporte «%s»"
+msgid "taking removable device as \"%s\""
+msgstr "tomar dispositivo extraíble como «%s»"
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:303 urpm.pm:424
+#: ../urpm.pm_.c:493
#, c-format
-msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "no se puede encontrar el archivo hdlist para «%s», soporte ignorado"
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgstr "usar dispositivo extraíble diferente [%s] para «%s»"
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:304
-msgid "urpmi database locked"
-msgstr "base de datos de urpmi bloqueada"
+#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
+#, c-format
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+msgstr "no se puede recuperar el nombre de ruta para medio extraíble «%s»"
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:305
+#: ../urpm.pm_.c:513
#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
-msgstr "archivo [%s] ya utilizado en el mismo soporte «%s»"
+msgid "unable to write config file [%s]"
+msgstr "no se puede escribir el archivo de configuración [%s]"
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:373 po/placeholder.h:451 urpme:64
-#: urpmi:504
-msgid " (y/N) "
-msgstr " (s/N) "
+#: ../urpm.pm_.c:525
+#, c-format
+msgid "write config file [%s]"
+msgstr "escrito archivo de configuración [%s]"
-#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:455
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:539
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-" -a - selecciona todas coincidencias en línea de comando.\n"
-#: po/placeholder.h:86
-msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
-msgstr ""
-"se tiene que quitar algún paquete para poder actualizarlo, todavía esto no "
-"está soportado\n"
+#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
+#, c-format
+msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgstr "examinando el archivo hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1403
+#: ../urpm.pm_.c:559
#, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "montando %s"
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgstr "problema leyendo el archivo hdlist del soporte «%s»"
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:312 urpm.pm:226
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
+#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
#, c-format
-msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "wget falló: salió con %d o señal %d\n"
+msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgstr "examinando el archivo de síntesis [%s]"
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:509 po/placeholder.h:553
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr " -f - fuerza generación de archivos hdlist.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
+#: ../urpm.pm_.c:1213
+#, c-format
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "problema leyendo el archivo de síntesis del soporte «%s»"
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:520 urpmi.removemedia:47
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "nada para quitar (use urpmi.addmedia para agregar un soporte)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "no se puede acceder al archivo rpm [%s]"
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:466
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
-msgstr ""
-" --env - usar entorno específico (típicamente para reportar "
-"bugs).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "examinando el archivo hdlist [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "encontrado hdlist probado (o síntesis) como %s"
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:316 urpm.pm:1791
+#: ../urpm.pm_.c:632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "no se puede actualizar soporte «%s»\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:653
#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr "entrada mal formada [%s]"
+msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgstr "ya existe el soporte «%s»"
-#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:469 po/placeholder.h:603
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-msgstr " -y - forzar búsqueda difusa (lo mismo que --fuzzy).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:684
+#, c-format
+msgid "added medium %s"
+msgstr "añadido soporte %s"
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:319 urpm.pm:291
-msgid "ssh is missing\n"
-msgstr "falta ssh\n"
+#: ../urpm.pm_.c:699
+msgid "unable to access first installation medium"
+msgstr "no se puede acceder al primer soporte de la instalación"
-#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:318
-msgid "...copying failed"
-msgstr "...falló la copia"
+#: ../urpm.pm_.c:703
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "copiando archivo hdlists..."
-#: po/placeholder.h:96
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "Pulse «Intro» cuando esté hecho..."
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying done"
+msgstr "...copia hecha"
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:475 urpmi:326
-#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "Uno de los paquetes siguientes es necesario para instalar %s:"
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying failed"
+msgstr "...falló la copia"
-#: po/placeholder.h:98
+#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
msgstr ""
-" -u - borra paquete si hay versión más reciente instalada.\n"
-
-#: po/placeholder.h:99
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
-msgstr "soporte «%s» intenta utilizar una lista ya usada, soporte ignorado"
-
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:322 urpm.pm:1873
-#, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
-msgstr "no se puede quitar el paquete %s"
+"no se puede acceder al primer soporte de la instalación (no se encontró el "
+"archivo Mandrake/base/hdlists)"
-#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:564
-msgid " -h - print this help message.\n"
-msgstr " -h - muestra este mensaje de ayuda.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:713
+msgid "retrieving hdlists file..."
+msgstr "recuperando archivo hdlists..."
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:530
-msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr " -a - selecciona todos los soportes.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+msgid "...retrieving done"
+msgstr "...recuperación hecha"
-#: po/placeholder.h:103
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
-msgstr " -g - imprime grupos también con nombres.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#, c-format
+msgid "...retrieving failed: %s"
+msgstr "...falló la recuperación: %s"
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:328
+#: ../urpm.pm_.c:737
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "descripción de hdlist no válida «%s» en archivo hdlists"
-#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:566
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
-msgstr " -r - imprimir versión y revisión junto con el nombre.\n"
-
-#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:493
-msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
-msgstr " -h - intenta encontrar y usar arch síntesis o hdlist.\n"
-
-#: po/placeholder.h:107
-msgid " -r - print version and release too with name.\n"
-msgstr " -r - imprime versión y liberación junto con nombre.\n"
-
-#: po/placeholder.h:108
-msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-msgstr ""
-" --auto - selección automática de paquetes buenos en opciones.\n"
-
-#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:581
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr " -f - imprime versión, liberación y arq con nombre.\n"
-
-#: po/placeholder.h:110
+#: ../urpm.pm_.c:779
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
-msgstr "no se puede analizar correctamente [%s]"
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgstr "intentando seleccionar el soporte inexistente «%s»"
-#: po/placeholder.h:111
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
-msgstr "leído el archivo de síntesis [%s]"
+msgid "\"%s\""
+msgstr "«%s»"
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:560 urpmi.update:78
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "nada para actualizar (use urpmi.addmedia para agregar un soporte)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:781
+#, c-format
+msgid "selecting multiple media: %s"
+msgstr "seleccionando soportes múltiples: %s"
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:333 urpm.pm:205
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-msgstr "no se encontró webfetch (curl o wget, por ejemplo)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:798
+#, c-format
+msgid "removing medium \"%s\""
+msgstr "quitando el soporte «%s»"
-#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:584
-msgid ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
-msgstr ""
-" -c - selecciona método completo para resolver clausuras.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:844
+msgid "urpmi database locked"
+msgstr "base de datos de urpmi bloqueada"
-#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:507 urpmi.addmedia:112
+#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr "no se puede crear soporte «%s»\n"
+msgid "unable to access medium \"%s\""
+msgstr "no se puede acceder al soporte «%s»"
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:376 urpme:85
-msgid "unknown package "
-msgstr "paquete desconocido "
+#: ../urpm.pm_.c:921
+#, c-format
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
+msgstr "copiando descripción de archivo de «%s»..."
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:336
+#: ../urpm.pm_.c:929
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "copiando hdlist fuente (o síntesis) de «%s»..."
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:379 urpme:42
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr "uso: urpme [-a] [--auto] <paquetes...>\n"
+#: ../urpm.pm_.c:934
+#, c-format
+msgid "copy of [%s] failed"
+msgstr "falló la copia de [%s]"
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:588 urpmq:122
+#: ../urpm.pm_.c:962
#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: opción desconocida «-%s», verifique el uso con --help\n"
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
+msgstr "copiando lista fuente de «%s»..."
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:338
+#: ../urpm.pm_.c:979
#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr "generando hdlist [%s]"
+msgid "reading rpms files from [%s]"
+msgstr "leyendo archivos RPM de [%s]"
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1718
+#: ../urpm.pm_.c:998
#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "no se puede leer el archivo rpm [%s] del soporte «%s»"
+msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+msgstr "no se pueden leer los archivos RPM de [%s]: %s"
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:341
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, c-format
-msgid "added medium %s"
-msgstr "añadido soporte %s"
+msgid "no rpm files found from [%s]"
+msgstr "no se encontraron archivos rpm en [%s]"
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:420 po/placeholder.h:598
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
-msgstr " --media - usa sólo soportes listados por coma.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgstr "recuperando descripción de archivo de «%s»..."
+
+#: ../urpm.pm_.c:1028
+#, c-format
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "recuperando hdlist fuente (o síntesis) de «%s»..."
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342
+#: ../urpm.pm_.c:1110
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "falló la recuperación de hdlist fuente (o síntesis)"
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:345 urpm.pm:1803
+#: ../urpm.pm_.c:1117
#, c-format
-msgid "...retrieving failed: %s"
-msgstr "...falló la recuperación: %s"
-
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:433
-msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
-msgstr ""
-" --bug - emitir un reporte de bug en el directorio indicado en\n"
-" el argumento siguiente.\n"
-
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1845
-msgid "Preparing..."
-msgstr "Preparando..."
+msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
+msgstr "no se encuentra el archivo hdlist para el soporte «%s»"
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr "soporte no coherente «%s» marcado como borrable, pero no borrado"
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
+msgstr "archivo [%s] ya utilizado en el mismo soporte «%s»"
-#: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:350 urpm.pm:1441
+#: ../urpm.pm_.c:1160
#, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
-msgstr "nombre de archivo rpm no válido [%s]"
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+msgstr "no se puede interpretar el archivo hdlist de «%s»"
-#: po/placeholder.h:132
+#: ../urpm.pm_.c:1187
#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
-msgstr "datos desconocidos asociados a %s"
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgstr "nada para escribir en el archivo de lista para «%s»"
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:442 urpmi:335
+#: ../urpm.pm_.c:1194
#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "¿Qué elige? (1-%d)"
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
+msgstr "no se puede escribir el archivo de lista de «%s»"
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:353 urpm.pm:404
+#: ../urpm.pm_.c:1201
#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "no se puede acceder al archivo de la lista de «%s», soporte ignorado"
-
-#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:492
-#: po/placeholder.h:554 po/placeholder.h:565
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --wget - usa wget para recuperar archivos remotos.\n"
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
+msgstr "nada escrito en el archivo de lista para «%s»"
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:444 urpmi:489
-msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "Los siguientes paquetes contienen firmas no válidas"
+#: ../urpm.pm_.c:1243
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "realizando una segunda pasada para computar las dependencias\n"
-#: po/placeholder.h:139
+#: ../urpm.pm_.c:1256
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
-msgstr ""
-"evitar seleccionar %s porque no hay suficientes archivos que serán "
-"actualizados"
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "leyendo encabezados del soporte «%s»"
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:354 urpm.pm:1442 urpm.pm:1903
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
-msgstr "no se puede acceder al archivo rpm [%s]"
+msgid "building hdlist [%s]"
+msgstr "generando hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1427
+#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr "relocalizadas %s entradas en la lista de dependencias"
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgstr "se generó el archivo de síntesis hdlist para el soporte «%s»"
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:356 urpm.pm:1745
+#: ../urpm.pm_.c:1310
#, c-format
-msgid "unable to access medium \"%s\""
-msgstr "no se puede acceder al soporte «%s»"
-
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:450 urpmi:338
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Disculpe, elección incorrecta, reinténtelo\n"
+msgid "found %d headers in cache"
+msgstr "se encontraron %d encabezados en el cache"
-#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:454 po/placeholder.h:508
-#: po/placeholder.h:543 po/placeholder.h:587
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --curl - usa curl para recuperar archivos remotos.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1314
+#, c-format
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr "quitando %d encabezados obsoletos del cache"
-#: po/placeholder.h:146
+#: ../urpm.pm_.c:1470
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
-msgstr "no se puede analizar correctamente [%s] sobre el valor «%s»"
+msgid "mounting %s"
+msgstr "montando %s"
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:357
+#: ../urpm.pm_.c:1481
#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
-msgstr "intentando seleccionar el soporte inexistente «%s»"
+msgid "unmounting %s"
+msgstr "desmontando %s"
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:360
+#: ../urpm.pm_.c:1494
#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
-msgstr "no se encontraron archivos rpm en [%s]"
+msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgstr "relocalizadas %s entradas en la lista de dependencias"
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:463 urpmi:490
-msgid "Do you want to continue installation ?"
-msgstr "¿Desea continuar con la instalación?"
+#: ../urpm.pm_.c:1495
+msgid "no entries relocated in depslist"
+msgstr "no hay entradas reubicadas en depslist"
-#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:468 urpmi:185
+#: ../urpm.pm_.c:1508
#, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
-msgstr "No se puede crear el directorio [%s] para reporte de bugs"
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgstr "nombre de archivo rpm no válido [%s]"
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:365 urpm.pm:358
+#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr "soporte «%s» intenta utilizar un hdlist ya usado, soporte ignorado"
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgstr "no se puede acceder al archivo rpm [%s]"
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:364 urpm.pm:290
-msgid "rsync is missing\n"
-msgstr "falta rsync\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1513
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "no se puede registrar el archivo rpm"
-#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:366 urpm.pm:229
-msgid "curl is missing\n"
-msgstr "falta curl\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1516
+msgid "error registering local packages"
+msgstr "error registrando paquetes locales"
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:368 urpm.pm:393
+#: ../urpm.pm_.c:1604
#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-msgstr "no se puede determinar el soporte de este archivo hdlist [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:384
-msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - imprime este mensaje de ayuda.\n"
-
-#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:385 urpmi:564
-msgid "everything already installed"
-msgstr "ya está todo instalado"
+msgid "no package named %s"
+msgstr "ningún paquete llamado %s"
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274 urpm.pm:1796
-msgid "retrieving rpms files..."
-msgstr "recuperando archivos rpm..."
+#: ../urpm.pm_.c:1607
+#, c-format
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "Los siguientes paquetes contienen %s: %s"
-#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:275
+#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
-msgstr "usar dispositivo extraíble diferente [%s] para «%s»"
+msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
+msgstr "hay muchos paquetes con el mismo nombre de archivo rpm «%s»"
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:391 urpmi:327
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "Uno de los paquetes siguientes es necesario:"
+#: ../urpm.pm_.c:1743
+#, c-format
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+msgstr "no se puede analizar correctamente [%s] sobre el valor «%s»"
-#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:277
-msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
-msgstr ""
-"no se puede acceder al primer soporte de la instalación (no se encontró el "
-"archivo Mandrake/base/hdlists)"
+#: ../urpm.pm_.c:1755
+#, c-format
+msgid "package %s is not found."
+msgstr "no se encontró el paquete %s."
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:573 urpmq:125
+#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
#, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq: no se puede leer el archivo rpm «%s»\n"
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgstr "el soporte «%s» no está seleccionado"
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:281 urpm.pm:301
+#: ../urpm.pm_.c:1812
#, c-format
-msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "rsync falló: terminó con %d o señal %d\n"
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "no se puede leer el archivo rpm [%s] del soporte «%s»"
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:378 urpme:90
-msgid "Nothing to remove.\n"
-msgstr "Nada que quitar.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1828
+#, c-format
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+msgstr "soporte no coherente «%s» marcado como borrable, pero no borrado"
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:414 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
-#: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558
-msgid "Installation failed"
-msgstr "Falló la instalación"
+#: ../urpm.pm_.c:1885
+#, c-format
+msgid "malformed input: [%s]"
+msgstr "entrada mal formada [%s]"
-#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:283
-msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr "no se puede acceder al primer soporte de la instalación"
+#: ../urpm.pm_.c:1890
+msgid "retrieving rpms files..."
+msgstr "recuperando archivos rpm..."
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:589
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
-msgstr " -p - no buscar en «provides» para encontrar paquete.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1939
+msgid "Preparing..."
+msgstr "Preparando..."
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:285 urpm.pm:1414
+#: ../urpm.pm_.c:1967
#, c-format
-msgid "unmounting %s"
-msgstr "desmontando %s"
+msgid "unable to remove package %s"
+msgstr "no se puede quitar el paquete %s"
-#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:286
+#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr "quitando %d encabezados obsoletos del cache"
+msgid "unable to install package %s"
+msgstr "no se puede instalar el paquete %s"
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
+#: ../urpm.pm_.c:1984
#, c-format
-msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
-msgstr "no se encuentra el archivo hdlist para el soporte «%s»"
-
-#: po/placeholder.h:176
-msgid "<non printable chars>"
-msgstr "<carácter no imprimible>"
+msgid "%s is needed by %s"
+msgstr "%s es necesario para %s"
-#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:290
+#: ../urpm.pm_.c:1985
#, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "problema leyendo el archivo de síntesis del soporte «%s»"
+msgid "%s conflicts with %s"
+msgstr "%s está en conflicto con %s"
-#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:431 po/placeholder.h:600
-msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - modo informativo.\n"
+#: ../urpme_.c:33
+msgid "Remove them all?"
+msgstr "¿Borrarlas todas?"
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:291
-#, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "quitando el soporte «%s»"
+#: ../urpme_.c:42
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgstr "uso: urpme [-a] [--auto] <paquetes...>\n"
-#: po/placeholder.h:181
-#, c-format
-msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "no se puede generar el archivo de síntesis para el soporte «%s»"
+#: ../urpme_.c:53
+msgid "unknown package(s) "
+msgstr "paquete(s) desconocido(s) "
-#: po/placeholder.h:182
+#: ../urpme_.c:63
#, c-format
-msgid "trying to select multiple medium: %s"
-msgstr "intentando seleccionar soportes múltiples «%s»"
+msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
+msgstr "Usar «%s» como subcadena, preferible"
-#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:562
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
-msgstr " -a - selecciona todos los soportes no extraíbles.\n"
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+msgid " (y/N) "
+msgstr " (s/N) "
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:438
-msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
-msgstr " se instalan los nombres o archivos rpm dados en línea de comandos.\n"
+#: ../urpme_.c:85
+msgid "unknown package "
+msgstr "paquete desconocido "
-#: po/placeholder.h:185
+#: ../urpme_.c:90
+msgid "Nothing to remove.\n"
+msgstr "Nada que quitar.\n"
+
+#: ../urpme_.c:116
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
-msgstr ""
-"evitar seleccionar %s como sus locales. El lenguaje no está seleccionado aún."
+msgid "removing package %s will break your system\n"
+msgstr "quitar el paquete %s dañará su sistema\n"
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:294
+#: ../urpme_.c:125
#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
-msgstr "leyendo archivos RPM de [%s]"
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
+"MB)"
+msgstr ""
+"Para resolver las dependencias, se desinstalarán los paquetes siguientes (%d "
+"MB)"
-#: po/placeholder.h:188
-msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+msgid ""
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
msgstr ""
-" --complete - usa servidor parsehdlist para completar selección.\n"
+"uso: urpmi.addmedia [opciones] <nombre> <url>\n"
+"donde <url> es uno de\n"
+" file://<ruta>\n"
+" ftp://<usuario>:<contraseña>@<host>/<ruta> with <nombre de hdlist "
+"relativo>\n"
+" ftp://<host>/<ruta> with <nombre de hdlist relativo>\n"
+" http://<host>/<ruta> with <nombre de hdlist relativo>\n"
+" removable://<ruta>\n"
+"\n"
+"y [opciones] es uno o varios de\n"
-#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:298
-#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
-msgstr "escrito archivo de configuración [%s]"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+msgstr " -c - limpia dir. encabezados de cache.\n"
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:445 urpmi:467
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "Presione «Intro» cuando esté listo..."
+#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
+msgstr " -h - intenta encontrar y usar arch síntesis o hdlist.\n"
-#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:301 urpm.pm:217
-#, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr "no se puede manejar el protocolo: %s"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr " -f - fuerza generación de archivos hdlist.\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --wget - usa wget para recuperar archivos remotos.\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --curl - usa curl para recuperar archivos remotos.\n"
-#: po/placeholder.h:192
-msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+msgstr ""
+" --proxy - usar proxy HTTP especificado, se asume que el puerto es\n"
+" 1080 por defecto (formato <hostproxy[:puerto]>).\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+msgid ""
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-"no se puede construir el archivo de sintesis hdlist, se usa el metodo "
-"parsehdlist"
+" --proxy-user - especificar usuario y contraseña para utilizar en la\n"
+" autenticación del proxy (formato <usuario:contraseña>).\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+msgid " --update - create an update medium.\n"
+msgstr " --update - crea sólo soporte de actualización.\n"
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:502
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
msgstr " --distrib - crea automát. todos soportes de instalación\n"
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:1649
-#, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr "no se puede analizar correctamente [%s] sobre el valor «%s»"
-
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:453 po/placeholder.h:586
-msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
-msgstr " -s - sig. paquete es paquete fuente (igual que --src).\n"
-
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1878 urpm.pm:1883
-#, c-format
-msgid "unable to install package %s"
-msgstr "no se puede instalar el paquete %s"
-
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:309 urpm.pm:376
+#: ../urpmi.addmedia_.c:90
#, c-format
msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""
-"no se puede utilizar el soporte «%s» como archivo de lista que ya utiliza "
-"otro soporte"
-
-#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:310
-#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "examinando el archivo de síntesis [%s]"
+"%s\n"
+"no ha de dar <ruta relativa de hdlist> con --distrib"
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311
+#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "leyendo encabezados del soporte «%s»"
-
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:313
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "realizando una segunda pasada para computar las dependencias\n"
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
+msgstr "no se puede actualizar soporte «%s»\n"
-#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:314 urpm.pm:361
+#: ../urpmi.addmedia_.c:102
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
-msgstr "soporte «%s» intenta utilizar una lista ya usada, soporte ignorado"
+msgid ""
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"falta <ruta relativa de hdlist>\n"
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:315
+#: ../urpmi.addmedia_.c:104
#, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr "no se puede recuperar el nombre de ruta para medio extraíble «%s»"
+msgid ""
+"%s\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"falta «with» para soporte por FTP\n"
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
+#: ../urpmi.addmedia_.c:112
#, c-format
-msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
-msgstr "hay muchos paquetes con el mismo nombre de archivo rpm «%s»"
-
-#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:604
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
-msgstr " -g - imprimir los grupos junto con los nombres.\n"
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgstr "no se puede crear soporte «%s»\n"
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:605
-msgid " --list - list available packages.\n"
-msgstr " --list - lista los paquetes disponibles.\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:34
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
+msgstr ""
+"uso: urpmi.removemedia [-a] <nombre> ...\n"
+"donde <nombre> es nombre del soporte a borrar.\n"
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:320 urpm.pm:1890
-#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
-msgstr "%s es necesario para %s"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36
+msgid " -a - select all media.\n"
+msgstr " -a - selecciona todos los soportes.\n"
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:370 urpme:125
+#: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
#, c-format
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
-"MB)"
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
-"Para resolver las dependencias, se desinstalarán los paquetes siguientes (%d "
-"MB)"
+"\n"
+"opciones desconocidas «%s»\n"
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321
-msgid "retrieving hdlists file..."
-msgstr "recuperando archivo hdlists..."
+#: ../urpmi.removemedia_.c:47
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "nada para quitar (use urpmi.addmedia para agregar un soporte)\n"
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:386 urpmi:160
+#: ../urpmi.removemedia_.c:49
#, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmi: opción desconocida «-%s», verifique el uso con --help\n"
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"falta la entrada a quitar\n"
+"(una de %s)\n"
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:323 urpm.pm:402
-#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "no se puede acceder al archivo hdlist de «%s», soporte ignorado"
+#: ../urpmi.update_.c:58
+msgid ""
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
+msgstr ""
+"uso: urpmi.update [opciones] <nombre> ...\n"
+"donde <nombre> es nombre de soporte para actualizar.\n"
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:325
-#, c-format
-msgid "\"%s\""
-msgstr "«%s»"
+#: ../urpmi.update_.c:60
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+msgstr " -a - selecciona todos los soportes no extraíbles.\n"
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324 urpm.pm:1446
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "no se puede registrar el archivo rpm"
+#: ../urpmi.update_.c:62
+msgid ""
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+msgstr ""
+" -d - fuerza computación total de arch. depslist.ordered.\n"
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:327
-#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr "demasiados puntos de montaje para medios extraíbles «%s»"
+#: ../urpmi.update_.c:78
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "nada para actualizar (use urpmi.addmedia para agregar un soporte)\n"
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:326 urpm.pm:456
+#: ../urpmi.update_.c:80
#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+msgid ""
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
-"no se puede inspeccionar el archivo de lista para «%s», soporte ignorado"
-
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:329
-#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-msgstr "encontrado hdlist probado (o síntesis) como %s"
+"falta la entrada a actualizar\n"
+"(una de %s)\n"
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:330 urpm.pm:448
+#: ../urpmi_.c:63
#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "archivo de lista no coherente para «%s», soporte ignorado"
+msgid ""
+"urpmi version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"urmpi versión %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Esto es software libre y se debe redistribuir bajo los términos de la "
+"licencia pública general GNU.\n"
+"\n"
+"uso:\n"
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:331
-#, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "problema leyendo el archivo hdlist del soporte «%s»"
+#: ../urpmi_.c:68
+msgid " --help - print this help message.\n"
+msgstr " --help - imprime este mensaje de ayuda.\n"
-#: po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:398 po/placeholder.h:575
+#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - usa sólo soporte de actualización.\n"
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:332
-#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
-msgstr "falló la copia de [%s]"
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+msgstr " --media - usa sólo soportes listados por coma.\n"
-#: po/placeholder.h:226
-#, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-msgstr "no se puden analizar los datos de síntesis de %s"
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:582
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
-msgstr " -d - extiende consulta a las dependencias del paquete.\n"
+#: ../urpmi_.c:72
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgstr ""
+" --auto - seleccionar un paquete en las elecciones "
+"automáticamente.\n"
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:334
-#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "recuperando hdlist fuente (o síntesis) de «%s»..."
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+msgid ""
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgstr ""
+" --auto-select - seleccionar automáticamente paquetes para actualizar "
+"sistema.\n"
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:381 urpme:116
-#, c-format
-msgid "removing package %s will break your system\n"
-msgstr "quitar el paquete %s dañará su sistema\n"
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+msgstr " --fuzzy - forzar búsqueda difusa (lo mismo que -y).\n"
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:335
-msgid "...copying done"
-msgstr "...copia hecha"
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgstr " --src - sig. paquete es paquete fuente (igual que -s).\n"
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:416
-msgid " --X - use X interface.\n"
-msgstr " --X - usar la interfaz X.\n"
+#: ../urpmi_.c:76
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+msgstr " --noclean - mantener rpm no usado en cache.\n"
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:337
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "copiando archivo hdlists..."
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+msgid ""
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+msgstr ""
+" --force - fuerza invocación aunque no existan algunos paquetes.\n"
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:417 urpmi:428 urpmi:437
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:78
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
-"d MB)"
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-"Para resolver las dependencias, se instalarán los paquetes siguientes (%d MB)"
+" --allow-nodeps - permitir preguntar al usuario para instalar paquetes\n"
+" sin verificar las dependencias.\n"
-#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:339 urpm.pm:337 urpm.pm:349
-#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
-msgstr "error de sintaxis en archivo de configuración, en la línea %s"
+#: ../urpmi_.c:80
+msgid ""
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
+msgstr ""
+" --allow-force - permitir preguntar al usuario para instalar paquetes sin\n"
+" verificar las dependencias ni la integridad.\n"
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:419 urpmi:545
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "¿Intentar de instalar sin verificar las dependencias? (s/N) "
+#: ../urpmi_.c:82
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:425 po/placeholder.h:599
-msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
-msgstr " --fuzzy - forzar búsqueda difusa (lo mismo que -y).\n"
+#: ../urpmi_.c:89
+msgid ""
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+msgstr ""
+" --bug - emitir un reporte de bug en el directorio indicado en\n"
+" el argumento siguiente.\n"
-#: po/placeholder.h:238 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1449
-msgid "error registering local packages"
-msgstr "error registrando paquetes locales"
+#: ../urpmi_.c:90
+msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+msgstr ""
+" --env - usar entorno específico (típicamente para reportar "
+"bugs).\n"
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:344
-#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
-msgstr "tomar dispositivo extraíble como «%s»"
+#: ../urpmi_.c:91
+msgid " --X - use X interface.\n"
+msgstr " --X - usar la interfaz X.\n"
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:432
-msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+#: ../urpmi_.c:92
+msgid ""
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+" X or text mode.\n"
msgstr ""
-" -p - permite buscar en provides para encontrar paquete.\n"
+" --best-output - selecciona el mejor interfaz según el entorno:\n"
+" modo X o texto.\n"
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:348
-#, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
-msgstr "copiando descripción de archivo de «%s»..."
+#: ../urpmi_.c:94
+msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+msgstr ""
+" --verify-rpm - verificar la firma del rpm antes de la instalación.\n"
-#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:602
-msgid ""
-" -u - remove package if a more recent version is already "
-"installed.\n"
+#: ../urpmi_.c:95
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-" -u - quitar paquete si ya está instalada una versión más "
-"reciente.\n"
+" -a - selecciona todas coincidencias en línea de comando.\n"
-#: po/placeholder.h:244
-#, c-format
-msgid "unable to build hdlist: %s"
-msgstr "no se puede generar el archivo hdlist: %s"
+#: ../urpmi_.c:96
+msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+msgstr ""
+" -p - permite buscar en provides para encontrar paquete.\n"
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
-#: urpm.pm:1730
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr "el soporte «%s» no está seleccionado"
+#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+msgstr " -p - no buscar en «provides» para encontrar paquete.\n"
-#: po/placeholder.h:246 po/placeholder.h:351 urpm.pm:418
-#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-msgstr "intentando pasar al soporte existente «%s», evitando"
+#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
+msgstr " -y - forzar búsqueda difusa (lo mismo que --fuzzy).\n"
-#: po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:352
-#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
-msgstr "no se pueden leer los archivos RPM de [%s]: %s"
+#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+msgstr " -s - sig. paquete es paquete fuente (igual que --src).\n"
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:440
+#: ../urpmi_.c:100
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - modo silencioso.\n"
-#: po/placeholder.h:249
-msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+msgid " -v - verbose mode.\n"
+msgstr " -v - modo informativo.\n"
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:449 po/placeholder.h:585
-msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
-msgstr ""
-" --force - fuerza invocación aunque no existan algunos paquetes.\n"
+#: ../urpmi_.c:102
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
+msgstr " se instalan los nombres o archivos rpm dados en línea de comandos.\n"
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:374 urpme:63
+#: ../urpmi_.c:166
#, c-format
-msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
-msgstr "Usar «%s» como subcadena, preferible"
-
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:380 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
-msgstr "¿Borrarlas todas?"
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmi: opción desconocida «-%s», verifique el uso con --help\n"
-#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:456 urpmi:510
+#: ../urpmi_.c:191
#, c-format
-msgid "installing %s\n"
-msgstr "instalando %s\n"
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgstr "No se puede crear el directorio [%s] para reporte de bugs"
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:457 urpmi:466
-#, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "Por favor, inserte el soporte denominado «%s» en el dispositivo [%s]"
+#: ../urpmi_.c:216
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr "Sólo el superusuario está autorizado a instalar paquetes"
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:359
-#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "examinando el archivo hdlist [%s]"
+#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
+#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Falló la instalación"
-#: po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1539
+#: ../urpmi_.c:314
#, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "Los siguientes paquetes contienen %s: %s"
-
-#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:361 urpm.pm:1428
-msgid "no entries relocated in depslist"
-msgstr "no hay entradas reubicadas en depslist"
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "Uno de los paquetes siguientes es necesario para instalar %s:"
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:518
-msgid " --update - create an update medium.\n"
-msgstr " --update - crea sólo soporte de actualización.\n"
+#: ../urpmi_.c:315
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Uno de los paquetes siguientes es necesario:"
-#: po/placeholder.h:262 po/placeholder.h:362 urpm.pm:1801
-msgid "...retrieving done"
-msgstr "...recuperación hecha"
+#: ../urpmi_.c:323
+#, c-format
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "¿Qué elige? (1-%d)"
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:465 po/placeholder.h:601 urpmi:455
-#: urpmq:216
-msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "no se pueden obtener los paquetes fuente, abortando"
+#: ../urpmi_.c:326
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Disculpe, elección incorrecta, reinténtelo\n"
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:559
+#: ../urpmi_.c:345
+#, c-format
msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
-" -d - fuerza computación total de arch. depslist.ordered.\n"
-
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:265 po/placeholder.h:467 po/placeholder.h:519
-#: po/placeholder.h:561 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
-msgstr "declaración incorrecta del proxy en la línea de comandos\n"
+"No se puede instalar algún paquete pedido:\n"
+"%s\n"
+"¿está de acuerdo?"
-#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:363 urpm.pm:286
+#: ../urpmi_.c:362
#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "curl falló: salió con %d o señal %d\n"
+msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
+msgstr ""
+"Se tienen que quitar los paquetes siguientes para poder actualizar otros:\n"
+"%s\n"
+"¿está de acuerdo?"
-#: po/placeholder.h:267
+#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
-msgstr "seleccionar %s utilizando obsoletos"
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
+msgstr ""
+"Para resolver las dependencias, se instalarán los paquetes siguientes (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:268
+#: ../urpmi_.c:406
#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
-msgstr "seleccionando %s por la selección de archivos"
+msgid ""
+"You need to be root to install the following dependencies:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"Necesita ser root para instalar las dependencias siguientes:\n"
+"%s\n"
-#: po/placeholder.h:269 po/placeholder.h:367
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr "no se pueden obtener los paquetes fuente, abortando"
+
+#: ../urpmi_.c:438
#, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr "copiando lista fuente de «%s»..."
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr "Por favor, inserte el soporte denominado «%s» en el dispositivo [%s]"
-#: po/placeholder.h:270 po/placeholder.h:369 urpm.pm:220
-msgid "wget is missing\n"
-msgstr "no se encuentra wget\n"
+#: ../urpmi_.c:439
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "Presione «Intro» cuando esté listo..."
-#: po/placeholder.h:271 po/placeholder.h:474 urpmi:210
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr "Sólo el superusuario está autorizado a instalar paquetes"
+#: ../urpmi_.c:461
+msgid "The following packages have bad signatures"
+msgstr "Los siguientes paquetes contienen firmas no válidas"
+
+#: ../urpmi_.c:462
+msgid "Do you want to continue installation ?"
+msgstr "¿Desea continuar con la instalación?"
-#: po/placeholder.h:387
+#: ../urpmi_.c:485
msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-" --allow-nodeps - permitir preguntar al usuario para instalar paquetes\n"
-" sin verificar las dependencias.\n"
+"Falló la instalación, no se encuentran algunos archivos.\n"
+"Puede querer actualizar su base de datos de urpmi"
+
+#: ../urpmi_.c:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s\n"
+msgstr "instalando %s\n"
+
+#: ../urpmi_.c:524
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "¿Intentar de instalar sin verificar las dependencias? (s/N) "
-#: po/placeholder.h:392
+#: ../urpmi_.c:532
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "¿Intentar con más fuerza la instalación (--force)? (s/N) "
+
+#: ../urpmi_.c:544
+msgid "everything already installed"
+msgstr "ya está todo instalado"
+
+#: ../urpmq_.c:35
#, c-format
msgid ""
-"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"urpmq version %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
+"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"urmpi versión %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"urmpq versión %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"Esto es software libre y se debe redistribuir bajo los términos de la "
"licencia pública general GNU.\n"
+"\n"
"uso:\n"
-#: po/placeholder.h:399 po/placeholder.h:498 po/placeholder.h:555
-#: po/placeholder.h:576
-msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
-msgstr ""
-" --proxy-user - especificar usuario y contraseña para utilizar en la\n"
-" autenticación del proxy (formato <usuario:contraseña>).\n"
+#: ../urpmq_.c:40
+msgid " -h - print this help message.\n"
+msgstr " -h - muestra este mensaje de ayuda.\n"
-#: po/placeholder.h:404 urpmi:515
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your urpmi database"
-msgstr ""
-"Falló la instalación, no se encuentran algunos archivos.\n"
-"Puede querer actualizar su base de datos de urpmi"
+#: ../urpmq_.c:42
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+msgstr " -d - extiende consulta a las dependencias del paquete.\n"
-#: po/placeholder.h:408 urpmi:390
-#, c-format
+#: ../urpmq_.c:43
msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
msgstr ""
-"Se tienen que quitar los paquetes siguientes para poder actualizar otros:\n"
-"%s\n"
-"¿está de acuerdo?"
+" -u - quitar paquete si ya está instalada una versión más "
+"reciente.\n"
-#: po/placeholder.h:421 po/placeholder.h:510 po/placeholder.h:549
-#: po/placeholder.h:594
+#: ../urpmq_.c:44
msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""
-" --proxy - usar proxy HTTP especificado, se asume que el puerto es\n"
-" 1080 por defecto (formato <hostproxy[:puerto]>).\n"
+" -c - selecciona método completo para resolver clausuras.\n"
-#: po/placeholder.h:427
-msgid ""
-" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-" X or text mode.\n"
-msgstr ""
-" --best-output - selecciona el mejor interfaz según el entorno:\n"
-" modo X o texto.\n"
+#: ../urpmq_.c:48
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
+msgstr " -g - imprimir los grupos junto con los nombres.\n"
-#: po/placeholder.h:434 urpmi:434
-#, c-format
-msgid ""
-"You need to be root to install the following dependencies:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"Necesita ser root para instalar las dependencias siguientes:\n"
-"%s\n"
+#: ../urpmq_.c:49
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+msgstr " -r - imprimir versión y revisión junto con el nombre.\n"
-#: po/placeholder.h:458 urpmi:373
-#, c-format
+#: ../urpmq_.c:50
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+msgstr " -f - imprime versión, liberación y arq con nombre.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:56
+msgid " --list - list available packages.\n"
+msgstr " --list - lista los paquetes disponibles.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:58
msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
msgstr ""
-"No se puede instalar algún paquete pedido:\n"
-"%s\n"
-"¿está de acuerdo?"
+" --headers - extrae cabeceras para paquetes listados desde la\n"
+" bd de urpmi a stdout (sólo root).\n"
-#: po/placeholder.h:470
+#: ../urpmq_.c:60
msgid ""
-" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking and integrity.\n"
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
-" --allow-force - permitir preguntar al usuario para instalar paquetes sin\n"
-" verificar las dependencias ni la integridad.\n"
+" --sources - da todos los paquetes fuentes antes de bajar (sólo "
+"root).\n"
-#: po/placeholder.h:476
-msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"and [options] are from\n"
+#: ../urpmq_.c:68
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""
-"uso: urpmi.addmedia [opciones] <nombre> <url>\n"
-"donde <url> es uno de\n"
-" file://<ruta>\n"
-" ftp://<usuario>:<contraseña>@<host>/<ruta> with <nombre de hdlist "
-"relativo>\n"
-" ftp://<host>/<ruta> with <nombre de hdlist relativo>\n"
-" http://<host>/<ruta> with <nombre de hdlist relativo>\n"
-" removable://<ruta>\n"
-"y [opciones] es uno o varios de\n"
+" los nombres o archivos rpm dados en línea de comandos se consultan.\n"
-#: po/placeholder.h:487 po/placeholder.h:521 po/placeholder.h:539
-#: urpmi.addmedia:79
+#: ../urpmq_.c:124
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"opciones desconocidas «%s»\n"
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmq: opción desconocida «-%s», verifique el uso con --help\n"
-#: po/placeholder.h:494 urpmi.addmedia:104
+#: ../urpmq_.c:127
#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"falta «with» para soporte por FTP\n"
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq: no se puede leer el archivo rpm «%s»\n"
-#: po/placeholder.h:503 urpmi.addmedia:90
+#: placeholder.h:18
#, c-format
+msgid "urpmf version %s"
+msgstr "urpmf versión %s"
+
+#: placeholder.h:19
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+
+#: placeholder.h:20
msgid ""
-"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL."
msgstr ""
-"%s\n"
-"no ha de dar <ruta relativa de hdlist> con --distrib"
+"Este software es libre y se puede redistribuir bajo los términos de la "
+"licencia GNU GPL."
-#: po/placeholder.h:514 urpmi.addmedia:102
-#, c-format
+#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
+msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+msgstr "utilización: urpmf [opciones] <archivo>"
+
+#: placeholder.h:22
msgid ""
-"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
-"%s\n"
-"falta <ruta relativa de hdlist>\n"
+" --quiet - no imprime nombre de etiqueta (por defecto si no hay "
+"etiq."
-#: po/placeholder.h:525 urpmi.removemedia:49
-#, c-format
+#: placeholder.h:23
+msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+msgstr " en línea comando, incompat. con modo interactivo)."
+
+#: placeholder.h:24
+msgid " --all - print all tags."
+msgstr " --all - imprime todas las etiquetas."
+
+#: placeholder.h:25
msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
-"falta la entrada a quitar\n"
-"(una de %s)\n"
+" --name - imprime nombre etiq.: nombre arch. rpm (se asume sin"
-#: po/placeholder.h:531
-msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
+#: placeholder.h:26
+msgid " command line but without package name)."
+msgstr " etiq. en línea comando pero sin nombre paquete)."
+
+#: placeholder.h:27
+msgid " --group - print tag group: group."
+msgstr " --group - imprime etiqueta de grupo: group."
+
+#: placeholder.h:28
+msgid " --size - print tag size: size."
+msgstr " --size - imprime etiqueta de tamaño: size."
+
+#: placeholder.h:29
+msgid " --serial - print tag serial: serial."
+msgstr " --serial - imprime etiqueta de serie: serial."
+
+#: placeholder.h:30
+msgid " --summary - print tag summary: summary."
+msgstr " --summary - imprime etiqueta resumen: summary."
+
+#: placeholder.h:31
+msgid " --description - print tag description: description."
+msgstr " --description - imprime etiqueta de descripción: description."
+
+#: placeholder.h:32
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
msgstr ""
-"uso: urpmi.removemedia [-a] <nombre> ...\n"
-"donde <nombre> es nombre del soporte a borrar.\n"
+" --provides - imprime etiq. provides: todo que proporciona (lín. "
+"múlt.)."
-#: po/placeholder.h:535
-msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
+#: placeholder.h:33
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
msgstr ""
-"uso: urpmi.update [opciones] <nombre> ...\n"
-"donde <nombre> es nombre de soporte para actualizar.\n"
+" --requires - imprime etiq. requires: todo que precisa (lín. múlt.)."
-#: po/placeholder.h:544 urpmi.update:80
-#, c-format
-msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+#: placeholder.h:34
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
msgstr ""
-"falta la entrada a actualizar\n"
-"(una de %s)\n"
+" --files - imprime etiq. archivos: todos archivos (lín. múlt.)."
-#: po/placeholder.h:567
-#, c-format
+#: placeholder.h:35
msgid ""
-"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
msgstr ""
-"urmpq versión %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"Esto es software libre y se debe redistribuir bajo los términos de la "
-"licencia pública general GNU.\n"
-"uso:\n"
+" --conflicts - imprime etiq. conflicts: todos conflictos (lín. múlt.)."
-#: po/placeholder.h:590
+#: placeholder.h:36
msgid ""
-" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-" stdout (root only).\n"
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
msgstr ""
-" --headers - extrae cabeceras para paquetes listados desde la\n"
-" bd de urpmi a stdout (sólo root).\n"
+" --obsoletes - imprime etiq. obsoletes: todo obsoleto (lín. múlt.)."
-#: urpmi:61
-#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
-msgstr "urpmi versión %s"
+#: placeholder.h:37
+msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+msgstr ""
+" --prereqs - imprime etiq. prereqs: todos prereqs. (lín. múlt.)."
+
+#: placeholder.h:39
+msgid "try urpmf --help for more options"
+msgstr "pruebe urpmf --help para más opciones"
-#: urpmi.addmedia:29
-msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
-msgstr "uso: urpmi.addmedia [--update] <nombre> <url> [with <camino_relativo>]"
+#: placeholder.h:40
+msgid "no full media list was found"
+msgstr "no se encontró la lista completa de soportes"
-#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
-#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36
-#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61
-#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65
-#: urpmi.update:66
-msgid ") . _("
-msgstr ") . _("
+#~ msgid "examining whole urpmi database"
+#~ msgstr "examinando la base de datos de urpmi por completo"
-#: urpmi.removemedia:34
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "uso: urpmi.removemedia [-a] <nombre> ..."
+#~ msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
+#~ msgstr " -y - forzar búsqueda difusa.\n"
-#: urpmi.removemedia:38
-msgid ", $_);"
-msgstr ", $_);"
+#~ msgid ""
+#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
+#~ "system.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --auto-select - selección auto. de paquetes para actualizar sistema.\n"
-#: urpmi.update:58
-msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-msgstr "uso: urpmi.update [opciones] <nombre> ..."
+#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
+#~ msgstr "intentando seleccionar soportes múltiples: %s"
-#: urpmq:35
-#, c-format
-msgid "urpmq version %s"
-msgstr "urpmq versión %s"
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+#~ msgstr "soporte «%s» intenta utilizar un hdlist utilizado, soporte ignorado"
+
+#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+#~ msgstr "problema al leer el archivo hdlist, se intenta de nuevo"
+
+#~ msgid "keeping only files referenced in provides"
+#~ msgstr "manteniendo sólo los archivos referenciados en «provides»"
+
+#~ msgid ""
+#~ "some packages have to be removed for being upgraded, this is not "
+#~ "supported yet\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "se tiene que quitar algún paquete para poder actualizarlo, todavía esto "
+#~ "no está soportado\n"
+
+#~ msgid "Press Enter when it's done..."
+#~ msgstr "Pulse «Intro» cuando esté hecho..."
+
+#~ msgid ""
+#~ " -u - remove package if a better version is already "
+#~ "installed.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -u - borra paquete si hay versión más reciente instalada.\n"
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+#~ msgstr "soporte «%s» intenta utilizar una lista ya usada, soporte ignorado"
+
+#~ msgid " -g - print groups too with name.\n"
+#~ msgstr " -g - imprime grupos también con nombres.\n"
+
+#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n"
+#~ msgstr " -r - imprime versión y liberación junto con nombre.\n"
+
+#~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --auto - selección automática de paquetes buenos en opciones.\n"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s]"
+#~ msgstr "no se puede analizar correctamente [%s]"
+
+#~ msgid "read synthesis file [%s]"
+#~ msgstr "leído el archivo de síntesis [%s]"
+
+#~ msgid "unknown data associated with %s"
+#~ msgstr "datos desconocidos asociados a %s"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
+#~ msgstr ""
+#~ "evitar seleccionar %s porque no hay suficientes archivos que serán "
+#~ "actualizados"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+#~ msgstr "no se puede analizar correctamente [%s] sobre el valor «%s»"
+
+#~ msgid "<non printable chars>"
+#~ msgstr "<carácter no imprimible>"
+
+#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
+#~ msgstr "no se puede generar el archivo de síntesis para el soporte «%s»"
+
+#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
+#~ msgstr "intentando seleccionar soportes múltiples «%s»"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#~ msgstr ""
+#~ "evitar seleccionar %s como sus locales. El lenguaje no está seleccionado "
+#~ "aún."
+
+#~ msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --complete - usa servidor parsehdlist para completar selección.\n"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#~ msgstr ""
+#~ "no se puede construir el archivo de sintesis hdlist, se usa el metodo "
+#~ "parsehdlist"
+
+#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+#~ msgstr "no se puden analizar los datos de síntesis de %s"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
+#~ msgstr "no se puede generar el archivo hdlist: %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+#~ msgstr "declaración incorrecta del proxy en la línea de comandos\n"
+
+#~ msgid "selecting %s using obsoletes"
+#~ msgstr "seleccionar %s utilizando obsoletos"
+
+#~ msgid "selecting %s by selection on files"
+#~ msgstr "seleccionando %s por la selección de archivos"
+
+#~ msgid "urpmi version %s"
+#~ msgstr "urpmi versión %s"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#~ msgstr ""
+#~ "uso: urpmi.addmedia [--update] <nombre> <url> [with <camino_relativo>]"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#~ msgstr "uso: urpmi.removemedia [-a] <nombre> ..."
+
+#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
+#~ msgstr "uso: urpmi.update [opciones] <nombre> ..."
+
+#~ msgid "urpmq version %s"
+#~ msgstr "urpmq versión %s"
#~ msgid ");"
#~ msgstr ");"
@@ -1440,15 +1395,3 @@ msgstr "urpmq versión %s"
#~ msgid "removing %s to upgrade to %s ..."
#~ msgstr "borrando %s para actualizar a %s ..."
-
-#~ msgid ", $otherPackage, "
-#~ msgstr ", $otherPackage, "
-
-#~ msgid "));"
-#~ msgstr "));"
-
-#~ msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-#~ msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-
-#~ msgid "$prefix/$_"
-#~ msgstr "$prefix/$_"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index ddca76c2..9e2574e8 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-13 12:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-11 04:18+0100\n"
"Last-Translator: Riho Kurg <rx@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -13,1363 +13,1238 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _irpm:18
-msgid "installing $rpm\n"
-msgstr "installitakse $rpm\n"
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "installitakse %s\n"
-#: _irpm:28
+#: ../_irpm_.c:33
+#, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package $rpm\n"
+"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
"Automaatne pakettide installimine...\n"
-"Soovisite paigaldada paketti $rpm\n"
+"Soovisite paigaldada paketti %s\n"
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:374 po/placeholder.h:461
-#: urpme:32 urpmi:438
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
msgid "Is it OK?"
msgstr "Kas sobib?"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:445 urpmi:375 urpmi:392
-#: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
+#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:380 urpmi:376 urpmi:393
-#: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
msgid "Cancel"
msgstr "Katkesta"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:379
-#: po/placeholder.h:410 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
-#: urpmi:543
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
+#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "EeNn"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:372
-#: po/placeholder.h:412 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
-#: urpmi:544
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:369 po/placeholder.h:449
-#: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
+#: ../urpmi_.c:420
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/e) "
-#: _irpm:58
-msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr "$rpm: ei tunne seda käsku\n"
+#: ../_irpm_.c:63
+#, c-format
+msgid "%s: command not found\n"
+msgstr "%s: ei tunne seda käsku\n"
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:195
-#, fuzzy, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmi versioon %s"
+#. Translator: the %s here is a program name
+#: ../urpm.pm_.c:178
+#, c-format
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:150
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#: ../urpm.pm_.c:197
+#, c-format
+msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:191
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
+#: ../urpm.pm_.c:206
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:165
-#, fuzzy
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "kasutamine: rpmf [<fail>]"
+#: ../urpm.pm_.c:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to handle protocol: %s"
+msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:139
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
+#: ../urpm.pm_.c:221
+msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:192
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#: ../urpm.pm_.c:227
+#, c-format
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:160
-msgid " --all - print all tags."
+#: ../urpm.pm_.c:230
+msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:201
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
+#: ../urpm.pm_.c:287
+#, c-format
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:205
-msgid " command line but without package name)."
+#: ../urpm.pm_.c:291
+msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:132
-msgid " --group - print tag group: group."
+#: ../urpm.pm_.c:292
+msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:114
-msgid " --size - print tag size: size."
+#: ../urpm.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:170
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
+#, c-format
+msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:183
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#: ../urpm.pm_.c:359
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:154
-msgid " --description - print tag description: description."
+#: ../urpm.pm_.c:362
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:174
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:377
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:238
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:383
+#, c-format
+msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:390
+#, c-format
+msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:394
+#, c-format
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:136
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:403
+#, c-format
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:162
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:405
+#, c-format
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:84
-msgid "try urpmf --help for more options"
+#: ../urpm.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:65
-msgid "no full media list was found"
+#: ../urpm.pm_.c:425
+#, c-format
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:269
+#: ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:270 urpm.pm:1896
+#: ../urpm.pm_.c:449
#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:43
-msgid "examining whole urpmi database"
+#: ../urpm.pm_.c:457
+#, c-format
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:44
-msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:488
+#, c-format
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:275 urpm.pm:429
+#: ../urpm.pm_.c:489
#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:273
+#: ../urpm.pm_.c:493
#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:276
+#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n"
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:400
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:513
+#, c-format
+msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:277
+#: ../urpm.pm_.c:525
#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
+msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:580
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:539
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:52
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:279
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:281 urpm.pm:1661
-#, c-format
-msgid "package %s is not found."
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
+#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:56
+#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
+#: ../urpm.pm_.c:1213
#, fuzzy, c-format
-msgid "trying to select multiple media: %s"
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:285
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, fuzzy, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:58
+#: ../urpm.pm_.c:628
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:368 urpme:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:286 urpm.pm:382
+#: ../urpm.pm_.c:653
#, c-format
-msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:61
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:289 urpm.pm:389
+#: ../urpm.pm_.c:684
#, c-format
-msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
+msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:63
-msgid "keeping only files referenced in provides"
+#: ../urpm.pm_.c:699
+#, fuzzy
+msgid "unable to access first installation medium"
+msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:703
+msgid "copying hdlists file..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:64 po/placeholder.h:290
-#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:483 urpmi.addmedia:96
-#: urpmi.addmedia:113
-#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n"
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying failed"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:436 po/placeholder.h:560
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
+msgid ""
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:438
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:713
+msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:488 po/placeholder.h:526
-#: po/placeholder.h:545
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:293
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:292 urpm.pm:196
+#: ../urpm.pm_.c:737
#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
+msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:294
+#: ../urpm.pm_.c:779
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:571
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:296 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
+#: ../urpm.pm_.c:781
+#, c-format
+msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:577
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:781
+#, fuzzy, c-format
+msgid "selecting multiple media: %s"
+msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:297 urpm.pm:1536
+#: ../urpm.pm_.c:798
#, fuzzy, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr "paketti %s ei leitud\n"
+msgid "removing medium \"%s\""
+msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:444 urpmi:553
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "Proovin paigaldada veel jõulisemalt (--force)? (j/E) "
+#: ../urpm.pm_.c:844
+#, fuzzy
+msgid "urpmi database locked"
+msgstr "rpm andmebaasi päring ebaõnnestus\n"
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:300 urpm.pm:424
+#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to access medium \"%s\""
+msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:921
#, c-format
-msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:299
+#: ../urpm.pm_.c:929
#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:301
-#, fuzzy
-msgid "urpmi database locked"
-msgstr "rpm andmebaasi päring ebaõnnestus\n"
-
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:302
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
+msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:370 po/placeholder.h:448 urpme:64
-#: urpmi:504
-#, fuzzy
-msgid " (y/N) "
-msgstr " (J/e) "
-
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:452
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:962
+#, c-format
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:85
-msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
-msgstr ""
-"uuendamiseks tuleks osa pakette eemaldada, kahjuks ei ole see aga veel "
-"võimalik\n"
+#: ../urpm.pm_.c:979
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading rpms files from [%s]"
+msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:305 urpm.pm:1403
+#: ../urpm.pm_.c:998
#, fuzzy, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "installitakse %s\n"
+msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:506 po/placeholder.h:550
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1003
+#, c-format
+msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:309 urpm.pm:226
+#: ../urpm.pm_.c:1016
#, c-format
-msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:517 urpmi.removemedia:47
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "ei ole midagi eemaldada (andmekandja lisamiseks urpmi.addmedia)\n"
-
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:313 urpm.pm:1791
+#: ../urpm.pm_.c:1028
#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:463
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1110
+msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:466 po/placeholder.h:600
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1117
+#, c-format
+msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:93
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
+#, c-format
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:472 urpmi:326
+#: ../urpm.pm_.c:1160
#, fuzzy, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "Vajalik on vähemalt üks järgnevatest pakettidest:"
-
-#: po/placeholder.h:95
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "Vajutage Enter kui see on tehtud..."
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:315
-msgid "...copying failed"
+#: ../urpm.pm_.c:1187
+#, c-format
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:316 urpm.pm:291
-msgid "ssh is missing\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
+msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:98
+#: ../urpm.pm_.c:1201
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:319 urpm.pm:1878
+#: ../urpm.pm_.c:1243
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:1256
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
-msgstr "Ainult juurkasutaja saab lokaalseid pakette installida"
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:561
-msgid " -h - print this help message.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1261
+#, c-format
+msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:101
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
+#, c-format
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:527
-msgid " -a - select all media.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1310
+#, c-format
+msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:325
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
-msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:490
-msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1470
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mounting %s"
+msgstr "installitakse %s\n"
-#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:563
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1481
+#, c-format
+msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:106
-msgid " -r - print version and release too with name.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1494
+#, c-format
+msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:578
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1495
+msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:108
-msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1508
+#, c-format
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
-msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:557 urpmi.update:78
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "ei ole midagi uuendada (andmekandja lisamiseks urpmi.addmedia)\n"
-
-#: po/placeholder.h:111
+#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
#, fuzzy, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:330 urpm.pm:205
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:581
-msgid ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:504 urpmi.addmedia:112
-#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1513
+#, fuzzy
+msgid "unable to register rpm file"
msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:333
-#, c-format
-msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+#: ../urpm.pm_.c:1516
+msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:373 urpme:85
-#, fuzzy
-msgid "unknown package "
+#: ../urpm.pm_.c:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package named %s"
msgstr "paketti %s ei leitud\n"
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:585 urpmq:122
+#: ../urpm.pm_.c:1607
#, fuzzy, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: tundmatu võti \"-$1\", vaata igaks juhuks --help\n"
-
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:376 urpme:42
-#, fuzzy
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr ""
-"kasutamine: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] paketi_nimi "
-"[paketi_nimed...]\n"
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "%s sisaldub järmistes pakettides: %s\n"
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:335
+#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
+msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:417 po/placeholder.h:595
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1743
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1755
+#, c-format
+msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:338
+#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
#, c-format
-msgid "added medium %s"
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:337 urpm.pm:1718
+#: ../urpm.pm_.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:339
-msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
+#: ../urpm.pm_.c:1828
+#, c-format
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342 urpm.pm:1803
+#: ../urpm.pm_.c:1885
#, c-format
-msgid "...retrieving failed: %s"
+msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:344 urpm.pm:1734
-#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+#: ../urpm.pm_.c:1890
+msgid "retrieving rpms files..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1848
+#: ../urpm.pm_.c:1939
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:430
-msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to remove package %s"
+msgstr "Ainult juurkasutaja saab lokaalseid pakette installida"
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1441
+#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to install package %s"
+msgstr "Ainult juurkasutaja saab lokaalseid pakette installida"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1984
#, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:131
+#: ../urpm.pm_.c:1985
#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
+msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:439 urpmi:335
-#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "Millise(d) valite? (1-%d)"
+#: ../urpme_.c:33
+msgid "Remove them all?"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:350 urpm.pm:404
-#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
+#: ../urpme_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr ""
+"kasutamine: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] paketi_nimi "
+"[paketi_nimed...]\n"
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:440 po/placeholder.h:489
-#: po/placeholder.h:551 po/placeholder.h:562
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
+#: ../urpme_.c:53
+msgid "unknown package(s) "
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:137
+#: ../urpme_.c:63
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
+msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:351 urpm.pm:1442 urpm.pm:1908
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
-msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:447 urpmi:338
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Selline valik ei ole lubatud, proovige uuesti\n"
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+#, fuzzy
+msgid " (y/N) "
+msgstr " (J/e) "
-#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:353 urpm.pm:1745
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to access medium \"%s\""
-msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n"
+#: ../urpme_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "unknown package "
+msgstr "paketti %s ei leitud\n"
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:352 urpm.pm:1427
-#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
+#: ../urpme_.c:90
+msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:451 po/placeholder.h:505
-#: po/placeholder.h:540 po/placeholder.h:584
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+#: ../urpme_.c:116
+#, c-format
+msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:354
+#: ../urpme_.c:125
#, fuzzy, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
-msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:145
-#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
-msgstr ""
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
+"MB)"
+msgstr "Sõltuvuste lahendamiseks installitakse järgmised paketid (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:357
-#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+#, fuzzy
+msgid ""
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
msgstr ""
+"kasutamiseks: urpmi.addmedia [--update] <nimi> <url>\n"
+"kus <url> on esitatud kujul\n"
+" file://<tee>\n"
+" ftp://<kasutaja>:<salasõna>@<masin>/<tee> with <suhteline tee hdlist "
+"juurde>\n"
+" ftp://<masin>/<tee> with <suhteline tee hdlist juurde>\n"
+" http://<masin>/<tee> with <suhteline tee hdlist juurde>\n"
+" removable_<seade>://<tee>\n"
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:361 urpm.pm:290
-msgid "rsync is missing\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:362 urpm.pm:358
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:465 urpmi:185
-#, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:363 urpm.pm:229
-msgid "curl is missing\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:365 urpm.pm:393
-#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:381
-msgid " --help - print this help message.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:382 urpmi:564
-msgid "everything already installed"
-msgstr "kõik on juba installitud"
-
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:271 urpm.pm:1796
-msgid "retrieving rpms files..."
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+msgid ""
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:272
-#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:388 urpmi:327
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "Vajalik on vähemalt üks järgnevatest pakettidest:"
-
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48
msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
+" --distrib - automatically create all media from an installation "
+"medium.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:570 urpmq:125
+#: ../urpmi.addmedia_.c:90
#, fuzzy, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq: ei saa lugeda rpm-faili \"$_\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:375 urpme:90
-msgid "Nothing to remove.\n"
+msgid ""
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""
+"%s\n"
+"Puudub <suhteline tee hdlist -ni>\n"
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:278 urpm.pm:301
+#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
#, c-format
-msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:280
-#, fuzzy
-msgid "unable to access first installation medium"
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:411 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
-#: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558
-msgid "Installation failed"
-msgstr "Installimine ebaõnnestus"
-
-#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:415 po/placeholder.h:586
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:282 urpm.pm:1414
+#: ../urpmi.addmedia_.c:102
#, c-format
-msgid "unmounting %s"
+msgid ""
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
+"%s\n"
+"Puudub <suhteline tee hdlist -ni>\n"
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:283
+#: ../urpmi.addmedia_.c:104
#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgid ""
+"%s\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
msgstr ""
+"%s\n"
+"`with' puudub ftp asukoha jaoks\n"
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:284
+#: ../urpmi.addmedia_.c:112
#, c-format
-msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:173
-msgid "<non printable chars>"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:34
+#, fuzzy
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
msgstr ""
+"kasutamiseks: urpmi.removemedia [-a] <nimi> ...\n"
+"kus <nimi> on eemaldatava andmekandja nimi.\n"
+" -a vali kõik andmekandjad.\n"
+"\n"
+"tundmatu(d) '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
-#, fuzzy, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:428 po/placeholder.h:597
-msgid " -v - verbose mode.\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36
+msgid " -a - select all media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:177 po/placeholder.h:288
+#: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
#, fuzzy, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
+msgid ""
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
+msgstr "tundmatu võti \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:47
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "ei ole midagi eemaldada (andmekandja lisamiseks urpmi.addmedia)\n"
-#: po/placeholder.h:179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "trying to select multiple medium: %s"
-msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:49
+#, c-format
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"puudub eemaldatava nimi\n"
+"(võimalikke %s)\n"
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:559
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+#: ../urpmi.update_.c:58
+#, fuzzy
+msgid ""
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
msgstr ""
+"kasutamiseks: urpmi.removemedia [-a] <nimi> ...\n"
+"kus <nimi> on eemaldatava andmekandja nimi.\n"
+" -a vali kõik andmekandjad.\n"
+"\n"
+"tundmatu(d) '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:435
-msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
+#: ../urpmi.update_.c:60
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:182
-#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#: ../urpmi.update_.c:62
+msgid ""
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
-msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
+#: ../urpmi.update_.c:78
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "ei ole midagi uuendada (andmekandja lisamiseks urpmi.addmedia)\n"
-#: po/placeholder.h:185
-msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#: ../urpmi.update_.c:80
+#, c-format
+msgid ""
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
+"puudub uuendatava nimi\n"
+"(võimalikke %s)\n"
-#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:295
+#: ../urpmi_.c:63
#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
+msgid ""
+"urpmi version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:442 urpmi:467
-#, fuzzy
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "Vajutage Enter kui see on tehtud..."
-
-#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:298 urpm.pm:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n"
+#: ../urpmi_.c:68
+msgid " --help - print this help message.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:189
-#, fuzzy
-msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
-msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n"
+#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+msgid " --update - use only update media.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:499
-msgid ""
-" --distrib - automatically create all media from an installation "
-"medium.\n"
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:450 po/placeholder.h:583
-msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:303 urpm.pm:1649
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
+#: ../urpmi_.c:72
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:376
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:304 urpm.pm:1883 urpm.pm:1888
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to install package %s"
-msgstr "Ainult juurkasutaja saab lokaalseid pakette installida"
-
-#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:307
-#, fuzzy, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:310
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311 urpm.pm:361
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+#: ../urpmi_.c:76
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:312
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+msgid ""
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
-#, c-format
-msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:78
+msgid ""
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:601
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
+#: ../urpmi_.c:80
+msgid ""
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:602
-msgid " --list - list available packages.\n"
+#: ../urpmi_.c:82
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:367 urpme:125
-#, fuzzy, c-format
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
-"MB)"
-msgstr "Sõltuvuste lahendamiseks installitakse järgmised paketid (%d MB)"
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1895
-#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
+#: ../urpmi_.c:90
+msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:318
-msgid "retrieving hdlists file..."
+#: ../urpmi_.c:91
+msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: tundmatu võti \"-$1\", vaata igaks juhuks --help\n"
+#: ../urpmi_.c:92
+msgid ""
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+" X or text mode.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:320 urpm.pm:402
-#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+#: ../urpmi_.c:94
+msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321 urpm.pm:1446
-#, fuzzy
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
+#: ../urpmi_.c:95
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:322
-#, c-format
-msgid "\"%s\""
+#: ../urpmi_.c:96
+msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:326
-#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
+#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:323 urpm.pm:456
-#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324
-#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n"
+#: ../urpmi_.c:100
+msgid " -q - quiet mode.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:327 urpm.pm:448
-#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:395 po/placeholder.h:572
-msgid " --update - use only update media.\n"
+#: ../urpmi_.c:102
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:329
+#: ../urpmi_.c:166
#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
-msgstr ""
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmi: tundmatu võti \"-%s\", vaata igaks juhuks --help\n"
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:579
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+#: ../urpmi_.c:191
+#, c-format
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:224
+#: ../urpmi_.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr "Ainult juurkasutaja saab lokaalseid pakette installida"
+
+#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
+#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Installimine ebaõnnestus"
+
+#: ../urpmi_.c:314
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n"
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "Vajalik on vähemalt üks järgnevatest pakettidest:"
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:378 urpme:116
-#, c-format
-msgid "removing package %s will break your system\n"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:315
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Vajalik on vähemalt üks järgnevatest pakettidest:"
-#: po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:331
+#: ../urpmi_.c:323
#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr ""
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "Millise(d) valite? (1-%d)"
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:413
-msgid " --X - use X interface.\n"
+#: ../urpmi_.c:326
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Selline valik ei ole lubatud, proovige uuesti\n"
+
+#: ../urpmi_.c:345
+#, c-format
+msgid ""
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:332
-msgid "...copying done"
+#: ../urpmi_.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
+"uuendamiseks tuleks osa pakette eemaldada, kahjuks ei ole see aga veel "
+"võimalik\n"
-#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:414 urpmi:428 urpmi:437
+#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "Sõltuvuste lahendamiseks installitakse järgmised paketid (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:334
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:336 urpm.pm:337 urpm.pm:349
+#: ../urpmi_.c:406
#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:416 urpmi:545
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "Proovin paigaldada ilma sõltuvust kontrollimata? (j/E)"
-
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:422 po/placeholder.h:596
-msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+msgid ""
+"You need to be root to install the following dependencies:\n"
+"%s\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1449
-msgid "error registering local packages"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr "ei leia pakette, katkestan"
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:341
+#: ../urpmi_.c:438
#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
-msgstr ""
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr "Palun pange andmekandja nimega %s seadmess [%s]"
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:429
-msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "Vajutage Enter kui see on tehtud..."
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:345
-#, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
+#: ../urpmi_.c:461
+#, fuzzy
+msgid "The following packages have bad signatures"
+msgstr "%s sisaldub järmistes pakettides: %s\n"
+
+#: ../urpmi_.c:462
+msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:599
+#: ../urpmi_.c:485
msgid ""
-" -u - remove package if a more recent version is already "
-"installed.\n"
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:241
+#: ../urpmi_.c:490
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to build hdlist: %s"
-msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n"
+msgid "distributing %s\n"
+msgstr "installitakse %s\n"
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
-#: urpm.pm:1730
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:524
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "Proovin paigaldada ilma sõltuvust kontrollimata? (j/E)"
+
+#: ../urpmi_.c:532
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "Proovin paigaldada veel jõulisemalt (--force)? (j/E) "
+
+#: ../urpmi_.c:544
+msgid "everything already installed"
+msgstr "kõik on juba installitud"
-#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:348 urpm.pm:418
+#: ../urpmq_.c:35
#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+msgid ""
+"urpmq version %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:437
-msgid " -q - quiet mode.\n"
+#: ../urpmq_.c:40
+msgid " -h - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
-msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:246
-msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#: ../urpmq_.c:42
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:582
+#: ../urpmq_.c:43
msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:371 urpme:63
-#, c-format
-msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
+#: ../urpmq_.c:44
+msgid ""
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:453 urpmi:510
-#, c-format
-msgid "installing %s\n"
-msgstr "installitakse %s\n"
-
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:377 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
+#: ../urpmq_.c:48
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:454 urpmi:466
-#, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "Palun pange andmekandja nimega %s seadmess [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1539
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "%s sisaldub järmistes pakettides: %s\n"
-
-#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
+#: ../urpmq_.c:49
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1428
-msgid "no entries relocated in depslist"
+#: ../urpmq_.c:50
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:515
-msgid " --update - create an update medium.\n"
+#: ../urpmq_.c:56
+msgid " --list - list available packages.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:556
+#: ../urpmq_.c:58
msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:462 po/placeholder.h:598 urpmi:455
-#: urpmq:216
-msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "ei leia pakette, katkestan"
+#: ../urpmq_.c:60
+msgid ""
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:359 urpm.pm:1801
-msgid "...retrieving done"
+#: ../urpmq_.c:68
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:262
+#: ../urpmq_.c:124
#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
-msgstr ""
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmq: tundmatu võti \"-%s\", vaata igaks juhuks --help\n"
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:360 urpm.pm:286
+#: ../urpmq_.c:127
#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr ""
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq: ei saa lugeda rpm-faili \"%s\"\n"
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:464 po/placeholder.h:516
-#: po/placeholder.h:558 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
-msgstr ""
+#: placeholder.h:18
+#, fuzzy, c-format
+msgid "urpmf version %s"
+msgstr "urpmi versioon %s"
-#: po/placeholder.h:265
-#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
+#: placeholder.h:19
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:364
-#, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
+#: placeholder.h:20
+msgid ""
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:267 po/placeholder.h:471 urpmi:210
+#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
#, fuzzy
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr "Ainult juurkasutaja saab lokaalseid pakette installida"
-
-#: po/placeholder.h:268 po/placeholder.h:366 urpm.pm:220
-msgid "wget is missing\n"
-msgstr ""
+msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+msgstr "kasutamine: rpmf [<fail>]"
-#: po/placeholder.h:384
+#: placeholder.h:22
msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:389
-#, c-format
-msgid ""
-"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
+#: placeholder.h:23
+msgid " line, incompatible with interactive mode)."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:396 po/placeholder.h:495 po/placeholder.h:552
-#: po/placeholder.h:573
-msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
+#: placeholder.h:24
+msgid " --all - print all tags."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:401 urpmi:515
+#: placeholder.h:25
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your urpmi database"
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:405 urpmi:390
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+#: placeholder.h:26
+msgid " command line but without package name)."
msgstr ""
-"uuendamiseks tuleks osa pakette eemaldada, kahjuks ei ole see aga veel "
-"võimalik\n"
-#: po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:507 po/placeholder.h:546
-#: po/placeholder.h:591
-msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+#: placeholder.h:27
+msgid " --group - print tag group: group."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:423
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+#: placeholder.h:28
+msgid " --size - print tag size: size."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:424
-msgid ""
-" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-" X or text mode.\n"
+#: placeholder.h:29
+msgid " --serial - print tag serial: serial."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:431 urpmi:434
-#, c-format
-msgid ""
-"You need to be root to install the following dependencies:\n"
-"%s\n"
+#: placeholder.h:30
+msgid " --summary - print tag summary: summary."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:441 urpmi:489
-#, fuzzy
-msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "%s sisaldub järmistes pakettides: %s\n"
-
-#: po/placeholder.h:455 urpmi:373
-#, c-format
-msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+#: placeholder.h:31
+msgid " --description - print tag description: description."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:460 urpmi:490
-msgid "Do you want to continue installation ?"
+#: placeholder.h:32
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:467
-msgid ""
-" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking and integrity.\n"
+#: placeholder.h:33
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:473
-#, fuzzy
-msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"and [options] are from\n"
+#: placeholder.h:34
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
msgstr ""
-"kasutamiseks: urpmi.addmedia [--update] <nimi> <url>\n"
-"kus <url> on esitatud kujul\n"
-" file://<tee>\n"
-" ftp://<kasutaja>:<salasõna>@<masin>/<tee> with <suhteline tee hdlist "
-"juurde>\n"
-" ftp://<masin>/<tee> with <suhteline tee hdlist juurde>\n"
-" http://<masin>/<tee> with <suhteline tee hdlist juurde>\n"
-" removable_<seade>://<tee>\n"
-
-#: po/placeholder.h:484 po/placeholder.h:518 po/placeholder.h:536
-#: urpmi.addmedia:79
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
-msgstr "tundmatu võti \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:491 urpmi.addmedia:104
-#, c-format
+#: placeholder.h:35
msgid ""
-"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
msgstr ""
-"%s\n"
-"`with' puudub ftp asukoha jaoks\n"
-#: po/placeholder.h:500 urpmi.addmedia:90
-#, fuzzy, c-format
+#: placeholder.h:36
msgid ""
-"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
msgstr ""
-"%s\n"
-"Puudub <suhteline tee hdlist -ni>\n"
-#: po/placeholder.h:511 urpmi.addmedia:102
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
+#: placeholder.h:37
+msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
msgstr ""
-"%s\n"
-"Puudub <suhteline tee hdlist -ni>\n"
-#: po/placeholder.h:522 urpmi.removemedia:49
-#, c-format
-msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+#: placeholder.h:39
+msgid "try urpmf --help for more options"
msgstr ""
-"puudub eemaldatava nimi\n"
-"(võimalikke %s)\n"
-#: po/placeholder.h:528
-#, fuzzy
-msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
+#: placeholder.h:40
+msgid "no full media list was found"
msgstr ""
-"kasutamiseks: urpmi.removemedia [-a] <nimi> ...\n"
-"kus <nimi> on eemaldatava andmekandja nimi.\n"
-" -a vali kõik andmekandjad.\n"
-"\n"
-"tundmatu(d) '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:532
#, fuzzy
-msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
-msgstr ""
-"kasutamiseks: urpmi.removemedia [-a] <nimi> ...\n"
-"kus <nimi> on eemaldatava andmekandja nimi.\n"
-" -a vali kõik andmekandjad.\n"
-"\n"
-"tundmatu(d) '%s'\n"
-
-#: po/placeholder.h:541 urpmi.update:80
-#, c-format
-msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
-msgstr ""
-"puudub uuendatava nimi\n"
-"(võimalikke %s)\n"
+#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
+#~ msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:564
-#, c-format
-msgid ""
-"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "some packages have to be removed for being upgraded, this is not "
+#~ "supported yet\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "uuendamiseks tuleks osa pakette eemaldada, kahjuks ei ole see aga veel "
+#~ "võimalik\n"
-#: po/placeholder.h:587
-msgid ""
-" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-" stdout (root only).\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Press Enter when it's done..."
+#~ msgstr "Vajutage Enter kui see on tehtud..."
-#: urpmi:61
-#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
-msgstr "urpmi versioon %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s]"
+#~ msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n"
-#: urpmi.addmedia:29
#, fuzzy
-msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
-msgstr "kasutamiseks: urpmi.addmedia <nimi> <url>"
+#~ msgid "read synthesis file [%s]"
+#~ msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
-#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36
-#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61
-#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65
-#: urpmi.update:66
-msgid ") . _("
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
+#~ msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n"
-#: urpmi.removemedia:34
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "kasutamiseks: urpmi.removemedia [-a] <nimi> ..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
+#~ msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-#: urpmi.removemedia:38
-msgid ", $_);"
-msgstr ", $_);"
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#~ msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n"
-#: urpmi.update:58
#, fuzzy
-msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-msgstr "kasutamiseks: urpmi.update [-a] <nimi> ..."
+#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+#~ msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n"
-#: urpmq:35
-#, c-format
-msgid "urpmq version %s"
-msgstr "urpmq versioon %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
+#~ msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n"
-#~ msgid ");"
-#~ msgstr ");"
+#~ msgid "urpmi version %s"
+#~ msgstr "urpmi versioon %s"
-#~ msgid ", $otherPackage, "
-#~ msgstr ", $otherPackage, "
+#, fuzzy
+#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#~ msgstr "kasutamiseks: urpmi.addmedia <nimi> <url>"
-#~ msgid "));"
-#~ msgstr "));"
+#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#~ msgstr "kasutamiseks: urpmi.removemedia [-a] <nimi> ..."
-#~ msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-#~ msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
+#, fuzzy
+#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
+#~ msgstr "kasutamiseks: urpmi.update [-a] <nimi> ..."
-#~ msgid "$prefix/$_"
-#~ msgstr "$prefix/$_"
+#~ msgid "urpmq version %s"
+#~ msgstr "urpmq versioon %s"
#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
#~ msgstr "Ainult juurkasutaja saab lokaalseid pakette installida"
@@ -1486,9 +1361,6 @@ msgstr "urpmq versioon %s"
#~ " -v - jutukas resiim.\n"
#~ " paketinimed või rpm-failid (ainult juurkasutaja) installimiseks.\n"
-#~ msgid "), $_);"
-#~ msgstr "), $_);"
-
#~ msgid "Sorry can't find file %s, exiting"
#~ msgstr "Ei ole võimalik leida faili %s, väljun"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index ef730a20..81d5e590 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-13 12:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-24 18:34+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -14,838 +14,695 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: _irpm:18
-msgid "installing $rpm\n"
-msgstr "$rpm instalatzen\n"
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "%s instalatzen\n"
-#: _irpm:28
+#: ../_irpm_.c:33
+#, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package $rpm\n"
+"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
"Paketeak automatikoki instalatzen...\n"
-"$rpm paketea instalatzea eskatu duzu\n"
+"%s paketea instalatzea eskatu duzu\n"
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:374 po/placeholder.h:461
-#: urpme:32 urpmi:438
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
msgid "Is it OK?"
msgstr "Ados zaude?"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:445 urpmi:375 urpmi:392
-#: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
+#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
msgid "Ok"
msgstr "Ados"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:380 urpmi:376 urpmi:393
-#: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:379
-#: po/placeholder.h:410 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
-#: urpmi:543
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
+#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "eENn"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:372
-#: po/placeholder.h:412 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
-#: urpmi:544
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "bBYy"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:369 po/placeholder.h:449
-#: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
+#: ../urpmi_.c:420
msgid " (Y/n) "
msgstr "(B/e) "
-#: _irpm:58
-msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr "$rpm: ez du komandoa aurkitu\n"
-
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:195
+#: ../_irpm_.c:63
#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf-ren %s bertsioa"
-
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:150
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:191
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"Software librea da eta birbana daiteke GNU GPLren baldintzak betetzen badira."
-
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:165
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "erabili: urpmf [aukerak] <fitxategia>"
-
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:139
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - ez du etiketaren izena inprimatzen (lehenetsia da komando-"
-"lerroan etiketarik ez badago;"
-
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:192
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " ez da modu interaktiboarekin bateragarria)."
-
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:160
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - etiketa guztiak inprimatzen ditu."
-
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:201
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - etiketaren izena inprimatzen du: rpm fitxategi-izena "
-
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:205
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " etiketarik ez badago, baina pakete-izenik gabe)."
-
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:132
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - etiketaren taldea inprimatzen du: taldea."
-
-#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:114
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - etiketaren tamaina inprimatzen du: tamaina."
-
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:170
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - etiketaren seriea inprimatzen du: seriea."
-
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:183
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - etiketaren laburpena inprimatzen du: laburpena."
-
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:154
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - etiketaren azalpena inprimatzen du: azalpena."
-
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:174
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --provides - etiketa-hornitzaileak inprimatzen ditu: hornitzaile "
-"guztiak (lerro anitz)."
-
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:238
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --requires - etiketaren eskakizunak inprimatzen ditu: eskakizun "
-"guztiak (lerro anitz)."
-
-#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --files - etiketa-fitxategiak inprimatzen ditu: fitxategi "
-"guztiak (lerro anitz)."
-
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - etiketa-gatazkak inprimatzen ditu: gatazka guztiak "
-"(lerro anitz)."
-
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:136
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --obsoletes - etiketa zaharkituak inprimatzen ditu: zaharkitu guztiak "
-"(lerro anitz)."
-
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:162
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --prereqs - etiketaren aurre-eskakizunak inprimatzen ditu: aurre-"
-"eskakizun guztiak (lerro anitz)."
-
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:84
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "aukera gehiagotarako, saiatu urpmf --help"
+msgid "%s: command not found\n"
+msgstr "%s: ez du komandoa aurkitu\n"
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:65
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "ez da euskarri-zerrenda osorik aurkitu"
-
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:269
+#. Translator: the %s here is a program name
+#: ../urpm.pm_.c:178
#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr "huts egin du konfigurazio-fitxategian [%s] idaztean"
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
+msgstr "webfetch `%s' ezezaguna!!!\n"
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:270 urpm.pm:1896
+#: ../urpm.pm_.c:197
#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr "%s-k %s-rekin gatazka sortzen du"
-
-#: po/placeholder.h:43
-msgid "examining whole urpmi database"
-msgstr "urpmi datu-base osoa aztertzean"
+msgid "unknown protocol defined for %s"
+msgstr "%s-rentzako protokolo ezezaguna definitu da"
-#: po/placeholder.h:44
-msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
-msgstr " -y - hurbilketazko bilaketa behartzen du.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:206
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
+msgstr "ez da webfetch (une honetan curl edo wget) aurkitu\n"
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:275 urpm.pm:429
+#: ../urpm.pm_.c:218
#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
-"ezin da \"%s\"(r)en zerrenda-fitxategia aurkitu; jaramonik ez euskarriari"
+msgid "unable to handle protocol: %s"
+msgstr "ezin da maneiatu protokoloa: %s"
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:273
-#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-msgstr "ez dago ezer idaztekorik \"%s\"(r)en zerrenda-fitxategian"
+#: ../urpm.pm_.c:221
+msgid "wget is missing\n"
+msgstr "wget ez dago\n"
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:276
+#: ../urpm.pm_.c:227
#, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "ezin da \"%s\" (r)en goiburuko-zerrendaren fitxategia analizatu"
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "wget-ek huts egin du: %d(r)ekin edo %d seinalearekin irten da\n"
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:400
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
-msgstr " --auto - aukeren arteako pakete bat hautatu automatikoki.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:230
+msgid "curl is missing\n"
+msgstr "curl ez dago\n"
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:277
+#: ../urpm.pm_.c:287
#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr "ez dago ezer idatzita \"%s\"(r)en zerrenda-fitxategian"
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "curl-ek huts egin du: %d(r)ekin edo %d seinalearekin irten du\n"
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:580
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-msgstr ""
-" --sources - iturburu-pakete guztiak deskargatu aurretik ematen ditu "
-"(root-ek bakarrik).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:291
+msgid "rsync is missing\n"
+msgstr "rsync falta da\n"
-#: po/placeholder.h:52
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
-msgstr ""
-" --auto-select - automatikoki sistema bertsio-berritzeko paketeak "
-"hautatzen ditu.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:292
+msgid "ssh is missing\n"
+msgstr "ssh falta da\n"
-#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:279
+#: ../urpm.pm_.c:302
#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "\"%s\"(r)en deskribapen-fitxategia berreskuratzen..."
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "rsync-ek hutsegin du: %d(r)ekin edo %d seinalearekin amaitu da\n"
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:281 urpm.pm:1661
+#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
-msgstr "ez da %s paketea aurkitu."
+msgid "syntax error in config file at line %s"
+msgstr "sintaxi-errorea konfigurazio-fitxategiaren %s lerroan"
-#: po/placeholder.h:56
+#: ../urpm.pm_.c:359
#, c-format
-msgid "trying to select multiple media: %s"
-msgstr "hainbat euskarri hautatzen saiatzen: %s"
-
-#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
-msgstr "hainbat euskarri hautatzen saiatzen: %s"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgstr ""
+"\"%s\" euskarriak, erabileran dagoen hdlist bat erabili nahi du; jaramonik "
+"ez euskarriari"
-#: po/placeholder.h:58
+#: ../urpm.pm_.c:362
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-"\"%s\" euskarriak erabilitako goiburuko-zerrenda bat erabili nahi du; "
-"jaramonik ez euskarriari"
+"\"%s\" euskarriak erabilitako zerrenda bat erabili nahi du; jaramonik ez "
+"euskarriari"
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:368 urpme:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "pakete ezezaguna(k)"
+#: ../urpm.pm_.c:377
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
+msgstr ""
+"ezin da \"%s\" euskarriaren ardura hartu, zerrendaren fitxategia beste "
+"euskarri bat ari delako erabiltzen"
-#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:286 urpm.pm:382
+#: ../urpm.pm_.c:383
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"ezin da izen gabeko euskarrirako \"%s\" izena erabili, dagoeneko erabilita "
"dagoelako"
-#: po/placeholder.h:61
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-msgstr "arazoa goiburuko-zerrendaren fitxategia irakurtzean, saiatu berriro"
-
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:289 urpm.pm:389
+#: ../urpm.pm_.c:390
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"ezin da \"%s\" euskarria aintzat hartu [%s] zerrenda-fitxategia existitzen "
"ez delako"
-#: po/placeholder.h:63
-msgid "keeping only files referenced in provides"
-msgstr "hornitzaileetan aipatutako fitxategiak bakarrik mantentzen"
-
-#: po/placeholder.h:64 po/placeholder.h:290
+#: ../urpm.pm_.c:394
#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
-msgstr "%d goiburuko aurkitu dira cache-an"
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+msgstr "ezin da goiburuko-zerrendaren fitxategi honen [%s] euskarria zehaztu"
-#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:483 urpmi.addmedia:96
-#: urpmi.addmedia:113
+#: ../urpm.pm_.c:403
#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr "ezin da \"%s\" euskarria eguneratu\n"
-
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:436 po/placeholder.h:560
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-" --src - hurrengo paketea iturburu-pakete bat da (-s bezalakoa).\n"
-
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:438
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-msgstr " --noclean - rpm erabili gabe mantentzen du cache-an.\n"
-
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:488 po/placeholder.h:526
-#: po/placeholder.h:545
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr " -c - goiburukoen cache-direktorioa garbitzen du.\n"
+"ezin da \"%s\"(r)en goiburuko-zerrendaren fitxategia atzitu; jaramonik ez "
+"euskarriari"
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:293
+#: ../urpm.pm_.c:405
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr "\"%s\" euskarria badago lehendik ere"
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr ""
+"ezin da \"%s\"(r)en zerrenda-fitxategia atzitu; jaramonik ez euskarriari"
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:292 urpm.pm:196
+#: ../urpm.pm_.c:419
#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
-msgstr "%s-rentzako protokolo ezezaguna definitu da"
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+msgstr "lehendik dagoen \"%s\" euskarria saltatzen saiatzen, ekiditen"
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:294
+#: ../urpm.pm_.c:425
#, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr "ezin da \"%s\"(r)en zerrenda-fitxategian idatzi"
-
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:571
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr " komando-lerroko izenak edo rpm-fitxategiak kontsultatu dira.\n"
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr ""
+"ezin da \"%s\"(r)en goiburuko-zerrendaren fitxategia aurkitu; jaramonik ez "
+"euskarriari"
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:296 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
-msgstr "webfetch `$proxy->{mota}' ezezaguna!!!\n"
+#: ../urpm.pm_.c:430
+#, c-format
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr ""
+"ezin da \"%s\"(r)en zerrenda-fitxategia aurkitu; jaramonik ez euskarriari"
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:577
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:449
+#, c-format
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-" --auto-select - automatikoki sistema bertsio-berritzeko paketeak "
-"hautatzen ditu.\n"
+"\"%s\"(r)en zerrenda-fitxategia inkoherentea da; jaramonik ez euskarriari"
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:297 urpm.pm:1536
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr "ez dago %s izeneko paketerik"
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr ""
+"ezin da \"%s\"(r)en zerrenda-fitxategia ikuskatu; jaramonik ez euskarriari"
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:444 urpmi:553
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "Areago instalatzen saiatu (--force)? (b/E) "
+#: ../urpm.pm_.c:488
+#, c-format
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr "muntatze-puntu gehiegi \"%s\" euskarri aldagarriarentzat"
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:300 urpm.pm:424
+#: ../urpm.pm_.c:489
#, c-format
-msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
-"ezin da \"%s\"(r)en goiburuko-zerrendaren fitxategia aurkitu; jaramonik ez "
-"euskarriari"
+msgid "taking removable device as \"%s\""
+msgstr "gailu aldagarria \"%s\" gisa hartu da"
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:299
+#: ../urpm.pm_.c:493
#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "eraiki \"%s\" euskarrirako goiburuko-zerrendaren laburpen-fitxategia"
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgstr "\"%2$s\"(r)entzat gailu aldagarriak [%1$s] erabiltzen"
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:301
-msgid "urpmi database locked"
-msgstr "urpmi datu-basea blokeatuta"
+#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
+#, c-format
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+msgstr "ezin da \"%s\" euskarri aldagarriaren bide-izena berreskuratu"
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:302
+#: ../urpm.pm_.c:513
#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
-msgstr "[%s] fitxategia dagoeneko erabileran \"%s\" euskarri berdinean"
+msgid "unable to write config file [%s]"
+msgstr "huts egin du konfigurazio-fitxategian [%s] idaztean"
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:370 po/placeholder.h:448 urpme:64
-#: urpmi:504
-msgid " (y/N) "
-msgstr "(b/E) "
+#: ../urpm.pm_.c:525
+#, c-format
+msgid "write config file [%s]"
+msgstr "[%s] konfigurazio-fitxategian idatzi"
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:452
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:539
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-" -a - komando-lerroko bat-etortze guztiak hautatzen ditu.\n"
-#: po/placeholder.h:85
-msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
-msgstr ""
-"pakete batzuk kendu egin behar izaten dira bertsioa berritzeko, aukera hori "
-"ez dago oraindik prest\n"
+#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
+#, c-format
+msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgstr "[%s] goiburuko-zerrendaren fitxategia aztertzean"
-#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:305 urpm.pm:1403
+#: ../urpm.pm_.c:559
#, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "%s muntatzen"
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgstr "\"%s\" euskarriaren hdlist fitxategia irakurtzeko arazoa"
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:506 po/placeholder.h:550
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr ""
-" -f - goiburuko-zerrendaren fitxategiak sortzera behartzen du.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
+#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
+#, c-format
+msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgstr "[%s] laburpen-fitxategia aztertzen"
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:309 urpm.pm:226
+#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
+#: ../urpm.pm_.c:1213
#, c-format
-msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "wget-ek huts egin du: %d(r)ekin edo %d seinalearekin irten da\n"
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "\"%s\" euskarriaren sintesi fitxategia irakurtzeko arazoa"
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:517 urpmi.removemedia:47
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "ez dago kentzeko ezer (erabili urpmi.addmedia euskarria gehitzeko)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "ezin da [%s] rpm fitxategia atzitu"
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:313 urpm.pm:1791
-#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr "gaizki eratutako sarrera: [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "[%s] goiburuko-zerrendaren fitxategia aztertzean"
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:463
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
-msgstr ""
-" --env - erabili ingurune zehatza (normalean akats txostena).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "probatutako goiburuko-zerrenda (edo laburpena) %s gisa aurkituta"
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:466 po/placeholder.h:600
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-msgstr ""
-" -y - hurbilketazko bilaketa behartzen du (--fuzzy-k bezala).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "ezin da \"%s\" euskarria eguneratu\n"
-#: po/placeholder.h:93
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
-msgstr ""
-" -u - paketea kentzen du bertsio hobea instalatuta badago.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:653
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgstr "\"%s\" euskarria badago lehendik ere"
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:472 urpmi:326
+#: ../urpm.pm_.c:684
#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "%s instalatzeko, ondoko paketeetako bat behar da:"
+msgid "added medium %s"
+msgstr "gehitu den %s euskarria "
+
+#: ../urpm.pm_.c:699
+msgid "unable to access first installation medium"
+msgstr "ezin da lehen instalazio-euskarria atzitu"
-#: po/placeholder.h:95
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "Bukatutakoan sakatu Sartu..."
+#: ../urpm.pm_.c:703
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "goiburuko-zerrendaren fitxategia kopiatzen..."
+
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying done"
+msgstr "...kopiatzea amaitu da"
-#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:315
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
msgid "...copying failed"
msgstr "...huts egin du kopiatzean"
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:316 urpm.pm:291
-msgid "ssh is missing\n"
-msgstr "ssh falta da\n"
-
-#: po/placeholder.h:98
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
+msgid ""
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
msgstr ""
-"\"%s\" euskarriak erabilitako zerrenda bat erabili nahi du; jaramonik ez "
-"euskarriari "
-
-#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:319 urpm.pm:1878
-#, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
-msgstr "ezin da %s paketea ezabatu"
+"ezin da lehen instalazio-euskarria atzitu (ez da Mandrake/base/hdlists "
+"fitxategia aurkitu)"
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:561
-msgid " -h - print this help message.\n"
-msgstr " -h - laguntza-mezu hau inprimatzen du.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:713
+msgid "retrieving hdlists file..."
+msgstr "goiburuko-zerrendaren fitxategia berreskuratzen..."
-#: po/placeholder.h:101
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
-msgstr " -g - taldeak ere izenarekin inprimatzen ditu.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+msgid "...retrieving done"
+msgstr "...berreskuratzea amaitu da"
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:527
-msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr " -a - euskarri guztiak hautatzen ditu.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#, c-format
+msgid "...retrieving failed: %s"
+msgstr "...huts egin du berreskuratzean: %s"
-#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:325
+#: ../urpm.pm_.c:737
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
"goiburuko-zerrendaren azalpen baliogabea \"%s\" goiburuko-zerrendaren "
"fitxategian "
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:490
-msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
-msgstr ""
-" -h - laburpen-fitxategiak edo goiburuko-zerrendaren "
-"fitxategiak bilatzen edo erabiltzen saiatzen da.\n"
-
-#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:563
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
-msgstr ""
-" -r - inprimatu bertsioa eta askapena izenarekin batera.\n"
-
-#: po/placeholder.h:106
-msgid " -r - print version and release too with name.\n"
-msgstr ""
-" -r - bertsioa eta argitalpena ere izenarekin inprimatzen "
-"ditu.\n"
-
-#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:578
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr ""
-" -f - bertsioa, argitalpena eta fitxategia ere izenarekin "
-"inprimatzen ditu.\n"
-
-#: po/placeholder.h:108
-msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-msgstr ""
-" --auto - aukeren artean pakete on bat hautatzen du automatikoki.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:779
+#, c-format
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgstr "existitzen ez den \"%s\" euskarria hautatzen saiatzen"
-#: po/placeholder.h:109
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
-msgstr "ezin da [%s] behar bezala analizatu"
+msgid "\"%s\""
+msgstr "\"%s\""
-#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:557 urpmi.update:78
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr ""
-"ez dago eguneratzeko ezer (erabili urpmi.addmedia euskarria gehitzeko)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:781
+#, fuzzy, c-format
+msgid "selecting multiple media: %s"
+msgstr "hainbat euskarri hautatzen saiatzen: %s"
-#: po/placeholder.h:111
+#: ../urpm.pm_.c:798
#, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
-msgstr "[%s] laburpen-fitxategia irakurri"
+msgid "removing medium \"%s\""
+msgstr "\"%s\" euskarria kentzen"
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:330 urpm.pm:205
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-msgstr "ez da webfetch (une honetan curl edo wget) aurkitu\n"
+#: ../urpm.pm_.c:844
+msgid "urpmi database locked"
+msgstr "urpmi datu-basea blokeatuta"
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:581
-msgid ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
-msgstr " -c - ixteko eskaerentzat metodo osoa aukeratzen du.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
+#, c-format
+msgid "unable to access medium \"%s\""
+msgstr "ezin da \"%s\" euskarria atzitu"
-#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:504 urpmi.addmedia:112
+#: ../urpm.pm_.c:921
#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr "ezin da \"%s\" euskarria sortu\n"
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
+msgstr "\"%s\"(r)en deskribapen-fitxategia kopiatzen..."
-#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:333
+#: ../urpm.pm_.c:929
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\"(r)en iturburuko goiburuko-zerrenda (edo laburpena) kopiatzen..."
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:373 urpme:85
-#, fuzzy
-msgid "unknown package "
-msgstr "pakete ezezaguna(k)"
+#: ../urpm.pm_.c:934
+#, c-format
+msgid "copy of [%s] failed"
+msgstr "huts egin da [%s] kopiatzean"
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:585 urpmq:122
+#: ../urpm.pm_.c:962
#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: \"-%s\" aukera ezezaguna, egiaztatu erabilera --help erabiliz\n"
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
+msgstr "\"%s\"(r)en iturburu-zerrenda kopiatzen..."
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:376 urpme:42
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr "erabili: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+#: ../urpm.pm_.c:979
+#, c-format
+msgid "reading rpms files from [%s]"
+msgstr "[%s] barruan dauden rpms fitxategiak irakurtzen"
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:335
+#: ../urpm.pm_.c:998
#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr "[%s] goiburuko-zerrenda eraikitzen"
+msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+msgstr "ezin dira rpms fitxategiak honetatik irakurri [%s]: %s"
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:417 po/placeholder.h:595
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
-msgstr ""
-" --media - komaz bereizitako euskarriak bakarrik erabiltzen ditu.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1003
+#, c-format
+msgid "no rpm files found from [%s]"
+msgstr "[%s](e)n ez da rpm fitxategirik aurkitu"
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:338
+#: ../urpm.pm_.c:1016
#, c-format
-msgid "added medium %s"
-msgstr "gehitu den %s euskarria "
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgstr "\"%s\"(r)en deskribapen-fitxategia berreskuratzen..."
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:337 urpm.pm:1718
+#: ../urpm.pm_.c:1028
#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "ezin da [%s] rpm fitxategia \"%s\" euskarrian irakurri"
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr ""
+"\"%s\"(r)en iturburuko goiburuko-zerrenda (edo laburpena) berreskuratzen..."
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:339
+#: ../urpm.pm_.c:1110
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
"huts egin du iturburuko goiburuko-zerrenda (edo laburpena) berreskuratzean "
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342 urpm.pm:1803
+#: ../urpm.pm_.c:1117
#, c-format
-msgid "...retrieving failed: %s"
-msgstr "...huts egin du berreskuratzean: %s"
+msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
+msgstr "ez da \"%s\" euskarrirako goiburuko-zerrendaren fitxategirik aurkitu"
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:344 urpm.pm:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr "\"%s\" euskarri inkoherentea aldagarri gisa markatuta, baina ez da"
-
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1848
-msgid "Preparing..."
-msgstr "Prestatzen..."
-
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:430
-msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
-msgstr ""
-" --bug - atera akats txosten bat hurrengo argumentuak adierazitako "
-"direktorioan.\n"
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
+msgstr "[%s] fitxategia dagoeneko erabileran \"%s\" euskarri berdinean"
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1441
+#: ../urpm.pm_.c:1160
#, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
-msgstr "rpm fitxategi-izena [%s] baliogabea"
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+msgstr "ezin da \"%s\" (r)en goiburuko-zerrendaren fitxategia analizatu"
-#: po/placeholder.h:131
+#: ../urpm.pm_.c:1187
#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
-msgstr "%s(r)ekin lotutako datu ezezagunak"
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgstr "ez dago ezer idaztekorik \"%s\"(r)en zerrenda-fitxategian"
-#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:439 urpmi:335
+#: ../urpm.pm_.c:1194
#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "Zein aukeratu duzu? (1-%d) "
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
+msgstr "ezin da \"%s\"(r)en zerrenda-fitxategian idatzi"
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:350 urpm.pm:404
+#: ../urpm.pm_.c:1201
#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
-"ezin da \"%s\"(r)en zerrenda-fitxategia atzitu; jaramonik ez euskarriari"
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
+msgstr "ez dago ezer idatzita \"%s\"(r)en zerrenda-fitxategian"
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:440 po/placeholder.h:489
-#: po/placeholder.h:551 po/placeholder.h:562
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1243
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-" --wget - wget erabiltzen du urruneko fitxategiak berreskuratzeko.\n"
-#: po/placeholder.h:137
+#: ../urpm.pm_.c:1256
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
-msgstr "%s hautatzea ekidin, behar beste fitxategi eguneratuko ez delako"
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "\"%s\" euskarritik goiburuak irakurtzen"
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:351 urpm.pm:1442 urpm.pm:1908
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
-msgstr "ezin da [%s] rpm fitxategia atzitu"
-
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:447 urpmi:338
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Lastima, aukera okerra, saiatu berriro\n"
+msgid "building hdlist [%s]"
+msgstr "[%s] goiburuko-zerrenda eraikitzen"
-#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:353 urpm.pm:1745
+#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
#, c-format
-msgid "unable to access medium \"%s\""
-msgstr "ezin da \"%s\" euskarria atzitu"
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgstr "eraiki \"%s\" euskarrirako goiburuko-zerrendaren laburpen-fitxategia"
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:352 urpm.pm:1427
+#: ../urpm.pm_.c:1310
#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr "%s sarrera depslist-en birkokatuta"
+msgid "found %d headers in cache"
+msgstr "%d goiburuko aurkitu dira cache-an"
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:451 po/placeholder.h:505
-#: po/placeholder.h:540 po/placeholder.h:584
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
-msgstr ""
-" --curl - curl erabiltzen du urruneko fitxategiak berreskuratzeko.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1314
+#, c-format
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr "%d goiburuko zaharkituak cache-tik ezabatzen"
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:354
+#: ../urpm.pm_.c:1470
#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
-msgstr "existitzen ez den \"%s\" euskarria hautatzen saiatzen"
+msgid "mounting %s"
+msgstr "%s muntatzen"
-#: po/placeholder.h:145
+#: ../urpm.pm_.c:1481
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
-msgstr "ezin da [%s] \"%s\" balioan ondo analizatu"
+msgid "unmounting %s"
+msgstr "%s desmuntatzen"
-#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:357
+#: ../urpm.pm_.c:1494
#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
-msgstr "[%s](e)n ez da rpm fitxategirik aurkitu"
+msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgstr "%s sarrera depslist-en birkokatuta"
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:361 urpm.pm:290
-msgid "rsync is missing\n"
-msgstr "rsync falta da\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1495
+msgid "no entries relocated in depslist"
+msgstr "depslist-en ez da sarrerarik birkotatu"
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:362 urpm.pm:358
+#: ../urpm.pm_.c:1508
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr ""
-"\"%s\" euskarriak, erabileran dagoen hdlist bat erabili nahi du; jaramonik "
-"ez euskarriari"
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgstr "rpm fitxategi-izena [%s] baliogabea"
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:465 urpmi:185
+#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
#, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
-msgstr "ezin da akatsen txostenak uzteko [%s] direktorioa sortu"
-
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:363 urpm.pm:229
-msgid "curl is missing\n"
-msgstr "curl ez dago\n"
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgstr "ezin da [%s] rpm fitxategia atzitu"
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:365 urpm.pm:393
-#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-msgstr "ezin da goiburuko-zerrendaren fitxategi honen [%s] euskarria zehaztu"
+#: ../urpm.pm_.c:1513
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "ezin da rpm fitxategia erregistratu"
-#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:381
-msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - laguntza-mezu hau inprimatzen du.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1516
+msgid "error registering local packages"
+msgstr "errorea pakete lokalak erregistratzean"
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:382 urpmi:564
-msgid "everything already installed"
-msgstr "dena dago instalatuta"
+#: ../urpm.pm_.c:1604
+#, c-format
+msgid "no package named %s"
+msgstr "ez dago %s izeneko paketerik"
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:271 urpm.pm:1796
-msgid "retrieving rpms files..."
-msgstr "rpms fitxategiak berreskuratzen..."
+#: ../urpm.pm_.c:1607
+#, c-format
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "Ondoko paketeek %s dute: %s"
-#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:272
+#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
-msgstr "\"%2$s\"(r)entzat gailu aldagarriak [%1$s] erabiltzen"
+msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
+msgstr "pakete bat baino gehiago dago \"%s\" rpm fitxategi-izen berarekin"
-#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:388 urpmi:327
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "Ondoko paketeetako bat behar da:"
+#: ../urpm.pm_.c:1743
+#, c-format
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+msgstr "ezin da [%s] \"%s\" balioan ondo analizatu (parse)"
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274
-msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
-msgstr ""
-"ezin da lehen instalazio-euskarria atzitu (ez da Mandrake/base/hdlists "
-"fitxategia aurkitu)"
+#: ../urpm.pm_.c:1755
+#, c-format
+msgid "package %s is not found."
+msgstr "ez da %s paketea aurkitu."
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:570 urpmq:125
+#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
#, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq: ezin da \"%s\" rpm fitxategia irakurri\n"
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgstr "\"%s\" euskarria ez dago hautatuta"
-#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:375 urpme:90
-msgid "Nothing to remove.\n"
-msgstr "Ez dago ezer kentzeko.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1812
+#, c-format
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "ezin da [%s] rpm fitxategia \"%s\" euskarrian irakurri"
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:278 urpm.pm:301
+#: ../urpm.pm_.c:1828
#, c-format
-msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "rsync-ek hutsegin du: %d(r)ekin edo %d seinalearekin amaitu da\n"
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+msgstr "\"%s\" euskarri inkoherentea aldagarri gisa markatuta, baina ez da"
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:280
-msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr "ezin da lehen instalazio-euskarria atzitu"
+#: ../urpm.pm_.c:1885
+#, c-format
+msgid "malformed input: [%s]"
+msgstr "gaizki eratutako sarrera: [%s]"
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:411 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
-#: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558
-msgid "Installation failed"
-msgstr "Instalazioak huts egin du"
+#: ../urpm.pm_.c:1890
+msgid "retrieving rpms files..."
+msgstr "rpms fitxategiak berreskuratzen..."
-#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:415 po/placeholder.h:586
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
-msgstr " -p - ez bilatu paketea hornitzaileen artean.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1939
+msgid "Preparing..."
+msgstr "Prestatzen..."
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:282 urpm.pm:1414
+#: ../urpm.pm_.c:1967
#, c-format
-msgid "unmounting %s"
-msgstr "%s desmuntatzen"
+msgid "unable to remove package %s"
+msgstr "ezin da %s paketea ezabatu"
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:283
+#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr "%d goiburuko zaharkituak cache-tik ezabatzen"
+msgid "unable to install package %s"
+msgstr "ezin da %s paketea instalatu"
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:284
+#: ../urpm.pm_.c:1984
#, c-format
-msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
-msgstr "ez da \"%s\" euskarrirako goiburuko-zerrendaren fitxategirik aurkitu"
-
-#: po/placeholder.h:173
-msgid "<non printable chars>"
-msgstr "<ez dago karaktere inprimagarririk>"
+msgid "%s is needed by %s"
+msgstr "%s behar du %s-k"
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
+#: ../urpm.pm_.c:1985
#, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "\"%s\" euskarriaren sintesi fitxategia irakurtzeko arazoa"
+msgid "%s conflicts with %s"
+msgstr "%s-k %s-rekin gatazka sortzen du"
-#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:428 po/placeholder.h:597
-msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - modu xehetua.\n"
+#: ../urpme_.c:33
+msgid "Remove them all?"
+msgstr "Denak kendu?"
-#: po/placeholder.h:177 po/placeholder.h:288
-#, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "\"%s\" euskarria kentzen"
+#: ../urpme_.c:42
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgstr "erabili: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-#: po/placeholder.h:178
-#, c-format
-msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "ezin da \"%s\" euskarriaren laburpen-fitxategia eraiki"
+#: ../urpme_.c:53
+msgid "unknown package(s) "
+msgstr "pakete ezezaguna(k)"
-#: po/placeholder.h:179
+#: ../urpme_.c:63
#, c-format
-msgid "trying to select multiple medium: %s"
-msgstr "hainbat euskarri hautatzen saiatzen: %s"
+msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
+msgstr "\"%s\" azpikate gisa erabiliz, zera aurkitu dut:"
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:559
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
-msgstr " -a - euskarri ez-aldagarri guztiak hautatzen ditu.\n"
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+msgid " (y/N) "
+msgstr "(b/E) "
-#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:435
-msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
-msgstr " komando-lerroko izenak edo rpm-fitxategiak instalatuta daude.\n"
+#: ../urpme_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "unknown package "
+msgstr "pakete ezezaguna(k)"
-#: po/placeholder.h:182
+#: ../urpme_.c:90
+msgid "Nothing to remove.\n"
+msgstr "Ez dago ezer kentzeko.\n"
+
+#: ../urpme_.c:116
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
-msgstr "ekidin %s hautatzea, hizkuntza lokala oraindik hautatu gabe dagoelako"
+msgid "removing package %s will break your system\n"
+msgstr "%s paketea kentzen baduzu, sistemak porrot egingo du\n"
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:291
+#: ../urpme_.c:125
#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
-msgstr "[%s] barruan dauden rpms fitxategiak irakurtzen"
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
+"MB)"
+msgstr ""
+"Mendekotasun guztiak behar bezala lagatzeko, ondoko paketeak kendu egingo "
+"dira(%d MB)"
-#: po/placeholder.h:185
-msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+msgid ""
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
msgstr ""
-" --complete - parsehdlist zerbitzaria erabiltzen du hautapena "
-"osatzeko.\n"
+"erabili: urpmi.addmedia [aukerak] <izena> <url> [<_bide-izen "
+"erlatiboa>rekin]\n"
+"non <url> hauetako bat den:\n"
+" file://<bide-izena>\n"
+" ftp://<erabiltzaile-izena>:<pasahitza>@<ostalaria>/<bide-izena> "
+"<hdlist-en fitxategi-izen erlatiboa>\n"
+" ftp://<ostalaria>/<bide-izena> <hdlist-en fitxategi-izen "
+"erlatiboa>rekin\n"
+" http://<ostalaria>/<bide-izena> <hdlist-en fitxategi-izen "
+"erlatiboa>rekin\n"
+" removable://<bide-izena>\n"
+"\n"
+"eta [aukerak] hemengoak dira:\n"
-#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:295
-#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
-msgstr "[%s] konfigurazio-fitxategian idatzi"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+msgstr " -c - goiburukoen cache-direktorioa garbitzen du.\n"
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:442 urpmi:467
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "Prest zaudenean sakatu Sartu..."
+#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
+msgstr ""
+" -h - laburpen-fitxategiak edo goiburuko-zerrendaren "
+"fitxategiak bilatzen edo erabiltzen saiatzen da.\n"
-#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:298 urpm.pm:217
-#, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr "ezin da maneiatu protokoloa: %s"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr ""
+" -f - goiburuko-zerrendaren fitxategiak sortzera behartzen du.\n"
-#: po/placeholder.h:189
-msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-"ezin da goiburuko-zerrendaren laburpena eraiki parsehdlist metodoa erabiliz"
+" --wget - wget erabiltzen du urruneko fitxategiak berreskuratzeko.\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+msgstr ""
+" --curl - curl erabiltzen du urruneko fitxategiak berreskuratzeko.\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+msgstr ""
+" --proxy - erabili adierazitako HTTP proxya, jatorrian 1080 portua\n"
+" erabiltzen da (formatua <proxyostalaria[:portua]> da).\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+msgid ""
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
+msgstr ""
+" --proxy-user - proxyarekin autentifikatzeko erabili beharreko "
+"erabiltzaile\n"
+" eta pasahitza zehaztu (formatua <erabiltzailea:"
+"pasahitza> da).\n"
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:499
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+msgid " --update - create an update medium.\n"
+msgstr " --update - euskarri eguneratua sortzen du.\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
@@ -853,613 +710,713 @@ msgstr ""
" --distrib - euskarri guztiak automatikoki instalazio-euskarritik "
"sortzen ditu.\n"
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:450 po/placeholder.h:583
-msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:90
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""
-" -s - hurrengo paketea iturburu-pakete bat da (--src bezala).\n"
+"%s\n"
+"ez dago <goiburuko-zerrendaren bide-izen erlatiboa> --distrib erabiliz eman "
+"beharrik"
-#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:303 urpm.pm:1649
+#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
#, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr "ezin da [%s] \"%s\" balioan ondo analizatu (parse)"
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
+msgstr "ezin da \"%s\" euskarria eguneratu\n"
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:376
+#: ../urpmi.addmedia_.c:102
#, c-format
msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
-"ezin da \"%s\" euskarriaren ardura hartu, zerrendaren fitxategia beste "
-"euskarri bat ari delako erabiltzen"
-
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:304 urpm.pm:1883 urpm.pm:1888
-#, c-format
-msgid "unable to install package %s"
-msgstr "ezin da %s paketea instalatu"
+"%s\n"
+"<goiburuko-zerrendaren bide-izen erlatiboa> falta da\n"
-#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:307
+#: ../urpmi.addmedia_.c:104
#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "[%s] laburpen-fitxategia aztertzen"
+msgid ""
+"%s\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"ftp euskarriaren `(r)ekin' falta da\n"
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:308
+#: ../urpmi.addmedia_.c:112
#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "\"%s\" euskarritik goiburuak irakurtzen"
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgstr "ezin da \"%s\" euskarria sortu\n"
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:310
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:34
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
msgstr ""
+"erabili: urpmi.removemedia [-a] <izena> ...\n"
+"non <izena> kendu beharreko euskarri-izena den.\n"
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311 urpm.pm:361
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36
+msgid " -a - select all media.\n"
+msgstr " -a - euskarri guztiak hautatzen ditu.\n"
+
+#: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+msgid ""
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
-"\"%s\" euskarriak erabilitako zerrenda bat erabili nahi du; jaramonik ez "
-"euskarriari"
+"\n"
+"aukera ezezagunak '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:312
-#, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr "ezin da \"%s\" euskarri aldagarriaren bide-izena berreskuratu"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:47
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "ez dago kentzeko ezer (erabili urpmi.addmedia euskarria gehitzeko)\n"
-#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
+#: ../urpmi.removemedia_.c:49
#, c-format
-msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
-msgstr "pakete bat baino gehiago dago \"%s\" rpm fitxategi-izen berarekin"
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"kendu beharreko sarrera falta da\n"
+"(%s(e)tako bat)\n"
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:601
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
-msgstr " -g - inprimatu taldeak izenarekin ere.\n"
+#: ../urpmi.update_.c:58
+msgid ""
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
+msgstr ""
+"erabili: urpmi.update [aukerak] <izena> ...\n"
+"non <izena> eguneratzeko euskarri-izena den.\n"
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:602
-msgid " --list - list available packages.\n"
-msgstr " --list - zerrendatu eskuragarri dauden paketeak.\n"
+#: ../urpmi.update_.c:60
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+msgstr " -a - euskarri ez-aldagarri guztiak hautatzen ditu.\n"
-#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:367 urpme:125
-#, c-format
+#: ../urpmi.update_.c:62
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
-"MB)"
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
-"Mendekotasun guztiak behar bezala lagatzeko, ondoko paketeak kendu egingo "
-"dira(%d MB)"
-
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1895
-#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
-msgstr "%s behar du %s-k"
+" -d - depslist.ordered fitxategiaren kontaketa osoa bultzatzen "
+"du.\n"
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:318
-msgid "retrieving hdlists file..."
-msgstr "goiburuko-zerrendaren fitxategia berreskuratzen..."
+#: ../urpmi.update_.c:78
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr ""
+"ez dago eguneratzeko ezer (erabili urpmi.addmedia euskarria gehitzeko)\n"
-#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:160
+#: ../urpmi.update_.c:80
#, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgid ""
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
-"urpmi: \"-%s\" aukera ezezaguna, egiaztatu erabilera --help erabilita\n"
+"eguneratu beharreko sarrera falta da\n"
+"(%s(e)tako bat)\n"
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:320 urpm.pm:402
+#: ../urpmi_.c:63
#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+msgid ""
+"urpmi version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
msgstr ""
-"ezin da \"%s\"(r)en goiburuko-zerrendaren fitxategia atzitu; jaramonik ez "
-"euskarriari"
-
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321 urpm.pm:1446
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "ezin da rpm fitxategia erregistratu"
+"urpmi-ren %s bertsioa\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Software librea da eta birbana daiteke GNU GPL-en ezarritako baldintzak "
+"betez.\n"
+"\n"
+"erabili:\n"
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:322
-#, c-format
-msgid "\"%s\""
-msgstr "\"%s\""
+#: ../urpmi_.c:68
+msgid " --help - print this help message.\n"
+msgstr " --help - laguntza-mezu hau inprimatzen du.\n"
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:326
-#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-msgstr "probatutako goiburuko-zerrenda (edo laburpena) %s gisa aurkituta"
+#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+msgid " --update - use only update media.\n"
+msgstr " --update - euskarri eguneratua bakarrik erabiltzen du.\n"
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:323 urpm.pm:456
-#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-"ezin da \"%s\"(r)en zerrenda-fitxategia ikuskatu; jaramonik ez euskarriari"
+" --media - komaz bereizitako euskarriak bakarrik erabiltzen ditu.\n"
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324
-#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr "muntatze-puntu gehiegi \"%s\" euskarri aldagarriarentzat"
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:328
-#, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "\"%s\" euskarriaren hdlist fitxategia irakurtzeko arazoa"
+#: ../urpmi_.c:72
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgstr " --auto - aukeren arteako pakete bat hautatu automatikoki.\n"
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:327 urpm.pm:448
-#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+msgid ""
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-"\"%s\"(r)en zerrenda-fitxategia inkoherentea da; jaramonik ez euskarriari"
-
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:395 po/placeholder.h:572
-msgid " --update - use only update media.\n"
-msgstr " --update - euskarri eguneratua bakarrik erabiltzen du.\n"
+" --auto-select - automatikoki sistema bertsio-berritzeko paketeak "
+"hautatzen ditu.\n"
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:329
-#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
-msgstr "huts egin da [%s] kopiatzean"
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+msgstr ""
+" --fuzzy - hurbilketazko bilaketa behartzen du (-y bezalakoa da).\n"
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:579
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-" -d - kontsulta paketeen mendekotasunetara zabaltzen du.\n"
+" --src - hurrengo paketea iturburu-pakete bat da (-s bezalakoa).\n"
-#: po/placeholder.h:224
-#, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-msgstr "ezin dira %s(r)en laburpen-datuak analizatu"
+#: ../urpmi_.c:76
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+msgstr " --noclean - rpm erabili gabe mantentzen du cache-an.\n"
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:378 urpme:116
-#, c-format
-msgid "removing package %s will break your system\n"
-msgstr "%s paketea kentzen baduzu, sistemak porrot egingo du\n"
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+msgid ""
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+msgstr ""
+" --force - deitzea bultzatzen du, nahiz eta pakete batzuk ez egon.\n"
-#: po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:331
-#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+#: ../urpmi_.c:78
+msgid ""
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-"\"%s\"(r)en iturburuko goiburuko-zerrenda (edo laburpena) berreskuratzen..."
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:413
-msgid " --X - use X interface.\n"
-msgstr " --X - X interfazea erabiltzen du.\n"
+#: ../urpmi_.c:80
+msgid ""
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:332
-msgid "...copying done"
-msgstr "...kopiatzea amaitu da"
+#: ../urpmi_.c:82
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:414 urpmi:428 urpmi:437
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
-"d MB)"
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
msgstr ""
-"Mendekotasun guztiak behar bezala lagatzeko, ondoko paketeak instalatuko dira"
-"(%d MB)"
-
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:334
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "goiburuko-zerrendaren fitxategia kopiatzen..."
+" --bug - atera akats txosten bat hurrengo argumentuak adierazitako "
+"direktorioan.\n"
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:336 urpm.pm:337 urpm.pm:349
-#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
-msgstr "sintaxi-errorea konfigurazio-fitxategiaren %s lerroan"
+#: ../urpmi_.c:90
+msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+msgstr ""
+" --env - erabili ingurune zehatza (normalean akats txostena).\n"
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:416 urpmi:545
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "Mendekotasunak egiaztatu gabe instalatzen saiatu nahi duzu? (B/e) "
+#: ../urpmi_.c:91
+msgid " --X - use X interface.\n"
+msgstr " --X - X interfazea erabiltzen du.\n"
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:422 po/placeholder.h:596
-msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+#: ../urpmi_.c:92
+msgid ""
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+" X or text mode.\n"
msgstr ""
-" --fuzzy - hurbilketazko bilaketa behartzen du (-y bezalakoa da).\n"
+" --best-output - aukeratu interfazerik onena ingurunearen arabera:\n"
+" X edo testu-modua.\n"
-#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1449
-msgid "error registering local packages"
-msgstr "errorea pakete lokalak erregistratzean"
+#: ../urpmi_.c:94
+msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:341
-#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
-msgstr "gailu aldagarria \"%s\" gisa hartu da"
+#: ../urpmi_.c:95
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+msgstr ""
+" -a - komando-lerroko bat-etortze guztiak hautatzen ditu.\n"
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:429
+#: ../urpmi_.c:96
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - hornitzaileetan paketeak aurkitzeko bilaketa baimentzen "
"du.\n"
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:345
-#, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
-msgstr "\"%s\"(r)en deskribapen-fitxategia kopiatzen..."
+#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+msgstr " -p - ez bilatu paketea hornitzaileen artean.\n"
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:599
-msgid ""
-" -u - remove package if a more recent version is already "
-"installed.\n"
+#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
-" -u - paketea kendu dagoeneko bertsio berriagoa instalatuta "
-"badago.\n"
-
-#: po/placeholder.h:241
-#, c-format
-msgid "unable to build hdlist: %s"
-msgstr "ezin da goiburuko-zerrenda hau eraiki: %s"
-
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
-#: urpm.pm:1730
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr "\"%s\" euskarria ez dago hautatuta"
+" -y - hurbilketazko bilaketa behartzen du (--fuzzy-k bezala).\n"
-#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:348 urpm.pm:418
-#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-msgstr "lehendik dagoen \"%s\" euskarria saltatzen saiatzen, ekiditen"
+#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+msgstr ""
+" -s - hurrengo paketea iturburu-pakete bat da (--src bezala).\n"
-#: po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:437
+#: ../urpmi_.c:100
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - quiet modua.\n"
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349
-#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
-msgstr "ezin dira rpms fitxategiak honetatik irakurri [%s]: %s"
+#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+msgid " -v - verbose mode.\n"
+msgstr " -v - modu xehetua.\n"
-#: po/placeholder.h:246
-msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#: ../urpmi_.c:102
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
+msgstr " komando-lerroko izenak edo rpm-fitxategiak instalatuta daude.\n"
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:582
-msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+#: ../urpmi_.c:166
+#, c-format
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
-" --force - deitzea bultzatzen du, nahiz eta pakete batzuk ez egon.\n"
+"urpmi: \"-%s\" aukera ezezaguna, egiaztatu erabilera --help erabilita\n"
-#: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:371 urpme:63
+#: ../urpmi_.c:191
#, c-format
-msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
-msgstr "\"%s\" azpikate gisa erabiliz, zera aurkitu dut:"
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgstr "ezin da akatsen txostenak uzteko [%s] direktorioa sortu"
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:453 urpmi:510
-#, c-format
-msgid "installing %s\n"
-msgstr "%s instalatzen\n"
+#: ../urpmi_.c:216
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr "Supererabiltzaileak bakarrik du pakete lokalak instalatzeko baimena"
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:377 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
-msgstr "Denak kendu?"
+#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
+#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Instalazioak huts egin du"
-#: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:454 urpmi:466
+#: ../urpmi_.c:314
#, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "\"%s\" izeneko euskarria [%s] gailuan sartu"
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "%s instalatzeko, ondoko paketeetako bat behar da:"
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1539
-#, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "Ondoko paketeek %s dute: %s"
+#: ../urpmi_.c:315
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Ondoko paketeetako bat behar da:"
-#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:356
+#: ../urpmi_.c:323
#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "[%s] goiburuko-zerrendaren fitxategia aztertzean"
-
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1428
-msgid "no entries relocated in depslist"
-msgstr "depslist-en ez da sarrerarik birkotatu"
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "Zein aukeratu duzu? (1-%d) "
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:515
-msgid " --update - create an update medium.\n"
-msgstr " --update - euskarri eguneratua sortzen du.\n"
+#: ../urpmi_.c:326
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Lastima, aukera okerra, saiatu berriro\n"
-#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:556
+#: ../urpmi_.c:345
+#, c-format
msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
-" -d - depslist.ordered fitxategiaren kontaketa osoa bultzatzen "
-"du.\n"
-
-#: po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:462 po/placeholder.h:598 urpmi:455
-#: urpmq:216
-msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "ezin dira iturburuko paketeak lortu, abortatzen"
+"Eskatutako pakete batzuk ezin dira instalatu:\n"
+"%s\n"
+"ados zaude?"
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:359 urpm.pm:1801
-msgid "...retrieving done"
-msgstr "...berreskuratzea amaitu da"
+#: ../urpmi_.c:362
+#, c-format
+msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
+msgstr ""
+"Ondoko paketeak kendu behar dira beste batzuk eguneratuak izan daitezen:\n"
+"%s\n"
+"ados zaude?"
-#: po/placeholder.h:262
+#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
-msgstr "%s hautatzen zaharkituak erabiliz"
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
+msgstr ""
+"Mendekotasun guztiak behar bezala lagatzeko, ondoko paketeak instalatuko dira"
+"(%d MB)"
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:360 urpm.pm:286
+#: ../urpmi_.c:406
#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "curl-ek huts egin du: %d(r)ekin edo %d seinalearekin irten du\n"
+msgid ""
+"You need to be root to install the following dependencies:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"root izan behar duzu ondorengo menpekotasunak instalatzeko:\n"
+"%s\n"
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:464 po/placeholder.h:516
-#: po/placeholder.h:558 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
-msgstr "proxy deklarazio okerra komando-lerroan\n"
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr "ezin dira iturburuko paketeak lortu, abortatzen"
-#: po/placeholder.h:265
+#: ../urpmi_.c:438
#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
-msgstr "%s hautatzen fitxategietan hautatuz"
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr "\"%s\" izeneko euskarria [%s] gailuan sartu"
-#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:364
-#, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr "\"%s\"(r)en iturburu-zerrenda kopiatzen..."
+#: ../urpmi_.c:439
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "Prest zaudenean sakatu Sartu..."
-#: po/placeholder.h:267 po/placeholder.h:471 urpmi:210
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr "Supererabiltzaileak bakarrik du pakete lokalak instalatzeko baimena"
+#: ../urpmi_.c:461
+#, fuzzy
+msgid "The following packages have bad signatures"
+msgstr "Ondoko paketeek %s dute: %s"
-#: po/placeholder.h:268 po/placeholder.h:366 urpm.pm:220
-msgid "wget is missing\n"
-msgstr "wget ez dago\n"
+#: ../urpmi_.c:462
+msgid "Do you want to continue installation ?"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:384
+#: ../urpmi_.c:485
msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
+"Huts egin du instalatzean, fitxategi batzuk falta dira.\n"
+"Zure urpmi datu-basea eguneratzea nahiko duzu "
-#: po/placeholder.h:389
+#: ../urpmi_.c:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s\n"
+msgstr "%s instalatzen\n"
+
+#: ../urpmi_.c:524
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "Mendekotasunak egiaztatu gabe instalatzen saiatu nahi duzu? (B/e) "
+
+#: ../urpmi_.c:532
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "Areago instalatzen saiatu (--force)? (b/E) "
+
+#: ../urpmi_.c:544
+msgid "everything already installed"
+msgstr "dena dago instalatuta"
+
+#: ../urpmq_.c:35
#, c-format
msgid ""
-"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"urpmq version %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
+"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"urpmi-ren %s bertsioa\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"Software librea da eta birbana daiteke GNU GPL-en ezarritako baldintzak "
-"betez.\n"
+"urpmq-ren %s bertsioa\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Software librea da eta birbana daiteke GNU GPLen ezarritako baldintzak betez "
+"gero.\n"
+"\n"
"erabili:\n"
-#: po/placeholder.h:396 po/placeholder.h:495 po/placeholder.h:552
-#: po/placeholder.h:573
-msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
-msgstr ""
-" --proxy-user - proxyarekin autentifikatzeko erabili beharreko "
-"erabiltzaile\n"
-" eta pasahitza zehaztu (formatua <erabiltzailea:"
-"pasahitza> da).\n"
+#: ../urpmq_.c:40
+msgid " -h - print this help message.\n"
+msgstr " -h - laguntza-mezu hau inprimatzen du.\n"
-#: po/placeholder.h:401 urpmi:515
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your urpmi database"
+#: ../urpmq_.c:42
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
msgstr ""
-"Huts egin du instalatzean, fitxategi batzuk falta dira.\n"
-"Zure urpmi datu-basea eguneratzea nahiko duzu "
+" -d - kontsulta paketeen mendekotasunetara zabaltzen du.\n"
-#: po/placeholder.h:405 urpmi:390
-#, c-format
+#: ../urpmq_.c:43
msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
msgstr ""
-"Ondoko paketeak kendu behar dira beste batzuk eguneratuak izan daitezen:\n"
-"%s\n"
-"ados zaude?"
+" -u - paketea kendu dagoeneko bertsio berriagoa instalatuta "
+"badago.\n"
-#: po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:507 po/placeholder.h:546
-#: po/placeholder.h:591
+#: ../urpmq_.c:44
msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
-msgstr ""
-" --proxy - erabili adierazitako HTTP proxya, jatorrian 1080 portua\n"
-" erabiltzen da (formatua <proxyostalaria[:portua]> da).\n"
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
+msgstr " -c - ixteko eskaerentzat metodo osoa aukeratzen du.\n"
-#: po/placeholder.h:423
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpmq_.c:48
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
+msgstr " -g - inprimatu taldeak izenarekin ere.\n"
-#: po/placeholder.h:424
-msgid ""
-" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-" X or text mode.\n"
+#: ../urpmq_.c:49
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
msgstr ""
-" --best-output - aukeratu interfazerik onena ingurunearen arabera:\n"
-" X edo testu-modua.\n"
+" -r - inprimatu bertsioa eta askapena izenarekin batera.\n"
-#: po/placeholder.h:431 urpmi:434
-#, c-format
-msgid ""
-"You need to be root to install the following dependencies:\n"
-"%s\n"
+#: ../urpmq_.c:50
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
msgstr ""
-"root izan behar duzu ondorengo menpekotasunak instalatzeko:\n"
-"%s\n"
+" -f - bertsioa, argitalpena eta fitxategia ere izenarekin "
+"inprimatzen ditu.\n"
-#: po/placeholder.h:441 urpmi:489
-#, fuzzy
-msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "Ondoko paketeek %s dute: %s"
+#: ../urpmq_.c:56
+msgid " --list - list available packages.\n"
+msgstr " --list - zerrendatu eskuragarri dauden paketeak.\n"
-#: po/placeholder.h:455 urpmi:373
-#, c-format
+#: ../urpmq_.c:58
msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
-msgstr ""
-"Eskatutako pakete batzuk ezin dira instalatu:\n"
-"%s\n"
-"ados zaude?"
-
-#: po/placeholder.h:460 urpmi:490
-msgid "Do you want to continue installation ?"
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
msgstr ""
+" --headers - zerrendatutako paketeen goiburukoak urpmi db-tik atera\n"
+" eta stdout-era eramaten ditu (root-ek bakarrik).\n"
-#: po/placeholder.h:467
+#: ../urpmq_.c:60
msgid ""
-" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking and integrity.\n"
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
+" --sources - iturburu-pakete guztiak deskargatu aurretik ematen ditu "
+"(root-ek bakarrik).\n"
-#: po/placeholder.h:473
-msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"and [options] are from\n"
-msgstr ""
-"erabili: urpmi.addmedia [aukerak] <izena> <url> [<_bide-izen "
-"erlatiboa>rekin]\n"
-"non <url> hauetako bat den:\n"
-" fitxategia://<bide-izena>\n"
-" ftp://<erabiltzaile-izena>:<pasahitza>@<ostalaria>/<bide-izena> "
-"<hdlist-en fitxategi-izen erlatiboa>\n"
-" ftp://<ostalaria>/<bide-izena> <hdlist-en fitxategi-izen "
-"erlatiboa>rekin\n"
-" http://<ostalaria>/<bide-izena> <hdlist-en fitxategi-izen "
-"erlatiboa>rekin\n"
-" aldagarria://<bide-izena>\n"
-"eta [aukerak] hemengoak dira:\n"
+#: ../urpmq_.c:68
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
+msgstr " komando-lerroko izenak edo rpm-fitxategiak kontsultatu dira.\n"
-#: po/placeholder.h:484 po/placeholder.h:518 po/placeholder.h:536
-#: urpmi.addmedia:79
+#: ../urpmq_.c:124
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"aukera ezezagunak '%s'\n"
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmq: \"-%s\" aukera ezezaguna, egiaztatu erabilera --help erabiliz\n"
-#: po/placeholder.h:491 urpmi.addmedia:104
+#: ../urpmq_.c:127
#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"ftp euskarriaren `(r)ekin' falta da\n"
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq: ezin da \"%s\" rpm fitxategia irakurri\n"
-#: po/placeholder.h:500 urpmi.addmedia:90
+#: placeholder.h:18
#, c-format
+msgid "urpmf version %s"
+msgstr "urpmf-ren %s bertsioa"
+
+#: placeholder.h:19
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+
+#: placeholder.h:20
msgid ""
-"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL."
msgstr ""
-"%s\n"
-"ez dago <goiburuko-zerrendaren bide-izen erlatiboa> --distrib erabiliz eman "
-"beharrik"
+"Software librea da eta birbana daiteke GNU GPLren baldintzak betetzen badira."
-#: po/placeholder.h:511 urpmi.addmedia:102
-#, c-format
+#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
+msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+msgstr "erabili: urpmf [aukerak] <fitxategia>"
+
+#: placeholder.h:22
msgid ""
-"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
-"%s\n"
-"<goiburuko-zerrendaren bide-izen erlatiboa> falta da\n"
+" --quiet - ez du etiketaren izena inprimatzen (lehenetsia da komando-"
+"lerroan etiketarik ez badago;"
-#: po/placeholder.h:522 urpmi.removemedia:49
-#, c-format
+#: placeholder.h:23
+msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+msgstr " ez da modu interaktiboarekin bateragarria)."
+
+#: placeholder.h:24
+msgid " --all - print all tags."
+msgstr " --all - etiketa guztiak inprimatzen ditu."
+
+#: placeholder.h:25
msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
-"kendu beharreko sarrera falta da\n"
-"(%s(e)tako bat)\n"
+" --name - etiketaren izena inprimatzen du: rpm fitxategi-izena "
-#: po/placeholder.h:528
-msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
+#: placeholder.h:26
+msgid " command line but without package name)."
+msgstr " etiketarik ez badago, baina pakete-izenik gabe)."
+
+#: placeholder.h:27
+msgid " --group - print tag group: group."
+msgstr " --group - etiketaren taldea inprimatzen du: taldea."
+
+#: placeholder.h:28
+msgid " --size - print tag size: size."
+msgstr " --size - etiketaren tamaina inprimatzen du: tamaina."
+
+#: placeholder.h:29
+msgid " --serial - print tag serial: serial."
+msgstr " --serial - etiketaren seriea inprimatzen du: seriea."
+
+#: placeholder.h:30
+msgid " --summary - print tag summary: summary."
+msgstr " --summary - etiketaren laburpena inprimatzen du: laburpena."
+
+#: placeholder.h:31
+msgid " --description - print tag description: description."
+msgstr " --description - etiketaren azalpena inprimatzen du: azalpena."
+
+#: placeholder.h:32
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
msgstr ""
-"erabili: urpmi.removemedia [-a] <izena> ...\n"
-"non <izena> kendu beharreko euskarri-izena den.\n"
+" --provides - etiketa-hornitzaileak inprimatzen ditu: hornitzaile "
+"guztiak (lerro anitz)."
-#: po/placeholder.h:532
-msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
+#: placeholder.h:33
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
msgstr ""
-"erabili: urpmi.update [aukerak] <izena> ...\n"
-"non <izena> eguneratzeko euskarri-izena den.\n"
+" --requires - etiketaren eskakizunak inprimatzen ditu: eskakizun "
+"guztiak (lerro anitz)."
-#: po/placeholder.h:541 urpmi.update:80
-#, c-format
-msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+#: placeholder.h:34
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
msgstr ""
-"eguneratu beharreko sarrera falta da\n"
-"(%s(e)tako bat)\n"
+" --files - etiketa-fitxategiak inprimatzen ditu: fitxategi "
+"guztiak (lerro anitz)."
-#: po/placeholder.h:564
-#, c-format
+#: placeholder.h:35
msgid ""
-"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
msgstr ""
-"urpmq-ren %s bertsioa\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"Software librea da eta birbana daiteke GNU GPLen ezarritako baldintzak betez "
-"gero.\n"
-"erabili:\n"
+" --conflicts - etiketa-gatazkak inprimatzen ditu: gatazka guztiak "
+"(lerro anitz)."
-#: po/placeholder.h:587
+#: placeholder.h:36
msgid ""
-" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-" stdout (root only).\n"
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
msgstr ""
-" --headers - zerrendatutako paketeen goiburukoak urpmi db-tik atera\n"
-" eta stdout-era eramaten ditu (root-ek bakarrik).\n"
-
-#: urpmi:61
-#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
-msgstr "urpmi-ren %s bertsioa"
+" --obsoletes - etiketa zaharkituak inprimatzen ditu: zaharkitu guztiak "
+"(lerro anitz)."
-#: urpmi.addmedia:29
-msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#: placeholder.h:37
+msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
msgstr ""
-"erabili: urpmi.addmedia [aukerak] <izena> <url> [<bide-izen_erlatiboa>rekin]"
+" --prereqs - etiketaren aurre-eskakizunak inprimatzen ditu: aurre-"
+"eskakizun guztiak (lerro anitz)."
-#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
-#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36
-#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61
-#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65
-#: urpmi.update:66
-msgid ") . _("
-msgstr ") . _("
+#: placeholder.h:39
+msgid "try urpmf --help for more options"
+msgstr "aukera gehiagotarako, saiatu urpmf --help"
-#: urpmi.removemedia:34
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "erabili: urpmi.removemedia [-a] <izena> ..."
+#: placeholder.h:40
+msgid "no full media list was found"
+msgstr "ez da euskarri-zerrenda osorik aurkitu"
-#: urpmi.removemedia:38
-msgid ", $_);"
-msgstr ", $_);"
+#~ msgid "examining whole urpmi database"
+#~ msgstr "urpmi datu-base osoa aztertzean"
-#: urpmi.update:58
-msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-msgstr "erabili: urpmi.update [aukerak] <izena> ..."
+#~ msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
+#~ msgstr " -y - hurbilketazko bilaketa behartzen du.\n"
-#: urpmq:35
-#, c-format
-msgid "urpmq version %s"
-msgstr "urpmq-ren %s bertsioa"
+#~ msgid ""
+#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
+#~ "system.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --auto-select - automatikoki sistema bertsio-berritzeko paketeak "
+#~ "hautatzen ditu.\n"
+
+#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
+#~ msgstr "hainbat euskarri hautatzen saiatzen: %s"
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\" euskarriak erabilitako goiburuko-zerrenda bat erabili nahi du; "
+#~ "jaramonik ez euskarriari"
+
+#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+#~ msgstr "arazoa goiburuko-zerrendaren fitxategia irakurtzean, saiatu berriro"
+
+#~ msgid "keeping only files referenced in provides"
+#~ msgstr "hornitzaileetan aipatutako fitxategiak bakarrik mantentzen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "some packages have to be removed for being upgraded, this is not "
+#~ "supported yet\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "pakete batzuk kendu egin behar izaten dira bertsioa berritzeko, aukera "
+#~ "hori ez dago oraindik prest\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -u - remove package if a better version is already "
+#~ "installed.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -u - paketea kentzen du bertsio hobea instalatuta badago.\n"
+
+#~ msgid "Press Enter when it's done..."
+#~ msgstr "Bukatutakoan sakatu Sartu..."
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\" euskarriak erabilitako zerrenda bat erabili nahi du; jaramonik ez "
+#~ "euskarriari "
+
+#~ msgid " -g - print groups too with name.\n"
+#~ msgstr " -g - taldeak ere izenarekin inprimatzen ditu.\n"
+
+#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -r - bertsioa eta argitalpena ere izenarekin inprimatzen "
+#~ "ditu.\n"
+
+#~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --auto - aukeren artean pakete on bat hautatzen du "
+#~ "automatikoki.\n"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s]"
+#~ msgstr "ezin da [%s] behar bezala analizatu"
+
+#~ msgid "read synthesis file [%s]"
+#~ msgstr "[%s] laburpen-fitxategia irakurri"
+
+#~ msgid "unknown data associated with %s"
+#~ msgstr "%s(r)ekin lotutako datu ezezagunak"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
+#~ msgstr "%s hautatzea ekidin, behar beste fitxategi eguneratuko ez delako"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+#~ msgstr "ezin da [%s] \"%s\" balioan ondo analizatu"
+
+#~ msgid "<non printable chars>"
+#~ msgstr "<ez dago karaktere inprimagarririk>"
+
+#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
+#~ msgstr "ezin da \"%s\" euskarriaren laburpen-fitxategia eraiki"
+
+#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
+#~ msgstr "hainbat euskarri hautatzen saiatzen: %s"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#~ msgstr ""
+#~ "ekidin %s hautatzea, hizkuntza lokala oraindik hautatu gabe dagoelako"
+
+#~ msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --complete - parsehdlist zerbitzaria erabiltzen du hautapena "
+#~ "osatzeko.\n"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#~ msgstr ""
+#~ "ezin da goiburuko-zerrendaren laburpena eraiki parsehdlist metodoa "
+#~ "erabiliz"
+
+#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+#~ msgstr "ezin dira %s(r)en laburpen-datuak analizatu"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
+#~ msgstr "ezin da goiburuko-zerrenda hau eraiki: %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid "selecting %s using obsoletes"
+#~ msgstr "%s hautatzen zaharkituak erabiliz"
+
+#~ msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+#~ msgstr "proxy deklarazio okerra komando-lerroan\n"
+
+#~ msgid "selecting %s by selection on files"
+#~ msgstr "%s hautatzen fitxategietan hautatuz"
+
+#~ msgid "urpmi version %s"
+#~ msgstr "urpmi-ren %s bertsioa"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#~ msgstr ""
+#~ "erabili: urpmi.addmedia [aukerak] <izena> <url> [<bide-"
+#~ "izen_erlatiboa>rekin]"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#~ msgstr "erabili: urpmi.removemedia [-a] <izena> ..."
+
+#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
+#~ msgstr "erabili: urpmi.update [aukerak] <izena> ..."
+
+#~ msgid "urpmq version %s"
+#~ msgstr "urpmq-ren %s bertsioa"
#~ msgid ");"
#~ msgstr ");"
@@ -1481,18 +1438,6 @@ msgstr "urpmq-ren %s bertsioa"
#~ msgid "removing %s to upgrade to %s ..."
#~ msgstr "%s kentzen %s(e)ra bertsio-berritzeko ..."
-#~ msgid ", $otherPackage, "
-#~ msgstr ", $otherPackage, "
-
-#~ msgid "));"
-#~ msgstr "));"
-
-#~ msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-#~ msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-
-#~ msgid "$prefix/$_"
-#~ msgstr "$prefix/$_"
-
#~ msgid ""
#~ " names or rpm files (only for root) given on command line are "
#~ "installed.\n"
diff --git a/po/fake_c.pl b/po/fake_c.pl
new file mode 100755
index 00000000..21cf25b0
--- /dev/null
+++ b/po/fake_c.pl
@@ -0,0 +1,22 @@
+#!/usr/bin/perl -lp
+
+s|^(__?\()| $1|; # add a blank at the beginning (?!)
+
+s|_\(\[(.*),\s*(.*),\s*(.*)\]|ngettext($2,$3,$1)|; # special plural form handling
+
+s,\Qs/#.*//,,; # ugly special case
+
+s,(^|[^\$])#([^+].*),"$1/*" . simpl($2) . "*/",e;
+ # rewrite comments to C format except for:
+ # - ``#+ xxx'' comments which are kept
+ # - ``$#xxx'' which are not comments
+
+s|//|/""/|g; # ensure // or not understood as comments
+
+s|$|\\n\\|; # multi-line strings not handled in C
+
+sub simpl {
+ local $_ = $_[0];
+ s,\*/,,g;
+ $_;
+}
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index c2fcc5f1..c009038a 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-13 12:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-08 20:13EET\n"
"Last-Translator: Matias Griese <mahagr@utu.fi>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
@@ -15,1354 +15,1247 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: _irpm:18
-msgid "installing $rpm\n"
-msgstr "asennan $rpm\n"
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "asennan %s\n"
-#: _irpm:28
+#: ../_irpm_.c:33
+#, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package $rpm\n"
+"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
"Pakettien automaattinen asennus...\n"
-"Lähetit pyynnön paketin $rpm asentamisesta\n"
+"Lähetit pyynnön paketin %s asentamisesta\n"
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:374 po/placeholder.h:461
-#: urpme:32 urpmi:438
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
msgid "Is it OK?"
msgstr "Sopiiko tämä?"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:445 urpmi:375 urpmi:392
-#: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
+#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:380 urpmi:376 urpmi:393
-#: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:379
-#: po/placeholder.h:410 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
-#: urpmi:543
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
+#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "EeNn"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:372
-#: po/placeholder.h:412 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
-#: urpmi:544
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "KkJjYy"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:369 po/placeholder.h:449
-#: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
+#: ../urpmi_.c:420
msgid " (Y/n) "
msgstr " (K/e) "
-#: _irpm:58
-msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr "$rpm: komentoa ei löytynyt\n"
-
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:195
+#: ../_irpm_.c:63
#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf versio %s"
-
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:150
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
+msgid "%s: command not found\n"
+msgstr "%s: komentoa ei löytynyt\n"
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:191
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
+#. Translator: the %s here is a program name
+#: ../urpm.pm_.c:178
+#, c-format
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:165
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "käyttö: rpmf [valitsimet] <tiedosto>"
-
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:139
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
+#: ../urpm.pm_.c:197
+#, c-format
+msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:192
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#: ../urpm.pm_.c:206
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:160
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to handle protocol: %s"
+msgstr "hdlistiä ei voitu rakentaa: %s"
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:201
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
+#: ../urpm.pm_.c:221
+msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:205
-msgid " command line but without package name)."
+#: ../urpm.pm_.c:227
+#, c-format
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:132
-msgid " --group - print tag group: group."
+#: ../urpm.pm_.c:230
+msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:114
-msgid " --size - print tag size: size."
+#: ../urpm.pm_.c:287
+#, c-format
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:170
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#: ../urpm.pm_.c:291
+msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:183
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#: ../urpm.pm_.c:292
+msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:154
-msgid " --description - print tag description: description."
+#: ../urpm.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:174
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
+#, c-format
+msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:238
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
+"media \"%s\" yrittää käyttää jo käytettyä hdlist-tiedostoa, media ohitettu"
-#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+msgstr "media \"%s\" yrittää käyttää jo käytössä olevaa listaa, media ohitettu"
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47
+#: ../urpm.pm_.c:377
+#, c-format
msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:136
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:383
+#, c-format
+msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
+"nimeä \"%s\" ei voida käyttää nimeämättömälle medialle, koska se on jo "
+"käytössä"
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:162
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:390
+#, c-format
+msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:84
-msgid "try urpmf --help for more options"
+#: ../urpm.pm_.c:394
+#, c-format
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:65
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "täysinäistä medialuetteloa ei löytynyt"
+#: ../urpm.pm_.c:403
+#, c-format
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:269
+#: ../urpm.pm_.c:405
#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr "asetustiedostoon ei voitu kirjoittaa [%s]"
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "ei saantia \"%s\":n listatiedostolle, media ohitettu"
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:270 urpm.pm:1896
+#: ../urpm.pm_.c:419
#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:43
-msgid "examining whole urpmi database"
-msgstr "tutkitaan koko urpmi-tietokanta"
-
-#: po/placeholder.h:44
-msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:425
+#, c-format
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "\"%s\":lle ei löytynyt hdlist-tiedostoa, media ohitettu"
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:275 urpm.pm:429
+#: ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\":lle ei löytynyt listatiedostoa, media ohitettu"
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:273
+#: ../urpm.pm_.c:449
#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-msgstr "\"%s\":n listatiedostoon ei mitään kirjoitettavaa"
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:276
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "hdlist-tiedostoa \"%s\" ei voi lukea"
-
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:400
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:277
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr "\"%s\":n listatiedostoon ei kirjoitettu mitään"
-
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:580
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:52
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:489
+#, c-format
+msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:279
+#: ../urpm.pm_.c:493
#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:281 urpm.pm:1661
+#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
-msgstr "pakettia %s ei löytynyt."
-
-#: po/placeholder.h:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "trying to select multiple media: %s"
-msgstr "yritetään valita useampi media: %s"
-
-#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
-msgstr "yritetään valita useampi media: %s"
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+msgstr "hakemiston nimeä ei voida noutaa poistettavalle medialle \"%s\""
-#: po/placeholder.h:58
+#: ../urpm.pm_.c:513
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr ""
-"media \"%s\" yrittää käyttää jo käytettyä hdlist-tiedostoa, media ohitettu"
-
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:368 urpme:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "tuntemattomia paketteja "
+msgid "unable to write config file [%s]"
+msgstr "asetustiedostoon ei voitu kirjoittaa [%s]"
-#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:286 urpm.pm:382
+#: ../urpm.pm_.c:525
#, c-format
-msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
+msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-"nimeä \"%s\" ei voida käyttää nimeämättömälle medialle, koska se on jo "
-"käytössä"
-#: po/placeholder.h:61
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-msgstr "ongelmia hdlist-tiedostoa lukiessa, uusi yritys"
+#: ../urpm.pm_.c:539
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:289 urpm.pm:389
+#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
-msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
-msgstr ""
+msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgstr "tutkitaan hdlist-tiedostoa [%s]"
-#: po/placeholder.h:63
-msgid "keeping only files referenced in provides"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgstr "rakenna hdlist-synteesitiedosto medialle \"%s\""
-#: po/placeholder.h:64 po/placeholder.h:290
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
+#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
-msgstr "välimuistista löytyi %d otsikkokenttää"
+msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgstr "tutkitaan synteesitiedostoa [%s]"
-#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:483 urpmi.addmedia:96
-#: urpmi.addmedia:113
-#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr "mediaa \"%s\" ei voida päivittää\n"
+#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
+#: ../urpm.pm_.c:1213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "rakenna hdlist-synteesitiedosto medialle \"%s\""
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:436 po/placeholder.h:560
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "ei oikeuksia rpm-tiedostoon [%s]"
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:438
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "tutkitaan hdlist-tiedostoa [%s]"
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:488 po/placeholder.h:526
-#: po/placeholder.h:545
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "kopioidaan lähteen \"%s\" hdlist-tiedostoa (tai synteesiä)..."
+
+#: ../urpm.pm_.c:632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "mediaa \"%s\" ei voida päivittää\n"
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:293
+#: ../urpm.pm_.c:653
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "media \"%s\" on jo olemassa"
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:292 urpm.pm:196
-#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:294
+#: ../urpm.pm_.c:684
#, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr "listatiedostoa \"%s\":sta ei voida kirjoittaa levylle"
+msgid "added medium %s"
+msgstr "media %s lisätty"
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:571
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:699
+msgid "unable to access first installation medium"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:296 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
+#: ../urpm.pm_.c:703
+msgid "copying hdlists file..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:577
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:297 urpm.pm:1536
-#, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr "ei pakettia nimeltä %s"
-
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:444 urpmi:553
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "Yritä asentaa pakolla (--force)? (k/E) "
-
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:300 urpm.pm:424
-#, c-format
-msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "\"%s\":lle ei löytynyt hdlist-tiedostoa, media ohitettu"
-
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:299
-#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "rakenna hdlist-synteesitiedosto medialle \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:301
-msgid "urpmi database locked"
-msgstr "urpmi-tietokanta lukittu"
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying failed"
+msgstr "...kopiointi epäonnistui"
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:302
-#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
+msgid ""
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:370 po/placeholder.h:448 urpme:64
-#: urpmi:504
-msgid " (y/N) "
-msgstr " (k/E) "
-
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:452
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:713
+msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:85
-msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
+#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-"jotkin paketit pitää poistaa ohjelmiston päivittämiseksi, tätä toimintoa ei "
-"tueta vielä\n"
-#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:305 urpm.pm:1403
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
#, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "liitän %s:n"
+msgid "...retrieving failed: %s"
+msgstr "...noutaminen epäonnistui: %s"
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:506 po/placeholder.h:550
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:737
+#, c-format
+msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:309 urpm.pm:226
+#: ../urpm.pm_.c:779
#, c-format
-msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgstr "yritettiin valita olematon media \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm_.c:781
+#, c-format
+msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:517 urpmi.removemedia:47
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "ei mitään poistettavaa (käytä urpmi.addmedia lisääksesi median)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:781
+#, fuzzy, c-format
+msgid "selecting multiple media: %s"
+msgstr "yritetään valita useampi media: %s"
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:313 urpm.pm:1791
+#: ../urpm.pm_.c:798
#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr "väärin muodostettu syöte: [%s]"
+msgid "removing medium \"%s\""
+msgstr "poistetaan mediaa \"%s\""
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:463
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:844
+msgid "urpmi database locked"
+msgstr "urpmi-tietokanta lukittu"
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:466 po/placeholder.h:600
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
+#, c-format
+msgid "unable to access medium \"%s\""
+msgstr "mediaa \"%s\" ei voitu käyttää"
-#: po/placeholder.h:93
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:921
+#, c-format
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:472 urpmi:326
+#: ../urpm.pm_.c:929
#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "Yksi seuraavista paketeista täytyy asentaa: %s:"
-
-#: po/placeholder.h:95
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "Paina enteriä tehtyäsi sen..."
-
-#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:315
-msgid "...copying failed"
-msgstr "...kopiointi epäonnistui"
+msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "kopioidaan lähteen \"%s\" hdlist-tiedostoa (tai synteesiä)..."
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:316 urpm.pm:291
-msgid "ssh is missing\n"
+#: ../urpm.pm_.c:934
+#, c-format
+msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:98
+#: ../urpm.pm_.c:962
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
-msgstr "media \"%s\" yrittää käyttää jo käytössä olevaa listaa, media ohitettu"
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
+msgstr "kopioidaan \"%s\":n lähdelistaa..."
-#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:319 urpm.pm:1878
+#: ../urpm.pm_.c:979
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
-msgstr "Vain pääkäyttäjä saa asentaa paketteja"
-
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:561
-msgid " -h - print this help message.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:101
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
-msgstr ""
+msgid "reading rpms files from [%s]"
+msgstr "rpm-tiedostoja ei löytynyt paikasta [%s]"
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:527
-msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+msgstr "rpm-tiedostoa [%s] ei voitu lukea medialta \"%s\""
-#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:325
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, c-format
-msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
-msgstr ""
+msgid "no rpm files found from [%s]"
+msgstr "rpm-tiedostoja ei löytynyt paikasta [%s]"
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:490
-msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:563
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1028
+#, c-format
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:106
-msgid " -r - print version and release too with name.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1110
+msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
+msgstr "lähteen hdlistin (tai synteesin) noutaminen epäonnistui"
-#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:578
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1117
+#, c-format
+msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:108
-msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
+#, c-format
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:109
+#: ../urpm.pm_.c:1160
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
-msgstr "ei voitu jäsentää oikein [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:557 urpmi.update:78
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "ei mitään päivitettävää (käytä urpmi.addmedia lisääksesi median)\n"
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+msgstr "hdlist-tiedostoa \"%s\" ei voi lukea"
-#: po/placeholder.h:111
+#: ../urpm.pm_.c:1187
#, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
-msgstr "luetaan synteesitiedostoa [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:330 urpm.pm:205
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:581
-msgid ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
-msgstr ""
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgstr "\"%s\":n listatiedostoon ei mitään kirjoitettavaa"
-#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:504 urpmi.addmedia:112
+#: ../urpm.pm_.c:1194
#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr "mediaa \"%s\" ei voida luoda\n"
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
+msgstr "listatiedostoa \"%s\":sta ei voida kirjoittaa levylle"
-#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:333
+#: ../urpm.pm_.c:1201
#, c-format
-msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "kopioidaan lähteen \"%s\" hdlist-tiedostoa (tai synteesiä)..."
-
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:373 urpme:85
-#, fuzzy
-msgid "unknown package "
-msgstr "tuntemattomia paketteja "
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
+msgstr "\"%s\":n listatiedostoon ei kirjoitettu mitään"
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:585 urpmq:122
-#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: tuntematon valitsin \"-%s\", tarkista ohjelman käyttö: --help\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1243
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:376 urpme:42
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr "käyttö: urpme [-a] [--auto] <paketit...>\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "poistetaan mediaa \"%s\""
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:335
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "rekennetaan hdlist-tiedostoa [%s]"
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:417 po/placeholder.h:595
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:338
+#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
#, c-format
-msgid "added medium %s"
-msgstr "media %s lisätty"
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgstr "rakenna hdlist-synteesitiedosto medialle \"%s\""
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:337 urpm.pm:1718
+#: ../urpm.pm_.c:1310
#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "rpm-tiedostoa [%s] ei voitu lukea medialta \"%s\""
+msgid "found %d headers in cache"
+msgstr "välimuistista löytyi %d otsikkokenttää"
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:339
-msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
-msgstr "lähteen hdlistin (tai synteesin) noutaminen epäonnistui"
+#: ../urpm.pm_.c:1314
+#, c-format
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342 urpm.pm:1803
+#: ../urpm.pm_.c:1470
#, c-format
-msgid "...retrieving failed: %s"
-msgstr "...noutaminen epäonnistui: %s"
+msgid "mounting %s"
+msgstr "liitän %s:n"
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:344 urpm.pm:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1481
#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1848
-msgid "Preparing..."
+#: ../urpm.pm_.c:1494
+#, c-format
+msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:430
-msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1495
+msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1441
+#: ../urpm.pm_.c:1508
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "laiton rpm-tiedoston nimi [%s]"
-#: po/placeholder.h:131
-#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
-msgstr "tuntematonta tietoa liittyen %s:ään"
-
-#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:439 urpmi:335
+#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "Mikä on valintasi? (1-%d)"
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgstr "ei oikeuksia rpm-tiedostoon [%s]"
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:350 urpm.pm:404
-#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "ei saantia \"%s\":n listatiedostolle, media ohitettu"
+#: ../urpm.pm_.c:1513
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "rpm-tiedostoa ei voitu rekisteröidä"
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:440 po/placeholder.h:489
-#: po/placeholder.h:551 po/placeholder.h:562
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1516
+msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:137
-#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
-msgstr "vältä valitsemasta %s:ää, koska tarpeeksi tiedostoja ei päivitetä"
-
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:351 urpm.pm:1442 urpm.pm:1908
+#: ../urpm.pm_.c:1604
#, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
-msgstr "ei oikeuksia rpm-tiedostoon [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:447 urpmi:338
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Virheellinen valinta, yritä uudelleen\n"
+msgid "no package named %s"
+msgstr "ei pakettia nimeltä %s"
-#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:353 urpm.pm:1745
+#: ../urpm.pm_.c:1607
#, c-format
-msgid "unable to access medium \"%s\""
-msgstr "mediaa \"%s\" ei voitu käyttää"
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "Seuraavat paketit sisältävät %s: %s"
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:352 urpm.pm:1427
+#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:451 po/placeholder.h:505
-#: po/placeholder.h:540 po/placeholder.h:584
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1743
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+msgstr "rpm-tiedostoa [%s] ei voitu lukea medialta \"%s\""
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:354
+#: ../urpm.pm_.c:1755
#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
-msgstr "yritettiin valita olematon media \"%s\""
+msgid "package %s is not found."
+msgstr "pakettia %s ei löytynyt."
-#: po/placeholder.h:145
+#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
-msgstr ""
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgstr "mediaa \"%s\" ei ole valittu"
-#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:357
+#: ../urpm.pm_.c:1812
#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
-msgstr "rpm-tiedostoja ei löytynyt paikasta [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:361 urpm.pm:290
-msgid "rsync is missing\n"
-msgstr ""
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "rpm-tiedostoa [%s] ei voitu lukea medialta \"%s\""
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:362 urpm.pm:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
+#: ../urpm.pm_.c:1828
+#, c-format
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-"media \"%s\" yrittää käyttää jo käytettyä hdlist-tiedostoa, media ohitettu"
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:465 urpmi:185
+#: ../urpm.pm_.c:1885
#, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
-msgstr ""
+msgid "malformed input: [%s]"
+msgstr "väärin muodostettu syöte: [%s]"
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:363 urpm.pm:229
-msgid "curl is missing\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1890
+msgid "retrieving rpms files..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:365 urpm.pm:393
-#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:1939
+msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:381
-msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to remove package %s"
+msgstr "Vain pääkäyttäjä saa asentaa paketteja"
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:382 urpmi:564
-msgid "everything already installed"
-msgstr "kaikki on jo asennettu"
+#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to install package %s"
+msgstr "Vain pääkäyttäjä saa asentaa paketteja"
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:271 urpm.pm:1796
-msgid "retrieving rpms files..."
+#: ../urpm.pm_.c:1984
+#, c-format
+msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:272
+#: ../urpm.pm_.c:1985
#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:388 urpmi:327
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "Yksi seuraavista paketeista tarvitaan:"
-
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274
-msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
-msgstr ""
+#: ../urpme_.c:33
+msgid "Remove them all?"
+msgstr "Poista ne kaikki?"
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:570 urpmq:125
-#, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq: ei voida lukea rpm-tiedostoa \"%s\"\n"
+#: ../urpme_.c:42
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgstr "käyttö: urpme [-a] [--auto] <paketit...>\n"
-#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:375 urpme:90
-msgid "Nothing to remove.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpme_.c:53
+msgid "unknown package(s) "
+msgstr "tuntemattomia paketteja "
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:278 urpm.pm:301
+#: ../urpme_.c:63
#, c-format
-msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:280
-msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr ""
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+msgid " (y/N) "
+msgstr " (k/E) "
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:411 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
-#: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558
-msgid "Installation failed"
-msgstr "Asennus epäonnistui"
+#: ../urpme_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "unknown package "
+msgstr "tuntemattomia paketteja "
-#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:415 po/placeholder.h:586
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+#: ../urpme_.c:90
+msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:282 urpm.pm:1414
+#: ../urpme_.c:116
#, c-format
-msgid "unmounting %s"
+msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:283
+#: ../urpme_.c:125
#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr ""
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
+"MB)"
+msgstr "Riippuvuuksien täyttämiseksi seuraavat paketit poistetaan (%d Mt)"
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:284
-#, c-format
-msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
+#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+msgid ""
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
msgstr ""
+"käyttö: urpmi.addmedia [valitsimet] <nimi> <url> "
+"[<relaatiivisen_polun_kanssa>]\n"
+"missä <url> on yksi seuraavista\n"
+" file://<polku>\n"
+" ftp://<käyttäjätunnus>:<salasana>@<kone>/<polku> with <hdlist-"
+"tiedoston relatiivinen nimi>\n"
+" ftp://<kone>/<polku> with <hdlist-tiedoston relatiivinen nimi>\n"
+" http://<kone>/<polku> with <hdlist-tiedoston relatiivinen nimi>\n"
+" removable://<polku>\n"
+"\n"
+"ja [valitsimet] ovat\n"
-#: po/placeholder.h:173
-msgid "<non printable chars>"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
-#, fuzzy, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "rakenna hdlist-synteesitiedosto medialle \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:428 po/placeholder.h:597
-msgid " -v - verbose mode.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:177 po/placeholder.h:288
-#, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "poistetaan mediaa \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:178
-#, c-format
-msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "synteesitiedostoa ei voida rakentaa medialle \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:179
-#, c-format
-msgid "trying to select multiple medium: %s"
-msgstr "yritetään valita useampi media: %s"
-
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:559
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:435
-msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:182
-#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
-msgstr "rpm-tiedostoja ei löytynyt paikasta [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:185
-msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:295
-#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+msgid ""
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:442 urpmi:467
-#, fuzzy
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "Paina enteriä tehtyäsi sen..."
-
-#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:298 urpm.pm:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr "hdlistiä ei voitu rakentaa: %s"
-
-#: po/placeholder.h:189
-msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr ""
-"hdlist-synteesitiedostoa ei voida rakentaa, käytetään parsehdlist-metodia"
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:499
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:450 po/placeholder.h:583
-msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:303 urpm.pm:1649
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr "rpm-tiedostoa [%s] ei voitu lukea medialta \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:376
+#: ../urpmi.addmedia_.c:90
#, c-format
msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""
+"%s\n"
+"ei tarvetta antaa <hdlist:in relatiivinen polku>-kohtaa --distib -parametrin "
+"kanssa"
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:304 urpm.pm:1883 urpm.pm:1888
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to install package %s"
-msgstr "Vain pääkäyttäjä saa asentaa paketteja"
-
-#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:307
+#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "tutkitaan synteesitiedostoa [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "poistetaan mediaa \"%s\""
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
+msgstr "mediaa \"%s\" ei voida päivittää\n"
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:310
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:102
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
+"%s\n"
+"<hdlist:in relatiivinen polku> puuttuu\n"
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311 urpm.pm:361
-#, fuzzy, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
-msgstr "media \"%s\" yrittää käyttää jo käytössä olevaa listaa, media ohitettu"
-
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:312
+#: ../urpmi.addmedia_.c:104
#, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr "hakemiston nimeä ei voida noutaa poistettavalle medialle \"%s\""
+msgid ""
+"%s\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"ftp-median kohta \"with\" puuttuu\n"
-#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
+#: ../urpmi.addmedia_.c:112
#, c-format
-msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
-msgstr ""
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgstr "mediaa \"%s\" ei voida luoda\n"
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:601
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:34
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
msgstr ""
+"käyttö: urpmi.removemedia [-a] <nimi> ...\n"
+"jossa <nimi> on poistettavan median nimi.\n"
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:602
-msgid " --list - list available packages.\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36
+msgid " -a - select all media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:367 urpme:125
+#: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
#, c-format
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
-"MB)"
-msgstr "Riippuvuuksien täyttämiseksi seuraavat paketit poistetaan (%d Mt)"
-
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1895
-#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
+"\n"
+"tuntemattomat valitsimet '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:318
-msgid "retrieving hdlists file..."
-msgstr ""
+#: ../urpmi.removemedia_.c:47
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "ei mitään poistettavaa (käytä urpmi.addmedia lisääksesi median)\n"
-#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:160
+#: ../urpmi.removemedia_.c:49
#, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
-"urpmi: tuntematon parametri \"-%s\", tarkista ohjelman käyttö: --help\n"
+"Poistettava kohta puuttuu\n"
+"(yksi seuraavista: %s)\n"
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:320 urpm.pm:402
-#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+#: ../urpmi.update_.c:58
+msgid ""
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
msgstr ""
+"käyttö: urpmi.update [valitsimet] <nimi> ...\n"
+"jossa <nimi> on päivitettävän median nimi.\n"
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321 urpm.pm:1446
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "rpm-tiedostoa ei voitu rekisteröidä"
+#: ../urpmi.update_.c:60
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:322
-#, c-format
-msgid "\"%s\""
+#: ../urpmi.update_.c:62
+msgid ""
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:326
-#, fuzzy, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-msgstr "kopioidaan lähteen \"%s\" hdlist-tiedostoa (tai synteesiä)..."
+#: ../urpmi.update_.c:78
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "ei mitään päivitettävää (käytä urpmi.addmedia lisääksesi median)\n"
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:323 urpm.pm:456
+#: ../urpmi.update_.c:80
#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+msgid ""
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
+"Päivitettävä kohta puuttuu\n"
+"(yksi seuraavista: %s)\n"
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324
+#: ../urpmi_.c:63
#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgid ""
+"urpmi version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "rakenna hdlist-synteesitiedosto medialle \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:327 urpm.pm:448
-#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+#: ../urpmi_.c:68
+msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:395 po/placeholder.h:572
+#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:329
-#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:579
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:224
-#, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-msgstr "synteesitietoja %s ei voitu analysoida"
+#: ../urpmi_.c:72
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:378 urpme:116
-#, c-format
-msgid "removing package %s will break your system\n"
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+msgid ""
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:331
-#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:413
-msgid " --X - use X interface.\n"
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:332
-msgid "...copying done"
+#: ../urpmi_.c:76
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:414 urpmi:428 urpmi:437
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
-"d MB)"
-msgstr "Riippuvuuksien täyttämiseksi seuraavat paketit asennetaan (%d Mt)"
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:334
-msgid "copying hdlists file..."
+#: ../urpmi_.c:78
+msgid ""
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:336 urpm.pm:337 urpm.pm:349
-#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
+#: ../urpmi_.c:80
+msgid ""
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:416 urpmi:545
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "Yritä asentaa ilman riippuvuuksia? (k/E) "
+#: ../urpmi_.c:82
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:422 po/placeholder.h:596
-msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+#: ../urpmi_.c:89
+msgid ""
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1449
-msgid "error registering local packages"
+#: ../urpmi_.c:90
+msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:341
-#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:91
+msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:429
-msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+#: ../urpmi_.c:92
+msgid ""
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:345
-#, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
+#: ../urpmi_.c:94
+msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:599
-msgid ""
-" -u - remove package if a more recent version is already "
-"installed.\n"
+#: ../urpmi_.c:95
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:241
-#, c-format
-msgid "unable to build hdlist: %s"
-msgstr "hdlistiä ei voitu rakentaa: %s"
+#: ../urpmi_.c:96
+msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
-#: urpm.pm:1730
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr "mediaa \"%s\" ei ole valittu"
+#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:348 urpm.pm:418
-#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:437
-msgid " -q - quiet mode.\n"
+#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
-msgstr "rpm-tiedostoa [%s] ei voitu lukea medialta \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:100
+msgid " -q - quiet mode.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:246
-msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+msgid " -v - verbose mode.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:582
-msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+#: ../urpmi_.c:102
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:371 urpme:63
+#: ../urpmi_.c:166
#, c-format
-msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
+"urpmi: tuntematon parametri \"-%s\", tarkista ohjelman käyttö: --help\n"
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:453 urpmi:510
+#: ../urpmi_.c:191
#, c-format
-msgid "installing %s\n"
-msgstr "asennan %s\n"
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:377 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
-msgstr "Poista ne kaikki?"
+#: ../urpmi_.c:216
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr "Vain pääkäyttäjä saa asentaa paketteja"
-#: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:454 urpmi:466
-#, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "Aseta media nimeltään \"%s\" laitteeseen [%s]"
+#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
+#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Asennus epäonnistui"
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1539
+#: ../urpmi_.c:314
#, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "Seuraavat paketit sisältävät %s: %s"
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "Yksi seuraavista paketeista täytyy asentaa: %s:"
-#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:356
-#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "tutkitaan hdlist-tiedostoa [%s]"
+#: ../urpmi_.c:315
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Yksi seuraavista paketeista tarvitaan:"
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1428
-msgid "no entries relocated in depslist"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:323
+#, c-format
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "Mikä on valintasi? (1-%d)"
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:515
-msgid " --update - create an update medium.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:326
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Virheellinen valinta, yritä uudelleen\n"
-#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:556
+#: ../urpmi_.c:345
+#, c-format
msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:462 po/placeholder.h:598 urpmi:455
-#: urpmq:216
-msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "lähteen paketteja ei saada, toiminto keskeytetään"
-
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:359 urpm.pm:1801
-msgid "...retrieving done"
+#: ../urpmi_.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
+"jotkin paketit pitää poistaa ohjelmiston päivittämiseksi, tätä toimintoa ei "
+"tueta vielä\n"
-#: po/placeholder.h:262
+#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
-msgstr ""
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
+msgstr "Riippuvuuksien täyttämiseksi seuraavat paketit asennetaan (%d Mt)"
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:360 urpm.pm:286
+#: ../urpmi_.c:406
#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgid ""
+"You need to be root to install the following dependencies:\n"
+"%s\n"
msgstr ""
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:464 po/placeholder.h:516
-#: po/placeholder.h:558 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr "lähteen paketteja ei saada, toiminto keskeytetään"
-#: po/placeholder.h:265
+#: ../urpmi_.c:438
#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
-msgstr ""
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr "Aseta media nimeltään \"%s\" laitteeseen [%s]"
-#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:364
-#, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr "kopioidaan \"%s\":n lähdelistaa..."
+#: ../urpmi_.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "Paina enteriä tehtyäsi sen..."
-#: po/placeholder.h:267 po/placeholder.h:471 urpmi:210
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr "Vain pääkäyttäjä saa asentaa paketteja"
+#: ../urpmi_.c:461
+#, fuzzy
+msgid "The following packages have bad signatures"
+msgstr "Seuraavat paketit sisältävät %s: %s"
-#: po/placeholder.h:268 po/placeholder.h:366 urpm.pm:220
-msgid "wget is missing\n"
+#: ../urpmi_.c:462
+msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:384
+#: ../urpmi_.c:485
msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:389
+#: ../urpmi_.c:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s\n"
+msgstr "asennan %s\n"
+
+#: ../urpmi_.c:524
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "Yritä asentaa ilman riippuvuuksia? (k/E) "
+
+#: ../urpmi_.c:532
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "Yritä asentaa pakolla (--force)? (k/E) "
+
+#: ../urpmi_.c:544
+msgid "everything already installed"
+msgstr "kaikki on jo asennettu"
+
+#: ../urpmq_.c:35
#, c-format
msgid ""
-"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"urpmq version %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
+"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:396 po/placeholder.h:495 po/placeholder.h:552
-#: po/placeholder.h:573
-msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
+#: ../urpmq_.c:40
+msgid " -h - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:401 urpmi:515
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your urpmi database"
+#: ../urpmq_.c:42
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:405 urpmi:390
-#, fuzzy, c-format
+#: ../urpmq_.c:43
msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
msgstr ""
-"jotkin paketit pitää poistaa ohjelmiston päivittämiseksi, tätä toimintoa ei "
-"tueta vielä\n"
-#: po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:507 po/placeholder.h:546
-#: po/placeholder.h:591
+#: ../urpmq_.c:44
msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:423
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+#: ../urpmq_.c:48
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmq_.c:49
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmq_.c:50
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmq_.c:56
+msgid " --list - list available packages.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:424
+#: ../urpmq_.c:58
msgid ""
-" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-" X or text mode.\n"
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:431 urpmi:434
-#, c-format
+#: ../urpmq_.c:60
msgid ""
-"You need to be root to install the following dependencies:\n"
-"%s\n"
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:441 urpmi:489
-#, fuzzy
-msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "Seuraavat paketit sisältävät %s: %s"
+#: ../urpmq_.c:68
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmq_.c:124
+#, c-format
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmq: tuntematon valitsin \"-%s\", tarkista ohjelman käyttö: --help\n"
+
+#: ../urpmq_.c:127
+#, c-format
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq: ei voida lukea rpm-tiedostoa \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:455 urpmi:373
+#: placeholder.h:18
#, c-format
+msgid "urpmf version %s"
+msgstr "urpmf versio %s"
+
+#: placeholder.h:19
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
+
+#: placeholder.h:20
msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:460 urpmi:490
-msgid "Do you want to continue installation ?"
-msgstr ""
+#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
+msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+msgstr "käyttö: rpmf [valitsimet] <tiedosto>"
-#: po/placeholder.h:467
+#: placeholder.h:22
msgid ""
-" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking and integrity.\n"
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:473
-msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"and [options] are from\n"
+#: placeholder.h:23
+msgid " line, incompatible with interactive mode)."
msgstr ""
-"käyttö: urpmi.addmedia [valitsimet] <nimi> <url> "
-"[<relaatiivisen_polun_kanssa>]\n"
-"missä <url> on yksi seuraavista\n"
-" file://<polku>\n"
-" ftp://<käyttäjätunnus>:<salasana>@<kone>/<polku> with <hdlist-"
-"tiedoston relatiivinen nimi>\n"
-" ftp://<kone>/<polku> with <hdlist-tiedoston relatiivinen nimi>\n"
-" http://<kone>/<polku> with <hdlist-tiedoston relatiivinen nimi>\n"
-" removable://<polku>\n"
-"ja [valitsimet] ovat\n"
-#: po/placeholder.h:484 po/placeholder.h:518 po/placeholder.h:536
-#: urpmi.addmedia:79
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
+#: placeholder.h:24
+msgid " --all - print all tags."
msgstr ""
-"\n"
-"tuntemattomat valitsimet '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:491 urpmi.addmedia:104
-#, c-format
+#: placeholder.h:25
msgid ""
-"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
-"%s\n"
-"ftp-median kohta \"with\" puuttuu\n"
-#: po/placeholder.h:500 urpmi.addmedia:90
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+#: placeholder.h:26
+msgid " command line but without package name)."
msgstr ""
-"%s\n"
-"ei tarvetta antaa <hdlist:in relatiivinen polku>-kohtaa --distib -parametrin "
-"kanssa"
-#: po/placeholder.h:511 urpmi.addmedia:102
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
+#: placeholder.h:27
+msgid " --group - print tag group: group."
msgstr ""
-"%s\n"
-"<hdlist:in relatiivinen polku> puuttuu\n"
-#: po/placeholder.h:522 urpmi.removemedia:49
-#, c-format
-msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+#: placeholder.h:28
+msgid " --size - print tag size: size."
msgstr ""
-"Poistettava kohta puuttuu\n"
-"(yksi seuraavista: %s)\n"
-#: po/placeholder.h:528
-msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
+#: placeholder.h:29
+msgid " --serial - print tag serial: serial."
msgstr ""
-"käyttö: urpmi.removemedia [-a] <nimi> ...\n"
-"jossa <nimi> on poistettavan median nimi.\n"
-#: po/placeholder.h:532
-msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
+#: placeholder.h:30
+msgid " --summary - print tag summary: summary."
msgstr ""
-"käyttö: urpmi.update [valitsimet] <nimi> ...\n"
-"jossa <nimi> on päivitettävän median nimi.\n"
-#: po/placeholder.h:541 urpmi.update:80
-#, c-format
-msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+#: placeholder.h:31
+msgid " --description - print tag description: description."
msgstr ""
-"Päivitettävä kohta puuttuu\n"
-"(yksi seuraavista: %s)\n"
-#: po/placeholder.h:564
-#, c-format
+#: placeholder.h:32
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+msgstr ""
+
+#: placeholder.h:33
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+msgstr ""
+
+#: placeholder.h:34
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+msgstr ""
+
+#: placeholder.h:35
msgid ""
-"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:587
+#: placeholder.h:36
msgid ""
-" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-" stdout (root only).\n"
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
msgstr ""
-#: urpmi:61
-#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
-msgstr "urpmi versio %s"
+#: placeholder.h:37
+msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+msgstr ""
-#: urpmi.addmedia:29
-msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#: placeholder.h:39
+msgid "try urpmf --help for more options"
msgstr ""
-"käyttö: urpmi.addmedia [valitsimet] <nimi> <url> [<relatiivisella_polulla>]"
-#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
-#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36
-#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61
-#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65
-#: urpmi.update:66
-msgid ") . _("
-msgstr ") . _("
+#: placeholder.h:40
+msgid "no full media list was found"
+msgstr "täysinäistä medialuetteloa ei löytynyt"
-#: urpmi.removemedia:34
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "käyttö: urpmi.removemedia [-a] <nimi> ..."
+#~ msgid "examining whole urpmi database"
+#~ msgstr "tutkitaan koko urpmi-tietokanta"
-#: urpmi.removemedia:38
-msgid ", $_);"
-msgstr ", $_);"
+#, fuzzy
+#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
+#~ msgstr "yritetään valita useampi media: %s"
-#: urpmi.update:58
-msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-msgstr "käyttö: urpmi.update [valitsimet] <nimi> ..."
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+#~ msgstr ""
+#~ "media \"%s\" yrittää käyttää jo käytettyä hdlist-tiedostoa, media ohitettu"
-#: urpmq:35
-#, c-format
-msgid "urpmq version %s"
-msgstr "urpmq versio %s"
+#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+#~ msgstr "ongelmia hdlist-tiedostoa lukiessa, uusi yritys"
-#~ msgid ");"
-#~ msgstr ");"
+#~ msgid ""
+#~ "some packages have to be removed for being upgraded, this is not "
+#~ "supported yet\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "jotkin paketit pitää poistaa ohjelmiston päivittämiseksi, tätä toimintoa "
+#~ "ei tueta vielä\n"
-#~ msgid "removing %s to upgrade to %s ..."
-#~ msgstr "poistetaan %s, jotta voisi päivittää %s ..."
+#~ msgid "Press Enter when it's done..."
+#~ msgstr "Paina enteriä tehtyäsi sen..."
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+#~ msgstr ""
+#~ "media \"%s\" yrittää käyttää jo käytössä olevaa listaa, media ohitettu"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s]"
+#~ msgstr "ei voitu jäsentää oikein [%s]"
+
+#~ msgid "read synthesis file [%s]"
+#~ msgstr "luetaan synteesitiedostoa [%s]"
+
+#~ msgid "unknown data associated with %s"
+#~ msgstr "tuntematonta tietoa liittyen %s:ään"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
+#~ msgstr "vältä valitsemasta %s:ää, koska tarpeeksi tiedostoja ei päivitetä"
+
+#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
+#~ msgstr "synteesitiedostoa ei voida rakentaa medialle \"%s\""
+
+#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
+#~ msgstr "yritetään valita useampi media: %s"
-#~ msgid ", $otherPackage, "
-#~ msgstr ", $otherPackage, "
+#~ msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#~ msgstr ""
+#~ "hdlist-synteesitiedostoa ei voida rakentaa, käytetään parsehdlist-metodia"
-#~ msgid "));"
-#~ msgstr "));"
+#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+#~ msgstr "synteesitietoja %s ei voitu analysoida"
-#~ msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-#~ msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
+#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
+#~ msgstr "hdlistiä ei voitu rakentaa: %s"
-#~ msgid "$prefix/$_"
-#~ msgstr "$prefix/$_"
+#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid "urpmi version %s"
+#~ msgstr "urpmi versio %s"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#~ msgstr ""
+#~ "käyttö: urpmi.addmedia [valitsimet] <nimi> <url> "
+#~ "[<relatiivisella_polulla>]"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#~ msgstr "käyttö: urpmi.removemedia [-a] <nimi> ..."
+
+#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
+#~ msgstr "käyttö: urpmi.update [valitsimet] <nimi> ..."
+
+#~ msgid "urpmq version %s"
+#~ msgstr "urpmq versio %s"
+
+#~ msgid "removing %s to upgrade to %s ..."
+#~ msgstr "poistetaan %s, jotta voisi päivittää %s ..."
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 2be2dbb2..597f80cf 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-13 16:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-17 10:31+0400\n"
"Last-Translator: Guy CLOTILDE <guy.clotilde@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: french <fr@li.org>\n"
@@ -18,863 +18,678 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _irpm:18
-msgid "installing $rpm\n"
-msgstr "installation de $rpm\n"
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "installation de %s\n"
-#: _irpm:28
+#: ../_irpm_.c:33
+#, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package $rpm\n"
+"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
"Installation automatique des paquetages...\n"
-"Vous avez demandé l'installation du paquetage $rpm\n"
+"Vous avez demandé l'installation du paquetage %s\n"
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:377 po/placeholder.h:464
-#: urpme:32 urpmi:438
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
msgid "Is it OK?"
msgstr "Est-ce correct ?"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:448 urpmi:375 urpmi:392
-#: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
+#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:376 urpmi:393
-#: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:382
-#: po/placeholder.h:413 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
-#: urpmi:543
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
+#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:375
-#: po/placeholder.h:415 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
-#: urpmi:544
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "OoYy"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:372 po/placeholder.h:452
-#: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
+#: ../urpmi_.c:420
msgid " (Y/n) "
msgstr " (O/n) "
-#: _irpm:58
-msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr "$rpm: commande non trouvée\n"
-
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:198
+#: ../_irpm_.c:63
#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "version urpmf %s"
-
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:153
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:194
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"Ceci est un logiciel libre pouvant être redistribué selon les termes de la "
-"licence GNU GPL."
-
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:168
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "utilisation: urpmf [options] <fichier>"
-
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:141
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - ne pas afficher le nom des champs (actif par défaut si "
-"aucun champ "
-
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:195
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr ""
-" sur la ligne de commande, incompatible avec le mode "
-"interactif)."
-
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:163
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - afficher tous les champs"
-
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:204
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - affiche le champ « name » : nom du fichier rpm (par défaut "
-"si aucun champ"
-
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:208
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr ""
-" sur la ligne de commande mais sans nom de paquetage)"
-
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:133
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - afficher le champ « group » : groupe"
-
-#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:115
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - afficher le champ « size » : taille."
-
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:173
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - afficher le champ « serial » : numéro de série."
-
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:186
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - afficher le champ « summary » : résumé."
-
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:157
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - afficher le champ « description » : description."
-
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:177
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --provides - afficher le champ « provides » : tous les apports (multi-"
-"lignes)."
-
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:241
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --requires - afficher le champ « requires » : toutes les dépendances "
-"(multi-lignes)."
-
-#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --files - afficher le champ « files » : tous les fichiers (multi-"
-"lignes)."
-
-# é
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - afficher le champ « conflicts » : tous les conflits "
-"(multi-lignes)."
-
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:137
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --obsoletes - afficher le champ « obsoletes » : toutes les "
-"obsolescences (multi-lignes)."
-
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:165
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --prereqs - afficher le tag « prereqs » : toutes les dépendances "
-"préliminaires(multi-lignes)."
-
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:85
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "essayez « urpmf --help » pour plus d'options"
-
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:66
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "aucune liste de source complète n'a pu être trouvée"
+msgid "%s: command not found\n"
+msgstr "%s: commande non trouvée\n"
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:272
+#. Translator: the %s here is a program name
+#: ../urpm.pm_.c:178
#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration [%s]"
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
+msgstr "Programe inconnu de rappatriemment de pages web « %s » !!!\n"
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:273 urpm.pm:1891
+#: ../urpm.pm_.c:197
#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr "%s est en conflit avec %s"
-
-#: po/placeholder.h:43
-msgid "examining whole urpmi database"
-msgstr "examen complet de la base de données urpmi"
-
-#: po/placeholder.h:44
-msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
-msgstr " -y - impose une recherche floue.\n"
+msgid "unknown protocol defined for %s"
+msgstr "protocole inconnu défini pour %s"
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:276
-#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-msgstr "rien à écrire dans le fichier liste pour « %s »"
+#: ../urpm.pm_.c:206
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
+msgstr "aucun webfetch (curl ou wget) trouvé\n"
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:278 urpm.pm:429
+#: ../urpm.pm_.c:218
#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "impossible de trouver le fichier liste de « %s »; source ignorée"
-
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:403
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
-msgstr ""
-" --auto - sélectionne automatiquement un paquetage parmi les choix\n"
+msgid "unable to handle protocol: %s"
+msgstr "impossible d'utiliser le protocole: %s"
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:279
-#, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "impossible d'analyser le fichier hdlist de « %s »"
+#: ../urpm.pm_.c:221
+msgid "wget is missing\n"
+msgstr "wget n'est pas installé\n"
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:280
+#: ../urpm.pm_.c:227
#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr "rien n'a été écrit dans le fichier-liste pour « %s »"
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "wget a échoué: sortie avec le code %d ou tué par le signal %d\n"
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:583
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-msgstr ""
-" --sources - donner tous les paquetages sources avant de télécharger "
-"(root seulement).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:230
+msgid "curl is missing\n"
+msgstr "curl n'est pas installé\n"
-#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:282
+#: ../urpm.pm_.c:287
#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "récupération le fichier description de « %s »..."
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "échec de curl : sorti avec %d ou tué par le signal %d\n"
-#: po/placeholder.h:53
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
-msgstr ""
-" --auto-select - sélectionne automatiquement les paquetages pour mettre à\n"
-" jour le système.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:291
+msgid "rsync is missing\n"
+msgstr "rsync est manquant\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:292
+msgid "ssh is missing\n"
+msgstr "ssh est manquant\n"
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:284 urpm.pm:1661
+#: ../urpm.pm_.c:302
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
-msgstr "paquetage %s non trouvé"
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "échec de rsync: sorti avec %d ou tué par le signal %d\n"
-#: po/placeholder.h:56
+#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
#, c-format
-msgid "trying to select multiple media: %s"
-msgstr "essai de sélection de plusieurs sources : %s"
+msgid "syntax error in config file at line %s"
+msgstr "erreur de syntaxe dans le fichier de configuration à la ligne %s"
-#: po/placeholder.h:57
+#: ../urpm.pm_.c:359
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
-"la source « %s » essaye d'utiliser une liste hdlist déja utilisée; source "
+"la source « %s » essaye d'utiliser une liste hdlist déja utilisée, source "
"ignorée"
-#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:288
+#: ../urpm.pm_.c:362
#, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
-msgstr "sélection de plusieurs sources : %s"
-
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:426
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
-msgstr " --verify-rpm - verifie la signature du rpm avant l'installation.\n"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+msgstr ""
+"la source « %s » essaye d'utiliser une liste déja utilisée, source ignorée"
-#: po/placeholder.h:60
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-msgstr "problème à la lecture du fichier hdlist, nouvel essai en cours"
+#: ../urpm.pm_.c:377
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
+msgstr ""
+"impossible de tenir compte de « %s » car la liste de fichiers est déjà "
+"utilisée par une autre source"
-#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:289 urpm.pm:382
+#: ../urpm.pm_.c:383
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"impossible d'utiliser le nom « %s » pour la source non nommée car ce nom est "
"déjà utilisé"
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:371 urpme:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "paquetage(s) inconnu(s)"
-
-#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:292 urpm.pm:389
+#: ../urpm.pm_.c:390
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"impossible de prendre en compte la source « %s » car il n'existe aucun "
"fichier-liste [%s]"
-#: po/placeholder.h:64
-msgid "keeping only files referenced in provides"
-msgstr "on ne garde que les fichiers listés dans les apports"
-
-#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:293
+#: ../urpm.pm_.c:394
#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
-msgstr "%d en-têtes trouvé dans le cache"
-
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:439 po/placeholder.h:563
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr ""
-" --src - le prochain paquetage est un paquetage source\n"
-" (identique à -s).\n"
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+msgstr "impossible de déterminer la source de ce fichier hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:486 urpmi.addmedia:96
-#: urpmi.addmedia:113
+#: ../urpm.pm_.c:403
#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr "impossible de mettre à jour la source « %s »\n"
-
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:441
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-msgstr " --noclean - garder rpm non utilisé dans le cache.\n"
-
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:491 po/placeholder.h:529
-#: po/placeholder.h:548
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr " -c - purger le répertoire cache des en-têtes.\n"
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "impossible d'accéder au fichier hdlist de « %s »; source ignorée"
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:295 urpm.pm:196
+#: ../urpm.pm_.c:405
#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
-msgstr "protocole inconnu défini pour %s"
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "impossible d'accéder au fichier-liste de « %s »; source ignorée"
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:296
+#: ../urpm.pm_.c:419
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr "la source « %s » existe déjà"
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+msgstr "tentative de passer la source existante « %s »; abandon"
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:297
+#: ../urpm.pm_.c:425
#, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr "impossible d'écrire le fichier-liste « %s »"
-
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:574
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr ""
-" les noms ou fichiers rpms indiqué sur la ligne de commandes sont "
-"intérrogés.\n"
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "impossible de trouver le fichier hdlist pour « %s »; source ignorée"
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:580
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
-msgstr ""
-" --auto-select - sélectionne automatiquement les paquetages de mise-à-"
-"jour\n"
+#: ../urpm.pm_.c:430
+#, c-format
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "impossible de trouver le fichier liste de « %s »; source ignorée"
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:299 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
-msgstr ""
-"Programe inconnu de rappatriemment de pages web « $proxy->{type} » !!!\n"
+#: ../urpm.pm_.c:449
+#, c-format
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "fichier de liste incohérent pour « %s », source ignorée"
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:300 urpm.pm:1536
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr "pas de paquetage nommé %s"
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "impossible de consulter le fichier-liste pour « %s »; source ignorée"
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:447 urpmi:553
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "Essayer de forcer l'installation (--force) ? (o/N) "
+#: ../urpm.pm_.c:488
+#, c-format
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr "trop de points de montage pour la source amovible « %s »"
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:302
+#: ../urpm.pm_.c:489
#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "fichier de synthèse créé pour la source « %s »"
+msgid "taking removable device as \"%s\""
+msgstr "périphérique de la source amovible pris sur « %s »"
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:303 urpm.pm:424
+#: ../urpm.pm_.c:493
#, c-format
-msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "impossible de trouver le fichier hdlist pour « %s »; source ignorée"
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgstr "utilisation de différents périphériques amovibles [%s] pour « %s »"
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:304
-msgid "urpmi database locked"
-msgstr "base de données urpmi vérouillée"
+#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
+#, c-format
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+msgstr "impossbile de d'accéder au chemin de la source amovible « %s »"
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:305
+#: ../urpm.pm_.c:513
#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
-msgstr "le fichier [%s] est déja utilisé sur le même support « %s »"
+msgid "unable to write config file [%s]"
+msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration [%s]"
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:373 po/placeholder.h:451 urpme:64
-#: urpmi:504
-msgid " (y/N) "
-msgstr " (o/N) "
+#: ../urpm.pm_.c:525
+#, c-format
+msgid "write config file [%s]"
+msgstr "écriture du fichier de configuration [%s]"
-#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:455
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:539
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-" -a - sélectionne toutes les correspondances de la ligne de\n"
-" commande.\n"
-#: po/placeholder.h:86
-msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
-msgstr ""
-"certains paquetages doivent être désinstallés pour être mis à jour, ce qui "
-"n'est pas encore supporté\n"
+#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
+#, c-format
+msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgstr "examen du fichier hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1403
+#: ../urpm.pm_.c:559
#, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "montage de %s"
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgstr "problème de lecture du fichier hdlist sur la source « %s »"
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:312 urpm.pm:226
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
+#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
#, c-format
-msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "wget a échoué: sortie avec le code %d ou tué par le signal %d\n"
+msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgstr "examen de la liste de synthèse [%s]"
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:509 po/placeholder.h:553
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr " -f - forcer la génération des fichiers hdlist.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
+#: ../urpm.pm_.c:1213
+#, c-format
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "problème de lecture du fichier de syntèse de la source « %s »"
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:520 urpmi.removemedia:47
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "rien à retirer (utiliser urpmi.addmedia pour ajouter une source)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "impossible d'accéder au fichier rpm [%s]"
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:466
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
-msgstr ""
-" --env - utilise un environment spécifique (en général un rapport "
-"de bogue).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "examen du fichier hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:316 urpm.pm:1791
+#: ../urpm.pm_.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "hdlist (ou synthèse) adéquate trouvée: « %s »..."
+
+#: ../urpm.pm_.c:632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "impossible de mettre à jour la source « %s »\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:653
#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr "entrée mal formée : [%s]"
+msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgstr "la source « %s » existe déjà"
-#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:469 po/placeholder.h:603
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-msgstr " -y - impose la recherche floue (identique à --fuzzy).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:684
+#, c-format
+msgid "added medium %s"
+msgstr "source %s ajoutée"
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:319 urpm.pm:291
-msgid "ssh is missing\n"
-msgstr "ssh est manquant\n"
+#: ../urpm.pm_.c:699
+msgid "unable to access first installation medium"
+msgstr "impossible d'accéder à la première source d'installation"
-#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:318
-msgid "...copying failed"
-msgstr "...echec de la copie"
+#: ../urpm.pm_.c:703
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "copie du fichier hdlists..."
-#: po/placeholder.h:96
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "Appuyez ensuite sur la touche Entrée..."
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying done"
+msgstr "...copie effectuée"
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:475 urpmi:326
-#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "L'un des paquetages suivants est nécessaire pour installer %s :"
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying failed"
+msgstr "...echec de la copie"
-#: po/placeholder.h:98
+#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
-msgstr ""
-" -u - enlève le paquetage si une version + récente est déja "
-"installée.\n"
-
-#: po/placeholder.h:99
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
msgstr ""
-"la source « %s » essaye d'utiliser une liste déja utilisée; source ignorée"
-
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:322 urpm.pm:1873
-#, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
-msgstr "impossible d'enlever le paquetage %s"
+"impossible d'accéder à la première source d'installation (pas de fichier "
+"Mandrake/base/hdlists)"
-#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:564
-msgid " -h - print this help message.\n"
-msgstr " -h - afficher ce message d'aide\n"
+#: ../urpm.pm_.c:713
+msgid "retrieving hdlists file..."
+msgstr "récupération du fichier hdlists..."
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:530
-msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr " -a - sélectionne toutes les sources\n"
+#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+msgid "...retrieving done"
+msgstr "...récupération effectuée"
-#: po/placeholder.h:103
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
-msgstr " -g - afficher les groupes avec le nom\n"
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#, c-format
+msgid "...retrieving failed: %s"
+msgstr "...échec de la récupération : %s"
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:328
+#: ../urpm.pm_.c:737
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "description « %s » invalide dans le fichier des hdlists"
-#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:566
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
-msgstr " -r - affiche la version détaillée ainsi que le nom.\n"
-
-#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:493
-msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
-msgstr ""
-" -h - essaye de trouver et utilise le fichier hdlist ou de "
-"synthèse.\n"
-
-#: po/placeholder.h:107
-msgid " -r - print version and release too with name.\n"
-msgstr ""
-" -r - affiche la version du logiciel et celle du paquetage avec "
-"le nom\n"
-
-#: po/placeholder.h:108
-msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-msgstr ""
-" --auto - sélectionne automatiquement un bon paquetage dans les "
-"choix\n"
-" disponibles.\n"
-
-#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:581
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr ""
-" -f - affiche l'architecture, la version du logiciel et celle "
-"du paquetage avec le nom\n"
-
-#: po/placeholder.h:110
+#: ../urpm.pm_.c:779
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
-msgstr "impossible d'analyser correctement [%s]"
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgstr "essaye de sélectionner une source inexistante « %s »"
-#: po/placeholder.h:111
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
-msgstr "lit le fichier de synthèse [%s]"
+msgid "\"%s\""
+msgstr "« %s »"
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:560 urpmi.update:78
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr ""
-"rien à mettre à jour (utiliser urpmi.addmedia pour ajouter une source)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:781
+#, c-format
+msgid "selecting multiple media: %s"
+msgstr "sélection de plusieurs sources : %s"
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:333 urpm.pm:205
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-msgstr "aucun webfetch (curl ou wget) trouvé\n"
+#: ../urpm.pm_.c:798
+#, c-format
+msgid "removing medium \"%s\""
+msgstr "enlever la source « %s »"
-#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:584
-msgid ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
-msgstr ""
-" -c - choisir la méthode complète pour résoudre les "
-"dépendances.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:844
+msgid "urpmi database locked"
+msgstr "base de données urpmi vérouillée"
-#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:507 urpmi.addmedia:112
+#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr "impossible de créer la source « %s »\n"
+msgid "unable to access medium \"%s\""
+msgstr "impossible d'accéder à la source « %s »"
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:376 urpme:85
-msgid "unknown package "
-msgstr "paquetage inconnu"
+#: ../urpm.pm_.c:921
+#, c-format
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
+msgstr "copie du fichier description de « %s »"
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:336
+#: ../urpm.pm_.c:929
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "copie du hdlist source (ou synthèse) de « %s »..."
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:379 urpme:42
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr "Utilisation: urpme [-a] [--auto] <paquetages...>\n"
+#: ../urpm.pm_.c:934
+#, c-format
+msgid "copy of [%s] failed"
+msgstr "la copie de [%s] a échoué"
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:588 urpmq:122
+#: ../urpm.pm_.c:962
#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: option « -%s » inconnue, vérifiez l'usage avec --help\n"
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
+msgstr "copie de la liste source de « %s »..."
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:338
+#: ../urpm.pm_.c:979
#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr "création de hdlist [%s]"
+msgid "reading rpms files from [%s]"
+msgstr "lecture des fichiers rpm à partir de [%s]"
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1718
+#: ../urpm.pm_.c:998
#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "impossible de lire le fichier rpm [%s] depuis la source « %s »"
+msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+msgstr "impossible de lire les fichiers rpm à partir de [%s]: %s"
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:341
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, c-format
-msgid "added medium %s"
-msgstr "source %s ajoutée"
+msgid "no rpm files found from [%s]"
+msgstr "pas de fichier rpm trouvé pour [%s]"
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:420 po/placeholder.h:598
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
-msgstr ""
-" --media - utilise seulement les sources listées (séparés par des\n"
-" virgules).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgstr "récupération le fichier description de « %s »..."
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342
+#: ../urpm.pm_.c:1028
+#, c-format
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "récupération du hdlist source (ou synthèse) de « %s »..."
+
+#: ../urpm.pm_.c:1110
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "la récupération du hdlist source (ou synthèse) a échoué"
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:345 urpm.pm:1803
+#: ../urpm.pm_.c:1117
#, c-format
-msgid "...retrieving failed: %s"
-msgstr "...échec de la récupération : %s"
-
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:433
-msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
-msgstr ""
-" --bug - délivre un rapport de bogue dans le répertoire indiqué en "
-"second argument.\n"
-
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1845
-msgid "Preparing..."
-msgstr "Préparation..."
+msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
+msgstr "pas de fichier hdlist trouvé pour la source « %s »"
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr ""
-"source incohérente « %s » marquée amovible mais qui ne l'est pas réellement"
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
+msgstr "le fichier [%s] est déja utilisé sur le même support « %s »"
-#: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:350 urpm.pm:1441
+#: ../urpm.pm_.c:1160
#, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
-msgstr "le nom du fichier rpm est invalide [%s]"
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+msgstr "impossible d'analyser le fichier hdlist de « %s »"
-#: po/placeholder.h:132
+#: ../urpm.pm_.c:1187
#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
-msgstr "donnée inconnue associée à %s"
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgstr "rien à écrire dans le fichier liste pour « %s »"
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:442 urpmi:335
+#: ../urpm.pm_.c:1194
#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "Que choisissez-vous ? (1-%d)"
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
+msgstr "impossible d'écrire le fichier-liste « %s »"
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:353 urpm.pm:404
+#: ../urpm.pm_.c:1201
#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "impossible d'accéder au fichier-liste de « %s »; source ignorée"
-
-#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:492
-#: po/placeholder.h:554 po/placeholder.h:565
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
-msgstr ""
-" --wget - utiliser wget pour récupérer les fichiers distants.\n"
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
+msgstr "rien n'a été écrit dans le fichier-liste pour « %s »"
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:444 urpmi:489
-msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "Les paquetages suivants ont des signatures non valides"
+#: ../urpm.pm_.c:1243
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "seconde éxécution pour calculer les dépendances\n"
-#: po/placeholder.h:139
+#: ../urpm.pm_.c:1256
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
-msgstr ""
-"évite de sélectionner %s car il n'y pas assez de fichiers à mettre à jour"
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "lecture des en-têtes de la source « %s »"
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:354 urpm.pm:1442 urpm.pm:1903
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
-msgstr "impossible d'accéder au fichier rpm [%s]"
+msgid "building hdlist [%s]"
+msgstr "création de hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1427
+#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr "%s entrées déplacées dans la depslist"
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgstr "fichier de synthèse créé pour la source « %s »"
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:356 urpm.pm:1745
+#: ../urpm.pm_.c:1310
#, c-format
-msgid "unable to access medium \"%s\""
-msgstr "impossible d'accéder à la source « %s »"
-
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:450 urpmi:338
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Désolé, mauvais choix, veuillez réessayez\n"
+msgid "found %d headers in cache"
+msgstr "%d en-têtes trouvé dans le cache"
-#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:454 po/placeholder.h:508
-#: po/placeholder.h:543 po/placeholder.h:587
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
-msgstr ""
-" --curl - utilise curl pour récupérer les fichiers distants.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1314
+#, c-format
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr "destruction de %d en-têtes obsolètes dans le cache"
-#: po/placeholder.h:146
+#: ../urpm.pm_.c:1470
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
-msgstr "impossible d'analyser correctement [%s] pour la valeur « %s »"
+msgid "mounting %s"
+msgstr "montage de %s"
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:357
+#: ../urpm.pm_.c:1481
#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
-msgstr "essaye de sélectionner une source inexistante « %s »"
+msgid "unmounting %s"
+msgstr "démontage de %s"
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:360
+#: ../urpm.pm_.c:1494
#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
-msgstr "pas de fichier rpm trouvé pour [%s]"
+msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgstr "%s entrées déplacées dans la depslist"
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:463 urpmi:490
-msgid "Do you want to continue installation ?"
-msgstr "Voulez-vous continuer l'installationa ?"
+#: ../urpm.pm_.c:1495
+msgid "no entries relocated in depslist"
+msgstr "pas d'entrée déplacée dans la depslist"
-#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:468 urpmi:185
+#: ../urpm.pm_.c:1508
#, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
-msgstr "impossible de créer le répertoire [%s] pour le rapport de bogue"
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgstr "le nom du fichier rpm est invalide [%s]"
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:365 urpm.pm:358
+#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr ""
-"la source « %s » essaye d'utiliser une liste hdlist déja utilisée, source "
-"ignorée"
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgstr "impossible d'accéder au fichier rpm [%s]"
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:364 urpm.pm:290
-msgid "rsync is missing\n"
-msgstr "rsync est manquant\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1513
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "impossible d'enregistrer le fichier"
-#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:366 urpm.pm:229
-msgid "curl is missing\n"
-msgstr "curl n'est pas installé\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1516
+msgid "error registering local packages"
+msgstr "erreur lors de l'inscription des paquetages locaux"
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:368 urpm.pm:393
+#: ../urpm.pm_.c:1604
#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-msgstr "impossible de déterminer la source de ce fichier hdlist [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:384
-msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - afficher ce message d'aide\n"
-
-#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:385 urpmi:564
-msgid "everything already installed"
-msgstr "tout est déja installé"
+msgid "no package named %s"
+msgstr "pas de paquetage nommé %s"
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274 urpm.pm:1796
-msgid "retrieving rpms files..."
-msgstr "récupération des fichiers rpm..."
+#: ../urpm.pm_.c:1607
+#, c-format
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "Les paquetages suivants contiennent %s : %s"
-#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:275
+#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
-msgstr "utilisation de différents périphériques amovibles [%s] pour « %s »"
+msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
+msgstr "il y a plusieurs paquetages avec le même nom de fichier « %s »"
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:391 urpmi:327
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "Un des paquetages suivants est nécessaire :"
+#: ../urpm.pm_.c:1743
+#, c-format
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+msgstr "impossible d'analyser correctement [%s] pour la valeur « %s »"
-#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:277
-msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
-msgstr ""
-"impossible d'accéder à la première source d'installation (pas de fichier "
-"Mandrake/base/hdlists)"
+#: ../urpm.pm_.c:1755
+#, c-format
+msgid "package %s is not found."
+msgstr "paquetage %s non trouvé"
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:573 urpmq:125
+#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
#, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq: impossible de lire le fichier rpm « %s »\n"
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgstr "la source « %s » n'est pas sélectionnée"
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:281 urpm.pm:301
+#: ../urpm.pm_.c:1812
#, c-format
-msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "échec de rsync: sorti avec %d ou tué par le signal %d\n"
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "impossible de lire le fichier rpm [%s] depuis la source « %s »"
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:378 urpme:90
-msgid "Nothing to remove.\n"
-msgstr "Rien à retirer.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1828
+#, c-format
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+msgstr ""
+"source incohérente « %s » marquée amovible mais qui ne l'est pas réellement"
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:414 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
-#: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558
-msgid "Installation failed"
-msgstr "L'installation a échoué"
+#: ../urpm.pm_.c:1885
+#, c-format
+msgid "malformed input: [%s]"
+msgstr "entrée mal formée : [%s]"
-#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:283
-msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr "impossible d'accéder à la première source d'installation"
+#: ../urpm.pm_.c:1890
+msgid "retrieving rpms files..."
+msgstr "récupération des fichiers rpm..."
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:589
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
-msgstr ""
-" -P - ne pas chercher dans les apports pour trouver un "
-"paquetage.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1939
+msgid "Preparing..."
+msgstr "Préparation..."
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:285 urpm.pm:1414
+#: ../urpm.pm_.c:1967
#, c-format
-msgid "unmounting %s"
-msgstr "démontage de %s"
+msgid "unable to remove package %s"
+msgstr "impossible d'enlever le paquetage %s"
-#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:286
+#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr "destruction de %d en-têtes obsolètes dans le cache"
+msgid "unable to install package %s"
+msgstr "impossible d'installer le paquetage %s"
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
+#: ../urpm.pm_.c:1984
#, c-format
-msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
-msgstr "pas de fichier hdlist trouvé pour la source « %s »"
-
-#: po/placeholder.h:176
-msgid "<non printable chars>"
-msgstr "<caractères non imprimables>"
+msgid "%s is needed by %s"
+msgstr "%s est nécessaire à %s"
-#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:290
+#: ../urpm.pm_.c:1985
#, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "problème de lecture du fichier de syntèse de la source « %s »"
+msgid "%s conflicts with %s"
+msgstr "%s est en conflit avec %s"
-#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:431 po/placeholder.h:600
-msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - mode verbeux.\n"
+#: ../urpme_.c:33
+msgid "Remove them all?"
+msgstr "Les retirer tous ?"
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:291
-#, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "enlever la source « %s »"
+#: ../urpme_.c:42
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgstr "Utilisation: urpme [-a] [--auto] <paquetages...>\n"
-#: po/placeholder.h:181
-#, c-format
-msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "impossible de créer le fichier de synthèse pour la source « %s »"
+#: ../urpme_.c:53
+msgid "unknown package(s) "
+msgstr "paquetage(s) inconnu(s)"
-#: po/placeholder.h:182
+#: ../urpme_.c:63
#, c-format
-msgid "trying to select multiple medium: %s"
-msgstr "essai de sélection de plusieurs sources : %s"
+msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
+msgstr "En utilisant « %s » comme une sous-chaîne, j'ai trouvé"
-#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:562
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
-msgstr " -a - sélectionne toute les sources non amovibles\n"
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+msgid " (y/N) "
+msgstr " (o/N) "
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:438
-msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
-msgstr ""
-" les noms ou les fichiers rpm donnés en ligne de commande sont installés.\n"
+#: ../urpme_.c:85
+msgid "unknown package "
+msgstr "paquetage inconnu"
-#: po/placeholder.h:185
+#: ../urpme_.c:90
+msgid "Nothing to remove.\n"
+msgstr "Rien à retirer.\n"
+
+#: ../urpme_.c:116
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
-msgstr "évite de sélectionner %s car son langage n'est pas déja sélectionné"
+msgid "removing package %s will break your system\n"
+msgstr "Le retrait du paquetage %s rendra votre système inutilisable\n"
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:294
+#: ../urpme_.c:125
#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
-msgstr "lecture des fichiers rpm à partir de [%s]"
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
+"MB)"
+msgstr ""
+"Pour satisfaire les dépendances, les paquetages suivants vont être "
+"désinstallés (%d Mo)"
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+msgid ""
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
+msgstr ""
+"Utilisation: urpmi.addmedia [options] <nom> <url> [with <chemin relatif>]\n"
+"où <url> est l'un de :\n"
+" file://<chemin>\n"
+" ftp://<utilisateur>:<mot de passe>@<hôte>/<chemin> with <nom de "
+"fichier relatif de hdlist>\n"
+" ftp://<hôte>/<chemin> with <nom de fichier relatif de hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <nom de fichier relatif de hdlist>\n"
+" removable://<chemin>\n"
+"\n"
+"et [options] sont issues de\n"
-#: po/placeholder.h:188
-msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+msgstr " -c - purger le répertoire cache des en-têtes.\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
-" --complete - utilise le serveur parsehdlist pour compléter la "
-"selection.\n"
+" -h - essaye de trouver et utilise le fichier hdlist ou de "
+"synthèse.\n"
-#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:298
-#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
-msgstr "écriture du fichier de configuration [%s]"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr " -f - forcer la génération des fichiers hdlist.\n"
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:445 urpmi:467
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "Appuyez sur la touche Entrée quand vous êtes prêts..."
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
+msgstr ""
+" --wget - utiliser wget pour récupérer les fichiers distants.\n"
-#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:301 urpm.pm:217
-#, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr "impossible d'utiliser le protocole: %s"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+msgstr ""
+" --curl - utilise curl pour récupérer les fichiers distants.\n"
-#: po/placeholder.h:192
-msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-"impossible de construire la liste synthèse hdlist; utilisation de la méthode "
-"parsehdlist"
+" --proxy - utilise le proxy HTTP indiqué, le n° de port \n"
+" étant 1080 à défaut d'indication (format <proxy[:port]"
+">).\n"
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:502
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+msgid ""
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
+msgstr ""
+" --proxy-user - spécifie l'utilisateur et le mot de passe pour \n"
+" l'authentification proxy (format <utilisateur:"
+"mot_de_passe>).\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+msgid " --update - create an update medium.\n"
+msgstr " --update - crée une source de mise à jour.\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
@@ -882,592 +697,730 @@ msgstr ""
" --distrib - crée automatiquement toutes les sources à partir d'une "
"sourced'installation.\n"
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:1649
+#: ../urpmi.addmedia_.c:90
#, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr "impossible d'analyser correctement [%s] pour la valeur « %s »"
-
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:453 po/placeholder.h:586
-msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+msgid ""
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""
-" -s - le prochain paquetage est un paquetage source (identique "
-"à\n"
-" --src).\n"
+"%s\n"
+"inutile de spécifier le <chemin relatif de hdlist> avec --distrib"
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1878 urpm.pm:1883
+#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
#, c-format
-msgid "unable to install package %s"
-msgstr "impossible d'installer le paquetage %s"
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
+msgstr "impossible de mettre à jour la source « %s »\n"
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:309 urpm.pm:376
+#: ../urpmi.addmedia_.c:102
#, c-format
msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
-"impossible de tenir compte de « %s » car la liste de fichiers est déjà "
-"utilisée par une autre source"
+"%s\n"
+"<chemin relatif de hdlist> manquant\n"
-#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:310
+#: ../urpmi.addmedia_.c:104
#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "examen de la liste de synthèse [%s]"
+msgid ""
+"%s\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"directive « with » manquante pour la source ftp\n"
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311
+#: ../urpmi.addmedia_.c:112
#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "lecture des en-têtes de la source « %s »"
-
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:313
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "seconde éxécution pour calculer les dépendances\n"
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgstr "impossible de créer la source « %s »\n"
-#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:314 urpm.pm:361
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:34
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
msgstr ""
-"la source « %s » essaye d'utiliser une liste déja utilisée, source ignorée"
+"Utilisation: urpmi.removemedia [-a] <nom> ...\n"
+"où <nom> est une source à retirer.\n"
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:315
-#, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr "impossbile de d'accéder au chemin de la source amovible « %s »"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36
+msgid " -a - select all media.\n"
+msgstr " -a - sélectionne toutes les sources\n"
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
+#: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
#, c-format
-msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
-msgstr "il y a plusieurs paquetages avec le même nom de fichier « %s »"
-
-#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:604
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
-msgstr " -g - afficher les groupes ainsi que les noms\n"
+msgid ""
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"option inconnue '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:605
-msgid " --list - list available packages.\n"
-msgstr " --all - montrer tous les paquetages disponibles.\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:47
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "rien à retirer (utiliser urpmi.addmedia pour ajouter une source)\n"
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:320 urpm.pm:1890
+#: ../urpmi.removemedia_.c:49
#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
-msgstr "%s est nécessaire à %s"
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"L'entrée à retirer est manquante\n"
+" (l'une parmi %s)\n"
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:370 urpme:125
-#, c-format
+#: ../urpmi.update_.c:58
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
-"MB)"
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
msgstr ""
-"Pour satisfaire les dépendances, les paquetages suivants vont être "
-"désinstallés (%d Mo)"
+"Utillisation: urpmi.update [options] <nom> ...\n"
+"où <nom> est une source à mettre à jour.\n"
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321
-msgid "retrieving hdlists file..."
-msgstr "récupération du fichier hdlists..."
+#: ../urpmi.update_.c:60
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+msgstr " -a - sélectionne toute les sources non amovibles\n"
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:386 urpmi:160
-#, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmi: option \"-%s\" inconnue, vérifiez l'usage avec --help\n"
+#: ../urpmi.update_.c:62
+msgid ""
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+msgstr ""
+" -d - force le calcul complet du fichier depslist.ordered\n"
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:323 urpm.pm:402
-#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "impossible d'accéder au fichier hdlist de « %s »; source ignorée"
+#: ../urpmi.update_.c:78
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr ""
+"rien à mettre à jour (utiliser urpmi.addmedia pour ajouter une source)\n"
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:325
+#: ../urpmi.update_.c:80
#, c-format
-msgid "\"%s\""
-msgstr "« %s »"
-
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324 urpm.pm:1446
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "impossible d'enregistrer le fichier"
+msgid ""
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"l'entrée à mettre à jour est manquante\n"
+"(un parmi de %s)\n"
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:327
+#: ../urpmi_.c:63
#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr "trop de points de montage pour la source amovible « %s »"
+msgid ""
+"urpmi version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"urpmi version %s\\n\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Ceci est un logiciel libre pouvant être redistribué selon les termes de la "
+"licence GNU GPL\n"
+"\n"
+"usage:\n"
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:326 urpm.pm:456
-#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "impossible de consulter le fichier-liste pour « %s »; source ignorée"
+#: ../urpmi_.c:68
+msgid " --help - print this help message.\n"
+msgstr " --help - afficher ce message d'aide\n"
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:329
-#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-msgstr "hdlist (ou synthèse) adéquate trouvée: « %s »..."
+#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+msgid " --update - use only update media.\n"
+msgstr " --update - n'utilise que les sources de mise à jour.\n"
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:330 urpm.pm:448
-#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "fichier de liste incohérent pour « %s », source ignorée"
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+msgstr ""
+" --media - utilise seulement les sources listées (séparés par des\n"
+" virgules).\n"
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:331
-#, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "problème de lecture du fichier hdlist sur la source « %s »"
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:398 po/placeholder.h:575
-msgid " --update - use only update media.\n"
-msgstr " --update - n'utilise que les sources de mise à jour.\n"
+#: ../urpmi_.c:72
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgstr ""
+" --auto - sélectionne automatiquement un paquetage parmi les choix\n"
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:332
-#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
-msgstr "la copie de [%s] a échoué"
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+msgid ""
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgstr ""
+" --auto-select - sélectionne automatiquement les paquetages de mise-à-"
+"jour\n"
-#: po/placeholder.h:226
-#, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-msgstr "impossible d'analyser le fichier synthèse de %s"
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+msgstr " --fuzzy - impose la recherche floue (identique à -y).\n"
-#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:582
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
-msgstr " -d - étend la requête aux dépendances du paquetage.\n"
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgstr ""
+" --src - le prochain paquetage est un paquetage source\n"
+" (identique à -s).\n"
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:334
-#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "récupération du hdlist source (ou synthèse) de « %s »..."
+#: ../urpmi_.c:76
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+msgstr " --noclean - garder rpm non utilisé dans le cache.\n"
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:381 urpme:116
-#, c-format
-msgid "removing package %s will break your system\n"
-msgstr "Le retrait du paquetage %s rendra votre système inutilisable\n"
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+msgid ""
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+msgstr ""
+" --force - forcer l'invocation même si certains paquetages "
+"n'existent\n"
+" pas.\n"
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:335
-msgid "...copying done"
-msgstr "...copie effectuée"
+#: ../urpmi_.c:78
+msgid ""
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
+msgstr ""
+" --allow-nodeps - permet à l'utilisateur qui le demande d'installer\n"
+" des paquetages sans vérifier les dépendances.\n"
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:416
-msgid " --X - use X interface.\n"
-msgstr " --X - utiliser l'interface graphique (X11)\n"
+#: ../urpmi_.c:80
+msgid ""
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
+msgstr ""
+" --allow-force - autorise l'utilisateur qui le demande à installer les\n"
+" paquetages sans vérifier les dépendances et l'intégrité.\n"
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:337
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "copie du fichier hdlists..."
+#: ../urpmi_.c:82
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:417 urpmi:428 urpmi:437
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
-"d MB)"
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
msgstr ""
-"Pour satisfaire les dépendances, les paquetages suivants vont être installés "
-"(%d Mo)"
+" --bug - délivre un rapport de bogue dans le répertoire indiqué en "
+"second argument.\n"
-#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:339 urpm.pm:337 urpm.pm:349
-#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
-msgstr "erreur de syntaxe dans le fichier de configuration à la ligne %s"
+#: ../urpmi_.c:90
+msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+msgstr ""
+" --env - utilise un environment spécifique (en général un rapport "
+"de bogue).\n"
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:419 urpmi:545
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "Essayer d'installer sans vérifier les dépendances ? (o/N) "
+#: ../urpmi_.c:91
+msgid " --X - use X interface.\n"
+msgstr " --X - utiliser l'interface graphique (X11)\n"
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:425 po/placeholder.h:599
-msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
-msgstr " --fuzzy - impose la recherche floue (identique à -y).\n"
+#: ../urpmi_.c:92
+msgid ""
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+" X or text mode.\n"
+msgstr ""
+" --best-output - choisit la meilleure interface en fonction de\n"
+" l'environnement: mode graphique ou textuel.\n"
-#: po/placeholder.h:238 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1449
-msgid "error registering local packages"
-msgstr "erreur lors de l'inscription des paquetages locaux"
+#: ../urpmi_.c:94
+msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+msgstr " --verify-rpm - verifie la signature du rpm avant l'installation.\n"
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:344
-#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
-msgstr "périphérique de la source amovible pris sur « %s »"
+#: ../urpmi_.c:95
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+msgstr ""
+" -a - sélectionne toutes les correspondances de la ligne de\n"
+" commande.\n"
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:432
+#: ../urpmi_.c:96
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - permet de chercher dans les apports pour trouver le "
"paquetage.\n"
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:348
-#, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
-msgstr "copie du fichier description de « %s »"
-
-#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:602
-msgid ""
-" -u - remove package if a more recent version is already "
-"installed.\n"
+#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-" -u - enlève le paquetage si une version plus récente est déja "
-"installée.\n"
-
-#: po/placeholder.h:244
-#, c-format
-msgid "unable to build hdlist: %s"
-msgstr "impossible de créer le fichier hdlist: %s"
-
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
-#: urpm.pm:1730
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr "la source « %s » n'est pas sélectionnée"
+" -P - ne pas chercher dans les apports pour trouver un "
+"paquetage.\n"
-#: po/placeholder.h:246 po/placeholder.h:351 urpm.pm:418
-#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-msgstr "tentative de passer la source existante « %s »; abandon"
+#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
+msgstr " -y - impose la recherche floue (identique à --fuzzy).\n"
-#: po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:352
-#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
-msgstr "impossible de lire les fichiers rpm à partir de [%s]: %s"
+#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+msgstr ""
+" -s - le prochain paquetage est un paquetage source (identique "
+"à\n"
+" --src).\n"
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:440
+#: ../urpmi_.c:100
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - mode peu verbeux.\n"
-#: po/placeholder.h:249
-msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+msgid " -v - verbose mode.\n"
+msgstr " -v - mode verbeux.\n"
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:449 po/placeholder.h:585
-msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+#: ../urpmi_.c:102
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-" --force - forcer l'invocation même si certains paquetages "
-"n'existent\n"
-" pas.\n"
+" les noms ou les fichiers rpm donnés en ligne de commande sont installés.\n"
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:374 urpme:63
+#: ../urpmi_.c:166
#, c-format
-msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
-msgstr "En utilisant « %s » comme une sous-chaîne, j'ai trouvé"
-
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:380 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
-msgstr "Les retirer tous ?"
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmi: option \"-%s\" inconnue, vérifiez l'usage avec --help\n"
-#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:456 urpmi:510
+#: ../urpmi_.c:191
#, c-format
-msgid "installing %s\n"
-msgstr "installation de %s\n"
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgstr "impossible de créer le répertoire [%s] pour le rapport de bogue"
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:457 urpmi:466
-#, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "Veuillez insérer le medium nommé « %s » dans le périphérique [%s]"
+#: ../urpmi_.c:216
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr "Seul l'administrateur système (root) peut installer des paquetages"
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:359
-#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "examen du fichier hdlist [%s]"
+#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
+#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+msgid "Installation failed"
+msgstr "L'installation a échoué"
-#: po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1539
+#: ../urpmi_.c:314
#, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "Les paquetages suivants contiennent %s : %s"
-
-#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:361 urpm.pm:1428
-msgid "no entries relocated in depslist"
-msgstr "pas d'entrée déplacée dans la depslist"
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "L'un des paquetages suivants est nécessaire pour installer %s :"
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:518
-msgid " --update - create an update medium.\n"
-msgstr " --update - crée une source de mise à jour.\n"
+#: ../urpmi_.c:315
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Un des paquetages suivants est nécessaire :"
-#: po/placeholder.h:262 po/placeholder.h:362 urpm.pm:1801
-msgid "...retrieving done"
-msgstr "...récupération effectuée"
+#: ../urpmi_.c:323
+#, c-format
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "Que choisissez-vous ? (1-%d)"
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:465 po/placeholder.h:601 urpmi:455
-#: urpmq:216
-msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "impossible de récupérer les paquetages sources, abandon"
+#: ../urpmi_.c:326
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Désolé, mauvais choix, veuillez réessayez\n"
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:559
+#: ../urpmi_.c:345
+#, c-format
msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
-" -d - force le calcul complet du fichier depslist.ordered\n"
-
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:265 po/placeholder.h:467 po/placeholder.h:519
-#: po/placeholder.h:561 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
-msgstr "mauvaise déclaration de proxy sur la ligne de commande\n"
+"Certains paquetages demandés n'ont pu être installés\n"
+"%s\n"
+"Etes vous d'accord ?"
-#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:363 urpm.pm:286
+#: ../urpmi_.c:362
#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "échec de curl : sorti avec %d ou tué par le signal %d\n"
+msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
+msgstr ""
+"Afin de poursuivre la mise-à-jour, les paquetages suivants doivent être "
+"désinstallés:\n"
+"%s\n"
+"Etes-vous d'accord?"
-#: po/placeholder.h:267
+#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
-msgstr "sélection de %s en utilisant les obsolescences"
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
+msgstr ""
+"Pour satisfaire les dépendances, les paquetages suivants vont être installés "
+"(%d Mo)"
-#: po/placeholder.h:268
+#: ../urpmi_.c:406
#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
-msgstr "sélection de %s par sélection de fichiers"
+msgid ""
+"You need to be root to install the following dependencies:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"Vous devez être root pour installer les dépendances suivantes:\n"
+"%s\n"
+
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr "impossible de récupérer les paquetages sources, abandon"
-#: po/placeholder.h:269 po/placeholder.h:367
+#: ../urpmi_.c:438
#, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr "copie de la liste source de « %s »..."
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr "Veuillez insérer le medium nommé « %s » dans le périphérique [%s]"
-#: po/placeholder.h:270 po/placeholder.h:369 urpm.pm:220
-msgid "wget is missing\n"
-msgstr "wget n'est pas installé\n"
+#: ../urpmi_.c:439
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "Appuyez sur la touche Entrée quand vous êtes prêts..."
-#: po/placeholder.h:271 po/placeholder.h:474 urpmi:210
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr "Seul l'administrateur système (root) peut installer des paquetages"
+#: ../urpmi_.c:461
+msgid "The following packages have bad signatures"
+msgstr "Les paquetages suivants ont des signatures non valides"
-#: po/placeholder.h:387
+#: ../urpmi_.c:462
+msgid "Do you want to continue installation ?"
+msgstr "Voulez-vous continuer l'installationa ?"
+
+#: ../urpmi_.c:485
msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-" --allow-nodeps - permet à l'utilisateur qui le demande d'installer\n"
-" des paquetages sans vérifier les dépendances.\n"
+"L'installation a échoué, il manque des fichiers.\n"
+"Vous devriez mettre à jour votre base de données urpmi"
+
+#: ../urpmi_.c:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s\n"
+msgstr "installation de %s\n"
-#: po/placeholder.h:392
+#: ../urpmi_.c:524
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "Essayer d'installer sans vérifier les dépendances ? (o/N) "
+
+#: ../urpmi_.c:532
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "Essayer de forcer l'installation (--force) ? (o/N) "
+
+#: ../urpmi_.c:544
+msgid "everything already installed"
+msgstr "tout est déja installé"
+
+#: ../urpmq_.c:35
#, c-format
msgid ""
-"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"urpmq version %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
+"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"urpmi version %s\\n\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"urpmq version %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"Ceci est un logiciel libre pouvant être redistribué selon les termes de la "
-"licence GNU GPL\n"
+"licence GNU GPL.\n"
+"\n"
"usage:\n"
-#: po/placeholder.h:399 po/placeholder.h:498 po/placeholder.h:555
-#: po/placeholder.h:576
+#: ../urpmq_.c:40
+msgid " -h - print this help message.\n"
+msgstr " -h - afficher ce message d'aide\n"
+
+#: ../urpmq_.c:42
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+msgstr " -d - étend la requête aux dépendances du paquetage.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:43
msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
msgstr ""
-" --proxy-user - spécifie l'utilisateur et le mot de passe pour \n"
-" l'authentification proxy (format <utilisateur:"
-"mot_de_passe>).\n"
+" -u - enlève le paquetage si une version plus récente est déja "
+"installée.\n"
-#: po/placeholder.h:404 urpmi:515
+#: ../urpmq_.c:44
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your urpmi database"
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""
-"L'installation a échoué, il manque des fichiers.\n"
-"Vous devriez mettre à jour votre base de données urpmi"
+" -c - choisir la méthode complète pour résoudre les "
+"dépendances.\n"
-#: po/placeholder.h:408 urpmi:390
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+#: ../urpmq_.c:48
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
+msgstr " -g - afficher les groupes ainsi que les noms\n"
+
+#: ../urpmq_.c:49
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+msgstr " -r - affiche la version détaillée ainsi que le nom.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:50
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
msgstr ""
-"Afin de poursuivre la mise-à-jour, les paquetages suivants doivent être "
-"désinstallés:\n"
-"%s\n"
-"Etes-vous d'accord?"
+" -f - affiche l'architecture, la version du logiciel et celle "
+"du paquetage avec le nom\n"
-#: po/placeholder.h:421 po/placeholder.h:510 po/placeholder.h:549
-#: po/placeholder.h:594
+#: ../urpmq_.c:56
+msgid " --list - list available packages.\n"
+msgstr " --all - montrer tous les paquetages disponibles.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:58
msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
msgstr ""
-" --proxy - utilise le proxy HTTP indiqué, le n° de port \n"
-" étant 1080 à défaut d'indication (format <proxy[:port]"
-">).\n"
+" --headers - extrait les en-têtes des paquetages listés de la base "
+"urpmi vers\n"
+" la sortie standard (root seulement).\n"
-#: po/placeholder.h:427
+#: ../urpmq_.c:60
msgid ""
-" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-" X or text mode.\n"
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
-" --best-output - choisit la meilleure interface en fonction de\n"
-" l'environnement: mode graphique ou textuel.\n"
+" --sources - donner tous les paquetages sources avant de télécharger "
+"(root seulement).\n"
-#: po/placeholder.h:434 urpmi:434
-#, c-format
-msgid ""
-"You need to be root to install the following dependencies:\n"
-"%s\n"
+#: ../urpmq_.c:68
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""
-"Vous devez être root pour installer les dépendances suivantes:\n"
-"%s\n"
+" les noms ou fichiers rpms indiqué sur la ligne de commandes sont "
+"intérrogés.\n"
-#: po/placeholder.h:458 urpmi:373
+#: ../urpmq_.c:124
#, c-format
-msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
-msgstr ""
-"Certains paquetages demandés n'ont pu être installés\n"
-"%s\n"
-"Etes vous d'accord ?"
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmq: option « -%s » inconnue, vérifiez l'usage avec --help\n"
-#: po/placeholder.h:470
-msgid ""
-" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking and integrity.\n"
-msgstr ""
-" --allow-force - autorise l'utilisateur qui le demande à installer les\n"
-" paquetages sans vérifier les dépendances et l'intégrité.\n"
+#: ../urpmq_.c:127
+#, c-format
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq: impossible de lire le fichier rpm « %s »\n"
+
+#: placeholder.h:18
+#, c-format
+msgid "urpmf version %s"
+msgstr "version urpmf %s"
-#: po/placeholder.h:476
+#: placeholder.h:19
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+
+#: placeholder.h:20
msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"and [options] are from\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL."
msgstr ""
-"Utilisation: urpmi.addmedia [options] <nom> <url> [with <chemin relatif>]\n"
-"où <url> est l'un de :\n"
-" file://<chemin>\n"
-" ftp://<utilisateur>:<mot de passe>@<hôte>/<chemin> with <nom de "
-"fichier relatif de hdlist>\n"
-" ftp://<hôte>/<chemin> with <nom de fichier relatif de hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <nom de fichier relatif de hdlist>\n"
-" removable://<chemin>\n"
-"et [options] sont issues de\n"
+"Ceci est un logiciel libre pouvant être redistribué selon les termes de la "
+"licence GNU GPL."
-#: po/placeholder.h:487 po/placeholder.h:521 po/placeholder.h:539
-#: urpmi.addmedia:79
-#, c-format
+#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
+msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+msgstr "utilisation: urpmf [options] <fichier>"
+
+#: placeholder.h:22
msgid ""
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
-"\n"
-"option inconnue '%s'\n"
+" --quiet - ne pas afficher le nom des champs (actif par défaut si "
+"aucun champ "
-#: po/placeholder.h:494 urpmi.addmedia:104
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
+#: placeholder.h:23
+msgid " line, incompatible with interactive mode)."
msgstr ""
-"%s\n"
-"directive « with » manquante pour la source ftp\n"
+" sur la ligne de commande, incompatible avec le mode "
+"interactif)."
-#: po/placeholder.h:503 urpmi.addmedia:90
-#, c-format
+#: placeholder.h:24
+msgid " --all - print all tags."
+msgstr " --all - afficher tous les champs"
+
+#: placeholder.h:25
msgid ""
-"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
-"%s\n"
-"inutile de spécifier le <chemin relatif de hdlist> avec --distrib"
+" --name - affiche le champ « name » : nom du fichier rpm (par défaut "
+"si aucun champ"
-#: po/placeholder.h:514 urpmi.addmedia:102
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
+#: placeholder.h:26
+msgid " command line but without package name)."
msgstr ""
-"%s\n"
-"<chemin relatif de hdlist> manquant\n"
+" sur la ligne de commande mais sans nom de paquetage)"
-#: po/placeholder.h:525 urpmi.removemedia:49
-#, c-format
-msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+#: placeholder.h:27
+msgid " --group - print tag group: group."
+msgstr " --group - afficher le champ « group » : groupe"
+
+#: placeholder.h:28
+msgid " --size - print tag size: size."
+msgstr " --size - afficher le champ « size » : taille."
+
+#: placeholder.h:29
+msgid " --serial - print tag serial: serial."
+msgstr " --serial - afficher le champ « serial » : numéro de série."
+
+#: placeholder.h:30
+msgid " --summary - print tag summary: summary."
+msgstr " --summary - afficher le champ « summary » : résumé."
+
+#: placeholder.h:31
+msgid " --description - print tag description: description."
+msgstr " --description - afficher le champ « description » : description."
+
+#: placeholder.h:32
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
msgstr ""
-"L'entrée à retirer est manquante\n"
-" (l'une parmi %s)\n"
+" --provides - afficher le champ « provides » : tous les apports (multi-"
+"lignes)."
-#: po/placeholder.h:531
-msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
+#: placeholder.h:33
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
msgstr ""
-"Utilisation: urpmi.removemedia [-a] <nom> ...\n"
-"où <nom> est une source à retirer.\n"
+" --requires - afficher le champ « requires » : toutes les dépendances "
+"(multi-lignes)."
-#: po/placeholder.h:535
-msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
+#: placeholder.h:34
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
msgstr ""
-"Utillisation: urpmi.update [options] <nom> ...\n"
-"où <nom> est une source à mettre à jour.\n"
+" --files - afficher le champ « files » : tous les fichiers (multi-"
+"lignes)."
-#: po/placeholder.h:544 urpmi.update:80
-#, c-format
+# é
+#: placeholder.h:35
msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
msgstr ""
-"l'entrée à mettre à jour est manquante\n"
-"(un parmi de %s)\n"
+" --conflicts - afficher le champ « conflicts » : tous les conflits "
+"(multi-lignes)."
-#: po/placeholder.h:567
-#, c-format
+#: placeholder.h:36
msgid ""
-"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
msgstr ""
-"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"Ceci est un logiciel libre pouvant être redistribué selon les termes de la "
-"licence GNU GPL.\n"
-"usage:\n"
+" --obsoletes - afficher le champ « obsoletes » : toutes les "
+"obsolescences (multi-lignes)."
-#: po/placeholder.h:590
-msgid ""
-" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-" stdout (root only).\n"
+#: placeholder.h:37
+msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
msgstr ""
-" --headers - extrait les en-têtes des paquetages listés de la base "
-"urpmi vers\n"
-" la sortie standard (root seulement).\n"
+" --prereqs - afficher le tag « prereqs » : toutes les dépendances "
+"préliminaires(multi-lignes)."
-#: urpmi:61
-#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
-msgstr "urpmi version %s"
+#: placeholder.h:39
+msgid "try urpmf --help for more options"
+msgstr "essayez « urpmf --help » pour plus d'options"
-#: urpmi.addmedia:29
-msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
-msgstr "usage: urpmi.addmedia [options] <nom> <url> [with <chemin relatif>]"
+#: placeholder.h:40
+msgid "no full media list was found"
+msgstr "aucune liste de source complète n'a pu être trouvée"
-#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
-#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36
-#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61
-#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65
-#: urpmi.update:66
-msgid ") . _("
-msgstr ") . _("
+#~ msgid "examining whole urpmi database"
+#~ msgstr "examen complet de la base de données urpmi"
-#: urpmi.removemedia:34
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "utilisation: urpmi.removemedia [-a] <nom> ..."
+#~ msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
+#~ msgstr " -y - impose une recherche floue.\n"
-#: urpmi.removemedia:38
-msgid ", $_);"
-msgstr ", $_);"
+#~ msgid ""
+#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
+#~ "system.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --auto-select - sélectionne automatiquement les paquetages pour mettre "
+#~ "à\n"
+#~ " jour le système.\n"
-#: urpmi.update:58
-msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-msgstr "usage: urpmi.update [options] <nom> ..."
+#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
+#~ msgstr "essai de sélection de plusieurs sources : %s"
-#: urpmq:35
-#, c-format
-msgid "urpmq version %s"
-msgstr "urpmq version %s"
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+#~ msgstr ""
+#~ "la source « %s » essaye d'utiliser une liste hdlist déja utilisée; source "
+#~ "ignorée"
+
+#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+#~ msgstr "problème à la lecture du fichier hdlist, nouvel essai en cours"
+
+#~ msgid "keeping only files referenced in provides"
+#~ msgstr "on ne garde que les fichiers listés dans les apports"
+
+#~ msgid ""
+#~ "some packages have to be removed for being upgraded, this is not "
+#~ "supported yet\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "certains paquetages doivent être désinstallés pour être mis à jour, ce "
+#~ "qui n'est pas encore supporté\n"
+
+#~ msgid "Press Enter when it's done..."
+#~ msgstr "Appuyez ensuite sur la touche Entrée..."
+
+#~ msgid ""
+#~ " -u - remove package if a better version is already "
+#~ "installed.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -u - enlève le paquetage si une version + récente est déja "
+#~ "installée.\n"
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+#~ msgstr ""
+#~ "la source « %s » essaye d'utiliser une liste déja utilisée; source ignorée"
+
+#~ msgid " -g - print groups too with name.\n"
+#~ msgstr " -g - afficher les groupes avec le nom\n"
+
+#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -r - affiche la version du logiciel et celle du paquetage "
+#~ "avec le nom\n"
+
+#~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --auto - sélectionne automatiquement un bon paquetage dans les "
+#~ "choix\n"
+#~ " disponibles.\n"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s]"
+#~ msgstr "impossible d'analyser correctement [%s]"
+
+#~ msgid "read synthesis file [%s]"
+#~ msgstr "lit le fichier de synthèse [%s]"
+
+#~ msgid "unknown data associated with %s"
+#~ msgstr "donnée inconnue associée à %s"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
+#~ msgstr ""
+#~ "évite de sélectionner %s car il n'y pas assez de fichiers à mettre à jour"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+#~ msgstr "impossible d'analyser correctement [%s] pour la valeur « %s »"
+
+#~ msgid "<non printable chars>"
+#~ msgstr "<caractères non imprimables>"
+
+#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
+#~ msgstr "impossible de créer le fichier de synthèse pour la source « %s »"
+
+#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
+#~ msgstr "essai de sélection de plusieurs sources : %s"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#~ msgstr "évite de sélectionner %s car son langage n'est pas déja sélectionné"
+
+#~ msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --complete - utilise le serveur parsehdlist pour compléter la "
+#~ "selection.\n"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#~ msgstr ""
+#~ "impossible de construire la liste synthèse hdlist; utilisation de la "
+#~ "méthode parsehdlist"
+
+#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+#~ msgstr "impossible d'analyser le fichier synthèse de %s"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
+#~ msgstr "impossible de créer le fichier hdlist: %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+#~ msgstr "mauvaise déclaration de proxy sur la ligne de commande\n"
+
+#~ msgid "selecting %s using obsoletes"
+#~ msgstr "sélection de %s en utilisant les obsolescences"
+
+#~ msgid "selecting %s by selection on files"
+#~ msgstr "sélection de %s par sélection de fichiers"
+
+#~ msgid "urpmi version %s"
+#~ msgstr "urpmi version %s"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#~ msgstr "usage: urpmi.addmedia [options] <nom> <url> [with <chemin relatif>]"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#~ msgstr "utilisation: urpmi.removemedia [-a] <nom> ..."
+
+#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
+#~ msgstr "usage: urpmi.update [options] <nom> ..."
+
+#~ msgid "urpmq version %s"
+#~ msgstr "urpmq version %s"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 4b8b717f..ff00bc23 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-13 12:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-06 10:25+0100\n"
"Last-Translator: Proinnsias Breathnach <breatpro@dublin.ml.com>\n"
"Language-Team: Gaeilge <ga@li.org>\n"
@@ -13,1326 +13,1171 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _irpm:18
-msgid "installing $rpm\n"
-msgstr "ag feistiú $rpm\n"
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "ag feistiú %s\n"
-#: _irpm:28
+#: ../_irpm_.c:33
+#, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package $rpm\n"
+"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:374 po/placeholder.h:461
-#: urpme:32 urpmi:438
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
msgid "Is it OK?"
msgstr "An bhfuil sin Ok ?"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:445 urpmi:375 urpmi:392
-#: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
+#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
msgid "Ok"
msgstr "Ceart go Leor"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:380 urpmi:376 urpmi:393
-#: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
msgid "Cancel"
msgstr "Cealaigh"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:379
-#: po/placeholder.h:410 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
-#: urpmi:543
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
+#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:372
-#: po/placeholder.h:412 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
-#: urpmi:544
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "TtYy"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:369 po/placeholder.h:449
-#: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
+#: ../urpmi_.c:420
msgid " (Y/n) "
msgstr " (T/n) "
-#: _irpm:58
-msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:195
+#: ../_irpm_.c:63
#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmg leagan %s"
-
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:150
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Coípcheart (C) 1999,2000,2001,2002 Mandrakesoft."
-
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:191
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
+msgid "%s: command not found\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:165
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "Úsáid: urpmf [roghaí] <comhad>"
-
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:139
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
+#. Translator: the %s here is a program name
+#: ../urpm.pm_.c:178
+#, c-format
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:192
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#: ../urpm.pm_.c:197
+#, c-format
+msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:160
-msgid " --all - print all tags."
+#: ../urpm.pm_.c:206
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:201
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
+#: ../urpm.pm_.c:218
+#, c-format
+msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:205
-msgid " command line but without package name)."
+#: ../urpm.pm_.c:221
+msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:132
-msgid " --group - print tag group: group."
+#: ../urpm.pm_.c:227
+#, c-format
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:114
-msgid " --size - print tag size: size."
+#: ../urpm.pm_.c:230
+msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:170
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#: ../urpm.pm_.c:287
+#, c-format
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:183
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#: ../urpm.pm_.c:291
+msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:154
-msgid " --description - print tag description: description."
+#: ../urpm.pm_.c:292
+msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:174
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:238
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
+#, c-format
+msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:359
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:362
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:136
+#: ../urpm.pm_.c:377
+#, c-format
msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:162
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:383
+#, c-format
+msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:84
-msgid "try urpmf --help for more options"
+#: ../urpm.pm_.c:390
+#, c-format
+msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:65
-msgid "no full media list was found"
+#: ../urpm.pm_.c:394
+#, c-format
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:269
+#: ../urpm.pm_.c:403
#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:270 urpm.pm:1896
+#: ../urpm.pm_.c:405
#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:43
-msgid "examining whole urpmi database"
+#: ../urpm.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:44
-msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:425
+#, c-format
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:275 urpm.pm:429
+#: ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:273
+#: ../urpm.pm_.c:449
#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:276
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:400
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:277
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:580
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:52
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:279
+#: ../urpm.pm_.c:489
#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:281 urpm.pm:1661
+#: ../urpm.pm_.c:493
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:56
+#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
-msgid "trying to select multiple media: %s"
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:285
+#: ../urpm.pm_.c:513
#, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
+msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:58
+#: ../urpm.pm_.c:525
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:368 urpme:53
-msgid "unknown package(s) "
+msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:286 urpm.pm:382
-#, c-format
-msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
+#: ../urpm.pm_.c:539
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:61
-#, fuzzy
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:289 urpm.pm:389
-#, c-format
-msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
-#: po/placeholder.h:63
-msgid "keeping only files referenced in provides"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
+#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
-#: po/placeholder.h:64 po/placeholder.h:290
-#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
+#: ../urpm.pm_.c:1213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
-#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:483 urpmi.addmedia:96
-#: urpmi.addmedia:113
-#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]"
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:436 po/placeholder.h:560
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:438
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:628
+#, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:488 po/placeholder.h:526
-#: po/placeholder.h:545
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:632
+#, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:293
+#: ../urpm.pm_.c:653
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:292 urpm.pm:196
+#: ../urpm.pm_.c:684
#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
+msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:294
-#, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:699
+msgid "unable to access first installation medium"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:571
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:703
+#, fuzzy
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:296 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:577
+#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:297 urpm.pm:1536
-#, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr "pacáiste ar bith den ainm %s"
+#: ../urpm.pm_.c:713
+#, fuzzy
+msgid "retrieving hdlists file..."
+msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:444 urpmi:553
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:300 urpm.pm:424
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
#, c-format
-msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:299
+#: ../urpm.pm_.c:737
#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:301
-msgid "urpmi database locked"
+msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:302
+#: ../urpm.pm_.c:779
#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:370 po/placeholder.h:448 urpme:64
-#: urpmi:504
-#, fuzzy
-msgid " (y/N) "
-msgstr " (T/n) "
-
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:452
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:85
-msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
+#: ../urpm.pm_.c:781
+#, c-format
+msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:305 urpm.pm:1403
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "ag feistiú %s"
-
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:506 po/placeholder.h:550
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:309 urpm.pm:226
+#: ../urpm.pm_.c:798
#, c-format
-msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgid "removing medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:517 urpmi.removemedia:47
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:844
+msgid "urpmi database locked"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:313 urpm.pm:1791
+#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
+msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:463
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:921
+#, c-format
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:466 po/placeholder.h:600
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:929
+#, c-format
+msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:93
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:934
+#, c-format
+msgid "copy of [%s] failed"
+msgstr "Téip cóip do [%s]"
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:472 urpmi:326
+#: ../urpm.pm_.c:962
#, fuzzy, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "Tá ceann de na pacáistí seo de dhíth:"
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
+msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
-#: po/placeholder.h:95
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "Brú Enter nuair atá sin déanta agat..."
+#: ../urpm.pm_.c:979
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading rpms files from [%s]"
+msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]"
-#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:315
-msgid "...copying failed"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]"
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:316 urpm.pm:291
-msgid "ssh is missing\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1003
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no rpm files found from [%s]"
+msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]"
-#: po/placeholder.h:98
+#: ../urpm.pm_.c:1016
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:319 urpm.pm:1878
+#: ../urpm.pm_.c:1028
#, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:561
-msgid " -h - print this help message.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:101
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:527
-msgid " -a - select all media.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1110
+msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:325
+#: ../urpm.pm_.c:1117
#, c-format
-msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:490
-msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:563
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:106
-msgid " -r - print version and release too with name.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:578
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:108
-msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:109
+#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:557 urpmi.update:78
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
-msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:330 urpm.pm:205
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1160
+#, c-format
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:581
-msgid ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1187
+#, c-format
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:504 urpmi.addmedia:112
+#: ../urpm.pm_.c:1194
#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:333
+#: ../urpm.pm_.c:1201
#, c-format
-msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:373 urpme:85
-#, fuzzy
-msgid "unknown package "
-msgstr "pacáiste ar bith den ainm %s"
+#: ../urpm.pm_.c:1243
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:585 urpmq:122
+#: ../urpm.pm_.c:1256
#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:376 urpme:42
-#, fuzzy
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr "Úsáid: urpmi.removemedia [-a] <ainm>..."
-
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:335
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:417 po/placeholder.h:595
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:338
+#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
#, c-format
-msgid "added medium %s"
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:337 urpm.pm:1718
+#: ../urpm.pm_.c:1310
#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:339
-msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
+#: ../urpm.pm_.c:1314
+#, c-format
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342 urpm.pm:1803
+#: ../urpm.pm_.c:1470
#, c-format
-msgid "...retrieving failed: %s"
-msgstr ""
+msgid "mounting %s"
+msgstr "ag feistiú %s"
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:344 urpm.pm:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1481
#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1848
-msgid "Preparing..."
+#: ../urpm.pm_.c:1494
+#, c-format
+msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:430
-msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1495
+msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1441
+#: ../urpm.pm_.c:1508
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]"
-#: po/placeholder.h:131
-#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:439 urpmi:335
-#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "Céard é do rogha? (1-%d) "
-
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:350 urpm.pm:404
+#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:440 po/placeholder.h:489
-#: po/placeholder.h:551 po/placeholder.h:562
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1513
+msgid "unable to register rpm file"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:137
-#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
+#: ../urpm.pm_.c:1516
+msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:351 urpm.pm:1442 urpm.pm:1908
+#: ../urpm.pm_.c:1604
#, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
-msgstr ""
+msgid "no package named %s"
+msgstr "pacáiste ar bith den ainm %s"
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:447 urpmi:338
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Droch-rogha, athtrialaigh!\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "Tá %s ins na pacáistí a leanas: %s \n"
-#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:353 urpm.pm:1745
+#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
#, c-format
-msgid "unable to access medium \"%s\""
+msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:352 urpm.pm:1427
+#: ../urpm.pm_.c:1743
#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:451 po/placeholder.h:505
-#: po/placeholder.h:540 po/placeholder.h:584
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:354
+#: ../urpm.pm_.c:1755
#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:145
+#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:357
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
-msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:361 urpm.pm:290
-msgid "rsync is missing\n"
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:362 urpm.pm:358
+#: ../urpm.pm_.c:1812
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:465 urpmi:185
+#: ../urpm.pm_.c:1828
#, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:363 urpm.pm:229
-msgid "curl is missing\n"
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:365 urpm.pm:393
+#: ../urpm.pm_.c:1885
#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:381
-msgid " --help - print this help message.\n"
+msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:382 urpmi:564
-msgid "everything already installed"
-msgstr "tá gach rud ann cheana féin"
-
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:271 urpm.pm:1796
+#: ../urpm.pm_.c:1890
msgid "retrieving rpms files..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:272
-#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:388 urpmi:327
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "Tá ceann de na pacáistí seo de dhíth:"
-
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274
-msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
+#: ../urpm.pm_.c:1939
+msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:570 urpmq:125
+#: ../urpm.pm_.c:1967
#, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgid "unable to remove package %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:375 urpme:90
-msgid "Nothing to remove.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
+#, c-format
+msgid "unable to install package %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:278 urpm.pm:301
+#: ../urpm.pm_.c:1984
#, c-format
-msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:280
-msgid "unable to access first installation medium"
+#: ../urpm.pm_.c:1985
+#, c-format
+msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:411 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
-#: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558
-msgid "Installation failed"
-msgstr "Theip ar feistiú"
-
-#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:415 po/placeholder.h:586
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+#: ../urpme_.c:33
+msgid "Remove them all?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:282 urpm.pm:1414
-#, c-format
-msgid "unmounting %s"
-msgstr ""
+#: ../urpme_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgstr "Úsáid: urpmi.removemedia [-a] <ainm>..."
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:283
-#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+#: ../urpme_.c:53
+msgid "unknown package(s) "
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:284
+#: ../urpme_.c:63
#, c-format
-msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
+msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:173
-msgid "<non printable chars>"
-msgstr ""
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+#, fuzzy
+msgid " (y/N) "
+msgstr " (T/n) "
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
-#, fuzzy, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
+#: ../urpme_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "unknown package "
+msgstr "pacáiste ar bith den ainm %s"
-#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:428 po/placeholder.h:597
-msgid " -v - verbose mode.\n"
+#: ../urpme_.c:90
+msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:177 po/placeholder.h:288
+#: ../urpme_.c:116
#, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
+msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:178
+#: ../urpme_.c:125
#, c-format
-msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
+"MB)"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:179
-#, c-format
-msgid "trying to select multiple medium: %s"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+msgid ""
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:559
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:435
-msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:182
-#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
-msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:185
-msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:295
-#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:442 urpmi:467
-#, fuzzy
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "Brú Enter nuair atá sin déanta agat..."
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:298 urpm.pm:217
-#, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+msgid ""
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:189
-msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:499
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:450 po/placeholder.h:583
-msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:90
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:303 urpm.pm:1649
+#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
#, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:376
+#: ../urpmi.addmedia_.c:102
#, c-format
msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:304 urpm.pm:1883 urpm.pm:1888
+#: ../urpmi.addmedia_.c:104
#, c-format
-msgid "unable to install package %s"
+msgid ""
+"%s\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:307
-#, fuzzy, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:308
+#: ../urpmi.addmedia_.c:112
#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:310
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:34
+#, fuzzy
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
+msgstr "Úsáid: urpmi.removemedia [-a] <ainm>..."
+
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36
+msgid " -a - select all media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311 urpm.pm:361
+#: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+msgid ""
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:312
-#, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+#: ../urpmi.removemedia_.c:47
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
+#: ../urpmi.removemedia_.c:49
#, c-format
-msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:601
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
+#: ../urpmi.update_.c:58
+msgid ""
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:602
-msgid " --list - list available packages.\n"
+#: ../urpmi.update_.c:60
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:367 urpme:125
-#, c-format
+#: ../urpmi.update_.c:62
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
-"MB)"
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1895
-#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
+#: ../urpmi.update_.c:78
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:318
-#, fuzzy
-msgid "retrieving hdlists file..."
-msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:160
+#: ../urpmi.update_.c:80
#, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgid ""
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:320 urpm.pm:402
+#: ../urpmi_.c:63
#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+msgid ""
+"urpmi version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321 urpm.pm:1446
-msgid "unable to register rpm file"
+#: ../urpmi_.c:68
+msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:322
-#, c-format
-msgid "\"%s\""
+#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:326
-#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:323 urpm.pm:456
-#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324
-#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:72
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+msgid ""
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:327 urpm.pm:448
-#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:395 po/placeholder.h:572
-msgid " --update - use only update media.\n"
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:329
-#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
-msgstr "Téip cóip do [%s]"
+#: ../urpmi_.c:76
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:579
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+msgid ""
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:224
-#, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+#: ../urpmi_.c:78
+msgid ""
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:378 urpme:116
-#, c-format
-msgid "removing package %s will break your system\n"
+#: ../urpmi_.c:80
+msgid ""
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:331
-#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+#: ../urpmi_.c:82
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:413
-msgid " --X - use X interface.\n"
+#: ../urpmi_.c:89
+msgid ""
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:332
-msgid "...copying done"
+#: ../urpmi_.c:90
+msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:414 urpmi:428 urpmi:437
-#, c-format
-msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
-"d MB)"
+#: ../urpmi_.c:91
+msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:334
-#, fuzzy
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
+#: ../urpmi_.c:92
+msgid ""
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+" X or text mode.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:336 urpm.pm:337 urpm.pm:349
-#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
+#: ../urpmi_.c:94
+msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:416 urpmi:545
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+#: ../urpmi_.c:95
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:422 po/placeholder.h:596
-msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+#: ../urpmi_.c:96
+msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1449
-msgid "error registering local packages"
+#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:341
-#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:429
-msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:345
-#, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
+#: ../urpmi_.c:100
+msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:599
-msgid ""
-" -u - remove package if a more recent version is already "
-"installed.\n"
+#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:241
-#, c-format
-msgid "unable to build hdlist: %s"
+#: ../urpmi_.c:102
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
-#: urpm.pm:1730
+#: ../urpmi_.c:166
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:348 urpm.pm:418
+#: ../urpmi_.c:191
#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:437
-msgid " -q - quiet mode.\n"
+#: ../urpmi_.c:216
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349
+#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
+#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Theip ar feistiú"
+
+#: ../urpmi_.c:314
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
-msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]"
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "Tá ceann de na pacáistí seo de dhíth:"
-#: po/placeholder.h:246
-msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-msgstr "Coípcheart (C) 1999,2000,2001 Mandrakesoft."
+#: ../urpmi_.c:315
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Tá ceann de na pacáistí seo de dhíth:"
+
+#: ../urpmi_.c:323
+#, c-format
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "Céard é do rogha? (1-%d) "
+
+#: ../urpmi_.c:326
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Droch-rogha, athtrialaigh!\n"
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:582
+#: ../urpmi_.c:345
+#, c-format
msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:371 urpme:63
+#: ../urpmi_.c:362
#, c-format
-msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
+msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:453 urpmi:510
+#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
#, c-format
-msgid "installing %s\n"
-msgstr "ag feistiú %s\n"
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:377 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
+#: ../urpmi_.c:406
+#, c-format
+msgid ""
+"You need to be root to install the following dependencies:\n"
+"%s\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:454 urpmi:466
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:438
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Led' thoil ionchur an %s ainmnithe %s"
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1539
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "Tá %s ins na pacáistí a leanas: %s \n"
-
-#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
+#: ../urpmi_.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "Brú Enter nuair atá sin déanta agat..."
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1428
-msgid "no entries relocated in depslist"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:461
+#, fuzzy
+msgid "The following packages have bad signatures"
+msgstr "Tá %s ins na pacáistí a leanas: %s \n"
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:515
-msgid " --update - create an update medium.\n"
+#: ../urpmi_.c:462
+msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:556
+#: ../urpmi_.c:485
msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:462 po/placeholder.h:598 urpmi:455
-#: urpmq:216
-msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s\n"
+msgstr "ag feistiú %s\n"
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:359 urpm.pm:1801
-msgid "...retrieving done"
+#: ../urpmi_.c:524
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:262
-#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
+#: ../urpmi_.c:532
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:360 urpm.pm:286
+#: ../urpmi_.c:544
+msgid "everything already installed"
+msgstr "tá gach rud ann cheana féin"
+
+#: ../urpmq_.c:35
#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgid ""
+"urpmq version %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
msgstr ""
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:464 po/placeholder.h:516
-#: po/placeholder.h:558 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+#: ../urpmq_.c:40
+msgid " -h - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:265
-#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
+#: ../urpmq_.c:42
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:364
-#, fuzzy, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
+#: ../urpmq_.c:43
+msgid ""
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:267 po/placeholder.h:471 urpmi:210
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+#: ../urpmq_.c:44
+msgid ""
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:268 po/placeholder.h:366 urpm.pm:220
-msgid "wget is missing\n"
+#: ../urpmq_.c:48
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:384
-msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
+#: ../urpmq_.c:49
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:389
-#, c-format
-msgid ""
-"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
+#: ../urpmq_.c:50
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:396 po/placeholder.h:495 po/placeholder.h:552
-#: po/placeholder.h:573
-msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
+#: ../urpmq_.c:56
+msgid " --list - list available packages.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:401 urpmi:515
+#: ../urpmq_.c:58
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your urpmi database"
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:405 urpmi:390
-#, c-format
+#: ../urpmq_.c:60
msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:507 po/placeholder.h:546
-#: po/placeholder.h:591
-msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+#: ../urpmq_.c:68
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:423
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+#: ../urpmq_.c:124
+#, c-format
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:424
-msgid ""
-" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-" X or text mode.\n"
+#: ../urpmq_.c:127
+#, c-format
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:431 urpmi:434
+#: placeholder.h:18
#, c-format
+msgid "urpmf version %s"
+msgstr "urpmg leagan %s"
+
+#: placeholder.h:19
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+msgstr "Coípcheart (C) 1999,2000,2001,2002 Mandrakesoft."
+
+#: placeholder.h:20
msgid ""
-"You need to be root to install the following dependencies:\n"
-"%s\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:441 urpmi:489
-#, fuzzy
-msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "Tá %s ins na pacáistí a leanas: %s \n"
+#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
+msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+msgstr "Úsáid: urpmf [roghaí] <comhad>"
-#: po/placeholder.h:455 urpmi:373
-#, c-format
+#: placeholder.h:22
msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:460 urpmi:490
-msgid "Do you want to continue installation ?"
+#: placeholder.h:23
+msgid " line, incompatible with interactive mode)."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:467
-msgid ""
-" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking and integrity.\n"
+#: placeholder.h:24
+msgid " --all - print all tags."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:473
+#: placeholder.h:25
msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"and [options] are from\n"
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:484 po/placeholder.h:518 po/placeholder.h:536
-#: urpmi.addmedia:79
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
+#: placeholder.h:26
+msgid " command line but without package name)."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:491 urpmi.addmedia:104
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
+#: placeholder.h:27
+msgid " --group - print tag group: group."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:500 urpmi.addmedia:90
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+#: placeholder.h:28
+msgid " --size - print tag size: size."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:511 urpmi.addmedia:102
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
+#: placeholder.h:29
+msgid " --serial - print tag serial: serial."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:522 urpmi.removemedia:49
-#, c-format
-msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+#: placeholder.h:30
+msgid " --summary - print tag summary: summary."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:528
-#, fuzzy
-msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
-msgstr "Úsáid: urpmi.removemedia [-a] <ainm>..."
+#: placeholder.h:31
+msgid " --description - print tag description: description."
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:532
-msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
+#: placeholder.h:32
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:541 urpmi.update:80
-#, c-format
-msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+#: placeholder.h:33
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:564
-#, c-format
-msgid ""
-"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
+#: placeholder.h:34
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:587
+#: placeholder.h:35
msgid ""
-" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-" stdout (root only).\n"
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
msgstr ""
-#: urpmi:61
-#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
-msgstr "urpmi leagan %s"
-
-#: urpmi.addmedia:29
-#, fuzzy
-msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
-msgstr "Úsáid: urpmi.addmedia [--update] <ainm> <url>"
+#: placeholder.h:36
+msgid ""
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+msgstr ""
-#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
-#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36
-#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61
-#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65
-#: urpmi.update:66
-msgid ") . _("
+#: placeholder.h:37
+msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
msgstr ""
-#: urpmi.removemedia:34
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "Úsáid: urpmi.removemedia [-a] <ainm>..."
+#: placeholder.h:39
+msgid "try urpmf --help for more options"
+msgstr ""
-#: urpmi.removemedia:38
-msgid ", $_);"
-msgstr ", $_);"
+#: placeholder.h:40
+msgid "no full media list was found"
+msgstr ""
-#: urpmi.update:58
#, fuzzy
-msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-msgstr "Úsáid: urpmi.update [-a] <ainm> ..."
+#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+#~ msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
-#: urpmq:35
-#, c-format
-msgid "urpmq version %s"
-msgstr "urpmq leagan %s"
+#~ msgid "Press Enter when it's done..."
+#~ msgstr "Brú Enter nuair atá sin déanta agat..."
-#~ msgid ");"
-#~ msgstr ");"
+#, fuzzy
+#~ msgid "read synthesis file [%s]"
+#~ msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
-#~ msgid ", $otherPackage, "
-#~ msgstr ", $otherPackage, "
+#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Coípcheart (C) 1999,2000,2001 Mandrakesoft."
-#~ msgid "));"
-#~ msgstr "));"
+#~ msgid "urpmi version %s"
+#~ msgstr "urpmi leagan %s"
-#~ msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-#~ msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
+#, fuzzy
+#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#~ msgstr "Úsáid: urpmi.addmedia [--update] <ainm> <url>"
-#~ msgid "$prefix/$_"
-#~ msgstr "$prefix/$_"
+#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#~ msgstr "Úsáid: urpmi.removemedia [-a] <ainm>..."
#, fuzzy
-#~ msgid "retrieve of [%s] failed"
-#~ msgstr "Téip cóip do [%s]"
+#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
+#~ msgstr "Úsáid: urpmi.update [-a] <ainm> ..."
+
+#~ msgid "urpmq version %s"
+#~ msgstr "urpmq leagan %s"
#~ msgid "urpmi is not installed"
#~ msgstr "Níl feistiú urpmi ann."
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 4b50d831..c0fd0a93 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-13 12:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-09 23:50+0200\n"
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -14,1331 +14,1152 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _irpm:18
-msgid "installing $rpm\n"
-msgstr "instalando $rpm\n"
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "instalando %s\n"
-#: _irpm:28
+#: ../_irpm_.c:33
+#, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package $rpm\n"
+"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:374 po/placeholder.h:461
-#: urpme:32 urpmi:438
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
msgid "Is it OK?"
msgstr "¿Está ben?"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:445 urpmi:375 urpmi:392
-#: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
+#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:380 urpmi:376 urpmi:393
-#: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:379
-#: po/placeholder.h:410 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
-#: urpmi:543
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
+#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:372
-#: po/placeholder.h:412 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
-#: urpmi:544
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "SsYy"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:369 po/placeholder.h:449
-#: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
+#: ../urpmi_.c:420
msgid " (Y/n) "
msgstr " (S/n) "
-#: _irpm:58
-msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:195
+#: ../_irpm_.c:63
#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:150
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:191
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
+msgid "%s: command not found\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:165
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:139
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
+#. Translator: the %s here is a program name
+#: ../urpm.pm_.c:178
+#, c-format
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:192
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#: ../urpm.pm_.c:197
+#, c-format
+msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:160
-msgid " --all - print all tags."
+#: ../urpm.pm_.c:206
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:201
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
+#: ../urpm.pm_.c:218
+#, c-format
+msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:205
-msgid " command line but without package name)."
+#: ../urpm.pm_.c:221
+msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:132
-msgid " --group - print tag group: group."
+#: ../urpm.pm_.c:227
+#, c-format
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:114
-msgid " --size - print tag size: size."
+#: ../urpm.pm_.c:230
+msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:170
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#: ../urpm.pm_.c:287
+#, c-format
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:183
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#: ../urpm.pm_.c:291
+msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:154
-msgid " --description - print tag description: description."
+#: ../urpm.pm_.c:292
+msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:174
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:238
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
+#, c-format
+msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:359
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:362
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:136
+#: ../urpm.pm_.c:377
+#, c-format
msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:162
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:84
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:65
-msgid "no full media list was found"
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:269
+#: ../urpm.pm_.c:383
#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
+msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:270 urpm.pm:1896
+#: ../urpm.pm_.c:390
#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:43
-msgid "examining whole urpmi database"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:44
-msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
+msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:275 urpm.pm:429
+#: ../urpm.pm_.c:394
#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:273
+#: ../urpm.pm_.c:403
#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:276
+#: ../urpm.pm_.c:405
#, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:400
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:277
+#: ../urpm.pm_.c:419
#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:580
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:52
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:279
+#: ../urpm.pm_.c:425
#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:281 urpm.pm:1661
+#: ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:56
+#: ../urpm.pm_.c:449
#, c-format
-msgid "trying to select multiple media: %s"
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:285
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:58
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:368 urpme:53
-msgid "unknown package(s) "
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:286 urpm.pm:382
+#: ../urpm.pm_.c:489
#, c-format
-msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:61
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:289 urpm.pm:389
+#: ../urpm.pm_.c:493
#, c-format
-msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:63
-msgid "keeping only files referenced in provides"
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:64 po/placeholder.h:290
+#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:483 urpmi.addmedia:96
-#: urpmi.addmedia:113
+#: ../urpm.pm_.c:513
#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:436 po/placeholder.h:560
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:438
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:525
+#, c-format
+msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:488 po/placeholder.h:526
-#: po/placeholder.h:545
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:539
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:293
+#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:292 urpm.pm:196
+#: ../urpm.pm_.c:559
#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:294
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
+#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
#, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:571
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:296 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:577
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:297 urpm.pm:1536
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr "non hai ningún paquete co nome %s\n"
-
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:444 urpmi:553
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "¿Probar a instalación con menos comprobacións (--force)? (s/N) "
-
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:300 urpm.pm:424
+#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
+#: ../urpm.pm_.c:1213
#, c-format
-msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:299
+#: ../urpm.pm_.c:607
#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:301
-#, fuzzy
-msgid "urpmi database locked"
-msgstr "a petición á base de datos rpm fallou\n"
-
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:302
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:370 po/placeholder.h:448 urpme:64
-#: urpmi:504
-#, fuzzy
-msgid " (y/N) "
-msgstr " (S/n) "
-
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:452
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:85
-msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
+#: ../urpm.pm_.c:628
+#, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:305 urpm.pm:1403
+#: ../urpm.pm_.c:632
#, fuzzy, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "instalando %s\n"
-
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:506 po/placeholder.h:550
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr ""
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais"
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:309 urpm.pm:226
+#: ../urpm.pm_.c:653
#, c-format
-msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:517 urpmi.removemedia:47
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:313 urpm.pm:1791
+#: ../urpm.pm_.c:684
#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
+msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:463
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:699
+msgid "unable to access first installation medium"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:466 po/placeholder.h:600
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:703
+msgid "copying hdlists file..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:93
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:472 urpmi:326
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "Necesítase un dos seguintes paquetes:"
-
-#: po/placeholder.h:95
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "Prema enter cando estea..."
-
-#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:315
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:316 urpm.pm:291
-msgid "ssh is missing\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:98
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
+msgid ""
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:319 urpm.pm:1878
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
-msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais"
-
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:561
-msgid " -h - print this help message.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:713
+msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:101
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:527
-msgid " -a - select all media.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#, c-format
+msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:325
+#: ../urpm.pm_.c:737
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:490
-msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:779
+#, c-format
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:563
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:781
+#, c-format
+msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:106
-msgid " -r - print version and release too with name.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:781
+#, c-format
+msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:578
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:798
+#, c-format
+msgid "removing medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:108
-msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:844
+#, fuzzy
+msgid "urpmi database locked"
+msgstr "a petición á base de datos rpm fallou\n"
-#: po/placeholder.h:109
+#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
+msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:557 urpmi.update:78
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:921
+#, c-format
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:111
+#: ../urpm.pm_.c:929
#, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
+msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:330 urpm.pm:205
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
+#: ../urpm.pm_.c:934
+#, c-format
+msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:581
-msgid ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:962
+#, c-format
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:504 urpmi.addmedia:112
+#: ../urpm.pm_.c:979
#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgid "reading rpms files from [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:333
+#: ../urpm.pm_.c:998
#, c-format
-msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:373 urpme:85
-#, fuzzy
-msgid "unknown package "
-msgstr "non hai ningún paquete co nome %s\n"
-
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:585 urpmq:122
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:376 urpme:42
-#, fuzzy
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-"uso: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] nome_do_paquete "
-"[nomes_de_paquetes...]\n"
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:335
+#: ../urpm.pm_.c:1028
#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:417 po/placeholder.h:595
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1110
+msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:338
+#: ../urpm.pm_.c:1117
#, c-format
-msgid "added medium %s"
+msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:337 urpm.pm:1718
+#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:339
-msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
+#: ../urpm.pm_.c:1160
+#, c-format
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342 urpm.pm:1803
+#: ../urpm.pm_.c:1187
#, c-format
-msgid "...retrieving failed: %s"
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:344 urpm.pm:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1194
#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1848
-msgid "Preparing..."
+#: ../urpm.pm_.c:1201
+#, c-format
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:430
-msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1243
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1441
+#: ../urpm.pm_.c:1256
#, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:131
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
+msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:439 urpmi:335
+#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "¿Cal é a súa elección? (1-%d) "
-
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:350 urpm.pm:404
-#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:440 po/placeholder.h:489
-#: po/placeholder.h:551 po/placeholder.h:562
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:137
+#: ../urpm.pm_.c:1310
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
+msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:351 urpm.pm:1442 urpm.pm:1908
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:447 urpmi:338
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Mala elección, probe de novo\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1470
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mounting %s"
+msgstr "instalando %s\n"
-#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:353 urpm.pm:1745
+#: ../urpm.pm_.c:1481
#, c-format
-msgid "unable to access medium \"%s\""
+msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:352 urpm.pm:1427
+#: ../urpm.pm_.c:1494
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:451 po/placeholder.h:505
-#: po/placeholder.h:540 po/placeholder.h:584
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1495
+msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:354
+#: ../urpm.pm_.c:1508
#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:145
+#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:357
-#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:1513
+msgid "unable to register rpm file"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:361 urpm.pm:290
-msgid "rsync is missing\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1516
+msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:362 urpm.pm:358
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package named %s"
+msgstr "non hai ningún paquete co nome %s\n"
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:465 urpmi:185
-#, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "Os seguintes paquetes conteñen %s: %s\n"
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:363 urpm.pm:229
-msgid "curl is missing\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
+#, c-format
+msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:365 urpm.pm:393
+#: ../urpm.pm_.c:1743
#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:381
-msgid " --help - print this help message.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1755
+#, c-format
+msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:382 urpmi:564
-msgid "everything already installed"
-msgstr "xa está todo instalado"
-
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:271 urpm.pm:1796
-msgid "retrieving rpms files..."
+#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:272
+#: ../urpm.pm_.c:1812
#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:388 urpmi:327
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "Necesítase un dos seguintes paquetes:"
-
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274
-msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
+#: ../urpm.pm_.c:1828
+#, c-format
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:570 urpmq:125
+#: ../urpm.pm_.c:1885
#, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:375 urpme:90
-msgid "Nothing to remove.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1890
+msgid "retrieving rpms files..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:278 urpm.pm:301
-#, c-format
-msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1939
+msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:280
-msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to remove package %s"
+msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais"
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:411 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
-#: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558
-msgid "Installation failed"
-msgstr "A instalación fallou"
+#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to install package %s"
+msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais"
-#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:415 po/placeholder.h:586
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1984
+#, c-format
+msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:282 urpm.pm:1414
+#: ../urpm.pm_.c:1985
#, c-format
-msgid "unmounting %s"
+msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:283
-#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+#: ../urpme_.c:33
+msgid "Remove them all?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:284
-#, c-format
-msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
+#: ../urpme_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr ""
+"uso: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] nome_do_paquete "
+"[nomes_de_paquetes...]\n"
-#: po/placeholder.h:173
-msgid "<non printable chars>"
+#: ../urpme_.c:53
+msgid "unknown package(s) "
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
+#: ../urpme_.c:63
#, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:428 po/placeholder.h:597
-msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+#, fuzzy
+msgid " (y/N) "
+msgstr " (S/n) "
-#: po/placeholder.h:177 po/placeholder.h:288
-#, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
+#: ../urpme_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "unknown package "
+msgstr "non hai ningún paquete co nome %s\n"
+
+#: ../urpme_.c:90
+msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:178
+#: ../urpme_.c:116
#, c-format
-msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
+msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:179
-#, c-format
-msgid "trying to select multiple medium: %s"
+#: ../urpme_.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
+"MB)"
msgstr ""
+"Para satisfacer as dependencias, os seguintes paquetes van ser instalados (%"
+"d MB)"
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:559
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+msgid ""
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:435
-msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:182
-#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:291
-#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:185
-msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:295
-#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:442 urpmi:467
-#, fuzzy
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "Prema enter cando estea..."
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:298 urpm.pm:217
-#, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+msgid ""
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:189
-msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:499
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:450 po/placeholder.h:583
-msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:90
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:303 urpm.pm:1649
+#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
#, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:376
+#: ../urpmi.addmedia_.c:102
#, c-format
msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:304 urpm.pm:1883 urpm.pm:1888
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to install package %s"
-msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais"
-
-#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:307
+#: ../urpmi.addmedia_.c:104
#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgid ""
+"%s\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:308
+#: ../urpmi.addmedia_.c:112
#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:310
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311 urpm.pm:361
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:34
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:312
-#, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36
+msgid " -a - select all media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
+#: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
#, c-format
-msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
+msgid ""
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:601
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:47
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:602
-msgid " --list - list available packages.\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:49
+#, c-format
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:367 urpme:125
-#, fuzzy, c-format
+#: ../urpmi.update_.c:58
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
-"MB)"
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
msgstr ""
-"Para satisfacer as dependencias, os seguintes paquetes van ser instalados (%"
-"d MB)"
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1895
-#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
+#: ../urpmi.update_.c:60
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:318
-msgid "retrieving hdlists file..."
+#: ../urpmi.update_.c:62
+msgid ""
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:160
-#, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+#: ../urpmi.update_.c:78
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:320 urpm.pm:402
+#: ../urpmi.update_.c:80
#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321 urpm.pm:1446
-msgid "unable to register rpm file"
+msgid ""
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:322
+#: ../urpmi_.c:63
#, c-format
-msgid "\"%s\""
+msgid ""
+"urpmi version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:326
-#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
+#: ../urpmi_.c:68
+msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:323 urpm.pm:456
-#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324
-#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:328
-#, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:327 urpm.pm:448
-#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+#: ../urpmi_.c:72
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:395 po/placeholder.h:572
-msgid " --update - use only update media.\n"
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+msgid ""
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:329
-#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:579
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:224
-#, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+#: ../urpmi_.c:76
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:378 urpme:116
-#, c-format
-msgid "removing package %s will break your system\n"
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+msgid ""
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:331
-#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+#: ../urpmi_.c:78
+msgid ""
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:413
-msgid " --X - use X interface.\n"
+#: ../urpmi_.c:80
+msgid ""
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:332
-msgid "...copying done"
+#: ../urpmi_.c:82
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:414 urpmi:428 urpmi:437
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
-"d MB)"
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
msgstr ""
-"Para satisfacer as dependencias, os seguintes paquetes van ser instalados (%"
-"d MB)"
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:334
-msgid "copying hdlists file..."
+#: ../urpmi_.c:90
+msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:336 urpm.pm:337 urpm.pm:349
-#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
+#: ../urpmi_.c:91
+msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:416 urpmi:545
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "¿Probar a instalación sen comprobar as dependencias? (s/N) "
-
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:422 po/placeholder.h:596
-msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+#: ../urpmi_.c:92
+msgid ""
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1449
-msgid "error registering local packages"
+#: ../urpmi_.c:94
+msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:341
-#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:95
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:429
+#: ../urpmi_.c:96
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:345
-#, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:599
-msgid ""
-" -u - remove package if a more recent version is already "
-"installed.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:241
-#, c-format
-msgid "unable to build hdlist: %s"
+#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
-#: urpm.pm:1730
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
+#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:348 urpm.pm:418
-#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:437
+#: ../urpmi_.c:100
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349
-#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:246
-msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#: ../urpmi_.c:102
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:582
-msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+#: ../urpmi_.c:166
+#, c-format
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:371 urpme:63
+#: ../urpmi_.c:191
#, c-format
-msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:453 urpmi:510
-#, c-format
-msgid "installing %s\n"
-msgstr "instalando %s\n"
+#: ../urpmi_.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais"
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:377 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
+#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+msgid "Installation failed"
+msgstr "A instalación fallou"
-#: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:454 urpmi:466
+#: ../urpmi_.c:314
#, fuzzy, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "Por favor, insira o %s nomeado %s"
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "Necesítase un dos seguintes paquetes:"
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1539
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "Os seguintes paquetes conteñen %s: %s\n"
+#: ../urpmi_.c:315
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Necesítase un dos seguintes paquetes:"
-#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:356
+#: ../urpmi_.c:323
#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1428
-msgid "no entries relocated in depslist"
-msgstr ""
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "¿Cal é a súa elección? (1-%d) "
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:515
-msgid " --update - create an update medium.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:326
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Mala elección, probe de novo\n"
-#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:556
+#: ../urpmi_.c:345
+#, c-format
msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:462 po/placeholder.h:598 urpmi:455
-#: urpmq:216
-msgid "unable to get source packages, aborting"
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:359 urpm.pm:1801
-msgid "...retrieving done"
+#: ../urpmi_.c:362
+#, c-format
+msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:262
+#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
msgstr ""
+"Para satisfacer as dependencias, os seguintes paquetes van ser instalados (%"
+"d MB)"
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:360 urpm.pm:286
+#: ../urpmi_.c:406
#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgid ""
+"You need to be root to install the following dependencies:\n"
+"%s\n"
msgstr ""
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:464 po/placeholder.h:516
-#: po/placeholder.h:558 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:265
-#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:438
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr "Por favor, insira o %s nomeado %s"
-#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:364
-#, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "Prema enter cando estea..."
-#: po/placeholder.h:267 po/placeholder.h:471 urpmi:210
+#: ../urpmi_.c:461
#, fuzzy
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais"
+msgid "The following packages have bad signatures"
+msgstr "Os seguintes paquetes conteñen %s: %s\n"
-#: po/placeholder.h:268 po/placeholder.h:366 urpm.pm:220
-msgid "wget is missing\n"
+#: ../urpmi_.c:462
+msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:384
+#: ../urpmi_.c:485
msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:389
+#: ../urpmi_.c:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s\n"
+msgstr "instalando %s\n"
+
+#: ../urpmi_.c:524
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "¿Probar a instalación sen comprobar as dependencias? (s/N) "
+
+#: ../urpmi_.c:532
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "¿Probar a instalación con menos comprobacións (--force)? (s/N) "
+
+#: ../urpmi_.c:544
+msgid "everything already installed"
+msgstr "xa está todo instalado"
+
+#: ../urpmq_.c:35
#, c-format
msgid ""
-"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"urpmq version %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
+"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:396 po/placeholder.h:495 po/placeholder.h:552
-#: po/placeholder.h:573
-msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
+#: ../urpmq_.c:40
+msgid " -h - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:401 urpmi:515
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your urpmi database"
+#: ../urpmq_.c:42
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:405 urpmi:390
-#, c-format
+#: ../urpmq_.c:43
msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:507 po/placeholder.h:546
-#: po/placeholder.h:591
+#: ../urpmq_.c:44
msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:423
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+#: ../urpmq_.c:48
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:424
-msgid ""
-" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-" X or text mode.\n"
+#: ../urpmq_.c:49
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:431 urpmi:434
-#, c-format
-msgid ""
-"You need to be root to install the following dependencies:\n"
-"%s\n"
+#: ../urpmq_.c:50
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:441 urpmi:489
-#, fuzzy
-msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "Os seguintes paquetes conteñen %s: %s\n"
-
-#: po/placeholder.h:455 urpmi:373
-#, c-format
-msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+#: ../urpmq_.c:56
+msgid " --list - list available packages.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:460 urpmi:490
-msgid "Do you want to continue installation ?"
+#: ../urpmq_.c:58
+msgid ""
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:467
+#: ../urpmq_.c:60
msgid ""
-" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking and integrity.\n"
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:473
-msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"and [options] are from\n"
+#: ../urpmq_.c:68
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:484 po/placeholder.h:518 po/placeholder.h:536
-#: urpmi.addmedia:79
+#: ../urpmq_.c:124
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:491 urpmi.addmedia:104
+#: ../urpmq_.c:127
#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:500 urpmi.addmedia:90
+#: placeholder.h:18
#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+msgid "urpmf version %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:511 urpmi.addmedia:102
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
+#: placeholder.h:19
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:522 urpmi.removemedia:49
-#, c-format
+#: placeholder.h:20
msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:528
-msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
+#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
+msgid "usage: urpmf [options] <file>"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:532
+#: placeholder.h:22
msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:541 urpmi.update:80
-#, c-format
-msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+#: placeholder.h:23
+msgid " line, incompatible with interactive mode)."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:564
-#, c-format
-msgid ""
-"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
+#: placeholder.h:24
+msgid " --all - print all tags."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:587
+#: placeholder.h:25
msgid ""
-" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-" stdout (root only).\n"
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
-#: urpmi:61
-#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
+#: placeholder.h:26
+msgid " command line but without package name)."
+msgstr ""
+
+#: placeholder.h:27
+msgid " --group - print tag group: group."
msgstr ""
-#: urpmi.addmedia:29
-msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#: placeholder.h:28
+msgid " --size - print tag size: size."
msgstr ""
-#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
-#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36
-#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61
-#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65
-#: urpmi.update:66
-msgid ") . _("
+#: placeholder.h:29
+msgid " --serial - print tag serial: serial."
msgstr ""
-#: urpmi.removemedia:34
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#: placeholder.h:30
+msgid " --summary - print tag summary: summary."
msgstr ""
-#: urpmi.removemedia:38
-msgid ", $_);"
-msgstr ", $_);"
+#: placeholder.h:31
+msgid " --description - print tag description: description."
+msgstr ""
-#: urpmi.update:58
-msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
+#: placeholder.h:32
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
msgstr ""
-#: urpmq:35
-#, c-format
-msgid "urpmq version %s"
+#: placeholder.h:33
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
msgstr ""
-#~ msgid ");"
-#~ msgstr ");"
+#: placeholder.h:34
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+msgstr ""
-#~ msgid ", $otherPackage, "
-#~ msgstr ", $otherPackage, "
+#: placeholder.h:35
+msgid ""
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+msgstr ""
-#~ msgid "));"
-#~ msgstr "));"
+#: placeholder.h:36
+msgid ""
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+msgstr ""
+
+#: placeholder.h:37
+msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+msgstr ""
-#~ msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-#~ msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
+#: placeholder.h:39
+msgid "try urpmf --help for more options"
+msgstr ""
+
+#: placeholder.h:40
+msgid "no full media list was found"
+msgstr ""
-#~ msgid "$prefix/$_"
-#~ msgstr "$prefix/$_"
+#~ msgid "Press Enter when it's done..."
+#~ msgstr "Prema enter cando estea..."
#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
#~ msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais"
-#~ msgid "), $_);"
-#~ msgstr "), $_);"
-
#~ msgid "Sorry can't find file %s, exiting"
#~ msgstr "Non se pode atopar o ficheiro %s, saíndo"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 431396af..0cbad351 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-13 12:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-08 13:56CET\n"
"Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -14,1388 +14,1344 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: _irpm:18
-msgid "installing $rpm\n"
-msgstr "instaliram $rpm\n"
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "instaliram %s\n"
-#: _irpm:28
+#: ../_irpm_.c:33
+#, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package $rpm\n"
+"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
"Automatska instalacija paketa...\n"
-"Zatra¾ili ste instalaciju paketa $rpm\n"
+"Zatra¾ili ste instalaciju paketa %s\n"
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:374 po/placeholder.h:461
-#: urpme:32 urpmi:438
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
msgid "Is it OK?"
msgstr "Da li se sla¾ete s tim?"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:445 urpmi:375 urpmi:392
-#: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
+#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
msgid "Ok"
msgstr "U redu"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:380 urpmi:376 urpmi:393
-#: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:379
-#: po/placeholder.h:410 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
-#: urpmi:543
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
+#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:372
-#: po/placeholder.h:412 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
-#: urpmi:544
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "YyDd"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:369 po/placeholder.h:449
-#: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
+#: ../urpmi_.c:420
msgid " (Y/n) "
msgstr " (D/n) "
-#: _irpm:58
-msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr "$rpm: komanda nije pronaðena\n"
-
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:195
+#: ../_irpm_.c:63
#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf verzija %s"
+msgid "%s: command not found\n"
+msgstr "%s: komanda nije pronaðena\n"
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:150
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Autorska prava (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
-
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:191
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"Ovo je slobodan software i mo¾e biti redistribuiran pod stavkama GNU GPL."
-
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:165
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "uporaba: urpmf [opcije] <datoteka>"
-
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:139
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - ne ispisuje ime oznake (podrazumijevano ako nije dana "
-"oznaka na komandnoj"
-
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:192
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " liniji, nekompaktibilno sa interaktivnim modom)."
-
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:160
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - ispi¹i sve oznake."
-
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:201
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - ispisuje ime oznake: rpm datoteku (podrazumijeva se ako "
-"nema dane oznake na"
-
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:205
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " komandnoj liniji ali bez imena paketa)."
-
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:132
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group -ispisuje oznaku group: grupu."
-
-#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:114
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - ispisuje oznaku size: velièinu."
-
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:170
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - ispisuje oznaku serial: serial."
-
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:183
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - ispisuje oznaku summary: sa¾eto."
-
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:154
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - ispisuje oznaku description: opis."
-
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:174
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --provides - ispisuje oznaku provides: sve ¹to pru¾a (vi¹e linija)."
-
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:238
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --requires - ispisuje oznaku requires: sve ¹to zahtjeva (vi¹e linija)."
-
-#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --files - ispisuje oznaku files: sve datoteke (vi¹e linija)."
-
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - ispisuje oznaku conflicts: sve konflikte (vi¹e linija)."
-
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:136
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --obsoletes - ispisuje oznaku obsoletes: sve zastarjele (vi¹e linija)."
-
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:162
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --prereqs - ispisuje oznaku prereqs: sve prereqs (vi¹e linija)."
-
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:84
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "probajte urpmf --help za vi¹e opcija"
-
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:65
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "nije pronaðen popis punih medija"
-
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:269
+#. Translator: the %s here is a program name
+#: ../urpm.pm_.c:178
#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr "ne mogu zapisati config datoteku [%s]"
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:270 urpm.pm:1896
+#: ../urpm.pm_.c:197
#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
+msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:43
-msgid "examining whole urpmi database"
-msgstr "pregledavam cijelu urpmi bazu"
-
-#: po/placeholder.h:44
-msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
-msgstr " -y - ukljuèi fuzzy pretra¾ivanje.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:206
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
+msgstr "nije pronaðen niti jedan webfetch (curl ili wget trenutno)\n"
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:275 urpm.pm:429
-#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "ne mogu pronaæi list datoteku za \"%s\", medij ignoriran"
+#: ../urpm.pm_.c:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to handle protocol: %s"
+msgstr "ne mogu napraviti hdlist: %s"
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:273
-#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-msgstr "nema ni¹ta za zapisati u list datoteku za \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:221
+msgid "wget is missing\n"
+msgstr "wget nedostaje\n"
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:276
+#: ../urpm.pm_.c:227
#, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "ne mogu obraditi hdlist datoteku od \"%s\""
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "wget neuspje¹an: iza¹ao je sa %d ili signalom %d\n"
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:400
-#, fuzzy
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
-msgstr " --auto - automatski izaberi dobar paket u izborima.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:230
+msgid "curl is missing\n"
+msgstr "curl nedostaje\n"
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:277
+#: ../urpm.pm_.c:287
#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr "nema ni¹ta za zapisati u list datoteku za \"%s\""
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "curl neuspje¹an: iza¹ao je sa %d ili sa signalom %d\n"
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:580
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-msgstr ""
-" --sources - daj sve izvorne pakete prije skidanja (root samo).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:291
+#, fuzzy
+msgid "rsync is missing\n"
+msgstr "curl nedostaje\n"
-#: po/placeholder.h:52
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
-msgstr " --auto-select - automatski izaberi pakete za dogradnju sustava.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:292
+#, fuzzy
+msgid "ssh is missing\n"
+msgstr "wget nedostaje\n"
-#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:279
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "dohvaæam opis datoteka od \"%s\"..."
+#: ../urpm.pm_.c:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "curl neuspje¹an: iza¹ao je sa %d ili sa signalom %d\n"
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:281 urpm.pm:1661
+#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
-msgstr "paket %s nije pronaðen."
+msgid "syntax error in config file at line %s"
+msgstr "gre¹ka u sintaksi u config datoteci na liniji %s"
-#: po/placeholder.h:56
+#: ../urpm.pm_.c:359
#, fuzzy, c-format
-msgid "trying to select multiple media: %s"
-msgstr "poku¹avam izabrati vi¹estruki medij: %s"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgstr "medij \"%s\" poku¹ava koristiti veæ kori¹teni hdlist, medij ignoriran"
-#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:285
+#: ../urpm.pm_.c:362
#, fuzzy, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
-msgstr "poku¹avam izabrati vi¹estruki medij: %s"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+msgstr "medij \"%s\" poku¹ava koristiti veæ kori¹teni popis, medij ignoriran"
-#: po/placeholder.h:58
+#: ../urpm.pm_.c:377
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr "medij \"%s\" poku¹ava koristiti veæ kori¹teni hdlist, medij ignoriran"
-
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:368 urpme:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "nepoznati paket(i) "
+msgid ""
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
+msgstr ""
+"ne mogu se pobriniti za medij \"%s\" po¹to se list datoteka veæ koristi za "
+"drugi medij"
-#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:286 urpm.pm:382
+#: ../urpm.pm_.c:383
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"ne mogu koristiti \"%s\" za bezimeni medij zato ¹to se to ime veæ koristi"
-#: po/placeholder.h:61
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-msgstr "problem prilikom èitanja hdlist datoteke, poku¹avam opet"
-
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:289 urpm.pm:389
+#: ../urpm.pm_.c:390
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr "ne mogu uzeti medij \"%s\" u raèun po¹to list datoteka [%s] ne postoji"
-#: po/placeholder.h:63
-msgid "keeping only files referenced in provides"
-msgstr "zadr¾ava samo datoteke referencirane u provides"
-
-#: po/placeholder.h:64 po/placeholder.h:290
+#: ../urpm.pm_.c:394
#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
-msgstr "pronaðeno %d zaglavlja u priruènoj memoriji"
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+msgstr "ne mogu odrediti medij od navedene hdlist datoteke [%s]"
-#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:483 urpmi.addmedia:96
-#: urpmi.addmedia:113
+#: ../urpm.pm_.c:403
#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr "ne mogu a¾urirati medij \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:436 po/placeholder.h:560
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr ""
-" --src - slijedeæi paket je izvori¹ni(source) paket (isto kao -"
-"s).\n"
-
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:438
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-msgstr " --noclean - zadr¾i rpm koji nije kori¹ten u meðuspremniku.\n"
-
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:488 po/placeholder.h:526
-#: po/placeholder.h:545
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr " -c - oèisti ke¹ direktorij zaglavlja.\n"
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "ne mogu pristupiti hdlist datoteci od \"%s\", medij ignoriran"
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:293
+#: ../urpm.pm_.c:405
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr "medij \"%s\" veæ postoji"
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "ne mogu pristupiti list datoteci od \"%s\", medij ignoriran"
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:292 urpm.pm:196
+#: ../urpm.pm_.c:419
#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
-msgstr ""
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+msgstr "poku¹avam zaobièi postojeæi medij \"%s\", izbjegavam"
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:294
+#: ../urpm.pm_.c:425
#, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr "ne mogu zapisati list datoteku za \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:571
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr " imena ili rpm datoteke dane na komandnoj liniji se ispituju.\n"
-
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:296 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
-msgstr ""
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "ne mogu pronaæi hdlist datoteku za \"%s\", medij ignoriran"
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:577
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
-msgstr " --auto-select - automatski izaberi pakete za dogradnju sustava.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:430
+#, c-format
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "ne mogu pronaæi list datoteku za \"%s\", medij ignoriran"
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:297 urpm.pm:1536
+#: ../urpm.pm_.c:449
#, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr "ne postoji paket pod nazivom %s"
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "nepotpuna list datoteka za \"%s\", medij ignoriran"
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:444 urpmi:553
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "Poku¹ati instalaciju jo¹ sna¾nije (--force)? (d/N) "
+#: ../urpm.pm_.c:457
+#, c-format
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "ne mogu provjeriti list datoteku za \"%s\", medij ignoriran"
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:300 urpm.pm:424
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
-msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "ne mogu pronaæi hdlist datoteku za \"%s\", medij ignoriran"
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr "previ¹e toèaka montiranja za prenosivi medij \"%s\""
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:299
+#: ../urpm.pm_.c:489
#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "napravljen hdlist sintezna datoteka za medij \"%s\""
+msgid "taking removable device as \"%s\""
+msgstr "uzimam prenosivi ureðaj kao \"%s\""
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:301
-msgid "urpmi database locked"
-msgstr "urpmi baza zakljuèana"
+#: ../urpm.pm_.c:493
+#, c-format
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgstr "koristim razlièite prenosive ureðaje [%s] za \"%s\""
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:302
+#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+msgstr "ne mogu dohvatiti putanju za prenosivi medij \"%s\""
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:370 po/placeholder.h:448 urpme:64
-#: urpmi:504
-msgid " (y/N) "
-msgstr " (d/N) "
+#: ../urpm.pm_.c:513
+#, c-format
+msgid "unable to write config file [%s]"
+msgstr "ne mogu zapisati config datoteku [%s]"
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:452
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
-msgstr " -a - odabire sve odgovarajuæe na komandnoj liniji.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:525
+#, c-format
+msgid "write config file [%s]"
+msgstr "zapisana config datoteka [%s]"
-#: po/placeholder.h:85
-msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
+#: ../urpm.pm_.c:539
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-"neki paketi moraju biti uklonjeni da bi mogli biti nadograðeni, ovo jo¹ "
-"uvijek nije podr¾ano\n"
-#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:305 urpm.pm:1403
+#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "montiram %s"
+msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgstr "ispitujem hdlist datoteku [%s]"
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:506 po/placeholder.h:550
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr " -f - prisili pravljenje hdlist datoteka.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgstr "napravljen hdlist sintezna datoteka za medij \"%s\""
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:309 urpm.pm:226
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
+#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
#, c-format
-msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "wget neuspje¹an: iza¹ao je sa %d ili signalom %d\n"
+msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgstr "ispitujem synthesis datoteku [%s]"
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:517 urpmi.removemedia:47
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr ""
-"nema ni¹ta za uklanjanje (koristite urpmi.addmedia za dodavanje medija)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
+#: ../urpm.pm_.c:1213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "napravljen hdlist sintezna datoteka za medij \"%s\""
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:313 urpm.pm:1791
-#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr "nepravilan unos: [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "ne mogu pristupiti rpm datoteci [%s]"
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:463
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "ispitujem hdlist datoteku [%s]"
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:466 po/placeholder.h:600
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-msgstr " -v - ukljuèi fuzzy pretra¾ivanje (isto kao --fuzzy).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "prona¹ao sam ispitani hdlist (ili synthesis) kao %s"
-#: po/placeholder.h:93
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
-msgstr " -u - ukloni paket ukoliko bolja inaèica veæ postoji.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "ne mogu a¾urirati medij \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:472 urpmi:326
+#: ../urpm.pm_.c:653
#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "Jedan od slijedeæih paketa je potreban za instaliranje %s:"
+msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgstr "medij \"%s\" veæ postoji"
-#: po/placeholder.h:95
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "Pritisnite Enter kada ste gotovi..."
+#: ../urpm.pm_.c:684
+#, c-format
+msgid "added medium %s"
+msgstr "dodan medij %s"
-#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:315
-msgid "...copying failed"
-msgstr "...kopiranje neuspje¹no"
+#: ../urpm.pm_.c:699
+msgid "unable to access first installation medium"
+msgstr "ne mogu pristupiti prvom instalacijskom mediju"
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:316 urpm.pm:291
-#, fuzzy
-msgid "ssh is missing\n"
-msgstr "wget nedostaje\n"
+#: ../urpm.pm_.c:703
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "kopiram hdlists datoteku..."
-#: po/placeholder.h:98
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
-msgstr "medij \"%s\" poku¹ava koristiti veæ kori¹teni popis, medij ignoriran"
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying done"
+msgstr "...kopiranje zavr¹eno"
-#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:319 urpm.pm:1878
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
-msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete"
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying failed"
+msgstr "...kopiranje neuspje¹no"
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:561
-msgid " -h - print this help message.\n"
-msgstr " -h - ispi¹i ovaj tekst o pomoæi.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
+msgid ""
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
+msgstr ""
+"ne mogu pristupiti prvom instalacijskom mediju (nije pronaðen Mandrake/base/"
+"hdlists)"
-#: po/placeholder.h:101
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
-msgstr " -g - ispi¹i groupe takoðer sa imenom.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:713
+msgid "retrieving hdlists file..."
+msgstr "dohvaæam hdlists datoteku..."
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:527
-msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr " -a - odaberi sve medije.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+msgid "...retrieving done"
+msgstr "...dohvat zavr¹en"
+
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#, c-format
+msgid "...retrieving failed: %s"
+msgstr "...dohvaæanje neuspje¹no: %s"
-#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:325
+#: ../urpm.pm_.c:737
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "nepravilni hdlist opis \"%s\" u hdlists datoteci"
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:490
-msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
-msgstr ""
-" -h - poku¹aj pronaæi i koristiti synthesis ili hdlist "
-"datoteku.\n"
-
-#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:563
-#, fuzzy
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
-msgstr " -r - ispi¹i verzije i izdanja takoðer sa imenom.\n"
-
-#: po/placeholder.h:106
-msgid " -r - print version and release too with name.\n"
-msgstr " -r - ispi¹i verzije i izdanja takoðer sa imenom.\n"
-
-#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:578
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr " -f - ispi¹i verziju, izdanje i arhitekturu sa imenom.\n"
-
-#: po/placeholder.h:108
-msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-msgstr " --auto - automatski izaberi dobar paket u izborima.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:779
+#, c-format
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgstr "poku¹avam izabrati nepostojeæi medij \"%s\""
-#: po/placeholder.h:109
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
-msgstr "ne mogu obraditi ispravno [%s]"
+msgid "\"%s\""
+msgstr "\"%s\""
-#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:557 urpmi.update:78
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr ""
-"nema ni¹ta za nadogradnju (koristite urpmi.addmedia za dodavanje medija)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:781
+#, fuzzy, c-format
+msgid "selecting multiple media: %s"
+msgstr "poku¹avam izabrati vi¹estruki medij: %s"
-#: po/placeholder.h:111
+#: ../urpm.pm_.c:798
#, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
-msgstr "èitanje synthesis datoteke [%s]"
+msgid "removing medium \"%s\""
+msgstr "uklanjam medij \"%s\""
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:330 urpm.pm:205
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-msgstr "nije pronaðen niti jedan webfetch (curl ili wget trenutno)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:844
+msgid "urpmi database locked"
+msgstr "urpmi baza zakljuèana"
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:581
-msgid ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
-msgstr ""
-" -c - izaberi kompletnu metodu za rje¹avanje kruga ovisnosti.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
+#, c-format
+msgid "unable to access medium \"%s\""
+msgstr "ne mogu pristupiti mediju \"%s\""
-#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:504 urpmi.addmedia:112
+#: ../urpm.pm_.c:921
#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr "ne mogu napraviti medij \"%s\"\n"
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
+msgstr "kopiranje opisne datoteke od \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:333
+#: ../urpm.pm_.c:929
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "kopiram hdlist (ili synthesis) izvor od \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:373 urpme:85
-#, fuzzy
-msgid "unknown package "
-msgstr "nepoznati paket(i) "
+#: ../urpm.pm_.c:934
+#, c-format
+msgid "copy of [%s] failed"
+msgstr "kopiranje [%s] neuspje¹no"
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:585 urpmq:122
+#: ../urpm.pm_.c:962
#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: nepoznate opcije \"-%s\", provjerite uporabu sa --help\n"
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
+msgstr "kopiram popis izvora od \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:376 urpme:42
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr "uporaba: urpme [-a] [--auto] <paketi...>\n"
+#: ../urpm.pm_.c:979
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading rpms files from [%s]"
+msgstr "nisu pronaðene rpm datoteke u [%s]"
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:335
-#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr "izgraðujem hdlist [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+msgstr "ne mogu proèitati rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\""
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:417 po/placeholder.h:595
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
-msgstr " --media - koristi samo medije popisane zarezom.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1003
+#, c-format
+msgid "no rpm files found from [%s]"
+msgstr "nisu pronaðene rpm datoteke u [%s]"
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:338
+#: ../urpm.pm_.c:1016
#, c-format
-msgid "added medium %s"
-msgstr "dodan medij %s"
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgstr "dohvaæam opis datoteka od \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:337 urpm.pm:1718
+#: ../urpm.pm_.c:1028
#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "ne mogu proèitati rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\""
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "dohvaæam hdlist (ili synthesis) izvor od \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:339
+#: ../urpm.pm_.c:1110
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "dohvaæanje hdlist (ili synthesis) izvora neuspje¹no"
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342 urpm.pm:1803
+#: ../urpm.pm_.c:1117
#, c-format
-msgid "...retrieving failed: %s"
-msgstr "...dohvaæanje neuspje¹no: %s"
+msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
+msgstr "nije pronaðena hdlist datoteka za medij \"%s\""
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:344 urpm.pm:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr "nepotpun medij \"%s\" oznaèen kao prenosiv ali nije zapravo"
-
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1848
-msgid "Preparing..."
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:430
-msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1160
+#, c-format
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+msgstr "ne mogu obraditi hdlist datoteku od \"%s\""
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1441
+#: ../urpm.pm_.c:1187
#, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
-msgstr "nepravilno ime rpm datoteke [%s]"
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgstr "nema ni¹ta za zapisati u list datoteku za \"%s\""
-#: po/placeholder.h:131
+#: ../urpm.pm_.c:1194
#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
-msgstr "nepoznati podaci asocirani sa %s"
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
+msgstr "ne mogu zapisati list datoteku za \"%s\""
-#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:439 urpmi:335
+#: ../urpm.pm_.c:1201
#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "Izaberite jedan? (1-%d) "
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
+msgstr "nema ni¹ta za zapisati u list datoteku za \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm_.c:1243
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:1256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "uklanjam medij \"%s\""
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:350 urpm.pm:404
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "ne mogu pristupiti list datoteci od \"%s\", medij ignoriran"
+msgid "building hdlist [%s]"
+msgstr "izgraðujem hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:440 po/placeholder.h:489
-#: po/placeholder.h:551 po/placeholder.h:562
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --wget - koristi wget za dohvaæanje udaljenih datoteka.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
+#, c-format
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgstr "napravljen hdlist sintezna datoteka za medij \"%s\""
-#: po/placeholder.h:137
+#: ../urpm.pm_.c:1310
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
-msgstr "izbjegavam izabiranje %s po¹to neæe biti dovoljno datoteka dograðeno"
+msgid "found %d headers in cache"
+msgstr "pronaðeno %d zaglavlja u priruènoj memoriji"
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:351 urpm.pm:1442 urpm.pm:1908
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
-msgstr "ne mogu pristupiti rpm datoteci [%s]"
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr "uklanjam %d zastarjelih zaglavlja u priruènoj memoriji"
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:447 urpmi:338
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "®alim, lo¹ odabir, poku¹ajte ponovo\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1470
+#, c-format
+msgid "mounting %s"
+msgstr "montiram %s"
-#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:353 urpm.pm:1745
+#: ../urpm.pm_.c:1481
#, c-format
-msgid "unable to access medium \"%s\""
-msgstr "ne mogu pristupiti mediju \"%s\""
+msgid "unmounting %s"
+msgstr "odmontiravam %s"
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:352 urpm.pm:1427
+#: ../urpm.pm_.c:1494
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "premje¹teno %s unosa u depslist-u"
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:451 po/placeholder.h:505
-#: po/placeholder.h:540 po/placeholder.h:584
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --curl - koristi curl za dohvaæanje udaljenih datoteka.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1495
+msgid "no entries relocated in depslist"
+msgstr "nema unosa premje¹tenih u depslist"
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:354
+#: ../urpm.pm_.c:1508
#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
-msgstr "poku¹avam izabrati nepostojeæi medij \"%s\""
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgstr "nepravilno ime rpm datoteke [%s]"
-#: po/placeholder.h:145
+#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
-msgstr "ne mogu obraditi ispravno [%s] na vrijednosti \"%s\""
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgstr "ne mogu pristupiti rpm datoteci [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1513
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "ne mogu registrirati rpm datoteku"
-#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:357
+#: ../urpm.pm_.c:1516
+msgid "error registering local packages"
+msgstr "gre¹ka prilikom registriranja lokalnih paketa"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1604
#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
-msgstr "nisu pronaðene rpm datoteke u [%s]"
+msgid "no package named %s"
+msgstr "ne postoji paket pod nazivom %s"
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:361 urpm.pm:290
-#, fuzzy
-msgid "rsync is missing\n"
-msgstr "curl nedostaje\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1607
+#, c-format
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "Slijedeæi paketi sadr¾e %s: %s"
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:362 urpm.pm:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr "medij \"%s\" poku¹ava koristiti veæ kori¹teni hdlist, medij ignoriran"
+#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
+#, c-format
+msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
+msgstr "postoji vi¹e paketa sa istim rpm imenom datoteke \"%s\""
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:465 urpmi:185
+#: ../urpm.pm_.c:1743
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "ne mogu obraditi ispravno [%s] na vrijednosti \"%s\""
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:363 urpm.pm:229
-msgid "curl is missing\n"
-msgstr "curl nedostaje\n"
-
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:365 urpm.pm:393
+#: ../urpm.pm_.c:1755
#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-msgstr "ne mogu odrediti medij od navedene hdlist datoteke [%s]"
+msgid "package %s is not found."
+msgstr "paket %s nije pronaðen."
-#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:381
-msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - ispi¹i ovaj tekst s pomoæi.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgstr "medij \"%s\" nije izabran"
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:382 urpmi:564
-msgid "everything already installed"
-msgstr "sve je veæ instalirano"
+#: ../urpm.pm_.c:1812
+#, c-format
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "ne mogu proèitati rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\""
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:271 urpm.pm:1796
-msgid "retrieving rpms files..."
-msgstr "dohvaæam rpms datoteku..."
+#: ../urpm.pm_.c:1828
+#, c-format
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+msgstr "nepotpun medij \"%s\" oznaèen kao prenosiv ali nije zapravo"
-#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:272
+#: ../urpm.pm_.c:1885
#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
-msgstr "koristim razlièite prenosive ureðaje [%s] za \"%s\""
+msgid "malformed input: [%s]"
+msgstr "nepravilan unos: [%s]"
-#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:388 urpmi:327
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "Jedan od slijedeæih paketa je potreban:"
+#: ../urpm.pm_.c:1890
+msgid "retrieving rpms files..."
+msgstr "dohvaæam rpms datoteku..."
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274
-msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
+#: ../urpm.pm_.c:1939
+msgid "Preparing..."
msgstr ""
-"ne mogu pristupiti prvom instalacijskom mediju (nije pronaðen Mandrake/base/"
-"hdlists)"
-
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:570 urpmq:125
-#, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq: ne mogu proèitati rpm datoteku \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:375 urpme:90
-msgid "Nothing to remove.\n"
-msgstr "Nema ni¹ta za ukloniti.\n"
-
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:278 urpm.pm:301
+#: ../urpm.pm_.c:1967
#, fuzzy, c-format
-msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "curl neuspje¹an: iza¹ao je sa %d ili sa signalom %d\n"
-
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:280
-msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr "ne mogu pristupiti prvom instalacijskom mediju"
+msgid "unable to remove package %s"
+msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete"
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:411 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
-#: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558
-msgid "Installation failed"
-msgstr "Instalacija nije uspjela"
+#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to install package %s"
+msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete"
-#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:415 po/placeholder.h:586
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1984
+#, c-format
+msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-" -P - nemoj pretra¾ivati u provides kako bi prona¹li paket.\n"
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:282 urpm.pm:1414
+#: ../urpm.pm_.c:1985
#, c-format
-msgid "unmounting %s"
-msgstr "odmontiravam %s"
+msgid "%s conflicts with %s"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:283
-#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr "uklanjam %d zastarjelih zaglavlja u priruènoj memoriji"
+#: ../urpme_.c:33
+msgid "Remove them all?"
+msgstr "Ukloniti ih sve?"
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:284
-#, c-format
-msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
-msgstr "nije pronaðena hdlist datoteka za medij \"%s\""
+#: ../urpme_.c:42
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgstr "uporaba: urpme [-a] [--auto] <paketi...>\n"
-#: po/placeholder.h:173
-msgid "<non printable chars>"
-msgstr "<nema znakova koji se mogu ispisati>"
+#: ../urpme_.c:53
+msgid "unknown package(s) "
+msgstr "nepoznati paket(i) "
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
-#, fuzzy, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "napravljen hdlist sintezna datoteka za medij \"%s\""
+#: ../urpme_.c:63
+#, c-format
+msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
+msgstr "Koristim \"%s\" kao podstring, Prona¹ao"
-#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:428 po/placeholder.h:597
-msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - op¹iran mod.\n"
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+msgid " (y/N) "
+msgstr " (d/N) "
-#: po/placeholder.h:177 po/placeholder.h:288
-#, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "uklanjam medij \"%s\""
+#: ../urpme_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "unknown package "
+msgstr "nepoznati paket(i) "
+
+#: ../urpme_.c:90
+msgid "Nothing to remove.\n"
+msgstr "Nema ni¹ta za ukloniti.\n"
-#: po/placeholder.h:178
+#: ../urpme_.c:116
#, c-format
-msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "ne mogu napraviti sinteznu(synthesis) datoteku za medij \"%s\""
+msgid "removing package %s will break your system\n"
+msgstr "uklanjanje paketa %s æe pokvariti va¹ sustav\n"
-#: po/placeholder.h:179
+#: ../urpme_.c:125
#, c-format
-msgid "trying to select multiple medium: %s"
-msgstr "poku¹avam izabrati vi¹estruki medij: %s"
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
+"MB)"
+msgstr ""
+"Kako bi zadovoljili ovisnosti, slijedeæi paketi æe biti uklonjeni (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:559
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
-msgstr " -a - odaberi sve neprenosive medije.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+msgid ""
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
+msgstr ""
+"uporaba: urpmi.addmedia [opcije] <ime> <url> [with <relativnom_putanjom>]\n"
+"gdje je <url> jedan od\n"
+" file://<putanja>\n"
+" ftp://<login>:<lozinka>@<host>/<putanja> with <relativnim imenom od "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<putanja> with <relativnim imenom od hdlist>\n"
+" http://<host>/<putanja> with <relativnim imenom od hdlist>\n"
+" removable://<putanja>\n"
+"\n"
+"i [opcije] su od\n"
-#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:435
-msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
-msgstr " imena ili rpm datoteke dane na komandnoj liniji se instaliraju.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+msgstr " -c - oèisti ke¹ direktorij zaglavlja.\n"
-#: po/placeholder.h:182
-#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
-"izbjegavam odabiranje %s kao lokalnog jezika jer on zapravo nije izabran"
+" -h - poku¹aj pronaæi i koristiti synthesis ili hdlist "
+"datoteku.\n"
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
-msgstr "nisu pronaðene rpm datoteke u [%s]"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr " -f - prisili pravljenje hdlist datoteka.\n"
-#: po/placeholder.h:185
-msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
-msgstr ""
-" --complete - koristi parsehdlist poslu¾itelj za kompletan odabir.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --wget - koristi wget za dohvaæanje udaljenih datoteka.\n"
-#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:295
-#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
-msgstr "zapisana config datoteka [%s]"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --curl - koristi curl za dohvaæanje udaljenih datoteka.\n"
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:442 urpmi:467
-#, fuzzy
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "Pritisnite Enter kada ste gotovi..."
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:298 urpm.pm:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr "ne mogu napraviti hdlist: %s"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+msgid ""
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:189
-msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
-msgstr "ne mogu napraviti hdlist synthesis, koristim parsehdlist metodu"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+msgid " --update - create an update medium.\n"
+msgstr " --update - napravi medij za dogradnju.\n"
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:499
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
msgstr ""
" --distrib - automatski napravi sve medije iz instalacijskog medija.\n"
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:450 po/placeholder.h:583
-msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
-msgstr ""
-" -s - slijedeæi paket je izvori¹ni paket (isto kao --src).\n"
-
-#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:303 urpm.pm:1649
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr "ne mogu obraditi ispravno [%s] na vrijednosti \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:376
+#: ../urpmi.addmedia_.c:90
#, c-format
msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""
-"ne mogu se pobriniti za medij \"%s\" po¹to se list datoteka veæ koristi za "
-"drugi medij"
-
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:304 urpm.pm:1883 urpm.pm:1888
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to install package %s"
-msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete"
+"%s\n"
+"nema potrebe za davanje <relativne putanje do hdlist> sa --distrib"
-#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:307
+#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "ispitujem synthesis datoteku [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "uklanjam medij \"%s\""
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
+msgstr "ne mogu a¾urirati medij \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:310
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:102
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
+"%s\n"
+"<relativna putanja do hdlist> nedostaje\n"
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311 urpm.pm:361
-#, fuzzy, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
-msgstr "medij \"%s\" poku¹ava koristiti veæ kori¹teni popis, medij ignoriran"
-
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:312
+#: ../urpmi.addmedia_.c:104
#, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr "ne mogu dohvatiti putanju za prenosivi medij \"%s\""
+msgid ""
+"%s\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"`with' nedostaje za ftp medij\n"
-#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
+#: ../urpmi.addmedia_.c:112
#, c-format
-msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
-msgstr "postoji vi¹e paketa sa istim rpm imenom datoteke \"%s\""
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgstr "ne mogu napraviti medij \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:601
-#, fuzzy
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
-msgstr " -g - ispi¹i groupe takoðer sa imenom.\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:34
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
+msgstr ""
+"uporaba: urpmi.removemedia [-a] <ime> ...\n"
+"gdje je <ime> ime medija za ukloniti.\n"
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:602
-#, fuzzy
-msgid " --list - list available packages.\n"
-msgstr " --all - ispi¹i sve oznake."
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36
+msgid " -a - select all media.\n"
+msgstr " -a - odaberi sve medije.\n"
-#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:367 urpme:125
+#: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
#, c-format
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
-"MB)"
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
-"Kako bi zadovoljili ovisnosti, slijedeæi paketi æe biti uklonjeni (%d MB)"
+"\n"
+"nepoznata opcija '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1895
-#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:47
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
+"nema ni¹ta za uklanjanje (koristite urpmi.addmedia za dodavanje medija)\n"
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:318
-msgid "retrieving hdlists file..."
-msgstr "dohvaæam hdlists datoteku..."
-
-#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:160
+#: ../urpmi.removemedia_.c:49
#, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmi: nepoznata opcija \"-%s\", provjerite uporabu sa --help\n"
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"nedostaje unos za uklanjanje\n"
+"(jedan od %s)\n"
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:320 urpm.pm:402
-#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "ne mogu pristupiti hdlist datoteci od \"%s\", medij ignoriran"
+#: ../urpmi.update_.c:58
+msgid ""
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
+msgstr ""
+"uporaba: urpmi.update [opcije] <ime> ...\n"
+"gdje je <ime> ime medija za dogradnju.\n"
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321 urpm.pm:1446
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "ne mogu registrirati rpm datoteku"
+#: ../urpmi.update_.c:60
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+msgstr " -a - odaberi sve neprenosive medije.\n"
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:322
-#, c-format
-msgid "\"%s\""
-msgstr "\"%s\""
+#: ../urpmi.update_.c:62
+msgid ""
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+msgstr ""
+" -d - prisiljava kompletan izraèun depslist.ordered datoteke.\n"
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:326
-#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-msgstr "prona¹ao sam ispitani hdlist (ili synthesis) kao %s"
+#: ../urpmi.update_.c:78
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr ""
+"nema ni¹ta za nadogradnju (koristite urpmi.addmedia za dodavanje medija)\n"
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:323 urpm.pm:456
+#: ../urpmi.update_.c:80
#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "ne mogu provjeriti list datoteku za \"%s\", medij ignoriran"
+msgid ""
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"nedostaje unos za nadogradnju\n"
+"(jedan od %s)\n"
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324
+#: ../urpmi_.c:63
#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr "previ¹e toèaka montiranja za prenosivi medij \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "napravljen hdlist sintezna datoteka za medij \"%s\""
+msgid ""
+"urpmi version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"urpmi inaèica %s\n"
+"Autorska prava (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Ovo je slobodan software i mo¾e biti redistribuiran pod stavkama GNU GPLa.\n"
+"\n"
+"uporaba:\n"
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:327 urpm.pm:448
-#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "nepotpuna list datoteka za \"%s\", medij ignoriran"
+#: ../urpmi_.c:68
+msgid " --help - print this help message.\n"
+msgstr " --help - ispi¹i ovaj tekst s pomoæi.\n"
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:395 po/placeholder.h:572
+#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - koristi samo medije za dogradnju.\n"
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:329
-#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
-msgstr "kopiranje [%s] neuspje¹no"
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+msgstr " --media - koristi samo medije popisane zarezom.\n"
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:579
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
-msgstr " -d - pro¹iri ispitivanje ovisnosti paketa.\n"
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:224
-#, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-msgstr "ne mogu obraditi synthesis podatke od %s"
+#: ../urpmi_.c:72
+#, fuzzy
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgstr " --auto - automatski izaberi dobar paket u izborima.\n"
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:378 urpme:116
-#, c-format
-msgid "removing package %s will break your system\n"
-msgstr "uklanjanje paketa %s æe pokvariti va¹ sustav\n"
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgstr " --auto-select - automatski izaberi pakete za dogradnju sustava.\n"
-#: po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:331
-#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "dohvaæam hdlist (ili synthesis) izvor od \"%s\"..."
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+msgstr " --fuzzy - ukljuèi fuzzy pretra¾ivanje (isto kao -y).\n"
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:413
-msgid " --X - use X interface.\n"
-msgstr " --X - koristi X suèelje.\n"
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgstr ""
+" --src - slijedeæi paket je izvori¹ni(source) paket (isto kao -"
+"s).\n"
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:332
-msgid "...copying done"
-msgstr "...kopiranje zavr¹eno"
+#: ../urpmi_.c:76
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+msgstr " --noclean - zadr¾i rpm koji nije kori¹ten u meðuspremniku.\n"
-#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:414 urpmi:428 urpmi:437
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
-"d MB)"
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+msgstr " --force - prisili pozivanje iako neki paketi ne postoje.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:78
+msgid ""
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-"Kako bi zadovoljili sve ovisnosti paketa slijedeæi moram instalirati "
-"slijedeæe pakete (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:334
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "kopiram hdlists datoteku..."
+#: ../urpmi_.c:80
+msgid ""
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:336 urpm.pm:337 urpm.pm:349
-#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
-msgstr "gre¹ka u sintaksi u config datoteci na liniji %s"
+#: ../urpmi_.c:82
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:416 urpmi:545
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "Poku¹ati instalaciju bez provjere ovisnosti (d/N) "
+#: ../urpmi_.c:89
+msgid ""
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:422 po/placeholder.h:596
-msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
-msgstr " --fuzzy - ukljuèi fuzzy pretra¾ivanje (isto kao -y).\n"
+#: ../urpmi_.c:90
+msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1449
-msgid "error registering local packages"
-msgstr "gre¹ka prilikom registriranja lokalnih paketa"
+#: ../urpmi_.c:91
+msgid " --X - use X interface.\n"
+msgstr " --X - koristi X suèelje.\n"
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:341
-#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
-msgstr "uzimam prenosivi ureðaj kao \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:92
+msgid ""
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+" X or text mode.\n"
+msgstr ""
+" --best-output - izaberi najbolje suèelje prema okru¾enju:\n"
+" X ili tekst mod.\n"
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:429
-msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+#: ../urpmi_.c:94
+msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
msgstr ""
-" -p - dozvoli pretra¾ivanje u provides kako bi prona¹ao paket.\n"
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:345
-#, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
-msgstr "kopiranje opisne datoteke od \"%s\"..."
+#: ../urpmi_.c:95
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+msgstr " -a - odabire sve odgovarajuæe na komandnoj liniji.\n"
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:599
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -u - remove package if a more recent version is already "
-"installed.\n"
-msgstr " -u - ukloni paket ukoliko bolja inaèica veæ postoji.\n"
+#: ../urpmi_.c:96
+msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+msgstr ""
+" -p - dozvoli pretra¾ivanje u provides kako bi prona¹ao paket.\n"
-#: po/placeholder.h:241
-#, c-format
-msgid "unable to build hdlist: %s"
-msgstr "ne mogu napraviti hdlist: %s"
+#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+msgstr ""
+" -P - nemoj pretra¾ivati u provides kako bi prona¹li paket.\n"
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
-#: urpm.pm:1730
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr "medij \"%s\" nije izabran"
+#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
+msgstr " -v - ukljuèi fuzzy pretra¾ivanje (isto kao --fuzzy).\n"
-#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:348 urpm.pm:418
-#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-msgstr "poku¹avam zaobièi postojeæi medij \"%s\", izbjegavam"
+#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+msgstr ""
+" -s - slijedeæi paket je izvori¹ni paket (isto kao --src).\n"
-#: po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:437
+#: ../urpmi_.c:100
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - tihi mod.\n"
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
-msgstr "ne mogu proèitati rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:246
-msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-msgstr "Autorska prava (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+msgid " -v - verbose mode.\n"
+msgstr " -v - op¹iran mod.\n"
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:582
-msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
-msgstr " --force - prisili pozivanje iako neki paketi ne postoje.\n"
+#: ../urpmi_.c:102
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
+msgstr " imena ili rpm datoteke dane na komandnoj liniji se instaliraju.\n"
-#: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:371 urpme:63
+#: ../urpmi_.c:166
#, c-format
-msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
-msgstr "Koristim \"%s\" kao podstring, Prona¹ao"
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmi: nepoznata opcija \"-%s\", provjerite uporabu sa --help\n"
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:453 urpmi:510
-#, c-format
-msgid "installing %s\n"
-msgstr "instaliram %s\n"
+#: ../urpmi_.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgstr "ne mogu obraditi ispravno [%s] na vrijednosti \"%s\""
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:377 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
-msgstr "Ukloniti ih sve?"
+#: ../urpmi_.c:216
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete"
-#: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:454 urpmi:466
+#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
+#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Instalacija nije uspjela"
+
+#: ../urpmi_.c:314
#, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "Molim umetnite medij pod nazivom \"%s\" u ureðaj [%s]"
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "Jedan od slijedeæih paketa je potreban za instaliranje %s:"
+
+#: ../urpmi_.c:315
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Jedan od slijedeæih paketa je potreban:"
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1539
+#: ../urpmi_.c:323
#, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "Slijedeæi paketi sadr¾e %s: %s"
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "Izaberite jedan? (1-%d) "
-#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:356
+#: ../urpmi_.c:326
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "®alim, lo¹ odabir, poku¹ajte ponovo\n"
+
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "ispitujem hdlist datoteku [%s]"
+msgid ""
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1428
-msgid "no entries relocated in depslist"
-msgstr "nema unosa premje¹tenih u depslist"
+#: ../urpmi_.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
+msgstr ""
+"neki paketi moraju biti uklonjeni da bi mogli biti nadograðeni, ovo jo¹ "
+"uvijek nije podr¾ano\n"
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:515
-msgid " --update - create an update medium.\n"
-msgstr " --update - napravi medij za dogradnju.\n"
+#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
+#, c-format
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
+msgstr ""
+"Kako bi zadovoljili sve ovisnosti paketa slijedeæi moram instalirati "
+"slijedeæe pakete (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:556
+#: ../urpmi_.c:406
+#, c-format
msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+"You need to be root to install the following dependencies:\n"
+"%s\n"
msgstr ""
-" -d - prisiljava kompletan izraèun depslist.ordered datoteke.\n"
+"Morate biti administrator(root) kako bi instalirali slijedeæe ovisnosti:\n"
+"%s\n"
-#: po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:462 po/placeholder.h:598 urpmi:455
-#: urpmq:216
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "ne mogu dohvatiti izvorne (source) pakete, prekidam"
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:359 urpm.pm:1801
-msgid "...retrieving done"
-msgstr "...dohvat zavr¹en"
-
-#: po/placeholder.h:262
+#: ../urpmi_.c:438
#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
-msgstr "odabirem %s koristeæi zastare"
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr "Molim umetnite medij pod nazivom \"%s\" u ureðaj [%s]"
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:360 urpm.pm:286
-#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "curl neuspje¹an: iza¹ao je sa %d ili sa signalom %d\n"
+#: ../urpmi_.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "Pritisnite Enter kada ste gotovi..."
+
+#: ../urpmi_.c:461
+#, fuzzy
+msgid "The following packages have bad signatures"
+msgstr "Slijedeæi paketi sadr¾e %s: %s"
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:464 po/placeholder.h:516
-#: po/placeholder.h:558 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+#: ../urpmi_.c:462
+msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:265
-#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
-msgstr "odabirem %s izabiranjem datoteka"
+#: ../urpmi_.c:485
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
+msgstr ""
+"Instalacija neuspje¹na, neke datoteke nedostaju.\n"
+"Mo¾da æete po¾eljeti dograditi va¹u urpmi bazu"
-#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:364
-#, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr "kopiram popis izvora od \"%s\"..."
+#: ../urpmi_.c:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s\n"
+msgstr "instaliram %s\n"
-#: po/placeholder.h:267 po/placeholder.h:471 urpmi:210
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete"
+#: ../urpmi_.c:524
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "Poku¹ati instalaciju bez provjere ovisnosti (d/N) "
-#: po/placeholder.h:268 po/placeholder.h:366 urpm.pm:220
-msgid "wget is missing\n"
-msgstr "wget nedostaje\n"
+#: ../urpmi_.c:532
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "Poku¹ati instalaciju jo¹ sna¾nije (--force)? (d/N) "
-#: po/placeholder.h:384
-msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:544
+msgid "everything already installed"
+msgstr "sve je veæ instalirano"
-#: po/placeholder.h:389
+#: ../urpmq_.c:35
#, c-format
msgid ""
-"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"urpmq version %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
+"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"urpmi inaèica %s\n"
-"Autorska prava (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"urpmq inaèica %s\n"
+"Autorska prava (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"Ovo je slobodan software i mo¾e biti redistribuiran pod stavkama GNU GPLa.\n"
+"\n"
"uporaba:\n"
-#: po/placeholder.h:396 po/placeholder.h:495 po/placeholder.h:552
-#: po/placeholder.h:573
-msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
-msgstr ""
+#: ../urpmq_.c:40
+msgid " -h - print this help message.\n"
+msgstr " -h - ispi¹i ovaj tekst o pomoæi.\n"
-#: po/placeholder.h:401 urpmi:515
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your urpmi database"
-msgstr ""
-"Instalacija neuspje¹na, neke datoteke nedostaju.\n"
-"Mo¾da æete po¾eljeti dograditi va¹u urpmi bazu"
+#: ../urpmq_.c:42
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+msgstr " -d - pro¹iri ispitivanje ovisnosti paketa.\n"
-#: po/placeholder.h:405 urpmi:390
-#, fuzzy, c-format
+#: ../urpmq_.c:43
+#, fuzzy
msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
-msgstr ""
-"neki paketi moraju biti uklonjeni da bi mogli biti nadograðeni, ovo jo¹ "
-"uvijek nije podr¾ano\n"
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
+msgstr " -u - ukloni paket ukoliko bolja inaèica veæ postoji.\n"
-#: po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:507 po/placeholder.h:546
-#: po/placeholder.h:591
+#: ../urpmq_.c:44
msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""
+" -c - izaberi kompletnu metodu za rje¹avanje kruga ovisnosti.\n"
-#: po/placeholder.h:423
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpmq_.c:48
+#, fuzzy
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
+msgstr " -g - ispi¹i groupe takoðer sa imenom.\n"
-#: po/placeholder.h:424
-msgid ""
-" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-" X or text mode.\n"
-msgstr ""
-" --best-output - izaberi najbolje suèelje prema okru¾enju:\n"
-" X ili tekst mod.\n"
+#: ../urpmq_.c:49
+#, fuzzy
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+msgstr " -r - ispi¹i verzije i izdanja takoðer sa imenom.\n"
-#: po/placeholder.h:431 urpmi:434
-#, c-format
-msgid ""
-"You need to be root to install the following dependencies:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"Morate biti administrator(root) kako bi instalirali slijedeæe ovisnosti:\n"
-"%s\n"
+#: ../urpmq_.c:50
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+msgstr " -f - ispi¹i verziju, izdanje i arhitekturu sa imenom.\n"
-#: po/placeholder.h:441 urpmi:489
+#: ../urpmq_.c:56
#, fuzzy
-msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "Slijedeæi paketi sadr¾e %s: %s"
+msgid " --list - list available packages.\n"
+msgstr " --all - ispi¹i sve oznake."
-#: po/placeholder.h:455 urpmi:373
-#, c-format
+#: ../urpmq_.c:58
msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:460 urpmi:490
-msgid "Do you want to continue installation ?"
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
msgstr ""
+" --headers - izdvoji zaglavlja za pakete popisane iz urpmi baze na\n"
+" stdout (root samo).\n"
-#: po/placeholder.h:467
+#: ../urpmq_.c:60
msgid ""
-" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking and integrity.\n"
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
+" --sources - daj sve izvorne pakete prije skidanja (root samo).\n"
-#: po/placeholder.h:473
-msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"and [options] are from\n"
-msgstr ""
-"uporaba: urpmi.addmedia [opcije] <ime> <url> [sa <relativnom_putanjom>]\n"
-"gdje je <url> jedan od\n"
-" file://<putanja>\n"
-" ftp://<login>:<lozinka>@<host>/<putanja> sa <relativnim imenom od "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<putanja> sa <relativnim imenom od hdlist>\n"
-" http://<host>/<putanja> sa <relativnim imenom od hdlist>\n"
-" removable://<putanja>\n"
-"i [opcije] su od\n"
+#: ../urpmq_.c:68
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
+msgstr " imena ili rpm datoteke dane na komandnoj liniji se ispituju.\n"
-#: po/placeholder.h:484 po/placeholder.h:518 po/placeholder.h:536
-#: urpmi.addmedia:79
+#: ../urpmq_.c:124
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"nepoznata opcija '%s'\n"
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmq: nepoznate opcije \"-%s\", provjerite uporabu sa --help\n"
-#: po/placeholder.h:491 urpmi.addmedia:104
+#: ../urpmq_.c:127
#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"`with' nedostaje za ftp medij\n"
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq: ne mogu proèitati rpm datoteku \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:500 urpmi.addmedia:90
+#: placeholder.h:18
#, c-format
+msgid "urpmf version %s"
+msgstr "urpmf verzija %s"
+
+#: placeholder.h:19
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+msgstr "Autorska prava (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
+
+#: placeholder.h:20
msgid ""
-"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL."
msgstr ""
-"%s\n"
-"nema potrebe za davanje <relativne putanje do hdlist> sa --distrib"
+"Ovo je slobodan software i mo¾e biti redistribuiran pod stavkama GNU GPL."
-#: po/placeholder.h:511 urpmi.addmedia:102
-#, c-format
+#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
+msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+msgstr "uporaba: urpmf [opcije] <datoteka>"
+
+#: placeholder.h:22
msgid ""
-"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
-"%s\n"
-"<relativna putanja do hdlist> nedostaje\n"
+" --quiet - ne ispisuje ime oznake (podrazumijevano ako nije dana "
+"oznaka na komandnoj"
-#: po/placeholder.h:522 urpmi.removemedia:49
-#, c-format
+#: placeholder.h:23
+msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+msgstr " liniji, nekompaktibilno sa interaktivnim modom)."
+
+#: placeholder.h:24
+msgid " --all - print all tags."
+msgstr " --all - ispi¹i sve oznake."
+
+#: placeholder.h:25
msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
-"nedostaje unos za uklanjanje\n"
-"(jedan od %s)\n"
+" --name - ispisuje ime oznake: rpm datoteku (podrazumijeva se ako "
+"nema dane oznake na"
-#: po/placeholder.h:528
-msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
+#: placeholder.h:26
+msgid " command line but without package name)."
+msgstr " komandnoj liniji ali bez imena paketa)."
+
+#: placeholder.h:27
+msgid " --group - print tag group: group."
+msgstr " --group -ispisuje oznaku group: grupu."
+
+#: placeholder.h:28
+msgid " --size - print tag size: size."
+msgstr " --size - ispisuje oznaku size: velièinu."
+
+#: placeholder.h:29
+msgid " --serial - print tag serial: serial."
+msgstr " --serial - ispisuje oznaku serial: serial."
+
+#: placeholder.h:30
+msgid " --summary - print tag summary: summary."
+msgstr " --summary - ispisuje oznaku summary: sa¾eto."
+
+#: placeholder.h:31
+msgid " --description - print tag description: description."
+msgstr " --description - ispisuje oznaku description: opis."
+
+#: placeholder.h:32
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
msgstr ""
-"uporaba: urpmi.removemedia [-a] <ime> ...\n"
-"gdje je <ime> ime medija za ukloniti.\n"
+" --provides - ispisuje oznaku provides: sve ¹to pru¾a (vi¹e linija)."
-#: po/placeholder.h:532
-msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
+#: placeholder.h:33
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
msgstr ""
-"uporaba: urpmi.update [opcije] <ime> ...\n"
-"gdje je <ime> ime medija za dogradnju.\n"
+" --requires - ispisuje oznaku requires: sve ¹to zahtjeva (vi¹e linija)."
-#: po/placeholder.h:541 urpmi.update:80
-#, c-format
+#: placeholder.h:34
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+msgstr " --files - ispisuje oznaku files: sve datoteke (vi¹e linija)."
+
+#: placeholder.h:35
msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
msgstr ""
-"nedostaje unos za nadogradnju\n"
-"(jedan od %s)\n"
+" --conflicts - ispisuje oznaku conflicts: sve konflikte (vi¹e linija)."
-#: po/placeholder.h:564
-#, c-format
+#: placeholder.h:36
msgid ""
-"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
msgstr ""
-"urpmq inaèica %s\n"
-"Autorska prava (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"Ovo je slobodan software i mo¾e biti redistribuiran pod stavkama GNU GPLa.\n"
-"uporaba:\n"
+" --obsoletes - ispisuje oznaku obsoletes: sve zastarjele (vi¹e linija)."
-#: po/placeholder.h:587
-msgid ""
-" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-" stdout (root only).\n"
+#: placeholder.h:37
+msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
msgstr ""
-" --headers - izdvoji zaglavlja za pakete popisane iz urpmi baze na\n"
-" stdout (root samo).\n"
+" --prereqs - ispisuje oznaku prereqs: sve prereqs (vi¹e linija)."
-#: urpmi:61
-#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
-msgstr "urpmi verzija %s"
+#: placeholder.h:39
+msgid "try urpmf --help for more options"
+msgstr "probajte urpmf --help za vi¹e opcija"
-#: urpmi.addmedia:29
-msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
-msgstr ""
-"uporaba: urpmi.addmedia [opcije] <ime> <url> [sa <relativnom_putanjom>]"
+#: placeholder.h:40
+msgid "no full media list was found"
+msgstr "nije pronaðen popis punih medija"
+
+#~ msgid "examining whole urpmi database"
+#~ msgstr "pregledavam cijelu urpmi bazu"
+
+#~ msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
+#~ msgstr " -y - ukljuèi fuzzy pretra¾ivanje.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
+#~ "system.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --auto-select - automatski izaberi pakete za dogradnju sustava.\n"
-#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
-#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36
-#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61
-#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65
-#: urpmi.update:66
-msgid ") . _("
-msgstr ") . _("
+#, fuzzy
+#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
+#~ msgstr "poku¹avam izabrati vi¹estruki medij: %s"
-#: urpmi.removemedia:34
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "uporaba: urpmi.removemedia [-a] <ime> ..."
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+#~ msgstr ""
+#~ "medij \"%s\" poku¹ava koristiti veæ kori¹teni hdlist, medij ignoriran"
-#: urpmi.removemedia:38
-msgid ", $_);"
-msgstr ", $_);"
+#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+#~ msgstr "problem prilikom èitanja hdlist datoteke, poku¹avam opet"
-#: urpmi.update:58
-msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-msgstr "uporaba: urpmi.update [opcije] <ime> ..."
+#~ msgid "keeping only files referenced in provides"
+#~ msgstr "zadr¾ava samo datoteke referencirane u provides"
-#: urpmq:35
-#, c-format
-msgid "urpmq version %s"
-msgstr "urpmq verzija %s"
+#~ msgid ""
+#~ "some packages have to be removed for being upgraded, this is not "
+#~ "supported yet\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "neki paketi moraju biti uklonjeni da bi mogli biti nadograðeni, ovo jo¹ "
+#~ "uvijek nije podr¾ano\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -u - remove package if a better version is already "
+#~ "installed.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -u - ukloni paket ukoliko bolja inaèica veæ postoji.\n"
+
+#~ msgid "Press Enter when it's done..."
+#~ msgstr "Pritisnite Enter kada ste gotovi..."
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+#~ msgstr ""
+#~ "medij \"%s\" poku¹ava koristiti veæ kori¹teni popis, medij ignoriran"
+
+#~ msgid " -g - print groups too with name.\n"
+#~ msgstr " -g - ispi¹i groupe takoðer sa imenom.\n"
+
+#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n"
+#~ msgstr " -r - ispi¹i verzije i izdanja takoðer sa imenom.\n"
+
+#~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+#~ msgstr " --auto - automatski izaberi dobar paket u izborima.\n"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s]"
+#~ msgstr "ne mogu obraditi ispravno [%s]"
+
+#~ msgid "read synthesis file [%s]"
+#~ msgstr "èitanje synthesis datoteke [%s]"
+
+#~ msgid "unknown data associated with %s"
+#~ msgstr "nepoznati podaci asocirani sa %s"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
+#~ msgstr ""
+#~ "izbjegavam izabiranje %s po¹to neæe biti dovoljno datoteka dograðeno"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+#~ msgstr "ne mogu obraditi ispravno [%s] na vrijednosti \"%s\""
+
+#~ msgid "<non printable chars>"
+#~ msgstr "<nema znakova koji se mogu ispisati>"
+
+#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
+#~ msgstr "ne mogu napraviti sinteznu(synthesis) datoteku za medij \"%s\""
+
+#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
+#~ msgstr "poku¹avam izabrati vi¹estruki medij: %s"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#~ msgstr ""
+#~ "izbjegavam odabiranje %s kao lokalnog jezika jer on zapravo nije izabran"
+
+#~ msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --complete - koristi parsehdlist poslu¾itelj za kompletan odabir.\n"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#~ msgstr "ne mogu napraviti hdlist synthesis, koristim parsehdlist metodu"
+
+#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+#~ msgstr "ne mogu obraditi synthesis podatke od %s"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
+#~ msgstr "ne mogu napraviti hdlist: %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Autorska prava (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid "selecting %s using obsoletes"
+#~ msgstr "odabirem %s koristeæi zastare"
+
+#~ msgid "selecting %s by selection on files"
+#~ msgstr "odabirem %s izabiranjem datoteka"
+
+#~ msgid "urpmi version %s"
+#~ msgstr "urpmi verzija %s"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#~ msgstr ""
+#~ "uporaba: urpmi.addmedia [opcije] <ime> <url> [sa <relativnom_putanjom>]"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#~ msgstr "uporaba: urpmi.removemedia [-a] <ime> ..."
+
+#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
+#~ msgstr "uporaba: urpmi.update [opcije] <ime> ..."
+
+#~ msgid "urpmq version %s"
+#~ msgstr "urpmq verzija %s"
#~ msgid ");"
#~ msgstr ");"
@@ -1416,15 +1372,3 @@ msgstr "urpmq verzija %s"
#~ msgid "removing %s to upgrade to %s ..."
#~ msgstr "uklanjam %s kako bi mogao dograditi na %s ..."
-
-#~ msgid ", $otherPackage, "
-#~ msgstr ", $otherPackage, "
-
-#~ msgid "));"
-#~ msgstr "));"
-
-#~ msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-#~ msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-
-#~ msgid "$prefix/$_"
-#~ msgstr "$prefix/$_"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 1f1790da..054d41a9 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-13 16:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-13 20:52+0000\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -17,849 +17,686 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: _irpm:18
-msgid "installing $rpm\n"
-msgstr "$rpm telepítése\n"
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "%s telepítése folyik\n"
-#: _irpm:28
+#: ../_irpm_.c:33
+#, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package $rpm\n"
+"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
"A csomagok automatikus telepítése...\n"
-"A(z) $rpm csomag telepítését kérte...\n"
+"A(z) %s csomag telepítését kérte...\n"
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:377 po/placeholder.h:464
-#: urpme:32 urpmi:438
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
msgid "Is it OK?"
msgstr "Így rendben van?"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:448 urpmi:375 urpmi:392
-#: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
+#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:376 urpmi:393
-#: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:382
-#: po/placeholder.h:413 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
-#: urpmi:543
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
+#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:375
-#: po/placeholder.h:415 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
-#: urpmi:544
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "IiyY"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:372 po/placeholder.h:452
-#: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
+#: ../urpmi_.c:420
msgid " (Y/n) "
msgstr " (I/n) "
-#: _irpm:58
-msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr "$rpm: a parancs nem található\n"
-
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:198
+#: ../_irpm_.c:63
#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf %s"
-
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:153
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) MandrakeSoft, 1999, 2000, 2001, 2002"
-
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:194
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"Ez a program szabad szoftver; a GNU GPL feltételei szerint terjeszthetõ."
-
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:168
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "Használat: urpmf [opciók] <fájl>"
-
-# maximális sorhossz: 80 karakter (karakteres terminál sorhossza)
-# "." ne legyen a sztringek végén
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:141
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - címke kiírásának elhagyása (ha nincs címke a "
-"parancssorban,"
-
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:195
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr ""
-" akkor ez lép életbe; interaktív módban nem használható)"
-
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:163
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - az összes adat megjelenítése"
-
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:204
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - név megjelenítése (ha nincs megadva címke a "
-"parancssorban,"
-
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:208
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " akkor automatikusan életbe lép)"
+msgid "%s: command not found\n"
+msgstr "%s: a parancs nem található\n"
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:133
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - csoport megjelenítése"
-
-#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:115
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - méret megjelenítése"
-
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:173
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - sorozatszám megjelenítése"
-
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:186
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - összefoglaló megjelenítése"
-
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:157
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - leírás megjelenítése"
-
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:177
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr " --provides - szolgáltatásjegyzék megjelenítése (több sor)"
-
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:241
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr " --requires - követelmények megjelenítése (több sor)"
-
-#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --files - fájlnevek megjelenítése (több sor)"
-
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr " --conflicts - ütközések megjelenítése (több sor)"
-
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:137
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr " --obsoletes - túlhaladott csomagok megjelenítése (több sor)"
-
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:165
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr " --prereqs - elõfeltételek megjelenítése (több sor)"
-
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:85
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "további opciókért próbálja meg az \"urpmf --help\" parancsot"
-
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:66
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "teljes adatforráslista nem található"
-
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:272
+#. Translator: the %s here is a program name
+#: ../urpm.pm_.c:178
#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr "a beállítások mentése nem sikerült: \"%s\""
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
+msgstr "Ismeretlen letöltõprogram: \"%s\".\n"
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:273 urpm.pm:1891
+#: ../urpm.pm_.c:197
#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr "%s ütközik ezzel: %s"
-
-#: po/placeholder.h:43
-msgid "examining whole urpmi database"
-msgstr "a teljes urpmi adatbázis vizsgálata"
-
-#: po/placeholder.h:44
-msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
-msgstr " -y - fuzzy keresés használata\n"
+msgid "unknown protocol defined for %s"
+msgstr "ismeretlen protokoll van definiálva ehhez: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:276
-#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-msgstr "nincs mit írni a listafájlba: \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:206
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
+msgstr "nem található webes letöltõprogram (curl vagy wget)\n"
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:278 urpm.pm:429
+#: ../urpm.pm_.c:218
#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
-"\"%s\" listafájlja nem található; az adatforrás nem kerül feldolgozásra"
-
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:403
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
-msgstr ""
-" --auto - választási lehetõségnél automatikusan választ csomagot\n"
+msgid "unable to handle protocol: %s"
+msgstr "protokollkezelés sikertelen: %s"
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:279
-#, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "fejléclista nem elemezhetõ: \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:221
+msgid "wget is missing\n"
+msgstr "a wget nem található\n"
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:280
+#: ../urpm.pm_.c:227
#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr "semmi nem került a listafájlba: \"%s\""
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "a wget hibával lépett ki: \"%d\" hibakód vagy \"%d\" szignál\n"
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:583
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-msgstr ""
-" --sources - a csomagok elérési útjának listázása letöltés elõtt\n"
-" (rendszergazdai jogosultság szükséges)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:230
+msgid "curl is missing\n"
+msgstr "a curl nem található\n"
-#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:282
+#: ../urpm.pm_.c:287
#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "\"%s\" leírásfájljának behozatala..."
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "a curl hibával lépett ki: \"%d\" hibakód vagy \"%d\" szignál\n"
-#: po/placeholder.h:53
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
-msgstr ""
-" --auto-select - automatikusan kiválasztja a frissíthetõ csomagokat\n"
+#: ../urpm.pm_.c:291
+msgid "rsync is missing\n"
+msgstr "az rsync nem található\n"
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:284 urpm.pm:1661
+#: ../urpm.pm_.c:292
+msgid "ssh is missing\n"
+msgstr "az ssh nem található\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:302
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
-msgstr "a csomag nem található: \"%s\""
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "az rsync hibával lépett ki: \"%d\" hibakód vagy \"%d\" szignál\n"
-#: po/placeholder.h:56
+#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
#, c-format
-msgid "trying to select multiple media: %s"
-msgstr "több adatforrás kijelölése: \"%s\""
+msgid "syntax error in config file at line %s"
+msgstr "szintaktikai hiba a konfigurációs fájl következõ sorában: %s"
-#: po/placeholder.h:57
+#: ../urpm.pm_.c:359
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"a(z) \"%s\" adatforrás egy használatban levõ fejléclistát próbált használni; "
"az adatforrás nem kerül feldolgozásra"
-#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:288
+#: ../urpm.pm_.c:362
#, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
-msgstr "több adatforrás kijelölése: \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:426
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
-msgstr " --verify-rpm - RPM-aláírás ellenõrzése telepítés elõtt\n"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+msgstr ""
+"a(z) \"%s\" adatforrás egy használatban levõ listát próbált használni; az "
+"adatforrás nem kerül feldolgozásra"
-#: po/placeholder.h:60
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-msgstr "hiba a fejléclista olvasásakor; újabb próbálkozás..."
+#: ../urpm.pm_.c:377
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
+msgstr ""
+"a(z) \"%s\" adatforrás nem kezelhetõ, mivel a listafájlt már használja egy "
+"másik adatforrás"
-#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:289 urpm.pm:382
+#: ../urpm.pm_.c:383
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "\"%s\" név nem adható az adatforrásnak, mivel már van ilyen név"
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:371 urpme:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "ismeretlen csomag(ok)"
-
-#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:292 urpm.pm:389
+#: ../urpm.pm_.c:390
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"a(z) \"%s\" adatforrás nem vehetõ figyelembe, mivel \"%s\" listafájl nem "
"létezik"
-#: po/placeholder.h:64
-msgid "keeping only files referenced in provides"
-msgstr "csak a szolgáltatásjegyzékben szereplõ fájlok lesznek megtartva"
-
-#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:293
+#: ../urpm.pm_.c:394
#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
-msgstr "%d fejléc található a gyorstárban"
-
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:439 po/placeholder.h:563
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr ""
-" --src - a következõ csomag egy forráscsomag (-s opcióval azonos)\n"
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+msgstr "a fejléclistához tartozó adatforrás nem határozható meg: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:486 urpmi.addmedia:96
-#: urpmi.addmedia:113
+#: ../urpm.pm_.c:403
#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr "a(z) \"%s\" adatforrás frissítése nem sikerült\n"
-
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:441
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-" --noclean - a nem használt RPM fájlok maradjanak a gyorstárban\n"
-
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:491 po/placeholder.h:529
-#: po/placeholder.h:548
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr " -c - a fejlécgyorstár könyvtárának kiürítése\n"
+"\"%s\" fejléclistája nem elérhetõ; az adatforrás nem kerül feldolgozásra"
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:295 urpm.pm:196
+#: ../urpm.pm_.c:405
#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
-msgstr "ismeretlen protokoll van definiálva ehhez: \"%s\""
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "\"%s\" listafájlja nem elérhetõ; az adatforrás nem kerül feldolgozásra"
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:296
+#: ../urpm.pm_.c:419
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr "\"%s\" adatforrás már létezik"
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+msgstr "a(z) \"%s\" néven létezõ adatforrás elkerülése"
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:297
+#: ../urpm.pm_.c:425
#, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr "a(z) \"%s\" listafájlja nem írható"
-
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:574
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-" a parancssorban megadott csomagok illetve RPM fájlok lesznek lekérdezve\n"
+"\"%s\" fejléclistája nem található; az adatforrás nem kerül feldolgozásra"
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:580
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:430
+#, c-format
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-" --auto-select - automatikusan kiválasztja a frissíthetõ csomagokat\n"
-
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:299 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
-msgstr "Ismeretlen letöltõprogram: \"$proxy->{type}\".\n"
+"\"%s\" listafájlja nem található; az adatforrás nem kerül feldolgozásra"
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:300 urpm.pm:1536
+#: ../urpm.pm_.c:449
#, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr "nincs ilyen nevû csomag: %s"
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr ""
+"hibás listafájl a(z) \"%s\" adatforráshoz; az adatforrás nem kerül "
+"feldolgozásra"
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:447 urpmi:553
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "Mindenképpen megkíséreljem a telepítést (--force)? (i/N) "
+#: ../urpm.pm_.c:457
+#, c-format
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr ""
+"\"%s\" listafájljának vizsgálata sikertelen; az adatforrás nem kerül "
+"feldolgozásra"
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:302
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "kiterjesztett függõséglista készítése ehhez: \"%s\""
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr "túl sok csatlakoztatási pont ehhez a cserélhetõ adatforráshoz: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:303 urpm.pm:424
+#: ../urpm.pm_.c:489
#, c-format
-msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
-"\"%s\" fejléclistája nem található; az adatforrás nem kerül feldolgozásra"
+msgid "taking removable device as \"%s\""
+msgstr "a cserélhetõ eszköz a következõnek lesz véve: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:304
-msgid "urpmi database locked"
-msgstr "az urpmi adatbázis zárolt"
+#: ../urpm.pm_.c:493
+#, c-format
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgstr "eltérõ cserélhetõ eszköz (\"%s\") használata ehhez: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:305
+#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
-msgstr "A(z) \"%s\" fájl már fel lett használva ugyanezen adatforráson: \"%s\""
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+msgstr "a következõ cserélhetõ adatforrás útvonala nem érhetõ el: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:373 po/placeholder.h:451 urpme:64
-#: urpmi:504
-msgid " (y/N) "
-msgstr " (i/N) "
+#: ../urpm.pm_.c:513
+#, c-format
+msgid "unable to write config file [%s]"
+msgstr "a beállítások mentése nem sikerült: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:455
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
-msgstr " -a - kijelölés a parancssorban megadott minta szerint\n"
+#: ../urpm.pm_.c:525
+#, c-format
+msgid "write config file [%s]"
+msgstr "beállítások mentése: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:86
-msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
+#: ../urpm.pm_.c:539
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-"néhány csomagot el kell távolítani a frissítés elõtt, de ezt a programnak ez "
-"a verziója még nem képes végrehajtani\n"
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1403
+#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "%s csatlakoztatása"
+msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgstr "fejléclista vizsgálata: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:312 urpm.pm:226
+#: ../urpm.pm_.c:559
#, c-format
-msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "a wget hibával lépett ki: \"%d\" hibakód vagy \"%d\" szignál\n"
-
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:509 po/placeholder.h:553
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr " -f - fejléclista-fájlok létrehozásának kikényszerítése\n"
-
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:520 urpmi.removemedia:47
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr ""
-"nincs mit eltávolítani (használja az urpmi.addmedia parancsot adatforrás "
-"felvételéhez)\n"
-
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:466
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
-msgstr ""
-" --env - megadott környezet használata (általában hibajelentés "
-"esetében)\n"
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgstr "probléma a(z) \"%s\" adatforrás fejléclistájának olvasásakor"
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:316 urpm.pm:1791
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
+#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr "hibás bevitel: \"%s\""
+msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgstr "kiterjesztett függõséglista vizsgálata: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:469 po/placeholder.h:603
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
+#: ../urpm.pm_.c:1213
+#, c-format
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr ""
-" -y - fuzzy keresés használata (--fuzzy opcióval azonos)\n"
-
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:319 urpm.pm:291
-msgid "ssh is missing\n"
-msgstr "az ssh nem található\n"
+"probléma a(z) \"%s\" adatforrás kiterjesztett függõséglistájának olvasásakor"
-#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:318
-msgid "...copying failed"
-msgstr "...a másolás sikertelen"
+#: ../urpm.pm_.c:607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "a csomagfájl nem érhetõ el: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:96
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "Utána nyomja le az Enter billentyût..."
+#: ../urpm.pm_.c:618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "fejléclista vizsgálata: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:475 urpmi:326
-#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "A következõ csomagok valamelyikére szükség van a(z) %s telepítéséhez:"
+#: ../urpm.pm_.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "fejléclista (illetve kiterjesztett függõséglista): \"%s\""
-#: po/placeholder.h:98
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
-msgstr ""
-" -u - csomag kihagyása, ha már van újabb verzió telepítve\n"
+#: ../urpm.pm_.c:632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "a(z) \"%s\" adatforrás frissítése nem sikerült\n"
-#: po/placeholder.h:99
+#: ../urpm.pm_.c:653
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
-msgstr ""
-"a(z) \"%s\" adatforrás egy használatban levõ listát próbált használni; az "
-"adatforrás nem kerül feldolgozásra"
+msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgstr "\"%s\" adatforrás már létezik"
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:322 urpm.pm:1873
+#: ../urpm.pm_.c:684
#, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
-msgstr "a(z) \"%s\" csomag eltávolítása sikertelen"
+msgid "added medium %s"
+msgstr "%s adatforrás felvéve"
-#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:564
-msgid " -h - print this help message.\n"
-msgstr " -h - jelen segítség megjelenítése\n"
+#: ../urpm.pm_.c:699
+msgid "unable to access first installation medium"
+msgstr "az elsõ telepítési adatforrás nem elérhetõ"
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:530
-msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr " -a - az összes adatforrás kijelölése\n"
+#: ../urpm.pm_.c:703
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "fejléclista másolása..."
-#: po/placeholder.h:103
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
-msgstr " -g - a névvel együtt a csoportok is jelenjenek meg\n"
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying done"
+msgstr "...másolás megtörtént"
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:328
-#, c-format
-msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
-msgstr "érvénytelen fejléclista-leírás a fejléclista-fájlban: \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying failed"
+msgstr "...a másolás sikertelen"
-#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:566
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
+msgid ""
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
msgstr ""
-" -r - a névvel együtt a verzió és a kiadásszám is jelenjen meg\n"
+"az elsõ telepítési adatforrás nem elérhetõ (Mandrake/base/hdlists fájl nem "
+"található)"
-#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:493
-msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
-msgstr ""
-" -h - kiterj. függõséglista illetve fejléclista keresése/"
-"használata\n"
+#: ../urpm.pm_.c:713
+msgid "retrieving hdlists file..."
+msgstr "fejléclista behozatala..."
-#: po/placeholder.h:107
-msgid " -r - print version and release too with name.\n"
-msgstr ""
-" -r - a névvel együtt a verzió és a kiadásszám is jelenjen meg\n"
+#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+msgid "...retrieving done"
+msgstr "...behozatal megtörtént"
-#: po/placeholder.h:108
-msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-msgstr ""
-" --auto - választási lehetõségnél automatikusan kiválasztja a\n"
-" megfelelõ csomagokat\n"
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#, c-format
+msgid "...retrieving failed: %s"
+msgstr "...a behozatal sikertelen: %s"
-#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:581
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr ""
-" -f - a névvel együtt a verzió, a kiadásszám és az\n"
-" architektúra is jelenjen meg\n"
+#: ../urpm.pm_.c:737
+#, c-format
+msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
+msgstr "érvénytelen fejléclista-leírás a fejléclista-fájlban: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:110
+#: ../urpm.pm_.c:779
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
-msgstr "\"%s\" nem elemezhetõ"
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgstr "nem létezõ adatforrás: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:111
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
-msgstr "kiterjesztett függõséglista olvasása: \"%s\""
+msgid "\"%s\""
+msgstr "\"%s\""
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:560 urpmi.update:78
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr ""
-"nincs mit frissíteni (használja az urpmi.addmedia parancsot adatforrás "
-"felvételéhez)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:781
+#, c-format
+msgid "selecting multiple media: %s"
+msgstr "több adatforrás kijelölése: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:333 urpm.pm:205
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-msgstr "nem található webes letöltõprogram (curl vagy wget)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:798
+#, c-format
+msgid "removing medium \"%s\""
+msgstr "\"%s\" adatforrás eltávolítása"
-#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:584
-msgid ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
-msgstr " -c - teljes lekérdezés a függõségek ellenõrzésénél\n"
+#: ../urpm.pm_.c:844
+msgid "urpmi database locked"
+msgstr "az urpmi adatbázis zárolt"
-#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:507 urpmi.addmedia:112
+#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr "a(z) \"%s\" adatforrás létrehozása nem sikerült\n"
+msgid "unable to access medium \"%s\""
+msgstr "a(z) \"%s\" adatforrás nem érhetõ el"
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:376 urpme:85
-msgid "unknown package "
-msgstr "ismeretlen csomag "
+#: ../urpm.pm_.c:921
+#, c-format
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
+msgstr "\"%s\" leírásfájljának másolása..."
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:336
+#: ../urpm.pm_.c:929
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
"\"%s\" forrás-fejléclistájának (illetve kiterjesztett függõséglistájának) "
"másolása..."
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:379 urpme:42
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr "Használat: urpme [-a] [--auto] <csomagok...>\n"
+#: ../urpm.pm_.c:934
+#, c-format
+msgid "copy of [%s] failed"
+msgstr "a(z) \"%s\" másolása nem sikerült"
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:588 urpmq:122
+#: ../urpm.pm_.c:962
#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr ""
-"urpmq: ismeretlen paraméter: \"-%s\". A lehetséges paramétereket a --help "
-"paraméter megadásával lehet kilistázni.\n"
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
+msgstr "\"%s\" forráslistájának másolása..."
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:338
+#: ../urpm.pm_.c:979
#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr "fejléclista készítése: \"%s\""
+msgid "reading rpms files from [%s]"
+msgstr "csomagfájlok (RPM) olvasása innen: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1718
+#: ../urpm.pm_.c:998
#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "a(z) \"%s\" csomagfájl (RPM) nem olvasható a(z) \"%s\" adatforrásból"
+msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+msgstr "csomagfájlok (RPM) nem olvashatók innen: \"%s\" - %s"
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:341
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, c-format
-msgid "added medium %s"
-msgstr "%s adatforrás felvéve"
+msgid "no rpm files found from [%s]"
+msgstr "csomagfájlok (RPM) nem találhatók: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:420 po/placeholder.h:598
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgstr "\"%s\" leírásfájljának behozatala..."
+
+#: ../urpm.pm_.c:1028
+#, c-format
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-" --media - csak a felsorolt (elválasztás: vesszõ) adatforrások\n"
-" használata\n"
+"\"%s\" forrás-fejléclistájának (illetve kiterjesztett függõséglistájának) "
+"behozatala..."
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342
+#: ../urpm.pm_.c:1110
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
"a forrás-fejléclista (vagy a kiterjesztett függõséglista) beolvasása nem "
"sikerült"
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:345 urpm.pm:1803
+#: ../urpm.pm_.c:1117
#, c-format
-msgid "...retrieving failed: %s"
-msgstr "...a behozatal sikertelen: %s"
-
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:433
-msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
-msgstr ""
-" --bug - hibajelentés írása a következõ argumentumban megadott\n"
-" könyvtárba\n"
-
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1845
-msgid "Preparing..."
-msgstr "Elõkészítés..."
+msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
+msgstr "a(z) \"%s\" adatforráshoz nem található fejléclista (hdlist)"
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr "a(z) \"%s\" hibás adatforrás cserélhetõnek van jelölve, pedig nem az"
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
+msgstr "A(z) \"%s\" fájl már fel lett használva ugyanezen adatforráson: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:350 urpm.pm:1441
+#: ../urpm.pm_.c:1160
#, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
-msgstr "érvénytelen csomagfájlnév: \"%s\""
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+msgstr "fejléclista nem elemezhetõ: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:132
+#: ../urpm.pm_.c:1187
#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
-msgstr "ismeretlen adat van ehhez rendelve: %s"
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgstr "nincs mit írni a listafájlba: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:442 urpmi:335
+#: ../urpm.pm_.c:1194
#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "Melyiket választja? (1-%d) "
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
+msgstr "a(z) \"%s\" listafájlja nem írható"
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:353 urpm.pm:404
+#: ../urpm.pm_.c:1201
#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "\"%s\" listafájlja nem elérhetõ; az adatforrás nem kerül feldolgozásra"
-
-#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:492
-#: po/placeholder.h:554 po/placeholder.h:565
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --wget - a wget használata távoli fájlok letöltésére\n"
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
+msgstr "semmi nem került a listafájlba: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:444 urpmi:489
-msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "A következõ csomagok helytelen aláírást tartalmaznak:"
+#: ../urpm.pm_.c:1243
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "függõségek meghatározása - második lépés\n"
-#: po/placeholder.h:139
+#: ../urpm.pm_.c:1256
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
-msgstr "ne jelölje ki ezt: \"%s\", mivel nem lenne elég fájl frissítve"
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "\"%s\" adatforrás fejléceinek olvasása"
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:354 urpm.pm:1442 urpm.pm:1903
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
-msgstr "a csomagfájl nem érhetõ el: \"%s\""
+msgid "building hdlist [%s]"
+msgstr "fejléclista készítése: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1427
+#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr "bejegyzések áthelyezve a függõséglistában: %s"
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgstr "kiterjesztett függõséglista készítése ehhez: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:356 urpm.pm:1745
+#: ../urpm.pm_.c:1310
#, c-format
-msgid "unable to access medium \"%s\""
-msgstr "a(z) \"%s\" adatforrás nem érhetõ el"
-
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:450 urpmi:338
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Ezt nem lehet választani, próbálja meg újra\n"
+msgid "found %d headers in cache"
+msgstr "%d fejléc található a gyorstárban"
-#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:454 po/placeholder.h:508
-#: po/placeholder.h:543 po/placeholder.h:587
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --curl - a curl használata távoli fájlok letöltésére\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1314
+#, c-format
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr "%d elavult fejléc eltávolítása a gyorstárból"
-#: po/placeholder.h:146
+#: ../urpm.pm_.c:1470
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
-msgstr "\"%s\" elemzése sikertelen; a helytelen érték: \"%s\""
+msgid "mounting %s"
+msgstr "%s csatlakoztatása"
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:357
+#: ../urpm.pm_.c:1481
#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
-msgstr "nem létezõ adatforrás: \"%s\""
+msgid "unmounting %s"
+msgstr "%s leválasztása"
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:360
+#: ../urpm.pm_.c:1494
#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
-msgstr "csomagfájlok (RPM) nem találhatók: \"%s\""
+msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgstr "bejegyzések áthelyezve a függõséglistában: %s"
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:463 urpmi:490
-msgid "Do you want to continue installation ?"
-msgstr "Szeretné folytatni a telepítést?"
+#: ../urpm.pm_.c:1495
+msgid "no entries relocated in depslist"
+msgstr "egyetlen bejegyzés sem került áthelyezésre a függõséglistában"
-#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:468 urpmi:185
+#: ../urpm.pm_.c:1508
#, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
-msgstr ""
-"A következõ könyvtárnak a hibajelentés céljából való létrehozása sikertelen: "
-"\"%s\""
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgstr "érvénytelen csomagfájlnév: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:365 urpm.pm:358
+#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr ""
-"a(z) \"%s\" adatforrás egy használatban levõ fejléclistát próbált használni; "
-"az adatforrás nem kerül feldolgozásra"
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgstr "a csomagfájl nem érhetõ el: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:364 urpm.pm:290
-msgid "rsync is missing\n"
-msgstr "az rsync nem található\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1513
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "a csomagfájl (RPM) nem regisztrálható"
-#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:366 urpm.pm:229
-msgid "curl is missing\n"
-msgstr "a curl nem található\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1516
+msgid "error registering local packages"
+msgstr "hiba a helyi csomagok regisztrálásakor"
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:368 urpm.pm:393
+#: ../urpm.pm_.c:1604
#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-msgstr "a fejléclistához tartozó adatforrás nem határozható meg: \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:384
-msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - jelen segítség megjelenítése\n"
-
-#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:385 urpmi:564
-msgid "everything already installed"
-msgstr "már minden telepítve van"
+msgid "no package named %s"
+msgstr "nincs ilyen nevû csomag: %s"
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274 urpm.pm:1796
-msgid "retrieving rpms files..."
-msgstr "RPM fájlok behozatala..."
+#: ../urpm.pm_.c:1607
+#, c-format
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "A következõ csomagok tartalmazzák a(z) %s komponenst: %s"
-#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:275
+#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
-msgstr "eltérõ cserélhetõ eszköz (\"%s\") használata ehhez: \"%s\""
+msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
+msgstr "több csomag létezik azonos RPM fájlnévvel: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:391 urpmi:327
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "A következõ csomagok valamelyikére szükség van:"
+#: ../urpm.pm_.c:1743
+#, c-format
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+msgstr "\"%s\" elemzése sikertelen; a helytelen érték: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:277
-msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
-msgstr ""
-"az elsõ telepítési adatforrás nem elérhetõ (Mandrake/base/hdlists fájl nem "
-"található)"
+#: ../urpm.pm_.c:1755
+#, c-format
+msgid "package %s is not found."
+msgstr "a csomag nem található: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:573 urpmq:125
+#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
#, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq: egy RPM fájl nem olvasható: \"%s\"\n"
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgstr "a(z) \"%s\" adatforrás nincs kijelölve"
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:281 urpm.pm:301
+#: ../urpm.pm_.c:1812
#, c-format
-msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "az rsync hibával lépett ki: \"%d\" hibakód vagy \"%d\" szignál\n"
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "a(z) \"%s\" csomagfájl (RPM) nem olvasható a(z) \"%s\" adatforrásból"
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:378 urpme:90
-msgid "Nothing to remove.\n"
-msgstr "Nincs mit eltávolítani.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1828
+#, c-format
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+msgstr "a(z) \"%s\" hibás adatforrás cserélhetõnek van jelölve, pedig nem az"
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:414 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
-#: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558
-msgid "Installation failed"
-msgstr "A telepítés nem sikerült"
+#: ../urpm.pm_.c:1885
+#, c-format
+msgid "malformed input: [%s]"
+msgstr "hibás bevitel: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:283
-msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr "az elsõ telepítési adatforrás nem elérhetõ"
+#: ../urpm.pm_.c:1890
+msgid "retrieving rpms files..."
+msgstr "RPM fájlok behozatala..."
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:589
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
-msgstr ""
-" -P - a csomag ne legyen keresve a szolgáltatásjegyzékben\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1939
+msgid "Preparing..."
+msgstr "Elõkészítés..."
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:285 urpm.pm:1414
+#: ../urpm.pm_.c:1967
#, c-format
-msgid "unmounting %s"
-msgstr "%s leválasztása"
+msgid "unable to remove package %s"
+msgstr "a(z) \"%s\" csomag eltávolítása sikertelen"
-#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:286
+#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr "%d elavult fejléc eltávolítása a gyorstárból"
+msgid "unable to install package %s"
+msgstr "a(z) \"%s\" csomag telepítése sikertelen"
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
+#: ../urpm.pm_.c:1984
#, c-format
-msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
-msgstr "a(z) \"%s\" adatforráshoz nem található fejléclista (hdlist)"
-
-#: po/placeholder.h:176
-msgid "<non printable chars>"
-msgstr "<nem nyomtatható karakterek>"
+msgid "%s is needed by %s"
+msgstr "%s szükséges ehhez: %s"
-#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:290
+#: ../urpm.pm_.c:1985
#, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr ""
-"probléma a(z) \"%s\" adatforrás kiterjesztett függõséglistájának olvasásakor"
+msgid "%s conflicts with %s"
+msgstr "%s ütközik ezzel: %s"
-#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:431 po/placeholder.h:600
-msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - részletes információ\n"
+#: ../urpme_.c:33
+msgid "Remove them all?"
+msgstr "El szeretné mindet távolítani?"
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:291
-#, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "\"%s\" adatforrás eltávolítása"
+#: ../urpme_.c:42
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgstr "Használat: urpme [-a] [--auto] <csomagok...>\n"
-#: po/placeholder.h:181
-#, c-format
-msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr ""
-"nem készíthetõ kiterjesztett függõséglista ehhez az adatforráshoz: \"%s\""
+#: ../urpme_.c:53
+msgid "unknown package(s) "
+msgstr "ismeretlen csomag(ok)"
-#: po/placeholder.h:182
+#: ../urpme_.c:63
#, c-format
-msgid "trying to select multiple medium: %s"
-msgstr "több adatforrás kijelölése: \"%s\""
+msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
+msgstr "A(z) \"%s\" részszöveggel a következõket találtam"
-#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:562
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
-msgstr " -a - az összes nem cserélhetõ adatforrás kijelölése\n"
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+msgid " (y/N) "
+msgstr " (i/N) "
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:438
-msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
-msgstr ""
-" a parancssorban megadott csomagok illetve RPM fájlok lesznek telepítve\n"
+#: ../urpme_.c:85
+msgid "unknown package "
+msgstr "ismeretlen csomag "
+
+#: ../urpme_.c:90
+msgid "Nothing to remove.\n"
+msgstr "Nincs mit eltávolítani.\n"
-#: po/placeholder.h:185
+#: ../urpme_.c:116
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
-msgstr "ne jelölje ki ezt: \"%s\", mivel annak nyelve még nincs kijelölve"
+msgid "removing package %s will break your system\n"
+msgstr "a(z) \"%s\" csomag eltávolítása tönkreteheti a rendszert\n"
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:294
+#: ../urpme_.c:125
#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
-msgstr "csomagfájlok (RPM) olvasása innen: \"%s\""
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
+"MB)"
+msgstr ""
+"A függõségek feloldásához a következõ csomagokat el fogom távolítani (%d MB)"
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+msgid ""
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
+msgstr ""
+"Használat: urpmi.addmedia [opciók] <név> <URL> [with <relatív_útvonal>]\n"
+"ahol <URL> az alábbiak egyike lehet:\n"
+" file://<elérési út>\n"
+" ftp://<felhasználónév>:<jelszó>@<gépnév>/<elérési út> with <a "
+"fejléclista relatív fájlneve>\n"
+" ftp://<gépnév>/<elérési út> with <a fejléclista relatív fájlneve>\n"
+" http://<gépnév>/<elérési út> with <a fejléclista relatív fájlneve>\n"
+" removable://<elérési út>\n"
+"\n"
+"az [opciók] pedig a következõk lehetnek:\n"
-#: po/placeholder.h:188
-msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+msgstr " -c - a fejlécgyorstár könyvtárának kiürítése\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
-" --complete - parsehdlist szolgáltatás használata a kijelölés\n"
-" kiegészítéséhez\n"
+" -h - kiterj. függõséglista illetve fejléclista keresése/"
+"használata\n"
-#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:298
-#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
-msgstr "beállítások mentése: \"%s\""
+#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr " -f - fejléclista-fájlok létrehozásának kikényszerítése\n"
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:445 urpmi:467
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "Amikor elkészült, nyomja le az Enter billentyût..."
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --wget - a wget használata távoli fájlok letöltésére\n"
-#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:301 urpm.pm:217
-#, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr "protokollkezelés sikertelen: %s"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --curl - a curl használata távoli fájlok letöltésére\n"
-#: po/placeholder.h:192
-msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-"nem készíthetõ kiterjesztett függõséglista; parsehdlist módszer lesz "
-"használva"
+" --proxy - a megadott HTTP proxy használata; a portszám "
+"alapértelmezés\n"
+" szerint 1080 (formátum: <proxygép[:port]>)\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+msgid ""
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
+msgstr ""
+" --proxy-user - proxyhoz használandó felhasználónév és jelszó\n"
+" (formátum: <felhasználónév:jelszó>)\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+msgid " --update - create an update medium.\n"
+msgstr " --update - frissítési adatforrás létrehozása\n"
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:502
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
@@ -867,388 +704,319 @@ msgstr ""
" --distrib - az összes adatforrás létrehozása telepítési "
"adatforrásból\n"
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:1649
+#: ../urpmi.addmedia_.c:90
#, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr "\"%s\" elemzése sikertelen; a helytelen érték: \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:453 po/placeholder.h:586
-msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+msgid ""
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""
-" -s - a következõ csomag egy forráscsomag (--src opcióval "
-"azonos)\n"
+"%s\n"
+"<a fejléclista relatív útvonala> --distrib esetén szükségtelen"
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1878 urpm.pm:1883
+#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
#, c-format
-msgid "unable to install package %s"
-msgstr "a(z) \"%s\" csomag telepítése sikertelen"
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
+msgstr "a(z) \"%s\" adatforrás frissítése nem sikerült\n"
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:309 urpm.pm:376
+#: ../urpmi.addmedia_.c:102
#, c-format
msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
-"a(z) \"%s\" adatforrás nem kezelhetõ, mivel a listafájlt már használja egy "
-"másik adatforrás"
-
-#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:310
-#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "kiterjesztett függõséglista vizsgálata: \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311
-#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "\"%s\" adatforrás fejléceinek olvasása"
-
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:313
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "függõségek meghatározása - második lépés\n"
+"%s\n"
+"<a fejléclista relatív útvonala> hiányzik\n"
-#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:314 urpm.pm:361
+#: ../urpmi.addmedia_.c:104
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+msgid ""
+"%s\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
msgstr ""
-"a(z) \"%s\" adatforrás egy használatban levõ listát próbált használni; az "
-"adatforrás nem kerül feldolgozásra"
-
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:315
-#, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr "a következõ cserélhetõ adatforrás útvonala nem érhetõ el: \"%s\""
+"%s\n"
+"hiányzó \"with\" paraméter az FTP-s címnél\n"
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
+#: ../urpmi.addmedia_.c:112
#, c-format
-msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
-msgstr "több csomag létezik azonos RPM fájlnévvel: \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:604
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
-msgstr " -g - a névvel együtt a csoportok is jelenjenek meg\n"
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgstr "a(z) \"%s\" adatforrás létrehozása nem sikerült\n"
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:605
-msgid " --list - list available packages.\n"
-msgstr " --list - az elérhetõ csomagok listázása\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:34
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
+msgstr ""
+"Használat: urpmi.removemedia [-a] <név> ...\n"
+"ahol <név> az eltávolítandó adatforrás neve.\n"
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:320 urpm.pm:1890
-#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
-msgstr "%s szükséges ehhez: %s"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36
+msgid " -a - select all media.\n"
+msgstr " -a - az összes adatforrás kijelölése\n"
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:370 urpme:125
+#: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
#, c-format
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
-"MB)"
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
-"A függõségek feloldásához a következõ csomagokat el fogom távolítani (%d MB)"
-
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321
-msgid "retrieving hdlists file..."
-msgstr "fejléclista behozatala..."
+"\n"
+"ismeretlen opciók: \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:386 urpmi:160
-#, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:47
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
-"urpmi: ismeretlen paraméter: \"-%s\". A lehetséges paramétereket\n"
-"a --help paraméter megadásával lehet kilistázni.\n"
+"nincs mit eltávolítani (használja az urpmi.addmedia parancsot adatforrás "
+"felvételéhez)\n"
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:323 urpm.pm:402
+#: ../urpmi.removemedia_.c:49
#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
-"\"%s\" fejléclistája nem elérhetõ; az adatforrás nem kerül feldolgozásra"
+"a törlendõ bejegyzés hiányzik\n"
+"(valamelyik ezek közül: %s)\n"
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:325
-#, c-format
-msgid "\"%s\""
-msgstr "\"%s\""
+#: ../urpmi.update_.c:58
+msgid ""
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
+msgstr ""
+"Használat: urpmi.update [opciók] <név> ...\n"
+"ahol <név> a frissítendõ adatforrás neve.\n"
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324 urpm.pm:1446
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "a csomagfájl (RPM) nem regisztrálható"
+#: ../urpmi.update_.c:60
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+msgstr " -a - az összes nem cserélhetõ adatforrás kijelölése\n"
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:327
-#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr "túl sok csatlakoztatási pont ehhez a cserélhetõ adatforráshoz: \"%s\""
+#: ../urpmi.update_.c:62
+msgid ""
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+msgstr " -d - teljes depslist.ordered fájl készítése\n"
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:326 urpm.pm:456
-#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+#: ../urpmi.update_.c:78
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
-"\"%s\" listafájljának vizsgálata sikertelen; az adatforrás nem kerül "
-"feldolgozásra"
+"nincs mit frissíteni (használja az urpmi.addmedia parancsot adatforrás "
+"felvételéhez)\n"
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:329
+#: ../urpmi.update_.c:80
#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-msgstr "fejléclista (illetve kiterjesztett függõséglista): \"%s\""
+msgid ""
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"a frissítendõ bejegyzés hiányzik\n"
+"(valamelyik ezek közül: %s)\n"
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:330 urpm.pm:448
+#: ../urpmi_.c:63
#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+msgid ""
+"urpmi version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
msgstr ""
-"hibás listafájl a(z) \"%s\" adatforráshoz; az adatforrás nem kerül "
-"feldolgozásra"
+"urpmi %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Ez a program szabad szoftver; a GNU GPL feltételei szerint terjeszthetõ.\n"
+"\n"
+"Használat:\n"
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:331
-#, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "probléma a(z) \"%s\" adatforrás fejléclistájának olvasásakor"
+#: ../urpmi_.c:68
+msgid " --help - print this help message.\n"
+msgstr " --help - jelen segítség megjelenítése\n"
-#: po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:398 po/placeholder.h:575
+#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - csak frissítési adatforrás legyen használva\n"
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:332
-#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
-msgstr "a(z) \"%s\" másolása nem sikerült"
-
-#: po/placeholder.h:226
-#, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-msgstr "\"%s\" kiterjesztett függõséglistájának elemzése sikertelen"
-
-#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:582
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
-msgstr " -d - a lekérdezés terjedjen ki a csomagfüggõségekre is\n"
-
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:334
-#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-"\"%s\" forrás-fejléclistájának (illetve kiterjesztett függõséglistájának) "
-"behozatala..."
-
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:381 urpme:116
-#, c-format
-msgid "removing package %s will break your system\n"
-msgstr "a(z) \"%s\" csomag eltávolítása tönkreteheti a rendszert\n"
-
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:335
-msgid "...copying done"
-msgstr "...másolás megtörtént"
+" --media - csak a felsorolt (elválasztás: vesszõ) adatforrások\n"
+" használata\n"
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:416
-msgid " --X - use X interface.\n"
-msgstr " --X - futtatás az X grafikus felületen\n"
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:337
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "fejléclista másolása..."
+#: ../urpmi_.c:72
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgstr ""
+" --auto - választási lehetõségnél automatikusan választ csomagot\n"
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:417 urpmi:428 urpmi:437
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
-"d MB)"
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-"A függõségek feloldásához a következõ csomagokat fogom telepíteni (%d MB)"
-
-#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:339 urpm.pm:337 urpm.pm:349
-#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
-msgstr "szintaktikai hiba a konfigurációs fájl következõ sorában: %s"
-
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:419 urpmi:545
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "Próbáljam meg a telepítést a függõségek ellenõrzése nélkül? (i/N) "
+" --auto-select - automatikusan kiválasztja a frissíthetõ csomagokat\n"
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:425 po/placeholder.h:599
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - fuzzy keresés használata (-y opcióval azonos)\n"
-#: po/placeholder.h:238 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1449
-msgid "error registering local packages"
-msgstr "hiba a helyi csomagok regisztrálásakor"
-
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:344
-#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
-msgstr "a cserélhetõ eszköz a következõnek lesz véve: \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:432
-msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
-msgstr " -p - csomag keresése a szolgáltatásjegyzékben\n"
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgstr ""
+" --src - a következõ csomag egy forráscsomag (-s opcióval azonos)\n"
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:348
-#, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
-msgstr "\"%s\" leírásfájljának másolása..."
+#: ../urpmi_.c:76
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+msgstr ""
+" --noclean - a nem használt RPM fájlok maradjanak a gyorstárban\n"
-#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:602
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
msgid ""
-" -u - remove package if a more recent version is already "
-"installed.\n"
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-" -u - csomag kihagyása, ha már van újabb verzió telepítve\n"
-
-#: po/placeholder.h:244
-#, c-format
-msgid "unable to build hdlist: %s"
-msgstr "fejléclista készítése nem sikerült: %s"
-
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
-#: urpm.pm:1730
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr "a(z) \"%s\" adatforrás nincs kijelölve"
-
-#: po/placeholder.h:246 po/placeholder.h:351 urpm.pm:418
-#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-msgstr "a(z) \"%s\" néven létezõ adatforrás elkerülése"
-
-#: po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:352
-#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
-msgstr "csomagfájlok (RPM) nem olvashatók innen: \"%s\" - %s"
-
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:440
-msgid " -q - quiet mode.\n"
-msgstr " -q - néma üzemmód\n"
+" --force - végrehajtás akkor is, ha néhány csomag nem érhetõ el\n"
-#: po/placeholder.h:249
-msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) MandrakeSoft, 1999, 2000, 2001"
+#: ../urpmi_.c:78
+msgid ""
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
+msgstr ""
+" --allow-nodeps - lehetõvé teszi a csomagok függõségellenõrzés nélküli\n"
+" telepítését (a felhasználótól érkezõ megerõsítést "
+"követõen)\n"
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:449 po/placeholder.h:585
+#: ../urpmi_.c:80
msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-" --force - végrehajtás akkor is, ha néhány csomag nem érhetõ el\n"
+" --allow-force - lehetõvé teszi a csomagok függõség- és "
+"helyességellenõrzés\n"
+" nélküli telepítését (a felhasználótól érkezõ "
+"megerõsítést\n"
+" követõen)\n"
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:374 urpme:63
-#, c-format
-msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
-msgstr "A(z) \"%s\" részszöveggel a következõket találtam"
+#: ../urpmi_.c:82
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:380 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
-msgstr "El szeretné mindet távolítani?"
+#: ../urpmi_.c:89
+msgid ""
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+msgstr ""
+" --bug - hibajelentés írása a következõ argumentumban megadott\n"
+" könyvtárba\n"
-#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:456 urpmi:510
-#, c-format
-msgid "installing %s\n"
-msgstr "%s telepítése folyik\n"
+#: ../urpmi_.c:90
+msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+msgstr ""
+" --env - megadott környezet használata (általában hibajelentés "
+"esetében)\n"
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:457 urpmi:466
-#, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "Helyezze be a(z) \"%s\" nevû adathordozót a(z) \"%s\" meghajtóba"
+#: ../urpmi_.c:91
+msgid " --X - use X interface.\n"
+msgstr " --X - futtatás az X grafikus felületen\n"
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:359
-#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "fejléclista vizsgálata: \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:92
+msgid ""
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+" X or text mode.\n"
+msgstr ""
+" --best-output - a lehetõségek közül a legmegfelelõbb felületet\n"
+" használja a program: grafikus (X) vagy karakteres\n"
-#: po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1539
-#, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "A következõ csomagok tartalmazzák a(z) %s komponenst: %s"
+#: ../urpmi_.c:94
+msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+msgstr " --verify-rpm - RPM-aláírás ellenõrzése telepítés elõtt\n"
-#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:361 urpm.pm:1428
-msgid "no entries relocated in depslist"
-msgstr "egyetlen bejegyzés sem került áthelyezésre a függõséglistában"
+#: ../urpmi_.c:95
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+msgstr " -a - kijelölés a parancssorban megadott minta szerint\n"
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:518
-msgid " --update - create an update medium.\n"
-msgstr " --update - frissítési adatforrás létrehozása\n"
+#: ../urpmi_.c:96
+msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+msgstr " -p - csomag keresése a szolgáltatásjegyzékben\n"
-#: po/placeholder.h:262 po/placeholder.h:362 urpm.pm:1801
-msgid "...retrieving done"
-msgstr "...behozatal megtörtént"
+#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+msgstr ""
+" -P - a csomag ne legyen keresve a szolgáltatásjegyzékben\n"
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:465 po/placeholder.h:601 urpmi:455
-#: urpmq:216
-msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "a forráscsomagok nem érhetõk el, ezért a mûvelet félbeszakad"
+#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
+msgstr ""
+" -y - fuzzy keresés használata (--fuzzy opcióval azonos)\n"
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:559
-msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
-msgstr " -d - teljes depslist.ordered fájl készítése\n"
+#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+msgstr ""
+" -s - a következõ csomag egy forráscsomag (--src opcióval "
+"azonos)\n"
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:265 po/placeholder.h:467 po/placeholder.h:519
-#: po/placeholder.h:561 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
-msgstr "helytelen proxy-megadás a parancssorban\n"
+#: ../urpmi_.c:100
+msgid " -q - quiet mode.\n"
+msgstr " -q - néma üzemmód\n"
-#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:363 urpm.pm:286
-#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "a curl hibával lépett ki: \"%d\" hibakód vagy \"%d\" szignál\n"
+#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+msgid " -v - verbose mode.\n"
+msgstr " -v - részletes információ\n"
-#: po/placeholder.h:267
-#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
-msgstr "%s kijelölése törlésre (elavulttá vált)"
+#: ../urpmi_.c:102
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
+msgstr ""
+" a parancssorban megadott csomagok illetve RPM fájlok lesznek telepítve\n"
-#: po/placeholder.h:268
+#: ../urpmi_.c:166
#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
-msgstr "%s kijelölése frissítésre (fájl-ütközések miatt)"
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr ""
+"urpmi: ismeretlen paraméter: \"-%s\". A lehetséges paramétereket\n"
+"a --help paraméter megadásával lehet kilistázni.\n"
-#: po/placeholder.h:269 po/placeholder.h:367
+#: ../urpmi_.c:191
#, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr "\"%s\" forráslistájának másolása..."
-
-#: po/placeholder.h:270 po/placeholder.h:369 urpm.pm:220
-msgid "wget is missing\n"
-msgstr "a wget nem található\n"
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgstr ""
+"A következõ könyvtárnak a hibajelentés céljából való létrehozása sikertelen: "
+"\"%s\""
-#: po/placeholder.h:271 po/placeholder.h:474 urpmi:210
+#: ../urpmi_.c:216
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Csomagok telepítéséhez rendszergazdai jogosultság szükséges"
-#: po/placeholder.h:387
-msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
-msgstr ""
-" --allow-nodeps - lehetõvé teszi a csomagok függõségellenõrzés nélküli\n"
-" telepítését (a felhasználótól érkezõ megerõsítést "
-"követõen)\n"
+#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
+#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+msgid "Installation failed"
+msgstr "A telepítés nem sikerült"
-#: po/placeholder.h:392
+#: ../urpmi_.c:314
#, c-format
-msgid ""
-"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
-msgstr ""
-"urpmi %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"Ez a program szabad szoftver; a GNU GPL feltételei szerint terjeszthetõ.\n"
-"Használat:\n"
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "A következõ csomagok valamelyikére szükség van a(z) %s telepítéséhez:"
-#: po/placeholder.h:399 po/placeholder.h:498 po/placeholder.h:555
-#: po/placeholder.h:576
-msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
-msgstr ""
-" --proxy-user - proxyhoz használandó felhasználónév és jelszó\n"
-" (formátum: <felhasználónév:jelszó>)\n"
+#: ../urpmi_.c:315
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "A következõ csomagok valamelyikére szükség van:"
-#: po/placeholder.h:404 urpmi:515
+#: ../urpmi_.c:323
+#, c-format
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "Melyiket választja? (1-%d) "
+
+#: ../urpmi_.c:326
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Ezt nem lehet választani, próbálja meg újra\n"
+
+#: ../urpmi_.c:345
+#, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your urpmi database"
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
-"A telepítés nem sikerült, mivel bizonyos fájlok hiányoznak.\n"
-"Érdemes lehet frissíteni az urpmi adatbázist."
+"A kért csomagok közül néhányat nem lehet telepíteni:\n"
+"%s\n"
+"Egyetért ezzel?"
-#: po/placeholder.h:408 urpmi:390
+#: ../urpmi_.c:362
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1259,25 +1027,15 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Egyetért ezzel?"
-#: po/placeholder.h:421 po/placeholder.h:510 po/placeholder.h:549
-#: po/placeholder.h:594
-msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
-msgstr ""
-" --proxy - a megadott HTTP proxy használata; a portszám "
-"alapértelmezés\n"
-" szerint 1080 (formátum: <proxygép[:port]>)\n"
-
-#: po/placeholder.h:427
+#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
+#, c-format
msgid ""
-" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-" X or text mode.\n"
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
msgstr ""
-" --best-output - a lehetõségek közül a legmegfelelõbb felületet\n"
-" használja a program: grafikus (X) vagy karakteres\n"
+"A függõségek feloldásához a következõ csomagokat fogom telepíteni (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:434 urpmi:434
+#: ../urpmi_.c:406
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1286,181 +1044,374 @@ msgstr ""
"A következõ függõségek telepítéséhez rendszergazdai jogosultság szükséges:\n"
"%s\n"
-#: po/placeholder.h:458 urpmi:373
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr "a forráscsomagok nem érhetõk el, ezért a mûvelet félbeszakad"
+
+#: ../urpmi_.c:438
#, c-format
-msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
-msgstr ""
-"A kért csomagok közül néhányat nem lehet telepíteni:\n"
-"%s\n"
-"Egyetért ezzel?"
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr "Helyezze be a(z) \"%s\" nevû adathordozót a(z) \"%s\" meghajtóba"
-#: po/placeholder.h:470
-msgid ""
-" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking and integrity.\n"
-msgstr ""
-" --allow-force - lehetõvé teszi a csomagok függõség- és "
-"helyességellenõrzés\n"
-" nélküli telepítését (a felhasználótól érkezõ "
-"megerõsítést\n"
-" követõen)\n"
+#: ../urpmi_.c:439
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "Amikor elkészült, nyomja le az Enter billentyût..."
+
+#: ../urpmi_.c:461
+msgid "The following packages have bad signatures"
+msgstr "A következõ csomagok helytelen aláírást tartalmaznak:"
+
+#: ../urpmi_.c:462
+msgid "Do you want to continue installation ?"
+msgstr "Szeretné folytatni a telepítést?"
-#: po/placeholder.h:476
+#: ../urpmi_.c:485
msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"and [options] are from\n"
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-"Használat: urpmi.addmedia [opciók] <név> <URL> [with <relatív_útvonal>]\n"
-"ahol <URL> az alábbiak egyike lehet:\n"
-" file://<elérési út>\n"
-" ftp://<felhasználónév>:<jelszó>@<gépnév>/<elérési út> with <a "
-"fejléclista relatív fájlneve>\n"
-" ftp://<gépnév>/<elérési út> with <a fejléclista relatív fájlneve>\n"
-" http://<gépnév>/<elérési út> with <a fejléclista relatív fájlneve>\n"
-" removable://<elérési út>\n"
-"az [opciók] pedig a következõk lehetnek:\n"
+"A telepítés nem sikerült, mivel bizonyos fájlok hiányoznak.\n"
+"Érdemes lehet frissíteni az urpmi adatbázist."
+
+#: ../urpmi_.c:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s\n"
+msgstr "%s telepítése folyik\n"
+
+#: ../urpmi_.c:524
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "Próbáljam meg a telepítést a függõségek ellenõrzése nélkül? (i/N) "
-#: po/placeholder.h:487 po/placeholder.h:521 po/placeholder.h:539
-#: urpmi.addmedia:79
+#: ../urpmi_.c:532
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "Mindenképpen megkíséreljem a telepítést (--force)? (i/N) "
+
+#: ../urpmi_.c:544
+msgid "everything already installed"
+msgstr "már minden telepítve van"
+
+#: ../urpmq_.c:35
#, c-format
msgid ""
+"urpmq version %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
"\n"
-"unknown options '%s'\n"
+"usage:\n"
msgstr ""
+"urpmq %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Ez a program szabad szoftver; a GNU GPL feltételei szerint terjeszthetõ.\n"
"\n"
-"ismeretlen opciók: \"%s\"\n"
+"Használat:\n"
-#: po/placeholder.h:494 urpmi.addmedia:104
-#, c-format
+#: ../urpmq_.c:40
+msgid " -h - print this help message.\n"
+msgstr " -h - jelen segítség megjelenítése\n"
+
+#: ../urpmq_.c:42
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+msgstr " -d - a lekérdezés terjedjen ki a csomagfüggõségekre is\n"
+
+#: ../urpmq_.c:43
msgid ""
-"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
msgstr ""
-"%s\n"
-"hiányzó \"with\" paraméter az FTP-s címnél\n"
+" -u - csomag kihagyása, ha már van újabb verzió telepítve\n"
-#: po/placeholder.h:503 urpmi.addmedia:90
-#, c-format
+#: ../urpmq_.c:44
msgid ""
-"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
+msgstr " -c - teljes lekérdezés a függõségek ellenõrzésénél\n"
+
+#: ../urpmq_.c:48
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
+msgstr " -g - a névvel együtt a csoportok is jelenjenek meg\n"
+
+#: ../urpmq_.c:49
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
msgstr ""
-"%s\n"
-"<a fejléclista relatív útvonala> --distrib esetén szükségtelen"
+" -r - a névvel együtt a verzió és a kiadásszám is jelenjen meg\n"
-#: po/placeholder.h:514 urpmi.addmedia:102
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
+#: ../urpmq_.c:50
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
msgstr ""
-"%s\n"
-"<a fejléclista relatív útvonala> hiányzik\n"
+" -f - a névvel együtt a verzió, a kiadásszám és az\n"
+" architektúra is jelenjen meg\n"
-#: po/placeholder.h:525 urpmi.removemedia:49
-#, c-format
+#: ../urpmq_.c:56
+msgid " --list - list available packages.\n"
+msgstr " --list - az elérhetõ csomagok listázása\n"
+
+#: ../urpmq_.c:58
msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
msgstr ""
-"a törlendõ bejegyzés hiányzik\n"
-"(valamelyik ezek közül: %s)\n"
+" --headers - a csomagok urpmi-adatbázisban tárolt fejléceinek kiírása\n"
+" a standard kimenetre (stdout) - a mûvelethez\n"
+" rendszergazdai jogosultság szükséges\n"
-#: po/placeholder.h:531
+#: ../urpmq_.c:60
msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
-"Használat: urpmi.removemedia [-a] <név> ...\n"
-"ahol <név> az eltávolítandó adatforrás neve.\n"
+" --sources - a csomagok elérési útjának listázása letöltés elõtt\n"
+" (rendszergazdai jogosultság szükséges)\n"
-#: po/placeholder.h:535
-msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
+#: ../urpmq_.c:68
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""
-"Használat: urpmi.update [opciók] <név> ...\n"
-"ahol <név> a frissítendõ adatforrás neve.\n"
+" a parancssorban megadott csomagok illetve RPM fájlok lesznek lekérdezve\n"
-#: po/placeholder.h:544 urpmi.update:80
+#: ../urpmq_.c:124
#, c-format
-msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
-"a frissítendõ bejegyzés hiányzik\n"
-"(valamelyik ezek közül: %s)\n"
+"urpmq: ismeretlen paraméter: \"-%s\". A lehetséges paramétereket a --help "
+"paraméter megadásával lehet kilistázni.\n"
-#: po/placeholder.h:567
+#: ../urpmq_.c:127
#, c-format
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq: egy RPM fájl nem olvasható: \"%s\"\n"
+
+#: placeholder.h:18
+#, c-format
+msgid "urpmf version %s"
+msgstr "urpmf %s"
+
+#: placeholder.h:19
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+msgstr "Copyright (C) MandrakeSoft, 1999, 2000, 2001, 2002"
+
+#: placeholder.h:20
msgid ""
-"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
+"GPL."
msgstr ""
-"urpmq %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"Ez a program szabad szoftver; a GNU GPL feltételei szerint terjeszthetõ.\n"
-"Használat:\n"
+"Ez a program szabad szoftver; a GNU GPL feltételei szerint terjeszthetõ."
-#: po/placeholder.h:590
+#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
+msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+msgstr "Használat: urpmf [opciók] <fájl>"
+
+# maximális sorhossz: 80 karakter (karakteres terminál sorhossza)
+# "." ne legyen a sztringek végén
+#: placeholder.h:22
msgid ""
-" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-" stdout (root only).\n"
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
-" --headers - a csomagok urpmi-adatbázisban tárolt fejléceinek kiírása\n"
-" a standard kimenetre (stdout) - a mûvelethez\n"
-" rendszergazdai jogosultság szükséges\n"
+" --quiet - címke kiírásának elhagyása (ha nincs címke a "
+"parancssorban,"
-#: urpmi:61
-#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
-msgstr "urpmi %s"
+#: placeholder.h:23
+msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+msgstr ""
+" akkor ez lép életbe; interaktív módban nem használható)"
-#: urpmi.addmedia:29
-msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#: placeholder.h:24
+msgid " --all - print all tags."
+msgstr " --all - az összes adat megjelenítése"
+
+#: placeholder.h:25
+msgid ""
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
-"Használat: urpmi.addmedia [opciók] <név> <URL> [with <relatív_útvonal>]"
+" --name - név megjelenítése (ha nincs megadva címke a "
+"parancssorban,"
-#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
-#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36
-#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61
-#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65
-#: urpmi.update:66
-msgid ") . _("
-msgstr ") . _("
+#: placeholder.h:26
+msgid " command line but without package name)."
+msgstr " akkor automatikusan életbe lép)"
-#: urpmi.removemedia:34
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "Használat: urpmi.removemedia [-a] <név> ..."
+#: placeholder.h:27
+msgid " --group - print tag group: group."
+msgstr " --group - csoport megjelenítése"
-#: urpmi.removemedia:38
-msgid ", $_);"
-msgstr ", $_);"
+#: placeholder.h:28
+msgid " --size - print tag size: size."
+msgstr " --size - méret megjelenítése"
-#: urpmi.update:58
-msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-msgstr "Használat: urpmi.update [opciók] <név> ..."
+#: placeholder.h:29
+msgid " --serial - print tag serial: serial."
+msgstr " --serial - sorozatszám megjelenítése"
-#: urpmq:35
-#, c-format
-msgid "urpmq version %s"
-msgstr "urpmq %s"
+#: placeholder.h:30
+msgid " --summary - print tag summary: summary."
+msgstr " --summary - összefoglaló megjelenítése"
+
+#: placeholder.h:31
+msgid " --description - print tag description: description."
+msgstr " --description - leírás megjelenítése"
+
+#: placeholder.h:32
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+msgstr " --provides - szolgáltatásjegyzék megjelenítése (több sor)"
+
+#: placeholder.h:33
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+msgstr " --requires - követelmények megjelenítése (több sor)"
+
+#: placeholder.h:34
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+msgstr " --files - fájlnevek megjelenítése (több sor)"
+
+#: placeholder.h:35
+msgid ""
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+msgstr " --conflicts - ütközések megjelenítése (több sor)"
+
+#: placeholder.h:36
+msgid ""
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+msgstr " --obsoletes - túlhaladott csomagok megjelenítése (több sor)"
+
+#: placeholder.h:37
+msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+msgstr " --prereqs - elõfeltételek megjelenítése (több sor)"
+
+#: placeholder.h:39
+msgid "try urpmf --help for more options"
+msgstr "további opciókért próbálja meg az \"urpmf --help\" parancsot"
+
+#: placeholder.h:40
+msgid "no full media list was found"
+msgstr "teljes adatforráslista nem található"
+
+#~ msgid "examining whole urpmi database"
+#~ msgstr "a teljes urpmi adatbázis vizsgálata"
+
+#~ msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
+#~ msgstr " -y - fuzzy keresés használata\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
+#~ "system.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --auto-select - automatikusan kiválasztja a frissíthetõ csomagokat\n"
+
+#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
+#~ msgstr "több adatforrás kijelölése: \"%s\""
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+#~ msgstr ""
+#~ "a(z) \"%s\" adatforrás egy használatban levõ fejléclistát próbált "
+#~ "használni; az adatforrás nem kerül feldolgozásra"
+
+#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+#~ msgstr "hiba a fejléclista olvasásakor; újabb próbálkozás..."
+
+#~ msgid "keeping only files referenced in provides"
+#~ msgstr "csak a szolgáltatásjegyzékben szereplõ fájlok lesznek megtartva"
+
+#~ msgid ""
+#~ "some packages have to be removed for being upgraded, this is not "
+#~ "supported yet\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "néhány csomagot el kell távolítani a frissítés elõtt, de ezt a programnak "
+#~ "ez a verziója még nem képes végrehajtani\n"
+
+#~ msgid "Press Enter when it's done..."
+#~ msgstr "Utána nyomja le az Enter billentyût..."
+
+#~ msgid ""
+#~ " -u - remove package if a better version is already "
+#~ "installed.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -u - csomag kihagyása, ha már van újabb verzió telepítve\n"
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+#~ msgstr ""
+#~ "a(z) \"%s\" adatforrás egy használatban levõ listát próbált használni; az "
+#~ "adatforrás nem kerül feldolgozásra"
+
+#~ msgid " -g - print groups too with name.\n"
+#~ msgstr " -g - a névvel együtt a csoportok is jelenjenek meg\n"
+
+#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -r - a névvel együtt a verzió és a kiadásszám is jelenjen "
+#~ "meg\n"
+
+#~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --auto - választási lehetõségnél automatikusan kiválasztja a\n"
+#~ " megfelelõ csomagokat\n"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s]"
+#~ msgstr "\"%s\" nem elemezhetõ"
+
+#~ msgid "read synthesis file [%s]"
+#~ msgstr "kiterjesztett függõséglista olvasása: \"%s\""
+
+#~ msgid "unknown data associated with %s"
+#~ msgstr "ismeretlen adat van ehhez rendelve: %s"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
+#~ msgstr "ne jelölje ki ezt: \"%s\", mivel nem lenne elég fájl frissítve"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+#~ msgstr "\"%s\" elemzése sikertelen; a helytelen érték: \"%s\""
+
+#~ msgid "<non printable chars>"
+#~ msgstr "<nem nyomtatható karakterek>"
+
+#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
+#~ msgstr ""
+#~ "nem készíthetõ kiterjesztett függõséglista ehhez az adatforráshoz: \"%s\""
-#~ msgid ");"
-#~ msgstr ");"
+#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
+#~ msgstr "több adatforrás kijelölése: \"%s\""
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#~ msgstr "ne jelölje ki ezt: \"%s\", mivel annak nyelve még nincs kijelölve"
+
+#~ msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --complete - parsehdlist szolgáltatás használata a kijelölés\n"
+#~ " kiegészítéséhez\n"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#~ msgstr ""
+#~ "nem készíthetõ kiterjesztett függõséglista; parsehdlist módszer lesz "
+#~ "használva"
+
+#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+#~ msgstr "\"%s\" kiterjesztett függõséglistájának elemzése sikertelen"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
+#~ msgstr "fejléclista készítése nem sikerült: %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copyright (C) MandrakeSoft, 1999, 2000, 2001"
+
+#~ msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+#~ msgstr "helytelen proxy-megadás a parancssorban\n"
+
+#~ msgid "selecting %s using obsoletes"
+#~ msgstr "%s kijelölése törlésre (elavulttá vált)"
+
+#~ msgid "selecting %s by selection on files"
+#~ msgstr "%s kijelölése frissítésre (fájl-ütközések miatt)"
+
+#~ msgid "urpmi version %s"
+#~ msgstr "urpmi %s"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#~ msgstr ""
+#~ "Használat: urpmi.addmedia [opciók] <név> <URL> [with <relatív_útvonal>]"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#~ msgstr "Használat: urpmi.removemedia [-a] <név> ..."
+
+#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
+#~ msgstr "Használat: urpmi.update [opciók] <név> ..."
+
+#~ msgid "urpmq version %s"
+#~ msgstr "urpmq %s"
#~ msgid ""
#~ "removing %s to upgrade to %s ...\n"
@@ -1480,15 +1431,3 @@ msgstr "urpmq %s"
#~ msgstr ""
#~ "\"%s\" eltávolítása a következõre való frissítés\n"
#~ "érdekében: \"%s\""
-
-#~ msgid ", $otherPackage, "
-#~ msgstr ", $otherPackage, "
-
-#~ msgid "));"
-#~ msgstr "));"
-
-#~ msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-#~ msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-
-#~ msgid "$prefix/$_"
-#~ msgstr "$prefix/$_"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 2231a2d1..68165d7f 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-13 16:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-17 00:00+0900\n"
"Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <rac@linux-mandrake.com>\n"
@@ -13,1185 +13,862 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _irpm:18
-msgid "installing $rpm\n"
-msgstr "instalasi $rpm\n"
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "instalasi %s\n"
-#: _irpm:28
+#: ../_irpm_.c:33
+#, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package $rpm\n"
+"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
"Instalasi paket otomatis...\n"
-"Anda telah meminta instalasi paket $rpm\n"
+"Anda telah meminta instalasi paket %s\n"
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:377 po/placeholder.h:464
-#: urpme:32 urpmi:438
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
msgid "Is it OK?"
msgstr "Semua beres?"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:448 urpmi:375 urpmi:392
-#: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
+#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:376 urpmi:393
-#: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:382
-#: po/placeholder.h:413 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
-#: urpmi:543
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
+#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "TtNn"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:375
-#: po/placeholder.h:415 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
-#: urpmi:544
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "Yy"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:372 po/placeholder.h:452
-#: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
+#: ../urpmi_.c:420
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Y/t) "
-#: _irpm:58
-msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr "$rpm: perintah tak tercari\n"
-
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:198
+#: ../_irpm_.c:63
#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf versi %s"
-
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:153
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Hakcipta (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
-
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:194
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr "Ini software gratis dan boleh disebar sesuai lisensi publik GNU."
-
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:168
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "pemakaian: urpmf [options] <file>"
-
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:141
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - jangan cetak nama tag (standar jika tiada tag pada baris"
-
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:195
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " perintah, tak kompatibel dg mode interaktif)."
-
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:163
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - cetak semua tag."
-
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:204
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - cetak nama tag: rpm namafile (jika tiada diberikan pada"
-
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:208
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " baris perintah tapi tanpa nama paket)."
-
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:133
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - cetak grup tag: grup."
-
-#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:115
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - cetak ukuran tag: ukuran."
-
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:173
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - cetak no. seri tag: serial."
-
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:186
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - cetak ringkasan tag: ringkasan."
-
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:157
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - cetak penjelasan tag: penjelasan."
-
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:177
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr " --provides - cetak sediaan tag: semua sediaan (bbrp baris)."
-
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:241
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr " --requires - cetak kebutuhan tag: semua kebutuhan (bbrp baris)."
-
-#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --files - cetak file tag: semua file (bbrp baris)."
-
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr " --conflicts - cetak konflik tag: semua konflik (bbrp baris)."
-
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:137
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --obsoletes - cetak kadaluarsa tag: semua kadaluarsa (bbrp baris)."
-
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:165
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr " --prereqs - cetak syarat tag: semua syarat (bbrp baris)."
-
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:85
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "coba urpmf --help utk opsi lain"
-
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:66
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "tak ditemukan daftar media lengkap"
+msgid "%s: command not found\n"
+msgstr "%s: perintah tak tercari\n"
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:272
+#. Translator: the %s here is a program name
+#: ../urpm.pm_.c:178
#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr "gagal tulis file konfigurasi [%s]"
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
+msgstr "Webfetch tak dikenal `%s' !!!\n"
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:273 urpm.pm:1891
+#: ../urpm.pm_.c:197
#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr "%s konflik dg %s"
-
-#: po/placeholder.h:43
-msgid "examining whole urpmi database"
-msgstr "pemeriksaan seluruh database urpmi"
+msgid "unknown protocol defined for %s"
+msgstr "protokol tak dikenal didefinisikan untuk %s"
-#: po/placeholder.h:44
-msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
-msgstr " -y - lakukan pencarian fuzzy.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:206
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
+msgstr "tiada webfetch (curl / wget) ditemukan\n"
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:276
+#: ../urpm.pm_.c:218
#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-msgstr "tiada yg ditulis dlm file daftar \"%s\""
+msgid "unable to handle protocol: %s"
+msgstr "gagal menangani protokol: %s"
+
+#: ../urpm.pm_.c:221
+msgid "wget is missing\n"
+msgstr "wget hilang\n"
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:278 urpm.pm:429
+#: ../urpm.pm_.c:227
#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "gagal cari file daftar \"%s\", media diabaikan"
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "wget gagal: keluar dg %d atau sinyal %d\n"
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:403
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
-msgstr " --auto - seleksi otomatis paket pilihan.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:230
+msgid "curl is missing\n"
+msgstr "curl hilang\n"
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:279
+#: ../urpm.pm_.c:287
#, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "gagal olah file hdlist \"%s\""
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "curl gagal: keluar dg %d atau sinyal %d\n"
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:280
-#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr "tak ada yg ditulis dlm file daftar \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:291
+msgid "rsync is missing\n"
+msgstr "rsync hilang\n"
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:583
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-msgstr ""
-" --sources - beri semua paket source sebelum download (hanya only).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:292
+msgid "ssh is missing\n"
+msgstr "ssh hilang\n"
-#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:282
+#: ../urpm.pm_.c:302
#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "ambil file deskripsi \"%s\"..."
-
-#: po/placeholder.h:53
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
-msgstr " --auto-select - otomatis menyeleksi paket utk upgrade sistem.\n"
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "rsync gagal: keluar dg %d atau sinyal %d\n"
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:284 urpm.pm:1661
+#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
-msgstr "paket %s tak tertemukan."
+msgid "syntax error in config file at line %s"
+msgstr "salah syntax dlm file konfigurasi baris %s"
-#: po/placeholder.h:56
+#: ../urpm.pm_.c:359
#, c-format
-msgid "trying to select multiple media: %s"
-msgstr "mencoba memilih media majemuk: %s"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgstr "media \"%s\" mencoba memakai hdlist yg telah dipakai, media diabaikan"
-#: po/placeholder.h:57
+#: ../urpm.pm_.c:362
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr "media \"%s\" coba memakai hdlist yg telah dipakai, media diabaikan"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+msgstr "media \"%s\" mencoba memakai list yg telah dipakai, media diabaikan"
-#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:288
+#: ../urpm.pm_.c:377
#, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
-msgstr "memilih media majemuk: %s"
-
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:426
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
-msgstr " --verify-rpm - verifikasi tandatangan rpm sebelum instalasi.\n"
-
-#: po/placeholder.h:60
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-msgstr "sulit baca file hdlist, coba lagi..."
+msgid ""
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
+msgstr ""
+"gagal pakai media \"%s\" sbg file list karena telah dipakai oleh media lain"
-#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:289 urpm.pm:382
+#: ../urpm.pm_.c:383
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "\"%s\" telah dipakai, tak dapat digunakan utk media tak bernama"
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:371 urpme:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "paket tak dikenal "
-
-#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:292 urpm.pm:389
+#: ../urpm.pm_.c:390
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr "media \"%s\" tak terpakai karena file daftar [%s] tak ada"
-#: po/placeholder.h:64
-msgid "keeping only files referenced in provides"
-msgstr "hanya simpan file yg tertulis di sediaan (provides)"
-
-#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:293
-#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
-msgstr "temukan %d header di cache"
-
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:439 po/placeholder.h:563
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr " --src - paket berikut adalah paket sumber (sama dg -s).\n"
-
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:486 urpmi.addmedia:96
-#: urpmi.addmedia:113
-#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr "gagal update media \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:441
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-msgstr " --noclean - jaga rpm tak dipakai di cache.\n"
-
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:491 po/placeholder.h:529
-#: po/placeholder.h:548
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr " -c - bersihkan direktori cache header.\n"
-
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:295 urpm.pm:196
-#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
-msgstr "protokol tak dikenal didefinisikan untuk %s"
-
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:296
+#: ../urpm.pm_.c:394
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr "media \"%s\" telah ada"
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+msgstr "gagal tentukan media file hdlist [%s] ini"
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:297
+#: ../urpm.pm_.c:403
#, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr "gagal baca file list \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:574
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr " dicarikan nama atau file rpm yg tertera pada baris perintah.\n"
-
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:580
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
-msgstr " --auto-select - otomatis menyeleksi paket utk upgrade sistem.\n"
-
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:299 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
-msgstr "Webfetch tak dikenal `$proxy->{type}' !!!\n"
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "gagal mengakses file hdlist \"%s\", media diabaikan"
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:300 urpm.pm:1536
+#: ../urpm.pm_.c:405
#, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr "tiada paket bernama %s"
-
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:447 urpmi:553
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "Coba instalasi lebih keras (--force)? (y/T) "
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "gagal mengakses file list \"%s\", media diabaikan"
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:302
+#: ../urpm.pm_.c:419
#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "bangun file sintesa hdlist utk media \"%s\""
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+msgstr "coba bypass media \"%s\", abaikan"
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:303 urpm.pm:424
+#: ../urpm.pm_.c:425
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "gagal temukan file hdlist \"%s\", media diabaikan"
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:304
-msgid "urpmi database locked"
-msgstr "database urpmi terkunci"
-
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:305
+#: ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
-msgstr "file [%s] telah dipakai dalam media yang sama \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:373 po/placeholder.h:451 urpme:64
-#: urpmi:504
-msgid " (y/N) "
-msgstr " (y/T) "
-
-#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:455
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
-msgstr " -a - pilih semua yg cocok dg baris perintah.\n"
-
-#: po/placeholder.h:86
-msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
-msgstr "bbrp paket harus dihapus agar ter-upgrade, ini belum di-support\n"
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "gagal cari file daftar \"%s\", media diabaikan"
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1403
+#: ../urpm.pm_.c:449
#, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "gandeng %s"
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "file list \"%s\" tak koheren, media diabaikan"
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:312 urpm.pm:226
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
-msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "wget gagal: keluar dg %d atau sinyal %d\n"
-
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:509 po/placeholder.h:553
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr " -f - paksa buat file hdlist.\n"
-
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:520 urpmi.removemedia:47
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "tak ada penghapusan (pakailah urpmi.addmedia utk tambah media)\n"
-
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:466
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
-msgstr " --env - gunakan lingkungan khusus (umumnya laporan kutu).\n"
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "gagal periksa file daftar \"%s\", media diabaikan"
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:316 urpm.pm:1791
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr "input cacat: [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:469 po/placeholder.h:603
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-msgstr " -y - lakukan pencarian fuzzy (sama dengan --fuzzy).\n"
-
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:319 urpm.pm:291
-msgid "ssh is missing\n"
-msgstr "ssh hilang\n"
-
-#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:318
-msgid "...copying failed"
-msgstr "...gagal disalin"
-
-#: po/placeholder.h:96
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "Tekan [Enter] jika selesai.."
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr "terlalu banyak titik sambung utk media removable \"%s\""
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:475 urpmi:326
+#: ../urpm.pm_.c:489
#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "Salah satu paket berikut dibutuhkan utk instalasi %s:"
-
-#: po/placeholder.h:98
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
-msgstr ""
-" -u - hapus paket jika versi yg lebih baik telah diinstal.\n"
+msgid "taking removable device as \"%s\""
+msgstr "ambil perangkat removable sbg \"%s\""
-#: po/placeholder.h:99
+#: ../urpm.pm_.c:493
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
-msgstr "media \"%s\" mencoba memakai list yg telah dipakai, media diabaikan"
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgstr "pakai removable device lain [%s] untuk \"%s\""
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:322 urpm.pm:1873
+#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
-msgstr "paket %s tak dapat dihapus"
-
-#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:564
-msgid " -h - print this help message.\n"
-msgstr " -h - cetak pesan pertolongan ini.\n"
-
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:530
-msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr " -a - pilih semua media.\n"
-
-#: po/placeholder.h:103
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
-msgstr " -g - juga cetak grup dg nama.\n"
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+msgstr "tak dapat mengambil nama path utk media removable \"%s\""
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:328
+#: ../urpm.pm_.c:513
#, c-format
-msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
-msgstr "deskripsi hdlist \"%s\" di file hdlist tak berlaku"
-
-#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:566
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
-msgstr " -r - juga cetak versi dan release dg nama.\n"
-
-#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:493
-msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
-msgstr " -h - coba temukan dan pakai file sintesa atau hdlist.\n"
-
-#: po/placeholder.h:107
-msgid " -r - print version and release too with name.\n"
-msgstr " -r - juga cetak versi dan release dg nama.\n"
+msgid "unable to write config file [%s]"
+msgstr "gagal tulis file konfigurasi [%s]"
-#: po/placeholder.h:108
-msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-msgstr " --auto - otomatis menyeleksi paket yg baik dalam pilihan.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:525
+#, c-format
+msgid "write config file [%s]"
+msgstr "tulis file konfigurasi [%s]"
-#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:581
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr " -f - cetak versi, release dan arch dg nama.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:539
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:110
+#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
-msgstr "gagal mengolah [%s] dg benar"
+msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgstr "periksa baca file hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:111
+#: ../urpm.pm_.c:559
#, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
-msgstr "baca file sintesa [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:560 urpmi.update:78
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "tak ada update (pakailah urpmi.addmedia utk tambah media)\n"
-
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:333 urpm.pm:205
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-msgstr "tiada webfetch (curl / wget) ditemukan\n"
-
-#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:584
-msgid ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
-msgstr " -c - pilih metode lengkap utk solusi kebutuhan.\n"
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgstr "sulit membaca file hdlist media \"%s\""
-#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:507 urpmi.addmedia:112
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
+#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr "gagal membuat media \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:376 urpme:85
-msgid "unknown package "
-msgstr "paket tak dikenal "
+msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgstr "periksa file sintesa [%s]"
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:336
+#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
+#: ../urpm.pm_.c:1213
#, c-format
-msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "sedang menyalin sumber/sintesa hdlist \"%s\"..."
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "sulit membaca file sintesa hdlist utk media \"%s\""
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:379 urpme:42
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr "pemakaian: urpme [-a] [--auto] <paket...>\n"
+#: ../urpm.pm_.c:607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "gagal akses file rpm [%s]"
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:588 urpmq:122
-#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: opsi asing \"-%s\", cek pemakaian dg --help\n"
+#: ../urpm.pm_.c:618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "periksa baca file hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:338
-#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr "bangun hdlist [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "ditemukan hdlist (atau sintesa) sebagai %s"
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1718
+#: ../urpm.pm_.c:632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "gagal update media \"%s\"\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:653
#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "gagal baca file rpm [%s] dari media \"%s\""
+msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgstr "media \"%s\" telah ada"
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:341
+#: ../urpm.pm_.c:684
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "media %s ditambahkan"
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:420 po/placeholder.h:598
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
-msgstr " --media - pakai hanya media terdaftar dg koma.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:699
+msgid "unable to access first installation medium"
+msgstr "gagal mengakses media instalasi pertama"
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342
-msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
-msgstr "gagal mengambil hdlist (atau sintesa) source"
+#: ../urpm.pm_.c:703
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "sedang menyalin file hdlist..."
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:345 urpm.pm:1803
-#, c-format
-msgid "...retrieving failed: %s"
-msgstr "...gagal terambil: %s"
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying done"
+msgstr "copy selesai"
+
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying failed"
+msgstr "...gagal disalin"
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:433
+#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
msgstr ""
-" --bug - keluarkan laporan bug ke direktori yg ditentukan oleh "
-"arg. berikut.\n"
+"gagal mengakses media instalasi pertama (file Mandrake/base/hdlists tak "
+"ditemukan)"
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1845
-msgid "Preparing..."
-msgstr "Persiapan..."
+#: ../urpm.pm_.c:713
+msgid "retrieving hdlists file..."
+msgstr "ambil file hdlist..."
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1734
-#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr "media nonkoheren \"%s\" bertanda removable, seharusnya tidak"
+#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+msgid "...retrieving done"
+msgstr "pengambilan selesai"
-#: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:350 urpm.pm:1441
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
#, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
-msgstr "nama file rpm [%s] tak berlaku"
+msgid "...retrieving failed: %s"
+msgstr "...gagal terambil: %s"
-#: po/placeholder.h:132
+#: ../urpm.pm_.c:737
#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
-msgstr "data tak dikenal terasosiasi dg %s"
+msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
+msgstr "deskripsi hdlist \"%s\" di file hdlist tak berlaku"
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:442 urpmi:335
+#: ../urpm.pm_.c:779
#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "Pilihan Anda? (1-%d) "
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgstr "sedang mencoba memilih media tak eksis \"%s\""
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:353 urpm.pm:404
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "gagal mengakses file list \"%s\", media diabaikan"
-
-#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:492
-#: po/placeholder.h:554 po/placeholder.h:565
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --wget - pakai wget utk mengambil file jauh.\n"
-
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:444 urpmi:489
-msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "Paket berikut berisi tandatangan tak benar"
+msgid "\"%s\""
+msgstr "\"%s\""
-#: po/placeholder.h:139
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
-msgstr "hindari pilih %s karena file yg diupdate tak cukup"
+msgid "selecting multiple media: %s"
+msgstr "memilih media majemuk: %s"
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:354 urpm.pm:1442 urpm.pm:1903
+#: ../urpm.pm_.c:798
#, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
-msgstr "gagal akses file rpm [%s]"
+msgid "removing medium \"%s\""
+msgstr "hapus media \"%s\""
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1427
-#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr "%s entri di depslist direlokasikan"
+#: ../urpm.pm_.c:844
+msgid "urpmi database locked"
+msgstr "database urpmi terkunci"
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:356 urpm.pm:1745
+#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "gagal akses media \"%s\""
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:450 urpmi:338
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Salah pilih, coba lagi\n"
-
-#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:454 po/placeholder.h:508
-#: po/placeholder.h:543 po/placeholder.h:587
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --curl - pakai curl utk mengambil file jauh.\n"
-
-#: po/placeholder.h:146
-#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
-msgstr "gagal olah dg benar [%s] pada nilai \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:357
+#: ../urpm.pm_.c:921
#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
-msgstr "sedang mencoba memilih media tak eksis \"%s\""
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
+msgstr "file deskripsi \"%s\" sedang disalin"
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:360
+#: ../urpm.pm_.c:929
#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
-msgstr "tiada file rpm tertemukan dari [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:463 urpmi:490
-msgid "Do you want to continue installation ?"
-msgstr "Teruskan instalasi ?"
+msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "sedang menyalin sumber/sintesa hdlist \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:468 urpmi:185
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
-msgstr "gagal membuat direktori [%s] untuk laporan kutu"
+msgid "copy of [%s] failed"
+msgstr "gagal salin [%s]"
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:365 urpm.pm:358
+#: ../urpm.pm_.c:962
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr "media \"%s\" mencoba memakai hdlist yg telah dipakai, media diabaikan"
-
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:364 urpm.pm:290
-msgid "rsync is missing\n"
-msgstr "rsync hilang\n"
-
-#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:366 urpm.pm:229
-msgid "curl is missing\n"
-msgstr "curl hilang\n"
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
+msgstr "penyalinan daftar sumber \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:368 urpm.pm:393
+#: ../urpm.pm_.c:979
#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-msgstr "gagal tentukan media file hdlist [%s] ini"
-
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:384
-msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - cetak pesan pertolongan ini.\n"
-
-#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:385 urpmi:564
-msgid "everything already installed"
-msgstr "semua telah terinstal"
-
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274 urpm.pm:1796
-msgid "retrieving rpms files..."
-msgstr "ambil file rpms..."
+msgid "reading rpms files from [%s]"
+msgstr "baca file rpm dari [%s]"
-#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:275
+#: ../urpm.pm_.c:998
#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
-msgstr "pakai removable device lain [%s] untuk \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:391 urpmi:327
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "Salah satu paket berikut dibutuhkan:"
-
-#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:277
-msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
-msgstr ""
-"gagal mengakses media instalasi pertama (file Mandrake/base/hdlists tak "
-"ditemukan)"
+msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+msgstr "gagal baca file rpm dari [%s]: %s"
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:573 urpmq:125
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq: tak dapat membaca file rpm \"%s\"\n"
+msgid "no rpm files found from [%s]"
+msgstr "tiada file rpm tertemukan dari [%s]"
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:281 urpm.pm:301
+#: ../urpm.pm_.c:1016
#, c-format
-msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "rsync gagal: keluar dg %d atau sinyal %d\n"
-
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:378 urpme:90
-msgid "Nothing to remove.\n"
-msgstr "Tiada yang dihapus.\n"
-
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:414 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
-#: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558
-msgid "Installation failed"
-msgstr "Instalasi gagal"
-
-#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:283
-msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr "gagal mengakses media instalasi pertama"
-
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:589
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
-msgstr " -P - jangan cari di provides utk mencari paket.\n"
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgstr "ambil file deskripsi \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:285 urpm.pm:1414
+#: ../urpm.pm_.c:1028
#, c-format
-msgid "unmounting %s"
-msgstr "lepas mount %s"
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "ambil hdlist source (atau sintesa) \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:286
-#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr "hapus %d header kadaluarsa dlm cache"
+#: ../urpm.pm_.c:1110
+msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
+msgstr "gagal mengambil hdlist (atau sintesa) source"
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
+#: ../urpm.pm_.c:1117
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "file hdlist utk media \"%s\" tak ditemukan"
-#: po/placeholder.h:176
-msgid "<non printable chars>"
-msgstr "<huruf tak tercetak>"
-
-#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:290
+#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
#, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "sulit membaca file sintesa hdlist utk media \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:431 po/placeholder.h:600
-msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - mode detil.\n"
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
+msgstr "file [%s] telah dipakai dalam media yang sama \"%s\""
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:291
+#: ../urpm.pm_.c:1160
#, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "hapus media \"%s\""
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+msgstr "gagal olah file hdlist \"%s\""
-#: po/placeholder.h:181
+#: ../urpm.pm_.c:1187
#, c-format
-msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "gagal buat file sintesis media \"%s\""
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgstr "tiada yg ditulis dlm file daftar \"%s\""
-#: po/placeholder.h:182
+#: ../urpm.pm_.c:1194
#, c-format
-msgid "trying to select multiple medium: %s"
-msgstr "sedang mencoba memilih media majemuk: %s"
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
+msgstr "gagal baca file list \"%s\""
-#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:562
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
-msgstr " -a - pilih semua media non-removable.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1201
+#, c-format
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
+msgstr "tak ada yg ditulis dlm file daftar \"%s\""
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:438
-msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
-msgstr " nama atau file rpm yg tertera pada baris perintah telah diinstal.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1243
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "pembilasan kedua untuk menghitung ketergantungan\n"
-#: po/placeholder.h:185
+#: ../urpm.pm_.c:1256
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
-msgstr "abaikan %s karena bahasa lokalnya belum dipilih"
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "baca header dari media \"%s\""
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:294
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
-msgstr "baca file rpm dari [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:188
-msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
-msgstr " --complete - pakai server parsehdlist utk selesaikan pilihan.\n"
+msgid "building hdlist [%s]"
+msgstr "bangun hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:298
+#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
-msgstr "tulis file konfigurasi [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:445 urpmi:467
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "Tekan [Enter] jika siap.."
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgstr "bangun file sintesa hdlist utk media \"%s\""
-#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:301 urpm.pm:217
+#: ../urpm.pm_.c:1310
#, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr "gagal menangani protokol: %s"
-
-#: po/placeholder.h:192
-msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
-msgstr "gagal bangun sintesa hdlist, gunakan metode parsehdlist"
-
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:502
-msgid ""
-" --distrib - automatically create all media from an installation "
-"medium.\n"
-msgstr ""
-" --distrib - buat semua media dari media instalasi dg otomatis.\n"
+msgid "found %d headers in cache"
+msgstr "temukan %d header di cache"
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:1649
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr "gagal olah dg benar [%s] pada nilai \"%s\""
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr "hapus %d header kadaluarsa dlm cache"
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:453 po/placeholder.h:586
-msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
-msgstr ""
-" -s - paket berikut adalah paket sumber (sama dg --src).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1470
+#, c-format
+msgid "mounting %s"
+msgstr "gandeng %s"
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1878 urpm.pm:1883
+#: ../urpm.pm_.c:1481
#, c-format
-msgid "unable to install package %s"
-msgstr "gagal menginstal paket %s"
+msgid "unmounting %s"
+msgstr "lepas mount %s"
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:309 urpm.pm:376
+#: ../urpm.pm_.c:1494
#, c-format
-msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
-msgstr ""
-"gagal pakai media \"%s\" sbg file list karena telah dipakai oleh media lain"
+msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgstr "%s entri di depslist direlokasikan"
-#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:310
+#: ../urpm.pm_.c:1495
+msgid "no entries relocated in depslist"
+msgstr "tiada entri di depslist direlokasikan"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1508
#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "periksa file sintesa [%s]"
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgstr "nama file rpm [%s] tak berlaku"
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311
+#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "baca header dari media \"%s\""
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgstr "gagal akses file rpm [%s]"
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:313
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "pembilasan kedua untuk menghitung ketergantungan\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1513
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "registrasi file rpm gagal"
-#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:314 urpm.pm:361
+#: ../urpm.pm_.c:1516
+msgid "error registering local packages"
+msgstr "salah registrasi paket lokal"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1604
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
-msgstr "media \"%s\" mencoba memakai list yg telah dipakai, media diabaikan"
+msgid "no package named %s"
+msgstr "tiada paket bernama %s"
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:315
+#: ../urpm.pm_.c:1607
#, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr "tak dapat mengambil nama path utk media removable \"%s\""
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "Paket berikut berisi %s: %s"
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
+#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "banyak paket dg nama file rpm sama \"%s\""
-#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:604
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
-msgstr " -g - cetak grup dg nama juga.\n"
-
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:605
-msgid " --list - list available packages.\n"
-msgstr " --list - daftar paket tersedia.\n"
-
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:320 urpm.pm:1890
+#: ../urpm.pm_.c:1743
#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
-msgstr "%s dibutuhkan oleh %s"
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+msgstr "gagal olah dg benar [%s] pada nilai \"%s\""
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:370 urpme:125
+#: ../urpm.pm_.c:1755
#, c-format
-msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
-"MB)"
-msgstr ""
-"Paket berikut akan dihapus agar syarat ketergantungan terpenuhi (%d MB)"
+msgid "package %s is not found."
+msgstr "paket %s tak tertemukan."
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321
-msgid "retrieving hdlists file..."
-msgstr "ambil file hdlist..."
+#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgstr "media \"%s\" tak dipilih"
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:386 urpmi:160
+#: ../urpm.pm_.c:1812
#, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmi: opsi \"-%s\" tak dikenal, cek pemakaian dg --help\n"
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "gagal baca file rpm [%s] dari media \"%s\""
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:323 urpm.pm:402
+#: ../urpm.pm_.c:1828
#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "gagal mengakses file hdlist \"%s\", media diabaikan"
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+msgstr "media nonkoheren \"%s\" bertanda removable, seharusnya tidak"
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:325
+#: ../urpm.pm_.c:1885
#, c-format
-msgid "\"%s\""
-msgstr "\"%s\""
+msgid "malformed input: [%s]"
+msgstr "input cacat: [%s]"
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324 urpm.pm:1446
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "registrasi file rpm gagal"
+#: ../urpm.pm_.c:1890
+msgid "retrieving rpms files..."
+msgstr "ambil file rpms..."
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:327
-#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr "terlalu banyak titik sambung utk media removable \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:1939
+msgid "Preparing..."
+msgstr "Persiapan..."
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:326 urpm.pm:456
+#: ../urpm.pm_.c:1967
#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "gagal periksa file daftar \"%s\", media diabaikan"
+msgid "unable to remove package %s"
+msgstr "paket %s tak dapat dihapus"
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:329
+#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-msgstr "ditemukan hdlist (atau sintesa) sebagai %s"
+msgid "unable to install package %s"
+msgstr "gagal menginstal paket %s"
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:330 urpm.pm:448
+#: ../urpm.pm_.c:1984
#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "file list \"%s\" tak koheren, media diabaikan"
+msgid "%s is needed by %s"
+msgstr "%s dibutuhkan oleh %s"
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:331
+#: ../urpm.pm_.c:1985
#, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "sulit membaca file hdlist media \"%s\""
+msgid "%s conflicts with %s"
+msgstr "%s konflik dg %s"
-#: po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:398 po/placeholder.h:575
-msgid " --update - use only update media.\n"
-msgstr " --update - pakai hanya media update.\n"
+#: ../urpme_.c:33
+msgid "Remove them all?"
+msgstr "Hapus semua?"
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:332
-#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
-msgstr "gagal salin [%s]"
+#: ../urpme_.c:42
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgstr "pemakaian: urpme [-a] [--auto] <paket...>\n"
-#: po/placeholder.h:226
+#: ../urpme_.c:53
+msgid "unknown package(s) "
+msgstr "paket tak dikenal "
+
+#: ../urpme_.c:63
#, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-msgstr "tak dapat menganalisa data sintesa %s"
+msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
+msgstr "Pakai \"%s\" sebagai substring, kutemukan"
-#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:582
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
-msgstr " -d - tambah pencarian ke ketergantungan paket.\n"
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+msgid " (y/N) "
+msgstr " (y/T) "
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:334
-#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "ambil hdlist source (atau sintesa) \"%s\"..."
+#: ../urpme_.c:85
+msgid "unknown package "
+msgstr "paket tak dikenal "
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:381 urpme:116
+#: ../urpme_.c:90
+msgid "Nothing to remove.\n"
+msgstr "Tiada yang dihapus.\n"
+
+#: ../urpme_.c:116
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr "sistem akan rusak jika paket %s dihapus\n"
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:335
-msgid "...copying done"
-msgstr "copy selesai"
-
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:416
-msgid " --X - use X interface.\n"
-msgstr " --X - pakai antarmuka X.\n"
-
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:337
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "sedang menyalin file hdlist..."
-
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:417 urpmi:428 urpmi:437
+#: ../urpme_.c:125
#, c-format
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
-"d MB)"
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
+"MB)"
msgstr ""
-"Paket berikut akan di-install agar syarat ketergantungan terpenuhi (%d MB)"
+"Paket berikut akan dihapus agar syarat ketergantungan terpenuhi (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:339 urpm.pm:337 urpm.pm:349
-#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
-msgstr "salah syntax dlm file konfigurasi baris %s"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+msgid ""
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
+msgstr ""
+"pemakaian: urpmi.addmedia [opsi] <nama> <url> [with <path_relatif>]\n"
+"keterangan: <url> adalah\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<sandi>@<host>/<path> with <namafile relatif hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <namafile relatif hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <namafile relatif hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"dan [opsi] dari\n"
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:419 urpmi:545
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "Coba instalasi tanpa cek ketergantungan? (y/T) "
+#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+msgstr " -c - bersihkan direktori cache header.\n"
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:425 po/placeholder.h:599
-msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
-msgstr " --fuzzy - lakukan pencarian fuzzy (sama dengan -y).\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
+msgstr " -h - coba temukan dan pakai file sintesa atau hdlist.\n"
-#: po/placeholder.h:238 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1449
-msgid "error registering local packages"
-msgstr "salah registrasi paket lokal"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr " -f - paksa buat file hdlist.\n"
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:344
-#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
-msgstr "ambil perangkat removable sbg \"%s\""
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --wget - pakai wget utk mengambil file jauh.\n"
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:432
-msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
-msgstr " -p - izinkan search di provides utk mencari paket.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --curl - pakai curl utk mengambil file jauh.\n"
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:348
-#, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
-msgstr "file deskripsi \"%s\" sedang disalin"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+msgstr ""
+" --proxy - gunakan proksi HTTP tertentu, nomor port dianggap\n"
+" 1080 secara standar (dg format <hostproxy[:port]>).\n"
-#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:602
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
msgid ""
-" -u - remove package if a more recent version is already "
-"installed.\n"
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-" -u - hapus paket jika versi yg lebih baru telah terinstal.\n"
+" --proxy-user - tentukan user dan katakunci utk otentikasi proxy\n"
+" (dg format <user:katakunci>).\n"
-#: po/placeholder.h:244
-#, c-format
-msgid "unable to build hdlist: %s"
-msgstr "gagal bangun hdlist: %s"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+msgid " --update - create an update medium.\n"
+msgstr " --update - buat media update.\n"
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
-#: urpm.pm:1730
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr "media \"%s\" tak dipilih"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48
+msgid ""
+" --distrib - automatically create all media from an installation "
+"medium.\n"
+msgstr ""
+" --distrib - buat semua media dari media instalasi dg otomatis.\n"
-#: po/placeholder.h:246 po/placeholder.h:351 urpm.pm:418
+#: ../urpmi.addmedia_.c:90
#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-msgstr "coba bypass media \"%s\", abaikan"
+msgid ""
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"tak perlu memberikan <path relatif hdlist> dg --distrib"
-#: po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:352
+#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
-msgstr "gagal baca file rpm dari [%s]: %s"
-
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:440
-msgid " -q - quiet mode.\n"
-msgstr " -q - mode diam.\n"
-
-#: po/placeholder.h:249
-msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-msgstr "Hakcipta (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
+msgstr "gagal update media \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:449 po/placeholder.h:585
+#: ../urpmi.addmedia_.c:102
+#, c-format
msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
-msgstr " --force - paksa instal meski bbrp paket tak ada.\n"
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"<path relatif hdlist> hilang\n"
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:374 urpme:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:104
#, c-format
-msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
-msgstr "Pakai \"%s\" sebagai substring, kutemukan"
-
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:380 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
-msgstr "Hapus semua?"
+msgid ""
+"%s\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"`with' tak tercantum utk media ftp\n"
-#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:456 urpmi:510
+#: ../urpmi.addmedia_.c:112
#, c-format
-msgid "installing %s\n"
-msgstr "instalasi %s\n"
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgstr "gagal membuat media \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:457 urpmi:466
-#, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "Masukkan media \"%s\" ke perangkat [%s]"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:34
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
+msgstr ""
+"pemakaian: urpmi.removemedia [-a] <nama> ...\n"
+"<nama> adalah nama media yg akan dihapus.\n"
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:359
-#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "periksa baca file hdlist [%s]"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36
+msgid " -a - select all media.\n"
+msgstr " -a - pilih semua media.\n"
-#: po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1539
+#: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
#, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "Paket berikut berisi %s: %s"
+msgid ""
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"opsi tak dikenal '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:361 urpm.pm:1428
-msgid "no entries relocated in depslist"
-msgstr "tiada entri di depslist direlokasikan"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:47
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "tak ada penghapusan (pakailah urpmi.addmedia utk tambah media)\n"
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:518
-msgid " --update - create an update medium.\n"
-msgstr " --update - buat media update.\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:49
+#, c-format
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"masukan utk penghapusan hilang\n"
+"(satu dari %s)\n"
-#: po/placeholder.h:262 po/placeholder.h:362 urpm.pm:1801
-msgid "...retrieving done"
-msgstr "pengambilan selesai"
+#: ../urpmi.update_.c:58
+msgid ""
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
+msgstr ""
+"pemakaian: urpmi.update [opsi] <nama> ...\n"
+"<nama> adalah media yg akan di-update.\n"
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:465 po/placeholder.h:601 urpmi:455
-#: urpmq:216
-msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "tak dapat mengambil paket asal, batal"
+#: ../urpmi.update_.c:60
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+msgstr " -a - pilih semua media non-removable.\n"
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:559
+#: ../urpmi.update_.c:62
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr " -d - paksa perhitungan lengkap file depslist.ordered.\n"
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:265 po/placeholder.h:467 po/placeholder.h:519
-#: po/placeholder.h:561 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
-msgstr "deklarasi proxy buruk di baris perintah\n"
-
-#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:363 urpm.pm:286
-#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "curl gagal: keluar dg %d atau sinyal %d\n"
-
-#: po/placeholder.h:267
-#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
-msgstr "pilih %s menggunakan daftar kadaluarsa"
-
-#: po/placeholder.h:268
-#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
-msgstr "pilih %s menggunakan pilihan file"
+#: ../urpmi.update_.c:78
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "tak ada update (pakailah urpmi.addmedia utk tambah media)\n"
-#: po/placeholder.h:269 po/placeholder.h:367
+#: ../urpmi.update_.c:80
#, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr "penyalinan daftar sumber \"%s\"..."
-
-#: po/placeholder.h:270 po/placeholder.h:369 urpm.pm:220
-msgid "wget is missing\n"
-msgstr "wget hilang\n"
-
-#: po/placeholder.h:271 po/placeholder.h:474 urpmi:210
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr "Hanya superuser yang boleh meng-instal paket"
-
-#: po/placeholder.h:387
msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
-" --allow-nodeps - izinkan meminta user utk menginstal paket tanpa\n"
-" mencek ketergantungan.\n"
+"masukan update hilang\n"
+"(satu dari %s)\n"
-#: po/placeholder.h:392
+#: ../urpmi_.c:63
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
+"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmi versi %s\n"
"Hakcipta (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"Ini software gratis dan boleh disebar sesuai lisensi publik GNU.\n"
+"\n"
"pemakaian:\n"
-#: po/placeholder.h:399 po/placeholder.h:498 po/placeholder.h:555
-#: po/placeholder.h:576
-msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
+#: ../urpmi_.c:68
+msgid " --help - print this help message.\n"
+msgstr " --help - cetak pesan pertolongan ini.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+msgid " --update - use only update media.\n"
+msgstr " --update - pakai hanya media update.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+msgstr " --media - pakai hanya media terdaftar dg koma.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-" --proxy-user - tentukan user dan katakunci utk otentikasi proxy\n"
-" (dg format <user:katakunci>).\n"
-#: po/placeholder.h:404 urpmi:515
+#: ../urpmi_.c:72
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgstr " --auto - seleksi otomatis paket pilihan.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your urpmi database"
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgstr " --auto-select - otomatis menyeleksi paket utk upgrade sistem.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+msgstr " --fuzzy - lakukan pencarian fuzzy (sama dengan -y).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgstr " --src - paket berikut adalah paket sumber (sama dg -s).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:76
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+msgstr " --noclean - jaga rpm tak dipakai di cache.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+msgid ""
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+msgstr " --force - paksa instal meski bbrp paket tak ada.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:78
+msgid ""
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-"Instalasi gagal, beberapa file hilanga.\n"
-"Anda mungkin perlu meng-update database urpmi"
+" --allow-nodeps - izinkan meminta user utk menginstal paket tanpa\n"
+" mencek ketergantungan.\n"
-#: po/placeholder.h:408 urpmi:390
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:80
msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
+msgstr ""
+" --allow-force - izinkan meminta user menginstal paket tanpa\n"
+" mencek ketergantungan dan integritas.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:82
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-"Paket berikut harus dihapus agar yang lain dapat di-upgrade:\n"
-"%s\n"
-"Anda setuju?"
-#: po/placeholder.h:421 po/placeholder.h:510 po/placeholder.h:549
-#: po/placeholder.h:594
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
msgstr ""
-" --proxy - gunakan proksi HTTP tertentu, nomor port dianggap\n"
-" 1080 secara standar (dg format <hostproxy[:port]>).\n"
+" --bug - keluarkan laporan bug ke direktori yg ditentukan oleh "
+"arg. berikut.\n"
-#: po/placeholder.h:427
+#: ../urpmi_.c:90
+msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+msgstr " --env - gunakan lingkungan khusus (umumnya laporan kutu).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:91
+msgid " --X - use X interface.\n"
+msgstr " --X - pakai antarmuka X.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:92
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -1199,16 +876,81 @@ msgstr ""
" --best-output - pilih antarmuka terbaik menurut lingkungan:\n"
" X atau mode teks.\n"
-#: po/placeholder.h:434 urpmi:434
-#, c-format
-msgid ""
-"You need to be root to install the following dependencies:\n"
-"%s\n"
+#: ../urpmi_.c:94
+msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+msgstr " --verify-rpm - verifikasi tandatangan rpm sebelum instalasi.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:95
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+msgstr " -a - pilih semua yg cocok dg baris perintah.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:96
+msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+msgstr " -p - izinkan search di provides utk mencari paket.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+msgstr " -P - jangan cari di provides utk mencari paket.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
+msgstr " -y - lakukan pencarian fuzzy (sama dengan --fuzzy).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-"Anda perlu jadi root untuk menginstal ketergantungan berikut:\n"
-"%s\n"
+" -s - paket berikut adalah paket sumber (sama dg --src).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:100
+msgid " -q - quiet mode.\n"
+msgstr " -q - mode diam.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+msgid " -v - verbose mode.\n"
+msgstr " -v - mode detil.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:102
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
+msgstr " nama atau file rpm yg tertera pada baris perintah telah diinstal.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:166
+#, c-format
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmi: opsi \"-%s\" tak dikenal, cek pemakaian dg --help\n"
+
+#: ../urpmi_.c:191
+#, c-format
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgstr "gagal membuat direktori [%s] untuk laporan kutu"
+
+#: ../urpmi_.c:216
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr "Hanya superuser yang boleh meng-instal paket"
+
+#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
+#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Instalasi gagal"
+
+#: ../urpmi_.c:314
+#, c-format
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "Salah satu paket berikut dibutuhkan utk instalasi %s:"
+
+#: ../urpmi_.c:315
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Salah satu paket berikut dibutuhkan:"
+
+#: ../urpmi_.c:323
+#, c-format
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "Pilihan Anda? (1-%d) "
-#: po/placeholder.h:458 urpmi:373
+#: ../urpmi_.c:326
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Salah pilih, coba lagi\n"
+
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1219,121 +961,133 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Setuju ?"
-#: po/placeholder.h:470
-msgid ""
-" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking and integrity.\n"
-msgstr ""
-" --allow-force - izinkan meminta user menginstal paket tanpa\n"
-" mencek ketergantungan dan integritas.\n"
-
-#: po/placeholder.h:476
-msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"and [options] are from\n"
-msgstr ""
-"pemakaian: urpmi.addmedia [opsi] <nama> <url> [dg <path_relatif>]\n"
-"keterangan: <url> adalah\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<sandi>@<host>/<path> dg <namafile relatif hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> dg <namafile relatif hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> db <namafile relatif hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"dan [opsi] dari\n"
-
-#: po/placeholder.h:487 po/placeholder.h:521 po/placeholder.h:539
-#: urpmi.addmedia:79
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"opsi tak dikenal '%s'\n"
-
-#: po/placeholder.h:494 urpmi.addmedia:104
+#: ../urpmi_.c:362
#, c-format
msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
+"Paket berikut harus dihapus agar yang lain dapat di-upgrade:\n"
"%s\n"
-"`with' tak tercantum utk media ftp\n"
+"Anda setuju?"
-#: po/placeholder.h:503 urpmi.addmedia:90
+#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
#, c-format
msgid ""
-"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
msgstr ""
-"%s\n"
-"tak perlu memberikan <path relatif hdlist> dg --distrib"
+"Paket berikut akan di-install agar syarat ketergantungan terpenuhi (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:514 urpmi.addmedia:102
+#: ../urpmi_.c:406
#, c-format
msgid ""
+"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
+"Anda perlu jadi root untuk menginstal ketergantungan berikut:\n"
"%s\n"
-"<path relatif hdlist> hilang\n"
-#: po/placeholder.h:525 urpmi.removemedia:49
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr "tak dapat mengambil paket asal, batal"
+
+#: ../urpmi_.c:438
#, c-format
-msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
-msgstr ""
-"masukan utk penghapusan hilang\n"
-"(satu dari %s)\n"
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr "Masukkan media \"%s\" ke perangkat [%s]"
-#: po/placeholder.h:531
-msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
-msgstr ""
-"pemakaian: urpmi.removemedia [-a] <nama> ...\n"
-"<nama> adalah nama media yg akan dihapus.\n"
+#: ../urpmi_.c:439
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "Tekan [Enter] jika siap.."
-#: po/placeholder.h:535
-msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
-msgstr ""
-"pemakaian: urpmi.update [opsi] <nama> ...\n"
-"<nama> adalah media yg akan di-update.\n"
+#: ../urpmi_.c:461
+msgid "The following packages have bad signatures"
+msgstr "Paket berikut berisi tandatangan tak benar"
-#: po/placeholder.h:544 urpmi.update:80
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:462
+msgid "Do you want to continue installation ?"
+msgstr "Teruskan instalasi ?"
+
+#: ../urpmi_.c:485
msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-"masukan update hilang\n"
-"(satu dari %s)\n"
+"Instalasi gagal, beberapa file hilanga.\n"
+"Anda mungkin perlu meng-update database urpmi"
-#: po/placeholder.h:567
+#: ../urpmi_.c:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s\n"
+msgstr "instalasi %s\n"
+
+#: ../urpmi_.c:524
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "Coba instalasi tanpa cek ketergantungan? (y/T) "
+
+#: ../urpmi_.c:532
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "Coba instalasi lebih keras (--force)? (y/T) "
+
+#: ../urpmi_.c:544
+msgid "everything already installed"
+msgstr "semua telah terinstal"
+
+#: ../urpmq_.c:35
#, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
+"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmq versi %s\n"
"Haksalin (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"Ini adalah perangkat lunak gratis dan boleh disebar sesuai GNU GPL.\n"
+"\n"
"usage:\n"
-#: po/placeholder.h:590
+#: ../urpmq_.c:40
+msgid " -h - print this help message.\n"
+msgstr " -h - cetak pesan pertolongan ini.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:42
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+msgstr " -d - tambah pencarian ke ketergantungan paket.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:43
+msgid ""
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
+msgstr ""
+" -u - hapus paket jika versi yg lebih baru telah terinstal.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:44
+msgid ""
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
+msgstr " -c - pilih metode lengkap utk solusi kebutuhan.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:48
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
+msgstr " -g - cetak grup dg nama juga.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:49
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+msgstr " -r - juga cetak versi dan release dg nama.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:50
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+msgstr " -f - cetak versi, release dan arch dg nama.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:56
+msgid " --list - list available packages.\n"
+msgstr " --list - daftar paket tersedia.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
" stdout (root only).\n"
@@ -1341,39 +1095,240 @@ msgstr ""
" --headers - keluarkan header packet terdaftar dari dalam db urpmi ke\n"
" stdout (hanya root).\n"
-#: urpmi:61
+#: ../urpmq_.c:60
+msgid ""
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
+msgstr ""
+" --sources - beri semua paket source sebelum download (hanya only).\n"
+
+#: ../urpmq_.c:68
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
+msgstr " dicarikan nama atau file rpm yg tertera pada baris perintah.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:124
#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
-msgstr "urpmi versi %s"
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmq: opsi asing \"-%s\", cek pemakaian dg --help\n"
+
+#: ../urpmq_.c:127
+#, c-format
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq: tak dapat membaca file rpm \"%s\"\n"
+
+#: placeholder.h:18
+#, c-format
+msgid "urpmf version %s"
+msgstr "urpmf versi %s"
+
+#: placeholder.h:19
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+msgstr "Hakcipta (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
-#: urpmi.addmedia:29
-msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
-msgstr "pemakaian: urpmi.addmedia [opsi] <nama> <url> [dg <path_relatif>]"
+#: placeholder.h:20
+msgid ""
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL."
+msgstr "Ini software gratis dan boleh disebar sesuai lisensi publik GNU."
-#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
-#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36
-#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61
-#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65
-#: urpmi.update:66
-msgid ") . _("
-msgstr ") . _("
+#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
+msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+msgstr "pemakaian: urpmf [options] <file>"
-#: urpmi.removemedia:34
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "pemakaian: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#: placeholder.h:22
+msgid ""
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
+msgstr ""
+" --quiet - jangan cetak nama tag (standar jika tiada tag pada baris"
-#: urpmi.removemedia:38
-msgid ", $_);"
-msgstr ", $_);"
+#: placeholder.h:23
+msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+msgstr " perintah, tak kompatibel dg mode interaktif)."
-#: urpmi.update:58
-msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-msgstr "pemakaian: urpmi.update [opsi] <nama> ..."
+#: placeholder.h:24
+msgid " --all - print all tags."
+msgstr " --all - cetak semua tag."
-#: urpmq:35
-#, c-format
-msgid "urpmq version %s"
-msgstr "urpmq versi %s"
+#: placeholder.h:25
+msgid ""
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
+msgstr ""
+" --name - cetak nama tag: rpm namafile (jika tiada diberikan pada"
+
+#: placeholder.h:26
+msgid " command line but without package name)."
+msgstr " baris perintah tapi tanpa nama paket)."
+
+#: placeholder.h:27
+msgid " --group - print tag group: group."
+msgstr " --group - cetak grup tag: grup."
+
+#: placeholder.h:28
+msgid " --size - print tag size: size."
+msgstr " --size - cetak ukuran tag: ukuran."
+
+#: placeholder.h:29
+msgid " --serial - print tag serial: serial."
+msgstr " --serial - cetak no. seri tag: serial."
+
+#: placeholder.h:30
+msgid " --summary - print tag summary: summary."
+msgstr " --summary - cetak ringkasan tag: ringkasan."
+
+#: placeholder.h:31
+msgid " --description - print tag description: description."
+msgstr " --description - cetak penjelasan tag: penjelasan."
+
+#: placeholder.h:32
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+msgstr " --provides - cetak sediaan tag: semua sediaan (bbrp baris)."
+
+#: placeholder.h:33
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+msgstr " --requires - cetak kebutuhan tag: semua kebutuhan (bbrp baris)."
+
+#: placeholder.h:34
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+msgstr " --files - cetak file tag: semua file (bbrp baris)."
+
+#: placeholder.h:35
+msgid ""
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+msgstr " --conflicts - cetak konflik tag: semua konflik (bbrp baris)."
+
+#: placeholder.h:36
+msgid ""
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+msgstr ""
+" --obsoletes - cetak kadaluarsa tag: semua kadaluarsa (bbrp baris)."
+
+#: placeholder.h:37
+msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+msgstr " --prereqs - cetak syarat tag: semua syarat (bbrp baris)."
+
+#: placeholder.h:39
+msgid "try urpmf --help for more options"
+msgstr "coba urpmf --help utk opsi lain"
+
+#: placeholder.h:40
+msgid "no full media list was found"
+msgstr "tak ditemukan daftar media lengkap"
+
+#~ msgid "examining whole urpmi database"
+#~ msgstr "pemeriksaan seluruh database urpmi"
+
+#~ msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
+#~ msgstr " -y - lakukan pencarian fuzzy.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
+#~ "system.\n"
+#~ msgstr " --auto-select - otomatis menyeleksi paket utk upgrade sistem.\n"
+
+#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
+#~ msgstr "mencoba memilih media majemuk: %s"
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+#~ msgstr "media \"%s\" coba memakai hdlist yg telah dipakai, media diabaikan"
+
+#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+#~ msgstr "sulit baca file hdlist, coba lagi..."
+
+#~ msgid "keeping only files referenced in provides"
+#~ msgstr "hanya simpan file yg tertulis di sediaan (provides)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "some packages have to be removed for being upgraded, this is not "
+#~ "supported yet\n"
+#~ msgstr "bbrp paket harus dihapus agar ter-upgrade, ini belum di-support\n"
+
+#~ msgid "Press Enter when it's done..."
+#~ msgstr "Tekan [Enter] jika selesai.."
+
+#~ msgid ""
+#~ " -u - remove package if a better version is already "
+#~ "installed.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -u - hapus paket jika versi yg lebih baik telah diinstal.\n"
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+#~ msgstr "media \"%s\" mencoba memakai list yg telah dipakai, media diabaikan"
+
+#~ msgid " -g - print groups too with name.\n"
+#~ msgstr " -g - juga cetak grup dg nama.\n"
+
+#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n"
+#~ msgstr " -r - juga cetak versi dan release dg nama.\n"
+
+#~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --auto - otomatis menyeleksi paket yg baik dalam pilihan.\n"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s]"
+#~ msgstr "gagal mengolah [%s] dg benar"
+
+#~ msgid "read synthesis file [%s]"
+#~ msgstr "baca file sintesa [%s]"
+
+#~ msgid "unknown data associated with %s"
+#~ msgstr "data tak dikenal terasosiasi dg %s"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
+#~ msgstr "hindari pilih %s karena file yg diupdate tak cukup"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+#~ msgstr "gagal olah dg benar [%s] pada nilai \"%s\""
+
+#~ msgid "<non printable chars>"
+#~ msgstr "<huruf tak tercetak>"
+
+#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
+#~ msgstr "gagal buat file sintesis media \"%s\""
+
+#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
+#~ msgstr "sedang mencoba memilih media majemuk: %s"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#~ msgstr "abaikan %s karena bahasa lokalnya belum dipilih"
+
+#~ msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --complete - pakai server parsehdlist utk selesaikan pilihan.\n"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#~ msgstr "gagal bangun sintesa hdlist, gunakan metode parsehdlist"
+
+#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+#~ msgstr "tak dapat menganalisa data sintesa %s"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
+#~ msgstr "gagal bangun hdlist: %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Hakcipta (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+#~ msgstr "deklarasi proxy buruk di baris perintah\n"
+
+#~ msgid "selecting %s using obsoletes"
+#~ msgstr "pilih %s menggunakan daftar kadaluarsa"
+
+#~ msgid "selecting %s by selection on files"
+#~ msgstr "pilih %s menggunakan pilihan file"
+
+#~ msgid "urpmi version %s"
+#~ msgstr "urpmi versi %s"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#~ msgstr "pemakaian: urpmi.addmedia [opsi] <nama> <url> [dg <path_relatif>]"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#~ msgstr "pemakaian: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+
+#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
+#~ msgstr "pemakaian: urpmi.update [opsi] <nama> ..."
+
+#~ msgid "urpmq version %s"
+#~ msgstr "urpmq versi %s"
#~ msgid ");"
#~ msgstr ");"
@@ -1395,18 +1350,6 @@ msgstr "urpmq versi %s"
#~ msgid "removing %s to upgrade to %s ..."
#~ msgstr "hapus %s untuk upgrade ke %s ..."
-#~ msgid ", $otherPackage, "
-#~ msgstr ", $otherPackage, "
-
-#~ msgid "));"
-#~ msgstr "));"
-
-#~ msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-#~ msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-
-#~ msgid "$prefix/$_"
-#~ msgstr "$prefix/$_"
-
#~ msgid ""
#~ " names or rpm files (only for root) given on command line are "
#~ "installed.\n"
@@ -1614,9 +1557,6 @@ msgstr "urpmq versi %s"
#~ " --force - paksa eksekusi meski bbrp paket tak ada.\n"
#~ " nama atau file rpm dlm baris perintah telah ditanyakan.\n"
-#~ msgid "), $_);"
-#~ msgstr "), $_);"
-
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Tidak"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 054e8818..0aaed79a 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-13 12:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-19 23:05-0400\n"
"Last-Translator: Thorarinn R. Einarsson <thori@mindspring.com>\n"
"Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n"
@@ -14,1325 +14,1146 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _irpm:18
-msgid "installing $rpm\n"
-msgstr "Set inn $rpm\n"
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "Set inn %s\n"
-#: _irpm:28
+#: ../_irpm_.c:33
+#, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package $rpm\n"
+"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:374 po/placeholder.h:461
-#: urpme:32 urpmi:438
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
msgid "Is it OK?"
msgstr "Er það í lagi?"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:445 urpmi:375 urpmi:392
-#: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
+#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
msgid "Ok"
msgstr "Í lagi"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:380 urpmi:376 urpmi:393
-#: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:379
-#: po/placeholder.h:410 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
-#: urpmi:543
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
+#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:372
-#: po/placeholder.h:412 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
-#: urpmi:544
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:369 po/placeholder.h:449
-#: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
+#: ../urpmi_.c:420
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
-#: _irpm:58
-msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:195
+#: ../_irpm_.c:63
#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
+msgid "%s: command not found\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:150
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:191
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:165
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:139
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
+#. Translator: the %s here is a program name
+#: ../urpm.pm_.c:178
+#, c-format
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:192
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#: ../urpm.pm_.c:197
+#, c-format
+msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:160
-msgid " --all - print all tags."
+#: ../urpm.pm_.c:206
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:201
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
+#: ../urpm.pm_.c:218
+#, c-format
+msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:205
-msgid " command line but without package name)."
+#: ../urpm.pm_.c:221
+msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:132
-msgid " --group - print tag group: group."
+#: ../urpm.pm_.c:227
+#, c-format
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:114
-msgid " --size - print tag size: size."
+#: ../urpm.pm_.c:230
+msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:170
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#: ../urpm.pm_.c:287
+#, c-format
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:183
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#: ../urpm.pm_.c:291
+msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:154
-msgid " --description - print tag description: description."
+#: ../urpm.pm_.c:292
+msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:174
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:238
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
+#, c-format
+msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:359
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:362
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:136
+#: ../urpm.pm_.c:377
+#, c-format
msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:162
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:84
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:65
-msgid "no full media list was found"
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:269
+#: ../urpm.pm_.c:383
#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
+msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:270 urpm.pm:1896
+#: ../urpm.pm_.c:390
#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:43
-msgid "examining whole urpmi database"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:44
-msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
+msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:275 urpm.pm:429
+#: ../urpm.pm_.c:394
#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:273
+#: ../urpm.pm_.c:403
#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:276
+#: ../urpm.pm_.c:405
#, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:400
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:277
+#: ../urpm.pm_.c:419
#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:580
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:52
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:279
+#: ../urpm.pm_.c:425
#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:281 urpm.pm:1661
+#: ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:56
+#: ../urpm.pm_.c:449
#, c-format
-msgid "trying to select multiple media: %s"
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:285
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:58
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:368 urpme:53
-msgid "unknown package(s) "
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:286 urpm.pm:382
+#: ../urpm.pm_.c:489
#, c-format
-msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:61
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:289 urpm.pm:389
+#: ../urpm.pm_.c:493
#, c-format
-msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:63
-msgid "keeping only files referenced in provides"
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:64 po/placeholder.h:290
+#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:483 urpmi.addmedia:96
-#: urpmi.addmedia:113
+#: ../urpm.pm_.c:513
#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:436 po/placeholder.h:560
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:438
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:525
+#, c-format
+msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:488 po/placeholder.h:526
-#: po/placeholder.h:545
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:539
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:293
+#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:292 urpm.pm:196
+#: ../urpm.pm_.c:559
#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:294
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
+#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
#, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:571
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:296 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:577
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:297 urpm.pm:1536
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr "Enginn '%s' pakki\n"
-
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:444 urpmi:553
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "Prófa sterkari innsetningu (--force)? (j/N) "
-
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:300 urpm.pm:424
+#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
+#: ../urpm.pm_.c:1213
#, c-format
-msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:299
+#: ../urpm.pm_.c:607
#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:301
-#, fuzzy
-msgid "urpmi database locked"
-msgstr "rpm gagnaskrárbeiðni brást\n"
-
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:302
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:370 po/placeholder.h:448 urpme:64
-#: urpmi:504
-#, fuzzy
-msgid " (y/N) "
-msgstr " (J/n) "
-
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:452
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:85
-msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:305 urpm.pm:1403
-#, fuzzy, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "Set inn %s\n"
-
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:506 po/placeholder.h:550
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:628
+#, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:309 urpm.pm:226
+#: ../urpm.pm_.c:632
#, c-format
-msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:517 urpmi.removemedia:47
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:653
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:313 urpm.pm:1791
+#: ../urpm.pm_.c:684
#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
+msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:463
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:699
+msgid "unable to access first installation medium"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:466 po/placeholder.h:600
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:703
+msgid "copying hdlists file..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:93
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:472 urpmi:326
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "Krefst einnig eins af af eftirtöldum pökkum:"
-
-#: po/placeholder.h:95
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "Sláðu á ENTER eftirá..."
-
-#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:315
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:316 urpm.pm:291
-msgid "ssh is missing\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:98
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:319 urpm.pm:1878
-#, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
+#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
+msgid ""
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:561
-msgid " -h - print this help message.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:713
+msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:101
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:527
-msgid " -a - select all media.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#, c-format
+msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:325
+#: ../urpm.pm_.c:737
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:490
-msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:779
+#, c-format
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:563
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:781
+#, c-format
+msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:106
-msgid " -r - print version and release too with name.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:781
+#, c-format
+msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:578
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:798
+#, c-format
+msgid "removing medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:108
-msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:844
+#, fuzzy
+msgid "urpmi database locked"
+msgstr "rpm gagnaskrárbeiðni brást\n"
-#: po/placeholder.h:109
+#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
+msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:557 urpmi.update:78
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:921
+#, c-format
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:111
+#: ../urpm.pm_.c:929
#, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
+msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:330 urpm.pm:205
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
+#: ../urpm.pm_.c:934
+#, c-format
+msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:581
-msgid ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:962
+#, c-format
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:504 urpmi.addmedia:112
+#: ../urpm.pm_.c:979
#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgid "reading rpms files from [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:333
+#: ../urpm.pm_.c:998
#, c-format
-msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:373 urpme:85
-#, fuzzy
-msgid "unknown package "
-msgstr "Enginn '%s' pakki\n"
-
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:585 urpmq:122
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:376 urpme:42
-#, fuzzy
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-"notkun: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] nafn_pakka [pakka_nöfn...]\n"
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:335
+#: ../urpm.pm_.c:1028
#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:417 po/placeholder.h:595
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1110
+msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:338
+#: ../urpm.pm_.c:1117
#, c-format
-msgid "added medium %s"
+msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:337 urpm.pm:1718
+#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:339
-msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
+#: ../urpm.pm_.c:1160
+#, c-format
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342 urpm.pm:1803
+#: ../urpm.pm_.c:1187
#, c-format
-msgid "...retrieving failed: %s"
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:344 urpm.pm:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1194
#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1848
-msgid "Preparing..."
+#: ../urpm.pm_.c:1201
+#, c-format
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:430
-msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1243
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1441
+#: ../urpm.pm_.c:1256
#, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:131
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
+msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:439 urpmi:335
-#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "Hvað viltu? (1-%d) "
-
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:350 urpm.pm:404
+#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:440 po/placeholder.h:489
-#: po/placeholder.h:551 po/placeholder.h:562
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:137
+#: ../urpm.pm_.c:1310
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
+msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:351 urpm.pm:1442 urpm.pm:1908
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:447 urpmi:338
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Slæmt val. Reyndu aftur\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1470
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mounting %s"
+msgstr "Set inn %s\n"
-#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:353 urpm.pm:1745
+#: ../urpm.pm_.c:1481
#, c-format
-msgid "unable to access medium \"%s\""
+msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:352 urpm.pm:1427
+#: ../urpm.pm_.c:1494
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:451 po/placeholder.h:505
-#: po/placeholder.h:540 po/placeholder.h:584
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1495
+msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:354
+#: ../urpm.pm_.c:1508
#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:145
+#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:357
-#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:1513
+msgid "unable to register rpm file"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:361 urpm.pm:290
-msgid "rsync is missing\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1516
+msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:362 urpm.pm:358
+#: ../urpm.pm_.c:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package named %s"
+msgstr "Enginn '%s' pakki\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "Eftirfarandi pakkar innihalda %s: %s\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:465 urpmi:185
+#: ../urpm.pm_.c:1743
#, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:363 urpm.pm:229
-msgid "curl is missing\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1755
+#, c-format
+msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:365 urpm.pm:393
+#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:381
-msgid " --help - print this help message.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1812
+#, c-format
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:382 urpmi:564
-msgid "everything already installed"
-msgstr "Allt er nú þegar komið inn"
-
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:271 urpm.pm:1796
-msgid "retrieving rpms files..."
+#: ../urpm.pm_.c:1828
+#, c-format
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:272
+#: ../urpm.pm_.c:1885
#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:388 urpmi:327
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "Krefst einnig eins af af eftirtöldum pökkum:"
+#: ../urpm.pm_.c:1890
+msgid "retrieving rpms files..."
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274
-msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
+#: ../urpm.pm_.c:1939
+msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:570 urpmq:125
+#: ../urpm.pm_.c:1967
#, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgid "unable to remove package %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:375 urpme:90
-msgid "Nothing to remove.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
+#, c-format
+msgid "unable to install package %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:278 urpm.pm:301
+#: ../urpm.pm_.c:1984
#, c-format
-msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:280
-msgid "unable to access first installation medium"
+#: ../urpm.pm_.c:1985
+#, c-format
+msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:411 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
-#: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558
-msgid "Installation failed"
-msgstr "Innsetning brást"
-
-#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:415 po/placeholder.h:586
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+#: ../urpme_.c:33
+msgid "Remove them all?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:282 urpm.pm:1414
-#, c-format
-msgid "unmounting %s"
+#: ../urpme_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr ""
+"notkun: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] nafn_pakka [pakka_nöfn...]\n"
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:283
-#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+#: ../urpme_.c:53
+msgid "unknown package(s) "
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:284
+#: ../urpme_.c:63
#, c-format
-msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
+msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:173
-msgid "<non printable chars>"
-msgstr ""
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+#, fuzzy
+msgid " (y/N) "
+msgstr " (J/n) "
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
-#, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr ""
+#: ../urpme_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "unknown package "
+msgstr "Enginn '%s' pakki\n"
-#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:428 po/placeholder.h:597
-msgid " -v - verbose mode.\n"
+#: ../urpme_.c:90
+msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:177 po/placeholder.h:288
+#: ../urpme_.c:116
#, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
+msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:178
-#, c-format
-msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
+#: ../urpme_.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
+"MB)"
msgstr ""
+"Til að uppfylla innsetningarkröfur verða eftirtaldir pakkar settir inn (%d "
+"MB)"
-#: po/placeholder.h:179
-#, c-format
-msgid "trying to select multiple medium: %s"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+msgid ""
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:559
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:435
-msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:182
-#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:291
-#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:185
-msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:295
-#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:442 urpmi:467
-#, fuzzy
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "Sláðu á ENTER eftirá..."
-
-#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:298 urpm.pm:217
-#, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+msgid ""
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:189
-msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:499
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:450 po/placeholder.h:583
-msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:90
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:303 urpm.pm:1649
+#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
#, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:376
+#: ../urpmi.addmedia_.c:102
#, c-format
msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:304 urpm.pm:1883 urpm.pm:1888
+#: ../urpmi.addmedia_.c:104
#, c-format
-msgid "unable to install package %s"
+msgid ""
+"%s\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:307
+#: ../urpmi.addmedia_.c:112
#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:308
-#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
+#: ../urpmi.removemedia_.c:34
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:310
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36
+msgid " -a - select all media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311 urpm.pm:361
+#: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+msgid ""
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:312
-#, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+#: ../urpmi.removemedia_.c:47
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
+#: ../urpmi.removemedia_.c:49
#, c-format
-msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:601
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:602
-msgid " --list - list available packages.\n"
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:367 urpme:125
-#, fuzzy, c-format
+#: ../urpmi.update_.c:58
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
-"MB)"
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
msgstr ""
-"Til að uppfylla innsetningarkröfur verða eftirtaldir pakkar settir inn (%d "
-"MB)"
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1895
-#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
+#: ../urpmi.update_.c:60
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:318
-msgid "retrieving hdlists file..."
+#: ../urpmi.update_.c:62
+msgid ""
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:160
-#, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+#: ../urpmi.update_.c:78
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:320 urpm.pm:402
+#: ../urpmi.update_.c:80
#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321 urpm.pm:1446
-msgid "unable to register rpm file"
+msgid ""
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:322
+#: ../urpmi_.c:63
#, c-format
-msgid "\"%s\""
+msgid ""
+"urpmi version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:326
-#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
+#: ../urpmi_.c:68
+msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:323 urpm.pm:456
-#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324
-#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:328
-#, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:327 urpm.pm:448
-#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+#: ../urpmi_.c:72
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:395 po/placeholder.h:572
-msgid " --update - use only update media.\n"
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+msgid ""
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:329
-#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:579
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:224
-#, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+#: ../urpmi_.c:76
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:378 urpme:116
-#, c-format
-msgid "removing package %s will break your system\n"
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+msgid ""
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:331
-#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+#: ../urpmi_.c:78
+msgid ""
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:413
-msgid " --X - use X interface.\n"
+#: ../urpmi_.c:80
+msgid ""
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:332
-msgid "...copying done"
+#: ../urpmi_.c:82
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:414 urpmi:428 urpmi:437
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
-"d MB)"
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
msgstr ""
-"Til að uppfylla innsetningarkröfur verða eftirtaldir pakkar settir inn (%d "
-"MB)"
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:334
-msgid "copying hdlists file..."
+#: ../urpmi_.c:90
+msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:336 urpm.pm:337 urpm.pm:349
-#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
+#: ../urpmi_.c:91
+msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:416 urpmi:545
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "Prófa innsetningu án þess að athuga hvaða skrár þarf? (j/N) "
-
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:422 po/placeholder.h:596
-msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+#: ../urpmi_.c:92
+msgid ""
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1449
-msgid "error registering local packages"
+#: ../urpmi_.c:94
+msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:341
-#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:95
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:429
+#: ../urpmi_.c:96
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:345
-#, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
+#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:599
-msgid ""
-" -u - remove package if a more recent version is already "
-"installed.\n"
+#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:241
-#, c-format
-msgid "unable to build hdlist: %s"
+#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
-#: urpm.pm:1730
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
+#: ../urpmi_.c:100
+msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:348 urpm.pm:418
-#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:437
-msgid " -q - quiet mode.\n"
+#: ../urpmi_.c:102
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349
+#: ../urpmi_.c:166
#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:246
-msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#: ../urpmi_.c:191
+#, c-format
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:582
-msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+#: ../urpmi_.c:216
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:371 urpme:63
-#, c-format
-msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
+#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Innsetning brást"
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:453 urpmi:510
-#, c-format
-msgid "installing %s\n"
-msgstr "Set inn %s\n"
+#: ../urpmi_.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "Krefst einnig eins af af eftirtöldum pökkum:"
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:377 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:315
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Krefst einnig eins af af eftirtöldum pökkum:"
-#: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:454 urpmi:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "Vinsamlega settu inn %s %s"
+#: ../urpmi_.c:323
+#, c-format
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "Hvað viltu? (1-%d) "
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1539
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "Eftirfarandi pakkar innihalda %s: %s\n"
+#: ../urpmi_.c:326
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Slæmt val. Reyndu aftur\n"
-#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:356
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgid ""
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1428
-msgid "no entries relocated in depslist"
+#: ../urpmi_.c:362
+#, c-format
+msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:515
-msgid " --update - create an update medium.\n"
+#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
+#, c-format
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
msgstr ""
+"Til að uppfylla innsetningarkröfur verða eftirtaldir pakkar settir inn (%d "
+"MB)"
-#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:556
+#: ../urpmi_.c:406
+#, c-format
msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+"You need to be root to install the following dependencies:\n"
+"%s\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:462 po/placeholder.h:598 urpmi:455
-#: urpmq:216
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:359 urpm.pm:1801
-msgid "...retrieving done"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:438
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr "Vinsamlega settu inn %s %s"
-#: po/placeholder.h:262
-#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "Sláðu á ENTER eftirá..."
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:360 urpm.pm:286
-#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:461
+#, fuzzy
+msgid "The following packages have bad signatures"
+msgstr "Eftirfarandi pakkar innihalda %s: %s\n"
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:464 po/placeholder.h:516
-#: po/placeholder.h:558 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+#: ../urpmi_.c:462
+msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:265
-#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
+#: ../urpmi_.c:485
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:364
-#, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s\n"
+msgstr "Set inn %s\n"
-#: po/placeholder.h:267 po/placeholder.h:471 urpmi:210
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:524
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "Prófa innsetningu án þess að athuga hvaða skrár þarf? (j/N) "
-#: po/placeholder.h:268 po/placeholder.h:366 urpm.pm:220
-msgid "wget is missing\n"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:532
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "Prófa sterkari innsetningu (--force)? (j/N) "
-#: po/placeholder.h:384
-msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:544
+msgid "everything already installed"
+msgstr "Allt er nú þegar komið inn"
-#: po/placeholder.h:389
+#: ../urpmq_.c:35
#, c-format
msgid ""
-"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"urpmq version %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
+"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:396 po/placeholder.h:495 po/placeholder.h:552
-#: po/placeholder.h:573
-msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
+#: ../urpmq_.c:40
+msgid " -h - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:401 urpmi:515
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your urpmi database"
+#: ../urpmq_.c:42
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:405 urpmi:390
-#, c-format
+#: ../urpmq_.c:43
msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:507 po/placeholder.h:546
-#: po/placeholder.h:591
+#: ../urpmq_.c:44
msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:423
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+#: ../urpmq_.c:48
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:424
-msgid ""
-" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-" X or text mode.\n"
+#: ../urpmq_.c:49
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:431 urpmi:434
-#, c-format
-msgid ""
-"You need to be root to install the following dependencies:\n"
-"%s\n"
+#: ../urpmq_.c:50
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:441 urpmi:489
-#, fuzzy
-msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "Eftirfarandi pakkar innihalda %s: %s\n"
-
-#: po/placeholder.h:455 urpmi:373
-#, c-format
-msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+#: ../urpmq_.c:56
+msgid " --list - list available packages.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:460 urpmi:490
-msgid "Do you want to continue installation ?"
+#: ../urpmq_.c:58
+msgid ""
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:467
+#: ../urpmq_.c:60
msgid ""
-" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking and integrity.\n"
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:473
-msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"and [options] are from\n"
+#: ../urpmq_.c:68
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:484 po/placeholder.h:518 po/placeholder.h:536
-#: urpmi.addmedia:79
+#: ../urpmq_.c:124
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:491 urpmi.addmedia:104
+#: ../urpmq_.c:127
#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:500 urpmi.addmedia:90
+#: placeholder.h:18
#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+msgid "urpmf version %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:511 urpmi.addmedia:102
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
+#: placeholder.h:19
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:522 urpmi.removemedia:49
-#, c-format
+#: placeholder.h:20
msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:528
-msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
+#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
+msgid "usage: urpmf [options] <file>"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:532
+#: placeholder.h:22
msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:541 urpmi.update:80
-#, c-format
-msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+#: placeholder.h:23
+msgid " line, incompatible with interactive mode)."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:564
-#, c-format
-msgid ""
-"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
+#: placeholder.h:24
+msgid " --all - print all tags."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:587
+#: placeholder.h:25
msgid ""
-" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-" stdout (root only).\n"
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
-#: urpmi:61
-#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
+#: placeholder.h:26
+msgid " command line but without package name)."
msgstr ""
-#: urpmi.addmedia:29
-msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#: placeholder.h:27
+msgid " --group - print tag group: group."
msgstr ""
-#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
-#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36
-#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61
-#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65
-#: urpmi.update:66
-msgid ") . _("
+#: placeholder.h:28
+msgid " --size - print tag size: size."
msgstr ""
-#: urpmi.removemedia:34
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#: placeholder.h:29
+msgid " --serial - print tag serial: serial."
msgstr ""
-#: urpmi.removemedia:38
-msgid ", $_);"
-msgstr ", $_);"
+#: placeholder.h:30
+msgid " --summary - print tag summary: summary."
+msgstr ""
-#: urpmi.update:58
-msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
+#: placeholder.h:31
+msgid " --description - print tag description: description."
msgstr ""
-#: urpmq:35
-#, c-format
-msgid "urpmq version %s"
+#: placeholder.h:32
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+msgstr ""
+
+#: placeholder.h:33
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+msgstr ""
+
+#: placeholder.h:34
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
msgstr ""
-#~ msgid ");"
-#~ msgstr ");"
+#: placeholder.h:35
+msgid ""
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+msgstr ""
-#~ msgid ", $otherPackage, "
-#~ msgstr ", $otherPackage, "
+#: placeholder.h:36
+msgid ""
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+msgstr ""
-#~ msgid "));"
-#~ msgstr "));"
+#: placeholder.h:37
+msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+msgstr ""
-#~ msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-#~ msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
+#: placeholder.h:39
+msgid "try urpmf --help for more options"
+msgstr ""
-#~ msgid "$prefix/$_"
-#~ msgstr "$prefix/$_"
+#: placeholder.h:40
+msgid "no full media list was found"
+msgstr ""
-#~ msgid "), $_);"
-#~ msgstr "), $_);"
+#~ msgid "Press Enter when it's done..."
+#~ msgstr "Sláðu á ENTER eftirá..."
#~ msgid "Sorry can't find file %s, exiting"
#~ msgstr "Fann ekki skrána %s og hætti því"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index c624b89a..91584428 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-13 16:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-18 14:02+0200\n"
"Last-Translator: Roberto Rosselli Del Turco <rosselli@ling.unipi.it>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@@ -16,1251 +16,851 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _irpm:18
-msgid "installing $rpm\n"
-msgstr "sto installando $rpm\n"
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "sto installando %s\n"
-#: _irpm:28
+#: ../_irpm_.c:33
+#, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package $rpm\n"
+"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
"Installazione automatica dei pacchetti...\n"
-"Hai richiesto l'installazione del pacchetto $rpm\n"
+"Hai richiesto l'installazione del pacchetto %s\n"
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:377 po/placeholder.h:464
-#: urpme:32 urpmi:438
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
msgid "Is it OK?"
msgstr "E' corretto?"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:448 urpmi:375 urpmi:392
-#: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
+#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:376 urpmi:393
-#: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:382
-#: po/placeholder.h:413 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
-#: urpmi:543
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
+#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:375
-#: po/placeholder.h:415 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
-#: urpmi:544
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "SsYy"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:372 po/placeholder.h:452
-#: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
+#: ../urpmi_.c:420
msgid " (Y/n) "
msgstr " (S/n) "
-#: _irpm:58
-msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr "$rpm: comando non trovato\n"
-
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:198
+#: ../_irpm_.c:63
#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf versione %s"
-
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:153
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
-
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:194
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"Questo software è gratuito e può essere ridistribuito sotto i termini della "
-"GNU GPL."
-
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:168
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "uso: urpmf [options] <file>"
-
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:141
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - non stampare il nome del tag (default senza tag in riga"
-
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:195
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " di comando, incompatibile col modo interattivo)."
-
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:163
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - stampa tutti i tag."
-
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:204
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - stampa il nome del tag: rpm filename (supposto senza tag"
-
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:208
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " in riga di comando ma senza nome del pacchetto)."
-
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:133
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - stampa il gruppo del tag: group."
-
-#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:115
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - stampa la dimensione del tag: size."
+msgid "%s: command not found\n"
+msgstr "%s: comando non trovato\n"
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:173
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - stampa il seriale del tag: serial."
-
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:186
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --sommario - stampa il sommario del tag: summary."
-
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:157
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --descrizione - stampa la descrizione del tag: description."
-
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:177
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr " --provides - stampa i tag provides: all provides (più linee)."
-
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:241
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr " --requires - stampa i tag requires: all requires (più linee)."
-
-#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --files - stampa i tag files: all files (più linee)."
-
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - stampa i conflitti del tag: all conflicts (più linee)."
-
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:137
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr " --obsoletes - stampa i tag obsoletes: all obsoletes (più linee)."
-
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:165
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr " --prereqs - stampa i tag prereqs: all prereqs (più linee)."
-
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:85
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "prova urmpf --help per più opzioni"
-
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:66
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "non è stata trovata una lista completa dei media"
-
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:272
+#. Translator: the %s here is a program name
+#: ../urpm.pm_.c:178
#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr "non riesco a scrivere sul file di configurazione [%s]"
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
+msgstr "Webfetch sconosciuto `%s' !!!\n"
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:273 urpm.pm:1891
+#: ../urpm.pm_.c:197
#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr "%s è in conflitto con %s"
-
-#: po/placeholder.h:43
-msgid "examining whole urpmi database"
-msgstr "sto procedendo ad un esame completo del database di urpmi"
-
-#: po/placeholder.h:44
-msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
-msgstr " -y - imponi una ricerca fuzzy.\n"
+msgid "unknown protocol defined for %s"
+msgstr "protocollo sconosciuto definito per %s"
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:276
-#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-msgstr "niente da scrivere nel list file per \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:206
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
+msgstr "programmi di webfetch (attualmente curl o wget) non trovati\n"
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:278 urpm.pm:429
+#: ../urpm.pm_.c:218
#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "non riesco a trovare il list file per \"%s\", ignoro il supporto"
-
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:403
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
-msgstr ""
-" --auto - include automaticamente un pacchetto nelle scelte.\n"
+msgid "unable to handle protocol: %s"
+msgstr "non riesco a gestire il protocollo: %s"
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:279
-#, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "non riesco ad analizzare l'hdlist file di \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:221
+msgid "wget is missing\n"
+msgstr "wget mancante\n"
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:280
+#: ../urpm.pm_.c:227
#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr "niente scritto nel list file per \"%s\""
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "wget fallito: uscito con %d o segnale %d\n"
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:583
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-msgstr ""
-" --sources - dai tutti i pacchetti sorgenti prima del download (solo "
-"root).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:230
+msgid "curl is missing\n"
+msgstr "curl mancante\n"
-#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:282
+#: ../urpm.pm_.c:287
#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "recupero il file descrittivo di \"%s\"..."
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "curl fallito: uscito con %d o segnale %d\n"
-#: po/placeholder.h:53
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
-msgstr ""
-" --auto-select - seleziona automaticamente i pacchetti per aggiornare il "
-"sistema.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:291
+msgid "rsync is missing\n"
+msgstr "rsync non è presente\n"
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:284 urpm.pm:1661
+#: ../urpm.pm_.c:292
+msgid "ssh is missing\n"
+msgstr "ssh non è presente\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:302
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
-msgstr "il pacchetto %s non è stato trovato"
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "rsync fallito: uscito con %d o segnale %d\n"
-#: po/placeholder.h:56
+#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
#, c-format
-msgid "trying to select multiple media: %s"
-msgstr "tento di selezionare più supporti multiplo: %s"
+msgid "syntax error in config file at line %s"
+msgstr "errore di sintassi nel file di configurazione alla linea %s"
-#: po/placeholder.h:57
+#: ../urpm.pm_.c:359
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "il supporto \"%s\" cerca di usare una hdlist già usata, lo ignoro"
-#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:288
+#: ../urpm.pm_.c:362
#, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
-msgstr "sto selezionando più supporti: %s"
-
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:426
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
-msgstr " --verify-rpm - verifica la firma RPM prima dell'installazione.\n"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+msgstr "il supporto \"%s\" cerca di usare una lista già usata, lo ignoro"
-#: po/placeholder.h:60
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-msgstr "problema in lettura dell'hdlist file, riprovo"
+#: ../urpm.pm_.c:377
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
+msgstr ""
+"non risco ad occuparmi del supporto \"%s\", il list file è già usato da un "
+"altro supporto"
-#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:289 urpm.pm:382
+#: ../urpm.pm_.c:383
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "non riesco ad usare il nome \"%s\" per il supporto perchè è già in uso"
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:371 urpme:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "pacchetto/i sconosciuto/i"
-
-#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:292 urpm.pm:389
+#: ../urpm.pm_.c:390
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"non riesco a prendere in considerazione il supporto \"%s\" poichè non esiste "
"un list file [%s]"
-#: po/placeholder.h:64
-msgid "keeping only files referenced in provides"
-msgstr "sto tenendo solo i file referenziati in provides"
-
-#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:293
+#: ../urpm.pm_.c:394
#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
-msgstr "%d intestazioni trovate in cache"
-
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:439 po/placeholder.h:563
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr ""
-" --src - il prossimo pacchetto è un pacchetto sorgente (uguale a -"
-"s).\n"
-
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:486 urpmi.addmedia:96
-#: urpmi.addmedia:113
-#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr "non riesco ad aggiornare il supporto \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:441
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-msgstr " --noclean - tieni in cache gli rpm inutilizzati.\n"
-
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:491 po/placeholder.h:529
-#: po/placeholder.h:548
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr " -c - ripulisci la cache directory delle intestazioni.\n"
-
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:295 urpm.pm:196
-#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
-msgstr "protocollo sconosciuto definito per %s"
-
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:296
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr "il supporto \"%s\" già esiste"
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+msgstr "non riesco a determinare il supporto di questo hdlist file [%s]"
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:297
+#: ../urpm.pm_.c:403
#, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr "non riesco a scrivere il list file di \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:574
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr ""
-" i nomi o i file rpm passati da riga di comando vengono interrogati.\n"
-
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:580
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
-msgstr ""
-" --auto-select - seleziona automaticamente i pacchetti per aggiornare il "
-"sistema.\n"
-
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:299 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
-msgstr "Webfetch sconosciuto `$proxy->{type}' !!!\n"
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "non riesco ad accedere all'hdlist file di \"%s\", ignoro il supporto"
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:300 urpm.pm:1536
+#: ../urpm.pm_.c:405
#, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr "nessun pacchettto denominato %s"
-
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:447 urpmi:553
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "Provo l'installazione ancora più forzata (--force)? (s/N) "
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "non riesco ad accedere il list file di \"%s\", ignoro il supporto"
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:302
+#: ../urpm.pm_.c:419
#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "ho costruito la sintesi dell'hdlist file per il supporto \"%s\""
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+msgstr "cerco di bypassare il supporto esistente \"%s\", evito"
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:303 urpm.pm:424
+#: ../urpm.pm_.c:425
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "non riesco a trovare l'hdlist file per \"%s\", supporto ignorato"
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:304
-msgid "urpmi database locked"
-msgstr "database urpmi bloccato"
-
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:305
+#: ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
-msgstr "file [%s] già in uso nello stesso supporto \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:373 po/placeholder.h:451 urpme:64
-#: urpmi:504
-msgid " (y/N) "
-msgstr " (s/N) "
-
-#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:455
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
-msgstr " -a - seleziona tutti i match da riga di comando.\n"
-
-#: po/placeholder.h:86
-msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
-msgstr ""
-"alcuni pacchetti devono essere rimossi per venire aggiornati, questo non è\n"
-"ancora supportato\n"
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "non riesco a trovare il list file per \"%s\", ignoro il supporto"
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1403
+#: ../urpm.pm_.c:449
#, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "sto montando %s"
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "list file incoerente per \"%s\", ignoro il supporto"
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:312 urpm.pm:226
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
-msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "wget fallito: uscito con %d o segnale %d\n"
-
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:509 po/placeholder.h:553
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr " -f - forza la generazione degli hdlist file.\n"
-
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:520 urpmi.removemedia:47
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "niente da rimuovere (usa urpmi.addmedia per aggiungere un supporto)\n"
-
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:466
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
-msgstr ""
-" --env - usa un ambiente specifico (typicamente un bug report).\n"
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "non riesco ad analizzare il list file per \"%s\", ignoro il supporto"
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:316 urpm.pm:1791
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr "input malformato: [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:469 po/placeholder.h:603
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-msgstr " -y - imponi una ricerca fuzzy (uguale a --fuzzy).\n"
-
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:319 urpm.pm:291
-msgid "ssh is missing\n"
-msgstr "ssh non è presente\n"
-
-#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:318
-msgid "...copying failed"
-msgstr "...copia fallita"
-
-#: po/placeholder.h:96
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "Premi enter appena terminato..."
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr "troppi mount point per il media removibile \"%s\""
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:475 urpmi:326
+#: ../urpm.pm_.c:489
#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "Per installare %s è richiesto uno dei seguenti pacchetti:"
-
-#: po/placeholder.h:98
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
-msgstr ""
-" -u - rimuovi i pacchetti se una versione migliore è già "
-"installata.\n"
+msgid "taking removable device as \"%s\""
+msgstr "prendo il device removibile come \"%s\""
-#: po/placeholder.h:99
+#: ../urpm.pm_.c:493
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
-msgstr "il supporto \"%s\" cerca di usare una lista già usata, lo ignoro"
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgstr "sto usando un diverso device removibile [%s] per \"%s\""
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:322 urpm.pm:1873
+#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
-msgstr "impossibile rimuovere il pacchetto %s"
-
-#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:564
-msgid " -h - print this help message.\n"
-msgstr " -h - stampa questo messaggio di aiuto.\n"
-
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:530
-msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr " -a - seleziona tutti i media.\n"
-
-#: po/placeholder.h:103
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
-msgstr " -g - stampa anche i gruppi col nome.\n"
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+msgstr "non riesco a recuperare il pathname per il media removibile \"%s\""
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:328
+#: ../urpm.pm_.c:513
#, c-format
-msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
-msgstr "descrizione hdlist non valida \"%s\" nei file di hdlist"
-
-#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:566
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
-msgstr " -r - stampa anche versione e release col nome.\n"
-
-#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:493
-msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
-msgstr ""
-" -h - prova a trovare ed usare la sintesi o l'hdlist file.\n"
-
-#: po/placeholder.h:107
-msgid " -r - print version and release too with name.\n"
-msgstr " -r - stampa anche versione e release col nome.\n"
+msgid "unable to write config file [%s]"
+msgstr "non riesco a scrivere sul file di configurazione [%s]"
-#: po/placeholder.h:108
-msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-msgstr ""
-" --auto - seleziona automaticamente un pacchetto valido nelle "
-"scelte.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:525
+#, c-format
+msgid "write config file [%s]"
+msgstr "scrivi il file di configurazione [%s]"
-#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:581
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:539
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-" -f - stampa versione, release e architettura con il nome.\n"
-#: po/placeholder.h:110
+#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
-msgstr "non riesco ad analizzare correttamente [%s]"
+msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgstr "esamino l'hdlist file [%s]"
-#: po/placeholder.h:111
+#: ../urpm.pm_.c:559
#, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
-msgstr "leggo il file di sintesi [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:560 urpmi.update:78
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "niente da aggiornare (usa urpmi.addmedia per aggiungere un supporto)\n"
-
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:333 urpm.pm:205
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-msgstr "programmi di webfetch (attualmente curl o wget) non trovati\n"
-
-#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:584
-msgid ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
-msgstr ""
-" -c - scegli il metodo completo per risolvere la chiusura dei "
-"requisiti.\n"
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgstr "problema nel leggere il file hdlist dell supporto \"%s\""
-#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:507 urpmi.addmedia:112
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
+#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr "non riesco a creare il supporto \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:376 urpme:85
-msgid "unknown package "
-msgstr "pacchetto sconosciuto"
+msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgstr "esamino il file di sintesi [%s]"
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:336
+#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
+#: ../urpm.pm_.c:1213
#, c-format
-msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "copio la source hdlist (o una sintesi) di \"%s\"..."
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "problema nel leggere il file synthesis del supporto \"%s\""
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:379 urpme:42
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr "uso: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+#: ../urpm.pm_.c:607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "non riesco ad accedere al file rpm [%s]"
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:588 urpmq:122
-#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: opzione sconosciuta \"-%s\", controlla l'uso con --help\n"
+#: ../urpm.pm_.c:618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "esamino l'hdlist file [%s]"
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:338
-#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr "sto costruendo l'hdlist [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "hdlist verificata (o una sintesi) trovata come \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1718
+#: ../urpm.pm_.c:632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "non riesco ad aggiornare il supporto \"%s\"\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:653
#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "non riesco a leggere il file rpm [%s] dal supporto \"%s\""
+msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgstr "il supporto \"%s\" già esiste"
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:341
+#: ../urpm.pm_.c:684
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "media %s aggiunto"
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:420 po/placeholder.h:598
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
-msgstr ""
-" --media - usa solo i media nella lista, separati da virgole.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:699
+msgid "unable to access first installation medium"
+msgstr "non riesco ad accedere il primo media di installazione"
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342
-msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
-msgstr "recupero della source hdlist (o sintesi) fallito"
+#: ../urpm.pm_.c:703
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "copio l'hdlist file..."
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:345 urpm.pm:1803
-#, c-format
-msgid "...retrieving failed: %s"
-msgstr "...recupero fallito: %s"
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying done"
+msgstr "...copia terminata"
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:433
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying failed"
+msgstr "...copia fallita"
+
+#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
msgstr ""
-" --bug - produce un bug report nella directory indicata con l'arg "
-"successivo.\n"
+"non riesco ad accedere al primo media di installazione (non trovo il file "
+"Mandrake/base/hdlist)"
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1845
-msgid "Preparing..."
-msgstr "In preparazione..."
+#: ../urpm.pm_.c:713
+msgid "retrieving hdlists file..."
+msgstr "recupero i file hdlist..."
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1734
-#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr "supporto incoerente \"%s\", segnato come removibile ma non tale"
+#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+msgid "...retrieving done"
+msgstr "...recupero terminato"
-#: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:350 urpm.pm:1441
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
#, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
-msgstr "nome del file rpm non valido [%s]"
+msgid "...retrieving failed: %s"
+msgstr "...recupero fallito: %s"
-#: po/placeholder.h:132
+#: ../urpm.pm_.c:737
#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
-msgstr "dati sconosciuti associati a %s"
+msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
+msgstr "descrizione hdlist non valida \"%s\" nei file di hdlist"
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:442 urpmi:335
+#: ../urpm.pm_.c:779
#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "Qual'è la tua scelta? (1-%d) "
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgstr "tentativo di selezionare un supporto inesistente \"%s\""
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:353 urpm.pm:404
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "non riesco ad accedere il list file di \"%s\", ignoro il supporto"
-
-#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:492
-#: po/placeholder.h:554 po/placeholder.h:565
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --wget - usa wget per recuperare file remoti.\n"
-
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:444 urpmi:489
-msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "I seguenti pacchetti hanno delle firme errate"
+msgid "\"%s\""
+msgstr "\"%s\""
-#: po/placeholder.h:139
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
-msgstr "evita di selezionare %s poichè non saranno aggiornati abbastanza file"
+msgid "selecting multiple media: %s"
+msgstr "sto selezionando più supporti: %s"
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:354 urpm.pm:1442 urpm.pm:1903
+#: ../urpm.pm_.c:798
#, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
-msgstr "non riesco ad accedere al file rpm [%s]"
+msgid "removing medium \"%s\""
+msgstr "rimuovo il media \"%s\""
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1427
-#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr "%s lemmi riposizionati nella deplist"
+#: ../urpm.pm_.c:844
+msgid "urpmi database locked"
+msgstr "database urpmi bloccato"
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:356 urpm.pm:1745
+#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "non riesco ad accedere al supporto \"%s\""
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:450 urpmi:338
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Spiacente, scelta errata, prova di nuovo\n"
-
-#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:454 po/placeholder.h:508
-#: po/placeholder.h:543 po/placeholder.h:587
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --curl - usa curl per recuperare i file remoti.\n"
-
-#: po/placeholder.h:146
+#: ../urpm.pm_.c:921
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
-msgstr "non riesco ad analizzare correttamente [%s] al valore \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:357
-#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
-msgstr "tentativo di selezionare un supporto inesistente \"%s\""
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
+msgstr "copio il file di descrizione di \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:360
+#: ../urpm.pm_.c:929
#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
-msgstr "nessun file rpm trovato da [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:463 urpmi:490
-msgid "Do you want to continue installation ?"
-msgstr "Vuoi proseguire con l'installazione?"
+msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "copio la source hdlist (o una sintesi) di \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:468 urpmi:185
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
-msgstr "Impossibile creare una directory [%s] per un bug report"
+msgid "copy of [%s] failed"
+msgstr "copia di [%s] fallita"
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:365 urpm.pm:358
+#: ../urpm.pm_.c:962
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr "il supporto \"%s\" cerca di usare una hdlist già usata, lo ignoro"
-
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:364 urpm.pm:290
-msgid "rsync is missing\n"
-msgstr "rsync non è presente\n"
-
-#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:366 urpm.pm:229
-msgid "curl is missing\n"
-msgstr "curl mancante\n"
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
+msgstr "copio la source list di \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:368 urpm.pm:393
+#: ../urpm.pm_.c:979
#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-msgstr "non riesco a determinare il supporto di questo hdlist file [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:384
-msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - stampa questo messaggio di aiuto.\n"
-
-#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:385 urpmi:564
-msgid "everything already installed"
-msgstr "tutto già installato"
-
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274 urpm.pm:1796
-msgid "retrieving rpms files..."
-msgstr "recuper i file rpm..."
+msgid "reading rpms files from [%s]"
+msgstr "leggo i file rpm da [%s]"
-#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:275
+#: ../urpm.pm_.c:998
#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
-msgstr "sto usando un diverso device removibile [%s] per \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:391 urpmi:327
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "E' richiesto uno dei seguenti pacchetti:"
-
-#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:277
-msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
-msgstr ""
-"non riesco ad accedere al primo media di installazione (non trovo il file "
-"Mandrake/base/hdlist)"
+msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+msgstr "non riesco a leggere i file rpm da [%s]: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:573 urpmq:125
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq: non posso leggere il file rpm \"%s\"\n"
+msgid "no rpm files found from [%s]"
+msgstr "nessun file rpm trovato da [%s]"
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:281 urpm.pm:301
+#: ../urpm.pm_.c:1016
#, c-format
-msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "rsync fallito: uscito con %d o segnale %d\n"
-
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:378 urpme:90
-msgid "Nothing to remove.\n"
-msgstr "Niente da rimuovere.\n"
-
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:414 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
-#: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558
-msgid "Installation failed"
-msgstr "Installazione fallita"
-
-#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:283
-msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr "non riesco ad accedere il primo media di installazione"
-
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:589
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
-msgstr ""
-" -p - non cercare tra i provides per trovare il pacchetto.\n"
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgstr "recupero il file descrittivo di \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:285 urpm.pm:1414
+#: ../urpm.pm_.c:1028
#, c-format
-msgid "unmounting %s"
-msgstr "sto smontando %s"
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "recupero la source hdlist (o una sitntesi) di \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:286
-#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr "sto rimuovendo %d intestazioni obsolete in cache"
+#: ../urpm.pm_.c:1110
+msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
+msgstr "recupero della source hdlist (o sintesi) fallito"
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
+#: ../urpm.pm_.c:1117
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "non trovo l'hdlist file per il supporto \"%s\""
-#: po/placeholder.h:176
-msgid "<non printable chars>"
-msgstr "<caratteri non visualizzabili>"
-
-#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:290
+#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
#, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "problema nel leggere il file synthesis del supporto \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:431 po/placeholder.h:600
-msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - modalità prolissa.\n"
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
+msgstr "file [%s] già in uso nello stesso supporto \"%s\""
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:291
+#: ../urpm.pm_.c:1160
#, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "rimuovo il media \"%s\""
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+msgstr "non riesco ad analizzare l'hdlist file di \"%s\""
-#: po/placeholder.h:181
+#: ../urpm.pm_.c:1187
#, c-format
-msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "non riesco a costruire un file di sintesi per il supporto \"%s\""
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgstr "niente da scrivere nel list file per \"%s\""
-#: po/placeholder.h:182
+#: ../urpm.pm_.c:1194
#, c-format
-msgid "trying to select multiple medium: %s"
-msgstr "tentativo di selezionare un media multiplo: %s"
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
+msgstr "non riesco a scrivere il list file di \"%s\""
-#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:562
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
-msgstr " -a - seleziona tutti i media non removibili.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1201
+#, c-format
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
+msgstr "niente scritto nel list file per \"%s\""
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:438
-msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
-msgstr " i nomi o i file rpm passati da riga di comando vengono installati.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1243
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "passo alla fase successiva per valutare le dipendenze\n"
-#: po/placeholder.h:185
+#: ../urpm.pm_.c:1256
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
-msgstr "evita di selezionare %s, linguaggio locale non ancora selezionato"
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "sto leggendo le intestazioni dal supporto \"%s\""
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:294
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
-msgstr "leggo i file rpm da [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:188
-msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
-msgstr ""
-" --complete - usa il server parsehdlist per completare la selezione.\n"
+msgid "building hdlist [%s]"
+msgstr "sto costruendo l'hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:298
+#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
-msgstr "scrivi il file di configurazione [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:445 urpmi:467
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "Premi Enter quando sei pronto..."
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgstr "ho costruito la sintesi dell'hdlist file per il supporto \"%s\""
-#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:301 urpm.pm:217
+#: ../urpm.pm_.c:1310
#, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr "non riesco a gestire il protocollo: %s"
-
-#: po/placeholder.h:192
-msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
-msgstr ""
-"non riesco a costruira la sintesi dell'hdlist, uso il metodo parsehdlist"
-
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:502
-msgid ""
-" --distrib - automatically create all media from an installation "
-"medium.\n"
-msgstr ""
-" --distrib - crea automaticamente tutti i media da un media di "
-"installazione.\n"
+msgid "found %d headers in cache"
+msgstr "%d intestazioni trovate in cache"
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:1649
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr "non riesco ad analizzare correttamente [%s] per il valore \"%s\""
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr "sto rimuovendo %d intestazioni obsolete in cache"
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:453 po/placeholder.h:586
-msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
-msgstr ""
-" -s - il prossimo pacchetto è un pacchetto sorgente (uguale a --"
-"src).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1470
+#, c-format
+msgid "mounting %s"
+msgstr "sto montando %s"
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1878 urpm.pm:1883
+#: ../urpm.pm_.c:1481
#, c-format
-msgid "unable to install package %s"
-msgstr "Impossibile installare il pacchetto %s"
+msgid "unmounting %s"
+msgstr "sto smontando %s"
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:309 urpm.pm:376
+#: ../urpm.pm_.c:1494
#, c-format
-msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
-msgstr ""
-"non risco ad occuparmi del supporto \"%s\", il list file è già usato da un "
-"altro supporto"
+msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgstr "%s lemmi riposizionati nella deplist"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1495
+msgid "no entries relocated in depslist"
+msgstr "nessuna entry riallocata nella depslist"
-#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:310
+#: ../urpm.pm_.c:1508
#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "esamino il file di sintesi [%s]"
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgstr "nome del file rpm non valido [%s]"
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311
+#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "sto leggendo le intestazioni dal supporto \"%s\""
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgstr "non riesco ad accedere al file rpm [%s]"
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:313
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "passo alla fase successiva per valutare le dipendenze\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1513
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "non riesco a registrare il file rpm"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1516
+msgid "error registering local packages"
+msgstr "errore durante la registrazione dei pacchetti locali"
-#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:314 urpm.pm:361
+#: ../urpm.pm_.c:1604
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
-msgstr "il supporto \"%s\" cerca di usare una lista già usata, lo ignoro"
+msgid "no package named %s"
+msgstr "nessun pacchettto denominato %s"
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:315
+#: ../urpm.pm_.c:1607
#, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr "non riesco a recuperare il pathname per il media removibile \"%s\""
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "I seguenti pacchetti contengono %s: %s"
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
+#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "ci sono diversi pacchetti rpm con lo stesso nome di file \"%s\""
-#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:604
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
-msgstr " -g - stampa i gruppi anche col nome.\n"
-
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:605
-msgid " --list - list available packages.\n"
-msgstr " --list - elenca i pacchetti disponibili.\n"
-
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:320 urpm.pm:1890
+#: ../urpm.pm_.c:1743
#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
-msgstr "%s è richiesto da %s"
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+msgstr "non riesco ad analizzare correttamente [%s] per il valore \"%s\""
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:370 urpme:125
+#: ../urpm.pm_.c:1755
#, c-format
-msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
-"MB)"
-msgstr ""
-"Per soddisfare le dipendenze, saranno rimossi i seguenti pacchetti (%d MB)"
+msgid "package %s is not found."
+msgstr "il pacchetto %s non è stato trovato"
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321
-msgid "retrieving hdlists file..."
-msgstr "recupero i file hdlist..."
+#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgstr "il supporto \"%s\" non è selezionato"
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:386 urpmi:160
+#: ../urpm.pm_.c:1812
#, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: opzione sconosciuta \"-%s\", controlla l'uso con --help\n"
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "non riesco a leggere il file rpm [%s] dal supporto \"%s\""
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:323 urpm.pm:402
+#: ../urpm.pm_.c:1828
#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "non riesco ad accedere all'hdlist file di \"%s\", ignoro il supporto"
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+msgstr "supporto incoerente \"%s\", segnato come removibile ma non tale"
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:325
+#: ../urpm.pm_.c:1885
#, c-format
-msgid "\"%s\""
-msgstr "\"%s\""
+msgid "malformed input: [%s]"
+msgstr "input malformato: [%s]"
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324 urpm.pm:1446
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "non riesco a registrare il file rpm"
+#: ../urpm.pm_.c:1890
+msgid "retrieving rpms files..."
+msgstr "recuper i file rpm..."
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:327
-#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr "troppi mount point per il media removibile \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:1939
+msgid "Preparing..."
+msgstr "In preparazione..."
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:326 urpm.pm:456
+#: ../urpm.pm_.c:1967
#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "non riesco ad analizzare il list file per \"%s\", ignoro il supporto"
+msgid "unable to remove package %s"
+msgstr "impossibile rimuovere il pacchetto %s"
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:329
+#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-msgstr "hdlist verificata (o una sintesi) trovata come \"%s\"..."
+msgid "unable to install package %s"
+msgstr "Impossibile installare il pacchetto %s"
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:330 urpm.pm:448
+#: ../urpm.pm_.c:1984
#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "list file incoerente per \"%s\", ignoro il supporto"
+msgid "%s is needed by %s"
+msgstr "%s è richiesto da %s"
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:331
+#: ../urpm.pm_.c:1985
#, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "problema nel leggere il file hdlist dell supporto \"%s\""
+msgid "%s conflicts with %s"
+msgstr "%s è in conflitto con %s"
-#: po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:398 po/placeholder.h:575
-msgid " --update - use only update media.\n"
-msgstr "--update - usa solo media di aggiornamento.\n"
+#: ../urpme_.c:33
+msgid "Remove them all?"
+msgstr "Li rimuovo tutti?"
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:332
-#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
-msgstr "copia di [%s] fallita"
+#: ../urpme_.c:42
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgstr "uso: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+
+#: ../urpme_.c:53
+msgid "unknown package(s) "
+msgstr "pacchetto/i sconosciuto/i"
-#: po/placeholder.h:226
+#: ../urpme_.c:63
#, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-msgstr "non riesco ad analizzare la sintesi dei dati di %s"
+msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
+msgstr "Usando \"%s\" come substring ho trovato"
-#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:582
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
-msgstr " -d - estendi la query alle dipendenze del pacchetto.\n"
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+msgid " (y/N) "
+msgstr " (s/N) "
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:334
-#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "recupero la source hdlist (o una sitntesi) di \"%s\"..."
+#: ../urpme_.c:85
+msgid "unknown package "
+msgstr "pacchetto sconosciuto"
+
+#: ../urpme_.c:90
+msgid "Nothing to remove.\n"
+msgstr "Niente da rimuovere.\n"
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:381 urpme:116
+#: ../urpme_.c:116
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr "la rimozione del pacchetto %s comprometterà il sistema\n"
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:335
-msgid "...copying done"
-msgstr "...copia terminata"
-
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:416
-msgid " --X - use X interface.\n"
-msgstr " --X - usa X per l'interfaccia.\n"
-
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:337
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "copio l'hdlist file..."
-
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:417 urpmi:428 urpmi:437
+#: ../urpme_.c:125
#, c-format
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
-"d MB)"
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
+"MB)"
msgstr ""
-"Per soddisfare le dipendenze, saranno installati i seguenti pacchetti(%d MB)"
+"Per soddisfare le dipendenze, saranno rimossi i seguenti pacchetti (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:339 urpm.pm:337 urpm.pm:349
-#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
-msgstr "errore di sintassi nel file di configurazione alla linea %s"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+msgid ""
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
+msgstr ""
+"uso: urpmi.addmedia [opzioni] <nome> <url> [with <relative_path>]\n"
+"dove <url> è uno fra\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relativo nome di hdlist "
+"file>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relativo nome di hdlist file>\n"
+" http://<host>/<path> with <relativo nome di hdlist file>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"e le [opzioni] una combinazione di\n"
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:419 urpmi:545
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "Provo l'installazione senza controllare le dipendenze? (s/N) "
+#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+msgstr " -c - ripulisci la cache directory delle intestazioni.\n"
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:425 po/placeholder.h:599
-msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
-msgstr " --fuzzy - impone una ricerca fuzzy (uguale a -y).\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
+msgstr ""
+" -h - prova a trovare ed usare la sintesi o l'hdlist file.\n"
-#: po/placeholder.h:238 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1449
-msgid "error registering local packages"
-msgstr "errore durante la registrazione dei pacchetti locali"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr " -f - forza la generazione degli hdlist file.\n"
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:344
-#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
-msgstr "prendo il device removibile come \"%s\""
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --wget - usa wget per recuperare file remoti.\n"
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:432
-msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --curl - usa curl per recuperare i file remoti.\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-" -p - abilita la ricerca tra i provides per trovare il "
-"pacchetto.\n"
+" --proxy - usa il proxy HTTP specificato, il numero di porta\n"
+" predefinito è 1080 (formato: <proxyhost[:port]>).\n"
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:348
-#, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
-msgstr "copio il file di descrizione di \"%s\"..."
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+msgid ""
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
+msgstr ""
+" --proxy-user - specifica utente e password da utilizzare per\n"
+" l'autenticazione col proxy (formato: <utente:password>).\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+msgid " --update - create an update medium.\n"
+msgstr " --update - crea un media di update.\n"
-#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:602
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48
msgid ""
-" -u - remove package if a more recent version is already "
-"installed.\n"
+" --distrib - automatically create all media from an installation "
+"medium.\n"
msgstr ""
-" -u - rimuove il pacchetoi se una versione più recente è già "
-"installata.\n"
+" --distrib - crea automaticamente tutti i media da un media di "
+"installazione.\n"
-#: po/placeholder.h:244
+#: ../urpmi.addmedia_.c:90
#, c-format
-msgid "unable to build hdlist: %s"
-msgstr "non riesco a scrivere l'hdlist: %s"
+msgid ""
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"non c'è bisogno di fornire <relativo percorso di hdlist> con --distrib"
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
-#: urpm.pm:1730
+#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr "il supporto \"%s\" non è selezionato"
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
+msgstr "non riesco ad aggiornare il supporto \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:246 po/placeholder.h:351 urpm.pm:418
+#: ../urpmi.addmedia_.c:102
#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-msgstr "cerco di bypassare il supporto esistente \"%s\", evito"
+msgid ""
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"manca <relativo percorso di hdlist>\n"
-#: po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:352
+#: ../urpmi.addmedia_.c:104
#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
-msgstr "non riesco a leggere i file rpm da [%s]: \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:440
-msgid " -q - quiet mode.\n"
-msgstr " -q - modalità silenziosa.\n"
-
-#: po/placeholder.h:249
-msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:449 po/placeholder.h:585
msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+"%s\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
msgstr ""
-" --force - forza l'invocazione anche se alcuni pacchetti non "
-"esistono.\n"
+"%s\n"
+"`with` mancante per media ftp\n"
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:374 urpme:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:112
#, c-format
-msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
-msgstr "Usando \"%s\" come substring ho trovato"
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgstr "non riesco a creare il supporto \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:380 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
-msgstr "Li rimuovo tutti?"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:34
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
+msgstr ""
+"uso: urpmi.removemedia [-a] <nome> ...\n"
+"dove <nome> è il nome del supporto da rimuovere.\n"
-#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:456 urpmi:510
-#, c-format
-msgid "installing %s\n"
-msgstr "sto installando %s\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36
+msgid " -a - select all media.\n"
+msgstr " -a - seleziona tutti i media.\n"
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:457 urpmi:466
+#: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
#, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgid ""
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
-"Per favore inserisci il supporto denominato \"%s\" nel dispositivo [%s]"
+"\n"
+"opzioni sconosciute '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:359
-#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "esamino l'hdlist file [%s]"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:47
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "niente da rimuovere (usa urpmi.addmedia per aggiungere un supporto)\n"
-#: po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1539
+#: ../urpmi.removemedia_.c:49
#, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "I seguenti pacchetti contengono %s: %s"
-
-#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:361 urpm.pm:1428
-msgid "no entries relocated in depslist"
-msgstr "nessuna entry riallocata nella depslist"
-
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:518
-msgid " --update - create an update medium.\n"
-msgstr " --update - crea un media di update.\n"
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"il lemma da rimuovere è mancante\n"
+"(uno di %s)\n"
-#: po/placeholder.h:262 po/placeholder.h:362 urpm.pm:1801
-msgid "...retrieving done"
-msgstr "...recupero terminato"
+#: ../urpmi.update_.c:58
+msgid ""
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
+msgstr ""
+"uso: urpmi.update [opzioni] <nome> ...\n"
+"dove <nome> è il nome del media da aggiornare.\n"
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:465 po/placeholder.h:601 urpmi:455
-#: urpmq:216
-msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "non riesco a recuperare pacchetto sorgente, interrompo"
+#: ../urpmi.update_.c:60
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+msgstr " -a - seleziona tutti i media non removibili.\n"
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:559
+#: ../urpmi.update_.c:62
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
" -d - forza la computazione completa del file deplist.ordered.\n"
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:265 po/placeholder.h:467 po/placeholder.h:519
-#: po/placeholder.h:561 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
-msgstr "errata dichiarazione di proxy usando la linea di comando\n"
-
-#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:363 urpm.pm:286
-#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "curl fallito: uscito con %d o segnale %d\n"
-
-#: po/placeholder.h:267
-#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
-msgstr "sto selezionando %s usando obsoletes"
-
-#: po/placeholder.h:268
-#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
-msgstr "sto selezionando %s attraverso selezione su file"
+#: ../urpmi.update_.c:78
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "niente da aggiornare (usa urpmi.addmedia per aggiungere un supporto)\n"
-#: po/placeholder.h:269 po/placeholder.h:367
+#: ../urpmi.update_.c:80
#, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr "copio la source list di \"%s\"..."
-
-#: po/placeholder.h:270 po/placeholder.h:369 urpm.pm:220
-msgid "wget is missing\n"
-msgstr "wget mancante\n"
-
-#: po/placeholder.h:271 po/placeholder.h:474 urpmi:210
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr "Solo superuser è abilitato ad installare pacchetti"
-
-#: po/placeholder.h:387
msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
-" --allow-nodeps - permette di chiedere all'utente se desidera installare\n"
-" dei pacchetti senza controllare le dipendenze.\n"
+"il lemma da aggiornare è mancante\n"
+"(uno di %s)\n"
-#: po/placeholder.h:392
+#: ../urpmi_.c:63
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
+"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmi versione %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"Questo è software gratuito e può essere ridistribuito sotto i termini della "
"GNU GPL.\n"
+"\n"
"uso:\n"
-#: po/placeholder.h:399 po/placeholder.h:498 po/placeholder.h:555
-#: po/placeholder.h:576
-msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
+#: ../urpmi_.c:68
+msgid " --help - print this help message.\n"
+msgstr " --help - stampa questo messaggio di aiuto.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+msgid " --update - use only update media.\n"
+msgstr "--update - usa solo media di aggiornamento.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-" --proxy-user - specifica utente e password da utilizzare per\n"
-" l'autenticazione col proxy (formato: <utente:password>).\n"
+" --media - usa solo i media nella lista, separati da virgole.\n"
-#: po/placeholder.h:404 urpmi:515
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your urpmi database"
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-"installazione fallita, alcuni file sono mancanti.\n"
-"Potresti voler aggiornare il tuo database di urpmi"
-#: po/placeholder.h:408 urpmi:390
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+#: ../urpmi_.c:72
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-"lcuni pacchetti devono essere rimossi per poterne aggiornare altri:\n"
-"%s\n"
-"va bene?"
+" --auto - include automaticamente un pacchetto nelle scelte.\n"
-#: po/placeholder.h:421 po/placeholder.h:510 po/placeholder.h:549
-#: po/placeholder.h:594
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-" --proxy - usa il proxy HTTP specificato, il numero di porta\n"
-" predefinito è 1080 (formato: <proxyhost[:port]>).\n"
+" --auto-select - seleziona automaticamente i pacchetti per aggiornare il "
+"sistema.\n"
-#: po/placeholder.h:427
-msgid ""
-" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-" X or text mode.\n"
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+msgstr " --fuzzy - impone una ricerca fuzzy (uguale a -y).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-" --best-output - scegli l'interfaccia migliore a seconda dell'ambiente:\n"
-" X o modalità testuale.\n"
+" --src - il prossimo pacchetto è un pacchetto sorgente (uguale a -"
+"s).\n"
-#: po/placeholder.h:434 urpmi:434
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:76
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+msgstr " --noclean - tieni in cache gli rpm inutilizzati.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
msgid ""
-"You need to be root to install the following dependencies:\n"
-"%s\n"
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-"Dovete essere root per installare le seguenti dipendenze:\n"
-"%s\n"
+" --force - forza l'invocazione anche se alcuni pacchetti non "
+"esistono.\n"
-#: po/placeholder.h:458 urpmi:373
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:78
msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-"Alcuni dei pacchetti richiesti non possono essere installati:\n"
-"%s\n"
-"va bene "
+" --allow-nodeps - permette di chiedere all'utente se desidera installare\n"
+" dei pacchetti senza controllare le dipendenze.\n"
-#: po/placeholder.h:470
+#: ../urpmi_.c:80
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -1269,115 +869,256 @@ msgstr ""
"dei\n"
" pacchetti senza controllare dipendenze e integrità.\n"
-#: po/placeholder.h:476
-msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"and [options] are from\n"
+#: ../urpmi_.c:82
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-"uso: urpmi.addmedia [opzioni] <nome> <url> [with <relative_path>]\n"
-"dove <url> è uno fra\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relativo nome di hdlist "
-"file>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relativo nome di hdlist file>\n"
-" http://<host>/<path> with <relativo nome di hdlist file>\n"
-" removable://<path>\n"
-"e le [opzioni] una combinazione di\n"
-#: po/placeholder.h:487 po/placeholder.h:521 po/placeholder.h:539
-#: urpmi.addmedia:79
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"opzioni sconosciute '%s'\n"
+" --bug - produce un bug report nella directory indicata con l'arg "
+"successivo.\n"
-#: po/placeholder.h:494 urpmi.addmedia:104
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:90
+msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+msgstr ""
+" --env - usa un ambiente specifico (typicamente un bug report).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:91
+msgid " --X - use X interface.\n"
+msgstr " --X - usa X per l'interfaccia.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:92
msgid ""
-"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+" X or text mode.\n"
msgstr ""
-"%s\n"
-"`with` mancante per media ftp\n"
+" --best-output - scegli l'interfaccia migliore a seconda dell'ambiente:\n"
+" X o modalità testuale.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:94
+msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+msgstr " --verify-rpm - verifica la firma RPM prima dell'installazione.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:95
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+msgstr " -a - seleziona tutti i match da riga di comando.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:96
+msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+msgstr ""
+" -p - abilita la ricerca tra i provides per trovare il "
+"pacchetto.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+msgstr ""
+" -p - non cercare tra i provides per trovare il pacchetto.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
+msgstr " -y - imponi una ricerca fuzzy (uguale a --fuzzy).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+msgstr ""
+" -s - il prossimo pacchetto è un pacchetto sorgente (uguale a --"
+"src).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:100
+msgid " -q - quiet mode.\n"
+msgstr " -q - modalità silenziosa.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+msgid " -v - verbose mode.\n"
+msgstr " -v - modalità prolissa.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:102
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
+msgstr " i nomi o i file rpm passati da riga di comando vengono installati.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:166
+#, c-format
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmq: opzione sconosciuta \"-%s\", controlla l'uso con --help\n"
+
+#: ../urpmi_.c:191
+#, c-format
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgstr "Impossibile creare una directory [%s] per un bug report"
+
+#: ../urpmi_.c:216
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr "Solo superuser è abilitato ad installare pacchetti"
+
+#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
+#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Installazione fallita"
+
+#: ../urpmi_.c:314
+#, c-format
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "Per installare %s è richiesto uno dei seguenti pacchetti:"
+
+#: ../urpmi_.c:315
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "E' richiesto uno dei seguenti pacchetti:"
+
+#: ../urpmi_.c:323
+#, c-format
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "Qual'è la tua scelta? (1-%d) "
+
+#: ../urpmi_.c:326
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Spiacente, scelta errata, prova di nuovo\n"
-#: po/placeholder.h:503 urpmi.addmedia:90
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
msgid ""
+"Some package requested cannot be installed:\n"
"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+"do you agree ?"
msgstr ""
+"Alcuni dei pacchetti richiesti non possono essere installati:\n"
"%s\n"
-"non c'è bisogno di fornire <relativo percorso di hdlist> con --distrib"
+"va bene "
-#: po/placeholder.h:514 urpmi.addmedia:102
+#: ../urpmi_.c:362
#, c-format
msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
+"lcuni pacchetti devono essere rimossi per poterne aggiornare altri:\n"
"%s\n"
-"manca <relativo percorso di hdlist>\n"
+"va bene?"
-#: po/placeholder.h:525 urpmi.removemedia:49
+#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
#, c-format
msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
msgstr ""
-"il lemma da rimuovere è mancante\n"
-"(uno di %s)\n"
+"Per soddisfare le dipendenze, saranno installati i seguenti pacchetti(%d MB)"
-#: po/placeholder.h:531
+#: ../urpmi_.c:406
+#, c-format
msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
+"You need to be root to install the following dependencies:\n"
+"%s\n"
msgstr ""
-"uso: urpmi.removemedia [-a] <nome> ...\n"
-"dove <nome> è il nome del supporto da rimuovere.\n"
+"Dovete essere root per installare le seguenti dipendenze:\n"
+"%s\n"
-#: po/placeholder.h:535
-msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
-msgstr ""
-"uso: urpmi.update [opzioni] <nome> ...\n"
-"dove <nome> è il nome del media da aggiornare.\n"
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr "non riesco a recuperare pacchetto sorgente, interrompo"
-#: po/placeholder.h:544 urpmi.update:80
+#: ../urpmi_.c:438
#, c-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr ""
+"Per favore inserisci il supporto denominato \"%s\" nel dispositivo [%s]"
+
+#: ../urpmi_.c:439
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "Premi Enter quando sei pronto..."
+
+#: ../urpmi_.c:461
+msgid "The following packages have bad signatures"
+msgstr "I seguenti pacchetti hanno delle firme errate"
+
+#: ../urpmi_.c:462
+msgid "Do you want to continue installation ?"
+msgstr "Vuoi proseguire con l'installazione?"
+
+#: ../urpmi_.c:485
msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-"il lemma da aggiornare è mancante\n"
-"(uno di %s)\n"
+"installazione fallita, alcuni file sono mancanti.\n"
+"Potresti voler aggiornare il tuo database di urpmi"
+
+#: ../urpmi_.c:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s\n"
+msgstr "sto installando %s\n"
-#: po/placeholder.h:567
+#: ../urpmi_.c:524
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "Provo l'installazione senza controllare le dipendenze? (s/N) "
+
+#: ../urpmi_.c:532
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "Provo l'installazione ancora più forzata (--force)? (s/N) "
+
+#: ../urpmi_.c:544
+msgid "everything already installed"
+msgstr "tutto già installato"
+
+#: ../urpmq_.c:35
#, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
+"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmq versione %s\n"
"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"Questo è software gratuito e può essere ridistribuito sotto i termini della "
"GNU GPL.\n"
+"\n"
"uso:\n"
-#: po/placeholder.h:590
+#: ../urpmq_.c:40
+msgid " -h - print this help message.\n"
+msgstr " -h - stampa questo messaggio di aiuto.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:42
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+msgstr " -d - estendi la query alle dipendenze del pacchetto.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:43
+msgid ""
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
+msgstr ""
+" -u - rimuove il pacchetoi se una versione più recente è già "
+"installata.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:44
+msgid ""
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
+msgstr ""
+" -c - scegli il metodo completo per risolvere la chiusura dei "
+"requisiti.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:48
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
+msgstr " -g - stampa i gruppi anche col nome.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:49
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+msgstr " -r - stampa anche versione e release col nome.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:50
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+msgstr ""
+" -f - stampa versione, release e architettura con il nome.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:56
+msgid " --list - list available packages.\n"
+msgstr " --list - elenca i pacchetti disponibili.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
" stdout (root only).\n"
@@ -1386,39 +1127,254 @@ msgstr ""
"database\n"
" di urpmi allo stdout (solo root).\n"
-#: urpmi:61
+#: ../urpmq_.c:60
+msgid ""
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
+msgstr ""
+" --sources - dai tutti i pacchetti sorgenti prima del download (solo "
+"root).\n"
+
+#: ../urpmq_.c:68
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
+msgstr ""
+" i nomi o i file rpm passati da riga di comando vengono interrogati.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:124
#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
-msgstr "urpmi versione %s"
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmq: opzione sconosciuta \"-%s\", controlla l'uso con --help\n"
-#: urpmi.addmedia:29
-msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
-msgstr "uso: urpmi.addmedia [options] <nome> <url> [with <path_relativo>]"
+#: ../urpmq_.c:127
+#, c-format
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq: non posso leggere il file rpm \"%s\"\n"
-#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
-#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36
-#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61
-#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65
-#: urpmi.update:66
-msgid ") . _("
-msgstr ") . _("
+#: placeholder.h:18
+#, c-format
+msgid "urpmf version %s"
+msgstr "urpmf versione %s"
-#: urpmi.removemedia:34
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "uso: urpmi.removemedia [-a] <nome> ..."
+#: placeholder.h:19
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
+
+#: placeholder.h:20
+msgid ""
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL."
+msgstr ""
+"Questo software è gratuito e può essere ridistribuito sotto i termini della "
+"GNU GPL."
+
+#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
+msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+msgstr "uso: urpmf [options] <file>"
-#: urpmi.removemedia:38
-msgid ", $_);"
-msgstr ", $_);"
+#: placeholder.h:22
+msgid ""
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
+msgstr ""
+" --quiet - non stampare il nome del tag (default senza tag in riga"
-#: urpmi.update:58
-msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-msgstr "uso: urpmi.update [opzioni] <nome> ..."
+#: placeholder.h:23
+msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+msgstr " di comando, incompatibile col modo interattivo)."
-#: urpmq:35
-#, c-format
-msgid "urpmq version %s"
-msgstr "urpmq versione %s"
+#: placeholder.h:24
+msgid " --all - print all tags."
+msgstr " --all - stampa tutti i tag."
+
+#: placeholder.h:25
+msgid ""
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
+msgstr ""
+" --name - stampa il nome del tag: rpm filename (supposto senza tag"
+
+#: placeholder.h:26
+msgid " command line but without package name)."
+msgstr " in riga di comando ma senza nome del pacchetto)."
+
+#: placeholder.h:27
+msgid " --group - print tag group: group."
+msgstr " --group - stampa il gruppo del tag: group."
+
+#: placeholder.h:28
+msgid " --size - print tag size: size."
+msgstr " --size - stampa la dimensione del tag: size."
+
+#: placeholder.h:29
+msgid " --serial - print tag serial: serial."
+msgstr " --serial - stampa il seriale del tag: serial."
+
+#: placeholder.h:30
+msgid " --summary - print tag summary: summary."
+msgstr " --sommario - stampa il sommario del tag: summary."
+
+#: placeholder.h:31
+msgid " --description - print tag description: description."
+msgstr " --descrizione - stampa la descrizione del tag: description."
+
+#: placeholder.h:32
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+msgstr " --provides - stampa i tag provides: all provides (più linee)."
+
+#: placeholder.h:33
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+msgstr " --requires - stampa i tag requires: all requires (più linee)."
+
+#: placeholder.h:34
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+msgstr " --files - stampa i tag files: all files (più linee)."
+
+#: placeholder.h:35
+msgid ""
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+msgstr ""
+" --conflicts - stampa i conflitti del tag: all conflicts (più linee)."
+
+#: placeholder.h:36
+msgid ""
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+msgstr " --obsoletes - stampa i tag obsoletes: all obsoletes (più linee)."
+
+#: placeholder.h:37
+msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+msgstr " --prereqs - stampa i tag prereqs: all prereqs (più linee)."
+
+#: placeholder.h:39
+msgid "try urpmf --help for more options"
+msgstr "prova urmpf --help per più opzioni"
+
+#: placeholder.h:40
+msgid "no full media list was found"
+msgstr "non è stata trovata una lista completa dei media"
+
+#~ msgid "examining whole urpmi database"
+#~ msgstr "sto procedendo ad un esame completo del database di urpmi"
+
+#~ msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
+#~ msgstr " -y - imponi una ricerca fuzzy.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
+#~ "system.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --auto-select - seleziona automaticamente i pacchetti per aggiornare "
+#~ "il sistema.\n"
+
+#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
+#~ msgstr "tento di selezionare più supporti multiplo: %s"
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+#~ msgstr "il supporto \"%s\" cerca di usare una hdlist già usata, lo ignoro"
+
+#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+#~ msgstr "problema in lettura dell'hdlist file, riprovo"
+
+#~ msgid "keeping only files referenced in provides"
+#~ msgstr "sto tenendo solo i file referenziati in provides"
+
+#~ msgid ""
+#~ "some packages have to be removed for being upgraded, this is not "
+#~ "supported yet\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "alcuni pacchetti devono essere rimossi per venire aggiornati, questo non "
+#~ "è\n"
+#~ "ancora supportato\n"
+
+#~ msgid "Press Enter when it's done..."
+#~ msgstr "Premi enter appena terminato..."
+
+#~ msgid ""
+#~ " -u - remove package if a better version is already "
+#~ "installed.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -u - rimuovi i pacchetti se una versione migliore è già "
+#~ "installata.\n"
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+#~ msgstr "il supporto \"%s\" cerca di usare una lista già usata, lo ignoro"
+
+#~ msgid " -g - print groups too with name.\n"
+#~ msgstr " -g - stampa anche i gruppi col nome.\n"
+
+#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n"
+#~ msgstr " -r - stampa anche versione e release col nome.\n"
+
+#~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --auto - seleziona automaticamente un pacchetto valido nelle "
+#~ "scelte.\n"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s]"
+#~ msgstr "non riesco ad analizzare correttamente [%s]"
+
+#~ msgid "read synthesis file [%s]"
+#~ msgstr "leggo il file di sintesi [%s]"
+
+#~ msgid "unknown data associated with %s"
+#~ msgstr "dati sconosciuti associati a %s"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
+#~ msgstr ""
+#~ "evita di selezionare %s poichè non saranno aggiornati abbastanza file"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+#~ msgstr "non riesco ad analizzare correttamente [%s] al valore \"%s\""
+
+#~ msgid "<non printable chars>"
+#~ msgstr "<caratteri non visualizzabili>"
+
+#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
+#~ msgstr "non riesco a costruire un file di sintesi per il supporto \"%s\""
+
+#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
+#~ msgstr "tentativo di selezionare un media multiplo: %s"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#~ msgstr "evita di selezionare %s, linguaggio locale non ancora selezionato"
+
+#~ msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --complete - usa il server parsehdlist per completare la "
+#~ "selezione.\n"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#~ msgstr ""
+#~ "non riesco a costruira la sintesi dell'hdlist, uso il metodo parsehdlist"
+
+#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+#~ msgstr "non riesco ad analizzare la sintesi dei dati di %s"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
+#~ msgstr "non riesco a scrivere l'hdlist: %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+#~ msgstr "errata dichiarazione di proxy usando la linea di comando\n"
+
+#~ msgid "selecting %s using obsoletes"
+#~ msgstr "sto selezionando %s usando obsoletes"
+
+#~ msgid "selecting %s by selection on files"
+#~ msgstr "sto selezionando %s attraverso selezione su file"
+
+#~ msgid "urpmi version %s"
+#~ msgstr "urpmi versione %s"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#~ msgstr "uso: urpmi.addmedia [options] <nome> <url> [with <path_relativo>]"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#~ msgstr "uso: urpmi.removemedia [-a] <nome> ..."
+
+#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
+#~ msgstr "uso: urpmi.update [opzioni] <nome> ..."
+
+#~ msgid "urpmq version %s"
+#~ msgstr "urpmq versione %s"
#~ msgid ");"
#~ msgstr ");"
@@ -1439,15 +1395,3 @@ msgstr "urpmq versione %s"
#~ msgid "removing %s to upgrade to %s ..."
#~ msgstr "rimuovo %s per aggiornare a %s ..."
-
-#~ msgid ", $otherPackage, "
-#~ msgstr ", $otherPackage, "
-
-#~ msgid "));"
-#~ msgstr "));"
-
-#~ msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-#~ msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-
-#~ msgid "$prefix/$_"
-#~ msgstr "$prefix/$_"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 6d09ca55..10ec2eaf 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-13 12:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-19 14:43+0100\n"
"Last-Translator: Taisuke Yamada <tai@imasy.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
@@ -14,1375 +14,1247 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _irpm:18
-msgid "installing $rpm\n"
-msgstr "$rpm ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡Ä\n"
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "%s ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÃæ¡Ä\n"
-#: _irpm:28
+#: ../_irpm_.c:33
+#, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package $rpm\n"
+"You requested installation of package %s\n"
msgstr "»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¡Ê%s¡Ë¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡Ä\n"
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:374 po/placeholder.h:461
-#: urpme:32 urpmi:438
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
msgid "Is it OK?"
msgstr "¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦¤«¡©"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:445 urpmi:375 urpmi:392
-#: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
+#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
msgid "Ok"
msgstr "¤Ï¤¤¡Ê³¹Ô¤¹¤ë¡Ë"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:380 urpmi:376 urpmi:393
-#: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
msgid "Cancel"
msgstr "¤¤¤¤¤¨¡ÊÃæ»ß¤¹¤ë¡Ë"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:379
-#: po/placeholder.h:410 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
-#: urpmi:543
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
+#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn£Î£î¤¤¥¤"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:372
-#: po/placeholder.h:412 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
-#: urpmi:544
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "Yy£Ù£ù¤Ï¥Ï"
# £ù
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:369 po/placeholder.h:449
-#: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
+#: ../urpmi_.c:420
msgid " (Y/n) "
msgstr " (¤Ï¤¤(Y)/¤¤¤¤¤¨(n)) [¤Ï¤¤] "
-#: _irpm:58
-msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s\n"
-
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:195
-#, fuzzy, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmi ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %s"
-
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:150
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:191
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:165
-#, fuzzy
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "»ÈÍÑÊýË¡: rpmf [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]"
+#: ../_irpm_.c:63
+#, c-format
+msgid "%s: command not found\n"
+msgstr "%s: ¥³¥Þ¥ó¥É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:139
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
+#. Translator: the %s here is a program name
+#: ../urpm.pm_.c:178
+#, c-format
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:192
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#: ../urpm.pm_.c:197
+#, c-format
+msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:160
-msgid " --all - print all tags."
+#: ../urpm.pm_.c:206
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:201
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to handle protocol: %s"
+msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ò¡Ö%s¡×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Ô¤Ê¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:205
-msgid " command line but without package name)."
+#: ../urpm.pm_.c:221
+msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:132
-msgid " --group - print tag group: group."
+#: ../urpm.pm_.c:227
+#, c-format
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:114
-msgid " --size - print tag size: size."
+#: ../urpm.pm_.c:230
+msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:170
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#: ../urpm.pm_.c:287
+#, c-format
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:183
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#: ../urpm.pm_.c:291
+msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:154
-msgid " --description - print tag description: description."
+#: ../urpm.pm_.c:292
+msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:174
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:238
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
+#, c-format
+msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:359
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:362
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:136
+#: ../urpm.pm_.c:377
+#, c-format
msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:162
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:383
+#, c-format
+msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:84
-msgid "try urpmf --help for more options"
+#: ../urpm.pm_.c:390
+#, c-format
+msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:65
-msgid "no full media list was found"
+#: ../urpm.pm_.c:394
+#, c-format
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:269
+#: ../urpm.pm_.c:403
#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:270 urpm.pm:1896
+#: ../urpm.pm_.c:405
#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:43
-msgid "examining whole urpmi database"
+#: ../urpm.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:44
-msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:425
+#, c-format
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:275 urpm.pm:429
+#: ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:273
+#: ../urpm.pm_.c:449
#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ò¡Ö%s¡×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Ô¤Ê¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:400
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:277
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:580
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:52
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:488
+#, c-format
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:279
+#: ../urpm.pm_.c:489
#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:281 urpm.pm:1661
+#: ../urpm.pm_.c:493
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "trying to select multiple media: %s"
-msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-
-#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:285
+#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
#, fuzzy, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: po/placeholder.h:58
+#: ../urpm.pm_.c:513
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:368 urpme:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:286 urpm.pm:382
-#, c-format
-msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:61
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:289 urpm.pm:389
+#: ../urpm.pm_.c:525
#, c-format
-msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
+msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:63
-msgid "keeping only files referenced in provides"
+#: ../urpm.pm_.c:539
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:64 po/placeholder.h:290
-#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:483 urpmi.addmedia:96
-#: urpmi.addmedia:113
-#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
+#: ../urpm.pm_.c:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ò¡Ö%s¡×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Ô¤Ê¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:436 po/placeholder.h:560
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:438
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:488 po/placeholder.h:526
-#: po/placeholder.h:545
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:293
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
+#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:292 urpm.pm:196
-#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
+#: ../urpm.pm_.c:1213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ò¡Ö%s¡×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Ô¤Ê¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:294
+#: ../urpm.pm_.c:607
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:571
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:296 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:577
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:628
+#, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:297 urpm.pm:1536
+#: ../urpm.pm_.c:632
#, fuzzy, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr "%s ¤È¤¤¤¦¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:444 urpmi:553
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr ""
-"ºÆÅÙ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò»î¤ß¤Þ¤¹¤«¡©¡Ê--force ÁêÅö¤Ç¤¹¡Ë (¤Ï¤¤(y)/¤¤¤¤¤¨(N)) [¤¤¤¤"
-"¤¨] "
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ò¡Ö%s¡×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Ô¤Ê¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:300 urpm.pm:424
+#: ../urpm.pm_.c:653
#, c-format
-msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:299
+#: ../urpm.pm_.c:684
#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:301
+#: ../urpm.pm_.c:699
#, fuzzy
-msgid "urpmi database locked"
-msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Î¸¡º÷¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿\n"
+msgid "unable to access first installation medium"
+msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ò¡Ö%s¡×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Ô¤Ê¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:302
-#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:703
+msgid "copying hdlists file..."
msgstr ""
-# £ù
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:370 po/placeholder.h:448 urpme:64
-#: urpmi:504
-#, fuzzy
-msgid " (y/N) "
-msgstr " (¤Ï¤¤(Y)/¤¤¤¤¤¨(n)) [¤Ï¤¤] "
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying done"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:452
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:85
+#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
msgstr ""
-"¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤Î¤¿¤á¤Ë¤Ï¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤òºï½ü¤¹¤ë\n"
-"ɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡Ê¤³¤ì¤Ï̤¼ÂÁõ¤Ç¤¹¡Ë\n"
-#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:305 urpm.pm:1403
-#, fuzzy, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "%s ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÃæ¡Ä\n"
+#: ../urpm.pm_.c:713
+msgid "retrieving hdlists file..."
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:506 po/placeholder.h:550
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:309 urpm.pm:226
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
#, c-format
-msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:517 urpmi.removemedia:47
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr ""
-"\"ºï½ü¤¬É¬Íפʤâ¤Î¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\\n\"\n"
-"\"¥á¥Ç¥£¥¢¤òÄɲ乤ë¾ì¹ç¤Ï urpmi.addmedia ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£\\n\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:313 urpm.pm:1791
+#: ../urpm.pm_.c:737
#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
+msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:463
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:779
+#, fuzzy, c-format
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:466 po/placeholder.h:600
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:781
+#, c-format
+msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:93
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:781
+#, fuzzy, c-format
+msgid "selecting multiple media: %s"
+msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:472 urpmi:326
+#: ../urpm.pm_.c:798
#, fuzzy, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "¼¡¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤¬É¬ÍפǤ¹:"
+msgid "removing medium \"%s\""
+msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: po/placeholder.h:95
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "½ª¤ï¤Ã¤¿¸å¤Ï¥ê¥¿¡¼¥ó¥­¡¼¤ò²¡¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
+#: ../urpm.pm_.c:844
+#, fuzzy
+msgid "urpmi database locked"
+msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Î¸¡º÷¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿\n"
-#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:315
-msgid "...copying failed"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to access medium \"%s\""
+msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ò¡Ö%s¡×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Ô¤Ê¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:316 urpm.pm:291
-msgid "ssh is missing\n"
+#: ../urpm.pm_.c:921
+#, c-format
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:98
+#: ../urpm.pm_.c:929
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:319 urpm.pm:1878
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
+#: ../urpm.pm_.c:934
+#, c-format
+msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""
-"¥í¡¼¥«¥ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ï¥¹¡¼¥Ñ¡¼¥æ¡¼¥¶¡¼¤Ç¤Ê¤¯¤Æ¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:561
-msgid " -h - print this help message.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:962
+#, c-format
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:101
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:979
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading rpms files from [%s]"
+msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:527
-msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:325
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, c-format
-msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
+msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:490
-msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:563
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1028
+#, c-format
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:106
-msgid " -r - print version and release too with name.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1110
+msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:578
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1117
+#, c-format
+msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:108
-msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
+#, c-format
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:109
+#: ../urpm.pm_.c:1160
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ò¡Ö%s¡×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Ô¤Ê¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:557 urpmi.update:78
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1187
+#, c-format
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr ""
-"¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤¬É¬Íפʤâ¤Î¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-"¥á¥Ç¥£¥¢¤òÄɲ乤ë¾ì¹ç¤Ï urpmi.addmedia ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£\n"
-#: po/placeholder.h:111
+#: ../urpm.pm_.c:1194
#, fuzzy, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:330 urpm.pm:205
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1201
+#, c-format
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:581
-msgid ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1243
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:504 urpmi.addmedia:112
-#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:333
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
-msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:373 urpme:85
-#, fuzzy
-msgid "unknown package "
-msgstr "%s ¤È¤¤¤¦¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:585 urpmq:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr ""
-"̤ÃΤΥª¥×¥·¥ç¥ó¡Ê\"-$1\"¡Ë¤Ç¤¹¡£\n"
-"»ÈÍÑÊýË¡¤ò --help ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç³Îǧ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
-
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:376 urpme:42
-#, fuzzy
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""
-"»ÈÍÑÊýË¡¡§urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾ [¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾¡Ä]\n"
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:335
+#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:417 po/placeholder.h:595
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1310
+#, c-format
+msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:338
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
-msgid "added medium %s"
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:337 urpm.pm:1718
+#: ../urpm.pm_.c:1470
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:339
-msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
-msgstr ""
+msgid "mounting %s"
+msgstr "%s ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÃæ¡Ä\n"
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342 urpm.pm:1803
+#: ../urpm.pm_.c:1481
#, c-format
-msgid "...retrieving failed: %s"
+msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:344 urpm.pm:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1494
#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1848
-msgid "Preparing..."
+msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:430
-msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1495
+msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1441
+#: ../urpm.pm_.c:1508
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:131
-#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:439 urpmi:335
-#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "¤É¤ì¤òÁª¤Ó¤Þ¤¹¤«¡©(1-%d) "
-
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:350 urpm.pm:404
-#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:440 po/placeholder.h:489
-#: po/placeholder.h:551 po/placeholder.h:562
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1513
+#, fuzzy
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: po/placeholder.h:137
-#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
+#: ../urpm.pm_.c:1516
+msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:351 urpm.pm:1442 urpm.pm:1908
+#: ../urpm.pm_.c:1604
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
-msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:447 urpmi:338
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Í­¸ú¤ÊÁªÂò¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¤â¤¦°ìÅÙ¤ª´ê¤¤¤·¤Þ¤¹\n"
+msgid "no package named %s"
+msgstr "%s ¤È¤¤¤¦¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:353 urpm.pm:1745
+#: ../urpm.pm_.c:1607
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to access medium \"%s\""
-msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ò¡Ö%s¡×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Ô¤Ê¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "%s ¤Ï¼¡¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹: %s\n"
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:352 urpm.pm:1427
+#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:451 po/placeholder.h:505
-#: po/placeholder.h:540 po/placeholder.h:584
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:354
+#: ../urpm.pm_.c:1743
#, fuzzy, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: po/placeholder.h:145
+#: ../urpm.pm_.c:1755
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:357
+#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:361 urpm.pm:290
-msgid "rsync is missing\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1812
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:362 urpm.pm:358
+#: ../urpm.pm_.c:1828
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:465 urpmi:185
+#: ../urpm.pm_.c:1885
#, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:363 urpm.pm:229
-msgid "curl is missing\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1890
+msgid "retrieving rpms files..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:365 urpm.pm:393
-#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:1939
+msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:381
-msgid " --help - print this help message.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to remove package %s"
msgstr ""
+"¥í¡¼¥«¥ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ï¥¹¡¼¥Ñ¡¼¥æ¡¼¥¶¡¼¤Ç¤Ê¤¯¤Æ¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:382 urpmi:564
-msgid "everything already installed"
-msgstr "¤¹¤Ù¤Æ´û¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:271 urpm.pm:1796
-msgid "retrieving rpms files..."
+#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to install package %s"
msgstr ""
+"¥í¡¼¥«¥ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ï¥¹¡¼¥Ñ¡¼¥æ¡¼¥¶¡¼¤Ç¤Ê¤¯¤Æ¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:272
+#: ../urpm.pm_.c:1984
#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:388 urpmi:327
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "¼¡¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤¬É¬ÍפǤ¹:"
+#: ../urpm.pm_.c:1985
+#, c-format
+msgid "%s conflicts with %s"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274
-msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
+#: ../urpme_.c:33
+msgid "Remove them all?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:570 urpmq:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq: RPM¥Õ¥¡¥¤¥ë¡Ê$_¡Ë¤òÆɤळ¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
+#: ../urpme_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgstr ""
+"»ÈÍÑÊýË¡¡§urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾ [¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾¡Ä]\n"
-#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:375 urpme:90
-msgid "Nothing to remove.\n"
+#: ../urpme_.c:53
+msgid "unknown package(s) "
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:278 urpm.pm:301
+#: ../urpme_.c:63
#, c-format
-msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:280
+# £ù
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
#, fuzzy
-msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ò¡Ö%s¡×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Ô¤Ê¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
+msgid " (y/N) "
+msgstr " (¤Ï¤¤(Y)/¤¤¤¤¤¨(n)) [¤Ï¤¤] "
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:411 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
-#: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558
-msgid "Installation failed"
-msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
+#: ../urpme_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "unknown package "
+msgstr "%s ¤È¤¤¤¦¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:415 po/placeholder.h:586
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+#: ../urpme_.c:90
+msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:282 urpm.pm:1414
+#: ../urpme_.c:116
#, c-format
-msgid "unmounting %s"
+msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:283
-#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr ""
+#: ../urpme_.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
+"MB)"
+msgstr "°Í¸´Ø·¸¤Î¤¿¤á¡¢¼¡¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤â¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Þ¤¹ (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:284
-#, c-format
-msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
+#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+#, fuzzy
+msgid ""
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
msgstr ""
+"»ÈÍÑÊýË¡: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>\n"
+"¤³¤³¤Ç¡¢<url> ¤Ï°Ê²¼¤Î¤¦¤Á¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤Î·Á¼°¤Ç¤¹¡§\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable_<device>://<path>\n"
-#: po/placeholder.h:173
-msgid "<non printable chars>"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
-#, fuzzy, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ò¡Ö%s¡×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Ô¤Ê¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-
-#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:428 po/placeholder.h:597
-msgid " -v - verbose mode.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:177 po/placeholder.h:288
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-
-#: po/placeholder.h:178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ò¡Ö%s¡×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Ô¤Ê¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-
-#: po/placeholder.h:179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "trying to select multiple medium: %s"
-msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:559
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:435
-msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:182
-#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
-msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:185
-msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+msgid ""
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:295
-#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:442 urpmi:467
-#, fuzzy
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "½ª¤ï¤Ã¤¿¸å¤Ï¥ê¥¿¡¼¥ó¥­¡¼¤ò²¡¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48
+msgid ""
+" --distrib - automatically create all media from an installation "
+"medium.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:298 urpm.pm:217
+#: ../urpmi.addmedia_.c:90
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ò¡Ö%s¡×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Ô¤Ê¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
+msgid ""
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"¡Ö<relative path of hdlist>¡×Éôʬ¤Î»ØÄ꤬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-#: po/placeholder.h:189
-#, fuzzy
-msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
+#, c-format
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ò¡Ö%s¡×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Ô¤Ê¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:499
+#: ../urpmi.addmedia_.c:102
+#, c-format
msgid ""
-" --distrib - automatically create all media from an installation "
-"medium.\n"
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
+"%s\n"
+"¡Ö<relative path of hdlist>¡×Éôʬ¤Î»ØÄ꤬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:450 po/placeholder.h:583
-msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:104
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
msgstr ""
+"%s\n"
+"¡Öwith ...¡×°Ê¹ß¤Î»ØÄ꤬ ftp ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤ÏɬÍפǤ¹\n"
-#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:303 urpm.pm:1649
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+#: ../urpmi.addmedia_.c:112
+#, c-format
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:376
-#, c-format
+#: ../urpmi.removemedia_.c:34
+#, fuzzy
msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
msgstr ""
+"»ÈÍÑÊýË¡: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"¤³¤³¤Ç <name> ¤Ïºï½üÂоݤΥá¥Ç¥£¥¢¤Î̾Á°¤Ç¤¹¡£\n"
+" -a ¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥á¥Ç¥£¥¢¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹\n"
+"\n"
+"¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹: %s\n"
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:304 urpm.pm:1883 urpm.pm:1888
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to install package %s"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36
+msgid " -a - select all media.\n"
msgstr ""
-"¥í¡¼¥«¥ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ï¥¹¡¼¥Ñ¡¼¥æ¡¼¥¶¡¼¤Ç¤Ê¤¯¤Æ¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
-
-#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:307
-#, fuzzy, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:308
+#: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
#, fuzzy, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
+msgid ""
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
+msgstr "̤ÃΤΥª¥×¥·¥ç¥ó¡Ê%s¡Ë¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:310
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:47
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
+"\"ºï½ü¤¬É¬Íפʤâ¤Î¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\\n\"\n"
+"\"¥á¥Ç¥£¥¢¤òÄɲ乤ë¾ì¹ç¤Ï urpmi.addmedia ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£\\n\"\n"
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311 urpm.pm:361
+#: ../urpmi.removemedia_.c:49
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
+"ºï½üÂоݤ¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
+"(%s ¤ÎÃæ¤Î¤¤¤º¤ì¤«)\n"
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:312
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
+#: ../urpmi.update_.c:58
+#, fuzzy
+msgid ""
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
+msgstr ""
+"»ÈÍÑÊýË¡: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"¤³¤³¤Ç <name> ¤Ïºï½üÂоݤΥá¥Ç¥£¥¢¤Î̾Á°¤Ç¤¹¡£\n"
+" -a ¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥á¥Ç¥£¥¢¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹\n"
+"\n"
+"¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹: %s\n"
-#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
-#, c-format
-msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
+#: ../urpmi.update_.c:60
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:601
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
+#: ../urpmi.update_.c:62
+msgid ""
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:602
-msgid " --list - list available packages.\n"
+#: ../urpmi.update_.c:78
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
+"¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤¬É¬Íפʤâ¤Î¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
+"¥á¥Ç¥£¥¢¤òÄɲ乤ë¾ì¹ç¤Ï urpmi.addmedia ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£\n"
-#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:367 urpme:125
-#, fuzzy, c-format
+#: ../urpmi.update_.c:80
+#, c-format
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
-"MB)"
-msgstr "°Í¸´Ø·¸¤Î¤¿¤á¡¢¼¡¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤â¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Þ¤¹ (%d MB)"
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥ÈÂоݤ¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
+"(%s ¤ÎÃæ¤Î¤¤¤º¤ì¤«)\n"
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1895
+#: ../urpmi_.c:63
#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
+msgid ""
+"urpmi version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:318
-msgid "retrieving hdlists file..."
+#: ../urpmi_.c:68
+msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-"̤ÃΤΥª¥×¥·¥ç¥ó¡Ê\"-$1\"¡Ë¤Ç¤¹¡£\n"
-"»ÈÍÑÊýË¡¤ò --help ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç³Îǧ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:320 urpm.pm:402
-#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321 urpm.pm:1446
-#, fuzzy
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:322
-#, c-format
-msgid "\"%s\""
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:326
-#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
+#: ../urpmi_.c:72
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:323 urpm.pm:456
-#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+msgid ""
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324
-#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ò¡Ö%s¡×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Ô¤Ê¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:327 urpm.pm:448
-#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:395 po/placeholder.h:572
-msgid " --update - use only update media.\n"
+#: ../urpmi_.c:76
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:329
-#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+msgid ""
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:579
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+#: ../urpmi_.c:78
+msgid ""
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ò¡Ö%s¡×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Ô¤Ê¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
+#: ../urpmi_.c:80
+msgid ""
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:378 urpme:116
-#, c-format
-msgid "removing package %s will break your system\n"
+#: ../urpmi_.c:82
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:331
-#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+#: ../urpmi_.c:89
+msgid ""
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:413
-msgid " --X - use X interface.\n"
+#: ../urpmi_.c:90
+msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:332
-msgid "...copying done"
+#: ../urpmi_.c:91
+msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:414 urpmi:428 urpmi:437
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:92
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
-"d MB)"
-msgstr "°Í¸´Ø·¸¤Î¤¿¤á¡¢¼¡¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤â¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Þ¤¹ (%d MB)"
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+" X or text mode.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:334
-msgid "copying hdlists file..."
+#: ../urpmi_.c:94
+msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:336 urpm.pm:337 urpm.pm:349
-#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
+#: ../urpmi_.c:95
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:416 urpmi:545
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+#: ../urpmi_.c:96
+msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-"°Í¸´Ø·¸¤ò³Îǧ¤»¤º¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò»î¤ß¤Þ¤¹¤«¡© (¤Ï¤¤(y)/¤¤¤¤¤¨(N)) [¤¤¤¤¤¨] "
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:422 po/placeholder.h:596
-msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1449
-msgid "error registering local packages"
+#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:341
-#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:429
-msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+#: ../urpmi_.c:100
+msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:345
-#, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
+#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:599
-msgid ""
-" -u - remove package if a more recent version is already "
-"installed.\n"
+#: ../urpmi_.c:102
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:241
+#: ../urpmi_.c:166
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to build hdlist: %s"
-msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ò¡Ö%s¡×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Ô¤Ê¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
-#: urpm.pm:1730
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
+"̤ÃΤΥª¥×¥·¥ç¥ó¡Ê\"-$1\"¡Ë¤Ç¤¹¡£\n"
+"»ÈÍÑÊýË¡¤ò --help ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç³Îǧ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
-#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:348 urpm.pm:418
+#: ../urpmi_.c:191
#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:437
-msgid " -q - quiet mode.\n"
+#: ../urpmi_.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr ""
+"¥í¡¼¥«¥ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ï¥¹¡¼¥Ñ¡¼¥æ¡¼¥¶¡¼¤Ç¤Ê¤¯¤Æ¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
+
+#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
+#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+msgid "Installation failed"
+msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349
+#: ../urpmi_.c:314
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
-msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "¼¡¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤¬É¬ÍפǤ¹:"
-#: po/placeholder.h:246
-msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:315
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "¼¡¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤¬É¬ÍפǤ¹:"
+
+#: ../urpmi_.c:323
+#, c-format
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "¤É¤ì¤òÁª¤Ó¤Þ¤¹¤«¡©(1-%d) "
+
+#: ../urpmi_.c:326
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Í­¸ú¤ÊÁªÂò¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¤â¤¦°ìÅÙ¤ª´ê¤¤¤·¤Þ¤¹\n"
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:582
+#: ../urpmi_.c:345
+#, c-format
msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:371 urpme:63
-#, c-format
-msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
+#: ../urpmi_.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
+"¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤Î¤¿¤á¤Ë¤Ï¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤òºï½ü¤¹¤ë\n"
+"ɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡Ê¤³¤ì¤Ï̤¼ÂÁõ¤Ç¤¹¡Ë\n"
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:453 urpmi:510
+#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
#, c-format
-msgid "installing %s\n"
-msgstr "%s ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÃæ¡Ä\n"
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
+msgstr "°Í¸´Ø·¸¤Î¤¿¤á¡¢¼¡¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤â¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Þ¤¹ (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:377 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
+#: ../urpmi_.c:406
+#, c-format
+msgid ""
+"You need to be root to install the following dependencies:\n"
+"%s\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:454 urpmi:466
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr "¥½¡¼¥¹¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£¤³¤Î¤Þ¤Þ½ªÎ»¤·¤Þ¤¹"
+
+#: ../urpmi_.c:438
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢¡Ê%s¡Ë¤ò %s ¤ËÁÞÆþ¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1539
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "%s ¤Ï¼¡¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹: %s\n"
-
-#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
+#: ../urpmi_.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "½ª¤ï¤Ã¤¿¸å¤Ï¥ê¥¿¡¼¥ó¥­¡¼¤ò²¡¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1428
-msgid "no entries relocated in depslist"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:461
+#, fuzzy
+msgid "The following packages have bad signatures"
+msgstr "%s ¤Ï¼¡¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹: %s\n"
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:515
-msgid " --update - create an update medium.\n"
+#: ../urpmi_.c:462
+msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:556
+#: ../urpmi_.c:485
msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:462 po/placeholder.h:598 urpmi:455
-#: urpmq:216
-msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "¥½¡¼¥¹¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£¤³¤Î¤Þ¤Þ½ªÎ»¤·¤Þ¤¹"
+#: ../urpmi_.c:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s\n"
+msgstr "%s ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÃæ¡Ä\n"
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:359 urpm.pm:1801
-msgid "...retrieving done"
+#: ../urpmi_.c:524
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr ""
+"°Í¸´Ø·¸¤ò³Îǧ¤»¤º¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò»î¤ß¤Þ¤¹¤«¡© (¤Ï¤¤(y)/¤¤¤¤¤¨(N)) [¤¤¤¤¤¨] "
-#: po/placeholder.h:262
-#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
+#: ../urpmi_.c:532
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr ""
+"ºÆÅÙ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò»î¤ß¤Þ¤¹¤«¡©¡Ê--force ÁêÅö¤Ç¤¹¡Ë (¤Ï¤¤(y)/¤¤¤¤¤¨(N)) [¤¤¤¤"
+"¤¨] "
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:360 urpm.pm:286
+#: ../urpmi_.c:544
+msgid "everything already installed"
+msgstr "¤¹¤Ù¤Æ´û¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+
+#: ../urpmq_.c:35
#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgid ""
+"urpmq version %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
msgstr ""
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:464 po/placeholder.h:516
-#: po/placeholder.h:558 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+#: ../urpmq_.c:40
+msgid " -h - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:265
-#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
+#: ../urpmq_.c:42
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:364
-#, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
+#: ../urpmq_.c:43
+msgid ""
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:267 po/placeholder.h:471 urpmi:210
-#, fuzzy
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+#: ../urpmq_.c:44
+msgid ""
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""
-"¥í¡¼¥«¥ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ï¥¹¡¼¥Ñ¡¼¥æ¡¼¥¶¡¼¤Ç¤Ê¤¯¤Æ¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: po/placeholder.h:268 po/placeholder.h:366 urpm.pm:220
-msgid "wget is missing\n"
+#: ../urpmq_.c:48
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:384
-msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
+#: ../urpmq_.c:49
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:389
-#, c-format
-msgid ""
-"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
+#: ../urpmq_.c:50
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:396 po/placeholder.h:495 po/placeholder.h:552
-#: po/placeholder.h:573
-msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
+#: ../urpmq_.c:56
+msgid " --list - list available packages.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:401 urpmi:515
+#: ../urpmq_.c:58
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your urpmi database"
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:405 urpmi:390
-#, fuzzy, c-format
+#: ../urpmq_.c:60
msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
-"¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤Î¤¿¤á¤Ë¤Ï¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤òºï½ü¤¹¤ë\n"
-"ɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡Ê¤³¤ì¤Ï̤¼ÂÁõ¤Ç¤¹¡Ë\n"
-#: po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:507 po/placeholder.h:546
-#: po/placeholder.h:591
-msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+#: ../urpmq_.c:68
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:423
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+#: ../urpmq_.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
+"̤ÃΤΥª¥×¥·¥ç¥ó¡Ê\"-$1\"¡Ë¤Ç¤¹¡£\n"
+"»ÈÍÑÊýË¡¤ò --help ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç³Îǧ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
-#: po/placeholder.h:424
-msgid ""
-" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-" X or text mode.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpmq_.c:127
+#, c-format
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq: RPM¥Õ¥¡¥¤¥ë¡Ê%s¡Ë¤òÆɤळ¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: po/placeholder.h:431 urpmi:434
+#: placeholder.h:18
#, c-format
+msgid "urpmf version %s"
+msgstr "urpmf ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %s"
+
+#: placeholder.h:19
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+msgstr ""
+
+#: placeholder.h:20
msgid ""
-"You need to be root to install the following dependencies:\n"
-"%s\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:441 urpmi:489
+#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
#, fuzzy
-msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "%s ¤Ï¼¡¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹: %s\n"
+msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+msgstr "»ÈÍÑÊýË¡: rpmf [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]"
-#: po/placeholder.h:455 urpmi:373
-#, c-format
+#: placeholder.h:22
msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:460 urpmi:490
-msgid "Do you want to continue installation ?"
+#: placeholder.h:23
+msgid " line, incompatible with interactive mode)."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:467
-msgid ""
-" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking and integrity.\n"
+#: placeholder.h:24
+msgid " --all - print all tags."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:473
-#, fuzzy
+#: placeholder.h:25
msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"and [options] are from\n"
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
-"»ÈÍÑÊýË¡: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>\n"
-"¤³¤³¤Ç¡¢<url> ¤Ï°Ê²¼¤Î¤¦¤Á¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤Î·Á¼°¤Ç¤¹¡§\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable_<device>://<path>\n"
-#: po/placeholder.h:484 po/placeholder.h:518 po/placeholder.h:536
-#: urpmi.addmedia:79
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
-msgstr "̤ÃΤΥª¥×¥·¥ç¥ó¡Ê%s¡Ë¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
+#: placeholder.h:26
+msgid " command line but without package name)."
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:491 urpmi.addmedia:104
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
+#: placeholder.h:27
+msgid " --group - print tag group: group."
msgstr ""
-"%s\n"
-"¡Öwith ...¡×°Ê¹ß¤Î»ØÄ꤬ ftp ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤ÏɬÍפǤ¹\n"
-#: po/placeholder.h:500 urpmi.addmedia:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+#: placeholder.h:28
+msgid " --size - print tag size: size."
msgstr ""
-"%s\n"
-"¡Ö<relative path of hdlist>¡×Éôʬ¤Î»ØÄ꤬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-#: po/placeholder.h:511 urpmi.addmedia:102
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
+#: placeholder.h:29
+msgid " --serial - print tag serial: serial."
msgstr ""
-"%s\n"
-"¡Ö<relative path of hdlist>¡×Éôʬ¤Î»ØÄ꤬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-#: po/placeholder.h:522 urpmi.removemedia:49
-#, c-format
-msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+#: placeholder.h:30
+msgid " --summary - print tag summary: summary."
msgstr ""
-"ºï½üÂоݤ¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-"(%s ¤ÎÃæ¤Î¤¤¤º¤ì¤«)\n"
-#: po/placeholder.h:528
-#, fuzzy
-msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
+#: placeholder.h:31
+msgid " --description - print tag description: description."
msgstr ""
-"»ÈÍÑÊýË¡: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"¤³¤³¤Ç <name> ¤Ïºï½üÂоݤΥá¥Ç¥£¥¢¤Î̾Á°¤Ç¤¹¡£\n"
-" -a ¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥á¥Ç¥£¥¢¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹\n"
-"\n"
-"¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹: %s\n"
-#: po/placeholder.h:532
-#, fuzzy
-msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
+#: placeholder.h:32
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
msgstr ""
-"»ÈÍÑÊýË¡: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"¤³¤³¤Ç <name> ¤Ïºï½üÂоݤΥá¥Ç¥£¥¢¤Î̾Á°¤Ç¤¹¡£\n"
-" -a ¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥á¥Ç¥£¥¢¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹\n"
-"\n"
-"¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹: %s\n"
-#: po/placeholder.h:541 urpmi.update:80
-#, c-format
-msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+#: placeholder.h:33
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
msgstr ""
-"¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥ÈÂоݤ¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-"(%s ¤ÎÃæ¤Î¤¤¤º¤ì¤«)\n"
-#: po/placeholder.h:564
-#, c-format
+#: placeholder.h:34
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+msgstr ""
+
+#: placeholder.h:35
msgid ""
-"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:587
+#: placeholder.h:36
msgid ""
-" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-" stdout (root only).\n"
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
msgstr ""
-#: urpmi:61
-#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
-msgstr "urpmi ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %s"
+#: placeholder.h:37
+msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+msgstr ""
-#: urpmi.addmedia:29
-#, fuzzy
-msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
-msgstr "»ÈÍÑÊýË¡: urpmi.addmedia <name> <url>"
+#: placeholder.h:39
+msgid "try urpmf --help for more options"
+msgstr ""
-#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
-#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36
-#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61
-#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65
-#: urpmi.update:66
-msgid ") . _("
+#: placeholder.h:40
+msgid "no full media list was found"
msgstr ""
-#: urpmi.removemedia:34
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "»ÈÍÑÊýË¡: urpmi.removemedia [-a] <name>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
+#~ msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "some packages have to be removed for being upgraded, this is not "
+#~ "supported yet\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤Î¤¿¤á¤Ë¤Ï¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤òºï½ü¤¹¤ë\n"
+#~ "ɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡Ê¤³¤ì¤Ï̤¼ÂÁõ¤Ç¤¹¡Ë\n"
-#: urpmi.removemedia:38
-msgid ", $_);"
-msgstr ", $_);"
+#~ msgid "Press Enter when it's done..."
+#~ msgstr "½ª¤ï¤Ã¤¿¸å¤Ï¥ê¥¿¡¼¥ó¥­¡¼¤ò²¡¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
-#: urpmi.update:58
#, fuzzy
-msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-msgstr "»ÈÍÑÊýË¡: urpmi.update [-a] <name> <url>"
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s]"
+#~ msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ò¡Ö%s¡×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Ô¤Ê¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: urpmq:35
-#, c-format
-msgid "urpmq version %s"
-msgstr "urpmq version %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "read synthesis file [%s]"
+#~ msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#~ msgid ");"
-#~ msgstr ");"
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
+#~ msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ò¡Ö%s¡×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Ô¤Ê¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#~ msgid ", $otherPackage, "
-#~ msgstr ", $otherPackage, "
+#, fuzzy
+#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
+#~ msgstr "¡Ö%s¡×¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#~ msgid "));"
-#~ msgstr "));"
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#~ msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ò¡Ö%s¡×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Ô¤Ê¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+#~ msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ò¡Ö%s¡×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Ô¤Ê¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
+#~ msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ò¡Ö%s¡×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Ô¤Ê¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
+
+#~ msgid "urpmi version %s"
+#~ msgstr "urpmi ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %s"
-#~ msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-#~ msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
+#, fuzzy
+#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#~ msgstr "»ÈÍÑÊýË¡: urpmi.addmedia <name> <url>"
-#~ msgid "$prefix/$_"
-#~ msgstr "$prefix/$_"
+#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#~ msgstr "»ÈÍÑÊýË¡: urpmi.removemedia [-a] <name>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
+#~ msgstr "»ÈÍÑÊýË¡: urpmi.update [-a] <name> <url>"
#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
#~ msgstr ""
@@ -1454,61 +1326,6 @@ msgstr "urpmq version %s"
#~ "\n"
#~ "¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹: %s\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "urpmi version %s\n"
-#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ " --help - print this help message.\n"
-#~ " --update - use only update media.\n"
-#~ " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
-#~ "system.\n"
-#~ " --force - force invocation even if some packages do not "
-#~ "exist.\n"
-#~ " --X - use X interface.\n"
-#~ " --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-#~ " X or text mode.\n"
-#~ " -a - select all matches on command line.\n"
-#~ " -m - choose minimum closure of requires (default).\n"
-#~ " -M - choose maximum closure of requires.\n"
-#~ " -c - choose complete method for resolving requires "
-#~ "closure.\n"
-#~ " -p - allow search in provides to find package.\n"
-#~ " -q - quiet mode.\n"
-#~ " -v - verbose mode.\n"
-#~ " names or rpm files (only for root) given on command line are "
-#~ "installed.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "urpmi version %s\n"
-#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-#~ "ËÜÀ½Éʤϥե꡼¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ç¤¢¤ê¡¢GNU GPL ¤Îµ¬Ìó¤Ë½¾¤Ã¤Æ\n"
-#~ "ºÆÇÛÉÛ¤¹¤ë¤³¤È¤¬µö²Ä¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
-#~ "¥ª¥×¥·¥ç¥ó°ìÍ÷:\n"
-#~ " --help - ¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹\n"
-#~ " --auto - ºÇŬ¤Ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¼«Æ°ÁªÂò¤·¤Þ¤¹\n"
-#~ " --auto-select - ¥·¥¹¥Æ¥à¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤ËɬÍפʥѥ屡¼¥¸¤ò¼«Æ°ÁªÂò¤·"
-#~ "¤Þ¤¹\n"
-#~ " --force - ¸ºß¤·¤Ê¤¤¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ç¤â³¹Ô¤·¤Þ¤¹\n"
-#~ " --X - ɽ¼¨¤Ë X ¤òÍøÍѤ·¤Þ¤¹¡ÊGUI¡Ë\n"
-#~ " --best-output - ɽ¼¨¤Ë X ¤«¥Æ¥­¥¹¥È¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤ò¼«Æ°È½Äꤷ¤ÆÍøÍѤ·¤Þ"
-#~ "¤¹\n"
-#~ " -a - ¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¤Ç¤Î»ØÄê¤Ë¹çÃפ¹¤ë¤â¤Î¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹\n"
-#~ " -m - ºÇ¾®¸ÂɬÍפÊʬ¤À¤±¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡Ê¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¡Ë\n"
-#~ " -M - ²Äǽ¤Ê¸Â¤ê¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹\n"
-#~ " -c - °Í¸´Ø·¸¤Î²òÀϤò¸·³Ê¤Ë¹Ô¤Ê¤¤¤Þ¤¹\n"
-#~ " -q - ɽ¼¨¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òºÇ¾®¸Â¤Ë¤·¤Þ¤¹\n"
-#~ " -v - ¾ÜºÙ¤Êɽ¼¨¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò½Ð¤·¤Þ¤¹\n"
-#~ "\n"
-#~ " »ØÄꤵ¤ì¤¿Ì¾Á°¤Ç¼èÆÀ¤Ç¤­¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¡¢¤â¤·¤¯¤Ï¡Ê´ÉÍý¼Ô¤¬¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¤¤ë\n"
-#~ " ¾ì¹ç¤Î¤ß¡ËľÀÜ RPM ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Ë¤è¤ê»ØÄꤵ¤ì¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë\n"
-#~ " ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
-
-#~ msgid "), $_);"
-#~ msgstr "), $_);"
-
#~ msgid "Sorry can't find file %s, exiting"
#~ msgstr "%s ¤È¤¤¤¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£¤³¤Î¤Þ¤Þ½ªÎ»¤·¤Þ¤¹"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index c11eb089..4fab077a 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-13 12:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-15 18:58+0200\n"
"Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@gmx.net>\n"
"Language-Team: Georgian\n"
@@ -13,1335 +13,1158 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _irpm:18
-msgid "installing $rpm\n"
-msgstr "ვáƒáƒ˜áƒœáƒ¡áƒ¢áƒáƒšáƒ˜áƒ áƒ”ბ: $rpm\n"
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "ვáƒáƒ˜áƒœáƒ¡áƒ¢áƒáƒšáƒ˜áƒ áƒ”ბ: %s\n"
-#: _irpm:28
+#: ../_irpm_.c:33
+#, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package $rpm\n"
+"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:374 po/placeholder.h:461
-#: urpme:32 urpmi:438
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
msgid "Is it OK?"
msgstr "თáƒáƒœáƒáƒ®áƒ›áƒ ხáƒáƒ áƒ—?"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:445 urpmi:375 urpmi:392
-#: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
+#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
msgid "Ok"
msgstr "áƒ-ქეი"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:380 urpmi:376 urpmi:393
-#: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
msgid "Cancel"
msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ¥áƒªáƒ”ვáƒ"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:379
-#: po/placeholder.h:410 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
-#: urpmi:543
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
+#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "nNaAáƒ"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:372
-#: po/placeholder.h:412 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
-#: urpmi:544
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "yYkKxXხ"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:369 po/placeholder.h:449
-#: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
+#: ../urpmi_.c:420
msgid " (Y/n) "
msgstr " (ხ/áƒ) [ხ] "
-#: _irpm:58
-msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:195
+#: ../_irpm_.c:63
#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:150
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:191
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
+msgid "%s: command not found\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:165
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:139
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
+#. Translator: the %s here is a program name
+#: ../urpm.pm_.c:178
+#, c-format
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:192
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#: ../urpm.pm_.c:197
+#, c-format
+msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:160
-msgid " --all - print all tags."
+#: ../urpm.pm_.c:206
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:201
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
+#: ../urpm.pm_.c:218
+#, c-format
+msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:205
-msgid " command line but without package name)."
+#: ../urpm.pm_.c:221
+msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:132
-msgid " --group - print tag group: group."
+#: ../urpm.pm_.c:227
+#, c-format
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:114
-msgid " --size - print tag size: size."
+#: ../urpm.pm_.c:230
+msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:170
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#: ../urpm.pm_.c:287
+#, c-format
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:183
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#: ../urpm.pm_.c:291
+msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:154
-msgid " --description - print tag description: description."
+#: ../urpm.pm_.c:292
+msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:174
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:238
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
+#, c-format
+msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:359
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:362
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:136
+#: ../urpm.pm_.c:377
+#, c-format
msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:162
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:84
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:65
-msgid "no full media list was found"
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:269
+#: ../urpm.pm_.c:383
#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
+msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:270 urpm.pm:1896
+#: ../urpm.pm_.c:390
#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:43
-msgid "examining whole urpmi database"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:44
-msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
+msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:275 urpm.pm:429
+#: ../urpm.pm_.c:394
#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:273
+#: ../urpm.pm_.c:403
#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:276
+#: ../urpm.pm_.c:405
#, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:400
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:277
+#: ../urpm.pm_.c:419
#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:580
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:52
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:279
+#: ../urpm.pm_.c:425
#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:281 urpm.pm:1661
+#: ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:56
+#: ../urpm.pm_.c:449
#, c-format
-msgid "trying to select multiple media: %s"
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:285
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:58
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:368 urpme:53
-msgid "unknown package(s) "
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:286 urpm.pm:382
+#: ../urpm.pm_.c:489
#, c-format
-msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:61
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:289 urpm.pm:389
+#: ../urpm.pm_.c:493
#, c-format
-msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:63
-msgid "keeping only files referenced in provides"
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:64 po/placeholder.h:290
+#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:483 urpmi.addmedia:96
-#: urpmi.addmedia:113
+#: ../urpm.pm_.c:513
#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:436 po/placeholder.h:560
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:438
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:525
+#, c-format
+msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:488 po/placeholder.h:526
-#: po/placeholder.h:545
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:539
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:293
+#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:292 urpm.pm:196
+#: ../urpm.pm_.c:559
#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:294
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
+#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
#, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:571
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:296 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:577
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:297 urpm.pm:1536
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr "áƒáƒ áƒª ერთ პáƒáƒ™áƒ”ტს áƒáƒ  ქვირ%s\n"
-
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:444 urpmi:553
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "გნებáƒáƒ•áƒ— ვცáƒáƒ“რჩáƒáƒ¬áƒ”რრძáƒáƒšáƒ˜áƒ— (--force)? (ხ/áƒ) [áƒ] "
-
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:300 urpm.pm:424
+#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
+#: ../urpm.pm_.c:1213
#, c-format
-msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:299
+#: ../urpm.pm_.c:607
#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:301
-#, fuzzy
-msgid "urpmi database locked"
-msgstr "ჩáƒáƒ˜áƒ¨áƒáƒšáƒ RPM მáƒáƒœáƒáƒªáƒ”მთრბáƒáƒ–áƒáƒ¨áƒ˜ შეკითხვáƒ.\n"
-
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:302
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:370 po/placeholder.h:448 urpme:64
-#: urpmi:504
-#, fuzzy
-msgid " (y/N) "
-msgstr " (ხ/áƒ) [ხ] "
-
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:452
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:85
-msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
+#: ../urpm.pm_.c:628
+#, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:305 urpm.pm:1403
+#: ../urpm.pm_.c:632
#, fuzzy, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "ვáƒáƒ˜áƒœáƒ¡áƒ¢áƒáƒšáƒ˜áƒ áƒ”ბ: %s\n"
-
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:506 po/placeholder.h:550
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr ""
+"მხáƒáƒšáƒáƒ“ სრულუფლებიáƒáƒœ მáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ áƒ”ბელს áƒáƒ¥áƒ•áƒ¡ უფლებრ\n"
+"ჩáƒáƒ¬áƒ”რáƒáƒ¡ პáƒáƒ™áƒ”ტები."
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:309 urpm.pm:226
+#: ../urpm.pm_.c:653
#, c-format
-msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:517 urpmi.removemedia:47
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:313 urpm.pm:1791
+#: ../urpm.pm_.c:684
#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
+msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:463
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:699
+msgid "unable to access first installation medium"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:466 po/placeholder.h:600
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:703
+msgid "copying hdlists file..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:93
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:472 urpmi:326
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "ერთერთი შემდეგი პáƒáƒ™áƒ”ტი სáƒáƒ­áƒ˜áƒ áƒáƒ:"
-
-#: po/placeholder.h:95
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "გთხáƒáƒ•áƒ— დáƒáƒ’ვიდáƒáƒ¡áƒ¢áƒ£áƒ áƒáƒ— Enter ღილáƒáƒ™áƒ–ე დáƒáƒ­áƒ”რით..."
-
-#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:315
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:316 urpm.pm:291
-msgid "ssh is missing\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:98
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:319 urpm.pm:1878
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
+#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
+msgid ""
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
msgstr ""
-"მხáƒáƒšáƒáƒ“ სრულუფლებიáƒáƒœ მáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ áƒ”ბელს áƒáƒ¥áƒ•áƒ¡ უფლებრ\n"
-"ჩáƒáƒ¬áƒ”რáƒáƒ¡ პáƒáƒ™áƒ”ტები."
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:561
-msgid " -h - print this help message.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:713
+msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:101
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:527
-msgid " -a - select all media.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#, c-format
+msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:325
+#: ../urpm.pm_.c:737
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:490
-msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:779
+#, c-format
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:563
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:781
+#, c-format
+msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:106
-msgid " -r - print version and release too with name.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:781
+#, c-format
+msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:578
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:798
+#, c-format
+msgid "removing medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:108
-msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:844
+#, fuzzy
+msgid "urpmi database locked"
+msgstr "ჩáƒáƒ˜áƒ¨áƒáƒšáƒ RPM მáƒáƒœáƒáƒªáƒ”მთრბáƒáƒ–áƒáƒ¨áƒ˜ შეკითხვáƒ.\n"
-#: po/placeholder.h:109
+#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
+msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:557 urpmi.update:78
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:921
+#, c-format
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:111
+#: ../urpm.pm_.c:929
#, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
+msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:330 urpm.pm:205
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
+#: ../urpm.pm_.c:934
+#, c-format
+msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:581
-msgid ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:962
+#, c-format
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:504 urpmi.addmedia:112
+#: ../urpm.pm_.c:979
#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgid "reading rpms files from [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:333
+#: ../urpm.pm_.c:998
#, c-format
-msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:373 urpme:85
-#, fuzzy
-msgid "unknown package "
-msgstr "áƒáƒ áƒª ერთ პáƒáƒ™áƒ”ტს áƒáƒ  ქვირ%s\n"
-
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:585 urpmq:122
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:376 urpme:42
-#, fuzzy
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-"გáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ნებáƒ: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] პáƒáƒ™áƒ”ტის_სáƒáƒ®áƒ”ლი "
-"[პáƒáƒ™áƒ”ტის_სáƒáƒ®áƒ”ლები ...]\n"
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:335
+#: ../urpm.pm_.c:1028
#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:417 po/placeholder.h:595
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1110
+msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:338
+#: ../urpm.pm_.c:1117
#, c-format
-msgid "added medium %s"
+msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:337 urpm.pm:1718
+#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:339
-msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
+#: ../urpm.pm_.c:1160
+#, c-format
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342 urpm.pm:1803
+#: ../urpm.pm_.c:1187
#, c-format
-msgid "...retrieving failed: %s"
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:344 urpm.pm:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1194
#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1848
-msgid "Preparing..."
+#: ../urpm.pm_.c:1201
+#, c-format
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:430
-msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1243
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1441
+#: ../urpm.pm_.c:1256
#, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:131
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
+msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:439 urpmi:335
+#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "თქვენი áƒáƒ áƒ©áƒ”ვáƒáƒœáƒ˜? (1-%d) "
-
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:350 urpm.pm:404
-#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:440 po/placeholder.h:489
-#: po/placeholder.h:551 po/placeholder.h:562
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:137
+#: ../urpm.pm_.c:1310
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
+msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:351 urpm.pm:1442 urpm.pm:1908
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:447 urpmi:338
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "ცუდი áƒáƒ áƒ©áƒ”ვáƒáƒœáƒ˜áƒ, კიდევ სცáƒáƒ“ეთ\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1470
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mounting %s"
+msgstr "ვáƒáƒ˜áƒœáƒ¡áƒ¢áƒáƒšáƒ˜áƒ áƒ”ბ: %s\n"
-#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:353 urpm.pm:1745
+#: ../urpm.pm_.c:1481
#, c-format
-msgid "unable to access medium \"%s\""
+msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:352 urpm.pm:1427
+#: ../urpm.pm_.c:1494
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:451 po/placeholder.h:505
-#: po/placeholder.h:540 po/placeholder.h:584
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1495
+msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:354
+#: ../urpm.pm_.c:1508
#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:145
+#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:357
-#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:1513
+msgid "unable to register rpm file"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:361 urpm.pm:290
-msgid "rsync is missing\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1516
+msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:362 urpm.pm:358
+#: ../urpm.pm_.c:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package named %s"
+msgstr "áƒáƒ áƒª ერთ პáƒáƒ™áƒ”ტს áƒáƒ  ქვირ%s\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "%s შედმეგ პáƒáƒ™áƒ”ტებშიáƒ: %s\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:465 urpmi:185
+#: ../urpm.pm_.c:1743
#, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:363 urpm.pm:229
-msgid "curl is missing\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1755
+#, c-format
+msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:365 urpm.pm:393
+#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:381
-msgid " --help - print this help message.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1812
+#, c-format
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:382 urpmi:564
-msgid "everything already installed"
-msgstr "უკვე ყველáƒáƒ¤áƒ”რი ჩáƒáƒ¬áƒ”რილიáƒ"
-
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:271 urpm.pm:1796
-msgid "retrieving rpms files..."
+#: ../urpm.pm_.c:1828
+#, c-format
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:272
+#: ../urpm.pm_.c:1885
#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:388 urpmi:327
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "ერთერთი შემდეგი პáƒáƒ™áƒ”ტი სáƒáƒ­áƒ˜áƒ áƒáƒ:"
+#: ../urpm.pm_.c:1890
+msgid "retrieving rpms files..."
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274
-msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
+#: ../urpm.pm_.c:1939
+msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:570 urpmq:125
-#, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to remove package %s"
msgstr ""
+"მხáƒáƒšáƒáƒ“ სრულუფლებიáƒáƒœ მáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ áƒ”ბელს áƒáƒ¥áƒ•áƒ¡ უფლებრ\n"
+"ჩáƒáƒ¬áƒ”რáƒáƒ¡ პáƒáƒ™áƒ”ტები."
-#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:375 urpme:90
-msgid "Nothing to remove.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to install package %s"
msgstr ""
+"მხáƒáƒšáƒáƒ“ სრულუფლებიáƒáƒœ მáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ áƒ”ბელს áƒáƒ¥áƒ•áƒ¡ უფლებრ\n"
+"ჩáƒáƒ¬áƒ”რáƒáƒ¡ პáƒáƒ™áƒ”ტები."
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:278 urpm.pm:301
+#: ../urpm.pm_.c:1984
#, c-format
-msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:280
-msgid "unable to access first installation medium"
+#: ../urpm.pm_.c:1985
+#, c-format
+msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:411 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
-#: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558
-msgid "Installation failed"
-msgstr "ინსტáƒáƒšáƒáƒªáƒ˜áƒ ჩáƒáƒ˜áƒ¨áƒáƒšáƒ"
-
-#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:415 po/placeholder.h:586
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+#: ../urpme_.c:33
+msgid "Remove them all?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:282 urpm.pm:1414
-#, c-format
-msgid "unmounting %s"
+#: ../urpme_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr ""
+"გáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ნებáƒ: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] პáƒáƒ™áƒ”ტის_სáƒáƒ®áƒ”ლი "
+"[პáƒáƒ™áƒ”ტის_სáƒáƒ®áƒ”ლები ...]\n"
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:283
-#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+#: ../urpme_.c:53
+msgid "unknown package(s) "
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:284
+#: ../urpme_.c:63
#, c-format
-msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
+msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:173
-msgid "<non printable chars>"
-msgstr ""
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+#, fuzzy
+msgid " (y/N) "
+msgstr " (ხ/áƒ) [ხ] "
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
-#, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr ""
+#: ../urpme_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "unknown package "
+msgstr "áƒáƒ áƒª ერთ პáƒáƒ™áƒ”ტს áƒáƒ  ქვირ%s\n"
-#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:428 po/placeholder.h:597
-msgid " -v - verbose mode.\n"
+#: ../urpme_.c:90
+msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:177 po/placeholder.h:288
+#: ../urpme_.c:116
#, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
+msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:178
-#, c-format
-msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr ""
+#: ../urpme_.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
+"MB)"
+msgstr "დáƒáƒ›áƒáƒ™áƒ˜áƒ“ებულებების შესáƒáƒ¡áƒ áƒ£áƒšáƒ”ბლáƒáƒ“ შემდეგი პáƒáƒ™áƒ”ტები ჩáƒáƒ˜áƒ¬áƒ”რებრ(%d მბ)"
-#: po/placeholder.h:179
-#, c-format
-msgid "trying to select multiple medium: %s"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+msgid ""
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:559
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:435
-msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:182
-#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:291
-#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:185
-msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:295
-#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:442 urpmi:467
-#, fuzzy
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "გთხáƒáƒ•áƒ— დáƒáƒ’ვიდáƒáƒ¡áƒ¢áƒ£áƒ áƒáƒ— Enter ღილáƒáƒ™áƒ–ე დáƒáƒ­áƒ”რით..."
-
-#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:298 urpm.pm:217
-#, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+msgid ""
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:189
-msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:499
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:450 po/placeholder.h:583
-msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:90
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:303 urpm.pm:1649
+#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
#, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:376
+#: ../urpmi.addmedia_.c:102
#, c-format
msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:304 urpm.pm:1883 urpm.pm:1888
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to install package %s"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:104
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
msgstr ""
-"მხáƒáƒšáƒáƒ“ სრულუფლებიáƒáƒœ მáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ áƒ”ბელს áƒáƒ¥áƒ•áƒ¡ უფლებრ\n"
-"ჩáƒáƒ¬áƒ”რáƒáƒ¡ პáƒáƒ™áƒ”ტები."
-#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:307
+#: ../urpmi.addmedia_.c:112
#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:308
-#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
+#: ../urpmi.removemedia_.c:34
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:310
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36
+msgid " -a - select all media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311 urpm.pm:361
+#: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+msgid ""
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:312
-#, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+#: ../urpmi.removemedia_.c:47
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
+#: ../urpmi.removemedia_.c:49
#, c-format
-msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:601
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
+#: ../urpmi.update_.c:58
+msgid ""
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:602
-msgid " --list - list available packages.\n"
+#: ../urpmi.update_.c:60
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:367 urpme:125
-#, fuzzy, c-format
+#: ../urpmi.update_.c:62
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
-"MB)"
-msgstr "დáƒáƒ›áƒáƒ™áƒ˜áƒ“ებულებების შესáƒáƒ¡áƒ áƒ£áƒšáƒ”ბლáƒáƒ“ შემდეგი პáƒáƒ™áƒ”ტები ჩáƒáƒ˜áƒ¬áƒ”რებრ(%d მბ)"
-
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1895
-#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:318
-msgid "retrieving hdlists file..."
+#: ../urpmi.update_.c:78
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:160
+#: ../urpmi.update_.c:80
#, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgid ""
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:320 urpm.pm:402
+#: ../urpmi_.c:63
#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321 urpm.pm:1446
-msgid "unable to register rpm file"
+msgid ""
+"urpmi version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:322
-#, c-format
-msgid "\"%s\""
+#: ../urpmi_.c:68
+msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:326
-#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
+#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:323 urpm.pm:456
-#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324
-#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:328
-#, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:327 urpm.pm:448
-#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+#: ../urpmi_.c:72
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:395 po/placeholder.h:572
-msgid " --update - use only update media.\n"
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+msgid ""
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:329
-#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:579
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:224
-#, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+#: ../urpmi_.c:76
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:378 urpme:116
-#, c-format
-msgid "removing package %s will break your system\n"
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+msgid ""
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:331
-#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+#: ../urpmi_.c:78
+msgid ""
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:413
-msgid " --X - use X interface.\n"
+#: ../urpmi_.c:80
+msgid ""
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:332
-msgid "...copying done"
+#: ../urpmi_.c:82
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:414 urpmi:428 urpmi:437
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
-"d MB)"
-msgstr "დáƒáƒ›áƒáƒ™áƒ˜áƒ“ებულებების შესáƒáƒ¡áƒ áƒ£áƒšáƒ”ბლáƒáƒ“ შემდეგი პáƒáƒ™áƒ”ტები ჩáƒáƒ˜áƒ¬áƒ”რებრ(%d მბ)"
-
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:334
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:336 urpm.pm:337 urpm.pm:349
-#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:416 urpmi:545
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "გნებáƒáƒ•áƒ— ვცáƒáƒ“ე ჩáƒáƒ¬áƒ”რრდáƒáƒ›áƒáƒ™áƒ˜áƒ“ებულებების შემáƒáƒ¬áƒ›áƒ”ბის გáƒáƒ áƒ”შე? (ხ/áƒ) [áƒ] "
-
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:422 po/placeholder.h:596
-msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+#: ../urpmi_.c:90
+msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1449
-msgid "error registering local packages"
+#: ../urpmi_.c:91
+msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:341
-#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:92
+msgid ""
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:429
-msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+#: ../urpmi_.c:94
+msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:345
-#, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
+#: ../urpmi_.c:95
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:599
-msgid ""
-" -u - remove package if a more recent version is already "
-"installed.\n"
+#: ../urpmi_.c:96
+msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:241
-#, c-format
-msgid "unable to build hdlist: %s"
+#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
-#: urpm.pm:1730
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
+#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:348 urpm.pm:418
-#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:437
+#: ../urpmi_.c:100
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349
-#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:246
-msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:582
-msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+#: ../urpmi_.c:102
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:371 urpme:63
+#: ../urpmi_.c:166
#, c-format
-msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:453 urpmi:510
+#: ../urpmi_.c:191
#, c-format
-msgid "installing %s\n"
-msgstr "ვáƒáƒ˜áƒœáƒ¡áƒ¢áƒáƒšáƒ˜áƒ áƒ”ბ: %s\n"
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:377 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
+#: ../urpmi_.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr ""
+"მხáƒáƒšáƒáƒ“ სრულუფლებიáƒáƒœ მáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ áƒ”ბელს áƒáƒ¥áƒ•áƒ¡ უფლებრ\n"
+"ჩáƒáƒ¬áƒ”რáƒáƒ¡ პáƒáƒ™áƒ”ტები."
-#: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:454 urpmi:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "გთხáƒáƒ•áƒ— ჩáƒáƒ“áƒáƒ—: %s სáƒáƒ®áƒ”ლით: %s"
+#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
+#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+msgid "Installation failed"
+msgstr "ინსტáƒáƒšáƒáƒªáƒ˜áƒ ჩáƒáƒ˜áƒ¨áƒáƒšáƒ"
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1539
+#: ../urpmi_.c:314
#, fuzzy, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "%s შედმეგ პáƒáƒ™áƒ”ტებშიáƒ: %s\n"
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "ერთერთი შემდეგი პáƒáƒ™áƒ”ტი სáƒáƒ­áƒ˜áƒ áƒáƒ:"
-#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:356
-#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:315
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "ერთერთი შემდეგი პáƒáƒ™áƒ”ტი სáƒáƒ­áƒ˜áƒ áƒáƒ:"
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1428
-msgid "no entries relocated in depslist"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:323
+#, c-format
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "თქვენი áƒáƒ áƒ©áƒ”ვáƒáƒœáƒ˜? (1-%d) "
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:515
-msgid " --update - create an update medium.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:326
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "ცუდი áƒáƒ áƒ©áƒ”ვáƒáƒœáƒ˜áƒ, კიდევ სცáƒáƒ“ეთ\n"
-#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:556
+#: ../urpmi_.c:345
+#, c-format
msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:462 po/placeholder.h:598 urpmi:455
-#: urpmq:216
-msgid "unable to get source packages, aborting"
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:359 urpm.pm:1801
-msgid "...retrieving done"
+#: ../urpmi_.c:362
+#, c-format
+msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:262
+#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
-msgstr ""
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
+msgstr "დáƒáƒ›áƒáƒ™áƒ˜áƒ“ებულებების შესáƒáƒ¡áƒ áƒ£áƒšáƒ”ბლáƒáƒ“ შემდეგი პáƒáƒ™áƒ”ტები ჩáƒáƒ˜áƒ¬áƒ”რებრ(%d მბ)"
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:360 urpm.pm:286
+#: ../urpmi_.c:406
#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgid ""
+"You need to be root to install the following dependencies:\n"
+"%s\n"
msgstr ""
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:464 po/placeholder.h:516
-#: po/placeholder.h:558 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:265
-#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:438
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr "გთხáƒáƒ•áƒ— ჩáƒáƒ“áƒáƒ—: %s სáƒáƒ®áƒ”ლით: %s"
-#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:364
-#, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "გთხáƒáƒ•áƒ— დáƒáƒ’ვიდáƒáƒ¡áƒ¢áƒ£áƒ áƒáƒ— Enter ღილáƒáƒ™áƒ–ე დáƒáƒ­áƒ”რით..."
-#: po/placeholder.h:267 po/placeholder.h:471 urpmi:210
+#: ../urpmi_.c:461
#, fuzzy
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr ""
-"მხáƒáƒšáƒáƒ“ სრულუფლებიáƒáƒœ მáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ áƒ”ბელს áƒáƒ¥áƒ•áƒ¡ უფლებრ\n"
-"ჩáƒáƒ¬áƒ”რáƒáƒ¡ პáƒáƒ™áƒ”ტები."
+msgid "The following packages have bad signatures"
+msgstr "%s შედმეგ პáƒáƒ™áƒ”ტებშიáƒ: %s\n"
-#: po/placeholder.h:268 po/placeholder.h:366 urpm.pm:220
-msgid "wget is missing\n"
+#: ../urpmi_.c:462
+msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:384
+#: ../urpmi_.c:485
msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:389
+#: ../urpmi_.c:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s\n"
+msgstr "ვáƒáƒ˜áƒœáƒ¡áƒ¢áƒáƒšáƒ˜áƒ áƒ”ბ: %s\n"
+
+#: ../urpmi_.c:524
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "გნებáƒáƒ•áƒ— ვცáƒáƒ“ე ჩáƒáƒ¬áƒ”რრდáƒáƒ›áƒáƒ™áƒ˜áƒ“ებულებების შემáƒáƒ¬áƒ›áƒ”ბის გáƒáƒ áƒ”შე? (ხ/áƒ) [áƒ] "
+
+#: ../urpmi_.c:532
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "გნებáƒáƒ•áƒ— ვცáƒáƒ“რჩáƒáƒ¬áƒ”რრძáƒáƒšáƒ˜áƒ— (--force)? (ხ/áƒ) [áƒ] "
+
+#: ../urpmi_.c:544
+msgid "everything already installed"
+msgstr "უკვე ყველáƒáƒ¤áƒ”რი ჩáƒáƒ¬áƒ”რილიáƒ"
+
+#: ../urpmq_.c:35
#, c-format
msgid ""
-"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"urpmq version %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
+"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:396 po/placeholder.h:495 po/placeholder.h:552
-#: po/placeholder.h:573
-msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
+#: ../urpmq_.c:40
+msgid " -h - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:401 urpmi:515
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your urpmi database"
+#: ../urpmq_.c:42
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:405 urpmi:390
-#, c-format
+#: ../urpmq_.c:43
msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:507 po/placeholder.h:546
-#: po/placeholder.h:591
+#: ../urpmq_.c:44
msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:423
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+#: ../urpmq_.c:48
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:424
-msgid ""
-" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-" X or text mode.\n"
+#: ../urpmq_.c:49
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:431 urpmi:434
-#, c-format
-msgid ""
-"You need to be root to install the following dependencies:\n"
-"%s\n"
+#: ../urpmq_.c:50
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:441 urpmi:489
-#, fuzzy
-msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "%s შედმეგ პáƒáƒ™áƒ”ტებშიáƒ: %s\n"
-
-#: po/placeholder.h:455 urpmi:373
-#, c-format
-msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+#: ../urpmq_.c:56
+msgid " --list - list available packages.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:460 urpmi:490
-msgid "Do you want to continue installation ?"
+#: ../urpmq_.c:58
+msgid ""
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:467
+#: ../urpmq_.c:60
msgid ""
-" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking and integrity.\n"
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:473
-msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"and [options] are from\n"
+#: ../urpmq_.c:68
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:484 po/placeholder.h:518 po/placeholder.h:536
-#: urpmi.addmedia:79
+#: ../urpmq_.c:124
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:491 urpmi.addmedia:104
+#: ../urpmq_.c:127
#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:500 urpmi.addmedia:90
+#: placeholder.h:18
#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+msgid "urpmf version %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:511 urpmi.addmedia:102
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
+#: placeholder.h:19
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:522 urpmi.removemedia:49
-#, c-format
+#: placeholder.h:20
msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:528
-msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
+#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
+msgid "usage: urpmf [options] <file>"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:532
+#: placeholder.h:22
msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:541 urpmi.update:80
-#, c-format
-msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+#: placeholder.h:23
+msgid " line, incompatible with interactive mode)."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:564
-#, c-format
-msgid ""
-"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
+#: placeholder.h:24
+msgid " --all - print all tags."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:587
+#: placeholder.h:25
msgid ""
-" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-" stdout (root only).\n"
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
-#: urpmi:61
-#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
+#: placeholder.h:26
+msgid " command line but without package name)."
msgstr ""
-#: urpmi.addmedia:29
-msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#: placeholder.h:27
+msgid " --group - print tag group: group."
msgstr ""
-#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
-#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36
-#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61
-#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65
-#: urpmi.update:66
-msgid ") . _("
+#: placeholder.h:28
+msgid " --size - print tag size: size."
msgstr ""
-#: urpmi.removemedia:34
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#: placeholder.h:29
+msgid " --serial - print tag serial: serial."
msgstr ""
-#: urpmi.removemedia:38
-msgid ", $_);"
-msgstr ", $_);"
+#: placeholder.h:30
+msgid " --summary - print tag summary: summary."
+msgstr ""
-#: urpmi.update:58
-msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
+#: placeholder.h:31
+msgid " --description - print tag description: description."
msgstr ""
-#: urpmq:35
-#, c-format
-msgid "urpmq version %s"
+#: placeholder.h:32
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
msgstr ""
-#~ msgid ");"
-#~ msgstr ");"
+#: placeholder.h:33
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+msgstr ""
-#~ msgid ", $otherPackage, "
-#~ msgstr ", $otherPackage, "
+#: placeholder.h:34
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+msgstr ""
-#~ msgid "));"
-#~ msgstr "));"
+#: placeholder.h:35
+msgid ""
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+msgstr ""
-#~ msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-#~ msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
+#: placeholder.h:36
+msgid ""
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+msgstr ""
+
+#: placeholder.h:37
+msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+msgstr ""
+
+#: placeholder.h:39
+msgid "try urpmf --help for more options"
+msgstr ""
+
+#: placeholder.h:40
+msgid "no full media list was found"
+msgstr ""
-#~ msgid "$prefix/$_"
-#~ msgstr "$prefix/$_"
+#~ msgid "Press Enter when it's done..."
+#~ msgstr "გთხáƒáƒ•áƒ— დáƒáƒ’ვიდáƒáƒ¡áƒ¢áƒ£áƒ áƒáƒ— Enter ღილáƒáƒ™áƒ–ე დáƒáƒ­áƒ”რით..."
#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
#~ msgstr ""
#~ "მხáƒáƒšáƒáƒ“ სრულუფლებიáƒáƒœ მáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ áƒ”ბელს áƒáƒ¥áƒ•áƒ¡ უფლებრ\n"
#~ "ჩáƒáƒ¬áƒ”რáƒáƒ¡ პáƒáƒ™áƒ”ტები."
-#~ msgid "), $_);"
-#~ msgstr "), $_);"
-
#~ msgid "Sorry can't find file %s, exiting"
#~ msgstr "სáƒáƒ›áƒ¬áƒ£áƒ®áƒáƒ áƒáƒ“ ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜ %s ვერ ვიპáƒáƒ•áƒ”. გáƒáƒ›áƒáƒ•áƒ“ივáƒáƒ ."
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 12e9e171..04a1fbab 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-13 12:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-22 03:14+0900\n"
"Last-Translator: Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>\n"
"Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n"
@@ -13,1387 +13,1262 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _irpm:18
-msgid "installing $rpm\n"
-msgstr "$rpm ¼³Ä¡ Áß...\n"
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "%s ¼³Ä¡ Áß...\n"
-#: _irpm:28
+#: ../_irpm_.c:33
+#, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package $rpm\n"
+"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
"ÆÑÅ°Áö ÀÚµ¿ ¼³Ä¡...\n"
-"´ÔÀº ÆÑÅ°Áö $rpmÀÇ ¼³Ä¡¸¦ ¿äûÇß½À´Ï´Ù.\n"
+"´ÔÀº ÆÑÅ°Áö %sÀÇ ¼³Ä¡¸¦ ¿äûÇß½À´Ï´Ù.\n"
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:374 po/placeholder.h:461
-#: urpme:32 urpmi:438
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
msgid "Is it OK?"
msgstr "°è¼ÓÇÒ±î¿ä?"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:445 urpmi:375 urpmi:392
-#: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
+#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
msgid "Ok"
msgstr "È®ÀÎ"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:380 urpmi:376 urpmi:393
-#: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
msgid "Cancel"
msgstr "Ãë¼Ò"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:379
-#: po/placeholder.h:410 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
-#: urpmi:543
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
+#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:372
-#: po/placeholder.h:412 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
-#: urpmi:544
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "Yy"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:369 po/placeholder.h:449
-#: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
+#: ../urpmi_.c:420
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Y/n) "
-#: _irpm:58
-msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr "$rpm: ¸í·É¾î¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:195
+#: ../_irpm_.c:63
#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf ¹öÀü %s"
-
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:150
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr ""
+msgid "%s: command not found\n"
+msgstr "%s: ¸í·É¾î¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:191
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
+#. Translator: the %s here is a program name
+#: ../urpm.pm_.c:178
+#, c-format
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:165
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "»ç¿ë¹ý: urpmf [¿É¼Çµé] <ÆÄÀÏ>"
-
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:139
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
+#: ../urpm.pm_.c:197
+#, c-format
+msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:192
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#: ../urpm.pm_.c:206
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:160
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to handle protocol: %s"
+msgstr "¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s"
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:201
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
+#: ../urpm.pm_.c:221
+msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:205
-msgid " command line but without package name)."
+#: ../urpm.pm_.c:227
+#, c-format
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:132
-msgid " --group - print tag group: group."
+#: ../urpm.pm_.c:230
+msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:114
-msgid " --size - print tag size: size."
+#: ../urpm.pm_.c:287
+#, c-format
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:170
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#: ../urpm.pm_.c:291
+msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:183
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#: ../urpm.pm_.c:292
+msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:154
-msgid " --description - print tag description: description."
+#: ../urpm.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:174
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
+#, c-format
+msgid "syntax error in config file at line %s"
+msgstr "¼³Á¤ ÆÄÀÏÀÇ %s ÁÙ¿¡ ¹®¹ý ¿À·ù"
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:238
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgstr "¸Åü ¡¸%s¡¹´Â ÀÌ¹Ì »ç¿ë ÁßÀÎ ¸ñ·ÏÆÄÀÏÀ» »ç¿ëÇÏ·Á ÇÕ´Ï´Ù. ¸Åü ¹«½ÃµÊ."
-#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+msgstr "¸Åü ¡¸%s¡¹°¡ ÀÌ¹Ì »ç¿ëµÇ´Â ¸ñ·ÏÀ» »ç¿ëÇÏ·Á ÇÕ´Ï´Ù. ¸Åü ¹«½ÃµÊ."
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47
+#: ../urpm.pm_.c:377
+#, c-format
msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
msgstr ""
+"¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀÌ ´Ù¸¥ ¸Åü¿¡ ÀÇÇØ ÀÌ¹Ì »ç¿ëµÇ°í Àֱ⠶§¹®¿¡, ¸Åü ¡¸%s¡¹¸¦ »ç¿ëÇÒ "
+"¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:136
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:383
+#, c-format
+msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
+msgstr "¸Åü À̸§ ¡¸%s¡¹À» »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¹ú½á »ç¿ë ÁßÀÔ´Ï´Ù."
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:162
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:390
+#, c-format
+msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
+"¸ñ·Ï ÆÄÀÏ [%2$s]°¡ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê±â ¶§¹®¿¡, ¸Åü¡¸%1$s¡¹À» ó¸®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:84
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "´õ ¸¹Àº ¿É¼ÇÀ» º¸·Á¸é urpmf --help¶ó°í Ä¡¼¼¿ä."
-
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:65
-msgid "no full media list was found"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:394
+#, c-format
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+msgstr "ÀÌ ¸ñ·ÏÆÄÀÏ [%s]ÀÇ ¸Åü¸¦ °áÁ¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:269
+#: ../urpm.pm_.c:403
#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr "¼³Á¤ ÆÄÀÏ [%s]¿¡ ±â·ÏÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "¡¸%s¡¹ÀÇ ¸ñ·Ï ÆÄÀÏ¿¡ Á¢±ÙÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¸Åü ¹«½ÃµÊ."
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:270 urpm.pm:1896
+#: ../urpm.pm_.c:405
#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr ""
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "¡¸%s¡¹ÀÇ ¸ñ·Ï ÆÄÀÏ¿¡ Á¢±ÙÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¸Åü ¹«½ÃµÊ."
-#: po/placeholder.h:43
-msgid "examining whole urpmi database"
+#: ../urpm.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:44
-msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:425
+#, c-format
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "¡¸%s¡¹¿¡ ´ëÇÑ ¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¸Åü ¹«½ÃµÊ."
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:275 urpm.pm:429
+#: ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "¡¸%s¡¹¿¡ ´ëÇÑ ¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¸Åü ¹«½ÃµÊ."
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:273
+#: ../urpm.pm_.c:449
#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-msgstr "¡¸%s¡¹¿¡ ´ëÇØ ¸ñ·Ï ÆÄÀÏ¿¡ ±â·ÏÇÒ °ÍÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:276
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "¡¸%s¡¹ÀÇ ¸ñ·ÏÆÄÀÏÀ» ºÐ¼®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:400
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:277
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr "¸ñ·Ï ÆÄÀÏ¿¡¡¸%s¡¹¿¡ ´ëÇÑ ±â·ÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:580
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:52
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:489
+#, c-format
+msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:279
-#, fuzzy, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "[%s] ÃßÃâ Áß"
-
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:281 urpm.pm:1661
+#: ../urpm.pm_.c:493
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
-msgstr "ÆÑÅ°Áö %s¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:56
+#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
#, fuzzy, c-format
-msgid "trying to select multiple media: %s"
-msgstr "Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â ¸Åü¡¸%s¡¹ ¼±Åà ½Ãµµ"
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+msgstr "¡¸%s¡¹¸Åü¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
-msgstr "Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â ¸Åü¡¸%s¡¹ ¼±Åà ½Ãµµ"
+#: ../urpm.pm_.c:513
+#, c-format
+msgid "unable to write config file [%s]"
+msgstr "¼³Á¤ ÆÄÀÏ [%s]¿¡ ±â·ÏÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: po/placeholder.h:58
+#: ../urpm.pm_.c:525
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr "¸Åü ¡¸%s¡¹´Â ÀÌ¹Ì »ç¿ë ÁßÀÎ ¸ñ·ÏÆÄÀÏÀ» »ç¿ëÇÏ·Á ÇÕ´Ï´Ù. ¸Åü ¹«½ÃµÊ."
+msgid "write config file [%s]"
+msgstr "¼³Á¤ ÆÄÀÏ [%s]¿¡ ±â·Ï"
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:368 urpme:53
-msgid "unknown package(s) "
+#: ../urpm.pm_.c:539
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:286 urpm.pm:382
-#, c-format
-msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
-msgstr "¸Åü À̸§ ¡¸%s¡¹À» »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¹ú½á »ç¿ë ÁßÀÔ´Ï´Ù."
-
-#: po/placeholder.h:61
-#, fuzzy
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "¸ñ·Ï ÆÄÀÏ [%s] Àд Áß"
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:289 urpm.pm:389
-#, c-format
-msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
-msgstr ""
-"¸ñ·Ï ÆÄÀÏ [%2$s]°¡ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê±â ¶§¹®¿¡, ¸Åü¡¸%1$s¡¹À» ó¸®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+#: ../urpm.pm_.c:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgstr "¸Åü¡¸%s¡¹¿¡ ´ëÇÑ ¸ñ·Ï ÇÕ¼º ÆÄÀÏ »ý¼º ¿Ï·á."
-#: po/placeholder.h:63
-msgid "keeping only files referenced in provides"
-msgstr "Á¦°ø ¸ñ·Ï¿¡¼­ ÂüÁ¶µÇ´Â ÆÄÀϵ鸸 º¸Á¸ Áß"
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
+#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgstr "ÀÇÁ¸¸ñ·Ï ÆÄÀÏ [%s] Àбâ"
-#: po/placeholder.h:64 po/placeholder.h:290
-#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
-msgstr "ij½¬¿¡¼­ %d Çì´õ¸¦ ã¾Ò½À´Ï´Ù."
+#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
+#: ../urpm.pm_.c:1213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "¸Åü¡¸%s¡¹¿¡ ´ëÇÑ ¸ñ·Ï ÇÕ¼º ÆÄÀÏ »ý¼º ¿Ï·á."
-#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:483 urpmi.addmedia:96
-#: urpmi.addmedia:113
-#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr "¡¸%s¡¹¸Åü¸¦ ¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "RPM ÆÄÀÏ¡¸%s¡¹¿¡ Á¢±ÙÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:436 po/placeholder.h:560
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "¸ñ·Ï ÆÄÀÏ [%s] Àд Áß"
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:438
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:628
+#, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:488 po/placeholder.h:526
-#: po/placeholder.h:545
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "¡¸%s¡¹¸Åü¸¦ ¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:293
+#: ../urpm.pm_.c:653
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "¸Åü¡¸%s¡¹´Â ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù."
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:292 urpm.pm:196
+#: ../urpm.pm_.c:684
#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:294
-#, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr "¡¸%s¡¹ÀÇ ¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀ» ±â·ÏÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:571
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:296 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:577
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:297 urpm.pm:1536
-#, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr "%s¶ó´Â ÆÑÅ°Áö´Â ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:444 urpmi:553
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "¼³Ä¡¸¦ °­Á¦ ÃßÁøÇմϱî? (y/N) "
+#: ../urpm.pm_.c:699
+#, fuzzy
+msgid "unable to access first installation medium"
+msgstr "¡¸%s¡¹ÀÇ ¸ñ·Ï ÆÄÀÏ¿¡ Á¢±ÙÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¸Åü ¹«½ÃµÊ."
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:300 urpm.pm:424
-#, c-format
-msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "¡¸%s¡¹¿¡ ´ëÇÑ ¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¸Åü ¹«½ÃµÊ."
+#: ../urpm.pm_.c:703
+#, fuzzy
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "¸ñ·Ï ÆÄÀÏ [%s] Àд Áß"
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:299
-#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "¸Åü¡¸%s¡¹¿¡ ´ëÇÑ ¸ñ·Ï ÇÕ¼º ÆÄÀÏ »ý¼º ¿Ï·á."
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#, fuzzy
+msgid "...copying done"
+msgstr "[%s] ÃßÃâ Áß"
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:301
-msgid "urpmi database locked"
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:302
-#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
+msgid ""
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:370 po/placeholder.h:448 urpme:64
-#: urpmi:504
+#: ../urpm.pm_.c:713
#, fuzzy
-msgid " (y/N) "
-msgstr " (Y/n) "
+msgid "retrieving hdlists file..."
+msgstr "[%s] ÃßÃâ Áß"
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:452
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+#, fuzzy
+msgid "...retrieving done"
+msgstr "[%s] ÃßÃâ Áß"
-#: po/placeholder.h:85
-msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
-msgstr ""
-"¾÷±×·¹À̵åÇϱâ À§Çؼ­´Â ÀϺΠÆÑÅ°Áö°¡ Á¦°ÅµÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ ±â´ÉÀº ¾ÆÁ÷ Áö¿ø"
-"µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#, fuzzy, c-format
+msgid "...retrieving failed: %s"
+msgstr "[%s] ÃßÃâ Áß"
-#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:305 urpm.pm:1403
+#: ../urpm.pm_.c:737
#, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "%s ¸¶¿îÆ® Áß"
-
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:506 po/placeholder.h:550
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:309 urpm.pm:226
+#: ../urpm.pm_.c:779
#, c-format
-msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:517 urpmi.removemedia:47
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr ""
-"Á¦°ÅÇÒ °ÍÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. (¹Ìµð¾î¸¦ Ãß°¡ÇÏ·Á¸é ¡¸urpmi.addmedia¡¹¸¦ »ç¿ëÇϼ¼¿ä.\n"
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgstr "Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â ¸Åü¡¸%s¡¹ ¼±Åà ½Ãµµ"
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:313 urpm.pm:1791
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr "À߸øµÈ Çü½ÄÀÇ ÀÔ·Â: [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:463
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:466 po/placeholder.h:600
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:93
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
+msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:472 urpmi:326
-#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "´ÙÀ½ ÆÑÅ°Áöµé Áß Çϳª°¡ %s¸¦ ¼³Ä¡Çϴµ¥ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù:"
-
-#: po/placeholder.h:95
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "´Ù µÇ¾úÀ¸¸é ENTERÅ°¸¦ ´©¸£¼¼¿ä..."
+#: ../urpm.pm_.c:781
+#, fuzzy, c-format
+msgid "selecting multiple media: %s"
+msgstr "Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â ¸Åü¡¸%s¡¹ ¼±Åà ½Ãµµ"
-#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:315
-msgid "...copying failed"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing medium \"%s\""
+msgstr "Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â ¸Åü¡¸%s¡¹ÀÇ Á¦°Å ½Ãµµ"
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:316 urpm.pm:291
-msgid "ssh is missing\n"
+#: ../urpm.pm_.c:844
+msgid "urpmi database locked"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:98
+#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
-msgstr "¸Åü ¡¸%s¡¹°¡ ÀÌ¹Ì »ç¿ëµÇ´Â ¸ñ·ÏÀ» »ç¿ëÇÏ·Á ÇÕ´Ï´Ù. ¸Åü ¹«½ÃµÊ."
+msgid "unable to access medium \"%s\""
+msgstr "¸Åü¡¸%s¡¹¿¡ Á¢±ÙÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:319 urpm.pm:1878
+#: ../urpm.pm_.c:921
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
-msgstr "·çÆ® »ç¿ëÀÚ¸¸ÀÌ Áö¿ª ÆÑÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
-
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:561
-msgid " -h - print this help message.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:101
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:527
-msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr ""
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
+msgstr "¸ñ·Ï ÆÄÀÏ¿¡¡¸%s¡¹¿¡ ´ëÇÑ ±â·ÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:325
+#: ../urpm.pm_.c:929
#, c-format
-msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:490
-msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
+msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:563
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:934
+#, c-format
+msgid "copy of [%s] failed"
+msgstr "[%s] º¹»ç ½ÇÆÐ."
-#: po/placeholder.h:106
-msgid " -r - print version and release too with name.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
+msgstr "¸ñ·Ï ÆÄÀÏ¿¡¡¸%s¡¹¿¡ ´ëÇÑ ±â·ÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:578
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:979
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading rpms files from [%s]"
+msgstr "[%s]¿¡¼­ RPM ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: po/placeholder.h:108
-msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+msgstr "¸Åü¡¸%2$s¡¹¿¡¼­ RPM ÆÄÀÏ¡¸%1$s¡¹¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: po/placeholder.h:109
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
-msgstr "¡¸%s¡¹À» ¿Ã¹Ù¸£°Ô ºÐ¼®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:557 urpmi.update:78
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr ""
-"¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÒ °ÍÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. (¹Ìµð¾î¸¦ Ãß°¡ÇÏ·Á¸é ¡¸urpmi.addmedia¡¹¸¦ »ç¿ëÇϼ¼"
-"¿ä.\n"
+msgid "no rpm files found from [%s]"
+msgstr "[%s]¿¡¼­ RPM ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: po/placeholder.h:111
+#: ../urpm.pm_.c:1016
#, fuzzy, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
-msgstr "ÀÇÁ¸¸ñ·Ï ÆÄÀÏ [%s] Àбâ"
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgstr "[%s] ÃßÃâ Áß"
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:330 urpm.pm:205
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1028
+#, c-format
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:581
-msgid ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1110
+msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:504 urpmi.addmedia:112
+#: ../urpm.pm_.c:1117
#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr "¡¸%s¡¹¸Åü¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
+msgstr "¸Åü¡¸%s¡¹¿¡ ´ëÇÑ ¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:333
+#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
#, c-format
-msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:373 urpme:85
-#, fuzzy
-msgid "unknown package "
-msgstr "%s¶ó´Â ÆÑÅ°Áö´Â ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:585 urpmq:122
+#: ../urpm.pm_.c:1160
#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç ¡¸-%s¡¹, ¡¸--help¡¹¿É¼ÇÀ¸·Î »ç¿ë¹ýÀ» º¸¼¼¿ä.\n"
-
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:376 urpme:42
-#, fuzzy
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr "»ç¿ë¹ý: urpmi.removemedia [-a] <À̸§> ..."
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+msgstr "¡¸%s¡¹ÀÇ ¸ñ·ÏÆÄÀÏÀ» ºÐ¼®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:335
+#: ../urpm.pm_.c:1187
#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr "¸ñ·Ï [%s] »ý¼º Áß"
-
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:417 po/placeholder.h:595
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
-msgstr ""
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgstr "¡¸%s¡¹¿¡ ´ëÇØ ¸ñ·Ï ÆÄÀÏ¿¡ ±â·ÏÇÒ °ÍÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:338
+#: ../urpm.pm_.c:1194
#, c-format
-msgid "added medium %s"
-msgstr ""
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
+msgstr "¡¸%s¡¹ÀÇ ¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀ» ±â·ÏÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:337 urpm.pm:1718
+#: ../urpm.pm_.c:1201
#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "¸Åü¡¸%2$s¡¹¿¡¼­ RPM ÆÄÀÏ¡¸%1$s¡¹¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
+msgstr "¸ñ·Ï ÆÄÀÏ¿¡¡¸%s¡¹¿¡ ´ëÇÑ ±â·ÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:339
-msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
+#: ../urpm.pm_.c:1243
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342 urpm.pm:1803
+#: ../urpm.pm_.c:1256
#, fuzzy, c-format
-msgid "...retrieving failed: %s"
-msgstr "[%s] ÃßÃâ Áß"
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â ¸Åü¡¸%s¡¹ÀÇ Á¦°Å ½Ãµµ"
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:344 urpm.pm:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr ""
+msgid "building hdlist [%s]"
+msgstr "¸ñ·Ï [%s] »ý¼º Áß"
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1848
-msgid "Preparing..."
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
+#, c-format
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgstr "¸Åü¡¸%s¡¹¿¡ ´ëÇÑ ¸ñ·Ï ÇÕ¼º ÆÄÀÏ »ý¼º ¿Ï·á."
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:430
-msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1310
+#, c-format
+msgid "found %d headers in cache"
+msgstr "ij½¬¿¡¼­ %d Çì´õ¸¦ ã¾Ò½À´Ï´Ù."
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1441
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
-msgstr "À¯È¿ÇÏÁö ¾ÊÀº RPM ÆÄÀÏ À̸§ [%s]"
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr "ij½¬¿¡¼­ %d ³°Àº Çì´õ Á¦°Å Áß"
-#: po/placeholder.h:131
+#: ../urpm.pm_.c:1470
#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
-msgstr "%s¿Í °ü·ÃµÈ ¾Ë ¼ö ¾ø´Â µ¥ÀÌÅÍ"
+msgid "mounting %s"
+msgstr "%s ¸¶¿îÆ® Áß"
-#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:439 urpmi:335
+#: ../urpm.pm_.c:1481
#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "¾î´À °ÍÀ» ¼±ÅÃÇϽðڽÀ´Ï±î? (1-%d) "
+msgid "unmounting %s"
+msgstr "%s ¸¶¿îÆ® ÇØÁ¦ Áß"
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:350 urpm.pm:404
+#: ../urpm.pm_.c:1494
#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "¡¸%s¡¹ÀÇ ¸ñ·Ï ÆÄÀÏ¿¡ Á¢±ÙÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¸Åü ¹«½ÃµÊ."
+msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgstr "ÀÇÁ¸¸ñ·Ï¿¡¼­ %s Ç׸ñ À§Ä¡ ÀçÁöÁ¤"
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:440 po/placeholder.h:489
-#: po/placeholder.h:551 po/placeholder.h:562
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1495
+#, fuzzy
+msgid "no entries relocated in depslist"
+msgstr "ÀÇÁ¸¸ñ·Ï¿¡¼­ %s Ç׸ñ À§Ä¡ ÀçÁöÁ¤"
-#: po/placeholder.h:137
+#: ../urpm.pm_.c:1508
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
-msgstr ""
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgstr "À¯È¿ÇÏÁö ¾ÊÀº RPM ÆÄÀÏ À̸§ [%s]"
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:351 urpm.pm:1442 urpm.pm:1908
+#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "RPM ÆÄÀÏ¡¸%s¡¹¿¡ Á¢±ÙÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:447 urpmi:338
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "¼±ÅÃÀÌ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ´Ù½Ã ½ÃµµÇϼ¼¿ä.\n"
-
-#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:353 urpm.pm:1745
-#, c-format
-msgid "unable to access medium \"%s\""
-msgstr "¸Åü¡¸%s¡¹¿¡ Á¢±ÙÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:352 urpm.pm:1427
-#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr "ÀÇÁ¸¸ñ·Ï¿¡¼­ %s Ç׸ñ À§Ä¡ ÀçÁöÁ¤"
+#: ../urpm.pm_.c:1513
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "RPM ÆÄÀÏÀ» µî·ÏÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:451 po/placeholder.h:505
-#: po/placeholder.h:540 po/placeholder.h:584
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1516
+msgid "error registering local packages"
+msgstr "Áö¿ª ÆÑÅ°Áö µî·Ï ¿À·ù"
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:354
+#: ../urpm.pm_.c:1604
#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
-msgstr "Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â ¸Åü¡¸%s¡¹ ¼±Åà ½Ãµµ"
+msgid "no package named %s"
+msgstr "%s¶ó´Â ÆÑÅ°Áö´Â ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: po/placeholder.h:145
+#: ../urpm.pm_.c:1607
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
-msgstr ""
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "´ÙÀ½ ÆÑÅ°ÁöµéÀº %s¸¦ ´ã°í ÀÖ½À´Ï´Ù: %s"
-#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:357
+#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
-msgstr "[%s]¿¡¼­ RPM ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:361 urpm.pm:290
-msgid "rsync is missing\n"
-msgstr ""
+msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
+msgstr "µ¿ÀÏÇÑ ÆÄÀÏ À̸§ ¡¸%s¡¹¸¦ °¡Áø ¿©·¯ °³ÀÇ ÆÑÅ°Áö°¡ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù."
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:362 urpm.pm:358
+#: ../urpm.pm_.c:1743
#, fuzzy, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr "¸Åü ¡¸%s¡¹´Â ÀÌ¹Ì »ç¿ë ÁßÀÎ ¸ñ·ÏÆÄÀÏÀ» »ç¿ëÇÏ·Á ÇÕ´Ï´Ù. ¸Åü ¹«½ÃµÊ."
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+msgstr "¸Åü¡¸%2$s¡¹¿¡¼­ RPM ÆÄÀÏ¡¸%1$s¡¹¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:465 urpmi:185
+#: ../urpm.pm_.c:1755
#, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
-msgstr ""
+msgid "package %s is not found."
+msgstr "ÆÑÅ°Áö %s¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:363 urpm.pm:229
-msgid "curl is missing\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgstr "¸Åü [%s]´Â ¼±ÅõÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:365 urpm.pm:393
+#: ../urpm.pm_.c:1812
#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-msgstr "ÀÌ ¸ñ·ÏÆÄÀÏ [%s]ÀÇ ¸Åü¸¦ °áÁ¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "¸Åü¡¸%2$s¡¹¿¡¼­ RPM ÆÄÀÏ¡¸%1$s¡¹¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:381
-msgid " --help - print this help message.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1828
+#, c-format
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:382 urpmi:564
-msgid "everything already installed"
-msgstr "¸ðµç °ÍÀÌ ÀÌ¹Ì ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù."
+#: ../urpm.pm_.c:1885
+#, c-format
+msgid "malformed input: [%s]"
+msgstr "À߸øµÈ Çü½ÄÀÇ ÀÔ·Â: [%s]"
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:271 urpm.pm:1796
+#: ../urpm.pm_.c:1890
#, fuzzy
msgid "retrieving rpms files..."
msgstr "[%s] ÃßÃâ Áß"
-#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:272
-#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:1939
+msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:388 urpmi:327
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "´ÙÀ½ ÆÑÅ°Áöµé Áß Çϳª°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù:"
+#: ../urpm.pm_.c:1967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to remove package %s"
+msgstr "·çÆ® »ç¿ëÀÚ¸¸ÀÌ Áö¿ª ÆÑÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274
-msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to install package %s"
+msgstr "·çÆ® »ç¿ëÀÚ¸¸ÀÌ Áö¿ª ÆÑÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:570 urpmq:125
+#: ../urpm.pm_.c:1984
#, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq: RPM ÆÄÀÏ ¡¸%s¡¹À» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-
-#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:375 urpme:90
-msgid "Nothing to remove.\n"
+msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:278 urpm.pm:301
+#: ../urpm.pm_.c:1985
#, c-format
-msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:280
-#, fuzzy
-msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr "¡¸%s¡¹ÀÇ ¸ñ·Ï ÆÄÀÏ¿¡ Á¢±ÙÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¸Åü ¹«½ÃµÊ."
-
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:411 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
-#: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558
-msgid "Installation failed"
-msgstr "¼³Ä¡ ½ÇÆÐ."
-
-#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:415 po/placeholder.h:586
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+#: ../urpme_.c:33
+msgid "Remove them all?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:282 urpm.pm:1414
-#, c-format
-msgid "unmounting %s"
-msgstr "%s ¸¶¿îÆ® ÇØÁ¦ Áß"
+#: ../urpme_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgstr "»ç¿ë¹ý: urpmi.removemedia [-a] <À̸§> ..."
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:283
-#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr "ij½¬¿¡¼­ %d ³°Àº Çì´õ Á¦°Å Áß"
+#: ../urpme_.c:53
+msgid "unknown package(s) "
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:284
+#: ../urpme_.c:63
#, c-format
-msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
-msgstr "¸Åü¡¸%s¡¹¿¡ ´ëÇÑ ¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#: po/placeholder.h:173
-msgid "<non printable chars>"
+msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
-#, fuzzy, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "¸Åü¡¸%s¡¹¿¡ ´ëÇÑ ¸ñ·Ï ÇÕ¼º ÆÄÀÏ »ý¼º ¿Ï·á."
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+#, fuzzy
+msgid " (y/N) "
+msgstr " (Y/n) "
-#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:428 po/placeholder.h:597
-msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpme_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "unknown package "
+msgstr "%s¶ó´Â ÆÑÅ°Áö´Â ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: po/placeholder.h:177 po/placeholder.h:288
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â ¸Åü¡¸%s¡¹ÀÇ Á¦°Å ½Ãµµ"
+#: ../urpme_.c:90
+msgid "Nothing to remove.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:178
+#: ../urpme_.c:116
#, c-format
-msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "¡¸%s¡¹¸Åü¿¡ ´ëÇÑ ÇÕ¼º ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgid "removing package %s will break your system\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:179
+#: ../urpme_.c:125
#, fuzzy, c-format
-msgid "trying to select multiple medium: %s"
-msgstr "Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â ¸Åü¡¸%s¡¹ ¼±Åà ½Ãµµ"
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
+"MB)"
+msgstr "ÀÇÁ¸¼ºÀ» ÃÑÁ·½ÃÅ°±â À§ÇØ, ´ÙÀ½ ÆÑÅ°Áöµéµµ ¼³Ä¡µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:559
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+#, fuzzy
+msgid ""
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
msgstr ""
+"»ç¿ë¹ý: urpmi.addmedia [--update] <À̸§> <URL>\n"
+"<URL>Àº ´ÙÀ½ Áß ÇϳªÀÔ´Ï´Ù.\n"
+" file://<°æ·Î>\n"
+" ftp://<·Î±×Àθí>:<¾ÏÈ£>@<È£½ºÆ®>/<°æ·Î> with <ÆÑÅ°Áö ¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀÇ »ó´ë"
+"°æ·Î>\n"
+" ftp://<È£½ºÆ®>/<°æ·Î> with <ÆÑÅ°Áö ¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀÇ »ó´ë°æ·Î>\n"
+" http://<È£½ºÆ®>/<°æ·Î> with <ÆÑÅ°Áö ¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀÇ »ó´ë°æ·Î>\n"
+" removable_<ÀåÄ¡>://<°æ·Î>\n"
-#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:435
-msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:182
-#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
-msgstr "·ÎÄÉÀÏ ¾ð¾î°¡ ¾ÆÁ÷ ¼±ÅõÇÁö ¾Ê¾ÒÀ¸¹Ç·Î, %sÀÇ ¼±ÅÃÀ» ÇÇÇϼ¼¿ä."
+#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
-msgstr "[%s]¿¡¼­ RPM ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:185
-msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:295
-#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
-msgstr "¼³Á¤ ÆÄÀÏ [%s]¿¡ ±â·Ï"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:442 urpmi:467
-#, fuzzy
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "´Ù µÇ¾úÀ¸¸é ENTERÅ°¸¦ ´©¸£¼¼¿ä..."
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:298 urpm.pm:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr "¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+msgid ""
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:189
-#, fuzzy
-msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
-msgstr "¡¸%s¡¹¸Åü¿¡ ´ëÇÑ ÇÕ¼º ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+msgid " --update - create an update medium.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:499
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:450 po/placeholder.h:583
-msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""
+"%s\n"
+"<ÆÑÅ°Áö ¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀÇ »ó´ë°æ·Î>°¡ ºüÁ® ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
-#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:303 urpm.pm:1649
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr "¸Åü¡¸%2$s¡¹¿¡¼­ RPM ÆÄÀÏ¡¸%1$s¡¹¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
+#, c-format
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
+msgstr "¡¸%s¡¹¸Åü¸¦ ¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:376
+#: ../urpmi.addmedia_.c:102
#, c-format
msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
-"¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀÌ ´Ù¸¥ ¸Åü¿¡ ÀÇÇØ ÀÌ¹Ì »ç¿ëµÇ°í Àֱ⠶§¹®¿¡, ¸Åü ¡¸%s¡¹¸¦ »ç¿ëÇÒ "
-"¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+"%s\n"
+"<ÆÑÅ°Áö ¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀÇ »ó´ë°æ·Î>°¡ ºüÁ® ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:304 urpm.pm:1883 urpm.pm:1888
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to install package %s"
-msgstr "·çÆ® »ç¿ëÀÚ¸¸ÀÌ Áö¿ª ÆÑÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
+#: ../urpmi.addmedia_.c:104
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"FTP ¹Ìµð¾î¿¡ ´ëÇØ ¡¸with¡¹°¡ ºüÁ®ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
-#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:307
-#, fuzzy, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "ÀÇÁ¸¸ñ·Ï ÆÄÀÏ [%s] Àбâ"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:112
+#, c-format
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgstr "¡¸%s¡¹¸Åü¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â ¸Åü¡¸%s¡¹ÀÇ Á¦°Å ½Ãµµ"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:34
+#, fuzzy
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
+msgstr ""
+"»ç¿ë¹ý: urpmi.removemedia [-a] <À̸§> ...\n"
+"<À̸§>Àº Á¦°ÅÇÒ ¸Åü¸í.\n"
+" -a ¸ðµç ¸Åü ¼±ÅÃ.\n"
+"\n"
+"¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç ¡¸%s¡¹\n"
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:310
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36
+msgid " -a - select all media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311 urpm.pm:361
-#, fuzzy, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
-msgstr "¸Åü ¡¸%s¡¹°¡ ÀÌ¹Ì »ç¿ëµÇ´Â ¸ñ·ÏÀ» »ç¿ëÇÏ·Á ÇÕ´Ï´Ù. ¸Åü ¹«½ÃµÊ."
+#: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:312
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr "¡¸%s¡¹¸Åü¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:47
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr ""
+"Á¦°ÅÇÒ °ÍÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. (¹Ìµð¾î¸¦ Ãß°¡ÇÏ·Á¸é ¡¸urpmi.addmedia¡¹¸¦ »ç¿ëÇϼ¼¿ä.\n"
-#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
+#: ../urpmi.removemedia_.c:49
#, c-format
-msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
-msgstr "µ¿ÀÏÇÑ ÆÄÀÏ À̸§ ¡¸%s¡¹¸¦ °¡Áø ¿©·¯ °³ÀÇ ÆÑÅ°Áö°¡ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù."
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"Á¦°ÅÇÏ·Á´Â Ç׸ñÀÌ ºüÁ®ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+"(%s Áß Çϳª)\n"
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:601
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
+#: ../urpmi.update_.c:58
+#, fuzzy
+msgid ""
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
msgstr ""
+"»ç¿ë¹ý: urpmi.removemedia [-a] <À̸§> ...\n"
+"<À̸§>Àº Á¦°ÅÇÒ ¸Åü¸í.\n"
+" -a ¸ðµç ¸Åü ¼±ÅÃ.\n"
+"\n"
+"¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç ¡¸%s¡¹\n"
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:602
-msgid " --list - list available packages.\n"
+#: ../urpmi.update_.c:60
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:367 urpme:125
-#, fuzzy, c-format
+#: ../urpmi.update_.c:62
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
-"MB)"
-msgstr "ÀÇÁ¸¼ºÀ» ÃÑÁ·½ÃÅ°±â À§ÇØ, ´ÙÀ½ ÆÑÅ°Áöµéµµ ¼³Ä¡µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. (%d MB)"
-
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1895
-#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:318
-#, fuzzy
-msgid "retrieving hdlists file..."
-msgstr "[%s] ÃßÃâ Áß"
+#: ../urpmi.update_.c:78
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr ""
+"¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÒ °ÍÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. (¹Ìµð¾î¸¦ Ãß°¡ÇÏ·Á¸é ¡¸urpmi.addmedia¡¹¸¦ »ç¿ëÇϼ¼"
+"¿ä.\n"
-#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:160
+#: ../urpmi.update_.c:80
#, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmi: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç ¡¸-%s¡¹, ¡¸--help¡¹¿É¼ÇÀ¸·Î »ç¿ë¹ýÀ» º¸¼¼¿ä.\n"
+msgid ""
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÏ·Á´Â Ç׸ñÀÌ ºüÁ®ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+"(%s Áß Çϳª)\n"
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:320 urpm.pm:402
+#: ../urpmi_.c:63
#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "¡¸%s¡¹ÀÇ ¸ñ·Ï ÆÄÀÏ¿¡ Á¢±ÙÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¸Åü ¹«½ÃµÊ."
+msgid ""
+"urpmi version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321 urpm.pm:1446
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "RPM ÆÄÀÏÀ» µî·ÏÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+#: ../urpmi_.c:68
+msgid " --help - print this help message.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:322
-#, c-format
-msgid "\"%s\""
+#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:326
-#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:323 urpm.pm:456
-#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324
-#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:72
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "¸Åü¡¸%s¡¹¿¡ ´ëÇÑ ¸ñ·Ï ÇÕ¼º ÆÄÀÏ »ý¼º ¿Ï·á."
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+msgid ""
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:327 urpm.pm:448
-#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:395 po/placeholder.h:572
-msgid " --update - use only update media.\n"
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:329
-#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
-msgstr "[%s] º¹»ç ½ÇÆÐ."
+#: ../urpmi_.c:76
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:579
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+msgid ""
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-msgstr "¡¸%s¡¹ÀÇ ¸ñ·ÏÆÄÀÏÀ» ºÐ¼®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+#: ../urpmi_.c:78
+msgid ""
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:378 urpme:116
-#, c-format
-msgid "removing package %s will break your system\n"
+#: ../urpmi_.c:80
+msgid ""
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:331
-#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+#: ../urpmi_.c:82
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:413
-msgid " --X - use X interface.\n"
+#: ../urpmi_.c:89
+msgid ""
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:332
-#, fuzzy
-msgid "...copying done"
-msgstr "[%s] ÃßÃâ Áß"
+#: ../urpmi_.c:90
+msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:414 urpmi:428 urpmi:437
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:91
+msgid " --X - use X interface.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:92
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
-"d MB)"
-msgstr "ÀÇÁ¸¼ºÀ» ÃÑÁ·½ÃÅ°±â À§ÇØ, ´ÙÀ½ ÆÑÅ°Áöµéµµ ¼³Ä¡µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. (%d MB)"
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+" X or text mode.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:334
-#, fuzzy
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "¸ñ·Ï ÆÄÀÏ [%s] Àд Áß"
+#: ../urpmi_.c:94
+msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:336 urpm.pm:337 urpm.pm:349
-#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
-msgstr "¼³Á¤ ÆÄÀÏÀÇ %s ÁÙ¿¡ ¹®¹ý ¿À·ù"
+#: ../urpmi_.c:95
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:416 urpmi:545
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "ÀÇÁ¸¼º °Ë»ç¾øÀÌ ¼³Ä¡Çմϱî? (y/N) "
+#: ../urpmi_.c:96
+msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:422 po/placeholder.h:596
-msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1449
-msgid "error registering local packages"
-msgstr "Áö¿ª ÆÑÅ°Áö µî·Ï ¿À·ù"
+#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:341
-#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:429
-msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+#: ../urpmi_.c:100
+msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:345
-#, fuzzy, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
-msgstr "¸ñ·Ï ÆÄÀÏ¿¡¡¸%s¡¹¿¡ ´ëÇÑ ±â·ÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
+#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+msgid " -v - verbose mode.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:599
-msgid ""
-" -u - remove package if a more recent version is already "
-"installed.\n"
+#: ../urpmi_.c:102
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:241
+#: ../urpmi_.c:166
#, c-format
-msgid "unable to build hdlist: %s"
-msgstr "¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s"
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmi: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç ¡¸-%s¡¹, ¡¸--help¡¹¿É¼ÇÀ¸·Î »ç¿ë¹ýÀ» º¸¼¼¿ä.\n"
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
-#: urpm.pm:1730
+#: ../urpmi_.c:191
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr "¸Åü [%s]´Â ¼±ÅõÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:348 urpm.pm:418
+#: ../urpmi_.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr "·çÆ® »ç¿ëÀÚ¸¸ÀÌ Áö¿ª ÆÑÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
+
+#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
+#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+msgid "Installation failed"
+msgstr "¼³Ä¡ ½ÇÆÐ."
+
+#: ../urpmi_.c:314
#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-msgstr ""
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "´ÙÀ½ ÆÑÅ°Áöµé Áß Çϳª°¡ %s¸¦ ¼³Ä¡Çϴµ¥ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù:"
-#: po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:437
-msgid " -q - quiet mode.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:315
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "´ÙÀ½ ÆÑÅ°Áöµé Áß Çϳª°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù:"
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
-msgstr "¸Åü¡¸%2$s¡¹¿¡¼­ RPM ÆÄÀÏ¡¸%1$s¡¹¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+#: ../urpmi_.c:323
+#, c-format
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "¾î´À °ÍÀ» ¼±ÅÃÇϽðڽÀ´Ï±î? (1-%d) "
-#: po/placeholder.h:246
-msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:326
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "¼±ÅÃÀÌ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ´Ù½Ã ½ÃµµÇϼ¼¿ä.\n"
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:582
+#: ../urpmi_.c:345
+#, c-format
msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:371 urpme:63
-#, c-format
-msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
+#: ../urpmi_.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
+"¾÷±×·¹À̵åÇϱâ À§Çؼ­´Â ÀϺΠÆÑÅ°Áö°¡ Á¦°ÅµÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ ±â´ÉÀº ¾ÆÁ÷ Áö¿ø"
+"µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:453 urpmi:510
+#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
#, c-format
-msgid "installing %s\n"
-msgstr "%s ¼³Ä¡ Áß...\n"
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
+msgstr "ÀÇÁ¸¼ºÀ» ÃÑÁ·½ÃÅ°±â À§ÇØ, ´ÙÀ½ ÆÑÅ°Áöµéµµ ¼³Ä¡µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:377 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
+#: ../urpmi_.c:406
+#, c-format
+msgid ""
+"You need to be root to install the following dependencies:\n"
+"%s\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:454 urpmi:466
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr "¼Ò½º ÆÑÅ°Áö¸¦ ±¸ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù, Áß´ÜÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../urpmi_.c:438
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "ÀåÄ¡ [%2$s]¿¡ ¡¸%1$s¡¹¹Ìµð¾î¸¦ ³ÖÀ¸¼¼¿ä."
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1539
-#, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "´ÙÀ½ ÆÑÅ°ÁöµéÀº %s¸¦ ´ã°í ÀÖ½À´Ï´Ù: %s"
-
-#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "¸ñ·Ï ÆÄÀÏ [%s] Àд Áß"
+#: ../urpmi_.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "´Ù µÇ¾úÀ¸¸é ENTERÅ°¸¦ ´©¸£¼¼¿ä..."
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1428
+#: ../urpmi_.c:461
#, fuzzy
-msgid "no entries relocated in depslist"
-msgstr "ÀÇÁ¸¸ñ·Ï¿¡¼­ %s Ç׸ñ À§Ä¡ ÀçÁöÁ¤"
+msgid "The following packages have bad signatures"
+msgstr "´ÙÀ½ ÆÑÅ°ÁöµéÀº %s¸¦ ´ã°í ÀÖ½À´Ï´Ù: %s"
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:515
-msgid " --update - create an update medium.\n"
+#: ../urpmi_.c:462
+msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:556
+#: ../urpmi_.c:485
msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:462 po/placeholder.h:598 urpmi:455
-#: urpmq:216
-msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "¼Ò½º ÆÑÅ°Áö¸¦ ±¸ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù, Áß´ÜÇÕ´Ï´Ù."
+#: ../urpmi_.c:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s\n"
+msgstr "%s ¼³Ä¡ Áß...\n"
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:359 urpm.pm:1801
-#, fuzzy
-msgid "...retrieving done"
-msgstr "[%s] ÃßÃâ Áß"
+#: ../urpmi_.c:524
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "ÀÇÁ¸¼º °Ë»ç¾øÀÌ ¼³Ä¡Çմϱî? (y/N) "
-#: po/placeholder.h:262
-#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:532
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "¼³Ä¡¸¦ °­Á¦ ÃßÁøÇմϱî? (y/N) "
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:360 urpm.pm:286
+#: ../urpmi_.c:544
+msgid "everything already installed"
+msgstr "¸ðµç °ÍÀÌ ÀÌ¹Ì ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù."
+
+#: ../urpmq_.c:35
#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgid ""
+"urpmq version %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
msgstr ""
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:464 po/placeholder.h:516
-#: po/placeholder.h:558 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+#: ../urpmq_.c:40
+msgid " -h - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:265
-#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
+#: ../urpmq_.c:42
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:364
-#, fuzzy, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr "¸ñ·Ï ÆÄÀÏ¿¡¡¸%s¡¹¿¡ ´ëÇÑ ±â·ÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
+#: ../urpmq_.c:43
+msgid ""
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:267 po/placeholder.h:471 urpmi:210
-#, fuzzy
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr "·çÆ® »ç¿ëÀÚ¸¸ÀÌ Áö¿ª ÆÑÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
+#: ../urpmq_.c:44
+msgid ""
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:268 po/placeholder.h:366 urpm.pm:220
-msgid "wget is missing\n"
+#: ../urpmq_.c:48
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:384
-msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
+#: ../urpmq_.c:49
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:389
-#, c-format
-msgid ""
-"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
+#: ../urpmq_.c:50
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:396 po/placeholder.h:495 po/placeholder.h:552
-#: po/placeholder.h:573
-msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
+#: ../urpmq_.c:56
+msgid " --list - list available packages.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:401 urpmi:515
+#: ../urpmq_.c:58
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your urpmi database"
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:405 urpmi:390
-#, fuzzy, c-format
+#: ../urpmq_.c:60
msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
-"¾÷±×·¹À̵åÇϱâ À§Çؼ­´Â ÀϺΠÆÑÅ°Áö°¡ Á¦°ÅµÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ ±â´ÉÀº ¾ÆÁ÷ Áö¿ø"
-"µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
-#: po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:507 po/placeholder.h:546
-#: po/placeholder.h:591
-msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+#: ../urpmq_.c:68
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:423
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+#: ../urpmq_.c:124
+#, c-format
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmq: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç ¡¸-%s¡¹, ¡¸--help¡¹¿É¼ÇÀ¸·Î »ç¿ë¹ýÀ» º¸¼¼¿ä.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:127
+#, c-format
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq: RPM ÆÄÀÏ ¡¸%s¡¹À» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+
+#: placeholder.h:18
+#, c-format
+msgid "urpmf version %s"
+msgstr "urpmf ¹öÀü %s"
+
+#: placeholder.h:19
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:424
+#: placeholder.h:20
msgid ""
-" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-" X or text mode.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:431 urpmi:434
-#, c-format
+#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
+msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+msgstr "»ç¿ë¹ý: urpmf [¿É¼Çµé] <ÆÄÀÏ>"
+
+#: placeholder.h:22
msgid ""
-"You need to be root to install the following dependencies:\n"
-"%s\n"
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:441 urpmi:489
-#, fuzzy
-msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "´ÙÀ½ ÆÑÅ°ÁöµéÀº %s¸¦ ´ã°í ÀÖ½À´Ï´Ù: %s"
+#: placeholder.h:23
+msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:455 urpmi:373
-#, c-format
+#: placeholder.h:24
+msgid " --all - print all tags."
+msgstr ""
+
+#: placeholder.h:25
msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:460 urpmi:490
-msgid "Do you want to continue installation ?"
+#: placeholder.h:26
+msgid " command line but without package name)."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:467
-msgid ""
-" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking and integrity.\n"
+#: placeholder.h:27
+msgid " --group - print tag group: group."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:473
-#, fuzzy
-msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"and [options] are from\n"
+#: placeholder.h:28
+msgid " --size - print tag size: size."
msgstr ""
-"»ç¿ë¹ý: urpmi.addmedia [--update] <À̸§> <URL>\n"
-"<URL>Àº ´ÙÀ½ Áß ÇϳªÀÔ´Ï´Ù.\n"
-" file://<°æ·Î>\n"
-" ftp://<·Î±×Àθí>:<¾ÏÈ£>@<È£½ºÆ®>/<°æ·Î> with <ÆÑÅ°Áö ¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀÇ »ó´ë"
-"°æ·Î>\n"
-" ftp://<È£½ºÆ®>/<°æ·Î> with <ÆÑÅ°Áö ¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀÇ »ó´ë°æ·Î>\n"
-" http://<È£½ºÆ®>/<°æ·Î> with <ÆÑÅ°Áö ¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀÇ »ó´ë°æ·Î>\n"
-" removable_<ÀåÄ¡>://<°æ·Î>\n"
-#: po/placeholder.h:484 po/placeholder.h:518 po/placeholder.h:536
-#: urpmi.addmedia:79
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
+#: placeholder.h:29
+msgid " --serial - print tag serial: serial."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:491 urpmi.addmedia:104
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
+#: placeholder.h:30
+msgid " --summary - print tag summary: summary."
msgstr ""
-"%s\n"
-"FTP ¹Ìµð¾î¿¡ ´ëÇØ ¡¸with¡¹°¡ ºüÁ®ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
-#: po/placeholder.h:500 urpmi.addmedia:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+#: placeholder.h:31
+msgid " --description - print tag description: description."
msgstr ""
-"%s\n"
-"<ÆÑÅ°Áö ¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀÇ »ó´ë°æ·Î>°¡ ºüÁ® ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
-#: po/placeholder.h:511 urpmi.addmedia:102
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
+#: placeholder.h:32
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
msgstr ""
-"%s\n"
-"<ÆÑÅ°Áö ¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀÇ »ó´ë°æ·Î>°¡ ºüÁ® ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
-#: po/placeholder.h:522 urpmi.removemedia:49
-#, c-format
-msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+#: placeholder.h:33
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
msgstr ""
-"Á¦°ÅÇÏ·Á´Â Ç׸ñÀÌ ºüÁ®ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
-"(%s Áß Çϳª)\n"
-#: po/placeholder.h:528
-#, fuzzy
-msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
+#: placeholder.h:34
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
msgstr ""
-"»ç¿ë¹ý: urpmi.removemedia [-a] <À̸§> ...\n"
-"<À̸§>Àº Á¦°ÅÇÒ ¸Åü¸í.\n"
-" -a ¸ðµç ¸Åü ¼±ÅÃ.\n"
-"\n"
-"¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç ¡¸%s¡¹\n"
-#: po/placeholder.h:532
-#, fuzzy
+#: placeholder.h:35
msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
msgstr ""
-"»ç¿ë¹ý: urpmi.removemedia [-a] <À̸§> ...\n"
-"<À̸§>Àº Á¦°ÅÇÒ ¸Åü¸í.\n"
-" -a ¸ðµç ¸Åü ¼±ÅÃ.\n"
-"\n"
-"¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç ¡¸%s¡¹\n"
-#: po/placeholder.h:541 urpmi.update:80
-#, c-format
+#: placeholder.h:36
msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
msgstr ""
-"¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÏ·Á´Â Ç׸ñÀÌ ºüÁ®ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
-"(%s Áß Çϳª)\n"
-#: po/placeholder.h:564
-#, c-format
-msgid ""
-"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
+#: placeholder.h:37
+msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:587
-msgid ""
-" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-" stdout (root only).\n"
+#: placeholder.h:39
+msgid "try urpmf --help for more options"
+msgstr "´õ ¸¹Àº ¿É¼ÇÀ» º¸·Á¸é urpmf --help¶ó°í Ä¡¼¼¿ä."
+
+#: placeholder.h:40
+msgid "no full media list was found"
msgstr ""
-#: urpmi:61
-#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
-msgstr "urpmi ¹öÀü %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
+#~ msgstr "Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â ¸Åü¡¸%s¡¹ ¼±Åà ½Ãµµ"
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+#~ msgstr ""
+#~ "¸Åü ¡¸%s¡¹´Â ÀÌ¹Ì »ç¿ë ÁßÀÎ ¸ñ·ÏÆÄÀÏÀ» »ç¿ëÇÏ·Á ÇÕ´Ï´Ù. ¸Åü ¹«½ÃµÊ."
-#: urpmi.addmedia:29
#, fuzzy
-msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
-msgstr "»ç¿ë¹ý: urpmi.addmedia [--update] <À̸§> <URL>"
+#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+#~ msgstr "¸ñ·Ï ÆÄÀÏ [%s] Àд Áß"
-#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
-#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36
-#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61
-#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65
-#: urpmi.update:66
-msgid ") . _("
-msgstr ""
+#~ msgid "keeping only files referenced in provides"
+#~ msgstr "Á¦°ø ¸ñ·Ï¿¡¼­ ÂüÁ¶µÇ´Â ÆÄÀϵ鸸 º¸Á¸ Áß"
-#: urpmi.removemedia:34
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "»ç¿ë¹ý: urpmi.removemedia [-a] <À̸§> ..."
+#~ msgid ""
+#~ "some packages have to be removed for being upgraded, this is not "
+#~ "supported yet\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "¾÷±×·¹À̵åÇϱâ À§Çؼ­´Â ÀϺΠÆÑÅ°Áö°¡ Á¦°ÅµÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ ±â´ÉÀº ¾ÆÁ÷ Áö"
+#~ "¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
+
+#~ msgid "Press Enter when it's done..."
+#~ msgstr "´Ù µÇ¾úÀ¸¸é ENTERÅ°¸¦ ´©¸£¼¼¿ä..."
-#: urpmi.removemedia:38
-msgid ", $_);"
-msgstr ", $_);"
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+#~ msgstr "¸Åü ¡¸%s¡¹°¡ ÀÌ¹Ì »ç¿ëµÇ´Â ¸ñ·ÏÀ» »ç¿ëÇÏ·Á ÇÕ´Ï´Ù. ¸Åü ¹«½ÃµÊ."
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s]"
+#~ msgstr "¡¸%s¡¹À» ¿Ã¹Ù¸£°Ô ºÐ¼®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: urpmi.update:58
#, fuzzy
-msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-msgstr "»ç¿ë¹ý: urpmi.update [-a] <À̸§> ..."
+#~ msgid "read synthesis file [%s]"
+#~ msgstr "ÀÇÁ¸¸ñ·Ï ÆÄÀÏ [%s] Àбâ"
-#: urpmq:35
-#, c-format
-msgid "urpmq version %s"
-msgstr "urpmq ¹öÀü %s"
+#~ msgid "unknown data associated with %s"
+#~ msgstr "%s¿Í °ü·ÃµÈ ¾Ë ¼ö ¾ø´Â µ¥ÀÌÅÍ"
-#~ msgid ");"
-#~ msgstr ");"
+#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
+#~ msgstr "¡¸%s¡¹¸Åü¿¡ ´ëÇÑ ÇÕ¼º ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "removing %s to upgrade to %s ...\n"
-#~ " since it will not be updated otherwise"
-#~ msgstr ""
-#~ "%2$s·Î ¾÷±×·¹À̵带 À§ÇØ %s Á¦°Å Áß ...\n"
-#~ "ÀÌ ¹æ¹ý¿Ü¿¡´Â ´Þ¸® ¾÷±×·¹ÀÌµå ¹æ¹ýÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
+#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
+#~ msgstr "Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â ¸Åü¡¸%s¡¹ ¼±Åà ½Ãµµ"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#~ msgstr "·ÎÄÉÀÏ ¾ð¾î°¡ ¾ÆÁ÷ ¼±ÅõÇÁö ¾Ê¾ÒÀ¸¹Ç·Î, %sÀÇ ¼±ÅÃÀ» ÇÇÇϼ¼¿ä."
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "removing %s to upgrade to %s ...\n"
-#~ " since it will not upgrade correctly!"
-#~ msgstr ""
-#~ "%2$s·Î ¾÷±×·¹À̵åÇϱâ À§ÇØ %1$s Á¦°ÅÁß...\n"
-#~ "¿Ã¹Ù¸¥ ¾÷±×·¹À̵带 À§ÇØ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù!"
+#~ msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#~ msgstr "¡¸%s¡¹¸Åü¿¡ ´ëÇÑ ÇÕ¼º ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+#~ msgstr "¡¸%s¡¹ÀÇ ¸ñ·ÏÆÄÀÏÀ» ºÐ¼®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#~ msgid ", $otherPackage, "
-#~ msgstr ", $otherPackage, "
+#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
+#~ msgstr "¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s"
-#~ msgid "));"
-#~ msgstr "));"
+#~ msgid "urpmi version %s"
+#~ msgstr "urpmi ¹öÀü %s"
-#~ msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-#~ msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
+#, fuzzy
+#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#~ msgstr "»ç¿ë¹ý: urpmi.addmedia [--update] <À̸§> <URL>"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#~ msgstr "»ç¿ë¹ý: urpmi.removemedia [-a] <À̸§> ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
+#~ msgstr "»ç¿ë¹ý: urpmi.update [-a] <À̸§> ..."
-#~ msgid "$prefix/$_"
-#~ msgstr "$prefix/$_"
+#~ msgid "urpmq version %s"
+#~ msgstr "urpmq ¹öÀü %s"
#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
#~ msgstr "·çÆ® »ç¿ëÀÚ¸¸ÀÌ Áö¿ª ÆÑÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 73968e82..1de53d3c 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-13 12:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-04 15:40+0200\n"
"Last-Translator: Mykolas Norvaiðas <Myka@centras.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -14,1350 +14,1195 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _irpm:18
-msgid "installing $rpm\n"
-msgstr "ádiegiami $rpm\n"
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "ádiegiamas %s\n"
-#: _irpm:28
+#: ../_irpm_.c:33
+#, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package $rpm\n"
+"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
"Automatinis paketø ádiegimas...\n"
-"Jûsø uþklaustø paketø ádiegimas $rpm\n"
+"Jûsø uþklaustø paketø ádiegimas %s\n"
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:374 po/placeholder.h:461
-#: urpme:32 urpmi:438
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
msgid "Is it OK?"
msgstr "Ar taip gerai?"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:445 urpmi:375 urpmi:392
-#: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
+#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
msgid "Ok"
msgstr "Gerai"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:380 urpmi:376 urpmi:393
-#: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
msgid "Cancel"
msgstr "Nutraukti"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:379
-#: po/placeholder.h:410 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
-#: urpmi:543
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
+#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:372
-#: po/placeholder.h:412 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
-#: urpmi:544
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "TtYy"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:369 po/placeholder.h:449
-#: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
+#: ../urpmi_.c:420
msgid " (Y/n) "
msgstr " (T/n) "
-#: _irpm:58
-msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr "$rpm: komanda nerasta\n"
-
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:195
-#, fuzzy, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmi versija %s"
-
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:150
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:191
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:165
-#, fuzzy
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "naudojimas: rpmf [<byla>]"
+#: ../_irpm_.c:63
+#, c-format
+msgid "%s: command not found\n"
+msgstr "%s: komanda nerasta\n"
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:139
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
+#. Translator: the %s here is a program name
+#: ../urpm.pm_.c:178
+#, c-format
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:192
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#: ../urpm.pm_.c:197
+#, c-format
+msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:160
-msgid " --all - print all tags."
+#: ../urpm.pm_.c:206
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:201
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
+#: ../urpm.pm_.c:218
+#, c-format
+msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:205
-msgid " command line but without package name)."
+#: ../urpm.pm_.c:221
+msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:132
-msgid " --group - print tag group: group."
+#: ../urpm.pm_.c:227
+#, c-format
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:114
-msgid " --size - print tag size: size."
+#: ../urpm.pm_.c:230
+msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:170
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#: ../urpm.pm_.c:287
+#, c-format
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:183
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#: ../urpm.pm_.c:291
+msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:154
-msgid " --description - print tag description: description."
+#: ../urpm.pm_.c:292
+msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:174
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:238
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
+#, c-format
+msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:359
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:362
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:136
+#: ../urpm.pm_.c:377
+#, c-format
msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:162
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:84
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:65
-msgid "no full media list was found"
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:269
+#: ../urpm.pm_.c:383
#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
+msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:270 urpm.pm:1896
+#: ../urpm.pm_.c:390
#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:43
-msgid "examining whole urpmi database"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:44
-msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
+msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:275 urpm.pm:429
+#: ../urpm.pm_.c:394
#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:273
+#: ../urpm.pm_.c:403
#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:276
+#: ../urpm.pm_.c:405
#, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:400
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:277
+#: ../urpm.pm_.c:419
#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:580
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:52
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:279
+#: ../urpm.pm_.c:425
#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:281 urpm.pm:1661
+#: ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:56
+#: ../urpm.pm_.c:449
#, c-format
-msgid "trying to select multiple media: %s"
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:285
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:58
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:368 urpme:53
-msgid "unknown package(s) "
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:286 urpm.pm:382
+#: ../urpm.pm_.c:489
#, c-format
-msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:61
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:289 urpm.pm:389
+#: ../urpm.pm_.c:493
#, c-format
-msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:63
-msgid "keeping only files referenced in provides"
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:64 po/placeholder.h:290
+#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:483 urpmi.addmedia:96
-#: urpmi.addmedia:113
+#: ../urpm.pm_.c:513
#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:436 po/placeholder.h:560
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:438
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:525
+#, c-format
+msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:488 po/placeholder.h:526
-#: po/placeholder.h:545
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:539
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:293
+#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:292 urpm.pm:196
+#: ../urpm.pm_.c:559
#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:294
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
+#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
#, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:571
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:296 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:577
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:297 urpm.pm:1536
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr "nëra paketo su tokiu pavadinimu %s\n"
-
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:444 urpmi:553
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "Pabandyti ádiegimà priverstinai (--force)? (t/N) "
-
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:300 urpm.pm:424
+#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
+#: ../urpm.pm_.c:1213
#, c-format
-msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:299
+#: ../urpm.pm_.c:607
#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:301
-#, fuzzy
-msgid "urpmi database locked"
-msgstr "rpm duomenø bazës patikrinimas nepavyko\n"
-
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:302
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:370 po/placeholder.h:448 urpme:64
-#: urpmi:504
-#, fuzzy
-msgid " (y/N) "
-msgstr " (T/n) "
-
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:452
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:628
+#, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:85
-msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
-msgstr ""
-"kaikuriuos paketus reikia iðmesti prieð atnaujinant, tai dar nepalaikoma \n"
-
-#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:305 urpm.pm:1403
+#: ../urpm.pm_.c:632
#, fuzzy, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "ádiegiamas %s\n"
-
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:506 po/placeholder.h:550
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr ""
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "Tik root vartotojas gali ádiegti vietinius paketus"
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:309 urpm.pm:226
+#: ../urpm.pm_.c:653
#, c-format
-msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:517 urpmi.removemedia:47
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "nëra kà atnaujinti (pridëti laikmenai naudokite urpmi.addmedia)\n"
-
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:313 urpm.pm:1791
+#: ../urpm.pm_.c:684
#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
+msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:463
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:699
+msgid "unable to access first installation medium"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:466 po/placeholder.h:600
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:703
+msgid "copying hdlists file..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:93
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:472 urpmi:326
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "Vienas ið ðiø paketø yra reikalingas."
-
-#: po/placeholder.h:95
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "Praðome spausti 'enter', kada bus baigta..."
-
-#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:315
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:316 urpm.pm:291
-msgid "ssh is missing\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:98
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
+msgid ""
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:319 urpm.pm:1878
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
-msgstr "Tik root vartotojas gali ádiegti vietinius paketus"
-
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:561
-msgid " -h - print this help message.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:713
+msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:101
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:527
-msgid " -a - select all media.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#, c-format
+msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:325
+#: ../urpm.pm_.c:737
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:490
-msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:563
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:106
-msgid " -r - print version and release too with name.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:578
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:779
+#, c-format
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:108
-msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:781
+#, c-format
+msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:109
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
+msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:557 urpmi.update:78
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "nëra kà atnaujinti (pridëti laikmenai naudokite urpmi.addmedia)\n"
-
-#: po/placeholder.h:111
+#: ../urpm.pm_.c:798
#, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
+msgid "removing medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:330 urpm.pm:205
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:844
+#, fuzzy
+msgid "urpmi database locked"
+msgstr "rpm duomenø bazës patikrinimas nepavyko\n"
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:581
-msgid ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
+#, c-format
+msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:504 urpmi.addmedia:112
+#: ../urpm.pm_.c:921
#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:333
+#: ../urpm.pm_.c:929
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:373 urpme:85
-#, fuzzy
-msgid "unknown package "
-msgstr "nëra paketo su tokiu pavadinimu %s\n"
+#: ../urpm.pm_.c:934
+#, c-format
+msgid "copy of [%s] failed"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:585 urpmq:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+#: ../urpm.pm_.c:962
+#, c-format
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr ""
-"urpmq: neþinomas nustatymas \"-$1\", patikrinkite naudojimà su --help\n"
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:376 urpme:42
-#, fuzzy
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+#: ../urpm.pm_.c:979
+#, c-format
+msgid "reading rpms files from [%s]"
msgstr ""
-"vartojimas: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] paketo_pavadinimas "
-"[paketo_pavadinimai...]\n"
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:335
+#: ../urpm.pm_.c:998
#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
+msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:417 po/placeholder.h:595
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1003
+#, c-format
+msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:338
+#: ../urpm.pm_.c:1016
#, c-format
-msgid "added medium %s"
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:337 urpm.pm:1718
+#: ../urpm.pm_.c:1028
#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:339
+#: ../urpm.pm_.c:1110
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342 urpm.pm:1803
+#: ../urpm.pm_.c:1117
#, c-format
-msgid "...retrieving failed: %s"
+msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:344 urpm.pm:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1848
-msgid "Preparing..."
+#: ../urpm.pm_.c:1160
+#, c-format
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:430
-msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1187
+#, c-format
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1441
+#: ../urpm.pm_.c:1194
#, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:131
+#: ../urpm.pm_.c:1201
#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:439 urpmi:335
+#: ../urpm.pm_.c:1243
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:1256
#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "Koks Jûsø pasirinkimas? (1-%d)"
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:350 urpm.pm:404
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
+msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:440 po/placeholder.h:489
-#: po/placeholder.h:551 po/placeholder.h:562
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
+#, c-format
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:137
+#: ../urpm.pm_.c:1310
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
+msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:351 urpm.pm:1442 urpm.pm:1908
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:447 urpmi:338
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Atsipraðau, blogas pasirinkimas, pakartokit\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1470
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mounting %s"
+msgstr "ádiegiamas %s\n"
-#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:353 urpm.pm:1745
+#: ../urpm.pm_.c:1481
#, c-format
-msgid "unable to access medium \"%s\""
+msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:352 urpm.pm:1427
+#: ../urpm.pm_.c:1494
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:451 po/placeholder.h:505
-#: po/placeholder.h:540 po/placeholder.h:584
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1495
+msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:354
+#: ../urpm.pm_.c:1508
#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:145
+#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:357
-#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:1513
+msgid "unable to register rpm file"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:361 urpm.pm:290
-msgid "rsync is missing\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1516
+msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:362 urpm.pm:358
+#: ../urpm.pm_.c:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package named %s"
+msgstr "nëra paketo su tokiu pavadinimu %s\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "Ðiuose paketuose yra %s: %s\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:465 urpmi:185
+#: ../urpm.pm_.c:1743
#, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:363 urpm.pm:229
-msgid "curl is missing\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1755
+#, c-format
+msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:365 urpm.pm:393
+#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:381
-msgid " --help - print this help message.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1812
+#, c-format
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:382 urpmi:564
-msgid "everything already installed"
-msgstr "viskas ir taip jau ádiegta"
-
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:271 urpm.pm:1796
-msgid "retrieving rpms files..."
+#: ../urpm.pm_.c:1828
+#, c-format
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:272
+#: ../urpm.pm_.c:1885
#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:388 urpmi:327
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "Vienas ið ðiø paketø yra reikalingas."
+#: ../urpm.pm_.c:1890
+msgid "retrieving rpms files..."
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274
-msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
+#: ../urpm.pm_.c:1939
+msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:570 urpmq:125
+#: ../urpm.pm_.c:1967
#, fuzzy, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq: negai perskaityti rpm bylos \"$_\"\n"
+msgid "unable to remove package %s"
+msgstr "Tik root vartotojas gali ádiegti vietinius paketus"
-#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:375 urpme:90
-msgid "Nothing to remove.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to install package %s"
+msgstr "Tik root vartotojas gali ádiegti vietinius paketus"
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:278 urpm.pm:301
+#: ../urpm.pm_.c:1984
#, c-format
-msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:280
-msgid "unable to access first installation medium"
+#: ../urpm.pm_.c:1985
+#, c-format
+msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:411 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
-#: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558
-msgid "Installation failed"
-msgstr "Ádiegimas nepavyko"
-
-#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:415 po/placeholder.h:586
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+#: ../urpme_.c:33
+msgid "Remove them all?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:282 urpm.pm:1414
-#, c-format
-msgid "unmounting %s"
+#: ../urpme_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr ""
+"vartojimas: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] paketo_pavadinimas "
+"[paketo_pavadinimai...]\n"
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:283
-#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+#: ../urpme_.c:53
+msgid "unknown package(s) "
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:284
+#: ../urpme_.c:63
#, c-format
-msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
+msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:173
-msgid "<non printable chars>"
-msgstr ""
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+#, fuzzy
+msgid " (y/N) "
+msgstr " (T/n) "
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
-#, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr ""
+#: ../urpme_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "unknown package "
+msgstr "nëra paketo su tokiu pavadinimu %s\n"
-#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:428 po/placeholder.h:597
-msgid " -v - verbose mode.\n"
+#: ../urpme_.c:90
+msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:177 po/placeholder.h:288
+#: ../urpme_.c:116
#, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
+msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:178
-#, c-format
-msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr ""
+#: ../urpme_.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
+"MB)"
+msgstr "Priklausomybiø patenkinimui, bus ádiegti ðie paketai(%d Mb)"
-#: po/placeholder.h:179
-#, c-format
-msgid "trying to select multiple medium: %s"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+#, fuzzy
+msgid ""
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
msgstr ""
+"naudojimas: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>\n"
+"kur <url> yra vienas ið\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <reliatyviu bylos "
+"hdlistvardu>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relatyviu hdlist bylos vardu>\n"
+" http://<host>/<path> with <relatyviu hdlist bylos vardu>\n"
+" removable_<device>://<path>\n"
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:559
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:435
-msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:182
-#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:291
-#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:185
-msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:295
-#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:442 urpmi:467
-#, fuzzy
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "Praðome spausti 'enter', kada bus baigta..."
-
-#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:298 urpm.pm:217
-#, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+msgid ""
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:189
-msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:499
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:450 po/placeholder.h:583
-msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""
+"%s\n"
+"<relatyviu keliu iki hdlist> trûksta\n"
-#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:303 urpm.pm:1649
+#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
#, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:376
+#: ../urpmi.addmedia_.c:102
#, c-format
msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
+"%s\n"
+"<relatyviu keliu iki hdlist> trûksta\n"
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:304 urpm.pm:1883 urpm.pm:1888
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to install package %s"
-msgstr "Tik root vartotojas gali ádiegti vietinius paketus"
-
-#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:307
+#: ../urpmi.addmedia_.c:104
#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgid ""
+"%s\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
msgstr ""
+"%s\n"
+"`with' tûkstama ftp laikmena\n"
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:308
+#: ../urpmi.addmedia_.c:112
#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:310
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr ""
+#: ../urpmi.removemedia_.c:34
+#, fuzzy
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
+msgstr "naudojimas: urpmi.addmedia <vardas> <url>"
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311 urpm.pm:361
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36
+msgid " -a - select all media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:312
-#, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr ""
+#: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
+msgstr "neþinomi nustatymai \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
+#: ../urpmi.removemedia_.c:47
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "nëra kà atnaujinti (pridëti laikmenai naudokite urpmi.addmedia)\n"
+
+#: ../urpmi.removemedia_.c:49
#, c-format
-msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
+"tûksta áraðo iðmetimui\n"
+"(vienas ið %s)\n"
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:601
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
+#: ../urpmi.update_.c:58
+msgid ""
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:602
-msgid " --list - list available packages.\n"
+#: ../urpmi.update_.c:60
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:367 urpme:125
-#, fuzzy, c-format
+#: ../urpmi.update_.c:62
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
-"MB)"
-msgstr "Priklausomybiø patenkinimui, bus ádiegti ðie paketai(%d Mb)"
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1895
+#: ../urpmi.update_.c:78
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "nëra kà atnaujinti (pridëti laikmenai naudokite urpmi.addmedia)\n"
+
+#: ../urpmi.update_.c:80
#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
+msgid ""
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
+"trûksta áraðo atnaujinimui\n"
+"(vienas ið %s)\n"
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:318
-msgid "retrieving hdlists file..."
+#: ../urpmi_.c:63
+#, c-format
+msgid ""
+"urpmi version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+#: ../urpmi_.c:68
+msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr ""
-"urpmq: neþinomas nustatymas \"-$1\", patikrinkite naudojimà su --help\n"
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:320 urpm.pm:402
-#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321 urpm.pm:1446
-msgid "unable to register rpm file"
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:322
-#, c-format
-msgid "\"%s\""
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:326
-#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
+#: ../urpmi_.c:72
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:323 urpm.pm:456
-#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+msgid ""
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324
-#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:328
-#, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:327 urpm.pm:448
-#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+#: ../urpmi_.c:76
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:395 po/placeholder.h:572
-msgid " --update - use only update media.\n"
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+msgid ""
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:329
-#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
+#: ../urpmi_.c:78
+msgid ""
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:579
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+#: ../urpmi_.c:80
+msgid ""
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:224
-#, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+#: ../urpmi_.c:82
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:378 urpme:116
-#, c-format
-msgid "removing package %s will break your system\n"
+#: ../urpmi_.c:89
+msgid ""
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:331
-#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+#: ../urpmi_.c:90
+msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:413
+#: ../urpmi_.c:91
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:332
-msgid "...copying done"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:414 urpmi:428 urpmi:437
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:92
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
-"d MB)"
-msgstr "Priklausomybiø patenkinimui, bus ádiegti ðie paketai(%d Mb)"
-
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:334
-msgid "copying hdlists file..."
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:336 urpm.pm:337 urpm.pm:349
-#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
+#: ../urpmi_.c:94
+msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:416 urpmi:545
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "Pabandyti ádiegimà be priklausomybiø tikrinimo? (t/N) "
+#: ../urpmi_.c:95
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:422 po/placeholder.h:596
-msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+#: ../urpmi_.c:96
+msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1449
-msgid "error registering local packages"
+#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:341
-#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:429
-msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:345
-#, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
+#: ../urpmi_.c:100
+msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:599
-msgid ""
-" -u - remove package if a more recent version is already "
-"installed.\n"
+#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:241
-#, c-format
-msgid "unable to build hdlist: %s"
+#: ../urpmi_.c:102
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
-#: urpm.pm:1730
+#: ../urpmi_.c:166
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
+"urpmi: neþinomas nustatymas \"-%s\", patikrinkite naudojimà su --help\n"
-#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:348 urpm.pm:418
+#: ../urpmi_.c:191
#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:437
-msgid " -q - quiet mode.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr "Tik root vartotojas gali ádiegti vietinius paketus"
+
+#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
+#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Ádiegimas nepavyko"
+
+#: ../urpmi_.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "Vienas ið ðiø paketø yra reikalingas."
+
+#: ../urpmi_.c:315
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Vienas ið ðiø paketø yra reikalingas."
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349
+#: ../urpmi_.c:323
#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
-msgstr ""
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "Koks Jûsø pasirinkimas? (1-%d)"
-#: po/placeholder.h:246
-msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:326
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Atsipraðau, blogas pasirinkimas, pakartokit\n"
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:582
+#: ../urpmi_.c:345
+#, c-format
msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:371 urpme:63
-#, c-format
-msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
+#: ../urpmi_.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
+"kaikuriuos paketus reikia iðmesti prieð atnaujinant, tai dar nepalaikoma \n"
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:453 urpmi:510
+#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
#, c-format
-msgid "installing %s\n"
-msgstr "ádiegiamas %s\n"
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
+msgstr "Priklausomybiø patenkinimui, bus ádiegti ðie paketai(%d Mb)"
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:377 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
+#: ../urpmi_.c:406
+#, c-format
+msgid ""
+"You need to be root to install the following dependencies:\n"
+"%s\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:454 urpmi:466
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr "negaliu gauti pirminiø bylø, nutraukiu"
+
+#: ../urpmi_.c:438
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Praðome ákiðti laikmenà pavadintà \"%s\", á árenginá [%s]"
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1539
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
+#: ../urpmi_.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "Praðome spausti 'enter', kada bus baigta..."
+
+#: ../urpmi_.c:461
+#, fuzzy
+msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Ðiuose paketuose yra %s: %s\n"
-#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:356
-#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
+#: ../urpmi_.c:462
+msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1428
-msgid "no entries relocated in depslist"
+#: ../urpmi_.c:485
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:515
-msgid " --update - create an update medium.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s\n"
+msgstr "ádiegiamas %s\n"
-#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:556
-msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:524
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "Pabandyti ádiegimà be priklausomybiø tikrinimo? (t/N) "
-#: po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:462 po/placeholder.h:598 urpmi:455
-#: urpmq:216
-msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "negaliu gauti pirminiø bylø, nutraukiu"
+#: ../urpmi_.c:532
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "Pabandyti ádiegimà priverstinai (--force)? (t/N) "
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:359 urpm.pm:1801
-msgid "...retrieving done"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:544
+msgid "everything already installed"
+msgstr "viskas ir taip jau ádiegta"
-#: po/placeholder.h:262
+#: ../urpmq_.c:35
#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
+msgid ""
+"urpmq version %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:360 urpm.pm:286
-#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+#: ../urpmq_.c:40
+msgid " -h - print this help message.\n"
msgstr ""
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:464 po/placeholder.h:516
-#: po/placeholder.h:558 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+#: ../urpmq_.c:42
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:265
-#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
+#: ../urpmq_.c:43
+msgid ""
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:364
-#, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
+#: ../urpmq_.c:44
+msgid ""
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:267 po/placeholder.h:471 urpmi:210
-#, fuzzy
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr "Tik root vartotojas gali ádiegti vietinius paketus"
-
-#: po/placeholder.h:268 po/placeholder.h:366 urpm.pm:220
-msgid "wget is missing\n"
+#: ../urpmq_.c:48
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:384
-msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
+#: ../urpmq_.c:49
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:389
-#, c-format
-msgid ""
-"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
+#: ../urpmq_.c:50
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:396 po/placeholder.h:495 po/placeholder.h:552
-#: po/placeholder.h:573
-msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
+#: ../urpmq_.c:56
+msgid " --list - list available packages.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:401 urpmi:515
+#: ../urpmq_.c:58
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your urpmi database"
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:405 urpmi:390
-#, fuzzy, c-format
+#: ../urpmq_.c:60
msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
-"kaikuriuos paketus reikia iðmesti prieð atnaujinant, tai dar nepalaikoma \n"
-#: po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:507 po/placeholder.h:546
-#: po/placeholder.h:591
-msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+#: ../urpmq_.c:68
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:423
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+#: ../urpmq_.c:124
+#, c-format
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
+"urpmq: neþinomas nustatymas \"-%s\", patikrinkite naudojimà su --help\n"
-#: po/placeholder.h:424
-msgid ""
-" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-" X or text mode.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpmq_.c:127
+#, c-format
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq: negai perskaityti rpm bylos \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:431 urpmi:434
+#: placeholder.h:18
#, c-format
+msgid "urpmf version %s"
+msgstr "urpmf versija %s"
+
+#: placeholder.h:19
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+msgstr ""
+
+#: placeholder.h:20
msgid ""
-"You need to be root to install the following dependencies:\n"
-"%s\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:441 urpmi:489
+#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
#, fuzzy
-msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "Ðiuose paketuose yra %s: %s\n"
+msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+msgstr "naudojimas: rpmf [<byla>]"
-#: po/placeholder.h:455 urpmi:373
-#, c-format
+#: placeholder.h:22
msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:460 urpmi:490
-msgid "Do you want to continue installation ?"
+#: placeholder.h:23
+msgid " line, incompatible with interactive mode)."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:467
-msgid ""
-" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking and integrity.\n"
+#: placeholder.h:24
+msgid " --all - print all tags."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:473
-#, fuzzy
+#: placeholder.h:25
msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"and [options] are from\n"
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
-"naudojimas: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>\n"
-"kur <url> yra vienas ið\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <reliatyviu bylos "
-"hdlistvardu>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relatyviu hdlist bylos vardu>\n"
-" http://<host>/<path> with <relatyviu hdlist bylos vardu>\n"
-" removable_<device>://<path>\n"
-#: po/placeholder.h:484 po/placeholder.h:518 po/placeholder.h:536
-#: urpmi.addmedia:79
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
-msgstr "neþinomi nustatymai \"%s\"\n"
+#: placeholder.h:26
+msgid " command line but without package name)."
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:491 urpmi.addmedia:104
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
+#: placeholder.h:27
+msgid " --group - print tag group: group."
msgstr ""
-"%s\n"
-"`with' tûkstama ftp laikmena\n"
-#: po/placeholder.h:500 urpmi.addmedia:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+#: placeholder.h:28
+msgid " --size - print tag size: size."
msgstr ""
-"%s\n"
-"<relatyviu keliu iki hdlist> trûksta\n"
-#: po/placeholder.h:511 urpmi.addmedia:102
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
+#: placeholder.h:29
+msgid " --serial - print tag serial: serial."
msgstr ""
-"%s\n"
-"<relatyviu keliu iki hdlist> trûksta\n"
-#: po/placeholder.h:522 urpmi.removemedia:49
-#, c-format
-msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+#: placeholder.h:30
+msgid " --summary - print tag summary: summary."
msgstr ""
-"tûksta áraðo iðmetimui\n"
-"(vienas ið %s)\n"
-#: po/placeholder.h:528
-#, fuzzy
-msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
-msgstr "naudojimas: urpmi.addmedia <vardas> <url>"
+#: placeholder.h:31
+msgid " --description - print tag description: description."
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:532
-msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
+#: placeholder.h:32
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:541 urpmi.update:80
-#, c-format
-msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+#: placeholder.h:33
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
msgstr ""
-"trûksta áraðo atnaujinimui\n"
-"(vienas ið %s)\n"
-#: po/placeholder.h:564
-#, c-format
-msgid ""
-"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
+#: placeholder.h:34
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:587
+#: placeholder.h:35
msgid ""
-" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-" stdout (root only).\n"
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
msgstr ""
-#: urpmi:61
-#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
-msgstr "urpmi versija %s"
-
-#: urpmi.addmedia:29
-#, fuzzy
-msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
-msgstr "naudojimas: urpmi.addmedia <vardas> <url>"
+#: placeholder.h:36
+msgid ""
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+msgstr ""
-#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
-#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36
-#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61
-#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65
-#: urpmi.update:66
-msgid ") . _("
+#: placeholder.h:37
+msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
msgstr ""
-#: urpmi.removemedia:34
-#, fuzzy
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "naudojimas: urpmi.addmedia <vardas> <url>"
+#: placeholder.h:39
+msgid "try urpmf --help for more options"
+msgstr ""
-#: urpmi.removemedia:38
-msgid ", $_);"
-msgstr ", $_);"
+#: placeholder.h:40
+msgid "no full media list was found"
+msgstr ""
-#: urpmi.update:58
-#, fuzzy
-msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-msgstr "naudojimas: urpmi.addmedia <vardas> <url>"
+#~ msgid ""
+#~ "some packages have to be removed for being upgraded, this is not "
+#~ "supported yet\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "kaikuriuos paketus reikia iðmesti prieð atnaujinant, tai dar "
+#~ "nepalaikoma \n"
-#: urpmq:35
-#, c-format
-msgid "urpmq version %s"
-msgstr "urpmq versija %s"
+#~ msgid "Press Enter when it's done..."
+#~ msgstr "Praðome spausti 'enter', kada bus baigta..."
-#~ msgid ");"
-#~ msgstr ");"
+#~ msgid "urpmi version %s"
+#~ msgstr "urpmi versija %s"
-#~ msgid ", $otherPackage, "
-#~ msgstr ", $otherPackage, "
+#, fuzzy
+#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#~ msgstr "naudojimas: urpmi.addmedia <vardas> <url>"
-#~ msgid "));"
-#~ msgstr "));"
+#, fuzzy
+#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#~ msgstr "naudojimas: urpmi.addmedia <vardas> <url>"
-#~ msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-#~ msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
+#, fuzzy
+#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
+#~ msgstr "naudojimas: urpmi.addmedia <vardas> <url>"
-#~ msgid "$prefix/$_"
-#~ msgstr "$prefix/$_"
+#~ msgid "urpmq version %s"
+#~ msgstr "urpmq versija %s"
#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
#~ msgstr "Tik root vartotojas gali ádiegti vietinius paketus"
@@ -1420,9 +1265,6 @@ msgstr "urpmq versija %s"
#~ " vardai arba rpm bylos (tik root vartotojui) parodyti komandinëje "
#~ "eilutëje yra ádiegti.\n"
-#~ msgid "), $_);"
-#~ msgstr "), $_);"
-
#~ msgid "Sorry can't find file %s, exiting"
#~ msgstr "Atsipraðau, nerandu bylos %s, iðeinu"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 605a7c4c..912a1d4f 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-13 12:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-25 16:06+0200\n"
"Last-Translator: Juris Kudiòð <cooker@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@@ -15,1170 +15,948 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _irpm:18
-msgid "installing $rpm\n"
-msgstr "uzstâdu $rpm\n"
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "tiek instalçta %s\n"
-#: _irpm:28
+#: ../_irpm_.c:33
+#, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package $rpm\n"
+"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
"Automâtikâ pakotòu uzstâdîðana...\n"
-"Jûs lûdzât uzstâdît pakotni $rpm\n"
+"Jûs lûdzât uzstâdît pakotni %s\n"
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:374 po/placeholder.h:461
-#: urpme:32 urpmi:438
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
msgid "Is it OK?"
msgstr "Vai piekrîtat?"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:445 urpmi:375 urpmi:392
-#: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
+#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
msgid "Ok"
msgstr "Labi"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:380 urpmi:376 urpmi:393
-#: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:379
-#: po/placeholder.h:410 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
-#: urpmi:543
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
+#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:372
-#: po/placeholder.h:412 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
-#: urpmi:544
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "jJYy"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:369 po/placeholder.h:449
-#: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
+#: ../urpmi_.c:420
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
-#: _irpm:58
-msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr "$rpm: komanda nav atrata\n"
-
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:195
+#: ../_irpm_.c:63
#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf versja %s"
+msgid "%s: command not found\n"
+msgstr "%s: komanda nav atrata\n"
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:150
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Autortiesîbas (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
-
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:191
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
+#. Translator: the %s here is a program name
+#: ../urpm.pm_.c:178
+#, c-format
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr ""
-"Ðî ir brîvâ programmatûra, un drîkst tikt izplatîta saskaòâ ar GNU GPL."
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:165
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "pielietojums: urpmf [options] <file>"
-
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:139
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
+#: ../urpm.pm_.c:197
+#, c-format
+msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr ""
-" --quiet - nedrukât iezîmes vârdu (noklusçtais, ja iezîme nav dota"
-
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:192
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " komandrindâ, nesavienojams ar interaktîvo reþîmu)."
-
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:160
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - drukât visas iezîmes."
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:201
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - drukât iezîmes vârdu: rpm fila vârds (pieòem, ja iezîme "
-"nav"
-
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:205
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " dota komandrindâ; bez pakotnes vârda)."
-
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:132
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - drukât iezîmi: grupa."
-
-#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:114
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - drukât iezîmi: izmçrs."
-
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:170
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - drukât iezîmi: seriâlais numurs."
-
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:183
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - drukât iezîmi: kopsavilkums."
-
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:154
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - drukât iezîmui: apraksts."
-
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:174
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr " --provides - drukât iezîmi: nodroðina (vairâkas rindiòas)."
-
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:238
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr " --requires - drukât iezîmi: nepiecieðamas (vairâkas rindiòas)."
-
-#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --files - drukât iezîmi: faili (vairâkas rindiòas)."
-
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr " --conflicts - drukât iezîmi: konflikti (vairâkas rindiòas)."
-
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:136
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr " --obsoletes - drukât iezîmi: novecojuðas (vairâkas rindiòas)."
-
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:162
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr " --prereqs - drukât iezîmi: prereqs (vairâkas rindiòas)."
-
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:84
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "mçìiniet urpmf --help priekð palpildus palîdzîbas"
-
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:65
-msgid "no full media list was found"
+#: ../urpm.pm_.c:206
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:269
-#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr "nevar saglabât konfigurâcijas failu [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:270 urpm.pm:1896
+#: ../urpm.pm_.c:218
#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
+msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:43
-msgid "examining whole urpmi database"
+#: ../urpm.pm_.c:221
+msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:44
-#, fuzzy
-msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
-msgstr " --all - drukât visas iezîmes."
-
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:275 urpm.pm:429
+#: ../urpm.pm_.c:227
#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-"nevar atrasta saraksta failu priekð \"%s\", datu nesçjs neiks òemts vçrâ"
-
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:273
-#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-msgstr "nav ko rakstît saraksa failâ \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:276
-#, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "nevaru izanalizçt \"%s\" hdlist failu"
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:400
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:230
+msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:277
+#: ../urpm.pm_.c:287
#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr "saraksta fails priekð \"%s\" ir tukðs"
-
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:580
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:52
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:291
+msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:279
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+#: ../urpm.pm_.c:292
+msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:281 urpm.pm:1661
+#: ../urpm.pm_.c:302
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:56
+#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
#, c-format
-msgid "trying to select multiple media: %s"
+msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:285
+#: ../urpm.pm_.c:359
#, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:58
+#: ../urpm.pm_.c:362
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:368 urpme:53
-msgid "unknown package(s) "
+#: ../urpm.pm_.c:377
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:286 urpm.pm:382
+#: ../urpm.pm_.c:383
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"nevar izmantor vârdu \"%s\" priekð bezvârda datu nesçja, jo vârds ir jau "
"izmantots"
-#: po/placeholder.h:61
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:289 urpm.pm:389
+#: ../urpm.pm_.c:390
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:63
-msgid "keeping only files referenced in provides"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:64 po/placeholder.h:290
+#: ../urpm.pm_.c:394
#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:483 urpmi.addmedia:96
-#: urpmi.addmedia:113
+#: ../urpm.pm_.c:403
#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr "nevar atjaunot datu nesçju \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:436 po/placeholder.h:560
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:438
-#, fuzzy
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-msgstr " --all - drukât visas iezîmes."
-
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:488 po/placeholder.h:526
-#: po/placeholder.h:545
-#, fuzzy
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr " --all - drukât visas iezîmes."
-
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:293
+#: ../urpm.pm_.c:405
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:292 urpm.pm:196
+#: ../urpm.pm_.c:419
#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:294
+#: ../urpm.pm_.c:425
#, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:571
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:430
+#, c-format
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
+"nevar atrasta saraksta failu priekð \"%s\", datu nesçjs neiks òemts vçrâ"
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:296 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
+#: ../urpm.pm_.c:449
+#, c-format
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:577
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:457
+#, c-format
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:297 urpm.pm:1536
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr "nav pakotnes ar nosaukumu %s"
-
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:444 urpmi:553
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "Vai mçìinât instalçt vçl uzstâjîgâk (--force)? (j/N) "
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:300 urpm.pm:424
+#: ../urpm.pm_.c:489
#, c-format
-msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:299
+#: ../urpm.pm_.c:493
#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:301
-#, fuzzy
-msgid "urpmi database locked"
-msgstr "rpm datubâzes pârbaude bija neveiksmîga\n"
+#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+msgstr "nevar izveidot datu nesçju \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:302
+#: ../urpm.pm_.c:513
#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:370 po/placeholder.h:448 urpme:64
-#: urpmi:504
-#, fuzzy
-msgid " (y/N) "
-msgstr " (J/n) "
+msgid "unable to write config file [%s]"
+msgstr "nevar saglabât konfigurâcijas failu [%s]"
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:452
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:525
+#, c-format
+msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:85
-msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
+#: ../urpm.pm_.c:539
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-"kâda no pakotnçm ir jânoòem, lai tiktu uzlabota, diemþçl tas pagaidâm netiek "
-"atbalstîts\n"
-#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:305 urpm.pm:1403
+#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "montçju %s"
-
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:506 po/placeholder.h:550
-#, fuzzy
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr " --group - drukât iezîmi: grupa."
-
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:309 urpm.pm:226
-#, c-format
-msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:517 urpmi.removemedia:47
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "nav ko noòemt (lietojiet urpmi.addmedia, lai pievienotu datu nesçju)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgstr "nevaru izanalizçt \"%s\" hdlist failu"
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:313 urpm.pm:1791
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
+#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:463
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:466 po/placeholder.h:600
-#, fuzzy
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-msgstr " --all - drukât visas iezîmes."
-
-#: po/placeholder.h:93
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
+#: ../urpm.pm_.c:1213
+#, c-format
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:472 urpmi:326
+#: ../urpm.pm_.c:607
#, fuzzy, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "Ir nepiecieðama viena no sekojoðâm pakotnçm:"
-
-#: po/placeholder.h:95
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "Nospiediet ievada taustiòu, kad tas izdarîts..."
-
-#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:315
-msgid "...copying failed"
-msgstr ""
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "nevar saglabât konfigurâcijas failu [%s]"
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:316 urpm.pm:291
-msgid "ssh is missing\n"
+#: ../urpm.pm_.c:618
+#, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:98
+#: ../urpm.pm_.c:628
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:319 urpm.pm:1878
+#: ../urpm.pm_.c:632
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
-msgstr "Tikai root drîkst instalçt lokâlâs pakotnes"
-
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:561
-#, fuzzy
-msgid " -h - print this help message.\n"
-msgstr " --all - drukât visas iezîmes."
-
-#: po/placeholder.h:101
-#, fuzzy
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
-msgstr " --group - drukât iezîmi: grupa."
-
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:527
-#, fuzzy
-msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr " --all - drukât visas iezîmes."
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "nevar atjaunot datu nesçju \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:325
+#: ../urpm.pm_.c:653
#, c-format
-msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:490
-#, fuzzy
-msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
-msgstr " --group - drukât iezîmi: grupa."
-
-#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:563
-#, fuzzy
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
-msgstr " dota komandrindâ; bez pakotnes vârda)."
-
-#: po/placeholder.h:106
-#, fuzzy
-msgid " -r - print version and release too with name.\n"
-msgstr " dota komandrindâ; bez pakotnes vârda)."
-
-#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:578
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:108
-msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:684
+#, c-format
+msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:109
-#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:699
+msgid "unable to access first installation medium"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:557 urpmi.update:78
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:703
+msgid "copying hdlists file..."
msgstr ""
-"nav ko atjauninât (lietojiet urpmi.addmedia, lai pievienotu datu nesçju)\n"
-#: po/placeholder.h:111
-#, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:330 urpm.pm:205
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:581
+#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
msgid ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:504 urpmi.addmedia:112
-#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr "nevar izveidot datu nesçju \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:333
-#, c-format
-msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+#: ../urpm.pm_.c:713
+msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:373 urpme:85
-#, fuzzy
-msgid "unknown package "
-msgstr "nav pakotnes ar nosaukumu %s"
-
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:585 urpmq:122
-#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: nezinâms parametrs \"-%s\", pârbaudiet lietojumu --help\n"
-
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:376 urpme:42
-#, fuzzy
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-"Lietojums: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] pakotnes_nos "
-"[pakotnes_nos...]\n"
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:335
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:417 po/placeholder.h:595
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:338
+#: ../urpm.pm_.c:737
#, c-format
-msgid "added medium %s"
+msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:337 urpm.pm:1718
+#: ../urpm.pm_.c:779
#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:339
-msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342 urpm.pm:1803
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
-msgid "...retrieving failed: %s"
+msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:344 urpm.pm:1734
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1848
-msgid "Preparing..."
+#: ../urpm.pm_.c:798
+#, c-format
+msgid "removing medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:430
-msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:844
+#, fuzzy
+msgid "urpmi database locked"
+msgstr "rpm datubâzes pârbaude bija neveiksmîga\n"
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1441
+#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
#, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:131
-#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:921
+#, fuzzy, c-format
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
+msgstr "saraksta fails priekð \"%s\" ir tukðs"
-#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:439 urpmi:335
+#: ../urpm.pm_.c:929
#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "Kâda ir jûsu izvçle? (1-%d) "
+msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:350 urpm.pm:404
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
+msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:440 po/placeholder.h:489
-#: po/placeholder.h:551 po/placeholder.h:562
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
+msgstr "saraksta fails priekð \"%s\" ir tukðs"
-#: po/placeholder.h:137
+#: ../urpm.pm_.c:979
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
+msgid "reading rpms files from [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:351 urpm.pm:1442 urpm.pm:1908
+#: ../urpm.pm_.c:998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+msgstr "nevaru izanalizçt \"%s\" hdlist failu"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:447 urpmi:338
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Atvainojiet, nepareiza izvçle. Mçìiniet vçlreiz\n"
-
-#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:353 urpm.pm:1745
+#: ../urpm.pm_.c:1016
#, c-format
-msgid "unable to access medium \"%s\""
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:352 urpm.pm:1427
+#: ../urpm.pm_.c:1028
#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:451 po/placeholder.h:505
-#: po/placeholder.h:540 po/placeholder.h:584
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1110
+msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:354
+#: ../urpm.pm_.c:1117
#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:145
+#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:357
+#: ../urpm.pm_.c:1160
#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:361 urpm.pm:290
-msgid "rsync is missing\n"
-msgstr ""
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+msgstr "nevaru izanalizçt \"%s\" hdlist failu"
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:362 urpm.pm:358
+#: ../urpm.pm_.c:1187
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr ""
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgstr "nav ko rakstît saraksa failâ \"%s\""
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:465 urpmi:185
+#: ../urpm.pm_.c:1194
#, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:363 urpm.pm:229
-msgid "curl is missing\n"
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:365 urpm.pm:393
+#: ../urpm.pm_.c:1201
#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:381
-#, fuzzy
-msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --all - drukât visas iezîmes."
-
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:382 urpmi:564
-msgid "everything already installed"
-msgstr "viss jau ir instalçts"
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
+msgstr "saraksta fails priekð \"%s\" ir tukðs"
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:271 urpm.pm:1796
-msgid "retrieving rpms files..."
+#: ../urpm.pm_.c:1243
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:272
+#: ../urpm.pm_.c:1256
#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:388 urpmi:327
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "Ir nepiecieðama viena no sekojoðâm pakotnçm:"
-
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274
-msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
+#: ../urpm.pm_.c:1261
+#, c-format
+msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:570 urpmq:125
+#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
#, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq: nav iespçjams nolasît rpm failu \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:375 urpme:90
-msgid "Nothing to remove.\n"
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:278 urpm.pm:301
+#: ../urpm.pm_.c:1310
#, c-format
-msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:280
-msgid "unable to access first installation medium"
+#: ../urpm.pm_.c:1314
+#, c-format
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:411 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
-#: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558
-msgid "Installation failed"
-msgstr "Instalçðana neizdevâs"
-
-#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:415 po/placeholder.h:586
-#, fuzzy
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
-msgstr " --group - drukât iezîmi: grupa."
+#: ../urpm.pm_.c:1470
+#, c-format
+msgid "mounting %s"
+msgstr "montçju %s"
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:282 urpm.pm:1414
+#: ../urpm.pm_.c:1481
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:283
+#: ../urpm.pm_.c:1494
#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:284
-#, c-format
-msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:1495
+msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:173
-msgid "<non printable chars>"
+#: ../urpm.pm_.c:1508
+#, c-format
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
+#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
#, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:428 po/placeholder.h:597
-msgid " -v - verbose mode.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1513
+msgid "unable to register rpm file"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:177 po/placeholder.h:288
-#, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:1516
+msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:178
+#: ../urpm.pm_.c:1604
#, c-format
-msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgid "no package named %s"
+msgstr "nav pakotnes ar nosaukumu %s"
-#: po/placeholder.h:179
+#: ../urpm.pm_.c:1607
#, c-format
-msgid "trying to select multiple medium: %s"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:559
-#, fuzzy
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
-msgstr " --all - drukât visas iezîmes."
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "Sekojoðas pakotnes satur %s: %s"
-#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:435
-msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
+#, c-format
+msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:182
+#: ../urpm.pm_.c:1743
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+msgstr "nevaru izanalizçt \"%s\" hdlist failu"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1755
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:291
+#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:185
-msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1812
+#, c-format
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:295
+#: ../urpm.pm_.c:1828
#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:442 urpmi:467
-#, fuzzy
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "Nospiediet ievada taustiòu, kad tas izdarîts..."
-
-#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:298 urpm.pm:217
+#: ../urpm.pm_.c:1885
#, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
+msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:189
-msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#: ../urpm.pm_.c:1890
+msgid "retrieving rpms files..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:499
-msgid ""
-" --distrib - automatically create all media from an installation "
-"medium.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1939
+msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:450 po/placeholder.h:583
-#, fuzzy
-msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
-msgstr " dota komandrindâ; bez pakotnes vârda)."
-
-#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:303 urpm.pm:1649
+#: ../urpm.pm_.c:1967
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr "nevaru izanalizçt \"%s\" hdlist failu"
-
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:376
-#, c-format
-msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
-msgstr ""
+msgid "unable to remove package %s"
+msgstr "Tikai root drîkst instalçt lokâlâs pakotnes"
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:304 urpm.pm:1883 urpm.pm:1888
+#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Tikai root drîkst instalçt lokâlâs pakotnes"
-#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:307
+#: ../urpm.pm_.c:1984
#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:308
+#: ../urpm.pm_.c:1985
#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:310
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+#: ../urpme_.c:33
+msgid "Remove them all?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311 urpm.pm:361
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+#: ../urpme_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr ""
+"Lietojums: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] pakotnes_nos "
+"[pakotnes_nos...]\n"
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:312
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr "nevar izveidot datu nesçju \"%s\"\n"
+#: ../urpme_.c:53
+msgid "unknown package(s) "
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
+#: ../urpme_.c:63
#, c-format
-msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
+msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:601
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
#, fuzzy
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
-msgstr " --group - drukât iezîmi: grupa."
+msgid " (y/N) "
+msgstr " (J/n) "
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:602
+#: ../urpme_.c:85
#, fuzzy
-msgid " --list - list available packages.\n"
-msgstr " --all - drukât visas iezîmes."
+msgid "unknown package "
+msgstr "nav pakotnes ar nosaukumu %s"
-#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:367 urpme:125
+#: ../urpme_.c:90
+msgid "Nothing to remove.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpme_.c:116
+#, c-format
+msgid "removing package %s will break your system\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpme_.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
"MB)"
msgstr "Lai apmierinâtu atkarîbas, tiks instalçtas sekojoðas pakotnes (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1895
-#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+#, fuzzy
+msgid ""
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
msgstr ""
+"Lietojums: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable_<ierîcç>://<path>\n"
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:318
-msgid "retrieving hdlists file..."
-msgstr ""
+#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+#, fuzzy
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+msgstr " --all - drukât visas iezîmes."
-#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: nezinâms parametrs \"-%s\", pârbaudiet lietojumu --help\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+#, fuzzy
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
+msgstr " --group - drukât iezîmi: grupa."
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:320 urpm.pm:402
-#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+#, fuzzy
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr " --group - drukât iezîmi: grupa."
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321 urpm.pm:1446
-msgid "unable to register rpm file"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:322
-#, c-format
-msgid "\"%s\""
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:326
-#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+msgid ""
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:323 urpm.pm:456
-#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324
-#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48
+msgid ""
+" --distrib - automatically create all media from an installation "
+"medium.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:328
+#: ../urpmi.addmedia_.c:90
#, fuzzy, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "nevaru izanalizçt \"%s\" hdlist failu"
+msgid ""
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> trûkst\n"
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:327 urpm.pm:448
+#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
+msgstr "nevar atjaunot datu nesçju \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:395 po/placeholder.h:572
-msgid " --update - use only update media.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:102
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> trûkst\n"
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:329
+#: ../urpmi.addmedia_.c:104
#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
+msgid ""
+"%s\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
msgstr ""
+"%s\n"
+"`with' trûkst priekð ftp datu avota\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:112
+#, c-format
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgstr "nevar izveidot datu nesçju \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:579
+#: ../urpmi.removemedia_.c:34
#, fuzzy
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
-msgstr " dota komandrindâ; bez pakotnes vârda)."
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
+msgstr "Lietojums: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-#: po/placeholder.h:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-msgstr "nevaru izanalizçt \"%s\" hdlist failu"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36
+#, fuzzy
+msgid " -a - select all media.\n"
+msgstr " --all - drukât visas iezîmes."
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:378 urpme:116
+#: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
#, c-format
-msgid "removing package %s will break your system\n"
+msgid ""
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:331
+#: ../urpmi.removemedia_.c:47
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "nav ko noòemt (lietojiet urpmi.addmedia, lai pievienotu datu nesçju)\n"
+
+#: ../urpmi.removemedia_.c:49
#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.update_.c:58
+msgid ""
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:413
+#: ../urpmi.update_.c:60
#, fuzzy
-msgid " --X - use X interface.\n"
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " --all - drukât visas iezîmes."
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:332
-msgid "...copying done"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:414 urpmi:428 urpmi:437
-#, c-format
+#: ../urpmi.update_.c:62
+#, fuzzy
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
-"d MB)"
-msgstr "Lai apmierinâtu atkarîbas, tiks instalçtas sekojoðas pakotnes (%d MB)"
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+msgstr " --group - drukât iezîmi: grupa."
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:334
-msgid "copying hdlists file..."
+#: ../urpmi.update_.c:78
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
+"nav ko atjauninât (lietojiet urpmi.addmedia, lai pievienotu datu nesçju)\n"
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:336 urpm.pm:337 urpm.pm:349
+#: ../urpmi.update_.c:80
#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
+msgid ""
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
+"atjuninâjumâ trûkst kâda ieraksta\n"
+"(viens no %s)\n"
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:416 urpmi:545
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "Vai mçìinât instalçt bez atkarîbu pârbaudes? (j/N) "
+#: ../urpmi_.c:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"urpmi version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"Ðî ir brîvâ programmatûra, un drîkst tikt izplatîta saskaòâ ar GNU GPL."
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:422 po/placeholder.h:596
+#: ../urpmi_.c:68
#, fuzzy
-msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --all - drukât visas iezîmes."
-#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1449
-msgid "error registering local packages"
+#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:341
-#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:429
-msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:345
-#, fuzzy, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
-msgstr "saraksta fails priekð \"%s\" ir tukðs"
+#: ../urpmi_.c:72
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:599
-#, fuzzy
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
msgid ""
-" -u - remove package if a more recent version is already "
-"installed.\n"
-msgstr " dota komandrindâ; bez pakotnes vârda)."
-
-#: po/placeholder.h:241
-#, c-format
-msgid "unable to build hdlist: %s"
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
-#: urpm.pm:1730
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+#, fuzzy
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+msgstr " --all - drukât visas iezîmes."
-#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:348 urpm.pm:418
-#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:437
+#: ../urpmi_.c:76
#, fuzzy
-msgid " -q - quiet mode.\n"
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --all - drukât visas iezîmes."
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
-msgstr "nevaru izanalizçt \"%s\" hdlist failu"
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+msgid ""
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:246
-msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-msgstr "Autortiesîbas (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#: ../urpmi_.c:78
+msgid ""
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:582
+#: ../urpmi_.c:80
msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:371 urpme:63
-#, c-format
-msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
+#: ../urpmi_.c:82
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:453 urpmi:510
-#, c-format
-msgid "installing %s\n"
-msgstr "tiek instalçta %s\n"
+#: ../urpmi_.c:89
+msgid ""
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:377 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
+#: ../urpmi_.c:90
+msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:454 urpmi:466
-#, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "Lûdzu ielieciet datu nesçju \"%s\" ierîcç [%s]"
+#: ../urpmi_.c:91
+#, fuzzy
+msgid " --X - use X interface.\n"
+msgstr " --all - drukât visas iezîmes."
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1539
-#, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "Sekojoðas pakotnes satur %s: %s"
+#: ../urpmi_.c:92
+msgid ""
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+" X or text mode.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:356
-#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
+#: ../urpmi_.c:94
+msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1428
-msgid "no entries relocated in depslist"
+#: ../urpmi_.c:95
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:515
-msgid " --update - create an update medium.\n"
+#: ../urpmi_.c:96
+msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:556
+#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
#, fuzzy
-msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " --group - drukât iezîmi: grupa."
-#: po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:462 po/placeholder.h:598 urpmi:455
-#: urpmq:216
-msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "nevar dabût koda pakotnes, pârtraucu"
+#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+#, fuzzy
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
+msgstr " --all - drukât visas iezîmes."
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:359 urpm.pm:1801
-msgid "...retrieving done"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+#, fuzzy
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+msgstr " dota komandrindâ; bez pakotnes vârda)."
-#: po/placeholder.h:262
-#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:100
+#, fuzzy
+msgid " -q - quiet mode.\n"
+msgstr " --all - drukât visas iezîmes."
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:360 urpm.pm:286
-#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:464 po/placeholder.h:516
-#: po/placeholder.h:558 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+#: ../urpmi_.c:102
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:265
+#: ../urpmi_.c:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmq: nezinâms parametrs \"-%s\", pârbaudiet lietojumu --help\n"
+
+#: ../urpmi_.c:191
#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:364
-#, fuzzy, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr "saraksta fails priekð \"%s\" ir tukðs"
-
-#: po/placeholder.h:267 po/placeholder.h:471 urpmi:210
+#: ../urpmi_.c:216
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Tikai root drîkst instalçt lokâlâs pakotnes"
-#: po/placeholder.h:268 po/placeholder.h:366 urpm.pm:220
-msgid "wget is missing\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:384
-msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
+#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Instalçðana neizdevâs"
-#: po/placeholder.h:389
+#: ../urpmi_.c:314
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
-msgstr ""
-"Ðî ir brîvâ programmatûra, un drîkst tikt izplatîta saskaòâ ar GNU GPL."
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "Ir nepiecieðama viena no sekojoðâm pakotnçm:"
-#: po/placeholder.h:396 po/placeholder.h:495 po/placeholder.h:552
-#: po/placeholder.h:573
-msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:315
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Ir nepiecieðama viena no sekojoðâm pakotnçm:"
+
+#: ../urpmi_.c:323
+#, c-format
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "Kâda ir jûsu izvçle? (1-%d) "
-#: po/placeholder.h:401 urpmi:515
+#: ../urpmi_.c:326
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Atvainojiet, nepareiza izvçle. Mçìiniet vçlreiz\n"
+
+#: ../urpmi_.c:345
+#, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your urpmi database"
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:405 urpmi:390
+#: ../urpmi_.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1188,206 +966,288 @@ msgstr ""
"kâda no pakotnçm ir jânoòem, lai tiktu uzlabota, diemþçl tas pagaidâm netiek "
"atbalstîts\n"
-#: po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:507 po/placeholder.h:546
-#: po/placeholder.h:591
-msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:423
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:424
+#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
+#, c-format
msgid ""
-" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-" X or text mode.\n"
-msgstr ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
+msgstr "Lai apmierinâtu atkarîbas, tiks instalçtas sekojoðas pakotnes (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:431 urpmi:434
+#: ../urpmi_.c:406
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:441 urpmi:489
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr "nevar dabût koda pakotnes, pârtraucu"
+
+#: ../urpmi_.c:438
+#, c-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr "Lûdzu ielieciet datu nesçju \"%s\" ierîcç [%s]"
+
+#: ../urpmi_.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "Nospiediet ievada taustiòu, kad tas izdarîts..."
+
+#: ../urpmi_.c:461
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Sekojoðas pakotnes satur %s: %s"
-#: po/placeholder.h:455 urpmi:373
-#, c-format
-msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+#: ../urpmi_.c:462
+msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:460 urpmi:490
-msgid "Do you want to continue installation ?"
+#: ../urpmi_.c:485
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:467
+#: ../urpmi_.c:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s\n"
+msgstr "tiek instalçta %s\n"
+
+#: ../urpmi_.c:524
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "Vai mçìinât instalçt bez atkarîbu pârbaudes? (j/N) "
+
+#: ../urpmi_.c:532
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "Vai mçìinât instalçt vçl uzstâjîgâk (--force)? (j/N) "
+
+#: ../urpmi_.c:544
+msgid "everything already installed"
+msgstr "viss jau ir instalçts"
+
+#: ../urpmq_.c:35
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking and integrity.\n"
+"urpmq version %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
msgstr ""
+"Ðî ir brîvâ programmatûra, un drîkst tikt izplatîta saskaòâ ar GNU GPL."
+
+#: ../urpmq_.c:40
+#, fuzzy
+msgid " -h - print this help message.\n"
+msgstr " --all - drukât visas iezîmes."
+
+#: ../urpmq_.c:42
+#, fuzzy
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+msgstr " dota komandrindâ; bez pakotnes vârda)."
-#: po/placeholder.h:473
+#: ../urpmq_.c:43
#, fuzzy
msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"and [options] are from\n"
-msgstr ""
-"Lietojums: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable_<ierîcç>://<path>\n"
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
+msgstr " dota komandrindâ; bez pakotnes vârda)."
-#: po/placeholder.h:484 po/placeholder.h:518 po/placeholder.h:536
-#: urpmi.addmedia:79
-#, c-format
+#: ../urpmq_.c:44
msgid ""
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:491 urpmi.addmedia:104
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
+#: ../urpmq_.c:48
+#, fuzzy
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
+msgstr " --group - drukât iezîmi: grupa."
+
+#: ../urpmq_.c:49
+#, fuzzy
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+msgstr " dota komandrindâ; bez pakotnes vârda)."
+
+#: ../urpmq_.c:50
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
msgstr ""
-"%s\n"
-"`with' trûkst priekð ftp datu avota\n"
-#: po/placeholder.h:500 urpmi.addmedia:90
-#, fuzzy, c-format
+#: ../urpmq_.c:56
+#, fuzzy
+msgid " --list - list available packages.\n"
+msgstr " --all - drukât visas iezîmes."
+
+#: ../urpmq_.c:58
msgid ""
-"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
msgstr ""
-"%s\n"
-"<relative path of hdlist> trûkst\n"
-#: po/placeholder.h:511 urpmi.addmedia:102
-#, c-format
+#: ../urpmq_.c:60
msgid ""
-"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
-"%s\n"
-"<relative path of hdlist> trûkst\n"
-#: po/placeholder.h:522 urpmi.removemedia:49
+#: ../urpmq_.c:68
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmq_.c:124
+#, c-format
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmq: nezinâms parametrs \"-%s\", pârbaudiet lietojumu --help\n"
+
+#: ../urpmq_.c:127
+#, c-format
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq: nav iespçjams nolasît rpm failu \"%s\"\n"
+
+#: placeholder.h:18
#, c-format
+msgid "urpmf version %s"
+msgstr "urpmf versja %s"
+
+#: placeholder.h:19
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+msgstr "Autortiesîbas (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
+
+#: placeholder.h:20
msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL."
msgstr ""
+"Ðî ir brîvâ programmatûra, un drîkst tikt izplatîta saskaòâ ar GNU GPL."
-#: po/placeholder.h:528
-#, fuzzy
-msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
-msgstr "Lietojums: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
+msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+msgstr "pielietojums: urpmf [options] <file>"
-#: po/placeholder.h:532
+#: placeholder.h:22
msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
+" --quiet - nedrukât iezîmes vârdu (noklusçtais, ja iezîme nav dota"
-#: po/placeholder.h:541 urpmi.update:80
-#, c-format
+#: placeholder.h:23
+msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+msgstr " komandrindâ, nesavienojams ar interaktîvo reþîmu)."
+
+#: placeholder.h:24
+msgid " --all - print all tags."
+msgstr " --all - drukât visas iezîmes."
+
+#: placeholder.h:25
msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
-"atjuninâjumâ trûkst kâda ieraksta\n"
-"(viens no %s)\n"
+" --name - drukât iezîmes vârdu: rpm fila vârds (pieòem, ja iezîme "
+"nav"
-#: po/placeholder.h:564
-#, fuzzy, c-format
+#: placeholder.h:26
+msgid " command line but without package name)."
+msgstr " dota komandrindâ; bez pakotnes vârda)."
+
+#: placeholder.h:27
+msgid " --group - print tag group: group."
+msgstr " --group - drukât iezîmi: grupa."
+
+#: placeholder.h:28
+msgid " --size - print tag size: size."
+msgstr " --size - drukât iezîmi: izmçrs."
+
+#: placeholder.h:29
+msgid " --serial - print tag serial: serial."
+msgstr " --serial - drukât iezîmi: seriâlais numurs."
+
+#: placeholder.h:30
+msgid " --summary - print tag summary: summary."
+msgstr " --summary - drukât iezîmi: kopsavilkums."
+
+#: placeholder.h:31
+msgid " --description - print tag description: description."
+msgstr " --description - drukât iezîmui: apraksts."
+
+#: placeholder.h:32
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+msgstr " --provides - drukât iezîmi: nodroðina (vairâkas rindiòas)."
+
+#: placeholder.h:33
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+msgstr " --requires - drukât iezîmi: nepiecieðamas (vairâkas rindiòas)."
+
+#: placeholder.h:34
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+msgstr " --files - drukât iezîmi: faili (vairâkas rindiòas)."
+
+#: placeholder.h:35
msgid ""
-"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
-msgstr ""
-"Ðî ir brîvâ programmatûra, un drîkst tikt izplatîta saskaòâ ar GNU GPL."
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+msgstr " --conflicts - drukât iezîmi: konflikti (vairâkas rindiòas)."
-#: po/placeholder.h:587
+#: placeholder.h:36
msgid ""
-" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-" stdout (root only).\n"
-msgstr ""
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+msgstr " --obsoletes - drukât iezîmi: novecojuðas (vairâkas rindiòas)."
-#: urpmi:61
-#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
-msgstr "urpmi versija %s"
+#: placeholder.h:37
+msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+msgstr " --prereqs - drukât iezîmi: prereqs (vairâkas rindiòas)."
-#: urpmi.addmedia:29
-#, fuzzy
-msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
-msgstr "Lietojums: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>"
+#: placeholder.h:39
+msgid "try urpmf --help for more options"
+msgstr "mçìiniet urpmf --help priekð palpildus palîdzîbas"
-#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
-#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36
-#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61
-#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65
-#: urpmi.update:66
-msgid ") . _("
+#: placeholder.h:40
+msgid "no full media list was found"
msgstr ""
-#: urpmi.removemedia:34
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "Lietojums: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#, fuzzy
+#~ msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
+#~ msgstr " --all - drukât visas iezîmes."
+
+#~ msgid ""
+#~ "some packages have to be removed for being upgraded, this is not "
+#~ "supported yet\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "kâda no pakotnçm ir jânoòem, lai tiktu uzlabota, diemþçl tas pagaidâm "
+#~ "netiek atbalstîts\n"
+
+#~ msgid "Press Enter when it's done..."
+#~ msgstr "Nospiediet ievada taustiòu, kad tas izdarîts..."
-#: urpmi.removemedia:38
-msgid ", $_);"
-msgstr ", $_);"
+#, fuzzy
+#~ msgid " -g - print groups too with name.\n"
+#~ msgstr " --group - drukât iezîmi: grupa."
-#: urpmi.update:58
#, fuzzy
-msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-msgstr "Lietojums: urpmi.update [-a] <name> ..."
+#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n"
+#~ msgstr " dota komandrindâ; bez pakotnes vârda)."
-#: urpmq:35
-#, c-format
-msgid "urpmq version %s"
-msgstr "urpmq versija %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+#~ msgstr "nevaru izanalizçt \"%s\" hdlist failu"
-#~ msgid ");"
-#~ msgstr ");"
+#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Autortiesîbas (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-#~ msgid ", $otherPackage, "
-#~ msgstr ", $otherPackage, "
+#~ msgid "urpmi version %s"
+#~ msgstr "urpmi versija %s"
-#~ msgid "));"
-#~ msgstr "));"
+#, fuzzy
+#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#~ msgstr "Lietojums: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#~ msgstr "Lietojums: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-#~ msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-#~ msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
+#, fuzzy
+#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
+#~ msgstr "Lietojums: urpmi.update [-a] <name> ..."
-#~ msgid "$prefix/$_"
-#~ msgstr "$prefix/$_"
+#~ msgid "urpmq version %s"
+#~ msgstr "urpmq versija %s"
#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
#~ msgstr "Tikai root drîkst instalçt lokâlâs pakotnes"
@@ -1493,9 +1353,6 @@ msgstr "urpmq versija %s"
#~ " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
#~ " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-#~ msgid "), $_);"
-#~ msgstr "), $_);"
-
#~ msgid "Sorry can't find file %s, exiting"
#~ msgstr "Diemþçl neizdodas atrast failu %s, pârtraucu"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index cf3b3bfc..1a13be17 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-13 12:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-12 16:17+0800\n"
"Last-Translator: Yuzz <yuzz@emasonline.com>\n"
"Language-Team: Malaysia <yuzz@emasonline.com>\n"
@@ -14,1162 +14,950 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _irpm:18
-msgid "installing $rpm\n"
-msgstr "instal $rpm\n"
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "instal %s\n"
-#: _irpm:28
+#: ../_irpm_.c:33
+#, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package $rpm\n"
+"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
"Instalasi pakej automatik...\n"
-"Anda telah meminta instalasi pakej $rpm\n"
+"Anda telah meminta instalasi pakej %s\n"
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:374 po/placeholder.h:461
-#: urpme:32 urpmi:438
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
msgid "Is it OK?"
msgstr "Semua OK?"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:445 urpmi:375 urpmi:392
-#: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
+#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:380 urpmi:376 urpmi:393
-#: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:379
-#: po/placeholder.h:410 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
-#: urpmi:543
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
+#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "NnTt"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:372
-#: po/placeholder.h:412 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
-#: urpmi:544
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "Yy"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:369 po/placeholder.h:449
-#: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
+#: ../urpmi_.c:420
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Y/t) "
-#: _irpm:58
-msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr "$rpm: arahan tidak dijumpai\n"
-
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:195
+#: ../_irpm_.c:63
#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf versi %s"
-
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:150
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Hakcipta (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
-
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:191
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr "Ini perisian percuma dan boleh disebar semula mengikut lesen awam GNU."
-
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:165
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "penggunaan: urpmf [options] <file>"
+msgid "%s: command not found\n"
+msgstr "%s: arahan tidak dijumpai\n"
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:139
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
+#. Translator: the %s here is a program name
+#: ../urpm.pm_.c:178
+#, c-format
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr ""
-" --quiet - jangan cetak nama tag (lalai jika tiada tag pada baris"
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:192
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " baris, tidak serasi dgn mod interaktif)."
+#: ../urpm.pm_.c:197
+#, c-format
+msgid "unknown protocol defined for %s"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:160
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - cetak semua tag."
+#: ../urpm.pm_.c:206
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
+msgstr "tiada webfetch (curl / wget) dijumpai\n"
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:201
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - cetak nama tag: rpm nama fail (jika tiada diberikan pada"
+#: ../urpm.pm_.c:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to handle protocol: %s"
+msgstr "gagal bangun hdlist: %s"
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:205
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " baris arahan tapi tanpa nama pakej)."
+#: ../urpm.pm_.c:221
+msgid "wget is missing\n"
+msgstr "wget hilang\n"
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:132
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - cetak kumpulan tag: kumpulan."
+#: ../urpm.pm_.c:227
+#, c-format
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "wget gagal: keluar dgn %d atau isyarat %d\n"
-#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:114
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - cetak ukuran tag: ukuran."
+#: ../urpm.pm_.c:230
+msgid "curl is missing\n"
+msgstr "curl hilang\n"
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:170
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - cetak no. serial tag: serial."
+#: ../urpm.pm_.c:287
+#, c-format
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "curl gagal: keluar dgn %d atau isyarat %d\n"
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:183
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - cetak ringkasan tag: ringkasan."
+#: ../urpm.pm_.c:291
+#, fuzzy
+msgid "rsync is missing\n"
+msgstr "curl hilang\n"
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:154
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - cetak penjelasan tag: penjelasan."
+#: ../urpm.pm_.c:292
+#, fuzzy
+msgid "ssh is missing\n"
+msgstr "wget hilang\n"
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:174
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr " --provides - cetak sediaan tag: semua sediaan (beberapa baris)."
+#: ../urpm.pm_.c:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "curl gagal: keluar dgn %d atau isyarat %d\n"
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:238
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --requires - cetak keperluan tag: semua keperluan (beberapa baris)."
+#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
+#, c-format
+msgid "syntax error in config file at line %s"
+msgstr "ralat sinteks dlm fail konfigurasi pada baris %s"
-#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --files - cetak fail tag: semua fail (bbrp baris)."
+#: ../urpm.pm_.c:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgstr "media \"%s\" cuba memakai hdlist yg telah dipakai, media diabaikan"
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr " --conflicts - cetak konflik tag: semua konflik (beberapa baris)."
+#: ../urpm.pm_.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+msgstr "media \"%s\" cuba memakai senarai yg telah dipakai, media diabaikan"
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:136
+#: ../urpm.pm_.c:377
+#, c-format
msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
msgstr ""
-" --obsoletes - cetak kadaluarsa tag: semua kadaluarsa (bbrp baris)."
-
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:162
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr " --prereqs - cetak syarat tag: semua syarat (beberapa baris)."
-
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:84
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "cuba urpmf --bantuan utk pilihan lain"
-
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:65
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "Senarai media lengkap tidak dijumpai"
+"gagal guna media \"%s\" sbg senarai fail kerana telah digunakan oleh media "
+"lain"
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:269
+#: ../urpm.pm_.c:383
#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr "gagal tulis fail konfigurasi [%s]"
+msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
+msgstr "\"%s\" telah dipakai, tidak dapat digunakan utk media tak bernama"
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:270 urpm.pm:1896
+#: ../urpm.pm_.c:390
#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:43
-msgid "examining whole urpmi database"
-msgstr "pemeriksaan seluruh pangkalan data urpmi"
-
-#: po/placeholder.h:44
-msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
-msgstr " -y - lakukan pencarian fuzzy.\n"
+msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
+msgstr "media \"%s\" tidak terpakai kerana senarai fail [%s] tiada"
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:275 urpm.pm:429
+#: ../urpm.pm_.c:394
#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "gagal cari fail daftar \"%s\", media diabaikan"
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+msgstr "gagal tentukan media fail hdlist [%s] ini"
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:273
+#: ../urpm.pm_.c:403
#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-msgstr "tiada yg ditulis dalam fail daftar \"%s\""
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "gagal mengakses fail hdlist \"%s\", media diabaikan"
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:276
+#: ../urpm.pm_.c:405
#, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "gagal mengolah fail hdlist \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:400
-#, fuzzy
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
-msgstr ""
-" --auto - secara automatik memilih pakej yg baik dalam pilihan.\n"
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "gagal mengakses fail list \"%s\", media diabaikan"
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:277
+#: ../urpm.pm_.c:419
#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr "tiada yg ditulis dalam fail daftar \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:580
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-msgstr ""
-" --sources - beri semua pakej sumber sebelum muatturun (hanya root).\n"
-
-#: po/placeholder.h:52
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
-msgstr " --auto-select - automatik memilih pakej utk upgrade sistem.\n"
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+msgstr "cuba lepaslalu media sedia ada\"%s\", abaikan"
-#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:279
+#: ../urpm.pm_.c:425
#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "ambil fail deskripsi \"%s\"..."
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "gagal temui fail hdlist \"%s\", media diabaikan"
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:281 urpm.pm:1661
+#: ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
-msgstr "pakej %s tidak dijumpai."
-
-#: po/placeholder.h:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "trying to select multiple media: %s"
-msgstr "sedang cuba memilih media majmuk: %s"
-
-#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
-msgstr "sedang cuba memilih media majmuk: %s"
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "gagal cari fail daftar \"%s\", media diabaikan"
-#: po/placeholder.h:58
+#: ../urpm.pm_.c:449
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr "media \"%s\" cuba memakai hdlist yg telah dipakai, media diabaikan"
-
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:368 urpme:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "pakej tidak dikenal "
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "ketidaksinambungan senarai fail \"%s\", media diabaikan"
-#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:286 urpm.pm:382
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
-msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
-msgstr "\"%s\" telah dipakai, tidak dapat digunakan utk media tak bernama"
-
-#: po/placeholder.h:61
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-msgstr "sulit baca fail hdlist, cuba lagi..."
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "gagal periksa senarai fail \"%s\", media diabaikan"
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:289 urpm.pm:389
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
-msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
-msgstr "media \"%s\" tidak terpakai kerana senarai fail [%s] tiada"
-
-#: po/placeholder.h:63
-msgid "keeping only files referenced in provides"
-msgstr "hanya simpan fail yg tertulis dalam sedia ada"
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr "terlalu banyak titik sambung utk media removable \"%s\""
-#: po/placeholder.h:64 po/placeholder.h:290
+#: ../urpm.pm_.c:489
#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
-msgstr "menemui %d header dalam kache"
+msgid "taking removable device as \"%s\""
+msgstr "ambil peranti removable sbg \"%s\""
-#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:483 urpmi.addmedia:96
-#: urpmi.addmedia:113
+#: ../urpm.pm_.c:493
#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr "gagal kemaskini media \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:436 po/placeholder.h:560
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr " --src - pakej berikut adalah pakej sumber (sama dgn -s).\n"
-
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:438
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-msgstr " --noclean - jaga rpm tidak dipakai dalam kache.\n"
-
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:488 po/placeholder.h:526
-#: po/placeholder.h:545
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr " -c - bersihkan direktori kache header.\n"
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgstr "pakai removable peranti lain [%s] untuk \"%s\""
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:293
+#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr "media \"%s\" telah ada"
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+msgstr "tidak dapat mengambil nama path utk media removable \"%s\""
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:292 urpm.pm:196
+#: ../urpm.pm_.c:513
#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
-msgstr ""
+msgid "unable to write config file [%s]"
+msgstr "gagal tulis fail konfigurasi [%s]"
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:294
+#: ../urpm.pm_.c:525
#, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr "gagal baca senarai fail \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:571
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr " dicarikan nama atau fail rpm yg tertera pada baris perintah.\n"
+msgid "write config file [%s]"
+msgstr "tulis fail konfigurasi [%s]"
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:296 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
+#: ../urpm.pm_.c:539
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:577
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
-msgstr " --auto-select - automatik memilih pakej utk upgrade sistem.\n"
-
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:297 urpm.pm:1536
+#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr "tiada pakej bernama %s"
+msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgstr "periksa baca fail hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:444 urpmi:553
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "Cuba instalasi lebih keras (--force)? (y/T) "
+#: ../urpm.pm_.c:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgstr "bangunkan fail sintesis hdlist utk media \"%s\""
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:300 urpm.pm:424
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
+#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
#, c-format
-msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "gagal temui fail hdlist \"%s\", media diabaikan"
+msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgstr "periksa file sintesis [%s]"
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:299
-#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
+#: ../urpm.pm_.c:1213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "bangunkan fail sintesis hdlist utk media \"%s\""
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:301
-msgid "urpmi database locked"
-msgstr "database urpmi terkunci"
-
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:302
-#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "gagal akses fail rpm [%s]"
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:370 po/placeholder.h:448 urpme:64
-#: urpmi:504
-msgid " (y/N) "
-msgstr " (y/T) "
+#: ../urpm.pm_.c:618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "periksa baca fail hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:452
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
-msgstr " -a - pilih semua yg sama dgn baris perintah.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "sedang menyalin sumber/sintesis hdlist \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:85
-msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
-msgstr ""
-"beberapa pakej harus dihapuskan agar ter-upgrade, ini belum disokong lagi\n"
+#: ../urpm.pm_.c:632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "gagal kemaskini media \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:305 urpm.pm:1403
+#: ../urpm.pm_.c:653
#, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "mounting %s"
-
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:506 po/placeholder.h:550
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr " -f - paksa buat fail hdlist.\n"
+msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgstr "media \"%s\" telah ada"
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:309 urpm.pm:226
+#: ../urpm.pm_.c:684
#, c-format
-msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "wget gagal: keluar dgn %d atau isyarat %d\n"
+msgid "added medium %s"
+msgstr "media %s ditambahkan"
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:517 urpmi.removemedia:47
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "tiada penghapusan (guna urpmi.addmedia utk tambah media)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:699
+msgid "unable to access first installation medium"
+msgstr "gagal mengakses media instalasi pertama"
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:313 urpm.pm:1791
-#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr "input cacat: [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:703
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "sedang menyalin fail hdlist..."
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:463
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying done"
+msgstr "...salin selesai"
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:466 po/placeholder.h:600
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-msgstr " -y - lakukan pencarian fuzzy (sama dengan --fuzzy).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying failed"
+msgstr "...gagal disalin"
-#: po/placeholder.h:93
+#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
msgstr ""
-" -u - hapus pakej jika versi yg lebih baik telah diinstal.\n"
-
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:472 urpmi:326
-#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "Salah satu pakej berikut diperlukan utk instalasi %s:"
-
-#: po/placeholder.h:95
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "Tekan [Enter] jika selesai.."
+"gagal mengakses media instalasi pertama (fail Mandrake/base/hdlists tidak "
+"dijumpai)"
-#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:315
-msgid "...copying failed"
-msgstr "...gagal disalin"
+#: ../urpm.pm_.c:713
+msgid "retrieving hdlists file..."
+msgstr "ambil fail hdlist..."
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:316 urpm.pm:291
-#, fuzzy
-msgid "ssh is missing\n"
-msgstr "wget hilang\n"
+#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+msgid "...retrieving done"
+msgstr "...capaian selesai"
-#: po/placeholder.h:98
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
-msgstr "media \"%s\" cuba memakai senarai yg telah dipakai, media diabaikan"
-
-#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:319 urpm.pm:1878
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
-msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej"
-
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:561
-msgid " -h - print this help message.\n"
-msgstr " -h - cetak mesej bantuan ini.\n"
-
-#: po/placeholder.h:101
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
-msgstr " -g - juga cetak kumpulan dgn nama.\n"
-
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:527
-msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr " -a - pilih semua media.\n"
+msgid "...retrieving failed: %s"
+msgstr "...gagal terambil: %s"
-#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:325
+#: ../urpm.pm_.c:737
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "deskripsi hdlist yang tidak sah \"%s\" dalam fail hdlist"
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:490
-msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
-msgstr " -h - cuba mencari dan guna fail sintesis atau hdlist.\n"
-
-#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:563
-#, fuzzy
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
-msgstr " -r - juga cetak versi dan keluaran dgn nama.\n"
-
-#: po/placeholder.h:106
-msgid " -r - print version and release too with name.\n"
-msgstr " -r - juga cetak versi dan keluaran dgn nama.\n"
-
-#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:578
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr " -f - cetak versi, keluaran dan arch dgn nama.\n"
-
-#: po/placeholder.h:108
-msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-msgstr ""
-" --auto - secara automatik memilih pakej yg baik dalam pilihan.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:779
+#, c-format
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgstr "sedang cuba memilih media yg tidak wujud \"%s\""
-#: po/placeholder.h:109
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
-msgstr "gagal olah [%s] dgn benar"
+msgid "\"%s\""
+msgstr "\"%s\""
-#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:557 urpmi.update:78
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr ""
-"tiada apa-apa yang perlu dikemaskini (guna urpmi.addmedia utk tambah media)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:781
+#, fuzzy, c-format
+msgid "selecting multiple media: %s"
+msgstr "sedang cuba memilih media majmuk: %s"
-#: po/placeholder.h:111
+#: ../urpm.pm_.c:798
#, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
-msgstr "baca fail sintesis [%s]"
+msgid "removing medium \"%s\""
+msgstr "hapus media \"%s\""
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:330 urpm.pm:205
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-msgstr "tiada webfetch (curl / wget) dijumpai\n"
+#: ../urpm.pm_.c:844
+msgid "urpmi database locked"
+msgstr "database urpmi terkunci"
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:581
-msgid ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
-msgstr " -c - pilih cara lengkap utk selesai keperluan.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
+#, c-format
+msgid "unable to access medium \"%s\""
+msgstr "gagal akses media \"%s\""
-#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:504 urpmi.addmedia:112
+#: ../urpm.pm_.c:921
#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr "gagal membuat media \"%s\"\n"
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
+msgstr "fail deskripsi \"%s\" sedang disalin"
-#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:333
+#: ../urpm.pm_.c:929
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "sedang menyalin sumber/sintesis hdlist \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:373 urpme:85
-#, fuzzy
-msgid "unknown package "
-msgstr "pakej tidak dikenal "
+#: ../urpm.pm_.c:934
+#, c-format
+msgid "copy of [%s] failed"
+msgstr "gagal salin [%s]"
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:585 urpmq:122
+#: ../urpm.pm_.c:962
#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: pilihan asing \"-%s\", periksa pemakaian dgn --help\n"
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
+msgstr "penyalinan senarai sumber \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:376 urpme:42
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr "penggunaan: urpme [-a] [--auto] <pakej...>\n"
+#: ../urpm.pm_.c:979
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading rpms files from [%s]"
+msgstr "tiada fail rpm dijumpai dari [%s]"
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:335
-#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr "bangun hdlist [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+msgstr "gagal baca fail rpm [%s] dari media \"%s\""
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:417 po/placeholder.h:595
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
-msgstr " --media - pakai hanya media tersenarai dgn koma.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1003
+#, c-format
+msgid "no rpm files found from [%s]"
+msgstr "tiada fail rpm dijumpai dari [%s]"
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:338
+#: ../urpm.pm_.c:1016
#, c-format
-msgid "added medium %s"
-msgstr "media %s ditambahkan"
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgstr "ambil fail deskripsi \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:337 urpm.pm:1718
+#: ../urpm.pm_.c:1028
#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "gagal baca fail rpm [%s] dari media \"%s\""
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "mencapai hdlist sumber (atau sintesis) \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:339
+#: ../urpm.pm_.c:1110
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "gagal mengambil hdlist (atau sintesis) source"
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342 urpm.pm:1803
+#: ../urpm.pm_.c:1117
#, c-format
-msgid "...retrieving failed: %s"
-msgstr "...gagal terambil: %s"
+msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
+msgstr "fail hdlist utk media \"%s\" tak dijumpai"
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:344 urpm.pm:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr "media ketidaksinambungan \"%s\" bertanda removable, seharusnya tidak"
-
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1848
-msgid "Preparing..."
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:430
-msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1441
+#: ../urpm.pm_.c:1160
#, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
-msgstr "nama fail rpm [%s] tidak sah"
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+msgstr "gagal mengolah fail hdlist \"%s\""
-#: po/placeholder.h:131
+#: ../urpm.pm_.c:1187
#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
-msgstr "data yg tidak dikenali tersatu dgn %s"
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgstr "tiada yg ditulis dalam fail daftar \"%s\""
-#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:439 urpmi:335
+#: ../urpm.pm_.c:1194
#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "Pilihan Anda? (1-%d) "
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
+msgstr "gagal baca senarai fail \"%s\""
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:350 urpm.pm:404
+#: ../urpm.pm_.c:1201
#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "gagal mengakses fail list \"%s\", media diabaikan"
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
+msgstr "tiada yg ditulis dalam fail daftar \"%s\""
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:440 po/placeholder.h:489
-#: po/placeholder.h:551 po/placeholder.h:562
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --wget - guna wget utk mengambil fail jauh.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1243
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:137
-#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
-msgstr "hindari pilih %s kerana file yg dikemaskini tidak cukup"
+#: ../urpm.pm_.c:1256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "hapus media \"%s\""
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:351 urpm.pm:1442 urpm.pm:1908
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
-msgstr "gagal akses fail rpm [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:447 urpmi:338
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Salah pilih, cuba lagi\n"
+msgid "building hdlist [%s]"
+msgstr "bangun hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:353 urpm.pm:1745
+#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
#, c-format
-msgid "unable to access medium \"%s\""
-msgstr "gagal akses media \"%s\""
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgstr "bangunkan fail sintesis hdlist utk media \"%s\""
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:352 urpm.pm:1427
+#: ../urpm.pm_.c:1310
#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr "%s kemasukan di depslist direlokasikan"
-
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:451 po/placeholder.h:505
-#: po/placeholder.h:540 po/placeholder.h:584
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --curl - guna curl utk mengambil fail jauh.\n"
+msgid "found %d headers in cache"
+msgstr "menemui %d header dalam kache"
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:354
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
-msgstr "sedang cuba memilih media yg tidak wujud \"%s\""
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr "hapus %d header usang dlm kache"
-#: po/placeholder.h:145
+#: ../urpm.pm_.c:1470
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
-msgstr "gagal olah dgn benar [%s] pada nilai \"%s\""
+msgid "mounting %s"
+msgstr "mounting %s"
-#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:357
+#: ../urpm.pm_.c:1481
#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
-msgstr "tiada fail rpm dijumpai dari [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:361 urpm.pm:290
-#, fuzzy
-msgid "rsync is missing\n"
-msgstr "curl hilang\n"
-
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:362 urpm.pm:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr "media \"%s\" cuba memakai hdlist yg telah dipakai, media diabaikan"
-
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:465 urpmi:185
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
-msgstr "gagal olah dgn benar [%s] pada nilai \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:363 urpm.pm:229
-msgid "curl is missing\n"
-msgstr "curl hilang\n"
+msgid "unmounting %s"
+msgstr "unmount %s"
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:365 urpm.pm:393
+#: ../urpm.pm_.c:1494
#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-msgstr "gagal tentukan media fail hdlist [%s] ini"
-
-#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:381
-msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - cetak mesej bantuan ini.\n"
-
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:382 urpmi:564
-msgid "everything already installed"
-msgstr "semua telah diinstal"
+msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgstr "%s kemasukan di depslist direlokasikan"
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:271 urpm.pm:1796
-msgid "retrieving rpms files..."
-msgstr "ambil fail rpms..."
+#: ../urpm.pm_.c:1495
+msgid "no entries relocated in depslist"
+msgstr "tiada masukan direlokasikan dlm depslist"
-#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:272
+#: ../urpm.pm_.c:1508
#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
-msgstr "pakai removable peranti lain [%s] untuk \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:388 urpmi:327
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "Salah satu pakej berikut diperlukan:"
-
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274
-msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
-msgstr ""
-"gagal mengakses media instalasi pertama (fail Mandrake/base/hdlists tidak "
-"dijumpai)"
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgstr "nama fail rpm [%s] tidak sah"
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:570 urpmq:125
+#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
#, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq: tidak dapat membaca fail rpm \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:375 urpme:90
-msgid "Nothing to remove.\n"
-msgstr "Tiada yang dihapus.\n"
-
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:278 urpm.pm:301
-#, fuzzy, c-format
-msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "curl gagal: keluar dgn %d atau isyarat %d\n"
-
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:280
-msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr "gagal mengakses media instalasi pertama"
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgstr "gagal akses fail rpm [%s]"
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:411 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
-#: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558
-msgid "Installation failed"
-msgstr "Instalasi gagal"
+#: ../urpm.pm_.c:1513
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "pendaftaran fail rpm gagal"
-#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:415 po/placeholder.h:586
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
-msgstr " -P - jangan cari dalam tersedia utk mencari pakej.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1516
+msgid "error registering local packages"
+msgstr "ralat pendaftaran pakej setempat"
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:282 urpm.pm:1414
+#: ../urpm.pm_.c:1604
#, c-format
-msgid "unmounting %s"
-msgstr "unmount %s"
+msgid "no package named %s"
+msgstr "tiada pakej bernama %s"
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:283
+#: ../urpm.pm_.c:1607
#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr "hapus %d header usang dlm kache"
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "Pakej berikut mengandungi %s: %s"
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:284
+#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
#, c-format
-msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
-msgstr "fail hdlist utk media \"%s\" tak dijumpai"
-
-#: po/placeholder.h:173
-msgid "<non printable chars>"
-msgstr "<huruf tidak tercetak>"
+msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
+msgstr "banyak pakej dgn nama fail rpm sama \"%s\""
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
+#: ../urpm.pm_.c:1743
#, fuzzy, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "bangunkan fail sintesis hdlist utk media \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:428 po/placeholder.h:597
-msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - mod verbos.\n"
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+msgstr "gagal olah dgn benar [%s] pada nilai \"%s\""
-#: po/placeholder.h:177 po/placeholder.h:288
+#: ../urpm.pm_.c:1755
#, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "hapus media \"%s\""
+msgid "package %s is not found."
+msgstr "pakej %s tidak dijumpai."
-#: po/placeholder.h:178
+#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
#, c-format
-msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "gagal buat fail sintesis media \"%s\""
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgstr "media \"%s\" tidak dipilih"
-#: po/placeholder.h:179
+#: ../urpm.pm_.c:1812
#, c-format
-msgid "trying to select multiple medium: %s"
-msgstr "sedang cuba memilih media majmuk: %s"
-
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:559
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
-msgstr " -a - pilih semua media non-removable.\n"
-
-#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:435
-msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
-msgstr " nama atau fail rpm yg tertera pada baris arahan telah diinstal.\n"
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "gagal baca fail rpm [%s] dari media \"%s\""
-#: po/placeholder.h:182
+#: ../urpm.pm_.c:1828
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
-msgstr "abaikan memilih %s kerana bahasa setempatnya belum dipilih"
-
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
-msgstr "tiada fail rpm dijumpai dari [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:185
-msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
-msgstr " --complete - guna server parsehdlist utk selesaikan pilihan.\n"
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+msgstr "media ketidaksinambungan \"%s\" bertanda removable, seharusnya tidak"
-#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:295
+#: ../urpm.pm_.c:1885
#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
-msgstr "tulis fail konfigurasi [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:442 urpmi:467
-#, fuzzy
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "Tekan [Enter] jika selesai.."
-
-#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:298 urpm.pm:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr "gagal bangun hdlist: %s"
-
-#: po/placeholder.h:189
-msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
-msgstr "gagal bangun sintesis hdlist, gunakan cara parsehdlist"
+msgid "malformed input: [%s]"
+msgstr "input cacat: [%s]"
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:499
-msgid ""
-" --distrib - automatically create all media from an installation "
-"medium.\n"
-msgstr ""
-" --distrib - buat semua media dari media instalasi dgn automatis.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1890
+msgid "retrieving rpms files..."
+msgstr "ambil fail rpms..."
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:450 po/placeholder.h:583
-msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1939
+msgid "Preparing..."
msgstr ""
-" -s - pakej berikut adalah pakej sumber (sama dgn --src).\n"
-#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:303 urpm.pm:1649
+#: ../urpm.pm_.c:1967
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr "gagal olah dgn benar [%s] pada nilai \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:376
-#, c-format
-msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
-msgstr ""
-"gagal guna media \"%s\" sbg senarai fail kerana telah digunakan oleh media "
-"lain"
+msgid "unable to remove package %s"
+msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej"
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:304 urpm.pm:1883 urpm.pm:1888
+#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej"
-#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:307
+#: ../urpm.pm_.c:1984
#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "periksa file sintesis [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "hapus media \"%s\""
+msgid "%s is needed by %s"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:310
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1985
+#, c-format
+msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311 urpm.pm:361
-#, fuzzy, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
-msgstr "media \"%s\" cuba memakai senarai yg telah dipakai, media diabaikan"
+#: ../urpme_.c:33
+msgid "Remove them all?"
+msgstr "Hapus semua?"
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:312
-#, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr "tidak dapat mengambil nama path utk media removable \"%s\""
+#: ../urpme_.c:42
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgstr "penggunaan: urpme [-a] [--auto] <pakej...>\n"
+
+#: ../urpme_.c:53
+msgid "unknown package(s) "
+msgstr "pakej tidak dikenal "
-#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
+#: ../urpme_.c:63
#, c-format
-msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
-msgstr "banyak pakej dgn nama fail rpm sama \"%s\""
+msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
+msgstr "Pakai \"%s\" sebagai substring, Saya jumpa"
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:601
-#, fuzzy
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
-msgstr " -g - juga cetak kumpulan dgn nama.\n"
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+msgid " (y/N) "
+msgstr " (y/T) "
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:602
+#: ../urpme_.c:85
#, fuzzy
-msgid " --list - list available packages.\n"
-msgstr " --all - cetak semua tag."
+msgid "unknown package "
+msgstr "pakej tidak dikenal "
+
+#: ../urpme_.c:90
+msgid "Nothing to remove.\n"
+msgstr "Tiada yang dihapus.\n"
+
+#: ../urpme_.c:116
+#, c-format
+msgid "removing package %s will break your system\n"
+msgstr "menghapuskan pakej %s akan merosakkan sistem anda\n"
-#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:367 urpme:125
+#: ../urpme_.c:125
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
"MB)"
msgstr "Pakej berikut akan dihapus agar syarat kebergantungan dipenuhi (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1895
-#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+msgid ""
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
msgstr ""
+"penggunaan: urpmi.addmedia [pilihan] <nama> <url> [with <path_relatif>]\n"
+"keterangan: <url> adalah\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<sandi>@<host>/<path> with <namafail relatif hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <namafail relatif hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <namafail relatif hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"dan [pilihan] dari\n"
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:318
-msgid "retrieving hdlists file..."
-msgstr "ambil fail hdlist..."
+#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+msgstr " -c - bersihkan direktori kache header.\n"
-#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:160
-#, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmi: pilihan \"-%s\" tidak dikenali, periksa penggunaan dgn --help\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
+msgstr " -h - cuba mencari dan guna fail sintesis atau hdlist.\n"
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:320 urpm.pm:402
-#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "gagal mengakses fail hdlist \"%s\", media diabaikan"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr " -f - paksa buat fail hdlist.\n"
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321 urpm.pm:1446
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "pendaftaran fail rpm gagal"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --wget - guna wget utk mengambil fail jauh.\n"
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:322
-#, c-format
-msgid "\"%s\""
-msgstr "\"%s\""
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --curl - guna curl utk mengambil fail jauh.\n"
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:326
-#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-msgstr "sedang menyalin sumber/sintesis hdlist \"%s\"..."
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:323 urpm.pm:456
-#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "gagal periksa senarai fail \"%s\", media diabaikan"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+msgid ""
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324
-#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr "terlalu banyak titik sambung utk media removable \"%s\""
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+msgid " --update - create an update medium.\n"
+msgstr " --update - buat media update.\n"
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "bangunkan fail sintesis hdlist utk media \"%s\""
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48
+msgid ""
+" --distrib - automatically create all media from an installation "
+"medium.\n"
+msgstr ""
+" --distrib - buat semua media dari media instalasi dgn automatis.\n"
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:327 urpm.pm:448
+#: ../urpmi.addmedia_.c:90
#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "ketidaksinambungan senarai fail \"%s\", media diabaikan"
-
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:395 po/placeholder.h:572
-msgid " --update - use only update media.\n"
-msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n"
+msgid ""
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"tak perlu memberikan <path relatif hdlist> dgn --distrib"
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:329
+#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
-msgstr "gagal salin [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:579
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
-msgstr " -d - tambah pencarian ke kebergantungan pakej.\n"
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
+msgstr "gagal kemaskini media \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:224
+#: ../urpmi.addmedia_.c:102
#, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-msgstr "tidak dapat menganalisa data sintesis %s"
+msgid ""
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"<path relatif hdlist> hilang\n"
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:378 urpme:116
+#: ../urpmi.addmedia_.c:104
#, c-format
-msgid "removing package %s will break your system\n"
-msgstr "menghapuskan pakej %s akan merosakkan sistem anda\n"
+msgid ""
+"%s\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"`with' hilang utk media ftp\n"
-#: po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:331
+#: ../urpmi.addmedia_.c:112
#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "mencapai hdlist sumber (atau sintesis) \"%s\"..."
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgstr "gagal membuat media \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:413
-msgid " --X - use X interface.\n"
-msgstr " --X - guna antaramuka X.\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:34
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
+msgstr ""
+"penggunan: urpmi.removemedia [-a] <nama> ...\n"
+"<nama> adalah nama media yg akan dihapus.\n"
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:332
-msgid "...copying done"
-msgstr "...salin selesai"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36
+msgid " -a - select all media.\n"
+msgstr " -a - pilih semua media.\n"
-#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:414 urpmi:428 urpmi:437
+#: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
#, c-format
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
-"d MB)"
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
-"Pakej berikut akan diinstal agar syarat kebergantungan dipenuhi (%d MB)"
+"\n"
+"pilihan tidak diketahui '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:334
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "sedang menyalin fail hdlist..."
+#: ../urpmi.removemedia_.c:47
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "tiada penghapusan (guna urpmi.addmedia utk tambah media)\n"
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:336 urpm.pm:337 urpm.pm:349
+#: ../urpmi.removemedia_.c:49
#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
-msgstr "ralat sinteks dlm fail konfigurasi pada baris %s"
-
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:416 urpmi:545
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "Cuba instalasi tanpa periksa kebergantungan? (y/T) "
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"masukan utk penghapusan hilang\n"
+"(satu dari %s)\n"
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:422 po/placeholder.h:596
-msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
-msgstr " --fuzzy - lakukan pencarian fuzzy (sama dengan -y).\n"
+#: ../urpmi.update_.c:58
+msgid ""
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
+msgstr ""
+"penggunaan: urpmi.update [pilihan] <nama> ...\n"
+"<nama> adalah media yg akan dikemaskini.\n"
-#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1449
-msgid "error registering local packages"
-msgstr "ralat pendaftaran pakej setempat"
+#: ../urpmi.update_.c:60
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+msgstr " -a - pilih semua media non-removable.\n"
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:341
-#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
-msgstr "ambil peranti removable sbg \"%s\""
+#: ../urpmi.update_.c:62
+msgid ""
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+msgstr " -d - paksa perhitungan lengkap fail depslist.tersusun.\n"
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:429
-msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
-msgstr " -p - izinkan carian dlm sediaada utk mencari pakej.\n"
+#: ../urpmi.update_.c:78
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr ""
+"tiada apa-apa yang perlu dikemaskini (guna urpmi.addmedia utk tambah media)\n"
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:345
+#: ../urpmi.update_.c:80
#, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
-msgstr "fail deskripsi \"%s\" sedang disalin"
-
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:599
-#, fuzzy
msgid ""
-" -u - remove package if a more recent version is already "
-"installed.\n"
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
-" -u - hapus pakej jika versi yg lebih baik telah diinstal.\n"
+"masukan kemaskini hilang\n"
+"(satu dari %s)\n"
-#: po/placeholder.h:241
+#: ../urpmi_.c:63
#, c-format
-msgid "unable to build hdlist: %s"
-msgstr "gagal bangun hdlist: %s"
+msgid ""
+"urpmi version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"urpmi versi %s\n"
+"Hakcipta (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Ini perisian percuma dan boleh disebar mengikut kesesuaian lesen publik "
+"GNU.\n"
+"\n"
+"penggunaan:\n"
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
-#: urpm.pm:1730
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr "media \"%s\" tidak dipilih"
+#: ../urpmi_.c:68
+msgid " --help - print this help message.\n"
+msgstr " --help - cetak mesej bantuan ini.\n"
-#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:348 urpm.pm:418
-#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-msgstr "cuba lepaslalu media sedia ada\"%s\", abaikan"
+#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+msgid " --update - use only update media.\n"
+msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n"
-#: po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:437
-msgid " -q - quiet mode.\n"
-msgstr " -q - mod diam.\n"
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+msgstr " --media - pakai hanya media tersenarai dgn koma.\n"
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
-msgstr "gagal baca fail rpm [%s] dari media \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:246
-msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-msgstr "Hakcipta (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#: ../urpmi_.c:72
+#, fuzzy
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgstr ""
+" --auto - secara automatik memilih pakej yg baik dalam pilihan.\n"
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:582
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+#, fuzzy
msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
-msgstr " --force - paksa instal meskipun beberapa pakej tiada.\n"
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgstr " --auto-select - automatik memilih pakej utk upgrade sistem.\n"
-#: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:371 urpme:63
-#, c-format
-msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
-msgstr "Pakai \"%s\" sebagai substring, Saya jumpa"
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+msgstr " --fuzzy - lakukan pencarian fuzzy (sama dengan -y).\n"
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:453 urpmi:510
-#, c-format
-msgid "installing %s\n"
-msgstr "instalasi %s\n"
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgstr " --src - pakej berikut adalah pakej sumber (sama dgn -s).\n"
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:377 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
-msgstr "Hapus semua?"
+#: ../urpmi_.c:76
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+msgstr " --noclean - jaga rpm tidak dipakai dalam kache.\n"
-#: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:454 urpmi:466
-#, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "Masukkan media \"%s\" ke peranti [%s]"
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+msgid ""
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+msgstr " --force - paksa instal meskipun beberapa pakej tiada.\n"
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1539
-#, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "Pakej berikut mengandungi %s: %s"
+#: ../urpmi_.c:78
+msgid ""
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:356
-#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "periksa baca fail hdlist [%s]"
+#: ../urpmi_.c:80
+msgid ""
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1428
-msgid "no entries relocated in depslist"
-msgstr "tiada masukan direlokasikan dlm depslist"
+#: ../urpmi_.c:82
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:515
-msgid " --update - create an update medium.\n"
-msgstr " --update - buat media update.\n"
+#: ../urpmi_.c:89
+msgid ""
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:556
+#: ../urpmi_.c:90
+msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:91
+msgid " --X - use X interface.\n"
+msgstr " --X - guna antaramuka X.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:92
msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
-msgstr " -d - paksa perhitungan lengkap fail depslist.tersusun.\n"
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+" X or text mode.\n"
+msgstr ""
+" --best-output - pilih antaramuka terbaik menurut persekitaran:\n"
+" X atau mode teks.\n"
-#: po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:462 po/placeholder.h:598 urpmi:455
-#: urpmq:216
-msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "tidak dapat mengambil pakej asal, batal"
+#: ../urpmi_.c:94
+msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:359 urpm.pm:1801
-msgid "...retrieving done"
-msgstr "...capaian selesai"
+#: ../urpmi_.c:95
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+msgstr " -a - pilih semua yg sama dgn baris perintah.\n"
-#: po/placeholder.h:262
-#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
-msgstr "pilih %s menggunakan usangan"
+#: ../urpmi_.c:96
+msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+msgstr " -p - izinkan carian dlm sediaada utk mencari pakej.\n"
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:360 urpm.pm:286
-#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "curl gagal: keluar dgn %d atau isyarat %d\n"
+#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+msgstr " -P - jangan cari dalam tersedia utk mencari pakej.\n"
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:464 po/placeholder.h:516
-#: po/placeholder.h:558 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
+msgstr " -y - lakukan pencarian fuzzy (sama dengan --fuzzy).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
+" -s - pakej berikut adalah pakej sumber (sama dgn --src).\n"
-#: po/placeholder.h:265
-#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
-msgstr "pilih %s menggunakan pilihan fail"
+#: ../urpmi_.c:100
+msgid " -q - quiet mode.\n"
+msgstr " -q - mod diam.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+msgid " -v - verbose mode.\n"
+msgstr " -v - mod verbos.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:102
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
+msgstr " nama atau fail rpm yg tertera pada baris arahan telah diinstal.\n"
-#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:364
+#: ../urpmi_.c:166
#, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr "penyalinan senarai sumber \"%s\"..."
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmi: pilihan \"-%s\" tidak dikenali, periksa penggunaan dgn --help\n"
-#: po/placeholder.h:267 po/placeholder.h:471 urpmi:210
+#: ../urpmi_.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgstr "gagal olah dgn benar [%s] pada nilai \"%s\""
+
+#: ../urpmi_.c:216
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej"
-#: po/placeholder.h:268 po/placeholder.h:366 urpm.pm:220
-msgid "wget is missing\n"
-msgstr "wget hilang\n"
+#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
+#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Instalasi gagal"
-#: po/placeholder.h:384
-msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:314
+#, c-format
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "Salah satu pakej berikut diperlukan utk instalasi %s:"
-#: po/placeholder.h:389
+#: ../urpmi_.c:315
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Salah satu pakej berikut diperlukan:"
+
+#: ../urpmi_.c:323
#, c-format
-msgid ""
-"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
-msgstr ""
-"urpmi versi %s\n"
-"Hakcipta (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"Ini perisian percuma dan boleh disebar mengikut kesesuaian lesen publik "
-"GNU.\n"
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "Pilihan Anda? (1-%d) "
-#: po/placeholder.h:396 po/placeholder.h:495 po/placeholder.h:552
-#: po/placeholder.h:573
-msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:326
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Salah pilih, cuba lagi\n"
-#: po/placeholder.h:401 urpmi:515
+#: ../urpmi_.c:345
+#, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your urpmi database"
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
-"Instalasi gagal, beberapa file hilang.\n"
-"Anda mungkin perlu mengemaskini database urpmi"
-#: po/placeholder.h:405 urpmi:390
+#: ../urpmi_.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1178,26 +966,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"beberapa pakej harus dihapuskan agar ter-upgrade, ini belum disokong lagi\n"
-#: po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:507 po/placeholder.h:546
-#: po/placeholder.h:591
-msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:423
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:424
+#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
+#, c-format
msgid ""
-" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-" X or text mode.\n"
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
msgstr ""
-" --best-output - pilih antaramuka terbaik menurut persekitaran:\n"
-" X atau mode teks.\n"
+"Pakej berikut akan diinstal agar syarat kebergantungan dipenuhi (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:431 urpmi:434
+#: ../urpmi_.c:406
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1206,179 +983,354 @@ msgstr ""
"Anda perlu menjadi root utk install kebergantungan berikutnya:\n"
"%s\n"
-#: po/placeholder.h:441 urpmi:489
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr "tidak dapat mengambil pakej asal, batal"
+
+#: ../urpmi_.c:438
+#, c-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr "Masukkan media \"%s\" ke peranti [%s]"
+
+#: ../urpmi_.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "Tekan [Enter] jika selesai.."
+
+#: ../urpmi_.c:461
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Pakej berikut mengandungi %s: %s"
-#: po/placeholder.h:455 urpmi:373
-#, c-format
-msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:460 urpmi:490
+#: ../urpmi_.c:462
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:467
+#: ../urpmi_.c:485
msgid ""
-" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking and integrity.\n"
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
+"Instalasi gagal, beberapa file hilang.\n"
+"Anda mungkin perlu mengemaskini database urpmi"
-#: po/placeholder.h:473
-msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"and [options] are from\n"
-msgstr ""
-"penggunaan: urpmi.addmedia [pilihan] <nama> <url> [dg <path_relatif>]\n"
-"keterangan: <url> adalah\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<sandi>@<host>/<path> dg <namafail relatif hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> dg <namafail relatif hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> db <namafail relatif hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"dan [pilihan] dari\n"
+#: ../urpmi_.c:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s\n"
+msgstr "instal %s\n"
+
+#: ../urpmi_.c:524
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "Cuba instalasi tanpa periksa kebergantungan? (y/T) "
-#: po/placeholder.h:484 po/placeholder.h:518 po/placeholder.h:536
-#: urpmi.addmedia:79
+#: ../urpmi_.c:532
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "Cuba instalasi lebih keras (--force)? (y/T) "
+
+#: ../urpmi_.c:544
+msgid "everything already installed"
+msgstr "semua telah diinstal"
+
+#: ../urpmq_.c:35
#, c-format
msgid ""
+"urpmq version %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
"\n"
-"unknown options '%s'\n"
+"usage:\n"
msgstr ""
+"urpmq versi %s\n"
+"HakCipta (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Ini adalah perisian percuma dan boleh disebar mengikut kesesuaian GNU GPL.\n"
"\n"
-"pilihan tidak diketahui '%s'\n"
+"penggunaan:\n"
-#: po/placeholder.h:491 urpmi.addmedia:104
-#, c-format
+#: ../urpmq_.c:40
+msgid " -h - print this help message.\n"
+msgstr " -h - cetak mesej bantuan ini.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:42
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+msgstr " -d - tambah pencarian ke kebergantungan pakej.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:43
+#, fuzzy
msgid ""
-"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
msgstr ""
-"%s\n"
-"`with' hilang utk media ftp\n"
+" -u - hapus pakej jika versi yg lebih baik telah diinstal.\n"
-#: po/placeholder.h:500 urpmi.addmedia:90
-#, c-format
+#: ../urpmq_.c:44
msgid ""
-"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
+msgstr " -c - pilih cara lengkap utk selesai keperluan.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:48
+#, fuzzy
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
+msgstr " -g - juga cetak kumpulan dgn nama.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:49
+#, fuzzy
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+msgstr " -r - juga cetak versi dan keluaran dgn nama.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:50
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+msgstr " -f - cetak versi, keluaran dan arch dgn nama.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:56
+#, fuzzy
+msgid " --list - list available packages.\n"
+msgstr " --all - cetak semua tag."
+
+#: ../urpmq_.c:58
+msgid ""
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
msgstr ""
-"%s\n"
-"tak perlu memberikan <path relatif hdlist> dgn --distrib"
+" --headers - keluarkan header senarai pakej dari dalam db urpmi ke\n"
+" stdout (hanya root).\n"
-#: po/placeholder.h:511 urpmi.addmedia:102
-#, c-format
+#: ../urpmq_.c:60
msgid ""
-"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
-"%s\n"
-"<path relatif hdlist> hilang\n"
+" --sources - beri semua pakej sumber sebelum muatturun (hanya root).\n"
+
+#: ../urpmq_.c:68
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
+msgstr " dicarikan nama atau fail rpm yg tertera pada baris perintah.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:124
+#, c-format
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmq: pilihan asing \"-%s\", periksa pemakaian dgn --help\n"
+
+#: ../urpmq_.c:127
+#, c-format
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq: tidak dapat membaca fail rpm \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:522 urpmi.removemedia:49
+#: placeholder.h:18
#, c-format
+msgid "urpmf version %s"
+msgstr "urpmf versi %s"
+
+#: placeholder.h:19
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+msgstr "Hakcipta (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
+
+#: placeholder.h:20
msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
-msgstr ""
-"masukan utk penghapusan hilang\n"
-"(satu dari %s)\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL."
+msgstr "Ini perisian percuma dan boleh disebar semula mengikut lesen awam GNU."
+
+#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
+msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+msgstr "penggunaan: urpmf [options] <file>"
-#: po/placeholder.h:528
+#: placeholder.h:22
msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
-"penggunan: urpmi.removemedia [-a] <nama> ...\n"
-"<nama> adalah nama media yg akan dihapus.\n"
+" --quiet - jangan cetak nama tag (lalai jika tiada tag pada baris"
+
+#: placeholder.h:23
+msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+msgstr " baris, tidak serasi dgn mod interaktif)."
-#: po/placeholder.h:532
+#: placeholder.h:24
+msgid " --all - print all tags."
+msgstr " --all - cetak semua tag."
+
+#: placeholder.h:25
msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
-"penggunaan: urpmi.update [pilihan] <nama> ...\n"
-"<nama> adalah media yg akan dikemaskini.\n"
+" --name - cetak nama tag: rpm nama fail (jika tiada diberikan pada"
-#: po/placeholder.h:541 urpmi.update:80
-#, c-format
-msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+#: placeholder.h:26
+msgid " command line but without package name)."
+msgstr " baris arahan tapi tanpa nama pakej)."
+
+#: placeholder.h:27
+msgid " --group - print tag group: group."
+msgstr " --group - cetak kumpulan tag: kumpulan."
+
+#: placeholder.h:28
+msgid " --size - print tag size: size."
+msgstr " --size - cetak ukuran tag: ukuran."
+
+#: placeholder.h:29
+msgid " --serial - print tag serial: serial."
+msgstr " --serial - cetak no. serial tag: serial."
+
+#: placeholder.h:30
+msgid " --summary - print tag summary: summary."
+msgstr " --summary - cetak ringkasan tag: ringkasan."
+
+#: placeholder.h:31
+msgid " --description - print tag description: description."
+msgstr " --description - cetak penjelasan tag: penjelasan."
+
+#: placeholder.h:32
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+msgstr " --provides - cetak sediaan tag: semua sediaan (beberapa baris)."
+
+#: placeholder.h:33
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
msgstr ""
-"masukan kemaskini hilang\n"
-"(satu dari %s)\n"
+" --requires - cetak keperluan tag: semua keperluan (beberapa baris)."
-#: po/placeholder.h:564
-#, c-format
+#: placeholder.h:34
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+msgstr " --files - cetak fail tag: semua fail (bbrp baris)."
+
+#: placeholder.h:35
msgid ""
-"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
-msgstr ""
-"urpmq versi %s\n"
-"HakCipta (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"Ini adalah perisian percuma dan boleh disebar mengikut kesesuaian GNU GPL.\n"
-"penggunaan:\n"
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+msgstr " --conflicts - cetak konflik tag: semua konflik (beberapa baris)."
-#: po/placeholder.h:587
+#: placeholder.h:36
msgid ""
-" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-" stdout (root only).\n"
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
msgstr ""
-" --headers - keluarkan header senarai pakej dari dalam db urpmi ke\n"
-" stdout (hanya root).\n"
+" --obsoletes - cetak kadaluarsa tag: semua kadaluarsa (bbrp baris)."
-#: urpmi:61
-#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
-msgstr "urpmi versi %s"
+#: placeholder.h:37
+msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+msgstr " --prereqs - cetak syarat tag: semua syarat (beberapa baris)."
-#: urpmi.addmedia:29
-msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
-msgstr "pemakaian: urpmi.addmedia [pilihan] <nama> <url> [dgn <path_relatif>]"
+#: placeholder.h:39
+msgid "try urpmf --help for more options"
+msgstr "cuba urpmf --bantuan utk pilihan lain"
-#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
-#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36
-#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61
-#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65
-#: urpmi.update:66
-msgid ") . _("
-msgstr ") . _("
+#: placeholder.h:40
+msgid "no full media list was found"
+msgstr "Senarai media lengkap tidak dijumpai"
-#: urpmi.removemedia:34
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "pemakaian: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#~ msgid "examining whole urpmi database"
+#~ msgstr "pemeriksaan seluruh pangkalan data urpmi"
-#: urpmi.removemedia:38
-msgid ", $_);"
-msgstr ", $_);"
+#~ msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
+#~ msgstr " -y - lakukan pencarian fuzzy.\n"
-#: urpmi.update:58
-msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-msgstr "pemakaian: urpmi.update [pilihan] <nama> ..."
+#~ msgid ""
+#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
+#~ "system.\n"
+#~ msgstr " --auto-select - automatik memilih pakej utk upgrade sistem.\n"
-#: urpmq:35
-#, c-format
-msgid "urpmq version %s"
-msgstr "urpmq versi %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
+#~ msgstr "sedang cuba memilih media majmuk: %s"
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+#~ msgstr "media \"%s\" cuba memakai hdlist yg telah dipakai, media diabaikan"
+
+#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+#~ msgstr "sulit baca fail hdlist, cuba lagi..."
-#~ msgid ");"
-#~ msgstr ");"
+#~ msgid "keeping only files referenced in provides"
+#~ msgstr "hanya simpan fail yg tertulis dalam sedia ada"
+
+#~ msgid ""
+#~ "some packages have to be removed for being upgraded, this is not "
+#~ "supported yet\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "beberapa pakej harus dihapuskan agar ter-upgrade, ini belum disokong "
+#~ "lagi\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -u - remove package if a better version is already "
+#~ "installed.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -u - hapus pakej jika versi yg lebih baik telah diinstal.\n"
+
+#~ msgid "Press Enter when it's done..."
+#~ msgstr "Tekan [Enter] jika selesai.."
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+#~ msgstr "media \"%s\" cuba memakai senarai yg telah dipakai, media diabaikan"
+
+#~ msgid " -g - print groups too with name.\n"
+#~ msgstr " -g - juga cetak kumpulan dgn nama.\n"
+
+#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n"
+#~ msgstr " -r - juga cetak versi dan keluaran dgn nama.\n"
+
+#~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --auto - secara automatik memilih pakej yg baik dalam pilihan.\n"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s]"
+#~ msgstr "gagal olah [%s] dgn benar"
+
+#~ msgid "read synthesis file [%s]"
+#~ msgstr "baca fail sintesis [%s]"
+
+#~ msgid "unknown data associated with %s"
+#~ msgstr "data yg tidak dikenali tersatu dgn %s"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
+#~ msgstr "hindari pilih %s kerana file yg dikemaskini tidak cukup"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+#~ msgstr "gagal olah dgn benar [%s] pada nilai \"%s\""
+
+#~ msgid "<non printable chars>"
+#~ msgstr "<huruf tidak tercetak>"
+
+#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
+#~ msgstr "gagal buat fail sintesis media \"%s\""
+
+#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
+#~ msgstr "sedang cuba memilih media majmuk: %s"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#~ msgstr "abaikan memilih %s kerana bahasa setempatnya belum dipilih"
+
+#~ msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --complete - guna server parsehdlist utk selesaikan pilihan.\n"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#~ msgstr "gagal bangun sintesis hdlist, gunakan cara parsehdlist"
+
+#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+#~ msgstr "tidak dapat menganalisa data sintesis %s"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
+#~ msgstr "gagal bangun hdlist: %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Hakcipta (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid "selecting %s using obsoletes"
+#~ msgstr "pilih %s menggunakan usangan"
+
+#~ msgid "selecting %s by selection on files"
+#~ msgstr "pilih %s menggunakan pilihan fail"
+
+#~ msgid "urpmi version %s"
+#~ msgstr "urpmi versi %s"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#~ msgstr ""
+#~ "pemakaian: urpmi.addmedia [pilihan] <nama> <url> [dgn <path_relatif>]"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#~ msgstr "pemakaian: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+
+#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
+#~ msgstr "pemakaian: urpmi.update [pilihan] <nama> ..."
+
+#~ msgid "urpmq version %s"
+#~ msgstr "urpmq versi %s"
#~ msgid ""
#~ "removing %s to upgrade to %s ...\n"
@@ -1396,15 +1348,3 @@ msgstr "urpmq versi %s"
#~ msgid "removing %s to upgrade to %s ..."
#~ msgstr "hapus %s untuk tingkatkan ke %s ..."
-
-#~ msgid ", $otherPackage, "
-#~ msgstr ", $otherPackage, "
-
-#~ msgid "));"
-#~ msgstr "));"
-
-#~ msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-#~ msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-
-#~ msgid "$prefix/$_"
-#~ msgstr "$prefix/$_"
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index e87322fd..f29ac3e4 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-13 16:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-19 05:53+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
@@ -14,1243 +14,848 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: _irpm:18
-msgid "installing $rpm\n"
-msgstr "qed jiġi nstallat $rpm\n"
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "qed jiġi nstallat %s\n"
-#: _irpm:28
+#: ../_irpm_.c:33
+#, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package $rpm\n"
+"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
"Installazzjoni awtomatika ta' pakketti...\n"
-"Int tlabt l-installazzoni tal-pakkett $rpm\n"
+"Int tlabt l-installazzoni tal-pakkett %s\n"
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:377 po/placeholder.h:464
-#: urpme:32 urpmi:438
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
msgid "Is it OK?"
msgstr "Tajjeb?"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:448 urpmi:375 urpmi:392
-#: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
+#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:376 urpmi:393
-#: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
msgid "Cancel"
msgstr "Ikkanċella"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:382
-#: po/placeholder.h:413 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
-#: urpmi:543
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
+#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "LlNn"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:375
-#: po/placeholder.h:415 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
-#: urpmi:544
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "IiYy"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:372 po/placeholder.h:452
-#: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
+#: ../urpmi_.c:420
msgid " (Y/n) "
msgstr " (I/L)"
-#: _irpm:58
-msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr "$rpm: kmand ma nstabx\n"
-
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:198
+#: ../_irpm_.c:63
#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf verżjoni %s"
-
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:153
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:194
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"Dan huwa softwer ħieles u jista' jiġi distribwit taħt it-termini tal-GNU GPL."
-
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:168
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "użu: urpmf [għażliet] <fajl>"
-
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:141
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr " --quiet - turix l-isem (impliċitu jekk il-kmand ma fihx tag,"
-
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:195
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " inkompatibbli mal-modalità interattiv)."
-
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:163
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - uri t-tags kollha."
-
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:204
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - uri l-isem: isem tal-fajl rpm (impliċitu jekk ma tingħata"
-
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:208
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " ebda tag fil-kmand, iżda minngħajr pakkett)"
-
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:133
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - uri l-grupp."
-
-#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:115
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - uri d-daqs."
-
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:173
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - uri n-numru tas-serje"
-
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:186
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - uri sommarju"
-
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:157
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - uri deskrizzjoni"
-
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:177
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --provides - uri \"provides\" - kull ma jipprovdi (diversi linji)"
-
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:241
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr " --requires - uri \"requires\": kull ma jeħtieġ (diversi linji)"
-
-#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --files - uri \"files\": il-files kollha (diversi linji)"
-
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - uri \"conflicts\": kull ma joħloq konflitt (diversi "
-"linji)"
-
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:137
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --obsoletes - ipprintja l-kontenut ta' \"obsoletes\" (diversi linji)."
-
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:165
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr " --prereqs - ipprintja l-prirekwiżiti (diversi linji)"
-
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:85
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "ipprova urpmf --help għal iżjed għażliet"
-
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:66
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "ma nstabet ebda lista sħiħa ta' sorsijiet"
+msgid "%s: command not found\n"
+msgstr "%s: kmand ma nstabx\n"
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:272
+#. Translator: the %s here is a program name
+#: ../urpm.pm_.c:178
#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr "ma setax jinkiteb il-fajl ta' konfigurazzjoni [%s]"
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
+msgstr "\"webfetch\" mhux magħruf `%s' !!!\n"
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:273 urpm.pm:1891
+#: ../urpm.pm_.c:197
#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr "%s jikkonfliġġi ma' %s"
-
-#: po/placeholder.h:43
-msgid "examining whole urpmi database"
-msgstr "qed jiġi eżaminat id-database sħiħ ta' urpmi"
-
-#: po/placeholder.h:44
-msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
-msgstr " -y - imponi tfittix \"fuzzy\".\n"
+msgid "unknown protocol defined for %s"
+msgstr "protokoll mhux magħruf definit għal %s"
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:276
-#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-msgstr "m'hemm xejn x'jinkiteb fil-fajl tal-lista għal \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:206
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
+msgstr "ebda webfetch (curl jew wget bħalissa) ma nstab\n"
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:278 urpm.pm:429
+#: ../urpm.pm_.c:218
#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "ma nistax insib il-fajl tal-lista għal \"%s\", sors injorat."
-
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:403
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
-msgstr " --auto - agħżel pakkett awtomatikament fl-għażla.\n"
+msgid "unable to handle protocol: %s"
+msgstr "ma nistax muża l-protokoll: %s"
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:279
-#, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "ma nistax nifli l-fajl hdlist ta' \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:221
+msgid "wget is missing\n"
+msgstr "wget m'hux installat\n"
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:280
+#: ../urpm.pm_.c:227
#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr "ma nkiteb xejn fil-lista għal \"%s\""
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "wget falla: ħareġ b' %d jew sinjal %d\n"
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:583
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-msgstr ""
-" --sources - agħti l-pakketti sorsi kollha qabel tagħmel download "
-"(root biss).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:230
+msgid "curl is missing\n"
+msgstr "curl ma jeżistix\n"
-#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:282
+#: ../urpm.pm_.c:287
#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "qed nikseb il-fajl ta' deskrizzjoni għal \"%s\"..."
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "curl falla: ħareġ b' %d jew sinjal %d\n"
-#: po/placeholder.h:53
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
-msgstr ""
-" --auto-select - agħżel pakketti awtomatikament qabel taġġorna s-sistema.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:291
+msgid "rsync is missing\n"
+msgstr "resync ma jeżistix\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:292
+msgid "ssh is missing\n"
+msgstr "ssh m'hux installat\n"
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:284 urpm.pm:1661
+#: ../urpm.pm_.c:302
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
-msgstr "pakket %s ma nstabx."
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "rsync falla: ħareġ b' %d jew sinjal %d\n"
-#: po/placeholder.h:56
+#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
#, c-format
-msgid "trying to select multiple media: %s"
-msgstr "qed nipprova naċċessa sors multiplu: %s"
+msgid "syntax error in config file at line %s"
+msgstr "żball sintattiku fil-fajl ta' konfigurazzjoni, fuq linja %s"
-#: po/placeholder.h:57
+#: ../urpm.pm_.c:359
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "sors \"%s\" qed jipprova juża hdlist li diġà użat, sors injorat"
-#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:288
+#: ../urpm.pm_.c:362
#, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
-msgstr "qed nagħżel sors multiplu: %s"
-
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:426
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
-msgstr " --verify-rpm - ivverifika l-firma tal-pakkett qabel tinstalla.\n"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+msgstr "is-sors \"%s\" jipprova juża lista diġà użata, sors injorat"
-#: po/placeholder.h:60
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-msgstr "problema waqt il-qari tal-fajl hdlist, erġa' pprova"
+#: ../urpm.pm_.c:377
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
+msgstr ""
+"ma nistax nieħu ħsieb is-sors \"%s\" peress li l-fajl tal-lista diġà qed "
+"jintuża minn sors ieħor"
-#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:289 urpm.pm:382
+#: ../urpm.pm_.c:383
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "ma nistax nuża l-isem \"%s\" għas-sors għax diġà qed jintuża"
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:371 urpme:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "pakkett/i mhux magħrufa "
-
-#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:292 urpm.pm:389
+#: ../urpm.pm_.c:390
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"ma nistax nuża s-sors \"%s\" peress li ma jeżistix fajl ta' lista \"%s\""
-#: po/placeholder.h:64
-msgid "keeping only files referenced in provides"
-msgstr "qed inżomm biss il-fajls imsemmija taħt \"jipprovdi\""
-
-#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:293
-#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
-msgstr "instabu %d headers fil-cache"
-
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:439 po/placeholder.h:563
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr ""
-" --src - il-pakkett li jmiss huwa pakkett sors (l-istess bħal -"
-"s).\n"
-
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:486 urpmi.addmedia:96
-#: urpmi.addmedia:113
-#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr "ma nistax naġġorna s-sors \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:441
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-msgstr " --noclean - żomm rpms mhux użati fil-cache.\n"
-
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:491 po/placeholder.h:529
-#: po/placeholder.h:548
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr " -c - naddaf id-direttorju tal-cache tal-headers.\n"
-
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:295 urpm.pm:196
+#: ../urpm.pm_.c:394
#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
-msgstr "protokoll mhux magħruf definit għal %s"
-
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:296
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr "sors \"%s\" diġà jeżisti"
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+msgstr "ma nistax niddetermina s-sors ta' dan il-fajl hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:297
+#: ../urpm.pm_.c:403
#, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr "ma nistax nikteb il-fajl tal-lista \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:574
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr ""
-" ismijiet jew fajls rpm li jingħataw fuq il-linja tal-kmand jiġu "
-"spezzjonati.\n"
-
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:580
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
-msgstr ""
-" --auto-select - agħżel pakketti awtomatikament biex taġġorna s-sistema.\n"
-
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:299 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
-msgstr "\"webfetch\" mhux magħruf `$proxy->{type}' !!!\n"
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "ma nistax naċċessa l-fajl hdlist ta' \"%s\", sors injorat"
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:300 urpm.pm:1536
+#: ../urpm.pm_.c:405
#, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr "ebda pakkett imsejjah %s"
-
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:447 urpmi:553
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "Trid tipprova b'iżjed qawwa (--force)? (i/L)"
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "ma nistax naċċessa l-fajl tal-lista \"%s\", sors injorat"
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:302
+#: ../urpm.pm_.c:419
#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "ibni l-fajl ta' sintesi tal-hdlist għas-sors \"%s\""
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+msgstr "qed nipprova naqbeż is-sors eżistenti \"%s\""
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:303 urpm.pm:424
+#: ../urpm.pm_.c:425
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ma nistax insib il-fajl hdlist għal \"%s\", sors injorat"
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:304
-msgid "urpmi database locked"
-msgstr "database urpmi imsakkar"
-
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:305
+#: ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
-msgstr "fajl [%s] diġà użat fl-istess medjum \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:373 po/placeholder.h:451 urpme:64
-#: urpmi:504
-msgid " (y/N) "
-msgstr " (i/L) "
-
-#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:455
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
-msgstr " -a - agħżel kull ma jaqbel fuq il-linja tal-kmand.\n"
-
-#: po/placeholder.h:86
-msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
-msgstr ""
-"xi pakketti jridu jiġu mneħħija qabel jiġu aġġornati, u s'issa dan m'huwiex "
-"sapportit\n"
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "ma nistax insib il-fajl tal-lista għal \"%s\", sors injorat."
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1403
+#: ../urpm.pm_.c:449
#, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "qed jiġi mmuntat %s"
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "fajl tal-lista ta' \"%s\" ma jinftehimx, sors injorat"
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:312 urpm.pm:226
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
-msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "wget falla: ħareġ b' %d jew sinjal %d\n"
-
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:509 po/placeholder.h:553
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr " -f - ġiegħel il-fajls hdlist jiġu ġenerati.\n"
-
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:520 urpmi.removemedia:47
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "xejn x'inneħħi (uża urpmi.addmedia biex iżżid sors)\n"
-
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:466
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
-msgstr ""
-" --env - uża ambjent speċifiku (tipikament f'rapport ta' bug).\n"
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "ma nistax jispezzjona l-fajl tal-lista għal \"%s\", sors injorat"
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:316 urpm.pm:1791
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr "input iffurmat ħażin [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:469 po/placeholder.h:603
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-msgstr ""
-" -y - ġiegħel tfittix \"fuzzy\" (l-istess bħal --fuzzy).\n"
-
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:319 urpm.pm:291
-msgid "ssh is missing\n"
-msgstr "ssh m'hux installat\n"
-
-#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:318
-msgid "...copying failed"
-msgstr "...ikkupjar falla"
-
-#: po/placeholder.h:96
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "Agħfas Enter meta tlesti..."
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr "wisq punti ta' mmuntar għas-sors li jitneħħa \"%s\""
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:475 urpmi:326
+#: ../urpm.pm_.c:489
#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "Wieħed minn dawn il-pakketti meħtieġa biex tinstalla %s:"
-
-#: po/placeholder.h:98
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
-msgstr ""
-" -u - neħħi pakkett jekk diġà hemm verżjoni aħjar installata.\n"
+msgid "taking removable device as \"%s\""
+msgstr "qed nieħu l-apparat li jitneħħa bħala \"%s\""
-#: po/placeholder.h:99
+#: ../urpm.pm_.c:493
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
-msgstr "is-sors \"%s\" jipprova juża lista diġà użata, sors injorat"
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgstr "qed jintuża apparat [%s] għal \"%s\""
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:322 urpm.pm:1873
+#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
-msgstr "ma nistax inneħħi l-pakkett %s"
-
-#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:564
-msgid " -h - print this help message.\n"
-msgstr " -h - ipprintja dan il-messaġġ ta' għajnuna.\n"
-
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:530
-msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr " -a - agħżel is-sorsijiet kollha.\n"
-
-#: po/placeholder.h:103
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
-msgstr " -g - uri l-gruppi flimkiem ma' l-isem.\n"
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+msgstr "ma nistax nikseb il-path għal sors li jitneħħa \"%s\""
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:328
+#: ../urpm.pm_.c:513
#, c-format
-msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
-msgstr "deskrizzjoni tal-hdlist \"%s\" invalida fil-fajl hdlist"
-
-#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:566
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
-msgstr " -r - uri verżjoni u ħarġa flimkiem ma' l-isem.\n"
-
-#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:493
-msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
-msgstr " -h - ipprova sib u uża l-fajls hdlist jew sinteżi.\n"
-
-#: po/placeholder.h:107
-msgid " -r - print version and release too with name.\n"
-msgstr " -r - uri verżjoni u ħarġa flimkiem ma' l-isem.\n"
+msgid "unable to write config file [%s]"
+msgstr "ma setax jinkiteb il-fajl ta' konfigurazzjoni [%s]"
-#: po/placeholder.h:108
-msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-msgstr " --auto - agħżel pakkett tajjeb awtomatikament fl-għażla.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:525
+#, c-format
+msgid "write config file [%s]"
+msgstr "ikteb fajl ta' konfigurazzjoni [%s]"
-#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:581
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:539
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-" -f - uri verżjoni, ħarġa u arkitettura flimkiem ma' l-isem.\n"
-#: po/placeholder.h:110
+#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
-msgstr "ma nistax nifli sew [%s]"
+msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgstr "qed jiġi eżaminat il-fajl hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:111
+#: ../urpm.pm_.c:559
#, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
-msgstr "qed jinqara l-fajl ta' sintesi [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:560 urpmi.update:78
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "m'hemm xejn x'naġġorna (uża urpmi.addmedia biex iżżid sors)\n"
-
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:333 urpm.pm:205
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-msgstr "ebda webfetch (curl jew wget bħalissa) ma nstab\n"
-
-#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:584
-msgid ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
-msgstr " -c - uża l-metodu komplet biex tirrisolvi l-ħtiġijiet.\n"
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgstr "problema fil-qari tal-hdlist għas-sors \"%s\""
-#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:507 urpmi.addmedia:112
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
+#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr "ma nistax noħloq sors \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:376 urpme:85
-msgid "unknown package "
-msgstr "pakkett/i mhux magħrufa"
+msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgstr "qed jiġi eżaminat il-fajl ta' sinteżi [%s]"
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:336
+#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
+#: ../urpm.pm_.c:1213
#, c-format
-msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "qed nikkopja l-hdlist (jew sinteżi) sors ta' \"%s\"..."
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "problema fil-qari tas-sinteżi għas-sors \"%s\""
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:379 urpme:42
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr "użu: urpme [-a] [--auto] <pakketti...>\n"
+#: ../urpm.pm_.c:607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "ma nistax naċċessa l-fajl rpm [%s]"
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:588 urpmq:122
-#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: għażla \"-%s\", mhux magħrufa, iċċekkja l-użu b' --help\n"
+#: ../urpm.pm_.c:618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "qed jiġi eżaminat il-fajl hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:338
-#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr "qed jinbena hdlist [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "instab il-fajl jew sinteżi mitlub bħala %s"
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1718
+#: ../urpm.pm_.c:632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "ma nistax naġġorna s-sors \"%s\"\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:653
#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "ma nistax naqra l-rpm [%s] mis-sors \"%s\""
+msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgstr "sors \"%s\" diġà jeżisti"
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:341
+#: ../urpm.pm_.c:684
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "ġie miżjud is-sors %s"
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:420 po/placeholder.h:598
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
-msgstr " --media - uża biss is-sorsi listjati b'virgoli.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:699
+msgid "unable to access first installation medium"
+msgstr "ma nistax naċċessa l-ewwel sors ta' installazzjoni"
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342
-msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
-msgstr "il-qari tal-hdlist jew sinteżi sors falla."
+#: ../urpm.pm_.c:703
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "qed nikkopja l-fajl hdlist..."
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:345 urpm.pm:1803
-#, c-format
-msgid "...retrieving failed: %s"
-msgstr "...qari falla: %s"
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying done"
+msgstr "...ikkuppjar lest"
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:433
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying failed"
+msgstr "...ikkupjar falla"
+
+#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
msgstr ""
-" --bug - ipproduċi rapport ta' bug fid-direttorju indikat fl-"
-"argument li jmiss.\n"
+"ma nistax naċċessa l-ewwel sors ta' installazzjoni (ma nstabx il-fajl "
+"Mandrake/base/hdlists)"
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1845
-msgid "Preparing..."
-msgstr "Qed nipprepara..."
+#: ../urpm.pm_.c:713
+msgid "retrieving hdlists file..."
+msgstr "qed naqra l-fajl \"hdlists\"..."
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1734
-#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr "sors \"%s\" immarkat li jista' jitneħħa, imma m'hux"
+#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+msgid "...retrieving done"
+msgstr "...qari lest"
-#: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:350 urpm.pm:1441
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
#, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
-msgstr "isem tal-fajl rpm [%s] invalidu"
+msgid "...retrieving failed: %s"
+msgstr "...qari falla: %s"
-#: po/placeholder.h:132
+#: ../urpm.pm_.c:737
#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
-msgstr "informazzjoni mhux magħrufa assoċjata ma' %s"
+msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
+msgstr "deskrizzjoni tal-hdlist \"%s\" invalida fil-fajl hdlist"
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:442 urpmi:335
+#: ../urpm.pm_.c:779
#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "X'tagħżel? (1-%d) "
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgstr "qed nipprova naċċessa sors ineżistenti \"%s\""
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:353 urpm.pm:404
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "ma nistax naċċessa l-fajl tal-lista \"%s\", sors injorat"
-
-#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:492
-#: po/placeholder.h:554 po/placeholder.h:565
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --wget - uża wget biex iġġib fajls remoti.\n"
-
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:444 urpmi:489
-msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "Dawn il-pakketti fihom firem ħżiena"
+msgid "\"%s\""
+msgstr "\"%s\""
-#: po/placeholder.h:139
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
-msgstr "evita li tagħżel %s għax ma jiġux aġġornati biżżejjed fajls"
+msgid "selecting multiple media: %s"
+msgstr "qed nagħżel sors multiplu: %s"
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:354 urpm.pm:1442 urpm.pm:1903
+#: ../urpm.pm_.c:798
#, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
-msgstr "ma nistax naċċessa l-fajl rpm [%s]"
+msgid "removing medium \"%s\""
+msgstr "qed jitneħħa s-sors \"%s\""
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1427
-#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr "%s elementi relokati f' depslist"
+#: ../urpm.pm_.c:844
+msgid "urpmi database locked"
+msgstr "database urpmi imsakkar"
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:356 urpm.pm:1745
+#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "ma nistax naċċessa s-sors \"%s\""
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:450 urpmi:338
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Għażla ħażina, jiddispjaċini. Erġa' pprova\n"
-
-#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:454 po/placeholder.h:508
-#: po/placeholder.h:543 po/placeholder.h:587
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --curl - uża curl biex iġġib fajls remoti.\n"
-
-#: po/placeholder.h:146
-#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
-msgstr "ma nistax nifli sew [%s] fuq il-valur \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:357
+#: ../urpm.pm_.c:921
#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
-msgstr "qed nipprova naċċessa sors ineżistenti \"%s\""
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
+msgstr "qed nikkopja l-fajl ta' deskrizzjoni ta' \"%s\""
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:360
+#: ../urpm.pm_.c:929
#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
-msgstr "ebda fajls rpm ma nstabu minn [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:463 urpmi:490
-msgid "Do you want to continue installation ?"
-msgstr "Trid tkompli l-installazzjoni ?"
+msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "qed nikkopja l-hdlist (jew sinteżi) sors ta' \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:468 urpmi:185
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
-msgstr "Ma nistax noħloq id-direttorju [%s] għar-rapport tal-bug"
+msgid "copy of [%s] failed"
+msgstr "ikkupjar ta' [%s] falla"
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:365 urpm.pm:358
+#: ../urpm.pm_.c:962
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr "sors \"%s\" qed jipprova juża hdlist li diġà użat, sors injorat"
-
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:364 urpm.pm:290
-msgid "rsync is missing\n"
-msgstr "resync ma jeżistix\n"
-
-#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:366 urpm.pm:229
-msgid "curl is missing\n"
-msgstr "curl ma jeżistix\n"
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
+msgstr "qed tiġi kkopjata l-lista sors ta' \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:368 urpm.pm:393
+#: ../urpm.pm_.c:979
#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-msgstr "ma nistax niddetermina s-sors ta' dan il-fajl hdlist [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:384
-msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - uri dan il-messaġġ ta' għajnuna.\n"
-
-#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:385 urpmi:564
-msgid "everything already installed"
-msgstr "kollox diġà installat"
-
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274 urpm.pm:1796
-msgid "retrieving rpms files..."
-msgstr "qed inġib il-fajls rpm..."
+msgid "reading rpms files from [%s]"
+msgstr "qed jinqraw fajls rpm minn [%s]"
-#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:275
+#: ../urpm.pm_.c:998
#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
-msgstr "qed jintuża apparat [%s] għal \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:391 urpmi:327
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "Wieħed minn dawn il-pakketti huwa meħtieġ:"
-
-#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:277
-msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
-msgstr ""
-"ma nistax naċċessa l-ewwel sors ta' installazzjoni (ma nstabx il-fajl "
-"Mandrake/base/hdlists)"
+msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+msgstr "ma nistax naqra l-fajls rpm minn [%s]: %s"
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:573 urpmq:125
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq: ma nistax naqra l-fajl rpm \"%s\"\n"
+msgid "no rpm files found from [%s]"
+msgstr "ebda fajls rpm ma nstabu minn [%s]"
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:281 urpm.pm:301
+#: ../urpm.pm_.c:1016
#, c-format
-msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "rsync falla: ħareġ b' %d jew sinjal %d\n"
-
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:378 urpme:90
-msgid "Nothing to remove.\n"
-msgstr "M'hemm xejn x'inneħħi.\n"
-
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:414 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
-#: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558
-msgid "Installation failed"
-msgstr "installazzjoni falliet"
-
-#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:283
-msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr "ma nistax naċċessa l-ewwel sors ta' installazzjoni"
-
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:589
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
-msgstr " -P - tfittixx fil-\"provides\" biex issib pakkett.\n"
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgstr "qed nikseb il-fajl ta' deskrizzjoni għal \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:285 urpm.pm:1414
+#: ../urpm.pm_.c:1028
#, c-format
-msgid "unmounting %s"
-msgstr "qed niżmonta %s"
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "qed jinġab l-hdlist jew sinteżi sors għal \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:286
-#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr "qed inneħħi %d headers antiki mill-cache"
+#: ../urpm.pm_.c:1110
+msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
+msgstr "il-qari tal-hdlist jew sinteżi sors falla."
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
+#: ../urpm.pm_.c:1117
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "ma nstabx fajl hdlists għas-sors \"%s\""
-#: po/placeholder.h:176
-msgid "<non printable chars>"
-msgstr "<karattri li ma jistgħux jintwerew>"
-
-#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:290
+#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
#, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "problema fil-qari tas-sinteżi għas-sors \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:431 po/placeholder.h:600
-msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - modalità b'ħafna dettalji (verbose).\n"
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
+msgstr "fajl [%s] diġà użat fl-istess medjum \"%s\""
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:291
+#: ../urpm.pm_.c:1160
#, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "qed jitneħħa s-sors \"%s\""
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+msgstr "ma nistax nifli l-fajl hdlist ta' \"%s\""
-#: po/placeholder.h:181
+#: ../urpm.pm_.c:1187
#, c-format
-msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "ma nistax nibni l-fajl ta' sinteżi għas-sors \"%s\""
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgstr "m'hemm xejn x'jinkiteb fil-fajl tal-lista għal \"%s\""
-#: po/placeholder.h:182
+#: ../urpm.pm_.c:1194
#, c-format
-msgid "trying to select multiple medium: %s"
-msgstr "qed nipprova naċċessa sors multiplu: %s"
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
+msgstr "ma nistax nikteb il-fajl tal-lista \"%s\""
-#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:562
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
-msgstr " -a - agħżel is-sorsijiet kollha li ma jitneħħewx.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1201
+#, c-format
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
+msgstr "ma nkiteb xejn fil-lista għal \"%s\""
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:438
-msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
-msgstr ""
-" ismijiet jew fajls rpm mogħtija fuq il-linja ta' kmand jiġu nstallati.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1243
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "Qed ngħaddi t-tieni passata biex niddetermina dipendenzi\n"
-#: po/placeholder.h:185
+#: ../urpm.pm_.c:1256
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
-msgstr "evita li tagħżel %s peress li l-locale tal-lingwa għadu mhux installat"
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "qed naqra l-\"headers\" mis-sors \"%s\""
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:294
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
-msgstr "qed jinqraw fajls rpm minn [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:188
-msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
-msgstr ""
-" --complete - uża s-server tal-\"parsehdlist\" biex tiffinalizza l-"
-"għażla.\n"
+msgid "building hdlist [%s]"
+msgstr "qed jinbena hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:298
+#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
-msgstr "ikteb fajl ta' konfigurazzjoni [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:445 urpmi:467
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "Agħfas Enter meta tlesti..."
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgstr "ibni l-fajl ta' sintesi tal-hdlist għas-sors \"%s\""
-#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:301 urpm.pm:217
+#: ../urpm.pm_.c:1310
#, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr "ma nistax muża l-protokoll: %s"
-
-#: po/placeholder.h:192
-msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
-msgstr "ma nistax nibni s-sinteżi tal-hdlist, qed nuża l-metodu parsehdlist"
-
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:502
-msgid ""
-" --distrib - automatically create all media from an installation "
-"medium.\n"
-msgstr ""
-" --distrib - oħloq is-sorsi kollha minn sors ta' installazzjoni.\n"
+msgid "found %d headers in cache"
+msgstr "instabu %d headers fil-cache"
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:1649
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr "ma nistax nifli sew [%s] fuq il-valur \"%s\""
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr "qed inneħħi %d headers antiki mill-cache"
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:453 po/placeholder.h:586
-msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
-msgstr ""
-" -s - il-pakkett li jmiss huwa sors (l-istess bħal --src).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1470
+#, c-format
+msgid "mounting %s"
+msgstr "qed jiġi mmuntat %s"
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1878 urpm.pm:1883
+#: ../urpm.pm_.c:1481
#, c-format
-msgid "unable to install package %s"
-msgstr "ma nistax ninstalla l-pakkett %s"
+msgid "unmounting %s"
+msgstr "qed niżmonta %s"
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:309 urpm.pm:376
+#: ../urpm.pm_.c:1494
#, c-format
-msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
-msgstr ""
-"ma nistax nieħu ħsieb is-sors \"%s\" peress li l-fajl tal-lista diġà qed "
-"jintuża minn sors ieħor"
+msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgstr "%s elementi relokati f' depslist"
-#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:310
+#: ../urpm.pm_.c:1495
+msgid "no entries relocated in depslist"
+msgstr "ebda element relokat f' deplist"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1508
#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "qed jiġi eżaminat il-fajl ta' sinteżi [%s]"
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgstr "isem tal-fajl rpm [%s] invalidu"
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311
+#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "qed naqra l-\"headers\" mis-sors \"%s\""
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgstr "ma nistax naċċessa l-fajl rpm [%s]"
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:313
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "Qed ngħaddi t-tieni passata biex niddetermina dipendenzi\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1513
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "ma nistax nirreġistra fajl rpm"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1516
+msgid "error registering local packages"
+msgstr "problema fir-reġistrazzjoni ta' pakketti lokali"
-#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:314 urpm.pm:361
+#: ../urpm.pm_.c:1604
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
-msgstr "is-sors \"%s\" jipprova juża lista diġà użata, sors injorat"
+msgid "no package named %s"
+msgstr "ebda pakkett imsejjah %s"
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:315
+#: ../urpm.pm_.c:1607
#, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr "ma nistax nikseb il-path għal sors li jitneħħa \"%s\""
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "Dawn il-pakketti fihom %s: %s"
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
+#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "hemm diversi pakketti bl-istess isem ta' rpm \"%s\""
-#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:604
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
-msgstr " -g - uri l-gruppi flimkiem ma' l-isem.\n"
-
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:605
-msgid " --list - list available packages.\n"
-msgstr " --list - uri l-pakketti disponibbli kollha.\n"
-
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:320 urpm.pm:1890
+#: ../urpm.pm_.c:1743
#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
-msgstr "%s huwa meħtieġ minn %s"
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+msgstr "ma nistax nifli sew [%s] fuq il-valur \"%s\""
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:370 urpme:125
+#: ../urpm.pm_.c:1755
#, c-format
-msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
-"MB)"
-msgstr ""
-"Biex nissodisfa d-dipendenzi, dawn il-pakketti jridu jitneħħew ukoll (%d MB)"
+msgid "package %s is not found."
+msgstr "pakket %s ma nstabx."
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321
-msgid "retrieving hdlists file..."
-msgstr "qed naqra l-fajl \"hdlists\"..."
+#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgstr "sors \"%s\" mhuwiex magħżul"
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:386 urpmi:160
+#: ../urpm.pm_.c:1812
#, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmi: għażla \"-%s\" mhux magħrufa, iċċekkja l-użu b' --help\n"
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "ma nistax naqra l-rpm [%s] mis-sors \"%s\""
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:323 urpm.pm:402
+#: ../urpm.pm_.c:1828
#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "ma nistax naċċessa l-fajl hdlist ta' \"%s\", sors injorat"
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+msgstr "sors \"%s\" immarkat li jista' jitneħħa, imma m'hux"
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:325
+#: ../urpm.pm_.c:1885
#, c-format
-msgid "\"%s\""
-msgstr "\"%s\""
+msgid "malformed input: [%s]"
+msgstr "input iffurmat ħażin [%s]"
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324 urpm.pm:1446
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "ma nistax nirreġistra fajl rpm"
+#: ../urpm.pm_.c:1890
+msgid "retrieving rpms files..."
+msgstr "qed inġib il-fajls rpm..."
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:327
-#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr "wisq punti ta' mmuntar għas-sors li jitneħħa \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:1939
+msgid "Preparing..."
+msgstr "Qed nipprepara..."
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:326 urpm.pm:456
+#: ../urpm.pm_.c:1967
#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "ma nistax jispezzjona l-fajl tal-lista għal \"%s\", sors injorat"
+msgid "unable to remove package %s"
+msgstr "ma nistax inneħħi l-pakkett %s"
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:329
+#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-msgstr "instab il-fajl jew sinteżi mitlub bħala %s"
+msgid "unable to install package %s"
+msgstr "ma nistax ninstalla l-pakkett %s"
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:330 urpm.pm:448
+#: ../urpm.pm_.c:1984
#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "fajl tal-lista ta' \"%s\" ma jinftehimx, sors injorat"
+msgid "%s is needed by %s"
+msgstr "%s huwa meħtieġ minn %s"
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:331
+#: ../urpm.pm_.c:1985
#, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "problema fil-qari tal-hdlist għas-sors \"%s\""
+msgid "%s conflicts with %s"
+msgstr "%s jikkonfliġġi ma' %s"
-#: po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:398 po/placeholder.h:575
-msgid " --update - use only update media.\n"
-msgstr " --update - uża s-sorsi ta' aġġornament biss.\n"
+#: ../urpme_.c:33
+msgid "Remove them all?"
+msgstr "Trid tneħħihom kollha?"
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:332
-#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
-msgstr "ikkupjar ta' [%s] falla"
+#: ../urpme_.c:42
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgstr "użu: urpme [-a] [--auto] <pakketti...>\n"
-#: po/placeholder.h:226
+#: ../urpme_.c:53
+msgid "unknown package(s) "
+msgstr "pakkett/i mhux magħrufa "
+
+#: ../urpme_.c:63
#, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-msgstr "ma nistax nanalizza l-informazzjoni tas-sinteżi ta' %s"
+msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
+msgstr "B' \"%s\" bħala frażi, sibt"
-#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:582
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
-msgstr " -d - estendi t-tfittix għad-dipendenzi tal-pakketti.\n"
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+msgid " (y/N) "
+msgstr " (i/L) "
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:334
-#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "qed jinġab l-hdlist jew sinteżi sors għal \"%s\"..."
+#: ../urpme_.c:85
+msgid "unknown package "
+msgstr "pakkett/i mhux magħrufa"
+
+#: ../urpme_.c:90
+msgid "Nothing to remove.\n"
+msgstr "M'hemm xejn x'inneħħi.\n"
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:381 urpme:116
+#: ../urpme_.c:116
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr "jekk tneħħi l-pakkett %s is-sistema ma tibqax taħdem sew\n"
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:335
-msgid "...copying done"
-msgstr "...ikkuppjar lest"
-
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:416
-msgid " --X - use X interface.\n"
-msgstr " --X - uża l-interfaċċja X.\n"
-
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:337
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "qed nikkopja l-fajl hdlist..."
-
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:417 urpmi:428 urpmi:437
+#: ../urpme_.c:125
#, c-format
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
-"d MB)"
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
+"MB)"
msgstr ""
-"Biex nissodisfa d-dipendenzi, dawn il-pakketti jridu jiġu nstallati wkoll (%"
-"d MB)"
+"Biex nissodisfa d-dipendenzi, dawn il-pakketti jridu jitneħħew ukoll (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:339 urpm.pm:337 urpm.pm:349
-#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
-msgstr "żball sintattiku fil-fajl ta' konfigurazzjoni, fuq linja %s"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+msgid ""
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
+msgstr ""
+"użu: urpmi.addmedia [għażliet] <isem><url> [with <direttorju_relattiv>]\n"
+"fejn <url> huwa wieħed minn:\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <isem tal-hdlist "
+"relattiv>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <isem tal-hdlist relattiv>\n"
+" http://<host>/<path> with <isem tal-hdlist relattiv>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"u [għażliet] huma minn\n"
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:419 urpmi:545
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "Trid tinstalla mingħajr ma niċċekkja d-dipendenzi? (i/L) "
+#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+msgstr " -c - naddaf id-direttorju tal-cache tal-headers.\n"
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:425 po/placeholder.h:599
-msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
-msgstr " --fuzzy - imponi tfittix \"fuzzy\" (l-istess bħal -y).\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
+msgstr " -h - ipprova sib u uża l-fajls hdlist jew sinteżi.\n"
-#: po/placeholder.h:238 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1449
-msgid "error registering local packages"
-msgstr "problema fir-reġistrazzjoni ta' pakketti lokali"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr " -f - ġiegħel il-fajls hdlist jiġu ġenerati.\n"
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:344
-#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
-msgstr "qed nieħu l-apparat li jitneħħa bħala \"%s\""
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --wget - uża wget biex iġġib fajls remoti.\n"
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:432
-msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --curl - uża curl biex iġġib fajls remoti.\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-" -p - ippermetti tfittix fil-\"provides\" biex issib pakkett.\n"
+" --proxy - uża l-proxy HTTP speċifikat. In-numru tal-port huwa "
+"meqjus\n"
+" li huwa 1080 impliċitament (format huwa <proxyhost[:port]"
+">).\n"
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:348
-#, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
-msgstr "qed nikkopja l-fajl ta' deskrizzjoni ta' \"%s\""
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+msgid ""
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
+msgstr ""
+" --proxy-user - speċifika user u password biex tuża għall-"
+"awtentikazzjoni\n"
+" tal-proxy (format huwa <user:password>).\n"
-#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:602
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+msgid " --update - create an update medium.\n"
+msgstr " --update - oħloq sors ta' aġġornament.\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48
msgid ""
-" -u - remove package if a more recent version is already "
-"installed.\n"
+" --distrib - automatically create all media from an installation "
+"medium.\n"
msgstr ""
-" -u - neħħi pakkett jekk diġà hemm verżjoni iżjed riċenti "
-"nstallata.\n"
+" --distrib - oħloq is-sorsi kollha minn sors ta' installazzjoni.\n"
-#: po/placeholder.h:244
+#: ../urpmi.addmedia_.c:90
#, c-format
-msgid "unable to build hdlist: %s"
-msgstr "ma nistax nibni l-hflist: %s"
+msgid ""
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"m'hemmx għalfejn tagħti <isem tal-hdlist relattiv> ma' --distrib"
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
-#: urpm.pm:1730
+#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr "sors \"%s\" mhuwiex magħżul"
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
+msgstr "ma nistax naġġorna s-sors \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:246 po/placeholder.h:351 urpm.pm:418
+#: ../urpmi.addmedia_.c:102
#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-msgstr "qed nipprova naqbeż is-sors eżistenti \"%s\""
+msgid ""
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"<isem tal-hdlist relattiv> mhux speċifikat\n"
-#: po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:352
+#: ../urpmi.addmedia_.c:104
#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
-msgstr "ma nistax naqra l-fajls rpm minn [%s]: %s"
-
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:440
-msgid " -q - quiet mode.\n"
-msgstr " -q - modalità kwieta.\n"
-
-#: po/placeholder.h:249
-msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:449 po/placeholder.h:585
msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+"%s\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
msgstr ""
-" --force - imponi l-invokazzjoni anke jekk xi pakketti ma jeżistux.\n"
+"%s\n"
+"\"with\" nieqes għal sors ftp\n"
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:374 urpme:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:112
#, c-format
-msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
-msgstr "B' \"%s\" bħala frażi, sibt"
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgstr "ma nistax noħloq sors \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:380 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
-msgstr "Trid tneħħihom kollha?"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:34
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
+msgstr ""
+"użu: urpmi.removemedia [-a] <isem> ...\n"
+"fejn <isem> huwa l-isem tas-sors xi tneħħi.\n"
-#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:456 urpmi:510
-#, c-format
-msgid "installing %s\n"
-msgstr "qed jiġi nstallat %s\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36
+msgid " -a - select all media.\n"
+msgstr " -a - agħżel is-sorsijiet kollha.\n"
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:457 urpmi:466
+#: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
#, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "Jekk jogħġbok daħħal id-diska mmarkata \"%s\" fl-apparat [%s]"
+msgid ""
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"għażla \"%s\" mhux magħrufa\n"
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:359
-#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "qed jiġi eżaminat il-fajl hdlist [%s]"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:47
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "xejn x'inneħħi (uża urpmi.addmedia biex iżżid sors)\n"
-#: po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1539
+#: ../urpmi.removemedia_.c:49
#, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "Dawn il-pakketti fihom %s: %s"
-
-#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:361 urpm.pm:1428
-msgid "no entries relocated in depslist"
-msgstr "ebda element relokat f' deplist"
-
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:518
-msgid " --update - create an update medium.\n"
-msgstr " --update - oħloq sors ta' aġġornament.\n"
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"l-element li trid tneħħi m'hux hemm\n"
+"(wieħed minn %s)\n"
-#: po/placeholder.h:262 po/placeholder.h:362 urpm.pm:1801
-msgid "...retrieving done"
-msgstr "...qari lest"
+#: ../urpmi.update_.c:58
+msgid ""
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
+msgstr ""
+"użu: urpmi.update [għażliet] <isem> ...\n"
+"fejn <isem> huwa l-isem tas-sors x'taġġorna.\n"
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:465 po/placeholder.h:601 urpmi:455
-#: urpmq:216
-msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "ma nistax inġib il-pakketti tas-sors, se noħroġ"
+#: ../urpmi.update_.c:60
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+msgstr " -a - agħżel is-sorsijiet kollha li ma jitneħħewx.\n"
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:559
+#: ../urpmi.update_.c:62
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
" -d - ġiegħel il-fajl depslist.ordered jiġi kalkulat "
"kompletament.\n"
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:265 po/placeholder.h:467 po/placeholder.h:519
-#: po/placeholder.h:561 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
-msgstr "dikjarazzjoni ta' \"proxy\" ħażina fil-linja ta' kmand\n"
-
-#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:363 urpm.pm:286
-#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "curl falla: ħareġ b' %d jew sinjal %d\n"
-
-#: po/placeholder.h:267
-#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
-msgstr "qed nagħżel %s ibbażat fuq \"obsoletes\""
-
-#: po/placeholder.h:268
-#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
-msgstr "qed nagħżel %s ibbażat fuq fajls"
+#: ../urpmi.update_.c:78
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "m'hemm xejn x'naġġorna (uża urpmi.addmedia biex iżżid sors)\n"
-#: po/placeholder.h:269 po/placeholder.h:367
+#: ../urpmi.update_.c:80
#, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr "qed tiġi kkopjata l-lista sors ta' \"%s\"..."
-
-#: po/placeholder.h:270 po/placeholder.h:369 urpm.pm:220
-msgid "wget is missing\n"
-msgstr "wget m'hux installat\n"
-
-#: po/placeholder.h:271 po/placeholder.h:474 urpmi:210
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr "Is-\"superuser\" biss għandu l-awtorità jistalla pakketti"
-
-#: po/placeholder.h:387
msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
-" --allow-nodeps - ippermetti li l-user jiġi mistoqsi jekk iridx jinstalla\n"
-" pakketti mingħajr ma jiġu ċċekkjati d-dipendenzi.\n"
+"l-element li trid taġġorna m'hux hemm\n"
+"(wieħed minn %s)\n"
-#: po/placeholder.h:392
+#: ../urpmi_.c:63
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
+"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmi verżjoni %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"Dan huwa softwer ħieles u jista jiġi distribwit taħt it-termini tal-GNU "
"GPL.\n"
+"\n"
"użu:\n"
-#: po/placeholder.h:399 po/placeholder.h:498 po/placeholder.h:555
-#: po/placeholder.h:576
-msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
-msgstr ""
-" --proxy-user - speċifika user u password biex tuża għall-"
-"awtentikazzjoni\n"
-" tal-proxy (format huwa <user:password>).\n"
+#: ../urpmi_.c:68
+msgid " --help - print this help message.\n"
+msgstr " --help - uri dan il-messaġġ ta' għajnuna.\n"
-#: po/placeholder.h:404 urpmi:515
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your urpmi database"
-msgstr ""
-"L-installazzjoni falliet, xi fajls huma nieqsa.\n"
-"Forsi trid taġġorna d-database urpmi"
+#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+msgid " --update - use only update media.\n"
+msgstr " --update - uża s-sorsi ta' aġġornament biss.\n"
-#: po/placeholder.h:408 urpmi:390
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+msgstr " --media - uża biss is-sorsi listjati b'virgoli.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-"Dawn il-pakketti jridu jitneħħew qabel oħrajn jiġu aġġornati:\n"
-"%s\n"
-"Taċċetta?"
-#: po/placeholder.h:421 po/placeholder.h:510 po/placeholder.h:549
-#: po/placeholder.h:594
+#: ../urpmi_.c:72
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgstr " --auto - agħżel pakkett awtomatikament fl-għażla.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-" --proxy - uża l-proxy HTTP speċifikat. In-numru tal-port huwa "
-"meqjus\n"
-" li huwa 1080 impliċitament (format huwa <proxyhost[:port]"
-">).\n"
+" --auto-select - agħżel pakketti awtomatikament biex taġġorna s-sistema.\n"
-#: po/placeholder.h:427
-msgid ""
-" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-" X or text mode.\n"
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+msgstr " --fuzzy - imponi tfittix \"fuzzy\" (l-istess bħal -y).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-" --best-output - agħżel l-aħjar interfaċċja skond l-ambjent, X jew "
-"testwali.\n"
+" --src - il-pakkett li jmiss huwa pakkett sors (l-istess bħal -"
+"s).\n"
-#: po/placeholder.h:434 urpmi:434
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:76
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+msgstr " --noclean - żomm rpms mhux użati fil-cache.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
msgid ""
-"You need to be root to install the following dependencies:\n"
-"%s\n"
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-"Trid tkun \"root\" biex tinstalla dawn id-dipendenzi:\n"
-"%s\n"
+" --force - imponi l-invokazzjoni anke jekk xi pakketti ma jeżistux.\n"
-#: po/placeholder.h:458 urpmi:373
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:78
msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-"Xi pakketti mitluba ma jistgħux jiġu nstallati:\n"
-"%s\n"
-"Taċċetta?"
+" --allow-nodeps - ippermetti li l-user jiġi mistoqsi jekk iridx jinstalla\n"
+" pakketti mingħajr ma jiġu ċċekkjati d-dipendenzi.\n"
-#: po/placeholder.h:470
+#: ../urpmi_.c:80
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -1259,115 +864,253 @@ msgstr ""
" pakketti mingħajr ma jiġu ċċekkjati d-dipendenzi \n"
" u integrità.\n"
-#: po/placeholder.h:476
-msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"and [options] are from\n"
+#: ../urpmi_.c:82
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-"użu: urpmi.addmedia [għażliet] <isem><url> [with <direttorju_relattiv>]\n"
-"fejn <url> huwa wieħed minn:\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <isem tal-hdlist "
-"relattiv>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <isem tal-hdlist relattiv>\n"
-" http://<host>/<path> with <isem tal-hdlist relattiv>\n"
-" removable://<path>\n"
-"u [għażliet] huma minn\n"
-#: po/placeholder.h:487 po/placeholder.h:521 po/placeholder.h:539
-#: urpmi.addmedia:79
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"għażla \"%s\" mhux magħrufa\n"
+" --bug - ipproduċi rapport ta' bug fid-direttorju indikat fl-"
+"argument li jmiss.\n"
-#: po/placeholder.h:494 urpmi.addmedia:104
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:90
+msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+msgstr ""
+" --env - uża ambjent speċifiku (tipikament f'rapport ta' bug).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:91
+msgid " --X - use X interface.\n"
+msgstr " --X - uża l-interfaċċja X.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:92
msgid ""
-"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+" X or text mode.\n"
msgstr ""
-"%s\n"
-"\"with\" nieqes għal sors ftp\n"
+" --best-output - agħżel l-aħjar interfaċċja skond l-ambjent, X jew "
+"testwali.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:94
+msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+msgstr " --verify-rpm - ivverifika l-firma tal-pakkett qabel tinstalla.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:95
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+msgstr " -a - agħżel kull ma jaqbel fuq il-linja tal-kmand.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:96
+msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+msgstr ""
+" -p - ippermetti tfittix fil-\"provides\" biex issib pakkett.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+msgstr " -P - tfittixx fil-\"provides\" biex issib pakkett.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
+msgstr ""
+" -y - ġiegħel tfittix \"fuzzy\" (l-istess bħal --fuzzy).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+msgstr ""
+" -s - il-pakkett li jmiss huwa sors (l-istess bħal --src).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:100
+msgid " -q - quiet mode.\n"
+msgstr " -q - modalità kwieta.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+msgid " -v - verbose mode.\n"
+msgstr " -v - modalità b'ħafna dettalji (verbose).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:102
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
+msgstr ""
+" ismijiet jew fajls rpm mogħtija fuq il-linja ta' kmand jiġu nstallati.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:166
+#, c-format
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmi: għażla \"-%s\" mhux magħrufa, iċċekkja l-użu b' --help\n"
+
+#: ../urpmi_.c:191
+#, c-format
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgstr "Ma nistax noħloq id-direttorju [%s] għar-rapport tal-bug"
+
+#: ../urpmi_.c:216
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr "Is-\"superuser\" biss għandu l-awtorità jistalla pakketti"
+
+#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
+#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+msgid "Installation failed"
+msgstr "installazzjoni falliet"
+
+#: ../urpmi_.c:314
+#, c-format
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "Wieħed minn dawn il-pakketti meħtieġa biex tinstalla %s:"
+
+#: ../urpmi_.c:315
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Wieħed minn dawn il-pakketti huwa meħtieġ:"
+
+#: ../urpmi_.c:323
+#, c-format
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "X'tagħżel? (1-%d) "
+
+#: ../urpmi_.c:326
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Għażla ħażina, jiddispjaċini. Erġa' pprova\n"
-#: po/placeholder.h:503 urpmi.addmedia:90
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
msgid ""
+"Some package requested cannot be installed:\n"
"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+"do you agree ?"
msgstr ""
+"Xi pakketti mitluba ma jistgħux jiġu nstallati:\n"
"%s\n"
-"m'hemmx għalfejn tagħti <isem tal-hdlist relattiv> ma' --distrib"
+"Taċċetta?"
-#: po/placeholder.h:514 urpmi.addmedia:102
+#: ../urpmi_.c:362
#, c-format
msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
+"Dawn il-pakketti jridu jitneħħew qabel oħrajn jiġu aġġornati:\n"
"%s\n"
-"<isem tal-hdlist relattiv> mhux speċifikat\n"
+"Taċċetta?"
-#: po/placeholder.h:525 urpmi.removemedia:49
+#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
#, c-format
msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
msgstr ""
-"l-element li trid tneħħi m'hux hemm\n"
-"(wieħed minn %s)\n"
+"Biex nissodisfa d-dipendenzi, dawn il-pakketti jridu jiġu nstallati wkoll (%"
+"d MB)"
-#: po/placeholder.h:531
+#: ../urpmi_.c:406
+#, c-format
msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
+"You need to be root to install the following dependencies:\n"
+"%s\n"
msgstr ""
-"użu: urpmi.removemedia [-a] <isem> ...\n"
-"fejn <isem> huwa l-isem tas-sors xi tneħħi.\n"
+"Trid tkun \"root\" biex tinstalla dawn id-dipendenzi:\n"
+"%s\n"
-#: po/placeholder.h:535
-msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
-msgstr ""
-"użu: urpmi.update [għażliet] <isem> ...\n"
-"fejn <isem> huwa l-isem tas-sors x'taġġorna.\n"
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr "ma nistax inġib il-pakketti tas-sors, se noħroġ"
-#: po/placeholder.h:544 urpmi.update:80
+#: ../urpmi_.c:438
#, c-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr "Jekk jogħġbok daħħal id-diska mmarkata \"%s\" fl-apparat [%s]"
+
+#: ../urpmi_.c:439
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "Agħfas Enter meta tlesti..."
+
+#: ../urpmi_.c:461
+msgid "The following packages have bad signatures"
+msgstr "Dawn il-pakketti fihom firem ħżiena"
+
+#: ../urpmi_.c:462
+msgid "Do you want to continue installation ?"
+msgstr "Trid tkompli l-installazzjoni ?"
+
+#: ../urpmi_.c:485
msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-"l-element li trid taġġorna m'hux hemm\n"
-"(wieħed minn %s)\n"
+"L-installazzjoni falliet, xi fajls huma nieqsa.\n"
+"Forsi trid taġġorna d-database urpmi"
+
+#: ../urpmi_.c:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s\n"
+msgstr "qed jiġi nstallat %s\n"
-#: po/placeholder.h:567
+#: ../urpmi_.c:524
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "Trid tinstalla mingħajr ma niċċekkja d-dipendenzi? (i/L) "
+
+#: ../urpmi_.c:532
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "Trid tipprova b'iżjed qawwa (--force)? (i/L)"
+
+#: ../urpmi_.c:544
+msgid "everything already installed"
+msgstr "kollox diġà installat"
+
+#: ../urpmq_.c:35
#, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
+"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmq verżjoni %s\n"
"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"Dan huwa softwer ħieles u jista jiġi distribwit taħt it-termini tal-GNU "
"GPL.\n"
+"\n"
"użu:\n"
-#: po/placeholder.h:590
+#: ../urpmq_.c:40
+msgid " -h - print this help message.\n"
+msgstr " -h - ipprintja dan il-messaġġ ta' għajnuna.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:42
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+msgstr " -d - estendi t-tfittix għad-dipendenzi tal-pakketti.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:43
+msgid ""
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
+msgstr ""
+" -u - neħħi pakkett jekk diġà hemm verżjoni iżjed riċenti "
+"nstallata.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:44
+msgid ""
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
+msgstr " -c - uża l-metodu komplet biex tirrisolvi l-ħtiġijiet.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:48
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
+msgstr " -g - uri l-gruppi flimkiem ma' l-isem.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:49
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+msgstr " -r - uri verżjoni u ħarġa flimkiem ma' l-isem.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:50
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+msgstr ""
+" -f - uri verżjoni, ħarġa u arkitettura flimkiem ma' l-isem.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:56
+msgid " --list - list available packages.\n"
+msgstr " --list - uri l-pakketti disponibbli kollha.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
" stdout (root only).\n"
@@ -1375,40 +1118,254 @@ msgstr ""
" --headers - oħroġ il-headers għall-pakkett imsemmi mid-db urpmi\n"
" għal stdout (root biss).\n"
-#: urpmi:61
+#: ../urpmq_.c:60
+msgid ""
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
+msgstr ""
+" --sources - agħti l-pakketti sorsi kollha qabel tagħmel download "
+"(root biss).\n"
+
+#: ../urpmq_.c:68
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
+msgstr ""
+" ismijiet jew fajls rpm li jingħataw fuq il-linja tal-kmand jiġu "
+"spezzjonati.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:124
+#, c-format
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmq: għażla \"-%s\", mhux magħrufa, iċċekkja l-użu b' --help\n"
+
+#: ../urpmq_.c:127
#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
-msgstr "urpmi verżjoni %s"
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq: ma nistax naqra l-fajl rpm \"%s\"\n"
-#: urpmi.addmedia:29
-msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#: placeholder.h:18
+#, c-format
+msgid "urpmf version %s"
+msgstr "urpmf verżjoni %s"
+
+#: placeholder.h:19
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+
+#: placeholder.h:20
+msgid ""
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL."
msgstr ""
-"użu: urpmi.addmedia [għażliet] <isem> <url> [with <direttorju_relattiv>]"
+"Dan huwa softwer ħieles u jista' jiġi distribwit taħt it-termini tal-GNU GPL."
-#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
-#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36
-#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61
-#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65
-#: urpmi.update:66
-msgid ") . _("
-msgstr ") . _("
+#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
+msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+msgstr "użu: urpmf [għażliet] <fajl>"
-#: urpmi.removemedia:34
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "użu: urpmi.removemedia [-a] <isem> ..."
+#: placeholder.h:22
+msgid ""
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
+msgstr " --quiet - turix l-isem (impliċitu jekk il-kmand ma fihx tag,"
-#: urpmi.removemedia:38
-msgid ", $_);"
-msgstr ", $_);"
+#: placeholder.h:23
+msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+msgstr " inkompatibbli mal-modalità interattiv)."
-#: urpmi.update:58
-msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-msgstr "użu: urpmi.update [għażliet] <isem> ..."
+#: placeholder.h:24
+msgid " --all - print all tags."
+msgstr " --all - uri t-tags kollha."
-#: urpmq:35
-#, c-format
-msgid "urpmq version %s"
-msgstr "urpmq verżjoni %s"
+#: placeholder.h:25
+msgid ""
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
+msgstr ""
+" --name - uri l-isem: isem tal-fajl rpm (impliċitu jekk ma tingħata"
+
+#: placeholder.h:26
+msgid " command line but without package name)."
+msgstr " ebda tag fil-kmand, iżda minngħajr pakkett)"
+
+#: placeholder.h:27
+msgid " --group - print tag group: group."
+msgstr " --group - uri l-grupp."
+
+#: placeholder.h:28
+msgid " --size - print tag size: size."
+msgstr " --size - uri d-daqs."
+
+#: placeholder.h:29
+msgid " --serial - print tag serial: serial."
+msgstr " --serial - uri n-numru tas-serje"
+
+#: placeholder.h:30
+msgid " --summary - print tag summary: summary."
+msgstr " --summary - uri sommarju"
+
+#: placeholder.h:31
+msgid " --description - print tag description: description."
+msgstr " --description - uri deskrizzjoni"
+
+#: placeholder.h:32
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+msgstr ""
+" --provides - uri \"provides\" - kull ma jipprovdi (diversi linji)"
+
+#: placeholder.h:33
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+msgstr " --requires - uri \"requires\": kull ma jeħtieġ (diversi linji)"
+
+#: placeholder.h:34
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+msgstr " --files - uri \"files\": il-files kollha (diversi linji)"
+
+#: placeholder.h:35
+msgid ""
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+msgstr ""
+" --conflicts - uri \"conflicts\": kull ma joħloq konflitt (diversi "
+"linji)"
+
+#: placeholder.h:36
+msgid ""
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+msgstr ""
+" --obsoletes - ipprintja l-kontenut ta' \"obsoletes\" (diversi linji)."
+
+#: placeholder.h:37
+msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+msgstr " --prereqs - ipprintja l-prirekwiżiti (diversi linji)"
+
+#: placeholder.h:39
+msgid "try urpmf --help for more options"
+msgstr "ipprova urpmf --help għal iżjed għażliet"
+
+#: placeholder.h:40
+msgid "no full media list was found"
+msgstr "ma nstabet ebda lista sħiħa ta' sorsijiet"
+
+#~ msgid "examining whole urpmi database"
+#~ msgstr "qed jiġi eżaminat id-database sħiħ ta' urpmi"
+
+#~ msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
+#~ msgstr " -y - imponi tfittix \"fuzzy\".\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
+#~ "system.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --auto-select - agħżel pakketti awtomatikament qabel taġġorna s-"
+#~ "sistema.\n"
+
+#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
+#~ msgstr "qed nipprova naċċessa sors multiplu: %s"
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+#~ msgstr "sors \"%s\" qed jipprova juża hdlist li diġà użat, sors injorat"
+
+#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+#~ msgstr "problema waqt il-qari tal-fajl hdlist, erġa' pprova"
+
+#~ msgid "keeping only files referenced in provides"
+#~ msgstr "qed inżomm biss il-fajls imsemmija taħt \"jipprovdi\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "some packages have to be removed for being upgraded, this is not "
+#~ "supported yet\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "xi pakketti jridu jiġu mneħħija qabel jiġu aġġornati, u s'issa dan "
+#~ "m'huwiex sapportit\n"
+
+#~ msgid "Press Enter when it's done..."
+#~ msgstr "Agħfas Enter meta tlesti..."
+
+#~ msgid ""
+#~ " -u - remove package if a better version is already "
+#~ "installed.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -u - neħħi pakkett jekk diġà hemm verżjoni aħjar "
+#~ "installata.\n"
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+#~ msgstr "is-sors \"%s\" jipprova juża lista diġà użata, sors injorat"
+
+#~ msgid " -g - print groups too with name.\n"
+#~ msgstr " -g - uri l-gruppi flimkiem ma' l-isem.\n"
+
+#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n"
+#~ msgstr " -r - uri verżjoni u ħarġa flimkiem ma' l-isem.\n"
+
+#~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --auto - agħżel pakkett tajjeb awtomatikament fl-għażla.\n"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s]"
+#~ msgstr "ma nistax nifli sew [%s]"
+
+#~ msgid "read synthesis file [%s]"
+#~ msgstr "qed jinqara l-fajl ta' sintesi [%s]"
+
+#~ msgid "unknown data associated with %s"
+#~ msgstr "informazzjoni mhux magħrufa assoċjata ma' %s"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
+#~ msgstr "evita li tagħżel %s għax ma jiġux aġġornati biżżejjed fajls"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+#~ msgstr "ma nistax nifli sew [%s] fuq il-valur \"%s\""
+
+#~ msgid "<non printable chars>"
+#~ msgstr "<karattri li ma jistgħux jintwerew>"
+
+#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
+#~ msgstr "ma nistax nibni l-fajl ta' sinteżi għas-sors \"%s\""
+
+#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
+#~ msgstr "qed nipprova naċċessa sors multiplu: %s"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#~ msgstr ""
+#~ "evita li tagħżel %s peress li l-locale tal-lingwa għadu mhux installat"
+
+#~ msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --complete - uża s-server tal-\"parsehdlist\" biex tiffinalizza l-"
+#~ "għażla.\n"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#~ msgstr "ma nistax nibni s-sinteżi tal-hdlist, qed nuża l-metodu parsehdlist"
+
+#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+#~ msgstr "ma nistax nanalizza l-informazzjoni tas-sinteżi ta' %s"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
+#~ msgstr "ma nistax nibni l-hflist: %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+#~ msgstr "dikjarazzjoni ta' \"proxy\" ħażina fil-linja ta' kmand\n"
+
+#~ msgid "selecting %s using obsoletes"
+#~ msgstr "qed nagħżel %s ibbażat fuq \"obsoletes\""
+
+#~ msgid "selecting %s by selection on files"
+#~ msgstr "qed nagħżel %s ibbażat fuq fajls"
+
+#~ msgid "urpmi version %s"
+#~ msgstr "urpmi verżjoni %s"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#~ msgstr ""
+#~ "użu: urpmi.addmedia [għażliet] <isem> <url> [with <direttorju_relattiv>]"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#~ msgstr "użu: urpmi.removemedia [-a] <isem> ..."
+
+#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
+#~ msgstr "użu: urpmi.update [għażliet] <isem> ..."
+
+#~ msgid "urpmq version %s"
+#~ msgstr "urpmq verżjoni %s"
#~ msgid ");"
#~ msgstr ");"
@@ -1429,15 +1386,3 @@ msgstr "urpmq verżjoni %s"
#~ msgid "removing %s to upgrade to %s ..."
#~ msgstr "qed jitneħħa %s biex naġġorna għal %s ..."
-
-#~ msgid ", $otherPackage, "
-#~ msgstr ", $otherPackage, "
-
-#~ msgid "));"
-#~ msgstr "));"
-
-#~ msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-#~ msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-
-#~ msgid "$prefix/$_"
-#~ msgstr "$prefix/$_"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index d13bf63f..78e11dc5 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-13 16:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-19 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Jeroen ten Berge <j.ten.berge@twinbit.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -16,41 +16,37 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: _irpm:18
-msgid "installing $rpm\n"
-msgstr "bezig met installeren van $rpm\n"
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "bezig met installeren van %s\n"
-#: _irpm:28
+#: ../_irpm_.c:33
+#, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package $rpm\n"
+"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
"Automatische installatie van pakketten...\n"
-"U koos voor de installatie van pakket $rpm\n"
+"U koos voor de installatie van pakket %s\n"
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:377 po/placeholder.h:464
-#: urpme:32 urpmi:438
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
msgid "Is it OK?"
msgstr "Is dit goed?"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:448 urpmi:375 urpmi:392
-#: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
+#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:376 urpmi:393
-#: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:382
-#: po/placeholder.h:413 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
-#: urpmi:543
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
+#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
@@ -58,802 +54,645 @@ msgstr "Nn"
# you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
# can hit those keys in their keyboard to reply.
# please keep the 'Yy' for compatibility reasons
-#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:375
-#: po/placeholder.h:415 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
-#: urpmi:544
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:372 po/placeholder.h:452
-#: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
+#: ../urpmi_.c:420
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
-#: _irpm:58
-msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr "$rpm: commando niet gevonden\n"
-
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:198
+#: ../_irpm_.c:63
#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf versie %s"
-
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:153
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001, 2002 MandrakeSoft."
-
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:194
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"Dit is vrije software en mag worden verspreid onder de voorwaarden van de "
-"GNU GPL."
-
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:168
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "gebruikaanwijzing: urpmf [optie] <bestand>"
-
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:141
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - geeft de tag-naam niet weer (standaard als er geen tag "
-"wordt meegegeven"
-
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:195
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " line, gaat niet samen met de interactieve modus)."
-
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:163
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - geeft alle tags weer."
-
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:204
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - geeft de tag-naam weer: rpm bestandsnaam (als er geen "
-"tag mee is gegeven"
-
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:208
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " command line maar zonder pakketnaam)."
-
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:133
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - geeft de tag-groep weer: groep."
-
-#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:115
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - geeft de tag-grootte weer: grootte."
-
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:173
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - geeft de tag serienr: serienr."
-
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:186
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - geeft de tag samenvatting: samenvatting."
-
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:157
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - geeft de tag omschrijving: omschrijving."
-
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:177
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --provides - geeft de tag levert: alle 'levert' (meerdere regels)."
-
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:241
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --requires - geeft de tag vereisten: alle vereisten (meerdere lijnen)."
-
-#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --files - geeft de tag bestanden: alle bestanden (meerdere lijnen)."
-
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - geeft de tag conflicten: alle conflicten (meerdere "
-"regels)."
+msgid "%s: command not found\n"
+msgstr "%s: commando niet gevonden\n"
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:137
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --obsoletes - geeft de tag verouderd: alle verouderden (meerder "
-"regels)."
-
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:165
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --prereqs - geeft de tag benodigdheden: alle benodigheden (meerdere "
-"regels)."
-
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:85
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "probeer urpmf --help voor meer opties"
-
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:66
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "geen volledige media lijst gevonden"
-
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:272
+#. Translator: the %s here is a program name
+#: ../urpm.pm_.c:178
#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr "kon configureerbestand [%s] niet schrijven"
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
+msgstr "Onbekende webfetch `%s' !!!\n"
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:273 urpm.pm:1891
+#: ../urpm.pm_.c:197
#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr "%s conflicteert met %s"
-
-#: po/placeholder.h:43
-msgid "examining whole urpmi database"
-msgstr "bezig met bestuderen van gehele urpmi database"
-
-#: po/placeholder.h:44
-msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
-msgstr " -y - fuzzy zoeken gebruiken.\n"
+msgid "unknown protocol defined for %s"
+msgstr "onbekend protocol gedefinieerd voor %s"
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:276
-#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-msgstr "er is niets om in de lijst te schrijven voor \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:206
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
+msgstr "geen webfetch (curl of wget) gevonden\n"
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:278 urpm.pm:429
+#: ../urpm.pm_.c:218
#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "kon het lijstbestand voor \"%s\" niet vinden, medium genegeerd"
-
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:403
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
-msgstr " --auto - selecteer automatisch een pakket uit de keuzes.\n"
+msgid "unable to handle protocol: %s"
+msgstr "kon volgend protocol niet verwerken: %s"
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:279
-#, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "het hdlist-bestand van \"%s\" is ongeldig"
+#: ../urpm.pm_.c:221
+msgid "wget is missing\n"
+msgstr "wget is niet geïnstalleerd\n"
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:280
+#: ../urpm.pm_.c:227
#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr "er is niets geschreven in het lijstbestand voor \"%s\""
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "wget is mislukt: beeindigd met %d if signaal %d\n"
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:583
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-msgstr ""
-" --sources - geef alle bron pakketten voor het downloaden (alleen root "
-"mag dit).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:230
+msgid "curl is missing\n"
+msgstr "curl is niet geinstalleerd\n"
-#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:282
+#: ../urpm.pm_.c:287
#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "bezig met ontvangen van een omschrijving van \"%s\"..."
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "curl is mislukt: beeindigd met %d of signaal %d\n"
-#: po/placeholder.h:53
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
-msgstr ""
-" --auto-select - selecteer automatisch pakketten om het systeem op te "
-"waarderen.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:291
+msgid "rsync is missing\n"
+msgstr "rsync is niet geinstalleerd\n"
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:284 urpm.pm:1661
+#: ../urpm.pm_.c:292
+msgid "ssh is missing\n"
+msgstr "wget is niet geïnstalleerd\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:302
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
-msgstr "pakket %s is niet gevonden."
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "rsync is mislukt: beeindigd met %d of signaal %d\n"
-#: po/placeholder.h:56
+#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
#, c-format
-msgid "trying to select multiple media: %s"
-msgstr "bezig met meerdere media te selecteren: %s"
+msgid "syntax error in config file at line %s"
+msgstr "syntax fout in configuratie bestand op regel %s"
-#: po/placeholder.h:57
+#: ../urpm.pm_.c:359
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"medium \"%s\" probeert een hdlist te gebruiken die al wordt gebruikt, medium "
"genegeerd"
-#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:288
+#: ../urpm.pm_.c:362
#, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
-msgstr "bezig meerdere media te selecteren: %s"
-
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:426
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
-msgstr " --verify-rpm - controleer rpm handtekening vóór installatie.\n"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+msgstr ""
+"medium \"%s\" probeert een al gebruikte lijst te gebruiken, medium genegeerd"
-#: po/placeholder.h:60
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-msgstr "probleem met het lezen van hdlist-bestand, bezig met opnieuw proberen"
+#: ../urpm.pm_.c:377
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
+msgstr ""
+"kon medium \"%s\" niet verzorgen, omdat het list bestand al in gebruik is "
+"door een ander medium"
-#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:289 urpm.pm:382
+#: ../urpm.pm_.c:383
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"kon naam \"%s\" niet gebruiken voor naamloos medium omdat deze al in gebruik "
"is"
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:371 urpme:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "onbekend(e) pakket(ten)"
-
-#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:292 urpm.pm:389
+#: ../urpm.pm_.c:390
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"kon het medium \"%s\" niet in de account opnemen, omdat lijstbestand [%s] "
"niet bestaat"
-#: po/placeholder.h:64
-msgid "keeping only files referenced in provides"
-msgstr "alleen bestanden bewaren waarnaar wordt verwezen in 'levert'"
+#: ../urpm.pm_.c:394
+#, c-format
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+msgstr "kon medium van dit hdlist bestand niet vaststellen [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:403
+#, c-format
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "kon hdlist bestand \"%s\" niet benaderen, medium genegeerd"
-#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:293
+#: ../urpm.pm_.c:405
#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
-msgstr "%d headers in cache gevonden"
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "kon list bestand van \"%s\" niet benaderen, medium genegeerd"
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:439 po/placeholder.h:563
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr ""
-" --src - volgende pakket is een bron pakket (zelfde als-s).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+msgstr "bezig met proberen medium \"%s\" te omzeilen, bezig met mijden"
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:486 urpmi.addmedia:96
-#: urpmi.addmedia:113
+#: ../urpm.pm_.c:425
#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr "kon medium \"%s\" niet opwaarderen\n"
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "kon hdlist bestand voor \"%s\" niet vinden, medium genegeerd"
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:441
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-msgstr " --noclean - houd niet gebruikte rpms in cache.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:430
+#, c-format
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "kon het lijstbestand voor \"%s\" niet vinden, medium genegeerd"
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:491 po/placeholder.h:529
-#: po/placeholder.h:548
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr " -c - maak headers cache map leeg.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:449
+#, c-format
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "onsamenhangende list bestand voor \"%s\", medium genegeerd"
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:295 urpm.pm:196
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
-msgstr "onbekend protocol gedefinieerd voor %s"
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "kon list bestaand voor \"%s\" niet inspecteren, medium genegeerd"
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:296
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr "medium \"%s\" bestaat al"
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr "teveel koppelpunten (mount) voor verwisselbaar medium \"%s\""
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:297
+#: ../urpm.pm_.c:489
#, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr "kon list bestand van \"%s\" niet schrijven"
+msgid "taking removable device as \"%s\""
+msgstr "gebruikt verwisselbaar apparaat als \"%s\""
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:574
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:493
+#, c-format
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-" namen van rpm bestanden opgegeven via console zijn in de wachtrij "
-"geplaatst\n"
+"bezig met een andere verwisselbare schijf [%s] te gebruiken voor \"%s\""
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:580
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
-msgstr ""
-" --auto-select - selecteer automatisch pakketten om het systeem op te "
-"waarderen.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
+#, c-format
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+msgstr "kon de padnaam van verwisselbaar medium \"%s\" niet vinden"
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:299 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
-msgstr "Onbekende webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
+#: ../urpm.pm_.c:513
+#, c-format
+msgid "unable to write config file [%s]"
+msgstr "kon configureerbestand [%s] niet schrijven"
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:300 urpm.pm:1536
+#: ../urpm.pm_.c:525
#, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr "geen pakket genaamd %s"
+msgid "write config file [%s]"
+msgstr "schrijf config file [%s]"
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:447 urpmi:553
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "Installatie forceren (--force)? (j/N) "
+#: ../urpm.pm_.c:539
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:302
+#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "gemaakte hdlist synthesis bestand voor medium \"%s\""
+msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgstr "bezig met bestuderen hdlist bestand [%s]"
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:303 urpm.pm:424
+#: ../urpm.pm_.c:559
#, c-format
-msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "kon hdlist bestand voor \"%s\" niet vinden, medium genegeerd"
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgstr "probleem met lezen van synthesis bestand (hdlist) van medium \"%s\""
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:304
-msgid "urpmi database locked"
-msgstr "urpmi database geblokkeerd"
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
+#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
+#, c-format
+msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgstr "bestudeert het synthesis bestand [%s]"
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:305
+#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
+#: ../urpm.pm_.c:1213
#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
-msgstr "bestand [%s] reeds gebruik in hetzelfde medium \"%s\""
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "probleem met lezen van synthesis bestand van medium \"%s\""
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:373 po/placeholder.h:451 urpme:64
-#: urpmi:504
-msgid " (y/N) "
-msgstr " (j/N) "
+#: ../urpm.pm_.c:607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "kon rpm bestand [%s] niet benaderen"
-#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:455
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
-msgstr " -a - selecteer alle resultaten van console.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "bezig met bestuderen hdlist bestand [%s]"
-#: po/placeholder.h:86
-msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
-msgstr ""
-"sommige pakketten moesten worden verwijderd om opgewaardeerd te worden, dit "
-"is nog niet ondersteund.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "hdlist (of synthesis) gevonden als %s"
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1403
-#, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "bezig met aankoppelen (mounten) van %s"
+#: ../urpm.pm_.c:632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "kon medium \"%s\" niet opwaarderen\n"
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:312 urpm.pm:226
+#: ../urpm.pm_.c:653
#, c-format
-msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "wget is mislukt: beeindigd met %d if signaal %d\n"
-
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:509 po/placeholder.h:553
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr " -f - forceer aanmaak van hdlist bestanden.\n"
-
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:520 urpmi.removemedia:47
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "niets te verwijderen (gebruik urpmi.addmedia om media toe te voegen)\n"
-
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:466
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
-msgstr ""
-" --env - gebruik specifieke omgeving (meestal een bugrapport).\n"
+msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgstr "medium \"%s\" bestaat al"
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:316 urpm.pm:1791
+#: ../urpm.pm_.c:684
#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr "ongeldige invoer [%s]"
+msgid "added medium %s"
+msgstr "toegevoegd medium %s"
-#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:469 po/placeholder.h:603
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-msgstr " -y - fuzzy zoeken gebruiken (zelfde als --fuzzy).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:699
+msgid "unable to access first installation medium"
+msgstr "kon het eerste installatie medium niet vinden"
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:319 urpm.pm:291
-msgid "ssh is missing\n"
-msgstr "wget is niet geïnstalleerd\n"
+#: ../urpm.pm_.c:703
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "bezig met kopiëren hdlist bestanden"
-#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:318
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying done"
+msgstr "...kopiëren is klaar"
+
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
msgid "...copying failed"
msgstr "...kopiëren is mislukt"
-#: po/placeholder.h:96
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "Druk op Enter wanneer het klaar is..."
-
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:475 urpmi:326
-#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "Een van de volgende pakketten is benodigd om te installeren: %s:"
-
-#: po/placeholder.h:98
+#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
-msgstr ""
-" -u - verwijder pakket als een betere versie al is "
-"geinstalleerd.\n"
-
-#: po/placeholder.h:99
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
msgstr ""
-"medium \"%s\" probeerd een al gebruikte lijst te gebruiken, medium genegeerd"
-
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:322 urpm.pm:1873
-#, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
-msgstr "kon pakket %s niet verwijderen"
+"kon het eerste installatie medium niet vinden (geen Mandrake/base/hdlists "
+"bestanden gevonden)"
-#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:564
-msgid " -h - print this help message.\n"
-msgstr " -h - geeft deze helptekst.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:713
+msgid "retrieving hdlists file..."
+msgstr "bezig met ontvangen van hdlists bestand..."
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:530
-msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr " -a - selecteer alle media.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+msgid "...retrieving done"
+msgstr "...ontvangen is klaar"
-#: po/placeholder.h:103
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
-msgstr " -g - geeft de groepen ook met namen.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#, c-format
+msgid "...retrieving failed: %s"
+msgstr "...ontvangen mislukt: %s"
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:328
+#: ../urpm.pm_.c:737
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "ongeldige hdlist omschrijving \"%s\" in hdlists bestand"
-#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:566
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
-msgstr " -r - geeft de versie en release samen met de naam.\n"
-
-#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:493
-msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
-msgstr ""
-" -h - probeer synthesis of hdlist bestand te vinden en te "
-"gebruiken.\n"
-
-#: po/placeholder.h:107
-msgid " -r - print version and release too with name.\n"
-msgstr " -r - geeft de versie en release ook met naam.\n"
-
-#: po/placeholder.h:108
-msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-msgstr ""
-" --auto - selecteer automatisch een goed pakket in de keuzes.\n"
-
-#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:581
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr " -f - geeft de versie, release and arch met naam.\n"
-
-#: po/placeholder.h:110
+#: ../urpm.pm_.c:779
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
-msgstr "kon [%s] niet correct analyseren"
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgstr "probeert een onbestaand medium \"%s\" te selecteren"
-#: po/placeholder.h:111
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
-msgstr "lees synthesis bestand [%s]"
+msgid "\"%s\""
+msgstr "\"%s\""
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:560 urpmi.update:78
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr ""
-"niets om op te waarderen (gebruik urpmi.addmedia om media toe te voegen)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:781
+#, c-format
+msgid "selecting multiple media: %s"
+msgstr "bezig meerdere media te selecteren: %s"
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:333 urpm.pm:205
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-msgstr "geen webfetch (curl of wget) gevonden\n"
+#: ../urpm.pm_.c:798
+#, c-format
+msgid "removing medium \"%s\""
+msgstr "bezig met verwijderen van medium \"%s\""
-#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:584
-msgid ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
-msgstr ""
-" -c - kies complete methode voor herleiden \"requires closure"
-"\".\n"
+#: ../urpm.pm_.c:844
+msgid "urpmi database locked"
+msgstr "urpmi database geblokkeerd"
-#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:507 urpmi.addmedia:112
+#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr "kon medium \"%s\" niet maken\n"
+msgid "unable to access medium \"%s\""
+msgstr "kon medium \"%s\" niet benaderen"
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:376 urpme:85
-msgid "unknown package "
-msgstr "onbekend(e) pakket(ten)"
+#: ../urpm.pm_.c:921
+#, c-format
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
+msgstr "bezig met kopiëren omschrijving bestand van \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:336
+#: ../urpm.pm_.c:929
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "bezig met kopiëren bron hdlist (of synthesis) van \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:379 urpme:42
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr "gebruik: urpme [-a] [--auto] <pakketten...>\n"
+#: ../urpm.pm_.c:934
+#, c-format
+msgid "copy of [%s] failed"
+msgstr "kopiëren van [%s] mislukt"
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:588 urpmq:122
+#: ../urpm.pm_.c:962
#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: onbekende optie \"-%s\", controleer gebruik met --help\n"
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
+msgstr "bezig met kopieren van bron lijst van \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:338
+#: ../urpm.pm_.c:979
#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr "bezig met maken hdlist [%s]"
+msgid "reading rpms files from [%s]"
+msgstr "bezig met lezen van rpm bestanden van [%s]"
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1718
+#: ../urpm.pm_.c:998
#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "kon rpm bestand [%s] niet lezen van medium \"%s\""
+msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+msgstr "kon rpm bestanden niet lezen van [%s]: %s"
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:341
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, c-format
-msgid "added medium %s"
-msgstr "toegevoegd medium %s"
+msgid "no rpm files found from [%s]"
+msgstr "geen rpm bestanden gevonden van [%s]"
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:420 po/placeholder.h:598
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
-msgstr " --media - gebruik alleen de media gescheiden door komma's.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgstr "bezig met ontvangen van een omschrijving van \"%s\"..."
+
+#: ../urpm.pm_.c:1028
+#, c-format
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "bezig met bron hdlist (of synthesis) van \"%s\" te ontvangen..."
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342
+#: ../urpm.pm_.c:1110
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "ontvangen van bron hdlist (of synthesis) is mislukt"
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:345 urpm.pm:1803
+#: ../urpm.pm_.c:1117
#, c-format
-msgid "...retrieving failed: %s"
-msgstr "...ontvangen mislukt: %s"
-
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:433
-msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
-msgstr ""
-" --bug - schrijf een bugrapport naar de directory aangegeven door "
-"het volgende argument.\n"
-
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1845
-msgid "Preparing..."
-msgstr "Bezig met voorbereiden..."
+msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
+msgstr "geen hdlist-bestand gevonden voor medium \"%s\""
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr ""
-"onsamenhangend medium \"%s\" als verwisselbaar gemarkeerd, maar is dit niet"
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
+msgstr "bestand [%s] reeds gebruik in hetzelfde medium \"%s\""
-#: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:350 urpm.pm:1441
+#: ../urpm.pm_.c:1160
#, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
-msgstr "ongeldige rpm bestandsnaam [%s]"
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+msgstr "het hdlist-bestand van \"%s\" is ongeldig"
-#: po/placeholder.h:132
+#: ../urpm.pm_.c:1187
#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
-msgstr "onbekende gegevens geassocieerd met %s"
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgstr "er is niets om in de lijst te schrijven voor \"%s\""
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:442 urpmi:335
+#: ../urpm.pm_.c:1194
#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "Wat is uw keuze? (1-%d)"
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
+msgstr "kon list bestand van \"%s\" niet schrijven"
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:353 urpm.pm:404
+#: ../urpm.pm_.c:1201
#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "kon list bestand van \"%s\" niet benaderen, medium genegeerd"
-
-#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:492
-#: po/placeholder.h:554 po/placeholder.h:565
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
-msgstr ""
-" --wget - gebruik wget om bestanden op afstand te ontvangen.\n"
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
+msgstr "er is niets geschreven in het lijstbestand voor \"%s\""
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:444 urpmi:489
-msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "De volgende pakketten bevatten een onjuiste handtekening"
+#: ../urpm.pm_.c:1243
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "uitvoeren tweede fase, controleren van afhankelijkheden\n"
-#: po/placeholder.h:139
+#: ../urpm.pm_.c:1256
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
-msgstr ""
-"selecteer %s liever niet omdat er niet genoeg bestanden zullen worden "
-"opgewaardeerd"
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "bezig met lezen van headers van medium \"%s\""
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:354 urpm.pm:1442 urpm.pm:1903
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
-msgstr "kon rpm bestand [%s] niet benaderen"
+msgid "building hdlist [%s]"
+msgstr "bezig met maken hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1427
+#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr "%s van plaats veranderde ingangen in depslist"
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgstr "gemaakte hdlist synthesis bestand voor medium \"%s\""
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:356 urpm.pm:1745
+#: ../urpm.pm_.c:1310
#, c-format
-msgid "unable to access medium \"%s\""
-msgstr "kon medium \"%s\" niet benaderen"
-
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:450 urpmi:338
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Sorry, foutieve keuze, probeer een andere\n"
+msgid "found %d headers in cache"
+msgstr "%d headers in cache gevonden"
-#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:454 po/placeholder.h:508
-#: po/placeholder.h:543 po/placeholder.h:587
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
-msgstr ""
-" --curl - gebruik curl om bestanden op afstand te ontvangen.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1314
+#, c-format
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr "bezig met het verwijderen van %d verouderde titels in de cache"
-#: po/placeholder.h:146
+#: ../urpm.pm_.c:1470
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
-msgstr "kon [%s] niet correct verwerken op waarde \"%s\""
+msgid "mounting %s"
+msgstr "bezig met aankoppelen (mounten) van %s"
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:357
+#: ../urpm.pm_.c:1481
#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
-msgstr "probeert een onbestaand medium \"%s\" te selecteren"
+msgid "unmounting %s"
+msgstr "bezig met afkoppelen (unmounten) van %s"
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:360
+#: ../urpm.pm_.c:1494
#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
-msgstr "geen rpm bestanden gevonden van [%s]"
+msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgstr "%s van plaats veranderde ingangen in depslist"
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:463 urpmi:490
-msgid "Do you want to continue installation ?"
-msgstr "Wilt u doorgaan met de installatie ?"
+#: ../urpm.pm_.c:1495
+msgid "no entries relocated in depslist"
+msgstr "geen ingangen van plaats veranderd in depslist"
-#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:468 urpmi:185
+#: ../urpm.pm_.c:1508
#, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
-msgstr "kon directory [%s] niet aanmaken voor bugrapport"
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgstr "ongeldige rpm bestandsnaam [%s]"
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:365 urpm.pm:358
+#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr ""
-"medium \"%s\" probeert een hdlist te gebruiken die al wordt gebruikt, medium "
-"genegeerd"
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgstr "kon rpm bestand [%s] niet benaderen"
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:364 urpm.pm:290
-msgid "rsync is missing\n"
-msgstr "rsync is niet geinstalleerd\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1513
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "kon rpm bestand niet registreren"
-#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:366 urpm.pm:229
-msgid "curl is missing\n"
-msgstr "curl is niet geinstalleerd\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1516
+msgid "error registering local packages"
+msgstr "registreren van lokale pakketten is mislukt"
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:368 urpm.pm:393
+#: ../urpm.pm_.c:1604
#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-msgstr "kon medium van dit hdlist bestand niet vaststellen [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:384
-msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - geeft deze helptekst.\n"
+msgid "no package named %s"
+msgstr "geen pakket genaamd %s"
-#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:385 urpmi:564
-msgid "everything already installed"
-msgstr "alles is al geïnstalleerd"
+#: ../urpm.pm_.c:1607
+#, c-format
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "De volgende pakketten bevatten %s: %s"
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274 urpm.pm:1796
-msgid "retrieving rpms files..."
-msgstr "bezig met ontvangen van rpm bestanden"
+#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
+#, c-format
+msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
+msgstr "er zijn meerdere pakketten met dezelfde rpm bestandsnaam \"%s\""
-#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:275
+#: ../urpm.pm_.c:1743
#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
-msgstr ""
-"bezig met een andere verwisselbare schijf [%s] te gebruiken voor \"%s\""
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+msgstr "kon [%s] niet correct verwerken op waarde \"%s\""
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:391 urpmi:327
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "Eén van de volgende pakketten is benodigd:"
+#: ../urpm.pm_.c:1755
+#, c-format
+msgid "package %s is not found."
+msgstr "pakket %s is niet gevonden."
-#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:277
-msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
-msgstr ""
-"kon het eerste installatie medium niet vinden (geen Mandrake/base/hdlists "
-"bestanden gevonden)"
+#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgstr "medium \"%s\" is niet geselecteerd"
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:573 urpmq:125
+#: ../urpm.pm_.c:1812
#, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq: kon rpm bestand \"%s\" niet lezen\n"
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "kon rpm bestand [%s] niet lezen van medium \"%s\""
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:281 urpm.pm:301
+#: ../urpm.pm_.c:1828
#, c-format
-msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "rsync is mislukt: beeindigd met %d of signaal %d\n"
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+msgstr ""
+"onsamenhangend medium \"%s\" als verwisselbaar gemarkeerd, maar is dit niet"
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:378 urpme:90
-msgid "Nothing to remove.\n"
-msgstr "Niets te verwijderen.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1885
+#, c-format
+msgid "malformed input: [%s]"
+msgstr "ongeldige invoer [%s]"
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:414 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
-#: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558
-msgid "Installation failed"
-msgstr "Installatie mislukt"
+#: ../urpm.pm_.c:1890
+msgid "retrieving rpms files..."
+msgstr "bezig met ontvangen van rpm bestanden"
-#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:283
-msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr "kon het eerste installatie medium niet vinden"
+#: ../urpm.pm_.c:1939
+msgid "Preparing..."
+msgstr "Bezig met voorbereiden..."
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:589
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
-msgstr " -P - zoek niet in 'provides' om een pakket te vinden.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1967
+#, c-format
+msgid "unable to remove package %s"
+msgstr "kon pakket %s niet verwijderen"
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:285 urpm.pm:1414
+#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
#, c-format
-msgid "unmounting %s"
-msgstr "bezig met afkoppelen (unmounten) van %s"
+msgid "unable to install package %s"
+msgstr "kon volgend pakket niet installeren: %s"
-#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:286
+#: ../urpm.pm_.c:1984
#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr "bezig met het verwijderen van %d verouderde titels in de cache"
+msgid "%s is needed by %s"
+msgstr "%s is nodig voor %s"
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
+#: ../urpm.pm_.c:1985
#, c-format
-msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
-msgstr "geen hdlist-bestand gevonden voor medium \"%s\""
+msgid "%s conflicts with %s"
+msgstr "%s conflicteert met %s"
-#: po/placeholder.h:176
-msgid "<non printable chars>"
-msgstr "<niet weer te geven tekens>"
+#: ../urpme_.c:33
+msgid "Remove them all?"
+msgstr "Allen verwijderen?"
-#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:290
-#, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "probleem met lezen van synthesis bestand van medium \"%s\""
+#: ../urpme_.c:42
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgstr "gebruik: urpme [-a] [--auto] <pakketten...>\n"
-#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:431 po/placeholder.h:600
-msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - 'gebruik veel woorden' modus.\n"
+#: ../urpme_.c:53
+msgid "unknown package(s) "
+msgstr "onbekend(e) pakket(ten)"
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:291
+#: ../urpme_.c:63
#, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "bezig met verwijderen van medium \"%s\""
+msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
+msgstr "Door \"%s\" als substring te gebruiken, heb ik gevonden"
-#: po/placeholder.h:181
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+msgid " (y/N) "
+msgstr " (j/N) "
+
+#: ../urpme_.c:85
+msgid "unknown package "
+msgstr "onbekend(e) pakket(ten)"
+
+#: ../urpme_.c:90
+msgid "Nothing to remove.\n"
+msgstr "Niets te verwijderen.\n"
+
+#: ../urpme_.c:116
#, c-format
-msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "kon geen synthesis bestand maken voor medium \"%s\""
+msgid "removing package %s will break your system\n"
+msgstr "het verwijderen van %s zal uw systeem verstoren\n"
-#: po/placeholder.h:182
+#: ../urpme_.c:125
#, c-format
-msgid "trying to select multiple medium: %s"
-msgstr "bezig met meerdere media te selecteren: %s"
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
+"MB)"
+msgstr ""
+"Om aan de afhankelijkheden te voldoen worden de volgende pakketten ook "
+"geinstalleerd (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:562
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
-msgstr " -a - selecteer alle niet-verwisselbare media.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+msgid ""
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
+msgstr ""
+"gebruik: urpmi.addmedia [opties] <naam> <url> [with <bijbehorend_pad>]\n"
+"waar <url> is een van\n"
+" file://<pad>\n"
+" ftp://<gebruikersnaam>:<wachtwoord>@<host>/<pad> with <bijbehorende "
+"bestandsnaam van hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<pad> with <bijbehorende bestandsnaam van hdlist>\n"
+" http://<host>/<pad> with <bijbehorende bestandsnaam van hdlist>\n"
+" removable://<pad>\n"
+"\n"
+"en [opties] is een van\n"
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:438
-msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
-msgstr " namen of rpm bestanden opgegeven via console zijn geinstalleerd.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+msgstr " -c - maak headers cache map leeg.\n"
-#: po/placeholder.h:185
-#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
-"selecteer %s liever niet omdat de locale taal hiervan niet reeds "
-"geselecteerd is"
+" -h - probeer synthesis of hdlist bestand te vinden en te "
+"gebruiken.\n"
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:294
-#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
-msgstr "bezig met lezen van rpm bestanden van [%s]"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr " -f - forceer aanmaak van hdlist bestanden.\n"
-#: po/placeholder.h:188
-msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-" --complete - gebruik parsehdlist server om slectie af te maken.\n"
+" --wget - gebruik wget om bestanden op afstand te ontvangen.\n"
-#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:298
-#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
-msgstr "schrijf config file [%s]"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+msgstr ""
+" --curl - gebruik curl om bestanden op afstand te ontvangen.\n"
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:445 urpmi:467
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "Druk op Enter wanneer u klaar bent..."
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+msgstr ""
+" --proxy - gebruik specifieke HTTP proxy, het standaard poort nummer "
+"is\n"
+" 1080 (formaat is <proxyhost[:poort]>).\n"
-#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:301 urpm.pm:217
-#, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr "kon volgend protocol niet verwerken: %s"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+msgid ""
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
+msgstr ""
+" --proxy-user - specificeer gebruikersnaam en wachtwoord voor gebruik van "
+"proxy\n"
+" authenticatie (formaat is <gebruiker:wachtwoord>).\n"
-#: po/placeholder.h:192
-msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
-msgstr "kon hdlist synthesis niet maken, gebruikt de parsehdlist methode"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+msgid " --update - create an update medium.\n"
+msgstr " --update - maak een opwaardeer medium aan.\n"
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:502
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
@@ -861,594 +700,711 @@ msgstr ""
" --distrib - maakt automatisch alle media van een installatie medium "
"aan.\n"
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:1649
+#: ../urpmi.addmedia_.c:90
#, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr "kon [%s] niet correct verwerken op waarde \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:453 po/placeholder.h:586
-msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+msgid ""
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""
-" -s - volgend pakket is een bron pakket (zelfde als --src).\n"
+"%s\n"
+"niet nodig om <bijbehorend pad van hdlist> te geven met --distrib"
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1878 urpm.pm:1883
+#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
#, c-format
-msgid "unable to install package %s"
-msgstr "kon volgend pakket niet installeren: %s"
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
+msgstr "kon medium \"%s\" niet opwaarderen\n"
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:309 urpm.pm:376
+#: ../urpmi.addmedia_.c:102
#, c-format
msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
-"kon medium \"%s\" niet verzorgen, omdat het list bestand al in gebruik is "
-"door een ander medium"
-
-#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:310
-#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "bestudeert het synthesis bestand [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311
-#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "bezig met lezen van headers van medium \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:313
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "uitvoeren tweede fase, controleren van afhankelijkheden\n"
+"%s\n"
+"<bijbehorend pad van hdlist> ontbreekt\n"
-#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:314 urpm.pm:361
+#: ../urpmi.addmedia_.c:104
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+msgid ""
+"%s\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
msgstr ""
-"medium \"%s\" probeert een al gebruikte lijst te gebruiken, medium genegeerd"
-
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:315
-#, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr "kon de padnaam van verwisselbaar medium \"%s\" niet vinden"
+"%s\n"
+"`with' ontbreekt voor ftp media\n"
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
+#: ../urpmi.addmedia_.c:112
#, c-format
-msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
-msgstr "er zijn meerdere pakketten met dezelfde rpm bestandsnaam \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:604
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
-msgstr " -g - toont de groepen ook met namen.\n"
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgstr "kon medium \"%s\" niet maken\n"
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:605
-msgid " --list - list available packages.\n"
-msgstr " --list - geeft alle beschikbare pakketten weer\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:34
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
+msgstr ""
+"gebruik: urpmi.removemedia [-a] <naam> ...\n"
+"waar <naam> is een medium naam die verwijderd moet worden.\n"
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:320 urpm.pm:1890
-#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
-msgstr "%s is nodig voor %s"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36
+msgid " -a - select all media.\n"
+msgstr " -a - selecteer alle media.\n"
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:370 urpme:125
+#: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
#, c-format
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
-"MB)"
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
-"Om aan de afhankelijkheden te voldoen worden de volgende pakketten ook "
-"geinstalleerd (%d MB)"
-
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321
-msgid "retrieving hdlists file..."
-msgstr "bezig met ontvangen van hdlists bestand..."
+"\n"
+"onbekende opties '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:386 urpmi:160
-#, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmi: onbekende optie \"-%s\", bekijk voor gebruik --help\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:47
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "niets te verwijderen (gebruik urpmi.addmedia om media toe te voegen)\n"
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:323 urpm.pm:402
+#: ../urpmi.removemedia_.c:49
#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "kon hdlist bestand \"%s\" niet benaderen, medium genegeerd"
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"de invoer om te verwijderen ontbreekt\n"
+"(een van %s)\n"
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:325
-#, c-format
-msgid "\"%s\""
-msgstr "\"%s\""
+#: ../urpmi.update_.c:58
+msgid ""
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
+msgstr ""
+"gebruik: urpmi.update [opties] <naam> ...\n"
+"waar <naam> is een medium naam die opgewaardeerd moet worden.\n"
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324 urpm.pm:1446
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "kon rpm bestand niet registreren"
+#: ../urpmi.update_.c:60
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+msgstr " -a - selecteer alle niet-verwisselbare media.\n"
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:327
-#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr "teveel koppelpunten (mount) voor verwisselbaar medium \"%s\""
+#: ../urpmi.update_.c:62
+msgid ""
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+msgstr ""
+" -d - forceer complete berekening van depslist.ordered "
+"bestand.\n"
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:326 urpm.pm:456
-#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "kon list bestaand voor \"%s\" niet inspecteren, medium genegeerd"
+#: ../urpmi.update_.c:78
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr ""
+"niets om op te waarderen (gebruik urpmi.addmedia om media toe te voegen)\n"
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:329
+#: ../urpmi.update_.c:80
#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-msgstr "hdlist (of synthesis) gevonden als %s"
+msgid ""
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"de invoer om op te waarderen ontbreekt\n"
+"(een van %s)\n"
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:330 urpm.pm:448
+#: ../urpmi_.c:63
#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "onsamenhangende list bestand voor \"%s\", medium genegeerd"
+msgid ""
+"urpmi version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"urpmi versie %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Dit is vrije software en mag worden verspreid onder te voorwaarden van de "
+"GNU GPL.\n"
+"\n"
+"gebruik:\n"
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:331
-#, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "probleem met lezen van synthesis bestand (hdlist) van medium \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:68
+msgid " --help - print this help message.\n"
+msgstr " --help - geeft deze helptekst.\n"
-#: po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:398 po/placeholder.h:575
+#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - gebruik alleen opwaardeer media.\n"
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:332
-#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
-msgstr "kopiëren van [%s] mislukt"
-
-#: po/placeholder.h:226
-#, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-msgstr "kon synthesis gegevens van %s niet analyseren"
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+msgstr " --media - gebruik alleen de media gescheiden door komma's.\n"
-#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:582
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-" -d - breid de zoekopdracht uit om aan dependencies van "
-"pakketten te voldoen.\n"
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:334
-#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "bezig met bron hdlist (of synthesis) van \"%s\" te ontvangen..."
+#: ../urpmi_.c:72
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgstr " --auto - selecteer automatisch een pakket uit de keuzes.\n"
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:381 urpme:116
-#, c-format
-msgid "removing package %s will break your system\n"
-msgstr "het verwijderen van %s zal uw systeem verstoren\n"
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+msgid ""
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgstr ""
+" --auto-select - selecteer automatisch pakketten om het systeem op te "
+"waarderen.\n"
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:335
-msgid "...copying done"
-msgstr "...kopiëren is klaar"
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+msgstr " -fuzzy - fuzzy zoeken gebruiken (zelfde als -y).\n"
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:416
-msgid " --X - use X interface.\n"
-msgstr " --X - gebruik een grafische interface.\n"
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgstr ""
+" --src - volgende pakket is een bron pakket (zelfde als-s).\n"
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:337
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "bezig met kopiëren hdlist bestanden"
+#: ../urpmi_.c:76
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+msgstr " --noclean - houd niet gebruikte rpms in cache.\n"
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:417 urpmi:428 urpmi:437
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
-"d MB)"
-msgstr ""
-"Om aan de afhankelijkheden te voldoen worden de volgende pakketten ook "
-"geinstalleerd (% d MB)"
-
-#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:339 urpm.pm:337 urpm.pm:349
-#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
-msgstr "syntax fout in configuratie bestand op regel %s"
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+msgstr " --force - forceer zelfs als sommige pakketten niet bestaan.\n"
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:419 urpmi:545
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+#: ../urpmi_.c:78
+msgid ""
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-"Proberen te installeren zonder de afhankelijkheden te controleren? (j/N) "
+" --allow-nodeps - sta toe de gebruiker te vragen om pakketten te\n"
+" installeren zonder afhankelijkheids controle.\n"
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:425 po/placeholder.h:599
-msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
-msgstr " -fuzzy - fuzzy zoeken gebruiken (zelfde als -y).\n"
+#: ../urpmi_.c:80
+msgid ""
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
+msgstr ""
+" --allow-force - sta toe de gebruiker te vragen om pakketten te\n"
+" installeren zonder afhankelijkheids controle en zonder\n"
+" integriteits controle.\n"
-#: po/placeholder.h:238 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1449
-msgid "error registering local packages"
-msgstr "registreren van lokale pakketten is mislukt"
+#: ../urpmi_.c:82
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:344
-#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
-msgstr "gebruikt verwisselbaar apparaat als \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:89
+msgid ""
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+msgstr ""
+" --bug - schrijf een bugrapport naar de directory aangegeven door "
+"het volgende argument.\n"
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:432
-msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+#: ../urpmi_.c:90
+msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
msgstr ""
-" -p - staat zoeken toe in 'levert' om een pakket te vinden.\n"
+" --env - gebruik specifieke omgeving (meestal een bugrapport).\n"
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:348
-#, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
-msgstr "bezig met kopiëren omschrijving bestand van \"%s\"..."
+#: ../urpmi_.c:91
+msgid " --X - use X interface.\n"
+msgstr " --X - gebruik een grafische interface.\n"
-#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:602
+#: ../urpmi_.c:92
msgid ""
-" -u - remove package if a more recent version is already "
-"installed.\n"
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+" X or text mode.\n"
msgstr ""
-" -u - verwijder pakket als een recentere versie al is "
-"geinstalleerd.\n"
+" --best-output - gebruik de beste interface afhankelijk van de omgeving:\n"
+" grafische of tekst modus.\n"
-#: po/placeholder.h:244
-#, c-format
-msgid "unable to build hdlist: %s"
-msgstr "kon hdlist bestand niet maken: %s"
+#: ../urpmi_.c:94
+msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+msgstr " --verify-rpm - controleer rpm handtekening vóór installatie.\n"
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
-#: urpm.pm:1730
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr "medium \"%s\" is niet geselecteerd"
+#: ../urpmi_.c:95
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+msgstr " -a - selecteer alle resultaten van console.\n"
-#: po/placeholder.h:246 po/placeholder.h:351 urpm.pm:418
-#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-msgstr "bezig met proberen medium \"%s\" te omzeilen, bezig met mijden"
+#: ../urpmi_.c:96
+msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+msgstr ""
+" -p - staat zoeken toe in 'levert' om een pakket te vinden.\n"
-#: po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:352
-#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
-msgstr "kon rpm bestanden niet lezen van [%s]: %s"
+#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+msgstr " -P - zoek niet in 'provides' om een pakket te vinden.\n"
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:440
+#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
+msgstr " -y - fuzzy zoeken gebruiken (zelfde als --fuzzy).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+msgstr ""
+" -s - volgend pakket is een bron pakket (zelfde als --src).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:100
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - stille modus.\n"
-#: po/placeholder.h:249
-msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+msgid " -v - verbose mode.\n"
+msgstr " -v - 'gebruik veel woorden' modus.\n"
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:449 po/placeholder.h:585
-msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
-msgstr " --force - forceer zelfs als sommige pakketten niet bestaan.\n"
+#: ../urpmi_.c:102
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
+msgstr " namen of rpm bestanden opgegeven via console zijn geinstalleerd.\n"
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:374 urpme:63
+#: ../urpmi_.c:166
#, c-format
-msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
-msgstr "Door \"%s\" als substring te gebruiken, heb ik gevonden"
-
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:380 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
-msgstr "Allen verwijderen?"
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmi: onbekende optie \"-%s\", bekijk voor gebruik --help\n"
-#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:456 urpmi:510
+#: ../urpmi_.c:191
#, c-format
-msgid "installing %s\n"
-msgstr "bezig met installeren van %s\n"
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgstr "kon directory [%s] niet aanmaken voor bugrapport"
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:457 urpmi:466
-#, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "Gelieve het medium genaamd \"%s\" in apparaat [%s] te plaatsen"
+#: ../urpmi_.c:216
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr "Alleen de superuser (root) kan pakketten installeren"
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:359
-#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "bezig met bestuderen hdlist bestand [%s]"
+#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
+#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Installatie mislukt"
-#: po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1539
+#: ../urpmi_.c:314
#, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "De volgende pakketten bevatten %s: %s"
-
-#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:361 urpm.pm:1428
-msgid "no entries relocated in depslist"
-msgstr "geen ingangen van plaats veranderd in depslist"
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "Een van de volgende pakketten is benodigd om te installeren: %s:"
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:518
-msgid " --update - create an update medium.\n"
-msgstr " --update - maak een opwaardeer medium aan.\n"
+#: ../urpmi_.c:315
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Eén van de volgende pakketten is benodigd:"
-#: po/placeholder.h:262 po/placeholder.h:362 urpm.pm:1801
-msgid "...retrieving done"
-msgstr "...ontvangen is klaar"
+#: ../urpmi_.c:323
+#, c-format
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "Wat is uw keuze? (1-%d)"
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:465 po/placeholder.h:601 urpmi:455
-#: urpmq:216
-msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "kon bron pakketten niet ontvangen, bezig met afbreken"
+#: ../urpmi_.c:326
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Sorry, foutieve keuze, probeer een andere\n"
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:559
+#: ../urpmi_.c:345
+#, c-format
msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
-" -d - forceer complete berekening van depslist.ordered "
-"bestand.\n"
-
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:265 po/placeholder.h:467 po/placeholder.h:519
-#: po/placeholder.h:561 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
-msgstr "verkeerde proxy opgegeven op opdrachtprompt\n"
+"Bepaalde gevraagde pakketen konden niet worden geïnstalleerd:\n"
+"%s\n"
+"Is dit goed?"
-#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:363 urpm.pm:286
+#: ../urpmi_.c:362
#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "curl is mislukt: beeindigd met %d of signaal %d\n"
+msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
+msgstr ""
+"De volgende pakketten moeten worden verwijderd om andere te kunnen "
+"opwaarderen:\n"
+"%s\n"
+"Is dit goed?"
-#: po/placeholder.h:267
+#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
-msgstr "bezig met selecteren %s in verouderden"
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
+msgstr ""
+"Om aan de afhankelijkheden te voldoen worden de volgende pakketten ook "
+"geinstalleerd (% d MB)"
-#: po/placeholder.h:268
+#: ../urpmi_.c:406
#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
-msgstr "bezig met selecteren %s door selectie op bestanden"
+msgid ""
+"You need to be root to install the following dependencies:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"U moet root zijn om de volgende afhankelijkheden te installeren:\n"
+"%s\n"
-#: po/placeholder.h:269 po/placeholder.h:367
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr "kon bron pakketten niet ontvangen, bezig met afbreken"
+
+#: ../urpmi_.c:438
#, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr "bezig met kopieren van bron lijst van \"%s\"..."
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr "Gelieve het medium genaamd \"%s\" in apparaat [%s] te plaatsen"
-#: po/placeholder.h:270 po/placeholder.h:369 urpm.pm:220
-msgid "wget is missing\n"
-msgstr "wget is niet geïnstalleerd\n"
+#: ../urpmi_.c:439
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "Druk op Enter wanneer u klaar bent..."
-#: po/placeholder.h:271 po/placeholder.h:474 urpmi:210
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr "Alleen de superuser (root) kan pakketten installeren"
+#: ../urpmi_.c:461
+msgid "The following packages have bad signatures"
+msgstr "De volgende pakketten bevatten een onjuiste handtekening"
+
+#: ../urpmi_.c:462
+msgid "Do you want to continue installation ?"
+msgstr "Wilt u doorgaan met de installatie ?"
-#: po/placeholder.h:387
+#: ../urpmi_.c:485
msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-" --allow-nodeps - sta toe de gebruiker te vragen om pakketten te\n"
-" installeren zonder afhankelijkheids controle.\n"
+"Installatie is mislukt, sommige bestanden missen.\n"
+"Misschien moet u de urpmi database opwaarderen"
+
+#: ../urpmi_.c:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s\n"
+msgstr "bezig met installeren van %s\n"
+
+#: ../urpmi_.c:524
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr ""
+"Proberen te installeren zonder de afhankelijkheden te controleren? (j/N) "
+
+#: ../urpmi_.c:532
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "Installatie forceren (--force)? (j/N) "
+
+#: ../urpmi_.c:544
+msgid "everything already installed"
+msgstr "alles is al geïnstalleerd"
-#: po/placeholder.h:392
+#: ../urpmq_.c:35
#, c-format
msgid ""
-"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"urpmq version %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
+"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"urpmi versie %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"Dit is vrije software en mag worden verspreid onder te voorwaarden van de "
+"urpmq versie %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Dit is vrije software en mag worden verspreid onder de voorwaarden van de "
"GNU GPL.\n"
+"\n"
"gebruik:\n"
-#: po/placeholder.h:399 po/placeholder.h:498 po/placeholder.h:555
-#: po/placeholder.h:576
-msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
-msgstr ""
-" --proxy-user - specificeer gebruikersnaam en wachtwoord voor gebruik van "
-"proxy\n"
-" authenticatie (formaat is <gebruiker:wachtwoord>).\n"
+#: ../urpmq_.c:40
+msgid " -h - print this help message.\n"
+msgstr " -h - geeft deze helptekst.\n"
-#: po/placeholder.h:404 urpmi:515
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your urpmi database"
+#: ../urpmq_.c:42
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
msgstr ""
-"Installatie is mislukt, sommige bestanden missen.\n"
-"Misschien moet u de urpmi database opwaarderen"
+" -d - breid de zoekopdracht uit om aan dependencies van "
+"pakketten te voldoen.\n"
-#: po/placeholder.h:408 urpmi:390
-#, c-format
+#: ../urpmq_.c:43
msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
msgstr ""
-"De volgende pakketten moeten worden verwijderd om andere te kunnen "
-"opwaarderen:\n"
-"%s\n"
-"Is dit goed?"
+" -u - verwijder pakket als een recentere versie al is "
+"geinstalleerd.\n"
-#: po/placeholder.h:421 po/placeholder.h:510 po/placeholder.h:549
-#: po/placeholder.h:594
+#: ../urpmq_.c:44
msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""
-" --proxy - gebruik specifieke HTTP proxy, het standaard poort nummer "
-"is\n"
-" 1080 (formaat is <proxyhost[:poort]>).\n"
+" -c - kies complete methode voor herleiden \"requires closure"
+"\".\n"
-#: po/placeholder.h:427
-msgid ""
-" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-" X or text mode.\n"
-msgstr ""
-" --best-output - gebruik de beste interface afhankelijk van de omgeving:\n"
-" grafische of tekst modus.\n"
+#: ../urpmq_.c:48
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
+msgstr " -g - toont de groepen ook met namen.\n"
-#: po/placeholder.h:434 urpmi:434
-#, c-format
-msgid ""
-"You need to be root to install the following dependencies:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"U moet root zijn om de volgende afhankelijkheden te installeren:\n"
-"%s\n"
+#: ../urpmq_.c:49
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+msgstr " -r - geeft de versie en release samen met de naam.\n"
-#: po/placeholder.h:458 urpmi:373
-#, c-format
+#: ../urpmq_.c:50
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+msgstr " -f - geeft de versie, release and arch met naam.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:56
+msgid " --list - list available packages.\n"
+msgstr " --list - geeft alle beschikbare pakketten weer\n"
+
+#: ../urpmq_.c:58
msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
msgstr ""
-"Bepaalde gevraagde pakketen konden niet worden geïnstalleerd:\n"
-"%s\n"
-"Is dit goed?"
+" --headers - haal de headers voor het opgegeven pakket uit de urpmi\n"
+" database, en stuur ze naar de standaarduitvoer (alleen "
+"root)\n"
-#: po/placeholder.h:470
+#: ../urpmq_.c:60
msgid ""
-" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking and integrity.\n"
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
-" --allow-force - sta toe de gebruiker te vragen om pakketten te\n"
-" installeren zonder afhankelijkheids controle en zonder\n"
-" integriteits controle.\n"
+" --sources - geef alle bron pakketten voor het downloaden (alleen root "
+"mag dit).\n"
-#: po/placeholder.h:476
-msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"and [options] are from\n"
+#: ../urpmq_.c:68
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""
-"gebruik: urpmi.addmedia [opties] <naam> <url> [with <bijbehorend_pad>]\n"
-"waar <url> is een van\n"
-" file://<pad>\n"
-" ftp://<gebruikersnaam>:<wachtwoord>@<host>/<pad> with <bijbehorende "
-"bestandsnaam van hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<pad> with <bijbehorende bestandsnaam van hdlist>\n"
-" http://<host>/<pad> with <bijbehorende bestandsnaam van hdlist>\n"
-" removable://<pad>\n"
-"en [opties] is een van\n"
+" namen van rpm bestanden opgegeven via console zijn in de wachtrij "
+"geplaatst\n"
-#: po/placeholder.h:487 po/placeholder.h:521 po/placeholder.h:539
-#: urpmi.addmedia:79
+#: ../urpmq_.c:124
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"onbekende opties '%s'\n"
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmq: onbekende optie \"-%s\", controleer gebruik met --help\n"
-#: po/placeholder.h:494 urpmi.addmedia:104
+#: ../urpmq_.c:127
#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"`with' ontbreekt voor ftp media\n"
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq: kon rpm bestand \"%s\" niet lezen\n"
-#: po/placeholder.h:503 urpmi.addmedia:90
+#: placeholder.h:18
#, c-format
+msgid "urpmf version %s"
+msgstr "urpmf versie %s"
+
+#: placeholder.h:19
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001, 2002 MandrakeSoft."
+
+#: placeholder.h:20
msgid ""
-"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL."
msgstr ""
-"%s\n"
-"niet nodig om <bijbehorend pad van hdlist> te geven met --distrib"
+"Dit is vrije software en mag worden verspreid onder de voorwaarden van de "
+"GNU GPL."
-#: po/placeholder.h:514 urpmi.addmedia:102
-#, c-format
+#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
+msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+msgstr "gebruikaanwijzing: urpmf [optie] <bestand>"
+
+#: placeholder.h:22
msgid ""
-"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
-"%s\n"
-"<bijbehorend pad van hdlist> ontbreekt\n"
+" --quiet - geeft de tag-naam niet weer (standaard als er geen tag "
+"wordt meegegeven"
-#: po/placeholder.h:525 urpmi.removemedia:49
-#, c-format
+#: placeholder.h:23
+msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+msgstr " line, gaat niet samen met de interactieve modus)."
+
+#: placeholder.h:24
+msgid " --all - print all tags."
+msgstr " --all - geeft alle tags weer."
+
+#: placeholder.h:25
msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
-"de invoer om te verwijderen ontbreekt\n"
-"(een van %s)\n"
+" --name - geeft de tag-naam weer: rpm bestandsnaam (als er geen "
+"tag mee is gegeven"
-#: po/placeholder.h:531
-msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
+#: placeholder.h:26
+msgid " command line but without package name)."
+msgstr " command line maar zonder pakketnaam)."
+
+#: placeholder.h:27
+msgid " --group - print tag group: group."
+msgstr " --group - geeft de tag-groep weer: groep."
+
+#: placeholder.h:28
+msgid " --size - print tag size: size."
+msgstr " --size - geeft de tag-grootte weer: grootte."
+
+#: placeholder.h:29
+msgid " --serial - print tag serial: serial."
+msgstr " --serial - geeft de tag serienr: serienr."
+
+#: placeholder.h:30
+msgid " --summary - print tag summary: summary."
+msgstr " --summary - geeft de tag samenvatting: samenvatting."
+
+#: placeholder.h:31
+msgid " --description - print tag description: description."
+msgstr " --description - geeft de tag omschrijving: omschrijving."
+
+#: placeholder.h:32
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
msgstr ""
-"gebruik: urpmi.removemedia [-a] <naam> ...\n"
-"waar <naam> is een medium naam die verwijderd moet worden.\n"
+" --provides - geeft de tag levert: alle 'levert' (meerdere regels)."
-#: po/placeholder.h:535
-msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
+#: placeholder.h:33
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
msgstr ""
-"gebruik: urpmi.update [opties] <naam> ...\n"
-"waar <naam> is een medium naam die opgewaardeerd moet worden.\n"
+" --requires - geeft de tag vereisten: alle vereisten (meerdere lijnen)."
-#: po/placeholder.h:544 urpmi.update:80
-#, c-format
-msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+#: placeholder.h:34
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
msgstr ""
-"de invoer om op te waarderen ontbreekt\n"
-"(een van %s)\n"
+" --files - geeft de tag bestanden: alle bestanden (meerdere lijnen)."
-#: po/placeholder.h:567
-#, c-format
+#: placeholder.h:35
msgid ""
-"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
msgstr ""
-"urpmq versie %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"Dit is vrije software en mag worden verspreid onder de voorwaarden van de "
-"GNU GPL.\n"
-"gebruik:\n"
+" --conflicts - geeft de tag conflicten: alle conflicten (meerdere "
+"regels)."
-#: po/placeholder.h:590
+#: placeholder.h:36
msgid ""
-" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-" stdout (root only).\n"
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
msgstr ""
-" --headers - haal de headers voor het opgegeven pakket uit de urpmi\n"
-" database, en stuur ze naar de standaarduitvoer (alleen "
-"root)\n"
+" --obsoletes - geeft de tag verouderd: alle verouderden (meerder "
+"regels)."
-#: urpmi:61
-#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
-msgstr "urpmi versie %s"
+#: placeholder.h:37
+msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+msgstr ""
+" --prereqs - geeft de tag benodigdheden: alle benodigheden (meerdere "
+"regels)."
-#: urpmi.addmedia:29
-msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
-msgstr "gebruik: urpmi.addmedia [optie] <naam> <url> [with <bijbehorend_pad>]"
+#: placeholder.h:39
+msgid "try urpmf --help for more options"
+msgstr "probeer urpmf --help voor meer opties"
-#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
-#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36
-#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61
-#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65
-#: urpmi.update:66
-msgid ") . _("
-msgstr ") . _("
+#: placeholder.h:40
+msgid "no full media list was found"
+msgstr "geen volledige media lijst gevonden"
-#: urpmi.removemedia:34
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "gebruik: urpmi.removemedia [-a] <naam> ..."
+#~ msgid "examining whole urpmi database"
+#~ msgstr "bezig met bestuderen van gehele urpmi database"
-#: urpmi.removemedia:38
-msgid ", $_);"
-msgstr ", $_);"
+#~ msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
+#~ msgstr " -y - fuzzy zoeken gebruiken.\n"
-#: urpmi.update:58
-msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-msgstr "gebruik: urpmi.update [opties] <naam> ..."
+#~ msgid ""
+#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
+#~ "system.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --auto-select - selecteer automatisch pakketten om het systeem op te "
+#~ "waarderen.\n"
-#: urpmq:35
-#, c-format
-msgid "urpmq version %s"
-msgstr "urpmq versie %s"
+#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
+#~ msgstr "bezig met meerdere media te selecteren: %s"
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+#~ msgstr ""
+#~ "medium \"%s\" probeert een hdlist te gebruiken die al wordt gebruikt, "
+#~ "medium genegeerd"
+
+#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+#~ msgstr ""
+#~ "probleem met het lezen van hdlist-bestand, bezig met opnieuw proberen"
+
+#~ msgid "keeping only files referenced in provides"
+#~ msgstr "alleen bestanden bewaren waarnaar wordt verwezen in 'levert'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "some packages have to be removed for being upgraded, this is not "
+#~ "supported yet\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "sommige pakketten moesten worden verwijderd om opgewaardeerd te worden, "
+#~ "dit is nog niet ondersteund.\n"
+
+#~ msgid "Press Enter when it's done..."
+#~ msgstr "Druk op Enter wanneer het klaar is..."
+
+#~ msgid ""
+#~ " -u - remove package if a better version is already "
+#~ "installed.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -u - verwijder pakket als een betere versie al is "
+#~ "geinstalleerd.\n"
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+#~ msgstr ""
+#~ "medium \"%s\" probeerd een al gebruikte lijst te gebruiken, medium "
+#~ "genegeerd"
+
+#~ msgid " -g - print groups too with name.\n"
+#~ msgstr " -g - geeft de groepen ook met namen.\n"
+
+#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n"
+#~ msgstr " -r - geeft de versie en release ook met naam.\n"
+
+#~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --auto - selecteer automatisch een goed pakket in de keuzes.\n"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s]"
+#~ msgstr "kon [%s] niet correct analyseren"
+
+#~ msgid "read synthesis file [%s]"
+#~ msgstr "lees synthesis bestand [%s]"
+
+#~ msgid "unknown data associated with %s"
+#~ msgstr "onbekende gegevens geassocieerd met %s"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
+#~ msgstr ""
+#~ "selecteer %s liever niet omdat er niet genoeg bestanden zullen worden "
+#~ "opgewaardeerd"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+#~ msgstr "kon [%s] niet correct verwerken op waarde \"%s\""
+
+#~ msgid "<non printable chars>"
+#~ msgstr "<niet weer te geven tekens>"
+
+#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
+#~ msgstr "kon geen synthesis bestand maken voor medium \"%s\""
+
+#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
+#~ msgstr "bezig met meerdere media te selecteren: %s"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#~ msgstr ""
+#~ "selecteer %s liever niet omdat de locale taal hiervan niet reeds "
+#~ "geselecteerd is"
+
+#~ msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --complete - gebruik parsehdlist server om slectie af te maken.\n"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#~ msgstr "kon hdlist synthesis niet maken, gebruikt de parsehdlist methode"
+
+#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+#~ msgstr "kon synthesis gegevens van %s niet analyseren"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
+#~ msgstr "kon hdlist bestand niet maken: %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+#~ msgstr "verkeerde proxy opgegeven op opdrachtprompt\n"
+
+#~ msgid "selecting %s using obsoletes"
+#~ msgstr "bezig met selecteren %s in verouderden"
+
+#~ msgid "selecting %s by selection on files"
+#~ msgstr "bezig met selecteren %s door selectie op bestanden"
+
+#~ msgid "urpmi version %s"
+#~ msgstr "urpmi versie %s"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#~ msgstr ""
+#~ "gebruik: urpmi.addmedia [optie] <naam> <url> [with <bijbehorend_pad>]"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#~ msgstr "gebruik: urpmi.removemedia [-a] <naam> ..."
+
+#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
+#~ msgstr "gebruik: urpmi.update [opties] <naam> ..."
+
+#~ msgid "urpmq version %s"
+#~ msgstr "urpmq versie %s"
#~ msgid ");"
#~ msgstr ");"
@@ -1469,15 +1425,3 @@ msgstr "urpmq versie %s"
#~ msgid "removing %s to upgrade to %s ..."
#~ msgstr "bezig met verwijderen %s om op te waarderen naar %s ..."
-
-#~ msgid ", $otherPackage, "
-#~ msgstr ", $anderPakket, "
-
-#~ msgid "));"
-#~ msgstr "));"
-
-#~ msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-#~ msgstr "$p->{naam}-$p->{versie}-$p->{release}"
-
-#~ msgid "$prefix/$_"
-#~ msgstr "$voorvoegsel/$_"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 6b0fb87d..b583428c 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-13 16:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-23 13:59CET\n"
"Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n"
"Language-Team: Norsk\n"
@@ -15,1196 +15,868 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
-#: _irpm:18
-msgid "installing $rpm\n"
-msgstr "installerer $rpm\n"
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "installerer %s\n"
-#: _irpm:28
+#: ../_irpm_.c:33
+#, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package $rpm\n"
+"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
"Automatisk installasjon av pakker...\n"
-"Du ba om installasjon av pakke $rpm\n"
+"Du ba om installasjon av pakke %s\n"
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:377 po/placeholder.h:464
-#: urpme:32 urpmi:438
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
msgid "Is it OK?"
msgstr "Er det ok?"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:448 urpmi:375 urpmi:392
-#: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
+#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:376 urpmi:393
-#: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:382
-#: po/placeholder.h:413 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
-#: urpmi:543
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
+#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:375
-#: po/placeholder.h:415 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
-#: urpmi:544
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:372 po/placeholder.h:452
-#: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
+#: ../urpmi_.c:420
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
-#: _irpm:58
-msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr "$rpm: kommando ikke funnet\n"
-
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:198
+#: ../_irpm_.c:63
#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf versjon %s"
-
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:153
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
-
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:194
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr "Dette er fri programvare og kan redistribueres uder vilkårene til GNU "
-
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:168
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "bruk: urpmf [valg] <fil>"
-
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:141
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:195
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " linje, ikke kompatibel med interaktivt modus)."
-
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:163
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - print all tags."
-
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:204
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:208
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " kommandolinje, men uten pakkenavn)."
-
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:133
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - print tag group: group."
-
-#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:115
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - print tag size: size."
-
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:173
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - print tag serial: serial."
-
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:186
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - print tag summary: summary."
-
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:157
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - print tag description: description."
-
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:177
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:241
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-
-#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:137
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:165
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:85
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "prøv urpmf --help for flere valg"
-
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:66
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "ingen full medialiste ble funnet"
+msgid "%s: command not found\n"
+msgstr "%s: kommando ikke funnet\n"
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:272
+#. Translator: the %s here is a program name
+#: ../urpm.pm_.c:178
#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr "kunne ikke skrive config fil [%s]"
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
+msgstr "Ukjent webfetch `%s' !!!\n"
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:273 urpm.pm:1891
+#: ../urpm.pm_.c:197
#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr "%s er i konflikt med %s"
-
-#: po/placeholder.h:43
-msgid "examining whole urpmi database"
-msgstr "undersøker hele urpmi databasen"
-
-#: po/placeholder.h:44
-msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
-msgstr " -y - impose fuzzy search.\n"
+msgid "unknown protocol defined for %s"
+msgstr "ukjent protokoll definert for %s"
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:276
-#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-msgstr "ingenting å skrive i liste fil for \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:206
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
+msgstr "ingen webfetch (curl eller wget for øyeblikket) funnet\n"
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:278 urpm.pm:429
+#: ../urpm.pm_.c:218
#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "kunne ikke finne liste fil for \"%s\", media ignorert"
-
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:403
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
-msgstr " --auto - velg automatisk en pakke i valg.\n"
+msgid "unable to handle protocol: %s"
+msgstr "kunne ikke håndtere protokoll: %s"
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:279
-#, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:221
+msgid "wget is missing\n"
+msgstr "wget mangler\n"
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:280
+#: ../urpm.pm_.c:227
#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr "ingenting skrevet i liste fil for \"%s\""
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "wget feilet: avsluttet med %d eller signal %d\n"
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:583
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-msgstr " --sources - gir alle kildepakker før nedlasting (kun root).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:230
+msgid "curl is missing\n"
+msgstr "curl er borte\n"
-#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:282
+#: ../urpm.pm_.c:287
#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "mottar fil med beskrivelse av \"%s\"..."
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "curl mislykket: avsluttet med %d eller signal %d\n"
-#: po/placeholder.h:53
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
-msgstr ""
-" --auto-select - velger automatisk pakker for oppgradering av systemet.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:291
+msgid "rsync is missing\n"
+msgstr "rsync er borte\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:292
+msgid "ssh is missing\n"
+msgstr "ssh mangler\n"
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:284 urpm.pm:1661
+#: ../urpm.pm_.c:302
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
-msgstr "pakke %s er ikke funnet."
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "rsync mislykket: avsluttet med %d eller signal %d\n"
-#: po/placeholder.h:56
+#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
#, c-format
-msgid "trying to select multiple media: %s"
-msgstr "prøver å velge flere media: %s"
+msgid "syntax error in config file at line %s"
+msgstr "syntaks feil i config fil ved linje %s"
-#: po/placeholder.h:57
+#: ../urpm.pm_.c:359
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "media \"%s\" prøver å bruke en allerede brukt hdlist, media ignorert"
-#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:288
+#: ../urpm.pm_.c:362
#, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
-msgstr "Velger flere media: %s"
-
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:426
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
-msgstr " --verify-rpm - verifiser rpm signatur før installasjon.\n"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+msgstr "media \"%s\" prøver å bruke en allerede brukt liste, media ignorert"
-#: po/placeholder.h:60
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-msgstr "problem med å lese hdlist fil, prøver igjen"
+#: ../urpm.pm_.c:377
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
+msgstr ""
+"kan ikke ta hånd om media \"%s\" da liste fil allerede blir brukt av et "
+"annet media"
-#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:289 urpm.pm:382
+#: ../urpm.pm_.c:383
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"kunne ikke bruke navn \"%s\" for media uten navn da det allerede er brukt"
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:371 urpme:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "ukjent(e) pakke(r) "
-
-#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:292 urpm.pm:389
+#: ../urpm.pm_.c:390
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"kunne ikke ta media \"%s\" inn til konto da ingen liste fil [%s] eksisterer"
-#: po/placeholder.h:64
-msgid "keeping only files referenced in provides"
-msgstr "beholder bare provides filer"
-
-#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:293
+#: ../urpm.pm_.c:394
#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
-msgstr "fant %d hoder i cache"
-
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:439 po/placeholder.h:563
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr " --src - neste pakke er en kildepakke (samme som -s).\n"
-
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:486 urpmi.addmedia:96
-#: urpmi.addmedia:113
-#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr "kunne ikke oppdatere medium \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:441
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-msgstr " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:491 po/placeholder.h:529
-#: po/placeholder.h:548
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr " -c - clean headers cache directory.\n"
-
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:295 urpm.pm:196
-#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
-msgstr "ukjent protokoll definert for %s"
-
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:296
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr "media \"%s\" eksisterer allerede"
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+msgstr "kunne ikke bestemme media av denne hdlist filen [%s]"
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:297
+#: ../urpm.pm_.c:403
#, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr "kunne ikke skrive liste fil av \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:574
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr " navn eller rpm filer gitt på kommandolinjem er etterspurt.\n"
-
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:580
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
-msgstr ""
-" --auto-select - velger automatisk pakker for oppgradering av systemet.\n"
-
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:299 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
-msgstr "Ukjent webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "kunne ikke nå hdlist fil av \"%s\", media ignorert"
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:300 urpm.pm:1536
+#: ../urpm.pm_.c:405
#, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr "ingen pakke kalt %s"
-
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:447 urpmi:553
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "Prøve å installere enda hardere (--force)? (j/N) "
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "kan ikke få tilgang til filen til \"%s\", media ignorert"
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:302
+#: ../urpm.pm_.c:419
#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "bygd hdlist synthesis fil for media \"%s\""
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+msgstr "prøver å gå forbi eksisterende media \"%s\", unngår"
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:303 urpm.pm:424
+#: ../urpm.pm_.c:425
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "kunne ikke finne hdlist fil for \"%s\", media ignorert"
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:304
-msgid "urpmi database locked"
-msgstr "urpmi database låst"
-
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:305
+#: ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
-msgstr "filen [%s] er allerede brukt i det samme mediumet \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:373 po/placeholder.h:451 urpme:64
-#: urpmi:504
-msgid " (y/N) "
-msgstr " (j/N) "
-
-#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:455
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
-msgstr " -a - velg alle treff på kommandolinjen.\n"
-
-#: po/placeholder.h:86
-msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
-msgstr ""
-"Noen pakker må fjernes for å bli oppgradert, dette er ikke støttet ennå\n"
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "kunne ikke finne liste fil for \"%s\", media ignorert"
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1403
+#: ../urpm.pm_.c:449
#, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "monterer %s"
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:312 urpm.pm:226
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
-msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "wget feilet: avsluttet med %d eller signal %d\n"
-
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:509 po/placeholder.h:553
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr " -f - tving generasjon av hdlist filer.\n"
-
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:520 urpmi.removemedia:47
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "ingenting å fjerne (bruk urpmi.addmedia for å legge til et media)\n"
-
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:466
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
-msgstr " --env - bruk spesifikt miljø (typisk en feilrapport).\n"
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "kunne ikke inspisere liste fil for \"%s\", media ignorert"
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:316 urpm.pm:1791
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr "malformed input: [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:469 po/placeholder.h:603
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-msgstr " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:319 urpm.pm:291
-msgid "ssh is missing\n"
-msgstr "ssh mangler\n"
-
-#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:318
-msgid "...copying failed"
-msgstr "...kopiering mislykket"
-
-#: po/placeholder.h:96
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "Trykk enter når det er ferdig..."
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr "for mange monteringspunkter for fjernbart media \"%s\""
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:475 urpmi:326
+#: ../urpm.pm_.c:489
#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "En av følgende pakker behøves for å installere %s:"
-
-#: po/placeholder.h:98
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
-msgstr ""
-" -u - fjerner pakke hvis en bedre versjon allerede "
-"erinstallert.\n"
+msgid "taking removable device as \"%s\""
+msgstr "tar fjernbar enhet som \"%s\""
-#: po/placeholder.h:99
+#: ../urpm.pm_.c:493
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
-msgstr "media \"%s\" prøver å bruke en allerede brukt liste, media ignorert"
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgstr "bruker forskjellige fjernbare enheter [%s] for \"%s\""
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:322 urpm.pm:1873
+#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
-msgstr "kan ikke fjerne pakke %s"
-
-#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:564
-msgid " -h - print this help message.\n"
-msgstr " -h - skriv ut denne hjelpemeldingen.\n"
-
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:530
-msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr " -a - velg alle media.\n"
-
-#: po/placeholder.h:103
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
-msgstr " -g - skriv ut grupper også med navn.\n"
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+msgstr "kunne ikke motta stinavn for fjernbart media \"%s\""
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:328
+#: ../urpm.pm_.c:513
#, c-format
-msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
-msgstr "invalid hdlist beskrivelse \"%s\" i hdlists filen"
+msgid "unable to write config file [%s]"
+msgstr "kunne ikke skrive config fil [%s]"
-#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:566
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
-msgstr " -r - skriv ut versjon og utgivelse også med navn.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:525
+#, c-format
+msgid "write config file [%s]"
+msgstr "skriv config fil [%s]"
-#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:493
-msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:539
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-" -h - prøv å finne og bruk synthesis eller hdlist filen.\n"
-
-#: po/placeholder.h:107
-msgid " -r - print version and release too with name.\n"
-msgstr " -r - skriv ut versjon og utgivelse også med navn.\n"
-#: po/placeholder.h:108
-msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-msgstr " --auto - velg automatisk en god pakke i valg.\n"
-
-#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:581
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr " -f - skriv ut versjon, utgivelse og arch med navn.\n"
-
-#: po/placeholder.h:110
+#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
-msgstr "unable to parse correctly [%s]"
+msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgstr "eksaminerer hdlist fil [%s]"
-#: po/placeholder.h:111
+#: ../urpm.pm_.c:559
#, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
-msgstr "les synthesis fil [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:560 urpmi.update:78
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "ingenting å oppdatere (bruk urpmi.addmedia for å legge til et media)\n"
-
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:333 urpm.pm:205
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-msgstr "ingen webfetch (curl eller wget for øyeblikket) funnet\n"
-
-#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:584
-msgid ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
-msgstr ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgstr "problem med å lese hdlist filen av media \"%s\""
-#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:507 urpmi.addmedia:112
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
+#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr "kunne ikke opprette medium \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:376 urpme:85
-msgid "unknown package "
-msgstr "ukjent pakke "
+msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgstr "eksaminerer synthesis fil [%s]"
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:336
+#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
+#: ../urpm.pm_.c:1213
#, c-format
-msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "kopierer kilde hdlist (eller synthesis) av \"%s\"..."
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "problem med å lese synthesis fil av media \"%s\""
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:379 urpme:42
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr "bruk: urpme [-a] [--auto] <pakker...>\n"
+#: ../urpm.pm_.c:607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "kunne ikke nå rpm fil [%s]"
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:588 urpmq:122
-#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: ukjent valg \"-%s\", sjekk bruk med --help\n"
+#: ../urpm.pm_.c:618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "eksaminerer hdlist fil [%s]"
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:338
-#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr "bygger hdlist [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "fant hdlist (eller synthesis) av \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1718
+#: ../urpm.pm_.c:632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "kunne ikke oppdatere medium \"%s\"\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:653
#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "kunne ikke lese rpm fil [%s] fra media \"%s\""
+msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgstr "media \"%s\" eksisterer allerede"
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:341
+#: ../urpm.pm_.c:684
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "lagt til medium %s"
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:420 po/placeholder.h:598
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
-msgstr " --media - bruk bare mediet listet med komma.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:699
+msgid "unable to access first installation medium"
+msgstr "kan ikke få tilgang til første installasjonsmedium"
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342
-msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
-msgstr "mottak av kilde hdlist (eller synthesis) mislykket"
+#: ../urpm.pm_.c:703
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "kopierer hdlists fil..."
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:345 urpm.pm:1803
-#, c-format
-msgid "...retrieving failed: %s"
-msgstr "...mottak mislykket: %s"
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying done"
+msgstr "...kopiering ferdig"
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:433
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying failed"
+msgstr "...kopiering mislykket"
+
+#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
msgstr ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+"kan ikke få adgang til første installasjonsmedium (ingen Mandrake/base/"
+"hdlists fil funnet)"
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1845
-msgid "Preparing..."
-msgstr "Forbereder..."
+#: ../urpm.pm_.c:713
+msgid "retrieving hdlists file..."
+msgstr "mottar hdlists fil..."
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1734
-#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr "incoherent media \"%s\" merket fjernbart, men er det ikke"
+#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+msgid "...retrieving done"
+msgstr "...mottak ferdig"
-#: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:350 urpm.pm:1441
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
#, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
-msgstr "invalid rpm filnavn [%s]"
+msgid "...retrieving failed: %s"
+msgstr "...mottak mislykket: %s"
-#: po/placeholder.h:132
+#: ../urpm.pm_.c:737
#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
-msgstr "ukjent data assosiert med %s"
+msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
+msgstr "invalid hdlist beskrivelse \"%s\" i hdlists filen"
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:442 urpmi:335
+#: ../urpm.pm_.c:779
#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "Hva er ditt valg? (1-%d) "
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgstr "prøver å velge ikke eksisterende media \"%s\""
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:353 urpm.pm:404
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "kan ikke få tilgang til filen til \"%s\", media ignorert"
-
-#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:492
-#: po/placeholder.h:554 po/placeholder.h:565
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --wget - bruk wget til å motta fjerne filer.\n"
-
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:444 urpmi:489
-msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "Følgende pakker har dårlige signaturer"
+msgid "\"%s\""
+msgstr "\"%s\""
-#: po/placeholder.h:139
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
-msgstr "unngår å velge %s da ikke nok filer vil bli oppdatert"
+msgid "selecting multiple media: %s"
+msgstr "Velger flere media: %s"
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:354 urpm.pm:1442 urpm.pm:1903
+#: ../urpm.pm_.c:798
#, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
-msgstr "kunne ikke nå rpm fil [%s]"
+msgid "removing medium \"%s\""
+msgstr "fjerner media \"%s\""
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1427
-#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr "fant igjen %s innganger i depsliste"
+#: ../urpm.pm_.c:844
+msgid "urpmi database locked"
+msgstr "urpmi database låst"
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:356 urpm.pm:1745
+#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "kunne ikke nå media \"%s\""
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:450 urpmi:338
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Beklager, dårlig valg, prøv igjen\n"
-
-#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:454 po/placeholder.h:508
-#: po/placeholder.h:543 po/placeholder.h:587
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --curl - bruk curl til å motta fjerne filer.\n"
-
-#: po/placeholder.h:146
-#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
-msgstr "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:357
+#: ../urpm.pm_.c:921
#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
-msgstr "prøver å velge ikke eksisterende media \"%s\""
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
+msgstr "kopierer beskrivelsesfil av \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:360
+#: ../urpm.pm_.c:929
#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
-msgstr "ingen rpm filer funnet fra [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:463 urpmi:490
-msgid "Do you want to continue installation ?"
-msgstr "Ønsker du å fortsette installasjonen ?"
+msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "kopierer kilde hdlist (eller synthesis) av \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:468 urpmi:185
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
-msgstr "Kan ikke opprette katalog [%s] for feilrapport"
+msgid "copy of [%s] failed"
+msgstr "kopi av [%s] mislykket"
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:365 urpm.pm:358
+#: ../urpm.pm_.c:962
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr "media \"%s\" prøver å bruke en allerede brukt hdlist, media ignorert"
-
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:364 urpm.pm:290
-msgid "rsync is missing\n"
-msgstr "rsync er borte\n"
-
-#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:366 urpm.pm:229
-msgid "curl is missing\n"
-msgstr "curl er borte\n"
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
+msgstr "kopierer kildefil av \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:368 urpm.pm:393
+#: ../urpm.pm_.c:979
#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-msgstr "kunne ikke bestemme media av denne hdlist filen [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:384
-msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - skriv ut denne hjelpemeldingen.\n"
-
-#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:385 urpmi:564
-msgid "everything already installed"
-msgstr "alt er allerede installert"
-
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274 urpm.pm:1796
-msgid "retrieving rpms files..."
-msgstr "mottar rpms filer..."
+msgid "reading rpms files from [%s]"
+msgstr "leser rpm filer fra [%s]"
-#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:275
+#: ../urpm.pm_.c:998
#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
-msgstr "bruker forskjellige fjernbare enheter [%s] for \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:391 urpmi:327
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "En av følgende pakker behøves:"
-
-#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:277
-msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
-msgstr ""
-"kan ikke få adgang til første installasjonsmedium (ingen Mandrake/base/"
-"hdlists fil funnet)"
+msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+msgstr "kunne ikke lese rpm filer fra [%s]: %s"
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:573 urpmq:125
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq: kan ikke lese rpm fil \"%s\"\n"
+msgid "no rpm files found from [%s]"
+msgstr "ingen rpm filer funnet fra [%s]"
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:281 urpm.pm:301
+#: ../urpm.pm_.c:1016
#, c-format
-msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "rsync mislykket: avsluttet med %d eller signal %d\n"
-
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:378 urpme:90
-msgid "Nothing to remove.\n"
-msgstr "Ingenting å fjerne.\n"
-
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:414 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
-#: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558
-msgid "Installation failed"
-msgstr "Installasjon mislykket"
-
-#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:283
-msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr "kan ikke få tilgang til første installasjonsmedium"
-
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:589
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
-msgstr " -P - do not search in provides to find package.\n"
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgstr "mottar fil med beskrivelse av \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:285 urpm.pm:1414
+#: ../urpm.pm_.c:1028
#, c-format
-msgid "unmounting %s"
-msgstr "demonterer %s"
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "mottar kilde hdlist (eller synthesis) av \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:286
-#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr "fjerner %d obsolete hoder i cache"
+#: ../urpm.pm_.c:1110
+msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
+msgstr "mottak av kilde hdlist (eller synthesis) mislykket"
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
+#: ../urpm.pm_.c:1117
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "ingen hdlist fil funnet for media \"%s\""
-#: po/placeholder.h:176
-msgid "<non printable chars>"
-msgstr "<ingen utskrivbare tegn>"
-
-#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:290
+#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
#, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "problem med å lese synthesis fil av media \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:431 po/placeholder.h:600
-msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - verbose mode.\n"
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
+msgstr "filen [%s] er allerede brukt i det samme mediumet \"%s\""
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:291
+#: ../urpm.pm_.c:1160
#, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "fjerner media \"%s\""
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+msgstr "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-#: po/placeholder.h:181
+#: ../urpm.pm_.c:1187
#, c-format
-msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "kunne ikke bygge synthesis fil for media \"%s\""
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgstr "ingenting å skrive i liste fil for \"%s\""
-#: po/placeholder.h:182
+#: ../urpm.pm_.c:1194
#, c-format
-msgid "trying to select multiple medium: %s"
-msgstr "prøver å velge flere media: %s"
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
+msgstr "kunne ikke skrive liste fil av \"%s\""
-#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:562
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
-msgstr " -a - velg alle ikke-fjernbare media.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1201
+#, c-format
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
+msgstr "ingenting skrevet i liste fil for \"%s\""
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:438
-msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
-msgstr " navn eller rpm filer gitt på kommandolinjen er installert.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1243
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "utfører andre rundgang for å beregne avhengigheter\n"
-#: po/placeholder.h:185
+#: ../urpm.pm_.c:1256
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
-msgstr "ungå valg av %s da dens lokale språk ikke er valgt allerede"
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "leser hoder fra media \"%s\""
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:294
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
-msgstr "leser rpm filer fra [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:188
-msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
-msgstr " --complete - bruk parsehdlist tjener til å komplettere valget.\n"
+msgid "building hdlist [%s]"
+msgstr "bygger hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:298
+#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
-msgstr "skriv config fil [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:445 urpmi:467
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "Trykk enter når det er ferdig..."
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgstr "bygd hdlist synthesis fil for media \"%s\""
-#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:301 urpm.pm:217
+#: ../urpm.pm_.c:1310
#, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr "kunne ikke håndtere protokoll: %s"
-
-#: po/placeholder.h:192
-msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
-msgstr "kunne ikke bygge hdlist synthesis, bruker parsehdlist metode"
-
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:502
-msgid ""
-" --distrib - automatically create all media from an installation "
-"medium.\n"
-msgstr ""
-" --distrib - oppretter automatisk alle media fra et installasjons- "
-"medium.\n"
+msgid "found %d headers in cache"
+msgstr "fant %d hoder i cache"
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:1649
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr "kunne ikke korrekt spalte [%s] på verdi \"%s\""
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr "fjerner %d obsolete hoder i cache"
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:453 po/placeholder.h:586
-msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
-msgstr " -s - neste pakke er en kildepakke (samme som --src).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1470
+#, c-format
+msgid "mounting %s"
+msgstr "monterer %s"
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1878 urpm.pm:1883
+#: ../urpm.pm_.c:1481
#, c-format
-msgid "unable to install package %s"
-msgstr "kunne ikke installere pakke %s"
+msgid "unmounting %s"
+msgstr "demonterer %s"
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:309 urpm.pm:376
+#: ../urpm.pm_.c:1494
#, c-format
-msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
-msgstr ""
-"kan ikke ta hånd om media \"%s\" da liste fil allerede blir brukt av et "
-"annet media"
+msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgstr "fant igjen %s innganger i depsliste"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1495
+msgid "no entries relocated in depslist"
+msgstr "ingen innganger funnet igjen i depsliste"
-#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:310
+#: ../urpm.pm_.c:1508
#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "eksaminerer synthesis fil [%s]"
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgstr "invalid rpm filnavn [%s]"
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311
+#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "leser hoder fra media \"%s\""
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgstr "kunne ikke nå rpm fil [%s]"
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:313
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "utfører andre rundgang for å beregne avhengigheter\n"
+#
+#: ../urpm.pm_.c:1513
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "kunne ikke registrere rpm-fil"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1516
+msgid "error registering local packages"
+msgstr "feil ved registrering av lokale pakker"
-#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:314 urpm.pm:361
+#: ../urpm.pm_.c:1604
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
-msgstr "media \"%s\" prøver å bruke en allerede brukt liste, media ignorert"
+msgid "no package named %s"
+msgstr "ingen pakke kalt %s"
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:315
+#: ../urpm.pm_.c:1607
#, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr "kunne ikke motta stinavn for fjernbart media \"%s\""
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "Følgende pakker inneholder %s: %s"
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
+#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "det er flere pakker med samme rpm filnavn \"%s\""
-#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:604
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
-msgstr " -g - skriv ut grupper også med navn.\n"
-
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:605
-msgid " --list - list available packages.\n"
-msgstr " --list - lister tilgjengelige pakker.\n"
-
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:320 urpm.pm:1890
+#: ../urpm.pm_.c:1743
#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
-msgstr "%s behøves av %s"
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+msgstr "kunne ikke korrekt spalte [%s] på verdi \"%s\""
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:370 urpme:125
+#: ../urpm.pm_.c:1755
#, c-format
-msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
-"MB)"
-msgstr ""
-"For å tilfredstille avhengigheter vil følgende pakker bli fjernet (%d MB)"
+msgid "package %s is not found."
+msgstr "pakke %s er ikke funnet."
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321
-msgid "retrieving hdlists file..."
-msgstr "mottar hdlists fil..."
+#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgstr "media \"%s\" er ikke valgt"
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:386 urpmi:160
+#: ../urpm.pm_.c:1812
#, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: ukjent valg \"-%s\", sjekk bruk med --help\n"
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "kunne ikke lese rpm fil [%s] fra media \"%s\""
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:323 urpm.pm:402
+#: ../urpm.pm_.c:1828
#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "kunne ikke nå hdlist fil av \"%s\", media ignorert"
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+msgstr "incoherent media \"%s\" merket fjernbart, men er det ikke"
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:325
+#: ../urpm.pm_.c:1885
#, c-format
-msgid "\"%s\""
-msgstr "\"%s\""
+msgid "malformed input: [%s]"
+msgstr "malformed input: [%s]"
-#
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324 urpm.pm:1446
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "kunne ikke registrere rpm-fil"
+#: ../urpm.pm_.c:1890
+msgid "retrieving rpms files..."
+msgstr "mottar rpms filer..."
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:327
-#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr "for mange monteringspunkter for fjernbart media \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:1939
+msgid "Preparing..."
+msgstr "Forbereder..."
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:326 urpm.pm:456
+#: ../urpm.pm_.c:1967
#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "kunne ikke inspisere liste fil for \"%s\", media ignorert"
+msgid "unable to remove package %s"
+msgstr "kan ikke fjerne pakke %s"
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:329
+#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-msgstr "fant hdlist (eller synthesis) av \"%s\"..."
+msgid "unable to install package %s"
+msgstr "kunne ikke installere pakke %s"
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:330 urpm.pm:448
+#: ../urpm.pm_.c:1984
#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+msgid "%s is needed by %s"
+msgstr "%s behøves av %s"
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:331
+#: ../urpm.pm_.c:1985
#, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "problem med å lese hdlist filen av media \"%s\""
+msgid "%s conflicts with %s"
+msgstr "%s er i konflikt med %s"
-#: po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:398 po/placeholder.h:575
-msgid " --update - use only update media.\n"
-msgstr " --update - bruk bare oppdateringsmedia.\n"
+#: ../urpme_.c:33
+msgid "Remove them all?"
+msgstr "Fjern alle sammen?"
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:332
-#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
-msgstr "kopi av [%s] mislykket"
+#: ../urpme_.c:42
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgstr "bruk: urpme [-a] [--auto] <pakker...>\n"
+
+#: ../urpme_.c:53
+msgid "unknown package(s) "
+msgstr "ukjent(e) pakke(r) "
-#: po/placeholder.h:226
+#: ../urpme_.c:63
#, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-msgstr "kan ikke analysere synthesis data av %s"
+msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
+msgstr "Ved å bruke \"%s\" som en understreng fant jeg"
-#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:582
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
-msgstr " -d - utvid forespørsel til pakkeavhengigheter.\n"
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+msgid " (y/N) "
+msgstr " (j/N) "
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:334
-#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "mottar kilde hdlist (eller synthesis) av \"%s\"..."
+#: ../urpme_.c:85
+msgid "unknown package "
+msgstr "ukjent pakke "
+
+#: ../urpme_.c:90
+msgid "Nothing to remove.\n"
+msgstr "Ingenting å fjerne.\n"
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:381 urpme:116
+#: ../urpme_.c:116
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr "fjerning av pakke %s vil ødelegge systemet ditt\n"
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:335
-msgid "...copying done"
-msgstr "...kopiering ferdig"
-
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:416
-msgid " --X - use X interface.\n"
-msgstr " --X - bruk X grensesnitt.\n"
-
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:337
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "kopierer hdlists fil..."
-
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:417 urpmi:428 urpmi:437
+#: ../urpme_.c:125
#, c-format
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
-"d MB)"
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
+"MB)"
msgstr ""
-"Følgende pakker vil bli installert for å tilfredstille avhengigheter (%d MB)"
+"For å tilfredstille avhengigheter vil følgende pakker bli fjernet (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:339 urpm.pm:337 urpm.pm:349
-#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
-msgstr "syntaks feil i config fil ved linje %s"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+#, fuzzy
+msgid ""
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
+msgstr ""
+"bruk: urpmi.addmedia [valg] <name> <url> [med <relative_path>]\n"
+"hvor <url> er en av\n"
+" fil://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> med <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> med <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> med <relative filename of hdlist>\n"
+" fjernbar://<path>\n"
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:419 urpmi:545
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "Prøve å installere uten å sjekke avhengigheter? (j/N) "
+#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+msgstr " -c - clean headers cache directory.\n"
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:425 po/placeholder.h:599
-msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
-msgstr " --fuzzy - pålegge fuzzy søk (samme som -y).\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
+msgstr ""
+" -h - prøv å finne og bruk synthesis eller hdlist filen.\n"
-#: po/placeholder.h:238 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1449
-msgid "error registering local packages"
-msgstr "feil ved registrering av lokale pakker"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr " -f - tving generasjon av hdlist filer.\n"
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:344
-#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
-msgstr "tar fjernbar enhet som \"%s\""
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --wget - bruk wget til å motta fjerne filer.\n"
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:432
-msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
-msgstr " -p - allow search in provides to find package.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --curl - bruk curl til å motta fjerne filer.\n"
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:348
-#, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
-msgstr "kopierer beskrivelsesfil av \"%s\"..."
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+msgstr ""
+" --proxy - bruk spesifisert HTTP proxy, portnummeret antas\n"
+" å være 1080 som standard (format er <proxyhost[:port]>).\n"
-#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:602
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
msgid ""
-" -u - remove package if a more recent version is already "
-"installed.\n"
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-" -u - fjerner pakke hvis en nyere versjon allerede er er "
-"installert.\n"
+" --proxy-user - spesifiser bruker og passord til bruk for proxy\n"
+" autentifisering (format er <bruker:passord>).\n"
-#: po/placeholder.h:244
-#, c-format
-msgid "unable to build hdlist: %s"
-msgstr "kunne ikke bygge hdlist: %s"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+msgid " --update - create an update medium.\n"
+msgstr " --update - opprett et oppdateringsmedium.\n"
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
-#: urpm.pm:1730
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr "media \"%s\" er ikke valgt"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48
+msgid ""
+" --distrib - automatically create all media from an installation "
+"medium.\n"
+msgstr ""
+" --distrib - oppretter automatisk alle media fra et installasjons- "
+"medium.\n"
-#: po/placeholder.h:246 po/placeholder.h:351 urpm.pm:418
+#: ../urpmi.addmedia_.c:90
#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-msgstr "prøver å gå forbi eksisterende media \"%s\", unngår"
+msgid ""
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"ingen grunn til å gi <relative path of hdlist> med --distrib"
-#: po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:352
+#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
-msgstr "kunne ikke lese rpm filer fra [%s]: %s"
-
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:440
-msgid " -q - quiet mode.\n"
-msgstr " -q - stille modus.\n"
-
-#: po/placeholder.h:249
-msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
+msgstr "kunne ikke oppdatere medium \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:449 po/placeholder.h:585
+#: ../urpmi.addmedia_.c:102
+#, c-format
msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
-" --force - tving påkallelse selv om noen pakker ikke eksisterer.\n"
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> mangler\n"
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:374 urpme:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:104
#, c-format
-msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
-msgstr "Ved å bruke \"%s\" som en understreng fant jeg"
-
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:380 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
-msgstr "Fjern alle sammen?"
+msgid ""
+"%s\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"`with' mangler for ftp media\n"
-#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:456 urpmi:510
+#: ../urpmi.addmedia_.c:112
#, c-format
-msgid "installing %s\n"
-msgstr "installerer %s\n"
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgstr "kunne ikke opprette medium \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:457 urpmi:466
-#, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "Vennligst sett inn mediumet kalt \"%s\" på enhet [%s]"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:34
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
+msgstr ""
+"bruk: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"hvor <name> er et medium navn å fjerne.\n"
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:359
-#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "eksaminerer hdlist fil [%s]"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36
+msgid " -a - select all media.\n"
+msgstr " -a - velg alle media.\n"
-#: po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1539
+#: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
#, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "Følgende pakker inneholder %s: %s"
+msgid ""
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ukjente valg '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:361 urpm.pm:1428
-msgid "no entries relocated in depslist"
-msgstr "ingen innganger funnet igjen i depsliste"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:47
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "ingenting å fjerne (bruk urpmi.addmedia for å legge til et media)\n"
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:518
-msgid " --update - create an update medium.\n"
-msgstr " --update - opprett et oppdateringsmedium.\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:49
+#, c-format
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"inngangen til fjern mangler\n"
+"(en av %s)\n"
-#: po/placeholder.h:262 po/placeholder.h:362 urpm.pm:1801
-msgid "...retrieving done"
-msgstr "...mottak ferdig"
+#: ../urpmi.update_.c:58
+msgid ""
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
+msgstr ""
+"bruk: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"hvor <name> er et medium navn å oppdatere.\n"
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:465 po/placeholder.h:601 urpmi:455
-#: urpmq:216
-msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "kunne ikke få tak i kildepakker, avslutter"
+#: ../urpmi.update_.c:60
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+msgstr " -a - velg alle ikke-fjernbare media.\n"
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:559
+#: ../urpmi.update_.c:62
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:265 po/placeholder.h:467 po/placeholder.h:519
-#: po/placeholder.h:561 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
-msgstr "dårlig proxy deklarasjon på kommandolinjen\n"
-
-#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:363 urpm.pm:286
-#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "curl mislykket: avsluttet med %d eller signal %d\n"
-
-#: po/placeholder.h:267
-#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
-msgstr "velger %s ved å bruke obsolete"
-
-#: po/placeholder.h:268
-#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
-msgstr "velger %s ved valg av filer"
+#: ../urpmi.update_.c:78
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "ingenting å oppdatere (bruk urpmi.addmedia for å legge til et media)\n"
-#: po/placeholder.h:269 po/placeholder.h:367
+#: ../urpmi.update_.c:80
#, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr "kopierer kildefil av \"%s\"..."
-
-#: po/placeholder.h:270 po/placeholder.h:369 urpm.pm:220
-msgid "wget is missing\n"
-msgstr "wget mangler\n"
-
-#: po/placeholder.h:271 po/placeholder.h:474 urpmi:210
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr "Bare superbruker har adgang til å installere pakker"
-
-#: po/placeholder.h:387
msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
-" --allow-nodeps - tillat å spørre bruker om å installere pakker uten\n"
-" sjekking av avhengigheter.\n"
+"inngangen til oppdatering mangler\n"
+"(en av %s)\n"
-#: po/placeholder.h:392
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:63
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
+"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmi versjon %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"Dette er fri programvare og kan redistribueres under vilkårene til GNU GPL.\n"
-#: po/placeholder.h:399 po/placeholder.h:498 po/placeholder.h:555
-#: po/placeholder.h:576
+#: ../urpmi_.c:68
+msgid " --help - print this help message.\n"
+msgstr " --help - skriv ut denne hjelpemeldingen.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+msgid " --update - use only update media.\n"
+msgstr " --update - bruk bare oppdateringsmedia.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+msgstr " --media - bruk bare mediet listet med komma.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:72
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgstr " --auto - velg automatisk en pakke i valg.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-" --proxy-user - spesifiser bruker og passord til bruk for proxy\n"
-" autentifisering (format er <bruker:passord>).\n"
+" --auto-select - velger automatisk pakker for oppgradering av systemet.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+msgstr " --fuzzy - pålegge fuzzy søk (samme som -y).\n"
-#: po/placeholder.h:404 urpmi:515
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgstr " --src - neste pakke er en kildepakke (samme som -s).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:76
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+msgstr " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your urpmi database"
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-"Installasjon mislykket, noen filer mangler.\n"
-"Du ønsker antageligvis å oppdatere urpmi databasen din"
+" --force - tving påkallelse selv om noen pakker ikke eksisterer.\n"
-#: po/placeholder.h:408 urpmi:390
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:78
msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-"Følgende pakker må fjernes for at andre skal bli oppgradert:\n"
-"%s\n"
-"er du enig ?"
+" --allow-nodeps - tillat å spørre bruker om å installere pakker uten\n"
+" sjekking av avhengigheter.\n"
-#: po/placeholder.h:421 po/placeholder.h:510 po/placeholder.h:549
-#: po/placeholder.h:594
+#: ../urpmi_.c:80
msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
+msgstr ""
+" --allow-force - tillat spørre bruker om å installere pakker uten\n"
+" sjekking av avhengighet og integritet.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:82
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-" --proxy - bruk spesifisert HTTP proxy, portnummeret antas\n"
-" å være 1080 som standard (format er <proxyhost[:port]>).\n"
-#: po/placeholder.h:427
+#: ../urpmi_.c:89
+msgid ""
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+msgstr ""
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:90
+msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+msgstr " --env - bruk spesifikt miljø (typisk en feilrapport).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:91
+msgid " --X - use X interface.\n"
+msgstr " --X - bruk X grensesnitt.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:92
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -1212,16 +884,80 @@ msgstr ""
" --best-output - velg beste grensesnitt ihht. miljøet:\n"
" X eller tekstmodus.\n"
-#: po/placeholder.h:434 urpmi:434
+#: ../urpmi_.c:94
+msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+msgstr " --verify-rpm - verifiser rpm signatur før installasjon.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:95
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+msgstr " -a - velg alle treff på kommandolinjen.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:96
+msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+msgstr " -p - allow search in provides to find package.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+msgstr " -P - do not search in provides to find package.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
+msgstr " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+msgstr " -s - neste pakke er en kildepakke (samme som --src).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:100
+msgid " -q - quiet mode.\n"
+msgstr " -q - stille modus.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+msgid " -v - verbose mode.\n"
+msgstr " -v - verbose mode.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:102
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
+msgstr " navn eller rpm filer gitt på kommandolinjen er installert.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:166
#, c-format
-msgid ""
-"You need to be root to install the following dependencies:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"Du må være root for å installere følgende avhengigheter:\n"
-"%s\n"
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmq: ukjent valg \"-%s\", sjekk bruk med --help\n"
-#: po/placeholder.h:458 urpmi:373
+#: ../urpmi_.c:191
+#, c-format
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgstr "Kan ikke opprette katalog [%s] for feilrapport"
+
+#: ../urpmi_.c:216
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr "Bare superbruker har adgang til å installere pakker"
+
+#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
+#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Installasjon mislykket"
+
+#: ../urpmi_.c:314
+#, c-format
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "En av følgende pakker behøves for å installere %s:"
+
+#: ../urpmi_.c:315
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "En av følgende pakker behøves:"
+
+#: ../urpmi_.c:323
+#, c-format
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "Hva er ditt valg? (1-%d) "
+
+#: ../urpmi_.c:326
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Beklager, dårlig valg, prøv igjen\n"
+
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1232,121 +968,135 @@ msgstr ""
"%s\n"
"er du enig ?"
-#: po/placeholder.h:470
-msgid ""
-" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking and integrity.\n"
-msgstr ""
-" --allow-force - tillat spørre bruker om å installere pakker uten\n"
-" sjekking av avhengighet og integritet.\n"
-
-#: po/placeholder.h:476
-msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"and [options] are from\n"
-msgstr ""
-"bruk: urpmi.addmedia [valg] <name> <url> [med <relative_path>]\n"
-"hvor <url> er en av\n"
-" fil://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> med <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> med <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> med <relative filename of hdlist>\n"
-" fjernbar://<path>\n"
-
-#: po/placeholder.h:487 po/placeholder.h:521 po/placeholder.h:539
-#: urpmi.addmedia:79
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ukjente valg '%s'\n"
-
-#: po/placeholder.h:494 urpmi.addmedia:104
+#: ../urpmi_.c:362
#, c-format
msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
+"Følgende pakker må fjernes for at andre skal bli oppgradert:\n"
"%s\n"
-"`with' mangler for ftp media\n"
+"er du enig ?"
-#: po/placeholder.h:503 urpmi.addmedia:90
+#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
#, c-format
msgid ""
-"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
msgstr ""
-"%s\n"
-"ingen grunn til å gi <relative path of hdlist> med --distrib"
+"Følgende pakker vil bli installert for å tilfredstille avhengigheter (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:514 urpmi.addmedia:102
+#: ../urpmi_.c:406
#, c-format
msgid ""
+"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
+"Du må være root for å installere følgende avhengigheter:\n"
"%s\n"
-"<relative path of hdlist> mangler\n"
-#: po/placeholder.h:525 urpmi.removemedia:49
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr "kunne ikke få tak i kildepakker, avslutter"
+
+#: ../urpmi_.c:438
#, c-format
-msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
-msgstr ""
-"inngangen til fjern mangler\n"
-"(en av %s)\n"
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr "Vennligst sett inn mediumet kalt \"%s\" på enhet [%s]"
-#: po/placeholder.h:531
-msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
-msgstr ""
-"bruk: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"hvor <name> er et medium navn å fjerne.\n"
+#: ../urpmi_.c:439
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "Trykk enter når det er ferdig..."
-#: po/placeholder.h:535
-msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
-msgstr ""
-"bruk: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"hvor <name> er et medium navn å oppdatere.\n"
+#: ../urpmi_.c:461
+msgid "The following packages have bad signatures"
+msgstr "Følgende pakker har dårlige signaturer"
-#: po/placeholder.h:544 urpmi.update:80
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:462
+msgid "Do you want to continue installation ?"
+msgstr "Ønsker du å fortsette installasjonen ?"
+
+#: ../urpmi_.c:485
msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-"inngangen til oppdatering mangler\n"
-"(en av %s)\n"
+"Installasjon mislykket, noen filer mangler.\n"
+"Du ønsker antageligvis å oppdatere urpmi databasen din"
+
+#: ../urpmi_.c:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s\n"
+msgstr "installerer %s\n"
-#: po/placeholder.h:567
+#: ../urpmi_.c:524
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "Prøve å installere uten å sjekke avhengigheter? (j/N) "
+
+#: ../urpmi_.c:532
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "Prøve å installere enda hardere (--force)? (j/N) "
+
+#: ../urpmi_.c:544
+msgid "everything already installed"
+msgstr "alt er allerede installert"
+
+#: ../urpmq_.c:35
#, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
+"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmq versjon %s\n"
"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"Dette er fri programvare og kan redistribueres under vilkårene til GNU GPL.\n"
+"\n"
"bruk:\n"
-#: po/placeholder.h:590
+#: ../urpmq_.c:40
+msgid " -h - print this help message.\n"
+msgstr " -h - skriv ut denne hjelpemeldingen.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:42
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+msgstr " -d - utvid forespørsel til pakkeavhengigheter.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:43
+msgid ""
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
+msgstr ""
+" -u - fjerner pakke hvis en nyere versjon allerede er er "
+"installert.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:44
+msgid ""
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
+msgstr ""
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:48
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
+msgstr " -g - skriv ut grupper også med navn.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:49
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+msgstr " -r - skriv ut versjon og utgivelse også med navn.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:50
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+msgstr " -f - skriv ut versjon, utgivelse og arch med navn.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:56
+msgid " --list - list available packages.\n"
+msgstr " --list - lister tilgjengelige pakker.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
" stdout (root only).\n"
@@ -1354,39 +1104,244 @@ msgstr ""
" --headers - trekk ut hoder for pakke listed fra urpmi db til\n"
" stdout (kun root).\n"
-#: urpmi:61
+#: ../urpmq_.c:60
+msgid ""
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
+msgstr " --sources - gir alle kildepakker før nedlasting (kun root).\n"
+
+#: ../urpmq_.c:68
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
+msgstr " navn eller rpm filer gitt på kommandolinjem er etterspurt.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:124
#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
-msgstr "urpmi versjon %s"
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmq: ukjent valg \"-%s\", sjekk bruk med --help\n"
-#: urpmi.addmedia:29
-msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
-msgstr "bruk: urpmi.addmedia [--update] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#: ../urpmq_.c:127
+#, c-format
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq: kan ikke lese rpm fil \"%s\"\n"
-#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
-#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36
-#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61
-#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65
-#: urpmi.update:66
-msgid ") . _("
-msgstr ") . _("
+#: placeholder.h:18
+#, c-format
+msgid "urpmf version %s"
+msgstr "urpmf versjon %s"
-#: urpmi.removemedia:34
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "bruk: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#: placeholder.h:19
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
-#: urpmi.removemedia:38
-msgid ", $_);"
-msgstr ", $_);"
+#: placeholder.h:20
+msgid ""
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL."
+msgstr "Dette er fri programvare og kan redistribueres uder vilkårene til GNU "
-#: urpmi.update:58
-msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-msgstr "bruk: urpmi.update [options] <name> ..."
+#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
+msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+msgstr "bruk: urpmf [valg] <fil>"
-#: urpmq:35
-#, c-format
-msgid "urpmq version %s"
-msgstr "urpmq versjon %s"
+#: placeholder.h:22
+msgid ""
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
+msgstr ""
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
+
+#: placeholder.h:23
+msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+msgstr " linje, ikke kompatibel med interaktivt modus)."
+
+#: placeholder.h:24
+msgid " --all - print all tags."
+msgstr " --all - print all tags."
+
+#: placeholder.h:25
+msgid ""
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
+msgstr ""
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
+
+#: placeholder.h:26
+msgid " command line but without package name)."
+msgstr " kommandolinje, men uten pakkenavn)."
+
+#: placeholder.h:27
+msgid " --group - print tag group: group."
+msgstr " --group - print tag group: group."
+
+#: placeholder.h:28
+msgid " --size - print tag size: size."
+msgstr " --size - print tag size: size."
+
+#: placeholder.h:29
+msgid " --serial - print tag serial: serial."
+msgstr " --serial - print tag serial: serial."
+
+#: placeholder.h:30
+msgid " --summary - print tag summary: summary."
+msgstr " --summary - print tag summary: summary."
+
+#: placeholder.h:31
+msgid " --description - print tag description: description."
+msgstr " --description - print tag description: description."
+
+#: placeholder.h:32
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+msgstr " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+
+#: placeholder.h:33
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+msgstr " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+
+#: placeholder.h:34
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+msgstr " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+
+#: placeholder.h:35
+msgid ""
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+msgstr ""
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+
+#: placeholder.h:36
+msgid ""
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+msgstr ""
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+
+#: placeholder.h:37
+msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+msgstr " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+
+#: placeholder.h:39
+msgid "try urpmf --help for more options"
+msgstr "prøv urpmf --help for flere valg"
+
+#: placeholder.h:40
+msgid "no full media list was found"
+msgstr "ingen full medialiste ble funnet"
+
+#~ msgid "examining whole urpmi database"
+#~ msgstr "undersøker hele urpmi databasen"
+
+#~ msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
+#~ msgstr " -y - impose fuzzy search.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
+#~ "system.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --auto-select - velger automatisk pakker for oppgradering av "
+#~ "systemet.\n"
+
+#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
+#~ msgstr "prøver å velge flere media: %s"
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+#~ msgstr ""
+#~ "media \"%s\" prøver å bruke en allerede brukt hdlist, media ignorert"
+
+#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+#~ msgstr "problem med å lese hdlist fil, prøver igjen"
+
+#~ msgid "keeping only files referenced in provides"
+#~ msgstr "beholder bare provides filer"
+
+#~ msgid ""
+#~ "some packages have to be removed for being upgraded, this is not "
+#~ "supported yet\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Noen pakker må fjernes for å bli oppgradert, dette er ikke støttet ennå\n"
+
+#~ msgid "Press Enter when it's done..."
+#~ msgstr "Trykk enter når det er ferdig..."
+
+#~ msgid ""
+#~ " -u - remove package if a better version is already "
+#~ "installed.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -u - fjerner pakke hvis en bedre versjon allerede "
+#~ "erinstallert.\n"
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+#~ msgstr "media \"%s\" prøver å bruke en allerede brukt liste, media ignorert"
+
+#~ msgid " -g - print groups too with name.\n"
+#~ msgstr " -g - skriv ut grupper også med navn.\n"
+
+#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n"
+#~ msgstr " -r - skriv ut versjon og utgivelse også med navn.\n"
+
+#~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+#~ msgstr " --auto - velg automatisk en god pakke i valg.\n"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s]"
+#~ msgstr "unable to parse correctly [%s]"
+
+#~ msgid "read synthesis file [%s]"
+#~ msgstr "les synthesis fil [%s]"
+
+#~ msgid "unknown data associated with %s"
+#~ msgstr "ukjent data assosiert med %s"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
+#~ msgstr "unngår å velge %s da ikke nok filer vil bli oppdatert"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+#~ msgstr "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+
+#~ msgid "<non printable chars>"
+#~ msgstr "<ingen utskrivbare tegn>"
+
+#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
+#~ msgstr "kunne ikke bygge synthesis fil for media \"%s\""
+
+#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
+#~ msgstr "prøver å velge flere media: %s"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#~ msgstr "ungå valg av %s da dens lokale språk ikke er valgt allerede"
+
+#~ msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --complete - bruk parsehdlist tjener til å komplettere valget.\n"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#~ msgstr "kunne ikke bygge hdlist synthesis, bruker parsehdlist metode"
+
+#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+#~ msgstr "kan ikke analysere synthesis data av %s"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
+#~ msgstr "kunne ikke bygge hdlist: %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+#~ msgstr "dårlig proxy deklarasjon på kommandolinjen\n"
+
+#~ msgid "selecting %s using obsoletes"
+#~ msgstr "velger %s ved å bruke obsolete"
+
+#~ msgid "selecting %s by selection on files"
+#~ msgstr "velger %s ved valg av filer"
+
+#~ msgid "urpmi version %s"
+#~ msgstr "urpmi versjon %s"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#~ msgstr "bruk: urpmi.addmedia [--update] <name> <url> [with <relative_path>]"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#~ msgstr "bruk: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+
+#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
+#~ msgstr "bruk: urpmi.update [options] <name> ..."
+
+#~ msgid "urpmq version %s"
+#~ msgstr "urpmq versjon %s"
#~ msgid ");"
#~ msgstr ");"
@@ -1408,18 +1363,6 @@ msgstr "urpmq versjon %s"
#~ msgid "removing %s to upgrade to %s ..."
#~ msgstr "fjerner %s for å oppgradere til %s ..."
-#~ msgid ", $otherPackage, "
-#~ msgstr ", $otherPackage, "
-
-#~ msgid "));"
-#~ msgstr "));"
-
-#~ msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-#~ msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-
-#~ msgid "$prefix/$_"
-#~ msgstr "$prefix/$_"
-
#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
#~ msgstr "Bare superbruker har adgang til å installere lokale pakker"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 92744f3a..123d85bf 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-13 12:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-13 12:35+0200\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -13,1247 +13,855 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _irpm:18
-msgid "installing $rpm\n"
-msgstr "instalowanie $rpm\n"
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "instalowanie %s\n"
-#: _irpm:28
+#: ../_irpm_.c:33
+#, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package $rpm\n"
+"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
"Automatyczna instalacja pakietów...\n"
-"Zg³oszono polecenie instalacji pakietu $rpm\n"
+"Zg³oszono polecenie instalacji pakietu %s\n"
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:374 po/placeholder.h:461
-#: urpme:32 urpmi:438
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
msgid "Is it OK?"
msgstr "W porz±dku?"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:445 urpmi:375 urpmi:392
-#: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
+#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:380 urpmi:376 urpmi:393
-#: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:379
-#: po/placeholder.h:410 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
-#: urpmi:543
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
+#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:372
-#: po/placeholder.h:412 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
-#: urpmi:544
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "TtYy"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:369 po/placeholder.h:449
-#: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
+#: ../urpmi_.c:420
msgid " (Y/n) "
msgstr " (T/n) "
-#: _irpm:58
-msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr "$rpm: polecenie nie zosta³o odnalezione\n"
-
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:195
+#: ../_irpm_.c:63
#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf wersja %s"
-
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:150
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:191
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"To jest otwarte oprogramowanie i mo¿e byæ rozprowadzane na zasadach licencji "
-"GNU GPL."
-
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:165
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "U¿ycie: urpmf [opcje] <plik>"
-
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:139
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - bez wy¶wietlania nazwy znacznika (domy¶lny tryb je¶li "
-"nie podano znacznika w wierszu"
-
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:192
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " polecenia, niezgodne z trybem interaktywnym)."
-
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:160
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - wy¶wietla wszystkie znaczniki."
-
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:201
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - wy¶wietla znacznik name: nazwa pliku rpm (tak¿e gdy"
-
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:205
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " nie podano nazwy pakietu lub znacznik bez nazwy)."
+msgid "%s: command not found\n"
+msgstr "%s: polecenie nie zosta³o odnalezione\n"
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:132
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --gropu - wy¶wietla znacznik group: grupa."
-
-#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:114
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - wy¶wietla znacznik size: rozmiar."
-
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:170
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - wy¶wietla znacznik serial: numer."
-
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:183
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - wy¶wietla znacznik summary: zestawienie."
-
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:154
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - wy¶wietla znacznik description: opis."
-
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:174
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr " --provides - wy¶wietla zanacznik provides: (wszyst. pakiety)"
-
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:238
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr " --requires - wy¶wietla znacznik requires: wszystkie zale¿no¶ci."
-
-#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --files - wy¶wietla znacznik files: wszystkie pliki."
-
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr " --conflicts - wy¶wietla znacznik conflicts: wszystkie konflikty."
-
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:136
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --obsoletes - wy¶wietla znacznik obsoletes: wszystkie przestarza³e pak."
-
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:162
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr " --prereqs - wy¶wietla znacznik prereqs: wszystkie wymagania."
-
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:84
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "spróbuj urpmf --help aby uzyskaæ wiêcej opcji"
-
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:65
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "nie mo¿na odnale¼æ pe³nej listy no¶ników"
-
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:269
+#. Translator: the %s here is a program name
+#: ../urpm.pm_.c:178
#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr "nie mo¿na zapisaæ pliku konfiguracyjnego [%s]"
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
+msgstr "Nieznany typ pobierania `%s' !!!\n"
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:270 urpm.pm:1896
+#: ../urpm.pm_.c:197
#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr "Pakiet %s koliduje z pakietem %s"
-
-#: po/placeholder.h:43
-msgid "examining whole urpmi database"
-msgstr "badanie ca³ej bazy danych urpmi"
+msgid "unknown protocol defined for %s"
+msgstr "nieznany protokó³ zdefiniowany dla %s"
-#: po/placeholder.h:44
-msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
-msgstr " -y - narzuca wyszukiwanie niespójno¶ci.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:206
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
+msgstr "Nie znaleziono do pobierania stron (curl lub wget)\n"
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:275 urpm.pm:429
+#: ../urpm.pm_.c:218
#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "nie mo¿na znale¼æ pliku listy dla \"%s\", no¶nik zignorowano"
+msgid "unable to handle protocol: %s"
+msgstr "nie mo¿na obs³u¿yæ protoko³u: %s"
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:273
-#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-msgstr "nie mo¿na zapisaæ pliku listy dla \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:221
+msgid "wget is missing\n"
+msgstr "brak programu wget\n"
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:276
+#: ../urpm.pm_.c:227
#, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "nie mo¿na przetworzyæ pliku hdlist zwi±zanego z \"%s\""
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "b³±d wget: wyj¶cie z warto¶ci± %d lub sygna³em %d\n"
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:400
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
-msgstr " --auto - automatycznie wybiera najlepszy pakiet z listy.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:230
+msgid "curl is missing\n"
+msgstr "brak programu curl\n"
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:277
+#: ../urpm.pm_.c:287
#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr "nic nie zosta³o zapisane do pliku listy dla \"%s\""
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "b³±d curl: wyj¶cie z warto¶ci± %d lub sygna³em %d\n"
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:580
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-msgstr ""
-" --sources - wypisuje wszystkie pakiety ¼ród³owe przed pobraniem\n"
-" (tylko root).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:291
+msgid "rsync is missing\n"
+msgstr "brak programu rsync\n"
-#: po/placeholder.h:52
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
-msgstr ""
-" --auto-select - automatycznie wybiera pakiety aktualizuj±ce system.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:292
+msgid "ssh is missing\n"
+msgstr "brak ssh\n"
-#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:279
+#: ../urpm.pm_.c:302
#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "pobieranie pliku opisu zwi±zanego z \"%s\"..."
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "b³±d rsync: wyj¶cie z warto¶ci± %d lub sygna³em %d\n"
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:281 urpm.pm:1661
+#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
-msgstr "pakiet %s nie zosta³ odnaleziony."
+msgid "syntax error in config file at line %s"
+msgstr "b³±d sk³adni pliku konfiguracyjnego w wierszu %s"
-#: po/placeholder.h:56
+#: ../urpm.pm_.c:359
#, c-format
-msgid "trying to select multiple media: %s"
-msgstr "próba wyboru wielu no¶ników: %s"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgstr ""
+"no¶nik \"%s\" próbuje u¿ywaæ wykorzystany ju¿ plik hdlist, zignorowano no¶nik"
-#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:285
+#: ../urpm.pm_.c:362
#, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
-msgstr "wybieranie wielu no¶ników: %s"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+msgstr "no¶nik \"%s\" próbuje u¿yæ ju¿ wykorzystan± listê, zignorowano no¶nik"
-#: po/placeholder.h:58
+#: ../urpm.pm_.c:377
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgid ""
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
msgstr ""
-"no¶nik \"%s\" próbuje u¿ywaæ wykorzystany ju¿ plik hdlist, zignorowano no¶nik"
-
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:368 urpme:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "nieznany pakiet (pakiety)"
+"Nie mo¿na sprawdziæ \"%s\" gdy¿ plik listy jest u¿ywany przez inny no¶nik "
-#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:286 urpm.pm:382
+#: ../urpm.pm_.c:383
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"nie mo¿na u¿yæ nazwy \"%s\" dla nienazwanego no¶nika, poniewa¿ jest ona ju¿ "
"u¿ywana"
-#: po/placeholder.h:61
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-msgstr "problem przy odczycie pliku hdlist, ponawianie próby odczytu"
-
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:289 urpm.pm:389
+#: ../urpm.pm_.c:390
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"nie mo¿na przypisaæ no¶nika \"%s\" do konta, gdy¿ nie istnieje plik listy [%"
"s]"
-#: po/placeholder.h:63
-msgid "keeping only files referenced in provides"
-msgstr "zachowywanie tylko wskazanych przez dostawcê plików"
-
-#: po/placeholder.h:64 po/placeholder.h:290
-#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
-msgstr "znaleziono %d nag³owków w pamiêci podrêcznej"
-
-#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:483 urpmi.addmedia:96
-#: urpmi.addmedia:113
-#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr "nie mo¿na zaktualizowaæ no¶nika \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:436 po/placeholder.h:560
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr ""
-" --src - nastêpny pakiet jest pakietem ¼ród³owym (tak jak -s).\n"
-
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:438
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-msgstr ""
-" --noclean - zachowuje pliki rpm nie u¿ywane w pamiêci podrêcznej.\n"
-
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:488 po/placeholder.h:526
-#: po/placeholder.h:545
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr " -c - czy¶ci katalogu nag³ówków pamiêci podrêcznej.\n"
-
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:293
+#: ../urpm.pm_.c:394
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr "no¶nik \"%s\" ju¿ istnieje"
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+msgstr "nie mo¿na okre¶liæ no¶nika zwi±zanego z tym plikiem hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:292 urpm.pm:196
+#: ../urpm.pm_.c:403
#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
-msgstr "nieznany protokó³ zdefiniowany dla %s"
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "nie mo¿na uzyskaæ dostêpu do pliku hdlist \"%s\", zignorowano no¶nik"
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:294
+#: ../urpm.pm_.c:405
#, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr "nie mo¿na zapisaæ pliku listy zwi±zanego z \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:571
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr " ¿±danie dotycz±ce nazw lub plików podanych w wierszu poleceñ.\n"
-
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:296 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
-msgstr "Nieznany typ pobierania `$proxy->{type}' !!!\n"
-
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:577
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-" --auto-select - automatycznie wybiera pakiety aktualizuj±ce system.\n"
+"nie mo¿na uzyskaæ dostêpu do pliku listy zwi±zanego z \"%s\", zignorowano "
+"no¶nik"
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:297 urpm.pm:1536
+#: ../urpm.pm_.c:419
#, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr "brak pakietu o nazwie %s"
-
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:444 urpmi:553
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "Czy chesz spróbowaæ wymusiæ instalacjê (--force)? (t/N) "
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+msgstr "próba prze³±czenia istniej±cego no¶nika \"%s\", anulowano"
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:300 urpm.pm:424
+#: ../urpm.pm_.c:425
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nie mo¿na znale¼æ pliku hdlist dla \"%s\" no¶nik zignorowano"
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:299
-#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "zbudowano plik syntezy dla no¶nika \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:301
-msgid "urpmi database locked"
-msgstr "baza danych urpmi jest zablokowana"
-
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:302
+#: ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
-msgstr "plik [%s] ju¿ zosta³ u¿yty w tym samym no¶niku \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:370 po/placeholder.h:448 urpme:64
-#: urpmi:504
-msgid " (y/N) "
-msgstr " (y/N) "
-
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:452
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
-msgstr " -a - wybiera wszystkie dopasowania w wierszu poleceñ.\n"
-
-#: po/placeholder.h:85
-msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
-msgstr ""
-"niektóre z pakietów musz± byæ usuniête przed aktualizacj±, ta mo¿liwo¶æ "
-"jescze nie jest obs³ugiwana\n"
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "nie mo¿na znale¼æ pliku listy dla \"%s\", no¶nik zignorowano"
-#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:305 urpm.pm:1403
+#: ../urpm.pm_.c:449
#, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "montowanie %s"
-
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:506 po/placeholder.h:550
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr " -f - wymusza generacjê plików hdlist.\n"
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "niespójny plik listy dla \"%s\", no¶nik zignorowano"
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:309 urpm.pm:226
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
-msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "b³±d wget: wyj¶cie z warto¶ci± %d lub sygna³em %d\n"
-
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:517 urpmi.removemedia:47
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "brak elementów do usuniêcia (u¿yj urpmi.addmedia aby dodaæ no¶nik)\n"
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "nie mo¿na zbadaæ pliku listy zwi±zanego z \"%s\", no¶nik zignorowano"
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:313 urpm.pm:1791
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr "niepoprawne wej¶cie: [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:463
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
-msgstr ""
-" --env - u¿ywa okre¶lonego ¶rodowiska (typowo raport b³êdów).\n"
-
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:466 po/placeholder.h:600
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-msgstr ""
-" -y - wymusza wyszukiwanie niespójno¶ci (tak jak --fuzy).\n"
-
-#: po/placeholder.h:93
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
-msgstr ""
-" -u - usuwa pakiet je¶li jest zainstalowana lepsza wersja.\n"
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr "zbyt du¿o punktów montowania dla wymiennego no¶nika \"%s\""
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:472 urpmi:326
+#: ../urpm.pm_.c:489
#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "Jeden z poni¿szych pakietów musi zostaæ zainstalowany %s:"
-
-#: po/placeholder.h:95
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "Naci¶nij enter, gdy to zrobisz..."
-
-#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:315
-msgid "...copying failed"
-msgstr "...kopiowanie nie powiod³o siê"
-
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:316 urpm.pm:291
-msgid "ssh is missing\n"
-msgstr "brak ssh\n"
+msgid "taking removable device as \"%s\""
+msgstr "traktowanie napêdu wymiennego jako \"%s\""
-#: po/placeholder.h:98
+#: ../urpm.pm_.c:493
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
-msgstr "no¶nik \"%s\" próbuje u¿yæ ju¿ wykorzystan± listê, zignorowano no¶nik"
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgstr "u¿ywanie innego urz±dzenia wymiennego [%s] dla \"%s\""
-#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:319 urpm.pm:1878
+#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
-msgstr "nie mo¿na usun±æ pakietu %s"
-
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:561
-msgid " -h - print this help message.\n"
-msgstr " -h - wy¶wietla ten komunikat pomocy.\n"
-
-#: po/placeholder.h:101
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
-msgstr " -g - wy¶wietla grupy z ich nazwami.\n"
-
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:527
-msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr " -a - wybiera wszystkie no¶niki.\n"
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+msgstr "nie mo¿na pobraæ ¶cie¿ki dla no¶nika wymiennego \"%s\""
-#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:325
+#: ../urpm.pm_.c:513
#, c-format
-msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
-msgstr "niepoprawny opis hdlist \"%s\" w pliku hdlist"
-
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:490
-msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
-msgstr " -h - próbuje odnale¼æ i u¿yæ pliku syntezy lub hdlist.\n"
-
-#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:563
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
-msgstr " -r - wy¶wietla wersjê i wydanie wraz z nazw±.\n"
-
-#: po/placeholder.h:106
-msgid " -r - print version and release too with name.\n"
-msgstr " -r - wy¶wietla wersjê i wydanie wraz z nazw±.\n"
-
-#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:578
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr " -f - wy¶wietla wersjê, wydanie oraz archiwum z nazw±.\n"
-
-#: po/placeholder.h:108
-msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-msgstr " --auto - automatycznie wybiera najlepszy pakiet z listy.\n"
+msgid "unable to write config file [%s]"
+msgstr "nie mo¿na zapisaæ pliku konfiguracyjnego [%s]"
-#: po/placeholder.h:109
+#: ../urpm.pm_.c:525
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
-msgstr "nie mo¿na przetworzyæ poprawnie [%s]"
+msgid "write config file [%s]"
+msgstr "zapisywanie pliku konfiguracyjnego [%s]"
-#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:557 urpmi.update:78
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:539
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-"brak elementów do aktualizacji (u¿yj urpmi.addmedia aby dodaæ no¶nik)\n"
-#: po/placeholder.h:111
+#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
-msgstr "odczyt pliku syntezy [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:330 urpm.pm:205
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-msgstr "Nie znaleziono do pobierania stron (curl lub wget)\n"
+msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgstr "badanie pliku hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:581
-msgid ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
-msgstr ""
-" -c - wybiera pe³n± metodê do zakoñczenia analizy zale¿no¶ci.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:559
+#, c-format
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgstr "wyst±pi³ problem podczas odczytu pliku hdlist dla no¶nika \"%s\""
-#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:504 urpmi.addmedia:112
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
+#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr "nie mo¿na utworzyæ no¶nika \"%s\"\n"
+msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgstr "sprawdzanie pliku syntezy [%s]"
-#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:333
+#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
+#: ../urpm.pm_.c:1213
#, c-format
-msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "kopiowanie ¼ród³a hdlist (lub syntezy) zwi±zanego z \"%s\"..."
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "wyst±pi³ problem podczas odczytu pliku syntezy dla no¶nika \"%s\""
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:373 urpme:85
-msgid "unknown package "
-msgstr "nieznany pakiet "
+#: ../urpm.pm_.c:607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "nie mo¿na uzyskaæ dostêpu do pliku rpm [%s]"
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:585 urpmq:122
-#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: nieznana opcja \"-%s\", sprawd¼ z parametrem --help\n"
+#: ../urpm.pm_.c:618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "badanie pliku hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:376 urpme:42
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr "u¿ycie: urpme [-a] [--auto] <pakiety...>\n"
+#: ../urpm.pm_.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "znaleziono zbadany plik hdlist (lub syntezy) jako %s"
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:335
-#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr "budowanie pliku hdlist [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "nie mo¿na zaktualizowaæ no¶nika \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:417 po/placeholder.h:595
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
-msgstr ""
-" --media - u¿ywa tylko podanych no¶ników (rozdzielonych "
-"przecinkami).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:653
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgstr "no¶nik \"%s\" ju¿ istnieje"
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:338
+#: ../urpm.pm_.c:684
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "dodany no¶nik %s"
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:337 urpm.pm:1718
-#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "nie mo¿na czytaæ pliku rpm [%s] z no¶nika \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:339
-msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
-msgstr ""
-"pobieranie pliku ¼ród³owego hdlist (lub syntezy) zakoñczone niepowodzeniem"
+#: ../urpm.pm_.c:699
+msgid "unable to access first installation medium"
+msgstr "brak dostêpu do pierwszego no¶nika instalacyjnego"
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342 urpm.pm:1803
-#, c-format
-msgid "...retrieving failed: %s"
-msgstr "...pobieranie nie powiod³o siê: %s"
+#: ../urpm.pm_.c:703
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "kopiowanie pliku hdlist..."
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:344 urpm.pm:1734
-#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr "niespójny no¶nik \"%s\" zaznaczony jako wymienny ale niekoniecznie"
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying done"
+msgstr "...kopiowanie zakoñczone"
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1848
-msgid "Preparing..."
-msgstr "Przygotowywanie..."
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying failed"
+msgstr "...kopiowanie nie powiod³o siê"
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:430
+#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
msgstr ""
-" --bug - raport b³êdów w katalogu wskazanym przez nastêpny argum.\n"
+"brak dostêpu do pierwszego no¶nika instalacyjnego (nie znaleziono pliku "
+"Mandrake/base/hdlists)"
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1441
-#, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
-msgstr "niepoprawna nazwa pliku rpm [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:713
+msgid "retrieving hdlists file..."
+msgstr "pobieranie pliku hdlist..."
+
+#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+msgid "...retrieving done"
+msgstr "...pobieranie zakoñczone"
-#: po/placeholder.h:131
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
-msgstr "nieznane dane powi±zane z %s"
+msgid "...retrieving failed: %s"
+msgstr "...pobieranie nie powiod³o siê: %s"
-#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:439 urpmi:335
+#: ../urpm.pm_.c:737
#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "Jaki jest Twój wybór? (1-%d) "
+msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
+msgstr "niepoprawny opis hdlist \"%s\" w pliku hdlist"
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:350 urpm.pm:404
+#: ../urpm.pm_.c:779
#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
-"nie mo¿na uzyskaæ dostêpu do pliku listy zwi±zanego z \"%s\", zignorowano "
-"no¶nik"
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgstr "próba wyboru nieistniej±cego no¶nika \"%s\""
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:440 po/placeholder.h:489
-#: po/placeholder.h:551 po/placeholder.h:562
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --wget - u¿ywa wgeta aby pobraæ zdalne pliki.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:781
+#, c-format
+msgid "\"%s\""
+msgstr "\"%s\""
-#: po/placeholder.h:137
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
-msgstr "zapobiega wybraniu %s jako ¿e za ma³o plików zostanie uaktualnionych"
+msgid "selecting multiple media: %s"
+msgstr "wybieranie wielu no¶ników: %s"
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:351 urpm.pm:1442 urpm.pm:1908
+#: ../urpm.pm_.c:798
#, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
-msgstr "nie mo¿na uzyskaæ dostêpu do pliku rpm [%s]"
+msgid "removing medium \"%s\""
+msgstr "usuwanie no¶nika \"%s\""
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:447 urpmi:338
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Niestety, niepoprawny wybór, spróbuj ponownie\n"
+#: ../urpm.pm_.c:844
+msgid "urpmi database locked"
+msgstr "baza danych urpmi jest zablokowana"
-#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:353 urpm.pm:1745
+#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "nie mo¿na uzyskaæ dostêpu do no¶nika \"%s\""
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:352 urpm.pm:1427
+#: ../urpm.pm_.c:921
#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr "relokowano %s wpisów w li¶cie zale¿no¶ci deplist"
-
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:451 po/placeholder.h:505
-#: po/placeholder.h:540 po/placeholder.h:584
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --curl - u¿ywa curla do pobierania zdalnych plików.\n"
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
+msgstr "kopiowanie pliku opisowego zwi±zanego z \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:354
+#: ../urpm.pm_.c:929
#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
-msgstr "próba wyboru nieistniej±cego no¶nika \"%s\""
+msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "kopiowanie ¼ród³a hdlist (lub syntezy) zwi±zanego z \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:145
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
-msgstr "nie mo¿na poprawnie przetworzyæ [%s] przy warto¶ci \"%s\""
+msgid "copy of [%s] failed"
+msgstr "kopiowanie [%s] zakoñczone niepowodzeniem"
-#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:357
+#: ../urpm.pm_.c:962
#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
-msgstr "nie znaleziono ¿adnych plików rpm z [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:361 urpm.pm:290
-msgid "rsync is missing\n"
-msgstr "brak programu rsync\n"
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
+msgstr "kopiowanie listy ¼róde³ zwi±zanej z \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:362 urpm.pm:358
+#: ../urpm.pm_.c:979
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr ""
-"no¶nik \"%s\" próbuje u¿ywaæ wykorzystany ju¿ plik hdlist, zignorowano no¶nik"
+msgid "reading rpms files from [%s]"
+msgstr "odczytywanie plików rpm z [%s]"
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:465 urpmi:185
+#: ../urpm.pm_.c:998
#, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
-msgstr "nie mo¿na utworzyæ katalogu [%s] dla raportu o b³êdach"
-
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:363 urpm.pm:229
-msgid "curl is missing\n"
-msgstr "brak programu curl\n"
+msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+msgstr "nie mo¿na czytaæ plików rpm z [%s]: %s"
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:365 urpm.pm:393
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-msgstr "nie mo¿na okre¶liæ no¶nika zwi±zanego z tym plikiem hdlist [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:381
-msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - wy¶wietla ten komunikat pomocy.\n"
-
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:382 urpmi:564
-msgid "everything already installed"
-msgstr "wszystko zosta³o ju¿ zainstalowane"
-
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:271 urpm.pm:1796
-msgid "retrieving rpms files..."
-msgstr "pobieranie plików rpms..."
+msgid "no rpm files found from [%s]"
+msgstr "nie znaleziono ¿adnych plików rpm z [%s]"
-#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:272
+#: ../urpm.pm_.c:1016
#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
-msgstr "u¿ywanie innego urz±dzenia wymiennego [%s] dla \"%s\""
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgstr "pobieranie pliku opisu zwi±zanego z \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:388 urpmi:327
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "Wymagany jest jeden z nastêpuj±cych pakietów:"
+#: ../urpm.pm_.c:1028
+#, c-format
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "pobiera plik ¼ród³owy hdlist (lub syntezy) zwi±zany z \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274
-msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
+#: ../urpm.pm_.c:1110
+msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-"brak dostêpu do pierwszego no¶nika instalacyjnego (nie znaleziono pliku "
-"Mandrake/base/hdlists)"
+"pobieranie pliku ¼ród³owego hdlist (lub syntezy) zakoñczone niepowodzeniem"
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:570 urpmq:125
+#: ../urpm.pm_.c:1117
#, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq: nie mo¿na czytaæ pliku rpm \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:375 urpme:90
-msgid "Nothing to remove.\n"
-msgstr "Brak elementów do usuniêcia.\n"
+msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
+msgstr "nie znaleziono pliku hdlist dla no¶nika \"%s\""
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:278 urpm.pm:301
+#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
#, c-format
-msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "b³±d rsync: wyj¶cie z warto¶ci± %d lub sygna³em %d\n"
-
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:280
-msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr "brak dostêpu do pierwszego no¶nika instalacyjnego"
-
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:411 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
-#: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558
-msgid "Installation failed"
-msgstr "Instalacja nie powiod³a siê"
-
-#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:415 po/placeholder.h:586
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
-msgstr ""
-" -P - nie przeszukuje serwerów przy wyszukiwaniu pakietów.\n"
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
+msgstr "plik [%s] ju¿ zosta³ u¿yty w tym samym no¶niku \"%s\""
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:282 urpm.pm:1414
+#: ../urpm.pm_.c:1160
#, c-format
-msgid "unmounting %s"
-msgstr "odmontowywanie %s"
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+msgstr "nie mo¿na przetworzyæ pliku hdlist zwi±zanego z \"%s\""
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:283
+#: ../urpm.pm_.c:1187
#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr "usuwanie %d przestarza³ych nag³owków w pamiêci cache"
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgstr "nie mo¿na zapisaæ pliku listy dla \"%s\""
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:284
+#: ../urpm.pm_.c:1194
#, c-format
-msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
-msgstr "nie znaleziono pliku hdlist dla no¶nika \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:173
-msgid "<non printable chars>"
-msgstr "<niedrukowalne znaki>"
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
+msgstr "nie mo¿na zapisaæ pliku listy zwi±zanego z \"%s\""
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
+#: ../urpm.pm_.c:1201
#, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "wyst±pi³ problem podczas odczytu pliku syntezy dla no¶nika \"%s\""
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
+msgstr "nic nie zosta³o zapisane do pliku listy dla \"%s\""
-#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:428 po/placeholder.h:597
-msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - tryb komunikatywny.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1243
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "podejmowanie drugiej akcji w celu obliczenia zale¿no¶ci\n"
-#: po/placeholder.h:177 po/placeholder.h:288
+#: ../urpm.pm_.c:1256
#, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "usuwanie no¶nika \"%s\""
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "odczytywanie nag³ówków z no¶nika \"%s\""
-#: po/placeholder.h:178
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
-msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "nie mo¿na zbudowaæ pliku syntezy dla no¶nika \"%s\""
+msgid "building hdlist [%s]"
+msgstr "budowanie pliku hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:179
+#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
#, c-format
-msgid "trying to select multiple medium: %s"
-msgstr "próba wielokrotnego wyboru no¶nika: %s"
-
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:559
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
-msgstr " -a - wybiera wszystkie niewymienne no¶niki.\n"
-
-#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:435
-msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
-msgstr " nazwy lub pliki rpm podane w wierszu poleceñ s± zainstalowane.\n"
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgstr "zbudowano plik syntezy dla no¶nika \"%s\""
-#: po/placeholder.h:182
+#: ../urpm.pm_.c:1310
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
-msgstr ""
-"zapobiega wybraniu %s, gdy¿ nie wybrano jeszcze dlae niego lokalnych "
-"ustawieñ jêzykowych (locale)"
+msgid "found %d headers in cache"
+msgstr "znaleziono %d nag³owków w pamiêci podrêcznej"
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:291
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
-msgstr "odczytywanie plików rpm z [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:185
-msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
-msgstr " --complete - u¿ywa serwera parsehdlist do zakoñczenia wyboru.\n"
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr "usuwanie %d przestarza³ych nag³owków w pamiêci cache"
-#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:295
+#: ../urpm.pm_.c:1470
#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
-msgstr "zapisywanie pliku konfiguracyjnego [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:442 urpmi:467
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "Naci¶nij enter je¶li jeste¶ gotowy(-a)..."
+msgid "mounting %s"
+msgstr "montowanie %s"
-#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:298 urpm.pm:217
+#: ../urpm.pm_.c:1481
#, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr "nie mo¿na obs³u¿yæ protoko³u: %s"
-
-#: po/placeholder.h:189
-msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
-msgstr "nie mo¿na zbudowaæ syntezy pliku hdlist, u¿yto metody parsehdlist"
-
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:499
-msgid ""
-" --distrib - automatically create all media from an installation "
-"medium.\n"
-msgstr ""
-" --distrib - automatycznie tworzy wszyskie no¶niki z no¶nika "
-"instalacyjnego.\n"
-
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:450 po/placeholder.h:583
-msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
-msgstr ""
-" -s - nastêpny pakiet jest pakietem ¼ród³owym (tak jak --src).\n"
+msgid "unmounting %s"
+msgstr "odmontowywanie %s"
-#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:303 urpm.pm:1649
+#: ../urpm.pm_.c:1494
#, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr "nie mo¿na poprawnie przetworzyæ [%s] przy warto¶ci \"%s\""
+msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgstr "relokowano %s wpisów w li¶cie zale¿no¶ci deplist"
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:376
-#, c-format
-msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
-msgstr ""
-"Nie mo¿na sprawdziæ \"%s\" gdy¿ plik listy jest u¿ywany przez inny no¶nik "
+#: ../urpm.pm_.c:1495
+msgid "no entries relocated in depslist"
+msgstr "¿aden wpis nie zosta³ relokowany na li¶cie zale¿no¶ci deplist"
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:304 urpm.pm:1883 urpm.pm:1888
+#: ../urpm.pm_.c:1508
#, c-format
-msgid "unable to install package %s"
-msgstr "nie mo¿na zainstalowaæ pakietu %s"
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgstr "niepoprawna nazwa pliku rpm [%s]"
-#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:307
+#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "sprawdzanie pliku syntezy [%s]"
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgstr "nie mo¿na uzyskaæ dostêpu do pliku rpm [%s]"
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:308
-#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "odczytywanie nag³ówków z no¶nika \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:1513
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "nie mo¿na zarejestrowaæ pliku rpm"
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:310
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "podejmowanie drugiej akcji w celu obliczenia zale¿no¶ci\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1516
+msgid "error registering local packages"
+msgstr "b³±d w trakcie rejestrowania pakietów lokalnych"
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311 urpm.pm:361
+#: ../urpm.pm_.c:1604
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
-msgstr "no¶nik \"%s\" próbuje u¿yæ ju¿ wykorzystan± listê, zignorowano no¶nik"
+msgid "no package named %s"
+msgstr "brak pakietu o nazwie %s"
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:312
+#: ../urpm.pm_.c:1607
#, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr "nie mo¿na pobraæ ¶cie¿ki dla no¶nika wymiennego \"%s\""
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "Nastêpuj±ce pakiety zawieraj± %s: %s"
-#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
+#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "Istnieje wiele pakietów o tej samej nazwie pliku rpm \"%s\""
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:601
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
-msgstr " -g - wy¶wietla grupy wraz z ich nazwami.\n"
-
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:602
-msgid " --list - list available packages.\n"
-msgstr " --list - wypisuje dostêpne pakiety.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1743
+#, c-format
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+msgstr "nie mo¿na poprawnie przetworzyæ [%s] przy warto¶ci \"%s\""
-#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:367 urpme:125
+#: ../urpm.pm_.c:1755
#, c-format
-msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
-"MB)"
-msgstr ""
-"W celu spe³nienia zale¿no¶ci zostan± usuniête nastêpuj±ce pakiety (%d MB)"
+msgid "package %s is not found."
+msgstr "pakiet %s nie zosta³ odnaleziony."
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1895
+#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
-msgstr "Pakiet %s jest wymagany przez %s"
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgstr "no¶nik \"%s\" nie zosta³ wybrany"
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:318
-msgid "retrieving hdlists file..."
-msgstr "pobieranie pliku hdlist..."
+#: ../urpm.pm_.c:1812
+#, c-format
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "nie mo¿na czytaæ pliku rpm [%s] z no¶nika \"%s\""
-#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:160
+#: ../urpm.pm_.c:1828
#, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmi: nieznana opcja \"-%s\", sprawd¼ wywo³anie z opcj± --help\n"
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+msgstr "niespójny no¶nik \"%s\" zaznaczony jako wymienny ale niekoniecznie"
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:320 urpm.pm:402
+#: ../urpm.pm_.c:1885
#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "nie mo¿na uzyskaæ dostêpu do pliku hdlist \"%s\", zignorowano no¶nik"
+msgid "malformed input: [%s]"
+msgstr "niepoprawne wej¶cie: [%s]"
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321 urpm.pm:1446
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "nie mo¿na zarejestrowaæ pliku rpm"
+#: ../urpm.pm_.c:1890
+msgid "retrieving rpms files..."
+msgstr "pobieranie plików rpms..."
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:322
-#, c-format
-msgid "\"%s\""
-msgstr "\"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:1939
+msgid "Preparing..."
+msgstr "Przygotowywanie..."
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:326
+#: ../urpm.pm_.c:1967
#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-msgstr "znaleziono zbadany plik hdlist (lub syntezy) jako %s"
+msgid "unable to remove package %s"
+msgstr "nie mo¿na usun±æ pakietu %s"
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:323 urpm.pm:456
+#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "nie mo¿na zbadaæ pliku listy zwi±zanego z \"%s\", no¶nik zignorowano"
+msgid "unable to install package %s"
+msgstr "nie mo¿na zainstalowaæ pakietu %s"
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324
+#: ../urpm.pm_.c:1984
#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr "zbyt du¿o punktów montowania dla wymiennego no¶nika \"%s\""
+msgid "%s is needed by %s"
+msgstr "Pakiet %s jest wymagany przez %s"
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:328
+#: ../urpm.pm_.c:1985
#, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "wyst±pi³ problem podczas odczytu pliku hdlist dla no¶nika \"%s\""
+msgid "%s conflicts with %s"
+msgstr "Pakiet %s koliduje z pakietem %s"
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:327 urpm.pm:448
-#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "niespójny plik listy dla \"%s\", no¶nik zignorowano"
+#: ../urpme_.c:33
+msgid "Remove them all?"
+msgstr "Usun±æ je wszystkie?"
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:395 po/placeholder.h:572
-msgid " --update - use only update media.\n"
-msgstr " --update - u¿ywa tylko no¶ników aktualizacyjnych.\n"
+#: ../urpme_.c:42
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgstr "u¿ycie: urpme [-a] [--auto] <pakiety...>\n"
+
+#: ../urpme_.c:53
+msgid "unknown package(s) "
+msgstr "nieznany pakiet (pakiety)"
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:329
+#: ../urpme_.c:63
#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
-msgstr "kopiowanie [%s] zakoñczone niepowodzeniem"
+msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
+msgstr "U¿ywanie \"%s\" jako podci±gu, znaleziono"
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:579
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
-msgstr " -d - rozszerza zapytania o zale¿no¶ci miêdzypakietowe.\n"
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+msgid " (y/N) "
+msgstr " (y/N) "
-#: po/placeholder.h:224
-#, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-msgstr "nie mo¿na przeanalizowaæ danych syntezy zwi±zanych z %s"
+#: ../urpme_.c:85
+msgid "unknown package "
+msgstr "nieznany pakiet "
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:378 urpme:116
+#: ../urpme_.c:90
+msgid "Nothing to remove.\n"
+msgstr "Brak elementów do usuniêcia.\n"
+
+#: ../urpme_.c:116
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr "usuwanie pakietu %s spowoduje uszkodzenie systemu\n"
-#: po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:331
+#: ../urpme_.c:125
#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "pobiera plik ¼ród³owy hdlist (lub syntezy) zwi±zany z \"%s\"..."
-
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:413
-msgid " --X - use X interface.\n"
-msgstr " --X - u¿ywa interfejsu X Window.\n"
-
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:332
-msgid "...copying done"
-msgstr "...kopiowanie zakoñczone"
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
+"MB)"
+msgstr ""
+"W celu spe³nienia zale¿no¶ci zostan± usuniête nastêpuj±ce pakiety (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:414 urpmi:428 urpmi:437
-#, c-format
+#: ../urpmi.addmedia_.c:29
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
-"d MB)"
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
msgstr ""
-"Zostan± zainstalowane nastêpuj±ce pakiety w celu spe³nienia zale¿no¶ci (%d "
-"MB)"
+"usage: urpmi.addmedia [opcje] <nazwa> <url> [with <¶cie¿ka wzglêdna>]\n"
+"gdzie <url> mo¿e przyjmowaæ postaæ\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<has³o>@<komputer>/<¶cie¿ka> with <wzglêdna nazwa pliku "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<komputer>/<¶cie¿ka> with <wzlglêdna nazwa pliku hdlist>\n"
+" http://<komputer>/<¶cie¿ka> with <wzglêdna nazwa pliku hdlist>\n"
+" removable://<¶cie¿ka>\n"
+"\n"
+"oraz [opcje] mog± byæ z\n"
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:334
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "kopiowanie pliku hdlist..."
+#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+msgstr " -c - czy¶ci katalogu nag³ówków pamiêci podrêcznej.\n"
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:336 urpm.pm:337 urpm.pm:349
-#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
-msgstr "b³±d sk³adni pliku konfiguracyjnego w wierszu %s"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
+msgstr " -h - próbuje odnale¼æ i u¿yæ pliku syntezy lub hdlist.\n"
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:416 urpmi:545
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "Próbowaæ instalowaæ bez sprawdzania zale¿no¶ci? (t/N) "
+#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr " -f - wymusza generacjê plików hdlist.\n"
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:422 po/placeholder.h:596
-msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
-msgstr " --fuzzy - wymusza wyszukiwanie niespójno¶ci (tak jak -y).\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --wget - u¿ywa wgeta aby pobraæ zdalne pliki.\n"
-#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1449
-msgid "error registering local packages"
-msgstr "b³±d w trakcie rejestrowania pakietów lokalnych"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --curl - u¿ywa curla do pobierania zdalnych plików.\n"
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:341
-#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
-msgstr "traktowanie napêdu wymiennego jako \"%s\""
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+msgstr ""
+" --proxy - u¿ywa wybranego po¶rednika HTTP, domy¶lnym portem\n"
+" jest port 1080 (format <serwerproxy[:port]>).\n"
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:429
-msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+msgid ""
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-" -p - umo¿liwia wyszukiwanie serwerów przy szukaniu pakietów.\n"
+" --proxy-user - okre¶la u¿ytkownika i has³o u¿ywane przy autentykacji\n"
+" na serwerze po¶rednicz±cym (format <u¿ytkownik:has³o>)\n"
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:345
-#, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
-msgstr "kopiowanie pliku opisowego zwi±zanego z \"%s\"..."
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+msgid " --update - create an update medium.\n"
+msgstr " --update - tworzy no¶nik aktualizacyjny.\n"
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:599
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48
msgid ""
-" -u - remove package if a more recent version is already "
-"installed.\n"
+" --distrib - automatically create all media from an installation "
+"medium.\n"
msgstr ""
-" -u - usuwa pakiet je¶li jest ju¿ zainstalowana lepsza wersja.\n"
+" --distrib - automatycznie tworzy wszyskie no¶niki z no¶nika "
+"instalacyjnego.\n"
-#: po/placeholder.h:241
+#: ../urpmi.addmedia_.c:90
#, c-format
-msgid "unable to build hdlist: %s"
-msgstr "nie mo¿na zbudowaæ pliku hdlist: %s"
+msgid ""
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"nie ma potrzeby podawania <¶cie¿ki_wzglêdnej lub hdlisty> z opcj± --distrib"
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
-#: urpm.pm:1730
+#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr "no¶nik \"%s\" nie zosta³ wybrany"
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
+msgstr "nie mo¿na zaktualizowaæ no¶nika \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:348 urpm.pm:418
+#: ../urpmi.addmedia_.c:102
#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-msgstr "próba prze³±czenia istniej±cego no¶nika \"%s\", anulowano"
-
-#: po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:437
-msgid " -q - quiet mode.\n"
-msgstr " -q - tryb cichy.\n"
+msgid ""
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"brak <¶cie¿ki wzglêdnej do pliku hdlist>\n"
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349
+#: ../urpmi.addmedia_.c:104
#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
-msgstr "nie mo¿na czytaæ plików rpm z [%s]: %s"
-
-#: po/placeholder.h:246
-msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999-2002 MandrakeSoft."
-
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:582
msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+"%s\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
msgstr ""
-" --force - wymusza wywo³ywanie nawet przy braku niektórych "
-"pakietów.\n"
+"%s\n"
+"brak znacznika \"with\" dla no¶nika ftp\n"
-#: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:371 urpme:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:112
#, c-format
-msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
-msgstr "U¿ywanie \"%s\" jako podci±gu, znaleziono"
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgstr "nie mo¿na utworzyæ no¶nika \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:453 urpmi:510
-#, c-format
-msgid "installing %s\n"
-msgstr "instalowanie %s\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:34
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
+msgstr ""
+"u¿ycie: urpmi.removemedia [-a] <nazwa> ...\n"
+"gdzie <nazwa> jest nazw± no¶nika do usuniêcia.\n"
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:377 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
-msgstr "Usun±æ je wszystkie?"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36
+msgid " -a - select all media.\n"
+msgstr " -a - wybiera wszystkie no¶niki.\n"
-#: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:454 urpmi:466
+#: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
#, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "W³ó¿ no¶nik o nazwie \"%s\" do napêdu [%s]"
+msgid ""
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"nieznane opcje \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1539
-#, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "Nastêpuj±ce pakiety zawieraj± %s: %s"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:47
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "brak elementów do usuniêcia (u¿yj urpmi.addmedia aby dodaæ no¶nik)\n"
-#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:356
+#: ../urpmi.removemedia_.c:49
#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "badanie pliku hdlist [%s]"
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"brak wpisu do usuniêcia\n"
+"(jeden z %s)\n"
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1428
-msgid "no entries relocated in depslist"
-msgstr "¿aden wpis nie zosta³ relokowany na li¶cie zale¿no¶ci deplist"
+#: ../urpmi.update_.c:58
+msgid ""
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
+msgstr ""
+"u¿ycie: urpmi.update [opcje] <nazwa> ...\n"
+"gdzie <nazwa> jest nazw± no¶nika do aktualizacji.\n"
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:515
-msgid " --update - create an update medium.\n"
-msgstr " --update - tworzy no¶nik aktualizacyjny.\n"
+#: ../urpmi.update_.c:60
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+msgstr " -a - wybiera wszystkie niewymienne no¶niki.\n"
-#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:556
+#: ../urpmi.update_.c:62
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
" -d - wymusza ca³kowite przeliczenie pliku depslist.ordered.\n"
-#: po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:462 po/placeholder.h:598 urpmi:455
-#: urpmq:216
-msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "nie mo¿na pobraæ pakietów ¼ród³owych, przerywanie"
-
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:359 urpm.pm:1801
-msgid "...retrieving done"
-msgstr "...pobieranie zakoñczone"
-
-#: po/placeholder.h:262
-#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
-msgstr "wybieranie %s u¿ywanie nieaktualnych"
-
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:360 urpm.pm:286
-#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "b³±d curl: wyj¶cie z warto¶ci± %d lub sygna³em %d\n"
-
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:464 po/placeholder.h:516
-#: po/placeholder.h:558 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
-msgstr "niepoprawna deklaracja serwera po¶rednicz±cego w wierszu poleceñ\n"
-
-#: po/placeholder.h:265
-#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
-msgstr "wybieranie %s spo¶ród plików"
+#: ../urpmi.update_.c:78
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr ""
+"brak elementów do aktualizacji (u¿yj urpmi.addmedia aby dodaæ no¶nik)\n"
-#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:364
+#: ../urpmi.update_.c:80
#, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr "kopiowanie listy ¼róde³ zwi±zanej z \"%s\"..."
-
-#: po/placeholder.h:267 po/placeholder.h:471 urpmi:210
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr "Tylko administrator ma prawo instalowaæ pakiety"
-
-#: po/placeholder.h:268 po/placeholder.h:366 urpm.pm:220
-msgid "wget is missing\n"
-msgstr "brak programu wget\n"
-
-#: po/placeholder.h:384
msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
-" --allow-nodeps - umo¿liwia u¿ytkownikownikowi, który sobie za¿yczy,\n"
-" instalacjê pakietów bez sprawdzania zale¿no¶ci.\n"
+"brak wpisu do aktualizacji\n"
+"(jeden z %s)\n"
-#: po/placeholder.h:389
+#: ../urpmi_.c:63
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
+"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmi wersja %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"To jest oprogramowanie otwarte i mo¿e byæ rozpowszechniane na zasadach "
"licencji GNU GPL.\n"
+"\n"
"u¿ycie:\n"
-#: po/placeholder.h:396 po/placeholder.h:495 po/placeholder.h:552
-#: po/placeholder.h:573
-msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
-msgstr ""
-" --proxy-user - okre¶la u¿ytkownika i has³o u¿ywane przy autentykacji\n"
-" na serwerze po¶rednicz±cym (format <u¿ytkownik:has³o>)\n"
+#: ../urpmi_.c:68
+msgid " --help - print this help message.\n"
+msgstr " --help - wy¶wietla ten komunikat pomocy.\n"
-#: po/placeholder.h:401 urpmi:515
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your urpmi database"
-msgstr ""
-"Instalacja zakoñczona niepowodzeniem, brakuje kilku plików.\n"
-"Mo¿e zachodziæ potrzeba aktualizacji bazy danych urpmi"
+#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+msgid " --update - use only update media.\n"
+msgstr " --update - u¿ywa tylko no¶ników aktualizacyjnych.\n"
-#: po/placeholder.h:405 urpmi:390
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-"Poni¿sze pakiety musz± byæ usuniête aby zaktualizowaæ inne:\n"
-"%s\n"
-"zgadzasz siê ?"
+" --media - u¿ywa tylko podanych no¶ników (rozdzielonych "
+"przecinkami).\n"
-#: po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:507 po/placeholder.h:546
-#: po/placeholder.h:591
-msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-" --proxy - u¿ywa wybranego po¶rednika HTTP, domy¶lnym portem\n"
-" jest port 1080 (format <serwerproxy[:port]>).\n"
-#: po/placeholder.h:423
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
-msgstr " --verify-rpm - bada podpis cyfrowy pakietu przed instalacj±.\n"
+#: ../urpmi_.c:72
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgstr " --auto - automatycznie wybiera najlepszy pakiet z listy.\n"
-#: po/placeholder.h:424
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
msgid ""
-" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-" X or text mode.\n"
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-" --best-output - wybiera najlepszy interfejs w zale¿no¶ci od ¶rodowiska:\n"
-" X Window lub tryb tekstowy.\n"
+" --auto-select - automatycznie wybiera pakiety aktualizuj±ce system.\n"
-#: po/placeholder.h:431 urpmi:434
-#, c-format
-msgid ""
-"You need to be root to install the following dependencies:\n"
-"%s\n"
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+msgstr " --fuzzy - wymusza wyszukiwanie niespójno¶ci (tak jak -y).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-"Aby zainstalowaæ nastêpuj±ce zale¿no¶ci nale¿y zrobiæ to z konta roota:\n"
-"%s\n"
+" --src - nastêpny pakiet jest pakietem ¼ród³owym (tak jak -s).\n"
-#: po/placeholder.h:441 urpmi:489
-msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "Nastêpuj±ce pakiety zawieraj± niepoprawne podpisy"
+#: ../urpmi_.c:76
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+msgstr ""
+" --noclean - zachowuje pliki rpm nie u¿ywane w pamiêci podrêcznej.\n"
-#: po/placeholder.h:455 urpmi:373
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-"Niektóre z wybranych pakietów nie mog± zostaæ zainstalowane:\n"
-"%s\n"
-"zgadzasz siê ?"
+" --force - wymusza wywo³ywanie nawet przy braku niektórych "
+"pakietów.\n"
-#: po/placeholder.h:460 urpmi:490
-msgid "Do you want to continue installation ?"
-msgstr "Czy chcesz kontynuowaæ instalacjê ?"
+#: ../urpmi_.c:78
+msgid ""
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
+msgstr ""
+" --allow-nodeps - umo¿liwia u¿ytkownikownikowi, który sobie za¿yczy,\n"
+" instalacjê pakietów bez sprawdzania zale¿no¶ci.\n"
-#: po/placeholder.h:467
+#: ../urpmi_.c:80
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -1262,115 +870,251 @@ msgstr ""
" instalacjê pakietów bez sprawdzania zale¿no¶ci\n"
" i spójno¶ci.\n"
-#: po/placeholder.h:473
-msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"and [options] are from\n"
+#: ../urpmi_.c:82
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-"usage: urpmi.addmedia [opcje] <nazwa> <url> [with <¶cie¿ka wzglêdna>]\n"
-"gdzie <url> mo¿e przyjmowaæ postaæ\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<has³o>@<komputer>/<¶cie¿ka> with <wzglêdna nazwa pliku "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<komputer>/<¶cie¿ka> with <wzlglêdna nazwa pliku hdlist>\n"
-" http://<komputer>/<¶cie¿ka> with <wzglêdna nazwa pliku hdlist>\n"
-" removable://<¶cie¿ka>\n"
-"oraz [opcje] mog± byæ z\n"
-#: po/placeholder.h:484 po/placeholder.h:518 po/placeholder.h:536
-#: urpmi.addmedia:79
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"nieznane opcje \"%s\"\n"
+" --bug - raport b³êdów w katalogu wskazanym przez nastêpny argum.\n"
-#: po/placeholder.h:491 urpmi.addmedia:104
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:90
+msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+msgstr ""
+" --env - u¿ywa okre¶lonego ¶rodowiska (typowo raport b³êdów).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:91
+msgid " --X - use X interface.\n"
+msgstr " --X - u¿ywa interfejsu X Window.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:92
msgid ""
-"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+" X or text mode.\n"
msgstr ""
-"%s\n"
-"brak znacznika \"with\" dla no¶nika ftp\n"
+" --best-output - wybiera najlepszy interfejs w zale¿no¶ci od ¶rodowiska:\n"
+" X Window lub tryb tekstowy.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:94
+msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+msgstr " --verify-rpm - bada podpis cyfrowy pakietu przed instalacj±.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:95
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+msgstr " -a - wybiera wszystkie dopasowania w wierszu poleceñ.\n"
-#: po/placeholder.h:500 urpmi.addmedia:90
+#: ../urpmi_.c:96
+msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+msgstr ""
+" -p - umo¿liwia wyszukiwanie serwerów przy szukaniu pakietów.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+msgstr ""
+" -P - nie przeszukuje serwerów przy wyszukiwaniu pakietów.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
+msgstr ""
+" -y - wymusza wyszukiwanie niespójno¶ci (tak jak --fuzy).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+msgstr ""
+" -s - nastêpny pakiet jest pakietem ¼ród³owym (tak jak --src).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:100
+msgid " -q - quiet mode.\n"
+msgstr " -q - tryb cichy.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+msgid " -v - verbose mode.\n"
+msgstr " -v - tryb komunikatywny.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:102
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
+msgstr " nazwy lub pliki rpm podane w wierszu poleceñ s± zainstalowane.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:166
+#, c-format
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmi: nieznana opcja \"-%s\", sprawd¼ wywo³anie z opcj± --help\n"
+
+#: ../urpmi_.c:191
+#, c-format
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgstr "nie mo¿na utworzyæ katalogu [%s] dla raportu o b³êdach"
+
+#: ../urpmi_.c:216
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr "Tylko administrator ma prawo instalowaæ pakiety"
+
+#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
+#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Instalacja nie powiod³a siê"
+
+#: ../urpmi_.c:314
+#, c-format
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "Jeden z poni¿szych pakietów musi zostaæ zainstalowany %s:"
+
+#: ../urpmi_.c:315
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Wymagany jest jeden z nastêpuj±cych pakietów:"
+
+#: ../urpmi_.c:323
+#, c-format
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "Jaki jest Twój wybór? (1-%d) "
+
+#: ../urpmi_.c:326
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Niestety, niepoprawny wybór, spróbuj ponownie\n"
+
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
msgid ""
+"Some package requested cannot be installed:\n"
"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+"do you agree ?"
msgstr ""
+"Niektóre z wybranych pakietów nie mog± zostaæ zainstalowane:\n"
"%s\n"
-"nie ma potrzeby podawania <¶cie¿ki_wzglêdnej lub hdlisty> z opcj± --distrib"
+"zgadzasz siê ?"
-#: po/placeholder.h:511 urpmi.addmedia:102
+#: ../urpmi_.c:362
#, c-format
msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
+"Poni¿sze pakiety musz± byæ usuniête aby zaktualizowaæ inne:\n"
"%s\n"
-"brak <¶cie¿ki wzglêdnej do pliku hdlist>\n"
+"zgadzasz siê ?"
-#: po/placeholder.h:522 urpmi.removemedia:49
+#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
#, c-format
msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
msgstr ""
-"brak wpisu do usuniêcia\n"
-"(jeden z %s)\n"
+"Zostan± zainstalowane nastêpuj±ce pakiety w celu spe³nienia zale¿no¶ci (%d "
+"MB)"
-#: po/placeholder.h:528
+#: ../urpmi_.c:406
+#, c-format
msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
+"You need to be root to install the following dependencies:\n"
+"%s\n"
msgstr ""
-"u¿ycie: urpmi.removemedia [-a] <nazwa> ...\n"
-"gdzie <nazwa> jest nazw± no¶nika do usuniêcia.\n"
+"Aby zainstalowaæ nastêpuj±ce zale¿no¶ci nale¿y zrobiæ to z konta roota:\n"
+"%s\n"
-#: po/placeholder.h:532
-msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
-msgstr ""
-"u¿ycie: urpmi.update [opcje] <nazwa> ...\n"
-"gdzie <nazwa> jest nazw± no¶nika do aktualizacji.\n"
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr "nie mo¿na pobraæ pakietów ¼ród³owych, przerywanie"
-#: po/placeholder.h:541 urpmi.update:80
+#: ../urpmi_.c:438
#, c-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr "W³ó¿ no¶nik o nazwie \"%s\" do napêdu [%s]"
+
+#: ../urpmi_.c:439
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "Naci¶nij enter je¶li jeste¶ gotowy(-a)..."
+
+#: ../urpmi_.c:461
+msgid "The following packages have bad signatures"
+msgstr "Nastêpuj±ce pakiety zawieraj± niepoprawne podpisy"
+
+#: ../urpmi_.c:462
+msgid "Do you want to continue installation ?"
+msgstr "Czy chcesz kontynuowaæ instalacjê ?"
+
+#: ../urpmi_.c:485
msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-"brak wpisu do aktualizacji\n"
-"(jeden z %s)\n"
+"Instalacja zakoñczona niepowodzeniem, brakuje kilku plików.\n"
+"Mo¿e zachodziæ potrzeba aktualizacji bazy danych urpmi"
-#: po/placeholder.h:564
+#: ../urpmi_.c:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s\n"
+msgstr "instalowanie %s\n"
+
+#: ../urpmi_.c:524
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "Próbowaæ instalowaæ bez sprawdzania zale¿no¶ci? (t/N) "
+
+#: ../urpmi_.c:532
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "Czy chesz spróbowaæ wymusiæ instalacjê (--force)? (t/N) "
+
+#: ../urpmi_.c:544
+msgid "everything already installed"
+msgstr "wszystko zosta³o ju¿ zainstalowane"
+
+#: ../urpmq_.c:35
#, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
+"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmq wersja %s\n"
"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"To jest otwarte oprogramowanie i mo¿e byæ rozpowszechniane na zasadach "
"licencji GNU GPL.\n"
+"\n"
"usage:\n"
-#: po/placeholder.h:587
+#: ../urpmq_.c:40
+msgid " -h - print this help message.\n"
+msgstr " -h - wy¶wietla ten komunikat pomocy.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:42
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+msgstr " -d - rozszerza zapytania o zale¿no¶ci miêdzypakietowe.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:43
+msgid ""
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
+msgstr ""
+" -u - usuwa pakiet je¶li jest ju¿ zainstalowana lepsza wersja.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:44
+msgid ""
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
+msgstr ""
+" -c - wybiera pe³n± metodê do zakoñczenia analizy zale¿no¶ci.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:48
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
+msgstr " -g - wy¶wietla grupy wraz z ich nazwami.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:49
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+msgstr " -r - wy¶wietla wersjê i wydanie wraz z nazw±.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:50
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+msgstr " -f - wy¶wietla wersjê, wydanie oraz archiwum z nazw±.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:56
+msgid " --list - list available packages.\n"
+msgstr " --list - wypisuje dostêpne pakiety.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
" stdout (root only).\n"
@@ -1378,36 +1122,250 @@ msgstr ""
" --headers - wybiera nag³ówki z pakietu wypisane z bazy danych urpmi\n"
" na wyj¶cie standardowe (tylko root).\n"
-#: urpmi:61
+#: ../urpmq_.c:60
+msgid ""
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
+msgstr ""
+" --sources - wypisuje wszystkie pakiety ¼ród³owe przed pobraniem\n"
+" (tylko root).\n"
+
+#: ../urpmq_.c:68
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
+msgstr " ¿±danie dotycz±ce nazw lub plików podanych w wierszu poleceñ.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:124
#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
-msgstr "urpmi wersja %s"
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmq: nieznana opcja \"-%s\", sprawd¼ z parametrem --help\n"
-#: urpmi.addmedia:29
-msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
-msgstr "u¿ycie: urpmi.addmedia [opcje] <nazwa> <url> [z <¶cie¿ka_wzglêdma>]"
+#: ../urpmq_.c:127
+#, c-format
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq: nie mo¿na czytaæ pliku rpm \"%s\"\n"
-#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
-#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36
-#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61
-#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65
-#: urpmi.update:66
-msgid ") . _("
-msgstr ") . _("
+#: placeholder.h:18
+#, c-format
+msgid "urpmf version %s"
+msgstr "urpmf wersja %s"
-#: urpmi.removemedia:34
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "u¿ycie: urpmi.removemedia [-a] <nazwa> ..."
+#: placeholder.h:19
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-#: urpmi.removemedia:38
-msgid ", $_);"
-msgstr ", $_);"
+#: placeholder.h:20
+msgid ""
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL."
+msgstr ""
+"To jest otwarte oprogramowanie i mo¿e byæ rozprowadzane na zasadach licencji "
+"GNU GPL."
-#: urpmi.update:58
-msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-msgstr "u¿ycie: urpmi.update [opcje] <nazwa> ..."
+#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
+msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+msgstr "U¿ycie: urpmf [opcje] <plik>"
-#: urpmq:35
-#, c-format
-msgid "urpmq version %s"
-msgstr "urpmq wersja %s"
+#: placeholder.h:22
+msgid ""
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
+msgstr ""
+" --quiet - bez wy¶wietlania nazwy znacznika (domy¶lny tryb je¶li "
+"nie podano znacznika w wierszu"
+
+#: placeholder.h:23
+msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+msgstr " polecenia, niezgodne z trybem interaktywnym)."
+
+#: placeholder.h:24
+msgid " --all - print all tags."
+msgstr " --all - wy¶wietla wszystkie znaczniki."
+
+#: placeholder.h:25
+msgid ""
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
+msgstr ""
+" --name - wy¶wietla znacznik name: nazwa pliku rpm (tak¿e gdy"
+
+#: placeholder.h:26
+msgid " command line but without package name)."
+msgstr " nie podano nazwy pakietu lub znacznik bez nazwy)."
+
+#: placeholder.h:27
+msgid " --group - print tag group: group."
+msgstr " --gropu - wy¶wietla znacznik group: grupa."
+
+#: placeholder.h:28
+msgid " --size - print tag size: size."
+msgstr " --size - wy¶wietla znacznik size: rozmiar."
+
+#: placeholder.h:29
+msgid " --serial - print tag serial: serial."
+msgstr " --serial - wy¶wietla znacznik serial: numer."
+
+#: placeholder.h:30
+msgid " --summary - print tag summary: summary."
+msgstr " --summary - wy¶wietla znacznik summary: zestawienie."
+
+#: placeholder.h:31
+msgid " --description - print tag description: description."
+msgstr " --description - wy¶wietla znacznik description: opis."
+
+#: placeholder.h:32
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+msgstr " --provides - wy¶wietla zanacznik provides: (wszyst. pakiety)"
+
+#: placeholder.h:33
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+msgstr " --requires - wy¶wietla znacznik requires: wszystkie zale¿no¶ci."
+
+#: placeholder.h:34
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+msgstr " --files - wy¶wietla znacznik files: wszystkie pliki."
+
+#: placeholder.h:35
+msgid ""
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+msgstr " --conflicts - wy¶wietla znacznik conflicts: wszystkie konflikty."
+
+#: placeholder.h:36
+msgid ""
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+msgstr ""
+" --obsoletes - wy¶wietla znacznik obsoletes: wszystkie przestarza³e pak."
+
+#: placeholder.h:37
+msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+msgstr " --prereqs - wy¶wietla znacznik prereqs: wszystkie wymagania."
+
+#: placeholder.h:39
+msgid "try urpmf --help for more options"
+msgstr "spróbuj urpmf --help aby uzyskaæ wiêcej opcji"
+
+#: placeholder.h:40
+msgid "no full media list was found"
+msgstr "nie mo¿na odnale¼æ pe³nej listy no¶ników"
+
+#~ msgid "examining whole urpmi database"
+#~ msgstr "badanie ca³ej bazy danych urpmi"
+
+#~ msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
+#~ msgstr " -y - narzuca wyszukiwanie niespójno¶ci.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
+#~ "system.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --auto-select - automatycznie wybiera pakiety aktualizuj±ce system.\n"
+
+#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
+#~ msgstr "próba wyboru wielu no¶ników: %s"
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+#~ msgstr ""
+#~ "no¶nik \"%s\" próbuje u¿ywaæ wykorzystany ju¿ plik hdlist, zignorowano "
+#~ "no¶nik"
+
+#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+#~ msgstr "problem przy odczycie pliku hdlist, ponawianie próby odczytu"
+
+#~ msgid "keeping only files referenced in provides"
+#~ msgstr "zachowywanie tylko wskazanych przez dostawcê plików"
+
+#~ msgid ""
+#~ "some packages have to be removed for being upgraded, this is not "
+#~ "supported yet\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "niektóre z pakietów musz± byæ usuniête przed aktualizacj±, ta mo¿liwo¶æ "
+#~ "jescze nie jest obs³ugiwana\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -u - remove package if a better version is already "
+#~ "installed.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -u - usuwa pakiet je¶li jest zainstalowana lepsza wersja.\n"
+
+#~ msgid "Press Enter when it's done..."
+#~ msgstr "Naci¶nij enter, gdy to zrobisz..."
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+#~ msgstr ""
+#~ "no¶nik \"%s\" próbuje u¿yæ ju¿ wykorzystan± listê, zignorowano no¶nik"
+
+#~ msgid " -g - print groups too with name.\n"
+#~ msgstr " -g - wy¶wietla grupy z ich nazwami.\n"
+
+#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n"
+#~ msgstr " -r - wy¶wietla wersjê i wydanie wraz z nazw±.\n"
+
+#~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --auto - automatycznie wybiera najlepszy pakiet z listy.\n"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s]"
+#~ msgstr "nie mo¿na przetworzyæ poprawnie [%s]"
+
+#~ msgid "read synthesis file [%s]"
+#~ msgstr "odczyt pliku syntezy [%s]"
+
+#~ msgid "unknown data associated with %s"
+#~ msgstr "nieznane dane powi±zane z %s"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
+#~ msgstr ""
+#~ "zapobiega wybraniu %s jako ¿e za ma³o plików zostanie uaktualnionych"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+#~ msgstr "nie mo¿na poprawnie przetworzyæ [%s] przy warto¶ci \"%s\""
+
+#~ msgid "<non printable chars>"
+#~ msgstr "<niedrukowalne znaki>"
+
+#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
+#~ msgstr "nie mo¿na zbudowaæ pliku syntezy dla no¶nika \"%s\""
+
+#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
+#~ msgstr "próba wielokrotnego wyboru no¶nika: %s"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#~ msgstr ""
+#~ "zapobiega wybraniu %s, gdy¿ nie wybrano jeszcze dlae niego lokalnych "
+#~ "ustawieñ jêzykowych (locale)"
+
+#~ msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --complete - u¿ywa serwera parsehdlist do zakoñczenia wyboru.\n"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#~ msgstr "nie mo¿na zbudowaæ syntezy pliku hdlist, u¿yto metody parsehdlist"
+
+#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+#~ msgstr "nie mo¿na przeanalizowaæ danych syntezy zwi±zanych z %s"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
+#~ msgstr "nie mo¿na zbudowaæ pliku hdlist: %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copyright (C) 1999-2002 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid "selecting %s using obsoletes"
+#~ msgstr "wybieranie %s u¿ywanie nieaktualnych"
+
+#~ msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+#~ msgstr "niepoprawna deklaracja serwera po¶rednicz±cego w wierszu poleceñ\n"
+
+#~ msgid "selecting %s by selection on files"
+#~ msgstr "wybieranie %s spo¶ród plików"
+
+#~ msgid "urpmi version %s"
+#~ msgstr "urpmi wersja %s"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#~ msgstr "u¿ycie: urpmi.addmedia [opcje] <nazwa> <url> [z <¶cie¿ka_wzglêdma>]"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#~ msgstr "u¿ycie: urpmi.removemedia [-a] <nazwa> ..."
+
+#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
+#~ msgstr "u¿ycie: urpmi.update [opcje] <nazwa> ..."
+
+#~ msgid "urpmq version %s"
+#~ msgstr "urpmq wersja %s"
diff --git a/po/pl_create_placeholder b/po/pl_create_placeholder
deleted file mode 100755
index f1a07a7f..00000000
--- a/po/pl_create_placeholder
+++ /dev/null
@@ -1,509 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl
-
-# modified xplgettext from perl-gettext (pablo)
-
-# this program extracts internationalizable strings from a perl program.
-
-# forward declaration of subroutines.
-sub unescapeDQString;
-sub replaceString($$$$);
-sub doWarn($$);
-sub displayHelp();
-sub doNotify($);
-
-
-# we do the option handling first.
-use Getopt::Long;
-Getopt::Long::config("no_ignore_case",
- "no_auto_abbrev",
- "require_order",
- "bundling");
-# since get options doesn't seem to handle '-' as option well,
-# we'll preprocess here
-foreach $i (0 ... $#ARGV)
-{
- if($opt eq '-')
- {
- $ARGV[$i] = '__stdin__';
- }
-}
-
-if(!GetOptions(\%opts,
-# 'default-domain|d=s',
-# 'directory|D=s',
-# 'no-escape|e',
-# 'escape|E',
-# 'files-from=s',
-# 'sort-by-file|F',
-# 'help|h',
-# 'indent|i',
-# 'join-existing|j',
-# 'keyword|k:s@',
-# 'string-limit|l=i',
-# 'msgstr-prefix|m:s',
-# 'msgstr-suffix|M:s',
-# 'no-location',
-# 'add-location|n',
-# 'omit-header',
-# 'sort-output|s',
-# 'strict',
- 'verbose|v',
-# 'version|V',
-# 'exclude-file|x=s'
- ) || defined($opts{"help"}))
-{
- displayHelp;
-}
-
-# check if we have any file names to deal with.
-if($#ARGV == -1)
-{
- doWarn 1, 'File name not specified. Standard in is used instead.';
- push @ARGV, '__stdin__';
-}
-
-
-# keeps track of the state of the parser. basically means what we are
-# looking for next.
-$state = 'func_head';
-
-# initialize the text temporarry strage.
-$text = "";
-
-# repeat for all the lines.
-for($i = 0; $i <= $#ARGV; $i++)
-{
- # this keeps track of the line number.
- $linenum = 0;
-
- # open the file. we take '__stdin__' as standard in.
- $ARGV[$i] = '-' if $ARGV[$i] eq '__stdin__';
- if(!open(IN, "< $ARGV[$i]"))
- {
- # failed to open the file.
- doWarn 0, "Failed to open input file $ARGV[$i].";
- next;
- }
- doNotify "File $ARGV[$i] opened.";
-
- # keep track of the files successfully opened.
- push @files, $ARGV[$i];
-
- while(<IN>)
- {
- $linenum++;
-
- # discard the comment lines.
- if(/^\s*\#/)
- {
- next;
- }
-
- # our assumption is that 'I_(' won't appear anywhere other than where
- # internationalizable text is being marked.
- chop;
- $line = $_;
- while ($line)
- {
- if($state eq 'func_head')
- {
- # this means we are looking for the beginning of funciton call.
- #if($line =~ s/.*?I\_\(//)
- if($line =~ s/.*?\_\(//)
- {
- $state = 'quote_begin';
- next;
- }
-
- # nothing interesting in this line.
- last;
- }
-
- elsif($state eq 'quote_begin')
- {
- # we are looking for left quote. there can be two of them.
- if($line =~ s/^\s*([\"\'])//)
- {
- # this has to happen. check what kind of quoting we have.
- $start_line = $linenum;
- if($1 eq '"')
- {
- $state = 'dq_text';
- }
- else
- {
- $state = 'sq_text';
- }
- }
- else
- {
- # otherwise, this is something we can't handle.
- doWarn 1, "Unrecognizable expression within I_" .
- " function call. (line: $linenum)";
- $state = 'dynamic_text';
- }
-
- # lines can't end in this state.
- next;
- }
-
- elsif($state eq 'dq_text')
- {
- # we are only interested in another double quote which is not
- # preceded by a back slash.
- if($line =~ s/(.*?)\"//)
- {
- # check if we have a back slash preceding it.
- $t = $1;
- if($t =~ /\\$/)
- {
- # the double quote was within the string still.
- $text .= unescapeDQString($t . '"');
- }
- else
- {
- # end of the string.
- $text .= unescapeDQString($t);
- $state = 'end_text';
- }
- next;
- }
-
- # all this line is the string.
- $text .= unescapeDQString($line . '\n');
- last;
- }
-
- elsif($state eq 'sq_text')
- {
- # we are only interested in another single quote which is not
- # preceded by a back slash.
- if($line =~ s/(.*?)\'//)
- {
- # check if we have a back slash preceding it.
- $t = $1;
- if($t =~ s/\\$//)
- {
- # the single quote was still in the string.
- $text .= unescapeDQString($t . "'");
- }
- else
- {
- # end of the string.
- $text .= unescapeDQString($t);
- $state = 'end_text';
- }
- next;
- }
-
- # all this line is the string.
- $text .= unescapeDQStrig($line . '\n');
- last;
- }
-
- elsif($state eq 'dynamic_text')
- {
- # we can't really handle this situation, so we'll look for
- # a close pharenthy to return to the normal state.
- if($line =~ s/.*?\)//)
- {
- # we can go back to the normal state.
- $state = 'func_head';
- next;
- }
-
- # we have to find the close pharenthy to go
- # back to the normal state.
- last;
- }
-
- elsif($state eq 'end_text')
- {
- # we allow only period to appear between strings.
- if($line =~ s/^\s*([\.\),])//)
- {
- # check what we've got.
- if($1 eq '.')
- {
- # another string should be comming.
- $state = 'quote_begin';
- }
- else
- {
- # we ended the function call.
- $state = 'func_head';
-
- # check if the string is a valid one.
- if($text eq "")
- {
- # we don't accept null strings.
- doWarn 1, "Null string appeared. (line: $linenum)";
- }
- else
- {
- # check if this string has appeared before.
- if(exists($msgs{$text}))
- {
- # it does exit.
- $msgs{$text} .= " $ARGV[$i]:$start_line";
- }
- else
- {
- # first time.
- $msgs{$text} = "$ARGV[$i]:$start_line";
- }
- $text = "";
- }
- }
- next;
- }
- else
- {
- # something weird follows the text.
- # in this case, we ignore the string processed too.
- doWarn 1, 'Unrecognizable expression within I_' .
- " function call. (line: $linenum)";
- $text = "";
- $state = 'dynamic_text';
- next;
- }
- }
-
- else
- {
- # this should not happen.
- doWarn 2, "Unknown state $state.";
- last;
- }
-
- # end of while loop for state processing.
- }
- # end of while loop for input lines.
- }
- # end of for loop for input files.
-}
-
-
-# we should have all the data we need now.
-# output the message file.
-if(!open(OUT, ">&STDOUT"))
-{
- doWarn 0, 'Failed to open file placeholder.h.';
- exit(0);
-}
-
-# go through all the strings gathered.
-foreach $msgid (keys(%msgs))
-{
- # we find out if the text has to be split into lines.
- $#lines = - 1;
- while($msgid =~ /(.*?\\n)/gc)
- {
- push @lines, $1;
- }
- if(pos($msgid) < length($msgid))
- {
- # we have another line.
- push @lines, substr($msgid, pos($msgid));
- }
-
- # check how many lines we have.
- if($#lines == 0)
- {
- my $fuck_dblquote = $lines[0]; $fuck_dblquote =~ s/\"/\\\"/g;
- # one line format.
- print OUT "N_(\"$fuck_dblquote\"),\n";
- }
- else
- {
- # multi-line format.
- print OUT "N_(\"\"\n";
- foreach $line (@lines)
- {
- my $fuck_dblquote = $line; $fuck_dblquote =~ s/\"/\\\"/g;
- print OUT "\"$fuck_dblquote\"\n";
- }
- print OUT "\"\"),\n";
- }
-}
-
-
-# successfully completed the mission.
-exit 0;
-
-
-######################################################################
-# helper funciton section
-######################################################################
-
-# this function has to return a value, so it doesn't deserve
-# the statement style call, and therefore doesn't deserve prototype.
-sub unescapeDQString
-{
- my $str = shift;
-
- # check all the back slashes.
- while($str =~ /\\/g)
- {
- # we found a back slash. let's check what the following
- # character is.
- my $char = substr($str, pos($str));
-
- if($char eq '')
- {
- # since we assume one call of this function is for one
- # complete string (term in string expression), we
- # assume we don't have to worry about escape sequences
- # span multiple calls.
-
- # it was the last character in the string. this shouldn't
- # happen, but we respect the back slash.
- doWarn 2, "Back slash found at the end of string. (line: $lnenum)";
- $str .= '\\';
- last;
- }
-
- elsif($char =~ /^([tn]|[0-8][0-8][0-8])/)
- {
- # valid sequence. no problem.
- next;
- }
-
- elsif($char =~ /^[rfb]/)
- {
- # we warn, and use them as is.
- doWarn 1, "International string sholdn't contain \\$&.";
- next;
- }
-
- elsif($char =~ /^[ae]/)
- {
- # we warn, and convert.
- doWarn 1, "International string shouldn't contain \\$&.";
- replaceString \$str, $& eq 'a' ? '007' : '033', 0, 1;
- next;
- }
-
- elsif($char =~ /^x([0-9a-fA-F][0-9a-fA-F])/)
- {
- # here, we do the conversion silently.
- replaceString \$str, sprintf("%03o", hex($1)), 0, 3;
- next;
- }
-
- elsif($char =~ /^c(.)/)
- {
- # we warn, and convert.
- doWarn 1, "International string shouldn't contain \\$&.";
- my $ctrl = ord($1) - 64;
- if($ctrl < 255 || $ctrl < 0)
- {
- doWarn 1, "Unrecognizable control sequence \\$&.";
- next;
- }
- replaceString \$str, sprintf("%03o", $ctrl), 0, 2;
- next;
- }
-
- elsif($char =~ /^[luLUEQ]/)
- {
- # perl special escape sequences.
- # we'll let them keep the slashes.
- replaceString \$str, '\\', 0, 0;
- next;
- }
-
- else
- {
- # in all other cases, the slash needs to be discarded.
- replaceString \$str, '', -1, 1;
- next;
- }
- # end of while loop for slashes.
- }
-
- # return value is the converted string.
- $str;
-}
-
-
-# this one replaces a part of string in the specified position.
-# it also sets the search position to the end of the replaced substring.
-# the arguments are
-# - reference of the target string
-# - replacement text
-# - starting position of the substring replaced (relative to pos)
-# - length of the substring replaced
-sub replaceString($$$$)
-{
- my $str_ref = shift;
- my $replace_str = shift;
- my $del_start = shift;
- my $num_del = shift;
-
- my $p = pos($$str_ref);
- $$str_ref = substr($$str_ref, 0, $p + $del_start) .
- $replace_str .
- substr($$str_ref, $p + $del_start + $num_del);
-
- # adjust the search position.
- pos($$str_ref) = $p + $del_start + length($replace_str);
-}
-
-
-# sends warning to standard error. the first argument is for the
-# warning level:
-# 0: critical - always show
-# 1: warning - show if verbose
-# 2: bug - shouldn't happen
-# the second argument is the message to be displayed.
-sub doWarn($$)
-{
- my $level = shift;
- my $message = shift;
-
- if($level == 0)
- {
- # critical error.
- warn "ERROR: " . $message . "\n";
- }
-
- elsif($level == 1)
- {
- # warning.
- warn "WARNING: " . $message . "\n" if exists($opts{"verbose"});
- }
-
- elsif($level == 2)
- {
- # programming error (of plxgettext).
- warn "BUG: " . $message . "\n";
- }
-
- else
- {
- # shouldn't happen. let's do a recursive call.
- doWarn 2, 'Invalid warning level specified.';
- }
-}
-
-
-# tell user what we are doing.
-sub doNotify($)
-{
- my $msg = shift;
-
- if(!defined($opts{"verbose"}))
- {
- # nothing we can do.
- return;
- }
-
- print $msg . "\n";
-}
-
-
-# show the help message.
-sub displayHelp()
-{
-}
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index bafafd05..2b6c6ffa 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-13 16:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-14 08:20+0200\n"
"Last-Translator: José JORGE <jose.jorge@oreka.com>\n"
"Language-Team: Português\n"
@@ -17,839 +17,677 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: _irpm:18
-msgid "installing $rpm\n"
-msgstr "a instalar $rpm\n"
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "a instalar %s\n"
-#: _irpm:28
+#: ../_irpm_.c:33
+#, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package $rpm\n"
+"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
"Instalação automática de pacotes...\n"
-"Pediu a instalação do pacote $rpm\n"
+"Pediu a instalação do pacote %s\n"
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:377 po/placeholder.h:464
-#: urpme:32 urpmi:438
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
msgid "Is it OK?"
msgstr "Está bem assim?"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:448 urpmi:375 urpmi:392
-#: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
+#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
msgid "Ok"
msgstr "Aceitar"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:376 urpmi:393
-#: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:382
-#: po/placeholder.h:413 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
-#: urpmi:543
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
+#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:375
-#: po/placeholder.h:415 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
-#: urpmi:544
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "SsYy"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:372 po/placeholder.h:452
-#: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
+#: ../urpmi_.c:420
msgid " (Y/n) "
msgstr " (S/n) "
-#: _irpm:58
-msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr "$rpm: comando não encontrado\n"
-
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:198
+#: ../_irpm_.c:63
#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf versão %s"
-
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:153
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:194
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr "Este programa é livre e pode ser distribuído sob a licença GNU GPL."
-
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:168
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "uso: urpmf [opções] <ficheiro>"
-
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:141
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - não mostra o nome da marca (por omissão se nenhuma marca "
-"é dado no commando"
-
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:195
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " linha, incompatível com o modo interactivo)."
-
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:163
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - mostra todas as marcas."
-
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:204
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - mostra a marca do nome : nome do rpm (por omissão se "
-"nenhuma"
-
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:208
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " marca foi metida na linha de commando)."
-
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:133
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - mostra a marca do grupo : group."
-
-#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:115
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - mostra a marca do tamanho : size."
+msgid "%s: command not found\n"
+msgstr "%s: comando não encontrado\n"
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:173
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - mostra a marca da série : serial."
-
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:186
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - mostra a marca do resumo : summary."
-
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:157
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - mostra a marca da descrição : description."
-
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:177
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --provides - mostra a marca dos inclusos : all provides (várias "
-"linhas)."
-
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:241
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --requires - mostra a marca das necessidades : all requires (várias "
-"linhas)."
-
-#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --files - mostra a marca dos ficheiros : all files (várias linhas)."
-
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - mostra a marca dos conflitos : all conflicts (várias "
-"linhas)."
-
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:137
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --obsoletes - mostra a marca dos obsoletos : all obsoletes (várias "
-"linhas)."
-
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:165
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --prereqs - mostra a marca dos indispensáveis : all prereqs (várias "
-"linhas)."
-
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:85
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "tente urpmf --help para mais opções"
-
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:66
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "não encontrei nenhuma lista de média completa"
-
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:272
+#. Translator: the %s here is a program name
+#: ../urpm.pm_.c:178
#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr "impossível de escrever o ficheiro de configuração [%s]"
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
+msgstr "recepção desconhecida `%s' !!!\n"
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:273 urpm.pm:1891
+#: ../urpm.pm_.c:197
#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr "%s está em conflito com %s"
-
-#: po/placeholder.h:43
-msgid "examining whole urpmi database"
-msgstr "a examinar toda a base de dados urpmi"
+msgid "unknown protocol defined for %s"
+msgstr "protocolo desconhecido definido para %s"
-#: po/placeholder.h:44
-msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
-msgstr " -y - impõe uma procura larga.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:206
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
+msgstr "nenhum descarregador (nem curl nem wget) foi encontrado\n"
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:276
+#: ../urpm.pm_.c:218
#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-msgstr "nada a escrever no ficheiro lista para \"%s\""
+msgid "unable to handle protocol: %s"
+msgstr "incapaz de utilizar o protocolo : %s"
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:278 urpm.pm:429
+#: ../urpm.pm_.c:221
+msgid "wget is missing\n"
+msgstr "falta wget\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:227
#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
-"impossível de encontrar o ficheiro lista para \"%s\", o média é ignorado"
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "wget falhou : saiu com %d ou o sinal %d\n"
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:403
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
-msgstr ""
-" --auto - escolhe automaticamente um pacote quando necessário.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:230
+msgid "curl is missing\n"
+msgstr "falta o curl\n"
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:279
+#: ../urpm.pm_.c:287
#, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "impossível de percorrer o ficheiro hdlist de \"%s\" "
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "curl falhou : saiu com %d ou o sinal %d\n"
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:280
-#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr "nada de escrito no ficheiro lista para \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:291
+msgid "rsync is missing\n"
+msgstr "falta rsync\n"
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:583
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-msgstr ""
-" --sources - indica todos os pacotes a instalar antes dos carregar (se "
-"root).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:292
+msgid "ssh is missing\n"
+msgstr "falta-me ssh\n"
-#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:282
+#: ../urpm.pm_.c:302
#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "a receber o ficheiro de descrição de \"%s\"..."
-
-#: po/placeholder.h:53
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
-msgstr ""
-" --auto-select - escolhe automaticamente os pacotes para actualizar o "
-"sistema.\n"
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "rsync falhou : saiu com %d ou o sinal %d\n"
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:284 urpm.pm:1661
+#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
-msgstr "o pacote %s não foi encontrado"
+msgid "syntax error in config file at line %s"
+msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração na linha %s"
-#: po/placeholder.h:56
+#: ../urpm.pm_.c:359
#, c-format
-msgid "trying to select multiple media: %s"
-msgstr "a tentar escolher vários médias : %s"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgstr "o média \"%s\" tenta utilizar uma hdlist já usado, vai ser ignorado"
-#: po/placeholder.h:57
+#: ../urpm.pm_.c:362
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-"o média \"%s\" tenta utilizar um hdlist que já foi utilizado, vou ignorar o "
-"média"
+"o média \"%s\" tenta usar um ficheiro lista já usado, vou ignorar o média"
-#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:288
+#: ../urpm.pm_.c:377
#, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
-msgstr "a escolher vários médias : %s"
-
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:426
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
-msgstr " --verify-rpm - verifica a assinatura do rpm antes de instalar.\n"
-
-#: po/placeholder.h:60
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-msgstr "problema ao ler o ficheiro hdlist, vou tentar outra vez"
+msgid ""
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
+msgstr ""
+"impossível de tomar em conta o média \"%s\" pois o ficheiro lista já é usado "
+"por outro média"
-#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:289 urpm.pm:382
+#: ../urpm.pm_.c:383
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"impossível de utilizar o nome \"%s\" para o média sem nome porque já está "
"usado"
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:371 urpme:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "pacote(s) desconhecido(s) "
-
-#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:292 urpm.pm:389
+#: ../urpm.pm_.c:390
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"impossível de tomar o média \"%s\" em conta porque nenhum ficheiro de lista "
"[%s] existe"
-#: po/placeholder.h:64
-msgid "keeping only files referenced in provides"
-msgstr "a conservar só os ficheiros indicados em provides"
-
-#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:293
+#: ../urpm.pm_.c:394
#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
-msgstr "encontrei %d cabeçalhos no cache"
-
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:439 po/placeholder.h:563
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr " --src - o próximo pacote e um pacote fonte (como -s).\n"
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+msgstr "impossível de determinar o média do ficheiro hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:486 urpmi.addmedia:96
-#: urpmi.addmedia:113
+#: ../urpm.pm_.c:403
#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr "impossível de actualizar o média \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:441
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-msgstr " --noclean - guarda os pacotes não utilizados no cache.\n"
-
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:491 po/placeholder.h:529
-#: po/placeholder.h:548
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr " -c - limpa a pasta cache dos cabeçalhos.\n"
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr ""
+"impossível de aceder ao ficheiro hdlist de \"%s\", o média vai ser ignorado"
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:295 urpm.pm:196
+#: ../urpm.pm_.c:405
#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
-msgstr "protocolo desconhecido definido para %s"
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr ""
+"impossível de aceder ao ficheiro lista de \"%s\", o média vai ser ignorado"
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:296
+#: ../urpm.pm_.c:419
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr "o média \"%s\" já existe"
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+msgstr "a tentar ignorar o média \"%s\", a evitar"
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:297
+#: ../urpm.pm_.c:425
#, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr "impossível de escrever o ficheiro lista de \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:574
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-" os nomes o os ficheiros rpm dados na linha de commando são interrogados.\n"
+"impossível de encontrar o ficheiro hdlist para \"%s\", o média vai ser "
+"ignorado"
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:580
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:430
+#, c-format
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-" --auto-select - escolhe automaticamente os pacotes para actualizar o "
-"sistema.\n"
+"impossível de encontrar o ficheiro lista para \"%s\", o média é ignorado"
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:299 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
-msgstr "recepção desconhecida `$proxy->{type}' !!!\n"
+#: ../urpm.pm_.c:449
+#, c-format
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "o ficheiro lista para \"%s\" é incoerente, o média vai ser ignorado"
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:300 urpm.pm:1536
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr "nenhum pacote se chama %s"
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr ""
+"incapaz de inspectar o ficheiro lista para \"%s\", o média vai ser ignorado"
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:447 urpmi:553
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "Tentar instalação ainda de forma mais insistente (--force)? (s/N) "
+#: ../urpm.pm_.c:488
+#, c-format
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr "há demasiados pontos de montagem para o média amovível \"%s\""
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:302
+#: ../urpm.pm_.c:489
#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "construí o ficheiro de síntese hdlist para o média \"%s\""
+msgid "taking removable device as \"%s\""
+msgstr "a considerar o dispositivo amovível como \"%s\""
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:303 urpm.pm:424
+#: ../urpm.pm_.c:493
#, c-format
-msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
-"impossível de encontrar o ficheiro hdlist para \"%s\", o média vai ser "
-"ignorado"
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgstr "a utilizar um dispositivo amovível diferente [%s] para \"%s\""
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:304
-msgid "urpmi database locked"
-msgstr "a base de dados urpmi está cerrada"
+#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
+#, c-format
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+msgstr "incapaz de tomar o caminho do média amovível \"%s\""
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:305
+#: ../urpm.pm_.c:513
#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
-msgstr "o ficheiro [%s] já está utilizado no mesmo média \"%s\""
+msgid "unable to write config file [%s]"
+msgstr "impossível de escrever o ficheiro de configuração [%s]"
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:373 po/placeholder.h:451 urpme:64
-#: urpmi:504
-msgid " (y/N) "
-msgstr " (s/N) "
+#: ../urpm.pm_.c:525
+#, c-format
+msgid "write config file [%s]"
+msgstr "escreve o ficheiro de configuração [%s]"
-#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:455
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:539
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-" -a - escolhe todas as correspondências da linha de commando.\n"
-#: po/placeholder.h:86
-msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
-msgstr ""
-"alguns pacotes têm que ser removidos para serem actualizados, isto ainda não "
-"é suportado\n"
+#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
+#, c-format
+msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgstr "a examinar o ficheiro hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1403
+#: ../urpm.pm_.c:559
#, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "a montar %s"
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgstr "problema ao ler o ficheiro hdlist do média \"%s\""
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:312 urpm.pm:226
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
+#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
#, c-format
-msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "wget falhou : saiu com %d ou o sinal %d\n"
+msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgstr "a examinar o ficheiro síntese [%s]"
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:509 po/placeholder.h:553
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr " -f - força a criar os ficheiros hdlist.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
+#: ../urpm.pm_.c:1213
+#, c-format
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "problema ao ler o ficheiro de síntese do média \"%s\""
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:520 urpmi.removemedia:47
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "nada a remover (use urpmi.addmedia para adicionar media)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "impossível de aceder ao ficheiro rpm [%s]"
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:466
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
-msgstr ""
-" --env - utiliza um contexto particular (como um caso de bug).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "a examinar o ficheiro hdlist [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "encontrei um hdlist (ou síntese) testado como %s"
+
+#: ../urpm.pm_.c:632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "impossível de actualizar o média \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:316 urpm.pm:1791
+#: ../urpm.pm_.c:653
#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr "entrada malformada : [%s]"
+msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgstr "o média \"%s\" já existe"
-#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:469 po/placeholder.h:603
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-msgstr " -y - impõe uma procura larga (como --fuzzy).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:684
+#, c-format
+msgid "added medium %s"
+msgstr "adicionei o média %s"
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:319 urpm.pm:291
-msgid "ssh is missing\n"
-msgstr "falta-me ssh\n"
+#: ../urpm.pm_.c:699
+msgid "unable to access first installation medium"
+msgstr "impossível de aceder ao primeiro média de instalação"
-#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:318
-msgid "...copying failed"
-msgstr "...a cópia falhou"
+#: ../urpm.pm_.c:703
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "a copiar o ficheiro hdlist..."
-#: po/placeholder.h:96
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "Prima 'Enter' quando concluído..."
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying done"
+msgstr "...copia feita"
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:475 urpmi:326
-#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "Um dos seguintes pacotes é necessário para instalar %s:"
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying failed"
+msgstr "...a cópia falhou"
-#: po/placeholder.h:98
+#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
msgstr ""
-" -u - apaga o pacote se uma versão mais recente já está "
-"instalada.\n"
-
-#: po/placeholder.h:99
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
-msgstr "o média \"%s\" tenta utilizar uma lista já utilizada, vai ser ignorado"
-
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:322 urpm.pm:1873
-#, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
-msgstr "não posso apagar o pacote %s"
+"impossível de aceder ao primeiro média de instalação (não achei os ficheiros "
+"Mandrake/base/hdlists)"
-#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:564
-msgid " -h - print this help message.\n"
-msgstr " -h - mostra esta mensagem de ajuda.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:713
+msgid "retrieving hdlists file..."
+msgstr "a descarregar o ficheiro hdlist..."
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:530
-msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr " -a - escolhe todos os médias.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+msgid "...retrieving done"
+msgstr "...descarregamento feito."
-#: po/placeholder.h:103
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
-msgstr " -g - mostra também os grupos com o nome.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#, c-format
+msgid "...retrieving failed: %s"
+msgstr "...o descarregamento falhou : %s"
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:328
+#: ../urpm.pm_.c:737
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "descrição hdlist \"%s\" inválida no ficheiro hdlists"
-#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:566
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
-msgstr " -r - mostra a versão e o numero com o nome.\n"
-
-#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:493
-msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
-msgstr ""
-" -h - tenta encontrar e usar um ficheiro de síntese ou hdlist.\n"
-
-#: po/placeholder.h:107
-msgid " -r - print version and release too with name.\n"
-msgstr " -r - mostra a versão e o numero com o nome.\n"
-
-#: po/placeholder.h:108
-msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-msgstr ""
-" --auto - escolhe automaticamente um bom pacote quando necessário.\n"
-
-#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:581
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr ""
-" -f - mostra a versão, o numero e a arquitectura com o nome.\n"
-
-#: po/placeholder.h:110
+#: ../urpm.pm_.c:779
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
-msgstr "impossível de percorrer bem [%s]"
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgstr "a tentar seleccionar um média \"%s\" que não existe"
-#: po/placeholder.h:111
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
-msgstr "a ler o ficheiro de síntese [%s]"
+msgid "\"%s\""
+msgstr "\"%s\""
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:560 urpmi.update:78
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "nada a actualizar (use urpmi.addmedia para adicionar um media)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:781
+#, c-format
+msgid "selecting multiple media: %s"
+msgstr "a escolher vários médias : %s"
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:333 urpm.pm:205
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-msgstr "nenhum descarregador (nem curl nem wget) foi encontrado\n"
+#: ../urpm.pm_.c:798
+#, c-format
+msgid "removing medium \"%s\""
+msgstr "a remover o média \"%s\""
-#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:584
-msgid ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
-msgstr ""
-" -c - escolhe o método completo para resolver as dependências.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:844
+msgid "urpmi database locked"
+msgstr "a base de dados urpmi está cerrada"
-#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:507 urpmi.addmedia:112
+#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr "impossível de criar o média \"%s\"\n"
+msgid "unable to access medium \"%s\""
+msgstr "impossível de aceder ao média \"%s\""
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:376 urpme:85
-msgid "unknown package "
-msgstr "pacote desconhecido "
+#: ../urpm.pm_.c:921
+#, c-format
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
+msgstr "a copiar o ficheiro de descrição de \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:336
+#: ../urpm.pm_.c:929
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "a copiar o hdlist (ou a síntese) de \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:379 urpme:42
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr "uso: urpme [-a] [--auto] <pacotes...>\n"
+#: ../urpm.pm_.c:934
+#, c-format
+msgid "copy of [%s] failed"
+msgstr "a copia de [%s] falhou"
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:588 urpmq:122
+#: ../urpm.pm_.c:962
#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: opção desconhecida \"-%s\", ver uso com --help\n"
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
+msgstr "a copiar a lista fonte de \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:338
+#: ../urpm.pm_.c:979
#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr "a construir o hdlist [%s]"
+msgid "reading rpms files from [%s]"
+msgstr "o ler os ficheiros rpm a partir de [%s]"
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1718
+#: ../urpm.pm_.c:998
#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "impossível de ler o ficheiro rpm [%s] do média \"%s\""
+msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+msgstr "incapaz de ler o ficheiros rpm de [%s] : %s"
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:341
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, c-format
-msgid "added medium %s"
-msgstr "adicionei o média %s"
+msgid "no rpm files found from [%s]"
+msgstr "nenhum ficheiro rpm encontrado em [%s]"
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:420 po/placeholder.h:598
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
-msgstr " --media - utiliza só os médias indicados com virgulas.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgstr "a receber o ficheiro de descrição de \"%s\"..."
+
+#: ../urpm.pm_.c:1028
+#, c-format
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "a descarregar a fonte hdlist (ou síntese) de \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342
+#: ../urpm.pm_.c:1110
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "o descarregamento do hdlist (ou da síntese) falhou"
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:345 urpm.pm:1803
+#: ../urpm.pm_.c:1117
#, c-format
-msgid "...retrieving failed: %s"
-msgstr "...o descarregamento falhou : %s"
-
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:433
-msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
-msgstr ""
-" --bug - escreve um resumo de erro na pasta indicada no parametro "
-"seguinte.\n"
-
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1845
-msgid "Preparing..."
-msgstr "A preparar..."
+msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
+msgstr "não encontrei um ficheiro hdlist para o média \"%s\""
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr "média incoerente \"%s\" marcado como amovível mas não o é de facto"
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
+msgstr "o ficheiro [%s] já está utilizado no mesmo média \"%s\""
-#: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:350 urpm.pm:1441
+#: ../urpm.pm_.c:1160
#, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
-msgstr "o nome de ficheiro rpm não é válido [%s]"
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+msgstr "impossível de percorrer o ficheiro hdlist de \"%s\" "
-#: po/placeholder.h:132
+#: ../urpm.pm_.c:1187
#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
-msgstr "dados desconhecidos associados com %s"
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgstr "nada a escrever no ficheiro lista para \"%s\""
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:442 urpmi:335
+#: ../urpm.pm_.c:1194
#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "Qual é a sua escolha? (1-%d)"
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
+msgstr "impossível de escrever o ficheiro lista de \"%s\""
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:353 urpm.pm:404
+#: ../urpm.pm_.c:1201
#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
-"impossível de aceder ao ficheiro lista de \"%s\", o média vai ser ignorado"
-
-#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:492
-#: po/placeholder.h:554 po/placeholder.h:565
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
-msgstr ""
-" --wget - utiliza wget para descarregar os ficheiros distantes.\n"
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
+msgstr "nada de escrito no ficheiro lista para \"%s\""
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:444 urpmi:489
-msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "Os seguintes pacotes têm assinaturas erradas"
+#: ../urpm.pm_.c:1243
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "a passar uma segunda vez para calcular as dependências\n"
-#: po/placeholder.h:139
+#: ../urpm.pm_.c:1256
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
-msgstr "não selecciono %s porque não vão ser actualizados ficheiros que chegue"
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "a ler os cabeçalhos do média \"%s\""
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:354 urpm.pm:1442 urpm.pm:1903
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
-msgstr "impossível de aceder ao ficheiro rpm [%s]"
+msgid "building hdlist [%s]"
+msgstr "a construir o hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1427
+#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr "mudei %s entradas na lista das dependências"
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgstr "construí o ficheiro de síntese hdlist para o média \"%s\""
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:356 urpm.pm:1745
+#: ../urpm.pm_.c:1310
#, c-format
-msgid "unable to access medium \"%s\""
-msgstr "impossível de aceder ao média \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:450 urpmi:338
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Desculpe, opção incorrecta, tente de novo\n"
+msgid "found %d headers in cache"
+msgstr "encontrei %d cabeçalhos no cache"
-#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:454 po/placeholder.h:508
-#: po/placeholder.h:543 po/placeholder.h:587
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
-msgstr ""
-" --curl - utiliza o curl para descarregar os ficheiros distantes.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1314
+#, c-format
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr "a apagar %d cabeçalhos obsoletos no cache"
-#: po/placeholder.h:146
+#: ../urpm.pm_.c:1470
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
-msgstr "impossível de percorrer bem [%s] no valor \"%s\""
+msgid "mounting %s"
+msgstr "a montar %s"
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:357
+#: ../urpm.pm_.c:1481
#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
-msgstr "a tentar seleccionar um média \"%s\" que não existe"
+msgid "unmounting %s"
+msgstr "a desmontar %s"
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:360
+#: ../urpm.pm_.c:1494
#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
-msgstr "nenhum ficheiro rpm encontrado em [%s]"
+msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgstr "mudei %s entradas na lista das dependências"
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:463 urpmi:490
-msgid "Do you want to continue installation ?"
-msgstr "Deseja continuar a instalação ?"
+#: ../urpm.pm_.c:1495
+msgid "no entries relocated in depslist"
+msgstr "nenhuma entrada mudada na lista das dependências"
-#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:468 urpmi:185
+#: ../urpm.pm_.c:1508
#, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
-msgstr "Impossível de criar a pasta [%s] para comunicar o erro"
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgstr "o nome de ficheiro rpm não é válido [%s]"
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:365 urpm.pm:358
+#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr "o média \"%s\" tenta utilizar uma hdlist já usado, vai ser ignorado"
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgstr "impossível de aceder ao ficheiro rpm [%s]"
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:364 urpm.pm:290
-msgid "rsync is missing\n"
-msgstr "falta rsync\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1513
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "impossível de registar o ficheiro rpm"
-#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:366 urpm.pm:229
-msgid "curl is missing\n"
-msgstr "falta o curl\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1516
+msgid "error registering local packages"
+msgstr "erro ao registar os pacotes locais"
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:368 urpm.pm:393
+#: ../urpm.pm_.c:1604
#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-msgstr "impossível de determinar o média do ficheiro hdlist [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:384
-msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - mostra esta mensagem de ajuda.\n"
+msgid "no package named %s"
+msgstr "nenhum pacote se chama %s"
-#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:385 urpmi:564
-msgid "everything already installed"
-msgstr "já está tudo instalado"
+#: ../urpm.pm_.c:1607
+#, c-format
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "Os seguintes pacotes têm %s: %s"
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274 urpm.pm:1796
-msgid "retrieving rpms files..."
-msgstr "a descarregar os ficheiros rpm..."
+#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
+#, c-format
+msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
+msgstr "há vários pacotes com o mesmo nome de ficheiro rpm \"%s\""
-#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:275
+#: ../urpm.pm_.c:1743
#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
-msgstr "a utilizar um dispositivo amovível diferente [%s] para \"%s\""
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+msgstr "incapaz de percorrer bem [%s] no valor \"%s\""
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:391 urpmi:327
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "Um dos seguintes pacotes é necessário:"
+#: ../urpm.pm_.c:1755
+#, c-format
+msgid "package %s is not found."
+msgstr "o pacote %s não foi encontrado"
-#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:277
-msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
-msgstr ""
-"impossível de aceder ao primeiro média de instalação (não achei os ficheiros "
-"Mandrake/base/hdlists)"
+#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgstr "o média \"%s\" não está selecionado"
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:573 urpmq:125
+#: ../urpm.pm_.c:1812
#, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq: é impossível ler o ficheiro rpm \"%s\"\n"
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "impossível de ler o ficheiro rpm [%s] do média \"%s\""
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:281 urpm.pm:301
+#: ../urpm.pm_.c:1828
#, c-format
-msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "rsync falhou : saiu com %d ou o sinal %d\n"
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+msgstr "média incoerente \"%s\" marcado como amovível mas não o é de facto"
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:378 urpme:90
-msgid "Nothing to remove.\n"
-msgstr "Nada a apagar.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1885
+#, c-format
+msgid "malformed input: [%s]"
+msgstr "entrada malformada : [%s]"
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:414 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
-#: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558
-msgid "Installation failed"
-msgstr "A instalação falhou"
+#: ../urpm.pm_.c:1890
+msgid "retrieving rpms files..."
+msgstr "a descarregar os ficheiros rpm..."
-#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:283
-msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr "impossível de aceder ao primeiro média de instalação"
+#: ../urpm.pm_.c:1939
+msgid "Preparing..."
+msgstr "A preparar..."
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:589
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
-msgstr ""
-" -P - não procura nos provides para encontrar o pacotes.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1967
+#, c-format
+msgid "unable to remove package %s"
+msgstr "não posso apagar o pacote %s"
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:285 urpm.pm:1414
+#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
#, c-format
-msgid "unmounting %s"
-msgstr "a desmontar %s"
+msgid "unable to install package %s"
+msgstr "não consigo instalar o pacote %s"
-#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:286
+#: ../urpm.pm_.c:1984
#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr "a apagar %d cabeçalhos obsoletos no cache"
+msgid "%s is needed by %s"
+msgstr "%s é preciso para %s"
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
+#: ../urpm.pm_.c:1985
#, c-format
-msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
-msgstr "não encontrei um ficheiro hdlist para o média \"%s\""
+msgid "%s conflicts with %s"
+msgstr "%s está em conflito com %s"
-#: po/placeholder.h:176
-msgid "<non printable chars>"
-msgstr "<letras nao mostraveis>"
+#: ../urpme_.c:33
+msgid "Remove them all?"
+msgstr "Apagar-los todos?"
-#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:290
-#, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "problema ao ler o ficheiro de síntese do média \"%s\""
+#: ../urpme_.c:42
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgstr "uso: urpme [-a] [--auto] <pacotes...>\n"
-#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:431 po/placeholder.h:600
-msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - modo detalhado.\n"
+#: ../urpme_.c:53
+msgid "unknown package(s) "
+msgstr "pacote(s) desconhecido(s) "
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:291
+#: ../urpme_.c:63
#, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "a remover o média \"%s\""
+msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
+msgstr "Usando \"%s\" como sub-cadeia de caracteres, encontrei"
-#: po/placeholder.h:181
-#, c-format
-msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "impossível de construir o ficheiro de síntese do média \"%s\""
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+msgid " (y/N) "
+msgstr " (s/N) "
-#: po/placeholder.h:182
-#, c-format
-msgid "trying to select multiple medium: %s"
-msgstr "a tentar escolher vários médias : %s"
+#: ../urpme_.c:85
+msgid "unknown package "
+msgstr "pacote desconhecido "
-#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:562
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
-msgstr " -a - selecciona todos os médias não amoviveis.\n"
+#: ../urpme_.c:90
+msgid "Nothing to remove.\n"
+msgstr "Nada a apagar.\n"
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:438
-msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
-msgstr ""
-" os nomes ou os ficheiros rpm indicados na linha de commando estão "
-"instalados.\n"
+#: ../urpme_.c:116
+#, c-format
+msgid "removing package %s will break your system\n"
+msgstr "remover o pacote %s vai escavacar o seu sistema\n"
-#: po/placeholder.h:185
+#: ../urpme_.c:125
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
+"MB)"
msgstr ""
-"não selecciono %s porque a língua correspondente ainda não foi selecionada"
+"Por forma a resolver as dependências, serão apagados os seguintes pacotes (%"
+"d MB)"
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:294
-#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
-msgstr "o ler os ficheiros rpm a partir de [%s]"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+msgid ""
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
+msgstr ""
+"uso : urpmi.addmedia [opções] <nome> <url> [with <caminho_relativo>]\n"
+"onde <url> é do tipo\n"
+" file://<caminho>\n"
+" ftp://<nome>:<senha>@<host>/<path> with <caminho relativo do hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<caminho> with <caminho relativo do hdlist>\n"
+" http://<host>/<caminho> with <caminho relativo do hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"e as [opções] possíveis são\n"
-#: po/placeholder.h:188
-msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+msgstr " -c - limpa a pasta cache dos cabeçalhos.\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
-" --complete - utiliza o servidor parsehdlist para completar a "
-"selecção.\n"
+" -h - tenta encontrar e usar um ficheiro de síntese ou hdlist.\n"
-#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:298
-#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
-msgstr "escreve o ficheiro de configuração [%s]"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr " -f - força a criar os ficheiros hdlist.\n"
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:445 urpmi:467
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "Prima 'Enter' quando pronto..."
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
+msgstr ""
+" --wget - utiliza wget para descarregar os ficheiros distantes.\n"
-#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:301 urpm.pm:217
-#, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr "incapaz de utilizar o protocolo : %s"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+msgstr ""
+" --curl - utiliza o curl para descarregar os ficheiros distantes.\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+msgstr ""
+" --proxy - utiliza o proxy HTTP indicado, o numero de porta é\n"
+" 1080 por omissão (escreve-se <servidorproxy[:porta]>).\n"
-#: po/placeholder.h:192
-msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+msgid ""
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-"incapaz de construir a síntese de hdlist, vou utilizar o método parsehdlist"
+" --proxy-user - indica o nome e a senha a utilizar para a\n"
+" autenticação no proxy (escreve-se <nome.senha>).\n"
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:502
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+msgid " --update - create an update medium.\n"
+msgstr " --update - cria um média de actualização.\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
@@ -857,582 +695,702 @@ msgstr ""
" --distrib - cria automaticamente todos os médias para um média de "
"instalação.\n"
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:1649
-#, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr "incapaz de percorrer bem [%s] no valor \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:453 po/placeholder.h:586
-msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
-msgstr " -s - o próximo pacote é um pacote fonte (como --src).\n"
-
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1878 urpm.pm:1883
-#, c-format
-msgid "unable to install package %s"
-msgstr "não consigo instalar o pacote %s"
-
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:309 urpm.pm:376
+#: ../urpmi.addmedia_.c:90
#, c-format
msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""
-"impossível de tomar em conta o média \"%s\" pois o ficheiro lista já é usado "
-"por outro média"
-
-#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:310
-#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "a examinar o ficheiro síntese [%s]"
+"%s\n"
+"não é preciso indicar o <caminho relativo de hdlist> com --distrib"
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311
+#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "a ler os cabeçalhos do média \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:313
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "a passar uma segunda vez para calcular as dependências\n"
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
+msgstr "impossível de actualizar o média \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:314 urpm.pm:361
+#: ../urpmi.addmedia_.c:102
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+msgid ""
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
-"o média \"%s\" tenta usar um ficheiro lista já usado, vou ignorar o média"
+"%s\n"
+"<caminho relativo de hdlist> em falta\n"
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:315
+#: ../urpmi.addmedia_.c:104
#, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr "incapaz de tomar o caminho do média amovível \"%s\""
+msgid ""
+"%s\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"`with' em falta para suporte ftp\n"
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
+#: ../urpmi.addmedia_.c:112
#, c-format
-msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
-msgstr "há vários pacotes com o mesmo nome de ficheiro rpm \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:604
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
-msgstr " -g - indica o grupo com o nome.\n"
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgstr "impossível de criar o média \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:605
-msgid " --list - list available packages.\n"
-msgstr " --list - lista os pacotes disponivéis.\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:34
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
+msgstr ""
+"uso: urpmi.removemedia [-a] <nome> ...\n"
+"onde <nome> é o nome do média a retirar.\n"
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:320 urpm.pm:1890
-#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
-msgstr "%s é preciso para %s"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36
+msgid " -a - select all media.\n"
+msgstr " -a - escolhe todos os médias.\n"
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:370 urpme:125
+#: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
#, c-format
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
-"MB)"
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
-"Por forma a resolver as dependências, serão apagados os seguintes pacotes (%"
-"d MB)"
+"\n"
+"opções desconhecidas '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321
-msgid "retrieving hdlists file..."
-msgstr "a descarregar o ficheiro hdlist..."
+#: ../urpmi.removemedia_.c:47
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "nada a remover (use urpmi.addmedia para adicionar media)\n"
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:386 urpmi:160
+#: ../urpmi.removemedia_.c:49
#, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmi: opção desconhecida \"-%s\", ver uso com --help\n"
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"a entrada a remover está em falta\n"
+"(um de %s)\n"
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:323 urpm.pm:402
-#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+#: ../urpmi.update_.c:58
+msgid ""
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
msgstr ""
-"impossível de aceder ao ficheiro hdlist de \"%s\", o média vai ser ignorado"
+"uso : urpmi.update [opções] <nome> ...\n"
+"onde <nome> é o nome do média a actualizar.\n"
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:325
-#, c-format
-msgid "\"%s\""
-msgstr "\"%s\""
+#: ../urpmi.update_.c:60
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+msgstr " -a - selecciona todos os médias não amoviveis.\n"
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324 urpm.pm:1446
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "impossível de registar o ficheiro rpm"
+#: ../urpmi.update_.c:62
+msgid ""
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+msgstr ""
+" -d - força o calculo completo do ficheiro depslist.ordered.\n"
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:327
-#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr "há demasiados pontos de montagem para o média amovível \"%s\""
+#: ../urpmi.update_.c:78
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "nada a actualizar (use urpmi.addmedia para adicionar um media)\n"
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:326 urpm.pm:456
+#: ../urpmi.update_.c:80
#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+msgid ""
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
-"incapaz de inspectar o ficheiro lista para \"%s\", o média vai ser ignorado"
-
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:329
-#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-msgstr "encontrei um hdlist (ou síntese) testado como %s"
+"a entrada a actualizar está em falta\n"
+"(um de %s)\n"
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:330 urpm.pm:448
+#: ../urpmi_.c:63
#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "o ficheiro lista para \"%s\" é incoerente, o média vai ser ignorado"
+msgid ""
+"urpmi version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"urpmi versão %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Este programa é livre e pode ser redistribuído sob o termos da GPL GNU.\n"
+"\n"
+"uso:\n"
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:331
-#, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "problema ao ler o ficheiro hdlist do média \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:68
+msgid " --help - print this help message.\n"
+msgstr " --help - mostra esta mensagem de ajuda.\n"
-#: po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:398 po/placeholder.h:575
+#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - utiliza só os médias de actualização.\n"
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:332
-#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
-msgstr "a copia de [%s] falhou"
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+msgstr " --media - utiliza só os médias indicados com virgulas.\n"
-#: po/placeholder.h:226
-#, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-msgstr "impossível de analisar os dados de síntese de %s"
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:582
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
-msgstr " -d - alarga a procura às dependências dos pacotes.\n"
+#: ../urpmi_.c:72
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgstr ""
+" --auto - escolhe automaticamente um pacote quando necessário.\n"
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:334
-#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "a descarregar a fonte hdlist (ou síntese) de \"%s\"..."
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+msgid ""
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgstr ""
+" --auto-select - escolhe automaticamente os pacotes para actualizar o "
+"sistema.\n"
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:381 urpme:116
-#, c-format
-msgid "removing package %s will break your system\n"
-msgstr "remover o pacote %s vai escavacar o seu sistema\n"
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+msgstr " --fuzzy - impõe uma procura aproximada (como -y).\n"
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:335
-msgid "...copying done"
-msgstr "...copia feita"
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgstr " --src - o próximo pacote e um pacote fonte (como -s).\n"
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:416
-msgid " --X - use X interface.\n"
-msgstr " --X - utiliza o interface X.\n"
+#: ../urpmi_.c:76
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+msgstr " --noclean - guarda os pacotes não utilizados no cache.\n"
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:337
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "a copiar o ficheiro hdlist..."
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+msgid ""
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+msgstr ""
+" --force - força a execução mesmo se alguns pacotes não existem.\n"
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:417 urpmi:428 urpmi:437
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:78
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
-"d MB)"
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-"Por forma a resolver as dependências, serão instalados os seguintes pacotes "
-"(%d MB)"
+" --allow-nodeps - permite de perguntar ao utilizador se deseja\n"
+" instalar os pacotes sem verificar as dependências.\n"
-#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:339 urpm.pm:337 urpm.pm:349
-#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
-msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração na linha %s"
+#: ../urpmi_.c:80
+msgid ""
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
+msgstr ""
+" --allow-force - permite de perguntar ao utilizador se deseja\n"
+" instalar os pacotes sem verificar as dependências.\n"
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:419 urpmi:545
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "Tentar instalação sem verificar dependências? (s/N) "
+#: ../urpmi_.c:82
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:425 po/placeholder.h:599
-msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
-msgstr " --fuzzy - impõe uma procura aproximada (como -y).\n"
+#: ../urpmi_.c:89
+msgid ""
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+msgstr ""
+" --bug - escreve um resumo de erro na pasta indicada no parametro "
+"seguinte.\n"
-#: po/placeholder.h:238 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1449
-msgid "error registering local packages"
-msgstr "erro ao registar os pacotes locais"
+#: ../urpmi_.c:90
+msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+msgstr ""
+" --env - utiliza um contexto particular (como um caso de bug).\n"
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:344
-#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
-msgstr "a considerar o dispositivo amovível como \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:91
+msgid " --X - use X interface.\n"
+msgstr " --X - utiliza o interface X.\n"
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:432
-msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+#: ../urpmi_.c:92
+msgid ""
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+" X or text mode.\n"
msgstr ""
-" -p - permite a procura em provides para encontrar o pacote.\n"
+" --best-output - escolhe o melhor interface de acordo com a\n"
+" sessão : X ou modo textual.\n"
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:348
-#, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
-msgstr "a copiar o ficheiro de descrição de \"%s\"..."
+#: ../urpmi_.c:94
+msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+msgstr " --verify-rpm - verifica a assinatura do rpm antes de instalar.\n"
-#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:602
-msgid ""
-" -u - remove package if a more recent version is already "
-"installed.\n"
+#: ../urpmi_.c:95
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-" -u - apaga o pacote se uma versão mais recente já está "
-"instalada.\n"
+" -a - escolhe todas as correspondências da linha de commando.\n"
-#: po/placeholder.h:244
-#, c-format
-msgid "unable to build hdlist: %s"
-msgstr "incapaz de construir o hdlist : %s"
+#: ../urpmi_.c:96
+msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+msgstr ""
+" -p - permite a procura em provides para encontrar o pacote.\n"
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
-#: urpm.pm:1730
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr "o média \"%s\" não está selecionado"
+#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+msgstr ""
+" -P - não procura nos provides para encontrar o pacotes.\n"
-#: po/placeholder.h:246 po/placeholder.h:351 urpm.pm:418
-#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-msgstr "a tentar ignorar o média \"%s\", a evitar"
+#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
+msgstr " -y - impõe uma procura larga (como --fuzzy).\n"
-#: po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:352
-#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
-msgstr "incapaz de ler o ficheiros rpm de [%s] : %s"
+#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+msgstr " -s - o próximo pacote é um pacote fonte (como --src).\n"
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:440
+#: ../urpmi_.c:100
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - modo silencioso.\n"
-#: po/placeholder.h:249
-msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
+#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+msgid " -v - verbose mode.\n"
+msgstr " -v - modo detalhado.\n"
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:449 po/placeholder.h:585
-msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+#: ../urpmi_.c:102
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-" --force - força a execução mesmo se alguns pacotes não existem.\n"
+" os nomes ou os ficheiros rpm indicados na linha de commando estão "
+"instalados.\n"
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:374 urpme:63
+#: ../urpmi_.c:166
#, c-format
-msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
-msgstr "Usando \"%s\" como sub-cadeia de caracteres, encontrei"
-
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:380 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
-msgstr "Apagar-los todos?"
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmi: opção desconhecida \"-%s\", ver uso com --help\n"
-#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:456 urpmi:510
+#: ../urpmi_.c:191
#, c-format
-msgid "installing %s\n"
-msgstr "a instalar %s\n"
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgstr "Impossível de criar a pasta [%s] para comunicar o erro"
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:457 urpmi:466
-#, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "Por favor insira o suporte de media \"%s\" no dispositivo [%s]"
+#: ../urpmi_.c:216
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr "Apenas o SuperUtilizador pode instalar pacotes"
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:359
-#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "a examinar o ficheiro hdlist [%s]"
+#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
+#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+msgid "Installation failed"
+msgstr "A instalação falhou"
-#: po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1539
+#: ../urpmi_.c:314
#, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "Os seguintes pacotes têm %s: %s"
-
-#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:361 urpm.pm:1428
-msgid "no entries relocated in depslist"
-msgstr "nenhuma entrada mudada na lista das dependências"
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "Um dos seguintes pacotes é necessário para instalar %s:"
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:518
-msgid " --update - create an update medium.\n"
-msgstr " --update - cria um média de actualização.\n"
+#: ../urpmi_.c:315
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Um dos seguintes pacotes é necessário:"
-#: po/placeholder.h:262 po/placeholder.h:362 urpm.pm:1801
-msgid "...retrieving done"
-msgstr "...descarregamento feito."
+#: ../urpmi_.c:323
+#, c-format
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "Qual é a sua escolha? (1-%d)"
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:465 po/placeholder.h:601 urpmi:455
-#: urpmq:216
-msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "foi impossível obter pacotes fonte, a abortar"
+#: ../urpmi_.c:326
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Desculpe, opção incorrecta, tente de novo\n"
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:559
+#: ../urpmi_.c:345
+#, c-format
msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
-" -d - força o calculo completo do ficheiro depslist.ordered.\n"
-
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:265 po/placeholder.h:467 po/placeholder.h:519
-#: po/placeholder.h:561 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
-msgstr "má declaração do proxy na linha de commando\n"
+"Alguns pacotes pedidos não podem ser instalados :\n"
+"%s\n"
+"Aceita?"
-#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:363 urpm.pm:286
+#: ../urpmi_.c:362
#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "curl falhou : saiu com %d ou o sinal %d\n"
+msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
+msgstr ""
+"Os seguintes pacotes têm que ser removidos para que outros sejam "
+"actualizados:\n"
+"%s\n"
+"aceitas ?"
-#: po/placeholder.h:267
+#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
-msgstr "a escolher %s usando os obsoletos"
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
+msgstr ""
+"Por forma a resolver as dependências, serão instalados os seguintes pacotes "
+"(%d MB)"
-#: po/placeholder.h:268
+#: ../urpmi_.c:406
#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
-msgstr "a escolher %s por selecção nos ficheiros"
+msgid ""
+"You need to be root to install the following dependencies:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"Você precisa de ser root para instalar a dependências seguintes : \n"
+"%s\n"
+
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr "foi impossível obter pacotes fonte, a abortar"
-#: po/placeholder.h:269 po/placeholder.h:367
+#: ../urpmi_.c:438
#, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr "a copiar a lista fonte de \"%s\"..."
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr "Por favor insira o suporte de media \"%s\" no dispositivo [%s]"
-#: po/placeholder.h:270 po/placeholder.h:369 urpm.pm:220
-msgid "wget is missing\n"
-msgstr "falta wget\n"
+#: ../urpmi_.c:439
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "Prima 'Enter' quando pronto..."
-#: po/placeholder.h:271 po/placeholder.h:474 urpmi:210
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr "Apenas o SuperUtilizador pode instalar pacotes"
+#: ../urpmi_.c:461
+msgid "The following packages have bad signatures"
+msgstr "Os seguintes pacotes têm assinaturas erradas"
-#: po/placeholder.h:387
+#: ../urpmi_.c:462
+msgid "Do you want to continue installation ?"
+msgstr "Deseja continuar a instalação ?"
+
+#: ../urpmi_.c:485
msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-" --allow-nodeps - permite de perguntar ao utilizador se deseja\n"
-" instalar os pacotes sem verificar as dependências.\n"
+"A instalação falhou, falta alguns ficheiros.\n"
+"Pode ser util de actualizar a base de dados urpmi."
+
+#: ../urpmi_.c:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s\n"
+msgstr "a instalar %s\n"
+
+#: ../urpmi_.c:524
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "Tentar instalação sem verificar dependências? (s/N) "
+
+#: ../urpmi_.c:532
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "Tentar instalação ainda de forma mais insistente (--force)? (s/N) "
+
+#: ../urpmi_.c:544
+msgid "everything already installed"
+msgstr "já está tudo instalado"
-#: po/placeholder.h:392
+#: ../urpmq_.c:35
#, c-format
msgid ""
-"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"urpmq version %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
+"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"urpmi versão %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"urpmq versão %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"Este programa é livre e pode ser redistribuído sob o termos da GPL GNU.\n"
+"\n"
"uso:\n"
-#: po/placeholder.h:399 po/placeholder.h:498 po/placeholder.h:555
-#: po/placeholder.h:576
-msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
-msgstr ""
-" --proxy-user - indica o nome e a senha a utilizar para a\n"
-" autenticação no proxy (escreve-se <nome.senha>).\n"
+#: ../urpmq_.c:40
+msgid " -h - print this help message.\n"
+msgstr " -h - mostra esta mensagem de ajuda.\n"
-#: po/placeholder.h:404 urpmi:515
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your urpmi database"
-msgstr ""
-"A instalação falhou, falta alguns ficheiros.\n"
-"Pode ser util de actualizar a base de dados urpmi."
+#: ../urpmq_.c:42
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+msgstr " -d - alarga a procura às dependências dos pacotes.\n"
-#: po/placeholder.h:408 urpmi:390
-#, c-format
+#: ../urpmq_.c:43
msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
msgstr ""
-"Os seguintes pacotes têm que ser removidos para que outros sejam "
-"actualizados:\n"
-"%s\n"
-"aceitas ?"
+" -u - apaga o pacote se uma versão mais recente já está "
+"instalada.\n"
-#: po/placeholder.h:421 po/placeholder.h:510 po/placeholder.h:549
-#: po/placeholder.h:594
+#: ../urpmq_.c:44
msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""
-" --proxy - utiliza o proxy HTTP indicado, o numero de porta é\n"
-" 1080 por omissão (escreve-se <servidorproxy[:porta]>).\n"
+" -c - escolhe o método completo para resolver as dependências.\n"
-#: po/placeholder.h:427
-msgid ""
-" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-" X or text mode.\n"
-msgstr ""
-" --best-output - escolhe o melhor interface de acordo com a\n"
-" sessão : X ou modo textual.\n"
+#: ../urpmq_.c:48
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
+msgstr " -g - indica o grupo com o nome.\n"
-#: po/placeholder.h:434 urpmi:434
-#, c-format
-msgid ""
-"You need to be root to install the following dependencies:\n"
-"%s\n"
+#: ../urpmq_.c:49
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+msgstr " -r - mostra a versão e o numero com o nome.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:50
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
msgstr ""
-"Você precisa de ser root para instalar a dependências seguintes : \n"
-"%s\n"
+" -f - mostra a versão, o numero e a arquitectura com o nome.\n"
-#: po/placeholder.h:458 urpmi:373
-#, c-format
+#: ../urpmq_.c:56
+msgid " --list - list available packages.\n"
+msgstr " --list - lista os pacotes disponivéis.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:58
msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
msgstr ""
-"Alguns pacotes pedidos não podem ser instalados :\n"
-"%s\n"
-"Aceita?"
+" --headers - lê os cabeçalhos dos pacotes listados a partir da\n"
+" base de dados urpmi para a saída padrão (só root).\n"
-#: po/placeholder.h:470
+#: ../urpmq_.c:60
msgid ""
-" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking and integrity.\n"
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
-" --allow-force - permite de perguntar ao utilizador se deseja\n"
-" instalar os pacotes sem verificar as dependências.\n"
+" --sources - indica todos os pacotes a instalar antes dos carregar (se "
+"root).\n"
-#: po/placeholder.h:476
-msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"and [options] are from\n"
+#: ../urpmq_.c:68
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""
-"uso : urpmi.addmedia [opções] <nome> <url> [with <caminho_relativo>]\n"
-"onde <url> é do tipo\n"
-" file://<caminho>\n"
-" ftp://<nome>:<senha>@<host>/<path> with <caminho relativo do hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<caminho> with <caminho relativo do hdlist>\n"
-" http://<host>/<caminho> with <caminho relativo do hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"e as [opções] possíveis são\n"
+" os nomes o os ficheiros rpm dados na linha de commando são interrogados.\n"
-#: po/placeholder.h:487 po/placeholder.h:521 po/placeholder.h:539
-#: urpmi.addmedia:79
+#: ../urpmq_.c:124
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"opções desconhecidas '%s'\n"
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmq: opção desconhecida \"-%s\", ver uso com --help\n"
-#: po/placeholder.h:494 urpmi.addmedia:104
+#: ../urpmq_.c:127
#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"`with' em falta para suporte ftp\n"
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq: é impossível ler o ficheiro rpm \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:503 urpmi.addmedia:90
+#: placeholder.h:18
#, c-format
+msgid "urpmf version %s"
+msgstr "urpmf versão %s"
+
+#: placeholder.h:19
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+
+#: placeholder.h:20
msgid ""
-"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"não é preciso indicar o <caminho relativo de hdlist> com --distrib"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL."
+msgstr "Este programa é livre e pode ser distribuído sob a licença GNU GPL."
-#: po/placeholder.h:514 urpmi.addmedia:102
-#, c-format
+#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
+msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+msgstr "uso: urpmf [opções] <ficheiro>"
+
+#: placeholder.h:22
msgid ""
-"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
-"%s\n"
-"<caminho relativo de hdlist> em falta\n"
+" --quiet - não mostra o nome da marca (por omissão se nenhuma marca "
+"é dado no commando"
-#: po/placeholder.h:525 urpmi.removemedia:49
-#, c-format
+#: placeholder.h:23
+msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+msgstr " linha, incompatível com o modo interactivo)."
+
+#: placeholder.h:24
+msgid " --all - print all tags."
+msgstr " --all - mostra todas as marcas."
+
+#: placeholder.h:25
msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
-"a entrada a remover está em falta\n"
-"(um de %s)\n"
+" --name - mostra a marca do nome : nome do rpm (por omissão se "
+"nenhuma"
-#: po/placeholder.h:531
-msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
+#: placeholder.h:26
+msgid " command line but without package name)."
+msgstr " marca foi metida na linha de commando)."
+
+#: placeholder.h:27
+msgid " --group - print tag group: group."
+msgstr " --group - mostra a marca do grupo : group."
+
+#: placeholder.h:28
+msgid " --size - print tag size: size."
+msgstr " --size - mostra a marca do tamanho : size."
+
+#: placeholder.h:29
+msgid " --serial - print tag serial: serial."
+msgstr " --serial - mostra a marca da série : serial."
+
+#: placeholder.h:30
+msgid " --summary - print tag summary: summary."
+msgstr " --summary - mostra a marca do resumo : summary."
+
+#: placeholder.h:31
+msgid " --description - print tag description: description."
+msgstr " --description - mostra a marca da descrição : description."
+
+#: placeholder.h:32
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
msgstr ""
-"uso: urpmi.removemedia [-a] <nome> ...\n"
-"onde <nome> é o nome do média a retirar.\n"
+" --provides - mostra a marca dos inclusos : all provides (várias "
+"linhas)."
-#: po/placeholder.h:535
-msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
+#: placeholder.h:33
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
msgstr ""
-"uso : urpmi.update [opções] <nome> ...\n"
-"onde <nome> é o nome do média a actualizar.\n"
+" --requires - mostra a marca das necessidades : all requires (várias "
+"linhas)."
-#: po/placeholder.h:544 urpmi.update:80
-#, c-format
-msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+#: placeholder.h:34
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
msgstr ""
-"a entrada a actualizar está em falta\n"
-"(um de %s)\n"
+" --files - mostra a marca dos ficheiros : all files (várias linhas)."
-#: po/placeholder.h:567
-#, c-format
+#: placeholder.h:35
msgid ""
-"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
msgstr ""
-"urpmq versão %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"Este programa é livre e pode ser redistribuído sob o termos da GPL GNU.\n"
-"uso:\n"
+" --conflicts - mostra a marca dos conflitos : all conflicts (várias "
+"linhas)."
-#: po/placeholder.h:590
+#: placeholder.h:36
msgid ""
-" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-" stdout (root only).\n"
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
msgstr ""
-" --headers - lê os cabeçalhos dos pacotes listados a partir da\n"
-" base de dados urpmi para a saída padrão (só root).\n"
+" --obsoletes - mostra a marca dos obsoletos : all obsoletes (várias "
+"linhas)."
-#: urpmi:61
-#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
-msgstr "urpmi versão %s"
+#: placeholder.h:37
+msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+msgstr ""
+" --prereqs - mostra a marca dos indispensáveis : all prereqs (várias "
+"linhas)."
+
+#: placeholder.h:39
+msgid "try urpmf --help for more options"
+msgstr "tente urpmf --help para mais opções"
-#: urpmi.addmedia:29
-msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
-msgstr "uso: urpmi.addmedia [opções] <nome> <url> [with <caminho-relativo>]"
+#: placeholder.h:40
+msgid "no full media list was found"
+msgstr "não encontrei nenhuma lista de média completa"
-#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
-#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36
-#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61
-#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65
-#: urpmi.update:66
-msgid ") . _("
-msgstr ") . _("
+#~ msgid "examining whole urpmi database"
+#~ msgstr "a examinar toda a base de dados urpmi"
-#: urpmi.removemedia:34
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "uso: urpmi.removemedia [-a] <nome> ..."
+#~ msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
+#~ msgstr " -y - impõe uma procura larga.\n"
-#: urpmi.removemedia:38
-msgid ", $_);"
-msgstr ", $_);"
+#~ msgid ""
+#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
+#~ "system.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --auto-select - escolhe automaticamente os pacotes para actualizar o "
+#~ "sistema.\n"
-#: urpmi.update:58
-msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-msgstr "uso: urpmi.update [opções] <nome> ..."
+#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
+#~ msgstr "a tentar escolher vários médias : %s"
-#: urpmq:35
-#, c-format
-msgid "urpmq version %s"
-msgstr "urpmq versão %s"
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+#~ msgstr ""
+#~ "o média \"%s\" tenta utilizar um hdlist que já foi utilizado, vou ignorar "
+#~ "o média"
+
+#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+#~ msgstr "problema ao ler o ficheiro hdlist, vou tentar outra vez"
+
+#~ msgid "keeping only files referenced in provides"
+#~ msgstr "a conservar só os ficheiros indicados em provides"
+
+#~ msgid ""
+#~ "some packages have to be removed for being upgraded, this is not "
+#~ "supported yet\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "alguns pacotes têm que ser removidos para serem actualizados, isto ainda "
+#~ "não é suportado\n"
+
+#~ msgid "Press Enter when it's done..."
+#~ msgstr "Prima 'Enter' quando concluído..."
+
+#~ msgid ""
+#~ " -u - remove package if a better version is already "
+#~ "installed.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -u - apaga o pacote se uma versão mais recente já está "
+#~ "instalada.\n"
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+#~ msgstr ""
+#~ "o média \"%s\" tenta utilizar uma lista já utilizada, vai ser ignorado"
+
+#~ msgid " -g - print groups too with name.\n"
+#~ msgstr " -g - mostra também os grupos com o nome.\n"
+
+#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n"
+#~ msgstr " -r - mostra a versão e o numero com o nome.\n"
+
+#~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --auto - escolhe automaticamente um bom pacote quando "
+#~ "necessário.\n"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s]"
+#~ msgstr "impossível de percorrer bem [%s]"
+
+#~ msgid "read synthesis file [%s]"
+#~ msgstr "a ler o ficheiro de síntese [%s]"
+
+#~ msgid "unknown data associated with %s"
+#~ msgstr "dados desconhecidos associados com %s"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
+#~ msgstr ""
+#~ "não selecciono %s porque não vão ser actualizados ficheiros que chegue"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+#~ msgstr "impossível de percorrer bem [%s] no valor \"%s\""
+
+#~ msgid "<non printable chars>"
+#~ msgstr "<letras nao mostraveis>"
+
+#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
+#~ msgstr "impossível de construir o ficheiro de síntese do média \"%s\""
+
+#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
+#~ msgstr "a tentar escolher vários médias : %s"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#~ msgstr ""
+#~ "não selecciono %s porque a língua correspondente ainda não foi selecionada"
+
+#~ msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --complete - utiliza o servidor parsehdlist para completar a "
+#~ "selecção.\n"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#~ msgstr ""
+#~ "incapaz de construir a síntese de hdlist, vou utilizar o método "
+#~ "parsehdlist"
+
+#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+#~ msgstr "impossível de analisar os dados de síntese de %s"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
+#~ msgstr "incapaz de construir o hdlist : %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+#~ msgstr "má declaração do proxy na linha de commando\n"
+
+#~ msgid "selecting %s using obsoletes"
+#~ msgstr "a escolher %s usando os obsoletos"
+
+#~ msgid "selecting %s by selection on files"
+#~ msgstr "a escolher %s por selecção nos ficheiros"
+
+#~ msgid "urpmi version %s"
+#~ msgstr "urpmi versão %s"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#~ msgstr ""
+#~ "uso: urpmi.addmedia [opções] <nome> <url> [with <caminho-relativo>]"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#~ msgstr "uso: urpmi.removemedia [-a] <nome> ..."
+
+#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
+#~ msgstr "uso: urpmi.update [opções] <nome> ..."
+
+#~ msgid "urpmq version %s"
+#~ msgstr "urpmq versão %s"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index abdb53d3..c00ac3c7 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-13 16:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-18 12:09-0200\n"
"Last-Translator: Jeferson Lopes Zacco aka Wooky <wooky_linuxer@ig.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portughese <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -15,825 +15,666 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: _irpm:18
-msgid "installing $rpm\n"
-msgstr "instalando $rpm\n"
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "instalando %s\n"
-#: _irpm:28
+#: ../_irpm_.c:33
+#, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package $rpm\n"
+"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
"Instalação automática de pacotes...\n"
-"Você pediu a instalação do pacote $rpm\n"
+"Você pediu a instalação do pacote %s\n"
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:377 po/placeholder.h:464
-#: urpme:32 urpmi:438
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
msgid "Is it OK?"
msgstr "Tudo bem?"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:448 urpmi:375 urpmi:392
-#: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
+#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:376 urpmi:393
-#: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:382
-#: po/placeholder.h:413 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
-#: urpmi:543
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
+#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:375
-#: po/placeholder.h:415 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
-#: urpmi:544
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "SsYy"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:372 po/placeholder.h:452
-#: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
+#: ../urpmi_.c:420
msgid " (Y/n) "
msgstr " (S/n) "
-#: _irpm:58
-msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr "$rpm: comando não encontrado\n"
-
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:198
+#: ../_irpm_.c:63
#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf versão %s"
+msgid "%s: command not found\n"
+msgstr "%s: comando não encontrado\n"
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:153
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
-
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:194
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"Este software é livre e pode ser redistribuido sob os termos da Licensa "
-"Pública Geral (GPL), do GNU."
-
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:168
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "utilização: urpmf [opções] <arquivo>"
-
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:141
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - não imprime nenhuma tag (defalut, se nenhuma tag dada no "
-"comando"
-
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:195
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " linha, incompatível com modo interativo)."
-
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:163
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --tudo - imprime todas as tags."
-
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:204
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --nome - imprime o nome da tag: rpm nome-do-arquivo (suposto, se "
-"nenhuma tag no"
-
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:208
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr ""
-" linha de comando, porém sem nenhum nome de pacote)."
-
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:133
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --grupo - imprime a tag grupo: grupo."
-
-#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:115
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --tamanho - imprime a tag tamanho: tamanho."
-
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:173
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - imprime a tag serial: serial."
-
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:186
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --sumário - imprime a tag sumário: sumário."
-
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:157
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --descrição - imprime a tag descrição: descrição."
-
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:177
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --fornece - imprime a tag fornece: tudo fornece (múltiplas linhas)."
-
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:241
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --necessita - imprime a tag necessita: tudo necessita (múltiplas "
-"linhas)."
-
-#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --arquivos - imprime a tag arquivos: tudo arquivos (múltiplas "
-"linhas)."
-
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#. Translator: the %s here is a program name
+#: ../urpm.pm_.c:178
+#, c-format
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr ""
-" --conflita - imprime a tag conflita: tudo conflita (múltiplas linhas)."
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:137
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --obsoletos - imprime a tag obsoletos: tudo obsoletos (múltiplas "
-"linhas)."
+#: ../urpm.pm_.c:197
+#, c-format
+msgid "unknown protocol defined for %s"
+msgstr "protocolo desconhecido definido para %s"
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:165
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --prereqs - imprime a tag prereqs: tudo prereqs (múltiplas linhas)."
+#: ../urpm.pm_.c:206
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
+msgstr "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:85
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "Tente urpmf --help para mais opções"
+#: ../urpm.pm_.c:218
+#, c-format
+msgid "unable to handle protocol: %s"
+msgstr "Incapaz de usar protocolo: %s"
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:66
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "Nenhuma lista completa de mídia foi encontrada"
+#: ../urpm.pm_.c:221
+msgid "wget is missing\n"
+msgstr "wget está faltando\n"
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:272
+#: ../urpm.pm_.c:227
#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr "Não consegui escrever arquivo config [%s]"
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "wget falhou: saido com %d ou sinal %d\n"
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:273 urpm.pm:1891
+#: ../urpm.pm_.c:230
+msgid "curl is missing\n"
+msgstr "curl está faltando\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:287
#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr "%s conflita com %s"
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "curl falhou: saiu com %d ou sinal %d\n"
-#: po/placeholder.h:43
-msgid "examining whole urpmi database"
-msgstr "Examinando a base de dados urpmi inteira."
+#: ../urpm.pm_.c:291
+msgid "rsync is missing\n"
+msgstr "rsync está faltando\n"
-#: po/placeholder.h:44
-msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
-msgstr " -y - impõe uma busca difusa.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:292
+msgid "ssh is missing\n"
+msgstr "ssh está faltando\n"
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:276
+#: ../urpm.pm_.c:302
#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-msgstr "Nada a escrever na lista para \"%s\""
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "rsync falhou: saiu com %d ou sinal %d\n"
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:278 urpm.pm:429
+#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "Não consegui encontrar a lista para \"%s\", mídia ignorada."
-
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:403
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
-msgstr " --auto - automaticamente seleciona um pacote, em escolhas.\n"
+msgid "syntax error in config file at line %s"
+msgstr "Erro de sintaxe no config file na linha %s"
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:279
+#: ../urpm.pm_.c:359
#, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "Incapaz de atualizar arquivo hdlist de \"%s\""
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgstr "Mídia \"%s\" tentou usar uma hdlist já usada, mídia ignorada."
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:280
+#: ../urpm.pm_.c:362
#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr "Nada escrito na lista para \"%s\""
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+msgstr "mídia \"%s\" tentou usar uma lista já usada, mídia ignorada."
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:583
+#: ../urpm.pm_.c:377
+#, c-format
msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
msgstr ""
-" --fontes - fornece todos os pacotes fonte antes de baixar (somente "
-"root).\n"
+"Incapaz de lidar com a mídia \"%s\" porque o arquivo está sendo usado por "
+"outra mídia"
-#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:282
+#: ../urpm.pm_.c:383
#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "Conseguindo o arquivo de descrição para \"%s\"..."
-
-#: po/placeholder.h:53
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
+msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-" --auto-seleção - automaticamente seleciona pacotes para atualizar o "
-"sistema.\n"
+"Não consegui usar nome \"%s\" para mídia não-nomeada, porque já está em uso."
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:284 urpm.pm:1661
+#: ../urpm.pm_.c:390
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
-msgstr "Pacote %s não encontrado."
+msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
+msgstr ""
+"Não consegui usar a mídia \"%s\" porque nenhum arquivo lista [%s] existe."
-#: po/placeholder.h:56
+#: ../urpm.pm_.c:394
#, c-format
-msgid "trying to select multiple media: %s"
-msgstr "Tentando selecionar múltiplas mídias: %s"
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+msgstr "Não consegui determinar a mídia deste arquivo hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:57
+#: ../urpm.pm_.c:403
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr "Mídia \"%s\" tentou usar uma hdlist já usada, mídia ignorada."
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "Nõa consegui acessar o arquivo hdlist de \"%s\", mídia ignorada"
-#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:288
+#: ../urpm.pm_.c:405
#, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
-msgstr "selecionando múltiplas mídias: %s"
-
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:426
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
-msgstr "..--verify-rpm - verifica a assinatura do rpm antes da instalação.\n"
-
-#: po/placeholder.h:60
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-msgstr "Problema lendo hdlist, tentando de novo."
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "Não consegui acessar lista de \"%s\", mídia ignorada."
-#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:289 urpm.pm:382
+#: ../urpm.pm_.c:419
#, c-format
-msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
-msgstr ""
-"Não consegui usar nome \"%s\" para mídia não-nomeada, porque já está em uso."
-
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:371 urpme:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "Pacotes desconhecidos."
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+msgstr "Tentando contornar mídia existente \"%s\", evitando"
-#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:292 urpm.pm:389
+#: ../urpm.pm_.c:425
#, c-format
-msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
-msgstr ""
-"Não consegui usar a mídia \"%s\" porque nenhum arquivo lista [%s] existe."
-
-#: po/placeholder.h:64
-msgid "keeping only files referenced in provides"
-msgstr "Mantendo somente arquivos referidos em 'provides'"
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "Não consegui encontrar arquivo hdlist para \"%s\", mídia ignorada."
-#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:293
+#: ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
-msgstr "Encontrado %d cabeçalhos no cache."
-
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:439 po/placeholder.h:563
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr ""
-" --src - o próximo pacote é um pacote fonte (o mesmo que -s).\n"
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "Não consegui encontrar a lista para \"%s\", mídia ignorada."
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:486 urpmi.addmedia:96
-#: urpmi.addmedia:113
+#: ../urpm.pm_.c:449
#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr "incapaz de atualizar mídia \"%s\"\n"
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "Incorente lista de arquivos para \"%s\", mídia ignorada"
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:441
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-msgstr " --noclean - mantém o rpm não usado no cache.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:457
+#, c-format
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "Não consegui inspecionar a lista de arquivos \"%s\", mídia ignorada"
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:491 po/placeholder.h:529
-#: po/placeholder.h:548
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr " -c - diretório cache de cabeçalhos limpos.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:488
+#, c-format
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr "Muitos pontos de montagem para a mídia removível \"%s\""
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:295 urpm.pm:196
+#: ../urpm.pm_.c:489
#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
-msgstr "protocolo desconhecido definido para %s"
+msgid "taking removable device as \"%s\""
+msgstr "tirando dispositivos removíveis como \"%s\""
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:296
+#: ../urpm.pm_.c:493
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr "Mídia \"%s\" já existe"
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgstr "Usando diferentes dispositivos removíveis [%s] para \"%s\""
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:297
+#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr "incapaz de criar mídia \"%s\""
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+msgstr "Não consegui adquirir caminhos para mídia removível \"%s\""
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:574
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr "Nomes ou arquivos rpm dados na linha de comando são consultados \n"
+#: ../urpm.pm_.c:513
+#, c-format
+msgid "unable to write config file [%s]"
+msgstr "Não consegui escrever arquivo config [%s]"
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:580
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
-msgstr ""
-" --auto-seleção - automaticamente seleciona pacotes para atualizar o "
-"sistema.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:525
+#, c-format
+msgid "write config file [%s]"
+msgstr "Escreve o arquivo config [%s]"
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:299 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
+#: ../urpm.pm_.c:539
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:300 urpm.pm:1536
+#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr "Nenhum nome de pacote %s"
-
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:447 urpmi:553
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "Tentar instalar com ainda mais força (--force)? (s/N) "
+msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgstr "Examinando arquivo hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:302
+#: ../urpm.pm_.c:559
#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "Construído arquivo hdlist síntese para mídia \"%s\""
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgstr "problema ao ler o arquivo hdlist da mídia \"%s\""
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:303 urpm.pm:424
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
+#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
#, c-format
-msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "Não consegui encontrar arquivo hdlist para \"%s\", mídia ignorada."
-
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:304
-msgid "urpmi database locked"
-msgstr "Base de dados urpmi trancada."
+msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgstr "Examinando arquivo síntese [%s]"
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:305
+#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
+#: ../urpm.pm_.c:1213
#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
-msgstr "arquivo [%s] já está em uso no mesmo meio \"%s\""
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "Problema lendo arquivo síntese da mídia \"%s\""
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:373 po/placeholder.h:451 urpme:64
-#: urpmi:504
-msgid " (y/N) "
-msgstr " (s/N) "
+#: ../urpm.pm_.c:607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "Incapaz de acessar arquivo rpm [%s]"
-#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:455
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
-msgstr " -a - seleciona todos os acertos na linha de comando.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "Examinando arquivo hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:86
-msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
-msgstr ""
-"alguns pacotes devem ser removidos para serem atualizados, isso ainda não é "
-"suportado\n"
+#: ../urpm.pm_.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "Encontrada hdlist sondada (ou síntese) as %s"
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1403
-#, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "Montando %s"
+#: ../urpm.pm_.c:632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "incapaz de atualizar mídia \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:312 urpm.pm:226
+#: ../urpm.pm_.c:653
#, c-format
-msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "wget falhou: saido com %d ou sinal %d\n"
-
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:509 po/placeholder.h:553
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr " -f - força a geração de arquivos hdlist.\n"
-
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:520 urpmi.removemedia:47
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "nada para remover (use urpmi.addmedia para adicionar uma mídia)\n"
-
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:466
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
-msgstr ""
-" --env - usa um ambiente específico (tipicamente para relatório de "
-"falhas).\n"
+msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgstr "Mídia \"%s\" já existe"
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:316 urpm.pm:1791
+#: ../urpm.pm_.c:684
#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr "Entrada mal construída: [%s]"
+msgid "added medium %s"
+msgstr "Mídia adicionada %s"
-#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:469 po/placeholder.h:603
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-msgstr " -y - impõe uma busca difusa (igual a --fuzzy).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:699
+msgid "unable to access first installation medium"
+msgstr "Não consegui acessar a primeira mídia de instalação."
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:319 urpm.pm:291
-msgid "ssh is missing\n"
-msgstr "ssh está faltando\n"
+#: ../urpm.pm_.c:703
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "Copiando arquivo hdlist..."
+
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying done"
+msgstr "..cópa feita"
-#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:318
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
msgid "...copying failed"
msgstr "Cópia falhou"
-#: po/placeholder.h:96
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "Aperte enter quando estiver pronto..."
-
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:475 urpmi:326
-#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "Um dos seguintes pacotes são necessários para instalar %s:"
-
-#: po/placeholder.h:98
+#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
msgstr ""
-" -u - remove um pacote se uma versão mais atual estiver "
-"instalada.\n"
-
-#: po/placeholder.h:99
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
-msgstr "mídia \"%s\" tentou usar uma lista já usada, mídia ignorada."
-
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:322 urpm.pm:1873
-#, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
-msgstr "não foi possível remover o pacote %s"
+"Não consegui acessar primeira mídia de instalação (nenhum arquivo base/"
+"hdlist Mandrake encontrado)"
-#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:564
-msgid " -h - print this help message.\n"
-msgstr " -h - imprime esta mensagem de ajuda.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:713
+msgid "retrieving hdlists file..."
+msgstr "Adquirindo arquivo hdlist..."
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:530
-msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr " -a - seleciona todas as mídias.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+msgid "...retrieving done"
+msgstr "..aquisição completa"
-#: po/placeholder.h:103
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
-msgstr " -g - imprime grupos também, com nome.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#, c-format
+msgid "...retrieving failed: %s"
+msgstr "Aquisição falhou: %s"
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:328
+#: ../urpm.pm_.c:737
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "Descrição inválida \"%s\" no arquivo hdlists"
-#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:566
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
-msgstr " -r - imprime versão e release com nome também.\n"
-
-#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:493
-msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
-msgstr ""
-" -h - tente encontrar e usar a síntese ou arquivo hdlist.\n"
-
-#: po/placeholder.h:107
-msgid " -r - print version and release too with name.\n"
-msgstr " -r - imprime versão e release também, com nome.\n"
-
-#: po/placeholder.h:108
-msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-msgstr ""
-" --auto - automaticamente seleciona um bom pacote, em escolhas.\n"
-
-#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:581
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr " -f - imprime versão, release e 'arch', com nome.\n"
-
-#: po/placeholder.h:110
+#: ../urpm.pm_.c:779
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
-msgstr "incapaz de atualizar mídia corretamente \"%s\""
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgstr "Tentando selecionar mídia inexistente \"%s\""
-#: po/placeholder.h:111
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
-msgstr "Ler arquivo síntese [%s]"
+msgid "\"%s\""
+msgstr "\"%s\""
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:560 urpmi.update:78
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "nada para atualizar (use urpmi.addmedia para adicionar uma mídia)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:781
+#, c-format
+msgid "selecting multiple media: %s"
+msgstr "selecionando múltiplas mídias: %s"
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:333 urpm.pm:205
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-msgstr "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
+#: ../urpm.pm_.c:798
+#, c-format
+msgid "removing medium \"%s\""
+msgstr "Removendo a mídua \"%s\""
-#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:584
-msgid ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
-msgstr ""
-" -c - escolhe um método completo para resolver fechamento de "
-"pedidos.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:844
+msgid "urpmi database locked"
+msgstr "Base de dados urpmi trancada."
-#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:507 urpmi.addmedia:112
+#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr "incapaz de criar mídia \"%s\"\n"
+msgid "unable to access medium \"%s\""
+msgstr "Incapaz de acessar mídia \"%s\""
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:376 urpme:85
-msgid "unknown package "
-msgstr "Pacote desconhecido."
+#: ../urpm.pm_.c:921
+#, c-format
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
+msgstr "Copiando o arquivo de descrição de \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:336
+#: ../urpm.pm_.c:929
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "copiando fonte hdlist (ou síntese) de \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:379 urpme:42
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr "uso: urpme [-a] [--auto] <pacotes...>\n"
+#: ../urpm.pm_.c:934
+#, c-format
+msgid "copy of [%s] failed"
+msgstr "cópia de [%s] falhou"
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:588 urpmq:122
+#: ../urpm.pm_.c:962
#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: opção desconhecida \"-%s\", cheque a utilização com --help\n"
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
+msgstr "Copiando a lista fonte de \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:338
+#: ../urpm.pm_.c:979
#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr "Construindo hdlist [%s]"
+msgid "reading rpms files from [%s]"
+msgstr "lendo arquivos rpms de [%s]"
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1718
+#: ../urpm.pm_.c:998
#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "Não consegui ler o arquivo rpm [%s] para a mídia \"%s\""
+msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+msgstr "não consegui ler arquivos rpm de: [%s]: %s"
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:341
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, c-format
-msgid "added medium %s"
-msgstr "Mídia adicionada %s"
+msgid "no rpm files found from [%s]"
+msgstr "nenhum arquivo rpm encontrado em [%s]"
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:420 po/placeholder.h:598
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
-msgstr " --mídia - use somente a mídia listada em aspas.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgstr "Conseguindo o arquivo de descrição para \"%s\"..."
+
+#: ../urpm.pm_.c:1028
+#, c-format
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "Adquirindo a fonte hdlist (ou a síntese) de \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342
+#: ../urpm.pm_.c:1110
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "Aquisição da fonte hdlist (ou síntese) falhou"
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:345 urpm.pm:1803
+#: ../urpm.pm_.c:1117
#, c-format
-msgid "...retrieving failed: %s"
-msgstr "Aquisição falhou: %s"
-
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:433
-msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
-msgstr ""
-" --bug - escreve um relatório de falhas no diretório indicado pelo "
-"próximo argumento.\n"
-
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1845
-msgid "Preparing..."
-msgstr "Preparando..."
+msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
+msgstr "Nenhum arquivo hdlist encontrado para a mídia \"%s\""
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr "Mídia incoerente \"%s\" marcada como removível, porém não é."
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
+msgstr "arquivo [%s] já está em uso no mesmo meio \"%s\""
-#: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:350 urpm.pm:1441
+#: ../urpm.pm_.c:1160
#, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
-msgstr "Nome rpm inválido [%s]"
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+msgstr "Incapaz de atualizar arquivo hdlist de \"%s\""
-#: po/placeholder.h:132
+#: ../urpm.pm_.c:1187
#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
-msgstr "Dados desconhecidos associados com %s"
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgstr "Nada a escrever na lista para \"%s\""
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:442 urpmi:335
+#: ../urpm.pm_.c:1194
#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "Qual é a sua escolha? (1-%d) "
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
+msgstr "incapaz de criar mídia \"%s\""
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:353 urpm.pm:404
+#: ../urpm.pm_.c:1201
#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "Não consegui acessar lista de \"%s\", mídia ignorada."
-
-#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:492
-#: po/placeholder.h:554 po/placeholder.h:565
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --wget - use wget para adquirir arquivos distantes.\n"
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
+msgstr "Nada escrito na lista para \"%s\""
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:444 urpmi:489
-msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "Os seguintes pacotes contém assinaturas erradas"
+#: ../urpm.pm_.c:1243
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "fazendo segundo passo para calcular dependências\n"
-#: po/placeholder.h:139
+#: ../urpm.pm_.c:1256
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
-msgstr "Evite selecionar %s porque nem todos os arquivos serão atualizados"
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "Lendo cabeçalhos da mídia \"%s\""
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:354 urpm.pm:1442 urpm.pm:1903
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
-msgstr "Incapaz de acessar arquivo rpm [%s]"
+msgid "building hdlist [%s]"
+msgstr "Construindo hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1427
+#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr "entradas %s realocadas na depslist"
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgstr "Construído arquivo hdlist síntese para mídia \"%s\""
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:356 urpm.pm:1745
+#: ../urpm.pm_.c:1310
#, c-format
-msgid "unable to access medium \"%s\""
-msgstr "Incapaz de acessar mídia \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:450 urpmi:338
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Desculpe, má escolha, tente novamente\n"
+msgid "found %d headers in cache"
+msgstr "Encontrado %d cabeçalhos no cache."
-#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:454 po/placeholder.h:508
-#: po/placeholder.h:543 po/placeholder.h:587
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --curl - use curl para adquirir arquivos distantes.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1314
+#, c-format
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr "Removendo %d cabeçalhos obsoletos no cache."
-#: po/placeholder.h:146
+#: ../urpm.pm_.c:1470
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
-msgstr "Não consegui atualizar corretamente [%s] o valor \"%s\""
+msgid "mounting %s"
+msgstr "Montando %s"
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:357
+#: ../urpm.pm_.c:1481
#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
-msgstr "Tentando selecionar mídia inexistente \"%s\""
+msgid "unmounting %s"
+msgstr "Desmontando %s"
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:360
+#: ../urpm.pm_.c:1494
#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
-msgstr "nenhum arquivo rpm encontrado em [%s]"
+msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgstr "entradas %s realocadas na depslist"
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:463 urpmi:490
-msgid "Do you want to continue installation ?"
-msgstr "Você deseja continuar com a instalação ?"
+#: ../urpm.pm_.c:1495
+msgid "no entries relocated in depslist"
+msgstr "Nenhuma entrada realocada em depslist"
-#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:468 urpmi:185
+#: ../urpm.pm_.c:1508
#, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
-msgstr "Não foi possível criar o diretório [%s] para relatório de falhas"
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgstr "Nome rpm inválido [%s]"
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:365 urpm.pm:358
+#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr "Mídia \"%s\" tentou usar uma hdlist já usada, mídia ignorada."
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgstr "Incapaz de acessar arquivo rpm [%s]"
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:364 urpm.pm:290
-msgid "rsync is missing\n"
-msgstr "rsync está faltando\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1513
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "Não consegui registrar o arquivo rpm"
-#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:366 urpm.pm:229
-msgid "curl is missing\n"
-msgstr "curl está faltando\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1516
+msgid "error registering local packages"
+msgstr "Erro registrando pacotes locais"
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:368 urpm.pm:393
+#: ../urpm.pm_.c:1604
#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-msgstr "Não consegui determinar a mídia deste arquivo hdlist [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:384
-msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - imprime esta mensagem de ajuda.\n"
+msgid "no package named %s"
+msgstr "Nenhum nome de pacote %s"
-#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:385 urpmi:564
-msgid "everything already installed"
-msgstr "tudo já instalando"
+#: ../urpm.pm_.c:1607
+#, c-format
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "Os seguintes pacotes contém %s: %s"
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274 urpm.pm:1796
-msgid "retrieving rpms files..."
-msgstr "Adquirindo arquivos rpm"
+#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
+#, c-format
+msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
+msgstr "Existem múltiplos pacotes com o mesmo nome rpm \"%s\""
-#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:275
+#: ../urpm.pm_.c:1743
#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
-msgstr "Usando diferentes dispositivos removíveis [%s] para \"%s\""
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+msgstr "Não consegui ler corretamente [%s] no valor \"%s\""
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:391 urpmi:327
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "Um dos pacotes a seguir é necessário:"
+#: ../urpm.pm_.c:1755
+#, c-format
+msgid "package %s is not found."
+msgstr "Pacote %s não encontrado."
-#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:277
-msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
-msgstr ""
-"Não consegui acessar primeira mídia de instalação (nenhum arquivo base/"
-"hdlist Mandrake encontrado)"
+#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgstr "Mídia \"%s\" não está selecionada"
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:573 urpmq:125
+#: ../urpm.pm_.c:1812
#, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq: não posso ler arquivo rpm\"%s\"\n"
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "Não consegui ler o arquivo rpm [%s] para a mídia \"%s\""
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:281 urpm.pm:301
+#: ../urpm.pm_.c:1828
#, c-format
-msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "rsync falhou: saiu com %d ou sinal %d\n"
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+msgstr "Mídia incoerente \"%s\" marcada como removível, porém não é."
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:378 urpme:90
-msgid "Nothing to remove.\n"
-msgstr "Nada para remover.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1885
+#, c-format
+msgid "malformed input: [%s]"
+msgstr "Entrada mal construída: [%s]"
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:414 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
-#: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558
-msgid "Installation failed"
-msgstr "Instalação falhou"
+#: ../urpm.pm_.c:1890
+msgid "retrieving rpms files..."
+msgstr "Adquirindo arquivos rpm"
-#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:283
-msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr "Não consegui acessar a primeira mídia de instalação."
+#: ../urpm.pm_.c:1939
+msgid "Preparing..."
+msgstr "Preparando..."
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:589
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
-msgstr " -P - não procure em 'provides' para econtrar o pacote.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1967
+#, c-format
+msgid "unable to remove package %s"
+msgstr "não foi possível remover o pacote %s"
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:285 urpm.pm:1414
+#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
#, c-format
-msgid "unmounting %s"
-msgstr "Desmontando %s"
+msgid "unable to install package %s"
+msgstr "Não foi possível instalar o pacote %s"
-#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:286
+#: ../urpm.pm_.c:1984
#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr "Removendo %d cabeçalhos obsoletos no cache."
+msgid "%s is needed by %s"
+msgstr "%s é requerido por %s"
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
+#: ../urpm.pm_.c:1985
#, c-format
-msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
-msgstr "Nenhum arquivo hdlist encontrado para a mídia \"%s\""
+msgid "%s conflicts with %s"
+msgstr "%s conflita com %s"
-#: po/placeholder.h:176
-msgid "<non printable chars>"
-msgstr "<caracteres não imprimíveis>"
+#: ../urpme_.c:33
+msgid "Remove them all?"
+msgstr "Remove todos?"
-#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:290
-#, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "Problema lendo arquivo síntese da mídia \"%s\""
+#: ../urpme_.c:42
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgstr "uso: urpme [-a] [--auto] <pacotes...>\n"
-#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:431 po/placeholder.h:600
-msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - modo verbose.\n"
+#: ../urpme_.c:53
+msgid "unknown package(s) "
+msgstr "Pacotes desconhecidos."
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:291
+#: ../urpme_.c:63
#, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "Removendo a mídua \"%s\""
+msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
+msgstr "Usando \"%s\" como substring, eu encontrei"
-#: po/placeholder.h:181
-#, c-format
-msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "Não consegui construir arquivo síntese para a mídia \"%s\""
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+msgid " (y/N) "
+msgstr " (s/N) "
-#: po/placeholder.h:182
-#, c-format
-msgid "trying to select multiple medium: %s"
-msgstr "Tentando selecionar múltiplas mídias: %s"
+#: ../urpme_.c:85
+msgid "unknown package "
+msgstr "Pacote desconhecido."
-#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:562
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
-msgstr " -a - seleciona todas as mídias não removíveis.\n"
+#: ../urpme_.c:90
+msgid "Nothing to remove.\n"
+msgstr "Nada para remover.\n"
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:438
-msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
-msgstr " nomes ou arquivos rpm dados na linha de comandoe stão instalados.\n"
+#: ../urpme_.c:116
+#, c-format
+msgid "removing package %s will break your system\n"
+msgstr "a remoção deste pacote %s irá danificar seu sistema\n"
-#: po/placeholder.h:185
+#: ../urpme_.c:125
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
+"MB)"
msgstr ""
-"Evite selecionar %s enquanto suas línguas locais ainda não estejam "
-"selecionadas."
+"Para satisfazer as dependências, os seguintes pacotes serão removidos (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:294
-#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
-msgstr "lendo arquivos rpms de [%s]"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+msgid ""
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
+msgstr ""
+"uso: urpmi.addmedia [opções] <nome> <url> [with <caminho_relativo>]\n"
+"onde <url> é uma de\n"
+" file://<caminho>\n"
+" ftp://<login>:<senha>@<host>/<caminho> with <nome relativo de "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <nome relativo de hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <nome relativo de hdlist>\n"
+" removable://<caminho>\n"
+"\n"
+"e [opções] sõa de\n"
-#: po/placeholder.h:188
-msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+msgstr " -c - diretório cache de cabeçalhos limpos.\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
-" --complete - use o servidor parsehdlist para completar a seleção.\n"
+" -h - tente encontrar e usar a síntese ou arquivo hdlist.\n"
-#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:298
-#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
-msgstr "Escreve o arquivo config [%s]"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr " -f - força a geração de arquivos hdlist.\n"
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:445 urpmi:467
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "Aperte enter quando estiver pronto..."
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --wget - use wget para adquirir arquivos distantes.\n"
-#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:301 urpm.pm:217
-#, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr "Incapaz de usar protocolo: %s"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --curl - use curl para adquirir arquivos distantes.\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+msgstr ""
+" --proxy - usa o proxy HTTP especificado, o número da porta\n"
+" é 1080 por default (o formato é <proxyhost[:port]>).\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+msgid ""
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
+msgstr ""
+" --proxy-user - especifica usuário e senha para usar na autenticação\n"
+" do proxy (o formato é <usuário:senha>).\n"
-#: po/placeholder.h:192
-msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
-msgstr "Não consegui construir o arquivo hdlist, usando o método parsehdlist"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+msgid " --update - create an update medium.\n"
+msgstr " --update - cria uma mídia de atualização.\n"
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:502
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
@@ -841,582 +682,696 @@ msgstr ""
" --distrib - automaticamente cria todas as mídias de uma mídia de "
"instalação.\n"
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:1649
+#: ../urpmi.addmedia_.c:90
#, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr "Não consegui ler corretamente [%s] no valor \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:453 po/placeholder.h:586
-msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+msgid ""
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""
-" -s - o próximo pacote é um pacote fonte (o mesmo que --src).\n"
+"%s\n"
+"não precisa dar <caminho relativo do hdlist> com --distrib"
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1878 urpm.pm:1883
+#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
#, c-format
-msgid "unable to install package %s"
-msgstr "Não foi possível instalar o pacote %s"
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
+msgstr "incapaz de atualizar mídia \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:309 urpm.pm:376
+#: ../urpmi.addmedia_.c:102
#, c-format
msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
-"Incapaz de lidar com a mídia \"%s\" porque o arquivo está sendo usado por "
-"outra mídia"
+"%s\n"
+"<caminho relativo do hdlist> faltando\n"
-#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:310
+#: ../urpmi.addmedia_.c:104
#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "Examinando arquivo síntese [%s]"
+msgid ""
+"%s\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"`with' faltando para mídia ftp\n"
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311
+#: ../urpmi.addmedia_.c:112
#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "Lendo cabeçalhos da mídia \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:313
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "fazendo segundo passo para calcular dependências\n"
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgstr "incapaz de criar mídia \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:314 urpm.pm:361
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
-msgstr "mídia \"%s\" tentou usar uma lista já usada, mídia ignorada."
+#: ../urpmi.removemedia_.c:34
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
+msgstr ""
+"uso: urpmi.removemedia [-a] <nome> ...\n"
+"onde <nome> é um nome de mídia para remover.\n"
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:315
-#, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr "Não consegui adquirir caminhos para mídia removível \"%s\""
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36
+msgid " -a - select all media.\n"
+msgstr " -a - seleciona todas as mídias.\n"
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
+#: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
#, c-format
-msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
-msgstr "Existem múltiplos pacotes com o mesmo nome rpm \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:604
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
-msgstr " -g - imprime grupos, com nome também.\n"
+msgid ""
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Opções desconhecidas '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:605
-msgid " --list - list available packages.\n"
-msgstr " --list - lista os pacotes disponíveis.\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:47
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "nada para remover (use urpmi.addmedia para adicionar uma mídia)\n"
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:320 urpm.pm:1890
+#: ../urpmi.removemedia_.c:49
#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
-msgstr "%s é requerido por %s"
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"a entrada para remover está faltando\n"
+"(um de %s)\n"
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:370 urpme:125
-#, c-format
+#: ../urpmi.update_.c:58
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
-"MB)"
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
msgstr ""
-"Para satisfazer as dependências, os seguintes pacotes serão removidos (%d MB)"
+"uso: urpmi.update [opções] <nome> ...\n"
+"onde <nome> é um nome de mídia para atualizar.\n"
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321
-msgid "retrieving hdlists file..."
-msgstr "Adquirindo arquivo hdlist..."
+#: ../urpmi.update_.c:60
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+msgstr " -a - seleciona todas as mídias não removíveis.\n"
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:386 urpmi:160
-#, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmi: opção desconhecida \"-%s\", cheque o uso com --help\n"
+#: ../urpmi.update_.c:62
+msgid ""
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+msgstr ""
+" -d - força o cálculo completo do arquivo organizado "
+"despslist.\n"
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:323 urpm.pm:402
-#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "Nõa consegui acessar o arquivo hdlist de \"%s\", mídia ignorada"
+#: ../urpmi.update_.c:78
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "nada para atualizar (use urpmi.addmedia para adicionar uma mídia)\n"
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:325
+#: ../urpmi.update_.c:80
#, c-format
-msgid "\"%s\""
-msgstr "\"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324 urpm.pm:1446
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "Não consegui registrar o arquivo rpm"
+msgid ""
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"a entrada a ser atualizada está faltando\n"
+"(uma de %s)\n"
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:327
+#: ../urpmi_.c:63
#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr "Muitos pontos de montagem para a mídia removível \"%s\""
+msgid ""
+"urpmi version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"urpmi versão %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Este é um software livre, e pode ser redistribuído sob os termos da GPL, "
+"GNU.\n"
+"\n"
+"uso:\n"
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:326 urpm.pm:456
-#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "Não consegui inspecionar a lista de arquivos \"%s\", mídia ignorada"
+#: ../urpmi_.c:68
+msgid " --help - print this help message.\n"
+msgstr " --help - imprime esta mensagem de ajuda.\n"
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:329
-#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-msgstr "Encontrada hdlist sondada (ou síntese) as %s"
+#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+msgid " --update - use only update media.\n"
+msgstr " --update - use somente mídia update.\n"
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:330 urpm.pm:448
-#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "Incorente lista de arquivos para \"%s\", mídia ignorada"
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+msgstr " --mídia - use somente a mídia listada em aspas.\n"
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:331
-#, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "problema ao ler o arquivo hdlist da mídia \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:398 po/placeholder.h:575
-msgid " --update - use only update media.\n"
-msgstr " --update - use somente mídia update.\n"
+#: ../urpmi_.c:72
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgstr " --auto - automaticamente seleciona um pacote, em escolhas.\n"
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:332
-#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
-msgstr "cópia de [%s] falhou"
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+msgid ""
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgstr ""
+" --auto-seleção - automaticamente seleciona pacotes para atualizar o "
+"sistema.\n"
-#: po/placeholder.h:226
-#, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-msgstr "Incapaz de analisar dados de síntese para %s"
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+msgstr " --fuzzy - impõe uma busca aproximada (igual a -y).\n"
-#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:582
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-" -d - estende a consulta para as dependências dos pacotes.\n"
+" --src - o próximo pacote é um pacote fonte (o mesmo que -s).\n"
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:334
-#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "Adquirindo a fonte hdlist (ou a síntese) de \"%s\"..."
+#: ../urpmi_.c:76
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+msgstr " --noclean - mantém o rpm não usado no cache.\n"
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:381 urpme:116
-#, c-format
-msgid "removing package %s will break your system\n"
-msgstr "a remoção deste pacote %s irá danificar seu sistema\n"
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+msgid ""
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+msgstr " --force - força mesmo se alguns pacotes não existem.\n"
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:335
-msgid "...copying done"
-msgstr "..cópa feita"
+#: ../urpmi_.c:78
+msgid ""
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
+msgstr ""
+" --allow-nodeps - permite ao usuário instalar pacotes sem \n"
+" checagem de dependências.\n"
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:416
-msgid " --X - use X interface.\n"
-msgstr " --X - use a interface X.\n"
+#: ../urpmi_.c:80
+msgid ""
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
+msgstr ""
+" --allow-force - permite ao usuário instalar pacotes sem\n"
+" checar dependências e integridade.\n"
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:337
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "Copiando arquivo hdlist..."
+#: ../urpmi_.c:82
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:417 urpmi:428 urpmi:437
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
-"d MB)"
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
msgstr ""
-"Para satisfazer as dependências, os seguintes pacotes irão ser instalados (%"
-"d MB)"
+" --bug - escreve um relatório de falhas no diretório indicado pelo "
+"próximo argumento.\n"
-#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:339 urpm.pm:337 urpm.pm:349
-#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
-msgstr "Erro de sintaxe no config file na linha %s"
+#: ../urpmi_.c:90
+msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+msgstr ""
+" --env - usa um ambiente específico (tipicamente para relatório de "
+"falhas).\n"
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:419 urpmi:545
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "Tentar instalar sem checar as dependências? (s/N) "
+#: ../urpmi_.c:91
+msgid " --X - use X interface.\n"
+msgstr " --X - use a interface X.\n"
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:425 po/placeholder.h:599
-msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
-msgstr " --fuzzy - impõe uma busca aproximada (igual a -y).\n"
+#: ../urpmi_.c:92
+msgid ""
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+" X or text mode.\n"
+msgstr ""
+" --best-output - escolhe a melhor interface de acordo com o ambiente:\n"
+" X ou modo texto.\n"
-#: po/placeholder.h:238 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1449
-msgid "error registering local packages"
-msgstr "Erro registrando pacotes locais"
+#: ../urpmi_.c:94
+msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+msgstr "..--verify-rpm - verifica a assinatura do rpm antes da instalação.\n"
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:344
-#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
-msgstr "tirando dispositivos removíveis como \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:95
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+msgstr " -a - seleciona todos os acertos na linha de comando.\n"
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:432
+#: ../urpmi_.c:96
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - permite a busca em 'provides' para achar o pacote.\n"
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:348
-#, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
-msgstr "Copiando o arquivo de descrição de \"%s\"..."
-
-#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:602
-msgid ""
-" -u - remove package if a more recent version is already "
-"installed.\n"
-msgstr ""
-" -u - remove um pacote se uma versão mais atual já estiver "
-"instalada.\n"
-
-#: po/placeholder.h:244
-#, c-format
-msgid "unable to build hdlist: %s"
-msgstr "Incapaz de construir hdlist: %s"
-
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
-#: urpm.pm:1730
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr "Mídia \"%s\" não está selecionada"
+#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+msgstr " -P - não procure em 'provides' para econtrar o pacote.\n"
-#: po/placeholder.h:246 po/placeholder.h:351 urpm.pm:418
-#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-msgstr "Tentando contornar mídia existente \"%s\", evitando"
+#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
+msgstr " -y - impõe uma busca difusa (igual a --fuzzy).\n"
-#: po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:352
-#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
-msgstr "não consegui ler arquivos rpm de: [%s]: %s"
+#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+msgstr ""
+" -s - o próximo pacote é um pacote fonte (o mesmo que --src).\n"
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:440
+#: ../urpmi_.c:100
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - modo 'quiet'.\n"
-#: po/placeholder.h:249
-msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+msgid " -v - verbose mode.\n"
+msgstr " -v - modo verbose.\n"
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:449 po/placeholder.h:585
-msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
-msgstr " --force - força mesmo se alguns pacotes não existem.\n"
+#: ../urpmi_.c:102
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
+msgstr " nomes ou arquivos rpm dados na linha de comandoe stão instalados.\n"
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:374 urpme:63
+#: ../urpmi_.c:166
#, c-format
-msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
-msgstr "Usando \"%s\" como substring, eu encontrei"
-
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:380 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
-msgstr "Remove todos?"
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmi: opção desconhecida \"-%s\", cheque o uso com --help\n"
-#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:456 urpmi:510
+#: ../urpmi_.c:191
#, c-format
-msgid "installing %s\n"
-msgstr "instalando %s\n"
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgstr "Não foi possível criar o diretório [%s] para relatório de falhas"
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:457 urpmi:466
-#, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "Favor inserir a mídia chamada \"%s\" no dispositivo [%s]"
+#: ../urpmi_.c:216
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr "Apenas um super-usuário tem permissão para instalar pacotes"
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:359
-#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "Examinando arquivo hdlist [%s]"
+#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
+#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Instalação falhou"
-#: po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1539
+#: ../urpmi_.c:314
#, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "Os seguintes pacotes contém %s: %s"
-
-#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:361 urpm.pm:1428
-msgid "no entries relocated in depslist"
-msgstr "Nenhuma entrada realocada em depslist"
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "Um dos seguintes pacotes são necessários para instalar %s:"
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:518
-msgid " --update - create an update medium.\n"
-msgstr " --update - cria uma mídia de atualização.\n"
+#: ../urpmi_.c:315
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Um dos pacotes a seguir é necessário:"
-#: po/placeholder.h:262 po/placeholder.h:362 urpm.pm:1801
-msgid "...retrieving done"
-msgstr "..aquisição completa"
+#: ../urpmi_.c:323
+#, c-format
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "Qual é a sua escolha? (1-%d) "
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:465 po/placeholder.h:601 urpmi:455
-#: urpmq:216
-msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "incapaz de obter a pacotes fonte, abortando"
+#: ../urpmi_.c:326
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Desculpe, má escolha, tente novamente\n"
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:559
+#: ../urpmi_.c:345
+#, c-format
msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
-" -d - força o cálculo completo do arquivo organizado "
-"despslist.\n"
-
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:265 po/placeholder.h:467 po/placeholder.h:519
-#: po/placeholder.h:561 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
-msgstr "declaração errada de proxy na linha de comando\n"
+"Alguns pacotes não puderam ser instalados:\n"
+"%s\n"
+"Concorda ?"
-#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:363 urpm.pm:286
+#: ../urpmi_.c:362
#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "curl falhou: saiu com %d ou sinal %d\n"
+msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
+msgstr ""
+"Estes pacotes tem que ser removidos para outros serem atualizados:\n"
+"%s\n"
+"Concorda ?"
-#: po/placeholder.h:267
+#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
-msgstr "selecionando %s usando obsoletos"
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
+msgstr ""
+"Para satisfazer as dependências, os seguintes pacotes irão ser instalados (%"
+"d MB)"
-#: po/placeholder.h:268
+#: ../urpmi_.c:406
#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
-msgstr "Selecionando %s por seleção de arquivos"
+msgid ""
+"You need to be root to install the following dependencies:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"Você precisa ser root para instalar as seguintes dependências :\n"
+"%s\n"
+
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr "incapaz de obter a pacotes fonte, abortando"
-#: po/placeholder.h:269 po/placeholder.h:367
+#: ../urpmi_.c:438
#, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr "Copiando a lista fonte de \"%s\"..."
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr "Favor inserir a mídia chamada \"%s\" no dispositivo [%s]"
-#: po/placeholder.h:270 po/placeholder.h:369 urpm.pm:220
-msgid "wget is missing\n"
-msgstr "wget está faltando\n"
+#: ../urpmi_.c:439
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "Aperte enter quando estiver pronto..."
-#: po/placeholder.h:271 po/placeholder.h:474 urpmi:210
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr "Apenas um super-usuário tem permissão para instalar pacotes"
+#: ../urpmi_.c:461
+msgid "The following packages have bad signatures"
+msgstr "Os seguintes pacotes contém assinaturas erradas"
+
+#: ../urpmi_.c:462
+msgid "Do you want to continue installation ?"
+msgstr "Você deseja continuar com a instalação ?"
-#: po/placeholder.h:387
+#: ../urpmi_.c:485
msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-" --allow-nodeps - permite ao usuário instalar pacotes sem \n"
-" checagem de dependências.\n"
+"Instalação falhou, alguns arquivos estão faltando.\n"
+"Você deve atualizar a sua base de dados urpmi"
+
+#: ../urpmi_.c:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s\n"
+msgstr "instalando %s\n"
-#: po/placeholder.h:392
+#: ../urpmi_.c:524
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "Tentar instalar sem checar as dependências? (s/N) "
+
+#: ../urpmi_.c:532
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "Tentar instalar com ainda mais força (--force)? (s/N) "
+
+#: ../urpmi_.c:544
+msgid "everything already installed"
+msgstr "tudo já instalando"
+
+#: ../urpmq_.c:35
#, c-format
msgid ""
-"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"urpmq version %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
+"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"urpmi versão %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"urpmq versão %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"Este é um software livre, e pode ser redistribuído sob os termos da GPL, "
"GNU.\n"
+"\n"
"uso:\n"
-#: po/placeholder.h:399 po/placeholder.h:498 po/placeholder.h:555
-#: po/placeholder.h:576
-msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
+#: ../urpmq_.c:40
+msgid " -h - print this help message.\n"
+msgstr " -h - imprime esta mensagem de ajuda.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:42
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
msgstr ""
-" --proxy-user - especifica usuário e senha para usar na autenticação\n"
-" do proxy (o formato é <usuário:senha>).\n"
+" -d - estende a consulta para as dependências dos pacotes.\n"
-#: po/placeholder.h:404 urpmi:515
+#: ../urpmq_.c:43
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your urpmi database"
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
msgstr ""
-"Instalação falhou, alguns arquivos estão faltando.\n"
-"Você deve atualizar a sua base de dados urpmi"
+" -u - remove um pacote se uma versão mais atual já estiver "
+"instalada.\n"
-#: po/placeholder.h:408 urpmi:390
-#, c-format
+#: ../urpmq_.c:44
msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""
-"Estes pacotes tem que ser removidos para outros serem atualizados:\n"
-"%s\n"
-"Concorda ?"
+" -c - escolhe um método completo para resolver fechamento de "
+"pedidos.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:48
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
+msgstr " -g - imprime grupos, com nome também.\n"
-#: po/placeholder.h:421 po/placeholder.h:510 po/placeholder.h:549
-#: po/placeholder.h:594
+#: ../urpmq_.c:49
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+msgstr " -r - imprime versão e release com nome também.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:50
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+msgstr " -f - imprime versão, release e 'arch', com nome.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:56
+msgid " --list - list available packages.\n"
+msgstr " --list - lista os pacotes disponíveis.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:58
msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
msgstr ""
-" --proxy - usa o proxy HTTP especificado, o número da porta\n"
-" é 1080 por default (o formato é <proxyhost[:port]>).\n"
+" --headers - extrai cabeçalhos para pacotes listados da base de dados "
+"urpmi para\n"
+" stdout (somente root).\n"
-#: po/placeholder.h:427
+#: ../urpmq_.c:60
msgid ""
-" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-" X or text mode.\n"
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
-" --best-output - escolhe a melhor interface de acordo com o ambiente:\n"
-" X ou modo texto.\n"
+" --fontes - fornece todos os pacotes fonte antes de baixar (somente "
+"root).\n"
-#: po/placeholder.h:434 urpmi:434
+#: ../urpmq_.c:68
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
+msgstr "Nomes ou arquivos rpm dados na linha de comando são consultados \n"
+
+#: ../urpmq_.c:124
#, c-format
-msgid ""
-"You need to be root to install the following dependencies:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"Você precisa ser root para instalar as seguintes dependências :\n"
-"%s\n"
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmq: opção desconhecida \"-%s\", cheque a utilização com --help\n"
-#: po/placeholder.h:458 urpmi:373
+#: ../urpmq_.c:127
#, c-format
-msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
-msgstr ""
-"Alguns pacotes não puderam ser instalados:\n"
-"%s\n"
-"Concorda ?"
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq: não posso ler arquivo rpm\"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:470
-msgid ""
-" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking and integrity.\n"
-msgstr ""
-" --allow-force - permite ao usuário instalar pacotes sem\n"
-" checar dependências e integridade.\n"
+#: placeholder.h:18
+#, c-format
+msgid "urpmf version %s"
+msgstr "urpmf versão %s"
-#: po/placeholder.h:476
-msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"and [options] are from\n"
-msgstr ""
-"uso: urpmi.addmedia [opções] <nome> <url> [com <caminho_relativo>]\n"
-"onde <url> é uma de\n"
-" file://<caminho>\n"
-" ftp://<login>:<senha>@<host>/<caminho> com <nome relativo de hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <nome relativo de hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <nome relativo de hdlist>\n"
-" removível://<caminho>\n"
-"e [opções] sõa de\n"
+#: placeholder.h:19
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
-#: po/placeholder.h:487 po/placeholder.h:521 po/placeholder.h:539
-#: urpmi.addmedia:79
-#, c-format
+#: placeholder.h:20
msgid ""
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL."
msgstr ""
-"\n"
-"Opções desconhecidas '%s'\n"
+"Este software é livre e pode ser redistribuido sob os termos da Licensa "
+"Pública Geral (GPL), do GNU."
-#: po/placeholder.h:494 urpmi.addmedia:104
-#, c-format
+#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
+msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+msgstr "utilização: urpmf [opções] <arquivo>"
+
+#: placeholder.h:22
msgid ""
-"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
-"%s\n"
-"`with' faltando para mídia ftp\n"
+" --quiet - não imprime nenhuma tag (defalut, se nenhuma tag dada no "
+"comando"
-#: po/placeholder.h:503 urpmi.addmedia:90
-#, c-format
+#: placeholder.h:23
+msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+msgstr " linha, incompatível com modo interativo)."
+
+#: placeholder.h:24
+msgid " --all - print all tags."
+msgstr " --tudo - imprime todas as tags."
+
+#: placeholder.h:25
msgid ""
-"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
-"%s\n"
-"não precisa dar <caminho relativo do hdlist> com --distrib"
+" --nome - imprime o nome da tag: rpm nome-do-arquivo (suposto, se "
+"nenhuma tag no"
-#: po/placeholder.h:514 urpmi.addmedia:102
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
+#: placeholder.h:26
+msgid " command line but without package name)."
msgstr ""
-"%s\n"
-"<caminho relativo do hdlist> faltando\n"
+" linha de comando, porém sem nenhum nome de pacote)."
-#: po/placeholder.h:525 urpmi.removemedia:49
-#, c-format
-msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+#: placeholder.h:27
+msgid " --group - print tag group: group."
+msgstr " --grupo - imprime a tag grupo: grupo."
+
+#: placeholder.h:28
+msgid " --size - print tag size: size."
+msgstr " --tamanho - imprime a tag tamanho: tamanho."
+
+#: placeholder.h:29
+msgid " --serial - print tag serial: serial."
+msgstr " --serial - imprime a tag serial: serial."
+
+#: placeholder.h:30
+msgid " --summary - print tag summary: summary."
+msgstr " --sumário - imprime a tag sumário: sumário."
+
+#: placeholder.h:31
+msgid " --description - print tag description: description."
+msgstr " --descrição - imprime a tag descrição: descrição."
+
+#: placeholder.h:32
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
msgstr ""
-"a entrada para remover está faltando\n"
-"(um de %s)\n"
+" --fornece - imprime a tag fornece: tudo fornece (múltiplas linhas)."
-#: po/placeholder.h:531
-msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
+#: placeholder.h:33
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
msgstr ""
-"uso: urpmi.removemedia [-a] <nome> ...\n"
-"onde <nome> é um nome de mídia para remover.\n"
+" --necessita - imprime a tag necessita: tudo necessita (múltiplas "
+"linhas)."
-#: po/placeholder.h:535
-msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
+#: placeholder.h:34
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
msgstr ""
-"uso: urpmi.update [opções] <nome> ...\n"
-"onde <nome> é um nome de mídia para atualizar.\n"
+" --arquivos - imprime a tag arquivos: tudo arquivos (múltiplas "
+"linhas)."
-#: po/placeholder.h:544 urpmi.update:80
-#, c-format
+#: placeholder.h:35
msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
msgstr ""
-"a entrada a ser atualizada está faltando\n"
-"(uma de %s)\n"
+" --conflita - imprime a tag conflita: tudo conflita (múltiplas linhas)."
-#: po/placeholder.h:567
-#, c-format
+#: placeholder.h:36
msgid ""
-"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
msgstr ""
-"urpmq versão %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"Este é um software livre, e pode ser redistribuído sob os termos da GPL, "
-"GNU.\n"
-"uso:\n"
+" --obsoletos - imprime a tag obsoletos: tudo obsoletos (múltiplas "
+"linhas)."
-#: po/placeholder.h:590
-msgid ""
-" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-" stdout (root only).\n"
+#: placeholder.h:37
+msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
msgstr ""
-" --headers - extrai cabeçalhos para pacotes listados da base de dados "
-"urpmi para\n"
-" stdout (somente root).\n"
+" --prereqs - imprime a tag prereqs: tudo prereqs (múltiplas linhas)."
-#: urpmi:61
-#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
-msgstr "urpmi versão %s"
+#: placeholder.h:39
+msgid "try urpmf --help for more options"
+msgstr "Tente urpmf --help para mais opções"
-#: urpmi.addmedia:29
-msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
-msgstr "uso: urpmi.addmedia [opções] <nome> <url> [com <caminho_relativo>]"
+#: placeholder.h:40
+msgid "no full media list was found"
+msgstr "Nenhuma lista completa de mídia foi encontrada"
-#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
-#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36
-#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61
-#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65
-#: urpmi.update:66
-msgid ") . _("
-msgstr ") . _("
+#~ msgid "examining whole urpmi database"
+#~ msgstr "Examinando a base de dados urpmi inteira."
-#: urpmi.removemedia:34
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "utilização: urpmi.removemedia [-a] <nome> ..."
+#~ msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
+#~ msgstr " -y - impõe uma busca difusa.\n"
-#: urpmi.removemedia:38
-msgid ", $_);"
-msgstr ", $_);"
+#~ msgid ""
+#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
+#~ "system.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --auto-seleção - automaticamente seleciona pacotes para atualizar o "
+#~ "sistema.\n"
-#: urpmi.update:58
-msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-msgstr "uso: urpmi.update [opções] <nome> ..."
+#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
+#~ msgstr "Tentando selecionar múltiplas mídias: %s"
-#: urpmq:35
-#, c-format
-msgid "urpmq version %s"
-msgstr "urpmq versão %s"
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+#~ msgstr "Mídia \"%s\" tentou usar uma hdlist já usada, mídia ignorada."
+
+#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+#~ msgstr "Problema lendo hdlist, tentando de novo."
+
+#~ msgid "keeping only files referenced in provides"
+#~ msgstr "Mantendo somente arquivos referidos em 'provides'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "some packages have to be removed for being upgraded, this is not "
+#~ "supported yet\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "alguns pacotes devem ser removidos para serem atualizados, isso ainda não "
+#~ "é suportado\n"
+
+#~ msgid "Press Enter when it's done..."
+#~ msgstr "Aperte enter quando estiver pronto..."
+
+#~ msgid ""
+#~ " -u - remove package if a better version is already "
+#~ "installed.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -u - remove um pacote se uma versão mais atual estiver "
+#~ "instalada.\n"
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+#~ msgstr "mídia \"%s\" tentou usar uma lista já usada, mídia ignorada."
+
+#~ msgid " -g - print groups too with name.\n"
+#~ msgstr " -g - imprime grupos também, com nome.\n"
+
+#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n"
+#~ msgstr " -r - imprime versão e release também, com nome.\n"
+
+#~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --auto - automaticamente seleciona um bom pacote, em escolhas.\n"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s]"
+#~ msgstr "incapaz de atualizar mídia corretamente \"%s\""
+
+#~ msgid "read synthesis file [%s]"
+#~ msgstr "Ler arquivo síntese [%s]"
+
+#~ msgid "unknown data associated with %s"
+#~ msgstr "Dados desconhecidos associados com %s"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
+#~ msgstr "Evite selecionar %s porque nem todos os arquivos serão atualizados"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+#~ msgstr "Não consegui atualizar corretamente [%s] o valor \"%s\""
+
+#~ msgid "<non printable chars>"
+#~ msgstr "<caracteres não imprimíveis>"
+
+#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
+#~ msgstr "Não consegui construir arquivo síntese para a mídia \"%s\""
+
+#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
+#~ msgstr "Tentando selecionar múltiplas mídias: %s"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#~ msgstr ""
+#~ "Evite selecionar %s enquanto suas línguas locais ainda não estejam "
+#~ "selecionadas."
+
+#~ msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --complete - use o servidor parsehdlist para completar a seleção.\n"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#~ msgstr ""
+#~ "Não consegui construir o arquivo hdlist, usando o método parsehdlist"
+
+#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+#~ msgstr "Incapaz de analisar dados de síntese para %s"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
+#~ msgstr "Incapaz de construir hdlist: %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+#~ msgstr "declaração errada de proxy na linha de comando\n"
+
+#~ msgid "selecting %s using obsoletes"
+#~ msgstr "selecionando %s usando obsoletos"
+
+#~ msgid "selecting %s by selection on files"
+#~ msgstr "Selecionando %s por seleção de arquivos"
+
+#~ msgid "urpmi version %s"
+#~ msgstr "urpmi versão %s"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#~ msgstr "uso: urpmi.addmedia [opções] <nome> <url> [com <caminho_relativo>]"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#~ msgstr "utilização: urpmi.removemedia [-a] <nome> ..."
+
+#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
+#~ msgstr "uso: urpmi.update [opções] <nome> ..."
+
+#~ msgid "urpmq version %s"
+#~ msgstr "urpmq versão %s"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 56376001..e5c543e8 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-13 16:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-14 08:12GMT+2\n"
"Last-Translator: Harald Ersch <hersch@romatsa.ro>\n"
"Language-Team: romanian <ro@li.org>\n"
@@ -15,1420 +15,1375 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: _irpm:18
-msgid "installing $rpm\n"
-msgstr "instalez $rpm\n"
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "instalez %s\n"
-#: _irpm:28
+#: ../_irpm_.c:33
+#, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package $rpm\n"
+"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
"Instalare automatã a pachetelor...\n"
-"Aþi cerut instalarea pachetului $rpm\n"
+"Aþi cerut instalarea pachetului %s\n"
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:377 po/placeholder.h:464
-#: urpme:32 urpmi:438
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
msgid "Is it OK?"
msgstr "Este OK?"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:448 urpmi:375 urpmi:392
-#: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
+#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:376 urpmi:393
-#: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
msgid "Cancel"
msgstr "Renunþã"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:382
-#: po/placeholder.h:413 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
-#: urpmi:543
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
+#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:375
-#: po/placeholder.h:415 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
-#: urpmi:544
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "DdYy"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:372 po/placeholder.h:452
-#: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
+#: ../urpmi_.c:420
msgid " (Y/n) "
msgstr " (D/n) "
-#: _irpm:58
-msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr "$rpm: comanda nu a fost gãsitã\n"
-
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:198
+#: ../_irpm_.c:63
#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf versiunea %s"
-
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:153
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:194
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"Acest program este soft liber ºi poate fi redistribuit în termenii GNU GPL."
-
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:168
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "Folosire urpmf [OPÞIUNI] <fiºier>"
-
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:141
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - nu afiºeazã eticheta Nume (implicit dacã nu s-a dat "
-"eticheta în linia de"
-
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:195
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " comandã, incompatibilã cu modul interactiv)."
-
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:163
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - afiºeazã toate etichetele"
-
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:204
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - afiºare etichetã Nume: rpm numefiºier (implicit dacã "
-"eticheta nu"
-
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:208
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr ""
-" s-a dat în linia de comandã, dar fãrã nume de pachet)."
-
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:133
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - afiºare etichetã Grup: grup."
-
-#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:115
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - afiºare etichetã Mãrime: mãrime."
-
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:173
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - afiºare etichetã Serie: serie."
-
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:186
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - afiºare etichetã Sumar: sumar."
-
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:157
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - afiºare etichetã Descriere: descriere."
-
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:177
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --provides - afiºeazã eticheta Oferã: tot ce oferã (linii multiple)."
-
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:241
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --requires - afiºeazã eticheta Necesitã: necesitãþile (linii "
-"multiple)."
-
-#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --files - afiºeazã eticheta Fiºiere: toate fiºierele (linii "
-"multiple)."
-
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - afiºeazã eticheta Conflicte: toate conflictele (linii "
-"multiple)."
-
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:137
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --obsoletes - afiºeazã eticheta Perimat: toate perimatele (linii "
-"multiple)."
+msgid "%s: command not found\n"
+msgstr "%s: comanda nu a fost gãsitã\n"
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:165
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --prereqs - afiºeazã eticheta Condiþii obligatorii: toate condiþiile "
-"obligatorii (linii multiple)."
-
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:85
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "Folosiþi 'urpmf --help' pentru mai multe informaþii."
-
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:66
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "Nu a fost gãsitã nici o listã media plinã"
-
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:272
+#. Translator: the %s here is a program name
+#: ../urpm.pm_.c:178
#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr "Nu pot scrie fiºierul de configurare [%s]"
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
+msgstr "Webfetch necunoscut `%s' !!!\n"
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:273 urpm.pm:1891
+#: ../urpm.pm_.c:197
#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr "%s e în conflict cu %s"
-
-#: po/placeholder.h:43
-msgid "examining whole urpmi database"
-msgstr "examinez întraga bazã de date urpmi"
-
-#: po/placeholder.h:44
-msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
-msgstr " -y - impune cãutarea fuzzy.\n"
+msgid "unknown protocol defined for %s"
+msgstr "protocol necunoscut definit pentru %s"
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:276
-#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-msgstr "nimic de scris în fiºierul listã pentru \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:206
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
+msgstr "Nu am gãsit webfetch (acum curl sau wget)\n"
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:278 urpm.pm:429
+#: ../urpm.pm_.c:218
#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "nu gãsesc fiºierul listã pentru \"%s\", mediul va fi ignorat"
-
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:403
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
-msgstr " --auto - selectare automatã pachet în opþiuni.\n"
+msgid "unable to handle protocol: %s"
+msgstr "nu pot folosi protocolul: %s"
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:279
-#, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "nu pot parsa fiºierul hdlist al \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:221
+msgid "wget is missing\n"
+msgstr "wget lipseºte\n"
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:280
+#: ../urpm.pm_.c:227
#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr "nimic scris în fiºierul listã pentru \"%s\""
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "wget eºuat: ieºire cu %d sau semnal %d\n"
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:583
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-msgstr ""
-" --sources - dã toate pachetele sursã înainte de descãrcare (numai "
-"root).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:230
+msgid "curl is missing\n"
+msgstr "curl lipseºte\n"
-#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:282
+#: ../urpm.pm_.c:287
#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "obþin fiºierul descriere al \"%s\""
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "curl eºuat: ieºire cu %d sau semnal %d\n"
-#: po/placeholder.h:53
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
-msgstr ""
-" --auto-select - selectare automatã pachete pentru actualizare sistem.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:291
+msgid "rsync is missing\n"
+msgstr "rsync lipseºte\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:292
+msgid "ssh is missing\n"
+msgstr "ssh lipseºte\n"
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:284 urpm.pm:1661
+#: ../urpm.pm_.c:302
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
-msgstr "Nu am gasit pachetul %s."
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "rsync eºuat: ieºire cu %d sau semnal %d\n"
-#: po/placeholder.h:56
+#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
#, c-format
-msgid "trying to select multiple media: %s"
-msgstr "Încerc selectarea mai multor medii: %s"
+msgid "syntax error in config file at line %s"
+msgstr "eroare de sintaxã în fiºierul de configurare la linia %s"
-#: po/placeholder.h:57
+#: ../urpm.pm_.c:359
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"mediul \"%s\" încearcã sã foloseascã un hdlist folosit deja, va fi ignorat"
-#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:288
+#: ../urpm.pm_.c:362
#, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
-msgstr "selectare medii multiple: %s"
-
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:426
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
-msgstr " --verify-rpm - verificã semnãtura rpm înainte de instalare.\n"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+msgstr ""
+"mediul \"%s\" încearcã sã foloseascã o listã folositã deja, va fi ignorat"
-#: po/placeholder.h:60
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-msgstr "problemã la citirea hdlist, încerc din nou"
+#: ../urpm.pm_.c:377
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
+msgstr ""
+"nu pot îngriji mediul \"%s\" pt. cã fiºierul listã este folosit deja de alt "
+"mediu"
-#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:289 urpm.pm:382
+#: ../urpm.pm_.c:383
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"nu pot folosi numele \"%s\" pt. mediul fãrã nume pentru cã este de deja "
"folosit"
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:371 urpme:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "pachete necunoscute"
-
-#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:292 urpm.pm:389
+#: ../urpm.pm_.c:390
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"nu pot lua în considerare mediul \"%s\" pentru cã nu existã fiºierul listã [%"
"s]"
-#: po/placeholder.h:64
-msgid "keeping only files referenced in provides"
-msgstr "pãstrez numai fiºierele referite de Oferã"
-
-#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:293
+#: ../urpm.pm_.c:394
#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
-msgstr "am gãsit %d antete în cache"
-
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:439 po/placeholder.h:563
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr ""
-" --src - pachetul urmãtor este un pachet sursã ( identic cu -s).\n"
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+msgstr "nu pot determina mediul pt. acest fiºier hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:486 urpmi.addmedia:96
-#: urpmi.addmedia:113
+#: ../urpm.pm_.c:403
#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr "Nu pot actualiza mediul \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:441
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-msgstr " --noclean - pãstrezã rpm-urile nefolosite în cache.\n"
-
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:491 po/placeholder.h:529
-#: po/placeholder.h:548
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr " -c - curãþã directorul cache antete.\n"
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "nu gãsesc fiºierul hdlist pentru \"%s\", mediul va fi ignorat"
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:295 urpm.pm:196
+#: ../urpm.pm_.c:405
#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
-msgstr "protocol necunoscut definit pentru %s"
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "nu pot accesa fiºierul listã pentru \"%s\", mediul va fi ignorat"
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:296
+#: ../urpm.pm_.c:419
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr "mediul \"%s\" existã deja"
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+msgstr "încerc sã ocolesc mediul existent \"%s\", evit"
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:297
+#: ../urpm.pm_.c:425
#, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr "Nu pot scrie liºierul listã al \"%s\""
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "nu gãsesc fiºierul hdlist pentru \"%s\", mediul va fi ignorat"
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:574
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr " numele sau fiºierele rpm date în linia de comandã sunt interogate.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:430
+#, c-format
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "nu gãsesc fiºierul listã pentru \"%s\", mediul va fi ignorat"
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:580
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
-msgstr ""
-" --auto-select - selectare automatã pachete pentru actualizare sistem.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:449
+#, c-format
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "listã de fiºiere incoerentã pentru mediul \"%s\", va fi ignorat"
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:299 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
-msgstr "Webfetch necunoscut `$proxy->{tip}' !!!\n"
+#: ../urpm.pm_.c:457
+#, c-format
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "nu pot inspecta fiºierul listã pentru \"%s\", mediul va fi ignorat"
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:300 urpm.pm:1536
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr "nici un pachet cu numele %s"
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr "pre multe puncte de montare pentru mediul \"%s\""
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:447 urpmi:553
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "Încearcã instalarea încã ºi mai dur (--force)? (d/N) "
+#: ../urpm.pm_.c:489
+#, c-format
+msgid "taking removable device as \"%s\""
+msgstr "consider dispozitivul detaºabil drept \"%s\""
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:302
+#: ../urpm.pm_.c:493
#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "fiºierul sintezã hdlist construit pentru mediul \"%s\""
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgstr "folosesc dispozitivul detaºabil diferit [%s] pentru \"%s\""
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:303 urpm.pm:424
+#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
-msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "nu gãsesc fiºierul hdlist pentru \"%s\", mediul va fi ignorat"
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+msgstr "nu pot obþine numele cãii pentru mediul detaºabil \"%s\""
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:304
-msgid "urpmi database locked"
-msgstr "baza de date urpmi este blocatã"
+#: ../urpm.pm_.c:513
+#, c-format
+msgid "unable to write config file [%s]"
+msgstr "Nu pot scrie fiºierul de configurare [%s]"
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:305
+#: ../urpm.pm_.c:525
#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
-msgstr "fiºierul [%s] este deja folosit în acelaºi mediu \"%s\""
+msgid "write config file [%s]"
+msgstr "scrie fiºier de configurare [%s]"
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:373 po/placeholder.h:451 urpme:64
-#: urpmi:504
-msgid " (y/N) "
-msgstr " (D/n) "
+#: ../urpm.pm_.c:539
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:455
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
-msgstr " -a - selecteazã toate potrivirile în linia de comandã.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
+#, c-format
+msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgstr "examinez fiºierul hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:86
-msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
-msgstr ""
-"unele pachete trebuie ºterse pentru a fi actualizate, aceasta nu este "
-"implementatã înca\n"
+#: ../urpm.pm_.c:559
+#, c-format
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgstr "problemã la citirea fiºierului hdlist a mediului \"%s\""
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1403
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
+#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
#, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "montez %s"
+msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgstr "examinez fiºierul sintezã [%s]"
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:312 urpm.pm:226
+#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
+#: ../urpm.pm_.c:1213
#, c-format
-msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "wget eºuat: ieºire cu %d sau semnal %d\n"
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "problemã la citirea fiºierului sintezã a mediului \"%s\""
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:509 po/placeholder.h:553
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr " -f - forþeazã generarea fiºierelor hdlist.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "nu pot accesa fiºierul rpm [%s]"
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:520 urpmi.removemedia:47
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "nimic de ºters (folosiþi urpmi.addmedia pentru a adãuga un mediu)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "examinez fiºierul hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:466
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
-msgstr ""
-" --env - foloseºte un mediu specificat (tipic un raport de "
-"erori).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "am gãsit hdlist (sau synthesis) prin probe drept %s"
+
+#: ../urpm.pm_.c:632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "Nu pot actualiza mediul \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:316 urpm.pm:1791
+#: ../urpm.pm_.c:653
#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr "intrare malformatã :[%s]"
+msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgstr "mediul \"%s\" existã deja"
-#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:469 po/placeholder.h:603
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-msgstr " -y - impune cãutarea fuzzy (identic cu --fuzzy).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:684
+#, c-format
+msgid "added medium %s"
+msgstr "mediul %s adãugat"
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:319 urpm.pm:291
-msgid "ssh is missing\n"
-msgstr "ssh lipseºte\n"
+#: ../urpm.pm_.c:699
+msgid "unable to access first installation medium"
+msgstr "nu pot accesa primul mediu de instalare"
-#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:318
-msgid "...copying failed"
-msgstr "...copiere nereuºitã"
+#: ../urpm.pm_.c:703
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "copiez fiºierul hdlist..."
-#: po/placeholder.h:96
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "Apãsaþi Enter cînd e gata..."
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying done"
+msgstr "...copiere terminatã"
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:475 urpmi:326
-#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "Unul din urmãtoarele pachete e necesar pt. instalarea %s:"
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying failed"
+msgstr "...copiere nereuºitã"
-#: po/placeholder.h:98
+#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
-msgstr ""
-" -u - ºterge pachetul dacã o versiune mai recentã este deja "
-"instalatã.\n"
-
-#: po/placeholder.h:99
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
msgstr ""
-"mediul \"%s\" încearcã sã foloseascã o listã folositã deja, va fi ignorat"
-
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:322 urpm.pm:1873
-#, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
-msgstr "nu pot ºterge pachetul %s"
+"nu pot accesa primul mediu de instalare (nu am gãsit fiºierul Mandrake/base/"
+"hdlists)"
-#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:564
-msgid " -h - print this help message.\n"
-msgstr " -h, --help afiºeazã acest mesaj\n"
+#: ../urpm.pm_.c:713
+msgid "retrieving hdlists file..."
+msgstr "obþin fiºierele hdlist..."
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:530
-msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr " -a - selecteazã toate mediile.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+msgid "...retrieving done"
+msgstr "...obþinere terminatã"
-#: po/placeholder.h:103
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
-msgstr " -g - aratã grupurile ºi cu nume.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#, c-format
+msgid "...retrieving failed: %s"
+msgstr "...obþinere eºuatã: %s"
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:328
+#: ../urpm.pm_.c:737
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "descriere hdlist \"%s\" incorectã în fiºierul hdlists"
-#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:566
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
-msgstr " -r - afiºeazã versiunea ºi ediþia cu nume.\n"
-
-#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:493
-msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
-msgstr ""
-" -h - încearcã gãsirea ºi folosirea fiºierelor synthesis sau "
-"hdlist.\n"
-
-#: po/placeholder.h:107
-msgid " -r - print version and release too with name.\n"
-msgstr " -r - afiºeazã versiunea ºi ediþia cu nume.\n"
-
-#: po/placeholder.h:108
-msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-msgstr " --auto - selectare automatã pachet bun în opþiuni.\n"
-
-#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:581
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr " -f - afiºeazã versiune, ediþie ºi arhitecturã cu nume.\n"
-
-#: po/placeholder.h:110
+#: ../urpm.pm_.c:779
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
-msgstr "nu pot parsa corect [%s]"
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgstr "încercare de a selecta mediul inexistent \"%s\""
-#: po/placeholder.h:111
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
-msgstr "citire fiºier sintezã [%s]"
+msgid "\"%s\""
+msgstr "\"%s\""
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:560 urpmi.update:78
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr ""
-"nimic de actualizat (folosiþi urpmi.addmedia pentru a adãuga un mediu)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:781
+#, c-format
+msgid "selecting multiple media: %s"
+msgstr "selectare medii multiple: %s"
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:333 urpm.pm:205
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-msgstr "Nu am gãsit webfetch (acum curl sau wget)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:798
+#, c-format
+msgid "removing medium \"%s\""
+msgstr "ºterg mediul \"%s\""
-#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:584
-msgid ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
-msgstr ""
-" -c - alegerea metodei complete de rezolvare necesitã "
-"închidere.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:844
+msgid "urpmi database locked"
+msgstr "baza de date urpmi este blocatã"
-#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:507 urpmi.addmedia:112
+#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr "Nu pot creea mediul \"%s\"\n"
+msgid "unable to access medium \"%s\""
+msgstr "nu pot accesa mediul \"%s\""
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:376 urpme:85
-msgid "unknown package "
-msgstr "pachet necunoscut"
+#: ../urpm.pm_.c:921
+#, c-format
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
+msgstr "copiez fiºierul descriere pt. \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:336
+#: ../urpm.pm_.c:929
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "copiez sursa hdlist (sau synthesis) pt.:\"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:379 urpme:42
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr "utilizare: urpme [-a] [--auto] <pachete...>\n"
+#: ../urpm.pm_.c:934
+#, c-format
+msgid "copy of [%s] failed"
+msgstr "copierea [%s] a eºuat"
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:588 urpmq:122
+#: ../urpm.pm_.c:962
#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: opþiune necunoscutã \"-%s\", verificaþi folosirea cu --help\n"
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
+msgstr "copies lista surse pt. \"%s\""
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:338
+#: ../urpm.pm_.c:979
#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr "construiesc hdlist [%s]"
+msgid "reading rpms files from [%s]"
+msgstr "citesc fiºierele RPM din [%s]"
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1718
+#: ../urpm.pm_.c:998
#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "nu pot citi fiºierul rpm [%s] din mediul \"%s\""
+msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+msgstr "nu pot citi fiºierele rpm din [%s]: %s"
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:341
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, c-format
-msgid "added medium %s"
-msgstr "mediul %s adãugat"
+msgid "no rpm files found from [%s]"
+msgstr "nu gãsesc fiºiere rpm din [%s]"
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:420 po/placeholder.h:598
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
-msgstr " --media - foloseºte numai mediile listate cu virgulã.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgstr "obþin fiºierul descriere al \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm_.c:1028
+#, c-format
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "obþinere sursa hdlist (sau synthesis) pt. \"%s\""
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342
+#: ../urpm.pm_.c:1110
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "obþinere sursa hdlist (sau synthesis) eºuatã"
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:345 urpm.pm:1803
+#: ../urpm.pm_.c:1117
#, c-format
-msgid "...retrieving failed: %s"
-msgstr "...obþinere eºuatã: %s"
-
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:433
-msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
-msgstr ""
-" --bug - produce un raport de erori în directorul indicat de "
-"argumentul urmãtor.\n"
-
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1845
-msgid "Preparing..."
-msgstr "Pregãtesc..."
+msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
+msgstr "nu am gãsit fiºierul hdlist pentru mediul \"%s\""
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr "Deºi este marcat demontabil, mediul incoerent \"%s\" nu este."
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
+msgstr "fiºierul [%s] este deja folosit în acelaºi mediu \"%s\""
-#: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:350 urpm.pm:1441
+#: ../urpm.pm_.c:1160
#, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
-msgstr "nume fiºier rpm incorect [%s]"
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+msgstr "nu pot parsa fiºierul hdlist al \"%s\""
-#: po/placeholder.h:132
+#: ../urpm.pm_.c:1187
#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
-msgstr "date necunoscute asociate cu %s"
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgstr "nimic de scris în fiºierul listã pentru \"%s\""
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:442 urpmi:335
+#: ../urpm.pm_.c:1194
#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "Ce alegeþi? (1-%d) "
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
+msgstr "Nu pot scrie liºierul listã al \"%s\""
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:353 urpm.pm:404
+#: ../urpm.pm_.c:1201
#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "nu pot accesa fiºierul listã pentru \"%s\", mediul va fi ignorat"
-
-#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:492
-#: po/placeholder.h:554 po/placeholder.h:565
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
-msgstr ""
-" --wget - foloseºte wget pentru obþinerea fiºierelor de la "
-"distanþã.\n"
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
+msgstr "nimic scris în fiºierul listã pentru \"%s\""
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:444 urpmi:489
-msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "Urmãtoarele pachete au semnãturi greºite"
+#: ../urpm.pm_.c:1243
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "axecut al doilea pas pentru a calcula dependenþele\n"
-#: po/placeholder.h:139
+#: ../urpm.pm_.c:1256
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
-msgstr "evitaþi selectarea %s pt. cã nu vor fi actualizate suficiente fiºiere"
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "citesc antetele din mediul \"%s\""
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:354 urpm.pm:1442 urpm.pm:1903
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
-msgstr "nu pot accesa fiºierul rpm [%s]"
+msgid "building hdlist [%s]"
+msgstr "construiesc hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1427
+#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr "%s intrãri relocate în depslist"
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgstr "fiºierul sintezã hdlist construit pentru mediul \"%s\""
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:356 urpm.pm:1745
+#: ../urpm.pm_.c:1310
#, c-format
-msgid "unable to access medium \"%s\""
-msgstr "nu pot accesa mediul \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:450 urpmi:338
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Aþi ales greºit, încercaþi din nou\n"
+msgid "found %d headers in cache"
+msgstr "am gãsit %d antete în cache"
-#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:454 po/placeholder.h:508
-#: po/placeholder.h:543 po/placeholder.h:587
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
-msgstr ""
-" --curl - foloseºte curl pentru obþinerea fiºierelor de la "
-"distanþã.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1314
+#, c-format
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr "ºterg %d antete vechi din cache"
-#: po/placeholder.h:146
+#: ../urpm.pm_.c:1470
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
-msgstr "nu pot parsa corect [%s] la valoarea \"%s\""
+msgid "mounting %s"
+msgstr "montez %s"
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:357
+#: ../urpm.pm_.c:1481
#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
-msgstr "încercare de a selecta mediul inexistent \"%s\""
+msgid "unmounting %s"
+msgstr "demontez %s"
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:360
+#: ../urpm.pm_.c:1494
#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
-msgstr "nu gãsesc fiºiere rpm din [%s]"
+msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgstr "%s intrãri relocate în depslist"
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:463 urpmi:490
-msgid "Do you want to continue installation ?"
-msgstr "Doriþi sã continuaþi instalarea?"
+#: ../urpm.pm_.c:1495
+msgid "no entries relocated in depslist"
+msgstr "nu existã intrãri relocate în depslist"
-#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:468 urpmi:185
+#: ../urpm.pm_.c:1508
#, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
-msgstr "Nu pot creea directorul [%s] pentru raportul de erori"
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgstr "nume fiºier rpm incorect [%s]"
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:365 urpm.pm:358
+#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr ""
-"mediul \"%s\" încearcã sã foloseascã un hdlist folosit deja, va fi ignorat"
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgstr "nu pot accesa fiºierul rpm [%s]"
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:364 urpm.pm:290
-msgid "rsync is missing\n"
-msgstr "rsync lipseºte\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1513
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "nu pot înregistra fiºierul rpm"
-#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:366 urpm.pm:229
-msgid "curl is missing\n"
-msgstr "curl lipseºte\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1516
+msgid "error registering local packages"
+msgstr "eroare la înregistrarea pachetelor locale"
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:368 urpm.pm:393
+#: ../urpm.pm_.c:1604
#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-msgstr "nu pot determina mediul pt. acest fiºier hdlist [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:384
-msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - afiºeazã acest mesaj.\n"
+msgid "no package named %s"
+msgstr "nici un pachet cu numele %s"
-#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:385 urpmi:564
-msgid "everything already installed"
-msgstr "totul este deja instalat"
+#: ../urpm.pm_.c:1607
+#, c-format
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "Urmãtoarele pachete conþin %s: %s"
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274 urpm.pm:1796
-msgid "retrieving rpms files..."
-msgstr "obþin fiºierele RPM"
+#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
+#, c-format
+msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
+msgstr "existã mai multe pachete cu acelaºi nume de fiºier rpm \"%s\""
-#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:275
+#: ../urpm.pm_.c:1743
#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
-msgstr "folosesc dispozitivul detaºabil diferit [%s] pentru \"%s\""
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+msgstr "nu pot parsa corect [%s] la valoarea \"%s\""
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:391 urpmi:327
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "Unul din urmãtoarele pachete e necesar:"
+#: ../urpm.pm_.c:1755
+#, c-format
+msgid "package %s is not found."
+msgstr "Nu am gasit pachetul %s."
-#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:277
-msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
-msgstr ""
-"nu pot accesa primul mediu de instalare (nu am gãsit fiºierul Mandrake/base/"
-"hdlists)"
+#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgstr "mediul \"%s\" nu este selectat"
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:573 urpmq:125
+#: ../urpm.pm_.c:1812
#, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq: nu pot citi fiºierul rpm \"%s\"\n"
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "nu pot citi fiºierul rpm [%s] din mediul \"%s\""
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:281 urpm.pm:301
+#: ../urpm.pm_.c:1828
#, c-format
-msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "rsync eºuat: ieºire cu %d sau semnal %d\n"
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+msgstr "Deºi este marcat demontabil, mediul incoerent \"%s\" nu este."
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:378 urpme:90
-msgid "Nothing to remove.\n"
-msgstr "Nimic de ºters.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1885
+#, c-format
+msgid "malformed input: [%s]"
+msgstr "intrare malformatã :[%s]"
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:414 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
-#: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558
-msgid "Installation failed"
-msgstr "Instalarea a eºuat"
+#: ../urpm.pm_.c:1890
+msgid "retrieving rpms files..."
+msgstr "obþin fiºierele RPM"
-#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:283
-msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr "nu pot accesa primul mediu de instalare"
+#: ../urpm.pm_.c:1939
+msgid "Preparing..."
+msgstr "Pregãtesc..."
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:589
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
-msgstr " -p - nu cãuta în Provides pentru gãsirea pachetelor.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1967
+#, c-format
+msgid "unable to remove package %s"
+msgstr "nu pot ºterge pachetul %s"
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:285 urpm.pm:1414
+#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
#, c-format
-msgid "unmounting %s"
-msgstr "demontez %s"
+msgid "unable to install package %s"
+msgstr "nu pot instala pachetul %s"
-#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:286
+#: ../urpm.pm_.c:1984
#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr "ºterg %d antete vechi din cache"
+msgid "%s is needed by %s"
+msgstr "%s e cerut de %s"
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
+#: ../urpm.pm_.c:1985
#, c-format
-msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
-msgstr "nu am gãsit fiºierul hdlist pentru mediul \"%s\""
+msgid "%s conflicts with %s"
+msgstr "%s e în conflict cu %s"
-#: po/placeholder.h:176
-msgid "<non printable chars>"
-msgstr "<caractere netipãribile>"
+#: ../urpme_.c:33
+msgid "Remove them all?"
+msgstr "Sã le ºterg pe toate?"
-#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:290
-#, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "problemã la citirea fiºierului sintezã a mediului \"%s\""
+#: ../urpme_.c:42
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgstr "utilizare: urpme [-a] [--auto] <pachete...>\n"
-#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:431 po/placeholder.h:600
-msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - mod detaliat.\n"
+#: ../urpme_.c:53
+msgid "unknown package(s) "
+msgstr "pachete necunoscute"
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:291
+#: ../urpme_.c:63
#, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "ºterg mediul \"%s\""
+msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
+msgstr "Folosind \"%s\" drept subºir, am gãsit"
-#: po/placeholder.h:181
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+msgid " (y/N) "
+msgstr " (D/n) "
+
+#: ../urpme_.c:85
+msgid "unknown package "
+msgstr "pachet necunoscut"
+
+#: ../urpme_.c:90
+msgid "Nothing to remove.\n"
+msgstr "Nimic de ºters.\n"
+
+#: ../urpme_.c:116
#, c-format
-msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "nu pot construi fiºierul sintezã pentru mediul \"%s\""
+msgid "removing package %s will break your system\n"
+msgstr "ºtergerea pachetului %s va strica sistemul dvs.\n"
-#: po/placeholder.h:182
+#: ../urpme_.c:125
#, c-format
-msgid "trying to select multiple medium: %s"
-msgstr "încerc selectarea mai multor medii: %s"
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
+"MB)"
+msgstr ""
+"Pentru a satisface dependenþele, urmãtoarele pachete vor fi ºterse (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:562
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
-msgstr " -a - selecteazã toate mediile nedemontabile.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+msgid ""
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
+msgstr ""
+"Folosire: urpmi.addmedia [opþiuni] <nume> <url> [with <cale_relativã>]\n"
+"unde <url> este una din\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<parola>@<gazdã>/<cale> with <nume relativ pt. hdlist>\n"
+" ftp://<gazdã>/<cale> with <nume relativ pt. hdlist>\n"
+" http://<gazdã>/<cale> with <nume relativ pt. hdlist>\n"
+" removable://<cale>\n"
+"\n"
+"ºi [opþiuni] sunt dintre\n"
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:438
-msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
-msgstr " numele sau fiºierele rpm date în linia de comandã sunt instalate.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+msgstr " -c - curãþã directorul cache antete.\n"
-#: po/placeholder.h:185
-#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
-"evitaþi selectarea %s pt. cã limbajul sãu localizat nu este deja selectat"
+" -h - încearcã gãsirea ºi folosirea fiºierelor synthesis sau "
+"hdlist.\n"
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:294
-#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
-msgstr "citesc fiºierele RPM din [%s]"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr " -f - forþeazã generarea fiºierelor hdlist.\n"
-#: po/placeholder.h:188
-msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-" --complete - folosire server parsehdlist pentru completarea "
-"selecþiei.\n"
+" --wget - foloseºte wget pentru obþinerea fiºierelor de la "
+"distanþã.\n"
-#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:298
-#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
-msgstr "scrie fiºier de configurare [%s]"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+msgstr ""
+" --curl - foloseºte curl pentru obþinerea fiºierelor de la "
+"distanþã.\n"
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:445 urpmi:467
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "Apãsaþi Enter când e gata..."
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+msgstr ""
+" --proxy - foloseºte HTTP proxy specificat, numãrul portului este "
+"considerat a fi\n"
+" implicit 1080 (formatul este <gazdãproxy[:port]>).\n"
-#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:301 urpm.pm:217
-#, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr "nu pot folosi protocolul: %s"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+msgid ""
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
+msgstr ""
+" --proxy-user - specificare utilizator ºi parolã pt. autentificarea "
+"proxy\n"
+" (formatul este <utilizator:parolã>).\n"
-#: po/placeholder.h:192
-msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
-msgstr "nu pot construi sinteza hdlist, folosesc metoda parsehdlist"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+msgid " --update - create an update medium.\n"
+msgstr " --update - creeazã un mediu de actualizare.\n"
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:502
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
msgstr ""
" --distrib - creare automatã medii de pe un mediu de instalare.\n"
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:1649
+#: ../urpmi.addmedia_.c:90
#, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr "nu pot parsa corect [%s] la valoarea \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:453 po/placeholder.h:586
-msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+msgid ""
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""
-" -s - pachetul urmãtor este un pachet sursã ( identic cu -src).\n"
+"%s\n"
+"nu e nevoie sã daþi <calea relativã pt. hdlist> cu --distrib"
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1878 urpm.pm:1883
+#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
#, c-format
-msgid "unable to install package %s"
-msgstr "nu pot instala pachetul %s"
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
+msgstr "Nu pot actualiza mediul \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:309 urpm.pm:376
+#: ../urpmi.addmedia_.c:102
#, c-format
msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
-"nu pot îngriji mediul \"%s\" pt. cã fiºierul listã este folosit deja de alt "
-"mediu"
-
-#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:310
-#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "examinez fiºierul sintezã [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311
-#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "citesc antetele din mediul \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:313
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "axecut al doilea pas pentru a calcula dependenþele\n"
+"%s\n"
+"lipseºte <calea relativã a hdlist>\n"
-#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:314 urpm.pm:361
+#: ../urpmi.addmedia_.c:104
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+msgid ""
+"%s\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
msgstr ""
-"mediul \"%s\" încearcã sã foloseascã o listã folositã deja, va fi ignorat"
-
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:315
-#, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr "nu pot obþine numele cãii pentru mediul detaºabil \"%s\""
+"%s\n"
+"`with' lipseºte pentru mediul ftp\n"
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
+#: ../urpmi.addmedia_.c:112
#, c-format
-msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
-msgstr "existã mai multe pachete cu acelaºi nume de fiºier rpm \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:604
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
-msgstr " -g - aratã grupurile ºi cu nume.\n"
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgstr "Nu pot creea mediul \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:605
-msgid " --list - list available packages.\n"
-msgstr " --list - listeazã pachetele disponibile.\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:34
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
+msgstr ""
+"Folosire: urpmi.removemedia [-a] <nume>...\n"
+"unde <nume> este numele mediului de ºters.\n"
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:320 urpm.pm:1890
-#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
-msgstr "%s e cerut de %s"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36
+msgid " -a - select all media.\n"
+msgstr " -a - selecteazã toate mediile.\n"
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:370 urpme:125
+#: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
#, c-format
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
-"MB)"
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
-"Pentru a satisface dependenþele, urmãtoarele pachete vor fi ºterse (%d MB)"
-
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321
-msgid "retrieving hdlists file..."
-msgstr "obþin fiºierele hdlist..."
+"\n"
+"opþiuni necunoscute '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:386 urpmi:160
-#, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmi: opþiune necunoscutã \"-%s\", verificaþi folosirea cu --help\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:47
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "nimic de ºters (folosiþi urpmi.addmedia pentru a adãuga un mediu)\n"
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:323 urpm.pm:402
+#: ../urpmi.removemedia_.c:49
#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "nu gãsesc fiºierul hdlist pentru \"%s\", mediul va fi ignorat"
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"intrarea de ºters lipseºte\n"
+"(una din %s)\n"
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:325
-#, c-format
-msgid "\"%s\""
-msgstr "\"%s\""
+#: ../urpmi.update_.c:58
+msgid ""
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
+msgstr ""
+"Folosire: urpmi.update [opþiuni] <nume>...\n"
+"unde <nume> este numele mediului de actualizat.\n"
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324 urpm.pm:1446
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "nu pot înregistra fiºierul rpm"
+#: ../urpmi.update_.c:60
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+msgstr " -a - selecteazã toate mediile nedemontabile.\n"
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:327
-#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr "pre multe puncte de montare pentru mediul \"%s\""
+#: ../urpmi.update_.c:62
+msgid ""
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+msgstr ""
+" -d - forþeazã calcularea completã a fisierului depslist."
+"ordered.\n"
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:326 urpm.pm:456
-#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "nu pot inspecta fiºierul listã pentru \"%s\", mediul va fi ignorat"
+#: ../urpmi.update_.c:78
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr ""
+"nimic de actualizat (folosiþi urpmi.addmedia pentru a adãuga un mediu)\n"
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:329
+#: ../urpmi.update_.c:80
#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-msgstr "am gãsit hdlist (sau synthesis) prin probe drept %s"
+msgid ""
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"intrarea de actualizat lipseºte\n"
+"(una din %s)\n"
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:330 urpm.pm:448
+#: ../urpmi_.c:63
#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "listã de fiºiere incoerentã pentru mediul \"%s\", va fi ignorat"
+msgid ""
+"urpmi version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"urpmi versiunea %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Acest program este soft liber ºi poate fi redistribuit în termenii GNU GPL.\n"
+"\n"
+"Folosire:\n"
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:331
-#, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "problemã la citirea fiºierului hdlist a mediului \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:68
+msgid " --help - print this help message.\n"
+msgstr " --help - afiºeazã acest mesaj.\n"
-#: po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:398 po/placeholder.h:575
+#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - foloseºte numai mediile de actualizare.\n"
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:332
-#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
-msgstr "copierea [%s] a eºuat"
-
-#: po/placeholder.h:226
-#, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-msgstr "nu pot analiza datele sintezã pt. %s"
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+msgstr " --media - foloseºte numai mediile listate cu virgulã.\n"
-#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:582
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
-msgstr " -d - extinde interogarea la dependenþele pachetelor.\n"
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:334
-#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "obþinere sursa hdlist (sau synthesis) pt. \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:72
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgstr " --auto - selectare automatã pachet în opþiuni.\n"
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:381 urpme:116
-#, c-format
-msgid "removing package %s will break your system\n"
-msgstr "ºtergerea pachetului %s va strica sistemul dvs.\n"
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+msgid ""
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgstr ""
+" --auto-select - selectare automatã pachete pentru actualizare sistem.\n"
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:335
-msgid "...copying done"
-msgstr "...copiere terminatã"
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+msgstr " --fuzzy - impune cãutarea fuzzy (identic cu -y).\n"
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:416
-msgid " --X - use X interface.\n"
-msgstr " --X - foloseºte interfaþa X.\n"
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgstr ""
+" --src - pachetul urmãtor este un pachet sursã ( identic cu -s).\n"
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:337
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "copiez fiºierul hdlist..."
+#: ../urpmi_.c:76
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+msgstr " --noclean - pãstrezã rpm-urile nefolosite în cache.\n"
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:417 urpmi:428 urpmi:437
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
-"d MB)"
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-"Pentru a satisface dependenþele, urmãtoarele pachete vor fi instalate (% d "
-"MB)"
-
-#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:339 urpm.pm:337 urpm.pm:349
-#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
-msgstr "eroare de sintaxã în fiºierul de configurare la linia %s"
+" --force - forþeazã invocarea chiar dacã unele pachete nu existã.\n"
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:419 urpmi:545
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "Sã încerc instalarea fãrã verificarea dependenþelor? (d/N) "
+#: ../urpmi_.c:78
+msgid ""
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
+msgstr ""
+" --allow-nodeps - permite interogarea utilizatorului pt. instalarea "
+"pachetelor fãrã\n"
+" verificarea dependenþelor\n"
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:425 po/placeholder.h:599
-msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
-msgstr " --fuzzy - impune cãutarea fuzzy (identic cu -y).\n"
+#: ../urpmi_.c:80
+msgid ""
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
+msgstr ""
+" --allow-force - permite interogarea utilizatorului pt. instalarea "
+"pachetelor fãrã\n"
+" verificarea dependenþelor ºi a integritãþii\n"
-#: po/placeholder.h:238 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1449
-msgid "error registering local packages"
-msgstr "eroare la înregistrarea pachetelor locale"
+#: ../urpmi_.c:82
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:344
-#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
-msgstr "consider dispozitivul detaºabil drept \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:89
+msgid ""
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+msgstr ""
+" --bug - produce un raport de erori în directorul indicat de "
+"argumentul urmãtor.\n"
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:432
-msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+#: ../urpmi_.c:90
+msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
msgstr ""
-" -p - permite cãutarea în Provides pentru gãsirea pachetelor.\n"
+" --env - foloseºte un mediu specificat (tipic un raport de "
+"erori).\n"
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:348
-#, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
-msgstr "copiez fiºierul descriere pt. \"%s\"..."
+#: ../urpmi_.c:91
+msgid " --X - use X interface.\n"
+msgstr " --X - foloseºte interfaþa X.\n"
-#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:602
+#: ../urpmi_.c:92
msgid ""
-" -u - remove package if a more recent version is already "
-"installed.\n"
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+" X or text mode.\n"
msgstr ""
-" -u - ºterge pachetul dacã o versiune mai recentã este deja "
-"instalatã.\n"
+" --best-output - alege cea mai bunã interfaþã în funcþie de mediul de "
+"lucru:\n"
+" X sau mod text.\n"
-#: po/placeholder.h:244
-#, c-format
-msgid "unable to build hdlist: %s"
-msgstr "nu pot construi hdlist: %s"
+#: ../urpmi_.c:94
+msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+msgstr " --verify-rpm - verificã semnãtura rpm înainte de instalare.\n"
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
-#: urpm.pm:1730
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr "mediul \"%s\" nu este selectat"
+#: ../urpmi_.c:95
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+msgstr " -a - selecteazã toate potrivirile în linia de comandã.\n"
-#: po/placeholder.h:246 po/placeholder.h:351 urpm.pm:418
-#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-msgstr "încerc sã ocolesc mediul existent \"%s\", evit"
+#: ../urpmi_.c:96
+msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+msgstr ""
+" -p - permite cãutarea în Provides pentru gãsirea pachetelor.\n"
-#: po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:352
-#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
-msgstr "nu pot citi fiºierele rpm din [%s]: %s"
+#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+msgstr " -p - nu cãuta în Provides pentru gãsirea pachetelor.\n"
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:440
+#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
+msgstr " -y - impune cãutarea fuzzy (identic cu --fuzzy).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+msgstr ""
+" -s - pachetul urmãtor este un pachet sursã ( identic cu -src).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:100
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - mod silenþios.\n"
-#: po/placeholder.h:249
-msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+msgid " -v - verbose mode.\n"
+msgstr " -v - mod detaliat.\n"
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:449 po/placeholder.h:585
-msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
-msgstr ""
-" --force - forþeazã invocarea chiar dacã unele pachete nu existã.\n"
+#: ../urpmi_.c:102
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
+msgstr " numele sau fiºierele rpm date în linia de comandã sunt instalate.\n"
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:374 urpme:63
+#: ../urpmi_.c:166
#, c-format
-msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
-msgstr "Folosind \"%s\" drept subºir, am gãsit"
-
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:380 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
-msgstr "Sã le ºterg pe toate?"
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmi: opþiune necunoscutã \"-%s\", verificaþi folosirea cu --help\n"
-#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:456 urpmi:510
+#: ../urpmi_.c:191
#, c-format
-msgid "installing %s\n"
-msgstr "instalez %s\n"
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgstr "Nu pot creea directorul [%s] pentru raportul de erori"
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:457 urpmi:466
-#, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "Vã rog sã introduceþi mediul numit \"%s\" în dispozitivul [%s]"
+#: ../urpmi_.c:216
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr "Doar superutilizatorul poate instala pachete"
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:359
-#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "examinez fiºierul hdlist [%s]"
+#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
+#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Instalarea a eºuat"
-#: po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1539
+#: ../urpmi_.c:314
#, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "Urmãtoarele pachete conþin %s: %s"
-
-#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:361 urpm.pm:1428
-msgid "no entries relocated in depslist"
-msgstr "nu existã intrãri relocate în depslist"
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "Unul din urmãtoarele pachete e necesar pt. instalarea %s:"
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:518
-msgid " --update - create an update medium.\n"
-msgstr " --update - creeazã un mediu de actualizare.\n"
+#: ../urpmi_.c:315
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Unul din urmãtoarele pachete e necesar:"
-#: po/placeholder.h:262 po/placeholder.h:362 urpm.pm:1801
-msgid "...retrieving done"
-msgstr "...obþinere terminatã"
+#: ../urpmi_.c:323
+#, c-format
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "Ce alegeþi? (1-%d) "
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:465 po/placeholder.h:601 urpmi:455
-#: urpmq:216
-msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "Nu pot prelua pachetele sursã, întrerup"
+#: ../urpmi_.c:326
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Aþi ales greºit, încercaþi din nou\n"
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:559
+#: ../urpmi_.c:345
+#, c-format
msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
-" -d - forþeazã calcularea completã a fisierului depslist."
-"ordered.\n"
-
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:265 po/placeholder.h:467 po/placeholder.h:519
-#: po/placeholder.h:561 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
-msgstr "declarare proxy incorectã în linia de comandã\n"
+"Unele pachete cerute nu pot fi instalate:\n"
+"%s\n"
+"Sunteþi de acord?"
-#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:363 urpm.pm:286
+#: ../urpmi_.c:362
#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "curl eºuat: ieºire cu %d sau semnal %d\n"
+msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
+msgstr ""
+"Unrmãtoarele pachete trebuie ºterse pentru ca altele sã fie actualizate:\n"
+"%s\n"
+"Sunteþi de acord?"
-#: po/placeholder.h:267
+#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
-msgstr "selectare %s folosind perimate"
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
+msgstr ""
+"Pentru a satisface dependenþele, urmãtoarele pachete vor fi instalate (% d "
+"MB)"
-#: po/placeholder.h:268
+#: ../urpmi_.c:406
#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
-msgstr "selectare %s prin selectare pe fiºiere"
+msgid ""
+"You need to be root to install the following dependencies:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"Regret, trebuie sã fiþi root pentru a instala urmãtoarele pachete "
+"dependente:\n"
+"%s\n"
+
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr "Nu pot prelua pachetele sursã, întrerup"
-#: po/placeholder.h:269 po/placeholder.h:367
+#: ../urpmi_.c:438
#, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr "copies lista surse pt. \"%s\""
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr "Vã rog sã introduceþi mediul numit \"%s\" în dispozitivul [%s]"
-#: po/placeholder.h:270 po/placeholder.h:369 urpm.pm:220
-msgid "wget is missing\n"
-msgstr "wget lipseºte\n"
+#: ../urpmi_.c:439
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "Apãsaþi Enter când e gata..."
-#: po/placeholder.h:271 po/placeholder.h:474 urpmi:210
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr "Doar superutilizatorul poate instala pachete"
+#: ../urpmi_.c:461
+msgid "The following packages have bad signatures"
+msgstr "Urmãtoarele pachete au semnãturi greºite"
+
+#: ../urpmi_.c:462
+msgid "Do you want to continue installation ?"
+msgstr "Doriþi sã continuaþi instalarea?"
-#: po/placeholder.h:387
+#: ../urpmi_.c:485
msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-" --allow-nodeps - permite interogarea utilizatorului pt. instalarea "
-"pachetelor fãrã\n"
-" verificarea dependenþelor\n"
+"Instalare nereuºitã, unele fiºiere lipsesc.\n"
+"Probabil ar trebui sã actualizaþi baza de date urpmi."
+
+#: ../urpmi_.c:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s\n"
+msgstr "instalez %s\n"
+
+#: ../urpmi_.c:524
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "Sã încerc instalarea fãrã verificarea dependenþelor? (d/N) "
+
+#: ../urpmi_.c:532
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "Încearcã instalarea încã ºi mai dur (--force)? (d/N) "
+
+#: ../urpmi_.c:544
+msgid "everything already installed"
+msgstr "totul este deja instalat"
-#: po/placeholder.h:392
+#: ../urpmq_.c:35
#, c-format
msgid ""
-"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"urpmq version %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
+"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"urpmi versiunea %s\n"
+"urpmq versiunea %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"Acest program este soft liber ºi poate fi redistribuit în termenii GNU GPL.\n"
+"\n"
"Folosire:\n"
-#: po/placeholder.h:399 po/placeholder.h:498 po/placeholder.h:555
-#: po/placeholder.h:576
-msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
-msgstr ""
-" --proxy-user - specificare utilizator ºi parolã pt. autentificarea "
-"proxy\n"
-" (formatul este <utilizator:parolã>).\n"
+#: ../urpmq_.c:40
+msgid " -h - print this help message.\n"
+msgstr " -h, --help afiºeazã acest mesaj\n"
+
+#: ../urpmq_.c:42
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+msgstr " -d - extinde interogarea la dependenþele pachetelor.\n"
-#: po/placeholder.h:404 urpmi:515
+#: ../urpmq_.c:43
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your urpmi database"
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
msgstr ""
-"Instalare nereuºitã, unele fiºiere lipsesc.\n"
-"Probabil ar trebui sã actualizaþi baza de date urpmi."
+" -u - ºterge pachetul dacã o versiune mai recentã este deja "
+"instalatã.\n"
-#: po/placeholder.h:408 urpmi:390
-#, c-format
+#: ../urpmq_.c:44
msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""
-"Unrmãtoarele pachete trebuie ºterse pentru ca altele sã fie actualizate:\n"
-"%s\n"
-"Sunteþi de acord?"
+" -c - alegerea metodei complete de rezolvare necesitã "
+"închidere.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:48
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
+msgstr " -g - aratã grupurile ºi cu nume.\n"
-#: po/placeholder.h:421 po/placeholder.h:510 po/placeholder.h:549
-#: po/placeholder.h:594
+#: ../urpmq_.c:49
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+msgstr " -r - afiºeazã versiunea ºi ediþia cu nume.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:50
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+msgstr " -f - afiºeazã versiune, ediþie ºi arhitecturã cu nume.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:56
+msgid " --list - list available packages.\n"
+msgstr " --list - listeazã pachetele disponibile.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:58
msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
msgstr ""
-" --proxy - foloseºte HTTP proxy specificat, numãrul portului este "
-"considerat a fi\n"
-" implicit 1080 (formatul este <gazdãproxy[:port]>).\n"
+" --headers - extrage antete pentru pachetul listat din urpmi db la\n"
+" stdout (numai root).\n"
-#: po/placeholder.h:427
+#: ../urpmq_.c:60
msgid ""
-" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-" X or text mode.\n"
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
-" --best-output - alege cea mai bunã interfaþã în funcþie de mediul de "
-"lucru:\n"
-" X sau mod text.\n"
+" --sources - dã toate pachetele sursã înainte de descãrcare (numai "
+"root).\n"
-#: po/placeholder.h:434 urpmi:434
+#: ../urpmq_.c:68
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
+msgstr " numele sau fiºierele rpm date în linia de comandã sunt interogate.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:124
#, c-format
-msgid ""
-"You need to be root to install the following dependencies:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"Regret, trebuie sã fiþi root pentru a instala urmãtoarele pachete "
-"dependente:\n"
-"%s\n"
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmq: opþiune necunoscutã \"-%s\", verificaþi folosirea cu --help\n"
-#: po/placeholder.h:458 urpmi:373
+#: ../urpmq_.c:127
#, c-format
-msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
-msgstr ""
-"Unele pachete cerute nu pot fi instalate:\n"
-"%s\n"
-"Sunteþi de acord?"
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq: nu pot citi fiºierul rpm \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:470
-msgid ""
-" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking and integrity.\n"
-msgstr ""
-" --allow-force - permite interogarea utilizatorului pt. instalarea "
-"pachetelor fãrã\n"
-" verificarea dependenþelor ºi a integritãþii\n"
+#: placeholder.h:18
+#, c-format
+msgid "urpmf version %s"
+msgstr "urpmf versiunea %s"
-#: po/placeholder.h:476
-msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"and [options] are from\n"
-msgstr ""
-"Folosire: urpmi.addmedia [opþiuni] <nume> <url> [with <cale_relativã>]\n"
-"unde <url> este una din\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<parola>@<gazdã>/<cale> with <nume relativ pt. hdlist>\n"
-" ftp://<gazdã>/<cale> with <nume relativ pt. hdlist>\n"
-" http://<gazdã>/<cale> with <nume relativ pt. hdlist>\n"
-" removable://<cale>\n"
-"ºi [opþiuni] sunt dintre\n"
+#: placeholder.h:19
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-#: po/placeholder.h:487 po/placeholder.h:521 po/placeholder.h:539
-#: urpmi.addmedia:79
-#, c-format
+#: placeholder.h:20
msgid ""
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL."
msgstr ""
-"\n"
-"opþiuni necunoscute '%s'\n"
+"Acest program este soft liber ºi poate fi redistribuit în termenii GNU GPL."
-#: po/placeholder.h:494 urpmi.addmedia:104
-#, c-format
+#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
+msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+msgstr "Folosire urpmf [OPÞIUNI] <fiºier>"
+
+#: placeholder.h:22
msgid ""
-"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
-"%s\n"
-"`with' lipseºte pentru mediul ftp\n"
+" --quiet - nu afiºeazã eticheta Nume (implicit dacã nu s-a dat "
+"eticheta în linia de"
-#: po/placeholder.h:503 urpmi.addmedia:90
-#, c-format
+#: placeholder.h:23
+msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+msgstr " comandã, incompatibilã cu modul interactiv)."
+
+#: placeholder.h:24
+msgid " --all - print all tags."
+msgstr " --all - afiºeazã toate etichetele"
+
+#: placeholder.h:25
msgid ""
-"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
-"%s\n"
-"nu e nevoie sã daþi <calea relativã pt. hdlist> cu --distrib"
+" --name - afiºare etichetã Nume: rpm numefiºier (implicit dacã "
+"eticheta nu"
-#: po/placeholder.h:514 urpmi.addmedia:102
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
+#: placeholder.h:26
+msgid " command line but without package name)."
msgstr ""
-"%s\n"
-"lipseºte <calea relativã a hdlist>\n"
+" s-a dat în linia de comandã, dar fãrã nume de pachet)."
-#: po/placeholder.h:525 urpmi.removemedia:49
-#, c-format
-msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+#: placeholder.h:27
+msgid " --group - print tag group: group."
+msgstr " --group - afiºare etichetã Grup: grup."
+
+#: placeholder.h:28
+msgid " --size - print tag size: size."
+msgstr " --size - afiºare etichetã Mãrime: mãrime."
+
+#: placeholder.h:29
+msgid " --serial - print tag serial: serial."
+msgstr " --serial - afiºare etichetã Serie: serie."
+
+#: placeholder.h:30
+msgid " --summary - print tag summary: summary."
+msgstr " --summary - afiºare etichetã Sumar: sumar."
+
+#: placeholder.h:31
+msgid " --description - print tag description: description."
+msgstr " --description - afiºare etichetã Descriere: descriere."
+
+#: placeholder.h:32
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
msgstr ""
-"intrarea de ºters lipseºte\n"
-"(una din %s)\n"
+" --provides - afiºeazã eticheta Oferã: tot ce oferã (linii multiple)."
-#: po/placeholder.h:531
-msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
+#: placeholder.h:33
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
msgstr ""
-"Folosire: urpmi.removemedia [-a] <nume>...\n"
-"unde <nume> este numele mediului de ºters.\n"
+" --requires - afiºeazã eticheta Necesitã: necesitãþile (linii "
+"multiple)."
-#: po/placeholder.h:535
-msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
+#: placeholder.h:34
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
msgstr ""
-"Folosire: urpmi.update [opþiuni] <nume>...\n"
-"unde <nume> este numele mediului de actualizat.\n"
+" --files - afiºeazã eticheta Fiºiere: toate fiºierele (linii "
+"multiple)."
-#: po/placeholder.h:544 urpmi.update:80
-#, c-format
+#: placeholder.h:35
msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
msgstr ""
-"intrarea de actualizat lipseºte\n"
-"(una din %s)\n"
+" --conflicts - afiºeazã eticheta Conflicte: toate conflictele (linii "
+"multiple)."
-#: po/placeholder.h:567
-#, c-format
+#: placeholder.h:36
msgid ""
-"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
msgstr ""
-"urpmq versiunea %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"Acest program este soft liber ºi poate fi redistribuit în termenii GNU GPL.\n"
-"Folosire:\n"
+" --obsoletes - afiºeazã eticheta Perimat: toate perimatele (linii "
+"multiple)."
-#: po/placeholder.h:590
-msgid ""
-" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-" stdout (root only).\n"
+#: placeholder.h:37
+msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
msgstr ""
-" --headers - extrage antete pentru pachetul listat din urpmi db la\n"
-" stdout (numai root).\n"
+" --prereqs - afiºeazã eticheta Condiþii obligatorii: toate condiþiile "
+"obligatorii (linii multiple)."
-#: urpmi:61
-#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
-msgstr "urpmi versiunea %s"
+#: placeholder.h:39
+msgid "try urpmf --help for more options"
+msgstr "Folosiþi 'urpmf --help' pentru mai multe informaþii."
-#: urpmi.addmedia:29
-msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
-msgstr "Folosire: urpmi.addmedia [opþiuni] <nume> <url> [with <cale_relativã>]"
+#: placeholder.h:40
+msgid "no full media list was found"
+msgstr "Nu a fost gãsitã nici o listã media plinã"
-#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
-#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36
-#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61
-#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65
-#: urpmi.update:66
-msgid ") . _("
-msgstr ") . _("
+#~ msgid "examining whole urpmi database"
+#~ msgstr "examinez întraga bazã de date urpmi"
-#: urpmi.removemedia:34
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "Folosire: urpmi.removemedia [opþiuni] <nume>"
+#~ msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
+#~ msgstr " -y - impune cãutarea fuzzy.\n"
-#: urpmi.removemedia:38
-msgid ", $_);"
-msgstr ", $_);"
+#~ msgid ""
+#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
+#~ "system.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --auto-select - selectare automatã pachete pentru actualizare sistem.\n"
-#: urpmi.update:58
-msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-msgstr "Folosire: urpmi.update [opþiuni] <nume>"
+#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
+#~ msgstr "Încerc selectarea mai multor medii: %s"
-#: urpmq:35
-#, c-format
-msgid "urpmq version %s"
-msgstr "urpmq versiunea %s"
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+#~ msgstr ""
+#~ "mediul \"%s\" încearcã sã foloseascã un hdlist folosit deja, va fi ignorat"
+
+#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+#~ msgstr "problemã la citirea hdlist, încerc din nou"
+
+#~ msgid "keeping only files referenced in provides"
+#~ msgstr "pãstrez numai fiºierele referite de Oferã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "some packages have to be removed for being upgraded, this is not "
+#~ "supported yet\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "unele pachete trebuie ºterse pentru a fi actualizate, aceasta nu este "
+#~ "implementatã înca\n"
+
+#~ msgid "Press Enter when it's done..."
+#~ msgstr "Apãsaþi Enter cînd e gata..."
+
+#~ msgid ""
+#~ " -u - remove package if a better version is already "
+#~ "installed.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -u - ºterge pachetul dacã o versiune mai recentã este deja "
+#~ "instalatã.\n"
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+#~ msgstr ""
+#~ "mediul \"%s\" încearcã sã foloseascã o listã folositã deja, va fi ignorat"
+
+#~ msgid " -g - print groups too with name.\n"
+#~ msgstr " -g - aratã grupurile ºi cu nume.\n"
+
+#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n"
+#~ msgstr " -r - afiºeazã versiunea ºi ediþia cu nume.\n"
+
+#~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+#~ msgstr " --auto - selectare automatã pachet bun în opþiuni.\n"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s]"
+#~ msgstr "nu pot parsa corect [%s]"
+
+#~ msgid "read synthesis file [%s]"
+#~ msgstr "citire fiºier sintezã [%s]"
+
+#~ msgid "unknown data associated with %s"
+#~ msgstr "date necunoscute asociate cu %s"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
+#~ msgstr ""
+#~ "evitaþi selectarea %s pt. cã nu vor fi actualizate suficiente fiºiere"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+#~ msgstr "nu pot parsa corect [%s] la valoarea \"%s\""
+
+#~ msgid "<non printable chars>"
+#~ msgstr "<caractere netipãribile>"
+
+#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
+#~ msgstr "nu pot construi fiºierul sintezã pentru mediul \"%s\""
+
+#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
+#~ msgstr "încerc selectarea mai multor medii: %s"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#~ msgstr ""
+#~ "evitaþi selectarea %s pt. cã limbajul sãu localizat nu este deja selectat"
+
+#~ msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --complete - folosire server parsehdlist pentru completarea "
+#~ "selecþiei.\n"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#~ msgstr "nu pot construi sinteza hdlist, folosesc metoda parsehdlist"
+
+#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+#~ msgstr "nu pot analiza datele sintezã pt. %s"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
+#~ msgstr "nu pot construi hdlist: %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+#~ msgstr "declarare proxy incorectã în linia de comandã\n"
+
+#~ msgid "selecting %s using obsoletes"
+#~ msgstr "selectare %s folosind perimate"
+
+#~ msgid "selecting %s by selection on files"
+#~ msgstr "selectare %s prin selectare pe fiºiere"
+
+#~ msgid "urpmi version %s"
+#~ msgstr "urpmi versiunea %s"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#~ msgstr ""
+#~ "Folosire: urpmi.addmedia [opþiuni] <nume> <url> [with <cale_relativã>]"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#~ msgstr "Folosire: urpmi.removemedia [opþiuni] <nume>"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
+#~ msgstr "Folosire: urpmi.update [opþiuni] <nume>"
+
+#~ msgid "urpmq version %s"
+#~ msgstr "urpmq versiunea %s"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 8864f423..b1f5bd74 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-13 15:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-01 16:24+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -16,839 +16,675 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _irpm:18
-msgid "installing $rpm\n"
-msgstr "ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔÓÑ $rpm\n"
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔÓÑ %s\n"
-#: _irpm:28
+#: ../_irpm_.c:33
+#, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package $rpm\n"
+"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
"á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÁËÅÔÏ×...\n"
-"÷Ù ÚÁÐÒÏÓÉÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ ÐÁËÅÔÁ $rpm\n"
+"÷Ù ÚÁÐÒÏÓÉÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ ÐÁËÅÔÁ %s\n"
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:377 po/placeholder.h:464
-#: urpme:32 urpmi:438
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
msgid "Is it OK?"
msgstr "üÔÏ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏ?"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:448 urpmi:375 urpmi:392
-#: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
+#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:376 urpmi:393
-#: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
msgid "Cancel"
msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:382
-#: po/placeholder.h:413 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
-#: urpmi:543
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
+#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "îÎNn"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:375
-#: po/placeholder.h:415 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
-#: urpmi:544
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "äÄYy"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:372 po/placeholder.h:452
-#: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
+#: ../urpmi_.c:420
msgid " (Y/n) "
msgstr " (ä/Î) "
-#: _irpm:58
-msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr "$rpm: ËÏÍÁÎÄÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ\n"
-
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:198
+#: ../_irpm_.c:63
#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf ×ÅÒÓÉÑ %s"
-
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:153
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:194
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"üÔÏ ÏÔËÒÙÔÏÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÅ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅ É ÍÏÖÅÔ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØÓÑ ÓÏÇÌÁÓÎÏ "
-"ÕÓÌÏ×ÉÑÍ GNU GPL"
-
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:168
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: urpmf [ÏÐÃÉÉ] <ÆÁÊÌ>"
-
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:141
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÜÇ name (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ, ÅÓÌÉ ÔÜÇ ÎÅ ÚÁÄÁÎ × "
-"ËÏÍÁÎÄÎÏÊ"
-
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:195
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " ÓÔÒÏËÅ, ÎÅ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍ Ó ÉÎÔÅÒÁËÔÉ×ÎÙÍ ÒÅÖÉÍÏÍ)."
-
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:163
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - ×Ù×ÏÄÉÔØ ×ÓÅ ÔÜÇÉ."
-
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:204
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÜÇ name: ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ rpm (ÐÒÉÍÅÎÉÍ, ÅÓÌÉ ÔÜÇ ÎÅ "
-"ÚÁÄÁÎ"
-
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:208
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " × ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ, ÎÏ ÂÅÚ ÉÍÅÎÉ ÐÁËÅÔÁ."
-
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:133
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÜÇ group: ÇÒÕÐÐÁ."
-
-#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:115
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÜÇ size: ÒÁÚÍÅÒ."
-
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:173
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÜÇ serial: ÓÅÒÉÊÎÙÊ ÎÏÍÅÒ."
-
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:186
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÜÇ summary: ÏÂÝÉÅ Ó×ÅÄÅÎÉÑ."
-
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:157
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÜÇ description: ÏÐÉÓÁÎÉÅ."
-
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:177
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --provides - ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÜÇ provides: ×ÓÅ ÐÏÓÔÁ×ÌÑÅÍÙÅ ÆÁÊÌÙ "
-"(ÍÎÏÇÏÓÔÒÏÞÎÙÊ ÒÅÖÉÍ)."
-
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:241
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --requires - ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÜÇ requires: ×ÓÅ ÔÒÅÂÕÀÝÉÅÓÑ ÆÁÊÌÙ"
-"(ÍÎÏÇÏÓÔÒÏÞÎÙÊ ÒÅÖÉÍ)."
+msgid "%s: command not found\n"
+msgstr "%s: ËÏÍÁÎÄÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ\n"
-#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --files - ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÜÇ files: ×ÓÅ ÆÁÊÌÙ (ÍÎÏÇÏÓÔÒÏÞÎÙÊ ÒÅÖÉÍ)"
-
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÜÇ conflicts: ×ÓÅ ËÏÎÆÌÉËÔÕÀÝÉÅ ÆÁÊÌÙ"
-"(ÍÎÏÇÏÓÔÒÏÞÎÙÊ ÒÅÖÉÍ)"
-
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:137
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --obsoletes - ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÜÇ obsoletes: ×ÓÅ ÕÓÔÁÒÅ×ÛÉÅ ÆÁÊÌÙ"
-"(ÍÎÏÇÏÓÔÒÏÞÎÙÊ ÒÅÖÉÍ)"
-
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:165
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --preregs - ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÜÇ preregs: ×ÓÅ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏ "
-"ÚÁÐÒÁÛÉ×ÁÅÍÙÅÆÁÊÌÙ (ÍÎÏÇÏÓÔÒÏÞÎÙÊ ÒÅÖÉÍ)."
-
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:85
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ urpmf -help ÄÌÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÈ ÏÐÃÉÊ"
-
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:66
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "ÂÙÌ ÎÁÊÄÅÎ ÎÅÐÏÌÎÙÊ ÓÐÉÓÏË ÎÁËÏÐÉÔÅÌÅÊ"
-
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:272
+#. Translator: the %s here is a program name
+#: ../urpm.pm_.c:178
#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ [%s]"
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
+msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ webfetch `%s' !!!\n"
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:273 urpm.pm:1891
+#: ../urpm.pm_.c:197
#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr "%s ËÏÎÆÌÉËÔÕÅÔ Ó %s"
-
-#: po/placeholder.h:43
-msgid "examining whole urpmi database"
-msgstr "ÉÚÕÞÁÅÔÓÑ ×ÓÑ ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ urpmi"
-
-#: po/placeholder.h:44
-msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
-msgstr " -y - ÚÁÄÁÔØ ÐÏÉÓË ÎÁ ÏÓÎÏ×Å ÎÅÞÅÔËÏÊ ÌÏÇÉËÉ.\n"
+msgid "unknown protocol defined for %s"
+msgstr "ÄÌÑ %s ÏÐÒÅÄÅÌÅÎ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÐÏÔÏËÏÌ"
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:276
-#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-msgstr "ÎÅÞÅÇÏ ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ × ÆÁÊÌ list ÄÌÑ \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:206
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
+msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ webfetch (× ÄÁÎÎÏÍ ÓÌÕÞÁÅ curl ÉÌÉ wget)\n"
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:278 urpm.pm:429
+#: ../urpm.pm_.c:218
#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ list ÄÌÑ \"%s\", ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ ÐÒÏÐÕÝÅÎ"
-
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:403
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
-msgstr " --auto - Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ×ÙÂÒÁÔØ ÐÁËÅÔ ÉÚ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÎÙÈ.\n"
+msgid "unable to handle protocol: %s"
+msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÂÒÁÂÏÔÁÔØ ÐÒÏÔÏËÏÌ: %s"
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:279
-#, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÁÎÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ hdlist \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:221
+msgid "wget is missing\n"
+msgstr "wget ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ\n"
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:280
+#: ../urpm.pm_.c:227
#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr "ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÂÙÌÏ ÚÁÐÉÓÁÎÏ × ÆÁÊÌ list ÄÌÑ \"%s\""
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "wget ÄÁÌ ÓÂÏÊ: ÚÁ×ÅÒÛÅÎ Ó %d ÉÌÉ ÓÉÇÎÁÌÏÍ %d\n"
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:583
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-msgstr ""
-" --sources - ×Ù×ÅÓÔÉ ×ÓÅ ÉÓÈÏÄÎÙÅ ÐÁËÅÔÙ ÐÅÒÅÄ ÓËÁÞÉ×ÁÎÉÅÍ(ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ "
-"root'Á).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:230
+msgid "curl is missing\n"
+msgstr "curl ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ\n"
-#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:282
+#: ../urpm.pm_.c:287
#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "ÉÚ×ÌÅËÁÅÔÓÑ ÆÁÊÌ ÏÐÉÓÁÎÉÑ \"%s\"..."
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "curl ÄÁÌ ÓÂÏÊ: ÚÁ×ÅÒÛÅÎ Ó %d ÉÌÉ ÓÉÇÎÁÌÏÍ %d\n"
-#: po/placeholder.h:53
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
-msgstr ""
-" --auto-select - Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ×ÙÂÒÁÔØ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ ÓÉÓÔÅÍÙ.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:291
+msgid "rsync is missing\n"
+msgstr "rsync ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ\n"
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:284 urpm.pm:1661
+#: ../urpm.pm_.c:292
+msgid "ssh is missing\n"
+msgstr "ssh ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:302
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
-msgstr "ÐÁËÅÔ %s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ."
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "rsync ÄÁÌ ÓÂÏÊ: ÚÁ×ÅÒÛÅÎ Ó %d ÉÌÉ ÓÉÇÎÁÌÏÍ %d\n"
-#: po/placeholder.h:56
+#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
#, c-format
-msgid "trying to select multiple media: %s"
-msgstr "ÏÓÕÝÅÓÔ×ÌÑÅÔÓÑ ÐÏÐÙÔËÁ ×ÙÂÒÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÅÊ: %s"
+msgid "syntax error in config file at line %s"
+msgstr "ÓÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ × ÆÁÊÌÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ × ÓÔÒÏËÅ %s"
-#: po/placeholder.h:57
+#: ../urpm.pm_.c:359
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ \"%s\" ÐÙÔÁÅÔÓÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ hdlist, ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ "
"ÐÒÏÐÕÝÅÎ"
-#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:288
+#: ../urpm.pm_.c:362
#, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
-msgstr "×ÙÂÏÒ ÎÅÓËÏÌØËÉÈ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÅÊ: %s"
-
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:426
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
-msgstr " --verify-rpm - ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÏÄÐÉÓØ rpm ÐÅÒÅÄ ÕÓÔÁÎÏ×ËÏÊ.\n"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+msgstr ""
+"ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ \"%s\" ÐÙÔÁÅÔÓÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ ÆÁÊÌ list,"
+"ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ ÐÒÏÐÕÝÅÎ"
-#: po/placeholder.h:60
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-msgstr "ÐÒÏÂÌÅÍÁ ÐÒÉ ÞÔÅÎÉÉ ÆÁÊÌÁ hdlist, ÐÏ×ÔÏÒÎÁÑ ÐÏÐÙÔËÁ"
+#: ../urpm.pm_.c:377
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
+msgstr ""
+"ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÂÒÁÂÏÔÁÔØ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ \"%s\", Ô.Ë. ÆÁÊÌ list ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ "
+"ÄÒÕÇÉÍ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÅÍ"
-#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:289 urpm.pm:382
+#: ../urpm.pm_.c:383
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÍÑ \"%s\" ÄÌÑ ÂÅÚÙÍÑÎÎÏÇÏ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÑ, ÐÏÔÏÍÕ ÞÔÏ "
"ÏÎÏ ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:371 urpme:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÐÁËÅÔ(Ù) "
-
-#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:292 urpm.pm:389
+#: ../urpm.pm_.c:390
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÎÅÓÔÉ × ÓÉÓÔÅÍÕ ÕÞÅÔÁ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ \"%s\", ÔÁË ËÁË ÆÁÊÌ list [%s]"
"ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
-#: po/placeholder.h:64
-msgid "keeping only files referenced in provides"
-msgstr "ÓÏÈÒÁÎÑÀÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ÆÁÊÌÙ, ÕËÁÚÁÎÎÙÅ × provides"
+#: ../urpm.pm_.c:394
+#, c-format
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:293
+#: ../urpm.pm_.c:403
#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
-msgstr "× ËÜÛÅ ÎÁÊÄÅÎÏ %d ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ×"
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÏÓÔÕÐ Ë ÆÁÊÌÕ hdlist \"%s\", ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ ÐÒÏÐÕÝÅÎ"
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:439 po/placeholder.h:563
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:405
+#, c-format
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÏÓÔÕÐ Ë ÆÁÊÌÕ list \"%s\", ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ ÐÒÏÐÕÝÅÎ"
+
+#: ../urpm.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""
-" --src - ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÐÁËÅÔ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÉÓÈÏÄÎÙÍ ÐÁËÅÔÏÍ (ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÏ -"
-"s).\n"
+"ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ ÐÏÐÙÔËÁ ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ \"%s\", ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ"
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:486 urpmi.addmedia:96
-#: urpmi.addmedia:113
+#: ../urpm.pm_.c:425
#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ \"%s\"\n"
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ hdlist ÄÌÑ \"%s\", ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ ÐÒÏÐÕÝÅÎ"
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:441
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-msgstr " --noclean - ÓÏÈÒÁÎÉÔØ × ËÜÛÅ ÎÅÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÎÙÊ rpm.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:430
+#, c-format
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ list ÄÌÑ \"%s\", ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ ÐÒÏÐÕÝÅÎ"
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:491 po/placeholder.h:529
-#: po/placeholder.h:548
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr " -c - ÏÞÉÓÔÉÔØ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ ËÜÛÁ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ×.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:449
+#, c-format
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "ÎÅÐÏÎÑÔÎÙÊ ÆÁÊÌ list ÄÌÑ \"%s\", ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ ÐÒÏÐÕÝÅÎ"
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:295 urpm.pm:196
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
-msgstr "ÄÌÑ %s ÏÐÒÅÄÅÌÅÎ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÐÏÔÏËÏÌ"
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÁÎÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ list ÄÌÑ \"%s\", ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ ÐÒÏÐÕÝÅÎ"
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:296
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr "ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ \"%s\" ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÔÏÞÅË ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÌÑ ÓßÅÍÎÏÇÏ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÑ \"%s\""
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:297
+#: ../urpm.pm_.c:489
#, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ list \"%s\""
+msgid "taking removable device as \"%s\""
+msgstr "×ÏÓÐÒÉÎÉÍÁÔØ ÓßÅÍÎÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ËÁË \"%s\""
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:574
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr ""
-" ÚÁÐÒÏÛÅÎÙ ÎÁÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÑ ÉÌÉ ÆÁÊÌÙ rpm, ÕËÁÚÁÎÎÙÅ × ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:493
+#, c-format
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÒÕÇÏÅ ÓßÅÍÎÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï [%s] ÄÌÑ \"%s\""
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:580
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
-msgstr ""
-" --auto-select - Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ×ÙÂÒÁÔØ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ ÓÉÓÔÅÍÙ.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
+#, c-format
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÐÕÔÅ×ÏÅ ÉÍÑ Ë ÓßÅÍÎÏÍÕ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÀ \"%s\""
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:299 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
-msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
+#: ../urpm.pm_.c:513
+#, c-format
+msgid "unable to write config file [%s]"
+msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ [%s]"
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:300 urpm.pm:1536
+#: ../urpm.pm_.c:525
#, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr "ÎÅÔ ÐÁËÅÔÁ Ó ÉÍÅÎÅÍ %s"
+msgid "write config file [%s]"
+msgstr "ÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ [%s]"
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:447 urpmi:553
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "ðÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÅÝÅ ÂÏÌÅÅ ÎÁÓÔÏÊÞÉ×Ï (--force)? (Ä/î) "
+#: ../urpm.pm_.c:539
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:302
+#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "ÓÏÚÄÁÎ ÓÉÎÔÅÚ-ÆÁÊÌ hdlist ÄÌÑ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÑ \"%s\""
+msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgstr "ÉÚÕÞÁÅÔÓÑ ÆÁÊÌ hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:303 urpm.pm:424
+#: ../urpm.pm_.c:559
#, c-format
-msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ hdlist ÄÌÑ \"%s\", ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ ÐÒÏÐÕÝÅÎ"
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgstr "ÐÒÏÂÌÅÍÁ ÐÒÉ ÞÔÅÎÉÉ ÆÁÊÌÁ hdlist ÎÁËÏÐÉÔÅÌÑ \"%s\""
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:304
-msgid "urpmi database locked"
-msgstr "ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ urpmi ÚÁÂÌÏËÉÒÏ×ÁÎÁ"
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
+#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
+#, c-format
+msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgstr "ÉÚÕÞÅÎÉÅ ÓÉÎÔÅÚ-ÆÁÊÌÁ [%s]"
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:305
+#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
+#: ../urpm.pm_.c:1213
#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
-msgstr "ÆÁÊÌ [%s] ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÎÁ ÔÏÍ ÖÅ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÅ \"%s\""
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "ÐÒÏÂÌÅÍÁ ÐÒÉ ÞÔÅÎÉÉ ÓÉÎÔÅÚ-ÆÁÊÌÁ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÑ \"%s\""
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:373 po/placeholder.h:451 urpme:64
-#: urpmi:504
-msgid " (y/N) "
-msgstr " (Ä/î) "
+#: ../urpm.pm_.c:607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÏÓÔÕÐ Ë ÆÁÊÌÕ rpm [%s]"
-#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:455
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
-msgstr " -a - ×ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ ÉÚ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "ÉÚÕÞÁÅÔÓÑ ÆÁÊÌ hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:86
-msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
-msgstr ""
-"ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÐÁËÅÔÙ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ÕÄÁÌÅÎÙ ÐÅÒÅÄ ÉÈ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅÍ, ÜÔÏ ÐÏËÁ ÎÅ "
-"ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ\n"
+#: ../urpm.pm_.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "ÎÁÊÄÅÎ ÏÐÒÏÂÏ×ÁÎÎÙÊ hdlist (ÉÌÉ ÓÉÎÔÅÚ-ÆÁÊÌ) ËÁË %s"
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1403
-#, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "ÍÏÎÔÉÒÕÅÔÓÑ %s"
+#: ../urpm.pm_.c:632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:312 urpm.pm:226
+#: ../urpm.pm_.c:653
#, c-format
-msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "wget ÄÁÌ ÓÂÏÊ: ÚÁ×ÅÒÛÅÎ Ó %d ÉÌÉ ÓÉÇÎÁÌÏÍ %d\n"
-
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:509 po/placeholder.h:553
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr " -f - ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌÙ hdlist.\n"
-
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:520 urpmi.removemedia:47
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr ""
-"ÎÅÞÅÇÏ ÕÄÁÌÑÔØ (ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ urpmi.addmedia, ÞÔÏÂÙ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ)\n"
-
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:466
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
-msgstr ""
-" --env - ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÏÓÏÂÕÀ ÏÂÏÌÏÞËÕ (ÏÂÙÞÎÏ ÏÔÞÅÔ Ï ÏÛÉÂËÅ).\n"
+msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgstr "ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ \"%s\" ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:316 urpm.pm:1791
+#: ../urpm.pm_.c:684
#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr "ÎÅËÏÒÒÅËÔÎÙÊ ××ÏÄ: [%s]"
+msgid "added medium %s"
+msgstr "ÄÏÂÁ×ÌÅÎ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ %s"
-#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:469 po/placeholder.h:603
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-msgstr ""
-" -y - ÚÁÄÁÔØ ÐÏÉÓË ÎÁ ÏÓÎÏ×Å ÎÅÞÅÔËÏÊ ÌÏÇÉËÉ(ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÏ --"
-"fuzzy).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:699
+msgid "unable to access first installation medium"
+msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÏÓÔÕÐ Ë ÐÅÒ×ÏÍÕ ÕÓÔÁÎÏ×ÏÞÎÏÍÕ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÀ"
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:319 urpm.pm:291
-msgid "ssh is missing\n"
-msgstr "ssh ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ\n"
+#: ../urpm.pm_.c:703
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "ËÏÐÉÒÕÅÔÓÑ ÆÁÊÌ hdlist..."
-#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:318
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying done"
+msgstr "...ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
+
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
msgid "...copying failed"
msgstr "...ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÐÒÅÒ×ÁÎÏ"
-#: po/placeholder.h:96
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "îÁÖÍÉÔÅ Enter ÐÏÓÌÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ..."
-
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:475 urpmi:326
-#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÏÄÉÎ ÉÚ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÐÁËÅÔÏ× %s:"
-
-#: po/placeholder.h:98
+#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
-msgstr ""
-" -u - ÕÄÁÌÉÔØ ÐÁËÅÔ, ÅÓÌÉ ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ ÂÏÌÅÅ ÎÏ×ÁÑ ×ÅÒÓÉÑ.\n"
-
-#: po/placeholder.h:99
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
msgstr ""
-"ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ \"%s\" ÐÙÔÁÅÔÓÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ list, ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ "
-"ÐÒÏÐÕÝÅÎ"
-
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:322 urpm.pm:1873
-#, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÁËÅÔ %s"
+"ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÏÓÔÕÐ Ë ÐÅÒ×ÏÍÕ ÕÓÔÁÎÏ×ÏÞÎÏÍÕ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÀ (ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ "
+"ÆÁÊÌ Mandrake/base/hdlists)"
-#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:564
-msgid " -h - print this help message.\n"
-msgstr " -h - ×Ù×ÅÓÔÉ ÜÔÕ ÐÏÄÓËÁÚËÕ.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:713
+msgid "retrieving hdlists file..."
+msgstr "ÐÏÌÕÞÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ hdlist..."
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:530
-msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr " -a - ×ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÉ.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+msgid "...retrieving done"
+msgstr "...ÐÏÌÕÞÅÎÉÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
-#: po/placeholder.h:103
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
-msgstr " -g - ×Ù×ÅÓÔÉ ÇÒÕÐÐÙ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÑÍÉ.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#, c-format
+msgid "...retrieving failed: %s"
+msgstr "...ÐÏÌÕÞÅÎÉÅ ÐÒÅÒ×ÁÎÏ: %s"
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:328
+#: ../urpm.pm_.c:737
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ hdlist \"%s\" × ÆÁÊÌÅ hdlist"
-#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:566
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
-msgstr " -r - ×Ù×ÅÓÔÉ ×ÅÒÓÉÀ É ÎÏÍÅÒ ÒÅÌÉÚÁ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ.\n"
-
-#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:493
-msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
-msgstr ""
-" -h - ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÎÁÊÔÉ É ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÉÎÔÅÚ-ÆÁÊÌ ÉÌÉ ÆÁÊÌ "
-"hdlist.\n"
-
-#: po/placeholder.h:107
-msgid " -r - print version and release too with name.\n"
-msgstr " -r - ×Ù×ÅÓÔÉ ×ÅÒÓÉÀ É ÎÏÍÅÒ ÒÅÌÉÚÁ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ.\n"
-
-#: po/placeholder.h:108
-msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-msgstr ""
-" --auto - Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ×ÙÂÒÁÔØ ÈÏÒÏÛÉÊ ÐÁËÅÔ ÉÚ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÎÙÈ.\n"
-
-#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:581
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr ""
-" -f - ×Ù×ÅÓÔÉ ×ÅÒÓÉÀ, ÎÏÍÅÒ ÒÅÌÉÚÁ É ÁÒÈÉ×Á Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ.\n"
-
-#: po/placeholder.h:110
+#: ../urpm.pm_.c:779
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÐÒÏÁÎÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ [%s]"
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgstr "ÐÏÐÙÔËÁ ×ÙÂÒÁÔØ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ \"%s\""
-#: po/placeholder.h:111
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
-msgstr "ÞÔÅÎÉÅ ÓÉÎÔÅÚ-ÆÁÊÌÁ [%s]"
+msgid "\"%s\""
+msgstr "\"%s\""
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:560 urpmi.update:78
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr ""
-"ÎÅÞÅÇÏ ÏÂÎÏ×ÌÑÔØ (ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ urpmi.addmedia, ÞÔÏÂÙ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:781
+#, c-format
+msgid "selecting multiple media: %s"
+msgstr "×ÙÂÏÒ ÎÅÓËÏÌØËÉÈ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÅÊ: %s"
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:333 urpm.pm:205
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ webfetch (× ÄÁÎÎÏÍ ÓÌÕÞÁÅ curl ÉÌÉ wget)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:798
+#, c-format
+msgid "removing medium \"%s\""
+msgstr "ÕÄÁÌÑÅÔÓÑ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ \"%s\""
-#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:584
-msgid ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
-msgstr ""
-" -c - ×ÙÂÒÁÔØ ÐÏÌÎÙÊ ÍÅÔÏÄ ÄÌÑ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÑ ÚÁÍÙËÁÎÉÑ ÚÁÐÒÏÓÏ×.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:844
+msgid "urpmi database locked"
+msgstr "ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ urpmi ÚÁÂÌÏËÉÒÏ×ÁÎÁ"
-#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:507 urpmi.addmedia:112
+#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ \"%s\"\n"
+msgid "unable to access medium \"%s\""
+msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÏÓÔÕÐ Ë ÎÁËÏÐÉÔÅÌÀ \"%s\""
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:376 urpme:85
-msgid "unknown package "
-msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÐÁËÅÔ "
+#: ../urpm.pm_.c:921
+#, c-format
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
+msgstr "ËÏÐÉÒÕÅÔÓÑ ÆÁÊÌ ÏÐÉÓÁÎÉÑ \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:336
+#: ../urpm.pm_.c:929
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "ËÏÐÉÒÕÅÔÓÑ ÉÓÈÏÄÎÙÊ hdlist (ÉÌÉ ÓÉÎÔÅÚ-ÆÁÊÌ) \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:379 urpme:42
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: urpme [-a] [--auto] <ÐÁËÅÔÙ...>\n"
+#: ../urpm.pm_.c:934
+#, c-format
+msgid "copy of [%s] failed"
+msgstr "ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ [%s] ÎÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:588 urpmq:122
+#: ../urpm.pm_.c:962
#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÐÃÉÑ \"-%s\", ÐÒÏ×ÅÒØÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ Ó --help\n"
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
+msgstr "ËÏÐÉÒÕÅÔÓÑ ÉÓÈÏÄÎÙÊ list \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:338
+#: ../urpm.pm_.c:979
#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr "ÓÏÚÄÁÅÔÓÑ hdlist [%s]"
+msgid "reading rpms files from [%s]"
+msgstr "ÞÔÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ× rpm ÉÚ [%s]"
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1718
+#: ../urpm.pm_.c:998
#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÅÓÔØ ÆÁÊÌ rpm [%s] Ó ÎÁËÏÐÉÔÅÌÑ \"%s\""
+msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÅÓÔØ ÆÁÊÌÙ rpm Ó [%s]: %s"
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:341
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, c-format
-msgid "added medium %s"
-msgstr "ÄÏÂÁ×ÌÅÎ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ %s"
+msgid "no rpm files found from [%s]"
+msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ ÆÁÊÌÙ rpm ÉÚ [%s]"
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:420 po/placeholder.h:598
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
-msgstr ""
-" --media - ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÉ, ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÙÅ "
-"ÞÅÒÅÚÚÁÐÑÔÕÀ.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgstr "ÉÚ×ÌÅËÁÅÔÓÑ ÆÁÊÌ ÏÐÉÓÁÎÉÑ \"%s\"..."
+
+#: ../urpm.pm_.c:1028
+#, c-format
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "ÐÏÌÕÞÅÎÉÅ ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ hdlist (ÉÌÉ ÓÉÎÔÅÚ-ÆÁÊÌÁ) \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342
+#: ../urpm.pm_.c:1110
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "ÐÏÌÕÞÅÎÉÅ ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ hdlist (ÉÌÉ ÓÉÎÔÅÚ-ÆÁÊÌÁ) ÐÒÅÒ×ÁÎÏ"
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:345 urpm.pm:1803
+#: ../urpm.pm_.c:1117
#, c-format
-msgid "...retrieving failed: %s"
-msgstr "...ÐÏÌÕÞÅÎÉÅ ÐÒÅÒ×ÁÎÏ: %s"
-
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:433
-msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
-msgstr ""
-" --bug - ×Ù×ÏÄÉÔØ ÏÔÞÅÔ Ï ÏÛÉÂËÁÈ × ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ, "
-"ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÕÀÓÌÅÄÕÀÝÉÍ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ.\n"
-
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1845
-msgid "Preparing..."
-msgstr "ðÏÄÇÏÔÏ×ËÁ..."
+msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
+msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ hdlist ÄÌÑ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÑ \"%s\""
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr "ÎÅÐÏÎÑÔÎÙÊ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ \"%s\" ÐÏÍÅÞÅÎ ËÁË ÓßÅÍÎÙÊ, ÎÏ ÜÔÏ ÎÅ ÔÁË"
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
+msgstr "ÆÁÊÌ [%s] ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÎÁ ÔÏÍ ÖÅ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÅ \"%s\""
-#: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:350 urpm.pm:1441
+#: ../urpm.pm_.c:1160
#, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ rpm [%s]"
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÁÎÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ hdlist \"%s\""
-#: po/placeholder.h:132
+#: ../urpm.pm_.c:1187
#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
-msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ Ó×ÑÚÁÎÙ Ó %s"
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgstr "ÎÅÞÅÇÏ ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ × ÆÁÊÌ list ÄÌÑ \"%s\""
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:442 urpmi:335
+#: ../urpm.pm_.c:1194
#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "÷ÁÛ ×ÙÂÏÒ? (1-%d) "
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
+msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ list \"%s\""
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:353 urpm.pm:404
+#: ../urpm.pm_.c:1201
#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÏÓÔÕÐ Ë ÆÁÊÌÕ list \"%s\", ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ ÐÒÏÐÕÝÅÎ"
-
-#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:492
-#: po/placeholder.h:554 po/placeholder.h:565
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
-msgstr ""
-" --wget - ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ wget ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÕÄÁÌÅÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×.\n"
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
+msgstr "ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÂÙÌÏ ÚÁÐÉÓÁÎÏ × ÆÁÊÌ list ÄÌÑ \"%s\""
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:444 urpmi:489
-msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÅ ÐÁËÅÔÙ ÉÍÅÀÔ ÎÅ×ÅÒÎÙÅ ÐÏÄÐÉÓÉ"
+#: ../urpm.pm_.c:1243
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "×ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ×ÔÏÒÏÊ ÐÒÏÈÏÄ ÒÁÓÞÅÔÁ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ\n"
-#: po/placeholder.h:139
+#: ../urpm.pm_.c:1256
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
-msgstr "ÉÚÂÅÇÁÊÔÅ ×ÙÂÏÒÁ %s, Ô.Ë. ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÆÁÊÌÏ× ÂÕÄÅÔ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÏ"
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "ÞÔÅÎÉÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× Ó ÎÁËÏÐÉÔÅÌÑ \"%s\""
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:354 urpm.pm:1442 urpm.pm:1903
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÏÓÔÕÐ Ë ÆÁÊÌÕ rpm [%s]"
+msgid "building hdlist [%s]"
+msgstr "ÓÏÚÄÁÅÔÓÑ hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1427
+#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr "ÚÁÍÅÝÅÎÏ %s ÐÕÎËÔÏ× × deplist"
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgstr "ÓÏÚÄÁÎ ÓÉÎÔÅÚ-ÆÁÊÌ hdlist ÄÌÑ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÑ \"%s\""
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:356 urpm.pm:1745
+#: ../urpm.pm_.c:1310
#, c-format
-msgid "unable to access medium \"%s\""
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÏÓÔÕÐ Ë ÎÁËÏÐÉÔÅÌÀ \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:450 urpmi:338
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÎÅÕÄÁÞÎÙÊ ×ÙÂÏÒ, ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÅÝÅ\n"
+msgid "found %d headers in cache"
+msgstr "× ËÜÛÅ ÎÁÊÄÅÎÏ %d ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ×"
-#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:454 po/placeholder.h:508
-#: po/placeholder.h:543 po/placeholder.h:587
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --curl - ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ curl ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÕÄÁÌÅÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1314
+#, c-format
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr "ÕÄÁÌÑÅÔÓÑ %d ÕÓÔÁÒÅ×ÛÉÈ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× ÉÚ ËÜÛÁ"
-#: po/placeholder.h:146
+#: ../urpm.pm_.c:1470
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÐÒÏÁÎÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ [%s] ÐÏ ÚÎÁÞÅÎÉÀ \"%s\""
+msgid "mounting %s"
+msgstr "ÍÏÎÔÉÒÕÅÔÓÑ %s"
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:357
+#: ../urpm.pm_.c:1481
#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
-msgstr "ÐÏÐÙÔËÁ ×ÙÂÒÁÔØ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ \"%s\""
+msgid "unmounting %s"
+msgstr "ÒÁÚÍÏÎÔÉÒÕÅÔÓÑ %s"
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:360
+#: ../urpm.pm_.c:1494
#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
-msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ ÆÁÊÌÙ rpm ÉÚ [%s]"
+msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgstr "ÚÁÍÅÝÅÎÏ %s ÐÕÎËÔÏ× × deplist"
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:463 urpmi:490
-msgid "Do you want to continue installation ?"
-msgstr "öÅÌÁÅÔÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ?"
+#: ../urpm.pm_.c:1495
+msgid "no entries relocated in depslist"
+msgstr "ÎÅÔ ÐÕÎËÔÏ×, ÚÁÍÅÝÅÎÎÙÈ × depslist"
-#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:468 urpmi:185
+#: ../urpm.pm_.c:1508
#, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ [%s] ÄÌÑ ÏÔÞÅÔÁ Ï ÏÛÉÂËÅ"
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ rpm [%s]"
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:365 urpm.pm:358
+#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr ""
-"ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ \"%s\" ÐÙÔÁÅÔÓÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ hdlist, ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ "
-"ÐÒÏÐÕÝÅÎ"
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÏÓÔÕÐ Ë ÆÁÊÌÕ rpm [%s]"
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:364 urpm.pm:290
-msgid "rsync is missing\n"
-msgstr "rsync ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1513
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ rpm"
-#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:366 urpm.pm:229
-msgid "curl is missing\n"
-msgstr "curl ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1516
+msgid "error registering local packages"
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÒÅÇÉÓÔÒÁÃÉÉ ÌÏËÁÌØÎÙÈ ÐÁËÅÔÏ×"
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:368 urpm.pm:393
+#: ../urpm.pm_.c:1604
#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ hdlist [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:384
-msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - ×Ù×ÅÓÔÉ ÜÔÕ ÐÏÄÓËÁÚËÕ.\n"
+msgid "no package named %s"
+msgstr "ÎÅÔ ÐÁËÅÔÁ Ó ÉÍÅÎÅÍ %s"
-#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:385 urpmi:564
-msgid "everything already installed"
-msgstr "×ÓÅ ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ"
+#: ../urpm.pm_.c:1607
+#, c-format
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÅ ÐÁËÅÔÙ ÓÏÄÅÒÖÁÔ %s: %s"
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274 urpm.pm:1796
-msgid "retrieving rpms files..."
-msgstr "ÐÏÌÕÞÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ× rpm..."
+#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
+#, c-format
+msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
+msgstr "ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÐÁËÅÔÏ× Ó ÔÁËÉÍ ÖÅ ÉÍÅÎÅÍ ÆÁÊÌÁ rpm \"%s\""
-#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:275
+#: ../urpm.pm_.c:1743
#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
-msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÒÕÇÏÅ ÓßÅÍÎÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï [%s] ÄÌÑ \"%s\""
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÐÒÏÁÎÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ [%s] ÐÏ ÚÎÁÞÅÎÉÀ \"%s\""
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:391 urpmi:327
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "îÕÖÅÎ ÏÄÉÎ ÉÚ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÐÁËÅÔÏ×:"
+#: ../urpm.pm_.c:1755
+#, c-format
+msgid "package %s is not found."
+msgstr "ÐÁËÅÔ %s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ."
-#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:277
-msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
-msgstr ""
-"ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÏÓÔÕÐ Ë ÐÅÒ×ÏÍÕ ÕÓÔÁÎÏ×ÏÞÎÏÍÕ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÀ (ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ "
-"ÆÁÊÌ Mandrake/base/hdlists)"
+#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgstr "ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ \"%s\" ÎÅ ×ÙÂÒÁÎ"
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:573 urpmq:125
+#: ../urpm.pm_.c:1812
#, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ rpm \"%s\"\n"
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÅÓÔØ ÆÁÊÌ rpm [%s] Ó ÎÁËÏÐÉÔÅÌÑ \"%s\""
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:281 urpm.pm:301
+#: ../urpm.pm_.c:1828
#, c-format
-msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "rsync ÄÁÌ ÓÂÏÊ: ÚÁ×ÅÒÛÅÎ Ó %d ÉÌÉ ÓÉÇÎÁÌÏÍ %d\n"
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+msgstr "ÎÅÐÏÎÑÔÎÙÊ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ \"%s\" ÐÏÍÅÞÅÎ ËÁË ÓßÅÍÎÙÊ, ÎÏ ÜÔÏ ÎÅ ÔÁË"
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:378 urpme:90
-msgid "Nothing to remove.\n"
-msgstr "îÅÞÅÇÏ ÕÄÁÌÑÔØ.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1885
+#, c-format
+msgid "malformed input: [%s]"
+msgstr "ÎÅËÏÒÒÅËÔÎÙÊ ××ÏÄ: [%s]"
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:414 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
-#: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558
-msgid "Installation failed"
-msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÎÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÁ."
+#: ../urpm.pm_.c:1890
+msgid "retrieving rpms files..."
+msgstr "ÐÏÌÕÞÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ× rpm..."
-#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:283
-msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÏÓÔÕÐ Ë ÐÅÒ×ÏÍÕ ÕÓÔÁÎÏ×ÏÞÎÏÍÕ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÀ"
+#: ../urpm.pm_.c:1939
+msgid "Preparing..."
+msgstr "ðÏÄÇÏÔÏ×ËÁ..."
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:589
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
-msgstr " -P - ÎÅ ÉÓËÁÔØ × provides, ÞÔÏÂÙ ÎÁÊÔÉ ÐÁËÅÔ.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1967
+#, c-format
+msgid "unable to remove package %s"
+msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÁËÅÔ %s"
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:285 urpm.pm:1414
+#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
#, c-format
-msgid "unmounting %s"
-msgstr "ÒÁÚÍÏÎÔÉÒÕÅÔÓÑ %s"
+msgid "unable to install package %s"
+msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÁËÅÔ %s"
-#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:286
+#: ../urpm.pm_.c:1984
#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr "ÕÄÁÌÑÅÔÓÑ %d ÕÓÔÁÒÅ×ÛÉÈ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× ÉÚ ËÜÛÁ"
+msgid "%s is needed by %s"
+msgstr "%s ÎÕÖÅÎ ÄÌÑ %s"
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
+#: ../urpm.pm_.c:1985
#, c-format
-msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
-msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ hdlist ÄÌÑ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÑ \"%s\""
+msgid "%s conflicts with %s"
+msgstr "%s ËÏÎÆÌÉËÔÕÅÔ Ó %s"
-#: po/placeholder.h:176
-msgid "<non printable chars>"
-msgstr "<ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ>"
+#: ../urpme_.c:33
+msgid "Remove them all?"
+msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÉÈ ×ÓÅ?"
-#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:290
-#, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "ÐÒÏÂÌÅÍÁ ÐÒÉ ÞÔÅÎÉÉ ÓÉÎÔÅÚ-ÆÁÊÌÁ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÑ \"%s\""
+#: ../urpme_.c:42
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: urpme [-a] [--auto] <ÐÁËÅÔÙ...>\n"
-#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:431 po/placeholder.h:600
-msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - ÐÏÄÒÏÂÎÙÊ ÒÅÖÉÍ.\n"
+#: ../urpme_.c:53
+msgid "unknown package(s) "
+msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÐÁËÅÔ(Ù) "
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:291
+#: ../urpme_.c:63
#, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "ÕÄÁÌÑÅÔÓÑ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ \"%s\""
+msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
+msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ \"%s\" ËÁË ÐÏÄÓÔÒÏËÉ, Ñ ÎÁÛÅÌ"
-#: po/placeholder.h:181
-#, c-format
-msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÓÉÎÔÅÚ-ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÑ \"%s\""
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+msgid " (y/N) "
+msgstr " (Ä/î) "
+
+#: ../urpme_.c:85
+msgid "unknown package "
+msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÐÁËÅÔ "
-#: po/placeholder.h:182
+#: ../urpme_.c:90
+msgid "Nothing to remove.\n"
+msgstr "îÅÞÅÇÏ ÕÄÁÌÑÔØ.\n"
+
+#: ../urpme_.c:116
#, c-format
-msgid "trying to select multiple medium: %s"
-msgstr "ÐÏÐÙÔËÁ ×ÙÂÒÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÅÊ: %s"
+msgid "removing package %s will break your system\n"
+msgstr "ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÐÁËÅÔÁ %s ÎÁÒÕÛÉÔ ÒÁÂÏÔÕ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ\n"
-#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:562
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
-msgstr " -a - ×ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ ÎÅÓßÅÍÎÙÅ ÉÓÔÏÞÎÉËÉ ÄÁÎÎÙÈ.\n"
+#: ../urpme_.c:125
+#, c-format
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
+"MB)"
+msgstr "äÌÑ ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÉÑ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÐÁËÅÔÙ ÂÕÄÕÔ ÕÄÁÌÅÎÙ (%d íÂ)"
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:438
-msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+msgid ""
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
msgstr ""
-" ÎÁÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÑ ÉÌÉ ÆÁÊÌÙ rpm, ÚÁÄÁÎÎÙÅ ÉÚ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ, ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ.\n"
+"ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: urpmi.addmedia [ÏÐÃÉÉ] <ÉÍÑ> <url> [with "
+"<ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÙÊ_ÐÕÔØ>]\n"
+"ÇÄÅ <url> Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÏÄÎÉÍ ÉÚ\n"
+" file://<ÐÕÔØ>\n"
+" ftp://<ÌÏÇÉÎ>:<ÐÁÒÏÌØ>@<ÈÏÓÔ>/<ÐÕÔØ> with <ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÏÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<ÈÏÓÔ>/<ÐÕÔØ> with <ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÏÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ hdlist>\n"
+" http://<ÈÏÓÔ>/<ÐÕÔØ> with <ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÏÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ hdlist>\n"
+" removable://<ÐÕÔØ>\n"
+"\n"
+"É [ÏÐÃÉÉ] Ñ×ÌÑÀÔÓÑ ÏÄÎÉÍÉ ÉÚ\n"
-#: po/placeholder.h:185
-#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
-msgstr "ÉÚÂÅÇÁÊÔÅ ×ÙÂÏÒÁ %s, Ô.Ë. ÅÇÏ ÑÚÙË ÌÏËÁÌÉÚÁÃÉÉ ÕÖÅ ÎÅ ×ÙÂÒÁÎ"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+msgstr " -c - ÏÞÉÓÔÉÔØ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ ËÜÛÁ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ×.\n"
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:294
-#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
-msgstr "ÞÔÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ× rpm ÉÚ [%s]"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
+msgstr ""
+" -h - ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÎÁÊÔÉ É ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÉÎÔÅÚ-ÆÁÊÌ ÉÌÉ ÆÁÊÌ "
+"hdlist.\n"
-#: po/placeholder.h:188
-msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr " -f - ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌÙ hdlist.\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-" --complete - ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÅÒ×ÅÒ parsehdlist ÄÌÑ ÐÏÌÎÏÇÏ ×ÙÂÏÒÁ.\n"
+" --wget - ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ wget ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÕÄÁÌÅÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×.\n"
-#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:298
-#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
-msgstr "ÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ [%s]"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --curl - ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ curl ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÕÄÁÌÅÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×.\n"
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:445 urpmi:467
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "îÁÖÍÉÔÅ Enter, ËÏÇÄÁ ÂÕÄÅÔÅ ÇÏÔÏ×Ù..."
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+msgstr ""
+" --proxy - ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÊ HTTP-ÐÒÏËÓÉ, ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n"
+" ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÐÏÒÔ 1080 (ÆÏÒÍÁÔ <ÐÒÏËÓÉ-ÓÅÒ×ÅÒ[:ÐÏÒÔ]>).\n"
-#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:301 urpm.pm:217
-#, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÂÒÁÂÏÔÁÔØ ÐÒÏÔÏËÏÌ: %s"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+msgid ""
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
+msgstr ""
+" --proxy-user - ÕËÁÚÁÔØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ É ÐÁÒÏÌØ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ÐÒÏËÓÉ\n"
+" ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ (ÆÏÒÍÁÔ <ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ:ÐÁÒÏÌØ>).\n"
-#: po/placeholder.h:192
-msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÓÉÎÔÅÚ-ÆÁÊÌ hdlist, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÍÅÔÏÄ parsehdlist"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+msgid " --update - create an update medium.\n"
+msgstr " --update - ÓÏÚÄÁÔØ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ ÄÌÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ.\n"
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:502
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
@@ -856,593 +692,713 @@ msgstr ""
" --disrtib - Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÓÅ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÉ Ó ÕÓÔÁÎÏ×ÏÞÎÏÇÏ "
"ÎÁËÏÐÉÔÅÌÑ.\n"
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:1649
+#: ../urpmi.addmedia_.c:90
#, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÐÒÏÁÎÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ [%s] ÐÏ ÚÎÁÞÅÎÉÀ \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:453 po/placeholder.h:586
-msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+msgid ""
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""
-" -s - ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÐÁËÅÔ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÉÓÈÏÄÎÙÍ ÐÁËÅÔÏÍ(ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÏ --"
-"src).\n"
+"%s\n"
+"ÎÅ ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÙ×ÁÔØ <ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÕÔØ Ë hdlist> Ó --distrib"
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1878 urpm.pm:1883
+#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
#, c-format
-msgid "unable to install package %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÁËÅÔ %s"
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
+msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:309 urpm.pm:376
+#: ../urpmi.addmedia_.c:102
#, c-format
msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
-"ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÂÒÁÂÏÔÁÔØ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ \"%s\", Ô.Ë. ÆÁÊÌ list ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ "
-"ÄÒÕÇÉÍ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÅÍ"
+"%s\n"
+"<ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÕÔØ Ë hdlist> ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ\n"
-#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:310
+#: ../urpmi.addmedia_.c:104
#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "ÉÚÕÞÅÎÉÅ ÓÉÎÔÅÚ-ÆÁÊÌÁ [%s]"
+msgid ""
+"%s\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"`with' ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÄÌÑ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÑ ftp\n"
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311
+#: ../urpmi.addmedia_.c:112
#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "ÞÔÅÎÉÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× Ó ÎÁËÏÐÉÔÅÌÑ \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:313
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "×ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ×ÔÏÒÏÊ ÐÒÏÈÏÄ ÒÁÓÞÅÔÁ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ\n"
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:314 urpm.pm:361
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:34
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
msgstr ""
-"ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ \"%s\" ÐÙÔÁÅÔÓÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ ÆÁÊÌ list,"
-"ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ ÐÒÏÐÕÝÅÎ"
+"ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: urpmi.removemedia [-a] <ÉÍÑ> ...\n"
+"ÇÄÅ <ÉÍÑ> - ÉÍÑ ÕÄÁÌÑÅÍÏÇÏ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÑ.\n"
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:315
-#, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÐÕÔÅ×ÏÅ ÉÍÑ Ë ÓßÅÍÎÏÍÕ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÀ \"%s\""
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36
+msgid " -a - select all media.\n"
+msgstr " -a - ×ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÉ.\n"
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
+#: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
#, c-format
-msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
-msgstr "ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÐÁËÅÔÏ× Ó ÔÁËÉÍ ÖÅ ÉÍÅÎÅÍ ÆÁÊÌÁ rpm \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:604
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
-msgstr " -g - ×Ù×ÅÓÔÉ ÇÒÕÐÐÙ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÑÍÉ.\n"
+msgid ""
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÏÐÃÉÉ '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:605
-msgid " --list - list available packages.\n"
-msgstr " --list - ×Ù×ÅÓÔÉ ÄÏÓÔÕÐÎÙÅ ÐÁËÅÔÙ.\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:47
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr ""
+"ÎÅÞÅÇÏ ÕÄÁÌÑÔØ (ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ urpmi.addmedia, ÞÔÏÂÙ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ)\n"
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:320 urpm.pm:1890
+#: ../urpmi.removemedia_.c:49
#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
-msgstr "%s ÎÕÖÅÎ ÄÌÑ %s"
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"ÕÄÁÌÑÅÍÙÊ ÐÕÎËÔ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ\n"
+"(ÏÄÉÎ ÉÚ %s)\n"
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:370 urpme:125
-#, c-format
+#
+#: ../urpmi.update_.c:58
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
-"MB)"
-msgstr "äÌÑ ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÉÑ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÐÁËÅÔÙ ÂÕÄÕÔ ÕÄÁÌÅÎÙ (%d íÂ)"
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
+msgstr ""
+"ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: urpmi.update [ÏÐÃÉÉ] <ÉÍÑ> ...\n"
+"ÇÄÅ <ÉÍÑ> - ÉÍÑ ÏÂÎÏ×ÌÑÅÍÏÇÏ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÑ.\n"
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321
-msgid "retrieving hdlists file..."
-msgstr "ÐÏÌÕÞÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ hdlist..."
+#: ../urpmi.update_.c:60
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+msgstr " -a - ×ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ ÎÅÓßÅÍÎÙÅ ÉÓÔÏÞÎÉËÉ ÄÁÎÎÙÈ.\n"
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:386 urpmi:160
-#, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmi: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÐÃÉÑ \"-%s\", ÐÒÏ×ÅÒØÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ Ó --help\n"
+#: ../urpmi.update_.c:62
+msgid ""
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+msgstr ""
+" -d - ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏÌÎÙÊ ÒÁÓÞÅÔ ÆÁÊÌÁ depslist."
+"ordered.\n"
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:323 urpm.pm:402
-#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÏÓÔÕÐ Ë ÆÁÊÌÕ hdlist \"%s\", ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ ÐÒÏÐÕÝÅÎ"
+#: ../urpmi.update_.c:78
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr ""
+"ÎÅÞÅÇÏ ÏÂÎÏ×ÌÑÔØ (ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ urpmi.addmedia, ÞÔÏÂÙ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ)\n"
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:325
+#: ../urpmi.update_.c:80
#, c-format
-msgid "\"%s\""
-msgstr "\"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324 urpm.pm:1446
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ rpm"
+msgid ""
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"ÐÕÎËÔ ÄÌÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ\n"
+"(ÏÄÉÎ ÉÚ %s)\n"
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:327
+#: ../urpmi_.c:63
#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÔÏÞÅË ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÌÑ ÓßÅÍÎÏÇÏ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÑ \"%s\""
+msgid ""
+"urpmi version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"urpmi ×ÅÒÓÉÑ %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"üÔÏ ÏÔËÒÙÔÏÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÅ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅ É ÏÎÏ ÍÏÖÅÔ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØÓÑ ÐÒÉ "
+"ÓÏÂÌÀÄÅÎÉÉ ÕÓÌÏ×ÉÊ GNU GPL.\n"
+"\n"
+"ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ:\n"
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:326 urpm.pm:456
-#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÁÎÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ list ÄÌÑ \"%s\", ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ ÐÒÏÐÕÝÅÎ"
+#: ../urpmi_.c:68
+msgid " --help - print this help message.\n"
+msgstr " --help - ×Ù×ÅÓÔÉ ÜÔÕ ÐÏÄÓËÁÚËÕ.\n"
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:329
-#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-msgstr "ÎÁÊÄÅÎ ÏÐÒÏÂÏ×ÁÎÎÙÊ hdlist (ÉÌÉ ÓÉÎÔÅÚ-ÆÁÊÌ) ËÁË %s"
+#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+msgid " --update - use only update media.\n"
+msgstr " --update - ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ ÄÌÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ.\n"
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:330 urpm.pm:448
-#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "ÎÅÐÏÎÑÔÎÙÊ ÆÁÊÌ list ÄÌÑ \"%s\", ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ ÐÒÏÐÕÝÅÎ"
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+msgstr ""
+" --media - ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÉ, ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÙÅ "
+"ÞÅÒÅÚÚÁÐÑÔÕÀ.\n"
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:331
-#, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "ÐÒÏÂÌÅÍÁ ÐÒÉ ÞÔÅÎÉÉ ÆÁÊÌÁ hdlist ÎÁËÏÐÉÔÅÌÑ \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:398 po/placeholder.h:575
-msgid " --update - use only update media.\n"
-msgstr " --update - ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ ÄÌÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ.\n"
+#: ../urpmi_.c:72
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgstr " --auto - Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ×ÙÂÒÁÔØ ÐÁËÅÔ ÉÚ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÎÙÈ.\n"
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:332
-#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
-msgstr "ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ [%s] ÎÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+msgid ""
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgstr ""
+" --auto-select - Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ×ÙÂÒÁÔØ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ ÓÉÓÔÅÍÙ.\n"
-# c-format
-#: po/placeholder.h:226
-#, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÁÎÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÓÉÎÔÅÚ ÄÁÎÎÙÈ %s"
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+msgstr ""
+" --fuzzy - ÚÁÄÁÔØ ÐÏÉÓË ÎÁ ÏÓÎÏ×Å ÎÅÞÅÔËÏÊ ÌÏÇÉËÉ (ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÏ -y).\n"
-#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:582
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
-msgstr " -d - ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ ÚÁÐÒÏÓ Ë ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÑÍ ÐÁËÅÔÁ.\n"
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgstr ""
+" --src - ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÐÁËÅÔ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÉÓÈÏÄÎÙÍ ÐÁËÅÔÏÍ (ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÏ -"
+"s).\n"
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:334
-#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "ÐÏÌÕÞÅÎÉÅ ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ hdlist (ÉÌÉ ÓÉÎÔÅÚ-ÆÁÊÌÁ) \"%s\"..."
+#: ../urpmi_.c:76
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+msgstr " --noclean - ÓÏÈÒÁÎÉÔØ × ËÜÛÅ ÎÅÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÎÙÊ rpm.\n"
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:381 urpme:116
-#, c-format
-msgid "removing package %s will break your system\n"
-msgstr "ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÐÁËÅÔÁ %s ÎÁÒÕÛÉÔ ÒÁÂÏÔÕ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ\n"
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+msgid ""
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+msgstr ""
+" --force - ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÐÁËÅÔÙ ÎÅ "
+"ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÔ.\n"
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:335
-msgid "...copying done"
-msgstr "...ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
+#: ../urpmi_.c:78
+msgid ""
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
+msgstr ""
+" --allow-nodeps - ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ ÓÐÒÁÛÉ×ÁÔØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ\n"
+" ÐÁËÅÔÙ ÂÅÚ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ.\n"
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:416
-msgid " --X - use X interface.\n"
-msgstr " --X - ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ è-ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ.\n"
+#: ../urpmi_.c:80
+msgid ""
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
+msgstr ""
+" --allow-force - ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ ÓÐÒÁÛÉ×ÁÔØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ\n"
+" ÐÁËÅÔÙ ÂÅÚ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ É ÃÅÌÏÓÔÎÏÓÔÉ.\n"
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:337
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "ËÏÐÉÒÕÅÔÓÑ ÆÁÊÌ hdlist..."
+#: ../urpmi_.c:82
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:417 urpmi:428 urpmi:437
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
-"d MB)"
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
msgstr ""
-"äÌÑ ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÉÑ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ ÂÕÄÕÔ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÐÁËÅÔÙ (%d íÂ)"
+" --bug - ×Ù×ÏÄÉÔØ ÏÔÞÅÔ Ï ÏÛÉÂËÁÈ × ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ, "
+"ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÕÀÓÌÅÄÕÀÝÉÍ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ.\n"
-#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:339 urpm.pm:337 urpm.pm:349
-#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
-msgstr "ÓÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ × ÆÁÊÌÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ × ÓÔÒÏËÅ %s"
+#: ../urpmi_.c:90
+msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+msgstr ""
+" --env - ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÏÓÏÂÕÀ ÏÂÏÌÏÞËÕ (ÏÂÙÞÎÏ ÏÔÞÅÔ Ï ÏÛÉÂËÅ).\n"
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:419 urpmi:545
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "ðÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ ÂÅÚ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ? (Ä/î) "
+#: ../urpmi_.c:91
+msgid " --X - use X interface.\n"
+msgstr " --X - ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ è-ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ.\n"
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:425 po/placeholder.h:599
-msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+#: ../urpmi_.c:92
+msgid ""
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+" X or text mode.\n"
msgstr ""
-" --fuzzy - ÚÁÄÁÔØ ÐÏÉÓË ÎÁ ÏÓÎÏ×Å ÎÅÞÅÔËÏÊ ÌÏÇÉËÉ (ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÏ -y).\n"
+" --best-output - ×ÙÂÒÁÔØ ÎÁÉÌÕÞÛÉÊ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ ÓÏÇÌÁÓÎÏ ÒÁÂÏÞÅÊ ÓÒÅÄÅ:\n"
+" è ÉÌÉ ÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ÒÅÖÉÍ.\n"
-#: po/placeholder.h:238 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1449
-msgid "error registering local packages"
-msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÒÅÇÉÓÔÒÁÃÉÉ ÌÏËÁÌØÎÙÈ ÐÁËÅÔÏ×"
+#: ../urpmi_.c:94
+msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+msgstr " --verify-rpm - ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÏÄÐÉÓØ rpm ÐÅÒÅÄ ÕÓÔÁÎÏ×ËÏÊ.\n"
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:344
-#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
-msgstr "×ÏÓÐÒÉÎÉÍÁÔØ ÓßÅÍÎÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ËÁË \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:95
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+msgstr " -a - ×ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ ÉÚ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ.\n"
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:432
+#: ../urpmi_.c:96
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - ÒÁÚÒÅÛÉÔØ ÐÏÉÓË × provides, ÞÔÏÂÙ ÎÁÊÔÉ ÐÁËÅÔÙ.\n"
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:348
-#, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
-msgstr "ËÏÐÉÒÕÅÔÓÑ ÆÁÊÌ ÏÐÉÓÁÎÉÑ \"%s\"..."
+#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+msgstr " -P - ÎÅ ÉÓËÁÔØ × provides, ÞÔÏÂÙ ÎÁÊÔÉ ÐÁËÅÔ.\n"
-#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:602
-msgid ""
-" -u - remove package if a more recent version is already "
-"installed.\n"
+#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
-" -u - ÕÄÁÌÉÔØ ÐÁËÅÔ, ÅÓÌÉ ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ ÂÏÌÅÅ ÎÏ×ÁÑ ×ÅÒÓÉÑ.\n"
-
-#: po/placeholder.h:244
-#, c-format
-msgid "unable to build hdlist: %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ hdlist: %s"
-
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
-#: urpm.pm:1730
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr "ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ \"%s\" ÎÅ ×ÙÂÒÁÎ"
+" -y - ÚÁÄÁÔØ ÐÏÉÓË ÎÁ ÏÓÎÏ×Å ÎÅÞÅÔËÏÊ ÌÏÇÉËÉ(ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÏ --"
+"fuzzy).\n"
-#: po/placeholder.h:246 po/placeholder.h:351 urpm.pm:418
-#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-"ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ ÐÏÐÙÔËÁ ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ \"%s\", ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ"
-
-#: po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:352
-#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÅÓÔØ ÆÁÊÌÙ rpm Ó [%s]: %s"
+" -s - ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÐÁËÅÔ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÉÓÈÏÄÎÙÍ ÐÁËÅÔÏÍ(ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÏ --"
+"src).\n"
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:440
+#: ../urpmi_.c:100
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - ÒÅÖÉÍ \"ÍÏÌÞÁÎÉÑ\".\n"
-#: po/placeholder.h:249
-msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+msgid " -v - verbose mode.\n"
+msgstr " -v - ÐÏÄÒÏÂÎÙÊ ÒÅÖÉÍ.\n"
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:449 po/placeholder.h:585
-msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+#: ../urpmi_.c:102
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-" --force - ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÐÁËÅÔÙ ÎÅ "
-"ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÔ.\n"
+" ÎÁÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÑ ÉÌÉ ÆÁÊÌÙ rpm, ÚÁÄÁÎÎÙÅ ÉÚ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ, ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ.\n"
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:374 urpme:63
+#: ../urpmi_.c:166
#, c-format
-msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ \"%s\" ËÁË ÐÏÄÓÔÒÏËÉ, Ñ ÎÁÛÅÌ"
-
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:380 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÉÈ ×ÓÅ?"
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmi: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÐÃÉÑ \"-%s\", ÐÒÏ×ÅÒØÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ Ó --help\n"
-#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:456 urpmi:510
+#: ../urpmi_.c:191
#, c-format
-msgid "installing %s\n"
-msgstr "ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔÓÑ %s\n"
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ [%s] ÄÌÑ ÏÔÞÅÔÁ Ï ÏÛÉÂËÅ"
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:457 urpmi:466
-#, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ×ÓÔÁ×ØÔÅ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ Ó ÉÍÅÎÅÍ \"%s\" × ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï [%s]"
+#: ../urpmi_.c:216
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr "ôÏÌØËÏ ÓÕÐÅÒÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÀ ÒÁÚÒÅÛÁÅÔÓÑ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÐÁËÅÔÙ"
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:359
-#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "ÉÚÕÞÁÅÔÓÑ ÆÁÊÌ hdlist [%s]"
+#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
+#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+msgid "Installation failed"
+msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÎÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÁ."
-#: po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1539
+#: ../urpmi_.c:314
#, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÅ ÐÁËÅÔÙ ÓÏÄÅÒÖÁÔ %s: %s"
-
-#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:361 urpm.pm:1428
-msgid "no entries relocated in depslist"
-msgstr "ÎÅÔ ÐÕÎËÔÏ×, ÚÁÍÅÝÅÎÎÙÈ × depslist"
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÏÄÉÎ ÉÚ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÐÁËÅÔÏ× %s:"
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:518
-msgid " --update - create an update medium.\n"
-msgstr " --update - ÓÏÚÄÁÔØ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ ÄÌÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ.\n"
+#: ../urpmi_.c:315
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "îÕÖÅÎ ÏÄÉÎ ÉÚ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÐÁËÅÔÏ×:"
-#: po/placeholder.h:262 po/placeholder.h:362 urpm.pm:1801
-msgid "...retrieving done"
-msgstr "...ÐÏÌÕÞÅÎÉÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
+#: ../urpmi_.c:323
+#, c-format
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "÷ÁÛ ×ÙÂÏÒ? (1-%d) "
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:465 po/placeholder.h:601 urpmi:455
-#: urpmq:216
-msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÓÈÏÄÎÙÅ ÐÁËÅÔÙ, Á×ÁÒÉÊÎÏÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ"
+#: ../urpmi_.c:326
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÎÅÕÄÁÞÎÙÊ ×ÙÂÏÒ, ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÅÝÅ\n"
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:559
+#: ../urpmi_.c:345
+#, c-format
msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
-" -d - ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏÌÎÙÊ ÒÁÓÞÅÔ ÆÁÊÌÁ depslist."
-"ordered.\n"
-
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:265 po/placeholder.h:467 po/placeholder.h:519
-#: po/placeholder.h:561 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÏÂßÑ×ÌÅÎÉÅ ÐÒÏËÓÉ × ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ\n"
+"îÅËÏÔÏÒÙÅ ÚÁÔÒÅÂÏ×ÁÎÎÙÅ ÐÁËÅÔÙ ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ:\n"
+"%s\n"
+"×Ù ÓÏÇÌÁÓÎÙ?"
-#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:363 urpm.pm:286
+#: ../urpmi_.c:362
#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "curl ÄÁÌ ÓÂÏÊ: ÚÁ×ÅÒÛÅÎ Ó %d ÉÌÉ ÓÉÇÎÁÌÏÍ %d\n"
+msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
+msgstr ""
+"óÌÅÄÕÀÝÉÅ ÐÁËÅÔÙ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ÕÄÁÌÅÎÙ ÉÚ-ÚÁ ÄÒÕÇÉÈ ÏÂÎÏ×ÌÑÅÍÙÈ:\n"
+"%s\n"
+"×Ù ÓÏÇÌÁÓÎÙ?"
-#: po/placeholder.h:267
+#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
-msgstr "×ÙÂÏÒ %s, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ obsoletes"
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
+msgstr ""
+"äÌÑ ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÉÑ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ ÂÕÄÕÔ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÐÁËÅÔÙ (%d íÂ)"
-#: po/placeholder.h:268
+#: ../urpmi_.c:406
#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
-msgstr "×ÙÂÏÒ %s ÐÏÓÒÅÄÓÔ×ÏÍ ×ÙÂÏÒÁ ÆÁÊÌÏ×"
+msgid ""
+"You need to be root to install the following dependencies:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"÷ÁÍ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÉÍÅÔØ ÐÒÁ×Á root'Á, ÞÔÏÂÙ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ:\n"
+"%s\n"
-#: po/placeholder.h:269 po/placeholder.h:367
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÓÈÏÄÎÙÅ ÐÁËÅÔÙ, Á×ÁÒÉÊÎÏÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ"
+
+#: ../urpmi_.c:438
#, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr "ËÏÐÉÒÕÅÔÓÑ ÉÓÈÏÄÎÙÊ list \"%s\"..."
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ×ÓÔÁ×ØÔÅ ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ Ó ÉÍÅÎÅÍ \"%s\" × ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï [%s]"
-#: po/placeholder.h:270 po/placeholder.h:369 urpm.pm:220
-msgid "wget is missing\n"
-msgstr "wget ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ\n"
+#: ../urpmi_.c:439
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "îÁÖÍÉÔÅ Enter, ËÏÇÄÁ ÂÕÄÅÔÅ ÇÏÔÏ×Ù..."
-#: po/placeholder.h:271 po/placeholder.h:474 urpmi:210
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr "ôÏÌØËÏ ÓÕÐÅÒÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÀ ÒÁÚÒÅÛÁÅÔÓÑ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÐÁËÅÔÙ"
+#: ../urpmi_.c:461
+msgid "The following packages have bad signatures"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÅ ÐÁËÅÔÙ ÉÍÅÀÔ ÎÅ×ÅÒÎÙÅ ÐÏÄÐÉÓÉ"
-#: po/placeholder.h:387
+#: ../urpmi_.c:462
+msgid "Do you want to continue installation ?"
+msgstr "öÅÌÁÅÔÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ?"
+
+#: ../urpmi_.c:485
msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-" --allow-nodeps - ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ ÓÐÒÁÛÉ×ÁÔØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ\n"
-" ÐÁËÅÔÙ ÂÅÚ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ.\n"
+"õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÒÅÒ×ÁÎÁ, ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÆÁÊÌÙ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÀÔ.\n"
+"÷ÁÍ ÍÏÖÅÔ ÐÏÔÒÅÂÏ×ÁÔØÓÑ ÏÂÎÏ×ÉÔØ Ó×ÏÀ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ urpmi"
+
+#: ../urpmi_.c:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s\n"
+msgstr "ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔÓÑ %s\n"
+
+#: ../urpmi_.c:524
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "ðÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ ÂÅÚ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ? (Ä/î) "
-#: po/placeholder.h:392
+#: ../urpmi_.c:532
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "ðÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÅÝÅ ÂÏÌÅÅ ÎÁÓÔÏÊÞÉ×Ï (--force)? (Ä/î) "
+
+#: ../urpmi_.c:544
+msgid "everything already installed"
+msgstr "×ÓÅ ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ"
+
+#: ../urpmq_.c:35
#, c-format
msgid ""
-"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"urpmq version %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
+"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"urpmi ×ÅÒÓÉÑ %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"urpmq ×ÅÒÓÉÑ %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"üÔÏ ÏÔËÒÙÔÏÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÅ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅ É ÏÎÏ ÍÏÖÅÔ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØÓÑ ÐÒÉ "
"ÓÏÂÌÀÄÅÎÉÉ ÕÓÌÏ×ÉÊ GNU GPL.\n"
+"\n"
"ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ:\n"
-#: po/placeholder.h:399 po/placeholder.h:498 po/placeholder.h:555
-#: po/placeholder.h:576
-msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
-msgstr ""
-" --proxy-user - ÕËÁÚÁÔØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ É ÐÁÒÏÌØ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ÐÒÏËÓÉ\n"
-" ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ (ÆÏÒÍÁÔ <ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ:ÐÁÒÏÌØ>).\n"
+#: ../urpmq_.c:40
+msgid " -h - print this help message.\n"
+msgstr " -h - ×Ù×ÅÓÔÉ ÜÔÕ ÐÏÄÓËÁÚËÕ.\n"
-#: po/placeholder.h:404 urpmi:515
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your urpmi database"
-msgstr ""
-"õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÒÅÒ×ÁÎÁ, ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÆÁÊÌÙ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÀÔ.\n"
-"÷ÁÍ ÍÏÖÅÔ ÐÏÔÒÅÂÏ×ÁÔØÓÑ ÏÂÎÏ×ÉÔØ Ó×ÏÀ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ urpmi"
+#: ../urpmq_.c:42
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+msgstr " -d - ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ ÚÁÐÒÏÓ Ë ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÑÍ ÐÁËÅÔÁ.\n"
-#: po/placeholder.h:408 urpmi:390
-#, c-format
+#: ../urpmq_.c:43
msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
msgstr ""
-"óÌÅÄÕÀÝÉÅ ÐÁËÅÔÙ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ÕÄÁÌÅÎÙ ÉÚ-ÚÁ ÄÒÕÇÉÈ ÏÂÎÏ×ÌÑÅÍÙÈ:\n"
-"%s\n"
-"×Ù ÓÏÇÌÁÓÎÙ?"
+" -u - ÕÄÁÌÉÔØ ÐÁËÅÔ, ÅÓÌÉ ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ ÂÏÌÅÅ ÎÏ×ÁÑ ×ÅÒÓÉÑ.\n"
-#: po/placeholder.h:421 po/placeholder.h:510 po/placeholder.h:549
-#: po/placeholder.h:594
+#: ../urpmq_.c:44
msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""
-" --proxy - ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÊ HTTP-ÐÒÏËÓÉ, ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n"
-" ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÐÏÒÔ 1080 (ÆÏÒÍÁÔ <ÐÒÏËÓÉ-ÓÅÒ×ÅÒ[:ÐÏÒÔ]>).\n"
+" -c - ×ÙÂÒÁÔØ ÐÏÌÎÙÊ ÍÅÔÏÄ ÄÌÑ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÑ ÚÁÍÙËÁÎÉÑ ÚÁÐÒÏÓÏ×.\n"
-#: po/placeholder.h:427
-msgid ""
-" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-" X or text mode.\n"
-msgstr ""
-" --best-output - ×ÙÂÒÁÔØ ÎÁÉÌÕÞÛÉÊ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ ÓÏÇÌÁÓÎÏ ÒÁÂÏÞÅÊ ÓÒÅÄÅ:\n"
-" è ÉÌÉ ÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ÒÅÖÉÍ.\n"
+#: ../urpmq_.c:48
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
+msgstr " -g - ×Ù×ÅÓÔÉ ÇÒÕÐÐÙ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÑÍÉ.\n"
-#: po/placeholder.h:434 urpmi:434
-#, c-format
-msgid ""
-"You need to be root to install the following dependencies:\n"
-"%s\n"
+#: ../urpmq_.c:49
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+msgstr " -r - ×Ù×ÅÓÔÉ ×ÅÒÓÉÀ É ÎÏÍÅÒ ÒÅÌÉÚÁ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:50
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
msgstr ""
-"÷ÁÍ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÉÍÅÔØ ÐÒÁ×Á root'Á, ÞÔÏÂÙ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ:\n"
-"%s\n"
+" -f - ×Ù×ÅÓÔÉ ×ÅÒÓÉÀ, ÎÏÍÅÒ ÒÅÌÉÚÁ É ÁÒÈÉ×Á Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ.\n"
-#: po/placeholder.h:458 urpmi:373
-#, c-format
+#: ../urpmq_.c:56
+msgid " --list - list available packages.\n"
+msgstr " --list - ×Ù×ÅÓÔÉ ÄÏÓÔÕÐÎÙÅ ÐÁËÅÔÙ.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:58
msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
msgstr ""
-"îÅËÏÔÏÒÙÅ ÚÁÔÒÅÂÏ×ÁÎÎÙÅ ÐÁËÅÔÙ ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ:\n"
-"%s\n"
-"×Ù ÓÏÇÌÁÓÎÙ?"
+" --headers - ÉÚ×ÌÅÞØ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÏ×, ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÙÞ × ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ\n"
+" urpmi, × stdout (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ root'Á).\n"
-#: po/placeholder.h:470
+#: ../urpmq_.c:60
msgid ""
-" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking and integrity.\n"
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
-" --allow-force - ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ ÓÐÒÁÛÉ×ÁÔØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ\n"
-" ÐÁËÅÔÙ ÂÅÚ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ É ÃÅÌÏÓÔÎÏÓÔÉ.\n"
+" --sources - ×Ù×ÅÓÔÉ ×ÓÅ ÉÓÈÏÄÎÙÅ ÐÁËÅÔÙ ÐÅÒÅÄ ÓËÁÞÉ×ÁÎÉÅÍ(ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ "
+"root'Á).\n"
-#: po/placeholder.h:476
-msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"and [options] are from\n"
+#: ../urpmq_.c:68
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""
-"ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: urpmi.addmedia [ÏÐÃÉÉ] <ÉÍÑ> <url> [with "
-"<ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÙÊ_ÐÕÔØ>]\n"
-"ÇÄÅ <url> Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÏÄÎÉÍ ÉÚ\n"
-" file://<ÐÕÔØ>\n"
-" ftp://<ÌÏÇÉÎ>:<ÐÁÒÏÌØ>@<ÈÏÓÔ>/<ÐÕÔØ> with <ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÏÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<ÈÏÓÔ>/<ÐÕÔØ> with <ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÏÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ hdlist>\n"
-" http://<ÈÏÓÔ>/<ÐÕÔØ> with <ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÏÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ hdlist>\n"
-" removable://<ÐÕÔØ>\n"
-"É [ÏÐÃÉÉ] Ñ×ÌÑÀÔÓÑ ÏÄÎÉÍÉ ÉÚ\n"
+" ÚÁÐÒÏÛÅÎÙ ÎÁÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÑ ÉÌÉ ÆÁÊÌÙ rpm, ÕËÁÚÁÎÎÙÅ × ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ.\n"
-#: po/placeholder.h:487 po/placeholder.h:521 po/placeholder.h:539
-#: urpmi.addmedia:79
+#: ../urpmq_.c:124
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÏÐÃÉÉ '%s'\n"
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmq: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÐÃÉÑ \"-%s\", ÐÒÏ×ÅÒØÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ Ó --help\n"
-#: po/placeholder.h:494 urpmi.addmedia:104
+#: ../urpmq_.c:127
#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"`with' ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÄÌÑ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÑ ftp\n"
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ rpm \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:503 urpmi.addmedia:90
+#: placeholder.h:18
#, c-format
+msgid "urpmf version %s"
+msgstr "urpmf ×ÅÒÓÉÑ %s"
+
+#: placeholder.h:19
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+
+#: placeholder.h:20
msgid ""
-"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL."
msgstr ""
-"%s\n"
-"ÎÅ ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÙ×ÁÔØ <ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÕÔØ Ë hdlist> Ó --distrib"
+"üÔÏ ÏÔËÒÙÔÏÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÅ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅ É ÍÏÖÅÔ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØÓÑ ÓÏÇÌÁÓÎÏ "
+"ÕÓÌÏ×ÉÑÍ GNU GPL"
-#: po/placeholder.h:514 urpmi.addmedia:102
-#, c-format
+#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
+msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: urpmf [ÏÐÃÉÉ] <ÆÁÊÌ>"
+
+#: placeholder.h:22
msgid ""
-"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
-"%s\n"
-"<ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÕÔØ Ë hdlist> ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ\n"
+" --quiet - ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÜÇ name (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ, ÅÓÌÉ ÔÜÇ ÎÅ ÚÁÄÁÎ × "
+"ËÏÍÁÎÄÎÏÊ"
-#: po/placeholder.h:525 urpmi.removemedia:49
-#, c-format
+#: placeholder.h:23
+msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+msgstr " ÓÔÒÏËÅ, ÎÅ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍ Ó ÉÎÔÅÒÁËÔÉ×ÎÙÍ ÒÅÖÉÍÏÍ)."
+
+#: placeholder.h:24
+msgid " --all - print all tags."
+msgstr " --all - ×Ù×ÏÄÉÔØ ×ÓÅ ÔÜÇÉ."
+
+#: placeholder.h:25
msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
-"ÕÄÁÌÑÅÍÙÊ ÐÕÎËÔ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ\n"
-"(ÏÄÉÎ ÉÚ %s)\n"
+" --name - ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÜÇ name: ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ rpm (ÐÒÉÍÅÎÉÍ, ÅÓÌÉ ÔÜÇ ÎÅ "
+"ÚÁÄÁÎ"
-#: po/placeholder.h:531
-msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
+#: placeholder.h:26
+msgid " command line but without package name)."
+msgstr " × ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ, ÎÏ ÂÅÚ ÉÍÅÎÉ ÐÁËÅÔÁ."
+
+#: placeholder.h:27
+msgid " --group - print tag group: group."
+msgstr " --group - ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÜÇ group: ÇÒÕÐÐÁ."
+
+#: placeholder.h:28
+msgid " --size - print tag size: size."
+msgstr " --size - ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÜÇ size: ÒÁÚÍÅÒ."
+
+#: placeholder.h:29
+msgid " --serial - print tag serial: serial."
+msgstr " --serial - ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÜÇ serial: ÓÅÒÉÊÎÙÊ ÎÏÍÅÒ."
+
+#: placeholder.h:30
+msgid " --summary - print tag summary: summary."
+msgstr " --summary - ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÜÇ summary: ÏÂÝÉÅ Ó×ÅÄÅÎÉÑ."
+
+#: placeholder.h:31
+msgid " --description - print tag description: description."
+msgstr " --description - ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÜÇ description: ÏÐÉÓÁÎÉÅ."
+
+#: placeholder.h:32
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
msgstr ""
-"ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: urpmi.removemedia [-a] <ÉÍÑ> ...\n"
-"ÇÄÅ <ÉÍÑ> - ÉÍÑ ÕÄÁÌÑÅÍÏÇÏ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÑ.\n"
+" --provides - ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÜÇ provides: ×ÓÅ ÐÏÓÔÁ×ÌÑÅÍÙÅ ÆÁÊÌÙ "
+"(ÍÎÏÇÏÓÔÒÏÞÎÙÊ ÒÅÖÉÍ)."
-#
-#: po/placeholder.h:535
-msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
+#: placeholder.h:33
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
msgstr ""
-"ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: urpmi.update [ÏÐÃÉÉ] <ÉÍÑ> ...\n"
-"ÇÄÅ <ÉÍÑ> - ÉÍÑ ÏÂÎÏ×ÌÑÅÍÏÇÏ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÑ.\n"
+" --requires - ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÜÇ requires: ×ÓÅ ÔÒÅÂÕÀÝÉÅÓÑ ÆÁÊÌÙ"
+"(ÍÎÏÇÏÓÔÒÏÞÎÙÊ ÒÅÖÉÍ)."
-#: po/placeholder.h:544 urpmi.update:80
-#, c-format
-msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+#: placeholder.h:34
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
msgstr ""
-"ÐÕÎËÔ ÄÌÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ\n"
-"(ÏÄÉÎ ÉÚ %s)\n"
+" --files - ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÜÇ files: ×ÓÅ ÆÁÊÌÙ (ÍÎÏÇÏÓÔÒÏÞÎÙÊ ÒÅÖÉÍ)"
-#: po/placeholder.h:567
-#, c-format
+#: placeholder.h:35
msgid ""
-"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
msgstr ""
-"urpmq ×ÅÒÓÉÑ %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"üÔÏ ÏÔËÒÙÔÏÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÅ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅ É ÏÎÏ ÍÏÖÅÔ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØÓÑ ÐÒÉ "
-"ÓÏÂÌÀÄÅÎÉÉ ÕÓÌÏ×ÉÊ GNU GPL.\n"
-"ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ:\n"
+" --conflicts - ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÜÇ conflicts: ×ÓÅ ËÏÎÆÌÉËÔÕÀÝÉÅ ÆÁÊÌÙ"
+"(ÍÎÏÇÏÓÔÒÏÞÎÙÊ ÒÅÖÉÍ)"
-#: po/placeholder.h:590
+#: placeholder.h:36
msgid ""
-" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-" stdout (root only).\n"
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
msgstr ""
-" --headers - ÉÚ×ÌÅÞØ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÏ×, ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÙÞ × ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ\n"
-" urpmi, × stdout (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ root'Á).\n"
-
-#: urpmi:61
-#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
-msgstr "urpmi ×ÅÒÓÉÑ %s"
+" --obsoletes - ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÜÇ obsoletes: ×ÓÅ ÕÓÔÁÒÅ×ÛÉÅ ÆÁÊÌÙ"
+"(ÍÎÏÇÏÓÔÒÏÞÎÙÊ ÒÅÖÉÍ)"
-#
-#: urpmi.addmedia:29
-msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#: placeholder.h:37
+msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
msgstr ""
-"ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: urpmi.addmedia [ÏÐÃÉÉ] <ÉÍÑ> <url> [with <ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÙÊ_ÐÕÔØ>]"
+" --preregs - ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÜÇ preregs: ×ÓÅ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏ "
+"ÚÁÐÒÁÛÉ×ÁÅÍÙÅÆÁÊÌÙ (ÍÎÏÇÏÓÔÒÏÞÎÙÊ ÒÅÖÉÍ)."
-#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
-#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36
-#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61
-#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65
-#: urpmi.update:66
-msgid ") . _("
-msgstr ") . _("
+#: placeholder.h:39
+msgid "try urpmf --help for more options"
+msgstr "ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ urpmf -help ÄÌÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÈ ÏÐÃÉÊ"
+
+#: placeholder.h:40
+msgid "no full media list was found"
+msgstr "ÂÙÌ ÎÁÊÄÅÎ ÎÅÐÏÌÎÙÊ ÓÐÉÓÏË ÎÁËÏÐÉÔÅÌÅÊ"
-#: urpmi.removemedia:34
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: urpmi.removemedia [-a] <ÉÍÑ> ..."
+#~ msgid "examining whole urpmi database"
+#~ msgstr "ÉÚÕÞÁÅÔÓÑ ×ÓÑ ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ urpmi"
-#: urpmi.removemedia:38
-msgid ", $_);"
-msgstr ", $_);"
+#~ msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
+#~ msgstr " -y - ÚÁÄÁÔØ ÐÏÉÓË ÎÁ ÏÓÎÏ×Å ÎÅÞÅÔËÏÊ ÌÏÇÉËÉ.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
+#~ "system.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --auto-select - Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ×ÙÂÒÁÔØ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ ÓÉÓÔÅÍÙ.\n"
+
+#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
+#~ msgstr "ÏÓÕÝÅÓÔ×ÌÑÅÔÓÑ ÐÏÐÙÔËÁ ×ÙÂÒÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÅÊ: %s"
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ \"%s\" ÐÙÔÁÅÔÓÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ hdlist, "
+#~ "ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ ÐÒÏÐÕÝÅÎ"
+
+#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+#~ msgstr "ÐÒÏÂÌÅÍÁ ÐÒÉ ÞÔÅÎÉÉ ÆÁÊÌÁ hdlist, ÐÏ×ÔÏÒÎÁÑ ÐÏÐÙÔËÁ"
+
+#~ msgid "keeping only files referenced in provides"
+#~ msgstr "ÓÏÈÒÁÎÑÀÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ÆÁÊÌÙ, ÕËÁÚÁÎÎÙÅ × provides"
+
+#~ msgid ""
+#~ "some packages have to be removed for being upgraded, this is not "
+#~ "supported yet\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÐÁËÅÔÙ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ÕÄÁÌÅÎÙ ÐÅÒÅÄ ÉÈ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅÍ, ÜÔÏ ÐÏËÁ ÎÅ "
+#~ "ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ\n"
+
+#~ msgid "Press Enter when it's done..."
+#~ msgstr "îÁÖÍÉÔÅ Enter ÐÏÓÌÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ..."
+
+#~ msgid ""
+#~ " -u - remove package if a better version is already "
+#~ "installed.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -u - ÕÄÁÌÉÔØ ÐÁËÅÔ, ÅÓÌÉ ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ ÂÏÌÅÅ ÎÏ×ÁÑ "
+#~ "×ÅÒÓÉÑ.\n"
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ \"%s\" ÐÙÔÁÅÔÓÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ list, ÎÁËÏÐÉÔÅÌØ "
+#~ "ÐÒÏÐÕÝÅÎ"
+
+#~ msgid " -g - print groups too with name.\n"
+#~ msgstr " -g - ×Ù×ÅÓÔÉ ÇÒÕÐÐÙ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÑÍÉ.\n"
+
+#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -r - ×Ù×ÅÓÔÉ ×ÅÒÓÉÀ É ÎÏÍÅÒ ÒÅÌÉÚÁ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ.\n"
+
+#~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --auto - Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ×ÙÂÒÁÔØ ÈÏÒÏÛÉÊ ÐÁËÅÔ ÉÚ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÎÙÈ.\n"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s]"
+#~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÐÒÏÁÎÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ [%s]"
+
+#~ msgid "read synthesis file [%s]"
+#~ msgstr "ÞÔÅÎÉÅ ÓÉÎÔÅÚ-ÆÁÊÌÁ [%s]"
+
+#~ msgid "unknown data associated with %s"
+#~ msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ Ó×ÑÚÁÎÙ Ó %s"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
+#~ msgstr "ÉÚÂÅÇÁÊÔÅ ×ÙÂÏÒÁ %s, Ô.Ë. ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÆÁÊÌÏ× ÂÕÄÅÔ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÏ"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+#~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÐÒÏÁÎÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ [%s] ÐÏ ÚÎÁÞÅÎÉÀ \"%s\""
+
+#~ msgid "<non printable chars>"
+#~ msgstr "<ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ>"
+
+#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
+#~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÓÉÎÔÅÚ-ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÑ \"%s\""
+
+#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
+#~ msgstr "ÐÏÐÙÔËÁ ×ÙÂÒÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÎÁËÏÐÉÔÅÌÅÊ: %s"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#~ msgstr "ÉÚÂÅÇÁÊÔÅ ×ÙÂÏÒÁ %s, Ô.Ë. ÅÇÏ ÑÚÙË ÌÏËÁÌÉÚÁÃÉÉ ÕÖÅ ÎÅ ×ÙÂÒÁÎ"
+
+#~ msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --complete - ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÅÒ×ÅÒ parsehdlist ÄÌÑ ÐÏÌÎÏÇÏ ×ÙÂÏÒÁ.\n"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÓÉÎÔÅÚ-ÆÁÊÌ hdlist, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÍÅÔÏÄ parsehdlist"
+
+# c-format
+#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+#~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÁÎÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÓÉÎÔÅÚ ÄÁÎÎÙÈ %s"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
+#~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ hdlist: %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+#~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÏÂßÑ×ÌÅÎÉÅ ÐÒÏËÓÉ × ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ\n"
+
+#~ msgid "selecting %s using obsoletes"
+#~ msgstr "×ÙÂÏÒ %s, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ obsoletes"
+
+#~ msgid "selecting %s by selection on files"
+#~ msgstr "×ÙÂÏÒ %s ÐÏÓÒÅÄÓÔ×ÏÍ ×ÙÂÏÒÁ ÆÁÊÌÏ×"
+
+#~ msgid "urpmi version %s"
+#~ msgstr "urpmi ×ÅÒÓÉÑ %s"
+
+#
+#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: urpmi.addmedia [ÏÐÃÉÉ] <ÉÍÑ> <url> [with "
+#~ "<ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÙÊ_ÐÕÔØ>]"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#~ msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: urpmi.removemedia [-a] <ÉÍÑ> ..."
#
-#: urpmi.update:58
-msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: urpmi.update [ÏÐÃÉÉ] <ÉÍÑ> ..."
+#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
+#~ msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: urpmi.update [ÏÐÃÉÉ] <ÉÍÑ> ..."
-#: urpmq:35
-#, c-format
-msgid "urpmq version %s"
-msgstr "urpmq ×ÅÒÓÉÑ %s"
+#~ msgid "urpmq version %s"
+#~ msgstr "urpmq ×ÅÒÓÉÑ %s"
#~ msgid ");"
#~ msgstr ");"
@@ -1464,18 +1420,6 @@ msgstr "urpmq ×ÅÒÓÉÑ %s"
#~ msgid "removing %s to upgrade to %s ..."
#~ msgstr "ÕÄÁÌÑÅÔÓÑ %s ÄÌÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ ÄÏ %s ..."
-#~ msgid ", $otherPackage, "
-#~ msgstr ", $otherPackage, "
-
-#~ msgid "));"
-#~ msgstr "));"
-
-#~ msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-#~ msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-
-#~ msgid "$prefix/$_"
-#~ msgstr "$prefix/$_"
-
#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
#~ msgstr "ôÏÌØËÏ ÓÕÐÅÒÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÀ ÒÁÚÒÅÛÁÅÔÓÑ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÌÏËÁÌØÎÙÅ ÐÁËÅÔÙ"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 273f6c75..dbb78401 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-13 16:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-07 08:38+0100\n"
"Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n"
"Language-Team: sk <i18n@hq.alert.sk>\n"
@@ -16,1214 +16,874 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _irpm:18
-msgid "installing $rpm\n"
-msgstr "in¹talujem $rpm\n"
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "in¹talujem %s\n"
-#: _irpm:28
+#: ../_irpm_.c:33
+#, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package $rpm\n"
+"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
"Automatická in¹talácia balíèkov...\n"
-"®iadali ste in¹taláciu balíèka $rpm\n"
+"®iadali ste in¹taláciu balíèka %s\n"
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:377 po/placeholder.h:464
-#: urpme:32 urpmi:438
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
msgid "Is it OK?"
msgstr "Je to v poriadku?"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:448 urpmi:375 urpmi:392
-#: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
+#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:376 urpmi:393
-#: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
msgid "Cancel"
msgstr "Zru¹"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:382
-#: po/placeholder.h:413 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
-#: urpmi:543
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
+#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:375
-#: po/placeholder.h:415 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
-#: urpmi:544
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "Yy"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:372 po/placeholder.h:452
-#: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
+#: ../urpmi_.c:420
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Y/n) "
-#: _irpm:58
-msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr "$rpm: príkaz nebol nájdený\n"
-
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:198
+#: ../_irpm_.c:63
#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf verzia %s"
-
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:153
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
-
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:194
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr "Toto je free softvér a musí by» redistribuovaný pod licenciou GNU GPL."
-
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:168
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "pou¾itie: urpmf [voµby] <súbor>"
-
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:141
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - nevypisuj meno tagu (¹tandardne ak nie je zadaný tag v "
-"príkazovom"
-
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:195
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr ""
-" riadku, nie je kompatibilné s interaktívnym módom)."
-
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:163
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - vypísa» v¹etky tagy."
-
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:204
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - vypísa» meno tagu: rpm súbor (potrebné ak nie je zadaný "
-"tag"
-
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:208
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " v príkazovom riadku bez názvu balíèka)."
+msgid "%s: command not found\n"
+msgstr "%s: príkaz nebol nájdený\n"
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:133
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - vypísa» skupinu tagu: skupina."
-
-#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:115
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - vypísa» veµkos» tagu: veµkos»."
-
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:173
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - vypísa» sériové èíslo tagu: sériové èíslo."
-
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:186
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - vypísa» sumár tagu: sumár."
-
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:157
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - vypísa» popis tagu: popis."
-
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:177
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --provides - vypísa» èo tag poskytuje : èo poskytuje (viac riadkov)."
-
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:241
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --requires - vypísa» èo tag potrebuje: èo potrebuje (viac riadkov)."
-
-#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --files - vypísa» súbory tagu: v¹etky súbory (viac riadkov)."
-
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr " --conflicts - vypísa» konflikty tagu: konflikty (viac riadkov)."
-
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:137
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr " --obsoletes - vypísa» èo nahradzuje: nahradzuje (viac riadkov)."
-
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:165
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --prereqs - vypísa» po¾iadavky tagu: po¾iadavky (viac riadkov)."
-
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:85
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "skúste urpmf --help pre zobrazenie mo¾ností"
-
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:66
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "nebol nájdený naplnený zoznam médií"
-
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:272
+#. Translator: the %s here is a program name
+#: ../urpm.pm_.c:178
#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr "nemô¾em zapísa» konfiguraèný súbor [%s]"
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
+msgstr "Neznámy webfetch `%s' !!!\n"
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:273 urpm.pm:1891
+#: ../urpm.pm_.c:197
#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr "%s konfliktuje s %s"
-
-#: po/placeholder.h:43
-msgid "examining whole urpmi database"
-msgstr "prezerám celú urpmi databázu"
+msgid "unknown protocol defined for %s"
+msgstr "neznámy protokol definovaný pre %s"
-#: po/placeholder.h:44
-msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
-msgstr " -y - fuzzy vyhµadávanie.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:206
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
+msgstr "nebol nájdený webfetch program (aktuálne curl alebo wget)\n"
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:276
+#: ../urpm.pm_.c:218
#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-msgstr "nemám èo zapísa» do list súboru pre \"%s\""
+msgid "unable to handle protocol: %s"
+msgstr "neznámy protokol: %s"
+
+#: ../urpm.pm_.c:221
+msgid "wget is missing\n"
+msgstr "chýba wget\n"
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:278 urpm.pm:429
+#: ../urpm.pm_.c:227
#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "nemô¾em nájs» súbor list pre \"%s\", médium je ignorované"
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "wget neúspe¹ný: skonèil s %d alebo signálom %d\n"
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:403
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
-msgstr " --auto - automatický výber balíèkov vo voµbách.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:230
+msgid "curl is missing\n"
+msgstr "chýba curl\n"
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:279
+#: ../urpm.pm_.c:287
#, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "nemô¾em parsova» hdlist súbor pre \"%s\""
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "curl neúspe¹né: ukonèené s %d alebo signálom %d\n"
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:280
-#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr "niè nie je zapísané v súbore list pre \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:291
+msgid "rsync is missing\n"
+msgstr "chýba rsync\n"
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:583
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-msgstr ""
-" --sources - da» v¹etky zdrojové balíèky pred s»ahovaním (iba root).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:292
+msgid "ssh is missing\n"
+msgstr "chýba ssh\n"
-#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:282
+#: ../urpm.pm_.c:302
#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "príjmam popisný súbor pre \"%s\"..."
-
-#: po/placeholder.h:53
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
-msgstr ""
-" --auto-select - automaticky výber balíèkov pre aktualizáciu systému.\n"
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "rsync neúspe¹ný: ukonèené s %d alebo signálom %d\n"
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:284 urpm.pm:1661
+#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
-msgstr "nena¹iel som balíèek %s"
+msgid "syntax error in config file at line %s"
+msgstr "syntaktická chyba v konfiguraènom súbore na riadku %s"
-#: po/placeholder.h:56
+#: ../urpm.pm_.c:359
#, c-format
-msgid "trying to select multiple media: %s"
-msgstr "pokus o výber viacerých médií: %s"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgstr "médium \"%s\" skú¹a pou¾i» u¾ pou¾ívaný hdlist, médium bude ignorované"
-#: po/placeholder.h:57
+#: ../urpm.pm_.c:362
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr ""
-"médium \"%s\" skú¹a pou¾i» momentálne u¾ pou¾ívaný hdlist, médium bude "
-"ignorované"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+msgstr "médium \"%s\" skú¹a pou¾i» u¾ pou¾ívaný zoznam, médium bude ignorované"
-#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:288
+#: ../urpm.pm_.c:377
#, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
-msgstr "výber viacerých médií: %s"
-
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:426
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
-msgstr " --verify-rpm - overi» rpm signatúru pred in¹taláciou.\n"
-
-#: po/placeholder.h:60
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-msgstr "nemô¾em preèíta» hdlist súbor, skú¹am znovu"
+msgid ""
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
+msgstr ""
+"nemô¾em sa postara» o médium \"%s\" lebo list súbor je u¾ pou¾itý iným médiom"
-#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:289 urpm.pm:382
+#: ../urpm.pm_.c:383
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"nie je mo¾né pou¾i» meno \"%s\" pre nepomenované médium preto¾e toto meno je "
"u¾ pou¾ité"
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:371 urpme:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "neznámy balíèek(èky)"
-
-#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:292 urpm.pm:389
+#: ../urpm.pm_.c:390
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"nemô¾em zobra» médium \"%s\" do konta preto¾e neexistuje list súbor [%s]"
-#: po/placeholder.h:64
-msgid "keeping only files referenced in provides"
-msgstr "nechávam len súbory s referenciou v poskytovaných"
-
-#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:293
+#: ../urpm.pm_.c:394
#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
-msgstr "nájdených %d hlavièiek v doèasnej pamäti"
-
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:439 po/placeholder.h:563
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr ""
-" --src - nasledujúci balíèek je zdrojový balíèek (to isté ako -"
-"s).\n"
-
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:486 urpmi.addmedia:96
-#: urpmi.addmedia:113
-#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr "nemô¾em aktualizova» médium \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:441
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-msgstr " --noclean - necha» nepou¾ité rpm súbory v doèasnej pamäti.\n"
-
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:491 po/placeholder.h:529
-#: po/placeholder.h:548
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr " -c - zmaza» hlavièky v adresári doèasnej pamäte.\n"
-
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:295 urpm.pm:196
-#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
-msgstr "neznámy protokol definovaný pre %s"
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+msgstr "nemô¾em nájs» médium z tohoto hdlist súboru [%s]"
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:296
+#: ../urpm.pm_.c:403
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr "médium \"%s\" u¾ existuje"
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "nemô¾em pristúpi» k súboru hdlist pre \"%s\", médium je ignorované"
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:297
+#: ../urpm.pm_.c:405
#, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr "nemô¾em zapísa» list súbor pre \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:574
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr " mená alebo rpm súbory zadané v príkazovom riadku sú dotazované.\n"
-
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:580
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-" --auto-select - automaticky výber balíèkov pre aktualizáciu systému.\n"
-
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:299 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
-msgstr "Neznámy webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
-
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:300 urpm.pm:1536
-#, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr "¾iaden balíèek s názvom %s"
-
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:447 urpmi:553
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "Skúsi» \"tvrd¹iu\" in¹taláciu (--force)? (á/N) "
+"nemô¾em pristúpi» k súboru so zoznamom pre \"%s\", médium je ignorované"
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:302
+#: ../urpm.pm_.c:419
#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "vytvorený hdlist synthesis súbor pre médium \"%s\""
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+msgstr "pokus o vynechanie existujúceho média \"%s\", ru¹ím"
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:303 urpm.pm:424
+#: ../urpm.pm_.c:425
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nemô¾em nájs» súbor hdlist pre \"%s\", médium je ignorované"
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:304
-msgid "urpmi database locked"
-msgstr "urpmi databáza je uzamknutá"
-
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:305
+#: ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
-msgstr "súbor [%s] je u¾ pou¾itý na tom istom médiu \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:373 po/placeholder.h:451 urpme:64
-#: urpmi:504
-msgid " (y/N) "
-msgstr " (á/N) "
-
-#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:455
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
-msgstr " -a - vyber v¹etky zhody v príkazovom riadku.\n"
-
-#: po/placeholder.h:86
-msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
-msgstr ""
-"niektoré balíèky by mali by» odstránené pri aktualizácii, zatiaµ to nie je "
-"podporované\n"
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "nemô¾em nájs» súbor list pre \"%s\", médium je ignorované"
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1403
+#: ../urpm.pm_.c:449
#, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "pripájam %s"
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "po¹kodený súbor zoznamu pre \"%s\", médium je ignorované"
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:312 urpm.pm:226
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
-msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "wget neúspe¹ný: skonèil s %d alebo signálom %d\n"
-
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:509 po/placeholder.h:553
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr " -f - vnú» generovanie hdlist súborov.\n"
-
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:520 urpmi.removemedia:47
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "niet niè na odstránenie (pou¾i urpmi.addmedia na pridanie média)\n"
-
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:466
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
-msgstr ""
-" --env - pou¾i» ¹pecifické prostredie (typické pre oznámenie o "
-"chybe).\n"
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "nemô¾em nájs» súbor list pre \"%s\", médium je ignorované"
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:316 urpm.pm:1791
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr "zle zadaný vstup: [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:469 po/placeholder.h:603
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-msgstr " -y - fuzzy vyhµadávanie (to isté ako --fuzzy).\n"
-
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:319 urpm.pm:291
-msgid "ssh is missing\n"
-msgstr "chýba ssh\n"
-
-#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:318
-msgid "...copying failed"
-msgstr "...kopírovanie nebolo úspe¹né"
-
-# ******************fix me***********
-#: po/placeholder.h:96
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "Po ukonèení stlaète enter..."
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr "veµmi veµa bodov pripojenia pre vymeniteµné médium \"%s\""
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:475 urpmi:326
+#: ../urpm.pm_.c:489
#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "Jeden z nasledujúcich balíkov je potrebné nain¹talova» %s:"
-
-#: po/placeholder.h:98
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
-msgstr ""
-" -u - odstráni» balíèek ak u¾ je nain¹talovaná nov¹ia verzia.\n"
+msgid "taking removable device as \"%s\""
+msgstr "beriem vymeniteµné médium ako \"%s\""
-#: po/placeholder.h:99
+#: ../urpm.pm_.c:493
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
-msgstr ""
-"médium \"%s\" skú¹a pou¾i» u¾ pou¾ívaný list súbor, médium je ignorované"
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgstr "pou¾ívam rôzne vymeniteµné média [%s] pre \"%s\""
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:322 urpm.pm:1873
+#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
-msgstr "nemô¾em odin¹talova» balíèek %s"
-
-#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:564
-msgid " -h - print this help message.\n"
-msgstr " -h - vypísa» túto pomoc.\n"
-
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:530
-msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr " -a - vybra» v¹etky média.\n"
-
-#: po/placeholder.h:103
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
-msgstr " -g - vypísa» skupiny k menám.\n"
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+msgstr "nemô¾em prevzia» cestu pre vymeniteµné médium \"%s\""
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:328
+#: ../urpm.pm_.c:513
#, c-format
-msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
-msgstr "zlý popis hdlist \"%s\" v súbore hdlist"
+msgid "unable to write config file [%s]"
+msgstr "nemô¾em zapísa» konfiguraèný súbor [%s]"
-#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:566
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
-msgstr " -r - vypísa» verziu a release s menom.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:525
+#, c-format
+msgid "write config file [%s]"
+msgstr "zápis konfiguraèného súboru [%s]"
-#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:493
-msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:539
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-" -h - skúsi» nájs» a pou¾i» synthesis alebo hdlist súbor.\n"
-#: po/placeholder.h:107
-msgid " -r - print version and release too with name.\n"
-msgstr " -r - vypísa» verziu a release k menu.\n"
-
-#: po/placeholder.h:108
-msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-msgstr " --auto - automatický výber správnych balíèkov vo voµbách.\n"
-
-#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:581
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr " -f - vypísa» verziu, release a architektúru k menu.\n"
-
-#: po/placeholder.h:110
+#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
-msgstr "nemô¾em správne preèíta» [%s]"
+msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgstr "prezerám hdlist súbor [%s]"
-#: po/placeholder.h:111
+#: ../urpm.pm_.c:559
#, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
-msgstr "èítanie synthesis súboru [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:560 urpmi.update:78
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "niet niè na aktualizáciu (pou¾i urpmi.addmedia na pridanie média)\n"
-
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:333 urpm.pm:205
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-msgstr "nebol nájdený webfetch program (aktuálne curl alebo wget)\n"
-
-#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:584
-msgid ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
-msgstr ""
-" -c - výber plnej metódy pre uzavretie plných po¾iadaviek.\n"
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgstr "nemô¾em preèíta» hdlist súbor pre médium \"%s\""
-#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:507 urpmi.addmedia:112
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
+#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr "nemô¾em vytvori» médium \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:376 urpme:85
-msgid "unknown package "
-msgstr "neznámy balíèek"
+msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgstr "prezeranie synthesis súboru [%s]"
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:336
+#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
+#: ../urpm.pm_.c:1213
#, c-format
-msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "kopírovanie zdrojového hdlist (alebo synthesis) pre \"%s\"..."
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "nemô¾em preèíta» synthesis súbor pre médium \"%s\""
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:379 urpme:42
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr "pou¾itie: urpme [-a] [--auto] <meno...>\n"
+#: ../urpm.pm_.c:607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "nemô¾em pristúpi» k rpm súboru [%s]"
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:588 urpmq:122
-#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: neznáma voµba \"-%s\", pou¾itie zistíte s --help\n"
+#: ../urpm.pm_.c:618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "prezerám hdlist súbor [%s]"
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:338
-#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr "vytváram hdlist [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "nájdený overený hdlist (alebo synthesis) %s"
+
+#: ../urpm.pm_.c:632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "nemô¾em aktualizova» médium \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1718
+#: ../urpm.pm_.c:653
#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "nemô¾em preèíta» rpm súbor [%s] z média \"%s\""
+msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgstr "médium \"%s\" u¾ existuje"
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:341
+#: ../urpm.pm_.c:684
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "pridané médium %s"
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:420 po/placeholder.h:598
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
-msgstr " --media - pou¾i» len zadané média.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:699
+msgid "unable to access first installation medium"
+msgstr "nemô¾em pristúpi» k prvému in¹talaènému médiu"
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342
-msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
-msgstr "preberanie zdrojového hdlist (alebo synthesis) zlyhalo"
+#: ../urpm.pm_.c:703
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "kopírovanie hdlist súboru..."
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:345 urpm.pm:1803
-#, c-format
-msgid "...retrieving failed: %s"
-msgstr "...príjmanie bolo neúspe¹né: %s"
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying done"
+msgstr "...kopírovanie ukonèené"
+
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying failed"
+msgstr "...kopírovanie nebolo úspe¹né"
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:433
+#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
msgstr ""
-" --bug - vytvori» oznámenie o chybe do adresára uvedeného za "
-"argumentom.\n"
+"nemô¾em pristúpi» k prvému in¹talaènému médiu (súbor Mandrake/base/hdlist "
+"nebol nájdený)"
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1845
-msgid "Preparing..."
-msgstr "Príprava..."
+#: ../urpm.pm_.c:713
+msgid "retrieving hdlists file..."
+msgstr "príjmanie hdlists súboru..."
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1734
-#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr "nekoherentné médium \"%s\" oznaèené ako vymeniteµné ale nie naozaj"
+#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+msgid "...retrieving done"
+msgstr "...príjmanie ukonèené"
-#: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:350 urpm.pm:1441
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
#, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
-msgstr "nesprávne meno rpm súboru [%s]"
+msgid "...retrieving failed: %s"
+msgstr "...príjmanie bolo neúspe¹né: %s"
-#: po/placeholder.h:132
+#: ../urpm.pm_.c:737
#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
-msgstr "neznáme data asociované s %s"
+msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
+msgstr "zlý popis hdlist \"%s\" v súbore hdlist"
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:442 urpmi:335
+#: ../urpm.pm_.c:779
#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "Vá¹ výber? (1-%d) "
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgstr "pokus o výber neexistujúceho média \"%s\""
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:353 urpm.pm:404
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
-"nemô¾em pristúpi» k súboru so zoznamom pre \"%s\", médium je ignorované"
-
-#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:492
-#: po/placeholder.h:554 po/placeholder.h:565
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --wget - pou¾i wget pre prevzatie vzdialených súborov.\n"
-
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:444 urpmi:489
-msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "Nasledujúce balíèky obsahujú zle signatúry"
+msgid "\"%s\""
+msgstr "\"%s\""
-#: po/placeholder.h:139
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
-msgstr "ru¹ím výber %s preto¾e nebude aktualizovaný potrebný poèet súborov"
+msgid "selecting multiple media: %s"
+msgstr "výber viacerých médií: %s"
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:354 urpm.pm:1442 urpm.pm:1903
+#: ../urpm.pm_.c:798
#, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
-msgstr "nemô¾em pristúpi» k rpm súboru [%s]"
+msgid "removing medium \"%s\""
+msgstr "odstránenie média \"%s\""
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1427
-#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr "premiestnených %s polo¾iek v zozname závislosti"
+#: ../urpm.pm_.c:844
+msgid "urpmi database locked"
+msgstr "urpmi databáza je uzamknutá"
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:356 urpm.pm:1745
+#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "nemô¾em pristúpi» na médium \"%s\""
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:450 urpmi:338
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Prepáète, zlá voµba, skúste znova\n"
-
-#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:454 po/placeholder.h:508
-#: po/placeholder.h:543 po/placeholder.h:587
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --curl - pou¾i» curl pre prevzatie vzdialených súborov.\n"
-
-#: po/placeholder.h:146
-#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
-msgstr "nemô¾em správne preèíta» [%s] z hodnoty \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:357
+#: ../urpm.pm_.c:921
#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
-msgstr "pokus o výber neexistujúceho média \"%s\""
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
+msgstr "kopírovanie popisného súboru z \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:360
+#: ../urpm.pm_.c:929
#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
-msgstr "rpm súbory neboli nájdené [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:463 urpmi:490
-msgid "Do you want to continue installation ?"
-msgstr "Chcete pokraèova» v in¹talácii ?"
+msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "kopírovanie zdrojového hdlist (alebo synthesis) pre \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:468 urpmi:185
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
-msgstr "Nemô¾em vytvori» adresár [%s] pre ohlásenie chyby"
+msgid "copy of [%s] failed"
+msgstr "kopírovanie [%s] zlyhalo"
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:365 urpm.pm:358
+#: ../urpm.pm_.c:962
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr "médium \"%s\" skú¹a pou¾i» u¾ pou¾ívaný hdlist, médium bude ignorované"
-
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:364 urpm.pm:290
-msgid "rsync is missing\n"
-msgstr "chýba rsync\n"
-
-#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:366 urpm.pm:229
-msgid "curl is missing\n"
-msgstr "chýba curl\n"
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
+msgstr "kopírovanie zdrojového zoznamu z \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:368 urpm.pm:393
+#: ../urpm.pm_.c:979
#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-msgstr "nemô¾em nájs» médium z tohoto hdlist súboru [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:384
-msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - vypísa» túto pomoc.\n"
-
-#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:385 urpmi:564
-msgid "everything already installed"
-msgstr "v¹etko je u¾ nain¹talované"
-
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274 urpm.pm:1796
-msgid "retrieving rpms files..."
-msgstr "príjmanie rpm súborov..."
+msgid "reading rpms files from [%s]"
+msgstr "èítanie rpm súborov z [%s]"
-#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:275
+#: ../urpm.pm_.c:998
#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
-msgstr "pou¾ívam rôzne vymeniteµné média [%s] pre \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:391 urpmi:327
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "Jeden z nasledujúcich balíkov je potrebný:"
-
-#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:277
-msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
-msgstr ""
-"nemô¾em pristúpi» k prvému in¹talaènému médiu (súbor Mandrake/base/hdlist "
-"nebol nájdený)"
+msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+msgstr "nemô¾em preèíta» rpm súbory z [%s]: %s"
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:573 urpmq:125
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq: nemô¾em preèíta» rpm súbor \"%s\"\n"
+msgid "no rpm files found from [%s]"
+msgstr "rpm súbory neboli nájdené [%s]"
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:281 urpm.pm:301
+#: ../urpm.pm_.c:1016
#, c-format
-msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "rsync neúspe¹ný: ukonèené s %d alebo signálom %d\n"
-
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:378 urpme:90
-msgid "Nothing to remove.\n"
-msgstr "Niet niè na odstránenie.\n"
-
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:414 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
-#: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558
-msgid "Installation failed"
-msgstr "In¹talácia zlyhala"
-
-#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:283
-msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr "nemô¾em pristúpi» k prvému in¹talaènému médiu"
-
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:589
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
-msgstr " -P - pre nájdenie balíèka nehµada» v poskytovaných.\n"
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgstr "príjmam popisný súbor pre \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:285 urpm.pm:1414
+#: ../urpm.pm_.c:1028
#, c-format
-msgid "unmounting %s"
-msgstr "odpájam %s"
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "preberanie zdrojového hdlist (alebo synthesis) pre \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:286
-#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr "odstraòujem %d nepotrebných hlavièiek z doèasnej pamäte"
+#: ../urpm.pm_.c:1110
+msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
+msgstr "preberanie zdrojového hdlist (alebo synthesis) zlyhalo"
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
+#: ../urpm.pm_.c:1117
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "hdlist súbor na médiu nebol nájdený \"%s\""
-#: po/placeholder.h:176
-msgid "<non printable chars>"
-msgstr "<nevytlaèiteµné znaky>"
-
-#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:290
+#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
#, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "nemô¾em preèíta» synthesis súbor pre médium \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:431 po/placeholder.h:600
-msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - vypisova».\n"
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
+msgstr "súbor [%s] je u¾ pou¾itý na tom istom médiu \"%s\""
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:291
+#: ../urpm.pm_.c:1160
#, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "odstránenie média \"%s\""
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+msgstr "nemô¾em parsova» hdlist súbor pre \"%s\""
-#: po/placeholder.h:181
+#: ../urpm.pm_.c:1187
#, c-format
-msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "nemô¾em vytvori» synthesis súbor pre médium \"%s\""
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgstr "nemám èo zapísa» do list súboru pre \"%s\""
-#: po/placeholder.h:182
+#: ../urpm.pm_.c:1194
#, c-format
-msgid "trying to select multiple medium: %s"
-msgstr "pokus o výber viacerých médií %s"
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
+msgstr "nemô¾em zapísa» list súbor pre \"%s\""
-#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:562
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
-msgstr " -a - vybra» v¹etky nevymeniteµné média.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1201
+#, c-format
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
+msgstr "niè nie je zapísané v súbore list pre \"%s\""
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:438
-msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
-msgstr ""
-" mená alebo rpm súbory zadané z príkazového riadku sú u¾ nain¹talované.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1243
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "druhý prechod pre výpoèet závislostí\n"
-#: po/placeholder.h:185
+#: ../urpm.pm_.c:1256
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
-msgstr "ru¹ím výber %s preto¾e nastavenia jazyka nebolo zvolené"
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "èítanie hlavièiek z média \"%s\""
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:294
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
-msgstr "èítanie rpm súborov z [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:188
-msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
-msgstr " --complete - pou¾i parsehdlist server pre kompletný výber.\n"
+msgid "building hdlist [%s]"
+msgstr "vytváram hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:298
+#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
-msgstr "zápis konfiguraèného súboru [%s]"
-
-# ******************fix me***********
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:445 urpmi:467
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "Stlaète Enter..."
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgstr "vytvorený hdlist synthesis súbor pre médium \"%s\""
-#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:301 urpm.pm:217
+#: ../urpm.pm_.c:1310
#, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr "neznámy protokol: %s"
-
-#: po/placeholder.h:192
-msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
-msgstr "nemô¾em vytvori» hdlist synthesis súbor, metódou parsehdlist"
-
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:502
-msgid ""
-" --distrib - automatically create all media from an installation "
-"medium.\n"
-msgstr ""
-" --distrib - automaticky vytvori» v¹etky média z in¹talaèného média.\n"
+msgid "found %d headers in cache"
+msgstr "nájdených %d hlavièiek v doèasnej pamäti"
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:1649
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr "nemô¾em správne preèíta» [%s] z hodnoty \"%s\""
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr "odstraòujem %d nepotrebných hlavièiek z doèasnej pamäte"
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:453 po/placeholder.h:586
-msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
-msgstr ""
-" -s - nasledujúci balíèek je zdrojový balíèek (to isté ako --"
-"src).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1470
+#, c-format
+msgid "mounting %s"
+msgstr "pripájam %s"
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1878 urpm.pm:1883
+#: ../urpm.pm_.c:1481
#, c-format
-msgid "unable to install package %s"
-msgstr "nemô¾em nain¹talova» balíèek %s"
+msgid "unmounting %s"
+msgstr "odpájam %s"
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:309 urpm.pm:376
+#: ../urpm.pm_.c:1494
#, c-format
-msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
-msgstr ""
-"nemô¾em sa postara» o médium \"%s\" lebo list súbor je u¾ pou¾itý iným médiom"
+msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgstr "premiestnených %s polo¾iek v zozname závislosti"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1495
+msgid "no entries relocated in depslist"
+msgstr "v deplist neboli premiestnené ¾iadne polo¾ky"
-#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:310
+#: ../urpm.pm_.c:1508
#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "prezeranie synthesis súboru [%s]"
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgstr "nesprávne meno rpm súboru [%s]"
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311
+#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "èítanie hlavièiek z média \"%s\""
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgstr "nemô¾em pristúpi» k rpm súboru [%s]"
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:313
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "druhý prechod pre výpoèet závislostí\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1513
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "nemô¾em registrova» rpm súbor"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1516
+msgid "error registering local packages"
+msgstr "chyba pre registrácii lokálnych balíèkov"
-#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:314 urpm.pm:361
+#: ../urpm.pm_.c:1604
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
-msgstr "médium \"%s\" skú¹a pou¾i» u¾ pou¾ívaný zoznam, médium bude ignorované"
+msgid "no package named %s"
+msgstr "¾iaden balíèek s názvom %s"
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:315
+#: ../urpm.pm_.c:1607
#, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr "nemô¾em prevzia» cestu pre vymeniteµné médium \"%s\""
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "Nasledujúce balíèky obsahujú %s: %s"
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
+#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "nachádza sa tu balíèky s rovnakým menom súboru \"%s\""
-#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:604
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
-msgstr " -g - vypísa» skupiny aj s menami.\n"
-
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:605
-msgid " --list - list available packages.\n"
-msgstr " --list - vypísa» v¹etky balíèky.\n"
-
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:320 urpm.pm:1890
+#: ../urpm.pm_.c:1743
#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
-msgstr "%s je potrebný pre %s"
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+msgstr "nemô¾em správne preèíta» [%s] z hodnoty \"%s\""
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:370 urpme:125
+#: ../urpm.pm_.c:1755
#, c-format
-msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
-"MB)"
-msgstr ""
-"Kvôli zachovaniu závislostí, by mali by» odin¹talované nasledujúce balíky (%"
-"d MB)"
+msgid "package %s is not found."
+msgstr "nena¹iel som balíèek %s"
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321
-msgid "retrieving hdlists file..."
-msgstr "príjmanie hdlists súboru..."
+#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgstr "médium \"%s\" nie je zvolený"
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:386 urpmi:160
+#: ../urpm.pm_.c:1812
#, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmi: neznáma voµba \"-%s\", pou¾itie zistíte s --help\n"
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "nemô¾em preèíta» rpm súbor [%s] z média \"%s\""
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:323 urpm.pm:402
+#: ../urpm.pm_.c:1828
#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "nemô¾em pristúpi» k súboru hdlist pre \"%s\", médium je ignorované"
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+msgstr "nekoherentné médium \"%s\" oznaèené ako vymeniteµné ale nie naozaj"
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:325
+#: ../urpm.pm_.c:1885
#, c-format
-msgid "\"%s\""
-msgstr "\"%s\""
+msgid "malformed input: [%s]"
+msgstr "zle zadaný vstup: [%s]"
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324 urpm.pm:1446
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "nemô¾em registrova» rpm súbor"
+#: ../urpm.pm_.c:1890
+msgid "retrieving rpms files..."
+msgstr "príjmanie rpm súborov..."
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:327
-#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr "veµmi veµa bodov pripojenia pre vymeniteµné médium \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:1939
+msgid "Preparing..."
+msgstr "Príprava..."
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:326 urpm.pm:456
+#: ../urpm.pm_.c:1967
#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "nemô¾em nájs» súbor list pre \"%s\", médium je ignorované"
+msgid "unable to remove package %s"
+msgstr "nemô¾em odin¹talova» balíèek %s"
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:329
+#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-msgstr "nájdený overený hdlist (alebo synthesis) %s"
+msgid "unable to install package %s"
+msgstr "nemô¾em nain¹talova» balíèek %s"
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:330 urpm.pm:448
+#: ../urpm.pm_.c:1984
#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "po¹kodený súbor zoznamu pre \"%s\", médium je ignorované"
+msgid "%s is needed by %s"
+msgstr "%s je potrebný pre %s"
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:331
+#: ../urpm.pm_.c:1985
#, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "nemô¾em preèíta» hdlist súbor pre médium \"%s\""
+msgid "%s conflicts with %s"
+msgstr "%s konfliktuje s %s"
-#: po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:398 po/placeholder.h:575
-msgid " --update - use only update media.\n"
-msgstr " --update - pou¾i» iba aktualizaèné média.\n"
+#: ../urpme_.c:33
+msgid "Remove them all?"
+msgstr "Odstráni» v¹etky?"
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:332
-#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
-msgstr "kopírovanie [%s] zlyhalo"
+#: ../urpme_.c:42
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgstr "pou¾itie: urpme [-a] [--auto] <meno...>\n"
+
+#: ../urpme_.c:53
+msgid "unknown package(s) "
+msgstr "neznámy balíèek(èky)"
-#: po/placeholder.h:226
+#: ../urpme_.c:63
#, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-msgstr "nemô¾em analyzova» synthesis data z %s"
+msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
+msgstr "Pou¾ijem \"%s\" ako podre»azec, na¹iel som"
-#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:582
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
-msgstr " -d - roz¹íri» dotaz o závislosti pre balíèek.\n"
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+msgid " (y/N) "
+msgstr " (á/N) "
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:334
-#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "preberanie zdrojového hdlist (alebo synthesis) pre \"%s\"..."
+#: ../urpme_.c:85
+msgid "unknown package "
+msgstr "neznámy balíèek"
+
+#: ../urpme_.c:90
+msgid "Nothing to remove.\n"
+msgstr "Niet niè na odstránenie.\n"
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:381 urpme:116
+#: ../urpme_.c:116
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr "odstránenie balíèka %s naru¹í Vá¹ systém\n"
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:335
-msgid "...copying done"
-msgstr "...kopírovanie ukonèené"
-
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:416
-msgid " --X - use X interface.\n"
-msgstr " --X - pou¾i» X rozhranie.\n"
-
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:337
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "kopírovanie hdlist súboru..."
-
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:417 urpmi:428 urpmi:437
+#: ../urpme_.c:125
#, c-format
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
-"d MB)"
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
+"MB)"
msgstr ""
-"Kvôli zachovaniu závislostí, by mali by» nain¹talované nasledujúce balíky (%"
+"Kvôli zachovaniu závislostí, by mali by» odin¹talované nasledujúce balíky (%"
"d MB)"
-#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:339 urpm.pm:337 urpm.pm:349
-#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
-msgstr "syntaktická chyba v konfiguraènom súbore na riadku %s"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+msgid ""
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
+msgstr ""
+"pou¾itie: urpmi.addmedia [voµby] <meno> <url> [with <relatívnou cestou>]\n"
+"kde <url> je z\n"
+" file://<cesta>\n"
+" ftp://<login>:<heslo>@<hostiteµ>/<cesta> with <relatívnym menom "
+"súboru hdlist>\n"
+" ftp://<hostiteµ>/<cesta> with <relatívnym menom súboru hdlist>\n"
+" http://<hostiteµ>/<cesta> with <relatívnym menom súboru hdlist>\n"
+" removable://<cesta>\n"
+"\n"
+"a [voµby] sú\n"
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:419 urpmi:545
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "Skúsi» in¹taláciu bez kontroly závislostí? (á/N) "
+#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+msgstr " -c - zmaza» hlavièky v adresári doèasnej pamäte.\n"
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:425 po/placeholder.h:599
-msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
-msgstr " --fuzzy - fuzzy vyhµadávanie (to isté ako -y).\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
+msgstr ""
+" -h - skúsi» nájs» a pou¾i» synthesis alebo hdlist súbor.\n"
-#: po/placeholder.h:238 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1449
-msgid "error registering local packages"
-msgstr "chyba pre registrácii lokálnych balíèkov"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr " -f - vnú» generovanie hdlist súborov.\n"
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:344
-#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
-msgstr "beriem vymeniteµné médium ako \"%s\""
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --wget - pou¾i wget pre prevzatie vzdialených súborov.\n"
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:432
-msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
-msgstr " -p - pre nájdenie balíèka hµada» aj v poskytovaných.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --curl - pou¾i» curl pre prevzatie vzdialených súborov.\n"
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:348
-#, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
-msgstr "kopírovanie popisného súboru z \"%s\"..."
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+msgstr ""
+" --proxy - pou¾i» ¹pecifikované HTTP proxy, èíslo portu pridelené\n"
+" ako ¹tandardne je 1080 (formát zápisu <proxy[:port]>).\n"
-#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:602
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
msgid ""
-" -u - remove package if a more recent version is already "
-"installed.\n"
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-" -u - odstráni» balíèek ak u¾ je nain¹talovaná nov¹ia verzia.\n"
+" --proxy-user - ¹pecifikácia u¾ívateµa a hesla pre pou¾itie proxy\n"
+" autentifikácie (formát je <u¾ívateµ:heslo>).\n"
-#: po/placeholder.h:244
-#, c-format
-msgid "unable to build hdlist: %s"
-msgstr "nemô¾em vytvori» hdlist: %s"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+msgid " --update - create an update medium.\n"
+msgstr " --update - vytvori» aktualizaèné médium.\n"
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
-#: urpm.pm:1730
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr "médium \"%s\" nie je zvolený"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48
+msgid ""
+" --distrib - automatically create all media from an installation "
+"medium.\n"
+msgstr ""
+" --distrib - automaticky vytvori» v¹etky média z in¹talaèného média.\n"
-#: po/placeholder.h:246 po/placeholder.h:351 urpm.pm:418
+#: ../urpmi.addmedia_.c:90
#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-msgstr "pokus o vynechanie existujúceho média \"%s\", ru¹ím"
+msgid ""
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"nie je potrebné zada» <relatívnu cesta k hdlist> s --distrib"
-#: po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:352
+#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
-msgstr "nemô¾em preèíta» rpm súbory z [%s]: %s"
-
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:440
-msgid " -q - quiet mode.\n"
-msgstr " -q - tichý mód.\n"
-
-#: po/placeholder.h:249
-msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
+msgstr "nemô¾em aktualizova» médium \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:449 po/placeholder.h:585
+#: ../urpmi.addmedia_.c:102
+#, c-format
msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
-msgstr " --force - vnú» výzvu aj ak niektoré balíèky neexistujú.\n"
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"chýba <relatívna cesta k hdlist>\n"
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:374 urpme:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:104
#, c-format
-msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
-msgstr "Pou¾ijem \"%s\" ako podre»azec, na¹iel som"
-
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:380 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
-msgstr "Odstráni» v¹etky?"
+msgid ""
+"%s\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"`with' chýba pre ftp\n"
-#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:456 urpmi:510
+#: ../urpmi.addmedia_.c:112
#, c-format
-msgid "installing %s\n"
-msgstr "in¹talujem %s\n"
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgstr "nemô¾em vytvori» médium \"%s\"\n"
-# **************fix me****************
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:457 urpmi:466
-#, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "Prosím vlo¾te médium \"%s\" do zariadenia [%s]"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:34
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
+msgstr ""
+"pou¾itie: urpmi.update [-a] <meno> ...\n"
+"kde <meno> je médium pre odstránenie.\n"
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:359
-#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "prezerám hdlist súbor [%s]"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36
+msgid " -a - select all media.\n"
+msgstr " -a - vybra» v¹etky média.\n"
-#: po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1539
+#: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
#, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "Nasledujúce balíèky obsahujú %s: %s"
+msgid ""
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"neznáma voµba '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:361 urpm.pm:1428
-msgid "no entries relocated in depslist"
-msgstr "v deplist neboli premiestnené ¾iadne polo¾ky"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:47
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "niet niè na odstránenie (pou¾i urpmi.addmedia na pridanie média)\n"
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:518
-msgid " --update - create an update medium.\n"
-msgstr " --update - vytvori» aktualizaèné médium.\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:49
+#, c-format
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"chýba polo¾ka pre odstránenie\n"
+"(jedna z %s)\n"
-#: po/placeholder.h:262 po/placeholder.h:362 urpm.pm:1801
-msgid "...retrieving done"
-msgstr "...príjmanie ukonèené"
+#: ../urpmi.update_.c:58
+msgid ""
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
+msgstr ""
+"pou¾itie: urpmi.update [voµby] <meno> ...\n"
+"kde <meno> je médium pre aktualizáciu.\n"
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:465 po/placeholder.h:601 urpmi:455
-#: urpmq:216
-msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "nemô¾em získa» zdrojové balíèky, preru¹ujem"
+#: ../urpmi.update_.c:60
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+msgstr " -a - vybra» v¹etky nevymeniteµné média.\n"
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:559
+#: ../urpmi.update_.c:62
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr " -d - vnú» plné vytvorenie súboru depslist.ordered.\n"
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:265 po/placeholder.h:467 po/placeholder.h:519
-#: po/placeholder.h:561 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
-msgstr "zle zadaná proxy deklarácia v príkazovom riadku\n"
-
-#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:363 urpm.pm:286
-#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "curl neúspe¹né: ukonèené s %d alebo signálom %d\n"
-
-#: po/placeholder.h:267
-#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
-msgstr "výber %s pomocou nepotrebných"
-
-#: po/placeholder.h:268
-#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
-msgstr "výber %s z výberu súborov"
+#: ../urpmi.update_.c:78
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "niet niè na aktualizáciu (pou¾i urpmi.addmedia na pridanie média)\n"
-#: po/placeholder.h:269 po/placeholder.h:367
+#: ../urpmi.update_.c:80
#, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr "kopírovanie zdrojového zoznamu z \"%s\"..."
-
-#: po/placeholder.h:270 po/placeholder.h:369 urpm.pm:220
-msgid "wget is missing\n"
-msgstr "chýba wget\n"
-
-#: po/placeholder.h:271 po/placeholder.h:474 urpmi:210
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr "In¹talova» balíky má dovolené len superu¾ívateµ"
-
-#: po/placeholder.h:387
msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
-" --allow-nodeps - povoli» opýtanie sa u¾ívateµa na in¹taláciu balíèka bez\n"
-" overovania závislosti.\n"
+"chýba polo¾ka pre aktualizáciu\n"
+"(jeden z %s)\n"
-#: po/placeholder.h:392
+#: ../urpmi_.c:63
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
+"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmi verzia %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"Toto je free softvér a musí by» redistribuovaný pod licenciou GNU GPL.\n"
+"\n"
"pou¾itie:\n"
-#: po/placeholder.h:399 po/placeholder.h:498 po/placeholder.h:555
-#: po/placeholder.h:576
+#: ../urpmi_.c:68
+msgid " --help - print this help message.\n"
+msgstr " --help - vypísa» túto pomoc.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+msgid " --update - use only update media.\n"
+msgstr " --update - pou¾i» iba aktualizaèné média.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+msgstr " --media - pou¾i» len zadané média.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:72
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgstr " --auto - automatický výber balíèkov vo voµbách.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-" --proxy-user - ¹pecifikácia u¾ívateµa a hesla pre pou¾itie proxy\n"
-" autentifikácie (formát je <u¾ívateµ:heslo>).\n"
+" --auto-select - automaticky výber balíèkov pre aktualizáciu systému.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+msgstr " --fuzzy - fuzzy vyhµadávanie (to isté ako -y).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgstr ""
+" --src - nasledujúci balíèek je zdrojový balíèek (to isté ako -"
+"s).\n"
-#: po/placeholder.h:404 urpmi:515
+#: ../urpmi_.c:76
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+msgstr " --noclean - necha» nepou¾ité rpm súbory v doèasnej pamäti.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your urpmi database"
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+msgstr " --force - vnú» výzvu aj ak niektoré balíèky neexistujú.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:78
+msgid ""
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-"In¹talácia nebola úspe¹ná, niektoré súbory chýbajú.\n"
-"Mo¾no budete chcie» aktualizova» Va¹u urpmi databázu"
+" --allow-nodeps - povoli» opýtanie sa u¾ívateµa na in¹taláciu balíèka bez\n"
+" overovania závislosti.\n"
-#: po/placeholder.h:408 urpmi:390
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:80
msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-"Je potrebné odstráni» tieto balíèky aby bolo mo¾né aktualizova» iné:\n"
-"%s\n"
-"súhlasíte ?"
+" --allow-force - povoli» opýtanie sa u¾ívateµa na in¹taláciu balíèka bez\n"
+" overovania závislosti a integrity.\n"
-#: po/placeholder.h:421 po/placeholder.h:510 po/placeholder.h:549
-#: po/placeholder.h:594
+#: ../urpmi_.c:82
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
msgstr ""
-" --proxy - pou¾i» ¹pecifikované HTTP proxy, èíslo portu pridelené\n"
-" ako ¹tandardne je 1080 (formát zápisu <proxy[:port]>).\n"
+" --bug - vytvori» oznámenie o chybe do adresára uvedeného za "
+"argumentom.\n"
-#: po/placeholder.h:427
+#: ../urpmi_.c:90
+msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+msgstr ""
+" --env - pou¾i» ¹pecifické prostredie (typické pre oznámenie o "
+"chybe).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:91
+msgid " --X - use X interface.\n"
+msgstr " --X - pou¾i» X rozhranie.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:92
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -1231,16 +891,83 @@ msgstr ""
" --best-output - zvoµte si najlep¹ie rozhranie pre prostredie:\n"
" X alebo textový mód.\n"
-#: po/placeholder.h:434 urpmi:434
-#, c-format
-msgid ""
-"You need to be root to install the following dependencies:\n"
-"%s\n"
+#: ../urpmi_.c:94
+msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+msgstr " --verify-rpm - overi» rpm signatúru pred in¹taláciou.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:95
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+msgstr " -a - vyber v¹etky zhody v príkazovom riadku.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:96
+msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+msgstr " -p - pre nájdenie balíèka hµada» aj v poskytovaných.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+msgstr " -P - pre nájdenie balíèka nehµada» v poskytovaných.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
+msgstr " -y - fuzzy vyhµadávanie (to isté ako --fuzzy).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-"Musíte by» root ak chcete nain¹talova» tieto aktualizácie:\n"
-"%s\n"
+" -s - nasledujúci balíèek je zdrojový balíèek (to isté ako --"
+"src).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:100
+msgid " -q - quiet mode.\n"
+msgstr " -q - tichý mód.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+msgid " -v - verbose mode.\n"
+msgstr " -v - vypisova».\n"
+
+#: ../urpmi_.c:102
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
+msgstr ""
+" mená alebo rpm súbory zadané z príkazového riadku sú u¾ nain¹talované.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:166
+#, c-format
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmi: neznáma voµba \"-%s\", pou¾itie zistíte s --help\n"
+
+#: ../urpmi_.c:191
+#, c-format
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgstr "Nemô¾em vytvori» adresár [%s] pre ohlásenie chyby"
+
+#: ../urpmi_.c:216
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr "In¹talova» balíky má dovolené len superu¾ívateµ"
-#: po/placeholder.h:458 urpmi:373
+#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
+#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+msgid "Installation failed"
+msgstr "In¹talácia zlyhala"
+
+#: ../urpmi_.c:314
+#, c-format
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "Jeden z nasledujúcich balíkov je potrebné nain¹talova» %s:"
+
+#: ../urpmi_.c:315
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Jeden z nasledujúcich balíkov je potrebný:"
+
+#: ../urpmi_.c:323
+#, c-format
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "Vá¹ výber? (1-%d) "
+
+#: ../urpmi_.c:326
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Prepáète, zlá voµba, skúste znova\n"
+
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1251,122 +978,137 @@ msgstr ""
"%s\n"
"súhlasíte ?"
-#: po/placeholder.h:470
-msgid ""
-" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking and integrity.\n"
-msgstr ""
-" --allow-force - povoli» opýtanie sa u¾ívateµa na in¹taláciu balíèka bez\n"
-" overovania závislosti a integrity.\n"
-
-#: po/placeholder.h:476
-msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"and [options] are from\n"
-msgstr ""
-"pou¾itie: urpmi.addmedia [voµby] <meno> <url> [s <relatívnou cestou>]\n"
-"kde <url> je z\n"
-" file://<cesta>\n"
-" ftp://<login>:<heslo>@<hostiteµ>/<cesta> s <relatívnym menom súboru "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<hostiteµ>/<cesta> s <relatívnym menom súboru hdlist>\n"
-" http://<hostiteµ>/<cesta> s <relatívnym menom súboru hdlist>\n"
-" removable://<cesta>\n"
-"a [voµby] sú\n"
-
-#: po/placeholder.h:487 po/placeholder.h:521 po/placeholder.h:539
-#: urpmi.addmedia:79
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"neznáma voµba '%s'\n"
-
-#: po/placeholder.h:494 urpmi.addmedia:104
+#: ../urpmi_.c:362
#, c-format
msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
+"Je potrebné odstráni» tieto balíèky aby bolo mo¾né aktualizova» iné:\n"
"%s\n"
-"`with' chýba pre ftp\n"
+"súhlasíte ?"
-#: po/placeholder.h:503 urpmi.addmedia:90
+#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
#, c-format
msgid ""
-"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
msgstr ""
-"%s\n"
-"nie je potrebné zada» <relatívnu cesta k hdlist> s --distrib"
+"Kvôli zachovaniu závislostí, by mali by» nain¹talované nasledujúce balíky (%"
+"d MB)"
-#: po/placeholder.h:514 urpmi.addmedia:102
+#: ../urpmi_.c:406
#, c-format
msgid ""
+"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
+"Musíte by» root ak chcete nain¹talova» tieto aktualizácie:\n"
"%s\n"
-"chýba <relatívna cesta k hdlist>\n"
-#: po/placeholder.h:525 urpmi.removemedia:49
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr "nemô¾em získa» zdrojové balíèky, preru¹ujem"
+
+# **************fix me****************
+#: ../urpmi_.c:438
#, c-format
-msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
-msgstr ""
-"chýba polo¾ka pre odstránenie\n"
-"(jedna z %s)\n"
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr "Prosím vlo¾te médium \"%s\" do zariadenia [%s]"
-#: po/placeholder.h:531
-msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
-msgstr ""
-"pou¾itie: urpmi.update [-a] <meno> ...\n"
-"kde <meno> je médium pre odstránenie.\n"
+# ******************fix me***********
+#: ../urpmi_.c:439
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "Stlaète Enter..."
-#: po/placeholder.h:535
-msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
-msgstr ""
-"pou¾itie: urpmi.update [voµby] <meno> ...\n"
-"kde <meno> je médium pre aktualizáciu.\n"
+#: ../urpmi_.c:461
+msgid "The following packages have bad signatures"
+msgstr "Nasledujúce balíèky obsahujú zle signatúry"
-#: po/placeholder.h:544 urpmi.update:80
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:462
+msgid "Do you want to continue installation ?"
+msgstr "Chcete pokraèova» v in¹talácii ?"
+
+#: ../urpmi_.c:485
msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-"chýba polo¾ka pre aktualizáciu\n"
-"(jeden z %s)\n"
+"In¹talácia nebola úspe¹ná, niektoré súbory chýbajú.\n"
+"Mo¾no budete chcie» aktualizova» Va¹u urpmi databázu"
+
+#: ../urpmi_.c:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s\n"
+msgstr "in¹talujem %s\n"
+
+#: ../urpmi_.c:524
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "Skúsi» in¹taláciu bez kontroly závislostí? (á/N) "
+
+#: ../urpmi_.c:532
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "Skúsi» \"tvrd¹iu\" in¹taláciu (--force)? (á/N) "
+
+#: ../urpmi_.c:544
+msgid "everything already installed"
+msgstr "v¹etko je u¾ nain¹talované"
-#: po/placeholder.h:567
+#: ../urpmq_.c:35
#, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
+"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmq verzia %s\n"
"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"Toto je free softvér a musí by» redistribuovaný pod licenciou GNU GPL.\n"
+"\n"
"pou¾itie:\n"
-#: po/placeholder.h:590
+#: ../urpmq_.c:40
+msgid " -h - print this help message.\n"
+msgstr " -h - vypísa» túto pomoc.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:42
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+msgstr " -d - roz¹íri» dotaz o závislosti pre balíèek.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:43
+msgid ""
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
+msgstr ""
+" -u - odstráni» balíèek ak u¾ je nain¹talovaná nov¹ia verzia.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:44
+msgid ""
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
+msgstr ""
+" -c - výber plnej metódy pre uzavretie plných po¾iadaviek.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:48
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
+msgstr " -g - vypísa» skupiny aj s menami.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:49
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+msgstr " -r - vypísa» verziu a release s menom.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:50
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+msgstr " -f - vypísa» verziu, release a architektúru k menu.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:56
+msgid " --list - list available packages.\n"
+msgstr " --list - vypísa» v¹etky balíèky.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
" stdout (root only).\n"
@@ -1374,36 +1116,250 @@ msgstr ""
" --headers - extrahova» hlavièky pre balíèek zo zoznamu urpmi db na\n"
" stdout (iba root).\n"
-#: urpmi:61
+#: ../urpmq_.c:60
+msgid ""
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
+msgstr ""
+" --sources - da» v¹etky zdrojové balíèky pred s»ahovaním (iba root).\n"
+
+#: ../urpmq_.c:68
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
+msgstr " mená alebo rpm súbory zadané v príkazovom riadku sú dotazované.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:124
#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
-msgstr "urpmi verzia %s"
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmq: neznáma voµba \"-%s\", pou¾itie zistíte s --help\n"
-#: urpmi.addmedia:29
-msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
-msgstr "pou¾itie: urpmi.addmedia [voµby] <meno> <url> [s <relatívnou cestou>]"
+#: ../urpmq_.c:127
+#, c-format
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq: nemô¾em preèíta» rpm súbor \"%s\"\n"
-#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
-#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36
-#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61
-#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65
-#: urpmi.update:66
-msgid ") . _("
-msgstr ") . _("
+#: placeholder.h:18
+#, c-format
+msgid "urpmf version %s"
+msgstr "urpmf verzia %s"
-#: urpmi.removemedia:34
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "pou¾itie: urpmi.removemedia [-a] <meno> ..."
+#: placeholder.h:19
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
-#: urpmi.removemedia:38
-msgid ", $_);"
-msgstr ", $_);"
+#: placeholder.h:20
+msgid ""
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL."
+msgstr "Toto je free softvér a musí by» redistribuovaný pod licenciou GNU GPL."
-#: urpmi.update:58
-msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-msgstr "pou¾itie: urpmi.update [voµby] <meno> ..."
+#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
+msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+msgstr "pou¾itie: urpmf [voµby] <súbor>"
-#: urpmq:35
-#, c-format
-msgid "urpmq version %s"
-msgstr "urpmq verzia %s"
+#: placeholder.h:22
+msgid ""
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
+msgstr ""
+" --quiet - nevypisuj meno tagu (¹tandardne ak nie je zadaný tag v "
+"príkazovom"
+
+#: placeholder.h:23
+msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+msgstr ""
+" riadku, nie je kompatibilné s interaktívnym módom)."
+
+#: placeholder.h:24
+msgid " --all - print all tags."
+msgstr " --all - vypísa» v¹etky tagy."
+
+#: placeholder.h:25
+msgid ""
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
+msgstr ""
+" --name - vypísa» meno tagu: rpm súbor (potrebné ak nie je zadaný "
+"tag"
+
+#: placeholder.h:26
+msgid " command line but without package name)."
+msgstr " v príkazovom riadku bez názvu balíèka)."
+
+#: placeholder.h:27
+msgid " --group - print tag group: group."
+msgstr " --group - vypísa» skupinu tagu: skupina."
+
+#: placeholder.h:28
+msgid " --size - print tag size: size."
+msgstr " --size - vypísa» veµkos» tagu: veµkos»."
+
+#: placeholder.h:29
+msgid " --serial - print tag serial: serial."
+msgstr " --serial - vypísa» sériové èíslo tagu: sériové èíslo."
+
+#: placeholder.h:30
+msgid " --summary - print tag summary: summary."
+msgstr " --summary - vypísa» sumár tagu: sumár."
+
+#: placeholder.h:31
+msgid " --description - print tag description: description."
+msgstr " --description - vypísa» popis tagu: popis."
+
+#: placeholder.h:32
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+msgstr ""
+" --provides - vypísa» èo tag poskytuje : èo poskytuje (viac riadkov)."
+
+#: placeholder.h:33
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+msgstr ""
+" --requires - vypísa» èo tag potrebuje: èo potrebuje (viac riadkov)."
+
+#: placeholder.h:34
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+msgstr " --files - vypísa» súbory tagu: v¹etky súbory (viac riadkov)."
+
+#: placeholder.h:35
+msgid ""
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+msgstr " --conflicts - vypísa» konflikty tagu: konflikty (viac riadkov)."
+
+#: placeholder.h:36
+msgid ""
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+msgstr " --obsoletes - vypísa» èo nahradzuje: nahradzuje (viac riadkov)."
+
+#: placeholder.h:37
+msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+msgstr ""
+" --prereqs - vypísa» po¾iadavky tagu: po¾iadavky (viac riadkov)."
+
+#: placeholder.h:39
+msgid "try urpmf --help for more options"
+msgstr "skúste urpmf --help pre zobrazenie mo¾ností"
+
+#: placeholder.h:40
+msgid "no full media list was found"
+msgstr "nebol nájdený naplnený zoznam médií"
+
+#~ msgid "examining whole urpmi database"
+#~ msgstr "prezerám celú urpmi databázu"
+
+#~ msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
+#~ msgstr " -y - fuzzy vyhµadávanie.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
+#~ "system.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --auto-select - automaticky výber balíèkov pre aktualizáciu systému.\n"
+
+#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
+#~ msgstr "pokus o výber viacerých médií: %s"
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+#~ msgstr ""
+#~ "médium \"%s\" skú¹a pou¾i» momentálne u¾ pou¾ívaný hdlist, médium bude "
+#~ "ignorované"
+
+#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+#~ msgstr "nemô¾em preèíta» hdlist súbor, skú¹am znovu"
+
+#~ msgid "keeping only files referenced in provides"
+#~ msgstr "nechávam len súbory s referenciou v poskytovaných"
+
+#~ msgid ""
+#~ "some packages have to be removed for being upgraded, this is not "
+#~ "supported yet\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "niektoré balíèky by mali by» odstránené pri aktualizácii, zatiaµ to nie "
+#~ "je podporované\n"
+
+# ******************fix me***********
+#~ msgid "Press Enter when it's done..."
+#~ msgstr "Po ukonèení stlaète enter..."
+
+#~ msgid ""
+#~ " -u - remove package if a better version is already "
+#~ "installed.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -u - odstráni» balíèek ak u¾ je nain¹talovaná nov¹ia "
+#~ "verzia.\n"
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+#~ msgstr ""
+#~ "médium \"%s\" skú¹a pou¾i» u¾ pou¾ívaný list súbor, médium je ignorované"
+
+#~ msgid " -g - print groups too with name.\n"
+#~ msgstr " -g - vypísa» skupiny k menám.\n"
+
+#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n"
+#~ msgstr " -r - vypísa» verziu a release k menu.\n"
+
+#~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --auto - automatický výber správnych balíèkov vo voµbách.\n"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s]"
+#~ msgstr "nemô¾em správne preèíta» [%s]"
+
+#~ msgid "read synthesis file [%s]"
+#~ msgstr "èítanie synthesis súboru [%s]"
+
+#~ msgid "unknown data associated with %s"
+#~ msgstr "neznáme data asociované s %s"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
+#~ msgstr "ru¹ím výber %s preto¾e nebude aktualizovaný potrebný poèet súborov"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+#~ msgstr "nemô¾em správne preèíta» [%s] z hodnoty \"%s\""
+
+#~ msgid "<non printable chars>"
+#~ msgstr "<nevytlaèiteµné znaky>"
+
+#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
+#~ msgstr "nemô¾em vytvori» synthesis súbor pre médium \"%s\""
+
+#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
+#~ msgstr "pokus o výber viacerých médií %s"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#~ msgstr "ru¹ím výber %s preto¾e nastavenia jazyka nebolo zvolené"
+
+#~ msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#~ msgstr " --complete - pou¾i parsehdlist server pre kompletný výber.\n"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#~ msgstr "nemô¾em vytvori» hdlist synthesis súbor, metódou parsehdlist"
+
+#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+#~ msgstr "nemô¾em analyzova» synthesis data z %s"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
+#~ msgstr "nemô¾em vytvori» hdlist: %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+#~ msgstr "zle zadaná proxy deklarácia v príkazovom riadku\n"
+
+#~ msgid "selecting %s using obsoletes"
+#~ msgstr "výber %s pomocou nepotrebných"
+
+#~ msgid "selecting %s by selection on files"
+#~ msgstr "výber %s z výberu súborov"
+
+#~ msgid "urpmi version %s"
+#~ msgstr "urpmi verzia %s"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#~ msgstr ""
+#~ "pou¾itie: urpmi.addmedia [voµby] <meno> <url> [s <relatívnou cestou>]"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#~ msgstr "pou¾itie: urpmi.removemedia [-a] <meno> ..."
+
+#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
+#~ msgstr "pou¾itie: urpmi.update [voµby] <meno> ..."
+
+#~ msgid "urpmq version %s"
+#~ msgstr "urpmq verzia %s"
diff --git a/po/sp.po b/po/sp.po
index 3fa1d67b..39395e66 100644
--- a/po/sp.po
+++ b/po/sp.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-13 16:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-18 11:35GMT+1\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -16,1214 +16,880 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: _irpm:18
-msgid "installing $rpm\n"
-msgstr "¸ÝáâÐÛØàÐÜ $rpm\n"
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "¸ÝáâÐÛØàÐÜ %s\n"
-#: _irpm:28
+#: ../_irpm_.c:33
+#, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package $rpm\n"
+"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
"°ãâÞÜÐâáÚÐ ØÝáâÐÛÐæØjÐ ßÐÚÕâa...\n"
-"·ÐåâÕÒÐÛØ áâÕ ØÝáâÐÛÐæØjã ßÐÚÕâÐ $rpm\n"
+"·ÐåâÕÒÐÛØ áâÕ ØÝáâÐÛÐæØjã ßÐÚÕâÐ %s\n"
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:377 po/placeholder.h:464
-#: urpme:32 urpmi:438
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
msgid "Is it OK?"
msgstr "´Ð ÛØ øÕ ¾K ?"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:448 urpmi:375 urpmi:392
-#: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
+#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
msgid "Ok"
msgstr "¾K"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:376 urpmi:393
-#: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
msgid "Cancel"
msgstr "¿ÞÝØèâØ"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:382
-#: po/placeholder.h:413 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
-#: urpmi:543
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
+#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "½ÝNn"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:375
-#: po/placeholder.h:415 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
-#: urpmi:544
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "´ÔDdYy"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:372 po/placeholder.h:452
-#: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
+#: ../urpmi_.c:420
msgid " (Y/n) "
msgstr " (´/Ý) "
-#: _irpm:58
-msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr "$rpm: ÚÞÜÐÝÔÐ ÝØjÕ ßàÞÝaòÕÝa\n"
-
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:198
+#: ../_irpm_.c:63
#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf ÒÕà×ØjÐ %s"
-
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:153
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
-
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:194
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"¾ÒÞ øÕ ÑÕáßÛÐâÐÝ áÞäâÒÕà Ø ÜÞÖÕ ÑØâØ áÛÞÑÞÔÝÞ àÕÔØáâàØÑãØàÐÝ ßÞÔ ãáÛÞÒØÜÐ "
-"GNU Ø GPL."
-
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:168
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "ãßÞâàÕÑa: urpmf [options] <ÔÐâÞâÕÚa>"
-
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:141
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - ÝÕ èâÐÜßÐ ØÜÐ âÐÓÐ(default ÞßæØøÐ ãÚÞÛØÚÞ ÝØøÕ ÔÐâ âÐÓ ã "
-"ÚÞÜÐÝÔØ"
-
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:195
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " ÛØÝØøÐ, ÝÕÚÞÜßÐâØÑØÛÝÐ áÐ ØÝâÕàÐÚâØÒÝØÜ ÜÞÔÞÜ)."
-
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:163
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - èâÐÜßÐ áÒÕ âÐÓÞÒÕ."
-
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:204
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - èâÐÜßÐ ØÜÕ âÐÓÐ: rpm ØÜÕ ÔÐâÞâÕÚÕ (ßàÕâßÞáâÐÒùÕÝÞ "
-"ãÚÞÛØÚÞ ÝÕÜÐ âÐÓÐ"
-
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:208
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " ÚÞÜÐÝÔÝÐ ÛØÝØøÐ ÐÛØ ÑÕ× ØÜÕÝÐ ßÐÚÕâÐ)."
-
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:133
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - èâÐÜßÐ âÐÓ ÓàãßÕ: ÓàãßÐ."
-
-#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:115
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - èâÐÜßÐ âÐÓ ÒÕÛØçØÝÕ: ÒÕÛØçØÝÐ."
-
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:173
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - èâÐÜßÐ áÕàØøáÚØ âÐÓ: áÕàØøáÚØ."
-
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:186
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - èâÐÜßÐ âÐÓ áÐÖÕâÚÐ: áÐÖÕâÐÚ."
-
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:157
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - èâÐÜßÐ âÐÓ ÞßØáÐ: ÞßØá."
-
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:177
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr " --provides - èâÐÜßÐ âÐÓ ÞßæØøÐ: áÒÕ ÞßæØøÕ (ÜãÛâØ ÛØÝØøÕ)."
-
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:241
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr " --requires - èâÐÜßÐ âÐÓ ×ÐåâÕÒÐ: áÒÕ ßÞâàÕÑÕ (ÜãÛâØ ÛØÝØøÕ)."
-
-#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --files - èâÐÜßÐ âÐÓ ÔÐâÞâÕÚÐ: áÒÕ ÔÐâÞâÕÚÕ (ÜãÛâØ ÛØÝØøÕ)."
-
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr " --conflicts - èâÐÜßÐ âÐÓ ßàÞÑÛÕÜÐ: áÒØ ßàÞÑÛÕÜØ (ÜãÛâØ ÛØÝØøÕ)."
-
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:137
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:165
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:85
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "ßàÞÑÐøâÕ áÐ urpmf --help ×Ð ÒØèÕ ÞßæØøÐ"
+msgid "%s: command not found\n"
+msgstr "%s: ÚÞÜÐÝÔÐ ÝØjÕ ßàÞÝaòÕÝa\n"
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:66
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "ÝØøÕ ßàÞÝÐòÕÝÐ ÛØáâÐ ßãÝÞÓ ÜÕÔØøÐ"
-
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:272
+#. Translator: the %s here is a program name
+#: ../urpm.pm_.c:178
#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ Ø×ÒàèØÜ ãßØá ã ÚÞÝäØÓãàÐæØÞÝã ÔÐâÞâÕÚã [%s]"
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
+msgstr "½µßÞ×ÝÐâØ webfetch `%s' !!!\n"
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:273 urpm.pm:1891
+#: ../urpm.pm_.c:197
#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr "%s øÕ ã ÚÞÝäÛØÚâã áÐ %s"
-
-#: po/placeholder.h:43
-msgid "examining whole urpmi database"
-msgstr "ØáâàÐÖãøÕÜ æÕÛã urpmi ÑÐ×ã ßÞÔÐâÐÚÐ"
+msgid "unknown protocol defined for %s"
+msgstr "ÝÕßÞ×ÝÐâØ ßàÞâÞÚÞÛ ÔÕäØÝØáÐÝ ×Ð %s"
-#: po/placeholder.h:44
-msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
-msgstr " -y - ã×àÞÚãøÕ fuzzy ßàÕâàÐÓã.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:206
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
+msgstr "webfetch (âàÕÝãâÝÞ áurl ØÛØ wget) ÝØøÕ ßàÞÝÐòÕÝ\n"
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:276
+#: ../urpm.pm_.c:218
#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-msgstr "ÝÕÜÐ ÝØèâÐ ×Ð ãßØá ã ÔÐâÞâÕÚã ÛØáâÕ ×Ð \"%s\""
+msgid "unable to handle protocol: %s"
+msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ßÞÔàÖØÜ ßàÞâÞÚÞÛ: %s"
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:278 urpm.pm:429
+#: ../urpm.pm_.c:221
+msgid "wget is missing\n"
+msgstr "ÝÕÔÞáâÐøÕ wget\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:227
#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "ÝÕÜÞÓã ÔÐ ßàÞÝÐòÕÜ ÔÐâÞâÕÚã ÛØáâÕ ×Ð \"%s\", ÜÕÔØøãÜ øÕ ØÓÝÞàØáÐÝ"
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "wget ÝÕãáßÕÞ: ÚàÐø áÐ %d ØÛØ áØÓÝÐÛÞÜ %d\n"
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:403
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
-msgstr " --auto - ÐãâÞÜÐâáÚØ áÕÛÕÚâãøÕ ßÐÚÕâÕ ÞÔ ßÞÝãòÕÝÞÓ.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:230
+msgid "curl is missing\n"
+msgstr "ÝÕÔÞáâÐøÕ curl\n"
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:279
+#: ../urpm.pm_.c:287
#, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ßÐàáØàÐÜ hdlist ÔÐâÞâÕÚã ×Ð \"%s\""
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "ÝÕãáßÕÞ curl: ÚàÐø áÐ %d ØÛØ áØÓÝÐÛÞÜ %d\n"
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:280
-#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr "ÝÕÜÐ èâÐ ÔÐ áÕ ãßØèÕ ã ÔÐâÞâÕÚã ÛØáâÕ ×Ð \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:291
+msgid "rsync is missing\n"
+msgstr "ÝÕÔÞáâÐøÕ rsync\n"
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:583
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-msgstr ""
-" --sources - ßàØÚÐ×ãøÕ áÒÕ Ø×ÒÞàÝÕ ßÐÚÕâÕ ßàÕ download-Ð (áÐÜÞ root).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:292
+msgid "ssh is missing\n"
+msgstr "ÝÕÔÞáâÐøÕ ssh\n"
-#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:282
+#: ../urpm.pm_.c:302
#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "ÔÞÑÐÒùÐúÕ ÞßØáÝÞÓ äÐøÛÐ ×Ð \"%s\"..."
-
-#: po/placeholder.h:53
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
-msgstr " --auto-select - ÐãâÞÜÐâáÚØ ÑØàÐ ßÐÚÕâÕ ×Ð ÐÖãàØàÐúÕ áØáâÕÜÐ.\n"
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "rsync ÝÕãáßÕÞ: ÚàÐø áÐ %d ØÛØ áØÓÝÐÛ %d\n"
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:284 urpm.pm:1661
+#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
-msgstr "ßÐÚÕâ %s ÝØøÕ ßàÞÝÐòÕÝ."
+msgid "syntax error in config file at line %s"
+msgstr "áØÝâÐÚáÝÐ ÓàÕèÚÐ ã ÚÞÝäØÓãàÐæØÞÝÞø ÔÐâÞâÕæØ ã ÛØÝØøØ %s"
-#: po/placeholder.h:56
+#: ../urpm.pm_.c:359
#, c-format
-msgid "trying to select multiple media: %s"
-msgstr "ßÞÚãçÐÒÐÜ ÔÐ áÕÛÕÚâãøÕÜ ÒØèÕ ÜÕÔØøÐ: %s"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgstr ""
+"ÜÕÔØø \"%s\" ßÞÚãèÐÒÐ ÔÐ ÚÞàØáâØ hdlist ÚÞøÐ øÕ ÒÕû ÚÞàØèûÕÝÐ, ÜÕÔØø ûÕ ÑØâØ "
+"ØÓÝÞàØáÐÝ"
-#: po/placeholder.h:57
+#: ../urpm.pm_.c:362
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-"ÜÕÔØø \"%s\" ßÞÚãèÐÒÐ ÔÐ ÚÞàØáâØ hdlist ÚÞøØ áÕ ÒÕû ÚÞàØáâØ, ÜÕÔØø øÕ "
+"ÜÕÔØø \"%s\" ßÞÚãèÐÒÐ ÔÐ ÚÞàØáâØ ÛØáâã ÚÞøÐ øÕ ÒÕû ãßÞâàÕÑùÕÝÐ, ÜÕÔØø øÕ "
"ØÓÝÞàØáÐÝ"
-#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:288
+#: ../urpm.pm_.c:377
#, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
-msgstr "ßÞÚãèÐÒÐÜ ÔÐ áÕÛÕÚâãøÕÜ ÒØèÕáâàãÚØ ÜÕÔØø: %s"
-
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:426
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
-msgstr " --verify-rpm - ÒÕàØäØÚãøÕ rpm ßÞâßØáÕ ßàÕ ØÝáâÐÛÐæØøÕ.\n"
-
-#: po/placeholder.h:60
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-msgstr "ÓàÕèÚÐ ßàØ ãçØâÐÒÐúã hdlist äÐøÛÐ, ßÞÚãèÐøâÕ ßÞÝÞÒÞ"
+msgid ""
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
+msgstr ""
+"ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ÚÞàØáâØÜ ÜÕÔØø \"%s\" ßÞèâÞ áÕ ÔÐâÞâÕÚÐ ÛØáâÕ ÚÞâàØáâØ ÞÔ áâàÐÝÕ "
+"ÔàãÓÞÓ ÜÕÔØøÐ"
-#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:289 urpm.pm:382
+#: ../urpm.pm_.c:383
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ÚÞàØáâØÜ \"%s\" ØÜÕ ×Ð ÑÕ×ØÜÕÝØ ÜÕÔØøãÜ ×ÐâÞ èâÞ áÕ ÒÕû ÚÞàØáâØ"
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:371 urpme:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "ÝÕßÞ×ÝÐâØ ßÐÚÕâ(Ø) "
-
-#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:292 urpm.pm:389
+#: ../urpm.pm_.c:390
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ã×ÜÕÜ ÜÕÔØø \"%s\" ã àÐçãÝØæã ßÞèâÞ ÝÕ ßÞáâÞøØ ÔÐâÞâÕÚÐ ÛØáâÕ [%"
"s] "
-#: po/placeholder.h:64
-msgid "keeping only files referenced in provides"
-msgstr "áÐçãÒÐø áÐÜÞ ÔÐâÞâÕÚÕ Þ×ÝÐçÕÝÕ ÚÐÞ ÔÞáâãßÝÞ"
-
-#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:293
+#: ../urpm.pm_.c:394
#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
-msgstr "ßàÞÝÐòÕÝÞ %d åÕÔÕàÐ ã ÚÕè ÜÕÜÞàØøØ"
-
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:439 po/placeholder.h:563
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr " --src - áÛÕÔÕûØ ßÐÚÕâ øÕ Ø×ÒÞàÝØ ßÐÚÕâ (ØáâÞ ÚÐÞ Ø -s).\n"
-
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:486 urpmi.addmedia:96
-#: urpmi.addmedia:113
-#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ aÖãàØàÐÜ ÜÕÔØj \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:441
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-msgstr " --noclean - çãÒÐ rpm ÚÞøØ ÝØáã ÚÞàØèâÕÝØ ã ÚÕèã.\n"
-
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:491 po/placeholder.h:529
-#: po/placeholder.h:548
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr " -c - çØáâØ headers cache ÔØàÕÜâÞàØøãÜ.\n"
-
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:295 urpm.pm:196
-#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
-msgstr "ÝÕßÞ×ÝÐâØ ßàÞâÞÚÞÛ ÔÕäØÝØáÐÝ ×Ð %s"
-
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:296
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr "ÜÕÔØø \"%s\" ÒÕû ßÞáâÞøØ"
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ÞÔàÕÔØÜ ÜÕÔØø ×Ð ÞÒã hdlist ÔÐâÞâÕÚã [%s]"
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:297
+#: ../urpm.pm_.c:403
#, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ãßØèÕÜ ÔÐâÞâÕÚã ÛØáâÕ ×Ð \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:574
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr " ØÜÕÝÐ ØÛØ rpm äÐøÛÞÒØ ÔÐâØ ã ÚÞÜÐÝÔÝÞø ÛØÝØøØ áã ßÞâàÕÑØ.\n"
-
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:580
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
-msgstr " --auto-select - ÐãâÞÜÐâáÚÐ áÕÛÕÚæØøÐ ßÐÚÕâÐ ×Ð ÐÖãàØàÐúÕ áØáâÕÜÐ.\n"
-
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:299 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
-msgstr "½µßÞ×ÝÐâØ webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ßàØáâãßØÜ hdlist ÔÐâÞâÕæØ ×Ð \"%s\", ÜÕÔØø øÕ ØÓÝÞàØáÐÝ"
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:300 urpm.pm:1536
+#: ../urpm.pm_.c:405
#, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr "½ÕÜÐ ßÐÚÕâÐ áÐ ØÜÕÝÞÜ %s"
-
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:447 urpmi:553
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "¿àØáØÛÝÐ ØÝáâÐÛÐæØøÐ (--force)? (Ôa/½e) ?"
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ßàØáâãßØÜ ÔÐâÞâÕæØ ÛØáâÕ ×Ð \"%s\", mÕÔØø ØÓÝÞàØáÐÝ"
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:302
+#: ../urpm.pm_.c:419
#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "ÚàÕØàÐÜ hdlist áØÜâÕ×Ýã ÔÐâÞâÕÚã ×Ð ÜÕÔØø \"%s\""
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+msgstr "ßÞÚãèÐÒÐÜ ÔÐ ßàÕÜÞáâØÜ ßÞáâÞøÕûØ ÜÕÔØø \"%s\", Ø×ÑÕÓÐÒÐÜ"
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:303 urpm.pm:424
+#: ../urpm.pm_.c:425
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ßàÞÝÐòÕÜ hdlist ÔÐâÞâÕÚã ×Ð \"%s\", ÜÕÔØøãÜ øÕ ØÓÝÞàØáÐÝ"
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:304
-msgid "urpmi database locked"
-msgstr "urpmi ÑÐ×Ð ßÞÔÐâÐÚÐ ×ÐÚùãçÐÝÐ"
-
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:305
+#: ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
-msgstr "äÐøÛ [%s] øÕ ÒÕû ÚÞàØáèâÕÝ ×Ð ØáâØ ÜÕÔØø \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:373 po/placeholder.h:451 urpme:64
-#: urpmi:504
-msgid " (y/N) "
-msgstr " (Ô/½) "
-
-#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:455
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
-msgstr " -a - áÕÛÕÚâãøÕ áÒÐ ßÞÚÛÐßÐúÐ ã ÚÞÜÐÝÔÝÞø ÛØÝØøØ.\n"
-
-#: po/placeholder.h:86
-msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
-msgstr ""
-"ÝÕÚØ ßÐÚÕâØ ÜÞàÐjã ÑØâØ ãÚÛÞúÕÝØ ÔÐ ÑØ ÑØÛØ aÖãàØàÐÝØ, èâÞ jÞè ÝØjÕßÞÔàÖÐÝÞ\n"
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "ÝÕÜÞÓã ÔÐ ßàÞÝÐòÕÜ ÔÐâÞâÕÚã ÛØáâÕ ×Ð \"%s\", ÜÕÔØøãÜ øÕ ØÓÝÞàØáÐÝ"
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1403
+#: ../urpm.pm_.c:449
#, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "ÜÞÝâØàÐÜ %s"
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "ÝÕÚÞåÕàÕÝâÝÐ ÔÐâÞâÕÚÐ ÛØáâÕ ×Ð \"%s\", ÜÕÔØø øÕ ØÓÝÞàØáÐÝ"
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:312 urpm.pm:226
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
-msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "wget ÝÕãáßÕÞ: ÚàÐø áÐ %d ØÛØ áØÓÝÐÛÞÜ %d\n"
-
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:509 po/placeholder.h:553
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr " -f - ßàØÜÞàÐÒÐ ÝÐ ÓÕÝÕàØáÐúÕ hdlist äÐøÛÞÒÐ.\n"
-
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:520 urpmi.removemedia:47
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "ÝÕÜÐ ÝØçÕÓÐ ×a ÑàØáaúe (ÚÞàØáâØ urpmi.addmedia ×Ð ÔÞÔÐÒaúÕ ÜÕÔØja)\n"
-
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:466
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
-msgstr ""
-" --env - ÚÞàØáâØ áßÕæØäØçÝÞ ÞÚàãÖÕúÕ (âØßØçÝÞ ×Ð Ø×ÒÕèâÐø Þ "
-"ÓàÕèæØ).\n"
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ØáâàÐÖØÜ ÔÐâÞâÕÚã ÛØáâÕ ×Ð \"%s\", ÜÕÔØø øÕ ØÓÝÞàØáÐÝ"
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:316 urpm.pm:1791
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr "ßÞÓàÕèÐÝ ãÝÞá: [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:469 po/placeholder.h:603
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-msgstr " -y - ã×àÞÚãøÕ fuzzy ßàÕâàÐÓã (ÚÐÞ Ø --fuzzy).\n"
-
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:319 urpm.pm:291
-msgid "ssh is missing\n"
-msgstr "ÝÕÔÞáâÐøÕ ssh\n"
-
-#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:318
-msgid "...copying failed"
-msgstr "...ÚÞßØàÐúÕ ÝÕãáßÕÛÞ"
-
-#: po/placeholder.h:96
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "¿àØâØáÝØâÕ enter ÚÐÔÐ ×ÐÒàèØâe..."
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr "ßàÕÒØèÕ âÐçÐÚÐ ÜÞÝâØàÐúÐ ×Ð ßàÕÝÞáÝØ ÜÕÔØø \"%s\""
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:475 urpmi:326
+#: ../urpm.pm_.c:489
#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "¨ÕÔÐÝ ÞÔ áÛÕÔÕûØå ßÐÚÕâÐ øÕ ßÞâàÕÑÐÝ ÔÐ ÑØ ØÝáâÐÛØàÐÛØ %s:"
-
-#: po/placeholder.h:98
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
-msgstr ""
-" -u - ãÚÛÐúÐ ßÐÚÕâÕ ãÚÞÛØÚÞ øÕ ÝÞÒØøÐ ÒÕàõØøÐ ÒÕû ØÝáâÐÛØàÐÝÐ.\n"
+msgid "taking removable device as \"%s\""
+msgstr "ã×ØÜÐÜ ßàÕÝÞáÝØ ãàÕòÐø ÚÐÞ \"%s\""
-#: po/placeholder.h:99
+#: ../urpm.pm_.c:493
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
-msgstr ""
-"ÜÕÔØø \"%s\" ßÞÚãèÐÒÐ ÔÐ ÚÞàØáâØ ÛØáâã ÚÞøÐ øÕ ã ãßÞâàÕÑØ, ÜÕÔØø øÕ ØÓÝÞàØáÐÝ"
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgstr "ÚÞàØáâÕûØ àÐ×ÛØçØâ ßàÕÝÞáÝØ ãàÕòÐø ØÛØ [%s] ×Ð \"%s\""
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:322 urpm.pm:1873
+#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
-msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ãÚÛÞÝØÜ ßÐÚÕâ %s"
-
-#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:564
-msgid " -h - print this help message.\n"
-msgstr " -h - ßàØÚÐ×ãøÕ ÞÒã ßÞàãÚã Þ ßÞÜÞûØ.\n"
-
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:530
-msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr " -a - áÕÛÕÚâãøÕ áÒÕ ÜÕÔØøÕ.\n"
-
-#: po/placeholder.h:103
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
-msgstr " -g - ßàØÚÐ×ãøÕ Ø ÓàãßÕ áÐ ØÜÕÝÞÜ.\n"
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ÔÞÑÐÒØÜ ßãâÐúã ×Ð ßàÕÝÞáÝØ ÜÕÔØø \"%s\""
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:328
+#: ../urpm.pm_.c:513
#, c-format
-msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
-msgstr "ÝÕßàÐÒØÛÐÝ hdlist ÞßØá \"%s\" Ø hdlists äÐøÛã"
-
-#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:566
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
-msgstr " -r - ßàØÚÐ×ãøÕ ÒÕà×Øøã áÐ ØÜÕÝÞÜ ßàÞÓàÐÜÐ.\n"
-
-#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:493
-msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
-msgstr ""
-" -h - ßÞÚãèÐÒÐ ÔÐ ßàÞÝÐòÕ Ø ØáÚÞàØáâØ synthesis ØÛØ hdlist "
-"äÐøÛ.\n"
+msgid "unable to write config file [%s]"
+msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ Ø×ÒàèØÜ ãßØá ã ÚÞÝäØÓãàÐæØÞÝã ÔÐâÞâÕÚã [%s]"
-#: po/placeholder.h:107
-msgid " -r - print version and release too with name.\n"
-msgstr " -r - ßàØÚÐ×ãøÕ ÒÕà×Øøã Ø Ø×ÔÐúÕ áÐ ØÜÕÝÞÜ.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:525
+#, c-format
+msgid "write config file [%s]"
+msgstr "ãßØáãøÕÜ ã ÚÞÝäØÓãàÐæØÞÝã ÔÐâÞâÕÚã [%s]"
-#: po/placeholder.h:108
-msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:539
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-" --auto - ÐãâÞÜÐâáÚØ áÕÛÕÚâãøÕ ØáßàÐÒÝÕ ßÐÚÕâÕ ÞÔ ßÞÝãòÕÝÞÓ.\n"
-
-#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:581
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr " -f - ßàØÚÐ×ãøÕ ÒÕà×Øøã, Ø×ÔÐúÕ Ø arch áÐ ØÜÕÝÞÜ.\n"
-#: po/placeholder.h:110
+#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
-msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ØáßàÐÒÝÞ ßÐàáØàÐÜ [%s]"
+msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgstr "ØáßØâãøÕÜ hdlist äÐøÛ [%s]"
-#: po/placeholder.h:111
+#: ../urpm.pm_.c:559
#, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
-msgstr "çØâÐ depslist äÐøÛ [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:560 urpmi.update:78
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "ÝÕÜÐ ÝØçÕÓÐ ×a aÖãàØàaúe (ÚÞàØáâØ urpmi.addmedia ×Ð ÔÞÔÐÒaúÕ ÜÕÔØja)\n"
-
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:333 urpm.pm:205
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-msgstr "webfetch (âàÕÝãâÝÞ áurl ØÛØ wget) ÝØøÕ ßàÞÝÐòÕÝ\n"
-
-#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:584
-msgid ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
-msgstr ""
-" -c - ÑØàÐ ÚÞÜßÛÕâÐÝ ÜÕâÞÔ ×Ð àÕèÐÒÐúÕ ÚÞøÕ ×ÐåâÕÒÐ ×ÐâÒÐàÐúÕ.\n"
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgstr "ßàÞÑÛÕÜ ßàØ çØâÐúã hdlist äÐøÛÐ áÐ ÜÕÔØøÐ \"%s\""
-#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:507 urpmi.addmedia:112
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
+#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ÚàÕØàÐÜ ÜÕÔØj \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:376 urpme:85
-msgid "unknown package "
-msgstr "ÝÕßÞ×ÝÐâØ ßÐÚÕâ "
+msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgstr "ØáßØâãøÕÜ synthesis äÐøÛ [%s]"
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:336
+#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
+#: ../urpm.pm_.c:1213
#, c-format
-msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "ÚÞßØàÐúÕ Ø×ÒÞàÝÕ hdlist (ØÛØ synthesis) ×Ð \"%s\"..."
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "ßàÞÑÛÕÜ áÐ çØâÐúÕÜ synthesis äÐøÛÐ ×Ð ÜÕÔØø \"%s\""
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:379 urpme:42
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr "ãßÞâàÕÑÐ: urpme [-a] [--auto] <ßÐÚÕâØ...>\n"
+#: ../urpm.pm_.c:607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ßàØáâãßØÜ rpm ÔÐâÞâÕæØ [%s]"
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:588 urpmq:122
-#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: ÝÕßÞ×ÝÐâÐ ÞßæØjÐ \"-%s\", ßàÞÒÕàØâÕ ãßÞâàÕÑã áÐ --help\n"
+#: ../urpm.pm_.c:618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "ØáßØâãøÕÜ hdlist äÐøÛ [%s]"
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:338
-#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr "ÚàÕØàÐÜ hdlist [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "ßàÞÝÐòÕÝ hdlist (ØÛØ synthesis) ÚÐÞ \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1718
+#: ../urpm.pm_.c:632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ aÖãàØàÐÜ ÜÕÔØj \"%s\"\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:653
#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ßàÞçØâÐÜ rpm ÔÐâÞâÕÚã [%s] áÐ ÜÕÔØøÐ \"%s\""
+msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgstr "ÜÕÔØø \"%s\" ÒÕû ßÞáâÞøØ"
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:341
+#: ../urpm.pm_.c:684
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "ÔÞÔÐÝØ ÜÕÔØø %s"
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:420 po/placeholder.h:598
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
-msgstr " --media - ÚÞàØáâØ áÐÜÞ ÜÕÔØøÕ ßàØÚÐ×ÐÝÕ áÐ ×ÐàÕ×ÞÜ.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:699
+msgid "unable to access first installation medium"
+msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ßàØáâãßØÜ ßàÒÞÜ ØÝáâÐÛÐæØÞÝÞÜ ÜÕÔØøã"
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342
-msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
-msgstr "ßÞÒàÐûÐø Ø×ÒÞàÝÕ hdlist (ØÛØ synthesis) ÝÕãáßÕÞ"
+#: ../urpm.pm_.c:703
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "ÚÞßØàÐÜ hdlist äÐøÛ..."
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:345 urpm.pm:1803
-#, c-format
-msgid "...retrieving failed: %s"
-msgstr "...ßÞÒàÐûÐø ÝÕãáßÕÞ: %s"
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying done"
+msgstr "...ÚÞßØàÐúÕ ×ÐÒàèÕÝÞ"
+
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying failed"
+msgstr "...ÚÞßØàÐúÕ ÝÕãáßÕÛÞ"
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:433
+#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
msgstr ""
-" --bug - Ø×ÑÐæãøÕ Ø×ÒÕèâÐø Þ ÓàÕèæØ ã ÔØàÕÚâÞàØøãÜ Þ×ÝÐçÕÝ "
-"áÛÕÔÕûØÜ ÐàÓãÜÕÝâÞÜ.\n"
+"ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ßàØáâãßØÜ ßàÒÞÜ ØÝáâÐÛÐæØÞÝÞÜ ÜÕÔØøã (ÝØøÕ ßàÞÝÐòÕÝ Mandrake/base/"
+"hdlists äÐøÛ)"
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1845
-msgid "Preparing..."
-msgstr "¿àØßàÕÜÐÜ..."
+#: ../urpm.pm_.c:713
+msgid "retrieving hdlists file..."
+msgstr "ÔÞÑÐÒùÐÜ hdlists äÐøÛ..."
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1734
-#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr ""
-"ÝÕÚÞåÕàÕÝâÐÝ ÜÕÔØø \"%s\" øÕ Þ×ÝÐçÕÝ ÚÐÞ ßàÕÝÞáÝØ ÐÛØ âÞ ÝØøÕ ã áâÒÐàÝÞáâØ"
+#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+msgid "...retrieving done"
+msgstr "... ÔÞÑÐÒùÐúÕ ×ÐÒàèÕÝÞ"
-#: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:350 urpm.pm:1441
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
#, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
-msgstr "ßÞÓàÕèÝÞ ØÜÕ rpm ÔÐâÞâÕÚÕ [%s]"
+msgid "...retrieving failed: %s"
+msgstr "...ßÞÒàÐûÐø ÝÕãáßÕÞ: %s"
-#: po/placeholder.h:132
+#: ../urpm.pm_.c:737
#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
-msgstr "ÝÕßÞ×ÝÐâØ ßÞÔÐæØ ÔÞÔÕùÕÝØ ×Ð %s"
+msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
+msgstr "ÝÕßàÐÒØÛÐÝ hdlist ÞßØá \"%s\" Ø hdlists äÐøÛã"
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:442 urpmi:335
+#: ../urpm.pm_.c:779
#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "èâÐ øÕ ÒÐè Ø×ÑÞà ? (1-%d) "
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgstr "ßÞÚãçÐÒÐÜ ÔÐ áÕÛÕÚâãøÕÜ inexistant ÜÕÔØø \"%s\""
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:353 urpm.pm:404
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ßàØáâãßØÜ ÔÐâÞâÕæØ ÛØáâÕ ×Ð \"%s\", mÕÔØø ØÓÝÞàØáÐÝ"
-
-#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:492
-#: po/placeholder.h:554 po/placeholder.h:565
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --wget - ÚÞàØáâØ wget ×Ð ÔÞÑÐÒùÐúÕ ãÔÐùÕÝØå äÐøÛÞÒÐ.\n"
-
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:444 urpmi:489
-msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "ÁÛÕÔÕûØ ßÐÚÕâØ ØÜÐøã ÝÕØáßàÐÒÝÕ ßÞâßØáÕ"
+msgid "\"%s\""
+msgstr "\"%s\""
-#: po/placeholder.h:139
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
-msgstr "Ø×ÑÕÓÐÒÐÜ áÕÛÕÚâÞÒÐúÕ %s ßÞèâÞ ÝÕûÕ ÑØâØ ÐÖãàØàÐÝÞ ÔÞÒÞùÝÞ ÔÐâÞâÕÚÐ"
+msgid "selecting multiple media: %s"
+msgstr "ßÞÚãèÐÒÐÜ ÔÐ áÕÛÕÚâãøÕÜ ÒØèÕáâàãÚØ ÜÕÔØø: %s"
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:354 urpm.pm:1442 urpm.pm:1903
+#: ../urpm.pm_.c:798
#, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
-msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ßàØáâãßØÜ rpm ÔÐâÞâÕæØ [%s]"
+msgid "removing medium \"%s\""
+msgstr "ãÚÛÐúÐÜ ÜÕÔØø \"%s\""
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1427
-#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr "ßàÕÜÕèâÕÝØ %s ãÝÞáØ ã depslist"
+#: ../urpm.pm_.c:844
+msgid "urpmi database locked"
+msgstr "urpmi ÑÐ×Ð ßÞÔÐâÐÚÐ ×ÐÚùãçÐÝÐ"
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:356 urpm.pm:1745
+#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ßàØáâãßØÜ ÜÕÔØjã \"%s\""
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:450 urpmi:338
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "»Þè Ø×ÑÞà, ßàÞÑÐøâÕ ßÞÝÞÒÞ\n"
-
-#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:454 po/placeholder.h:508
-#: po/placeholder.h:543 po/placeholder.h:587
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --curl - ÚÞàØáâØ curl ×Ð ÔÞÑÐÒùÐúÕ ãÔÐùÕÝØå äÐøÛÞÒÐ.\n"
-
-#: po/placeholder.h:146
-#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
-msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ØáßàÐÒÝÞ ßÐàáØàÐÜ [%s] ÝÐ ÒàÕÔÝÞáâ \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:357
+#: ../urpm.pm_.c:921
#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
-msgstr "ßÞÚãçÐÒÐÜ ÔÐ áÕÛÕÚâãøÕÜ inexistant ÜÕÔØø \"%s\""
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
+msgstr "ÚÞßØàÐÜ ÞßØáÝØ äÐøÛ ×Ð \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:360
+#: ../urpm.pm_.c:929
#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
-msgstr "ÝÕÜÐ rpm ÔÐâÞâÕÚÐ ÝÐ [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:463 urpmi:490
-msgid "Do you want to continue installation ?"
-msgstr "´Ð ÛØ ÖÕÛØâÕ ÔÐ ÝÐáâÐÒØâÕ ÚÞÝäØÓãàÐæØøã ?"
+msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "ÚÞßØàÐúÕ Ø×ÒÞàÝÕ hdlist (ØÛØ synthesis) ×Ð \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:468 urpmi:185
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
-msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ÚàÕØàÐÜ ÔØàÕÚâÞàØøãÜ [%s] ×Ð ßàØøÐÒùØÒÐúÕ ÓàÕèÐÚÐ"
+msgid "copy of [%s] failed"
+msgstr "ÚÞßØàÐúÕ [%s] ÝÕãáßÕÛÞ"
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:365 urpm.pm:358
+#: ../urpm.pm_.c:962
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr ""
-"ÜÕÔØø \"%s\" ßÞÚãèÐÒÐ ÔÐ ÚÞàØáâØ hdlist ÚÞøÐ øÕ ÒÕû ÚÞàØèûÕÝÐ, ÜÕÔØø ûÕ ÑØâØ "
-"ØÓÝÞàØáÐÝ"
-
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:364 urpm.pm:290
-msgid "rsync is missing\n"
-msgstr "ÝÕÔÞáâÐøÕ rsync\n"
-
-#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:366 urpm.pm:229
-msgid "curl is missing\n"
-msgstr "ÝÕÔÞáâÐøÕ curl\n"
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
+msgstr "ÚÞßØàÐÜ Ø×ÒÞàÝã ÛØáâã ×Ð \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:368 urpm.pm:393
+#: ../urpm.pm_.c:979
#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ÞÔàÕÔØÜ ÜÕÔØø ×Ð ÞÒã hdlist ÔÐâÞâÕÚã [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:384
-msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - ßàØÚÐ×ãøÕ ÞÒÐø ÕÚàÐÝ Þ ßÞÜÞûØ.\n"
-
-#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:385 urpmi:564
-msgid "everything already installed"
-msgstr "áÒÕ øÕ ÒÕû ØÝáâÐÛØàÐÝÞ"
-
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274 urpm.pm:1796
-msgid "retrieving rpms files..."
-msgstr "ÔÞÑÐÒùÐÜ rpms äÐøÛÞÒÕ..."
+msgid "reading rpms files from [%s]"
+msgstr "çØâÐúÕ rpms äÐøÛÞÒÐ áÐ [%s]"
-#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:275
+#: ../urpm.pm_.c:998
#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
-msgstr "ÚÞàØáâÕûØ àÐ×ÛØçØâ ßàÕÝÞáÝØ ãàÕòÐø ØÛØ [%s] ×Ð \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:391 urpmi:327
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "¿ÞâàÕÑÝØ áã áÛÕÔÕûØ ßÐÚÕâ(Ø):"
-
-#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:277
-msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
-msgstr ""
-"ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ßàØáâãßØÜ ßàÒÞÜ ØÝáâÐÛÐæØÞÝÞÜ ÜÕÔØøã (ÝØøÕ ßàÞÝÐòÕÝ Mandrake/base/"
-"hdlists äÐøÛ)"
+msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ßàÞçØâÐÜ rpm äÐøÛÞÒÕ áÐ [%s]: %s"
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:573 urpmq:125
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq: ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ßàÞçØâÐÜ rpm ÔÐâÞâÕÚã \"%s\"\n"
+msgid "no rpm files found from [%s]"
+msgstr "ÝÕÜÐ rpm ÔÐâÞâÕÚÐ ÝÐ [%s]"
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:281 urpm.pm:301
+#: ../urpm.pm_.c:1016
#, c-format
-msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "rsync ÝÕãáßÕÞ: ÚàÐø áÐ %d ØÛØ áØÓÝÐÛ %d\n"
-
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:378 urpme:90
-msgid "Nothing to remove.\n"
-msgstr "½ÕÜÐ ÝØçÕÓÐ ×Ð ãÚÛÐúÐúÕ.\n"
-
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:414 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
-#: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558
-msgid "Installation failed"
-msgstr "¸ÝáâÐÛÐæØÙÐ ÝÕãáßÕÛÐ"
-
-#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:283
-msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ßàØáâãßØÜ ßàÒÞÜ ØÝáâÐÛÐæØÞÝÞÜ ÜÕÔØøã"
-
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:589
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
-msgstr " -P - ÝÕ ßàÕâàÐÖãøÕ ÔÞáâãßÝÞ àÐÔØ ÝÐÛÐÖÕúÐ ßÐÚÕâÐ.\n"
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgstr "ÔÞÑÐÒùÐúÕ ÞßØáÝÞÓ äÐøÛÐ ×Ð \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:285 urpm.pm:1414
+#: ../urpm.pm_.c:1028
#, c-format
-msgid "unmounting %s"
-msgstr "ÔÕÜÞÝâØàÐÜ %s"
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "ÔÞÑÐÒùÐÜ Ø×ÞàÝØ hdlist (ØÛØ synthesis) ×Ð \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:286
-#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr "ãÚÛÐúÐÜ %d obsolete håÕÔÕàÕ ã ÚÕè ÜÕÜÞàØøØ"
+#: ../urpm.pm_.c:1110
+msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
+msgstr "ßÞÒàÐûÐø Ø×ÒÞàÝÕ hdlist (ØÛØ synthesis) ÝÕãáßÕÞ"
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
+#: ../urpm.pm_.c:1117
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "ÝØøÕ ßàÞÝÐòÕÝÐ hdlist ÔÐâÞâÕÚÐ ×Ð ÜÕÔØø \"%s\""
-#: po/placeholder.h:176
-msgid "<non printable chars>"
-msgstr "<non printable ÚÐàÐÚâÕàØ>"
-
-#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:290
+#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
#, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "ßàÞÑÛÕÜ áÐ çØâÐúÕÜ synthesis äÐøÛÐ ×Ð ÜÕÔØø \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:431 po/placeholder.h:600
-msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - verbose ÜÞÔ.\n"
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
+msgstr "äÐøÛ [%s] øÕ ÒÕû ÚÞàØáèâÕÝ ×Ð ØáâØ ÜÕÔØø \"%s\""
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:291
+#: ../urpm.pm_.c:1160
#, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "ãÚÛÐúÐÜ ÜÕÔØø \"%s\""
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ßÐàáØàÐÜ hdlist ÔÐâÞâÕÚã ×Ð \"%s\""
-#: po/placeholder.h:181
+#: ../urpm.pm_.c:1187
#, c-format
-msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ÚàÕØàÐÜ áØÝâÕ×Ýã ÔÐâÞâÕÚã ×Ð ÜÕÔØø \"%s\""
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgstr "ÝÕÜÐ ÝØèâÐ ×Ð ãßØá ã ÔÐâÞâÕÚã ÛØáâÕ ×Ð \"%s\""
-#: po/placeholder.h:182
+#: ../urpm.pm_.c:1194
#, c-format
-msgid "trying to select multiple medium: %s"
-msgstr "ßÞÚãçÐÒÐÜ ÔÐ áÕÛÕÚâãøÕÜ ÜãÛâØ ÜÕÔØø: %s"
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
+msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ãßØèÕÜ ÔÐâÞâÕÚã ÛØáâÕ ×Ð \"%s\""
-#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:562
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
-msgstr " -a - áÕÛÕÚâãøÕ áÒÕ ÝÕ ßàÕÝÞáØÒÕ ÜÕÔØøÕ.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1201
+#, c-format
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
+msgstr "ÝÕÜÐ èâÐ ÔÐ áÕ ãßØèÕ ã ÔÐâÞâÕÚã ÛØáâÕ ×Ð \"%s\""
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:438
-msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
-msgstr " ØÜÕÝÐ ØÛØ rpm äÐøÛÞÒØ ã ÚÞÜÐÝÔÝÞø ÛØÝØøØ áã ØÝáâÐÛØàÐÝØ.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1243
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "áÐÔÐ áÕ ßàÞÒÕàÐÒÐøã ÜÕòã×ÐÒØáÝÞáâØ ßÐÚÕâÐ\n"
-#: po/placeholder.h:185
+#: ../urpm.pm_.c:1256
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
-msgstr "Ø×ÑÕÓÐÒÐÜ áÕÛÕÚâÞÒÐúÕ %s ßÞèâÞ úÕÝ ÛÞÚÐÛÝØ øÕ×ØÚ ÝØøÕ Ø×ÐÑàÐÝ"
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "çØâÐÜ åÕÔÕàÕ áÐ ÜÕÔØøÐ \"%s\""
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:294
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
-msgstr "çØâÐúÕ rpms äÐøÛÞÒÐ áÐ [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:188
-msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
-msgstr ""
-" --complete - ÚÞàØáâØ parsehdlist áÕàÒÕà ×Ð ×ÐÒàèÕâÐÚ áÕÛÕÚæØøÕ.\n"
+msgid "building hdlist [%s]"
+msgstr "ÚàÕØàÐÜ hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:298
+#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
-msgstr "ãßØáãøÕÜ ã ÚÞÝäØÓãàÐæØÞÝã ÔÐâÞâÕÚã [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:445 urpmi:467
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "¿àØâØáÝØâÕ enter ÚÐÔÐ ÑãÔÕâÕ áßàÕÜÝØ..."
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgstr "ÚàÕØàÐÜ hdlist áØÜâÕ×Ýã ÔÐâÞâÕÚã ×Ð ÜÕÔØø \"%s\""
-#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:301 urpm.pm:217
+#: ../urpm.pm_.c:1310
#, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ßÞÔàÖØÜ ßàÞâÞÚÞÛ: %s"
-
-#: po/placeholder.h:192
-msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
-msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ÚàÕØàÐÜ hdlist synthesis, ÚÞàØáâØÜ parsehdlist ÜÕâÞÔ"
-
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:502
-msgid ""
-" --distrib - automatically create all media from an installation "
-"medium.\n"
-msgstr ""
-" --distrib - ÐãâÞÜÐâáÚØ ÚàÕØàÐ áÒÕ ÜÕÔØøÕ áÐ ØÝáâÐÛÐæØÞÝÞÓ ÜÕÔØøÐ.\n"
+msgid "found %d headers in cache"
+msgstr "ßàÞÝÐòÕÝÞ %d åÕÔÕàÐ ã ÚÕè ÜÕÜÞàØøØ"
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:1649
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ØáßàÐÒÝÞ ßÐàáØàÐÜ [%s] ×Ð ÒàÕÔÝÞáâ \"%s\""
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr "ãÚÛÐúÐÜ %d obsolete håÕÔÕàÕ ã ÚÕè ÜÕÜÞàØøØ"
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:453 po/placeholder.h:586
-msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
-msgstr ""
-" -s - áÛÕÔÕûØ ßÐÚÕâ øÕ Ø×ÒÞàÝØ ßÐÚÕâ(ØáâÞ ÚÐÞ Ø --src).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1470
+#, c-format
+msgid "mounting %s"
+msgstr "ÜÞÝâØàÐÜ %s"
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1878 urpm.pm:1883
+#: ../urpm.pm_.c:1481
#, c-format
-msgid "unable to install package %s"
-msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ØÝáâÐÛØàÐÜ ßÐÚÕâ %s"
+msgid "unmounting %s"
+msgstr "ÔÕÜÞÝâØàÐÜ %s"
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:309 urpm.pm:376
+#: ../urpm.pm_.c:1494
#, c-format
-msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
-msgstr ""
-"ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ÚÞàØáâØÜ ÜÕÔØø \"%s\" ßÞèâÞ áÕ ÔÐâÞâÕÚÐ ÛØáâÕ ÚÞâàØáâØ ÞÔ áâàÐÝÕ "
-"ÔàãÓÞÓ ÜÕÔØøÐ"
+msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgstr "ßàÕÜÕèâÕÝØ %s ãÝÞáØ ã depslist"
-#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:310
+#: ../urpm.pm_.c:1495
+msgid "no entries relocated in depslist"
+msgstr "ÝÕÜÐ ßàÕÜÕèâÕÝØå ãÝÞáÐ ã depslist"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1508
#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "ØáßØâãøÕÜ synthesis äÐøÛ [%s]"
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgstr "ßÞÓàÕèÝÞ ØÜÕ rpm ÔÐâÞâÕÚÕ [%s]"
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311
+#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "çØâÐÜ åÕÔÕàÕ áÐ ÜÕÔØøÐ \"%s\""
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ßàØáâãßØÜ rpm ÔÐâÞâÕæØ [%s]"
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:313
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "áÐÔÐ áÕ ßàÞÒÕàÐÒÐøã ÜÕòã×ÐÒØáÝÞáâØ ßÐÚÕâÐ\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1513
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ àÕÓØáâàãøÕÜ rpm ÔÐâÞâÕÚã"
-#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:314 urpm.pm:361
+#: ../urpm.pm_.c:1516
+msgid "error registering local packages"
+msgstr "ÓàÕèÚÐ ßàØ àÕÓØáâàÞÒÐúã ÛÞÚÐÛÝØå ßÐÚÕâÐ"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1604
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
-msgstr ""
-"ÜÕÔØø \"%s\" ßÞÚãèÐÒÐ ÔÐ ÚÞàØáâØ ÛØáâã ÚÞøÐ øÕ ÒÕû ãßÞâàÕÑùÕÝÐ, ÜÕÔØø øÕ "
-"ØÓÝÞàØáÐÝ"
+msgid "no package named %s"
+msgstr "½ÕÜÐ ßÐÚÕâÐ áÐ ØÜÕÝÞÜ %s"
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:315
+#: ../urpm.pm_.c:1607
#, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ÔÞÑÐÒØÜ ßãâÐúã ×Ð ßàÕÝÞáÝØ ÜÕÔØø \"%s\""
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "ÁÛÕÔÕûØ ßÐÚÕâØ áÐÔàÖÕ %s: %s"
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
+#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "ßÞáâÞøØ ÒØèÕ ßÐÚÕâÐ áÐ ØáâØÜ ØÜÕÝÞÜ rpm ÔÐâÞâÕÚÕ \"%s\""
-#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:604
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
-msgstr " -g - ßàØÚÐ×ãøÕ ÓàãßÕ áÐ ØÜÕÝÞÜ.\n"
-
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:605
-msgid " --list - list available packages.\n"
-msgstr " --list - ßàØÚÐ×ãøÕ ÛØáâã ßÐÚÕâÐ.\n"
-
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:320 urpm.pm:1890
+#: ../urpm.pm_.c:1743
#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
-msgstr "%s øÕ ßÞâàÕÑÝÞ ×Ð %s"
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ØáßàÐÒÝÞ ßÐàáØàÐÜ [%s] ×Ð ÒàÕÔÝÞáâ \"%s\""
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:370 urpme:125
+#: ../urpm.pm_.c:1755
#, c-format
-msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
-"MB)"
-msgstr "ÀÐÔØ ×ÐÔÞÒÞùÕúÐ ×ÐÒØáÝÞáâØ, áÛÕÔÕûØ ßÐÚÕâØ ûÕ ÑØâØ ãÚÛÞúÕÝØ (%d MB)"
+msgid "package %s is not found."
+msgstr "ßÐÚÕâ %s ÝØøÕ ßàÞÝÐòÕÝ."
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321
-msgid "retrieving hdlists file..."
-msgstr "ÔÞÑÐÒùÐÜ hdlists äÐøÛ..."
+#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgstr "ÜÕÔØø \"%s\" ÝØøÕ Ø×ÐÑàÐÝ"
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:386 urpmi:160
+#: ../urpm.pm_.c:1812
#, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmi: ÝÕßÞ×ÝÐâÐ ÞßæØjÐ \"-%s\", ßàÞÒÕàØâÕ ãßÞâàÕÑã áÐ --help\n"
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ßàÞçØâÐÜ rpm ÔÐâÞâÕÚã [%s] áÐ ÜÕÔØøÐ \"%s\""
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:323 urpm.pm:402
+#: ../urpm.pm_.c:1828
#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ßàØáâãßØÜ hdlist ÔÐâÞâÕæØ ×Ð \"%s\", ÜÕÔØø øÕ ØÓÝÞàØáÐÝ"
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+msgstr ""
+"ÝÕÚÞåÕàÕÝâÐÝ ÜÕÔØø \"%s\" øÕ Þ×ÝÐçÕÝ ÚÐÞ ßàÕÝÞáÝØ ÐÛØ âÞ ÝØøÕ ã áâÒÐàÝÞáâØ"
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:325
+#: ../urpm.pm_.c:1885
#, c-format
-msgid "\"%s\""
-msgstr "\"%s\""
+msgid "malformed input: [%s]"
+msgstr "ßÞÓàÕèÐÝ ãÝÞá: [%s]"
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324 urpm.pm:1446
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ àÕÓØáâàãøÕÜ rpm ÔÐâÞâÕÚã"
+#: ../urpm.pm_.c:1890
+msgid "retrieving rpms files..."
+msgstr "ÔÞÑÐÒùÐÜ rpms äÐøÛÞÒÕ..."
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:327
-#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr "ßàÕÒØèÕ âÐçÐÚÐ ÜÞÝâØàÐúÐ ×Ð ßàÕÝÞáÝØ ÜÕÔØø \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:1939
+msgid "Preparing..."
+msgstr "¿àØßàÕÜÐÜ..."
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:326 urpm.pm:456
+#: ../urpm.pm_.c:1967
#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ØáâàÐÖØÜ ÔÐâÞâÕÚã ÛØáâÕ ×Ð \"%s\", ÜÕÔØø øÕ ØÓÝÞàØáÐÝ"
+msgid "unable to remove package %s"
+msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ãÚÛÞÝØÜ ßÐÚÕâ %s"
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:329
+#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-msgstr "ßàÞÝÐòÕÝ hdlist (ØÛØ synthesis) ÚÐÞ \"%s\"..."
+msgid "unable to install package %s"
+msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ØÝáâÐÛØàÐÜ ßÐÚÕâ %s"
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:330 urpm.pm:448
+#: ../urpm.pm_.c:1984
#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "ÝÕÚÞåÕàÕÝâÝÐ ÔÐâÞâÕÚÐ ÛØáâÕ ×Ð \"%s\", ÜÕÔØø øÕ ØÓÝÞàØáÐÝ"
+msgid "%s is needed by %s"
+msgstr "%s øÕ ßÞâàÕÑÝÞ ×Ð %s"
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:331
+#: ../urpm.pm_.c:1985
#, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "ßàÞÑÛÕÜ ßàØ çØâÐúã hdlist äÐøÛÐ áÐ ÜÕÔØøÐ \"%s\""
+msgid "%s conflicts with %s"
+msgstr "%s øÕ ã ÚÞÝäÛØÚâã áÐ %s"
-#: po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:398 po/placeholder.h:575
-msgid " --update - use only update media.\n"
-msgstr " --update - ÚÞàØáâØ áÐÜÞ update ÜÕÔØø.\n"
+#: ../urpme_.c:33
+msgid "Remove them all?"
+msgstr "´Ð Øå ãÚÛÞÝØÜ áÒÕ?"
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:332
-#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
-msgstr "ÚÞßØàÐúÕ [%s] ÝÕãáßÕÛÞ"
+#: ../urpme_.c:42
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgstr "ãßÞâàÕÑÐ: urpme [-a] [--auto] <ßÐÚÕâØ...>\n"
+
+#: ../urpme_.c:53
+msgid "unknown package(s) "
+msgstr "ÝÕßÞ×ÝÐâØ ßÐÚÕâ(Ø) "
-#: po/placeholder.h:226
+#: ../urpme_.c:63
#, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ÐÝÐÛØ×ØàÐÜ synthesis ßÞÔÐâÚÕ ×Ð %s"
+msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
+msgstr "ºÞàØáâØÜ \"%s\" ÚÐÞ ßÞÔáâàØÝÓ, ßàÞÝÐòÕÝÞ"
-#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:582
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
-msgstr " -d - ßàÞèØàãøÕ ßàÕâàÐÓã ÝÐ ×ÐÒØáÝÞáâ ßÐÚÕâÐ.\n"
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+msgid " (y/N) "
+msgstr " (Ô/½) "
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:334
-#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "ÔÞÑÐÒùÐÜ Ø×ÞàÝØ hdlist (ØÛØ synthesis) ×Ð \"%s\"..."
+#: ../urpme_.c:85
+msgid "unknown package "
+msgstr "ÝÕßÞ×ÝÐâØ ßÐÚÕâ "
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:381 urpme:116
+#: ../urpme_.c:90
+msgid "Nothing to remove.\n"
+msgstr "½ÕÜÐ ÝØçÕÓÐ ×Ð ãÚÛÐúÐúÕ.\n"
+
+#: ../urpme_.c:116
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr "ãÚÛÐúÐúÕ %s ßÐÚÕâÐ ûÕ ÝÐàãèØâØ ÒÐè áØáâÕÜ\n"
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:335
-msgid "...copying done"
-msgstr "...ÚÞßØàÐúÕ ×ÐÒàèÕÝÞ"
-
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:416
-msgid " --X - use X interface.\n"
-msgstr " --X - ÚÞàØáâØ X ØÝâÕàäÕøá.\n"
-
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:337
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "ÚÞßØàÐÜ hdlist äÐøÛ..."
-
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:417 urpmi:428 urpmi:437
+#: ../urpme_.c:125
#, c-format
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
-"d MB)"
-msgstr "ÀÐÔØ ×ÐÔÞÒÞùÕúÐ ×ÐÒØáÝÞáâØ, áÛÕÔÕûØ ßÐÚÕâØ ûÕ ÑØâØ ØÝáâÐÛØàÐÝØ (%d MB)"
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
+"MB)"
+msgstr "ÀÐÔØ ×ÐÔÞÒÞùÕúÐ ×ÐÒØáÝÞáâØ, áÛÕÔÕûØ ßÐÚÕâØ ûÕ ÑØâØ ãÚÛÞúÕÝØ (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:339 urpm.pm:337 urpm.pm:349
-#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
-msgstr "áØÝâÐÚáÝÐ ÓàÕèÚÐ ã ÚÞÝäØÓãàÐæØÞÝÞø ÔÐâÞâÕæØ ã ÛØÝØøØ %s"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+msgid ""
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
+msgstr ""
+"ãßÞâàÕÑa: urpmi.addmedia [ÞßæØøÕ] <ØÜÕ> <url> [with <àÕÛÐâØÒÝÞÜ_ßãâÐúÐ>]\n"
+"ÓÔÕ je <url> jÕÔÐÝ ÞÔ\n"
+" file://<ßãâaúa>\n"
+" ftp://<login>:<ÛÞ×ØÝÚa>@<host>/<ßãâaúa> with <àÕÛÐâØÒÝÞ ØÜÕ ÔÐâÞâÕÚe "
+"áahdlist>\n"
+" ftp://<host>/<ßãâaúa> with <àÕÛÐâØÒÝÞ ØÜÕ ÔÐâÞâÕÚÕ áa hdlist>\n"
+" http://<host>/<ßãâaúa> with <àÕÛÐâØÒÝÞ ØÜÕ ÔÐâÞâÕÚÕ áa hdlist>\n"
+"\n"
+" removable://<ßãâaúa>\n"
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:419 urpmi:545
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "¸ÝáâÐÛØÐæØøÐ ÑÕ× ßàÞÒÕàÕ ×ÐÒØáÝÞáâØ (Ôa/½e)? "
+#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+msgstr " -c - çØáâØ headers cache ÔØàÕÜâÞàØøãÜ.\n"
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:425 po/placeholder.h:599
-msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
-msgstr " --fuzzy - ã×àÞÚãøÕ fuzzy ßàÕâàÐÓã (ØáâÞ ÚÐÞ -y).\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
+msgstr ""
+" -h - ßÞÚãèÐÒÐ ÔÐ ßàÞÝÐòÕ Ø ØáÚÞàØáâØ synthesis ØÛØ hdlist "
+"äÐøÛ.\n"
-#: po/placeholder.h:238 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1449
-msgid "error registering local packages"
-msgstr "ÓàÕèÚÐ ßàØ àÕÓØáâàÞÒÐúã ÛÞÚÐÛÝØå ßÐÚÕâÐ"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr " -f - ßàØÜÞàÐÒÐ ÝÐ ÓÕÝÕàØáÐúÕ hdlist äÐøÛÞÒÐ.\n"
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:344
-#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
-msgstr "ã×ØÜÐÜ ßàÕÝÞáÝØ ãàÕòÐø ÚÐÞ \"%s\""
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --wget - ÚÞàØáâØ wget ×Ð ÔÞÑÐÒùÐúÕ ãÔÐùÕÝØå äÐøÛÞÒÐ.\n"
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:432
-msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --curl - ÚÞàØáâØ curl ×Ð ÔÞÑÐÒùÐúÕ ãÔÐùÕÝØå äÐøÛÞÒÐ.\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-" -p - ÔÞ×ÒÞùÐÒÐ ßàÕâàÐÓã ã ÞÜÞÓãûÕÝÞÜ àÐÔØ ßàÞÝÐÛÐÖÕúÐ ßÐÚÕâÐ.\n"
+" --proxy - ÚÞàØáâØ áßÕæØäØæØàÐÝØ HTTP proxy, ßàÞø ßÞàâÐ áÕ "
+"ßàÕâßÞáâÐÒùÐ\n"
+" ÔÐ øÕ 1080 ßÞ default-ã (äÞàÜÐâ øÕ <proxyhost[:port]>).\n"
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:348
-#, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
-msgstr "ÚÞßØàÐÜ ÞßØáÝØ äÐøÛ ×Ð \"%s\"..."
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+msgid ""
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
+msgstr ""
+" --proxy-user - ÞÔàÕòãøÕ ÚÞàØáÝØÚÐ Ø ÛÞ×ØÝÚã ÚÞøØ áÕ ÚÞàØáâÕ ×Ð proxy\n"
+" ÐãâÕÝâØäØÚÐæØøã (äÞàÜÐâ øÕ <user:password>).\n"
-#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:602
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+msgid " --update - create an update medium.\n"
+msgstr " --update - ÚàÕØàÐ update ÜÕÔØø.\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48
msgid ""
-" -u - remove package if a more recent version is already "
-"installed.\n"
+" --distrib - automatically create all media from an installation "
+"medium.\n"
msgstr ""
-" -u - ãÚÛÐúÐ ßÐÚÕâÕ ãÚÞÛØÚÞ øÕ ÝÞÒØøÐ ÒÕà×ØøÐ ÒÕû ØÝáâÐÛØàÐÝÐ.\n"
+" --distrib - ÐãâÞÜÐâáÚØ ÚàÕØàÐ áÒÕ ÜÕÔØøÕ áÐ ØÝáâÐÛÐæØÞÝÞÓ ÜÕÔØøÐ.\n"
-#: po/placeholder.h:244
+#: ../urpmi.addmedia_.c:90
#, c-format
-msgid "unable to build hdlist: %s"
-msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ÚàÕØàÐÜ hdlist: %s"
+msgid ""
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"ÝÕÔÞáâÐjÕ <àÕÛÐâØÒÝÐ ßãâaúÐ hdlist> áÐ --distrib"
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
-#: urpm.pm:1730
+#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr "ÜÕÔØø \"%s\" ÝØøÕ Ø×ÐÑàÐÝ"
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
+msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ aÖãàØàÐÜ ÜÕÔØj \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:246 po/placeholder.h:351 urpm.pm:418
+#: ../urpmi.addmedia_.c:102
#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-msgstr "ßÞÚãèÐÒÐÜ ÔÐ ßàÕÜÞáâØÜ ßÞáâÞøÕûØ ÜÕÔØø \"%s\", Ø×ÑÕÓÐÒÐÜ"
+msgid ""
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"ÝÕÔÞáâÐjÕ <àÕÛÐâØÒÝÐ ßãâaúÐ hdlist>\n"
-#: po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:352
+#: ../urpmi.addmedia_.c:104
#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
-msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ßàÞçØâÐÜ rpm äÐøÛÞÒÕ áÐ [%s]: %s"
-
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:440
-msgid " -q - quiet mode.\n"
-msgstr " -q - âØåØ ÜÞÔ.\n"
-
-#: po/placeholder.h:249
-msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:449 po/placeholder.h:585
msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+"%s\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
msgstr ""
-" --force - ßàØÜÞàÐÒÐ ÝÐ ØÝÒÞÚÐæØøã çÐÚ Ø ÐÚÞ ÝÕÚØ ßÐÚÕâØ ÝÕ "
-"ßÞáâÞøÕ.\n"
+"%s\n"
+"`with' ÝÕÔÞáâÐje ×Ð ftp ÜÕÔØj\n"
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:374 urpme:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:112
#, c-format
-msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
-msgstr "ºÞàØáâØÜ \"%s\" ÚÐÞ ßÞÔáâàØÝÓ, ßàÞÝÐòÕÝÞ"
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ÚàÕØàÐÜ ÜÕÔØj \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:380 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
-msgstr "´Ð Øå ãÚÛÞÝØÜ áÒÕ?"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:34
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
+msgstr ""
+"ãßÞâàÕÑa: urpmi.removemedia [-a] <ØÜe> ...\n"
+"ÓÔÕ je <ØÜe> ØÜÕ ÜÕÔØøÐ ×Ð ãÚÛaúaúe.\n"
-#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:456 urpmi:510
-#, c-format
-msgid "installing %s\n"
-msgstr "¸ÝáâÐÛØàÐÜ %s\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36
+msgid " -a - select all media.\n"
+msgstr " -a - áÕÛÕÚâãøÕ áÒÕ ÜÕÔØøÕ.\n"
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:457 urpmi:466
+#: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
#, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "ÃÑÐæØâÕ ÜÕÔØj áÐ ØÜÕÝÞÜ %s ã ãàÕòÐø %s"
+msgid ""
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ÝÕßÞ×ÝÐâÕ ÞßæØøÕ '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:359
-#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "ØáßØâãøÕÜ hdlist äÐøÛ [%s]"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:47
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "ÝÕÜÐ ÝØçÕÓÐ ×a ÑàØáaúe (ÚÞàØáâØ urpmi.addmedia ×Ð ÔÞÔÐÒaúÕ ÜÕÔØja)\n"
-#: po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1539
+#: ../urpmi.removemedia_.c:49
#, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "ÁÛÕÔÕûØ ßÐÚÕâØ áÐÔàÖÕ %s: %s"
-
-#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:361 urpm.pm:1428
-msgid "no entries relocated in depslist"
-msgstr "ÝÕÜÐ ßàÕÜÕèâÕÝØå ãÝÞáÐ ã depslist"
-
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:518
-msgid " --update - create an update medium.\n"
-msgstr " --update - ÚàÕØàÐ update ÜÕÔØø.\n"
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"ÝÕÔÞáâÐjÕ ãÝÞá ×Ð ÑàØáaúe\n"
+"(jÕÔÐÝ ÞÔ %s)\n"
-#: po/placeholder.h:262 po/placeholder.h:362 urpm.pm:1801
-msgid "...retrieving done"
-msgstr "... ÔÞÑÐÒùÐúÕ ×ÐÒàèÕÝÞ"
+#: ../urpmi.update_.c:58
+msgid ""
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
+msgstr ""
+"ãßÞâàÕÑÐ: urpmi.update [ÞßæØøÕ] <ØÜÕ> ...\n"
+"ÓÔÕ <ØÜÕ> øÕáâÕ ØÜÕ ÜÕÔØøÐ ×Ð ÐÖãàØàÐúÕ.\n"
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:465 po/placeholder.h:601 urpmi:455
-#: urpmq:216
-msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "Ø×ÒÞà ßÐÚÕâÐ ÝØjÕ ÔÞáâãßÐÝ,Ø×ÛÐ×ØÜ..."
+#: ../urpmi.update_.c:60
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+msgstr " -a - áÕÛÕÚâãøÕ áÒÕ ÝÕ ßàÕÝÞáØÒÕ ÜÕÔØøÕ.\n"
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:559
+#: ../urpmi.update_.c:62
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
" -d - ßàØÜÞàÐÒÐ ÝÐ ÚÞÜßÛÕâÝÞ ßàÞàÐçãÝÐÒÐúÕ depslist.ordered "
"äÐøÛÐ.\n"
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:265 po/placeholder.h:467 po/placeholder.h:519
-#: po/placeholder.h:561 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
-msgstr "ÛÞèÐ proxyÔÕÚÛÐàÐæØøÐ ã ÚÞÜÐÝÔÝÞø ÛØÝØøØ\n"
-
-#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:363 urpm.pm:286
-#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "ÝÕãáßÕÞ curl: ÚàÐø áÐ %d ØÛØ áØÓÝÐÛÞÜ %d\n"
-
-#: po/placeholder.h:267
-#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
-msgstr "áÕÛÕÚâãøÕÜ %s ÚÞàØáâÕûØ obsoletes"
-
-#: po/placeholder.h:268
-#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
-msgstr "áÕÛÕÚâãøÕÜ %s áÕÛÕÚâÞÒÐúÕÜ ÔÐâÞâÕÚÐ"
+#: ../urpmi.update_.c:78
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "ÝÕÜÐ ÝØçÕÓÐ ×a aÖãàØàaúe (ÚÞàØáâØ urpmi.addmedia ×Ð ÔÞÔÐÒaúÕ ÜÕÔØja)\n"
-#: po/placeholder.h:269 po/placeholder.h:367
+#: ../urpmi.update_.c:80
#, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr "ÚÞßØàÐÜ Ø×ÒÞàÝã ÛØáâã ×Ð \"%s\"..."
-
-#: po/placeholder.h:270 po/placeholder.h:369 urpm.pm:220
-msgid "wget is missing\n"
-msgstr "ÝÕÔÞáâÐøÕ wget\n"
-
-#: po/placeholder.h:271 po/placeholder.h:474 urpmi:210
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr "ÁÐÜÞ áãßÕàÚÞàØáÝØÚ ÜÞÖÕ ØÝáâÐÛØàÐâØ ßÐÚÕâe"
-
-#: po/placeholder.h:387
msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
-" --allow-nodeps - ÔÞ×ÒÞùÐÒÐ ãßØâ ×Ð ÚÞàØáÝØÚÐ ÔÐ ÛØ ÔÐ ØÝáâÐÛØàÐ ßÐÚÕâÕ "
-"ÑÕ×\n"
-" ßàÞÒÕàÕ ÜÕòãÐÒØáÝÞáâØ ßÐÚÕâÐ.\n"
+"ÝÕÔÞáâÐjÕ ãÝÞá ×Ð aÖãàØàaúÕ\n"
+"(jÕÔÐÝ ÞÔ %s)\n"
-#: po/placeholder.h:392
+#: ../urpmi_.c:63
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
+"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmi ÒÕà×ØøÐ %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"¾ÒÞ øÕ ÑÕáßÛÐâÐÝ áÞäâÒÕà Ø ÜÞÖÕ ÑØâØ áÛÞÑÞÔÝÞ àÕÔØáâàØÑãØàÐÝ ßÞÔ ãáÛÞÒØÜÐ "
+"¾ÒÞ øÕ ÑÕáßÛÐâÐÝ áÞäâÒÕà Ø ÜÞÖÕ ÑØâØ áÛÞÑÞÔÝÞ àÕÔØáâàØÑãØàÐÝ ßÞÔ ãáÛÞÒØÜÐ \n"
"GNU Ø GPL. ãßÞâàÕÑÐ:\n"
-#: po/placeholder.h:399 po/placeholder.h:498 po/placeholder.h:555
-#: po/placeholder.h:576
+#: ../urpmi_.c:68
+msgid " --help - print this help message.\n"
+msgstr " --help - ßàØÚÐ×ãøÕ ÞÒÐø ÕÚàÐÝ Þ ßÞÜÞûØ.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+msgid " --update - use only update media.\n"
+msgstr " --update - ÚÞàØáâØ áÐÜÞ update ÜÕÔØø.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+msgstr " --media - ÚÞàØáâØ áÐÜÞ ÜÕÔØøÕ ßàØÚÐ×ÐÝÕ áÐ ×ÐàÕ×ÞÜ.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:72
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgstr " --auto - ÐãâÞÜÐâáÚØ áÕÛÕÚâãøÕ ßÐÚÕâÕ ÞÔ ßÞÝãòÕÝÞÓ.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgstr " --auto-select - ÐãâÞÜÐâáÚÐ áÕÛÕÚæØøÐ ßÐÚÕâÐ ×Ð ÐÖãàØàÐúÕ áØáâÕÜÐ.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+msgstr " --fuzzy - ã×àÞÚãøÕ fuzzy ßàÕâàÐÓã (ØáâÞ ÚÐÞ -y).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgstr " --src - áÛÕÔÕûØ ßÐÚÕâ øÕ Ø×ÒÞàÝØ ßÐÚÕâ (ØáâÞ ÚÐÞ Ø -s).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:76
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+msgstr " --noclean - çãÒÐ rpm ÚÞøØ ÝØáã ÚÞàØèâÕÝØ ã ÚÕèã.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+msgid ""
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-" --proxy-user - ÞÔàÕòãøÕ ÚÞàØáÝØÚÐ Ø ÛÞ×ØÝÚã ÚÞøØ áÕ ÚÞàØáâÕ ×Ð proxy\n"
-" ÐãâÕÝâØäØÚÐæØøã (äÞàÜÐâ øÕ <user:password>).\n"
+" --force - ßàØÜÞàÐÒÐ ÝÐ ØÝÒÞÚÐæØøã çÐÚ Ø ÐÚÞ ÝÕÚØ ßÐÚÕâØ ÝÕ "
+"ßÞáâÞøÕ.\n"
-#: po/placeholder.h:404 urpmi:515
+#: ../urpmi_.c:78
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your urpmi database"
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-"¸ÝáâÐÛÐæØøÐ ÝÕãáßÕÛÐ, ÝÕÔÞáâÐøã ÝÕÚØ äÐøÛÞÒØ.\n"
-"¼ÞÖÔÐ ÖÕÛØâÕ ÔÐ ÐÖãàØàÐâÕ ÒÐèã urpmi ÑÐ×ã ßÞÔÐâÐÚÐ"
+" --allow-nodeps - ÔÞ×ÒÞùÐÒÐ ãßØâ ×Ð ÚÞàØáÝØÚÐ ÔÐ ÛØ ÔÐ ØÝáâÐÛØàÐ ßÐÚÕâÕ "
+"ÑÕ×\n"
+" ßàÞÒÕàÕ ÜÕòãÐÒØáÝÞáâØ ßÐÚÕâÐ.\n"
-#: po/placeholder.h:408 urpmi:390
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:80
msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-"ÁÛÕÔÕûØ ßÐÚÕâØ ÜÞàÐøã ÑØâØ ãÚÛÞúÕÝØ ÔÐ ÑØ ÔàãÓØ ÜÓÛØ ÔÐ ÑãÔã ÐÖãàØàÐÝØ:\n"
-"%s\n"
-"ÔÐ ÛØ áÕ áÛÐÖÕâÕ ?"
+" --allow-force - ÔÞ×ÞÒÞùÐÒÐ ãßØâ ÚÞàØáÝØÚÐ ÔÐ ÛØ ÖÕÛØ ÔÐ ØÝáâÐÛØàÐ ßÐÚÕâÕ "
+"ÑÕ×\n"
+" ßàÞÒÕàÕ ÜÕòã×ÐÒØáÝÞáâØ Ø ØÝâÕÓàØâÕâÐ.\n"
-#: po/placeholder.h:421 po/placeholder.h:510 po/placeholder.h:549
-#: po/placeholder.h:594
+#: ../urpmi_.c:82
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
msgstr ""
-" --proxy - ÚÞàØáâØ áßÕæØäØæØàÐÝØ HTTP proxy, ßàÞø ßÞàâÐ áÕ "
-"ßàÕâßÞáâÐÒùÐ\n"
-" ÔÐ øÕ 1080 ßÞ default-ã (äÞàÜÐâ øÕ <proxyhost[:port]>).\n"
+" --bug - Ø×ÑÐæãøÕ Ø×ÒÕèâÐø Þ ÓàÕèæØ ã ÔØàÕÚâÞàØøãÜ Þ×ÝÐçÕÝ "
+"áÛÕÔÕûØÜ ÐàÓãÜÕÝâÞÜ.\n"
-#: po/placeholder.h:427
+#: ../urpmi_.c:90
+msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+msgstr ""
+" --env - ÚÞàØáâØ áßÕæØäØçÝÞ ÞÚàãÖÕúÕ (âØßØçÝÞ ×Ð Ø×ÒÕèâÐø Þ "
+"ÓàÕèæØ).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:91
+msgid " --X - use X interface.\n"
+msgstr " --X - ÚÞàØáâØ X ØÝâÕàäÕøá.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:92
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -1231,16 +897,82 @@ msgstr ""
" --best-output - ÑØàÐ ÝÐøÑÞùØ ØÝâÕàäÕøá ßÞ ãÓÛÕÔã ÝÐ ÞÚàãÖÕúÕ:\n"
" X ØÛØ âÕÚáâãÐÛÝØ ÜÞÔ.\n"
-#: po/placeholder.h:434 urpmi:434
-#, c-format
-msgid ""
-"You need to be root to install the following dependencies:\n"
-"%s\n"
+#: ../urpmi_.c:94
+msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+msgstr " --verify-rpm - ÒÕàØäØÚãøÕ rpm ßÞâßØáÕ ßàÕ ØÝáâÐÛÐæØøÕ.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:95
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+msgstr " -a - áÕÛÕÚâãøÕ áÒÐ ßÞÚÛÐßÐúÐ ã ÚÞÜÐÝÔÝÞø ÛØÝØøØ.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:96
+msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-"¼ÞàÐâÕ ÔÐ ØÜÐâÕ root ÞÒÛÐèûÕúÐ ÔÐ ÑØ ØÝáâÐÛØàÐÛØ áÛÕÔÕûÕ ßÐÚÕâÕ:\n"
-"%s\n"
+" -p - ÔÞ×ÒÞùÐÒÐ ßàÕâàÐÓã ã ÞÜÞÓãûÕÝÞÜ àÐÔØ ßàÞÝÐÛÐÖÕúÐ ßÐÚÕâÐ.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+msgstr " -P - ÝÕ ßàÕâàÐÖãøÕ ÔÞáâãßÝÞ àÐÔØ ÝÐÛÐÖÕúÐ ßÐÚÕâÐ.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
+msgstr " -y - ã×àÞÚãøÕ fuzzy ßàÕâàÐÓã (ÚÐÞ Ø --fuzzy).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+msgstr ""
+" -s - áÛÕÔÕûØ ßÐÚÕâ øÕ Ø×ÒÞàÝØ ßÐÚÕâ(ØáâÞ ÚÐÞ Ø --src).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:100
+msgid " -q - quiet mode.\n"
+msgstr " -q - âØåØ ÜÞÔ.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+msgid " -v - verbose mode.\n"
+msgstr " -v - verbose ÜÞÔ.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:102
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
+msgstr " ØÜÕÝÐ ØÛØ rpm äÐøÛÞÒØ ã ÚÞÜÐÝÔÝÞø ÛØÝØøØ áã ØÝáâÐÛØàÐÝØ.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:166
+#, c-format
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmi: ÝÕßÞ×ÝÐâÐ ÞßæØjÐ \"-%s\", ßàÞÒÕàØâÕ ãßÞâàÕÑã áÐ --help\n"
+
+#: ../urpmi_.c:191
+#, c-format
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ÚàÕØàÐÜ ÔØàÕÚâÞàØøãÜ [%s] ×Ð ßàØøÐÒùØÒÐúÕ ÓàÕèÐÚÐ"
+
+#: ../urpmi_.c:216
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr "ÁÐÜÞ áãßÕàÚÞàØáÝØÚ ÜÞÖÕ ØÝáâÐÛØàÐâØ ßÐÚÕâe"
+
+#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
+#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+msgid "Installation failed"
+msgstr "¸ÝáâÐÛÐæØÙÐ ÝÕãáßÕÛÐ"
+
+#: ../urpmi_.c:314
+#, c-format
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "¨ÕÔÐÝ ÞÔ áÛÕÔÕûØå ßÐÚÕâÐ øÕ ßÞâàÕÑÐÝ ÔÐ ÑØ ØÝáâÐÛØàÐÛØ %s:"
+
+#: ../urpmi_.c:315
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "¿ÞâàÕÑÝØ áã áÛÕÔÕûØ ßÐÚÕâ(Ø):"
+
+#: ../urpmi_.c:323
+#, c-format
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "èâÐ øÕ ÒÐè Ø×ÑÞà ? (1-%d) "
-#: po/placeholder.h:458 urpmi:373
+#: ../urpmi_.c:326
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "»Þè Ø×ÑÞà, ßàÞÑÐøâÕ ßÞÝÞÒÞ\n"
+
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1251,122 +983,133 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ÔÐ ÛØ áÕ áÛÐÖÕâÕ ?"
-#: po/placeholder.h:470
-msgid ""
-" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking and integrity.\n"
-msgstr ""
-" --allow-force - ÔÞ×ÞÒÞùÐÒÐ ãßØâ ÚÞàØáÝØÚÐ ÔÐ ÛØ ÖÕÛØ ÔÐ ØÝáâÐÛØàÐ ßÐÚÕâÕ "
-"ÑÕ×\n"
-" ßàÞÒÕàÕ ÜÕòã×ÐÒØáÝÞáâØ Ø ØÝâÕÓàØâÕâÐ.\n"
-
-#: po/placeholder.h:476
-msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"and [options] are from\n"
-msgstr ""
-"ãßÞâàÕÑa: urpmi.addmedia [ÞßæØøÕ] <ØÜÕ> <url> [áÐ <àÕÛÐâØÒÝÞÜ_ßãâÐúÐ>]\n"
-"ÓÔÕ je <url> jÕÔÐÝ ÞÔ\n"
-" file://<ßãâaúa>\n"
-" ftp://<login>:<ÛÞ×ØÝÚa>@<host>/<ßãâaúa> with <àÕÛÐâØÒÝÞ ØÜÕ ÔÐâÞâÕÚe "
-"áahdlist>\n"
-" ftp://<host>/<ßãâaúa> with <àÕÛÐâØÒÝÞ ØÜÕ ÔÐâÞâÕÚÕ áa hdlist>\n"
-" http://<host>/<ßãâaúa> with <àÕÛÐâØÒÝÞ ØÜÕ ÔÐâÞâÕÚÕ áa hdlist>\n"
-" removable_<ãàÕòÐø>://<ßãâaúa>\n"
-
-#: po/placeholder.h:487 po/placeholder.h:521 po/placeholder.h:539
-#: urpmi.addmedia:79
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ÝÕßÞ×ÝÐâÕ ÞßæØøÕ '%s'\n"
-
-#: po/placeholder.h:494 urpmi.addmedia:104
+#: ../urpmi_.c:362
#, c-format
msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
+"ÁÛÕÔÕûØ ßÐÚÕâØ ÜÞàÐøã ÑØâØ ãÚÛÞúÕÝØ ÔÐ ÑØ ÔàãÓØ ÜÓÛØ ÔÐ ÑãÔã ÐÖãàØàÐÝØ:\n"
"%s\n"
-"`with' ÝÕÔÞáâÐje ×Ð ftp ÜÕÔØj\n"
+"ÔÐ ÛØ áÕ áÛÐÖÕâÕ ?"
-#: po/placeholder.h:503 urpmi.addmedia:90
+#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
#, c-format
msgid ""
-"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"ÝÕÔÞáâÐjÕ <àÕÛÐâØÒÝÐ ßãâaúÐ hdlist> áÐ --distrib"
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
+msgstr "ÀÐÔØ ×ÐÔÞÒÞùÕúÐ ×ÐÒØáÝÞáâØ, áÛÕÔÕûØ ßÐÚÕâØ ûÕ ÑØâØ ØÝáâÐÛØàÐÝØ (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:514 urpmi.addmedia:102
+#: ../urpmi_.c:406
#, c-format
msgid ""
+"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
+"¼ÞàÐâÕ ÔÐ ØÜÐâÕ root ÞÒÛÐèûÕúÐ ÔÐ ÑØ ØÝáâÐÛØàÐÛØ áÛÕÔÕûÕ ßÐÚÕâÕ:\n"
"%s\n"
-"ÝÕÔÞáâÐjÕ <àÕÛÐâØÒÝÐ ßãâaúÐ hdlist>\n"
-#: po/placeholder.h:525 urpmi.removemedia:49
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr "Ø×ÒÞà ßÐÚÕâÐ ÝØjÕ ÔÞáâãßÐÝ,Ø×ÛÐ×ØÜ..."
+
+#: ../urpmi_.c:438
#, c-format
-msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
-msgstr ""
-"ÝÕÔÞáâÐjÕ ãÝÞá ×Ð ÑàØáaúe\n"
-"(jÕÔÐÝ ÞÔ %s)\n"
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr "ÃÑÐæØâÕ ÜÕÔØj áÐ ØÜÕÝÞÜ %s ã ãàÕòÐø %s"
-#: po/placeholder.h:531
-msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
-msgstr ""
-"ãßÞâàÕÑa: urpmi.removemedia [-a] <ØÜe> ...\n"
-"ÓÔÕ je <ØÜe> ØÜÕ ÜÕÔØøÐ ×Ð ãÚÛaúaúe.\n"
+#: ../urpmi_.c:439
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "¿àØâØáÝØâÕ enter ÚÐÔÐ ÑãÔÕâÕ áßàÕÜÝØ..."
-#: po/placeholder.h:535
-msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
-msgstr ""
-"ãßÞâàÕÑÐ: urpmi.update [ÞßæØøÕ] <ØÜÕ> ...\n"
-"ÓÔÕ <ØÜÕ> øÕáâÕ ØÜÕ ÜÕÔØøÐ ×Ð ÐÖãàØàÐúÕ.\n"
+#: ../urpmi_.c:461
+msgid "The following packages have bad signatures"
+msgstr "ÁÛÕÔÕûØ ßÐÚÕâØ ØÜÐøã ÝÕØáßàÐÒÝÕ ßÞâßØáÕ"
-#: po/placeholder.h:544 urpmi.update:80
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:462
+msgid "Do you want to continue installation ?"
+msgstr "´Ð ÛØ ÖÕÛØâÕ ÔÐ ÝÐáâÐÒØâÕ ÚÞÝäØÓãàÐæØøã ?"
+
+#: ../urpmi_.c:485
msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-"ÝÕÔÞáâÐjÕ ãÝÞá ×Ð aÖãàØàaúÕ\n"
-"(jÕÔÐÝ ÞÔ %s)\n"
+"¸ÝáâÐÛÐæØøÐ ÝÕãáßÕÛÐ, ÝÕÔÞáâÐøã ÝÕÚØ äÐøÛÞÒØ.\n"
+"¼ÞÖÔÐ ÖÕÛØâÕ ÔÐ ÐÖãàØàÐâÕ ÒÐèã urpmi ÑÐ×ã ßÞÔÐâÐÚÐ"
-#: po/placeholder.h:567
+#: ../urpmi_.c:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s\n"
+msgstr "¸ÝáâÐÛØàÐÜ %s\n"
+
+#: ../urpmi_.c:524
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "¸ÝáâÐÛØÐæØøÐ ÑÕ× ßàÞÒÕàÕ ×ÐÒØáÝÞáâØ (Ôa/½e)? "
+
+#: ../urpmi_.c:532
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "¿àØáØÛÝÐ ØÝáâÐÛÐæØøÐ (--force)? (Ôa/½e) ?"
+
+#: ../urpmi_.c:544
+msgid "everything already installed"
+msgstr "áÒÕ øÕ ÒÕû ØÝáâÐÛØàÐÝÞ"
+
+#: ../urpmq_.c:35
#, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
+"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmq ÒÕà×ØøÐ %s\n"
"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"¾ÒÞ øÕ ÑÕáßÛÐâÐÝ áÞäâÒÕà Ø ÜÞÖÕ ÑØâØ àÕÔØáâàØÑãØàÐÝ ßÞÔ ãáÛÞÒØÜÐ GNU GPL.\n"
+"\n"
"ãßÞâàÕÑÐ:\n"
-#: po/placeholder.h:590
+#: ../urpmq_.c:40
+msgid " -h - print this help message.\n"
+msgstr " -h - ßàØÚÐ×ãøÕ ÞÒã ßÞàãÚã Þ ßÞÜÞûØ.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:42
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+msgstr " -d - ßàÞèØàãøÕ ßàÕâàÐÓã ÝÐ ×ÐÒØáÝÞáâ ßÐÚÕâÐ.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:43
+msgid ""
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
+msgstr ""
+" -u - ãÚÛÐúÐ ßÐÚÕâÕ ãÚÞÛØÚÞ øÕ ÝÞÒØøÐ ÒÕà×ØøÐ ÒÕû ØÝáâÐÛØàÐÝÐ.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:44
+msgid ""
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
+msgstr ""
+" -c - ÑØàÐ ÚÞÜßÛÕâÐÝ ÜÕâÞÔ ×Ð àÕèÐÒÐúÕ ÚÞøÕ ×ÐåâÕÒÐ ×ÐâÒÐàÐúÕ.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:48
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
+msgstr " -g - ßàØÚÐ×ãøÕ ÓàãßÕ áÐ ØÜÕÝÞÜ.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:49
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+msgstr " -r - ßàØÚÐ×ãøÕ ÒÕà×Øøã áÐ ØÜÕÝÞÜ ßàÞÓàÐÜÐ.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:50
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+msgstr " -f - ßàØÚÐ×ãøÕ ÒÕà×Øøã, Ø×ÔÐúÕ Ø arch áÐ ØÜÕÝÞÜ.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:56
+msgid " --list - list available packages.\n"
+msgstr " --list - ßàØÚÐ×ãøÕ ÛØáâã ßÐÚÕâÐ.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
" stdout (root only).\n"
@@ -1374,36 +1117,250 @@ msgstr ""
" --headers - ÕÚáâàÐÚâãøÕ åÕÔÕàÕ ×Ð ßÐÚÕâÕ ßàØÚÐ×ÐÝÕ Ø× urpmi db ÝÐ\n"
" stdout (áÐÜÞ root).\n"
-#: urpmi:61
+#: ../urpmq_.c:60
+msgid ""
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
+msgstr ""
+" --sources - ßàØÚÐ×ãøÕ áÒÕ Ø×ÒÞàÝÕ ßÐÚÕâÕ ßàÕ download-Ð (áÐÜÞ root).\n"
+
+#: ../urpmq_.c:68
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
+msgstr " ØÜÕÝÐ ØÛØ rpm äÐøÛÞÒØ ÔÐâØ ã ÚÞÜÐÝÔÝÞø ÛØÝØøØ áã ßÞâàÕÑØ.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:124
#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
-msgstr "urpmi ÒÕà×ØjÐ %s"
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmq: ÝÕßÞ×ÝÐâÐ ÞßæØjÐ \"-%s\", ßàÞÒÕàØâÕ ãßÞâàÕÑã áÐ --help\n"
-#: urpmi.addmedia:29
-msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
-msgstr "usage: urpmi.addmedia [ÞßæØøÕ] <ØÜÕ> <url> [áÐh <àÕÛÐâØÒÝÞÜ_ßãâÐúÞÜ>]"
+#: ../urpmq_.c:127
+#, c-format
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq: ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ßàÞçØâÐÜ rpm ÔÐâÞâÕÚã \"%s\"\n"
-#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
-#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36
-#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61
-#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65
-#: urpmi.update:66
-msgid ") . _("
-msgstr ") . _("
+#: placeholder.h:18
+#, c-format
+msgid "urpmf version %s"
+msgstr "urpmf ÒÕà×ØjÐ %s"
-#: urpmi.removemedia:34
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "ãßÞâàÕÑa: urpmi.removemedia [-a] <ØÜe> ..."
+#: placeholder.h:19
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
-#: urpmi.removemedia:38
-msgid ", $_);"
-msgstr ", $_);"
+#: placeholder.h:20
+msgid ""
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL."
+msgstr ""
+"¾ÒÞ øÕ ÑÕáßÛÐâÐÝ áÞäâÒÕà Ø ÜÞÖÕ ÑØâØ áÛÞÑÞÔÝÞ àÕÔØáâàØÑãØàÐÝ ßÞÔ ãáÛÞÒØÜÐ "
+"GNU Ø GPL."
-#: urpmi.update:58
-msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-msgstr "ãßÞâàÕÑa: urpmi.update [ÞßæØøÕ] <ØÜe> ..."
+#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
+msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+msgstr "ãßÞâàÕÑa: urpmf [options] <ÔÐâÞâÕÚa>"
-#: urpmq:35
-#, c-format
-msgid "urpmq version %s"
-msgstr "urpmq ÒÕà×Øja %s"
+#: placeholder.h:22
+msgid ""
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
+msgstr ""
+" --quiet - ÝÕ èâÐÜßÐ ØÜÐ âÐÓÐ(default ÞßæØøÐ ãÚÞÛØÚÞ ÝØøÕ ÔÐâ âÐÓ ã "
+"ÚÞÜÐÝÔØ"
+
+#: placeholder.h:23
+msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+msgstr " ÛØÝØøÐ, ÝÕÚÞÜßÐâØÑØÛÝÐ áÐ ØÝâÕàÐÚâØÒÝØÜ ÜÞÔÞÜ)."
+
+#: placeholder.h:24
+msgid " --all - print all tags."
+msgstr " --all - èâÐÜßÐ áÒÕ âÐÓÞÒÕ."
+
+#: placeholder.h:25
+msgid ""
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
+msgstr ""
+" --name - èâÐÜßÐ ØÜÕ âÐÓÐ: rpm ØÜÕ ÔÐâÞâÕÚÕ (ßàÕâßÞáâÐÒùÕÝÞ "
+"ãÚÞÛØÚÞ ÝÕÜÐ âÐÓÐ"
+
+#: placeholder.h:26
+msgid " command line but without package name)."
+msgstr " ÚÞÜÐÝÔÝÐ ÛØÝØøÐ ÐÛØ ÑÕ× ØÜÕÝÐ ßÐÚÕâÐ)."
+
+#: placeholder.h:27
+msgid " --group - print tag group: group."
+msgstr " --group - èâÐÜßÐ âÐÓ ÓàãßÕ: ÓàãßÐ."
+
+#: placeholder.h:28
+msgid " --size - print tag size: size."
+msgstr " --size - èâÐÜßÐ âÐÓ ÒÕÛØçØÝÕ: ÒÕÛØçØÝÐ."
+
+#: placeholder.h:29
+msgid " --serial - print tag serial: serial."
+msgstr " --serial - èâÐÜßÐ áÕàØøáÚØ âÐÓ: áÕàØøáÚØ."
+
+#: placeholder.h:30
+msgid " --summary - print tag summary: summary."
+msgstr " --summary - èâÐÜßÐ âÐÓ áÐÖÕâÚÐ: áÐÖÕâÐÚ."
+
+#: placeholder.h:31
+msgid " --description - print tag description: description."
+msgstr " --description - èâÐÜßÐ âÐÓ ÞßØáÐ: ÞßØá."
+
+#: placeholder.h:32
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+msgstr " --provides - èâÐÜßÐ âÐÓ ÞßæØøÐ: áÒÕ ÞßæØøÕ (ÜãÛâØ ÛØÝØøÕ)."
+
+#: placeholder.h:33
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+msgstr " --requires - èâÐÜßÐ âÐÓ ×ÐåâÕÒÐ: áÒÕ ßÞâàÕÑÕ (ÜãÛâØ ÛØÝØøÕ)."
+
+#: placeholder.h:34
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+msgstr " --files - èâÐÜßÐ âÐÓ ÔÐâÞâÕÚÐ: áÒÕ ÔÐâÞâÕÚÕ (ÜãÛâØ ÛØÝØøÕ)."
+
+#: placeholder.h:35
+msgid ""
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+msgstr " --conflicts - èâÐÜßÐ âÐÓ ßàÞÑÛÕÜÐ: áÒØ ßàÞÑÛÕÜØ (ÜãÛâØ ÛØÝØøÕ)."
+
+#: placeholder.h:36
+msgid ""
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+msgstr ""
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+
+#: placeholder.h:37
+msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+msgstr " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+
+#: placeholder.h:39
+msgid "try urpmf --help for more options"
+msgstr "ßàÞÑÐøâÕ áÐ urpmf --help ×Ð ÒØèÕ ÞßæØøÐ"
+
+#: placeholder.h:40
+msgid "no full media list was found"
+msgstr "ÝØøÕ ßàÞÝÐòÕÝÐ ÛØáâÐ ßãÝÞÓ ÜÕÔØøÐ"
+
+#~ msgid "examining whole urpmi database"
+#~ msgstr "ØáâàÐÖãøÕÜ æÕÛã urpmi ÑÐ×ã ßÞÔÐâÐÚÐ"
+
+#~ msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
+#~ msgstr " -y - ã×àÞÚãøÕ fuzzy ßàÕâàÐÓã.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
+#~ "system.\n"
+#~ msgstr " --auto-select - ÐãâÞÜÐâáÚØ ÑØàÐ ßÐÚÕâÕ ×Ð ÐÖãàØàÐúÕ áØáâÕÜÐ.\n"
+
+#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
+#~ msgstr "ßÞÚãçÐÒÐÜ ÔÐ áÕÛÕÚâãøÕÜ ÒØèÕ ÜÕÔØøÐ: %s"
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÜÕÔØø \"%s\" ßÞÚãèÐÒÐ ÔÐ ÚÞàØáâØ hdlist ÚÞøØ áÕ ÒÕû ÚÞàØáâØ, ÜÕÔØø øÕ "
+#~ "ØÓÝÞàØáÐÝ"
+
+#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+#~ msgstr "ÓàÕèÚÐ ßàØ ãçØâÐÒÐúã hdlist äÐøÛÐ, ßÞÚãèÐøâÕ ßÞÝÞÒÞ"
+
+#~ msgid "keeping only files referenced in provides"
+#~ msgstr "áÐçãÒÐø áÐÜÞ ÔÐâÞâÕÚÕ Þ×ÝÐçÕÝÕ ÚÐÞ ÔÞáâãßÝÞ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "some packages have to be removed for being upgraded, this is not "
+#~ "supported yet\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÝÕÚØ ßÐÚÕâØ ÜÞàÐjã ÑØâØ ãÚÛÞúÕÝØ ÔÐ ÑØ ÑØÛØ aÖãàØàÐÝØ, èâÞ jÞè "
+#~ "ÝØjÕßÞÔàÖÐÝÞ\n"
+
+#~ msgid "Press Enter when it's done..."
+#~ msgstr "¿àØâØáÝØâÕ enter ÚÐÔÐ ×ÐÒàèØâe..."
+
+#~ msgid ""
+#~ " -u - remove package if a better version is already "
+#~ "installed.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -u - ãÚÛÐúÐ ßÐÚÕâÕ ãÚÞÛØÚÞ øÕ ÝÞÒØøÐ ÒÕàõØøÐ ÒÕû "
+#~ "ØÝáâÐÛØàÐÝÐ.\n"
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÜÕÔØø \"%s\" ßÞÚãèÐÒÐ ÔÐ ÚÞàØáâØ ÛØáâã ÚÞøÐ øÕ ã ãßÞâàÕÑØ, ÜÕÔØø øÕ "
+#~ "ØÓÝÞàØáÐÝ"
+
+#~ msgid " -g - print groups too with name.\n"
+#~ msgstr " -g - ßàØÚÐ×ãøÕ Ø ÓàãßÕ áÐ ØÜÕÝÞÜ.\n"
+
+#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n"
+#~ msgstr " -r - ßàØÚÐ×ãøÕ ÒÕà×Øøã Ø Ø×ÔÐúÕ áÐ ØÜÕÝÞÜ.\n"
+
+#~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --auto - ÐãâÞÜÐâáÚØ áÕÛÕÚâãøÕ ØáßàÐÒÝÕ ßÐÚÕâÕ ÞÔ ßÞÝãòÕÝÞÓ.\n"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s]"
+#~ msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ØáßàÐÒÝÞ ßÐàáØàÐÜ [%s]"
+
+#~ msgid "read synthesis file [%s]"
+#~ msgstr "çØâÐ depslist äÐøÛ [%s]"
+
+#~ msgid "unknown data associated with %s"
+#~ msgstr "ÝÕßÞ×ÝÐâØ ßÞÔÐæØ ÔÞÔÕùÕÝØ ×Ð %s"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ø×ÑÕÓÐÒÐÜ áÕÛÕÚâÞÒÐúÕ %s ßÞèâÞ ÝÕûÕ ÑØâØ ÐÖãàØàÐÝÞ ÔÞÒÞùÝÞ ÔÐâÞâÕÚÐ"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+#~ msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ØáßàÐÒÝÞ ßÐàáØàÐÜ [%s] ÝÐ ÒàÕÔÝÞáâ \"%s\""
+
+#~ msgid "<non printable chars>"
+#~ msgstr "<non printable ÚÐàÐÚâÕàØ>"
+
+#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
+#~ msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ÚàÕØàÐÜ áØÝâÕ×Ýã ÔÐâÞâÕÚã ×Ð ÜÕÔØø \"%s\""
+
+#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
+#~ msgstr "ßÞÚãçÐÒÐÜ ÔÐ áÕÛÕÚâãøÕÜ ÜãÛâØ ÜÕÔØø: %s"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#~ msgstr "Ø×ÑÕÓÐÒÐÜ áÕÛÕÚâÞÒÐúÕ %s ßÞèâÞ úÕÝ ÛÞÚÐÛÝØ øÕ×ØÚ ÝØøÕ Ø×ÐÑàÐÝ"
+
+#~ msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --complete - ÚÞàØáâØ parsehdlist áÕàÒÕà ×Ð ×ÐÒàèÕâÐÚ áÕÛÕÚæØøÕ.\n"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#~ msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ÚàÕØàÐÜ hdlist synthesis, ÚÞàØáâØÜ parsehdlist ÜÕâÞÔ"
+
+#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+#~ msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ÐÝÐÛØ×ØàÐÜ synthesis ßÞÔÐâÚÕ ×Ð %s"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
+#~ msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ ÚàÕØàÐÜ hdlist: %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+#~ msgstr "ÛÞèÐ proxyÔÕÚÛÐàÐæØøÐ ã ÚÞÜÐÝÔÝÞø ÛØÝØøØ\n"
+
+#~ msgid "selecting %s using obsoletes"
+#~ msgstr "áÕÛÕÚâãøÕÜ %s ÚÞàØáâÕûØ obsoletes"
+
+#~ msgid "selecting %s by selection on files"
+#~ msgstr "áÕÛÕÚâãøÕÜ %s áÕÛÕÚâÞÒÐúÕÜ ÔÐâÞâÕÚÐ"
+
+#~ msgid "urpmi version %s"
+#~ msgstr "urpmi ÒÕà×ØjÐ %s"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#~ msgstr ""
+#~ "usage: urpmi.addmedia [ÞßæØøÕ] <ØÜÕ> <url> [áÐh <àÕÛÐâØÒÝÞÜ_ßãâÐúÞÜ>]"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#~ msgstr "ãßÞâàÕÑa: urpmi.removemedia [-a] <ØÜe> ..."
+
+#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
+#~ msgstr "ãßÞâàÕÑa: urpmi.update [ÞßæØøÕ] <ØÜe> ..."
+
+#~ msgid "urpmq version %s"
+#~ msgstr "urpmq ÒÕà×Øja %s"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 87c02a00..d10e3d30 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-13 16:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-18 11:35GMT+1\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -16,1242 +16,852 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: _irpm:18
-msgid "installing $rpm\n"
-msgstr "Instaliram $rpm\n"
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "Instaliram %s\n"
-#: _irpm:28
+#: ../_irpm_.c:33
+#, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package $rpm\n"
+"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
"Automatska instalacija paketa...\n"
-"Zahtevali ste instalaciju paketa $rpm\n"
+"Zahtevali ste instalaciju paketa %s\n"
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:377 po/placeholder.h:464
-#: urpme:32 urpmi:438
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
msgid "Is it OK?"
msgstr "Da li je OK ?"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:448 urpmi:375 urpmi:392
-#: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
+#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:376 urpmi:393
-#: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
msgid "Cancel"
msgstr "Poni¹ti"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:382
-#: po/placeholder.h:413 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
-#: urpmi:543
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
+#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "NnNn"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:375
-#: po/placeholder.h:415 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
-#: urpmi:544
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "DdDdYy"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:372 po/placeholder.h:452
-#: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
+#: ../urpmi_.c:420
msgid " (Y/n) "
msgstr " (D/n) "
-#: _irpm:58
-msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr "$rpm: komanda nije pronaðena\n"
-
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:198
+#: ../_irpm_.c:63
#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf verzija %s"
-
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:153
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
-
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:194
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"Ovo je besplatan softver i mo¾e biti slobodno redistribuiran pod uslovima "
-"GNU i GPL."
-
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:168
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "upotreba: urpmf [options] <datoteka>"
-
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:141
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - ne ¹tampa ima taga(default opcija ukoliko nije dat tag u "
-"komandi"
-
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:195
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " linija, nekompatibilna sa interaktivnim modom)."
-
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:163
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - ¹tampa sve tagove."
-
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:204
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - ¹tampa ime taga: rpm ime datoteke (pretpostavljeno "
-"ukoliko nema taga"
-
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:208
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " komandna linija ali bez imena paketa)."
-
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:133
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - ¹tampa tag grupe: grupa."
-
-#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:115
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - ¹tampa tag velièine: velièina."
-
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:173
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - ¹tampa serijski tag: serijski."
-
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:186
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - ¹tampa tag sa¾etka: sa¾etak."
-
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:157
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - ¹tampa tag opisa: opis."
-
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:177
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr " --provides - ¹tampa tag opcija: sve opcije (multi linije)."
-
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:241
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr " --requires - ¹tampa tag zahteva: sve potrebe (multi linije)."
-
-#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --files - ¹tampa tag datoteka: sve datoteke (multi linije)."
-
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr " --conflicts - ¹tampa tag problema: svi problemi (multi linije)."
-
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:137
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:165
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:85
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "probajte sa urpmf --help za vi¹e opcija"
+msgid "%s: command not found\n"
+msgstr "%s: komanda nije pronaðena\n"
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:66
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "nije pronaðena lista punog medija"
-
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:272
+#. Translator: the %s here is a program name
+#: ../urpm.pm_.c:178
#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr "ne mogu da izvr¹im upis u konfiguracionu datoteku [%s]"
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
+msgstr "NEpoznati webfetch `%s' !!!\n"
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:273 urpm.pm:1891
+#: ../urpm.pm_.c:197
#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr "%s je u konfliktu sa %s"
-
-#: po/placeholder.h:43
-msgid "examining whole urpmi database"
-msgstr "istra¾ujem celu urpmi bazu podataka"
+msgid "unknown protocol defined for %s"
+msgstr "nepoznati protokol definisan za %s"
-#: po/placeholder.h:44
-msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
-msgstr " -y - uzrokuje fuzzy pretragu.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:206
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
+msgstr "webfetch (trenutno surl ili wget) nije pronaðen\n"
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:276
+#: ../urpm.pm_.c:218
#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-msgstr "nema ni¹ta za upis u datoteku liste za \"%s\""
+msgid "unable to handle protocol: %s"
+msgstr "ne mogu da podr¾im protokol: %s"
+
+#: ../urpm.pm_.c:221
+msgid "wget is missing\n"
+msgstr "nedostaje wget\n"
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:278 urpm.pm:429
+#: ../urpm.pm_.c:227
#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "nemogu da pronaðem datoteku liste za \"%s\", medijum je ignorisan"
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "wget neuspeo: kraj sa %d ili signalom %d\n"
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:403
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
-msgstr " --auto - automatski selektuje pakete od ponuðenog.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:230
+msgid "curl is missing\n"
+msgstr "nedostaje curl\n"
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:279
+#: ../urpm.pm_.c:287
#, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "ne mogu da parsiram hdlist datoteku za \"%s\""
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "neuspeo curl: kraj sa %d ili signalom %d\n"
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:280
-#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr "nema ¹ta da se upi¹e u datoteku liste za \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:291
+msgid "rsync is missing\n"
+msgstr "nedostaje rsync\n"
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:583
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-msgstr ""
-" --sources - prikazuje sve izvorne pakete pre download-a (samo root).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:292
+msgid "ssh is missing\n"
+msgstr "nedostaje ssh\n"
-#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:282
+#: ../urpm.pm_.c:302
#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "dobavljanje opisnog fajla za \"%s\"..."
-
-#: po/placeholder.h:53
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
-msgstr " --auto-select - automatski bira pakete za a¾uriranje sistema.\n"
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "rsync neuspeo: kraj sa %d ili signal %d\n"
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:284 urpm.pm:1661
+#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
-msgstr "paket %s nije pronaðen."
+msgid "syntax error in config file at line %s"
+msgstr "sintaksna gre¹ka u konfiguracionoj datoteci u liniji %s"
-#: po/placeholder.h:56
+#: ../urpm.pm_.c:359
#, c-format
-msgid "trying to select multiple media: %s"
-msgstr "pokuèavam da selektujem vi¹e medija: %s"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgstr ""
+"medij \"%s\" poku¹ava da koristi hdlist koja je veæ kori¹æena, medij æe biti "
+"ignorisan"
-#: po/placeholder.h:57
+#: ../urpm.pm_.c:362
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-"medij \"%s\" poku¹ava da koristi hdlist koji se veæ koristi, medij je "
+"medij \"%s\" poku¹ava da koristi listu koja je veæ upotrebljena, medij je "
"ignorisan"
-#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:288
+#: ../urpm.pm_.c:377
#, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
-msgstr "poku¹avam da selektujem vi¹estruki medij: %s"
-
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:426
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
-msgstr " --verify-rpm - verifikuje rpm potpise pre instalacije.\n"
-
-#: po/placeholder.h:60
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-msgstr "gre¹ka pri uèitavanju hdlist fajla, poku¹ajte ponovo"
+msgid ""
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
+msgstr ""
+"ne mogu da koristim medij \"%s\" po¹to se datoteka liste kotristi od strane "
+"drugog medija"
-#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:289 urpm.pm:382
+#: ../urpm.pm_.c:383
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"ne mogu da koristim \"%s\" ime za bezimeni medijum zato ¹to se veæ koristi"
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:371 urpme:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "nepoznati paket(i) "
-
-#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:292 urpm.pm:389
+#: ../urpm.pm_.c:390
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"ne mogu da uzmem medij \"%s\" u raèunicu po¹to ne postoji datoteka liste [%"
"s] "
-#: po/placeholder.h:64
-msgid "keeping only files referenced in provides"
-msgstr "saèuvaj samo datoteke oznaèene kao dostupno"
-
-#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:293
+#: ../urpm.pm_.c:394
#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
-msgstr "pronaðeno %d hedera u ke¹ memoriji"
-
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:439 po/placeholder.h:563
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr " --src - sledeæi paket je izvorni paket (isto kao i -s).\n"
-
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:486 urpmi.addmedia:96
-#: urpmi.addmedia:113
-#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr "ne mogu da a¾uriram medij \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:441
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-msgstr " --noclean - èuva rpm koji nisu kori¹teni u ke¹u.\n"
-
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:491 po/placeholder.h:529
-#: po/placeholder.h:548
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr " -c - èisti headers cache diremtorijum.\n"
-
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:295 urpm.pm:196
-#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
-msgstr "nepoznati protokol definisan za %s"
-
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:296
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr "medij \"%s\" veæ postoji"
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+msgstr "ne mogu da odredim medij za ovu hdlist datoteku [%s]"
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:297
+#: ../urpm.pm_.c:403
#, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr "ne mogu da upi¹em datoteku liste za \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:574
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr " imena ili rpm fajlovi dati u komandnoj liniji su potrebi.\n"
-
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:580
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
-msgstr " --auto-select - automatska selekcija paketa za a¾uriranje sistema.\n"
-
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:299 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
-msgstr "NEpoznati webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "ne mogu da pristupim hdlist datoteci za \"%s\", medij je ignorisan"
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:300 urpm.pm:1536
+#: ../urpm.pm_.c:405
#, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr "Nema paketa sa imenom %s"
-
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:447 urpmi:553
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "Prisilna instalacija (--force)? (da/Ne) ?"
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "ne mogu da pristupim datoteci liste za \"%s\", medij ignorisan"
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:302
+#: ../urpm.pm_.c:419
#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "kreiram hdlist simteznu datoteku za medij \"%s\""
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+msgstr "poku¹avam da premostim postojeæi medij \"%s\", izbegavam"
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:303 urpm.pm:424
+#: ../urpm.pm_.c:425
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ne mogu da pronaðem hdlist datoteku za \"%s\", medijum je ignorisan"
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:304
-msgid "urpmi database locked"
-msgstr "urpmi baza podataka zakljuèana"
-
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:305
+#: ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
-msgstr "fajl [%s] je veæ koris¹ten za isti medij \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:373 po/placeholder.h:451 urpme:64
-#: urpmi:504
-msgid " (y/N) "
-msgstr " (d/N) "
-
-#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:455
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
-msgstr " -a - selektuje sva poklapanja u komandnoj liniji.\n"
-
-#: po/placeholder.h:86
-msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
-msgstr ""
-"neki paketi moraju biti uklonjeni da bi bili a¾urirani, ¹to jo¹ nijepodr¾ano\n"
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "nemogu da pronaðem datoteku liste za \"%s\", medijum je ignorisan"
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1403
+#: ../urpm.pm_.c:449
#, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "montiram %s"
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "nekoherentna datoteka liste za \"%s\", medij je ignorisan"
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:312 urpm.pm:226
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
-msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "wget neuspeo: kraj sa %d ili signalom %d\n"
-
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:509 po/placeholder.h:553
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr " -f - primorava na generisanje hdlist fajlova.\n"
-
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:520 urpmi.removemedia:47
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "nema nièega za brisanje (koristi urpmi.addmedia za dodavanje medija)\n"
-
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:466
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
-msgstr ""
-" --env - koristi specifièno okru¾enje (tipièno za izve¹taj o "
-"gre¹ci).\n"
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "ne mogu da istra¾im datoteku liste za \"%s\", medij je ignorisan"
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:316 urpm.pm:1791
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr "pogre¹an unos: [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:469 po/placeholder.h:603
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-msgstr " -y - uzrokuje fuzzy pretragu (kao i --fuzzy).\n"
-
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:319 urpm.pm:291
-msgid "ssh is missing\n"
-msgstr "nedostaje ssh\n"
-
-#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:318
-msgid "...copying failed"
-msgstr "...kopiranje neuspelo"
-
-#: po/placeholder.h:96
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "Pritisnite enter kada zavr¹ite..."
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr "previ¹e taèaka montiranja za prenosni medij \"%s\""
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:475 urpmi:326
+#: ../urpm.pm_.c:489
#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "Jedan od sledeæih paketa je potreban da bi instalirali %s:"
-
-#: po/placeholder.h:98
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
-msgstr ""
-" -u - uklanja pakete ukoliko je novija verdzija veæ instalirana.\n"
+msgid "taking removable device as \"%s\""
+msgstr "uzimam prenosni ureðaj kao \"%s\""
-#: po/placeholder.h:99
+#: ../urpm.pm_.c:493
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
-msgstr ""
-"medij \"%s\" poku¹ava da koristi listu koja je u upotrebi, medij je ignorisan"
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgstr "koristeæi razlièit prenosni ureðaj ili [%s] za \"%s\""
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:322 urpm.pm:1873
+#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
-msgstr "ne mogu da uklonim paket %s"
-
-#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:564
-msgid " -h - print this help message.\n"
-msgstr " -h - prikazuje ovu poruku o pomoæi.\n"
-
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:530
-msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr " -a - selektuje sve medije.\n"
-
-#: po/placeholder.h:103
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
-msgstr " -g - prikazuje i grupe sa imenom.\n"
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+msgstr "ne mogu da dobavim putanju za prenosni medij \"%s\""
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:328
+#: ../urpm.pm_.c:513
#, c-format
-msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
-msgstr "nepravilan hdlist opis \"%s\" i hdlists fajlu"
-
-#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:566
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
-msgstr " -r - prikazuje verziju sa imenom programa.\n"
-
-#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:493
-msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
-msgstr ""
-" -h - poku¹ava da pronaðe i iskoristi synthesis ili hdlist "
-"fajl.\n"
+msgid "unable to write config file [%s]"
+msgstr "ne mogu da izvr¹im upis u konfiguracionu datoteku [%s]"
-#: po/placeholder.h:107
-msgid " -r - print version and release too with name.\n"
-msgstr " -r - prikazuje verziju i izdanje sa imenom.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:525
+#, c-format
+msgid "write config file [%s]"
+msgstr "upisujem u konfiguracionu datoteku [%s]"
-#: po/placeholder.h:108
-msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:539
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-" --auto - automatski selektuje ispravne pakete od ponuðenog.\n"
-#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:581
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr " -f - prikazuje verziju, izdanje i arch sa imenom.\n"
-
-#: po/placeholder.h:110
+#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
-msgstr "ne mogu da ispravno parsiram [%s]"
+msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgstr "ispitujem hdlist fajl [%s]"
-#: po/placeholder.h:111
+#: ../urpm.pm_.c:559
#, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
-msgstr "èita depslist fajl [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:560 urpmi.update:78
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "nema nièega za a¾uriranje (koristi urpmi.addmedia za dodavanje medija)\n"
-
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:333 urpm.pm:205
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-msgstr "webfetch (trenutno surl ili wget) nije pronaðen\n"
-
-#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:584
-msgid ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
-msgstr ""
-" -c - bira kompletan metod za re¹avanje koje zahteva zatvaranje.\n"
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgstr "problem pri èitanju hdlist fajla sa medija \"%s\""
-#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:507 urpmi.addmedia:112
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
+#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr "ne mogu da kreiram medij \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:376 urpme:85
-msgid "unknown package "
-msgstr "nepoznati paket "
+msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgstr "ispitujem synthesis fajl [%s]"
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:336
+#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
+#: ../urpm.pm_.c:1213
#, c-format
-msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "kopiranje izvorne hdlist (ili synthesis) za \"%s\"..."
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "problem sa èitanjem synthesis fajla za medij \"%s\""
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:379 urpme:42
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr "upotreba: urpme [-a] [--auto] <paketi...>\n"
+#: ../urpm.pm_.c:607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "ne mogu da pristupim rpm datoteci [%s]"
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:588 urpmq:122
-#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: nepoznata opcija \"-%s\", proverite upotrebu sa --help\n"
+#: ../urpm.pm_.c:618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "ispitujem hdlist fajl [%s]"
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:338
-#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr "kreiram hdlist [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "pronaðen hdlist (ili synthesis) kao \"%s\"..."
+
+#: ../urpm.pm_.c:632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "ne mogu da a¾uriram medij \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1718
+#: ../urpm.pm_.c:653
#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "ne mogu da proèitam rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\""
+msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgstr "medij \"%s\" veæ postoji"
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:341
+#: ../urpm.pm_.c:684
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "dodani medij %s"
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:420 po/placeholder.h:598
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
-msgstr " --media - koristi samo medije prikazane sa zarezom.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:699
+msgid "unable to access first installation medium"
+msgstr "ne mogu da pristupim prvom instalacionom mediju"
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342
-msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
-msgstr "povraæaj izvorne hdlist (ili synthesis) neuspeo"
+#: ../urpm.pm_.c:703
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "kopiram hdlist fajl..."
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:345 urpm.pm:1803
-#, c-format
-msgid "...retrieving failed: %s"
-msgstr "...povraæaj neuspeo: %s"
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying done"
+msgstr "...kopiranje zavr¹eno"
+
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying failed"
+msgstr "...kopiranje neuspelo"
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:433
+#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
msgstr ""
-" --bug - izbacuje izve¹taj o gre¹ci u direktorijum oznaèen "
-"sledeæim argumentom.\n"
+"ne mogu da pristupim prvom instalacionom mediju (nije pronaðen Mandrake/base/"
+"hdlists fajl)"
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1845
-msgid "Preparing..."
-msgstr "Pripremam..."
+#: ../urpm.pm_.c:713
+msgid "retrieving hdlists file..."
+msgstr "dobavljam hdlists fajl..."
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1734
-#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr ""
-"nekoherentan medij \"%s\" je oznaèen kao prenosni ali to nije u stvarnosti"
+#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+msgid "...retrieving done"
+msgstr "... dobavljanje zavr¹eno"
-#: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:350 urpm.pm:1441
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
#, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
-msgstr "pogre¹no ime rpm datoteke [%s]"
+msgid "...retrieving failed: %s"
+msgstr "...povraæaj neuspeo: %s"
-#: po/placeholder.h:132
+#: ../urpm.pm_.c:737
#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
-msgstr "nepoznati podaci dodeljeni za %s"
+msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
+msgstr "nepravilan hdlist opis \"%s\" i hdlists fajlu"
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:442 urpmi:335
+#: ../urpm.pm_.c:779
#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "¹ta je va¹ izbor ? (1-%d) "
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgstr "pokuèavam da selektujem inexistant medij \"%s\""
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:353 urpm.pm:404
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "ne mogu da pristupim datoteci liste za \"%s\", medij ignorisan"
-
-#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:492
-#: po/placeholder.h:554 po/placeholder.h:565
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --wget - koristi wget za dobavljanje udaljenih fajlova.\n"
-
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:444 urpmi:489
-msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "Sledeæi paketi imaju neispravne potpise"
+msgid "\"%s\""
+msgstr "\"%s\""
-#: po/placeholder.h:139
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
-msgstr "izbegavam selektovanje %s po¹to neæe biti a¾urirano dovoljno datoteka"
+msgid "selecting multiple media: %s"
+msgstr "poku¹avam da selektujem vi¹estruki medij: %s"
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:354 urpm.pm:1442 urpm.pm:1903
+#: ../urpm.pm_.c:798
#, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
-msgstr "ne mogu da pristupim rpm datoteci [%s]"
+msgid "removing medium \"%s\""
+msgstr "uklanjam medij \"%s\""
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1427
-#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr "preme¹teni %s unosi u depslist"
+#: ../urpm.pm_.c:844
+msgid "urpmi database locked"
+msgstr "urpmi baza podataka zakljuèana"
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:356 urpm.pm:1745
+#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "ne mogu da pristupim mediju \"%s\""
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:450 urpmi:338
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Lo¹ izbor, probajte ponovo\n"
-
-#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:454 po/placeholder.h:508
-#: po/placeholder.h:543 po/placeholder.h:587
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --curl - koristi curl za dobavljanje udaljenih fajlova.\n"
-
-#: po/placeholder.h:146
-#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
-msgstr "ne mogu da ispravno parsiram [%s] na vrednost \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:357
+#: ../urpm.pm_.c:921
#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
-msgstr "pokuèavam da selektujem inexistant medij \"%s\""
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
+msgstr "kopiram opisni fajl za \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:360
+#: ../urpm.pm_.c:929
#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
-msgstr "nema rpm datoteka na [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:463 urpmi:490
-msgid "Do you want to continue installation ?"
-msgstr "Da li ¾elite da nastavite konfiguraciju ?"
+msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "kopiranje izvorne hdlist (ili synthesis) za \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:468 urpmi:185
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
-msgstr "ne mogu da kreiram direktorijum [%s] za prijavljivanje gre¹aka"
+msgid "copy of [%s] failed"
+msgstr "kopiranje [%s] neuspelo"
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:365 urpm.pm:358
+#: ../urpm.pm_.c:962
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr ""
-"medij \"%s\" poku¹ava da koristi hdlist koja je veæ kori¹æena, medij æe biti "
-"ignorisan"
-
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:364 urpm.pm:290
-msgid "rsync is missing\n"
-msgstr "nedostaje rsync\n"
-
-#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:366 urpm.pm:229
-msgid "curl is missing\n"
-msgstr "nedostaje curl\n"
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
+msgstr "kopiram izvornu listu za \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:368 urpm.pm:393
+#: ../urpm.pm_.c:979
#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-msgstr "ne mogu da odredim medij za ovu hdlist datoteku [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:384
-msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - prikazuje ovaj ekran o pomoæi.\n"
-
-#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:385 urpmi:564
-msgid "everything already installed"
-msgstr "sve je veæ instalirano"
-
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274 urpm.pm:1796
-msgid "retrieving rpms files..."
-msgstr "dobavljam rpms fajlove..."
+msgid "reading rpms files from [%s]"
+msgstr "èitanje rpms fajlova sa [%s]"
-#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:275
+#: ../urpm.pm_.c:998
#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
-msgstr "koristeæi razlièit prenosni ureðaj ili [%s] za \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:391 urpmi:327
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "Potrebni su sledeæi paket(i):"
-
-#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:277
-msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
-msgstr ""
-"ne mogu da pristupim prvom instalacionom mediju (nije pronaðen Mandrake/base/"
-"hdlists fajl)"
+msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+msgstr "ne mogu da proèitam rpm fajlove sa [%s]: %s"
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:573 urpmq:125
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq: ne mogu da proèitam rpm datoteku \"%s\"\n"
+msgid "no rpm files found from [%s]"
+msgstr "nema rpm datoteka na [%s]"
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:281 urpm.pm:301
+#: ../urpm.pm_.c:1016
#, c-format
-msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "rsync neuspeo: kraj sa %d ili signal %d\n"
-
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:378 urpme:90
-msgid "Nothing to remove.\n"
-msgstr "Nema nièega za uklanjanje.\n"
-
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:414 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
-#: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558
-msgid "Installation failed"
-msgstr "InstalaciÙa neuspela"
-
-#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:283
-msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr "ne mogu da pristupim prvom instalacionom mediju"
-
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:589
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
-msgstr " -P - ne pretra¾uje dostupno radi nala¾enja paketa.\n"
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgstr "dobavljanje opisnog fajla za \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:285 urpm.pm:1414
+#: ../urpm.pm_.c:1028
#, c-format
-msgid "unmounting %s"
-msgstr "demontiram %s"
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "dobavljam izorni hdlist (ili synthesis) za \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:286
-#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr "uklanjam %d obsolete hhedere u ke¹ memoriji"
+#: ../urpm.pm_.c:1110
+msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
+msgstr "povraæaj izvorne hdlist (ili synthesis) neuspeo"
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
+#: ../urpm.pm_.c:1117
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "nije pronaðena hdlist datoteka za medij \"%s\""
-#: po/placeholder.h:176
-msgid "<non printable chars>"
-msgstr "<non printable karakteri>"
-
-#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:290
+#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
#, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "problem sa èitanjem synthesis fajla za medij \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:431 po/placeholder.h:600
-msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - verbose mod.\n"
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
+msgstr "fajl [%s] je veæ koris¹ten za isti medij \"%s\""
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:291
+#: ../urpm.pm_.c:1160
#, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "uklanjam medij \"%s\""
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+msgstr "ne mogu da parsiram hdlist datoteku za \"%s\""
-#: po/placeholder.h:181
+#: ../urpm.pm_.c:1187
#, c-format
-msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "ne mogu da kreiram sinteznu datoteku za medij \"%s\""
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgstr "nema ni¹ta za upis u datoteku liste za \"%s\""
-#: po/placeholder.h:182
+#: ../urpm.pm_.c:1194
#, c-format
-msgid "trying to select multiple medium: %s"
-msgstr "pokuèavam da selektujem multi medij: %s"
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
+msgstr "ne mogu da upi¹em datoteku liste za \"%s\""
-#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:562
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
-msgstr " -a - selektuje sve ne prenosive medije.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1201
+#, c-format
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
+msgstr "nema ¹ta da se upi¹e u datoteku liste za \"%s\""
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:438
-msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
-msgstr " imena ili rpm fajlovi u komandnoj liniji su instalirani.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1243
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "sada se proveravaju meðuzavisnosti paketa\n"
-#: po/placeholder.h:185
+#: ../urpm.pm_.c:1256
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
-msgstr "izbegavam selektovanje %s po¹to njen lokalni jezik nije izabran"
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "èitam hedere sa medija \"%s\""
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:294
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
-msgstr "èitanje rpms fajlova sa [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:188
-msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
-msgstr ""
-" --complete - koristi parsehdlist server za zavr¹etak selekcije.\n"
+msgid "building hdlist [%s]"
+msgstr "kreiram hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:298
+#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
-msgstr "upisujem u konfiguracionu datoteku [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:445 urpmi:467
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "Pritisnite enter kada budete spremni..."
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgstr "kreiram hdlist simteznu datoteku za medij \"%s\""
-#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:301 urpm.pm:217
+#: ../urpm.pm_.c:1310
#, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr "ne mogu da podr¾im protokol: %s"
-
-#: po/placeholder.h:192
-msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
-msgstr "ne mogu da kreiram hdlist synthesis, koristim parsehdlist metod"
-
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:502
-msgid ""
-" --distrib - automatically create all media from an installation "
-"medium.\n"
-msgstr ""
-" --distrib - automatski kreira sve medije sa instalacionog medija.\n"
+msgid "found %d headers in cache"
+msgstr "pronaðeno %d hedera u ke¹ memoriji"
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:1649
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr "ne mogu da ispravno parsiram [%s] za vrednost \"%s\""
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr "uklanjam %d obsolete hhedere u ke¹ memoriji"
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:453 po/placeholder.h:586
-msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
-msgstr ""
-" -s - sledeæi paket je izvorni paket(isto kao i --src).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1470
+#, c-format
+msgid "mounting %s"
+msgstr "montiram %s"
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1878 urpm.pm:1883
+#: ../urpm.pm_.c:1481
#, c-format
-msgid "unable to install package %s"
-msgstr "ne mogu da instaliram paket %s"
+msgid "unmounting %s"
+msgstr "demontiram %s"
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:309 urpm.pm:376
+#: ../urpm.pm_.c:1494
#, c-format
-msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
-msgstr ""
-"ne mogu da koristim medij \"%s\" po¹to se datoteka liste kotristi od strane "
-"drugog medija"
+msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgstr "preme¹teni %s unosi u depslist"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1495
+msgid "no entries relocated in depslist"
+msgstr "nema preme¹tenih unosa u depslist"
-#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:310
+#: ../urpm.pm_.c:1508
#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "ispitujem synthesis fajl [%s]"
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgstr "pogre¹no ime rpm datoteke [%s]"
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311
+#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "èitam hedere sa medija \"%s\""
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgstr "ne mogu da pristupim rpm datoteci [%s]"
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:313
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "sada se proveravaju meðuzavisnosti paketa\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1513
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "ne mogu da registrujem rpm datoteku"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1516
+msgid "error registering local packages"
+msgstr "gre¹ka pri registrovanju lokalnih paketa"
-#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:314 urpm.pm:361
+#: ../urpm.pm_.c:1604
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
-msgstr ""
-"medij \"%s\" poku¹ava da koristi listu koja je veæ upotrebljena, medij je "
-"ignorisan"
+msgid "no package named %s"
+msgstr "Nema paketa sa imenom %s"
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:315
+#: ../urpm.pm_.c:1607
#, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr "ne mogu da dobavim putanju za prenosni medij \"%s\""
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "Sledeæi paketi sadr¾e %s: %s"
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
+#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "postoji vi¹e paketa sa istim imenom rpm datoteke \"%s\""
-#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:604
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
-msgstr " -g - prikazuje grupe sa imenom.\n"
-
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:605
-msgid " --list - list available packages.\n"
-msgstr " --list - prikazuje listu paketa.\n"
-
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:320 urpm.pm:1890
+#: ../urpm.pm_.c:1743
#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
-msgstr "%s je potrebno za %s"
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+msgstr "ne mogu da ispravno parsiram [%s] za vrednost \"%s\""
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:370 urpme:125
+#: ../urpm.pm_.c:1755
#, c-format
-msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
-"MB)"
-msgstr "Radi zadovoljenja zavisnosti, sledeæi paketi æe biti uklonjeni (%d MB)"
+msgid "package %s is not found."
+msgstr "paket %s nije pronaðen."
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321
-msgid "retrieving hdlists file..."
-msgstr "dobavljam hdlists fajl..."
+#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgstr "medij \"%s\" nije izabran"
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:386 urpmi:160
+#: ../urpm.pm_.c:1812
#, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmi: nepoznata opcija \"-%s\", proverite upotrebu sa --help\n"
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "ne mogu da proèitam rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\""
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:323 urpm.pm:402
+#: ../urpm.pm_.c:1828
#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "ne mogu da pristupim hdlist datoteci za \"%s\", medij je ignorisan"
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+msgstr ""
+"nekoherentan medij \"%s\" je oznaèen kao prenosni ali to nije u stvarnosti"
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:325
+#: ../urpm.pm_.c:1885
#, c-format
-msgid "\"%s\""
-msgstr "\"%s\""
+msgid "malformed input: [%s]"
+msgstr "pogre¹an unos: [%s]"
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324 urpm.pm:1446
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "ne mogu da registrujem rpm datoteku"
+#: ../urpm.pm_.c:1890
+msgid "retrieving rpms files..."
+msgstr "dobavljam rpms fajlove..."
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:327
-#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr "previ¹e taèaka montiranja za prenosni medij \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:1939
+msgid "Preparing..."
+msgstr "Pripremam..."
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:326 urpm.pm:456
+#: ../urpm.pm_.c:1967
#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "ne mogu da istra¾im datoteku liste za \"%s\", medij je ignorisan"
+msgid "unable to remove package %s"
+msgstr "ne mogu da uklonim paket %s"
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:329
+#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-msgstr "pronaðen hdlist (ili synthesis) kao \"%s\"..."
+msgid "unable to install package %s"
+msgstr "ne mogu da instaliram paket %s"
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:330 urpm.pm:448
+#: ../urpm.pm_.c:1984
#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "nekoherentna datoteka liste za \"%s\", medij je ignorisan"
+msgid "%s is needed by %s"
+msgstr "%s je potrebno za %s"
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:331
+#: ../urpm.pm_.c:1985
#, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "problem pri èitanju hdlist fajla sa medija \"%s\""
+msgid "%s conflicts with %s"
+msgstr "%s je u konfliktu sa %s"
-#: po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:398 po/placeholder.h:575
-msgid " --update - use only update media.\n"
-msgstr " --update - koristi samo update medij.\n"
+#: ../urpme_.c:33
+msgid "Remove them all?"
+msgstr "Da ih uklonim sve?"
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:332
-#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
-msgstr "kopiranje [%s] neuspelo"
+#: ../urpme_.c:42
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgstr "upotreba: urpme [-a] [--auto] <paketi...>\n"
+
+#: ../urpme_.c:53
+msgid "unknown package(s) "
+msgstr "nepoznati paket(i) "
-#: po/placeholder.h:226
+#: ../urpme_.c:63
#, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-msgstr "ne mogu da analiziram synthesis podatke za %s"
+msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
+msgstr "Koristim \"%s\" kao podstring, pronaðeno"
-#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:582
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
-msgstr " -d - pro¹iruje pretragu na zavisnost paketa.\n"
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+msgid " (y/N) "
+msgstr " (d/N) "
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:334
-#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "dobavljam izorni hdlist (ili synthesis) za \"%s\"..."
+#: ../urpme_.c:85
+msgid "unknown package "
+msgstr "nepoznati paket "
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:381 urpme:116
+#: ../urpme_.c:90
+msgid "Nothing to remove.\n"
+msgstr "Nema nièega za uklanjanje.\n"
+
+#: ../urpme_.c:116
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr "uklanjanje %s paketa æe naru¹iti va¹ sistem\n"
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:335
-msgid "...copying done"
-msgstr "...kopiranje zavr¹eno"
-
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:416
-msgid " --X - use X interface.\n"
-msgstr " --X - koristi X interfejs.\n"
-
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:337
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "kopiram hdlist fajl..."
-
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:417 urpmi:428 urpmi:437
+#: ../urpme_.c:125
#, c-format
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
-"d MB)"
-msgstr "Radi zadovoljenja zavisnosti, sledeæi paketi æe biti instalirani (%d MB)"
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
+"MB)"
+msgstr "Radi zadovoljenja zavisnosti, sledeæi paketi æe biti uklonjeni (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:339 urpm.pm:337 urpm.pm:349
-#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
-msgstr "sintaksna gre¹ka u konfiguracionoj datoteci u liniji %s"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+msgid ""
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
+msgstr ""
+"upotreba: urpmi.addmedia [opcije] <ime> <url> [with <relativnom_putanja>]\n"
+"gde je <url> jedan od\n"
+" file://<putanja>\n"
+" ftp://<login>:<lozinka>@<host>/<putanja> with <relativno ime datoteke "
+"sahdlist>\n"
+" ftp://<host>/<putanja> with <relativno ime datoteke sa hdlist>\n"
+" http://<host>/<putanja> with <relativno ime datoteke sa hdlist>\n"
+"\n"
+" removable://<putanja>\n"
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:419 urpmi:545
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "Instaliacija bez provere zavisnosti (da/Ne)? "
+#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+msgstr " -c - èisti headers cache diremtorijum.\n"
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:425 po/placeholder.h:599
-msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
-msgstr " --fuzzy - uzrokuje fuzzy pretragu (isto kao -y).\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
+msgstr ""
+" -h - poku¹ava da pronaðe i iskoristi synthesis ili hdlist "
+"fajl.\n"
-#: po/placeholder.h:238 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1449
-msgid "error registering local packages"
-msgstr "gre¹ka pri registrovanju lokalnih paketa"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr " -f - primorava na generisanje hdlist fajlova.\n"
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:344
-#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
-msgstr "uzimam prenosni ureðaj kao \"%s\""
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --wget - koristi wget za dobavljanje udaljenih fajlova.\n"
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:432
-msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --curl - koristi curl za dobavljanje udaljenih fajlova.\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-" -p - dozvoljava pretragu u omoguæenom radi pronala¾enja paketa.\n"
+" --proxy - koristi specificirani HTTP proxy, proj porta se "
+"pretpostavlja\n"
+" da je 1080 po default-u (format je <proxyhost[:port]>).\n"
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:348
-#, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
-msgstr "kopiram opisni fajl za \"%s\"..."
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+msgid ""
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
+msgstr ""
+" --proxy-user - odreðuje korisnika i lozinku koji se koriste za proxy\n"
+" autentifikaciju (format je <user:password>).\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+msgid " --update - create an update medium.\n"
+msgstr " --update - kreira update medij.\n"
-#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:602
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48
msgid ""
-" -u - remove package if a more recent version is already "
-"installed.\n"
+" --distrib - automatically create all media from an installation "
+"medium.\n"
msgstr ""
-" -u - uklanja pakete ukoliko je novija verzija veæ instalirana.\n"
+" --distrib - automatski kreira sve medije sa instalacionog medija.\n"
-#: po/placeholder.h:244
+#: ../urpmi.addmedia_.c:90
#, c-format
-msgid "unable to build hdlist: %s"
-msgstr "ne mogu da kreiram hdlist: %s"
+msgid ""
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"nedostaje <relativna putanja hdlist> sa --distrib"
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
-#: urpm.pm:1730
+#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr "medij \"%s\" nije izabran"
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
+msgstr "ne mogu da a¾uriram medij \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:246 po/placeholder.h:351 urpm.pm:418
+#: ../urpmi.addmedia_.c:102
#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-msgstr "poku¹avam da premostim postojeæi medij \"%s\", izbegavam"
+msgid ""
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"nedostaje <relativna putanja hdlist>\n"
-#: po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:352
+#: ../urpmi.addmedia_.c:104
#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
-msgstr "ne mogu da proèitam rpm fajlove sa [%s]: %s"
-
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:440
-msgid " -q - quiet mode.\n"
-msgstr " -q - tihi mod.\n"
-
-#: po/placeholder.h:249
-msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:449 po/placeholder.h:585
msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+"%s\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
msgstr ""
-" --force - primorava na invokaciju èak i ako neki paketi ne "
-"postoje.\n"
+"%s\n"
+"`with' nedostaje za ftp medij\n"
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:374 urpme:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:112
#, c-format
-msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
-msgstr "Koristim \"%s\" kao podstring, pronaðeno"
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgstr "ne mogu da kreiram medij \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:380 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
-msgstr "Da ih uklonim sve?"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:34
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
+msgstr ""
+"upotreba: urpmi.removemedia [-a] <ime> ...\n"
+"gde je <ime> ime medija za uklanjanje.\n"
-#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:456 urpmi:510
-#, c-format
-msgid "installing %s\n"
-msgstr "Instaliram %s\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36
+msgid " -a - select all media.\n"
+msgstr " -a - selektuje sve medije.\n"
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:457 urpmi:466
+#: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
#, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "Ubacite medij sa imenom %s u ureðaj %s"
+msgid ""
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"nepoznate opcije '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:359
-#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "ispitujem hdlist fajl [%s]"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:47
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "nema nièega za brisanje (koristi urpmi.addmedia za dodavanje medija)\n"
-#: po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1539
+#: ../urpmi.removemedia_.c:49
#, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "Sledeæi paketi sadr¾e %s: %s"
-
-#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:361 urpm.pm:1428
-msgid "no entries relocated in depslist"
-msgstr "nema preme¹tenih unosa u depslist"
-
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:518
-msgid " --update - create an update medium.\n"
-msgstr " --update - kreira update medij.\n"
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"nedostaje unos za brisanje\n"
+"(jedan od %s)\n"
-#: po/placeholder.h:262 po/placeholder.h:362 urpm.pm:1801
-msgid "...retrieving done"
-msgstr "... dobavljanje zavr¹eno"
+#: ../urpmi.update_.c:58
+msgid ""
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
+msgstr ""
+"upotreba: urpmi.update [opcije] <ime> ...\n"
+"gde <ime> jeste ime medija za a¾uriranje.\n"
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:465 po/placeholder.h:601 urpmi:455
-#: urpmq:216
-msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "izvor paketa nije dostupan,izlazim..."
+#: ../urpmi.update_.c:60
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+msgstr " -a - selektuje sve ne prenosive medije.\n"
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:559
+#: ../urpmi.update_.c:62
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
" -d - primorava na kompletno proraèunavanje depslist.ordered "
"fajla.\n"
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:265 po/placeholder.h:467 po/placeholder.h:519
-#: po/placeholder.h:561 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
-msgstr "lo¹a proxydeklaracija u komandnoj liniji\n"
-
-#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:363 urpm.pm:286
-#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "neuspeo curl: kraj sa %d ili signalom %d\n"
-
-#: po/placeholder.h:267
-#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
-msgstr "selektujem %s koristeæi obsoletes"
-
-#: po/placeholder.h:268
-#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
-msgstr "selektujem %s selektovanjem datoteka"
+#: ../urpmi.update_.c:78
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr ""
+"nema nièega za a¾uriranje (koristi urpmi.addmedia za dodavanje medija)\n"
-#: po/placeholder.h:269 po/placeholder.h:367
+#: ../urpmi.update_.c:80
#, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr "kopiram izvornu listu za \"%s\"..."
-
-#: po/placeholder.h:270 po/placeholder.h:369 urpm.pm:220
-msgid "wget is missing\n"
-msgstr "nedostaje wget\n"
-
-#: po/placeholder.h:271 po/placeholder.h:474 urpmi:210
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr "Samo superkorisnik mo¾e instalirati pakete"
-
-#: po/placeholder.h:387
msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
-" --allow-nodeps - dozvoljava upit za korisnika da li da instalira pakete "
-"bez\n"
-" provere meðuavisnosti paketa.\n"
+"nedostaje unos za a¾uriranje\n"
+"(jedan od %s)\n"
-#: po/placeholder.h:392
+#: ../urpmi_.c:63
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
+"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmi verzija %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"Ovo je besplatan softver i mo¾e biti slobodno redistribuiran pod uslovima "
+"Ovo je besplatan softver i mo¾e biti slobodno redistribuiran pod uslovima \n"
"GNU i GPL. upotreba:\n"
-#: po/placeholder.h:399 po/placeholder.h:498 po/placeholder.h:555
-#: po/placeholder.h:576
-msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
-msgstr ""
-" --proxy-user - odreðuje korisnika i lozinku koji se koriste za proxy\n"
-" autentifikaciju (format je <user:password>).\n"
+#: ../urpmi_.c:68
+msgid " --help - print this help message.\n"
+msgstr " --help - prikazuje ovaj ekran o pomoæi.\n"
-#: po/placeholder.h:404 urpmi:515
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your urpmi database"
-msgstr ""
-"Instalacija neuspela, nedostaju neki fajlovi.\n"
-"Mo¾da ¾elite da a¾urirate va¹u urpmi bazu podataka"
+#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+msgid " --update - use only update media.\n"
+msgstr " --update - koristi samo update medij.\n"
-#: po/placeholder.h:408 urpmi:390
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
-msgstr ""
-"Sledeæi paketi moraju biti uklonjeni da bi drugi mgli da budu a¾urirani:\n"
-"%s\n"
-"da li se sla¾ete ?"
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+msgstr " --media - koristi samo medije prikazane sa zarezom.\n"
-#: po/placeholder.h:421 po/placeholder.h:510 po/placeholder.h:549
-#: po/placeholder.h:594
-msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-" --proxy - koristi specificirani HTTP proxy, proj porta se "
-"pretpostavlja\n"
-" da je 1080 po default-u (format je <proxyhost[:port]>).\n"
-#: po/placeholder.h:427
+#: ../urpmi_.c:72
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgstr " --auto - automatski selektuje pakete od ponuðenog.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
msgid ""
-" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-" X or text mode.\n"
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-" --best-output - bira najbolji interfejs po ugledu na okru¾enje:\n"
-" X ili tekstualni mod.\n"
+" --auto-select - automatska selekcija paketa za a¾uriranje sistema.\n"
-#: po/placeholder.h:434 urpmi:434
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+msgstr " --fuzzy - uzrokuje fuzzy pretragu (isto kao -y).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgstr " --src - sledeæi paket je izvorni paket (isto kao i -s).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:76
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+msgstr " --noclean - èuva rpm koji nisu kori¹teni u ke¹u.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
msgid ""
-"You need to be root to install the following dependencies:\n"
-"%s\n"
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-"Morate da imate root ovla¹æenja da bi instalirali sledeæe pakete:\n"
-"%s\n"
+" --force - primorava na invokaciju èak i ako neki paketi ne "
+"postoje.\n"
-#: po/placeholder.h:458 urpmi:373
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:78
msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-"NEki izabrani paketi ne mogu biti instalirani:\n"
-"%s\n"
-"da li se sla¾ete ?"
+" --allow-nodeps - dozvoljava upit za korisnika da li da instalira pakete "
+"bez\n"
+" provere meðuavisnosti paketa.\n"
-#: po/placeholder.h:470
+#: ../urpmi_.c:80
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -1260,113 +870,252 @@ msgstr ""
"bez\n"
" provere meðuzavisnosti i integriteta.\n"
-#: po/placeholder.h:476
-msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"and [options] are from\n"
+#: ../urpmi_.c:82
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-"upotreba: urpmi.addmedia [opcije] <ime> <url> [sa <relativnom_putanja>]\n"
-"gde je <url> jedan od\n"
-" file://<putanja>\n"
-" ftp://<login>:<lozinka>@<host>/<putanja> with <relativno ime datoteke "
-"sahdlist>\n"
-" ftp://<host>/<putanja> with <relativno ime datoteke sa hdlist>\n"
-" http://<host>/<putanja> with <relativno ime datoteke sa hdlist>\n"
-" removable_<ureðaj>://<putanja>\n"
-#: po/placeholder.h:487 po/placeholder.h:521 po/placeholder.h:539
-#: urpmi.addmedia:79
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"nepoznate opcije '%s'\n"
+" --bug - izbacuje izve¹taj o gre¹ci u direktorijum oznaèen "
+"sledeæim argumentom.\n"
-#: po/placeholder.h:494 urpmi.addmedia:104
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:90
+msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+msgstr ""
+" --env - koristi specifièno okru¾enje (tipièno za izve¹taj o "
+"gre¹ci).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:91
+msgid " --X - use X interface.\n"
+msgstr " --X - koristi X interfejs.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:92
msgid ""
-"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+" X or text mode.\n"
msgstr ""
-"%s\n"
-"`with' nedostaje za ftp medij\n"
+" --best-output - bira najbolji interfejs po ugledu na okru¾enje:\n"
+" X ili tekstualni mod.\n"
-#: po/placeholder.h:503 urpmi.addmedia:90
+#: ../urpmi_.c:94
+msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+msgstr " --verify-rpm - verifikuje rpm potpise pre instalacije.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:95
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+msgstr " -a - selektuje sva poklapanja u komandnoj liniji.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:96
+msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+msgstr ""
+" -p - dozvoljava pretragu u omoguæenom radi pronala¾enja "
+"paketa.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+msgstr " -P - ne pretra¾uje dostupno radi nala¾enja paketa.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
+msgstr " -y - uzrokuje fuzzy pretragu (kao i --fuzzy).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+msgstr ""
+" -s - sledeæi paket je izvorni paket(isto kao i --src).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:100
+msgid " -q - quiet mode.\n"
+msgstr " -q - tihi mod.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+msgid " -v - verbose mode.\n"
+msgstr " -v - verbose mod.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:102
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
+msgstr " imena ili rpm fajlovi u komandnoj liniji su instalirani.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:166
+#, c-format
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmi: nepoznata opcija \"-%s\", proverite upotrebu sa --help\n"
+
+#: ../urpmi_.c:191
+#, c-format
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgstr "ne mogu da kreiram direktorijum [%s] za prijavljivanje gre¹aka"
+
+#: ../urpmi_.c:216
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr "Samo superkorisnik mo¾e instalirati pakete"
+
+#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
+#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+msgid "Installation failed"
+msgstr "InstalaciÙa neuspela"
+
+#: ../urpmi_.c:314
+#, c-format
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "Jedan od sledeæih paketa je potreban da bi instalirali %s:"
+
+#: ../urpmi_.c:315
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Potrebni su sledeæi paket(i):"
+
+#: ../urpmi_.c:323
+#, c-format
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "¹ta je va¹ izbor ? (1-%d) "
+
+#: ../urpmi_.c:326
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Lo¹ izbor, probajte ponovo\n"
+
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
msgid ""
+"Some package requested cannot be installed:\n"
"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+"do you agree ?"
msgstr ""
+"NEki izabrani paketi ne mogu biti instalirani:\n"
"%s\n"
-"nedostaje <relativna putanja hdlist> sa --distrib"
+"da li se sla¾ete ?"
-#: po/placeholder.h:514 urpmi.addmedia:102
+#: ../urpmi_.c:362
#, c-format
msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
+"Sledeæi paketi moraju biti uklonjeni da bi drugi mgli da budu a¾urirani:\n"
"%s\n"
-"nedostaje <relativna putanja hdlist>\n"
+"da li se sla¾ete ?"
-#: po/placeholder.h:525 urpmi.removemedia:49
+#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
#, c-format
msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
msgstr ""
-"nedostaje unos za brisanje\n"
-"(jedan od %s)\n"
+"Radi zadovoljenja zavisnosti, sledeæi paketi æe biti instalirani (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:531
+#: ../urpmi_.c:406
+#, c-format
msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
+"You need to be root to install the following dependencies:\n"
+"%s\n"
msgstr ""
-"upotreba: urpmi.removemedia [-a] <ime> ...\n"
-"gde je <ime> ime medija za uklanjanje.\n"
+"Morate da imate root ovla¹æenja da bi instalirali sledeæe pakete:\n"
+"%s\n"
-#: po/placeholder.h:535
-msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
-msgstr ""
-"upotreba: urpmi.update [opcije] <ime> ...\n"
-"gde <ime> jeste ime medija za a¾uriranje.\n"
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr "izvor paketa nije dostupan,izlazim..."
-#: po/placeholder.h:544 urpmi.update:80
+#: ../urpmi_.c:438
#, c-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr "Ubacite medij sa imenom %s u ureðaj %s"
+
+#: ../urpmi_.c:439
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "Pritisnite enter kada budete spremni..."
+
+#: ../urpmi_.c:461
+msgid "The following packages have bad signatures"
+msgstr "Sledeæi paketi imaju neispravne potpise"
+
+#: ../urpmi_.c:462
+msgid "Do you want to continue installation ?"
+msgstr "Da li ¾elite da nastavite konfiguraciju ?"
+
+#: ../urpmi_.c:485
msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-"nedostaje unos za a¾uriranje\n"
-"(jedan od %s)\n"
+"Instalacija neuspela, nedostaju neki fajlovi.\n"
+"Mo¾da ¾elite da a¾urirate va¹u urpmi bazu podataka"
+
+#: ../urpmi_.c:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s\n"
+msgstr "Instaliram %s\n"
+
+#: ../urpmi_.c:524
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "Instaliacija bez provere zavisnosti (da/Ne)? "
+
+#: ../urpmi_.c:532
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "Prisilna instalacija (--force)? (da/Ne) ?"
-#: po/placeholder.h:567
+#: ../urpmi_.c:544
+msgid "everything already installed"
+msgstr "sve je veæ instalirano"
+
+#: ../urpmq_.c:35
#, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
+"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmq verzija %s\n"
"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"Ovo je besplatan softver i mo¾e biti redistribuiran pod uslovima GNU GPL.\n"
+"\n"
"upotreba:\n"
-#: po/placeholder.h:590
+#: ../urpmq_.c:40
+msgid " -h - print this help message.\n"
+msgstr " -h - prikazuje ovu poruku o pomoæi.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:42
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+msgstr " -d - pro¹iruje pretragu na zavisnost paketa.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:43
+msgid ""
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
+msgstr ""
+" -u - uklanja pakete ukoliko je novija verzija veæ "
+"instalirana.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:44
+msgid ""
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
+msgstr ""
+" -c - bira kompletan metod za re¹avanje koje zahteva "
+"zatvaranje.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:48
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
+msgstr " -g - prikazuje grupe sa imenom.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:49
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+msgstr " -r - prikazuje verziju sa imenom programa.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:50
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+msgstr " -f - prikazuje verziju, izdanje i arch sa imenom.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:56
+msgid " --list - list available packages.\n"
+msgstr " --list - prikazuje listu paketa.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
" stdout (root only).\n"
@@ -1374,36 +1123,250 @@ msgstr ""
" --headers - ekstraktuje hedere za pakete prikazane iz urpmi db na\n"
" stdout (samo root).\n"
-#: urpmi:61
+#: ../urpmq_.c:60
+msgid ""
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
+msgstr ""
+" --sources - prikazuje sve izvorne pakete pre download-a (samo root).\n"
+
+#: ../urpmq_.c:68
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
+msgstr " imena ili rpm fajlovi dati u komandnoj liniji su potrebi.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:124
#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
-msgstr "urpmi verzija %s"
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmq: nepoznata opcija \"-%s\", proverite upotrebu sa --help\n"
-#: urpmi.addmedia:29
-msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
-msgstr "usage: urpmi.addmedia [opcije] <ime> <url> [sah <relativnom_putanjom>]"
+#: ../urpmq_.c:127
+#, c-format
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq: ne mogu da proèitam rpm datoteku \"%s\"\n"
-#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
-#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36
-#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61
-#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65
-#: urpmi.update:66
-msgid ") . _("
-msgstr ") . _("
+#: placeholder.h:18
+#, c-format
+msgid "urpmf version %s"
+msgstr "urpmf verzija %s"
-#: urpmi.removemedia:34
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "upotreba: urpmi.removemedia [-a] <ime> ..."
+#: placeholder.h:19
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
-#: urpmi.removemedia:38
-msgid ", $_);"
-msgstr ", $_);"
+#: placeholder.h:20
+msgid ""
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL."
+msgstr ""
+"Ovo je besplatan softver i mo¾e biti slobodno redistribuiran pod uslovima "
+"GNU i GPL."
-#: urpmi.update:58
-msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-msgstr "upotreba: urpmi.update [opcije] <ime> ..."
+#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
+msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+msgstr "upotreba: urpmf [options] <datoteka>"
-#: urpmq:35
-#, c-format
-msgid "urpmq version %s"
-msgstr "urpmq verzija %s"
+#: placeholder.h:22
+msgid ""
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
+msgstr ""
+" --quiet - ne ¹tampa ima taga(default opcija ukoliko nije dat tag u "
+"komandi"
+
+#: placeholder.h:23
+msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+msgstr " linija, nekompatibilna sa interaktivnim modom)."
+
+#: placeholder.h:24
+msgid " --all - print all tags."
+msgstr " --all - ¹tampa sve tagove."
+
+#: placeholder.h:25
+msgid ""
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
+msgstr ""
+" --name - ¹tampa ime taga: rpm ime datoteke (pretpostavljeno "
+"ukoliko nema taga"
+
+#: placeholder.h:26
+msgid " command line but without package name)."
+msgstr " komandna linija ali bez imena paketa)."
+
+#: placeholder.h:27
+msgid " --group - print tag group: group."
+msgstr " --group - ¹tampa tag grupe: grupa."
+
+#: placeholder.h:28
+msgid " --size - print tag size: size."
+msgstr " --size - ¹tampa tag velièine: velièina."
+
+#: placeholder.h:29
+msgid " --serial - print tag serial: serial."
+msgstr " --serial - ¹tampa serijski tag: serijski."
+
+#: placeholder.h:30
+msgid " --summary - print tag summary: summary."
+msgstr " --summary - ¹tampa tag sa¾etka: sa¾etak."
+
+#: placeholder.h:31
+msgid " --description - print tag description: description."
+msgstr " --description - ¹tampa tag opisa: opis."
+
+#: placeholder.h:32
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+msgstr " --provides - ¹tampa tag opcija: sve opcije (multi linije)."
+
+#: placeholder.h:33
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+msgstr " --requires - ¹tampa tag zahteva: sve potrebe (multi linije)."
+
+#: placeholder.h:34
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+msgstr " --files - ¹tampa tag datoteka: sve datoteke (multi linije)."
+
+#: placeholder.h:35
+msgid ""
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+msgstr " --conflicts - ¹tampa tag problema: svi problemi (multi linije)."
+
+#: placeholder.h:36
+msgid ""
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+msgstr ""
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+
+#: placeholder.h:37
+msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+msgstr " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+
+#: placeholder.h:39
+msgid "try urpmf --help for more options"
+msgstr "probajte sa urpmf --help za vi¹e opcija"
+
+#: placeholder.h:40
+msgid "no full media list was found"
+msgstr "nije pronaðena lista punog medija"
+
+#~ msgid "examining whole urpmi database"
+#~ msgstr "istra¾ujem celu urpmi bazu podataka"
+
+#~ msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
+#~ msgstr " -y - uzrokuje fuzzy pretragu.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
+#~ "system.\n"
+#~ msgstr " --auto-select - automatski bira pakete za a¾uriranje sistema.\n"
+
+#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
+#~ msgstr "pokuèavam da selektujem vi¹e medija: %s"
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+#~ msgstr ""
+#~ "medij \"%s\" poku¹ava da koristi hdlist koji se veæ koristi, medij je "
+#~ "ignorisan"
+
+#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+#~ msgstr "gre¹ka pri uèitavanju hdlist fajla, poku¹ajte ponovo"
+
+#~ msgid "keeping only files referenced in provides"
+#~ msgstr "saèuvaj samo datoteke oznaèene kao dostupno"
+
+#~ msgid ""
+#~ "some packages have to be removed for being upgraded, this is not "
+#~ "supported yet\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "neki paketi moraju biti uklonjeni da bi bili a¾urirani, ¹to jo¹ "
+#~ "nijepodr¾ano\n"
+
+#~ msgid "Press Enter when it's done..."
+#~ msgstr "Pritisnite enter kada zavr¹ite..."
+
+#~ msgid ""
+#~ " -u - remove package if a better version is already "
+#~ "installed.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -u - uklanja pakete ukoliko je novija verdzija veæ "
+#~ "instalirana.\n"
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+#~ msgstr ""
+#~ "medij \"%s\" poku¹ava da koristi listu koja je u upotrebi, medij je "
+#~ "ignorisan"
+
+#~ msgid " -g - print groups too with name.\n"
+#~ msgstr " -g - prikazuje i grupe sa imenom.\n"
+
+#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n"
+#~ msgstr " -r - prikazuje verziju i izdanje sa imenom.\n"
+
+#~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --auto - automatski selektuje ispravne pakete od ponuðenog.\n"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s]"
+#~ msgstr "ne mogu da ispravno parsiram [%s]"
+
+#~ msgid "read synthesis file [%s]"
+#~ msgstr "èita depslist fajl [%s]"
+
+#~ msgid "unknown data associated with %s"
+#~ msgstr "nepoznati podaci dodeljeni za %s"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
+#~ msgstr ""
+#~ "izbegavam selektovanje %s po¹to neæe biti a¾urirano dovoljno datoteka"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+#~ msgstr "ne mogu da ispravno parsiram [%s] na vrednost \"%s\""
+
+#~ msgid "<non printable chars>"
+#~ msgstr "<non printable karakteri>"
+
+#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
+#~ msgstr "ne mogu da kreiram sinteznu datoteku za medij \"%s\""
+
+#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
+#~ msgstr "pokuèavam da selektujem multi medij: %s"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#~ msgstr "izbegavam selektovanje %s po¹to njen lokalni jezik nije izabran"
+
+#~ msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --complete - koristi parsehdlist server za zavr¹etak selekcije.\n"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#~ msgstr "ne mogu da kreiram hdlist synthesis, koristim parsehdlist metod"
+
+#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+#~ msgstr "ne mogu da analiziram synthesis podatke za %s"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
+#~ msgstr "ne mogu da kreiram hdlist: %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+#~ msgstr "lo¹a proxydeklaracija u komandnoj liniji\n"
+
+#~ msgid "selecting %s using obsoletes"
+#~ msgstr "selektujem %s koristeæi obsoletes"
+
+#~ msgid "selecting %s by selection on files"
+#~ msgstr "selektujem %s selektovanjem datoteka"
+
+#~ msgid "urpmi version %s"
+#~ msgstr "urpmi verzija %s"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#~ msgstr ""
+#~ "usage: urpmi.addmedia [opcije] <ime> <url> [sah <relativnom_putanjom>]"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#~ msgstr "upotreba: urpmi.removemedia [-a] <ime> ..."
+
+#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
+#~ msgstr "upotreba: urpmi.update [opcije] <ime> ..."
+
+#~ msgid "urpmq version %s"
+#~ msgstr "urpmq verzija %s"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 963657c1..843ef8f6 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-13 16:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-12 18:24-0300\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n"
"Language-Team: <sv@li.org>\n"
@@ -19,1399 +19,1351 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: _irpm:18
-msgid "installing $rpm\n"
-msgstr "installerar $rpm\n"
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "installerar %s\n"
-#: _irpm:28
+#: ../_irpm_.c:33
+#, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package $rpm\n"
+"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
"Automatisk installation av paket...\n"
-"Du begärde installation av paketet $rpm\n"
+"Du begärde installation av paketet %s\n"
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:377 po/placeholder.h:464
-#: urpme:32 urpmi:438
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
msgid "Is it OK?"
msgstr "Är det OK?"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:448 urpmi:375 urpmi:392
-#: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
+#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:376 urpmi:393
-#: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:382
-#: po/placeholder.h:413 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
-#: urpmi:543
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
+#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:375
-#: po/placeholder.h:415 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
-#: urpmi:544
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:372 po/placeholder.h:452
-#: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
+#: ../urpmi_.c:420
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
-#: _irpm:58
-msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr "$rpm: kommandot kunde inte hittas\n"
-
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:198
+#: ../_irpm_.c:63
#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf version %s"
+msgid "%s: command not found\n"
+msgstr "%s: kommandot kunde inte hittas\n"
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:153
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:194
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"Det här är fri programvara och får distribueras enligt villkoren i GNU GPL."
-
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:168
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "användning: urpmf [flaggor] <fil>"
-
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:141
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - visa inte taggen \"name\" (antas om ingen tagg angivits "
-"på"
-
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:195
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " kommandoraden, fungerar ej i interaktivt läge)."
-
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:163
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - visa alla taggar."
-
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:204
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - visa taggen \"name\": rpm-filnamnet (antas om ingen tagg "
-"angivits på"
-
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:208
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " kommandoraden, men utan paketnamn)."
-
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:133
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - visa taggen \"group\": grupp."
-
-#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:115
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - visa taggen \"size\": storlek."
-
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:173
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - visa taggen \"serial\": serienummer."
-
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:186
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - visa taggen \"summary\": sammanfattning."
-
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:157
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - visa taggen \"description\": beskrivning."
-
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:177
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --provides - visa taggen \"provides\": allt som tillhandahålls (flera "
-"rader)."
-
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:241
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --requires - visa taggen \"requires\": allt som krävs (flera rader)."
-
-#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --files - visa taggen \"files\": alla filer (flera rader)."
-
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - visa taggen \"conflicts\": alla konflikter (flera rader)."
-
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:137
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --obsoletes - visa taggen \"obsoletes\": allt som ersätts (flera "
-"rader)."
-
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:165
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --prereqs - visa taggen \"prereqs\": alla förhandskrav (flera rader)."
-
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:85
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "prova urpmf --help för fler flaggor"
-
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:66
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "ingen fullständig medialista hittades"
-
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:272
+#. Translator: the %s here is a program name
+#: ../urpm.pm_.c:178
#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr "kan inte skriva konfigurationsfil [%s]"
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
+msgstr "Okänd webbhämtare \"%s\"!\n"
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:273 urpm.pm:1891
+#: ../urpm.pm_.c:197
#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr "%s är i konflikt med %s"
-
-#: po/placeholder.h:43
-msgid "examining whole urpmi database"
-msgstr "undersöker hela urpmi-databasen"
-
-#: po/placeholder.h:44
-msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
-msgstr " -y - kräv luddig sökning.\n"
+msgid "unknown protocol defined for %s"
+msgstr "okänt protokoll definierat för %s"
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:276
-#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-msgstr "inget att skriva i listfilen för \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:206
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
+msgstr "ingen webbhämtare (för närvarande curl eller wget) hittades\n"
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:278 urpm.pm:429
+#: ../urpm.pm_.c:218
#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "kan inte hitta listfil för \"%s\", ignorerar media"
-
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:403
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
-msgstr " --auto - välj automatiskt ett paket från valen.\n"
+msgid "unable to handle protocol: %s"
+msgstr "kan inte hantera protokoll: %s"
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:279
-#, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "kan inte bearbeta hdlist-filen för \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:221
+msgid "wget is missing\n"
+msgstr "wget saknas\n"
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:280
+#: ../urpm.pm_.c:227
#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr "inget skrivet till listfilen om \"%s\""
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "wget misslyckades: avslutade med %d eller signal %d\n"
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:583
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-msgstr " --sources - ge alla källpaket före nedladdning (endast root).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:230
+msgid "curl is missing\n"
+msgstr "curl saknas\n"
-#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:282
+#: ../urpm.pm_.c:287
#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "hämtar beskrivningsfil för \"%s\"..."
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "curl misslyckades: avslutade med %d eller signal %d\n"
-#: po/placeholder.h:53
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
-msgstr ""
-" --auto-select - välj automatiskt paket för att uppdatera systemet.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:291
+msgid "rsync is missing\n"
+msgstr "rsync saknas\n"
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:284 urpm.pm:1661
+#: ../urpm.pm_.c:292
+msgid "ssh is missing\n"
+msgstr "ssh saknas\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:302
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
-msgstr "paketet %s kan inte hittas."
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "rsync misslyckades: avslutade med %d eller signal %d\n"
-#: po/placeholder.h:56
+#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
#, c-format
-msgid "trying to select multiple media: %s"
-msgstr "försöker välja flera media: %s"
+msgid "syntax error in config file at line %s"
+msgstr "syntaxfel i konfigurationsfil på raden %s"
-#: po/placeholder.h:57
+#: ../urpm.pm_.c:359
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"media \"%s\" försöker använda en hdlist som redan används, ignorerar media"
-#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:288
+#: ../urpm.pm_.c:362
#, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
-msgstr "väljer flera media: %s"
-
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:426
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
-msgstr " --verify-rpm - verifiera rpm-signatur före installation.\n"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+msgstr "media \"%s\" försöker använda en redan använd lista, ignorerar media"
-#: po/placeholder.h:60
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-msgstr "problem vid läsning av hdlist-filen, försöker igen"
+#: ../urpm.pm_.c:377
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
+msgstr ""
+"kan inte ta hand om media \"%s\" eftersom listfilen redan används av annan "
+"media"
-#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:289 urpm.pm:382
+#: ../urpm.pm_.c:383
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "kan inte använda namnet \"%s\" till media eftersom det redan används"
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:371 urpme:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "okända paket "
-
-#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:292 urpm.pm:389
+#: ../urpm.pm_.c:390
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"kan inte behandla media \"%s\" eftersom det inte existerar någon listfil [%s]"
-#: po/placeholder.h:64
-msgid "keeping only files referenced in provides"
-msgstr "behåller bara filer angivna i \"provides\""
-
-#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:293
+#: ../urpm.pm_.c:394
#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
-msgstr "hittade %d huvuden i cachen"
-
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:439 po/placeholder.h:563
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr " --src - nästa paket är ett källpaket (samma som -s).\n"
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+msgstr "kan inte avgöra media för denna hdlist-fil [%s]"
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:486 urpmi.addmedia:96
-#: urpmi.addmedia:113
+#: ../urpm.pm_.c:403
#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr "kunde ej uppdatera media \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:441
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-msgstr " --noclean - behåll rpm som inte används i cache.\n"
-
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:491 po/placeholder.h:529
-#: po/placeholder.h:548
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr " -c - rensa huvudcachekatalogen.\n"
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "kan inte läsa hdlist-filen för \"%s\", ignorerar media"
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:295 urpm.pm:196
+#: ../urpm.pm_.c:405
#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
-msgstr "okänt protokoll definierat för %s"
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "kan inte läsa listfilen för \"%s\", ignorerar media"
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:296
+#: ../urpm.pm_.c:419
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr "media \"%s\" existerar redan"
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+msgstr "försöker undvika existerande media \"%s\""
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:297
+#: ../urpm.pm_.c:425
#, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr "kan inte skriva listfilen för \"%s\""
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "kan inte hitta hdlist-filen för \"%s\", ignorerar media"
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:574
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr " namn eller rpm-filer som anges på kommandoraden förfrågas.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:430
+#, c-format
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "kan inte hitta listfil för \"%s\", ignorerar media"
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:580
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
-msgstr ""
-" --auto-select - välj automatiskt paket för att uppdatera systemet.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:449
+#, c-format
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "inkonsekvent listfil för \"%s\", ignorerar media"
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:299 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
-msgstr "Okänd webbhämtare \"$proxy->{type}\"!\n"
+#: ../urpm.pm_.c:457
+#, c-format
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "kan inte undersöka listfil för \"%s\", ignorerar media"
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:300 urpm.pm:1536
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr "inget paket med namnet %s"
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr "för många monteringspunkter för flyttbart media \"%s\""
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:447 urpmi:553
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "Försöka ännu hårdare att installera (--force)? (j/N)"
+#: ../urpm.pm_.c:489
+#, c-format
+msgid "taking removable device as \"%s\""
+msgstr "tar flyttbar enhet som \"%s\""
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:302
+#: ../urpm.pm_.c:493
#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "hdlist-synthesis-fil för media \"%s\" byggd"
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgstr "använder annan flyttbar enhet [%s] för \"%s\""
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:303 urpm.pm:424
+#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
-msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "kan inte hitta hdlist-filen för \"%s\", ignorerar media"
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+msgstr "kunde inte hämta sökvägsnamn för flyttbart media \"%s\""
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:304
-msgid "urpmi database locked"
-msgstr "urpmi-databas låst"
+#: ../urpm.pm_.c:513
+#, c-format
+msgid "unable to write config file [%s]"
+msgstr "kan inte skriva konfigurationsfil [%s]"
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:305
+#: ../urpm.pm_.c:525
#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
-msgstr "filen [%s] används redan i samma media \"%s\""
+msgid "write config file [%s]"
+msgstr "skriv konfigurationsfil [%s]"
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:373 po/placeholder.h:451 urpme:64
-#: urpmi:504
-msgid " (y/N) "
-msgstr " (j/N) "
+#: ../urpm.pm_.c:539
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:455
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
-msgstr " -a - välj alla träffar på kommandoraden.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
+#, c-format
+msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgstr "undersöker hdlist-filen [%s]"
-#: po/placeholder.h:86
-msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
-msgstr ""
-"vissa paket måste tas bort för att bli uppdaterade, den funktionen finns "
-"inte ännu.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:559
+#, c-format
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgstr "problem med läsning av hdlist-fil på media \"%s\""
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1403
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
+#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
#, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "monterar %s"
+msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgstr "undersöker synthesis-fil [%s]"
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:312 urpm.pm:226
+#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
+#: ../urpm.pm_.c:1213
#, c-format
-msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "wget misslyckades: avslutade med %d eller signal %d\n"
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "problem med läsning av synthesis-fil på media \"%s\""
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:509 po/placeholder.h:553
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr " -f - tvinga generering av hdlist-filer.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "kan inte läsa rpm-fil [%s]"
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:520 urpmi.removemedia:47
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "inget att ta bort (använd urpmi.addmedia för att lägga till media)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "undersöker hdlist-filen [%s]"
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:466
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
-msgstr " --env - använd specifik miljö (vanligen en felrapport).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "hittade efterfrågad hdlist (eller synthesis) som %s"
+
+#: ../urpm.pm_.c:632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "kunde ej uppdatera media \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:316 urpm.pm:1791
+#: ../urpm.pm_.c:653
#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr "felaktig indata: [%s]"
+msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgstr "media \"%s\" existerar redan"
-#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:469 po/placeholder.h:603
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-msgstr " -y - kräv luddig sökning (samma som --fuzzy).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:684
+#, c-format
+msgid "added medium %s"
+msgstr "la till media %s"
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:319 urpm.pm:291
-msgid "ssh is missing\n"
-msgstr "ssh saknas\n"
+#: ../urpm.pm_.c:699
+msgid "unable to access first installation medium"
+msgstr "kan inte komma åt första installationsmedia"
-#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:318
-msgid "...copying failed"
-msgstr "...kopiering misslyckades"
+#: ../urpm.pm_.c:703
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "kopierar hdlists-fil..."
-#: po/placeholder.h:96
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "Tryck \"Enter\" när det är klart..."
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying done"
+msgstr "...kopiering klar"
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:475 urpmi:326
-#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "Ett av följande paket är nödvändigt för att installera %s:"
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying failed"
+msgstr "...kopiering misslyckades"
-#: po/placeholder.h:98
+#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
msgstr ""
-" -u - ta bort paket om en nyare version redan är installerad.\n"
-
-#: po/placeholder.h:99
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
-msgstr "media \"%s\" försöker använda en redan använd lista, ignorerar media"
-
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:322 urpm.pm:1873
-#, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
-msgstr "kan inte ta bort paket %s"
+"kan inte komma åt första installationsmedia (ingen Mandrake/base/hdlists-fil "
+"hittades)"
-#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:564
-msgid " -h - print this help message.\n"
-msgstr " -h - visa det här hjälpmeddelandet.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:713
+msgid "retrieving hdlists file..."
+msgstr "hämtar hdlists-fil..."
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:530
-msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr " -a - välj all media.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+msgid "...retrieving done"
+msgstr "...hämtning klar"
-#: po/placeholder.h:103
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
-msgstr " -g - visa grupper med namn.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#, c-format
+msgid "...retrieving failed: %s"
+msgstr "...hämtning misslyckades: %s"
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:328
+#: ../urpm.pm_.c:737
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "ogiltig hdlist-beskrivning \"%s\" i hdlists-fil"
-#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:566
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
-msgstr " -r - visa version och utgåva med namn.\n"
-
-#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:493
-msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
-msgstr ""
-" -h - försök att hitta och använda synthesis eller hdlist-fil.\n"
-
-#: po/placeholder.h:107
-msgid " -r - print version and release too with name.\n"
-msgstr " -r - visa version och utgåva med namn.\n"
-
-#: po/placeholder.h:108
-msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-msgstr " --auto - välj automatiskt ett bra paket från valen.\n"
-
-#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:581
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr " -f - visa version, utgåva och arkitektur med namn.\n"
-
-#: po/placeholder.h:110
+#: ../urpm.pm_.c:779
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
-msgstr "kan inte bearbeta korrekt [%s]"
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgstr "försöker välja icke-existerande media \"%s\""
-#: po/placeholder.h:111
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
-msgstr "läs synthesis-fil [%s]"
+msgid "\"%s\""
+msgstr "\"%s\""
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:560 urpmi.update:78
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "inget att uppdatera (använd urpmi.addmedia för att lägga till media)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:781
+#, c-format
+msgid "selecting multiple media: %s"
+msgstr "väljer flera media: %s"
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:333 urpm.pm:205
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-msgstr "ingen webbhämtare (för närvarande curl eller wget) hittades\n"
+#: ../urpm.pm_.c:798
+#, c-format
+msgid "removing medium \"%s\""
+msgstr "tar bort media \"%s\""
-#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:584
-msgid ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
-msgstr ""
-" -c - välj fullständig metod för krav av "
-"upplösningsavslutning.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:844
+msgid "urpmi database locked"
+msgstr "urpmi-databas låst"
-#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:507 urpmi.addmedia:112
+#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr "kunde ej skapa media \"%s\"\n"
+msgid "unable to access medium \"%s\""
+msgstr "kan inte läsa media \"%s\""
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:376 urpme:85
-msgid "unknown package "
-msgstr "okänt paket "
+#: ../urpm.pm_.c:921
+#, c-format
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
+msgstr "kopierar beskrivningsfil för \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:336
+#: ../urpm.pm_.c:929
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "kopierar käll-hdlist (eller synthesis) för \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:379 urpme:42
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr "användning: urpme [-a] [--auto] <paket...>\n"
+#: ../urpm.pm_.c:934
+#, c-format
+msgid "copy of [%s] failed"
+msgstr "misslyckades med att kopiera [%s]"
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:588 urpmq:122
+#: ../urpm.pm_.c:962
#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: flaggan \"-%s\" är okänd, använd --help för hjälp\n"
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
+msgstr "kopierar källista för \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:338
+#: ../urpm.pm_.c:979
#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr "bygger hdlist [%s]"
+msgid "reading rpms files from [%s]"
+msgstr "läser rpm-filer från [%s]"
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1718
+#: ../urpm.pm_.c:998
#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "kan inte läsa rpm-filen [%s] från media \"%s\""
+msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+msgstr "kan inte läsa rpm-filer från [%s]: %s"
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:341
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, c-format
-msgid "added medium %s"
-msgstr "la till media %s"
+msgid "no rpm files found from [%s]"
+msgstr "inga rpm-filer hittade på [%s]"
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:420 po/placeholder.h:598
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
-msgstr " --media - använd endast media listat med komma.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgstr "hämtar beskrivningsfil för \"%s\"..."
+
+#: ../urpm.pm_.c:1028
+#, c-format
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "hämtar käll-hdlist (eller synthesis) för \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342
+#: ../urpm.pm_.c:1110
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "hämtning av käll-hdlist (eller synthesis) misslyckades"
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:345 urpm.pm:1803
+#: ../urpm.pm_.c:1117
#, c-format
-msgid "...retrieving failed: %s"
-msgstr "...hämtning misslyckades: %s"
-
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:433
-msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
-msgstr ""
-" --bug - mata ut en felrapport i katalogen som indikeras av nästa "
-"arg.\n"
-
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1845
-msgid "Preparing..."
-msgstr "Förbereder..."
+msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
+msgstr "ingen hdlist-fil hittad för media \"%s\""
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr "inkonsekvent media \"%s\", felaktigt markerad som flyttbar"
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
+msgstr "filen [%s] används redan i samma media \"%s\""
-#: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:350 urpm.pm:1441
+#: ../urpm.pm_.c:1160
#, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
-msgstr "ogiltigt rpm-filnamn [%s]"
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+msgstr "kan inte bearbeta hdlist-filen för \"%s\""
-#: po/placeholder.h:132
+#: ../urpm.pm_.c:1187
#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
-msgstr "okänd data associerad med %s"
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgstr "inget att skriva i listfilen för \"%s\""
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:442 urpmi:335
+#: ../urpm.pm_.c:1194
#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "Vad är ditt val? ( 1-%d) "
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
+msgstr "kan inte skriva listfilen för \"%s\""
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:353 urpm.pm:404
+#: ../urpm.pm_.c:1201
#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "kan inte läsa listfilen för \"%s\", ignorerar media"
-
-#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:492
-#: po/placeholder.h:554 po/placeholder.h:565
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --wget - använd wget för att hämta fjärrfiler.\n"
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
+msgstr "inget skrivet till listfilen om \"%s\""
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:444 urpmi:489
-msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "Följande paket har felaktiga signaturer"
+#: ../urpm.pm_.c:1243
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "utför andra passet för beräkna beroenden\n"
-#: po/placeholder.h:139
+#: ../urpm.pm_.c:1256
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
-msgstr ""
-"undvik att välja %s eftersom inte tillräckligt med filer blir uppdaterade"
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "läser huvuden från media \"%s\""
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:354 urpm.pm:1442 urpm.pm:1903
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
-msgstr "kan inte läsa rpm-fil [%s]"
+msgid "building hdlist [%s]"
+msgstr "bygger hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1427
+#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr "återfann %s poster i depslist"
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgstr "hdlist-synthesis-fil för media \"%s\" byggd"
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:356 urpm.pm:1745
+#: ../urpm.pm_.c:1310
#, c-format
-msgid "unable to access medium \"%s\""
-msgstr "kan inte läsa media \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:450 urpmi:338
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Tyvärr, felaktigt val, försök igen\n"
+msgid "found %d headers in cache"
+msgstr "hittade %d huvuden i cachen"
-#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:454 po/placeholder.h:508
-#: po/placeholder.h:543 po/placeholder.h:587
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --curl - använd curl för att hämta fjärrfiler.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1314
+#, c-format
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr "tar bort %d gamla huvuden från cachen"
-#: po/placeholder.h:146
+#: ../urpm.pm_.c:1470
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
-msgstr "kunde inte bearbeta [%s] vid värde \"%s\""
+msgid "mounting %s"
+msgstr "monterar %s"
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:357
+#: ../urpm.pm_.c:1481
#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
-msgstr "försöker välja icke-existerande media \"%s\""
+msgid "unmounting %s"
+msgstr "avmonterar %s"
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:360
+#: ../urpm.pm_.c:1494
#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
-msgstr "inga rpm-filer hittade på [%s]"
+msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgstr "återfann %s poster i depslist"
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:463 urpmi:490
-msgid "Do you want to continue installation ?"
-msgstr "Vill du fortsätta installationen?"
+#: ../urpm.pm_.c:1495
+msgid "no entries relocated in depslist"
+msgstr "inga poster återfanns i depslist"
-#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:468 urpmi:185
+#: ../urpm.pm_.c:1508
#, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
-msgstr "Kunde inte skapa katalog [%s] för felrapport"
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgstr "ogiltigt rpm-filnamn [%s]"
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:365 urpm.pm:358
+#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr ""
-"media \"%s\" försöker använda en hdlist som redan används, ignorerar media"
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgstr "kan inte läsa rpm-fil [%s]"
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:364 urpm.pm:290
-msgid "rsync is missing\n"
-msgstr "rsync saknas\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1513
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "kan inte registrera rpm-fil"
-#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:366 urpm.pm:229
-msgid "curl is missing\n"
-msgstr "curl saknas\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1516
+msgid "error registering local packages"
+msgstr "fel vid registrering av lokala paket"
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:368 urpm.pm:393
+#: ../urpm.pm_.c:1604
#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-msgstr "kan inte avgöra media för denna hdlist-fil [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:384
-msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - visar det här hjälpmeddelandet.\n"
-
-#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:385 urpmi:564
-msgid "everything already installed"
-msgstr "allt är redan installerat"
+msgid "no package named %s"
+msgstr "inget paket med namnet %s"
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274 urpm.pm:1796
-msgid "retrieving rpms files..."
-msgstr "hämtar rpm-filer..."
+#: ../urpm.pm_.c:1607
+#, c-format
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "Följande paket innehåller %s: %s"
-#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:275
+#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
-msgstr "använder annan flyttbar enhet [%s] för \"%s\""
+msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
+msgstr "det finns flera paket med samma rpm-filnamn \"%s\""
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:391 urpmi:327
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "Ett av följande paket är nödvändigt:"
+#: ../urpm.pm_.c:1743
+#, c-format
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+msgstr "kunde inte bearbeta [%s] vid värde \"%s\""
-#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:277
-msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
-msgstr ""
-"kan inte komma åt första installationsmedia (ingen Mandrake/base/hdlists-fil "
-"hittades)"
+#: ../urpm.pm_.c:1755
+#, c-format
+msgid "package %s is not found."
+msgstr "paketet %s kan inte hittas."
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:573 urpmq:125
+#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
#, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq: kan inte läsa rpm-filen \"%s\"\n"
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgstr "media \"%s\" är inte valt"
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:281 urpm.pm:301
+#: ../urpm.pm_.c:1812
#, c-format
-msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "rsync misslyckades: avslutade med %d eller signal %d\n"
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "kan inte läsa rpm-filen [%s] från media \"%s\""
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:378 urpme:90
-msgid "Nothing to remove.\n"
-msgstr "Ingenting att ta bort.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1828
+#, c-format
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+msgstr "inkonsekvent media \"%s\", felaktigt markerad som flyttbar"
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:414 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
-#: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558
-msgid "Installation failed"
-msgstr "Installationen misslyckades"
+#: ../urpm.pm_.c:1885
+#, c-format
+msgid "malformed input: [%s]"
+msgstr "felaktig indata: [%s]"
-#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:283
-msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr "kan inte komma åt första installationsmedia"
+#: ../urpm.pm_.c:1890
+msgid "retrieving rpms files..."
+msgstr "hämtar rpm-filer..."
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:589
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
-msgstr " -P - sök inte i \"provides\" för att hitta paket.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1939
+msgid "Preparing..."
+msgstr "Förbereder..."
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:285 urpm.pm:1414
+#: ../urpm.pm_.c:1967
#, c-format
-msgid "unmounting %s"
-msgstr "avmonterar %s"
+msgid "unable to remove package %s"
+msgstr "kan inte ta bort paket %s"
-#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:286
+#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr "tar bort %d gamla huvuden från cachen"
+msgid "unable to install package %s"
+msgstr "kan inte installera paket %s"
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
+#: ../urpm.pm_.c:1984
#, c-format
-msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
-msgstr "ingen hdlist-fil hittad för media \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:176
-msgid "<non printable chars>"
-msgstr "<inga utskrivbara tecken>"
+msgid "%s is needed by %s"
+msgstr "%s krävs av %s"
-#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:290
+#: ../urpm.pm_.c:1985
#, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "problem med läsning av synthesis-fil på media \"%s\""
+msgid "%s conflicts with %s"
+msgstr "%s är i konflikt med %s"
-#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:431 po/placeholder.h:600
-msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - utförligt läge.\n"
+#: ../urpme_.c:33
+msgid "Remove them all?"
+msgstr "Ta bort alla?"
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:291
-#, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "tar bort media \"%s\""
+#: ../urpme_.c:42
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgstr "användning: urpme [-a] [--auto] <paket...>\n"
-#: po/placeholder.h:181
-#, c-format
-msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "kan inte skapa synthesis-fil för media \"%s\""
+#: ../urpme_.c:53
+msgid "unknown package(s) "
+msgstr "okända paket "
-#: po/placeholder.h:182
+#: ../urpme_.c:63
#, c-format
-msgid "trying to select multiple medium: %s"
-msgstr "försöker välja flera media: %s"
+msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
+msgstr "Använder \"%s\" som understräng, hittade"
-#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:562
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
-msgstr " -a - välj all icke-flyttbar media.\n"
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+msgid " (y/N) "
+msgstr " (j/N) "
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:438
-msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
-msgstr " namn eller rpm-filer som anges på kommandoraden installeras.\n"
+#: ../urpme_.c:85
+msgid "unknown package "
+msgstr "okänt paket "
+
+#: ../urpme_.c:90
+msgid "Nothing to remove.\n"
+msgstr "Ingenting att ta bort.\n"
-#: po/placeholder.h:185
+#: ../urpme_.c:116
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
-msgstr "undvik att välja %s eftersom dess språk ännu inte är valt"
+msgid "removing package %s will break your system\n"
+msgstr "att ta bort paketet %s skulle förstöra systemet\n"
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:294
+#: ../urpme_.c:125
#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
-msgstr "läser rpm-filer från [%s]"
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
+"MB)"
+msgstr ""
+"För att tillfredsställa beroenden kommer följande paket att tas bort (%d MB)"
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+msgid ""
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
+msgstr ""
+"användning: urpmi.addmedia [flaggor] <namn> <webbadress (url)> [with "
+"<relativ_sökväg>]\n"
+"där <webbadress> är en av\n"
+" file://<sökväg>\n"
+" ftp://<användarnamn>:<lösenord>@<värddator>/<sökväg> with <relativt "
+"filnamn till hdlist>\n"
+" ftp://<värddator>/<sökväg> with <relativt filnamn till hdlist>\n"
+" http://<värddator>/<sökväg> with <relativt filnamn till hdlist>\n"
+" removable://<sökväg>\n"
+"\n"
+"och [flaggor] är från\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+msgstr " -c - rensa huvudcachekatalogen.\n"
-#: po/placeholder.h:188
-msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
-" --complete - använd parsehdlist-server för att göra klart valet.\n"
+" -h - försök att hitta och använda synthesis eller hdlist-fil.\n"
-#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:298
-#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
-msgstr "skriv konfigurationsfil [%s]"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr " -f - tvinga generering av hdlist-filer.\n"
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:445 urpmi:467
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "Tryck \"Enter\" vid klart..."
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --wget - använd wget för att hämta fjärrfiler.\n"
-#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:301 urpm.pm:217
-#, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr "kan inte hantera protokoll: %s"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --curl - använd curl för att hämta fjärrfiler.\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+msgstr ""
+" --proxy - använd specificerad HTTP-proxy, portnumret antas\n"
+" vara 1080 som standard (formatet är <proxydator[:port]"
+">).\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+msgid ""
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
+msgstr ""
+" --proxy-user - ange användare och lösenord för proxy-\n"
+" autentisering (formatet är <användare:lösenord>).\n"
-#: po/placeholder.h:192
-msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
-msgstr "kan inte skapa hdlist synthesis, använder metoden parsehdlist"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+msgid " --update - create an update medium.\n"
+msgstr " --update - skapa ett uppdateringsmedia.\n"
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:502
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
msgstr ""
" --distrib - skapa automatiskt all media från ett installationsmedia.\n"
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:1649
+#: ../urpmi.addmedia_.c:90
#, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr "kunde inte bearbeta [%s] vid värde \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:453 po/placeholder.h:586
-msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
-msgstr " -s - nästa paket är ett källpaket (samma som --src).\n"
+msgid ""
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"behöver inte ange <relativ sökväg till hdlist> med --distrib"
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1878 urpm.pm:1883
+#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
#, c-format
-msgid "unable to install package %s"
-msgstr "kan inte installera paket %s"
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
+msgstr "kunde ej uppdatera media \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:309 urpm.pm:376
+#: ../urpmi.addmedia_.c:102
#, c-format
msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
-"kan inte ta hand om media \"%s\" eftersom listfilen redan används av annan "
-"media"
+"%s\n"
+"<relativ sökväg till hdlist> saknas\n"
-#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:310
+#: ../urpmi.addmedia_.c:104
#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "undersöker synthesis-fil [%s]"
+msgid ""
+"%s\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"\"with\" saknas för ftp-media\n"
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311
+#: ../urpmi.addmedia_.c:112
#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "läser huvuden från media \"%s\""
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgstr "kunde ej skapa media \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:313
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "utför andra passet för beräkna beroenden\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:34
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
+msgstr ""
+"användning: urpmi.removemedia [-a] <namn>...\n"
+"där <namn> är medianamnet som ska tas bort.\n"
-#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:314 urpm.pm:361
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
-msgstr "media \"%s\" försöker använda en redan använd lista, ignorerar media"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36
+msgid " -a - select all media.\n"
+msgstr " -a - välj all media.\n"
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:315
+#: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
#, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr "kunde inte hämta sökvägsnamn för flyttbart media \"%s\""
+msgid ""
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"okända flaggor \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
-#, c-format
-msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
-msgstr "det finns flera paket med samma rpm-filnamn \"%s\""
+#: ../urpmi.removemedia_.c:47
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "inget att ta bort (använd urpmi.addmedia för att lägga till media)\n"
-#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:604
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
-msgstr " -g - visa grupper med namn.\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:49
+#, c-format
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"objektet som ska tas bort saknas\n"
+"(en av %s)\n"
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:605
-msgid " --list - list available packages.\n"
-msgstr " --list - visa tillgängliga paket.\n"
+#: ../urpmi.update_.c:58
+msgid ""
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
+msgstr ""
+"användning: urpmi.update [flaggor] <namn>...\n"
+"där <namn> är medianamnet som ska uppdateras.\n"
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:320 urpm.pm:1890
-#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
-msgstr "%s krävs av %s"
+#: ../urpmi.update_.c:60
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+msgstr " -a - välj all icke-flyttbar media.\n"
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:370 urpme:125
-#, c-format
+#: ../urpmi.update_.c:62
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
-"MB)"
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
-"För att tillfredsställa beroenden kommer följande paket att tas bort (%d MB)"
+" -d - tvinga fullständig beräkning av filen depslist.ordered.\n"
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321
-msgid "retrieving hdlists file..."
-msgstr "hämtar hdlists-fil..."
+#: ../urpmi.update_.c:78
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "inget att uppdatera (använd urpmi.addmedia för att lägga till media)\n"
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:386 urpmi:160
+#: ../urpmi.update_.c:80
#, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmi: okänd flagga \"-%s\", använd --help för hjälp\n"
+msgid ""
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"objektet som ska uppdateras saknas\n"
+"(en av %s)\n"
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:323 urpm.pm:402
+#: ../urpmi_.c:63
#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "kan inte läsa hdlist-filen för \"%s\", ignorerar media"
+msgid ""
+"urpmi version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"urpmi version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n"
+"Det här är fri programvara och får distribueras enligt villkoren i GNU GPL.\n"
+"\n"
+"användning:\n"
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:325
-#, c-format
-msgid "\"%s\""
-msgstr "\"%s\""
+#: ../urpmi_.c:68
+msgid " --help - print this help message.\n"
+msgstr " --help - visar det här hjälpmeddelandet.\n"
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324 urpm.pm:1446
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "kan inte registrera rpm-fil"
+#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+msgid " --update - use only update media.\n"
+msgstr " --update - använd endast uppdateringsmedia.\n"
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:327
-#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr "för många monteringspunkter för flyttbart media \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+msgstr " --media - använd endast media listat med komma.\n"
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:326 urpm.pm:456
-#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "kan inte undersöka listfil för \"%s\", ignorerar media"
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:329
-#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-msgstr "hittade efterfrågad hdlist (eller synthesis) som %s"
+#: ../urpmi_.c:72
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgstr " --auto - välj automatiskt ett paket från valen.\n"
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:330 urpm.pm:448
-#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "inkonsekvent listfil för \"%s\", ignorerar media"
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+msgid ""
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgstr ""
+" --auto-select - välj automatiskt paket för att uppdatera systemet.\n"
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:331
-#, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "problem med läsning av hdlist-fil på media \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+msgstr " --fuzzy - kräv luddig sökning (samma som -y).\n"
-#: po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:398 po/placeholder.h:575
-msgid " --update - use only update media.\n"
-msgstr " --update - använd endast uppdateringsmedia.\n"
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgstr " --src - nästa paket är ett källpaket (samma som -s).\n"
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:332
-#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
-msgstr "misslyckades med att kopiera [%s]"
+#: ../urpmi_.c:76
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+msgstr " --noclean - behåll rpm som inte används i cache.\n"
-#: po/placeholder.h:226
-#, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-msgstr "kan inte analysera synthesis-data för %s"
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+msgid ""
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+msgstr " --force - tvinga användning även om vissa paket inte finns.\n"
-#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:582
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+#: ../urpmi_.c:78
+msgid ""
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-" -d - utöka förfrågning till att omfatta paketberoenden.\n"
+" --allow-nodeps - tillåter användaren installera paket utan\n"
+" att kontrollera beroenden.\n"
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:334
-#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "hämtar käll-hdlist (eller synthesis) för \"%s\"..."
+#: ../urpmi_.c:80
+msgid ""
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
+msgstr ""
+" --allow-force - tillåter användaren att installera paket utan\n"
+" kontroll av beroenden och integritet.\n"
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:381 urpme:116
-#, c-format
-msgid "removing package %s will break your system\n"
-msgstr "att ta bort paketet %s skulle förstöra systemet\n"
+#: ../urpmi_.c:82
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:335
-msgid "...copying done"
-msgstr "...kopiering klar"
+#: ../urpmi_.c:89
+msgid ""
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+msgstr ""
+" --bug - mata ut en felrapport i katalogen som indikeras av nästa "
+"arg.\n"
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:416
+#: ../urpmi_.c:90
+msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+msgstr " --env - använd specifik miljö (vanligen en felrapport).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:91
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - använd X-gränssnitt.\n"
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:337
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "kopierar hdlists-fil..."
-
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:417 urpmi:428 urpmi:437
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:92
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
-"d MB)"
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+" X or text mode.\n"
msgstr ""
-"För att tillfredsställa beroenden kommer följande paket att installeras (%d "
-"MB)"
-
-#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:339 urpm.pm:337 urpm.pm:349
-#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
-msgstr "syntaxfel i konfigurationsfil på raden %s"
-
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:419 urpmi:545
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "Prova att installera utan att kontrollera behov av andra filer? (j/N) "
-
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:425 po/placeholder.h:599
-msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
-msgstr " --fuzzy - kräv luddig sökning (samma som -y).\n"
+" --best-output - välj det bästa gränssnittet enligt miljön:\n"
+" X eller textläge.\n"
-#: po/placeholder.h:238 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1449
-msgid "error registering local packages"
-msgstr "fel vid registrering av lokala paket"
+#: ../urpmi_.c:94
+msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+msgstr " --verify-rpm - verifiera rpm-signatur före installation.\n"
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:344
-#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
-msgstr "tar flyttbar enhet som \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:95
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+msgstr " -a - välj alla träffar på kommandoraden.\n"
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:432
+#: ../urpmi_.c:96
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - tillåt sökning i \"provides\" för att hitta paket.\n"
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:348
-#, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
-msgstr "kopierar beskrivningsfil för \"%s\"..."
-
-#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:602
-msgid ""
-" -u - remove package if a more recent version is already "
-"installed.\n"
-msgstr ""
-" -u - ta bort paket om en nyare version redan är installerad.\n"
-
-#: po/placeholder.h:244
-#, c-format
-msgid "unable to build hdlist: %s"
-msgstr "kan inte bygga hdlist: %s"
-
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
-#: urpm.pm:1730
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr "media \"%s\" är inte valt"
+#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+msgstr " -P - sök inte i \"provides\" för att hitta paket.\n"
-#: po/placeholder.h:246 po/placeholder.h:351 urpm.pm:418
-#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-msgstr "försöker undvika existerande media \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
+msgstr " -y - kräv luddig sökning (samma som --fuzzy).\n"
-#: po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:352
-#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
-msgstr "kan inte läsa rpm-filer från [%s]: %s"
+#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+msgstr " -s - nästa paket är ett källpaket (samma som --src).\n"
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:440
+#: ../urpmi_.c:100
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - tyst läge.\n"
-#: po/placeholder.h:249
-msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+msgid " -v - verbose mode.\n"
+msgstr " -v - utförligt läge.\n"
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:449 po/placeholder.h:585
-msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
-msgstr " --force - tvinga användning även om vissa paket inte finns.\n"
+#: ../urpmi_.c:102
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
+msgstr " namn eller rpm-filer som anges på kommandoraden installeras.\n"
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:374 urpme:63
+#: ../urpmi_.c:166
#, c-format
-msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
-msgstr "Använder \"%s\" som understräng, hittade"
-
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:380 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
-msgstr "Ta bort alla?"
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmi: okänd flagga \"-%s\", använd --help för hjälp\n"
-#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:456 urpmi:510
+#: ../urpmi_.c:191
#, c-format
-msgid "installing %s\n"
-msgstr "installerar %s\n"
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgstr "Kunde inte skapa katalog [%s] för felrapport"
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:457 urpmi:466
-#, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "Sätt in media med namnet \"%s\" i enhet [%s]"
+#: ../urpmi_.c:216
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr "Endast systemadministratörer får installera paket"
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:359
-#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "undersöker hdlist-filen [%s]"
+#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
+#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Installationen misslyckades"
-#: po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1539
+#: ../urpmi_.c:314
#, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "Följande paket innehåller %s: %s"
-
-#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:361 urpm.pm:1428
-msgid "no entries relocated in depslist"
-msgstr "inga poster återfanns i depslist"
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "Ett av följande paket är nödvändigt för att installera %s:"
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:518
-msgid " --update - create an update medium.\n"
-msgstr " --update - skapa ett uppdateringsmedia.\n"
+#: ../urpmi_.c:315
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Ett av följande paket är nödvändigt:"
-#: po/placeholder.h:262 po/placeholder.h:362 urpm.pm:1801
-msgid "...retrieving done"
-msgstr "...hämtning klar"
+#: ../urpmi_.c:323
+#, c-format
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "Vad är ditt val? ( 1-%d) "
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:465 po/placeholder.h:601 urpmi:455
-#: urpmq:216
-msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "kunde inte läsa källan, avbryter"
+#: ../urpmi_.c:326
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Tyvärr, felaktigt val, försök igen\n"
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:559
+#: ../urpmi_.c:345
+#, c-format
msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
-" -d - tvinga fullständig beräkning av filen depslist.ordered.\n"
-
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:265 po/placeholder.h:467 po/placeholder.h:519
-#: po/placeholder.h:561 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
-msgstr "felaktig proxy-deklaration på kommandorad\n"
+"Vissa begärda paket kan inte installeras:\n"
+"%s\n"
+"OK?"
-#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:363 urpm.pm:286
+#: ../urpmi_.c:362
#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "curl misslyckades: avslutade med %d eller signal %d\n"
+msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
+msgstr ""
+"Följande paket måste tas bort för att andra ska bli uppdaterade:\n"
+"%s\n"
+"OK?"
-#: po/placeholder.h:267
+#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
-msgstr "väljer %s utifrån \"obsoletes\""
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
+msgstr ""
+"För att tillfredsställa beroenden kommer följande paket att installeras (%d "
+"MB)"
-#: po/placeholder.h:268
+#: ../urpmi_.c:406
#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
-msgstr "väljer %s utifrån valet av filer"
+msgid ""
+"You need to be root to install the following dependencies:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"Du måste vara root för att kunna installera följande beroenden:\n"
+"%s\n"
-#: po/placeholder.h:269 po/placeholder.h:367
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr "kunde inte läsa källan, avbryter"
+
+#: ../urpmi_.c:438
#, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr "kopierar källista för \"%s\"..."
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr "Sätt in media med namnet \"%s\" i enhet [%s]"
-#: po/placeholder.h:270 po/placeholder.h:369 urpm.pm:220
-msgid "wget is missing\n"
-msgstr "wget saknas\n"
+#: ../urpmi_.c:439
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "Tryck \"Enter\" vid klart..."
-#: po/placeholder.h:271 po/placeholder.h:474 urpmi:210
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr "Endast systemadministratörer får installera paket"
+#: ../urpmi_.c:461
+msgid "The following packages have bad signatures"
+msgstr "Följande paket har felaktiga signaturer"
-#: po/placeholder.h:387
+#: ../urpmi_.c:462
+msgid "Do you want to continue installation ?"
+msgstr "Vill du fortsätta installationen?"
+
+#: ../urpmi_.c:485
msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-" --allow-nodeps - tillåter användaren installera paket utan\n"
-" att kontrollera beroenden.\n"
+"Installationen misslyckades, vissa filer saknas.\n"
+"Du bör försöka uppdatera urpmi-databasen."
+
+#: ../urpmi_.c:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s\n"
+msgstr "installerar %s\n"
+
+#: ../urpmi_.c:524
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "Prova att installera utan att kontrollera behov av andra filer? (j/N) "
+
+#: ../urpmi_.c:532
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "Försöka ännu hårdare att installera (--force)? (j/N)"
-#: po/placeholder.h:392
+#: ../urpmi_.c:544
+msgid "everything already installed"
+msgstr "allt är redan installerat"
+
+#: ../urpmq_.c:35
#, c-format
msgid ""
-"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"urpmq version %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
+"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n"
+"urpmq version %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"Det här är fri programvara och får distribueras enligt villkoren i GNU GPL.\n"
+"\n"
"användning:\n"
-#: po/placeholder.h:399 po/placeholder.h:498 po/placeholder.h:555
-#: po/placeholder.h:576
-msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
-msgstr ""
-" --proxy-user - ange användare och lösenord för proxy-\n"
-" autentisering (formatet är <användare:lösenord>).\n"
+#: ../urpmq_.c:40
+msgid " -h - print this help message.\n"
+msgstr " -h - visa det här hjälpmeddelandet.\n"
-#: po/placeholder.h:404 urpmi:515
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your urpmi database"
+#: ../urpmq_.c:42
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
msgstr ""
-"Installationen misslyckades, vissa filer saknas.\n"
-"Du bör försöka uppdatera urpmi-databasen."
+" -d - utöka förfrågning till att omfatta paketberoenden.\n"
-#: po/placeholder.h:408 urpmi:390
-#, c-format
+#: ../urpmq_.c:43
msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
msgstr ""
-"Följande paket måste tas bort för att andra ska bli uppdaterade:\n"
-"%s\n"
-"OK?"
+" -u - ta bort paket om en nyare version redan är installerad.\n"
-#: po/placeholder.h:421 po/placeholder.h:510 po/placeholder.h:549
-#: po/placeholder.h:594
+#: ../urpmq_.c:44
msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""
-" --proxy - använd specificerad HTTP-proxy, portnumret antas\n"
-" vara 1080 som standard (formatet är <proxydator[:port]"
-">).\n"
+" -c - välj fullständig metod för krav av "
+"upplösningsavslutning.\n"
-#: po/placeholder.h:427
-msgid ""
-" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-" X or text mode.\n"
-msgstr ""
-" --best-output - välj det bästa gränssnittet enligt miljön:\n"
-" X eller textläge.\n"
+#: ../urpmq_.c:48
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
+msgstr " -g - visa grupper med namn.\n"
-#: po/placeholder.h:434 urpmi:434
-#, c-format
-msgid ""
-"You need to be root to install the following dependencies:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"Du måste vara root för att kunna installera följande beroenden:\n"
-"%s\n"
+#: ../urpmq_.c:49
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+msgstr " -r - visa version och utgåva med namn.\n"
-#: po/placeholder.h:458 urpmi:373
-#, c-format
-msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
-msgstr ""
-"Vissa begärda paket kan inte installeras:\n"
-"%s\n"
-"OK?"
+#: ../urpmq_.c:50
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+msgstr " -f - visa version, utgåva och arkitektur med namn.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:56
+msgid " --list - list available packages.\n"
+msgstr " --list - visa tillgängliga paket.\n"
-#: po/placeholder.h:470
+#: ../urpmq_.c:58
msgid ""
-" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking and integrity.\n"
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
msgstr ""
-" --allow-force - tillåter användaren att installera paket utan\n"
-" kontroll av beroenden och integritet.\n"
+" --headers - packa upp huvuden för paket från urpmi-db till\n"
+" standard ut (endast root).\n"
-#: po/placeholder.h:476
+#: ../urpmq_.c:60
msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"and [options] are from\n"
-msgstr ""
-"användning: urpmi.addmedia [flaggor] <namn> <webbadress (url)> [med "
-"<relativ_sökväg>]\n"
-"där <webbadress> är en av\n"
-" file://<sökväg>\n"
-" ftp://<användarnamn>:<lösenord>@<värddator>/<sökväg> med <relativt "
-"filnamn till hdlist>\n"
-" ftp://<värddator>/<sökväg> med <relativt filnamn till hdlist>\n"
-" http://<värddator>/<sökväg> med <relativt filnamn till hdlist>\n"
-" removable://<sökväg>\n"
-"och [flaggor] är från\n"
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
+msgstr " --sources - ge alla källpaket före nedladdning (endast root).\n"
+
+#: ../urpmq_.c:68
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
+msgstr " namn eller rpm-filer som anges på kommandoraden förfrågas.\n"
-#: po/placeholder.h:487 po/placeholder.h:521 po/placeholder.h:539
-#: urpmi.addmedia:79
+#: ../urpmq_.c:124
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"okända flaggor \"%s\"\n"
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmq: flaggan \"-%s\" är okänd, använd --help för hjälp\n"
-#: po/placeholder.h:494 urpmi.addmedia:104
+#: ../urpmq_.c:127
#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\"with\" saknas för ftp-media\n"
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq: kan inte läsa rpm-filen \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:503 urpmi.addmedia:90
+#: placeholder.h:18
#, c-format
+msgid "urpmf version %s"
+msgstr "urpmf version %s"
+
+#: placeholder.h:19
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+
+#: placeholder.h:20
msgid ""
-"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL."
msgstr ""
-"%s\n"
-"behöver inte ange <relativ sökväg till hdlist> med --distrib"
+"Det här är fri programvara och får distribueras enligt villkoren i GNU GPL."
-#: po/placeholder.h:514 urpmi.addmedia:102
-#, c-format
+#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
+msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+msgstr "användning: urpmf [flaggor] <fil>"
+
+#: placeholder.h:22
msgid ""
-"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
-"%s\n"
-"<relativ sökväg till hdlist> saknas\n"
+" --quiet - visa inte taggen \"name\" (antas om ingen tagg angivits "
+"på"
-#: po/placeholder.h:525 urpmi.removemedia:49
-#, c-format
+#: placeholder.h:23
+msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+msgstr " kommandoraden, fungerar ej i interaktivt läge)."
+
+#: placeholder.h:24
+msgid " --all - print all tags."
+msgstr " --all - visa alla taggar."
+
+#: placeholder.h:25
msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
-"objektet som ska tas bort saknas\n"
-"(en av %s)\n"
+" --name - visa taggen \"name\": rpm-filnamnet (antas om ingen tagg "
+"angivits på"
-#: po/placeholder.h:531
-msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
+#: placeholder.h:26
+msgid " command line but without package name)."
+msgstr " kommandoraden, men utan paketnamn)."
+
+#: placeholder.h:27
+msgid " --group - print tag group: group."
+msgstr " --group - visa taggen \"group\": grupp."
+
+#: placeholder.h:28
+msgid " --size - print tag size: size."
+msgstr " --size - visa taggen \"size\": storlek."
+
+#: placeholder.h:29
+msgid " --serial - print tag serial: serial."
+msgstr " --serial - visa taggen \"serial\": serienummer."
+
+#: placeholder.h:30
+msgid " --summary - print tag summary: summary."
+msgstr " --summary - visa taggen \"summary\": sammanfattning."
+
+#: placeholder.h:31
+msgid " --description - print tag description: description."
+msgstr " --description - visa taggen \"description\": beskrivning."
+
+#: placeholder.h:32
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
msgstr ""
-"användning: urpmi.removemedia [-a] <namn>...\n"
-"där <namn> är medianamnet som ska tas bort.\n"
+" --provides - visa taggen \"provides\": allt som tillhandahålls (flera "
+"rader)."
-#: po/placeholder.h:535
-msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
+#: placeholder.h:33
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
msgstr ""
-"användning: urpmi.update [flaggor] <namn>...\n"
-"där <namn> är medianamnet som ska uppdateras.\n"
+" --requires - visa taggen \"requires\": allt som krävs (flera rader)."
-#: po/placeholder.h:544 urpmi.update:80
-#, c-format
+#: placeholder.h:34
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+msgstr " --files - visa taggen \"files\": alla filer (flera rader)."
+
+#: placeholder.h:35
msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
msgstr ""
-"objektet som ska uppdateras saknas\n"
-"(en av %s)\n"
+" --conflicts - visa taggen \"conflicts\": alla konflikter (flera rader)."
-#: po/placeholder.h:567
-#, c-format
+#: placeholder.h:36
msgid ""
-"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
msgstr ""
-"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"Det här är fri programvara och får distribueras enligt villkoren i GNU GPL.\n"
-"användning:\n"
+" --obsoletes - visa taggen \"obsoletes\": allt som ersätts (flera "
+"rader)."
-#: po/placeholder.h:590
-msgid ""
-" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-" stdout (root only).\n"
+#: placeholder.h:37
+msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
msgstr ""
-" --headers - packa upp huvuden för paket från urpmi-db till\n"
-" standard ut (endast root).\n"
+" --prereqs - visa taggen \"prereqs\": alla förhandskrav (flera rader)."
-#: urpmi:61
-#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
-msgstr "urpmi version %s"
+#: placeholder.h:39
+msgid "try urpmf --help for more options"
+msgstr "prova urpmf --help för fler flaggor"
-#: urpmi.addmedia:29
-msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
-msgstr ""
-"användning: urpmi.addmedia [flaggor] <namn> <webbadress(url)> [med "
-"<relativ_sökväg>]"
+#: placeholder.h:40
+msgid "no full media list was found"
+msgstr "ingen fullständig medialista hittades"
+
+#~ msgid "examining whole urpmi database"
+#~ msgstr "undersöker hela urpmi-databasen"
-#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
-#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36
-#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61
-#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65
-#: urpmi.update:66
-msgid ") . _("
-msgstr ") . _("
+#~ msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
+#~ msgstr " -y - kräv luddig sökning.\n"
-#: urpmi.removemedia:34
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "användning: urpmi.removemedia [-a] <namn>..."
+#~ msgid ""
+#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
+#~ "system.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --auto-select - välj automatiskt paket för att uppdatera systemet.\n"
-#: urpmi.removemedia:38
-msgid ", $_);"
-msgstr ", $_);"
+#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
+#~ msgstr "försöker välja flera media: %s"
-#: urpmi.update:58
-msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-msgstr "användning: urpmi.update [flaggor] <namn>..."
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+#~ msgstr ""
+#~ "media \"%s\" försöker använda en hdlist som redan används, ignorerar media"
-#: urpmq:35
-#, c-format
-msgid "urpmq version %s"
-msgstr "urpmq version %s"
+#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+#~ msgstr "problem vid läsning av hdlist-filen, försöker igen"
+
+#~ msgid "keeping only files referenced in provides"
+#~ msgstr "behåller bara filer angivna i \"provides\""
-#~ msgid ");"
-#~ msgstr ");"
+#~ msgid ""
+#~ "some packages have to be removed for being upgraded, this is not "
+#~ "supported yet\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "vissa paket måste tas bort för att bli uppdaterade, den funktionen finns "
+#~ "inte ännu.\n"
+
+#~ msgid "Press Enter when it's done..."
+#~ msgstr "Tryck \"Enter\" när det är klart..."
+
+#~ msgid ""
+#~ " -u - remove package if a better version is already "
+#~ "installed.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -u - ta bort paket om en nyare version redan är "
+#~ "installerad.\n"
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+#~ msgstr ""
+#~ "media \"%s\" försöker använda en redan använd lista, ignorerar media"
+
+#~ msgid " -g - print groups too with name.\n"
+#~ msgstr " -g - visa grupper med namn.\n"
+
+#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n"
+#~ msgstr " -r - visa version och utgåva med namn.\n"
+
+#~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+#~ msgstr " --auto - välj automatiskt ett bra paket från valen.\n"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s]"
+#~ msgstr "kan inte bearbeta korrekt [%s]"
+
+#~ msgid "read synthesis file [%s]"
+#~ msgstr "läs synthesis-fil [%s]"
+
+#~ msgid "unknown data associated with %s"
+#~ msgstr "okänd data associerad med %s"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
+#~ msgstr ""
+#~ "undvik att välja %s eftersom inte tillräckligt med filer blir uppdaterade"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+#~ msgstr "kunde inte bearbeta [%s] vid värde \"%s\""
+
+#~ msgid "<non printable chars>"
+#~ msgstr "<inga utskrivbara tecken>"
+
+#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
+#~ msgstr "kan inte skapa synthesis-fil för media \"%s\""
+
+#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
+#~ msgstr "försöker välja flera media: %s"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#~ msgstr "undvik att välja %s eftersom dess språk ännu inte är valt"
+
+#~ msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --complete - använd parsehdlist-server för att göra klart valet.\n"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#~ msgstr "kan inte skapa hdlist synthesis, använder metoden parsehdlist"
+
+#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+#~ msgstr "kan inte analysera synthesis-data för %s"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
+#~ msgstr "kan inte bygga hdlist: %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+#~ msgstr "felaktig proxy-deklaration på kommandorad\n"
+
+#~ msgid "selecting %s using obsoletes"
+#~ msgstr "väljer %s utifrån \"obsoletes\""
+
+#~ msgid "selecting %s by selection on files"
+#~ msgstr "väljer %s utifrån valet av filer"
+
+#~ msgid "urpmi version %s"
+#~ msgstr "urpmi version %s"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#~ msgstr ""
+#~ "användning: urpmi.addmedia [flaggor] <namn> <webbadress(url)> [med "
+#~ "<relativ_sökväg>]"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#~ msgstr "användning: urpmi.removemedia [-a] <namn>..."
+
+#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
+#~ msgstr "användning: urpmi.update [flaggor] <namn>..."
+
+#~ msgid "urpmq version %s"
+#~ msgstr "urpmq version %s"
#~ msgid ""
#~ "removing %s to upgrade to %s ...\n"
@@ -1429,15 +1381,3 @@ msgstr "urpmq version %s"
#~ msgid "removing %s to upgrade to %s ..."
#~ msgstr "tar bort %s för att uppdatera till %s..."
-
-#~ msgid ", $otherPackage, "
-#~ msgstr ", $otherPackage, "
-
-#~ msgid "));"
-#~ msgstr "));"
-
-#~ msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-#~ msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-
-#~ msgid "$prefix/$_"
-#~ msgstr "$prefix/$_"
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index dee8976c..04391900 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-13 12:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-04 19:06\n"
"Last-Translator: Roger Kovacs <rkovacs@khujandcomptech.dyn.tj>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -15,1404 +15,1332 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: _irpm:18
-msgid "installing $rpm\n"
-msgstr "коргузории $rpm\n"
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "коргузории %s\n"
-#: _irpm:28
+#: ../_irpm_.c:33
+#, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package $rpm\n"
+"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
"Коргузориши автоматикии қуттиҳо...\n"
-"Шумо коргузориши куттии '$rpm'-ро талаб кардед\n"
+"Шумо коргузориши куттии '%s'-ро талаб кардед\n"
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:374 po/placeholder.h:461
-#: urpme:32 urpmi:438
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
#, fuzzy
msgid "Is it OK?"
msgstr "Ин дуруÑÑ‚ аÑÑ‚?"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:445 urpmi:375 urpmi:392
-#: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
+#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:380 urpmi:376 urpmi:393
-#: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
msgid "Cancel"
msgstr "Бекор кардан"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:379
-#: po/placeholder.h:410 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
-#: urpmi:543
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
+#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "ÐнNn"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:372
-#: po/placeholder.h:412 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
-#: urpmi:544
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "Ò²Ò³Yy"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:369 po/placeholder.h:449
-#: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
+#: ../urpmi_.c:420
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Ҳ/н) "
-#: _irpm:58
-msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr "$rpm: фармон ёфта нашуд\n"
-
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:195
+#: ../_irpm_.c:63
#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf нуÑхаи %s"
-
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:150
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Ҳуқуқи муаллифӣ (С) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft"
-
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:191
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"Ин нармафзори озод аÑÑ‚ ва метавонад дар зери шартҳои GNU GPL паҳн карда "
-"шавад."
-
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:165
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "иÑтифода: urpmf [интихобҳо] <файл>"
-
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:139
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --хомӯш - номи Ñ‚Ñгро чоп накунед (пешфарз агар Ñгон Ñ‚Ñг дар фармон "
-"набошад"
-
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:192
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr "\t\t\t Ñатр, номувофиқ аÑÑ‚ бо уÑули интерактивӣ)."
+msgid "%s: command not found\n"
+msgstr "%s: фармон ёфта нашуд\n"
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:160
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама Ñ‚Ñгҳо."
-
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:201
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
+#. Translator: the %s here is a program name
+#: ../urpm.pm_.c:178
+#, c-format
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr ""
-" --ном - чопи номи Ñ‚Ñг: номи файли rpm (қабул шуд агар Ñ‚Ñг дода "
-"нашуда бошад"
-
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:205
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " Ñатри фармон вале бе номи қутти)."
-
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:132
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --гурӯҳ - чопи гурӯҳи Ñ‚Ñг: гурӯҳ."
-
-#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:114
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --ҳаҷм - чопи ҳаҷми Ñ‚Ñг: ҳаҷм."
-
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:170
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --ÑилÑила - чопи ÑилÑилаи Ñ‚Ñг: ÑилÑила."
-
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:183
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --ҷамъбаÑÑ‚ - чопи ҷамъбаÑти Ñ‚Ñг: ҷамъбаÑÑ‚."
-
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:154
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --таÑвирот - чопи таÑвироти Ñ‚Ñг: таÑвирот."
-
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:174
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr " --таъминот - чопи таъминоти Ñ‚Ñг: ҳама таъминот (Ñатрҳои зиёд)."
-
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:238
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr " --дархоÑтҳо - чопи дархоÑтҳои Ñ‚Ñг: ҳама дархоÑтҳо (Ñатрҳои зиёд)."
-
-#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --файлҳо - чопи файлҳои Ñ‚Ñг: ҳама файлҳо (Ñатрҳои зиёд)."
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:197
+#, c-format
+msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr ""
-" --зиддиÑтҳо - чопи зиддиÑтҳои Ñ‚Ñг: ҳама зиддиÑтҳо (Ñатрҳои зиёд)."
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:136
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:206
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr ""
-" --кӯҳнашудаҳо - чопи кӯҳнашудаҳои Ñ‚Ñг: ҳама кӯҳнашудаҳо (Ñатрҳои зиёд)."
-
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:162
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr " --заминаҳо - чопи заминаҳои Ñ‚Ñг: ҳама заминаҳо (Ñатрҳои зиёд)."
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:84
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "барои интихоби зиёдтар urpmf --help-ро интихоб кунед"
+#: ../urpm.pm_.c:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to handle protocol: %s"
+msgstr "офариниши hdlist номумкин: %s"
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:65
-msgid "no full media list was found"
+#: ../urpm.pm_.c:221
+msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:269
+#: ../urpm.pm_.c:227
#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr "навиштани файли танзимдарории [%s] номумкин"
-
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:270 urpm.pm:1896
-#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:43
-msgid "examining whole urpmi database"
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:44
-msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:230
+msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:275 urpm.pm:429
-#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "дарёфти файли рӯйхат барои \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд"
-
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:273
-#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-msgstr "дар файли рӯйхат барои \"%s\" чизе ба навиштан неÑÑ‚"
-
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:276
+#: ../urpm.pm_.c:287
#, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "таҷзиÑи файли hdlist - и \"%s\" номумкин"
-
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:400
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:277
-#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr "дар файли рӯйхат барои \"%s\" чизе навишта нашудааÑÑ‚"
-
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:580
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:291
+msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:52
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:292
+msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:279
+#: ../urpm.pm_.c:302
#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:281 urpm.pm:1661
+#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
-msgstr "қуттии %s ёфт нашуд."
-
-#: po/placeholder.h:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "trying to select multiple media: %s"
-msgstr "кӯшиши интихоби муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\""
+msgid "syntax error in config file at line %s"
+msgstr "хатогии таркибӣ дар Ñатри %s дар файли танзимдарор"
-#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:285
+#: ../urpm.pm_.c:359
#, fuzzy, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
-msgstr "кӯшиши интихоби муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\""
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgstr ""
+"муҳити \"%s\"кӯшиш мекунад, ки hdlist-и иÑтифодашударо иÑтифода барад,муҳит "
+"рад шуд"
-#: po/placeholder.h:58
+#: ../urpm.pm_.c:362
#, fuzzy, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-"муҳити \"%s\"кӯшиш мекунад, ки hdlist-и иÑтифодашударо иÑтифода барад,муҳит "
+"муҳити \"%s\" кӯшиш мекунад, ки рӯйхати иÑтифодашударо иÑтифода барад,муҳит "
"рад шуд"
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:368 urpme:53
-msgid "unknown package(s) "
+#: ../urpm.pm_.c:377
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
msgstr ""
+"аз паи муҳити \"%s\" шудан номумкин чунки файли рӯйхат аллакай бо муҳити "
+"дигар иÑтифода шудааÑÑ‚"
-#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:286 urpm.pm:382
+#: ../urpm.pm_.c:383
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"иÑтифодаи номи \"%s\" барои муҳити беном номумкин, ин ном аллакай иÑтифода "
"шудааÑÑ‚"
-#: po/placeholder.h:61
-#, fuzzy
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:289 urpm.pm:389
+#: ../urpm.pm_.c:390
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"гирифтани муҳити \"%s\" ба ҳиÑобот аз барои вуҷуд надоштани рӯйхати файли [%"
"s] номумкин"
-#: po/placeholder.h:63
-msgid "keeping only files referenced in provides"
-msgstr "нигоҳ доштани файлҳои ба таъминот таалуқдошта"
-
-#: po/placeholder.h:64 po/placeholder.h:290
+#: ../urpm.pm_.c:394
#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
-msgstr "%d Ñарлавҳаҳо дар кÑш Ñ‘Ñ„Ñ‚ шуданд"
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+msgstr "муайÑн кардани муҳити ин файли hdlist-и [%s] номумкин"
-#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:483 urpmi.addmedia:96
-#: urpmi.addmedia:113
+#: ../urpm.pm_.c:403
#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr "нав кардани муҳити \"%s\" номумкин\n"
-
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:436 po/placeholder.h:560
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr ""
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "дохилшавии файли hdlist-и \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд"
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:438
-#, fuzzy
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама Ñ‚Ñгҳо."
+#: ../urpm.pm_.c:405
+#, c-format
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "дохилшавии файли рӯйхати \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд"
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:488 po/placeholder.h:526
-#: po/placeholder.h:545
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+msgstr "кӯшиши гузаштани муҳити вуҷуддоштаи \"%s\", кандашавӣ"
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:293
+#: ../urpm.pm_.c:425
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr "муҳити \"%s\" аллакай вуҷуд дорад"
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "ёфтани файли hdlist барои \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд"
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:292 urpm.pm:196
+#: ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
-msgstr ""
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "дарёфти файли рӯйхат барои \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд"
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:294
+#: ../urpm.pm_.c:449
#, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr "навиштани файли рӯйхатии \"%s\" номумкин"
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "файли рӯйхати бемуноÑибат барои \"%s\", муҳит рад шуд"
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:571
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:457
+#, c-format
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
+"аз назар гузаронидани файли рӯйхат барои \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд"
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:296 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
+#: ../urpm.pm_.c:488
+#, c-format
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:577
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "taking removable device as \"%s\""
+msgstr "кӯшиши хориҷи муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\""
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:297 urpm.pm:1536
+#: ../urpm.pm_.c:493
#, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr "қуттии бо номи %s неÑÑ‚"
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:444 urpmi:553
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "Коргузориро боз уÑтувортар (--force) кӯшиш кунем? (Ò²/Ð) "
+#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+msgstr "офаридани муҳити \"%s\" номумкин\n"
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:300 urpm.pm:424
+#: ../urpm.pm_.c:513
#, c-format
-msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "ёфтани файли hdlist барои \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд"
+msgid "unable to write config file [%s]"
+msgstr "навиштани файли танзимдарории [%s] номумкин"
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:299
+#: ../urpm.pm_.c:525
#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "файли Ñунъии офаридаи hdlist барои муҳити \"%s\""
+msgid "write config file [%s]"
+msgstr "файли танзимдарории [%s] навиÑед"
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:301
-msgid "urpmi database locked"
+#: ../urpm.pm_.c:539
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:302
-#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]"
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:370 po/placeholder.h:448 urpme:64
-#: urpmi:504
-#, fuzzy
-msgid " (y/N) "
-msgstr " (Ҳ/н) "
+#: ../urpm.pm_.c:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgstr "файли Ñунъии офаридаи hdlist барои муҳити \"%s\""
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:452
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
+#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]"
-#: po/placeholder.h:85
-#, fuzzy
-msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
-msgstr ""
-"барои афзоиш баъзе қуттиҳо боÑд хориҷ шаванд, ин ҳоло даÑтгирӣ нашудааÑÑ‚\n"
+#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
+#: ../urpm.pm_.c:1213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "файли Ñунъии офаридаи hdlist барои муҳити \"%s\""
-#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:305 urpm.pm:1403
-#, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "ваÑлкунии %s"
+#: ../urpm.pm_.c:607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "дохилшавии файли rpm-и [%s] номумкин"
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:506 po/placeholder.h:550
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]"
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:309 urpm.pm:226
+#: ../urpm.pm_.c:628
#, c-format
-msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:517 urpmi.removemedia:47
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr ""
-"ба хориҷкунӣ чизе неÑÑ‚ (барои иловаи муҳит urpmi.addmedia-ро иÑтифода "
-"баред)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "нав кардани муҳити \"%s\" номумкин\n"
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:313 urpm.pm:1791
+#: ../urpm.pm_.c:653
#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr "даровардани бад: [%s]"
+msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgstr "муҳити \"%s\" аллакай вуҷуд дорад"
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:463
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:684
+#, c-format
+msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:466 po/placeholder.h:600
+#: ../urpm.pm_.c:699
#, fuzzy
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама Ñ‚Ñгҳо."
-
-#: po/placeholder.h:93
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:472 urpmi:326
-#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "Яке аз қуттиҳои зерин барои коргузории %s даркор аÑÑ‚:"
+msgid "unable to access first installation medium"
+msgstr "дохилшавии файли рӯйхати \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд"
-#: po/placeholder.h:95
+#: ../urpm.pm_.c:703
#, fuzzy
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "Вақте, ки ин тайёр enter-ро пахш кунед..."
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying done"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:315
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
#, fuzzy
msgid "...copying failed"
msgstr "нуÑхаи [%s] нагузашт"
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:316 urpm.pm:291
-msgid "ssh is missing\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
-msgstr ""
-"муҳити \"%s\" кӯшиш мекунад, ки рӯйхати иÑтифодашударо иÑтифода барад,муҳит "
-"рад шуд"
-
-#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:319 urpm.pm:1878
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
+#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
+msgid ""
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
msgstr ""
-"Танҳо ба фавқулкорванд кор гузоштани қуттиҳои маҳаллӣ рухÑат дода шудааÑÑ‚"
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:561
+#: ../urpm.pm_.c:713
#, fuzzy
-msgid " -h - print this help message.\n"
-msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама Ñ‚Ñгҳо."
+msgid "retrieving hdlists file..."
+msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]"
-#: po/placeholder.h:101
+#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
#, fuzzy
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
-msgstr " --гурӯҳ - чопи гурӯҳи Ñ‚Ñг: гурӯҳ."
+msgid "...retrieving done"
+msgstr "барқароркунии [%s]"
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:527
-#, fuzzy
-msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама Ñ‚Ñгҳо."
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#, fuzzy, c-format
+msgid "...retrieving failed: %s"
+msgstr "барқароркунии [%s]"
-#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:325
+#: ../urpm.pm_.c:737
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:490
-msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:563
-#, fuzzy
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
-msgstr " Ñатри фармон вале бе номи қутти)."
-
-#: po/placeholder.h:106
-#, fuzzy
-msgid " -r - print version and release too with name.\n"
-msgstr " Ñатри фармон вале бе номи қутти)."
-
-#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:578
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:108
-msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:109
+#: ../urpm.pm_.c:779
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
-msgstr "таҷзиÑи дуруÑти [%s] номумкин"
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgstr "кӯшиши интихоби муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\""
-#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:557 urpmi.update:78
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:781
+#, c-format
+msgid "\"%s\""
msgstr ""
-"ба навкунӣ чизе неÑÑ‚ (барои иловаи муҳит urpmi.addmedia-ро иÑтифода баред)\n"
-#: po/placeholder.h:111
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, fuzzy, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
-msgstr "хондани файли depslist-и [%s]"
+msgid "selecting multiple media: %s"
+msgstr "кӯшиши интихоби муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\""
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:330 urpm.pm:205
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing medium \"%s\""
+msgstr "кӯшиши хориҷи муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\""
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:581
-msgid ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:844
+msgid "urpmi database locked"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:504 urpmi.addmedia:112
+#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr "офаридани муҳити \"%s\" номумкин\n"
+msgid "unable to access medium \"%s\""
+msgstr "дохилшавии муҳити \"%s\" номумкин"
+
+#: ../urpm.pm_.c:921
+#, fuzzy, c-format
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
+msgstr "дар файли рӯйхат барои \"%s\" чизе навишта нашудааÑÑ‚"
-#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:333
+#: ../urpm.pm_.c:929
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:373 urpme:85
-#, fuzzy
-msgid "unknown package "
-msgstr "қуттии бо номи %s неÑÑ‚"
+#: ../urpm.pm_.c:934
+#, c-format
+msgid "copy of [%s] failed"
+msgstr "нуÑхаи [%s] нагузашт"
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:585 urpmq:122
+#: ../urpm.pm_.c:962
#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: хоÑиÑти номаълум \"-%s\", тафтиши иÑтифода бо --help\n"
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:376 urpme:42
-#, fuzzy
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr "иÑтифода: urpmi.removemedia [-a] <ном> ..."
+#: ../urpm.pm_.c:979
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading rpms files from [%s]"
+msgstr "файлҳои rpm аз [%s] ёфт нашуданд"
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:335
-#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr "офариниши hdlist [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+msgstr "хондани файли rpm [%s] аз муҳити \"%s\" номумкин"
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:417 po/placeholder.h:595
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1003
+#, c-format
+msgid "no rpm files found from [%s]"
+msgstr "файлҳои rpm аз [%s] ёфт нашуданд"
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:338
+#: ../urpm.pm_.c:1016
#, c-format
-msgid "added medium %s"
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:337 urpm.pm:1718
+#: ../urpm.pm_.c:1028
#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "хондани файли rpm [%s] аз муҳити \"%s\" номумкин"
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:339
+#: ../urpm.pm_.c:1110
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342 urpm.pm:1803
-#, fuzzy, c-format
-msgid "...retrieving failed: %s"
-msgstr "барқароркунии [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:344 urpm.pm:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1117
#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr ""
-"муҳити бемуноÑибати \"%s\" ҳамчун ивазшаванда ишора шудааÑÑ‚, локиннодуруÑÑ‚"
-
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1848
-msgid "Preparing..."
-msgstr ""
+msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
+msgstr "файли hdlist барои муҳити \"%s\" ёфт нашуд"
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:430
-msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
+#, c-format
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1441
+#: ../urpm.pm_.c:1160
#, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
-msgstr "номи файли rpm-и нодуруÑти [%s]"
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+msgstr "таҷзиÑи файли hdlist - и \"%s\" номумкин"
-#: po/placeholder.h:131
+#: ../urpm.pm_.c:1187
#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
-msgstr "маълумотҳои номалуми пайваÑта бо %s"
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgstr "дар файли рӯйхат барои \"%s\" чизе ба навиштан неÑÑ‚"
-#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:439 urpmi:335
+#: ../urpm.pm_.c:1194
#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "Интихоби шумо чиÑÑ‚? (1-%d) "
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
+msgstr "навиштани файли рӯйхатии \"%s\" номумкин"
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:350 urpm.pm:404
+#: ../urpm.pm_.c:1201
#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "дохилшавии файли рӯйхати \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд"
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
+msgstr "дар файли рӯйхат барои \"%s\" чизе навишта нашудааÑÑ‚"
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:440 po/placeholder.h:489
-#: po/placeholder.h:551 po/placeholder.h:562
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1243
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:137
+#: ../urpm.pm_.c:1256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "кӯшиши хориҷи муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
-msgstr "аз интихоби %s худдорӣ кунед чунки файлҳои Ð½Ð¾ÐºÐ¸Ñ„Ð¾Ñ Ð½Ð°Ð² хоҳанд шуд"
+msgid "building hdlist [%s]"
+msgstr "офариниши hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:351 urpm.pm:1442 urpm.pm:1908
+#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
#, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
-msgstr "дохилшавии файли rpm-и [%s] номумкин"
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgstr "файли Ñунъии офаридаи hdlist барои муҳити \"%s\""
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:447 urpmi:338
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Мебахшед, интихоби бад боз кӯшиш кунед\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1310
+#, c-format
+msgid "found %d headers in cache"
+msgstr "%d Ñарлавҳаҳо дар кÑш Ñ‘Ñ„Ñ‚ шуданд"
-#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:353 urpm.pm:1745
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
-msgid "unable to access medium \"%s\""
-msgstr "дохилшавии муҳити \"%s\" номумкин"
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr "хориҷи Ñарлавҳаҳои кӯҳнашудаи %d дар кÑш"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1470
+#, c-format
+msgid "mounting %s"
+msgstr "ваÑлкунии %s"
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:352 urpm.pm:1427
+#: ../urpm.pm_.c:1481
+#, c-format
+msgid "unmounting %s"
+msgstr "ҷудокунии %s"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1494
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "Ñлементҳои %s-и ҷойивазшуда дар depslist"
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:451 po/placeholder.h:505
-#: po/placeholder.h:540 po/placeholder.h:584
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1495
+#, fuzzy
+msgid "no entries relocated in depslist"
+msgstr "Ñлементҳои %s-и ҷойивазшуда дар depslist"
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:354
+#: ../urpm.pm_.c:1508
#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
-msgstr "кӯшиши интихоби муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\""
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgstr "номи файли rpm-и нодуруÑти [%s]"
-#: po/placeholder.h:145
+#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
-msgstr "таҷзиÑи дурÑти [%s] дар қиммати \"%s\" номумкин"
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgstr "дохилшавии файли rpm-и [%s] номумкин"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1513
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "ба қайд гирифтани файли rpm номумкин"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1516
+msgid "error registering local packages"
+msgstr "хатогии ба қайдгирии қуттиҳои маҳаллӣ"
-#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:357
+#: ../urpm.pm_.c:1604
#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
-msgstr "файлҳои rpm аз [%s] ёфт нашуданд"
+msgid "no package named %s"
+msgstr "қуттии бо номи %s неÑÑ‚"
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:361 urpm.pm:290
-msgid "rsync is missing\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1607
+#, c-format
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "Қуттиҳои зерин Ñоҳиби %s: %s"
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:362 urpm.pm:358
+#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
#, fuzzy, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr ""
-"муҳити \"%s\"кӯшиш мекунад, ки hdlist-и иÑтифодашударо иÑтифода барад,муҳит "
-"рад шуд"
+msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
+msgstr "қуттиҳои зиёде бо чунин номи файли rpm-и \"%s\" вуҷуд доранд"
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:465 urpmi:185
+#: ../urpm.pm_.c:1743
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "таҷзиÑи дурÑти [%s] дар қиммати \"%s\" номумкин"
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:363 urpm.pm:229
-msgid "curl is missing\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1755
+#, c-format
+msgid "package %s is not found."
+msgstr "қуттии %s ёфт нашуд."
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:365 urpm.pm:393
+#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-msgstr "муайÑн кардани муҳити ин файли hdlist-и [%s] номумкин"
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgstr "муҳити \"%s\" интихоб нашудааÑÑ‚"
-#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:381
-#, fuzzy
-msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама Ñ‚Ñгҳо."
+#: ../urpm.pm_.c:1812
+#, c-format
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "хондани файли rpm [%s] аз муҳити \"%s\" номумкин"
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:382 urpmi:564
-msgid "everything already installed"
-msgstr "ҳамааш аллакай кор гузошта шуд"
+#: ../urpm.pm_.c:1828
+#, c-format
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+msgstr ""
+"муҳити бемуноÑибати \"%s\" ҳамчун ивазшаванда ишора шудааÑÑ‚, локиннодуруÑÑ‚"
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:271 urpm.pm:1796
+#: ../urpm.pm_.c:1885
+#, c-format
+msgid "malformed input: [%s]"
+msgstr "даровардани бад: [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1890
#, fuzzy
msgid "retrieving rpms files..."
msgstr "барқароркунии [%s]"
-#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:272
-#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:1939
+msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:388 urpmi:327
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "Яке аз қуттиҳои зерин даркор аÑÑ‚:"
+#: ../urpm.pm_.c:1967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to remove package %s"
+msgstr ""
+"Танҳо ба фавқулкорванд кор гузоштани қуттиҳои маҳаллӣ рухÑат дода шудааÑÑ‚"
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274
-msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
+#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to install package %s"
msgstr ""
+"Танҳо ба фавқулкорванд кор гузоштани қуттиҳои маҳаллӣ рухÑат дода шудааÑÑ‚"
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:570 urpmq:125
+#: ../urpm.pm_.c:1984
#, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq: хондани файли rpm \"%s\" намешавад\n"
-
-#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:375 urpme:90
-msgid "Nothing to remove.\n"
+msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:278 urpm.pm:301
+#: ../urpm.pm_.c:1985
#, c-format
-msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:280
-#, fuzzy
-msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr "дохилшавии файли рӯйхати \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд"
-
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:411 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
-#: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558
-msgid "Installation failed"
-msgstr "Коргузорӣ нагузашт"
-
-#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:415 po/placeholder.h:586
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+#: ../urpme_.c:33
+msgid "Remove them all?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:282 urpm.pm:1414
-#, c-format
-msgid "unmounting %s"
-msgstr "ҷудокунии %s"
+#: ../urpme_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgstr "иÑтифода: urpmi.removemedia [-a] <ном> ..."
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:283
-#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr "хориҷи Ñарлавҳаҳои кӯҳнашудаи %d дар кÑш"
+#: ../urpme_.c:53
+msgid "unknown package(s) "
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:284
+#: ../urpme_.c:63
#, c-format
-msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
-msgstr "файли hdlist барои муҳити \"%s\" ёфт нашуд"
-
-#: po/placeholder.h:173
-msgid "<non printable chars>"
+msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
-#, fuzzy, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "файли Ñунъии офаридаи hdlist барои муҳити \"%s\""
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+#, fuzzy
+msgid " (y/N) "
+msgstr " (Ҳ/н) "
-#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:428 po/placeholder.h:597
-msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpme_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "unknown package "
+msgstr "қуттии бо номи %s неÑÑ‚"
-#: po/placeholder.h:177 po/placeholder.h:288
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "кӯшиши хориҷи муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\""
+#: ../urpme_.c:90
+msgid "Nothing to remove.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:178
+#: ../urpme_.c:116
#, c-format
-msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "Ñохтани файли Ñунъӣ барои муҳити \"%s\" номумкин"
+msgid "removing package %s will break your system\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:179
+#: ../urpme_.c:125
#, fuzzy, c-format
-msgid "trying to select multiple medium: %s"
-msgstr "кӯшиши интихоби муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\""
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
+"MB)"
+msgstr ""
+"Барои қаноатмандии тобеиÑтҳо қуттиҳои зерин кор гузошта мешаванд (%d МБ)"
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:559
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+#, fuzzy
+msgid ""
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
msgstr ""
+"иÑтифода: urpmi.addmedia [--update] <ном> <url>\n"
+"дар куҷо <url> ин Ñке аз\n"
+" file://<роҳ>\n"
+" ftp://<номи дохилӣ>:<гузарвожа>@<Ñоҳиб>/<роҳ> бо <номи ниÑбии файли "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<Ñоҳиб>/<роҳ> бо <номи ниÑбии файли hdlist>\n"
+" http://<Ñоҳиб>/<роҳ> бо <номи ниÑбии файли hdlist>\n"
+" ивазшаванда_<даÑтгоҳ>://<роҳ>\n"
-#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:435
-msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:182
-#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
-"аз интихоби %s худдорӣ кунед, ки забони маҳаллии он ҳоло интихоб нашудааÑÑ‚"
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
-msgstr "файлҳои rpm аз [%s] ёфт нашуданд"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:185
-msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:295
-#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
-msgstr "файли танзимдарории [%s] навиÑед"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:442 urpmi:467
-#, fuzzy
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "Вақте, ки ин тайёр enter-ро пахш кунед..."
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:298 urpm.pm:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr "офариниши hdlist номумкин: %s"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+msgid ""
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:189
-#, fuzzy
-msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr ""
-"ёфтани ҳамаи файлҳои Ñунъӣ номумкин, иÑтифодаи хидматраÑони parsehdlist "
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:499
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:450 po/placeholder.h:583
-#, fuzzy
-msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
-msgstr " Ñатри фармон вале бе номи қутти)."
-
-#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:303 urpm.pm:1649
+#: ../urpmi.addmedia_.c:90
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr "таҷзиÑи дурÑти [%s] дар қиммати \"%s\" номумкин"
-
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:376
-#, c-format
msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
-msgstr ""
-"аз паи муҳити \"%s\" шудан номумкин чунки файли рӯйхат аллакай бо муҳити "
-"дигар иÑтифода шудааÑÑ‚"
-
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:304 urpm.pm:1883 urpm.pm:1888
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to install package %s"
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""
-"Танҳо ба фавқулкорванд кор гузоштани қуттиҳои маҳаллӣ рухÑат дода шудааÑÑ‚"
-
-#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:307
-#, fuzzy, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]"
+"%s\n"
+"<роҳи ниÑбии hdlist> ҳозир неÑÑ‚\n"
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "кӯшиши хориҷи муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\""
+#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
+#, c-format
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
+msgstr "нав кардани муҳити \"%s\" номумкин\n"
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:310
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:102
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
+"%s\n"
+"<роҳи ниÑбии hdlist> ҳозир неÑÑ‚\n"
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311 urpm.pm:361
-#, fuzzy, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:104
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
msgstr ""
-"муҳити \"%s\" кӯшиш мекунад, ки рӯйхати иÑтифодашударо иÑтифода барад,муҳит "
-"рад шуд"
+"%s\n"
+"`with' барои муҳити ftp ҳозир неÑÑ‚\n"
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:312
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+#: ../urpmi.addmedia_.c:112
+#, c-format
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "офаридани муҳити \"%s\" номумкин\n"
-#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
-#, fuzzy, c-format
-msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
-msgstr "қуттиҳои зиёде бо чунин номи файли rpm-и \"%s\" вуҷуд доранд"
-
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:601
+#: ../urpmi.removemedia_.c:34
#, fuzzy
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
-msgstr " --гурӯҳ - чопи гурӯҳи Ñ‚Ñг: гурӯҳ."
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
+msgstr ""
+"иÑтифода: urpmi.removemedia [-a] <ном> ...\n"
+"дар куҷо <ном> ин номи муҳит барои хориҷ кардан.\n"
+" -a интихоби ҳамаи муҳитҳо.\n"
+"\n"
+"хоÑиÑтҳои номаълуми '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:602
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36
#, fuzzy
-msgid " --list - list available packages.\n"
+msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама Ñ‚Ñгҳо."
-#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:367 urpme:125
-#, fuzzy, c-format
+#: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
+#, c-format
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
-"MB)"
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
-"Барои қаноатмандии тобеиÑтҳо қуттиҳои зерин кор гузошта мешаванд (%d МБ)"
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1895
-#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:47
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
+"ба хориҷкунӣ чизе неÑÑ‚ (барои иловаи муҳит urpmi.addmedia-ро иÑтифода "
+"баред)\n"
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:318
-#, fuzzy
-msgid "retrieving hdlists file..."
-msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:160
-#, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmi: хоÑиÑти номаълум \"-%s\", тафтиши иÑтифода бо --help\n"
-
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:320 urpm.pm:402
+#: ../urpmi.removemedia_.c:49
#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "дохилшавии файли hdlist-и \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд"
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"Ñлемент барои хориҷ кардан ҳозир неÑÑ‚\n"
+"(Ñке аз %s)\n"
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321 urpm.pm:1446
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "ба қайд гирифтани файли rpm номумкин"
+#: ../urpmi.update_.c:58
+#, fuzzy
+msgid ""
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
+msgstr ""
+"иÑтифода: urpmi.removemedia [-a] <ном> ...\n"
+"дар куҷо <ном> ин номи муҳит барои хориҷ кардан.\n"
+" -a интихоби ҳамаи муҳитҳо.\n"
+"\n"
+"хоÑиÑтҳои номаълуми '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:322
-#, c-format
-msgid "\"%s\""
+#: ../urpmi.update_.c:60
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:326
-#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
+#: ../urpmi.update_.c:62
+msgid ""
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:323 urpm.pm:456
-#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+#: ../urpmi.update_.c:78
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
-"аз назар гузаронидани файли рӯйхат барои \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд"
+"ба навкунӣ чизе неÑÑ‚ (барои иловаи муҳит urpmi.addmedia-ро иÑтифода баред)\n"
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324
+#: ../urpmi.update_.c:80
#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgid ""
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
+"Ñлемент барои нав кардан ҳозир неÑÑ‚\n"
+"(Ñке аз %s)\n"
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:328
+#: ../urpmi_.c:63
#, fuzzy, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "файли Ñунъии офаридаи hdlist барои муҳити \"%s\""
+msgid ""
+"urpmi version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"Ин нармафзори озод аÑÑ‚ ва метавонад дар зери шартҳои GNU GPL паҳн карда "
+"шавад."
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:327 urpm.pm:448
-#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "файли рӯйхати бемуноÑибат барои \"%s\", муҳит рад шуд"
+#: ../urpmi_.c:68
+#, fuzzy
+msgid " --help - print this help message.\n"
+msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама Ñ‚Ñгҳо."
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:395 po/placeholder.h:572
+#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:329
-#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
-msgstr "нуÑхаи [%s] нагузашт"
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:579
-#, fuzzy
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
-msgstr " Ñатри фармон вале бе номи қутти)."
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-msgstr "таҷзиÑи файли hdlist - и \"%s\" номумкин"
+#: ../urpmi_.c:72
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:378 urpme:116
-#, c-format
-msgid "removing package %s will break your system\n"
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+msgid ""
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:331
-#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:413
+#: ../urpmi_.c:76
#, fuzzy
-msgid " --X - use X interface.\n"
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама Ñ‚Ñгҳо."
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:332
-msgid "...copying done"
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+msgid ""
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:414 urpmi:428 urpmi:437
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:78
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
-"d MB)"
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-"Барои қаноатмандии тобеиÑтҳо қуттиҳои зерин кор гузошта мешаванд (%d МБ)"
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:334
-#, fuzzy
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]"
+#: ../urpmi_.c:80
+msgid ""
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:336 urpm.pm:337 urpm.pm:349
-#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
-msgstr "хатогии таркибӣ дар Ñатри %s дар файли танзимдарор"
+#: ../urpmi_.c:82
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:416 urpmi:545
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "Коргузориро бе тафтиши тобеиÑтҳо кӯшиш кунем? (Ò²/Ð) "
+#: ../urpmi_.c:89
+msgid ""
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:422 po/placeholder.h:596
-msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+#: ../urpmi_.c:90
+msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1449
-msgid "error registering local packages"
-msgstr "хатогии ба қайдгирии қуттиҳои маҳаллӣ"
+#: ../urpmi_.c:91
+#, fuzzy
+msgid " --X - use X interface.\n"
+msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама Ñ‚Ñгҳо."
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
-msgstr "кӯшиши хориҷи муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:92
+msgid ""
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+" X or text mode.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:429
-msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+#: ../urpmi_.c:94
+msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:345
-#, fuzzy, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
-msgstr "дар файли рӯйхат барои \"%s\" чизе навишта нашудааÑÑ‚"
+#: ../urpmi_.c:95
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:599
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -u - remove package if a more recent version is already "
-"installed.\n"
-msgstr " Ñатри фармон вале бе номи қутти)."
+#: ../urpmi_.c:96
+msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:241
-#, c-format
-msgid "unable to build hdlist: %s"
-msgstr "офариниши hdlist номумкин: %s"
+#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
-#: urpm.pm:1730
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr "муҳити \"%s\" интихоб нашудааÑÑ‚"
+#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+#, fuzzy
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
+msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама Ñ‚Ñгҳо."
-#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:348 urpm.pm:418
-#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-msgstr "кӯшиши гузаштани муҳити вуҷуддоштаи \"%s\", кандашавӣ"
+#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+#, fuzzy
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+msgstr " Ñатри фармон вале бе номи қутти)."
-#: po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:437
+#: ../urpmi_.c:100
#, fuzzy
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама Ñ‚Ñгҳо."
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
-msgstr "хондани файли rpm [%s] аз муҳити \"%s\" номумкин"
-
-#: po/placeholder.h:246
-msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-msgstr "Ҳуқуқи муаллифӣ (С) 1999,2000,2001 MandrakeSoft"
-
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:582
-msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:371 urpme:63
-#, c-format
-msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
+#: ../urpmi_.c:102
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:453 urpmi:510
+#: ../urpmi_.c:166
#, c-format
-msgid "installing %s\n"
-msgstr "коргузории %s\n"
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmi: хоÑиÑти номаълум \"-%s\", тафтиши иÑтифода бо --help\n"
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:377 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
+#: ../urpmi_.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgstr "таҷзиÑи дурÑти [%s] дар қиммати \"%s\" номумкин"
+
+#: ../urpmi_.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr ""
+"Танҳо ба фавқулкорванд кор гузоштани қуттиҳои маҳаллӣ рухÑат дода шудааÑÑ‚"
-#: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:454 urpmi:466
-#, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "Лутфан муҳити бо номи \"%s\" ба даÑтгоҳи [%s] дароред"
+#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
+#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Коргузорӣ нагузашт"
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1539
+#: ../urpmi_.c:314
#, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "Қуттиҳои зерин Ñоҳиби %s: %s"
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "Яке аз қуттиҳои зерин барои коргузории %s даркор аÑÑ‚:"
-#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]"
+#: ../urpmi_.c:315
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Яке аз қуттиҳои зерин даркор аÑÑ‚:"
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1428
-#, fuzzy
-msgid "no entries relocated in depslist"
-msgstr "Ñлементҳои %s-и ҷойивазшуда дар depslist"
+#: ../urpmi_.c:323
+#, c-format
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "Интихоби шумо чиÑÑ‚? (1-%d) "
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:515
-msgid " --update - create an update medium.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:326
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Мебахшед, интихоби бад боз кӯшиш кунед\n"
-#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:556
+#: ../urpmi_.c:345
+#, c-format
msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:462 po/placeholder.h:598 urpmi:455
-#: urpmq:216
-msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "қуттиҳои Ñарчашмавӣ гирифтан номумкин, кандашавӣ"
-
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:359 urpm.pm:1801
-#, fuzzy
-msgid "...retrieving done"
-msgstr "барқароркунии [%s]"
+#: ../urpmi_.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
+msgstr ""
+"барои афзоиш баъзе қуттиҳо боÑд хориҷ шаванд, ин ҳоло даÑтгирӣ нашудааÑÑ‚\n"
-#: po/placeholder.h:262
+#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
-msgstr "интихоби %s бо иÑтифодаи кӯҳнашудаҳо"
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
+msgstr ""
+"Барои қаноатмандии тобеиÑтҳо қуттиҳои зерин кор гузошта мешаванд (%d МБ)"
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:360 urpm.pm:286
+#: ../urpmi_.c:406
#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgid ""
+"You need to be root to install the following dependencies:\n"
+"%s\n"
msgstr ""
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:464 po/placeholder.h:516
-#: po/placeholder.h:558 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr "қуттиҳои Ñарчашмавӣ гирифтан номумкин, кандашавӣ"
-#: po/placeholder.h:265
+#: ../urpmi_.c:438
#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
-msgstr "интихоби %s бо роҳи интихоб дар файлҳо"
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr "Лутфан муҳити бо номи \"%s\" ба даÑтгоҳи [%s] дароред"
-#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:364
-#, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "Вақте, ки ин тайёр enter-ро пахш кунед..."
-#: po/placeholder.h:267 po/placeholder.h:471 urpmi:210
+#: ../urpmi_.c:461
#, fuzzy
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr ""
-"Танҳо ба фавқулкорванд кор гузоштани қуттиҳои маҳаллӣ рухÑат дода шудааÑÑ‚"
+msgid "The following packages have bad signatures"
+msgstr "Қуттиҳои зерин Ñоҳиби %s: %s"
-#: po/placeholder.h:268 po/placeholder.h:366 urpm.pm:220
-msgid "wget is missing\n"
+#: ../urpmi_.c:462
+msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:384
+#: ../urpmi_.c:485
msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:389
+#: ../urpmi_.c:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s\n"
+msgstr "коргузории %s\n"
+
+#: ../urpmi_.c:524
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "Коргузориро бе тафтиши тобеиÑтҳо кӯшиш кунем? (Ò²/Ð) "
+
+#: ../urpmi_.c:532
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "Коргузориро боз уÑтувортар (--force) кӯшиш кунем? (Ò²/Ð) "
+
+#: ../urpmi_.c:544
+msgid "everything already installed"
+msgstr "ҳамааш аллакай кор гузошта шуд"
+
+#: ../urpmq_.c:35
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"urpmq version %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
+"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"Ин нармафзори озод аÑÑ‚ ва метавонад дар зери шартҳои GNU GPL паҳн карда "
"шавад."
-#: po/placeholder.h:396 po/placeholder.h:495 po/placeholder.h:552
-#: po/placeholder.h:573
+#: ../urpmq_.c:40
+#, fuzzy
+msgid " -h - print this help message.\n"
+msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама Ñ‚Ñгҳо."
+
+#: ../urpmq_.c:42
+#, fuzzy
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+msgstr " Ñатри фармон вале бе номи қутти)."
+
+#: ../urpmq_.c:43
+#, fuzzy
msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
-msgstr ""
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
+msgstr " Ñатри фармон вале бе номи қутти)."
-#: po/placeholder.h:401 urpmi:515
+#: ../urpmq_.c:44
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your urpmi database"
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:405 urpmi:390
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+#: ../urpmq_.c:48
+#, fuzzy
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
+msgstr " --гурӯҳ - чопи гурӯҳи Ñ‚Ñг: гурӯҳ."
+
+#: ../urpmq_.c:49
+#, fuzzy
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+msgstr " Ñатри фармон вале бе номи қутти)."
+
+#: ../urpmq_.c:50
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
msgstr ""
-"барои афзоиш баъзе қуттиҳо боÑд хориҷ шаванд, ин ҳоло даÑтгирӣ нашудааÑÑ‚\n"
-#: po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:507 po/placeholder.h:546
-#: po/placeholder.h:591
+#: ../urpmq_.c:56
+#, fuzzy
+msgid " --list - list available packages.\n"
+msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама Ñ‚Ñгҳо."
+
+#: ../urpmq_.c:58
msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:423
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+#: ../urpmq_.c:60
+msgid ""
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:424
-msgid ""
-" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-" X or text mode.\n"
+#: ../urpmq_.c:68
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:431 urpmi:434
+#: ../urpmq_.c:124
#, c-format
-msgid ""
-"You need to be root to install the following dependencies:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmq: хоÑиÑти номаълум \"-%s\", тафтиши иÑтифода бо --help\n"
-#: po/placeholder.h:441 urpmi:489
-#, fuzzy
-msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "Қуттиҳои зерин Ñоҳиби %s: %s"
+#: ../urpmq_.c:127
+#, c-format
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq: хондани файли rpm \"%s\" намешавад\n"
-#: po/placeholder.h:455 urpmi:373
+#: placeholder.h:18
#, c-format
-msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
-msgstr ""
+msgid "urpmf version %s"
+msgstr "urpmf нуÑхаи %s"
-#: po/placeholder.h:460 urpmi:490
-msgid "Do you want to continue installation ?"
-msgstr ""
+#: placeholder.h:19
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+msgstr "Ҳуқуқи муаллифӣ (С) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft"
-#: po/placeholder.h:467
+#: placeholder.h:20
msgid ""
-" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking and integrity.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL."
msgstr ""
+"Ин нармафзори озод аÑÑ‚ ва метавонад дар зери шартҳои GNU GPL паҳн карда "
+"шавад."
-#: po/placeholder.h:473
-#, fuzzy
-msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"and [options] are from\n"
-msgstr ""
-"иÑтифода: urpmi.addmedia [--update] <ном> <url>\n"
-"дар куҷо <url> ин Ñке аз\n"
-" file://<роҳ>\n"
-" ftp://<номи дохилӣ>:<гузарвожа>@<Ñоҳиб>/<роҳ> бо <номи ниÑбии файли "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<Ñоҳиб>/<роҳ> бо <номи ниÑбии файли hdlist>\n"
-" http://<Ñоҳиб>/<роҳ> бо <номи ниÑбии файли hdlist>\n"
-" ивазшаванда_<даÑтгоҳ>://<роҳ>\n"
+#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
+msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+msgstr "иÑтифода: urpmf [интихобҳо] <файл>"
-#: po/placeholder.h:484 po/placeholder.h:518 po/placeholder.h:536
-#: urpmi.addmedia:79
-#, c-format
+#: placeholder.h:22
msgid ""
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
+" --хомӯш - номи Ñ‚Ñгро чоп накунед (пешфарз агар Ñгон Ñ‚Ñг дар фармон "
+"набошад"
-#: po/placeholder.h:491 urpmi.addmedia:104
-#, c-format
+#: placeholder.h:23
+msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+msgstr "\t\t\t Ñатр, номувофиқ аÑÑ‚ бо уÑули интерактивӣ)."
+
+#: placeholder.h:24
+msgid " --all - print all tags."
+msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама Ñ‚Ñгҳо."
+
+#: placeholder.h:25
msgid ""
-"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
-"%s\n"
-"`with' барои муҳити ftp ҳозир неÑÑ‚\n"
+" --ном - чопи номи Ñ‚Ñг: номи файли rpm (қабул шуд агар Ñ‚Ñг дода "
+"нашуда бошад"
-#: po/placeholder.h:500 urpmi.addmedia:90
-#, fuzzy, c-format
+#: placeholder.h:26
+msgid " command line but without package name)."
+msgstr " Ñатри фармон вале бе номи қутти)."
+
+#: placeholder.h:27
+msgid " --group - print tag group: group."
+msgstr " --гурӯҳ - чопи гурӯҳи Ñ‚Ñг: гурӯҳ."
+
+#: placeholder.h:28
+msgid " --size - print tag size: size."
+msgstr " --ҳаҷм - чопи ҳаҷми Ñ‚Ñг: ҳаҷм."
+
+#: placeholder.h:29
+msgid " --serial - print tag serial: serial."
+msgstr " --ÑилÑила - чопи ÑилÑилаи Ñ‚Ñг: ÑилÑила."
+
+#: placeholder.h:30
+msgid " --summary - print tag summary: summary."
+msgstr " --ҷамъбаÑÑ‚ - чопи ҷамъбаÑти Ñ‚Ñг: ҷамъбаÑÑ‚."
+
+#: placeholder.h:31
+msgid " --description - print tag description: description."
+msgstr " --таÑвирот - чопи таÑвироти Ñ‚Ñг: таÑвирот."
+
+#: placeholder.h:32
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+msgstr " --таъминот - чопи таъминоти Ñ‚Ñг: ҳама таъминот (Ñатрҳои зиёд)."
+
+#: placeholder.h:33
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+msgstr " --дархоÑтҳо - чопи дархоÑтҳои Ñ‚Ñг: ҳама дархоÑтҳо (Ñатрҳои зиёд)."
+
+#: placeholder.h:34
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+msgstr " --файлҳо - чопи файлҳои Ñ‚Ñг: ҳама файлҳо (Ñатрҳои зиёд)."
+
+#: placeholder.h:35
msgid ""
-"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
msgstr ""
-"%s\n"
-"<роҳи ниÑбии hdlist> ҳозир неÑÑ‚\n"
+" --зиддиÑтҳо - чопи зиддиÑтҳои Ñ‚Ñг: ҳама зиддиÑтҳо (Ñатрҳои зиёд)."
-#: po/placeholder.h:511 urpmi.addmedia:102
-#, c-format
+#: placeholder.h:36
msgid ""
-"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
msgstr ""
-"%s\n"
-"<роҳи ниÑбии hdlist> ҳозир неÑÑ‚\n"
+" --кӯҳнашудаҳо - чопи кӯҳнашудаҳои Ñ‚Ñг: ҳама кӯҳнашудаҳо (Ñатрҳои зиёд)."
-#: po/placeholder.h:522 urpmi.removemedia:49
-#, c-format
-msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+#: placeholder.h:37
+msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+msgstr " --заминаҳо - чопи заминаҳои Ñ‚Ñг: ҳама заминаҳо (Ñатрҳои зиёд)."
+
+#: placeholder.h:39
+msgid "try urpmf --help for more options"
+msgstr "барои интихоби зиёдтар urpmf --help-ро интихоб кунед"
+
+#: placeholder.h:40
+msgid "no full media list was found"
msgstr ""
-"Ñлемент барои хориҷ кардан ҳозир неÑÑ‚\n"
-"(Ñке аз %s)\n"
-#: po/placeholder.h:528
#, fuzzy
-msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
-msgstr ""
-"иÑтифода: urpmi.removemedia [-a] <ном> ...\n"
-"дар куҷо <ном> ин номи муҳит барои хориҷ кардан.\n"
-" -a интихоби ҳамаи муҳитҳо.\n"
-"\n"
-"хоÑиÑтҳои номаълуми '%s'\n"
+#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
+#~ msgstr "кӯшиши интихоби муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\""
-#: po/placeholder.h:532
#, fuzzy
-msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
-msgstr ""
-"иÑтифода: urpmi.removemedia [-a] <ном> ...\n"
-"дар куҷо <ном> ин номи муҳит барои хориҷ кардан.\n"
-" -a интихоби ҳамаи муҳитҳо.\n"
-"\n"
-"хоÑиÑтҳои номаълуми '%s'\n"
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+#~ msgstr ""
+#~ "муҳити \"%s\"кӯшиш мекунад, ки hdlist-и иÑтифодашударо иÑтифода барад,"
+#~ "муҳит рад шуд"
-#: po/placeholder.h:541 urpmi.update:80
-#, c-format
-msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
-msgstr ""
-"Ñлемент барои нав кардан ҳозир неÑÑ‚\n"
-"(Ñке аз %s)\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+#~ msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]"
-#: po/placeholder.h:564
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
-msgstr ""
-"Ин нармафзори озод аÑÑ‚ ва метавонад дар зери шартҳои GNU GPL паҳн карда "
-"шавад."
+#~ msgid "keeping only files referenced in provides"
+#~ msgstr "нигоҳ доштани файлҳои ба таъминот таалуқдошта"
-#: po/placeholder.h:587
-msgid ""
-" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-" stdout (root only).\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "some packages have to be removed for being upgraded, this is not "
+#~ "supported yet\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "барои афзоиш баъзе қуттиҳо боÑд хориҷ шаванд, ин ҳоло даÑтгирӣ нашудааÑÑ‚\n"
-#: urpmi:61
-#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
-msgstr "urpmi нуÑхаи %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Press Enter when it's done..."
+#~ msgstr "Вақте, ки ин тайёр enter-ро пахш кунед..."
-#: urpmi.addmedia:29
#, fuzzy
-msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
-msgstr "иÑтифода: urpmi.addmedia [--update] <ном> <url>"
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+#~ msgstr ""
+#~ "муҳити \"%s\" кӯшиш мекунад, ки рӯйхати иÑтифодашударо иÑтифода барад,"
+#~ "муҳит рад шуд"
-#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
-#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36
-#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61
-#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65
-#: urpmi.update:66
-msgid ") . _("
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid " -g - print groups too with name.\n"
+#~ msgstr " --гурӯҳ - чопи гурӯҳи Ñ‚Ñг: гурӯҳ."
-#: urpmi.removemedia:34
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "иÑтифода: urpmi.removemedia [-a] <ном> ..."
+#, fuzzy
+#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n"
+#~ msgstr " Ñатри фармон вале бе номи қутти)."
-#: urpmi.removemedia:38
-msgid ", $_);"
-msgstr ", $_);"
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s]"
+#~ msgstr "таҷзиÑи дуруÑти [%s] номумкин"
-#: urpmi.update:58
#, fuzzy
-msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-msgstr "иÑтифода: urpmi.update [-a] <ном> ..."
+#~ msgid "read synthesis file [%s]"
+#~ msgstr "хондани файли depslist-и [%s]"
-#: urpmq:35
-#, c-format
-msgid "urpmq version %s"
-msgstr "urpmq нуÑхаи %s"
+#~ msgid "unknown data associated with %s"
+#~ msgstr "маълумотҳои номалуми пайваÑта бо %s"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
+#~ msgstr "аз интихоби %s худдорӣ кунед чунки файлҳои Ð½Ð¾ÐºÐ¸Ñ„Ð¾Ñ Ð½Ð°Ð² хоҳанд шуд"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+#~ msgstr "таҷзиÑи дурÑти [%s] дар қиммати \"%s\" номумкин"
+
+#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
+#~ msgstr "Ñохтани файли Ñунъӣ барои муҳити \"%s\" номумкин"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
+#~ msgstr "кӯшиши интихоби муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\""
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#~ msgstr ""
+#~ "аз интихоби %s худдорӣ кунед, ки забони маҳаллии он ҳоло интихоб нашудааÑÑ‚"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#~ msgstr ""
+#~ "ёфтани ҳамаи файлҳои Ñунъӣ номумкин, иÑтифодаи хидматраÑони parsehdlist "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+#~ msgstr "таҷзиÑи файли hdlist - и \"%s\" номумкин"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
+#~ msgstr "офариниши hdlist номумкин: %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Ҳуқуқи муаллифӣ (С) 1999,2000,2001 MandrakeSoft"
+
+#~ msgid "selecting %s using obsoletes"
+#~ msgstr "интихоби %s бо иÑтифодаи кӯҳнашудаҳо"
+
+#~ msgid "selecting %s by selection on files"
+#~ msgstr "интихоби %s бо роҳи интихоб дар файлҳо"
+
+#~ msgid "urpmi version %s"
+#~ msgstr "urpmi нуÑхаи %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#~ msgstr "иÑтифода: urpmi.addmedia [--update] <ном> <url>"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#~ msgstr "иÑтифода: urpmi.removemedia [-a] <ном> ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
+#~ msgstr "иÑтифода: urpmi.update [-a] <ном> ..."
+
+#~ msgid "urpmq version %s"
+#~ msgstr "urpmq нуÑхаи %s"
#~ msgid ");"
#~ msgstr ");"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 59a26c5e..a3e840a2 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-13 12:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-17 21:51GMT+7\n"
"Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <de@li.org>\n"
@@ -14,1167 +14,958 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: _irpm:18
-msgid "installing $rpm\n"
-msgstr "¡ÓÅѧµÔ´µÑé§ $rpm\n"
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "¡ÓÅѧµÔ´µÑé§ %s\n"
-#: _irpm:28
+#: ../_irpm_.c:33
+#, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package $rpm\n"
+"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
"¡ÒõԴµÑé§ Package ẺÍѵâ¹Áѵ...\n"
-"¤Ø³ä´éàÅ×Í¡·Õè¨ÐµÔ´µÑé§ Package $rpm\n"
+"¤Ø³ä´éàÅ×Í¡·Õè¨ÐµÔ´µÑé§ Package %s\n"
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:374 po/placeholder.h:461
-#: urpme:32 urpmi:438
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
msgid "Is it OK?"
msgstr "µ¡Å§äËÁ¤ÃѺ"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:445 urpmi:375 urpmi:392
-#: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
+#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
msgid "Ok"
msgstr "µ¡Å§"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:380 urpmi:376 urpmi:393
-#: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
msgid "Cancel"
msgstr "¡àÅÔ¡"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:379
-#: po/placeholder.h:410 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
-#: urpmi:543
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
+#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:372
-#: po/placeholder.h:412 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
-#: urpmi:544
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "Yy"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:369 po/placeholder.h:449
-#: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
+#: ../urpmi_.c:420
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Y/n) "
-#: _irpm:58
-msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr "$rpm: äÁ辺¤ÓÊÑ觹Õé\n"
-
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:195
+#: ../_irpm_.c:63
#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf àÇÍÃìªÑè¹ %s"
-
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:150
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
-
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:191
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr "â»Ãá¡ÃÁ¹Õé¿ÃÕ áÅÐÊÒÁÒöᨡ¨èÒÂä´éÀÒÂãµéà§×è͹㢠GNUGPL."
-
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:165
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "¡ÒÃãªé§Ò¹:urpmf [options] <file>"
-
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:139
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr " --quiet - äÁèµéͧ¾ÔÁ¾ìª×èÍ Tag (default ¶éÒ tag äÁèä´é¶Ù¡ÃкØã¹ command"
-
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:192
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " line,ãªéäÁèä´é¡ÑºâËÁ´ interactive). "
-
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:160
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - ¾ÔÁ¾ì tag ·Ñé§ËÁ´"
-
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:201
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr " --name - ¾ÔÁ¾ìª×èÍ tag: ª×èÍä¿Åì rpm (ÊÁÁصÇèÒ tag äÁèä´é¶Ù¡ÃкØã¹"
-
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:205
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " command line áµèäÁèÁÕª×èÍ package)"
-
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:132
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - ¾ÔÁ¾ì tag group: group."
-
-#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:114
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - ¾ÔÁ¾ì¢¹Ò´ tag:¢¹Ò´"
-
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:170
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - ¾ÔÁ¾ì tag serial: serial"
-
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:183
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - ¾ÔÁ¾ì tag summary: summary"
-
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:154
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - ¾ÔÁ¾ì tag ÃÒÂÅÐàÍÕ´ : ÃÒÂÅÐàÍÕ´"
-
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:174
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr " --provides -¾ÔÁ¾ì tag provides: all provides (ËÅÒºÃ÷Ѵ). "
-
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:238
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr " --requires - ¾ÔÁ¾ì tag ·Õèµéͧ¡ÒÃ:·Õèµéͧ¡Ò÷Ñé§ËÁ´(ËÅÒºÃ÷Ѵ)."
-
-#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --files - ¾ÔÁ¾ì tag files: file ·Ñé§ËÁ´ (ËÅÒºÃ÷Ѵ)."
-
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr " --conflicts -¾ÔÁ¾ì tag ·Õèà¢éҡѹäÁèä´é:à¢éҡѹäÁèä´é·Ñé§ËÁ´(ËÅÒºÃ÷Ѵ)."
-
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:136
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr " --obsoletes -¾ÔÁ¾ì tag äÁèãªéáÅéÇ:ãªéäÁèä´é·Ñé§ËÁ´(ËÅÒºÃ÷Ѵ)."
-
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:162
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --prereqa - ¾ÔÁ¾ì tag ÊÔ觷Õè¨Óà»ç¹µéͧ·Ó¡è͹: ÊÔ觷Õè¨Óà»ç¹µéͧ·Ó¡è͹·Ñé§ËÁ´(ËÅÒºÃ÷Ѵ)."
-
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:84
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "try urpmf --help ÁÕ·Ò§ªèÇÂãËéàÅ×Í¡ÁÒ¡"
-
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:65
-msgid "no full media list was found"
-msgstr ""
+msgid "%s: command not found\n"
+msgstr "%s: äÁ辺¤ÓÊÑ觹Õé\n"
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:269
+#. Translator: the %s here is a program name
+#: ../urpm.pm_.c:178
#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr "äÁèÊÒÁÒöà¢Õ¹ config file [%s]"
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:270 urpm.pm:1896
+#: ../urpm.pm_.c:197
#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
+msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:43
-msgid "examining whole urpmi database"
+#: ../urpm.pm_.c:206
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:44
-#, fuzzy
-msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
-msgstr " --all - ¾ÔÁ¾ì tag ·Ñé§ËÁ´"
-
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:275 urpm.pm:429
-#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "äÁèÊÒÁÒöËÒ list file ÊÓËÃѺ\"%s\",medium ignored"
+#: ../urpm.pm_.c:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to handle protocol: %s"
+msgstr "äÁèÊÒÁÒöÊÃéÒ§ hdlist:%s"
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:273
-#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-msgstr "äÁèÁÕ¡ÒÃà¢Õ¹ÃÒ¡Òà file ÊÓËÃѺ\"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:221
+msgid "wget is missing\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:276
+#: ../urpm.pm_.c:227
#, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "äÁèÊÒÁÒö parse hdlist file of \"%s\""
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:400
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:230
+msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:277
+#: ../urpm.pm_.c:287
#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr "äÁèÁÕ¡ÒÃà¢Õ¹㹠list file ÊÓËÃѺ\"%s\""
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:580
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:291
+msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:52
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:292
+msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:279
-#, fuzzy, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "¡ÓÅѧÍèÒ¹¢éÍÁÙÅ[%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:281 urpm.pm:1661
+#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
-msgstr "ËÒ %s package äÁ辺"
+msgid "syntax error in config file at line %s"
+msgstr "ÁÕ¢éͼԴ¾ÅÒ´ã¹ config file ºÃ÷Ѵ·Õè %s"
-#: po/placeholder.h:56
+#: ../urpm.pm_.c:359
#, fuzzy, c-format
-msgid "trying to select multiple media: %s"
-msgstr "¾ÂÒÂÒÁ·Õè¨ÐàÅ×Í¡ãªéÍØ»¡Ã³ì·ÕèäÁèÁÕ\"%s\""
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgstr "ÍØ»¡Ã³ì\"%s\"¾ÂÒÁÂÒÁãªé hdlist·ÕèãªéÍÂÙèáÅéÇ ,medium ignore"
-#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:285
+#: ../urpm.pm_.c:362
#, fuzzy, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
-msgstr "¾ÂÒÂÒÁ·Õè¨ÐàÅ×Í¡ãªéÍØ»¡Ã³ì·ÕèäÁèÁÕ\"%s\""
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+msgstr "ÍØ»¡Ã³ì\"%s\"¾ÂÒÂÒÁàÅ×Í¡ãªéÍØ»¡Ã³ì·ÕèãªéáÅéÇ, medium ignored"
-#: po/placeholder.h:58
+#: ../urpm.pm_.c:377
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr "ÍØ»¡Ã³ì\"%s\"¾ÂÒÁÂÒÁãªé hdlist·ÕèãªéÍÂÙèáÅéÇ ,medium ignore"
-
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:368 urpme:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr ""
+msgid ""
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
+msgstr "äÁèÊÒÁÒö´ÙáÅÍØ»¡Ã³ì\"%s\"à¾ÃÒÐÇèÒ list file ä´é¶Ù¡ãªéâ´ÂÍØ»¡Ã³ìÍ×è¹áÅéÇ"
-#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:286 urpm.pm:382
+#: ../urpm.pm_.c:383
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "äÁèÊÒÁÒöãªéª×èÍ \"%s\" ÊÓËÃѺÍØ»¡Ã³ì·ÕèäÁèÁÕª×èÍà¾ÃÒÐÇèÒÁѹä´é¶Ù¡ãªéáÅéÇ"
-#: po/placeholder.h:61
-#, fuzzy
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-msgstr "¡ÓÅѧÍèÒ¹ hdlist file [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:289 urpm.pm:389
+#: ../urpm.pm_.c:390
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr "äÁèÊÒÁÒö¹ÓÍØ»¡Ã³ì \"%s\" ÁÒãªéà¾ÃÒÐÇèÒäÁèÁÕ list file[%s]"
-#: po/placeholder.h:63
-msgid "keeping only files referenced in provides"
-msgstr "à¡çºà©¾ÒÐ files referenced ã¹ provides"
-
-#: po/placeholder.h:64 po/placeholder.h:290
+#: ../urpm.pm_.c:394
#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
-msgstr "¾º %d header ã¹ cache"
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+msgstr "äÁèÊÒÁÒö¡Ó˹´ÍØ»¡Ã³ì´éÇ hdlist file ¹Õé [%s]"
-#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:483 urpmi.addmedia:96
-#: urpmi.addmedia:113
+#: ../urpm.pm_.c:403
#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr "äÁèÊÒÁÒöá¡éä¢ÍØ»¡Ã³ì\"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:436 po/placeholder.h:560
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:438
-#, fuzzy
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-msgstr " --all - ¾ÔÁ¾ì tag ·Ñé§ËÁ´"
-
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:488 po/placeholder.h:526
-#: po/placeholder.h:545
-#, fuzzy
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr " --all - ¾ÔÁ¾ì tag ·Ñé§ËÁ´"
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "äÁèÊÒÁÒöãªé§Ò¹ hdlist file \"%s\", medium ignored"
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:293
+#: ../urpm.pm_.c:405
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr "ÍØ»¡Ã³ì\"%s\"ÁÕÍÂÙèáÅéÇ"
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "äÁèÊÒÁÒöãªé§Ò¹ list file ¢Í§ \"%s\", medium ignored"
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:292 urpm.pm:196
+#: ../urpm.pm_.c:419
#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
-msgstr ""
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+msgstr "¡ÓÅѧàÅÕ觡Ò÷ӧҹ¢Í§ÍØ»¡Ã³ì \"%s\""
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:294
+#: ../urpm.pm_.c:425
#, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr "äÁèÊÒÁÒöà¢Õ¹ list file ¢Í§\"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:571
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:296 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:577
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
-msgstr ""
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "äÁèÊÒÁÒöËÒ hdlist file ÊÓËÃѺ\"%s\",medium ignored"
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:297 urpm.pm:1536
+#: ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr "äÁèÁÕ package ·Õèª×èÍ %s"
-
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:444 urpmi:553
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "µéͧ¡Ò÷´ÅͧºÑ§¤ÑºµÔ´µÑé§ (--force)? (y/N)"
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "äÁèÊÒÁÒöËÒ list file ÊÓËÃѺ\"%s\",medium ignored"
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:300 urpm.pm:424
+#: ../urpm.pm_.c:449
#, c-format
-msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "äÁèÊÒÁÒöËÒ hdlist file ÊÓËÃѺ\"%s\",medium ignored"
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "list file äÁè»ÐµÔ´»ÐµèÍ \"%s\", medium ignored"
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:299
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "ÊÃéÒ§ hdlist synthesis file ÊÓËÃѺ ÍØ»¡Ã³ì \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:301
-msgid "urpmi database locked"
-msgstr ""
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "äÁèÊÒÁÒöµÃǨÊͺ list file ÊÓËÃѺ \"%s\", medium ignored"
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:302
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:370 po/placeholder.h:448 urpme:64
-#: urpmi:504
-#, fuzzy
-msgid " (y/N) "
-msgstr " (Y/n) "
-
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:452
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:489
+#, c-format
+msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:85
-msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
-msgstr "ºÒ§ package ¨ÐµéͧÁÕ¡ÒÃź·Ôé§à¾×èÍ·Ó¡Òà upgrade ÊÔ觹ÕéÂѧäÁèÁÕ¡ÒÃʹѺʹع \n"
-
-#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:305 urpm.pm:1403
+#: ../urpm.pm_.c:493
#, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "¡ÓÅѧµÔ´µÑé§ %s"
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:506 po/placeholder.h:550
-#, fuzzy
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr " --group - ¾ÔÁ¾ì tag group: group."
+#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+msgstr "äÁèÊÒÁÒöÊÃéÒ§ÍØ»¡Ã³ì \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:309 urpm.pm:226
+#: ../urpm.pm_.c:513
#, c-format
-msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:517 urpmi.removemedia:47
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "äÁèÁÕÍÐä÷Õè¨ÐàÍÒÍÍ¡(ãªé urpmi.addmedia à¾×èÍà¾ÔèÁÍØ»¡Ã³ì)\n"
+msgid "unable to write config file [%s]"
+msgstr "äÁèÊÒÁÒöà¢Õ¹ config file [%s]"
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:313 urpm.pm:1791
+#: ../urpm.pm_.c:525
#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr " inputäÁè¶Ù¡µéͧ :[%s]"
+msgid "write config file [%s]"
+msgstr "à¢Õ¹ config file[%s]"
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:463
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:539
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:466 po/placeholder.h:600
-#, fuzzy
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-msgstr " --all - ¾ÔÁ¾ì tag ·Ñé§ËÁ´"
+#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgstr "¡ÓÅѧÍèÒ¹ hdlist file [%s]"
-#: po/placeholder.h:93
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgstr "ÊÃéÒ§ hdlist synthesis file ÊÓËÃѺ ÍØ»¡Ã³ì \"%s\""
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:472 urpmi:326
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
+#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
#, fuzzy, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "˹Öè§ã¹ Packages µèÍ仹Õéµéͧä´éÃѺ¡ÒõԴµÑé§ "
+msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgstr "ÍèÒ¹ depslist file [%s]"
-#: po/placeholder.h:95
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "¡Ãسҡ´ enter àÁ×èÍàÊÃç¨ÊÔé¹"
+#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
+#: ../urpm.pm_.c:1213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "ÊÃéÒ§ hdlist synthesis file ÊÓËÃѺ ÍØ»¡Ã³ì \"%s\""
-#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:315
-msgid "...copying failed"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "äÁèÊÒÁÒöãªé§Ò¹ rpm file [%s]"
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:316 urpm.pm:291
-msgid "ssh is missing\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "¡ÓÅѧÍèÒ¹ hdlist file [%s]"
-#: po/placeholder.h:98
+#: ../urpm.pm_.c:628
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
-msgstr "ÍØ»¡Ã³ì\"%s\"¾ÂÒÂÒÁàÅ×Í¡ãªéÍØ»¡Ã³ì·ÕèãªéáÅéÇ, medium ignored"
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:319 urpm.pm:1878
+#: ../urpm.pm_.c:632
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
-msgstr "superuser à·èÒ¹Ñé¹·ÕèÁÕÊÔ·¸ÔµÔ´µÑé§ packages"
-
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:561
-#, fuzzy
-msgid " -h - print this help message.\n"
-msgstr " --all - ¾ÔÁ¾ì tag ·Ñé§ËÁ´"
-
-#: po/placeholder.h:101
-#, fuzzy
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
-msgstr " --group - ¾ÔÁ¾ì tag group: group."
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "äÁèÊÒÁÒöá¡éä¢ÍØ»¡Ã³ì\"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:527
-#, fuzzy
-msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr " --all - ¾ÔÁ¾ì tag ·Ñé§ËÁ´"
+#: ../urpm.pm_.c:653
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgstr "ÍØ»¡Ã³ì\"%s\"ÁÕÍÂÙèáÅéÇ"
-#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:325
+#: ../urpm.pm_.c:684
#, c-format
-msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
+msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:490
+#: ../urpm.pm_.c:699
#, fuzzy
-msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
-msgstr " --group - ¾ÔÁ¾ì tag group: group."
+msgid "unable to access first installation medium"
+msgstr "äÁèÊÒÁÒöãªé§Ò¹ list file ¢Í§ \"%s\", medium ignored"
-#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:563
+#: ../urpm.pm_.c:703
#, fuzzy
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
-msgstr " command line áµèäÁèÁÕª×èÍ package)"
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "¡ÓÅѧÍèÒ¹ hdlist file [%s]"
-#: po/placeholder.h:106
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
#, fuzzy
-msgid " -r - print version and release too with name.\n"
-msgstr " command line áµèäÁèÁÕª×èÍ package)"
+msgid "...copying done"
+msgstr "¡ÓÅѧÍèÒ¹¢éÍÁÙÅ[%s]"
-#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:578
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:108
-msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
+msgid ""
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:109
-#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
-msgstr "äÁèÊÒÁÒöãªéËÅÑ¡á¡éä¢ãËé¶Ù¡µéͧ [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:713
+#, fuzzy
+msgid "retrieving hdlists file..."
+msgstr "¡ÓÅѧÍèÒ¹¢éÍÁÙÅ[%s]"
-#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:557 urpmi.update:78
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "äÁèÁÕ¡ÒÃá¡éä¢(use urpmi.addmedia à¾×èÍà¾ÔèÁÍØ»¡Ã³ì)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+#, fuzzy
+msgid "...retrieving done"
+msgstr "¡ÓÅѧÍèÒ¹¢éÍÁÙÅ[%s]"
-#: po/placeholder.h:111
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
#, fuzzy, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
-msgstr "ÍèÒ¹ depslist file [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:330 urpm.pm:205
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-msgstr ""
+msgid "...retrieving failed: %s"
+msgstr "¡ÓÅѧÍèÒ¹¢éÍÁÙÅ[%s]"
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:581
-msgid ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:737
+#, c-format
+msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:504 urpmi.addmedia:112
+#: ../urpm.pm_.c:779
#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr "äÁèÊÒÁÒöÊÃéÒ§ÍØ»¡Ã³ì \"%s\"\n"
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgstr "¾ÂÒÂÒÁ·Õè¨ÐàÅ×Í¡ãªéÍØ»¡Ã³ì·ÕèäÁèÁÕ\"%s\""
-#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:333
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
-msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:373 urpme:85
-#, fuzzy
-msgid "unknown package "
-msgstr "äÁèÁÕ package ·Õèª×èÍ %s"
+#: ../urpm.pm_.c:781
+#, fuzzy, c-format
+msgid "selecting multiple media: %s"
+msgstr "¾ÂÒÂÒÁ·Õè¨ÐàÅ×Í¡ãªéÍØ»¡Ã³ì·ÕèäÁèÁÕ\"%s\""
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:585 urpmq:122
-#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: µÑÇàÅ×Í¡äÁèÃÙé¨Ñ¡ \"-%s\",µÃǨÊͺ¡ÒÃãªé¨Ò¡ --help\n"
+#: ../urpm.pm_.c:798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing medium \"%s\""
+msgstr "¡ÓÅѧ·Ó¡ÒÃÂéÒÂÍÍ¡ÊÓËÃѺÍØ»¡Ã³ì·ÕèäÁèÁÕ\"%s\""
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:376 urpme:42
-#, fuzzy
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr "¡ÒÃãªé: urpmi.removemedia [-a] <=ª×èÍ>..."
+#: ../urpm.pm_.c:844
+msgid "urpmi database locked"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:335
+#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr "ÊÃéÒ§ hdlist [%s]"
+msgid "unable to access medium \"%s\""
+msgstr "äÁèÊÒÁÒöãªéÍØ»¡Ã³ì\"%s\""
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:417 po/placeholder.h:595
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:921
+#, fuzzy, c-format
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
+msgstr "äÁèÁÕ¡ÒÃà¢Õ¹㹠list file ÊÓËÃѺ\"%s\""
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:338
+#: ../urpm.pm_.c:929
#, c-format
-msgid "added medium %s"
+msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:337 urpm.pm:1718
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgid "copy of [%s] failed"
+msgstr "¡Ò÷ÓÊÓà¹Ò [%s] äÁèÊÓàÃç¨"
+
+#: ../urpm.pm_.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
+msgstr "äÁèÁÕ¡ÒÃà¢Õ¹㹠list file ÊÓËÃѺ\"%s\""
+
+#: ../urpm.pm_.c:979
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading rpms files from [%s]"
+msgstr "äÁ辺 rpm files ¨Ò¡ [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
msgstr "äÁèÊÒÁÒöÍèÒ¹ rpm file [%s] ¨Ò¡ \"%s\""
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:339
-msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1003
+#, c-format
+msgid "no rpm files found from [%s]"
+msgstr "äÁ辺 rpm files ¨Ò¡ [%s]"
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342 urpm.pm:1803
+#: ../urpm.pm_.c:1016
#, fuzzy, c-format
-msgid "...retrieving failed: %s"
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "¡ÓÅѧÍèÒ¹¢éÍÁÙÅ[%s]"
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:344 urpm.pm:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1028
#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr "ÍØ»¡Ã³ì·ÕèäÁèàª×èÍÁ¡Ñ¹ \"%s\" ¶Ù¡ÃкØÇèҶʹà»ÅÕè¹ä´éáµèÁѹäÁèãªè"
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1848
-msgid "Preparing..."
+#: ../urpm.pm_.c:1110
+msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:430
-msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1117
+#, c-format
+msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
+msgstr "äÁ辺 hdlist file ÊÓËÃѺÍØ»¡Ã³ì\"%s\""
+
+#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
+#, c-format
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1441
+#: ../urpm.pm_.c:1160
#, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
-msgstr "ª×èÍ rpm fileäÁè¶Ù¡µéͧ [%s]"
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+msgstr "äÁèÊÒÁÒö parse hdlist file of \"%s\""
-#: po/placeholder.h:131
+#: ../urpm.pm_.c:1187
#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
-msgstr "¢éÍÁÙÅ·ÕèäÁèÃÙé¨Ñ¡ä´éàª×èÍÁµÔ´¡Ñº %s"
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgstr "äÁèÁÕ¡ÒÃà¢Õ¹ÃÒ¡Òà file ÊÓËÃѺ\"%s\""
-#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:439 urpmi:335
+#: ../urpm.pm_.c:1194
#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "µéͧ¡ÒÃàÅ×Í¡ÍÐääÃѺ (1-%d) "
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
+msgstr "äÁèÊÒÁÒöà¢Õ¹ list file ¢Í§\"%s\""
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:350 urpm.pm:404
+#: ../urpm.pm_.c:1201
#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "äÁèÊÒÁÒöãªé§Ò¹ list file ¢Í§ \"%s\", medium ignored"
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
+msgstr "äÁèÁÕ¡ÒÃà¢Õ¹㹠list file ÊÓËÃѺ\"%s\""
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:440 po/placeholder.h:489
-#: po/placeholder.h:551 po/placeholder.h:562
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1243
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:137
+#: ../urpm.pm_.c:1256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "¡ÓÅѧ·Ó¡ÒÃÂéÒÂÍÍ¡ÊÓËÃѺÍØ»¡Ã³ì·ÕèäÁèÁÕ\"%s\""
+
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
-msgstr "ËÅÕ¡àÅÕ觡ÒÃàÅ×Í¡ %s files à¾ÃÒÐÇèÒäÁèÁÕ files ¾Í·Õè¨Ð updated"
+msgid "building hdlist [%s]"
+msgstr "ÊÃéÒ§ hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:351 urpm.pm:1442 urpm.pm:1908
+#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
#, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
-msgstr "äÁèÊÒÁÒöãªé§Ò¹ rpm file [%s]"
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgstr "ÊÃéÒ§ hdlist synthesis file ÊÓËÃѺ ÍØ»¡Ã³ì \"%s\""
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:447 urpmi:338
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "¡ÒÃàÅ×Í¡äÁè¶Ù¡µéͧ ÅͧãËÁè¤ÃѺ\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1310
+#, c-format
+msgid "found %d headers in cache"
+msgstr "¾º %d header ã¹ cache"
-#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:353 urpm.pm:1745
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
-msgid "unable to access medium \"%s\""
-msgstr "äÁèÊÒÁÒöãªéÍØ»¡Ã³ì\"%s\""
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr "¡ÓÅѧź %d header·ÕèÅéÒÊÁÑÂã¹ cache"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1470
+#, c-format
+msgid "mounting %s"
+msgstr "¡ÓÅѧµÔ´µÑé§ %s"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1481
+#, c-format
+msgid "unmounting %s"
+msgstr "¡ÓÅѧ¶Í´¶Í¹ %s"
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:352 urpm.pm:1427
+#: ../urpm.pm_.c:1494
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "ÂéÒÂ %s ã¹ depslist"
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:451 po/placeholder.h:505
-#: po/placeholder.h:540 po/placeholder.h:584
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1495
+#, fuzzy
+msgid "no entries relocated in depslist"
+msgstr "ÂéÒÂ %s ã¹ depslist"
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:354
+#: ../urpm.pm_.c:1508
#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
-msgstr "¾ÂÒÂÒÁ·Õè¨ÐàÅ×Í¡ãªéÍØ»¡Ã³ì·ÕèäÁèÁÕ\"%s\""
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgstr "ª×èÍ rpm fileäÁè¶Ù¡µéͧ [%s]"
-#: po/placeholder.h:145
+#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
-msgstr "äÁèÊÒÁÒö parse ä´é¶Ù¡µéͧ [%s] ÊÓËÃѺ¤èÒ \"%s\""
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgstr "äÁèÊÒÁÒöãªé§Ò¹ rpm file [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1513
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "äÁèÊÒÁÒöŧ·ÐàºÕ¹ rpm file"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1516
+msgid "error registering local packages"
+msgstr "ŧ·ÐàºÕ¹ local package ÁÕ¢éͼԴ¾ÅÒ´"
-#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:357
+#: ../urpm.pm_.c:1604
#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
-msgstr "äÁ辺 rpm files ¨Ò¡ [%s]"
+msgid "no package named %s"
+msgstr "äÁèÁÕ package ·Õèª×èÍ %s"
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:361 urpm.pm:290
-msgid "rsync is missing\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1607
+#, c-format
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "packages µèÍ仹ÕéÁÕ %s: %s"
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:362 urpm.pm:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr "ÍØ»¡Ã³ì\"%s\"¾ÂÒÁÂÒÁãªé hdlist·ÕèãªéÍÂÙèáÅéÇ ,medium ignore"
+#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
+#, c-format
+msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
+msgstr "ÁÕËÅÒ package ·ÕèÁÕª×èÍä¿ÅìàËÁ×͹¡Ñº \"%s\""
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:465 urpmi:185
+#: ../urpm.pm_.c:1743
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "äÁèÊÒÁÒö parse ä´é¶Ù¡µéͧ [%s] ÊÓËÃѺ¤èÒ \"%s\""
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:363 urpm.pm:229
-msgid "curl is missing\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1755
+#, c-format
+msgid "package %s is not found."
+msgstr "ËÒ %s package äÁ辺"
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:365 urpm.pm:393
+#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-msgstr "äÁèÊÒÁÒö¡Ó˹´ÍØ»¡Ã³ì´éÇ hdlist file ¹Õé [%s]"
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgstr "ÍØ»¡Ã³ì \"%s\" äÁèä´é¶Ù¡àÅ×Í¡"
-#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:381
-#, fuzzy
-msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --all - ¾ÔÁ¾ì tag ·Ñé§ËÁ´"
+#: ../urpm.pm_.c:1812
+#, c-format
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "äÁèÊÒÁÒöÍèÒ¹ rpm file [%s] ¨Ò¡ \"%s\""
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:382 urpmi:564
-msgid "everything already installed"
-msgstr "·Ø¡ÍÂèÒ§ä´é¶Ù¡µÔ´µÑé§àÃÕºÃéÍÂáÅéÇ"
+#: ../urpm.pm_.c:1828
+#, c-format
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+msgstr "ÍØ»¡Ã³ì·ÕèäÁèàª×èÍÁ¡Ñ¹ \"%s\" ¶Ù¡ÃкØÇèҶʹà»ÅÕè¹ä´éáµèÁѹäÁèãªè"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1885
+#, c-format
+msgid "malformed input: [%s]"
+msgstr " inputäÁè¶Ù¡µéͧ :[%s]"
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:271 urpm.pm:1796
+#: ../urpm.pm_.c:1890
#, fuzzy
msgid "retrieving rpms files..."
msgstr "¡ÓÅѧÍèÒ¹¢éÍÁÙÅ[%s]"
-#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:272
-#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:1939
+msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:388 urpmi:327
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "˹Öè§ã¹ Packages µèÍ仹Õéµéͧä´éÃѺ¡ÒõԴµÑé§ "
+#: ../urpm.pm_.c:1967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to remove package %s"
+msgstr "superuser à·èÒ¹Ñé¹·ÕèÁÕÊÔ·¸ÔµÔ´µÑé§ packages"
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274
-msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to install package %s"
+msgstr "superuser à·èÒ¹Ñé¹·ÕèÁÕÊÔ·¸ÔµÔ´µÑé§ packages"
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:570 urpmq:125
+#: ../urpm.pm_.c:1984
#, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq:äÁèÊÒÁÒöÍèÒ¹ rpm file \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:375 urpme:90
-msgid "Nothing to remove.\n"
+msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:278 urpm.pm:301
+#: ../urpm.pm_.c:1985
#, c-format
-msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:280
-#, fuzzy
-msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr "äÁèÊÒÁÒöãªé§Ò¹ list file ¢Í§ \"%s\", medium ignored"
-
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:411 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
-#: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558
-msgid "Installation failed"
-msgstr "¡ÒõԴµÑé§äÁèÊÓàÃç¨"
-
-#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:415 po/placeholder.h:586
-#, fuzzy
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
-msgstr " --group - ¾ÔÁ¾ì tag group: group."
-
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:282 urpm.pm:1414
-#, c-format
-msgid "unmounting %s"
-msgstr "¡ÓÅѧ¶Í´¶Í¹ %s"
-
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:283
-#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr "¡ÓÅѧź %d header·ÕèÅéÒÊÁÑÂã¹ cache"
-
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:284
-#, c-format
-msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
-msgstr "äÁ辺 hdlist file ÊÓËÃѺÍØ»¡Ã³ì\"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:173
-msgid "<non printable chars>"
+#: ../urpme_.c:33
+msgid "Remove them all?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
-#, fuzzy, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "ÊÃéÒ§ hdlist synthesis file ÊÓËÃѺ ÍØ»¡Ã³ì \"%s\""
+#: ../urpme_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgstr "¡ÒÃãªé: urpmi.removemedia [-a] <=ª×èÍ>..."
-#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:428 po/placeholder.h:597
-msgid " -v - verbose mode.\n"
+#: ../urpme_.c:53
+msgid "unknown package(s) "
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:177 po/placeholder.h:288
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "¡ÓÅѧ·Ó¡ÒÃÂéÒÂÍÍ¡ÊÓËÃѺÍØ»¡Ã³ì·ÕèäÁèÁÕ\"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:178
+#: ../urpme_.c:63
#, c-format
-msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "äÁèÊÒÁÒöÊÃéÒ§ synthesis file ÊÓËÃѺÍØ»¡Ã³ì \"%s\""
+msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "trying to select multiple medium: %s"
-msgstr "¾ÂÒÂÒÁ·Õè¨ÐàÅ×Í¡ãªéÍØ»¡Ã³ì·ÕèäÁèÁÕ\"%s\""
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+#, fuzzy
+msgid " (y/N) "
+msgstr " (Y/n) "
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:559
+#: ../urpme_.c:85
#, fuzzy
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
-msgstr " --all - ¾ÔÁ¾ì tag ·Ñé§ËÁ´"
+msgid "unknown package "
+msgstr "äÁèÁÕ package ·Õèª×èÍ %s"
-#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:435
-msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
+#: ../urpme_.c:90
+msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:182
+#: ../urpme_.c:116
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
-msgstr "ËÅÕ¡àÅÕ觡ÒÃàÅ×Í¡ %s à¾ÃÒÐÇèÒÀÒÉÒ·éͧ¶Ôè¹ÂѧäÁèä´é¶Ù¡àÅ×Í¡"
-
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
-msgstr "äÁ辺 rpm files ¨Ò¡ [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:185
-msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:295
-#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
-msgstr "à¢Õ¹ config file[%s]"
-
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:442 urpmi:467
-#, fuzzy
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "¡Ãسҡ´ enter àÁ×èÍàÊÃç¨ÊÔé¹"
-
-#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:298 urpm.pm:217
+#: ../urpme_.c:125
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr "äÁèÊÒÁÒöÊÃéÒ§ hdlist:%s"
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
+"MB)"
+msgstr "à¾×èÍ·Õè¨Ðá¡é㢻ѭËÒ¡ÒÃà¢éҡѹä´é packages µèÍ仹Õé¨Ð¶Ù¡µÔ´µÑé§ (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:189
+#: ../urpmi.addmedia_.c:29
#, fuzzy
-msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
-msgstr "äÁèÊÒÁÒöËÒ synthesis file,¡ÓÅѧãªé parsehdlist server"
-
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:499
msgid ""
-" --distrib - automatically create all media from an installation "
-"medium.\n"
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
msgstr ""
+"¡ÒÃãªé: urpmi.addmedia [--update] <ª×èÍ> <url>\n"
+" <url> ¤×Í\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable_<device>://<path>\n"
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:450 po/placeholder.h:583
+#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
#, fuzzy
-msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
-msgstr " command line áµèäÁèÁÕª×èÍ package)"
-
-#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:303 urpm.pm:1649
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr "äÁèÊÒÁÒö parse ä´é¶Ù¡µéͧ [%s] ÊÓËÃѺ¤èÒ \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:376
-#, c-format
-msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
-msgstr "äÁèÊÒÁÒö´ÙáÅÍØ»¡Ã³ì\"%s\"à¾ÃÒÐÇèÒ list file ä´é¶Ù¡ãªéâ´ÂÍØ»¡Ã³ìÍ×è¹áÅéÇ"
-
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:304 urpm.pm:1883 urpm.pm:1888
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to install package %s"
-msgstr "superuser à·èÒ¹Ñé¹·ÕèÁÕÊÔ·¸ÔµÔ´µÑé§ packages"
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+msgstr " --all - ¾ÔÁ¾ì tag ·Ñé§ËÁ´"
-#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:307
-#, fuzzy, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "ÍèÒ¹ depslist file [%s]"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+#, fuzzy
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
+msgstr " --group - ¾ÔÁ¾ì tag group: group."
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "¡ÓÅѧ·Ó¡ÒÃÂéÒÂÍÍ¡ÊÓËÃѺÍØ»¡Ã³ì·ÕèäÁèÁÕ\"%s\""
+#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+#, fuzzy
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr " --group - ¾ÔÁ¾ì tag group: group."
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:310
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311 urpm.pm:361
-#, fuzzy, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
-msgstr "ÍØ»¡Ã³ì\"%s\"¾ÂÒÂÒÁàÅ×Í¡ãªéÍØ»¡Ã³ì·ÕèãªéáÅéÇ, medium ignored"
-
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:312
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr "äÁèÊÒÁÒöÊÃéÒ§ÍØ»¡Ã³ì \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
-#, c-format
-msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
-msgstr "ÁÕËÅÒ package ·ÕèÁÕª×èÍä¿ÅìàËÁ×͹¡Ñº \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:601
-#, fuzzy
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
-msgstr " --group - ¾ÔÁ¾ì tag group: group."
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:602
-#, fuzzy
-msgid " --list - list available packages.\n"
-msgstr " --all - ¾ÔÁ¾ì tag ·Ñé§ËÁ´"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:367 urpme:125
-#, fuzzy, c-format
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
-"MB)"
-msgstr "à¾×èÍ·Õè¨Ðá¡é㢻ѭËÒ¡ÒÃà¢éҡѹä´é packages µèÍ仹Õé¨Ð¶Ù¡µÔ´µÑé§ (%d MB)"
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1895
-#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:318
-#, fuzzy
-msgid "retrieving hdlists file..."
-msgstr "¡ÓÅѧÍèÒ¹¢éÍÁÙÅ[%s]"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48
+msgid ""
+" --distrib - automatically create all media from an installation "
+"medium.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:160
+#: ../urpmi.addmedia_.c:90
#, fuzzy, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: µÑÇàÅ×Í¡äÁèÃÙé¨Ñ¡ \"-%s\",µÃǨÊͺ¡ÒÃãªé¨Ò¡ --help\n"
+msgid ""
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"äÁ辺<ÅÙè·Ò§·Õèà¡ÕèÂÇ¢éͧ¢Í§hdlist>\n"
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:320 urpm.pm:402
+#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "äÁèÊÒÁÒöãªé§Ò¹ hdlist file \"%s\", medium ignored"
-
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321 urpm.pm:1446
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "äÁèÊÒÁÒöŧ·ÐàºÕ¹ rpm file"
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
+msgstr "äÁèÊÒÁÒöá¡éä¢ÍØ»¡Ã³ì\"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:322
+#: ../urpmi.addmedia_.c:102
#, c-format
-msgid "\"%s\""
+msgid ""
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
+"%s\n"
+"äÁ辺<ÅÙè·Ò§·Õèà¡ÕèÂÇ¢éͧ¢Í§hdlist>\n"
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:326
+#: ../urpmi.addmedia_.c:104
#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
+msgid ""
+"%s\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
msgstr ""
+"%s\n"
+" `with' äÁ辺ÊÓËÃѺÍØ»¡Ã³ì ftp\n"
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:323 urpm.pm:456
+#: ../urpmi.addmedia_.c:112
#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "äÁèÊÒÁÒöµÃǨÊͺ list file ÊÓËÃѺ \"%s\", medium ignored"
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgstr "äÁèÊÒÁÒöÊÃéÒ§ÍØ»¡Ã³ì \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324
-#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+#: ../urpmi.removemedia_.c:34
+#, fuzzy
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
msgstr ""
+"¡ÒÃãªé:urpmi.removemedia [-a]<ª×èÍ>...\n"
+"â´Â·Õè<ª×èÍ>¤×ͪ×èÍÍØ»¡Ã³ì·Õè·Õè¨Ð¶Í´ÍÍ¡.\n"
+" -a àÅ×Í¡ÍØ»¡Ã³ì·Ñé§ËÁ´.\n"
+"\n"
+"µÑÇàÅ×Í¡·ÕèäÁèÃÙé¨Ñ¡ '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "ÊÃéÒ§ hdlist synthesis file ÊÓËÃѺ ÍØ»¡Ã³ì \"%s\""
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36
+#, fuzzy
+msgid " -a - select all media.\n"
+msgstr " --all - ¾ÔÁ¾ì tag ·Ñé§ËÁ´"
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:327 urpm.pm:448
+#: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "list file äÁè»ÐµÔ´»ÐµèÍ \"%s\", medium ignored"
-
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:395 po/placeholder.h:572
-msgid " --update - use only update media.\n"
+msgid ""
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:329
-#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
-msgstr "¡Ò÷ÓÊÓà¹Ò [%s] äÁèÊÓàÃç¨"
-
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:579
-#, fuzzy
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
-msgstr " command line áµèäÁèÁÕª×èÍ package)"
-
-#: po/placeholder.h:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-msgstr "äÁèÊÒÁÒö parse hdlist file of \"%s\""
+#: ../urpmi.removemedia_.c:47
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "äÁèÁÕÍÐä÷Õè¨ÐàÍÒÍÍ¡(ãªé urpmi.addmedia à¾×èÍà¾ÔèÁÍØ»¡Ã³ì)\n"
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:378 urpme:116
+#: ../urpmi.removemedia_.c:49
#, c-format
-msgid "removing package %s will break your system\n"
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
+"äÁèÁÕ¢éÍÁÙÅ·Õè¨Ð·Ó¡ÒÃàÍÒÍÍ¡\n"
+"(˹Öè§ã¹ %s)\n"
-#: po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:331
-#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+#: ../urpmi.update_.c:58
+#, fuzzy
+msgid ""
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
msgstr ""
+"¡ÒÃãªé:urpmi.removemedia [-a]<ª×èÍ>...\n"
+"â´Â·Õè<ª×èÍ>¤×ͪ×èÍÍØ»¡Ã³ì·Õè·Õè¨Ð¶Í´ÍÍ¡.\n"
+" -a àÅ×Í¡ÍØ»¡Ã³ì·Ñé§ËÁ´.\n"
+"\n"
+"µÑÇàÅ×Í¡·ÕèäÁèÃÙé¨Ñ¡ '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:413
+#: ../urpmi.update_.c:60
#, fuzzy
-msgid " --X - use X interface.\n"
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " --all - ¾ÔÁ¾ì tag ·Ñé§ËÁ´"
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:332
+#: ../urpmi.update_.c:62
#, fuzzy
-msgid "...copying done"
-msgstr "¡ÓÅѧÍèÒ¹¢éÍÁÙÅ[%s]"
-
-#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:414 urpmi:428 urpmi:437
-#, c-format
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
-"d MB)"
-msgstr "à¾×èÍ·Õè¨Ðá¡é㢻ѭËÒ¡ÒÃà¢éҡѹä´é packages µèÍ仹Õé¨Ð¶Ù¡µÔ´µÑé§ (%d MB)"
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+msgstr " --group - ¾ÔÁ¾ì tag group: group."
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:334
-#, fuzzy
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "¡ÓÅѧÍèÒ¹ hdlist file [%s]"
+#: ../urpmi.update_.c:78
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "äÁèÁÕ¡ÒÃá¡éä¢(use urpmi.addmedia à¾×èÍà¾ÔèÁÍØ»¡Ã³ì)\n"
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:336 urpm.pm:337 urpm.pm:349
+#: ../urpmi.update_.c:80
#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
-msgstr "ÁÕ¢éͼԴ¾ÅÒ´ã¹ config file ºÃ÷Ѵ·Õè %s"
+msgid ""
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr "¢Ò´¢éÍÁÙÅ·Õè¨Ð¹Óä» update(˹Öè§ã¹ %s)\n"
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:416 urpmi:545
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "µéͧ¡Ò÷´ÅͧµÔ´µÑé§â´Â·ÕèäÁèµéͧµÃͨÊͺ¤ÇÒÁà¢éҡѹä´é? (y/N)"
+#: ../urpmi_.c:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"urpmi version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr "â»Ãá¡ÃÁ¹Õé¿ÃÕ áÅÐÊÒÁÒöᨡ¨èÒÂä´éÀÒÂãµéà§×è͹㢠GNUGPL."
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:422 po/placeholder.h:596
+#: ../urpmi_.c:68
#, fuzzy
-msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --all - ¾ÔÁ¾ì tag ·Ñé§ËÁ´"
-#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1449
-msgid "error registering local packages"
-msgstr "ŧ·ÐàºÕ¹ local package ÁÕ¢éͼԴ¾ÅÒ´"
+#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+msgid " --update - use only update media.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:341
-#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:429
-msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:345
-#, fuzzy, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
-msgstr "äÁèÁÕ¡ÒÃà¢Õ¹㹠list file ÊÓËÃѺ\"%s\""
+#: ../urpmi_.c:72
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:599
-#, fuzzy
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
msgid ""
-" -u - remove package if a more recent version is already "
-"installed.\n"
-msgstr " command line áµèäÁèÁÕª×èÍ package)"
-
-#: po/placeholder.h:241
-#, c-format
-msgid "unable to build hdlist: %s"
-msgstr "äÁèÊÒÁÒöÊÃéÒ§ hdlist:%s"
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
-#: urpm.pm:1730
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr "ÍØ»¡Ã³ì \"%s\" äÁèä´é¶Ù¡àÅ×Í¡"
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+#, fuzzy
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+msgstr " --all - ¾ÔÁ¾ì tag ·Ñé§ËÁ´"
-#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:348 urpm.pm:418
-#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-msgstr "¡ÓÅѧàÅÕ觡Ò÷ӧҹ¢Í§ÍØ»¡Ã³ì \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:437
+#: ../urpmi_.c:76
#, fuzzy
-msgid " -q - quiet mode.\n"
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --all - ¾ÔÁ¾ì tag ·Ñé§ËÁ´"
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
-msgstr "äÁèÊÒÁÒöÍèÒ¹ rpm file [%s] ¨Ò¡ \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+msgid ""
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:246
-msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#: ../urpmi_.c:78
+msgid ""
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:582
+#: ../urpmi_.c:80
msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:371 urpme:63
-#, c-format
-msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
+#: ../urpmi_.c:82
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:453 urpmi:510
-#, c-format
-msgid "installing %s\n"
-msgstr "¡ÓÅѧµÔ´µÑé§ %s\n"
+#: ../urpmi_.c:89
+msgid ""
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:377 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
+#: ../urpmi_.c:90
+msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:454 urpmi:466
-#, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "¡ÃسÒãÊèÍØ»¡Ã³ì·ÕèÁÕª×èÍ \"%s\" ã¹ [%s]"
+#: ../urpmi_.c:91
+#, fuzzy
+msgid " --X - use X interface.\n"
+msgstr " --all - ¾ÔÁ¾ì tag ·Ñé§ËÁ´"
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1539
-#, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "packages µèÍ仹ÕéÁÕ %s: %s"
+#: ../urpmi_.c:92
+msgid ""
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+" X or text mode.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "¡ÓÅѧÍèÒ¹ hdlist file [%s]"
+#: ../urpmi_.c:94
+msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1428
-#, fuzzy
-msgid "no entries relocated in depslist"
-msgstr "ÂéÒÂ %s ã¹ depslist"
+#: ../urpmi_.c:95
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:515
-msgid " --update - create an update medium.\n"
+#: ../urpmi_.c:96
+msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:556
+#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
#, fuzzy
-msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " --group - ¾ÔÁ¾ì tag group: group."
-#: po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:462 po/placeholder.h:598 urpmi:455
-#: urpmq:216
-msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "äÁèÊÒÁÒöàÃÕ¡ source package,¡ÓÅѧ¡àÅÔ¡"
+#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+#, fuzzy
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
+msgstr " --all - ¾ÔÁ¾ì tag ·Ñé§ËÁ´"
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:359 urpm.pm:1801
+#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
#, fuzzy
-msgid "...retrieving done"
-msgstr "¡ÓÅѧÍèÒ¹¢éÍÁÙÅ[%s]"
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+msgstr " command line áµèäÁèÁÕª×èÍ package)"
-#: po/placeholder.h:262
-#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
-msgstr "¡ÓÅѧàÅ×Í¡ %sãªé¢éÍÁÙÅ·ÕèàÅÔ¡ãªéáÅéÇ"
+#: ../urpmi_.c:100
+#, fuzzy
+msgid " -q - quiet mode.\n"
+msgstr " --all - ¾ÔÁ¾ì tag ·Ñé§ËÁ´"
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:360 urpm.pm:286
-#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:464 po/placeholder.h:516
-#: po/placeholder.h:558 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+#: ../urpmi_.c:102
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:265
-#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
-msgstr "àÅ×Í¡%sâ´ÂãªéÊÔ觷ÕèàÅ×Í¡ã¹ä¿Åì"
+#: ../urpmi_.c:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmq: µÑÇàÅ×Í¡äÁèÃÙé¨Ñ¡ \"-%s\",µÃǨÊͺ¡ÒÃãªé¨Ò¡ --help\n"
-#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:364
+#: ../urpmi_.c:191
#, fuzzy, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr "äÁèÁÕ¡ÒÃà¢Õ¹㹠list file ÊÓËÃѺ\"%s\""
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgstr "äÁèÊÒÁÒö parse ä´é¶Ù¡µéͧ [%s] ÊÓËÃѺ¤èÒ \"%s\""
-#: po/placeholder.h:267 po/placeholder.h:471 urpmi:210
+#: ../urpmi_.c:216
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "superuser à·èÒ¹Ñé¹·ÕèÁÕÊÔ·¸ÔµÔ´µÑé§ packages"
-#: po/placeholder.h:268 po/placeholder.h:366 urpm.pm:220
-msgid "wget is missing\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:384
-msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
+#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+msgid "Installation failed"
+msgstr "¡ÒõԴµÑé§äÁèÊÓàÃç¨"
-#: po/placeholder.h:389
+#: ../urpmi_.c:314
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
-msgstr "â»Ãá¡ÃÁ¹Õé¿ÃÕ áÅÐÊÒÁÒöᨡ¨èÒÂä´éÀÒÂãµéà§×è͹㢠GNUGPL."
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "˹Öè§ã¹ Packages µèÍ仹Õéµéͧä´éÃѺ¡ÒõԴµÑé§ "
-#: po/placeholder.h:396 po/placeholder.h:495 po/placeholder.h:552
-#: po/placeholder.h:573
-msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:315
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "˹Öè§ã¹ Packages µèÍ仹Õéµéͧä´éÃѺ¡ÒõԴµÑé§ "
+
+#: ../urpmi_.c:323
+#, c-format
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "µéͧ¡ÒÃàÅ×Í¡ÍÐääÃѺ (1-%d) "
+
+#: ../urpmi_.c:326
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "¡ÒÃàÅ×Í¡äÁè¶Ù¡µéͧ ÅͧãËÁè¤ÃѺ\n"
-#: po/placeholder.h:401 urpmi:515
+#: ../urpmi_.c:345
+#, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your urpmi database"
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:405 urpmi:390
+#: ../urpmi_.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1182,201 +973,339 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr "ºÒ§ package ¨ÐµéͧÁÕ¡ÒÃź·Ôé§à¾×èÍ·Ó¡Òà upgrade ÊÔ觹ÕéÂѧäÁèÁÕ¡ÒÃʹѺʹع \n"
-#: po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:507 po/placeholder.h:546
-#: po/placeholder.h:591
-msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:423
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:424
+#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
+#, c-format
msgid ""
-" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-" X or text mode.\n"
-msgstr ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
+msgstr "à¾×èÍ·Õè¨Ðá¡é㢻ѭËÒ¡ÒÃà¢éҡѹä´é packages µèÍ仹Õé¨Ð¶Ù¡µÔ´µÑé§ (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:431 urpmi:434
+#: ../urpmi_.c:406
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:441 urpmi:489
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr "äÁèÊÒÁÒöàÃÕ¡ source package,¡ÓÅѧ¡àÅÔ¡"
+
+#: ../urpmi_.c:438
+#, c-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr "¡ÃسÒãÊèÍØ»¡Ã³ì·ÕèÁÕª×èÍ \"%s\" ã¹ [%s]"
+
+#: ../urpmi_.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "¡Ãسҡ´ enter àÁ×èÍàÊÃç¨ÊÔé¹"
+
+#: ../urpmi_.c:461
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "packages µèÍ仹ÕéÁÕ %s: %s"
-#: po/placeholder.h:455 urpmi:373
-#, c-format
-msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:460 urpmi:490
+#: ../urpmi_.c:462
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:467
+#: ../urpmi_.c:485
msgid ""
-" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking and integrity.\n"
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:473
-#, fuzzy
-msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"and [options] are from\n"
-msgstr ""
-"¡ÒÃãªé: urpmi.addmedia [--update] <ª×èÍ> <url>\n"
-" <url> ¤×Í\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable_<device>://<path>\n"
+#: ../urpmi_.c:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s\n"
+msgstr "¡ÓÅѧµÔ´µÑé§ %s\n"
-#: po/placeholder.h:484 po/placeholder.h:518 po/placeholder.h:536
-#: urpmi.addmedia:79
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:524
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "µéͧ¡Ò÷´ÅͧµÔ´µÑé§â´Â·ÕèäÁèµéͧµÃͨÊͺ¤ÇÒÁà¢éҡѹä´é? (y/N)"
+
+#: ../urpmi_.c:532
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "µéͧ¡Ò÷´ÅͧºÑ§¤ÑºµÔ´µÑé§ (--force)? (y/N)"
+
+#: ../urpmi_.c:544
+msgid "everything already installed"
+msgstr "·Ø¡ÍÂèÒ§ä´é¶Ù¡µÔ´µÑé§àÃÕºÃéÍÂáÅéÇ"
+
+#: ../urpmq_.c:35
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"urpmq version %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
"\n"
-"unknown options '%s'\n"
-msgstr ""
+"usage:\n"
+msgstr "â»Ãá¡ÃÁ¹Õé¿ÃÕ áÅÐÊÒÁÒöᨡ¨èÒÂä´éÀÒÂãµéà§×è͹㢠GNUGPL."
-#: po/placeholder.h:491 urpmi.addmedia:104
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
-msgstr ""
-"%s\n"
-" `with' äÁ辺ÊÓËÃѺÍØ»¡Ã³ì ftp\n"
+#: ../urpmq_.c:40
+#, fuzzy
+msgid " -h - print this help message.\n"
+msgstr " --all - ¾ÔÁ¾ì tag ·Ñé§ËÁ´"
-#: po/placeholder.h:500 urpmi.addmedia:90
-#, fuzzy, c-format
+#: ../urpmq_.c:42
+#, fuzzy
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+msgstr " command line áµèäÁèÁÕª×èÍ package)"
+
+#: ../urpmq_.c:43
+#, fuzzy
msgid ""
-"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"äÁ辺<ÅÙè·Ò§·Õèà¡ÕèÂÇ¢éͧ¢Í§hdlist>\n"
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
+msgstr " command line áµèäÁèÁÕª×èÍ package)"
-#: po/placeholder.h:511 urpmi.addmedia:102
-#, c-format
+#: ../urpmq_.c:44
msgid ""
-"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""
-"%s\n"
-"äÁ辺<ÅÙè·Ò§·Õèà¡ÕèÂÇ¢éͧ¢Í§hdlist>\n"
-#: po/placeholder.h:522 urpmi.removemedia:49
-#, c-format
-msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+#: ../urpmq_.c:48
+#, fuzzy
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
+msgstr " --group - ¾ÔÁ¾ì tag group: group."
+
+#: ../urpmq_.c:49
+#, fuzzy
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+msgstr " command line áµèäÁèÁÕª×èÍ package)"
+
+#: ../urpmq_.c:50
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
msgstr ""
-"äÁèÁÕ¢éÍÁÙÅ·Õè¨Ð·Ó¡ÒÃàÍÒÍÍ¡\n"
-"(˹Öè§ã¹ %s)\n"
-#: po/placeholder.h:528
+#: ../urpmq_.c:56
#, fuzzy
+msgid " --list - list available packages.\n"
+msgstr " --all - ¾ÔÁ¾ì tag ·Ñé§ËÁ´"
+
+#: ../urpmq_.c:58
msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
msgstr ""
-"¡ÒÃãªé:urpmi.removemedia [-a]<ª×èÍ>...\n"
-"â´Â·Õè<ª×èÍ>¤×ͪ×èÍÍØ»¡Ã³ì·Õè·Õè¨Ð¶Í´ÍÍ¡.\n"
-" -a àÅ×Í¡ÍØ»¡Ã³ì·Ñé§ËÁ´.\n"
-"\n"
-"µÑÇàÅ×Í¡·ÕèäÁèÃÙé¨Ñ¡ '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:532
-#, fuzzy
+#: ../urpmq_.c:60
msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmq_.c:68
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""
-"¡ÒÃãªé:urpmi.removemedia [-a]<ª×èÍ>...\n"
-"â´Â·Õè<ª×èÍ>¤×ͪ×èÍÍØ»¡Ã³ì·Õè·Õè¨Ð¶Í´ÍÍ¡.\n"
-" -a àÅ×Í¡ÍØ»¡Ã³ì·Ñé§ËÁ´.\n"
-"\n"
-"µÑÇàÅ×Í¡·ÕèäÁèÃÙé¨Ñ¡ '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:541 urpmi.update:80
+#: ../urpmq_.c:124
#, c-format
-msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
-msgstr "¢Ò´¢éÍÁÙÅ·Õè¨Ð¹Óä» update(˹Öè§ã¹ %s)\n"
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmq: µÑÇàÅ×Í¡äÁèÃÙé¨Ñ¡ \"-%s\",µÃǨÊͺ¡ÒÃãªé¨Ò¡ --help\n"
-#: po/placeholder.h:564
-#, fuzzy, c-format
+#: ../urpmq_.c:127
+#, c-format
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq:äÁèÊÒÁÒöÍèÒ¹ rpm file \"%s\"\n"
+
+#: placeholder.h:18
+#, c-format
+msgid "urpmf version %s"
+msgstr "urpmf àÇÍÃìªÑè¹ %s"
+
+#: placeholder.h:19
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
+
+#: placeholder.h:20
msgid ""
-"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
+"GPL."
msgstr "â»Ãá¡ÃÁ¹Õé¿ÃÕ áÅÐÊÒÁÒöᨡ¨èÒÂä´éÀÒÂãµéà§×è͹㢠GNUGPL."
-#: po/placeholder.h:587
+#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
+msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+msgstr "¡ÒÃãªé§Ò¹:urpmf [options] <file>"
+
+#: placeholder.h:22
msgid ""
-" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-" stdout (root only).\n"
-msgstr ""
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
+msgstr " --quiet - äÁèµéͧ¾ÔÁ¾ìª×èÍ Tag (default ¶éÒ tag äÁèä´é¶Ù¡ÃкØã¹ command"
-#: urpmi:61
-#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
-msgstr "urpmi àÇÍÃìªÑè¹ %s"
+#: placeholder.h:23
+msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+msgstr " line,ãªéäÁèä´é¡ÑºâËÁ´ interactive). "
+
+#: placeholder.h:24
+msgid " --all - print all tags."
+msgstr " --all - ¾ÔÁ¾ì tag ·Ñé§ËÁ´"
+
+#: placeholder.h:25
+msgid ""
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
+msgstr " --name - ¾ÔÁ¾ìª×èÍ tag: ª×èÍä¿Åì rpm (ÊÁÁصÇèÒ tag äÁèä´é¶Ù¡ÃкØã¹"
+
+#: placeholder.h:26
+msgid " command line but without package name)."
+msgstr " command line áµèäÁèÁÕª×èÍ package)"
+
+#: placeholder.h:27
+msgid " --group - print tag group: group."
+msgstr " --group - ¾ÔÁ¾ì tag group: group."
+
+#: placeholder.h:28
+msgid " --size - print tag size: size."
+msgstr " --size - ¾ÔÁ¾ì¢¹Ò´ tag:¢¹Ò´"
+
+#: placeholder.h:29
+msgid " --serial - print tag serial: serial."
+msgstr " --serial - ¾ÔÁ¾ì tag serial: serial"
+
+#: placeholder.h:30
+msgid " --summary - print tag summary: summary."
+msgstr " --summary - ¾ÔÁ¾ì tag summary: summary"
+
+#: placeholder.h:31
+msgid " --description - print tag description: description."
+msgstr " --description - ¾ÔÁ¾ì tag ÃÒÂÅÐàÍÕ´ : ÃÒÂÅÐàÍÕ´"
+
+#: placeholder.h:32
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+msgstr " --provides -¾ÔÁ¾ì tag provides: all provides (ËÅÒºÃ÷Ѵ). "
+
+#: placeholder.h:33
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+msgstr " --requires - ¾ÔÁ¾ì tag ·Õèµéͧ¡ÒÃ:·Õèµéͧ¡Ò÷Ñé§ËÁ´(ËÅÒºÃ÷Ѵ)."
-#: urpmi.addmedia:29
+#: placeholder.h:34
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+msgstr " --files - ¾ÔÁ¾ì tag files: file ·Ñé§ËÁ´ (ËÅÒºÃ÷Ѵ)."
+
+#: placeholder.h:35
#, fuzzy
-msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
-msgstr "¡ÒÃãªé: urpmi.addmedia [--update] <ª×èÍ> <url>"
+msgid ""
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+msgstr " --conflicts -¾ÔÁ¾ì tag ·Õèà¢éҡѹäÁèä´é:à¢éҡѹäÁèä´é·Ñé§ËÁ´(ËÅÒºÃ÷Ѵ)."
+
+#: placeholder.h:36
+msgid ""
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+msgstr " --obsoletes -¾ÔÁ¾ì tag äÁèãªéáÅéÇ:ãªéäÁèä´é·Ñé§ËÁ´(ËÅÒºÃ÷Ѵ)."
-#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
-#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36
-#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61
-#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65
-#: urpmi.update:66
-msgid ") . _("
+#: placeholder.h:37
+msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
msgstr ""
+" --prereqa - ¾ÔÁ¾ì tag ÊÔ觷Õè¨Óà»ç¹µéͧ·Ó¡è͹: ÊÔ觷Õè¨Óà»ç¹µéͧ·Ó¡è͹·Ñé§ËÁ´(ËÅÒºÃ÷Ѵ)."
-#: urpmi.removemedia:34
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "¡ÒÃãªé: urpmi.removemedia [-a] <=ª×èÍ>..."
+#: placeholder.h:39
+msgid "try urpmf --help for more options"
+msgstr "try urpmf --help ÁÕ·Ò§ªèÇÂãËéàÅ×Í¡ÁÒ¡"
-#: urpmi.removemedia:38
-msgid ", $_);"
-msgstr ", $_);"
+#: placeholder.h:40
+msgid "no full media list was found"
+msgstr ""
-#: urpmi.update:58
#, fuzzy
-msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-msgstr "¡ÒÃãªé: urpmi.update [-a] <name> ..."
+#~ msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
+#~ msgstr " --all - ¾ÔÁ¾ì tag ·Ñé§ËÁ´"
-#: urpmq:35
-#, c-format
-msgid "urpmq version %s"
-msgstr "urpmq àÇÍÃìªÑè¹%s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
+#~ msgstr "¾ÂÒÂÒÁ·Õè¨ÐàÅ×Í¡ãªéÍØ»¡Ã³ì·ÕèäÁèÁÕ\"%s\""
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+#~ msgstr "ÍØ»¡Ã³ì\"%s\"¾ÂÒÁÂÒÁãªé hdlist·ÕèãªéÍÂÙèáÅéÇ ,medium ignore"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+#~ msgstr "¡ÓÅѧÍèÒ¹ hdlist file [%s]"
+
+#~ msgid "keeping only files referenced in provides"
+#~ msgstr "à¡çºà©¾ÒÐ files referenced ã¹ provides"
+
+#~ msgid ""
+#~ "some packages have to be removed for being upgraded, this is not "
+#~ "supported yet\n"
+#~ msgstr "ºÒ§ package ¨ÐµéͧÁÕ¡ÒÃź·Ôé§à¾×èÍ·Ó¡Òà upgrade ÊÔ觹ÕéÂѧäÁèÁÕ¡ÒÃʹѺʹع \n"
+
+#~ msgid "Press Enter when it's done..."
+#~ msgstr "¡Ãسҡ´ enter àÁ×èÍàÊÃç¨ÊÔé¹"
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+#~ msgstr "ÍØ»¡Ã³ì\"%s\"¾ÂÒÂÒÁàÅ×Í¡ãªéÍØ»¡Ã³ì·ÕèãªéáÅéÇ, medium ignored"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -g - print groups too with name.\n"
+#~ msgstr " --group - ¾ÔÁ¾ì tag group: group."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n"
+#~ msgstr " command line áµèäÁèÁÕª×èÍ package)"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s]"
+#~ msgstr "äÁèÊÒÁÒöãªéËÅÑ¡á¡éä¢ãËé¶Ù¡µéͧ [%s]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "read synthesis file [%s]"
+#~ msgstr "ÍèÒ¹ depslist file [%s]"
+
+#~ msgid "unknown data associated with %s"
+#~ msgstr "¢éÍÁÙÅ·ÕèäÁèÃÙé¨Ñ¡ä´éàª×èÍÁµÔ´¡Ñº %s"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
+#~ msgstr "ËÅÕ¡àÅÕ觡ÒÃàÅ×Í¡ %s files à¾ÃÒÐÇèÒäÁèÁÕ files ¾Í·Õè¨Ð updated"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+#~ msgstr "äÁèÊÒÁÒö parse ä´é¶Ù¡µéͧ [%s] ÊÓËÃѺ¤èÒ \"%s\""
+
+#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
+#~ msgstr "äÁèÊÒÁÒöÊÃéÒ§ synthesis file ÊÓËÃѺÍØ»¡Ã³ì \"%s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
+#~ msgstr "¾ÂÒÂÒÁ·Õè¨ÐàÅ×Í¡ãªéÍØ»¡Ã³ì·ÕèäÁèÁÕ\"%s\""
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#~ msgstr "ËÅÕ¡àÅÕ觡ÒÃàÅ×Í¡ %s à¾ÃÒÐÇèÒÀÒÉÒ·éͧ¶Ôè¹ÂѧäÁèä´é¶Ù¡àÅ×Í¡"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#~ msgstr "äÁèÊÒÁÒöËÒ synthesis file,¡ÓÅѧãªé parsehdlist server"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+#~ msgstr "äÁèÊÒÁÒö parse hdlist file of \"%s\""
+
+#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
+#~ msgstr "äÁèÊÒÁÒöÊÃéÒ§ hdlist:%s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid "selecting %s using obsoletes"
+#~ msgstr "¡ÓÅѧàÅ×Í¡ %sãªé¢éÍÁÙÅ·ÕèàÅÔ¡ãªéáÅéÇ"
+
+#~ msgid "selecting %s by selection on files"
+#~ msgstr "àÅ×Í¡%sâ´ÂãªéÊÔ觷ÕèàÅ×Í¡ã¹ä¿Åì"
+
+#~ msgid "urpmi version %s"
+#~ msgstr "urpmi àÇÍÃìªÑè¹ %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#~ msgstr "¡ÒÃãªé: urpmi.addmedia [--update] <ª×èÍ> <url>"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#~ msgstr "¡ÒÃãªé: urpmi.removemedia [-a] <=ª×èÍ>..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
+#~ msgstr "¡ÒÃãªé: urpmi.update [-a] <name> ..."
+
+#~ msgid "urpmq version %s"
+#~ msgstr "urpmq àÇÍÃìªÑè¹%s"
#~ msgid ");"
#~ msgstr ");"
@@ -1389,26 +1318,6 @@ msgstr "urpmq àÇÍÃìªÑè¹%s"
#~ "¡ÓÅѧÂéÒÂ%s à¾×èÍ upgrade...\n"
#~ "á¡è %s à¾ÃÒÐÇèÒÁѹäÁèÊÒÁÒö¶Ù¡á¡é㢴éÇÂÇÔ¸ÕÍ×è¹"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "removing %s to upgrade to %s ...\n"
-#~ " since it will not upgrade correctly!"
-#~ msgstr ""
-#~ "¡ÓÅѧź %s à¾×èÍ upgrade..\n"
-#~ "ÊÓËÃѺ %s à¾ÃÒÐÇèÒÁѹäÁèÍÒ¨ upgrade ä´é¶Ù¡µéͧ!"
-
-#~ msgid ", $otherPackage, "
-#~ msgstr ", $otherPackage, "
-
-#~ msgid "));"
-#~ msgstr "));"
-
-#~ msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-#~ msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-
-#~ msgid "$prefix/$_"
-#~ msgstr "$prefix/$_"
-
#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
#~ msgstr "superuser à·èÒ¹Ñé¹·ÕèÁÕÊÔ·¸ÔµÔ´µÑé§ packages"
@@ -1425,18 +1334,6 @@ msgstr "urpmq àÇÍÃìªÑè¹%s"
#~ "\n"
#~ "µÑÇàÅ×Í¡·ÕèäÁèÃÙé¨Ñ¡ '%s'\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "retrieve of [%s] failed"
-#~ msgstr "wget of [%s]äÁèÊÓàÃç¨"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
-#~ msgstr " --group - ¾ÔÁ¾ì tag group: group."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
-#~ msgstr " --group - ¾ÔÁ¾ì tag group: group."
-
#~ msgid "urpmi is not installed"
#~ msgstr "urpmi äÁèÊÒÁÒöµÔ´µÑé§ä´é"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index f95705ba..61586bb5 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-13 12:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-11 05:52+0300\n"
"Last-Translator: Ömer Fadýl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -19,875 +19,593 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: _irpm:18
-msgid "installing $rpm\n"
-msgstr "$rpm kuruluyor\n"
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "%s kuruluyor\n"
-#: _irpm:28
+#: ../_irpm_.c:33
+#, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package $rpm\n"
+"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
"Otomatik paket kurulumu...\n"
-"$rpm paketinin kurulmasýný istemiþtiniz.\n"
+"%s paketinin kurulmasýný istemiþtiniz.\n"
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:374 po/placeholder.h:461
-#: urpme:32 urpmi:438
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
msgid "Is it OK?"
msgstr "Tamam mý?"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:445 urpmi:375 urpmi:392
-#: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
+#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
msgid "Ok"
msgstr "Tamam"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:380 urpmi:376 urpmi:393
-#: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
msgid "Cancel"
msgstr "Ýptal"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:379
-#: po/placeholder.h:410 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
-#: urpmi:543
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
+#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "HhNn"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:372
-#: po/placeholder.h:412 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
-#: urpmi:544
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "EeYy"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:369 po/placeholder.h:449
-#: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
+#: ../urpmi_.c:420
msgid " (Y/n) "
msgstr " (E/h) "
-#: _irpm:58
-msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr "$rpm: komut bulunamadý\n"
-
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:195
+#: ../_irpm_.c:63
#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf sürüm %s"
-
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:150
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Telif Hakký (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft"
-
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:191
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"Bu bir serbest yazýlýmdýr ve GNU GPL Lisansý altýnda tekrar daðýtýlabilir."
-
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:165
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "Kullanýmý: urpmf [seçenekler] <dosya>"
-
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:139
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet etiket isimlerini göstermez (etiket girilmediði sürece ön "
-"tanýmlýdýr"
-
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:192
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " öntanýmlýdýr , etkileþimli kiple uyumsuzdur)."
-
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:160
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - tüm etiketler gösterilir."
-
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:201
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - isim: rpm dosyaismi etiketi gösterilir (paket ismi "
-"olmaksýzýn"
-
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:205
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " komut satýrý ama paket ismi yok)."
-
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:132
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - grup: grup etiketini gösterir."
-
-#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:114
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - boyut: boyut etiketi gösterilir."
-
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:170
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - seri no: seri no. etiketi gösterilir."
-
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:183
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - özet: özet etiketi gösterilir."
-
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:154
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " -description - açýklama: açýklama etiketi gösterilir."
-
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:174
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --provides - yazdýrma etiketi saðlamak: tüm saðlananlar(çoklu satýr) "
-
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:238
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr " --requires - gerekli: gerekenler etiketini gösterir."
-
-#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --files - dosyalar: tüm dosyalar etiketlerini gösterir."
-
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr " --conflicts - çeliþkiler: tüm çeliþenler etiketleri gösterilir."
-
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:136
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr " --obsoletes - süprüntü: tüm eskiler etiketleri gösterilir."
-
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:162
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --prereqs - öngerekli: tüm önceden gereklilikler etiketleri "
-"gösterilir."
-
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:84
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "Ayrýntýlý bilgi için 'urpmf --help' yazýnýz"
-
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:65
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "ortam listesinin tamamý bulunamadý"
+msgid "%s: command not found\n"
+msgstr "%s: komut bulunamadý\n"
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:269
+#. Translator: the %s here is a program name
+#: ../urpm.pm_.c:178
#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr "yapýlandýrma dosyasýna [%s] yazýlamýyor"
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
+msgstr "Bilinmeyen webfetch `%s' !!!\n"
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:270 urpm.pm:1896
+#: ../urpm.pm_.c:197
#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr "%s %s'le çeliþiyor"
-
-#: po/placeholder.h:43
-msgid "examining whole urpmi database"
-msgstr "bütün urpmi veritabaný denetleniyor"
+msgid "unknown protocol defined for %s"
+msgstr "%s için bilinmeyen protokol tanýmlanmýþ"
-#: po/placeholder.h:44
-msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
-msgstr " -y - hatalý yüklmeleri arama.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:206
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
+msgstr "webfetch (curl veya wget ) bulunamadý\n"
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:275 urpm.pm:429
+#: ../urpm.pm_.c:218
#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "\"%s\" için liste dosyasý bulunamýyor, ortam yoksayýlýyor"
+msgid "unable to handle protocol: %s"
+msgstr "%s protokolü ile ilgilenemiyor"
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:273
-#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-msgstr "\"%s\" için liste dosyasýna hiç bir þey yazýlmadý"
+#: ../urpm.pm_.c:221
+msgid "wget is missing\n"
+msgstr "wget kayýp\n"
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:276
+#: ../urpm.pm_.c:227
#, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "\"%s\" sabit disk listesi dosyasý ayrýþtýrýlamýyor"
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "wget'ta baþarýsýzlýk : %d ile veya %d sinyali ile çýkýldý.\n"
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:400
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
-msgstr " --auto - Otomatik seçenekler arasýndan paketleri seç.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:230
+msgid "curl is missing\n"
+msgstr "curl kayýp\n"
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:277
+#: ../urpm.pm_.c:287
#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr "\"%s\" için liste dosyasýna hiçbir þey yazýlmamýþ"
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "curl baþarýsýz: %d ile veya %d sinyali ile çýkýldý\n"
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:580
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-msgstr ""
-" --sources - Ýndirmeye baþlamadan önce tüm kaynak paketleri yolla.\n"
-" (Sadece root için geçerlidir).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:291
+msgid "rsync is missing\n"
+msgstr "rsysnc kayýp\n"
-#: po/placeholder.h:52
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
-msgstr ""
-" --auto-select - Sistemi güncellemek için paketleri otomatik olarak seç.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:292
+msgid "ssh is missing\n"
+msgstr "ssh kayýp\n"
-#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:279
+#: ../urpm.pm_.c:302
#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "%s için açýklama dosyasý getiriliyor..."
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "rsync baþarýsýz: %d ile veya %d sinyali ile çýkýldý\n"
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:281 urpm.pm:1661
+#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
-msgstr "%s paketi bulunamadý."
+msgid "syntax error in config file at line %s"
+msgstr "yapýlandýrma dosyasýnýn %s satýrýnda sözdizimi hatasý"
-#: po/placeholder.h:56
+#: ../urpm.pm_.c:359
#, c-format
-msgid "trying to select multiple media: %s"
-msgstr "birden fazla aygýt seçilmeye çalýþýlýyor: %s"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgstr ""
+"\"%s\" ortamý kullanýmdaki sabit disk listesini kullanmaya çalýþýyor, "
+"yoksayýldý"
-#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:285
+#: ../urpm.pm_.c:362
#, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
-msgstr ""
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+msgstr "\"%s\" kullanýmda olan listeyi kullanmaya çalýþýyor, yoksayýldý"
-#: po/placeholder.h:58
+#: ../urpm.pm_.c:377
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgid ""
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
msgstr ""
-"\"%s\" kullanýmdaki sabit disk listesini kullanmaya çalýþýyor, yoksayýldý"
-
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:368 urpme:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "bilinmeyen paket(ler)"
+"liste dosyasý baþka ortam tarafýndan kullanýldýðýndan \"%s\" ile "
+"çalýþýlamýyor"
-#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:286 urpm.pm:382
+#: ../urpm.pm_.c:383
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "kullanýmda olduðundan isimsiz ortam için \"%s\" ismi kullanýlamýyor"
-#: po/placeholder.h:61
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-msgstr "sabit disk listesi dosyasý okunamýyor, yeniden deneniyor"
-
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:289 urpm.pm:389
+#: ../urpm.pm_.c:390
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr "\"%s\" ortamý, liste dosyasý [%s] olmadýðýndan hesap içine alýnamýyor"
-#: po/placeholder.h:63
-msgid "keeping only files referenced in provides"
-msgstr "sadece saðlananlardaki dosyalar tutuluyor"
-
-#: po/placeholder.h:64 po/placeholder.h:290
-#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
-msgstr "arabellekte %d baþlýðý bulundu"
-
-#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:483 urpmi.addmedia:96
-#: urpmi.addmedia:113
-#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr "\"%s\" güncellenemiyor\n"
-
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:436 po/placeholder.h:560
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr ""
-" --src - ardýndan gelen paket bir kaynak paketi ( -s ile ayný).\n"
-
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:438
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-msgstr " --noclean - rpm'yi ön bellekte kullanýlmadan sakla\n"
-
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:488 po/placeholder.h:526
-#: po/placeholder.h:545
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr ""
-" -c - 'baþlýklar arabelleði'nin bulunduðu dizini temizle.\n"
-
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:293
+#: ../urpm.pm_.c:394
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr "\"%s\" ortamý zaten var"
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+msgstr "bu sabit disk listesi dosyasýnýn [%s] ortamý saptanamýyor"
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:292 urpm.pm:196
+#: ../urpm.pm_.c:403
#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
-msgstr "%s için bilinmeyen protokol tanýmlanmýþ"
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "\"%s\" sabit disk listesi dosyasýna eriþilemiyor, ortam yoksayýldý"
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:294
+#: ../urpm.pm_.c:405
#, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr "\"%s\" liste dosyasý yazýlamýyor"
-
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:571
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr ""
-" komut satýrýndan isimleri veya rpm dosyalarý verilenler sorgulandý.\n"
-
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:296 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
-msgstr "Bilinmeyen webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
-
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:577
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
-msgstr " --auto-select - Sistemi güncellemek için paketleri otomatik seç.\n"
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "\"%s\" liste dosyasýna eriþilemiyor, ortam yoksayýldý"
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:297 urpm.pm:1536
+#: ../urpm.pm_.c:419
#, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr "%s adýnda bir paket yok"
-
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:444 urpmi:553
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "Belki daha zorlayýcý bir seçenek gerekebilir (--force)? (e/H) "
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+msgstr "varolan \"%s\" ortamý atlanmaya çalýþýlýrken engelleniyor"
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:300 urpm.pm:424
+#: ../urpm.pm_.c:425
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi dosyasý bulunamýyor, ortam yoksayýldý"
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:299
+#: ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi sentezleme dosyasý oluþturuldu."
-
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:301
-msgid "urpmi database locked"
-msgstr "urpmi veri tabaný kilitlendi"
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "\"%s\" için liste dosyasý bulunamýyor, ortam yoksayýlýyor"
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:302
+#: ../urpm.pm_.c:449
#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
-msgstr "%s dosyasý %s ortamýnda zaten kullanýlmýþ"
-
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:370 po/placeholder.h:448 urpme:64
-#: urpmi:504
-msgid " (y/N) "
-msgstr " ( y, e / H , N ) "
-
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:452
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
-msgstr " -a - komut satýrýndakilere uyanlarýn tümünü seçer. \n"
-
-#: po/placeholder.h:85
-msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
-msgstr ""
-"bazý paketler güncellendiðinden kaldýrýlmýþ olabilir, henüz bu "
-"desteklenmiyor\n"
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "\"%s\" için liste dosyasý tutarsýz, ortam yoksayýldý"
-#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:305 urpm.pm:1403
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "%s baðlanýyor"
-
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:506 po/placeholder.h:550
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr " -f - hdlist dosyalarýný oluþum için zorla.\n"
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "\"%s\" için liste dosyasý denetlenemiyor, ortam yoksayýldý"
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:309 urpm.pm:226
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
-msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "wget'ta baþarýsýzlýk : %d ile veya %d sinyali ile çýkýldý.\n"
-
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:517 urpmi.removemedia:47
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr ""
-"Kaldýrýlacak bir þey yok\n"
-"(yeni bir ortam eklemek için \"urpmi.addmedia\" kullanýn)\n"
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr "\"%s\" çýkarýlabilir ortam için çok bazla baðlantý noktasý tanýmlý"
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:313 urpm.pm:1791
+#: ../urpm.pm_.c:489
#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr "bozuk girdi: [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:463
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
-msgstr ""
-" --env - belirli bir çevreyi kullan (genellikle hata raporu).\n"
-
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:466 po/placeholder.h:600
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-msgstr " -y - hatalý aramayý uygulamaya koy ( --fuzzy ile ayný)\n"
-
-#: po/placeholder.h:93
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
-msgstr " -u - daha iyi bir sürümü yüklü ise paketi kaldýr.\n"
+msgid "taking removable device as \"%s\""
+msgstr "\"%s\" çýkarýlabilir aygýt olarak alýndý."
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:472 urpmi:326
+#: ../urpm.pm_.c:493
#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "%s kurulumu için aþaðýdaki paketlerin biri gerekli:"
-
-#: po/placeholder.h:95
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "Bittiði zaman Enter tuþuna basýn..."
-
-#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:315
-msgid "...copying failed"
-msgstr "...kopyalama baþarýsýz"
-
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:316 urpm.pm:291
-msgid "ssh is missing\n"
-msgstr "ssh kayýp\n"
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgstr "Farklý %s çýkarýlabilir aygýtlarý %s için kullanýlýyor"
-#: po/placeholder.h:98
+#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
-msgstr "\"%s\" kullanýmda olan listeyi kullanmaya çalýþýyor, yoksayýldý."
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ayrýlabilir aygýtý için yolismi ele alýnamadý"
-#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:319 urpm.pm:1878
+#: ../urpm.pm_.c:513
#, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
-msgstr "paket kalýrýlamýyor: %s"
-
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:561
-msgid " -h - print this help message.\n"
-msgstr " -h - bu yardým mesajýný yazar.\n"
-
-#: po/placeholder.h:101
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
-msgstr " -g - isminin yanýnda gruplarýda yazar.\n"
-
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:527
-msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr " -a - tüm ortamlarý seçer.\n"
+msgid "unable to write config file [%s]"
+msgstr "yapýlandýrma dosyasýna [%s] yazýlamýyor"
-#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:325
+#: ../urpm.pm_.c:525
#, c-format
-msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
-msgstr "sabit disk listesi dosyasýndaki sabit disk açýklamasý %s geçersiz"
+msgid "write config file [%s]"
+msgstr "yapýlandýrma dosyasý [%s] yazýlýyor"
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:490
-msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:539
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-" -h - sentez dosyasýný ya da hdlist dosyasýný bulup "
-"kullanmaya çalýþ\n"
-#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:563
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
-msgstr " -r - isminin yanýda sürüm numarasýný da yazar.\n"
-
-#: po/placeholder.h:106
-msgid " -r - print version and release too with name.\n"
-msgstr " -r - isminin yanýda sürüm numarasýnýda yazar.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
+#, c-format
+msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgstr "sabit disk listesi(hdlist) dosyasý [%s] okunuyor"
-#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:578
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr " -f - isminin yanýnda sürüm ve kurnazlýðýný yazar.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:559
+#, c-format
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ortamý için sabit disk listesi okunurken hata"
-#: po/placeholder.h:108
-msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-msgstr ""
-" --auto - Seçenekler arasýndan güzel paketleri otomatik seç.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
+#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
+#, c-format
+msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgstr "sentez dosyasý [%s] inceleniyor"
-#: po/placeholder.h:109
+#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
+#: ../urpm.pm_.c:1213
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
-msgstr "[%s] doðru olarak ayrýþtýrýlamýyor"
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi sentezleme dosyasýnýn okunmasýnda hata"
-#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:557 urpmi.update:78
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr ""
-"Güncellenecek hiç birþey yok\n"
-"(yeni ortam eklemek için \"urpmi.addmedia\" kullanýn)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "rpm dosyasýna [%s] eriþilemiyor"
-#: po/placeholder.h:111
-#, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
-msgstr "sentez dosyasý [%s] okunuyor"
+#: ../urpm.pm_.c:618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "sabit disk listesi(hdlist) dosyasý [%s] okunuyor"
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:330 urpm.pm:205
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-msgstr "webfetch (curl veya wget ) bulunamadý\n"
+#: ../urpm.pm_.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "gözden geçirilmiþ hdlist (ya da sentez) %s olarak bulundu"
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:581
-msgid ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
-msgstr ""
-" -c - istenilen kapanmayý çözmek için bütün methodunu seç.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "\"%s\" güncellenemiyor\n"
-#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:504 urpmi.addmedia:112
+#: ../urpm.pm_.c:653
#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr "\"%s\" oluþturulamýyor\n"
+msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgstr "\"%s\" ortamý zaten var"
-#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:333
+#: ../urpm.pm_.c:684
#, c-format
-msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "\"%s\" in kaynak hdlisti (ya da sentezi) kopyalanýyor..."
+msgid "added medium %s"
+msgstr "%s ortamý eklendi"
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:373 urpme:85
-msgid "unknown package "
-msgstr "bilinmeyen paket(ler):"
+#: ../urpm.pm_.c:699
+msgid "unable to access first installation medium"
+msgstr "Ýlk kurulum ortamýna eriþilemiyor"
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:585 urpmq:122
-#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: \"-%s\" anlaþýlamayan parametre, ayrýntýlý bilgi için --help\n"
+#: ../urpm.pm_.c:703
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "sabit disk listesi dosyasý (hdlist) [%s] kopyalanýyor..."
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:376 urpme:42
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr "kullanýmý: urpme [-a] [--auto] <paketler...>\n"
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying done"
+msgstr "...kopyalama tamamlandý"
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:335
-#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr "sabit disk listesi [%s] oluþturuluyor"
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying failed"
+msgstr "...kopyalama baþarýsýz"
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:417 po/placeholder.h:595
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
+msgid ""
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
msgstr ""
-" --media - sadece belirtilen ortamlarý kullan(Birden fazla ise "
-"virgülle ayýrýn).\n"
-
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:338
-#, c-format
-msgid "added medium %s"
-msgstr "%s ortamý eklendi"
+"Ýlk kurulum ortamýna eriþilemiyor ( Mandrake/base/hdlists dosyasý bulunamadý)"
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:337 urpm.pm:1718
-#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "rpm dosyasý [%s] \"%s\" ortamýndan okunamýyor"
+#: ../urpm.pm_.c:713
+msgid "retrieving hdlists file..."
+msgstr "hard disk rpm listesi (hdlists) alýnýyor..."
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:339
-msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
-msgstr "kaynak sabit disk listesi (ya da sentez) dosyasý alýmý baþarýsýz oldu"
+#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+msgid "...retrieving done"
+msgstr "...ele alma tamamlandý"
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342 urpm.pm:1803
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...getirme baþarýsýz: [%s]"
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:344 urpm.pm:1734
+#: ../urpm.pm_.c:737
#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr ""
-"tutarsýz ortam \"%s\" kaldýrýlabilir olarak imlenmiþ ama bu doðru deðil"
-
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1848
-msgid "Preparing..."
-msgstr "Hazýrlanýyor..."
-
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:430
-msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
-msgstr " --bug - verilen dizinde hata raporu oluþtur.\n"
+msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
+msgstr "sabit disk listesi dosyasýndaki sabit disk açýklamasý %s geçersiz"
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1441
+#: ../urpm.pm_.c:779
#, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
-msgstr "rpm dosya ismi [%s] geçersiz"
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgstr "varolmayan \"%s\" ortamý seçilmeye çalýþýlýyor"
-#: po/placeholder.h:131
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
-msgstr "%s ile iliþkili veri bilinmiyor"
+msgid "\"%s\""
+msgstr "\"%s\""
-#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:439 urpmi:335
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "Seçiminiz? (1-%d) "
+msgid "selecting multiple media: %s"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:350 urpm.pm:404
+#: ../urpm.pm_.c:798
#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "\"%s\" liste dosyasýna eriþilemiyor, ortam yoksayýldý"
+msgid "removing medium \"%s\""
+msgstr "aygýt kaldýrýlýyor \"%s\""
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:440 po/placeholder.h:489
-#: po/placeholder.h:551 po/placeholder.h:562
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --wget - uzaktaki dosyalarý almak için wget kullan.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:844
+msgid "urpmi database locked"
+msgstr "urpmi veri tabaný kilitlendi"
-#: po/placeholder.h:137
+#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
-msgstr "Yeterince dosyanýn güncellenmesi için %s 'i seçmekten kaçýnýn"
+msgid "unable to access medium \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ortamýna eriþilemiyor"
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:351 urpm.pm:1442 urpm.pm:1908
+#: ../urpm.pm_.c:921
#, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
-msgstr "rpm dosyasýna [%s] eriþilemiyor"
-
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:447 urpmi:338
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Üzgünüm ,hatalý seçim, tekrar deneyin\n"
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
+msgstr "\"%s\"in açýklama dosyasý kopyalanýyor..."
-#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:353 urpm.pm:1745
+#: ../urpm.pm_.c:929
#, c-format
-msgid "unable to access medium \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ortamýna eriþilemiyor"
+msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "\"%s\" in kaynak hdlisti (ya da sentezi) kopyalanýyor..."
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:352 urpm.pm:1427
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr "baðýmlýlýklar listesindeki %s girdileri yeniden konumlandýrýldý"
+msgid "copy of [%s] failed"
+msgstr "[%s] kopyalamasý baþarýsýz"
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:451 po/placeholder.h:505
-#: po/placeholder.h:540 po/placeholder.h:584
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --curl - uzak dosyalarý almak için curl kullan.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:962
+#, c-format
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
+msgstr "\"%s\"in kaynak listesi kopyalanýyor..."
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:354
+#: ../urpm.pm_.c:979
#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
-msgstr "varolmayan \"%s\" ortamý seçilmeye çalýþýlýyor"
+msgid "reading rpms files from [%s]"
+msgstr "[%s] den rpms dosyalarý okunuyor"
-#: po/placeholder.h:145
+#: ../urpm.pm_.c:998
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
-msgstr "[%s] (\"%s\" deðerinde ki) düzgün ayrýþtýrýlamýyor"
+msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+msgstr "rpms dosyalarý [%s] \"%s\" ortamýndan okunamýyor"
-#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:357
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "[%s] de rpm dosyalarý yok"
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:361 urpm.pm:290
-msgid "rsync is missing\n"
-msgstr "rsysnc kayýp\n"
-
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:362 urpm.pm:358
+#: ../urpm.pm_.c:1016
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr ""
-"\"%s\" ortamý kullanýmdaki sabit disk listesini kullanmaya çalýþýyor, "
-"yoksayýldý"
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgstr "%s için açýklama dosyasý getiriliyor..."
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:465 urpmi:185
+#: ../urpm.pm_.c:1028
#, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
-msgstr "%s dizini hata raporu için oluþturulamýyor"
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "\"%s\" in kaynak hdlisti (ya da sentezi) tekrar ele alýnýyor ..."
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:363 urpm.pm:229
-msgid "curl is missing\n"
-msgstr "curl kayýp\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1110
+msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
+msgstr "kaynak sabit disk listesi (ya da sentez) dosyasý alýmý baþarýsýz oldu"
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:365 urpm.pm:393
+#: ../urpm.pm_.c:1117
#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-msgstr "bu sabit disk listesi dosyasýnýn [%s] ortamý saptanamýyor"
-
-#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:381
-msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - bu yardým mesajýný görüntüler.\n"
-
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:382 urpmi:564
-msgid "everything already installed"
-msgstr "herþey zaten kurulu"
+msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
+msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi dosyasý bulunamadý"
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:271 urpm.pm:1796
-msgid "retrieving rpms files..."
-msgstr "rpms dosyalarý alýnýyor"
+#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
+#, c-format
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
+msgstr "%s dosyasý %s ortamýnda zaten kullanýlmýþ"
-#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:272
+#: ../urpm.pm_.c:1160
#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
-msgstr "Farklý %s çýkarýlabilir aygýtlarý %s için kullanýlýyor"
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+msgstr "\"%s\" sabit disk listesi dosyasý ayrýþtýrýlamýyor"
-#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:388 urpmi:327
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "Aþaðýdaki paketlerden birine ihtiyaç var:"
+#: ../urpm.pm_.c:1187
+#, c-format
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgstr "\"%s\" için liste dosyasýna hiç bir þey yazýlmadý"
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274
-msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
-msgstr ""
-"Ýlk kurulum ortamýna eriþilemiyor ( Mandrake/base/hdlists dosyasý bulunamadý)"
+#: ../urpm.pm_.c:1194
+#, c-format
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
+msgstr "\"%s\" liste dosyasý yazýlamýyor"
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:570 urpmq:125
+#: ../urpm.pm_.c:1201
#, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq: \"%s\" isimli rpm dosyasý okunamýyor.\n"
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
+msgstr "\"%s\" için liste dosyasýna hiçbir þey yazýlmamýþ"
-#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:375 urpme:90
-msgid "Nothing to remove.\n"
-msgstr "Kaldýrýlacak bir þey yok \n"
+#: ../urpm.pm_.c:1243
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "baðýmlýlýklarýn hesaplanmasý için ikinci geçiþ yapýlýyor\n"
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:278 urpm.pm:301
+#: ../urpm.pm_.c:1256
#, c-format
-msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "rsync baþarýsýz: %d ile veya %d sinyali ile çýkýldý\n"
-
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:280
-msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr "Ýlk kurulum ortamýna eriþilemiyor"
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ortamýndan baþlýklar okunuyor"
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:411 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
-#: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558
-msgid "Installation failed"
-msgstr "Kurulum baþarýsýz oldu"
+#: ../urpm.pm_.c:1261
+#, c-format
+msgid "building hdlist [%s]"
+msgstr "sabit disk listesi [%s] oluþturuluyor"
-#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:415 po/placeholder.h:586
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
-msgstr ""
-" -P - saðlanan paketlerin arasýnda paketi bulmak için arama "
-"yapma.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
+#, c-format
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi sentezleme dosyasý oluþturuldu."
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:282 urpm.pm:1414
+#: ../urpm.pm_.c:1310
#, c-format
-msgid "unmounting %s"
-msgstr "%s ayrýlýyor"
+msgid "found %d headers in cache"
+msgstr "arabellekte %d baþlýðý bulundu"
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:283
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "arabellekteki %d eski baþlýk kaldýrýlýyor"
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:284
+#: ../urpm.pm_.c:1470
#, c-format
-msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
-msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi dosyasý bulunamadý"
-
-#: po/placeholder.h:173
-msgid "<non printable chars>"
-msgstr "< yazdýrýlamayan karakterlar>"
+msgid "mounting %s"
+msgstr "%s baðlanýyor"
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
+#: ../urpm.pm_.c:1481
#, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi sentezleme dosyasýnýn okunmasýnda hata"
-
-#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:428 po/placeholder.h:597
-msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - kalabalýk kipi.\n"
+msgid "unmounting %s"
+msgstr "%s ayrýlýyor"
-#: po/placeholder.h:177 po/placeholder.h:288
+#: ../urpm.pm_.c:1494
#, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "aygýt kaldýrýlýyor \"%s\""
+msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgstr "baðýmlýlýklar listesindeki %s girdileri yeniden konumlandýrýldý"
-#: po/placeholder.h:178
+#: ../urpm.pm_.c:1495
+msgid "no entries relocated in depslist"
+msgstr "baðýmlýlýklar listesindeki hiç bir giriþ yeniden konumlanamadý"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1508
#, c-format
-msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "\"%s\" için sentezleme dosyasý kurgulanamýyor"
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgstr "rpm dosya ismi [%s] geçersiz"
-#: po/placeholder.h:179
+#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
#, c-format
-msgid "trying to select multiple medium: %s"
-msgstr "birden fazla aygýt seçilmeye çalýþýlýyor: \"%s\""
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgstr "rpm dosyasýna [%s] eriþilemiyor"
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:559
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
-msgstr " -a - tüm kaldýrýlamaz ortamlarý seçer.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1513
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "rpm dosyasý sicil kaydý yapýlamýyor"
-#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:435
-msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
-msgstr " komut satýrýndan isimleri veya rpm dosyalarý verilenler yüklendi.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1516
+msgid "error registering local packages"
+msgstr "yerel paketlerin sicil kaydý yapýlýrken hata"
-#: po/placeholder.h:182
+#: ../urpm.pm_.c:1604
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
-msgstr "yerel dil seçilmediðinden %s seçimi önleniyor"
+msgid "no package named %s"
+msgstr "%s adýnda bir paket yok"
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:291
+#: ../urpm.pm_.c:1607
#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
-msgstr "[%s] den rpms dosyalarý okunuyor"
-
-#: po/placeholder.h:185
-msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
-msgstr ""
-" --complete - seçimi tamamlamak için parsehdlist sunucusunu kullan\n"
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "Bu paketler %s içeriyor: %s"
-#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:295
+#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
-msgstr "yapýlandýrma dosyasý [%s] yazýlýyor"
+msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
+msgstr "ayný \"%s\" isminde çok sayýda rpm paketi var."
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:442 urpmi:467
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "Hazýr olduðunuzda Enter'a basýn..."
+#: ../urpm.pm_.c:1743
+#, c-format
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+msgstr "[%s] (\"%s\" deðerindeki) düzgün ayrýþtýrýlamýyor"
-#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:298 urpm.pm:217
+#: ../urpm.pm_.c:1755
#, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr "%s protokolü ile ilgilenemiyor"
+msgid "package %s is not found."
+msgstr "%s paketi bulunamadý."
-#: po/placeholder.h:189
-msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
-msgstr "tüm sentez dosyalarý bulunamadý, parsehdlist sunucusu kullanýlýyor"
+#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgstr "\"%s\" seçilmedi"
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:499
-msgid ""
-" --distrib - automatically create all media from an installation "
-"medium.\n"
-msgstr ""
-" --distrib - tüm ortamlarý otomatik olarak bir kurulum ortamýndan "
-"oluþtur. \n"
+#: ../urpm.pm_.c:1812
+#, c-format
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "rpm dosyasý [%s] \"%s\" ortamýndan okunamýyor"
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:450 po/placeholder.h:583
-msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1828
+#, c-format
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-" -s - bir sonraki paket bir kaynak paketi(--src ile ayný).\n"
+"tutarsýz ortam \"%s\" kaldýrýlabilir olarak imlenmiþ ama bu doðru deðil"
-#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:303 urpm.pm:1649
+#: ../urpm.pm_.c:1885
#, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr "[%s] (\"%s\" deðerindeki) düzgün ayrýþtýrýlamýyor"
+msgid "malformed input: [%s]"
+msgstr "bozuk girdi: [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1890
+msgid "retrieving rpms files..."
+msgstr "rpms dosyalarý alýnýyor"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1939
+msgid "Preparing..."
+msgstr "Hazýrlanýyor..."
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:376
+#: ../urpm.pm_.c:1967
#, c-format
-msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
-msgstr ""
-"liste dosyasý baþka ortam tarafýndan kullanýldýðýndan \"%s\" ile "
-"çalýþýlamýyor"
+msgid "unable to remove package %s"
+msgstr "paket kalýrýlamýyor: %s"
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:304 urpm.pm:1883 urpm.pm:1888
+#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "%s paketi yüklenemiyor"
-#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:307
+#: ../urpm.pm_.c:1984
#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "sentez dosyasý [%s] inceleniyor"
+msgid "%s is needed by %s"
+msgstr "%s %s tarafýndan isteniyor"
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:308
+#: ../urpm.pm_.c:1985
#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ortamýndan baþlýklar okunuyor"
+msgid "%s conflicts with %s"
+msgstr "%s %s'le çeliþiyor"
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:310
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "baðýmlýlýklarýn hesaplanmasý için ikinci geçiþ yapýlýyor\n"
+#: ../urpme_.c:33
+msgid "Remove them all?"
+msgstr "Hepsini Kaldýrayým mý ?"
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311 urpm.pm:361
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
-msgstr "\"%s\" kullanýmda olan listeyi kullanmaya çalýþýyor, yoksayýldý"
+#: ../urpme_.c:42
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgstr "kullanýmý: urpme [-a] [--auto] <paketler...>\n"
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:312
-#, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ayrýlabilir aygýtý için yolismi ele alýnamadý"
+#: ../urpme_.c:53
+msgid "unknown package(s) "
+msgstr "bilinmeyen paket(ler)"
-#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
+#: ../urpme_.c:63
#, c-format
-msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
-msgstr "ayný \"%s\" isminde çok sayýda rpm paketi var."
+msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
+msgstr "%s katar olarak kullanýlýyor, bulduðum"
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:601
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
-msgstr " -g - isminin yanýnda gruplarý da yazar.\n"
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+msgid " (y/N) "
+msgstr " ( y, e / H , N ) "
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:602
-msgid " --list - list available packages.\n"
-msgstr " --list - tüm paketleri göster\n"
+#: ../urpme_.c:85
+msgid "unknown package "
+msgstr "bilinmeyen paket(ler):"
+
+#: ../urpme_.c:90
+msgid "Nothing to remove.\n"
+msgstr "Kaldýrýlacak bir þey yok \n"
+
+#: ../urpme_.c:116
+#, c-format
+msgid "removing package %s will break your system\n"
+msgstr "%s paketinin kaldýrýlmasý sisteminizi göçertir.\n"
-#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:367 urpme:125
+#: ../urpme_.c:125
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -896,307 +614,376 @@ msgstr ""
"Baðýmlýlýk sorununu aþabilmek için, aþaðýdaki paketlerin kaldýrýlmasý "
"gerekiyor (%d Mb)"
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1895
-#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
-msgstr "%s %s tarafýndan isteniyor"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+msgid ""
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
+msgstr ""
+"kullanýmý: urpmi.addmedia [seçenekler] <isim> <url> [with "
+"<baðýmlýlýk_yolu>]\n"
+"<url> aþaðýdakilerden biri olabilir:\n"
+" file://<dosyaYolu>\n"
+" ftp://<kullanýcýadý>:<parola>@<sunucu>/<dosyaYolu> with\n"
+" <hdlist'in göreli dosyaismi>\n"
+" ftp://<sunucu>/<dosyaYolu> with <hdlist'in göreli dosyaismi>\n"
+" http://<sunucu>/<dosyaYolu> with <hdlist'in göreli dosyaismi>\n"
+"\n"
+" removable://<dosyaYolu>\n"
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:318
-msgid "retrieving hdlists file..."
-msgstr "hard disk rpm listesi (hdlists) alýnýyor..."
+#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+msgstr ""
+" -c - 'baþlýklar arabelleði'nin bulunduðu dizini temizle.\n"
-#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:160
-#, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmi: \"-%s\" seçeneði bilinmiyor, ayrýntýlý bilgi için --help\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
+msgstr ""
+" -h - sentez dosyasýný ya da hdlist dosyasýný bulup "
+"kullanmaya çalýþ\n"
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:320 urpm.pm:402
-#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "\"%s\" sabit disk listesi dosyasýna eriþilemiyor, ortam yoksayýldý"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr " -f - hdlist dosyalarýný oluþum için zorla.\n"
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321 urpm.pm:1446
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "rpm dosyasý sicil kaydý yapýlamýyor"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --wget - uzaktaki dosyalarý almak için wget kullan.\n"
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:322
-#, c-format
-msgid "\"%s\""
-msgstr "\"%s\""
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --curl - uzak dosyalarý almak için curl kullan.\n"
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:326
-#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-msgstr "gözden geçirilmiþ hdlist (ya da sentez) %s olarak bulundu"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+msgstr ""
+" --proxy - belirli HTTP vekil sunucusu kullan, port numarasý\n"
+" varsayýlan olan 1080 kabul edilecek (biçim <vekilsunucu[:"
+"port]>).\n"
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:323 urpm.pm:456
-#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "\"%s\" için liste dosyasý denetlenemiyor, ortam yoksayýldý"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+msgid ""
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
+msgstr ""
+" --proxy-user - vekil sunucu kimlik denetimi için kullanýcý adý\n"
+" ve parola belirtin (biçim <kullanýcýadý:parola>).\n"
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324
-#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr "\"%s\" çýkarýlabilir ortam için çok bazla baðlantý noktasý tanýmlý"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+msgid " --update - create an update medium.\n"
+msgstr " --update - güncelleme ortamý oluþtur.\n"
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:328
-#, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ortamý için sabit disk listesi okunurken hata"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48
+msgid ""
+" --distrib - automatically create all media from an installation "
+"medium.\n"
+msgstr ""
+" --distrib - tüm ortamlarý otomatik olarak bir kurulum ortamýndan "
+"oluþtur. \n"
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:327 urpm.pm:448
+#: ../urpmi.addmedia_.c:90
#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "\"%s\" için liste dosyasý tutarsýz, ortam yoksayýldý"
-
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:395 po/placeholder.h:572
-msgid " --update - use only update media.\n"
-msgstr " --update - sadece güncelleme ortamýný kullan.\n"
+msgid ""
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"<hdlist'in göreceli konumu> --distrib ile gerekli deðil "
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:329
+#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
-msgstr "[%s] kopyalamasý baþarýsýz"
-
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:579
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
-msgstr " -d - paket baðýmlýlýklarý için sorguyu geniþlet.\n"
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
+msgstr "\"%s\" güncellenemiyor\n"
-#: po/placeholder.h:224
+#: ../urpmi.addmedia_.c:102
#, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-msgstr "\"%s\" sabit disk listesi dosyasý ayrýþtýrýlamýyor"
+msgid ""
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"<hdlist'in göreli dosyaismi> eksik\n"
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:378 urpme:116
+#: ../urpmi.addmedia_.c:104
#, c-format
-msgid "removing package %s will break your system\n"
-msgstr "%s paketinin kaldýrýlmasý sisteminizi göçertir.\n"
+msgid ""
+"%s\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"ftp için `with' kelimesini de kullanýn\n"
-#: po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:331
+#: ../urpmi.addmedia_.c:112
#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "\"%s\" in kaynak hdlisti (ya da sentezi) tekrar ele alýnýyor ..."
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgstr "\"%s\" oluþturulamýyor\n"
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:413
-msgid " --X - use X interface.\n"
-msgstr " --X - X arayüzünü kullan.\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:34
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
+msgstr ""
+"kullanýmý: urpmi.removemedia [-a] <isim> ...\n"
+" <isim> kaldýrýlacak ortamýn ismidir.\n"
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:332
-msgid "...copying done"
-msgstr "...kopyalama tamamlandý"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36
+msgid " -a - select all media.\n"
+msgstr " -a - tüm ortamlarý seçer.\n"
-#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:414 urpmi:428 urpmi:437
+#: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
#, c-format
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
-"d MB)"
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
-"Baðýmlýlýk sorununu aþabilmek için, aþaðýdaki paketlerin de kurulmasý "
-"gerekiyor (%d Mb)"
+"\n"
+"bilinmeyen seçenek '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:334
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "sabit disk listesi dosyasý (hdlist) [%s] kopyalanýyor..."
+#: ../urpmi.removemedia_.c:47
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr ""
+"Kaldýrýlacak bir þey yok\n"
+"(yeni bir ortam eklemek için \"urpmi.addmedia\" kullanýn)\n"
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:336 urpm.pm:337 urpm.pm:349
+#: ../urpmi.removemedia_.c:49
#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
-msgstr "yapýlandýrma dosyasýnýn %s satýrýnda sözdizimi hatasý"
-
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:416 urpmi:545
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "Paket baðýmlýlýklarýný denetlemeksizin kurulum denensin mi (e/H) "
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"Silme için girdi eksik\n"
+"(bunlardan biri %s)\n"
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:422 po/placeholder.h:596
-msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
-msgstr " --fuzzy - hatalý aramaya zorla (-y ile ayný)\n"
+#: ../urpmi.update_.c:58
+msgid ""
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
+msgstr ""
+"kullanýmý: urpmi.update [seçenekler] <isim> ...\n"
+" <isim> güncellenecek ortamýn ismidir.\n"
-#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1449
-msgid "error registering local packages"
-msgstr "yerel paketlerin sicil kaydý yapýlýrken hata"
+#: ../urpmi.update_.c:60
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+msgstr " -a - tüm kaldýrýlamaz ortamlarý seçer.\n"
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:341
-#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
-msgstr "\"%s\" çýkarýlabilir aygýt olarak alýndý."
+#: ../urpmi.update_.c:62
+msgid ""
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+msgstr ""
+" -d - deplist(Baðýmlýlýk Listesi) dosyalarýný oluþum için "
+"zorla.\n"
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:429
-msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
-msgstr " -p - paketi bulmak için aramaya izin ver.\n"
+#: ../urpmi.update_.c:78
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr ""
+"Güncellenecek hiç birþey yok\n"
+"(yeni ortam eklemek için \"urpmi.addmedia\" kullanýn)\n"
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:345
+#: ../urpmi.update_.c:80
#, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
-msgstr "\"%s\"in açýklama dosyasý kopyalanýyor..."
-
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:599
msgid ""
-" -u - remove package if a more recent version is already "
-"installed.\n"
-msgstr " -u - daha güncel bir sürümü yüklü ise paketi kaldýr.\n"
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"Güncelleme için girdi eksik\n"
+"(bunlardan biri %s)\n"
-#: po/placeholder.h:241
+#: ../urpmi_.c:63
#, c-format
-msgid "unable to build hdlist: %s"
-msgstr "sabit disk listesi kurgulanamýyor: %s"
+msgid ""
+"urpmi version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"urpmi sürüm %s\n"
+"TelifHakký (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Bu bir serbest yazýlýmdýr ve GNU GPL Lisansý altýnda tekrar daðýtýlabilir.\n"
+"kullanýmý :\n"
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
-#: urpm.pm:1730
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr "\"%s\" seçilmedi"
+#: ../urpmi_.c:68
+msgid " --help - print this help message.\n"
+msgstr " --help - bu yardým mesajýný görüntüler.\n"
-#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:348 urpm.pm:418
-#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-msgstr "varolan \"%s\" ortamý atlanmaya çalýþýlýrken engelleniyor"
+#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+msgid " --update - use only update media.\n"
+msgstr " --update - sadece güncelleme ortamýný kullan.\n"
-#: po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:437
-msgid " -q - quiet mode.\n"
-msgstr " -q - Sessiz kipi.\n"
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+msgstr ""
+" --media - sadece belirtilen ortamlarý kullan(Birden fazla ise "
+"virgülle ayýrýn).\n"
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349
-#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
-msgstr "rpms dosyalarý [%s] \"%s\" ortamýndan okunamýyor"
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:246
-msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-msgstr "Telif Hakký (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft"
+#: ../urpmi_.c:72
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgstr " --auto - Otomatik seçenekler arasýndan paketleri seç.\n"
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:582
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+msgid ""
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgstr " --auto-select - Sistemi güncellemek için paketleri otomatik seç.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+msgstr " --fuzzy - hatalý aramaya zorla (-y ile ayný)\n"
+
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgstr ""
+" --src - ardýndan gelen paket bir kaynak paketi ( -s ile ayný).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:76
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+msgstr " --noclean - rpm'yi ön bellekte kullanýlmadan sakla\n"
+
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - bazý paketlerin bulunamama durumda bile iþlemin\n"
" devamýna zorla.\n"
-#: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:371 urpme:63
-#, c-format
-msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
-msgstr "%s katar olarak kullanýlýyor, bulduðum"
+#: ../urpmi_.c:78
+msgid ""
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:453 urpmi:510
-#, c-format
-msgid "installing %s\n"
-msgstr "%s kuruluyor\n"
+#: ../urpmi_.c:80
+msgid ""
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:377 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
-msgstr "Hepsini Kaldýrayým mý ?"
+#: ../urpmi_.c:82
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:454 urpmi:466
-#, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "Lütfen \"%s\" isimli ortamý [%s] aygýtýna yerleþtirin"
+#: ../urpmi_.c:89
+msgid ""
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+msgstr " --bug - verilen dizinde hata raporu oluþtur.\n"
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1539
-#, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "Bu paketler %s içeriyor: %s"
+#: ../urpmi_.c:90
+msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+msgstr ""
+" --env - belirli bir çevreyi kullan (genellikle hata raporu).\n"
-#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:356
-#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "sabit disk listesi(hdlist) dosyasý [%s] okunuyor"
+#: ../urpmi_.c:91
+msgid " --X - use X interface.\n"
+msgstr " --X - X arayüzünü kullan.\n"
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1428
-msgid "no entries relocated in depslist"
-msgstr "baðýmlýlýklar listesindeki hiç bir giriþ yeniden konumlanamadý"
+#: ../urpmi_.c:92
+msgid ""
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+" X or text mode.\n"
+msgstr ""
+" -best-output - iþlem için en iyi arayüzü seç : \n"
+" X veya metin kipi.\n"
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:515
-msgid " --update - create an update medium.\n"
-msgstr " --update - güncelleme ortamý oluþtur.\n"
+#: ../urpmi_.c:94
+msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:556
-msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+#: ../urpmi_.c:95
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+msgstr " -a - komut satýrýndakilere uyanlarýn tümünü seçer. \n"
+
+#: ../urpmi_.c:96
+msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+msgstr " -p - paketi bulmak için aramaya izin ver.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-" -d - deplist(Baðýmlýlýk Listesi) dosyalarýný oluþum için "
-"zorla.\n"
+" -P - saðlanan paketlerin arasýnda paketi bulmak için arama "
+"yapma.\n"
-#: po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:462 po/placeholder.h:598 urpmi:455
-#: urpmq:216
-msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "kaynak paketleri alýnamadý, çýkýlýyor"
+#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
+msgstr " -y - hatalý aramayý uygulamaya koy ( --fuzzy ile ayný)\n"
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:359 urpm.pm:1801
-msgid "...retrieving done"
-msgstr "...ele alma tamamlandý"
+#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+msgstr ""
+" -s - bir sonraki paket bir kaynak paketi(--src ile ayný).\n"
-#: po/placeholder.h:262
-#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
-msgstr "modasý geçenleri kullanan %s seçiliyor"
+#: ../urpmi_.c:100
+msgid " -q - quiet mode.\n"
+msgstr " -q - Sessiz kipi.\n"
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:360 urpm.pm:286
-#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "curl baþarýsýz: %d ile veya %d sinyali ile çýkýldý\n"
+#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+msgid " -v - verbose mode.\n"
+msgstr " -v - kalabalýk kipi.\n"
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:464 po/placeholder.h:516
-#: po/placeholder.h:558 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
-msgstr "argüman olarak eriþilemeyen vekil sunucu verilmiþ\n"
+#: ../urpmi_.c:102
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
+msgstr " komut satýrýndan isimleri veya rpm dosyalarý verilenler yüklendi.\n"
-#: po/placeholder.h:265
+#: ../urpmi_.c:166
#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
-msgstr "dosyalarda ki seçimlere göre %s seçiliyor"
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmi: \"-%s\" seçeneði bilinmiyor, ayrýntýlý bilgi için --help\n"
-#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:364
+#: ../urpmi_.c:191
#, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr "\"%s\"in kaynak listesi kopyalanýyor..."
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgstr "%s dizini hata raporu için oluþturulamýyor"
-#: po/placeholder.h:267 po/placeholder.h:471 urpmi:210
+#: ../urpmi_.c:216
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Paketleri kurmak için sadece sistem yöneticisi yetkilidir"
-#: po/placeholder.h:268 po/placeholder.h:366 urpm.pm:220
-msgid "wget is missing\n"
-msgstr "wget kayýp\n"
+#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
+#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Kurulum baþarýsýz oldu"
-#: po/placeholder.h:384
-msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:314
+#, c-format
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "%s kurulumu için aþaðýdaki paketlerin biri gerekli:"
+
+#: ../urpmi_.c:315
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Aþaðýdaki paketlerden birine ihtiyaç var:"
-#: po/placeholder.h:389
+#: ../urpmi_.c:323
#, c-format
-msgid ""
-"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
-msgstr ""
-"urpmi sürüm %s\n"
-"TelifHakký (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"Bu bir serbest yazýlýmdýr ve GNU GPL Lisansý altýnda tekrar daðýtýlabilir."
-"kullanýmý :\n"
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "Seçiminiz? (1-%d) "
-#: po/placeholder.h:396 po/placeholder.h:495 po/placeholder.h:552
-#: po/placeholder.h:573
-msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
-msgstr ""
-" --proxy-user - vekil sunucu kimlik denetimi için kullanýcý adý\n"
-" ve parola belirtin (biçim <kullanýcýadý:parola>).\n"
+#: ../urpmi_.c:326
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Üzgünüm ,hatalý seçim, tekrar deneyin\n"
-#: po/placeholder.h:401 urpmi:515
+#: ../urpmi_.c:345
+#, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your urpmi database"
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
-"Kurulum baþarýsýzlýkla sonuçlandý. Bazý dosyalar kayýp.\n"
-"Urpmi veritabanýnýzý güncellemek isteyebilirsiniz"
+"Ýstenen bazý paketler kurulamadý:%s\n"
+"onaylýyor musunuz?"
-#: po/placeholder.h:405 urpmi:390
+#: ../urpmi_.c:362
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1208,29 +995,16 @@ msgstr ""
"%s\n"
"onaylýyor musunuz?"
-#: po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:507 po/placeholder.h:546
-#: po/placeholder.h:591
-msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
-msgstr ""
-" --proxy - belirli HTTP vekil sunucusu kullan, port numarasý\n"
-" varsayýlan olan 1080 kabul edilecek (biçim <vekilsunucu[:"
-"port]>).\n"
-
-#: po/placeholder.h:423
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:424
+#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
+#, c-format
msgid ""
-" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-" X or text mode.\n"
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
msgstr ""
-" -best-output - iþlem için en iyi arayüzü seç : \n"
-" X veya metin kipi.\n"
+"Baðýmlýlýk sorununu aþabilmek için, aþaðýdaki paketlerin de kurulmasý "
+"gerekiyor (%d Mb)"
-#: po/placeholder.h:431 urpmi:434
+#: ../urpmi_.c:406
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1239,176 +1013,357 @@ msgstr ""
"Aþaðýdaki baðýmlýlýklarýn yüklenebilmesi için root olmalýsýnýz:\n"
"%s\n"
-#: po/placeholder.h:441 urpmi:489
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr "kaynak paketleri alýnamadý, çýkýlýyor"
+
+#: ../urpmi_.c:438
+#, c-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr "Lütfen \"%s\" isimli ortamý [%s] aygýtýna yerleþtirin"
+
+#: ../urpmi_.c:439
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "Hazýr olduðunuzda Enter'a basýn..."
+
+#: ../urpmi_.c:461
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Bu paketler %s içeriyor: %s"
-#: po/placeholder.h:455 urpmi:373
-#, c-format
-msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
-msgstr ""
-"Ýstenen bazý paketler kurulamadý:%s\n"
-"onaylýyor musunuz?"
-
-#: po/placeholder.h:460 urpmi:490
+#: ../urpmi_.c:462
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:467
+#: ../urpmi_.c:485
msgid ""
-" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking and integrity.\n"
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
+"Kurulum baþarýsýzlýkla sonuçlandý. Bazý dosyalar kayýp.\n"
+"Urpmi veritabanýnýzý güncellemek isteyebilirsiniz"
-#: po/placeholder.h:473
-msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"and [options] are from\n"
-msgstr ""
-"kullanýmý: urpmi.addmedia [seçenekler] <isim> <url> [<baðýmlýlýk_yolu>]\n"
-"<url> aþaðýdakilerden biri olabilir:\n"
-" file://<dosyaYolu>\n"
-" ftp://<kullanýcýadý>:<parola>@<sunucu>/<dosyaYolu> with\n"
-" <hdlist'in göreli dosyaismi>\n"
-" ftp://<sunucu>/<dosyaYolu> with <hdlist'in göreli dosyaismi>\n"
-" http://<sunucu>/<dosyaYolu> with <hdlist'in göreli dosyaismi>\n"
-" kaldýrýlabilir_<aygýt>://<dosyaYolu>\n"
+#: ../urpmi_.c:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s\n"
+msgstr "%s kuruluyor\n"
+
+#: ../urpmi_.c:524
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "Paket baðýmlýlýklarýný denetlemeksizin kurulum denensin mi (e/H) "
-#: po/placeholder.h:484 po/placeholder.h:518 po/placeholder.h:536
-#: urpmi.addmedia:79
+#: ../urpmi_.c:532
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "Belki daha zorlayýcý bir seçenek gerekebilir (--force)? (e/H) "
+
+#: ../urpmi_.c:544
+msgid "everything already installed"
+msgstr "herþey zaten kurulu"
+
+#: ../urpmq_.c:35
#, c-format
msgid ""
+"urpmq version %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
"\n"
-"unknown options '%s'\n"
+"usage:\n"
msgstr ""
+"urpmq sürüm %s\n"
+"TelifHakký (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Bu bir serbest yazýlýmdýr ve GNU GPL Lisansý altýnda tekrar daðýtýlabilir.\n"
"\n"
-"bilinmeyen seçenek '%s'\n"
+"Kullanýmý:\n"
-#: po/placeholder.h:491 urpmi.addmedia:104
-#, c-format
+#: ../urpmq_.c:40
+msgid " -h - print this help message.\n"
+msgstr " -h - bu yardým mesajýný yazar.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:42
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+msgstr " -d - paket baðýmlýlýklarý için sorguyu geniþlet.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:43
msgid ""
-"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
+msgstr " -u - daha güncel bir sürümü yüklü ise paketi kaldýr.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:44
+msgid ""
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""
-"%s\n"
-"ftp için `with' kelimesini de kullanýn\n"
+" -c - istenilen kapanmayý çözmek için bütün methodunu seç.\n"
-#: po/placeholder.h:500 urpmi.addmedia:90
-#, c-format
+#: ../urpmq_.c:48
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
+msgstr " -g - isminin yanýnda gruplarý da yazar.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:49
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+msgstr " -r - isminin yanýda sürüm numarasýný da yazar.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:50
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+msgstr " -f - isminin yanýnda sürüm ve kurnazlýðýný yazar.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:56
+msgid " --list - list available packages.\n"
+msgstr " --list - tüm paketleri göster\n"
+
+#: ../urpmq_.c:58
msgid ""
-"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
msgstr ""
-"%s\n"
-"<hdlist'in göreceli konumu> --distrib ile gerekli deðil "
+" --headers - urpmi veritabanýnda listelenen paketler için baþlýklarý\n"
+" standart çýktýya(monitör) aç(yönlendir)(sadece root "
+"için)\n"
-#: po/placeholder.h:511 urpmi.addmedia:102
-#, c-format
+#: ../urpmq_.c:60
msgid ""
-"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
-"%s\n"
-"<hdlist'in göreli dosyaismi> eksik\n"
+" --sources - Ýndirmeye baþlamadan önce tüm kaynak paketleri yolla.\n"
+" (Sadece root için geçerlidir).\n"
+
+#: ../urpmq_.c:68
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
+msgstr ""
+" komut satýrýndan isimleri veya rpm dosyalarý verilenler sorgulandý.\n"
-#: po/placeholder.h:522 urpmi.removemedia:49
+#: ../urpmq_.c:124
#, c-format
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmq: \"-%s\" anlaþýlamayan parametre, ayrýntýlý bilgi için --help\n"
+
+#: ../urpmq_.c:127
+#, c-format
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq: \"%s\" isimli rpm dosyasý okunamýyor.\n"
+
+#: placeholder.h:18
+#, c-format
+msgid "urpmf version %s"
+msgstr "urpmf sürüm %s"
+
+#: placeholder.h:19
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+msgstr "Telif Hakký (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft"
+
+#: placeholder.h:20
msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL."
msgstr ""
-"Silme için girdi eksik\n"
-"(bunlardan biri %s)\n"
+"Bu bir serbest yazýlýmdýr ve GNU GPL Lisansý altýnda tekrar daðýtýlabilir."
-#: po/placeholder.h:528
+#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
+msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+msgstr "Kullanýmý: urpmf [seçenekler] <dosya>"
+
+#: placeholder.h:22
msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
-"kullanýmý: urpmi.removemedia [-a] <isim> ...\n"
-" <isim> kaldýrýlacak ortamýn ismidir.\n"
+" --quiet etiket isimlerini göstermez (etiket girilmediði sürece ön "
+"tanýmlýdýr"
+
+#: placeholder.h:23
+msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+msgstr " öntanýmlýdýr , etkileþimli kiple uyumsuzdur)."
+
+#: placeholder.h:24
+msgid " --all - print all tags."
+msgstr " --all - tüm etiketler gösterilir."
-#: po/placeholder.h:532
+#: placeholder.h:25
msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
-"kullanýmý: urpmi.update [seçenekler] <isim> ...\n"
-" <isim> güncellenecek ortamýn ismidir.\n"
+" --name - isim: rpm dosyaismi etiketi gösterilir (paket ismi "
+"olmaksýzýn"
-#: po/placeholder.h:541 urpmi.update:80
-#, c-format
-msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+#: placeholder.h:26
+msgid " command line but without package name)."
+msgstr " komut satýrý ama paket ismi yok)."
+
+#: placeholder.h:27
+msgid " --group - print tag group: group."
+msgstr " --group - grup: grup etiketini gösterir."
+
+#: placeholder.h:28
+msgid " --size - print tag size: size."
+msgstr " --size - boyut: boyut etiketi gösterilir."
+
+#: placeholder.h:29
+msgid " --serial - print tag serial: serial."
+msgstr " --serial - seri no: seri no. etiketi gösterilir."
+
+#: placeholder.h:30
+msgid " --summary - print tag summary: summary."
+msgstr " --summary - özet: özet etiketi gösterilir."
+
+#: placeholder.h:31
+msgid " --description - print tag description: description."
+msgstr " -description - açýklama: açýklama etiketi gösterilir."
+
+#: placeholder.h:32
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
msgstr ""
-"Güncelleme için girdi eksik\n"
-"(bunlardan biri %s)\n"
+" --provides - yazdýrma etiketi saðlamak: tüm saðlananlar(çoklu satýr) "
-#: po/placeholder.h:564
-#, c-format
+#: placeholder.h:33
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+msgstr " --requires - gerekli: gerekenler etiketini gösterir."
+
+#: placeholder.h:34
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+msgstr " --files - dosyalar: tüm dosyalar etiketlerini gösterir."
+
+#: placeholder.h:35
msgid ""
-"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
-msgstr ""
-"urpmq sürüm %s\n"
-"TelifHakký (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"Bu bir serbest yazýlýmdýr ve GNU GPL Lisansý altýnda tekrar daðýtýlabilir.\n"
-"Kullanýmý:\n"
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+msgstr " --conflicts - çeliþkiler: tüm çeliþenler etiketleri gösterilir."
-#: po/placeholder.h:587
+#: placeholder.h:36
msgid ""
-" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-" stdout (root only).\n"
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+msgstr " --obsoletes - süprüntü: tüm eskiler etiketleri gösterilir."
+
+#: placeholder.h:37
+msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
msgstr ""
-" --headers - urpmi veritabanýnda listelenen paketler için baþlýklarý\n"
-" standart çýktýya(monitör) aç(yönlendir)(sadece root "
-"için)\n"
+" --prereqs - öngerekli: tüm önceden gereklilikler etiketleri "
+"gösterilir."
-#: urpmi:61
-#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
-msgstr "urpmi %s. sürümü"
+#: placeholder.h:39
+msgid "try urpmf --help for more options"
+msgstr "Ayrýntýlý bilgi için 'urpmf --help' yazýnýz"
-#: urpmi.addmedia:29
-msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
-msgstr "kullanýmý: urpmi.addmedia [seçenekler] <isim> <url> [<baðýntý_yolu>]"
+#: placeholder.h:40
+msgid "no full media list was found"
+msgstr "ortam listesinin tamamý bulunamadý"
-#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
-#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36
-#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61
-#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65
-#: urpmi.update:66
-msgid ") . _("
-msgstr ") . _("
+#~ msgid "examining whole urpmi database"
+#~ msgstr "bütün urpmi veritabaný denetleniyor"
-#: urpmi.removemedia:34
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "kullanýmý: urpmi.removemedia [-a] <isim> ..."
+#~ msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
+#~ msgstr " -y - hatalý yüklmeleri arama.\n"
-#: urpmi.removemedia:38
-msgid ", $_);"
-msgstr ", $_);"
+#~ msgid ""
+#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
+#~ "system.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --auto-select - Sistemi güncellemek için paketleri otomatik olarak "
+#~ "seç.\n"
-#: urpmi.update:58
-msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-msgstr "kullanýmý: urpmi.update [seçenekler] <isim> ..."
+#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
+#~ msgstr "birden fazla aygýt seçilmeye çalýþýlýyor: %s"
-#: urpmq:35
-#, c-format
-msgid "urpmq version %s"
-msgstr "urpmq %s. sürümü"
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\" kullanýmdaki sabit disk listesini kullanmaya çalýþýyor, yoksayýldý"
+
+#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+#~ msgstr "sabit disk listesi dosyasý okunamýyor, yeniden deneniyor"
+
+#~ msgid "keeping only files referenced in provides"
+#~ msgstr "sadece saðlananlardaki dosyalar tutuluyor"
+
+#~ msgid ""
+#~ "some packages have to be removed for being upgraded, this is not "
+#~ "supported yet\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "bazý paketler güncellendiðinden kaldýrýlmýþ olabilir, henüz bu "
+#~ "desteklenmiyor\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -u - remove package if a better version is already "
+#~ "installed.\n"
+#~ msgstr " -u - daha iyi bir sürümü yüklü ise paketi kaldýr.\n"
+
+#~ msgid "Press Enter when it's done..."
+#~ msgstr "Bittiði zaman Enter tuþuna basýn..."
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+#~ msgstr "\"%s\" kullanýmda olan listeyi kullanmaya çalýþýyor, yoksayýldý."
+
+#~ msgid " -g - print groups too with name.\n"
+#~ msgstr " -g - isminin yanýnda gruplarýda yazar.\n"
+
+#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n"
+#~ msgstr " -r - isminin yanýda sürüm numarasýnýda yazar.\n"
+
+#~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --auto - Seçenekler arasýndan güzel paketleri otomatik seç.\n"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s]"
+#~ msgstr "[%s] doðru olarak ayrýþtýrýlamýyor"
+
+#~ msgid "read synthesis file [%s]"
+#~ msgstr "sentez dosyasý [%s] okunuyor"
+
+#~ msgid "unknown data associated with %s"
+#~ msgstr "%s ile iliþkili veri bilinmiyor"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
+#~ msgstr "Yeterince dosyanýn güncellenmesi için %s 'i seçmekten kaçýnýn"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+#~ msgstr "[%s] (\"%s\" deðerinde ki) düzgün ayrýþtýrýlamýyor"
+
+#~ msgid "<non printable chars>"
+#~ msgstr "< yazdýrýlamayan karakterlar>"
+
+#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
+#~ msgstr "\"%s\" için sentezleme dosyasý kurgulanamýyor"
+
+#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
+#~ msgstr "birden fazla aygýt seçilmeye çalýþýlýyor: \"%s\""
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#~ msgstr "yerel dil seçilmediðinden %s seçimi önleniyor"
+
+#~ msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --complete - seçimi tamamlamak için parsehdlist sunucusunu kullan\n"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#~ msgstr "tüm sentez dosyalarý bulunamadý, parsehdlist sunucusu kullanýlýyor"
+
+#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+#~ msgstr "\"%s\" sabit disk listesi dosyasý ayrýþtýrýlamýyor"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
+#~ msgstr "sabit disk listesi kurgulanamýyor: %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Telif Hakký (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft"
+
+#~ msgid "selecting %s using obsoletes"
+#~ msgstr "modasý geçenleri kullanan %s seçiliyor"
+
+#~ msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+#~ msgstr "argüman olarak eriþilemeyen vekil sunucu verilmiþ\n"
+
+#~ msgid "selecting %s by selection on files"
+#~ msgstr "dosyalarda ki seçimlere göre %s seçiliyor"
+
+#~ msgid "urpmi version %s"
+#~ msgstr "urpmi %s. sürümü"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#~ msgstr ""
+#~ "kullanýmý: urpmi.addmedia [seçenekler] <isim> <url> [<baðýntý_yolu>]"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#~ msgstr "kullanýmý: urpmi.removemedia [-a] <isim> ..."
+
+#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
+#~ msgstr "kullanýmý: urpmi.update [seçenekler] <isim> ..."
+
+#~ msgid "urpmq version %s"
+#~ msgstr "urpmq %s. sürümü"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index a53ef24b..3958dc9e 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-13 12:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-16 08:10+09:00\n"
"Last-Translator: Dmytro Koval'ov <kov@tokyo.email.ne.jp>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -14,1329 +14,1157 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _irpm:18
-msgid "installing $rpm\n"
-msgstr "×ÓÔÁÎÏ×ÌÀÀ $rpm\n"
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "×ÓÔÁÎÏ×ÌÀÀ %s\n"
-#: _irpm:28
+#: ../_irpm_.c:33
+#, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package $rpm\n"
+"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:374 po/placeholder.h:461
-#: urpme:32 urpmi:438
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
msgid "Is it OK?"
msgstr "÷¦ÒÎÏ?"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:445 urpmi:375 urpmi:392
-#: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
+#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
msgid "Ok"
msgstr "ôÁË"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:380 urpmi:376 urpmi:393
-#: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
msgid "Cancel"
msgstr "÷¦ÄͦÎÉÔÉ"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:379
-#: po/placeholder.h:410 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
-#: urpmi:543
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
+#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "îÎNn"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:372
-#: po/placeholder.h:412 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
-#: urpmi:544
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "ôÔYy"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:369 po/placeholder.h:449
-#: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
+#: ../urpmi_.c:420
msgid " (Y/n) "
msgstr " (ô/Î) "
-#: _irpm:58
-msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:195
+#: ../_irpm_.c:63
#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:150
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:191
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
+msgid "%s: command not found\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:165
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:139
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
+#. Translator: the %s here is a program name
+#: ../urpm.pm_.c:178
+#, c-format
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:192
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#: ../urpm.pm_.c:197
+#, c-format
+msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:160
-msgid " --all - print all tags."
+#: ../urpm.pm_.c:206
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:201
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
+#: ../urpm.pm_.c:218
+#, c-format
+msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:205
-msgid " command line but without package name)."
+#: ../urpm.pm_.c:221
+msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:132
-msgid " --group - print tag group: group."
+#: ../urpm.pm_.c:227
+#, c-format
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:114
-msgid " --size - print tag size: size."
+#: ../urpm.pm_.c:230
+msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:170
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#: ../urpm.pm_.c:287
+#, c-format
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:183
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#: ../urpm.pm_.c:291
+msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:154
-msgid " --description - print tag description: description."
+#: ../urpm.pm_.c:292
+msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:174
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:238
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
+#, c-format
+msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:359
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:362
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:136
+#: ../urpm.pm_.c:377
+#, c-format
msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:162
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:84
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:65
-msgid "no full media list was found"
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:269
+#: ../urpm.pm_.c:383
#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
+msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:270 urpm.pm:1896
+#: ../urpm.pm_.c:390
#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:43
-msgid "examining whole urpmi database"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:44
-msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
+msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:275 urpm.pm:429
+#: ../urpm.pm_.c:394
#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:273
+#: ../urpm.pm_.c:403
#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:276
+#: ../urpm.pm_.c:405
#, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:400
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:277
+#: ../urpm.pm_.c:419
#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:580
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:52
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:279
+#: ../urpm.pm_.c:425
#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:281 urpm.pm:1661
+#: ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:56
+#: ../urpm.pm_.c:449
#, c-format
-msgid "trying to select multiple media: %s"
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:285
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:58
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:368 urpme:53
-msgid "unknown package(s) "
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:286 urpm.pm:382
+#: ../urpm.pm_.c:489
#, c-format
-msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:61
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:289 urpm.pm:389
+#: ../urpm.pm_.c:493
#, c-format
-msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:63
-msgid "keeping only files referenced in provides"
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:64 po/placeholder.h:290
+#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:483 urpmi.addmedia:96
-#: urpmi.addmedia:113
+#: ../urpm.pm_.c:513
#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:436 po/placeholder.h:560
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:438
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:525
+#, c-format
+msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:488 po/placeholder.h:526
-#: po/placeholder.h:545
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:539
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:293
+#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:292 urpm.pm:196
+#: ../urpm.pm_.c:559
#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:294
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
+#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
#, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:571
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:296 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:577
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:297 urpm.pm:1536
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr "ÎÅÍÁ¤ ÐÁËÅÔÕ Ú ÎÁÚ×ÏÀ %s\n"
-
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:444 urpmi:553
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "óÐÒÏÂÕ×ÁÔÉ ÐÒÉÍÕÓÏ×Õ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ (--force)? (Ô/î) "
-
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:300 urpm.pm:424
+#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
+#: ../urpm.pm_.c:1213
#, c-format
-msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:299
+#: ../urpm.pm_.c:607
#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:301
-#, fuzzy
-msgid "urpmi database locked"
-msgstr "×ÉÂÏÒËÁ ÄÁÎÉÈ Ú ÂÁÚÉ ÄÁÎÉÈ rpm ÎÅÕÓЦÛÎÁ\n"
-
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:302
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:370 po/placeholder.h:448 urpme:64
-#: urpmi:504
-#, fuzzy
-msgid " (y/N) "
-msgstr " (ô/Î) "
-
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:452
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:85
-msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
+#: ../urpm.pm_.c:628
+#, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:305 urpm.pm:1403
+#: ../urpm.pm_.c:632
#, fuzzy, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "×ÓÔÁÎÏ×ÌÀÀ %s\n"
-
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:506 po/placeholder.h:550
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr ""
+"÷ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ ÌÏËÁÌØΦ ÐÁËÅÔÉ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÏ Ô¦ÌØËÉ ÓÉÓÔÅÍÎÏÍÕ ÁÄͦΦÓÔÒÁÔÏÒÕ"
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:309 urpm.pm:226
+#: ../urpm.pm_.c:653
#, c-format
-msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:517 urpmi.removemedia:47
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:313 urpm.pm:1791
+#: ../urpm.pm_.c:684
#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
+msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:463
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:699
+msgid "unable to access first installation medium"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:466 po/placeholder.h:600
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:703
+msgid "copying hdlists file..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:93
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:472 urpmi:326
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "ðÏÔÒ¦ÂÅÎ ÏÄÉÎ ¦Ú ÎÁÓÔÕÐÎÉÈ ÐÁËÅÔ¦×:"
-
-#: po/placeholder.h:95
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "îÁÔÉÓΦÔØ Enter ЦÓÌÑ ÚÁ˦ÎÞÅÎÎÑ..."
-
-#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:315
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:316 urpm.pm:291
-msgid "ssh is missing\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:98
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:319 urpm.pm:1878
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
+#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
+msgid ""
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
msgstr ""
-"÷ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ ÌÏËÁÌØΦ ÐÁËÅÔÉ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÏ Ô¦ÌØËÉ ÓÉÓÔÅÍÎÏÍÕ ÁÄͦΦÓÔÒÁÔÏÒÕ"
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:561
-msgid " -h - print this help message.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:713
+msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:101
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:527
-msgid " -a - select all media.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#, c-format
+msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:325
+#: ../urpm.pm_.c:737
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:490
-msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:779
+#, c-format
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:563
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:781
+#, c-format
+msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:106
-msgid " -r - print version and release too with name.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:781
+#, c-format
+msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:578
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:798
+#, c-format
+msgid "removing medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:108
-msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:844
+#, fuzzy
+msgid "urpmi database locked"
+msgstr "×ÉÂÏÒËÁ ÄÁÎÉÈ Ú ÂÁÚÉ ÄÁÎÉÈ rpm ÎÅÕÓЦÛÎÁ\n"
-#: po/placeholder.h:109
+#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
+msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:557 urpmi.update:78
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:921
+#, c-format
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:111
+#: ../urpm.pm_.c:929
#, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
+msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:330 urpm.pm:205
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
+#: ../urpm.pm_.c:934
+#, c-format
+msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:581
-msgid ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:962
+#, c-format
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:504 urpmi.addmedia:112
+#: ../urpm.pm_.c:979
#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgid "reading rpms files from [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:333
+#: ../urpm.pm_.c:998
#, c-format
-msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:373 urpme:85
-#, fuzzy
-msgid "unknown package "
-msgstr "ÎÅÍÁ¤ ÐÁËÅÔÕ Ú ÎÁÚ×ÏÀ %s\n"
-
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:585 urpmq:122
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:376 urpme:42
-#, fuzzy
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-"×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] ÎÁÚ×Á_ÐÁËÅÔÕ "
-"[ÎÁÚ×É_ÐÁËÅÔ¦×...]\n"
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:335
+#: ../urpm.pm_.c:1028
#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:417 po/placeholder.h:595
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1110
+msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:338
+#: ../urpm.pm_.c:1117
#, c-format
-msgid "added medium %s"
+msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:337 urpm.pm:1718
+#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:339
-msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
+#: ../urpm.pm_.c:1160
+#, c-format
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342 urpm.pm:1803
+#: ../urpm.pm_.c:1187
#, c-format
-msgid "...retrieving failed: %s"
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:344 urpm.pm:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1194
#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1848
-msgid "Preparing..."
+#: ../urpm.pm_.c:1201
+#, c-format
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:430
-msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1243
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1441
+#: ../urpm.pm_.c:1256
#, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:131
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
+msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:439 urpmi:335
-#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "÷ÁÛ ×ɦÒ? (1-%d) "
-
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:350 urpm.pm:404
+#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:440 po/placeholder.h:489
-#: po/placeholder.h:551 po/placeholder.h:562
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:137
+#: ../urpm.pm_.c:1310
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
+msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:351 urpm.pm:1442 urpm.pm:1908
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:447 urpmi:338
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "îÅצÒÎÉÊ ×ɦÒ, ÓÐÒÏÂÕÊÔÅ ÝÅ ÒÁÚ\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1470
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mounting %s"
+msgstr "×ÓÔÁÎÏ×ÌÀÀ %s\n"
-#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:353 urpm.pm:1745
+#: ../urpm.pm_.c:1481
#, c-format
-msgid "unable to access medium \"%s\""
+msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:352 urpm.pm:1427
+#: ../urpm.pm_.c:1494
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:451 po/placeholder.h:505
-#: po/placeholder.h:540 po/placeholder.h:584
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1495
+msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:354
+#: ../urpm.pm_.c:1508
#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:145
+#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:357
-#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:1513
+msgid "unable to register rpm file"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:361 urpm.pm:290
-msgid "rsync is missing\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1516
+msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:362 urpm.pm:358
+#: ../urpm.pm_.c:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package named %s"
+msgstr "ÎÅÍÁ¤ ÐÁËÅÔÕ Ú ÎÁÚ×ÏÀ %s\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr " 㦠ÐÁËÅÔÉ Í¦ÓÔÑÔØ × ÓϦ %s: %s\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:465 urpmi:185
+#: ../urpm.pm_.c:1743
#, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:363 urpm.pm:229
-msgid "curl is missing\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1755
+#, c-format
+msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:365 urpm.pm:393
+#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:381
-msgid " --help - print this help message.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1812
+#, c-format
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:382 urpmi:564
-msgid "everything already installed"
-msgstr "×ÓÅ ×ÖÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ"
-
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:271 urpm.pm:1796
-msgid "retrieving rpms files..."
+#: ../urpm.pm_.c:1828
+#, c-format
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:272
+#: ../urpm.pm_.c:1885
#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:388 urpmi:327
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "ðÏÔÒ¦ÂÅÎ ÏÄÉÎ ¦Ú ÎÁÓÔÕÐÎÉÈ ÐÁËÅÔ¦×:"
+#: ../urpm.pm_.c:1890
+msgid "retrieving rpms files..."
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274
-msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
+#: ../urpm.pm_.c:1939
+msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:570 urpmq:125
-#, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to remove package %s"
msgstr ""
+"÷ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ ÌÏËÁÌØΦ ÐÁËÅÔÉ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÏ Ô¦ÌØËÉ ÓÉÓÔÅÍÎÏÍÕ ÁÄͦΦÓÔÒÁÔÏÒÕ"
-#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:375 urpme:90
-msgid "Nothing to remove.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to install package %s"
msgstr ""
+"÷ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ ÌÏËÁÌØΦ ÐÁËÅÔÉ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÏ Ô¦ÌØËÉ ÓÉÓÔÅÍÎÏÍÕ ÁÄͦΦÓÔÒÁÔÏÒÕ"
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:278 urpm.pm:301
+#: ../urpm.pm_.c:1984
#, c-format
-msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:280
-msgid "unable to access first installation medium"
+#: ../urpm.pm_.c:1985
+#, c-format
+msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:411 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
-#: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558
-msgid "Installation failed"
-msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÎÅÕÓЦÛÎÁ"
-
-#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:415 po/placeholder.h:586
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+#: ../urpme_.c:33
+msgid "Remove them all?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:282 urpm.pm:1414
-#, c-format
-msgid "unmounting %s"
+#: ../urpme_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr ""
+"×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] ÎÁÚ×Á_ÐÁËÅÔÕ "
+"[ÎÁÚ×É_ÐÁËÅÔ¦×...]\n"
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:283
-#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+#: ../urpme_.c:53
+msgid "unknown package(s) "
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:284
+#: ../urpme_.c:63
#, c-format
-msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
+msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:173
-msgid "<non printable chars>"
-msgstr ""
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+#, fuzzy
+msgid " (y/N) "
+msgstr " (ô/Î) "
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
-#, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr ""
+#: ../urpme_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "unknown package "
+msgstr "ÎÅÍÁ¤ ÐÁËÅÔÕ Ú ÎÁÚ×ÏÀ %s\n"
-#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:428 po/placeholder.h:597
-msgid " -v - verbose mode.\n"
+#: ../urpme_.c:90
+msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:177 po/placeholder.h:288
+#: ../urpme_.c:116
#, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
+msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:178
-#, c-format
-msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
+#: ../urpme_.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
+"MB)"
msgstr ""
+"îÁÓÔÕÐΦ ÐÁËÅÔÉ ÂÕÄÕÔØ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅΦ ÄÌÑ ÔÏÇÏ, ÝÏ ÚÁÄÏ×ÏÌØÎÉÔÉ ÚÁÌÅÖÎÏÓÔ¦ (%"
+"d íâ)"
-#: po/placeholder.h:179
-#, c-format
-msgid "trying to select multiple medium: %s"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+msgid ""
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:559
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:435
-msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:182
-#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:291
-#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:185
-msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:295
-#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:442 urpmi:467
-#, fuzzy
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "îÁÔÉÓΦÔØ Enter ЦÓÌÑ ÚÁ˦ÎÞÅÎÎÑ..."
-
-#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:298 urpm.pm:217
-#, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+msgid ""
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:189
-msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:499
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:450 po/placeholder.h:583
-msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:90
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:303 urpm.pm:1649
+#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
#, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:376
+#: ../urpmi.addmedia_.c:102
#, c-format
msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:304 urpm.pm:1883 urpm.pm:1888
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to install package %s"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:104
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
msgstr ""
-"÷ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ ÌÏËÁÌØΦ ÐÁËÅÔÉ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÏ Ô¦ÌØËÉ ÓÉÓÔÅÍÎÏÍÕ ÁÄͦΦÓÔÒÁÔÏÒÕ"
-#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:307
+#: ../urpmi.addmedia_.c:112
#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:308
-#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
+#: ../urpmi.removemedia_.c:34
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:310
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36
+msgid " -a - select all media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311 urpm.pm:361
+#: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+msgid ""
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:312
-#, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+#: ../urpmi.removemedia_.c:47
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
+#: ../urpmi.removemedia_.c:49
#, c-format
-msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:601
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
+#: ../urpmi.update_.c:58
+msgid ""
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:602
-msgid " --list - list available packages.\n"
+#: ../urpmi.update_.c:60
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:367 urpme:125
-#, fuzzy, c-format
+#: ../urpmi.update_.c:62
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
-"MB)"
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
-"îÁÓÔÕÐΦ ÐÁËÅÔÉ ÂÕÄÕÔØ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅΦ ÄÌÑ ÔÏÇÏ, ÝÏ ÚÁÄÏ×ÏÌØÎÉÔÉ ÚÁÌÅÖÎÏÓÔ¦ (%"
-"d íâ)"
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1895
-#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
+#: ../urpmi.update_.c:78
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:318
-msgid "retrieving hdlists file..."
+#: ../urpmi.update_.c:80
+#, c-format
+msgid ""
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:160
+#: ../urpmi_.c:63
#, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgid ""
+"urpmi version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:320 urpm.pm:402
-#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+#: ../urpmi_.c:68
+msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321 urpm.pm:1446
-msgid "unable to register rpm file"
+#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:322
-#, c-format
-msgid "\"%s\""
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:326
-#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:323 urpm.pm:456
-#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+#: ../urpmi_.c:72
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324
-#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+msgid ""
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:328
-#, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:327 urpm.pm:448
-#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:395 po/placeholder.h:572
-msgid " --update - use only update media.\n"
+#: ../urpmi_.c:76
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:329
-#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+msgid ""
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:579
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+#: ../urpmi_.c:78
+msgid ""
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:224
-#, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+#: ../urpmi_.c:80
+msgid ""
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:378 urpme:116
-#, c-format
-msgid "removing package %s will break your system\n"
+#: ../urpmi_.c:82
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:331
-#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+#: ../urpmi_.c:89
+msgid ""
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:413
-msgid " --X - use X interface.\n"
+#: ../urpmi_.c:90
+msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:332
-msgid "...copying done"
+#: ../urpmi_.c:91
+msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:414 urpmi:428 urpmi:437
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:92
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
-"d MB)"
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+" X or text mode.\n"
msgstr ""
-"îÁÓÔÕÐΦ ÐÁËÅÔÉ ÂÕÄÕÔØ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅΦ ÄÌÑ ÔÏÇÏ, ÝÏ ÚÁÄÏ×ÏÌØÎÉÔÉ ÚÁÌÅÖÎÏÓÔ¦ (%"
-"d íâ)"
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:334
-msgid "copying hdlists file..."
+#: ../urpmi_.c:94
+msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:336 urpm.pm:337 urpm.pm:349
-#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
+#: ../urpmi_.c:95
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:416 urpmi:545
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "óÐÒÏÂÕ×ÁÔÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ ÂÅÚ ÐÅÒÅצÒËÉ ÚÁÌÅÖÎÏÓÔÅÊ? (Ô/î) "
-
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:422 po/placeholder.h:596
-msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+#: ../urpmi_.c:96
+msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1449
-msgid "error registering local packages"
+#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:341
-#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:429
-msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:345
-#, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
+#: ../urpmi_.c:100
+msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:599
-msgid ""
-" -u - remove package if a more recent version is already "
-"installed.\n"
+#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:241
-#, c-format
-msgid "unable to build hdlist: %s"
+#: ../urpmi_.c:102
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
-#: urpm.pm:1730
+#: ../urpmi_.c:166
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:348 urpm.pm:418
+#: ../urpmi_.c:191
#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:437
-msgid " -q - quiet mode.\n"
+#: ../urpmi_.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr ""
+"÷ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ ÌÏËÁÌØΦ ÐÁËÅÔÉ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÏ Ô¦ÌØËÉ ÓÉÓÔÅÍÎÏÍÕ ÁÄͦΦÓÔÒÁÔÏÒÕ"
+
+#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
+#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+msgid "Installation failed"
+msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÎÅÕÓЦÛÎÁ"
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349
+#: ../urpmi_.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "ðÏÔÒ¦ÂÅÎ ÏÄÉÎ ¦Ú ÎÁÓÔÕÐÎÉÈ ÐÁËÅÔ¦×:"
+
+#: ../urpmi_.c:315
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "ðÏÔÒ¦ÂÅÎ ÏÄÉÎ ¦Ú ÎÁÓÔÕÐÎÉÈ ÐÁËÅÔ¦×:"
+
+#: ../urpmi_.c:323
#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
-msgstr ""
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "÷ÁÛ ×ɦÒ? (1-%d) "
-#: po/placeholder.h:246
-msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#: ../urpmi_.c:326
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "îÅצÒÎÉÊ ×ɦÒ, ÓÐÒÏÂÕÊÔÅ ÝÅ ÒÁÚ\n"
+
+#: ../urpmi_.c:345
+#, c-format
+msgid ""
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:582
+#: ../urpmi_.c:362
+#, c-format
msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:371 urpme:63
+#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
#, c-format
-msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
msgstr ""
+"îÁÓÔÕÐΦ ÐÁËÅÔÉ ÂÕÄÕÔØ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅΦ ÄÌÑ ÔÏÇÏ, ÝÏ ÚÁÄÏ×ÏÌØÎÉÔÉ ÚÁÌÅÖÎÏÓÔ¦ (%"
+"d íâ)"
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:453 urpmi:510
+#: ../urpmi_.c:406
#, c-format
-msgid "installing %s\n"
-msgstr "×ÓÔÁÎÏ×ÌÀÀ %s\n"
+msgid ""
+"You need to be root to install the following dependencies:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:377 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:454 urpmi:466
+#: ../urpmi_.c:438
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÔÅ ÂÕÄØ-ÌÁÓËÁ %s Ð¦Ä ÎÁÚ×ÏÀ %s"
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1539
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr " 㦠ÐÁËÅÔÉ Í¦ÓÔÑÔØ × ÓϦ %s: %s\n"
-
-#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:356
-#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "îÁÔÉÓΦÔØ Enter ЦÓÌÑ ÚÁ˦ÎÞÅÎÎÑ..."
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1428
-msgid "no entries relocated in depslist"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:461
+#, fuzzy
+msgid "The following packages have bad signatures"
+msgstr " 㦠ÐÁËÅÔÉ Í¦ÓÔÑÔØ × ÓϦ %s: %s\n"
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:515
-msgid " --update - create an update medium.\n"
+#: ../urpmi_.c:462
+msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:556
+#: ../urpmi_.c:485
msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:462 po/placeholder.h:598 urpmi:455
-#: urpmq:216
-msgid "unable to get source packages, aborting"
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:359 urpm.pm:1801
-msgid "...retrieving done"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s\n"
+msgstr "×ÓÔÁÎÏ×ÌÀÀ %s\n"
-#: po/placeholder.h:262
-#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:524
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "óÐÒÏÂÕ×ÁÔÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ ÂÅÚ ÐÅÒÅצÒËÉ ÚÁÌÅÖÎÏÓÔÅÊ? (Ô/î) "
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:360 urpm.pm:286
-#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:532
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "óÐÒÏÂÕ×ÁÔÉ ÐÒÉÍÕÓÏ×Õ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ (--force)? (Ô/î) "
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:464 po/placeholder.h:516
-#: po/placeholder.h:558 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:544
+msgid "everything already installed"
+msgstr "×ÓÅ ×ÖÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ"
-#: po/placeholder.h:265
+#: ../urpmq_.c:35
#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
+msgid ""
+"urpmq version %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:364
-#, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
+#: ../urpmq_.c:40
+msgid " -h - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:267 po/placeholder.h:471 urpmi:210
-#, fuzzy
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+#: ../urpmq_.c:42
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
msgstr ""
-"÷ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ ÌÏËÁÌØΦ ÐÁËÅÔÉ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÏ Ô¦ÌØËÉ ÓÉÓÔÅÍÎÏÍÕ ÁÄͦΦÓÔÒÁÔÏÒÕ"
-#: po/placeholder.h:268 po/placeholder.h:366 urpm.pm:220
-msgid "wget is missing\n"
+#: ../urpmq_.c:43
+msgid ""
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:384
+#: ../urpmq_.c:44
msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:389
-#, c-format
-msgid ""
-"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
+#: ../urpmq_.c:48
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:396 po/placeholder.h:495 po/placeholder.h:552
-#: po/placeholder.h:573
-msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
+#: ../urpmq_.c:49
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:401 urpmi:515
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your urpmi database"
+#: ../urpmq_.c:50
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:405 urpmi:390
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+#: ../urpmq_.c:56
+msgid " --list - list available packages.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:507 po/placeholder.h:546
-#: po/placeholder.h:591
+#: ../urpmq_.c:58
msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:423
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+#: ../urpmq_.c:60
+msgid ""
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:424
-msgid ""
-" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-" X or text mode.\n"
+#: ../urpmq_.c:68
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:431 urpmi:434
+#: ../urpmq_.c:124
#, c-format
-msgid ""
-"You need to be root to install the following dependencies:\n"
-"%s\n"
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:441 urpmi:489
-#, fuzzy
-msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr " 㦠ÐÁËÅÔÉ Í¦ÓÔÑÔØ × ÓϦ %s: %s\n"
-
-#: po/placeholder.h:455 urpmi:373
+#: ../urpmq_.c:127
#, c-format
-msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:460 urpmi:490
-msgid "Do you want to continue installation ?"
+#: placeholder.h:18
+#, c-format
+msgid "urpmf version %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:467
-msgid ""
-" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking and integrity.\n"
+#: placeholder.h:19
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:473
+#: placeholder.h:20
msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"and [options] are from\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:484 po/placeholder.h:518 po/placeholder.h:536
-#: urpmi.addmedia:79
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
+#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
+msgid "usage: urpmf [options] <file>"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:491 urpmi.addmedia:104
-#, c-format
+#: placeholder.h:22
msgid ""
-"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:500 urpmi.addmedia:90
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+#: placeholder.h:23
+msgid " line, incompatible with interactive mode)."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:511 urpmi.addmedia:102
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
+#: placeholder.h:24
+msgid " --all - print all tags."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:522 urpmi.removemedia:49
-#, c-format
+#: placeholder.h:25
msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:528
-msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
+#: placeholder.h:26
+msgid " command line but without package name)."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:532
-msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
+#: placeholder.h:27
+msgid " --group - print tag group: group."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:541 urpmi.update:80
-#, c-format
-msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+#: placeholder.h:28
+msgid " --size - print tag size: size."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:564
-#, c-format
-msgid ""
-"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
+#: placeholder.h:29
+msgid " --serial - print tag serial: serial."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:587
-msgid ""
-" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-" stdout (root only).\n"
+#: placeholder.h:30
+msgid " --summary - print tag summary: summary."
msgstr ""
-#: urpmi:61
-#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
+#: placeholder.h:31
+msgid " --description - print tag description: description."
msgstr ""
-#: urpmi.addmedia:29
-msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#: placeholder.h:32
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
msgstr ""
-#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
-#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36
-#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61
-#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65
-#: urpmi.update:66
-msgid ") . _("
+#: placeholder.h:33
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
msgstr ""
-#: urpmi.removemedia:34
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#: placeholder.h:34
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
msgstr ""
-#: urpmi.removemedia:38
-msgid ", $_);"
-msgstr ", $_);"
+#: placeholder.h:35
+msgid ""
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+msgstr ""
-#: urpmi.update:58
-msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
+#: placeholder.h:36
+msgid ""
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
msgstr ""
-#: urpmq:35
-#, c-format
-msgid "urpmq version %s"
+#: placeholder.h:37
+msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
msgstr ""
-#~ msgid ");"
-#~ msgstr ");"
+#: placeholder.h:39
+msgid "try urpmf --help for more options"
+msgstr ""
-#~ msgid ", $otherPackage, "
-#~ msgstr ", $otherPackage, "
+#: placeholder.h:40
+msgid "no full media list was found"
+msgstr ""
-#~ msgid "));"
-#~ msgstr "));"
+#~ msgid "Press Enter when it's done..."
+#~ msgstr "îÁÔÉÓΦÔØ Enter ЦÓÌÑ ÚÁ˦ÎÞÅÎÎÑ..."
#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
#~ msgstr ""
#~ "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ ÌÏËÁÌØΦ ÐÁËÅÔÉ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÏ Ô¦ÌØËÉ ÓÉÓÔÅÍÎÏÍÕ ÁÄͦΦÓÔÒÁÔÏÒÕ"
-#~ msgid "), $_);"
-#~ msgstr "), $_);"
-
#~ msgid "Sorry can't find file %s, exiting"
#~ msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ %s, ÚÁ˦ÎÞÕÀ ÒÏÂÏÔÕ"
diff --git a/po/urpmi.pot b/po/urpmi.pot
index 5d7b5d65..2b224968 100644
--- a/po/urpmi.pot
+++ b/po/urpmi.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-13 16:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,1293 +14,1129 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: _irpm:18
-msgid "installing $rpm\n"
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
msgstr ""
-#: _irpm:28
+#: ../_irpm_.c:33
+#, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package $rpm\n"
+"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:377 po/placeholder.h:464
-#: urpme:32 urpmi:438
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
msgid "Is it OK?"
msgstr ""
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:448 urpmi:375 urpmi:392
-#: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
+#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:376 urpmi:393
-#: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:382
-#: po/placeholder.h:413 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
-#: urpmi:543
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
+#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr ""
-#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:375
-#: po/placeholder.h:415 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
-#: urpmi:544
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr ""
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:372 po/placeholder.h:452
-#: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
+#: ../urpmi_.c:420
msgid " (Y/n) "
msgstr ""
-#: _irpm:58
-msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:198
+#: ../_irpm_.c:63
#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
+msgid "%s: command not found\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:153
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:194
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:168
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:141
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
+#. Translator: the %s here is a program name
+#: ../urpm.pm_.c:178
+#, c-format
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:195
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#: ../urpm.pm_.c:197
+#, c-format
+msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:163
-msgid " --all - print all tags."
+#: ../urpm.pm_.c:206
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:204
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
+#: ../urpm.pm_.c:218
+#, c-format
+msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:208
-msgid " command line but without package name)."
+#: ../urpm.pm_.c:221
+msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:133
-msgid " --group - print tag group: group."
+#: ../urpm.pm_.c:227
+#, c-format
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:115
-msgid " --size - print tag size: size."
+#: ../urpm.pm_.c:230
+msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:173
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#: ../urpm.pm_.c:287
+#, c-format
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:186
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#: ../urpm.pm_.c:291
+msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:157
-msgid " --description - print tag description: description."
+#: ../urpm.pm_.c:292
+msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:177
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:241
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
+#, c-format
+msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:359
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:362
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:137
+#: ../urpm.pm_.c:377
+#, c-format
msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:165
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:85
-msgid "try urpmf --help for more options"
+#: ../urpm.pm_.c:383
+#, c-format
+msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:66
-msgid "no full media list was found"
+#: ../urpm.pm_.c:390
+#, c-format
+msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:272
+#: ../urpm.pm_.c:394
#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:273 urpm.pm:1891
+#: ../urpm.pm_.c:403
#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:43
-msgid "examining whole urpmi database"
+#: ../urpm.pm_.c:405
+#, c-format
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:44
-msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:276
+#: ../urpm.pm_.c:425
#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:278 urpm.pm:429
+#: ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:403
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:279
+#: ../urpm.pm_.c:449
#, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:280
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:583
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:282
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:53
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:284 urpm.pm:1661
+#: ../urpm.pm_.c:489
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
+msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:56
+#: ../urpm.pm_.c:493
#, c-format
-msgid "trying to select multiple media: %s"
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:57
+#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:288
+#: ../urpm.pm_.c:513
#, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:426
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:60
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:289 urpm.pm:382
+#: ../urpm.pm_.c:525
#, c-format
-msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
+msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:371 urpme:53
-msgid "unknown package(s) "
+#: ../urpm.pm_.c:539
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:292 urpm.pm:389
+#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
-msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:64
-msgid "keeping only files referenced in provides"
+msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:293
+#: ../urpm.pm_.c:559
#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:439 po/placeholder.h:563
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:486 urpmi.addmedia:96
-#: urpmi.addmedia:113
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
+#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:441
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:491 po/placeholder.h:529
-#: po/placeholder.h:548
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:295 urpm.pm:196
+#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
+#: ../urpm.pm_.c:1213
#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:296
+#: ../urpm.pm_.c:607
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:297
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:574
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:580
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:299 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:300 urpm.pm:1536
+#: ../urpm.pm_.c:628
#, c-format
-msgid "no package named %s"
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:447 urpmi:553
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+#: ../urpm.pm_.c:632
+#, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:302
+#: ../urpm.pm_.c:653
#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:303 urpm.pm:424
+#: ../urpm.pm_.c:684
#, c-format
-msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:304
-msgid "urpmi database locked"
+#: ../urpm.pm_.c:699
+msgid "unable to access first installation medium"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:305
-#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:703
+msgid "copying hdlists file..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:373 po/placeholder.h:451 urpme:64
-#: urpmi:504
-msgid " (y/N) "
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:455
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:86
+#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1403
-#, c-format
-msgid "mounting %s"
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:312 urpm.pm:226
-#, c-format
-msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
+#: ../urpm.pm_.c:713
+msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:509 po/placeholder.h:553
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:520 urpmi.removemedia:47
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#, c-format
+msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:466
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:737
+#, c-format
+msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:316 urpm.pm:1791
+#: ../urpm.pm_.c:779
#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:469 po/placeholder.h:603
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:781
+#, c-format
+msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:319 urpm.pm:291
-msgid "ssh is missing\n"
+#: ../urpm.pm_.c:781
+#, c-format
+msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:318
-msgid "...copying failed"
+#: ../urpm.pm_.c:798
+#, c-format
+msgid "removing medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:96
-msgid "Press Enter when it's done..."
+#: ../urpm.pm_.c:844
+msgid "urpmi database locked"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:475 urpmi:326
+#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:98
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:921
+#, c-format
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:99
+#: ../urpm.pm_.c:929
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:322 urpm.pm:1873
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
+msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:564
-msgid " -h - print this help message.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:962
+#, c-format
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:530
-msgid " -a - select all media.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:979
+#, c-format
+msgid "reading rpms files from [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:103
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:998
+#, c-format
+msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:328
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, c-format
-msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
+msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:566
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:493
-msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1028
+#, c-format
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:107
-msgid " -r - print version and release too with name.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1110
+msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:108
-msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1117
+#, c-format
+msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:581
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
+#, c-format
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:110
+#: ../urpm.pm_.c:1160
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:111
+#: ../urpm.pm_.c:1187
#, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:560 urpmi.update:78
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1194
+#, c-format
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:333 urpm.pm:205
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1201
+#, c-format
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:584
-msgid ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1243
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:507 urpmi.addmedia:112
+#: ../urpm.pm_.c:1256
#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:376 urpme:85
-msgid "unknown package "
+#: ../urpm.pm_.c:1261
+#, c-format
+msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:336
+#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
#, c-format
-msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:379 urpme:42
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1310
+#, c-format
+msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:588 urpmq:122
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:338
+#: ../urpm.pm_.c:1470
#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
+msgid "mounting %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1718
+#: ../urpm.pm_.c:1481
#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:341
+#: ../urpm.pm_.c:1494
#, c-format
-msgid "added medium %s"
+msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:420 po/placeholder.h:598
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1495
+msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342
-msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
+#: ../urpm.pm_.c:1508
+#, c-format
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:345 urpm.pm:1803
+#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
#, c-format
-msgid "...retrieving failed: %s"
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:433
-msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1513
+msgid "unable to register rpm file"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1845
-msgid "Preparing..."
+#: ../urpm.pm_.c:1516
+msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1604
#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+msgid "no package named %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:350 urpm.pm:1441
+#: ../urpm.pm_.c:1607
#, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:132
+#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
+msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:442 urpmi:335
+#: ../urpm.pm_.c:1743
#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:353 urpm.pm:404
+#: ../urpm.pm_.c:1755
#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:492
-#: po/placeholder.h:554 po/placeholder.h:565
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:444 urpmi:489
-msgid "The following packages have bad signatures"
+msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:139
+#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:354 urpm.pm:1442 urpm.pm:1903
+#: ../urpm.pm_.c:1812
#, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1427
+#: ../urpm.pm_.c:1828
#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:356 urpm.pm:1745
+#: ../urpm.pm_.c:1885
#, c-format
-msgid "unable to access medium \"%s\""
+msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:450 urpmi:338
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1890
+msgid "retrieving rpms files..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:454 po/placeholder.h:508
-#: po/placeholder.h:543 po/placeholder.h:587
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1939
+msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:146
+#: ../urpm.pm_.c:1967
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+msgid "unable to remove package %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:357
+#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgid "unable to install package %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:360
+#: ../urpm.pm_.c:1984
#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:463 urpmi:490
-msgid "Do you want to continue installation ?"
+msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:468 urpmi:185
+#: ../urpm.pm_.c:1985
#, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:365 urpm.pm:358
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
+#: ../urpme_.c:33
+msgid "Remove them all?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:364 urpm.pm:290
-msgid "rsync is missing\n"
+#: ../urpme_.c:42
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:366 urpm.pm:229
-msgid "curl is missing\n"
+#: ../urpme_.c:53
+msgid "unknown package(s) "
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:368 urpm.pm:393
+#: ../urpme_.c:63
#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:384
-msgid " --help - print this help message.\n"
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+msgid " (y/N) "
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:385 urpmi:564
-msgid "everything already installed"
+#: ../urpme_.c:85
+msgid "unknown package "
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274 urpm.pm:1796
-msgid "retrieving rpms files..."
+#: ../urpme_.c:90
+msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:275
+#: ../urpme_.c:116
#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:391 urpmi:327
-msgid "One of the following packages is needed:"
+msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:277
+#: ../urpme_.c:125
+#, c-format
msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
+"MB)"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:573 urpmq:125
-#, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+msgid ""
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:281 urpm.pm:301
-#, c-format
-msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:378 urpme:90
-msgid "Nothing to remove.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:414 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
-#: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558
-msgid "Installation failed"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:283
-msgid "unable to access first installation medium"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:589
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:285 urpm.pm:1414
-#, c-format
-msgid "unmounting %s"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:286
-#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+msgid ""
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
-#, c-format
-msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:176
-msgid "<non printable chars>"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48
+msgid ""
+" --distrib - automatically create all media from an installation "
+"medium.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:290
+#: ../urpmi.addmedia_.c:90
#, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:431 po/placeholder.h:600
-msgid " -v - verbose mode.\n"
+msgid ""
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:291
+#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
#, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:181
+#: ../urpmi.addmedia_.c:102
#, c-format
-msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
+msgid ""
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:182
+#: ../urpmi.addmedia_.c:104
#, c-format
-msgid "trying to select multiple medium: %s"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:562
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:438
-msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
+msgid ""
+"%s\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:185
+#: ../urpmi.addmedia_.c:112
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:294
-#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:34
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:188
-msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36
+msgid " -a - select all media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:298
+#: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
+msgid ""
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:445 urpmi:467
-msgid "Press Enter when ready..."
+#: ../urpmi.removemedia_.c:47
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:301 urpm.pm:217
+#: ../urpmi.removemedia_.c:49
#, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:192
-msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:502
msgid ""
-" --distrib - automatically create all media from an installation "
-"medium.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:1649
-#, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:453 po/placeholder.h:586
-msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+#: ../urpmi.update_.c:58
+msgid ""
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1878 urpm.pm:1883
-#, c-format
-msgid "unable to install package %s"
+#: ../urpmi.update_.c:60
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:309 urpm.pm:376
-#, c-format
+#: ../urpmi.update_.c:62
msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:310
-#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
+#: ../urpmi.update_.c:78
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311
+#: ../urpmi.update_.c:80
#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:313
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgid ""
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:314 urpm.pm:361
+#: ../urpmi_.c:63
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+msgid ""
+"urpmi version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:315
-#, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:68
+msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
-#, c-format
-msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:604
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:605
-msgid " --list - list available packages.\n"
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:320 urpm.pm:1890
-#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
+#: ../urpmi_.c:72
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:370 urpme:125
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
-"MB)"
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321
-msgid "retrieving hdlists file..."
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:386 urpmi:160
-#, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:323 urpm.pm:402
-#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+#: ../urpmi_.c:76
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:325
-#, c-format
-msgid "\"%s\""
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+msgid ""
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324 urpm.pm:1446
-msgid "unable to register rpm file"
+#: ../urpmi_.c:78
+msgid ""
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:327
-#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:80
+msgid ""
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:326 urpm.pm:456
-#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+#: ../urpmi_.c:82
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:329
-#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
+#: ../urpmi_.c:89
+msgid ""
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:330 urpm.pm:448
-#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+#: ../urpmi_.c:90
+msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:331
-#, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:91
+msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:398 po/placeholder.h:575
-msgid " --update - use only update media.\n"
+#: ../urpmi_.c:92
+msgid ""
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:332
-#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
+#: ../urpmi_.c:94
+msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:226
-#, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+#: ../urpmi_.c:95
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:582
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+#: ../urpmi_.c:96
+msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:334
-#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:381 urpme:116
-#, c-format
-msgid "removing package %s will break your system\n"
+#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:335
-msgid "...copying done"
+#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:416
-msgid " --X - use X interface.\n"
+#: ../urpmi_.c:100
+msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:337
-msgid "copying hdlists file..."
+#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:417 urpmi:428 urpmi:437
-#, c-format
-msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
-"d MB)"
+#: ../urpmi_.c:102
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:339 urpm.pm:337 urpm.pm:349
+#: ../urpmi_.c:166
#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:419 urpmi:545
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+#: ../urpmi_.c:191
+#, c-format
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:425 po/placeholder.h:599
-msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+#: ../urpmi_.c:216
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:238 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1449
-msgid "error registering local packages"
+#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
+#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+msgid "Installation failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:344
+#: ../urpmi_.c:314
#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:432
-msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+#: ../urpmi_.c:315
+msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:348
+#: ../urpmi_.c:323
#, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:602
-msgid ""
-" -u - remove package if a more recent version is already "
-"installed.\n"
+#: ../urpmi_.c:326
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:244
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
-msgid "unable to build hdlist: %s"
+msgid ""
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
-#: urpm.pm:1730
+#: ../urpmi_.c:362
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:246 po/placeholder.h:351 urpm.pm:418
+#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:352
+#: ../urpmi_.c:406
#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:440
-msgid " -q - quiet mode.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:249
-msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+msgid ""
+"You need to be root to install the following dependencies:\n"
+"%s\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:449 po/placeholder.h:585
-msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:374 urpme:63
+#: ../urpmi_.c:438
#, c-format
-msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:380 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
+#: ../urpmi_.c:439
+msgid "Press Enter when ready..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:456 urpmi:510
-#, c-format
-msgid "installing %s\n"
+#: ../urpmi_.c:461
+msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:457 urpmi:466
-#, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+#: ../urpmi_.c:462
+msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:359
-#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
+#: ../urpmi_.c:485
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1539
+#: ../urpmi_.c:490
#, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:361 urpm.pm:1428
-msgid "no entries relocated in depslist"
+msgid "distributing %s\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:518
-msgid " --update - create an update medium.\n"
+#: ../urpmi_.c:524
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:262 po/placeholder.h:362 urpm.pm:1801
-msgid "...retrieving done"
+#: ../urpmi_.c:532
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:465 po/placeholder.h:601 urpmi:455
-#: urpmq:216
-msgid "unable to get source packages, aborting"
+#: ../urpmi_.c:544
+msgid "everything already installed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:559
+#: ../urpmq_.c:35
+#, c-format
msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+"urpmq version %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
msgstr ""
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:265 po/placeholder.h:467 po/placeholder.h:519
-#: po/placeholder.h:561 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+#: ../urpmq_.c:40
+msgid " -h - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:363 urpm.pm:286
-#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+#: ../urpmq_.c:42
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:267
-#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
+#: ../urpmq_.c:43
+msgid ""
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:268
-#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
+#: ../urpmq_.c:44
+msgid ""
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:269 po/placeholder.h:367
-#, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
+#: ../urpmq_.c:48
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:270 po/placeholder.h:369 urpm.pm:220
-msgid "wget is missing\n"
+#: ../urpmq_.c:49
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:271 po/placeholder.h:474 urpmi:210
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+#: ../urpmq_.c:50
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:387
-msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
+#: ../urpmq_.c:56
+msgid " --list - list available packages.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:392
-#, c-format
+#: ../urpmq_.c:58
msgid ""
-"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:399 po/placeholder.h:498 po/placeholder.h:555
-#: po/placeholder.h:576
+#: ../urpmq_.c:60
msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:404 urpmi:515
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your urpmi database"
+#: ../urpmq_.c:68
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:408 urpmi:390
+#: ../urpmq_.c:124
#, c-format
-msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:421 po/placeholder.h:510 po/placeholder.h:549
-#: po/placeholder.h:594
-msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+#: ../urpmq_.c:127
+#, c-format
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:427
-msgid ""
-" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-" X or text mode.\n"
+#: placeholder.h:18
+#, c-format
+msgid "urpmf version %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:434 urpmi:434
-#, c-format
-msgid ""
-"You need to be root to install the following dependencies:\n"
-"%s\n"
+#: placeholder.h:19
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:458 urpmi:373
-#, c-format
+#: placeholder.h:20
msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:470
-msgid ""
-" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking and integrity.\n"
+#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
+msgid "usage: urpmf [options] <file>"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:476
+#: placeholder.h:22
msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"and [options] are from\n"
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:487 po/placeholder.h:521 po/placeholder.h:539
-#: urpmi.addmedia:79
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
+#: placeholder.h:23
+msgid " line, incompatible with interactive mode)."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:494 urpmi.addmedia:104
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
+#: placeholder.h:24
+msgid " --all - print all tags."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:503 urpmi.addmedia:90
-#, c-format
+#: placeholder.h:25
msgid ""
-"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:514 urpmi.addmedia:102
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
+#: placeholder.h:26
+msgid " command line but without package name)."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:525 urpmi.removemedia:49
-#, c-format
-msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+#: placeholder.h:27
+msgid " --group - print tag group: group."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:531
-msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
+#: placeholder.h:28
+msgid " --size - print tag size: size."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:535
-msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
+#: placeholder.h:29
+msgid " --serial - print tag serial: serial."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:544 urpmi.update:80
-#, c-format
-msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+#: placeholder.h:30
+msgid " --summary - print tag summary: summary."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:567
-#, c-format
-msgid ""
-"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
+#: placeholder.h:31
+msgid " --description - print tag description: description."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:590
-msgid ""
-" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-" stdout (root only).\n"
+#: placeholder.h:32
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
msgstr ""
-#: urpmi:61
-#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
+#: placeholder.h:33
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
msgstr ""
-#: urpmi.addmedia:29
-msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#: placeholder.h:34
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
msgstr ""
-#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
-#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36
-#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61
-#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65
-#: urpmi.update:66
-msgid ") . _("
+#: placeholder.h:35
+msgid ""
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
msgstr ""
-#: urpmi.removemedia:34
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#: placeholder.h:36
+msgid ""
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
msgstr ""
-#: urpmi.removemedia:38
-msgid ", $_);"
+#: placeholder.h:37
+msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
msgstr ""
-#: urpmi.update:58
-msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
+#: placeholder.h:39
+msgid "try urpmf --help for more options"
msgstr ""
-#: urpmq:35
-#, c-format
-msgid "urpmq version %s"
+#: placeholder.h:40
+msgid "no full media list was found"
msgstr ""
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 83e9e944..323b667f 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-13 12:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-28 11:10-5\n"
"Last-Translator: Sherzod Mamatkulov <mamatkulov@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Uzbek <bobir_is@yahoo.com>\n"
@@ -13,1328 +13,1149 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _irpm:18
-msgid "installing $rpm\n"
-msgstr "$rpm o'rnatilmoqda\n"
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "%s o'rnatilmoqda\n"
-#: _irpm:28
+#: ../_irpm_.c:33
+#, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package $rpm\n"
+"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:374 po/placeholder.h:461
-#: urpme:32 urpmi:438
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
msgid "Is it OK?"
msgstr "Bo'ladimi?"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:445 urpmi:375 urpmi:392
-#: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
+#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
msgid "Ok"
msgstr "Bo'pti"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:380 urpmi:376 urpmi:393
-#: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
msgid "Cancel"
msgstr "Bekor qilish"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:379
-#: po/placeholder.h:410 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
-#: urpmi:543
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
+#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "JjNnYy"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:372
-#: po/placeholder.h:412 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
-#: urpmi:544
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "Hh"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:369 po/placeholder.h:449
-#: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
+#: ../urpmi_.c:420
msgid " (Y/n) "
msgstr " (H/y) "
-#: _irpm:58
-msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:195
+#: ../_irpm_.c:63
#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:150
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:191
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
+msgid "%s: command not found\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:165
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:139
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
+#. Translator: the %s here is a program name
+#: ../urpm.pm_.c:178
+#, c-format
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:192
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#: ../urpm.pm_.c:197
+#, c-format
+msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:160
-msgid " --all - print all tags."
+#: ../urpm.pm_.c:206
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:201
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
+#: ../urpm.pm_.c:218
+#, c-format
+msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:205
-msgid " command line but without package name)."
+#: ../urpm.pm_.c:221
+msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:132
-msgid " --group - print tag group: group."
+#: ../urpm.pm_.c:227
+#, c-format
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:114
-msgid " --size - print tag size: size."
+#: ../urpm.pm_.c:230
+msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:170
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#: ../urpm.pm_.c:287
+#, c-format
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:183
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#: ../urpm.pm_.c:291
+msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:154
-msgid " --description - print tag description: description."
+#: ../urpm.pm_.c:292
+msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:174
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:238
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
+#, c-format
+msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:359
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#: ../urpm.pm_.c:362
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:136
+#: ../urpm.pm_.c:377
+#, c-format
msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:162
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:84
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:65
-msgid "no full media list was found"
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:269
+#: ../urpm.pm_.c:383
#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
+msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:270 urpm.pm:1896
+#: ../urpm.pm_.c:390
#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:43
-msgid "examining whole urpmi database"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:44
-msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
+msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:275 urpm.pm:429
+#: ../urpm.pm_.c:394
#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:273
+#: ../urpm.pm_.c:403
#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:276
+#: ../urpm.pm_.c:405
#, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:400
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:277
+#: ../urpm.pm_.c:419
#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:580
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:52
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:279
+#: ../urpm.pm_.c:425
#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:281 urpm.pm:1661
+#: ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:56
+#: ../urpm.pm_.c:449
#, c-format
-msgid "trying to select multiple media: %s"
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:285
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:58
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:368 urpme:53
-msgid "unknown package(s) "
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:286 urpm.pm:382
+#: ../urpm.pm_.c:489
#, c-format
-msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:61
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:289 urpm.pm:389
+#: ../urpm.pm_.c:493
#, c-format
-msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:63
-msgid "keeping only files referenced in provides"
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:64 po/placeholder.h:290
+#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:483 urpmi.addmedia:96
-#: urpmi.addmedia:113
+#: ../urpm.pm_.c:513
#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:436 po/placeholder.h:560
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:438
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:525
+#, c-format
+msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:488 po/placeholder.h:526
-#: po/placeholder.h:545
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:539
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:293
+#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:292 urpm.pm:196
+#: ../urpm.pm_.c:559
#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:294
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
+#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
#, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:571
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:296 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:577
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:297 urpm.pm:1536
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr "%s nomli paket mavjud emas\n"
-
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:444 urpmi:553
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "Kuchliroq o'rnatishga harakat qilaymi (--majburlab)? (h/Y) "
-
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:300 urpm.pm:424
+#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
+#: ../urpm.pm_.c:1213
#, c-format
-msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:299
+#: ../urpm.pm_.c:607
#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:301
-#, fuzzy
-msgid "urpmi database locked"
-msgstr "rpm database so'rog'i o'xshamadi\n"
-
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:302
+#: ../urpm.pm_.c:618
#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:370 po/placeholder.h:448 urpme:64
-#: urpmi:504
-#, fuzzy
-msgid " (y/N) "
-msgstr " (H/y) "
-
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:452
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:85
-msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
+#: ../urpm.pm_.c:628
+#, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:305 urpm.pm:1403
+#: ../urpm.pm_.c:632
#, fuzzy, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "%s o'rnatilmoqda\n"
-
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:506 po/placeholder.h:550
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr ""
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:309 urpm.pm:226
+#: ../urpm.pm_.c:653
#, c-format
-msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:517 urpmi.removemedia:47
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:313 urpm.pm:1791
+#: ../urpm.pm_.c:684
#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
+msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:463
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:699
+msgid "unable to access first installation medium"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:466 po/placeholder.h:600
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:703
+msgid "copying hdlists file..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:93
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:472 urpmi:326
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "Quyidagi paketlardan biri kerak:"
-
-#: po/placeholder.h:95
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "Tugagandan so'ng enterni bosing..."
-
-#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:315
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:316 urpm.pm:291
-msgid "ssh is missing\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:98
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
+msgid ""
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:319 urpm.pm:1878
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
-msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
-
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:561
-msgid " -h - print this help message.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:713
+msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:101
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:527
-msgid " -a - select all media.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#, c-format
+msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:325
+#: ../urpm.pm_.c:737
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:490
-msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:779
+#, c-format
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:563
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:781
+#, c-format
+msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:106
-msgid " -r - print version and release too with name.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:781
+#, c-format
+msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:578
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:798
+#, c-format
+msgid "removing medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:108
-msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:844
+#, fuzzy
+msgid "urpmi database locked"
+msgstr "rpm database so'rog'i o'xshamadi\n"
-#: po/placeholder.h:109
+#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
+msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:557 urpmi.update:78
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+#: ../urpm.pm_.c:921
+#, c-format
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:111
+#: ../urpm.pm_.c:929
#, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
+msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:330 urpm.pm:205
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
+#: ../urpm.pm_.c:934
+#, c-format
+msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:581
-msgid ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:962
+#, c-format
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:504 urpmi.addmedia:112
+#: ../urpm.pm_.c:979
#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgid "reading rpms files from [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:333
+#: ../urpm.pm_.c:998
#, c-format
-msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:373 urpme:85
-#, fuzzy
-msgid "unknown package "
-msgstr "%s nomli paket mavjud emas\n"
-
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:585 urpmq:122
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:376 urpme:42
-#, fuzzy
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-"ishlatish: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] paket_nomi [paket_nomlari...]\n"
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:335
+#: ../urpm.pm_.c:1028
#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:417 po/placeholder.h:595
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1110
+msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:338
+#: ../urpm.pm_.c:1117
#, c-format
-msgid "added medium %s"
+msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:337 urpm.pm:1718
+#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:339
-msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
+#: ../urpm.pm_.c:1160
+#, c-format
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342 urpm.pm:1803
+#: ../urpm.pm_.c:1187
#, c-format
-msgid "...retrieving failed: %s"
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:344 urpm.pm:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1194
#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1848
-msgid "Preparing..."
+#: ../urpm.pm_.c:1201
+#, c-format
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:430
-msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1243
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1441
+#: ../urpm.pm_.c:1256
#, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:131
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
+msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:439 urpmi:335
-#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "Nimani tanlaysiz? (1-%d) "
-
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:350 urpm.pm:404
+#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:440 po/placeholder.h:489
-#: po/placeholder.h:551 po/placeholder.h:562
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:137
+#: ../urpm.pm_.c:1310
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
+msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:351 urpm.pm:1442 urpm.pm:1908
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:447 urpmi:338
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Uzr o'xshamadi, boshqasini tanlang\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1470
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mounting %s"
+msgstr "%s o'rnatilmoqda\n"
-#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:353 urpm.pm:1745
+#: ../urpm.pm_.c:1481
#, c-format
-msgid "unable to access medium \"%s\""
+msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:352 urpm.pm:1427
+#: ../urpm.pm_.c:1494
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:451 po/placeholder.h:505
-#: po/placeholder.h:540 po/placeholder.h:584
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1495
+msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:354
+#: ../urpm.pm_.c:1508
#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:145
+#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:357
-#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:1513
+msgid "unable to register rpm file"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:361 urpm.pm:290
-msgid "rsync is missing\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1516
+msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:362 urpm.pm:358
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package named %s"
+msgstr "%s nomli paket mavjud emas\n"
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:465 urpmi:185
-#, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "Quyidagi paketlarda %s bor: %s\n"
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:363 urpm.pm:229
-msgid "curl is missing\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
+#, c-format
+msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:365 urpm.pm:393
+#: ../urpm.pm_.c:1743
#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:381
-msgid " --help - print this help message.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1755
+#, c-format
+msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:382 urpmi:564
-msgid "everything already installed"
-msgstr "hammasi allaqachon o'rnatilgan"
-
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:271 urpm.pm:1796
-msgid "retrieving rpms files..."
+#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:272
+#: ../urpm.pm_.c:1812
#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:388 urpmi:327
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "Quyidagi paketlardan biri kerak:"
-
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274
-msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
+#: ../urpm.pm_.c:1828
+#, c-format
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:570 urpmq:125
+#: ../urpm.pm_.c:1885
#, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:375 urpme:90
-msgid "Nothing to remove.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1890
+msgid "retrieving rpms files..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:278 urpm.pm:301
-#, c-format
-msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1939
+msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:280
-msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to remove package %s"
+msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:411 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
-#: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558
-msgid "Installation failed"
-msgstr "O'rnatish o'xshamadi"
+#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to install package %s"
+msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
-#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:415 po/placeholder.h:586
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1984
+#, c-format
+msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:282 urpm.pm:1414
+#: ../urpm.pm_.c:1985
#, c-format
-msgid "unmounting %s"
+msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:283
-#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+#: ../urpme_.c:33
+msgid "Remove them all?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:284
-#, c-format
-msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
+#: ../urpme_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr ""
+"ishlatish: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] paket_nomi [paket_nomlari...]\n"
-#: po/placeholder.h:173
-msgid "<non printable chars>"
+#: ../urpme_.c:53
+msgid "unknown package(s) "
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
+#: ../urpme_.c:63
#, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:428 po/placeholder.h:597
-msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+#, fuzzy
+msgid " (y/N) "
+msgstr " (H/y) "
-#: po/placeholder.h:177 po/placeholder.h:288
-#, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
+#: ../urpme_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "unknown package "
+msgstr "%s nomli paket mavjud emas\n"
+
+#: ../urpme_.c:90
+msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:178
+#: ../urpme_.c:116
#, c-format
-msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
+msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:179
-#, c-format
-msgid "trying to select multiple medium: %s"
+#: ../urpme_.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
+"MB)"
msgstr ""
+"Bog'liqliklarni ta'minlash uchun quyidagi paketlar ham o'rnatiladi (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:559
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+msgid ""
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:435
-msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:182
-#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:291
-#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:185
-msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:295
-#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:442 urpmi:467
-#, fuzzy
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "Tugagandan so'ng enterni bosing..."
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:298 urpm.pm:217
-#, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+msgid ""
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:189
-msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:499
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:450 po/placeholder.h:583
-msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:90
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:303 urpm.pm:1649
+#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
#, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:376
+#: ../urpmi.addmedia_.c:102
#, c-format
msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:304 urpm.pm:1883 urpm.pm:1888
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to install package %s"
-msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
-
-#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:307
+#: ../urpmi.addmedia_.c:104
#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgid ""
+"%s\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:308
+#: ../urpmi.addmedia_.c:112
#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:310
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311 urpm.pm:361
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:34
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:312
-#, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36
+msgid " -a - select all media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
+#: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
#, c-format
-msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
+msgid ""
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:601
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:47
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:602
-msgid " --list - list available packages.\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:49
+#, c-format
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:367 urpme:125
-#, fuzzy, c-format
+#: ../urpmi.update_.c:58
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
-"MB)"
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
msgstr ""
-"Bog'liqliklarni ta'minlash uchun quyidagi paketlar ham o'rnatiladi (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1895
-#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
+#: ../urpmi.update_.c:60
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:318
-msgid "retrieving hdlists file..."
+#: ../urpmi.update_.c:62
+msgid ""
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:160
-#, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+#: ../urpmi.update_.c:78
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:320 urpm.pm:402
+#: ../urpmi.update_.c:80
#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321 urpm.pm:1446
-msgid "unable to register rpm file"
+msgid ""
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:322
+#: ../urpmi_.c:63
#, c-format
-msgid "\"%s\""
+msgid ""
+"urpmi version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:326
-#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
+#: ../urpmi_.c:68
+msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:323 urpm.pm:456
-#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324
-#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:328
-#, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:327 urpm.pm:448
-#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+#: ../urpmi_.c:72
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:395 po/placeholder.h:572
-msgid " --update - use only update media.\n"
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+msgid ""
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:329
-#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:579
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:224
-#, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+#: ../urpmi_.c:76
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:378 urpme:116
-#, c-format
-msgid "removing package %s will break your system\n"
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+msgid ""
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:331
-#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+#: ../urpmi_.c:78
+msgid ""
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:413
-msgid " --X - use X interface.\n"
+#: ../urpmi_.c:80
+msgid ""
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:332
-msgid "...copying done"
+#: ../urpmi_.c:82
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:414 urpmi:428 urpmi:437
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
-"d MB)"
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
msgstr ""
-"Bog'liqliklarni ta'minlash uchun quyidagi paketlar ham o'rnatiladi (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:334
-msgid "copying hdlists file..."
+#: ../urpmi_.c:90
+msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:336 urpm.pm:337 urpm.pm:349
-#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
+#: ../urpmi_.c:91
+msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:416 urpmi:545
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "Bog'liqliklarni tekshirmasdan o'rnatib ko'raymi? (h/Y) "
-
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:422 po/placeholder.h:596
-msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+#: ../urpmi_.c:92
+msgid ""
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1449
-msgid "error registering local packages"
+#: ../urpmi_.c:94
+msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:341
-#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
+#: ../urpmi_.c:95
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:429
+#: ../urpmi_.c:96
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:345
-#, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:599
-msgid ""
-" -u - remove package if a more recent version is already "
-"installed.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:241
-#, c-format
-msgid "unable to build hdlist: %s"
+#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
-#: urpm.pm:1730
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
+#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:348 urpm.pm:418
-#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:437
+#: ../urpmi_.c:100
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349
-#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:246
-msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#: ../urpmi_.c:102
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:582
-msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+#: ../urpmi_.c:166
+#, c-format
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:371 urpme:63
+#: ../urpmi_.c:191
#, c-format
-msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:453 urpmi:510
-#, c-format
-msgid "installing %s\n"
-msgstr "%s o'rnatilmoqda\n"
+#: ../urpmi_.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:377 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
+#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+msgid "Installation failed"
+msgstr "O'rnatish o'xshamadi"
-#: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:454 urpmi:466
+#: ../urpmi_.c:314
#, fuzzy, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "Iltimos %2$s nomli %1$s ni kiriting"
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "Quyidagi paketlardan biri kerak:"
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1539
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "Quyidagi paketlarda %s bor: %s\n"
+#: ../urpmi_.c:315
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Quyidagi paketlardan biri kerak:"
-#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:356
+#: ../urpmi_.c:323
#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1428
-msgid "no entries relocated in depslist"
-msgstr ""
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "Nimani tanlaysiz? (1-%d) "
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:515
-msgid " --update - create an update medium.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:326
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Uzr o'xshamadi, boshqasini tanlang\n"
-#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:556
+#: ../urpmi_.c:345
+#, c-format
msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:462 po/placeholder.h:598 urpmi:455
-#: urpmq:216
-msgid "unable to get source packages, aborting"
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:359 urpm.pm:1801
-msgid "...retrieving done"
+#: ../urpmi_.c:362
+#, c-format
+msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:262
+#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
msgstr ""
+"Bog'liqliklarni ta'minlash uchun quyidagi paketlar ham o'rnatiladi (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:360 urpm.pm:286
+#: ../urpmi_.c:406
#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgid ""
+"You need to be root to install the following dependencies:\n"
+"%s\n"
msgstr ""
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:464 po/placeholder.h:516
-#: po/placeholder.h:558 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:265
-#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:438
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr "Iltimos %2$s nomli %1$s ni kiriting"
-#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:364
-#, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "Tugagandan so'ng enterni bosing..."
-#: po/placeholder.h:267 po/placeholder.h:471 urpmi:210
+#: ../urpmi_.c:461
#, fuzzy
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
+msgid "The following packages have bad signatures"
+msgstr "Quyidagi paketlarda %s bor: %s\n"
-#: po/placeholder.h:268 po/placeholder.h:366 urpm.pm:220
-msgid "wget is missing\n"
+#: ../urpmi_.c:462
+msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:384
+#: ../urpmi_.c:485
msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:389
+#: ../urpmi_.c:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s\n"
+msgstr "%s o'rnatilmoqda\n"
+
+#: ../urpmi_.c:524
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "Bog'liqliklarni tekshirmasdan o'rnatib ko'raymi? (h/Y) "
+
+#: ../urpmi_.c:532
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "Kuchliroq o'rnatishga harakat qilaymi (--majburlab)? (h/Y) "
+
+#: ../urpmi_.c:544
+msgid "everything already installed"
+msgstr "hammasi allaqachon o'rnatilgan"
+
+#: ../urpmq_.c:35
#, c-format
msgid ""
-"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"urpmq version %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
+"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:396 po/placeholder.h:495 po/placeholder.h:552
-#: po/placeholder.h:573
-msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
+#: ../urpmq_.c:40
+msgid " -h - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:401 urpmi:515
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your urpmi database"
+#: ../urpmq_.c:42
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:405 urpmi:390
-#, c-format
+#: ../urpmq_.c:43
msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:507 po/placeholder.h:546
-#: po/placeholder.h:591
+#: ../urpmq_.c:44
msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:423
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+#: ../urpmq_.c:48
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:424
-msgid ""
-" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-" X or text mode.\n"
+#: ../urpmq_.c:49
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:431 urpmi:434
-#, c-format
-msgid ""
-"You need to be root to install the following dependencies:\n"
-"%s\n"
+#: ../urpmq_.c:50
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:441 urpmi:489
-#, fuzzy
-msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "Quyidagi paketlarda %s bor: %s\n"
-
-#: po/placeholder.h:455 urpmi:373
-#, c-format
-msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+#: ../urpmq_.c:56
+msgid " --list - list available packages.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:460 urpmi:490
-msgid "Do you want to continue installation ?"
+#: ../urpmq_.c:58
+msgid ""
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:467
+#: ../urpmq_.c:60
msgid ""
-" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking and integrity.\n"
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:473
-msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"and [options] are from\n"
+#: ../urpmq_.c:68
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:484 po/placeholder.h:518 po/placeholder.h:536
-#: urpmi.addmedia:79
+#: ../urpmq_.c:124
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:491 urpmi.addmedia:104
+#: ../urpmq_.c:127
#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:500 urpmi.addmedia:90
+#: placeholder.h:18
#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+msgid "urpmf version %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:511 urpmi.addmedia:102
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
+#: placeholder.h:19
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:522 urpmi.removemedia:49
-#, c-format
+#: placeholder.h:20
msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:528
-msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
+#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
+msgid "usage: urpmf [options] <file>"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:532
+#: placeholder.h:22
msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:541 urpmi.update:80
-#, c-format
-msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+#: placeholder.h:23
+msgid " line, incompatible with interactive mode)."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:564
-#, c-format
-msgid ""
-"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
+#: placeholder.h:24
+msgid " --all - print all tags."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:587
+#: placeholder.h:25
msgid ""
-" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-" stdout (root only).\n"
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
-#: urpmi:61
-#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
+#: placeholder.h:26
+msgid " command line but without package name)."
+msgstr ""
+
+#: placeholder.h:27
+msgid " --group - print tag group: group."
msgstr ""
-#: urpmi.addmedia:29
-msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#: placeholder.h:28
+msgid " --size - print tag size: size."
msgstr ""
-#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
-#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36
-#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61
-#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65
-#: urpmi.update:66
-msgid ") . _("
+#: placeholder.h:29
+msgid " --serial - print tag serial: serial."
msgstr ""
-#: urpmi.removemedia:34
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#: placeholder.h:30
+msgid " --summary - print tag summary: summary."
msgstr ""
-#: urpmi.removemedia:38
-msgid ", $_);"
-msgstr ", $_);"
+#: placeholder.h:31
+msgid " --description - print tag description: description."
+msgstr ""
-#: urpmi.update:58
-msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
+#: placeholder.h:32
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
msgstr ""
-#: urpmq:35
-#, c-format
-msgid "urpmq version %s"
+#: placeholder.h:33
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
msgstr ""
-#~ msgid ");"
-#~ msgstr ");"
+#: placeholder.h:34
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+msgstr ""
-#~ msgid ", $otherPackage, "
-#~ msgstr ", $otherPackage, "
+#: placeholder.h:35
+msgid ""
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+msgstr ""
-#~ msgid "));"
-#~ msgstr "));"
+#: placeholder.h:36
+msgid ""
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+msgstr ""
+
+#: placeholder.h:37
+msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+msgstr ""
-#~ msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-#~ msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
+#: placeholder.h:39
+msgid "try urpmf --help for more options"
+msgstr ""
+
+#: placeholder.h:40
+msgid "no full media list was found"
+msgstr ""
-#~ msgid "$prefix/$_"
-#~ msgstr "$prefix/$_"
+#~ msgid "Press Enter when it's done..."
+#~ msgstr "Tugagandan so'ng enterni bosing..."
#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
#~ msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
-#~ msgid "), $_);"
-#~ msgstr "), $_);"
-
#~ msgid "Sorry can't find file %s, exiting"
#~ msgstr "Uzr %s topolmadim, dasturni tugataman"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 4c5eccac..67de5b78 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-13 16:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-14 16:28+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@linuxmail.org>\n"
"Language-Team: Gnome-Vi Team <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -13,1207 +13,878 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _irpm:18
-msgid "installing $rpm\n"
-msgstr "Äang cài đặt $rpm\n"
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "đang cài đặt %s\n"
-#: _irpm:28
+#: ../_irpm_.c:33
+#, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package $rpm\n"
+"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
"Tự động cài đặt các gói...\n"
-"Bạn yêu cầu cài đặt gói $rpm\n"
+"Bạn yêu cầu cài đặt gói %s\n"
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:377 po/placeholder.h:464
-#: urpme:32 urpmi:438
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
msgid "Is it OK?"
msgstr "Äược chÆ°a?"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:448 urpmi:375 urpmi:392
-#: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
+#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:376 urpmi:393
-#: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
msgid "Cancel"
msgstr "Bá» qua"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:382
-#: po/placeholder.h:413 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
-#: urpmi:543
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
+#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "KkNn"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:375
-#: po/placeholder.h:415 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
-#: urpmi:544
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "CcYydDvV"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:372 po/placeholder.h:452
-#: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
+#: ../urpmi_.c:420
msgid " (Y/n) "
msgstr " ([Có]/Không) "
-#: _irpm:58
-msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr "$rpm: không thấy lệnh\n"
-
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:198
+#: ../_irpm_.c:63
#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "phiên bản urpmf %s"
-
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:153
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Bản quyá»n (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
-
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:194
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"Äây là phần má»m miá»…n phí và có thể phân phối lại theo các Ä‘iá»u khoản của GNU "
-"GPL."
-
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:168
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "cách dùng: urpmf [tùy chá»n] <tệp tin>"
-
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:141
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - không in tên tag (mặc định nếu không đưa tag vào lệnh"
-
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:195
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " lệnh, không thích hợp với chế độ tương tác)."
-
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:163
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - in toàn bộ tag."
-
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:204
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - in tên tag: tên tập tin rpm (giả sử không đưa tag vào"
-
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:208
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " dòng lệnh nhưng không có tên gói tin)."
-
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:133
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - in nhóm tag: nhóm."
-
-#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:115
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - in kích thước tag: kích thước."
-
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:173
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - in tag serial: serial."
-
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:186
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - in tóm tắt tag: tóm tắt."
-
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:157
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - in mô tả tag: mô tả."
-
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:177
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr " --provides - in các cung cấp tag: toàn bộ cung cấp (đa dòng)."
-
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:241
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr " --requires - in yêu cầu tag: toàn bộ yêu cầu (đa dòng)."
-
-#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --files - in tập tin tag: toàn bộ các tập tin (đa dòng)."
-
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - in các xung đột tag: toàn bộ các xung đột (đa dòng)."
-
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:137
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr " --obsoletes - in tag hết hạn: toàn bộ obsolete (đa dòng)."
-
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:165
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr " --prereqs - in tag prereqs: toàn bộ prereqs (đa dòng)."
-
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:85
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "try urpmf --help để có thêm tùy chá»n"
-
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:66
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "Không tìm thấy danh sách phương tiện đầy đủ"
+msgid "%s: command not found\n"
+msgstr "%s: không thấy lệnh\n"
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:272
+#. Translator: the %s here is a program name
+#: ../urpm.pm_.c:178
#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr "Không thể ghi tập tin cấu hình [%s]"
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
+msgstr "Webfetch không xác định `%s' !!!\n"
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:273 urpm.pm:1891
+#: ../urpm.pm_.c:197
#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr "%s xung Ä‘á»™t vá»›i %s"
-
-#: po/placeholder.h:43
-msgid "examining whole urpmi database"
-msgstr "đang kiểm tra toàn bộ cơ sở dữ liệu urpmi"
+msgid "unknown protocol defined for %s"
+msgstr "chỉ định giao thức không xác định cho %s"
-#: po/placeholder.h:44
-msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
-msgstr " -y - tác động tìm kiếm fuzzy.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:206
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
+msgstr "không tìm thấy webfetch (hiện là curl hay wget)\n"
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:276
+#: ../urpm.pm_.c:218
#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-msgstr "không có gì để ghi vào tập tin danh sách cho \"%s\""
+msgid "unable to handle protocol: %s"
+msgstr "không thể quản lý giao thức: %s"
+
+#: ../urpm.pm_.c:221
+msgid "wget is missing\n"
+msgstr "mất wget\n"
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:278 urpm.pm:429
+#: ../urpm.pm_.c:227
#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "không thể tìm thấy tập danh sách cho \"%s\", phương tiện bị bỠqua"
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "wget há»ng: Ä‘i ra vá»›i %d hoặc tín hiệu %d\n"
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:403
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
-msgstr " --auto - tá»± Ä‘á»™ng chá»n má»™t gói tin trong các gói.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:230
+msgid "curl is missing\n"
+msgstr "mất curl\n"
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:279
+#: ../urpm.pm_.c:287
#, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "không thể phân tách tập tin hdlist của \"%s\""
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "curl há»ng: Ä‘i ra vá»›i %d hay tín hiệu %d\n"
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:280
-#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr "không có gì được ghi trong tập danh sách cho \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:291
+msgid "rsync is missing\n"
+msgstr "thiếu rsync\n"
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:583
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-msgstr ""
-" --sources - đưa toàn bộ các gói nguồn trước khi tải xuống (chỉ cho "
-"phép root).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:292
+msgid "ssh is missing\n"
+msgstr "thiếu ssh\n"
-#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:282
+#: ../urpm.pm_.c:302
#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "đang lấy lại tập tin mô tả của \"%s\"..."
-
-#: po/placeholder.h:53
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
-msgstr " --auto-select - tá»± Ä‘á»™ng chá»n các gói tin để nâng cấp hệ thống.\n"
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "Không rsync được: đi ra với %d hay tín hiệu %d\n"
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:284 urpm.pm:1661
+#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
-msgstr "Không tìm thấy gói tin %s."
+msgid "syntax error in config file at line %s"
+msgstr "lỗi cú pháp trong tập cấu hình tại dòng %s"
-#: po/placeholder.h:56
+#: ../urpm.pm_.c:359
#, c-format
-msgid "trying to select multiple media: %s"
-msgstr "Ä‘ang cố chá»n Ä‘a phÆ°Æ¡ng tiện: %s"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgstr "phương tiện \"%s\" cố sử dụng hdlist đang dùng, phương tiện bị bỠqua"
-#: po/placeholder.h:57
+#: ../urpm.pm_.c:362
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-"phương tiện \"%s\" cố sử dụng hdlist đang được dùng, phương tiện bị bỠqua"
+"phương tiện \"%s\" cố sử dụng một danh sách đang dùng, phương tiện bị bỠqua"
-#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:288
+#: ../urpm.pm_.c:377
#, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
-msgstr "Ä‘ang chá»n Ä‘a phÆ°Æ¡ng tiện: %s"
-
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:426
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
-msgstr " --verify-rpm - xác minh chữ ký rpm trước khi cài đặt.\n"
-
-#: po/placeholder.h:60
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-msgstr "lá»—i khi Ä‘á»c tập tin hdlist, Ä‘ang thá»­ lại"
+msgid ""
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
+msgstr ""
+"không thể quản lý phương tiện \"%s\" vì tập danh sách đã được cái khác dùng "
+"rồi"
-#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:289 urpm.pm:382
+#: ../urpm.pm_.c:383
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"không thể dùng tên \"%s\" cho phương tiện không tên vì nó đã được dùng rồi"
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:371 urpme:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "gói tin không xác định "
-
-#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:292 urpm.pm:389
+#: ../urpm.pm_.c:390
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"không nhận được phương tiện \"%s\" vào khoản mục do không tồn tại tập danh "
"sách [%s]"
-#: po/placeholder.h:64
-msgid "keeping only files referenced in provides"
-msgstr "chỉ giữ các tập tin được tham chiếu trong các cung cấp"
-
-#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:293
-#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
-msgstr "tìm thấy các header %d trong cache"
-
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:439 po/placeholder.h:563
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr " --src - gói tin tiếp theo là gói nguồn (như -s).\n"
-
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:486 urpmi.addmedia:96
-#: urpmi.addmedia:113
+#: ../urpm.pm_.c:394
#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr "không thể cập nhật phương tiện \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:441
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-msgstr " --noclean - giữ rpm không được dùng trong cache.\n"
-
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:491 po/placeholder.h:529
-#: po/placeholder.h:548
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr " -c - xoá thư mục cache headers.\n"
-
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:295 urpm.pm:196
-#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
-msgstr "chỉ định giao thức không xác định cho %s"
-
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:296
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr "phương tiện \"%s\" đã tồn tại rồi"
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+msgstr "không thể xác định phương tiện của tập hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:297
+#: ../urpm.pm_.c:403
#, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr "không thể ghi tập danh sách của \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:574
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr " tên hay tập tin rpm có trong dòng lệnh được yêu cầu.\n"
-
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:580
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
-msgstr " --auto-select - tá»± Ä‘á»™ng chá»n các gói tin để nâng cấp hệ thống.\n"
-
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:299 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
-msgstr "Webfetch không xác định `$proxy->{type}' !!!\n"
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "không thể truy cập tập hdlist của \"%s\", phương tiện bị bỠqua"
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:300 urpm.pm:1536
+#: ../urpm.pm_.c:405
#, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr "không có gói tin mang danh %s"
-
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:447 urpmi:553
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "Thử cố gắng cài đặt (--ép buộc)? (Có/[Không])"
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "không thể truy cập tập danh sách của \"%s\", phương tiện bị bỠqua"
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:302
+#: ../urpm.pm_.c:419
#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "xây dựng tập tin tổng hợp hdlist cho phương tiện \"%s\""
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+msgstr "đang cố bỠqua phương tiện đang tồn tại \"%s\", tránh"
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:303 urpm.pm:424
+#: ../urpm.pm_.c:425
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "không thể tìm được tập tin hdlist cho \"%s\", phương tiện bị bỠqua"
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:304
-msgid "urpmi database locked"
-msgstr "cơ sở dữ liệu urpmi bị khóa"
-
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:305
+#: ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
-msgstr "tập tin [%s] đang được dùng trong cùng phương tiện rồi \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:373 po/placeholder.h:451 urpme:64
-#: urpmi:504
-msgid " (y/N) "
-msgstr " (Có/[Không]) "
-
-#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:455
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
-msgstr " -a - chá»n toàn bá»™ các tÆ°Æ¡ng hợp trong dòng lệnh.\n"
-
-#: po/placeholder.h:86
-msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
-msgstr ""
-"gói nào đó phải dược gỡ bỠđể tiến hành nâng cấp, nó vẫn chưa được hỗ trợ\n"
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "không thể tìm thấy tập danh sách cho \"%s\", phương tiện bị bỠqua"
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1403
+#: ../urpm.pm_.c:449
#, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "đang gắn kết %s"
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "tập danh sách không rõ ràng cho \"%s\", phương tiện bị bỠqua"
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:312 urpm.pm:226
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
-msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "wget há»ng: Ä‘i ra vá»›i %d hoặc tín hiệu %d\n"
-
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:509 po/placeholder.h:553
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr " -f - cố tạo các file hdlist.\n"
-
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:520 urpmi.removemedia:47
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "Không có gì để gỡ bỠ(dùng urpmi.addmedia để thêm phương tiện)\n"
-
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:466
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
-msgstr ""
-" --env - dùng chỉ định môi trÆ°á»ng (đặc biệt là ghi nhận lá»—i).\n"
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "không thể xem xét tập danh sách cho \"%s\", phương tiện bị bỠqua"
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:316 urpm.pm:1791
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr "input bất thÆ°á»ng: [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:469 po/placeholder.h:603
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-msgstr " -y - tác động tìm kiếm fuzzy (như --fuzzy.\n"
-
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:319 urpm.pm:291
-msgid "ssh is missing\n"
-msgstr "thiếu ssh\n"
-
-#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:318
-msgid "...copying failed"
-msgstr "...sao chép há»ng"
-
-#: po/placeholder.h:96
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "Nhấn phím Enter khi hoàn thành..."
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr "có quá nhiá»u Ä‘iểm gắn kết cho phÆ°Æ¡ng tiện tháo lắp \"%s\""
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:475 urpmi:326
+#: ../urpm.pm_.c:489
#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "Cần một gói trong các gói %s sau đây để cài đặt:"
-
-#: po/placeholder.h:98
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
-msgstr ""
-" -u - bỠgói tin nếu có phiên bản tốt hơn đã được cài đặt.\n"
+msgid "taking removable device as \"%s\""
+msgstr "coi phương tiện tháo lắp như là \"%s\""
-#: po/placeholder.h:99
+#: ../urpm.pm_.c:493
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
-msgstr ""
-"phương tiện \"%s\" cố sử dụng một danh sách đang được dùng, phương tiện bị "
-"bá» qua"
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgstr "sử dụng thiết bị [%s] tháo lắp khác cho \"%s\""
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:322 urpm.pm:1873
+#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
-msgstr "không thể gỡ bỠgói %s"
-
-#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:564
-msgid " -h - print this help message.\n"
-msgstr " -h - in thông điệp trợ giúp này.\n"
-
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:530
-msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr " -a - chá»n toàn bá»™ các phÆ°Æ¡ng tiện.\n"
-
-#: po/placeholder.h:103
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
-msgstr " -g - cũng in các nhóm với tên.\n"
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+msgstr "không thể lấy lại tên Ä‘Æ°á»ng dẫn cho phÆ°Æ¡ng tiện tháo lắp \"%s\""
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:328
+#: ../urpm.pm_.c:513
#, c-format
-msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
-msgstr "mô tả hdlist không hợp lệ \"%s\" trong hdlists file"
-
-#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:566
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
-msgstr " -r - cũng in phiên bản và phát hành với tên.\n"
-
-#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:493
-msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
-msgstr " -h - cố tìm và dùng file hdlist hoặc synthesis.\n"
-
-#: po/placeholder.h:107
-msgid " -r - print version and release too with name.\n"
-msgstr " -r - cũng in phiên bản và phát hành với tên.\n"
+msgid "unable to write config file [%s]"
+msgstr "Không thể ghi tập tin cấu hình [%s]"
-#: po/placeholder.h:108
-msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-msgstr " --auto - tá»± Ä‘á»™ng chá»n má»™t gói tin tốt trong các gói.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:525
+#, c-format
+msgid "write config file [%s]"
+msgstr "ghi tập cấu hình [%s]"
-#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:581
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr " -f - in phiên bản, phát hành và arch với tên.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:539
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:110
+#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
-msgstr "không thể phân tách chính xác [%s]"
+msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgstr "đang kiểm tra tập tin hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:111
+#: ../urpm.pm_.c:559
#, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
-msgstr "Ä‘á»c tập tin tổng hợp [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:560 urpmi.update:78
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "Không có gì để cập nhật (dùng urpmi.addmedia để thêm phương tiện)\n"
-
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:333 urpm.pm:205
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-msgstr "không tìm thấy webfetch (hiện là curl hay wget)\n"
-
-#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:584
-msgid ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
-msgstr ""
-" -c - chá»n phÆ°Æ¡ng pháp đầy đủ để quyết định kết thúc các yêu "
-"cầu.\n"
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgstr "có vấn Ä‘á» khi Ä‘á»c tập tin hdlist của phÆ°Æ¡ng tiện \"%s\""
-#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:507 urpmi.addmedia:112
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
+#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr "không thể tạo phương tiện \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:376 urpme:85
-msgid "unknown package "
-msgstr "gói tin không xác định"
+msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgstr "đang kiểm tra tập tin tổng hợp [%s]"
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:336
+#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
+#: ../urpm.pm_.c:1213
#, c-format
-msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "sao chép hdlist nguồn (hoặc tổng hợp) của \"%s\"..."
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "trục trặc khi Ä‘á»c tập tin tổng hợp của phÆ°Æ¡ng tiện \"%s\""
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:379 urpme:42
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr "cách dùng: urpme [-a] [--auto] <gói tin...>\n"
+#: ../urpm.pm_.c:607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "không thể truy cập tập tin rpm [%s]"
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:588 urpmq:122
-#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: tùy chá»n không xác định \"-%s\", xem cách dùng bằng --help\n"
+#: ../urpm.pm_.c:618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "đang kiểm tra tập tin hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:338
-#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr "đang tạo hdlist [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "tìm thấy hdlist được thăm dò (hoặc tổng hợp) là %s"
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1718
+#: ../urpm.pm_.c:632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "không thể cập nhật phương tiện \"%s\"\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:653
#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "không thể Ä‘á»c tập tin rpm [%s] từ phÆ°Æ¡ng tiện \"%s\""
+msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgstr "phương tiện \"%s\" đã tồn tại rồi"
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:341
+#: ../urpm.pm_.c:684
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "đã bổ xung phương tiện %s"
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:420 po/placeholder.h:598
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
-msgstr ""
-" --media - chỉ dùng các phương tiện có trong danh sách bằng dấu "
-"phẩy.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:699
+msgid "unable to access first installation medium"
+msgstr "không thể truy cập phương tiện cài đặt đầu tiên"
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342
-msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
-msgstr "không truy lại được hdlist nguồn (hoặc tổng hợp)"
+#: ../urpm.pm_.c:703
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "đang sao chép tập tin hdlist..."
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:345 urpm.pm:1803
-#, c-format
-msgid "...retrieving failed: %s"
-msgstr "...không lấy lại được: %s"
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying done"
+msgstr "...sao chép hoàn thành"
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:433
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying failed"
+msgstr "...sao chép há»ng"
+
+#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
msgstr ""
-" --bug - output một báo lỗi trong thư mục được chỉ định bởi đối số "
-"(arg) tiếp theo.\n"
+"không thể truy cập phương tiện cài đặt đầu tiên (tập tin Mandrake/base/"
+"hdlists không tìm được)"
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1845
-msgid "Preparing..."
-msgstr "Äang chuẩn bị..."
+#: ../urpm.pm_.c:713
+msgid "retrieving hdlists file..."
+msgstr "đang truy lại tập tin hdlists..."
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1734
-#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr ""
-"phương tiện không rõ ràng \"%s\" được đánh dấu là tháo lắp nhưng không phải "
-"vậy"
+#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+msgid "...retrieving done"
+msgstr "...việc lấy lại hoàn thành"
-#: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:350 urpm.pm:1441
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
#, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
-msgstr "tên tập tin rpm [%s] không hợp lệ"
+msgid "...retrieving failed: %s"
+msgstr "...không lấy lại được: %s"
-#: po/placeholder.h:132
+#: ../urpm.pm_.c:737
#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
-msgstr "dữ liệu không xác định liên quan với %s"
+msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
+msgstr "mô tả hdlist không hợp lệ \"%s\" trong hdlists file"
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:442 urpmi:335
+#: ../urpm.pm_.c:779
#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "Bạn lá»±a chá»n gì? (1-%d) "
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgstr "cố gắng chá»n phÆ°Æ¡ng tiện không tồn tại \"%s\""
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:353 urpm.pm:404
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "không thể truy cập tập danh sách của \"%s\", phương tiện bị bỠqua"
-
-#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:492
-#: po/placeholder.h:554 po/placeholder.h:565
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --wget - dùng wget để lấy lại files ở xa.\n"
-
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:444 urpmi:489
-msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "Các gói tin sau đây có các chữ ký tồi"
+msgid "\"%s\""
+msgstr "\"%s\""
-#: po/placeholder.h:139
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
-msgstr "tránh chá»n %s vì sẽ không đủ các tập tin được cập nhật"
+msgid "selecting multiple media: %s"
+msgstr "Ä‘ang chá»n Ä‘a phÆ°Æ¡ng tiện: %s"
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:354 urpm.pm:1442 urpm.pm:1903
+#: ../urpm.pm_.c:798
#, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
-msgstr "không thể truy cập tập tin rpm [%s]"
+msgid "removing medium \"%s\""
+msgstr "gỡ bỠphương tiện \"%s\""
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1427
-#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr "các mục nhập %s được đặt lại trong danh sách các phụ thuộc"
+#: ../urpm.pm_.c:844
+msgid "urpmi database locked"
+msgstr "cơ sở dữ liệu urpmi bị khóa"
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:356 urpm.pm:1745
+#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "không thể truy cập phương tiện \"%s\""
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:450 urpmi:338
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Xin lá»—i, lá»±a chá»n tồi, hãy thá»­ lại\n"
-
-#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:454 po/placeholder.h:508
-#: po/placeholder.h:543 po/placeholder.h:587
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --curl - dùng curl để lấy lại các file ở xa.\n"
-
-#: po/placeholder.h:146
-#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
-msgstr "không thể phân tách đúng [%s] trên giá trị \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:357
+#: ../urpm.pm_.c:921
#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
-msgstr "cố gắng chá»n phÆ°Æ¡ng tiện không tồn tại \"%s\""
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
+msgstr "đang sao chép tập tin mô tả của \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:360
+#: ../urpm.pm_.c:929
#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
-msgstr "không tìm thấy các tập tin rpm từ [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:463 urpmi:490
-msgid "Do you want to continue installation ?"
-msgstr "Bạn muốn tiếp tục cài đặt không ?"
+msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "sao chép hdlist nguồn (hoặc tổng hợp) của \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:468 urpmi:185
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
-msgstr "Không thể tạo thư mục [%s] để báo cáo lỗi"
+msgid "copy of [%s] failed"
+msgstr "bản sao của [%s] há»ng"
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:365 urpm.pm:358
+#: ../urpm.pm_.c:962
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr "phương tiện \"%s\" cố sử dụng hdlist đang dùng, phương tiện bị bỠqua"
-
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:364 urpm.pm:290
-msgid "rsync is missing\n"
-msgstr "thiếu rsync\n"
-
-#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:366 urpm.pm:229
-msgid "curl is missing\n"
-msgstr "mất curl\n"
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
+msgstr "sao chép danh sách nguồn của \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:368 urpm.pm:393
+#: ../urpm.pm_.c:979
#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-msgstr "không thể xác định phương tiện của tập hdlist [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:384
-msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - in thông tin trợ giúp này.\n"
-
-#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:385 urpmi:564
-msgid "everything already installed"
-msgstr "Má»i thứ đã được cài đặt"
-
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274 urpm.pm:1796
-msgid "retrieving rpms files..."
-msgstr "đang truy lại các tập tin rpms..."
+msgid "reading rpms files from [%s]"
+msgstr "Ä‘ang Ä‘á»c tập tin rpm từ [%s]"
-#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:275
+#: ../urpm.pm_.c:998
#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
-msgstr "sử dụng thiết bị [%s] tháo lắp khác cho \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:391 urpmi:327
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "Cần một gói trong các gói tin sau đây:"
-
-#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:277
-msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
-msgstr ""
-"không thể truy cập phương tiện cài đặt đầu tiên (tập tin Mandrake/base/"
-"hdlists không tìm được)"
+msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+msgstr "không thể Ä‘á»c các tập tin rpm từ [%s]: %s"
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:573 urpmq:125
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq: không thể Ä‘á»c tệp rpm \"%s\"\n"
+msgid "no rpm files found from [%s]"
+msgstr "không tìm thấy các tập tin rpm từ [%s]"
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:281 urpm.pm:301
+#: ../urpm.pm_.c:1016
#, c-format
-msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "Không rsync được: đi ra với %d hay tín hiệu %d\n"
-
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:378 urpme:90
-msgid "Nothing to remove.\n"
-msgstr "Không có gì để gỡ bá».\n"
-
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:414 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
-#: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558
-msgid "Installation failed"
-msgstr "Cài đặt không được"
-
-#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:283
-msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr "không thể truy cập phương tiện cài đặt đầu tiên"
-
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:589
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
-msgstr " -P - không tìm các nhà cung cấp để kiếm gói tin.\n"
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgstr "đang lấy lại tập tin mô tả của \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:285 urpm.pm:1414
+#: ../urpm.pm_.c:1028
#, c-format
-msgid "unmounting %s"
-msgstr "đang bỠgắn kết %s"
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "truy lại hdlist nguồn (hoặc tổng hợp) của \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:286
-#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr "đang gỡ bỠcác header cũ %d trong cache"
+#: ../urpm.pm_.c:1110
+msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
+msgstr "không truy lại được hdlist nguồn (hoặc tổng hợp)"
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
+#: ../urpm.pm_.c:1117
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "không tìm thấy tập tin hdlist cho phương tiện \"%s\""
-#: po/placeholder.h:176
-msgid "<non printable chars>"
-msgstr "<các ký tự không in được>"
-
-#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:290
+#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
#, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "trục trặc khi Ä‘á»c tập tin tổng hợp của phÆ°Æ¡ng tiện \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:431 po/placeholder.h:600
-msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - chế độ đa ngôn.\n"
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
+msgstr "tập tin [%s] đang được dùng trong cùng phương tiện rồi \"%s\""
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:291
+#: ../urpm.pm_.c:1160
#, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "gỡ bỠphương tiện \"%s\""
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+msgstr "không thể phân tách tập tin hdlist của \"%s\""
-#: po/placeholder.h:181
+#: ../urpm.pm_.c:1187
#, c-format
-msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "không thể tạo tập tin tổng hợp cho phương tiện \"%s\""
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgstr "không có gì để ghi vào tập tin danh sách cho \"%s\""
-#: po/placeholder.h:182
+#: ../urpm.pm_.c:1194
#, c-format
-msgid "trying to select multiple medium: %s"
-msgstr "cố gắng chá»n Ä‘a phÆ°Æ¡ng tiện: %s"
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
+msgstr "không thể ghi tập danh sách của \"%s\""
-#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:562
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
-msgstr " -a - chá»n toàn bá»™ các phÆ°Æ¡ng tiện lắp trong.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1201
+#, c-format
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
+msgstr "không có gì được ghi trong tập danh sách cho \"%s\""
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:438
-msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
-msgstr " tên hay tập tin rpm có trong dòng lệnh đã được cài đặt.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1243
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "thực hiện lần thứ hai để tính toán các phụ thuộc\n"
-#: po/placeholder.h:185
+#: ../urpm.pm_.c:1256
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
-msgstr "tránh chá»n %s vì locales language của nó chÆ°a được chá»n lá»±a"
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "Ä‘ang Ä‘á»c các header từ phÆ°Æ¡ng tiện \"%s\""
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:294
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
-msgstr "Ä‘ang Ä‘á»c tập tin rpm từ [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:188
-msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
-msgstr " --complete - dùng parsehdlist server để hoàn thành lá»±a chá»n.\n"
+msgid "building hdlist [%s]"
+msgstr "đang tạo hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:298
+#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
-msgstr "ghi tập cấu hình [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:445 urpmi:467
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "Nhấn Enter khi sẵn sàng ..."
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgstr "xây dựng tập tin tổng hợp hdlist cho phương tiện \"%s\""
-#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:301 urpm.pm:217
+#: ../urpm.pm_.c:1310
#, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr "không thể quản lý giao thức: %s"
-
-#: po/placeholder.h:192
-msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
-msgstr "không thể xây dựng hdlist tổng hợp, dùng phương pháp parsehdlist"
-
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:502
-msgid ""
-" --distrib - automatically create all media from an installation "
-"medium.\n"
-msgstr ""
-" --distrib - tự động tạo toàn bộ phương tiện từ một cài đặt phương "
-"tiện.\n"
+msgid "found %d headers in cache"
+msgstr "tìm thấy các header %d trong cache"
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:1649
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr "không thể phân tích đúng [%s] trên giá trị \"%s\""
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr "đang gỡ bỠcác header cũ %d trong cache"
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:453 po/placeholder.h:586
-msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
-msgstr " -s - gói tin tiếp theo kà gói nguồn (như --src).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1470
+#, c-format
+msgid "mounting %s"
+msgstr "đang gắn kết %s"
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1878 urpm.pm:1883
+#: ../urpm.pm_.c:1481
#, c-format
-msgid "unable to install package %s"
-msgstr "không thể cài đặt gói %s"
+msgid "unmounting %s"
+msgstr "đang bỠgắn kết %s"
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:309 urpm.pm:376
+#: ../urpm.pm_.c:1494
#, c-format
-msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
-msgstr ""
-"không thể quản lý phương tiện \"%s\" vì tập danh sách đã được cái khác dùng "
-"rồi"
+msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgstr "các mục nhập %s được đặt lại trong danh sách các phụ thuộc"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1495
+msgid "no entries relocated in depslist"
+msgstr "không có các mục nhập được đặt lại trong danh sách các phụ thuộc"
-#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:310
+#: ../urpm.pm_.c:1508
#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "đang kiểm tra tập tin tổng hợp [%s]"
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgstr "tên tập tin rpm [%s] không hợp lệ"
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311
+#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "Ä‘ang Ä‘á»c các header từ phÆ°Æ¡ng tiện \"%s\""
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgstr "không thể truy cập tập tin rpm [%s]"
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:313
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "thực hiện lần thứ hai để tính toán các phụ thuộc\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1513
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "không thể đăng ký tập tin rpm"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1516
+msgid "error registering local packages"
+msgstr "lỗi đăng ký các gói tin cục bộ"
-#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:314 urpm.pm:361
+#: ../urpm.pm_.c:1604
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
-msgstr ""
-"phương tiện \"%s\" cố sử dụng một danh sách đang dùng, phương tiện bị bỠqua"
+msgid "no package named %s"
+msgstr "không có gói tin mang danh %s"
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:315
+#: ../urpm.pm_.c:1607
#, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr "không thể lấy lại tên Ä‘Æ°á»ng dẫn cho phÆ°Æ¡ng tiện tháo lắp \"%s\""
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "Các gói tin sau đây chứa %s: %s"
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
+#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "có nhiá»u gói vá»›i cùng tên tập tin rpm \"%s\""
-#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:604
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
-msgstr " -g - cũng in các nhóm với tên.\n"
-
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:605
-msgid " --list - list available packages.\n"
-msgstr " --list - liệt kê các gói tin đang có.\n"
-
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:320 urpm.pm:1890
+#: ../urpm.pm_.c:1743
#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
-msgstr "%s được %s cần đến"
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+msgstr "không thể phân tích đúng [%s] trên giá trị \"%s\""
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:370 urpme:125
+#: ../urpm.pm_.c:1755
#, c-format
-msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
-"MB)"
-msgstr "Äể thá»a mãn các phụ thuá»™c, các gói sau đây sẽ được gỡ bá» (%d MB)"
+msgid "package %s is not found."
+msgstr "Không tìm thấy gói tin %s."
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321
-msgid "retrieving hdlists file..."
-msgstr "đang truy lại tập tin hdlists..."
+#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgstr "phÆ°Æ¡ng tiện \"%s\" không được chá»n"
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:386 urpmi:160
+#: ../urpm.pm_.c:1812
#, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmi: tùy chá»n không xác định \"-%s\", xem cách dùng bằng --help\n"
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "không thể Ä‘á»c tập tin rpm [%s] từ phÆ°Æ¡ng tiện \"%s\""
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:323 urpm.pm:402
+#: ../urpm.pm_.c:1828
#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "không thể truy cập tập hdlist của \"%s\", phương tiện bị bỠqua"
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+msgstr ""
+"phương tiện không rõ ràng \"%s\" được đánh dấu là tháo lắp nhưng không phải "
+"vậy"
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:325
+#: ../urpm.pm_.c:1885
#, c-format
-msgid "\"%s\""
-msgstr "\"%s\""
+msgid "malformed input: [%s]"
+msgstr "input bất thÆ°á»ng: [%s]"
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324 urpm.pm:1446
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "không thể đăng ký tập tin rpm"
+#: ../urpm.pm_.c:1890
+msgid "retrieving rpms files..."
+msgstr "đang truy lại các tập tin rpms..."
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:327
-#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr "có quá nhiá»u Ä‘iểm gắn kết cho phÆ°Æ¡ng tiện tháo lắp \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:1939
+msgid "Preparing..."
+msgstr "Äang chuẩn bị..."
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:326 urpm.pm:456
+#: ../urpm.pm_.c:1967
#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "không thể xem xét tập danh sách cho \"%s\", phương tiện bị bỠqua"
+msgid "unable to remove package %s"
+msgstr "không thể gỡ bỠgói %s"
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:329
+#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-msgstr "tìm thấy hdlist được thăm dò (hoặc tổng hợp) là %s"
+msgid "unable to install package %s"
+msgstr "không thể cài đặt gói %s"
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:330 urpm.pm:448
+#: ../urpm.pm_.c:1984
#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "tập danh sách không rõ ràng cho \"%s\", phương tiện bị bỠqua"
+msgid "%s is needed by %s"
+msgstr "%s được %s cần đến"
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:331
+#: ../urpm.pm_.c:1985
#, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "có vấn Ä‘á» khi Ä‘á»c tập tin hdlist của phÆ°Æ¡ng tiện \"%s\""
+msgid "%s conflicts with %s"
+msgstr "%s xung Ä‘á»™t vá»›i %s"
-#: po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:398 po/placeholder.h:575
-msgid " --update - use only update media.\n"
-msgstr " --update - chỉ dùng phương tiện cập nhật.\n"
+#: ../urpme_.c:33
+msgid "Remove them all?"
+msgstr "Gỡ bỠtất cả?"
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:332
-#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
-msgstr "bản sao của [%s] há»ng"
+#: ../urpme_.c:42
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgstr "cách dùng: urpme [-a] [--auto] <gói tin...>\n"
+
+#: ../urpme_.c:53
+msgid "unknown package(s) "
+msgstr "gói tin không xác định "
-#: po/placeholder.h:226
+#: ../urpme_.c:63
#, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-msgstr "không thể phân tích tập tin tổng hợp của \"%s\""
+msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
+msgstr "Phát hiện việc dùng \"%s\" như là một chuỗi con"
-#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:582
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
-msgstr " -d - vấn tin mở rộng các phụ thuộc gói tin.\n"
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+msgid " (y/N) "
+msgstr " (Có/[Không]) "
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:334
-#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "truy lại hdlist nguồn (hoặc tổng hợp) của \"%s\"..."
+#: ../urpme_.c:85
+msgid "unknown package "
+msgstr "gói tin không xác định"
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:381 urpme:116
+#: ../urpme_.c:90
+msgid "Nothing to remove.\n"
+msgstr "Không có gì để gỡ bá».\n"
+
+#: ../urpme_.c:116
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr "việc gỡ bỠgói tin %s sẽ phá vỡ hệ thống\n"
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:335
-msgid "...copying done"
-msgstr "...sao chép hoàn thành"
-
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:416
-msgid " --X - use X interface.\n"
-msgstr " --X - dùng giao diện X.\n"
-
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:337
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "đang sao chép tập tin hdlist..."
-
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:417 urpmi:428 urpmi:437
+#: ../urpme_.c:125
#, c-format
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
-"d MB)"
-msgstr "Äể thoả mãn các phụ thuá»™c, các gói sau đây sẽ được cài đặt (%d MB)"
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
+"MB)"
+msgstr "Äể thá»a mãn các phụ thuá»™c, các gói sau đây sẽ được gỡ bá» (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:339 urpm.pm:337 urpm.pm:349
-#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
-msgstr "lỗi cú pháp trong tập cấu hình tại dòng %s"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+msgid ""
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
+msgstr ""
+"cách dùng: urpmi.addmedia [tùy chá»n] <tên> <url> [with <Ä‘Æ°á»ng dẫn_liên "
+"quan>]\n"
+"nơi mà <url> là một trong\n"
+" file://<Ä‘Æ°á»ng dẫn>\n"
+" ftp://<đăng nhập>:<mật khẩu>@<máy chủ>/<Ä‘Æ°á»ng dẫn> with <tên tệp của "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<máy chủ>/<Ä‘Æ°á»ng dẫn> with <tên tệp liên quan của hdlist>\n"
+" http://<máy chủ/<Ä‘Æ°á»ng dẫn> with <tên tệp liên quan của hdlist>\n"
+" removable://<Ä‘Æ°á»ng dẫn>\n"
+"\n"
+"và [tùy chá»n] là từ\n"
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:419 urpmi:545
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "Thử cài đặt mà không cần kiểm tra các phụ thuộc? (Có/[Không])"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+msgstr " -c - xoá thư mục cache headers.\n"
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:425 po/placeholder.h:599
-msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
-msgstr " --fuzzy - tác động tìm kiếm fuzzy (như -y).\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
+msgstr " -h - cố tìm và dùng file hdlist hoặc synthesis.\n"
-#: po/placeholder.h:238 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1449
-msgid "error registering local packages"
-msgstr "lỗi đăng ký các gói tin cục bộ"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr " -f - cố tạo các file hdlist.\n"
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:344
-#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
-msgstr "coi phương tiện tháo lắp như là \"%s\""
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --wget - dùng wget để lấy lại files ở xa.\n"
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:432
-msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
-msgstr " -p - cho phép tìm gói tin trong số các nhà cung cấp.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --curl - dùng curl để lấy lại các file ở xa.\n"
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:348
-#, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
-msgstr "đang sao chép tập tin mô tả của \"%s\"..."
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+msgstr ""
+" --proxy - dùng chỉ định HTTP proxy, số hiệu port được gán\n"
+" là 1080 theo mặc định (định dạng là <proxyhost[:port]"
+">).\n"
-#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:602
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
msgid ""
-" -u - remove package if a more recent version is already "
-"installed.\n"
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-" -u - bỠgói tin nếu có phiên bản mới hơn đã được cài đặt "
-"rồi.\n"
+" --proxy-user - chỉ định ngÆ°á»i dùng và mật khẩu cho proxy\n"
+" kiểm tra (định dạng là <user:password>).\n"
-#: po/placeholder.h:244
-#, c-format
-msgid "unable to build hdlist: %s"
-msgstr "không thể tạo hdlist: %s"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+msgid " --update - create an update medium.\n"
+msgstr " --update - tạo phương tiện cập nhật.\n"
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
-#: urpm.pm:1730
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr "phÆ°Æ¡ng tiện \"%s\" không được chá»n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48
+msgid ""
+" --distrib - automatically create all media from an installation "
+"medium.\n"
+msgstr ""
+" --distrib - tự động tạo toàn bộ phương tiện từ một cài đặt phương "
+"tiện.\n"
-#: po/placeholder.h:246 po/placeholder.h:351 urpm.pm:418
+#: ../urpmi.addmedia_.c:90
#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-msgstr "đang cố bỠqua phương tiện đang tồn tại \"%s\", tránh"
+msgid ""
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"không cần có --distrib trong <Ä‘Æ°á»ng dẫn liên quan của hdlist>"
-#: po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:352
+#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
-msgstr "không thể Ä‘á»c các tập tin rpm từ [%s]: %s"
-
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:440
-msgid " -q - quiet mode.\n"
-msgstr " -q - chế độ yên lặng.\n"
-
-#: po/placeholder.h:249
-msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-msgstr "Bản quyá»n (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
+msgstr "không thể cập nhật phương tiện \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:449 po/placeholder.h:585
+#: ../urpmi.addmedia_.c:102
+#, c-format
msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
-" --force - ép cầu viện ngay cả khi một số gói tin không tồn tại.\n"
+"%s\n"
+"thiếu <Ä‘Æ°á»ng dẫn liên quan của hdlist> \n"
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:374 urpme:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:104
#, c-format
-msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
-msgstr "Phát hiện việc dùng \"%s\" như là một chuỗi con"
-
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:380 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
-msgstr "Gỡ bỠtất cả?"
+msgid ""
+"%s\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"`with' thiếu cho phương tiện ftp\n"
-#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:456 urpmi:510
+#: ../urpmi.addmedia_.c:112
#, c-format
-msgid "installing %s\n"
-msgstr "đang cài đặt %s\n"
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgstr "không thể tạo phương tiện \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:457 urpmi:466
-#, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "Hãy nạp phương tiện có tên \"%s\" trên thiết bị [%s]"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:34
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
+msgstr ""
+"cách dùng: urpmi.removemedia [-a] <tên> ...\n"
+"nÆ¡i mà <tên> là tên phÆ°Æ¡ng tiện muốn gỡ bá».\n"
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:359
-#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "đang kiểm tra tập tin hdlist [%s]"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36
+msgid " -a - select all media.\n"
+msgstr " -a - chá»n toàn bá»™ các phÆ°Æ¡ng tiện.\n"
-#: po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1539
+#: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
#, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "Các gói tin sau đây chứa %s: %s"
+msgid ""
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"tùy chá»n không xác định '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:361 urpm.pm:1428
-msgid "no entries relocated in depslist"
-msgstr "không có các mục nhập được đặt lại trong danh sách các phụ thuộc"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:47
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "Không có gì để gỡ bỠ(dùng urpmi.addmedia để thêm phương tiện)\n"
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:518
-msgid " --update - create an update medium.\n"
-msgstr " --update - tạo phương tiện cập nhật.\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:49
+#, c-format
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"mục nhập để gỡ bỠđang thiếu\n"
+"(một mục cho %s)\n"
-#: po/placeholder.h:262 po/placeholder.h:362 urpm.pm:1801
-msgid "...retrieving done"
-msgstr "...việc lấy lại hoàn thành"
+#: ../urpmi.update_.c:58
+msgid ""
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
+msgstr ""
+"cách dùng: urpmi.update [tùy chá»n] <tên> ...\n"
+"nơi mà <tên> là tên phương tiện để cập nhật.\n"
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:465 po/placeholder.h:601 urpmi:455
-#: urpmq:216
-msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "không thể lấy các gói nguồn, hủy bá»"
+#: ../urpmi.update_.c:60
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+msgstr " -a - chá»n toàn bá»™ các phÆ°Æ¡ng tiện lắp trong.\n"
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:559
+#: ../urpmi.update_.c:62
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
" -d - cố hoàn thành tính toán của tập tin depslist.ordered.\n"
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:265 po/placeholder.h:467 po/placeholder.h:519
-#: po/placeholder.h:561 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
-msgstr "khai báo proxy sai trong dòng lệnh\n"
-
-#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:363 urpm.pm:286
-#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "curl há»ng: Ä‘i ra vá»›i %d hay tín hiệu %d\n"
-
-#: po/placeholder.h:267
-#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
-msgstr "chá»n %s sá»­ dụng các cái đã lá»—i thá»i"
-
-#: po/placeholder.h:268
-#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
-msgstr "chá»n %s bằng việc lá»±a chá»n trên các tập tin"
+#: ../urpmi.update_.c:78
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "Không có gì để cập nhật (dùng urpmi.addmedia để thêm phương tiện)\n"
-#: po/placeholder.h:269 po/placeholder.h:367
+#: ../urpmi.update_.c:80
#, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr "sao chép danh sách nguồn của \"%s\"..."
-
-#: po/placeholder.h:270 po/placeholder.h:369 urpm.pm:220
-msgid "wget is missing\n"
-msgstr "mất wget\n"
-
-#: po/placeholder.h:271 po/placeholder.h:474 urpmi:210
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr "Chỉ cho phép ngÆ°á»i dùng cao cấp được cài đặt các gói"
-
-#: po/placeholder.h:387
msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
-" --allow-nodeps - cho phép há»i ngÆ°á»i dùng cài đặt các gói tin\n"
-" mà không kiểm tra các phụ thuộc.\n"
+"mục nhập để cập nhật đang thiếu\n"
+"(một mục của %s)\n"
-#: po/placeholder.h:392
+#: ../urpmi_.c:63
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
+"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"Phiên bản urpmi %s\n"
"Bản quyá»n (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"Äây là phần má»m miá»…n phí và có thể phân phối lại theo các Ä‘iá»u khoản của GNU "
"GPL.\n"
+"\n"
"sử dụng:\n"
-#: po/placeholder.h:399 po/placeholder.h:498 po/placeholder.h:555
-#: po/placeholder.h:576
+#: ../urpmi_.c:68
+msgid " --help - print this help message.\n"
+msgstr " --help - in thông tin trợ giúp này.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+msgid " --update - use only update media.\n"
+msgstr " --update - chỉ dùng phương tiện cập nhật.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+msgstr ""
+" --media - chỉ dùng các phương tiện có trong danh sách bằng dấu "
+"phẩy.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:72
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgstr " --auto - tá»± Ä‘á»™ng chá»n má»™t gói tin trong các gói.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgstr " --auto-select - tá»± Ä‘á»™ng chá»n các gói tin để nâng cấp hệ thống.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+msgstr " --fuzzy - tác động tìm kiếm fuzzy (như -y).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgstr " --src - gói tin tiếp theo là gói nguồn (như -s).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:76
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+msgstr " --noclean - giữ rpm không được dùng trong cache.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+msgid ""
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-" --proxy-user - chỉ định ngÆ°á»i dùng và mật khẩu cho proxy\n"
-" kiểm tra (định dạng là <user:password>).\n"
+" --force - ép cầu viện ngay cả khi một số gói tin không tồn tại.\n"
-#: po/placeholder.h:404 urpmi:515
+#: ../urpmi_.c:78
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your urpmi database"
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-"Cài đặt lỗi, thiếu một số tập tin.\n"
-"Bạn nên cập nhật urpmi database."
+" --allow-nodeps - cho phép há»i ngÆ°á»i dùng cài đặt các gói tin\n"
+" mà không kiểm tra các phụ thuộc.\n"
-#: po/placeholder.h:408 urpmi:390
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:80
msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-"Các gói sau đây phải dược gỡ bỠđể nâng cấp các gói khác:\n"
-"%s\n"
-"Bạn có đồng ý không ?"
+" --allow-force - cho phép há»i ngÆ°á»i dùng cài đặt các gói tin mà\n"
+" không kiểm tra các phụ thuộc và tính toàn vẹn.\n"
-#: po/placeholder.h:421 po/placeholder.h:510 po/placeholder.h:549
-#: po/placeholder.h:594
+#: ../urpmi_.c:82
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
msgstr ""
-" --proxy - dùng chỉ định HTTP proxy, số hiệu port được gán\n"
-" là 1080 theo mặc định (định dạng là <proxyhost[:port]"
-">).\n"
+" --bug - output một báo lỗi trong thư mục được chỉ định bởi đối số "
+"(arg) tiếp theo.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:90
+msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+msgstr ""
+" --env - dùng chỉ định môi trÆ°á»ng (đặc biệt là ghi nhận lá»—i).\n"
-#: po/placeholder.h:427
+#: ../urpmi_.c:91
+msgid " --X - use X interface.\n"
+msgstr " --X - dùng giao diện X.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:92
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -1221,16 +892,80 @@ msgstr ""
" --best-output - hãy chá»n giao diện tốt nhất theo môi trÆ°á»ng:\n"
" chế độ X hay văn bản.\n"
-#: po/placeholder.h:434 urpmi:434
+#: ../urpmi_.c:94
+msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+msgstr " --verify-rpm - xác minh chữ ký rpm trước khi cài đặt.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:95
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+msgstr " -a - chá»n toàn bá»™ các tÆ°Æ¡ng hợp trong dòng lệnh.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:96
+msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+msgstr " -p - cho phép tìm gói tin trong số các nhà cung cấp.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+msgstr " -P - không tìm các nhà cung cấp để kiếm gói tin.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
+msgstr " -y - tác động tìm kiếm fuzzy (như --fuzzy.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+msgstr " -s - gói tin tiếp theo kà gói nguồn (như --src).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:100
+msgid " -q - quiet mode.\n"
+msgstr " -q - chế độ yên lặng.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+msgid " -v - verbose mode.\n"
+msgstr " -v - chế độ đa ngôn.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:102
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
+msgstr " tên hay tập tin rpm có trong dòng lệnh đã được cài đặt.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:166
#, c-format
-msgid ""
-"You need to be root to install the following dependencies:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"Bạn phải là root để cài đặt các phụ thuộc sau đây:\n"
-"%s\n"
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmi: tùy chá»n không xác định \"-%s\", xem cách dùng bằng --help\n"
+
+#: ../urpmi_.c:191
+#, c-format
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgstr "Không thể tạo thư mục [%s] để báo cáo lỗi"
+
+#: ../urpmi_.c:216
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr "Chỉ cho phép ngÆ°á»i dùng cao cấp được cài đặt các gói"
+
+#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
+#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Cài đặt không được"
+
+#: ../urpmi_.c:314
+#, c-format
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "Cần một gói trong các gói %s sau đây để cài đặt:"
+
+#: ../urpmi_.c:315
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Cần một gói trong các gói tin sau đây:"
+
+#: ../urpmi_.c:323
+#, c-format
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "Bạn lá»±a chá»n gì? (1-%d) "
-#: po/placeholder.h:458 urpmi:373
+#: ../urpmi_.c:326
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Xin lá»—i, lá»±a chá»n tồi, hãy thá»­ lại\n"
+
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1241,124 +976,136 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Bạn đồng ý không?"
-#: po/placeholder.h:470
-msgid ""
-" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking and integrity.\n"
-msgstr ""
-" --allow-force - cho phép há»i ngÆ°á»i dùng cài đặt các gói tin mà\n"
-" không kiểm tra các phụ thuộc và tính toàn vẹn.\n"
-
-#: po/placeholder.h:476
-msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"and [options] are from\n"
-msgstr ""
-"cách dùng: urpmi.addmedia [tùy chá»n] <tên> <url> [vá»›i <Ä‘Æ°á»ng dẫn_liên "
-"quan>]\n"
-"nơi mà <url> là một trong\n"
-" file://<Ä‘Æ°á»ng dẫn>\n"
-" ftp://<đăng nhập>:<mật khẩu>@<máy chủ>/<Ä‘Æ°á»ng dẫn> with <tên tệp của "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<máy chủ>/<Ä‘Æ°á»ng dẫn> with <tên tệp liên quan của hdlist>\n"
-" http://<máy chủ/<Ä‘Æ°á»ng dẫn> with <tên tệp liên quan của hdlist>\n"
-" tháo lắp://<Ä‘Æ°á»ng dẫn>\n"
-"và [tùy chá»n] là từ\n"
-
-#: po/placeholder.h:487 po/placeholder.h:521 po/placeholder.h:539
-#: urpmi.addmedia:79
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"tùy chá»n không xác định '%s'\n"
-
-#: po/placeholder.h:494 urpmi.addmedia:104
+#: ../urpmi_.c:362
#, c-format
msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
+"Các gói sau đây phải dược gỡ bỠđể nâng cấp các gói khác:\n"
"%s\n"
-"`with' thiếu cho phương tiện ftp\n"
+"Bạn có đồng ý không ?"
-#: po/placeholder.h:503 urpmi.addmedia:90
+#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
#, c-format
msgid ""
-"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"không cần có --distrib trong <Ä‘Æ°á»ng dẫn liên quan của hdlist>"
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
+msgstr "Äể thoả mãn các phụ thuá»™c, các gói sau đây sẽ được cài đặt (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:514 urpmi.addmedia:102
+#: ../urpmi_.c:406
#, c-format
msgid ""
+"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
+"Bạn phải là root để cài đặt các phụ thuộc sau đây:\n"
"%s\n"
-"thiếu <Ä‘Æ°á»ng dẫn liên quan của hdlist> \n"
-#: po/placeholder.h:525 urpmi.removemedia:49
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr "không thể lấy các gói nguồn, hủy bá»"
+
+#: ../urpmi_.c:438
#, c-format
-msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
-msgstr ""
-"mục nhập để gỡ bỠđang thiếu\n"
-"(một mục cho %s)\n"
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr "Hãy nạp phương tiện có tên \"%s\" trên thiết bị [%s]"
-#: po/placeholder.h:531
-msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
-msgstr ""
-"cách dùng: urpmi.removemedia [-a] <tên> ...\n"
-"nÆ¡i mà <tên> là tên phÆ°Æ¡ng tiện muốn gỡ bá».\n"
+#: ../urpmi_.c:439
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "Nhấn Enter khi sẵn sàng ..."
-#: po/placeholder.h:535
-msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
-msgstr ""
-"cách dùng: urpmi.update [tùy chá»n] <tên> ...\n"
-"nơi mà <tên> là tên phương tiện để cập nhật.\n"
+#: ../urpmi_.c:461
+msgid "The following packages have bad signatures"
+msgstr "Các gói tin sau đây có các chữ ký tồi"
-#: po/placeholder.h:544 urpmi.update:80
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:462
+msgid "Do you want to continue installation ?"
+msgstr "Bạn muốn tiếp tục cài đặt không ?"
+
+#: ../urpmi_.c:485
msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-"mục nhập để cập nhật đang thiếu\n"
-"(một mục của %s)\n"
+"Cài đặt lỗi, thiếu một số tập tin.\n"
+"Bạn nên cập nhật urpmi database."
+
+#: ../urpmi_.c:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s\n"
+msgstr "đang cài đặt %s\n"
+
+#: ../urpmi_.c:524
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "Thử cài đặt mà không cần kiểm tra các phụ thuộc? (Có/[Không])"
-#: po/placeholder.h:567
+#: ../urpmi_.c:532
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "Thử cố gắng cài đặt (--ép buộc)? (Có/[Không])"
+
+#: ../urpmi_.c:544
+msgid "everything already installed"
+msgstr "Má»i thứ đã được cài đặt"
+
+#: ../urpmq_.c:35
#, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
+"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"Phiên bản urpmq %s\n"
"Bản quyá»n (C) 2000, 2001,2002 MandrakeSoft.\n"
"Äây là phần má»m miá»…n phí và có thể phân phối lại theo các Ä‘iá»u khoản của GNU "
"GPL.\n"
+"\n"
"sử dụng:\n"
-#: po/placeholder.h:590
+#: ../urpmq_.c:40
+msgid " -h - print this help message.\n"
+msgstr " -h - in thông điệp trợ giúp này.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:42
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+msgstr " -d - vấn tin mở rộng các phụ thuộc gói tin.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:43
+msgid ""
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
+msgstr ""
+" -u - bỠgói tin nếu có phiên bản mới hơn đã được cài đặt "
+"rồi.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:44
+msgid ""
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
+msgstr ""
+" -c - chá»n phÆ°Æ¡ng pháp đầy đủ để quyết định kết thúc các yêu "
+"cầu.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:48
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
+msgstr " -g - cũng in các nhóm với tên.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:49
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+msgstr " -r - cũng in phiên bản và phát hành với tên.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:50
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+msgstr " -f - in phiên bản, phát hành và arch với tên.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:56
+msgid " --list - list available packages.\n"
+msgstr " --list - liệt kê các gói tin đang có.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
" stdout (root only).\n"
@@ -1366,40 +1113,249 @@ msgstr ""
" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
" stdout (root only).\n"
-#: urpmi:61
+#: ../urpmq_.c:60
+msgid ""
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
+msgstr ""
+" --sources - đưa toàn bộ các gói nguồn trước khi tải xuống (chỉ cho "
+"phép root).\n"
+
+#: ../urpmq_.c:68
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
+msgstr " tên hay tập tin rpm có trong dòng lệnh được yêu cầu.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:124
+#, c-format
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmq: tùy chá»n không xác định \"-%s\", xem cách dùng bằng --help\n"
+
+#: ../urpmq_.c:127
+#, c-format
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq: không thể Ä‘á»c tệp rpm \"%s\"\n"
+
+#: placeholder.h:18
#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
-msgstr "phiên bản urpmi %s"
+msgid "urpmf version %s"
+msgstr "phiên bản urpmf %s"
+
+#: placeholder.h:19
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+msgstr "Bản quyá»n (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
-#: urpmi.addmedia:29
-msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#: placeholder.h:20
+msgid ""
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL."
msgstr ""
-"cách dùng: urpmi.addmedia [tùy chá»n] <tên> <url> [vá»›i <Ä‘Æ°á»ng dẫn_liên quan>]"
+"Äây là phần má»m miá»…n phí và có thể phân phối lại theo các Ä‘iá»u khoản của GNU "
+"GPL."
-#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
-#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36
-#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61
-#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65
-#: urpmi.update:66
-msgid ") . _("
-msgstr ") . _("
+#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
+msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+msgstr "cách dùng: urpmf [tùy chá»n] <tệp tin>"
-#: urpmi.removemedia:34
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "cách dùng: urpmi.removemedia [-a] <tên> ..."
+#: placeholder.h:22
+msgid ""
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
+msgstr ""
+" --quiet - không in tên tag (mặc định nếu không đưa tag vào lệnh"
-#: urpmi.removemedia:38
-msgid ", $_);"
-msgstr ", $_);"
+#: placeholder.h:23
+msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+msgstr " lệnh, không thích hợp với chế độ tương tác)."
-#: urpmi.update:58
-msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-msgstr "cách dùng: urpmi.update [tùy chá»n] <tên> ..."
+#: placeholder.h:24
+msgid " --all - print all tags."
+msgstr " --all - in toàn bộ tag."
-#: urpmq:35
-#, c-format
-msgid "urpmq version %s"
-msgstr "Phiên bản urpmq %s"
+#: placeholder.h:25
+msgid ""
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
+msgstr ""
+" --name - in tên tag: tên tập tin rpm (giả sử không đưa tag vào"
+
+#: placeholder.h:26
+msgid " command line but without package name)."
+msgstr " dòng lệnh nhưng không có tên gói tin)."
+
+#: placeholder.h:27
+msgid " --group - print tag group: group."
+msgstr " --group - in nhóm tag: nhóm."
+
+#: placeholder.h:28
+msgid " --size - print tag size: size."
+msgstr " --size - in kích thước tag: kích thước."
+
+#: placeholder.h:29
+msgid " --serial - print tag serial: serial."
+msgstr " --serial - in tag serial: serial."
+
+#: placeholder.h:30
+msgid " --summary - print tag summary: summary."
+msgstr " --summary - in tóm tắt tag: tóm tắt."
+
+#: placeholder.h:31
+msgid " --description - print tag description: description."
+msgstr " --description - in mô tả tag: mô tả."
+
+#: placeholder.h:32
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+msgstr " --provides - in các cung cấp tag: toàn bộ cung cấp (đa dòng)."
+
+#: placeholder.h:33
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+msgstr " --requires - in yêu cầu tag: toàn bộ yêu cầu (đa dòng)."
+
+#: placeholder.h:34
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+msgstr " --files - in tập tin tag: toàn bộ các tập tin (đa dòng)."
+
+#: placeholder.h:35
+msgid ""
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+msgstr ""
+" --conflicts - in các xung đột tag: toàn bộ các xung đột (đa dòng)."
+
+#: placeholder.h:36
+msgid ""
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+msgstr " --obsoletes - in tag hết hạn: toàn bộ obsolete (đa dòng)."
+
+#: placeholder.h:37
+msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+msgstr " --prereqs - in tag prereqs: toàn bộ prereqs (đa dòng)."
+
+#: placeholder.h:39
+msgid "try urpmf --help for more options"
+msgstr "try urpmf --help để có thêm tùy chá»n"
+
+#: placeholder.h:40
+msgid "no full media list was found"
+msgstr "Không tìm thấy danh sách phương tiện đầy đủ"
+
+#~ msgid "examining whole urpmi database"
+#~ msgstr "đang kiểm tra toàn bộ cơ sở dữ liệu urpmi"
+
+#~ msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
+#~ msgstr " -y - tác động tìm kiếm fuzzy.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
+#~ "system.\n"
+#~ msgstr " --auto-select - tá»± Ä‘á»™ng chá»n các gói tin để nâng cấp hệ thống.\n"
+
+#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
+#~ msgstr "Ä‘ang cố chá»n Ä‘a phÆ°Æ¡ng tiện: %s"
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+#~ msgstr ""
+#~ "phương tiện \"%s\" cố sử dụng hdlist đang được dùng, phương tiện bị bỠqua"
+
+#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+#~ msgstr "lá»—i khi Ä‘á»c tập tin hdlist, Ä‘ang thá»­ lại"
+
+#~ msgid "keeping only files referenced in provides"
+#~ msgstr "chỉ giữ các tập tin được tham chiếu trong các cung cấp"
+
+#~ msgid ""
+#~ "some packages have to be removed for being upgraded, this is not "
+#~ "supported yet\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "gói nào đó phải dược gỡ bỠđể tiến hành nâng cấp, nó vẫn chưa được hỗ "
+#~ "trợ\n"
+
+#~ msgid "Press Enter when it's done..."
+#~ msgstr "Nhấn phím Enter khi hoàn thành..."
+
+#~ msgid ""
+#~ " -u - remove package if a better version is already "
+#~ "installed.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -u - bỠgói tin nếu có phiên bản tốt hơn đã được cài đặt.\n"
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+#~ msgstr ""
+#~ "phương tiện \"%s\" cố sử dụng một danh sách đang được dùng, phương tiện "
+#~ "bị bỠqua"
+
+#~ msgid " -g - print groups too with name.\n"
+#~ msgstr " -g - cũng in các nhóm với tên.\n"
+
+#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n"
+#~ msgstr " -r - cũng in phiên bản và phát hành với tên.\n"
+
+#~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+#~ msgstr " --auto - tá»± Ä‘á»™ng chá»n má»™t gói tin tốt trong các gói.\n"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s]"
+#~ msgstr "không thể phân tách chính xác [%s]"
+
+#~ msgid "read synthesis file [%s]"
+#~ msgstr "Ä‘á»c tập tin tổng hợp [%s]"
+
+#~ msgid "unknown data associated with %s"
+#~ msgstr "dữ liệu không xác định liên quan với %s"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
+#~ msgstr "tránh chá»n %s vì sẽ không đủ các tập tin được cập nhật"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+#~ msgstr "không thể phân tách đúng [%s] trên giá trị \"%s\""
+
+#~ msgid "<non printable chars>"
+#~ msgstr "<các ký tự không in được>"
+
+#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
+#~ msgstr "không thể tạo tập tin tổng hợp cho phương tiện \"%s\""
+
+#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
+#~ msgstr "cố gắng chá»n Ä‘a phÆ°Æ¡ng tiện: %s"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#~ msgstr "tránh chá»n %s vì locales language của nó chÆ°a được chá»n lá»±a"
+
+#~ msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --complete - dùng parsehdlist server để hoàn thành lá»±a chá»n.\n"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#~ msgstr "không thể xây dựng hdlist tổng hợp, dùng phương pháp parsehdlist"
+
+#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+#~ msgstr "không thể phân tích tập tin tổng hợp của \"%s\""
+
+#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
+#~ msgstr "không thể tạo hdlist: %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Bản quyá»n (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+#~ msgstr "khai báo proxy sai trong dòng lệnh\n"
+
+#~ msgid "selecting %s using obsoletes"
+#~ msgstr "chá»n %s sá»­ dụng các cái đã lá»—i thá»i"
+
+#~ msgid "selecting %s by selection on files"
+#~ msgstr "chá»n %s bằng việc lá»±a chá»n trên các tập tin"
+
+#~ msgid "urpmi version %s"
+#~ msgstr "phiên bản urpmi %s"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#~ msgstr ""
+#~ "cách dùng: urpmi.addmedia [tùy chá»n] <tên> <url> [vá»›i <Ä‘Æ°á»ng dẫn_liên "
+#~ "quan>]"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#~ msgstr "cách dùng: urpmi.removemedia [-a] <tên> ..."
+
+#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
+#~ msgstr "cách dùng: urpmi.update [tùy chá»n] <tên> ..."
+
+#~ msgid "urpmq version %s"
+#~ msgstr "Phiên bản urpmq %s"
#~ msgid ");"
#~ msgstr ");"
@@ -1421,18 +1377,6 @@ msgstr "Phiên bản urpmq %s"
#~ msgid "removing %s to upgrade to %s ..."
#~ msgstr "gỡ bỠ%s để nâng cấp lên %s ..."
-#~ msgid ", $otherPackage, "
-#~ msgstr ", $otherPackage, "
-
-#~ msgid "));"
-#~ msgstr "));"
-
-#~ msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-#~ msgstr "$p->{tên}-$p->{phiên bản}-$p->{phát hành}"
-
-#~ msgid "$prefix/$_"
-#~ msgstr "$prefix/$_"
-
#~ msgid ""
#~ " names or rpm files (only for root) given on command line are "
#~ "installed.\n"
@@ -1667,6 +1611,3 @@ msgstr "Phiên bản urpmq %s"
#~ " --force - ép buộc cầu viện thậm chí nếu gói nào đó không tồn "
#~ "tại.\n"
#~ " đòi há»i các tên hay tập tin rpm được Ä‘Æ°a vào dòng lệnh.\n"
-
-#~ msgid "), $_);"
-#~ msgstr "), $_);"
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index af92386b..6232fbc1 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-13 12:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n"
"Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -14,893 +14,602 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _irpm:18
-msgid "installing $rpm\n"
-msgstr "dj' astale $rpm\n"
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "dj' astale %s\n"
-#: _irpm:28
+#: ../_irpm_.c:33
+#, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package $rpm\n"
+"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
"Astalaedje otomatike des pacaedjes...\n"
-"Vos avoz dmandé l' astalaedje do pacaedje $rpm\n"
+"Vos avoz dmandé l' astalaedje do pacaedje %s\n"
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:374 po/placeholder.h:461
-#: urpme:32 urpmi:438
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
msgid "Is it OK?"
msgstr "Totafwait est-i comufåt?"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:445 urpmi:375 urpmi:392
-#: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
+#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
msgid "Ok"
msgstr "'l est bon"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:380 urpmi:376 urpmi:393
-#: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
msgid "Cancel"
msgstr "Rinoncî"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:379
-#: po/placeholder.h:410 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
-#: urpmi:543
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
+#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:372
-#: po/placeholder.h:412 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
-#: urpmi:544
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "OoAaYyWw"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:369 po/placeholder.h:449
-#: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
+#: ../urpmi_.c:420
msgid " (Y/n) "
msgstr " (O/n) "
-#: _irpm:58
-msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr "$rpm: comande nén trovêye\n"
-
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:195
+#: ../_irpm_.c:63
#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf modêye %s"
-
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:150
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright © 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
-
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:191
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"Çouci est on libe programe et pout esse cossemé dzo les termes del licince "
-"GPL."
-
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:165
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "po s' è siervî: urpmf [tchuzes] <fitchî>"
-
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:139
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - èn nén håyner l' no des etiketes (prémetou si nole "
-
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:192
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " etikete dinêye sol roye di cmande, nén interactif)."
-
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:160
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - håyner totes les etiketes."
-
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:201
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - håyner l' etikete do no di fitchî rpm (supôzé si nole"
-
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:205
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " etikete di dnêye sol roye di cmande)."
-
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:132
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - håyner l' etikete di groupe: group."
-
-#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:114
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - håyner l' etikete del grandeu: size."
-
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:170
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - håyner l' etikete di séreye: serial."
-
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:183
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - håyner l' etikete di rascourti: summary."
-
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:154
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - håyner l' etikete di discrijhaedje: description."
-
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:174
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr " --provides - håyner l' etikete provides (sacwantès royes)."
-
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:238
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr " --requires - håyner l' etikete requires (sacwantès royes)."
-
-#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --files - håyner l' etikete files (tos les fitchîs)."
-
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr " --conflicts - håyner l' etikete conflicts (sacwantès royes)."
-
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:136
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr " --obsoletes - håyner l' etikete obsoletes (sacwantès royes)."
-
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:162
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr " --prereqs - håyner l' etikete prereqs (sacwantès royes)."
-
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:84
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "sayîz urpmf --help po vey les ôtès tchuzes"
-
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:65
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "nole djivêye des sopoirts etire di trovêye"
+msgid "%s: command not found\n"
+msgstr "%s: comande nén trovêye\n"
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:269
+#. Translator: the %s here is a program name
+#: ../urpm.pm_.c:178
#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr "dji n' sai scrire li fitchî d' apontiaedje [%s]"
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
+msgstr "Programe d' aberwetaedje «%s» nén cnoxhou!!!\n"
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:270 urpm.pm:1896
+#: ../urpm.pm_.c:197
#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr "%s fwait des conflits avou %s"
-
-#: po/placeholder.h:43
-msgid "examining whole urpmi database"
-msgstr "dji corwaite tote li båze di dnêyes urpmi"
+msgid "unknown protocol defined for %s"
+msgstr "protocole nén cnoxhou defini po %s"
-#: po/placeholder.h:44
-msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
-msgstr " -y - foirci des cweriaedjes rishonnants.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:206
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
+msgstr "nou programe po-z aberweter (curl ou wget) di trové\n"
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:275 urpm.pm:429
+#: ../urpm.pm_.c:218
#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
-"dji n' sai trover li fitchî di djivêye di «%s», dji passe houte do sopoirt"
+msgid "unable to handle protocol: %s"
+msgstr "dji n' sai manaedjî l' protocole: %s"
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:273
-#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-msgstr "rén po scrire el fitchî djivêye di «%s»"
+#: ../urpm.pm_.c:221
+msgid "wget is missing\n"
+msgstr "wget n' est nén la\n"
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:276
+#: ../urpm.pm_.c:227
#, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "dji n' sai analijhî li fitchî hdlist di «%s»"
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "wget a fwait berwete: côde di rexhowe %d ou signå %d\n"
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:400
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
-msgstr ""
-" --auto - tchoezi otomaticmint on pacaedje divins les tchuzes.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:230
+msgid "curl is missing\n"
+msgstr "curl n' est nén la\n"
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:277
+#: ../urpm.pm_.c:287
#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr "rén n' a stî scrit el fitchî djivêye po «%s»"
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "curl a fwait berwete: côde di rexhowe %d ou signå %d\n"
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:580
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-msgstr ""
-" --sources - diner tos les pacaedjes sourdant divant d' aberweter "
-"(root).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:291
+msgid "rsync is missing\n"
+msgstr "rsync n' est nén la\n"
-#: po/placeholder.h:52
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
-msgstr ""
-" --auto-select - tchoezi otomaticmint les pacaedjes pol metaedje a djoû do "
-"sistinme.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:292
+msgid "ssh is missing\n"
+msgstr "ssh n' est nén la\n"
-#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:279
+#: ../urpm.pm_.c:302
#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "aberwetaedje do fitchî di discrijhaedjes di «%s»..."
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "rsync a fwait berwete: côde di rexhowe %d ou signå %d\n"
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:281 urpm.pm:1661
+#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
-msgstr "li pacaedje %s n' a nén stî trové."
+msgid "syntax error in config file at line %s"
+msgstr "aroke di sintacse el fitchî d' apontiaedje al roye %s"
-#: po/placeholder.h:56
+#: ../urpm.pm_.c:359
#, c-format
-msgid "trying to select multiple media: %s"
-msgstr "dji saye di tchoezi des sopoirts multipes: %s"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgstr ""
+"li sopoirt «%s» saye d' eployî on fitchî hdlist dedja eployî, dji passe "
+"houte do sopoirt"
-#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:285
+#: ../urpm.pm_.c:362
#, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
-msgstr "dji tchoezixh des sopoirts multipes: %s"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+msgstr ""
+"li sopoirt «%s» saye d' eployî ene djivêye dedja eployeye, dji passe houte "
+"do sopoirt"
-#: po/placeholder.h:58
+#: ../urpm.pm_.c:377
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgid ""
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
msgstr ""
-"li sopoirt «%s» saye d' eployî on fitchî hdlist dedja eployî, dji passe "
-"houte do sopoirt"
-
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:368 urpme:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "pacaedje(s) nén cnoxhou(s)"
+"dji n' sai m' ocuper do sopoirt «%s» ca l' fitchî djivêye est ddja eployî pa "
+"èn ôte sopoirt"
-#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:286 urpm.pm:382
+#: ../urpm.pm_.c:383
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"dji n' pout eployî l' no «%s» pol sopoirt sins no, ca ci no la est ddja "
"eployî"
-#: po/placeholder.h:61
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-msgstr "åk n' a nén stî tot lejhant l' fitchî hdlist, dji saye co ene feye"
-
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:289 urpm.pm:389
+#: ../urpm.pm_.c:390
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"dji n' a savou tni conte do sopoirt «%s» ca i gn a nou fitchî di djivêye [%"
"s] k' egzistêye"
-#: po/placeholder.h:63
-msgid "keeping only files referenced in provides"
-msgstr "dji wåde ki les fitchîs dnés dins les provides"
-
-#: po/placeholder.h:64 po/placeholder.h:290
+#: ../urpm.pm_.c:394
#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
-msgstr "%d tiestires trovêyes el muchete"
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+msgstr "dji n' sai dire li sopoirt di ci fitchî hdlist chal [%s]"
-#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:483 urpmi.addmedia:96
-#: urpmi.addmedia:113
+#: ../urpm.pm_.c:403
#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr "dji n' pout mete a djoû l' sopoirt «%s»\n"
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "dji n' sai aveur li fitchî hdlist di «%s», dji passe houte do sopoirt"
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:436 po/placeholder.h:560
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:405
+#, c-format
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-" --src - li pacaedje shuvant e-st in pacaedje sourdant (parey ki -"
-"s).\n"
-
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:438
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-msgstr " --noclean - wårder el muchete les pacaedjes rpm nén eployîs.\n"
-
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:488 po/placeholder.h:526
-#: po/placeholder.h:545
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr " -c - netyî l' ridant muchete des tiestires.\n"
+"dji n' sai aveur li fitchî di djivêye di «%s», dji passe houte do sopoirt"
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:293
+#: ../urpm.pm_.c:419
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr "li sopoirt «%s» egzistêye dedja"
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+msgstr "dji saye di passer houte do sopoirt «%s»"
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:292 urpm.pm:196
+#: ../urpm.pm_.c:425
#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
-msgstr "protocole nén cnoxhou defini po %s"
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "dji n' sai trover li fitchî hdlist di «%s», dji passe houte do sopoirt"
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:294
+#: ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr "dji n' sai scrire li fitchî djivêye di «%s»"
-
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:571
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr " les nos ou fitchîs rpm dinés sol roye di comande sont rcwerous.\n"
-
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:296 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
-msgstr "Programe d' aberwetaedje «$proxy->{type}» nén cnoxhou!!!\n"
-
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:577
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-" --auto-select - tchoezi otomaticmint les pacaedjes pol metaedje a djoû do "
-"sistinme.\n"
+"dji n' sai trover li fitchî di djivêye di «%s», dji passe houte do sopoirt"
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:297 urpm.pm:1536
+#: ../urpm.pm_.c:449
#, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr "nou pacaedje lomé %s"
-
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:444 urpmi:553
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "Sayî d' astaler co pus foirt (--force)? (o/N) "
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "crombe djivêye di fitchîs po «%s», dji passe houte do sopoirt"
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:300 urpm.pm:424
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
-msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "dji n' sai trover li fitchî hdlist di «%s», dji passe houte do sopoirt"
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr ""
+"dji n' sai analijhî li fitchî di djivêye di «%s», dji passe houte do sopoirt"
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:299
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "dji fwai li fitchî di sinteze hdlist pol sopoirt «%s»"
-
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:301
-msgid "urpmi database locked"
-msgstr "båze di dnêyes urpmi serêye"
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr "trop di ponts di montaedje pol sopoirt bodjåve «%s»"
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:302
+#: ../urpm.pm_.c:489
#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
-msgstr "li fitchî [%s] est ddja eployî dins l' minme sopoirt «%s»"
-
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:370 po/placeholder.h:448 urpme:64
-#: urpmi:504
-msgid " (y/N) "
-msgstr " (o/N) "
-
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:452
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
-msgstr " -a - eployî --all-matches pol roye di comande.\n"
-
-#: po/placeholder.h:85
-msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
+msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-"des pacaedjes k' i gn a ont mezåjhe d' esse oistés po poleur esse metous a "
-"djoû, çoula n' est nén co sopoirté\n"
-#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:305 urpm.pm:1403
+#: ../urpm.pm_.c:493
#, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "dji monte %s"
-
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:506 po/placeholder.h:550
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr " -f - foirci l' askepiaedje des fitchîs «hdlist».\n"
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgstr "eployant èn éndjin bodjåve diferin [%s] po «%s»"
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:309 urpm.pm:226
+#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
-msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "wget a fwait berwete: côde di rexhowe %d ou signå %d\n"
-
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:517 urpmi.removemedia:47
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "rén a disastaler (eployîz urpmi.addmedia po-z adjouter on sopoirt\n"
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+msgstr "dji n' sai aveur li tchmin pol sopoirt bodjåve «%s»"
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:313 urpm.pm:1791
+#: ../urpm.pm_.c:513
#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr "crombe intrêye: [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:463
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
-msgstr ""
-" --env - eployî on evironmint dné (tipike po les rapoirts di "
-"bug).\n"
+msgid "unable to write config file [%s]"
+msgstr "dji n' sai scrire li fitchî d' apontiaedje [%s]"
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:466 po/placeholder.h:600
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-msgstr ""
-" -y - foirci des cweriaedjes rishonnants (come --fuzzy).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:525
+#, c-format
+msgid "write config file [%s]"
+msgstr "dji scri l' fitchî d' apontiaedje [%s]"
-#: po/placeholder.h:93
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:539
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-" -u - oister l' pacaedje si ene meyeuse modêye est ddja "
-"astalêye.\n"
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:472 urpmi:326
+#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "I gn a mezåjhe d' onk des pacaedjes ki shuvèt po-z astaler %s:"
-
-#: po/placeholder.h:95
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "Tapez so «enter» cwand c' est fwait..."
-
-#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:315
-msgid "...copying failed"
-msgstr "...li copiaedje a fwait berwete"
-
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:316 urpm.pm:291
-msgid "ssh is missing\n"
-msgstr "ssh n' est nén la\n"
+msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgstr "corwaitaedje do fitchî hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:98
+#: ../urpm.pm_.c:559
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
-msgstr ""
-"li sopoirt «%s» saye d' eployî ene djivêye dedja eployeye, dji passe houte "
-"do sopoirt"
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgstr "åk n' a nén stî tot lejhant li fitchî hdlist do sopoirt «%s»"
-#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:319 urpm.pm:1878
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
+#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
#, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
-msgstr "dji n' sai oister l' pacaedje %s"
-
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:561
-msgid " -h - print this help message.\n"
-msgstr " -h - mostere ci messaedje d' aidance chal.\n"
-
-#: po/placeholder.h:101
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
-msgstr " -g - håyner les groupes ossu avou l' no.\n"
-
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:527
-msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr " -a - tchoezi tos les sopoirts.\n"
+msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgstr "corwaitaedje do fitchî d' sinteze [%s]"
-#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:325
+#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
+#: ../urpm.pm_.c:1213
#, c-format
-msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
-msgstr "discrijhaedje hdlist nén valide «%s» el fitchî hdlists"
-
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:490
-msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
-msgstr ""
-" -h - sayî di trover ey eployî les fitchîs di sinteze ou "
-"«hdlist».\n"
-
-#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:563
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
-msgstr " -r - mostere li no, limeros di modêye eyet release.\n"
-
-#: po/placeholder.h:106
-msgid " -r - print version and release too with name.\n"
-msgstr " -r - mostere li no, limeros di modêye eyet release.\n"
-
-#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:578
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr ""
-" -f - mostere li modêye et release, eyet l' årtchitecteure avou "
-"l' no.\n"
-
-#: po/placeholder.h:108
-msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-msgstr ""
-" --auto - tchoezi otomaticmint li bon pacaedje dvins les tchuzes.\n"
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "åk n' a nén stî tot lejhant li fitchî di sinteze do sopoirt «%s»"
-#: po/placeholder.h:109
+#: ../urpm.pm_.c:607
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
-msgstr "dji n' sai analijhî comufåt [%s]"
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "dji n' sai analijhî «%s» e l' fitchî [%s]"
-#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:557 urpmi.update:78
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "rén a mete a djoû (eployîz urpmi.addmedia po-z adjouter on sopoirt)\n"
-
-#: po/placeholder.h:111
-#, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
-msgstr "dji lé l' fitchî di sinteze [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "corwaitaedje do fitchî hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:330 urpm.pm:205
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-msgstr "nou programe po-z aberweter (curl ou wget) di trové\n"
+#: ../urpm.pm_.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "dj' a trové on fitchî «hdlist» (ou del sinteze) dedja sayî come %s"
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:581
-msgid ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
-msgstr ""
-" -c - tchoezi li metode complete pol risolvaedje do rseraedje "
-"des aloyances.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "dji n' pout mete a djoû l' sopoirt «%s»\n"
-#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:504 urpmi.addmedia:112
+#: ../urpm.pm_.c:653
#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr "dji n' pout radjouter l' sopoirt «%s»\n"
+msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgstr "li sopoirt «%s» egzistêye dedja"
-#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:333
+#: ../urpm.pm_.c:684
#, c-format
-msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "copiaedje do sourdant «hdlist» (ou del sinteze) po «%s»..."
+msgid "added medium %s"
+msgstr "sopoirt %s radjouté"
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:373 urpme:85
-msgid "unknown package "
-msgstr "pacaedje nén cnoxhou "
+#: ../urpm.pm_.c:699
+msgid "unable to access first installation medium"
+msgstr "dji n' a savou trover li prumî sopoirt d' astalaedje"
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:585 urpmq:122
-#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: tchuze «-%s» nén cnoxhowe, loukîz cmint l' eployî avou --help\n"
+#: ../urpm.pm_.c:703
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "copiaedje do fitchî hdlist..."
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:376 urpme:42
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr "Po s' è siervî: urpme [-a] [--auto] <pacaedjes...>\n"
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying done"
+msgstr "...li copiaedje a stî comufåt"
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:335
-#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr "dji fwai l' fitchî hdlist [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying failed"
+msgstr "...li copiaedje a fwait berwete"
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:417 po/placeholder.h:595
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
+msgid ""
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
msgstr ""
-" --media - eployî rén k' les sopoirts dinés, separés pa des comas.\n"
-
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:338
-#, c-format
-msgid "added medium %s"
-msgstr "sopoirt %s radjouté"
+"dji n' a savou trover li prumî sopoirt d' astalaedje (nou fitchî Mandrake/"
+"base/hdlists di trové)"
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:337 urpm.pm:1718
-#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "dji n' sai lere li fitchî rpm [%s] foû do sopoirt «%s»"
+#: ../urpm.pm_.c:713
+msgid "retrieving hdlists file..."
+msgstr "aberwetaedje do fitchî hdlist..."
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:339
-msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
-msgstr "l' aberwetaedje do sourdant «hdlist» (ou del sinteze) a fwait berwete"
+#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+msgid "...retrieving done"
+msgstr "...l' aberwetaedje a stî comufåt"
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342 urpm.pm:1803
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...l' aberwetaedje a fwait berwete: %s"
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:344 urpm.pm:1734
+#: ../urpm.pm_.c:737
#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1848
-msgid "Preparing..."
-msgstr "Dji prepare..."
-
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:430
-msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
-msgstr ""
-" --bug - sicrire on rapoirt di bug dins l' ridant dné djusse "
-"après.\n"
+msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
+msgstr "discrijhaedje hdlist nén valide «%s» el fitchî hdlists"
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1441
+#: ../urpm.pm_.c:779
#, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
-msgstr "no d' fitchî rpm nén valåbe [%s]"
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgstr "dji saye di tchoezi l' sopoirt «%s» ki n' egzisteye nén"
-#: po/placeholder.h:131
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
-msgstr "dinêyes nén cnoxhowes associeyes avou %s"
+msgid "\"%s\""
+msgstr "«%s»"
-#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:439 urpmi:335
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "Ké tchoezixhoz vs? (1-%d) "
+msgid "selecting multiple media: %s"
+msgstr "dji tchoezixh des sopoirts multipes: %s"
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:350 urpm.pm:404
+#: ../urpm.pm_.c:798
#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
-"dji n' sai aveur li fitchî di djivêye di «%s», dji passe houte do sopoirt"
+msgid "removing medium \"%s\""
+msgstr "dji bodje li sopoirt «%s»"
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:440 po/placeholder.h:489
-#: po/placeholder.h:551 po/placeholder.h:562
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --wget - eployî wget po-z aberweter les fitchî då lon.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:844
+msgid "urpmi database locked"
+msgstr "båze di dnêyes urpmi serêye"
-#: po/placeholder.h:137
+#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
-msgstr ""
+msgid "unable to access medium \"%s\""
+msgstr "dji n' sai aveur accès å sopoirt «%s»"
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:351 urpm.pm:1442 urpm.pm:1908
+#: ../urpm.pm_.c:921
#, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
-msgstr "dji n' sai aveur accès å fitchî rpm [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:447 urpmi:338
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Mwaijhe tchuze, sayîz co ene feye\n"
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
+msgstr "copiaedje do fitchî di discrijhaedjes di «%s»..."
-#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:353 urpm.pm:1745
+#: ../urpm.pm_.c:929
#, c-format
-msgid "unable to access medium \"%s\""
-msgstr "dji n' sai aveur accès å sopoirt «%s»"
+msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "copiaedje do sourdant «hdlist» (ou del sinteze) po «%s»..."
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:352 urpm.pm:1427
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr ""
+msgid "copy of [%s] failed"
+msgstr "li copeye di [%s] a fwait berwete"
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:451 po/placeholder.h:505
-#: po/placeholder.h:540 po/placeholder.h:584
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --curl - eployî curl po-z aberweter les fitchî då lon.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:962
+#, c-format
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
+msgstr "copiaedje del djivêye sourdant di «%s»..."
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:354
+#: ../urpm.pm_.c:979
#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
-msgstr "dji saye di tchoezi l' sopoirt «%s» ki n' egzisteye nén"
+msgid "reading rpms files from [%s]"
+msgstr "lejhant les fitchîs rpm foû di [%s]"
-#: po/placeholder.h:145
+#: ../urpm.pm_.c:998
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
-msgstr "dji n' a savou analijhî comufåt [%s] sol valixhance «%s»"
+msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+msgstr "dji n' sai lere les fitchîs rpm foû di [%s]: %s"
-#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:357
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "nou fitchî rpm di trové foû di [%s]"
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:361 urpm.pm:290
-msgid "rsync is missing\n"
-msgstr "rsync n' est nén la\n"
-
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:362 urpm.pm:358
+#: ../urpm.pm_.c:1016
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr ""
-"li sopoirt «%s» saye d' eployî on fitchî hdlist dedja eployî, dji passe "
-"houte do sopoirt"
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgstr "aberwetaedje do fitchî di discrijhaedjes di «%s»..."
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:465 urpmi:185
+#: ../urpm.pm_.c:1028
#, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
-msgstr "dji n' sai askepyî l' ridant [%s] po fé des rapoirts di bug"
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "aberwetaedje do sourdant «hdlist» (ou del sinteze) po «%s»..."
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:363 urpm.pm:229
-msgid "curl is missing\n"
-msgstr "curl n' est nén la\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1110
+msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
+msgstr "l' aberwetaedje do sourdant «hdlist» (ou del sinteze) a fwait berwete"
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:365 urpm.pm:393
+#: ../urpm.pm_.c:1117
#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-msgstr "dji n' sai dire li sopoirt di ci fitchî hdlist chal [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:381
-msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - mostere ci messaedje d' aidance chal.\n"
-
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:382 urpmi:564
-msgid "everything already installed"
-msgstr "tot a ddja stî astalé"
+msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
+msgstr "nou fitchî hdlist di trové pol sopoirt «%s»"
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:271 urpm.pm:1796
-msgid "retrieving rpms files..."
-msgstr "aberwetaedje des fitchîs rpms..."
+#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
+#, c-format
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
+msgstr "li fitchî [%s] est ddja eployî dins l' minme sopoirt «%s»"
-#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:272
+#: ../urpm.pm_.c:1160
#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
-msgstr "eployant èn éndjin bodjåve diferin [%s] po «%s»"
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+msgstr "dji n' sai analijhî li fitchî hdlist di «%s»"
-#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:388 urpmi:327
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "I gn a mezåjhe d' onk des pacaedjes ki shuvèt:"
+#: ../urpm.pm_.c:1187
+#, c-format
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgstr "rén po scrire el fitchî djivêye di «%s»"
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274
-msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
-msgstr ""
-"dji n' a savou trover li prumî sopoirt d' astalaedje (nou fitchî Mandrake/"
-"base/hdlists di trové)"
+#: ../urpm.pm_.c:1194
+#, c-format
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
+msgstr "dji n' sai scrire li fitchî djivêye di «%s»"
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:570 urpmq:125
+#: ../urpm.pm_.c:1201
#, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq: dji n' sai lere li fitchî rpm «%s»\n"
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
+msgstr "rén n' a stî scrit el fitchî djivêye po «%s»"
-#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:375 urpme:90
-msgid "Nothing to remove.\n"
-msgstr "Rén a oister.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1243
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "dji fwait l' deujhinme passe po carculer les aloyances\n"
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:278 urpm.pm:301
+#: ../urpm.pm_.c:1256
#, c-format
-msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "rsync a fwait berwete: côde di rexhowe %d ou signå %d\n"
-
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:280
-msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr "dji n' a savou trover li prumî sopoirt d' astalaedje"
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "dji lét les tiestires do sopoirt «%s»"
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:411 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
-#: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558
-msgid "Installation failed"
-msgstr "L' astalåcion a fwait berwete"
+#: ../urpm.pm_.c:1261
+#, c-format
+msgid "building hdlist [%s]"
+msgstr "dji fwai l' fitchî hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:415 po/placeholder.h:586
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
-msgstr ""
-" -P - èn nén fé des rcweraedjes ezès aloyances po trover on "
-"pacaedje.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
+#, c-format
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgstr "dji fwai li fitchî di sinteze hdlist pol sopoirt «%s»"
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:282 urpm.pm:1414
+#: ../urpm.pm_.c:1310
#, c-format
-msgid "unmounting %s"
-msgstr "dji dismonte %s"
+msgid "found %d headers in cache"
+msgstr "%d tiestires trovêyes el muchete"
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:283
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "dji bodje %d viyès tiestires del muchete"
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:284
+#: ../urpm.pm_.c:1470
#, c-format
-msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
-msgstr "nou fitchî hdlist di trové pol sopoirt «%s»"
+msgid "mounting %s"
+msgstr "dji monte %s"
-#: po/placeholder.h:173
-msgid "<non printable chars>"
-msgstr "<caracteres nén håynåves>"
+#: ../urpm.pm_.c:1481
+#, c-format
+msgid "unmounting %s"
+msgstr "dji dismonte %s"
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
+#: ../urpm.pm_.c:1494
#, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "åk n' a nén stî tot lejhant li fitchî di sinteze do sopoirt «%s»"
+msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:428 po/placeholder.h:597
-msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - môde badjawe.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1495
+msgid "no entries relocated in depslist"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:177 po/placeholder.h:288
+#: ../urpm.pm_.c:1508
#, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "dji bodje li sopoirt «%s»"
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgstr "no d' fitchî rpm nén valåbe [%s]"
-#: po/placeholder.h:178
+#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
#, c-format
-msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "dji n' sai fé l' fitchî di sinteze pol sopoirt «%s»"
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgstr "dji n' sai aveur accès å fitchî rpm [%s]"
-#: po/placeholder.h:179
-#, c-format
-msgid "trying to select multiple medium: %s"
-msgstr "dji saye di tchoezi des sopoirts multipes: %s"
+#: ../urpm.pm_.c:1513
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "dji n' sai eredjistrer l' fitchî rpm"
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:559
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
-msgstr " -a - tchoezi tos les sopoirts nén bodjåves.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1516
+msgid "error registering local packages"
+msgstr "åk n' a nén stî tot-z eredjistrant les pacaedjes locås"
-#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:435
-msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
-msgstr " les nos ou fitchîs rpm dinés sol roye di cmande sont ddja astalés.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1604
+#, c-format
+msgid "no package named %s"
+msgstr "nou pacaedje lomé %s"
-#: po/placeholder.h:182
+#: ../urpm.pm_.c:1607
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
-msgstr ""
-"dj' evite di tchoezi %s ca si pacaedje di locåle/lingaedje n' a nén co stî "
-"tchoezi"
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "Les pacaedjes ki shuvèt ont å dvins %s: %s"
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:291
+#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
-msgstr "lejhant les fitchîs rpm foû di [%s]"
+msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
+msgstr "i gn a pus d' on pacaedje avou l' minme no d' fitchî rpm «%s»"
-#: po/placeholder.h:185
-msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
-msgstr ""
-" --complete - eployî li sierveu parsehdlist po fini l' seleccion.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1743
+#, c-format
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+msgstr "dji n' sai analijhî comufåt [%s] pol valixhance «%s»"
-#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:295
+#: ../urpm.pm_.c:1755
#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
-msgstr "dji scri l' fitchî d' apontiaedje [%s]"
+msgid "package %s is not found."
+msgstr "li pacaedje %s n' a nén stî trové."
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:442 urpmi:467
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "Tapez so «enter» cwand c' est fwait..."
+#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgstr "li sopoirt «%s» n' a nén stî tchuzi"
-#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:298 urpm.pm:217
+#: ../urpm.pm_.c:1812
#, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr "dji n' sai manaedjî l' protocole: %s"
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "dji n' sai lere li fitchî rpm [%s] foû do sopoirt «%s»"
-#: po/placeholder.h:189
-msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#: ../urpm.pm_.c:1828
+#, c-format
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-"dji n' sai fé li fitchî di sinteze hdlist, eployant li metôde parsehdlist"
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:499
-msgid ""
-" --distrib - automatically create all media from an installation "
-"medium.\n"
-msgstr ""
-" --distrib - fé otomaticmint tos les sopoirts a pårti d' on sopoirt "
-"d' astalåcion.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1885
+#, c-format
+msgid "malformed input: [%s]"
+msgstr "crombe intrêye: [%s]"
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:450 po/placeholder.h:583
-msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
-msgstr ""
-" -s - li pacaedje shuvant est on pacaedje sourdant (parey ki --"
-"src).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1890
+msgid "retrieving rpms files..."
+msgstr "aberwetaedje des fitchîs rpms..."
-#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:303 urpm.pm:1649
-#, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr "dji n' sai analijhî comufåt [%s] pol valixhance «%s»"
+#: ../urpm.pm_.c:1939
+msgid "Preparing..."
+msgstr "Dji prepare..."
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:376
+#: ../urpm.pm_.c:1967
#, c-format
-msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
-msgstr ""
-"dji n' sai m' ocuper do sopoirt «%s» ca l' fitchî djivêye est ddja eployî pa "
-"èn ôte sopoirt"
+msgid "unable to remove package %s"
+msgstr "dji n' sai oister l' pacaedje %s"
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:304 urpm.pm:1883 urpm.pm:1888
+#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "dji n' sai astaler l' pacaedje %s"
-#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:307
+#: ../urpm.pm_.c:1984
#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "corwaitaedje do fitchî d' sinteze [%s]"
+msgid "%s is needed by %s"
+msgstr "i gn a mezåjhe di %s po %s"
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:308
+#: ../urpm.pm_.c:1985
#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "dji lét les tiestires do sopoirt «%s»"
+msgid "%s conflicts with %s"
+msgstr "%s fwait des conflits avou %s"
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:310
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "dji fwait l' deujhinme passe po carculer les aloyances\n"
+#: ../urpme_.c:33
+msgid "Remove them all?"
+msgstr "Tos les oister?"
+
+#: ../urpme_.c:42
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgstr "Po s' è siervi: urpme [-a] [--auto] <pacaedjes...>\n"
+
+#: ../urpme_.c:53
+msgid "unknown package(s) "
+msgstr "pacaedje(s) nén cnoxhou(s)"
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311 urpm.pm:361
+#: ../urpme_.c:63
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""
-"li sopoirt «%s» saye d' eployî ene djivêye dedja eployeye, dji passe houte "
-"do sopoirt"
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:312
-#, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr "dji n' sai aveur li tchmin pol sopoirt bodjåve «%s»"
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+msgid " (y/N) "
+msgstr " (o/N) "
-#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
-#, c-format
-msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
-msgstr "i gn a pus d' on pacaedje avou l' minme no d' fitchî rpm «%s»"
+#: ../urpme_.c:85
+msgid "unknown package "
+msgstr "pacaedje nén cnoxhou "
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:601
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
-msgstr " -g - håyner les groupes ossu avou l' no.\n"
+#: ../urpme_.c:90
+msgid "Nothing to remove.\n"
+msgstr "Rén a oister.\n"
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:602
-msgid " --list - list available packages.\n"
-msgstr " --list - djivêye des pacaedjes k' i gn a.\n"
+#: ../urpme_.c:116
+#, c-format
+msgid "removing package %s will break your system\n"
+msgstr "oister li pacaedje %s va spiyî vosse sistinme\n"
-#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:367 urpme:125
+#: ../urpme_.c:125
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -909,308 +618,378 @@ msgstr ""
"Po satisfyî les aloyaedjes, les pacaedjes ki shuvèt vont esse disastalés (%d "
"Mo)"
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1895
-#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
-msgstr "i gn a mezåjhe di %s po %s"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+msgid ""
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
+msgstr ""
+"po s' è siervi: urpmi.addmedia [tchuzes] <etikete> <hårdêye> [with "
+"<tchimin_relatif>]\n"
+"li <hårdêye> pout esse ene etur:\n"
+" file://<tchimin>\n"
+" ftp://<login>:<sicret>@<lodjoe>/<tchimin> with <tchimin relatif pol "
+"fitchî hdlist>\n"
+" ftp://<lodjoe>/<tchimin> with <tchimin relatif pol fitchî hdlist>\n"
+" http://<lodjoe>/<tchimin> with <tchimin relatif pol fitchî hdlist>\n"
+" removable://<tchimin>\n"
+"\n"
+"et les [tchuzes] possibes sont\n"
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:318
-msgid "retrieving hdlists file..."
-msgstr "aberwetaedje do fitchî hdlist..."
+#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+msgstr " -c - netyî l' ridant muchete des tiestires.\n"
-#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:160
-#, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmi: tchuze «-%s» nén cnoxhowe, loukîz cmint l' eployî avou --help\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
+msgstr ""
+" -h - sayî di trover ey eployî les fitchîs di sinteze ou "
+"«hdlist».\n"
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:320 urpm.pm:402
-#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "dji n' sai aveur li fitchî hdlist di «%s», dji passe houte do sopoirt"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr " -f - foirci l' askepiaedje des fitchîs «hdlist».\n"
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321 urpm.pm:1446
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "dji n' sai eredjistrer l' fitchî rpm"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --wget - eployî wget po-z aberweter les fitchî då lon.\n"
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:322
-#, c-format
-msgid "\"%s\""
-msgstr "«%s»"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --curl - eployî curl po-z aberweter les fitchî då lon.\n"
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:326
-#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-msgstr "dj' a trové on fitchî «hdlist» (ou del sinteze) dedja sayî come %s"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:323 urpm.pm:456
-#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+msgid ""
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-"dji n' sai analijhî li fitchî di djivêye di «%s», dji passe houte do sopoirt"
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324
-#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr "trop di ponts di montaedje pol sopoirt bodjåve «%s»"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+msgid " --update - create an update medium.\n"
+msgstr " --update - fé on sopoirt di metaedje a djoû.\n"
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:328
-#, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "åk n' a nén stî tot lejhant li fitchî hdlist do sopoirt «%s»"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48
+msgid ""
+" --distrib - automatically create all media from an installation "
+"medium.\n"
+msgstr ""
+" --distrib - fé otomaticmint tos les sopoirts a pårti d' on sopoirt "
+"d' astalåcion.\n"
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:327 urpm.pm:448
+#: ../urpmi.addmedia_.c:90
#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "crombe djivêye di fitchîs po «%s», dji passe houte do sopoirt"
-
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:395 po/placeholder.h:572
-msgid " --update - use only update media.\n"
-msgstr " --update - eployî kel sopoirt di metaedje a djoû.\n"
+msgid ""
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"nén mezåjhe di dner li <tchmin relatif pol fitchî hdlist> avou --distrib"
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:329
+#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
-msgstr "li copeye di [%s] a fwait berwete"
-
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:579
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
-msgstr ""
-" -d - sitinde li cweriaedje åzès aloyances de pacaedjes.\n"
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
+msgstr "dji n' pout mete a djoû l' sopoirt «%s»\n"
-#: po/placeholder.h:224
+#: ../urpmi.addmedia_.c:102
#, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-msgstr "dji n' sai analijhî les dnêyes di sinteze di «%s»"
+msgid ""
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"i manke li tchmin relatif pol fitchî hdlist\n"
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:378 urpme:116
+#: ../urpmi.addmedia_.c:104
#, c-format
-msgid "removing package %s will break your system\n"
-msgstr "oister li pacaedje %s va spiyî vosse sistinme\n"
+msgid ""
+"%s\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"«with» manke pol sopoirt ftp\n"
-#: po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:331
+#: ../urpmi.addmedia_.c:112
#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "aberwetaedje do sourdant «hdlist» (ou del sinteze) po «%s»..."
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgstr "dji n' pout radjouter l' sopoirt «%s»\n"
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:413
-msgid " --X - use X interface.\n"
-msgstr " --X - eployî l' eterface X11.\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:34
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
+msgstr ""
+"Po s' è siervi: urpmi.removemedia [-a] <etikete> ...\n"
+"avou <etikete> li no do sopoirt a bodjî.\n"
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:332
-msgid "...copying done"
-msgstr "...li copiaedje a stî comufåt"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36
+msgid " -a - select all media.\n"
+msgstr " -a - tchoezi tos les sopoirts.\n"
-#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:414 urpmi:428 urpmi:437
+#: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
#, c-format
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
-"d MB)"
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
-"Po satisfyî les aloyaedjes, les pacaedjes aloyîs ki shuvèt vont esse astalés "
-"(%d Mo)"
+"\n"
+"tchuzes nén cnoxhowes «%s»\n"
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:334
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "copiaedje do fitchî hdlist..."
+#: ../urpmi.removemedia_.c:47
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "rén a disastaler (eployîz urpmi.addmedia po-z adjouter on sopoirt\n"
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:336 urpm.pm:337 urpm.pm:349
+#: ../urpmi.removemedia_.c:49
#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
-msgstr "aroke di sintacse el fitchî d' apontiaedje al roye %s"
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"i gn a pont d' intrêye a bodjî\n"
+"(ene di %s)\n"
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:416 urpmi:545
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "Sayî d' astaler sin verifyî les aloyaedjes? (o/N) "
+#: ../urpmi.update_.c:58
+msgid ""
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
+msgstr ""
+"Po s' è siervi: urpmi.update [tchuzes] <etikete> ...\n"
+"avou <etikete> li no do sopoirt a mete a djoû.\n"
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:422 po/placeholder.h:596
-msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
-msgstr " --fuzzy - foirci des cweriaedjes rishonnants (come -y).\n"
+#: ../urpmi.update_.c:60
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+msgstr " -a - tchoezi tos les sopoirts nén bodjåves.\n"
-#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1449
-msgid "error registering local packages"
-msgstr "åk n' a nén stî tot-z eredjistrant les pacaedjes locås"
+#: ../urpmi.update_.c:62
+msgid ""
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+msgstr ""
+" -d - foirci li carculaedje d' on novea fitchî «depslist."
+"ordered».\n"
+
+#: ../urpmi.update_.c:78
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "rén a mete a djoû (eployîz urpmi.addmedia po-z adjouter on sopoirt)\n"
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:341
+#: ../urpmi.update_.c:80
#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
+msgid ""
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
+"i gn a pont d' intrêye a mete a djoû\n"
+"(ene di %s)\n"
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:429
-msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+#: ../urpmi_.c:63
+msgid ""
+"urpmi version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
msgstr ""
-" -p - fé des rcweraedjes ezès aloyances po trover on pacaedje.\n"
+"urpmi modêye %s\n"
+"Copyright © 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Çouci est on libe programe et pout esse cossemé so les termes del licince "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"po s' è siervi:\n"
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:345
-#, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
-msgstr "copiaedje do fitchî di discrijhaedjes di «%s»..."
+#: ../urpmi_.c:68
+msgid " --help - print this help message.\n"
+msgstr " --help - mostere ci messaedje d' aidance chal.\n"
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:599
-msgid ""
-" -u - remove package if a more recent version is already "
-"installed.\n"
+#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+msgid " --update - use only update media.\n"
+msgstr " --update - eployî kel sopoirt di metaedje a djoû.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
+" --media - eployî rén k' les sopoirts dinés, separés pa des comas.\n"
-#: po/placeholder.h:241
-#, c-format
-msgid "unable to build hdlist: %s"
-msgstr "dji n' sai fé on fitchî hdlist: %s"
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
-#: urpm.pm:1730
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr "li sopoirt «%s» n' a nén stî tchuzi"
+#: ../urpmi_.c:72
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgstr ""
+" --auto - tchoezi otomaticmint on pacaedje divins les tchuzes.\n"
-#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:348 urpm.pm:418
-#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-msgstr "dji saye di passer houte do sopoirt «%s»"
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+msgid ""
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgstr ""
+" --auto-select - tchoezi otomaticmint les pacaedjes pol metaedje a djoû do "
+"sistinme.\n"
-#: po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:437
-msgid " -q - quiet mode.\n"
-msgstr " -q - môde taijheu.\n"
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+msgstr " --fuzzy - foirci des cweriaedjes rishonnants (come -y).\n"
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349
-#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
-msgstr "dji n' sai lere les fitchîs rpm foû di [%s]: %s"
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgstr ""
+" --src - li pacaedje shuvant e-st in pacaedje sourdant (parey ki -"
+"s).\n"
-#: po/placeholder.h:246
-msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright © 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#: ../urpmi_.c:76
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+msgstr " --noclean - wårder el muchete les pacaedjes rpm nén eployîs.\n"
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:582
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - foirci, minme si des pacaedjes k' i gn a n' egzistèt "
"nén.\n"
-#: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:371 urpme:63
-#, c-format
-msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
+#: ../urpmi_.c:78
+msgid ""
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:453 urpmi:510
-#, c-format
-msgid "installing %s\n"
-msgstr "dj' astale %s\n"
-
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:377 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
-msgstr "Tos les oister?"
-
-#: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:454 urpmi:466
-#, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "S' i vs plait metoz li sopoirt lomé «%s» el éndjin [%s]"
+#: ../urpmi_.c:80
+msgid ""
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1539
-#, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "Les pacaedjes ki shuvèt ont å dvins %s: %s"
+#: ../urpmi_.c:82
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:356
-#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "corwaitaedje do fitchî hdlist [%s]"
+#: ../urpmi_.c:89
+msgid ""
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+msgstr ""
+" --bug - sicrire on rapoirt di bug dins l' ridant dné djusse "
+"après.\n"
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1428
-msgid "no entries relocated in depslist"
+#: ../urpmi_.c:90
+msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
msgstr ""
+" --env - eployî on evironmint dné (tipike po les rapoirts di "
+"bug).\n"
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:515
-msgid " --update - create an update medium.\n"
-msgstr " --update - fé on sopoirt di metaedje a djoû.\n"
+#: ../urpmi_.c:91
+msgid " --X - use X interface.\n"
+msgstr " --X - eployî l' eterface X11.\n"
-#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:556
+#: ../urpmi_.c:92
msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+" X or text mode.\n"
msgstr ""
-" -d - foirci li carculaedje d' on novea fitchî «depslist."
-"ordered».\n"
+" --best-output - tchoezi li meyeuse eterface sorlon l' evironmint: X ou "
+"môde tecse.\n"
-#: po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:462 po/placeholder.h:598 urpmi:455
-#: urpmq:216
-msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "dji n' a savou prinde les pacaedjes soûrdants, dji lai toumer"
+#: ../urpmi_.c:94
+msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+msgstr " --verify-rpm - verifyî li sinateure rpm divant d' astaler.\n"
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:359 urpm.pm:1801
-msgid "...retrieving done"
-msgstr "...l' aberwetaedje a stî comufåt"
+#: ../urpmi_.c:95
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+msgstr " -a - eployî --all-matches pol roye di comande.\n"
-#: po/placeholder.h:262
-#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
+#: ../urpmi_.c:96
+msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
+" -p - fé des rcweraedjes ezès aloyances po trover on pacaedje.\n"
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:360 urpm.pm:286
-#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "curl a fwait berwete: côde di rexhowe %d ou signå %d\n"
+#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+msgstr ""
+" -P - èn nén fé des rcweraedjes ezès aloyances po trover on "
+"pacaedje.\n"
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:464 po/placeholder.h:516
-#: po/placeholder.h:558 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
+" -y - foirci des cweriaedjes rishonnants (come --fuzzy).\n"
-#: po/placeholder.h:265
-#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
+#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
+" -s - li pacaedje shuvant est on pacaedje sourdant (parey ki --"
+"src).\n"
-#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:364
+#: ../urpmi_.c:100
+msgid " -q - quiet mode.\n"
+msgstr " -q - môde taijheu.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+msgid " -v - verbose mode.\n"
+msgstr " -v - môde badjawe.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:102
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
+msgstr " les nos ou fitchîs rpm dinés sol roye di cmande sont ddja astalés.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:166
#, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr "copiaedje del djivêye sourdant di «%s»..."
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmi: tchuze «-%s» nén cnoxhowe, loukîz cmint l' eployî avou --help\n"
-#: po/placeholder.h:267 po/placeholder.h:471 urpmi:210
+#: ../urpmi_.c:191
+#, c-format
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgstr "dji n' sai askepyî l' ridant [%s] po fé des rapoirts di bug"
+
+#: ../urpmi_.c:216
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Seulmint li super-uzeu a l' droet d' astaler des pacaedjes"
-#: po/placeholder.h:268 po/placeholder.h:366 urpm.pm:220
-msgid "wget is missing\n"
-msgstr "wget n' est nén la\n"
+#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
+#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+msgid "Installation failed"
+msgstr "L' astalåcion a fwait berwete"
-#: po/placeholder.h:384
-msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:314
+#, c-format
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "I gn a mezåjhe d' onk des pacaedjes ki shuvèt po-z astaler %s:"
+
+#: ../urpmi_.c:315
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "I gn a mezåjhe d' onk des pacaedjes ki shuvèt:"
-#: po/placeholder.h:389
+#: ../urpmi_.c:323
#, c-format
-msgid ""
-"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
-msgstr ""
-"urpmi modêye %s\n"
-"Copyright © 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"Çouci est on libe programe et pout esse cossemé so les termes del licince "
-"GPL.po s' è siervî:\n"
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "Ké tchoezixhoz vs? (1-%d) "
-#: po/placeholder.h:396 po/placeholder.h:495 po/placeholder.h:552
-#: po/placeholder.h:573
-msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
-msgstr ""
+#: ../urpmi_.c:326
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Mwaijhe tchuze, sayîz co ene feye\n"
-#: po/placeholder.h:401 urpmi:515
+#: ../urpmi_.c:345
+#, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your urpmi database"
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
-"L' astalaedje a fwait berwete, sacwants fitchîs mankèt.\n"
-"Vos dvrîz motoit mete a djoû li båze di dnêyes urpmi."
+"Sacwants pacaedjes dimandés n' polèt nén esse astalés:\n"
+"%s\n"
+"estoz vs d' acoird?"
-#: po/placeholder.h:405 urpmi:390
+#: ../urpmi_.c:362
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1222,26 +1001,16 @@ msgstr ""
"%s\n"
"estoz vs d' acoird?"
-#: po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:507 po/placeholder.h:546
-#: po/placeholder.h:591
-msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:423
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
-msgstr " --verify-rpm - verifyî li sinateure rpm divant d' astaler.\n"
-
-#: po/placeholder.h:424
+#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
+#, c-format
msgid ""
-" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-" X or text mode.\n"
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
msgstr ""
-" --best-output - tchoezi li meyeuse eterface sorlon l' evironmint: X ou "
-"môde tecse.\n"
+"Po satisfyî les aloyaedjes, les pacaedjes aloyîs ki shuvèt vont esse astalés "
+"(%d Mo)"
-#: po/placeholder.h:431 urpmi:434
+#: ../urpmi_.c:406
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1250,183 +1019,353 @@ msgstr ""
"Vos dvoz esse root po-z astaler les aloyances shuvantes:\n"
"%s\n"
-#: po/placeholder.h:441 urpmi:489
-msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "Les pacaedjes ki shuvèt ont ene mwaijhe sinateure"
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr "dji n' a savou prinde les pacaedjes soûrdants, dji lai toumer"
-#: po/placeholder.h:455 urpmi:373
+#: ../urpmi_.c:438
#, c-format
-msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
-msgstr ""
-"Sacwants pacaedjes dimandés n' polèt nén esse astalés:\n"
-"%s\n"
-"estoz vs d' acoird?"
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr "S' i vs plait metoz li sopoirt lomé «%s» el éndjin [%s]"
+
+#: ../urpmi_.c:439
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "Tapez so «enter» cwand c' est fwait..."
-#: po/placeholder.h:460 urpmi:490
+#: ../urpmi_.c:461
+msgid "The following packages have bad signatures"
+msgstr "Les pacaedjes ki shuvèt ont ene mwaijhe sinateure"
+
+#: ../urpmi_.c:462
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Voloz vs continuwer avou l'astalaedje?"
-#: po/placeholder.h:467
+#: ../urpmi_.c:485
msgid ""
-" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking and integrity.\n"
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
+"L' astalaedje a fwait berwete, sacwants fitchîs mankèt.\n"
+"Vos dvrîz motoit mete a djoû li båze di dnêyes urpmi."
-#: po/placeholder.h:473
-msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"and [options] are from\n"
-msgstr ""
-"po s' è siervî: urpmi.addmedia [tchuzes] <etikete> <hårdêye> [with "
-"<tchimin_relatif>]\n"
-"li <hårdêye> pout esse ene etur:\n"
-" file://<tchimin>\n"
-" ftp://<login>:<sicret>@<lodjoe>/<tchimin> with <tchimin relatif pol "
-"fitchî hdlist>\n"
-" ftp://<lodjoe>/<tchimin> with <tchimin relatif pol fitchî hdlist>\n"
-" http://<lodjoe>/<tchimin> with <tchimin relatif pol fitchî hdlist>\n"
-" removable://<tchimin>\n"
+#: ../urpmi_.c:490
+msgid "distributing %s\n"
+msgstr "dji distribuwe %s\n"
+
+#: ../urpmi_.c:524
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "Sayî d' astaler sin verifyî les aloyaedjes? (o/N) "
+
+#: ../urpmi_.c:532
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "Sayî d' astaler co pus foirt (--force)? (o/N) "
-#: po/placeholder.h:484 po/placeholder.h:518 po/placeholder.h:536
-#: urpmi.addmedia:79
+#: ../urpmi_.c:544
+msgid "everything already installed"
+msgstr "tot a ddja stî astalé"
+
+#: ../urpmq_.c:35
#, c-format
msgid ""
+"urpmq version %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
"\n"
-"unknown options '%s'\n"
+"usage:\n"
msgstr ""
+"urpmq modêye %s\n"
+"Copyright © 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Çouci est on libe programe et pout esse cossemé so les termes del licince "
+"GPL.\n"
"\n"
-"tchuzes nén cnoxhowes «%s»\n"
+"Po s' è siervi:\n"
-#: po/placeholder.h:491 urpmi.addmedia:104
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
+#: ../urpmq_.c:40
+msgid " -h - print this help message.\n"
+msgstr " -h - mostere ci messaedje d' aidance chal.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:42
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
msgstr ""
-"%s\n"
-"«with» manke pol sopoirt ftp\n"
+" -d - sitinde li cweriaedje åzès aloyances de pacaedjes.\n"
-#: po/placeholder.h:500 urpmi.addmedia:90
-#, c-format
+#: ../urpmq_.c:43
msgid ""
-"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
msgstr ""
-"%s\n"
-"nén mezåjhe di dner li <tchmin relatif pol fitchî hdlist> avou --distrib"
-#: po/placeholder.h:511 urpmi.addmedia:102
-#, c-format
+#: ../urpmq_.c:44
msgid ""
-"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""
-"%s\n"
-"i manke li tchmin relatif pol fitchî hdlist\n"
+" -c - tchoezi li metode complete pol risolvaedje do rseraedje "
+"des aloyances.\n"
-#: po/placeholder.h:522 urpmi.removemedia:49
-#, c-format
-msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+#: ../urpmq_.c:48
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
+msgstr " -g - håyner les groupes ossu avou l' no.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:49
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+msgstr " -r - mostere li no, limeros di modêye eyet release.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:50
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
msgstr ""
-"i gn a pont d' intrêye a bodjî\n"
-"(ene di %s)\n"
+" -f - mostere li modêye et release, eyet l' årtchitecteure avou "
+"l' no.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:56
+msgid " --list - list available packages.\n"
+msgstr " --list - djivêye des pacaedjes k' i gn a.\n"
-#: po/placeholder.h:528
+#: ../urpmq_.c:58
msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
msgstr ""
-"Po s' è siervî: urpmi.removemedia [-a] <etikete> ...\n"
-"avou <etikete> li no do sopoirt a bodjî.\n"
-#: po/placeholder.h:532
+#: ../urpmq_.c:60
msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
-"Po s' è siervî: urpmi.update [tchuzes] <etikete> ...\n"
-"avou <etikete> li no do sopoirt a mete a djoû.\n"
+" --sources - diner tos les pacaedjes sourdant divant d' aberweter "
+"(root).\n"
-#: po/placeholder.h:541 urpmi.update:80
+#: ../urpmq_.c:68
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
+msgstr " les nos ou fitchîs rpm dinés sol roye di comande sont rcwerous.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:124
#, c-format
-msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
-msgstr ""
-"i gn a pont d' intrêye a mete a djoû\n"
-"(ene di %s)\n"
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmq: tchuze «-%s» nén cnoxhowe, loukîz cmint l' eployî avou --help\n"
+
+#: ../urpmq_.c:127
+#, c-format
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq: dji n' sai lere li fitchî rpm «%s»\n"
-#: po/placeholder.h:564
+#: placeholder.h:18
#, c-format
+msgid "urpmf version %s"
+msgstr "urpmf modêye %s"
+
+#: placeholder.h:19
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+msgstr "Copyright © 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
+
+#: placeholder.h:20
msgid ""
-"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
+"GPL."
msgstr ""
-"urpmq modêye %s\n"
-"Copyright © 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"Çouci est on libe programe et pout esse cossemé so les termes del licince "
-"GPL.\n"
-"Po s' è siervi:\n"
+"Çouci est on libe programe et pout esse cossemé dzo les termes del licince "
+"GPL."
+
+#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
+msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+msgstr "po s' è siervi: urpmf [tchuzes] <fitchî>"
-#: po/placeholder.h:587
+#: placeholder.h:22
msgid ""
-" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-" stdout (root only).\n"
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
+" --quiet - èn nén håyner l' no des etiketes (prémetou si nole "
-#: urpmi:61
-#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
-msgstr "urpmi modêye %s"
+#: placeholder.h:23
+msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+msgstr " etikete dinêye sol roye di cmande, nén interactif)."
+
+#: placeholder.h:24
+msgid " --all - print all tags."
+msgstr " --all - håyner totes les etiketes."
-#: urpmi.addmedia:29
-msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#: placeholder.h:25
+msgid ""
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
-"Po s' è siervi: urpmi.addmedia [tchuzes] <etikete> <hårdeye> [with "
-"<tchimin_relatif>]"
+" --name - håyner l' etikete do no di fitchî rpm (supôzé si nole"
-#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
-#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36
-#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61
-#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65
-#: urpmi.update:66
-msgid ") . _("
-msgstr ") . _("
+#: placeholder.h:26
+msgid " command line but without package name)."
+msgstr " etikete di dnêye sol roye di cmande)."
-#: urpmi.removemedia:34
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "Po s' è siervî: urpmi.removemedia [-a] <etikete> ..."
+#: placeholder.h:27
+msgid " --group - print tag group: group."
+msgstr " --group - håyner l' etikete di groupe: group."
-#: urpmi.removemedia:38
-msgid ", $_);"
-msgstr ", $_);"
+#: placeholder.h:28
+msgid " --size - print tag size: size."
+msgstr " --size - håyner l' etikete del grandeu: size."
-#: urpmi.update:58
-msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-msgstr "Po s' è siervî: urpmi.update [tchuzes] <etikete> ..."
+#: placeholder.h:29
+msgid " --serial - print tag serial: serial."
+msgstr " --serial - håyner l' etikete di séreye: serial."
-#: urpmq:35
-#, c-format
-msgid "urpmq version %s"
-msgstr "urpmq modêye %s"
+#: placeholder.h:30
+msgid " --summary - print tag summary: summary."
+msgstr " --summary - håyner l' etikete di rascourti: summary."
+
+#: placeholder.h:31
+msgid " --description - print tag description: description."
+msgstr " --description - håyner l' etikete di discrijhaedje: description."
+
+#: placeholder.h:32
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+msgstr " --provides - håyner l' etikete provides (sacwantès royes)."
+
+#: placeholder.h:33
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+msgstr " --requires - håyner l' etikete requires (sacwantès royes)."
+
+#: placeholder.h:34
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+msgstr " --files - håyner l' etikete files (tos les fitchîs)."
+
+#: placeholder.h:35
+msgid ""
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+msgstr " --conflicts - håyner l' etikete conflicts (sacwantès royes)."
+
+#: placeholder.h:36
+msgid ""
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+msgstr " --obsoletes - håyner l' etikete obsoletes (sacwantès royes)."
+
+#: placeholder.h:37
+msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+msgstr " --prereqs - håyner l' etikete prereqs (sacwantès royes)."
+
+#: placeholder.h:39
+msgid "try urpmf --help for more options"
+msgstr "sayîz urpmf --help po vey les ôtès tchuzes"
+
+#: placeholder.h:40
+msgid "no full media list was found"
+msgstr "nole djivêye des sopoirts etire di trovêye"
+
+#~ msgid "examining whole urpmi database"
+#~ msgstr "dji corwaite tote li båze di dnêyes urpmi"
+
+#~ msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
+#~ msgstr " -y - foirci des cweriaedjes rishonnants.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
+#~ "system.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --auto-select - tchoezi otomaticmint les pacaedjes pol metaedje a djoû "
+#~ "do sistinme.\n"
+
+#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
+#~ msgstr "dji saye di tchoezi des sopoirts multipes: %s"
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+#~ msgstr ""
+#~ "li sopoirt «%s» saye d' eployî on fitchî hdlist dedja eployî, dji passe "
+#~ "houte do sopoirt"
+
+#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+#~ msgstr "åk n' a nén stî tot lejhant l' fitchî hdlist, dji saye co ene feye"
-#~ msgid ");"
-#~ msgstr ");"
+#~ msgid "keeping only files referenced in provides"
+#~ msgstr "dji wåde ki les fitchîs dnés dins les provides"
+
+#~ msgid ""
+#~ "some packages have to be removed for being upgraded, this is not "
+#~ "supported yet\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "des pacaedjes k' i gn a ont mezåjhe d' esse oistés po poleur esse metous "
+#~ "a djoû, çoula n' est nén co sopoirté\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -u - remove package if a better version is already "
+#~ "installed.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -u - oister l' pacaedje si ene meyeuse modêye est ddja "
+#~ "astalêye.\n"
+
+#~ msgid "Press Enter when it's done..."
+#~ msgstr "Tapez so «enter» cwand c' est fwait..."
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+#~ msgstr ""
+#~ "li sopoirt «%s» saye d' eployî ene djivêye dedja eployeye, dji passe "
+#~ "houte do sopoirt"
+
+#~ msgid " -g - print groups too with name.\n"
+#~ msgstr " -g - håyner les groupes ossu avou l' no.\n"
+
+#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n"
+#~ msgstr " -r - mostere li no, limeros di modêye eyet release.\n"
+
+#~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --auto - tchoezi otomaticmint li bon pacaedje dvins les "
+#~ "tchuzes.\n"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s]"
+#~ msgstr "dji n' sai analijhî comufåt [%s]"
+
+#~ msgid "read synthesis file [%s]"
+#~ msgstr "dji lé l' fitchî di sinteze [%s]"
+
+#~ msgid "unknown data associated with %s"
+#~ msgstr "dinêyes nén cnoxhowes associeyes avou %s"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+#~ msgstr "dji n' a savou analijhî comufåt [%s] sol valixhance «%s»"
+
+#~ msgid "<non printable chars>"
+#~ msgstr "<caracteres nén håynåves>"
+
+#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
+#~ msgstr "dji n' sai fé l' fitchî di sinteze pol sopoirt «%s»"
+
+#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
+#~ msgstr "dji saye di tchoezi des sopoirts multipes: %s"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#~ msgstr ""
+#~ "dj' evite di tchoezi %s ca si pacaedje di locåle/lingaedje n' a nén co "
+#~ "stî tchoezi"
+
+#~ msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --complete - eployî li sierveu parsehdlist po fini l' seleccion.\n"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#~ msgstr ""
+#~ "dji n' sai fé li fitchî di sinteze hdlist, eployant li metôde parsehdlist"
+
+#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+#~ msgstr "dji n' sai analijhî les dnêyes di sinteze di «%s»"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
+#~ msgstr "dji n' sai fé on fitchî hdlist: %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copyright © 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid "urpmi version %s"
+#~ msgstr "urpmi modêye %s"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#~ msgstr ""
+#~ "Po s' è siervi: urpmi.addmedia [tchuzes] <etikete> <hårdeye> [with "
+#~ "<tchimin_relatif>]"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#~ msgstr "Po s' è siervi: urpmi.removemedia [-a] <etikete> ..."
+
+#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
+#~ msgstr "Po s' è siervi: urpmi.update [tchuzes] <etikete> ..."
+
+#~ msgid "urpmq version %s"
+#~ msgstr "urpmq modêye %s"
#~ msgid ""
#~ "removing %s to upgrade to %s ...\n"
@@ -1442,18 +1381,6 @@ msgstr "urpmq modêye %s"
#~ "dji bodje %s pol metaedje a djoû viè %s ...\n"
#~ " ca i n' pout esse metou a djoû comufåt!"
-#~ msgid ", $otherPackage, "
-#~ msgstr ", $otherPackage, "
-
-#~ msgid "));"
-#~ msgstr "));"
-
-#~ msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-#~ msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-
-#~ msgid "$prefix/$_"
-#~ msgstr "$prefix/$_"
-
#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
#~ msgstr "Seulmint li super-uzeu a l' droet d' astaler des pacaedjes locås"
@@ -1464,7 +1391,7 @@ msgstr "urpmq modêye %s"
#~ "\n"
#~ "unknown options '%s'\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Po s' è siervî: urpmi.removemedia [-a] <etikete> ...\n"
+#~ "Po s' è siervi: urpmi.removemedia [-a] <etikete> ...\n"
#~ "avou <etikete> li no do sopoirt a mete a djoû.\n"
#~ " -a tchoezi tos les sopoirts nén bodjåves.\n"
#~ "\n"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index b39730b1..f4f4491b 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-13 16:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-8-15 15:00+0800\n"
"Last-Translator: Danny Zeng <danny@zeng.com.cn>\n"
"Language-Team: Chinese (GB) <future-cjk@mandrakesoft.com>\n"
@@ -17,1170 +17,854 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _irpm:18
-msgid "installing $rpm\n"
-msgstr "ÕýÔÚ°²×° $rpm\n"
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "ÕýÔÚ°²×° %s\n"
-#: _irpm:28
+#: ../_irpm_.c:33
+#, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package $rpm\n"
+"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
"×Ô¶¯°²×°Èí¼þ°ü...\n"
-"ÄãÒªÇó°²×°Èí¼þ°ü $rpm\n"
+"ÄãÒªÇó°²×°Èí¼þ°ü %s\n"
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:377 po/placeholder.h:464
-#: urpme:32 urpmi:438
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
msgid "Is it OK?"
msgstr "ÕâÑùºÃÁËÂð?"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:448 urpmi:375 urpmi:392
-#: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
+#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
msgid "Ok"
msgstr "È·ÈÏ"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:376 urpmi:393
-#: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
msgid "Cancel"
msgstr "È¡Ïû"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:382
-#: po/placeholder.h:413 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
-#: urpmi:543
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
+#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "nN²»·ñ"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:375
-#: po/placeholder.h:415 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
-#: urpmi:544
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "yYÊÇ"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:372 po/placeholder.h:452
-#: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
+#: ../urpmi_.c:420
msgid " (Y/n) "
msgstr " (ÊÇ(Y)/²»(n)) [ÊÇ] "
-#: _irpm:58
-msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr "$rpm: ÃüÁîûÕÒµ½\n"
-
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:198
+#: ../_irpm_.c:63
#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf °æ±¾ %s"
-
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:153
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
+msgid "%s: command not found\n"
+msgstr "%s: ÃüÁîûÕÒµ½\n"
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:194
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr "ÕâÊÇÒ»¸ö×ÔÓÉÈí¼þ, ¿ÉÒÔ°´ÕÕ GNU GPL ÖØз¢²¼."
-
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:168
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "Ó÷¨: rpmf [Ñ¡Ïî] <Îļþ>"
-
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:141
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr " --quiet - ²»´òÓ¡±êÌâÃû³Æ(Èç¹ûûÓÐÔÚÃüÁîÐÐÖ¸¶¨±êÇ©,"
-
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:195
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr "\t\tȱʡÉèÖþÍÊDz»´òÓ¡, Óë½»»¥Ä£ÊDz»¼æÈÝ)"
-
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:163
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all -´òÓ¡È«²¿±êÇ©."
-
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:204
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr " --name - ´òÓ¡Ãû³Æ±êÇ©: rpm ÎļþÃû (¼ÙÉèûÓÐÔÚÃüÁîÐÐ"
-
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:208
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr "\t\t¸ø³ö±êÇ©£¬Ã»ÓÐÈí¼þ°üÃû³Æ"
-
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:133
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - ´òÓ¡·Ö×é±êÇ©£º ·Ö×é."
-
-#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:115
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - ´òÓ¡´óС±êÇ©: ´óС"
-
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:173
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - ´òÓ¡ÐòÁкűêÇ©: serial."
-
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:186
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - ´òÓ¡ÕªÒª±êÇ©: ÕªÒª"
-
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:157
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description -´òÓ¡ÃèÊö±êÇ©: ÃèÊö"
-
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:177
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr " --provides - ´òÓ¡Ìṩ±êÇ©: ÌṩµÄËùÓгÌÐò"
-
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:241
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr " --requires - ´òÓ¡ÐèÒª±êÇ©: ÐèÒªµÃËùÓгÌÐò"
-
-#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --files - ´òÓ¡Îļþ±êÇ©£ºËùÓеÄÎļþ£®"
-
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr " --conflicts - ´òÓ¡³åÍ»±êÇ©£ºËùÓеijåÍ»"
-
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:137
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr " --obsoletes - ´òÓ¡·Ï³ý±êÇ©£ºËùÓб»·Ï³ýµÄ°ü"
-
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:165
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr " --prereqs - ´òÓ¡Ç°ÌáÌõ¼þ±êÇ©£ºÇ°ÌáÌõ¼þ"
-
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:85
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "³¢ÊÔ urpmf --help Á˽â¸ü¶àÑ¡Ïî"
-
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:66
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "ûÓÐÕÒµ½ÍêÕûµÄ½éÖÊÇåµ¥"
-
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:272
+#. Translator: the %s here is a program name
+#: ../urpm.pm_.c:178
#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr "ÎÞ·¨Ð´ÈëÅäÖÃÎļþ [%s]"
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
+msgstr "δ֪ webfetch `%s' !!!\n"
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:273 urpm.pm:1891
+#: ../urpm.pm_.c:197
#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr "%s Óë %s ³åÍ»"
-
-#: po/placeholder.h:43
-msgid "examining whole urpmi database"
-msgstr "¼ì²éÕû¸ö urpmi Êý¾Ý¿â"
+msgid "unknown protocol defined for %s"
+msgstr "%s Öж¨ÒåÁËδ֪µÄЭÒé"
-#: po/placeholder.h:44
-msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
-msgstr " -y - ÀûÓÃÄ£ºýËÑË÷.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:206
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
+msgstr "ûÓз¢ÏÖÏÂÔع¤¾ß(curl »ò wget) \n"
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:276
+#: ../urpm.pm_.c:218
#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-msgstr " \"%s\" ûÓÐÐèҪдÈëÁбíÎļþ"
+msgid "unable to handle protocol: %s"
+msgstr "ÎÞ·¨´¦ÀíЭÒé: %s"
+
+#: ../urpm.pm_.c:221
+msgid "wget is missing\n"
+msgstr "ûÓÐ wget\n"
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:278 urpm.pm:429
+#: ../urpm.pm_.c:227
#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½ \"%s\" µÄÁбíÎļþ, ºöÂԸýéÖÊ"
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "wget ʧ°Ü: Í˳ö´úÂë%d »òÐźŠ%d\n"
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:403
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
-msgstr " --auto - ×Ô¶¯Ñ¡ÖÐÈí¼þ°ü.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:230
+msgid "curl is missing\n"
+msgstr "ûÓÐ curl\n"
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:279
+#: ../urpm.pm_.c:287
#, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "ÎÞ·¨·ÖÎöhdlistÎļþ \"%s\""
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "curl ʧ°Ü: Í˳ö´úÂë %d, ÐźŠ%d\n"
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:280
-#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr "\"%s\"ûÓÐдÈëÁбíÎļþ"
+#: ../urpm.pm_.c:291
+msgid "rsync is missing\n"
+msgstr "ûÓÐ rsync\n"
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:583
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-msgstr " --sources - ÏÂÔØÇ°¸ø³öËùÓеÄÔ´Îļþ°ü (root רÓÃ).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:292
+msgid "ssh is missing\n"
+msgstr "ûÓÐ ssh\n"
-#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:282
+#: ../urpm.pm_.c:302
#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "ÕÒ»Ø \"%s\" µÄÃèÊöÎļþ..."
-
-#: po/placeholder.h:53
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
-msgstr " --auto-select - ×Ô¶¯Ñ¡ÔñÉý¼¶ÏµÍ³ÐèÒªµÄÈí¼þ°ü.\n"
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "rsync ʧ°Ü: Í˳ö´úÂë %d »òÐźŠ%d\n"
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:284 urpm.pm:1661
+#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
-msgstr "ûÓÐÕÒµ½Èí¼þ°ü %s."
+msgid "syntax error in config file at line %s"
+msgstr "ÅäÖÃÎļþµÄµÄ %s ÐÐÓÉÓï·¨´íÎó"
-#: po/placeholder.h:56
+#: ../urpm.pm_.c:359
#, c-format
-msgid "trying to select multiple media: %s"
-msgstr "ÊÔͼѡÔñ¶à¸ö½éÖÊ: %s\""
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgstr "½éÖÊ \"%s\" ÊÔͼʹÓÃÒ»¸öÒѾ­Ê¹ÓõÄhdlist, ºöÂÔ½éÖÊ"
-#: po/placeholder.h:57
+#: ../urpm.pm_.c:362
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr "½éÖÊ \"%s\" ÊÔͼʹÓÃÒѾ­´æÔÚµÄ hdlist, ºöÂÔ½éÖÊ"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+msgstr "½éÖÊ \"%s\" ÊÔͼʹÓÃÒѾ­Ê¹ÓõÄÁбí, ºöÂÔ½éÖÊ"
-#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:288
+#: ../urpm.pm_.c:377
#, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
-msgstr "Ñ¡Ôñ¶à¸ö½éÖÊ\"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:426
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
-msgstr " --verify-rpm - °²×°Ö®Ç°ÑéÖ¤ rpm Ç©Êð.\n"
-
-#: po/placeholder.h:60
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-msgstr "¶ÁÈ¡ hdlist ÎļþÓÐÎÊÌ⣬ÕýÔÚÖØг¢ÊÔ"
+msgid ""
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
+msgstr "ÎÞ·¨´¦Àí½éÖÊ \"%s\", ÆäËü½éÖÊÔÚʹÓÃÁбíÎļþ"
-#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:289 urpm.pm:382
+#: ../urpm.pm_.c:383
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "²»ÄÜ°ÑÕâ¸ö½éÖÊÃüÃûΪ \"%s\", Õâ¸öÃû×ÖÒѾ­±»Ê¹ÓÃ"
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:371 urpme:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "δ֪µÄÈí¼þ°ü"
-
-#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:292 urpm.pm:389
+#: ../urpm.pm_.c:390
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr "²»ÄܼÆËã½éÖÊ \"%s\", ËüµÄÁбíÎļþ [%s] ²»´æÔÚ"
-#: po/placeholder.h:64
-msgid "keeping only files referenced in provides"
-msgstr "Ö»±£ÁôÌṩ±êÇ©ÖÐÌáµ½µÄÎļþ"
-
-#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:293
+#: ../urpm.pm_.c:394
#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
-msgstr "»º´æÖÐÓÐ %d ¸öÎļþÍ·"
-
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:439 po/placeholder.h:563
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr " --src - ÏÂÒ»¸öÈí¼þ°üÊÇÔ´³ÌÐò°ü, (ºÍ -s Ò»Ñù).\n"
-
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:486 urpmi.addmedia:96
-#: urpmi.addmedia:113
-#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr "ÎÞ·¨¸üнéÖÊ\"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:441
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-msgstr " --noclean - ±£Áô»º´æÖÐûÓÐʹÓõÄrpm.\n"
-
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:491 po/placeholder.h:529
-#: po/placeholder.h:548
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr " -c - Ö±½ÓÇå³ýÈí¼þ°üÍ·»º´æ.\n"
-
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:295 urpm.pm:196
-#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
-msgstr "%s Öж¨ÒåÁËδ֪µÄЭÒé"
-
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:296
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr "½éÖÊ \"%s\" ÒѾ­´æÔÚ"
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+msgstr "ÎÞ·¨ÅÐ¶Ï hdlistÎļþµÄ½éÖÊ [%s]"
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:297
+#: ../urpm.pm_.c:403
#, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr "ÎÞ·¨Ð´Èë ÁбíÎļþ\"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:574
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr " ÐèÒªÔÚÃüÁîÐиø³öÃû³Æ»ò rpm Îļþ.\n"
-
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:580
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
-msgstr " --auto-select - ×Ô¶¯Ñ¡ÔñÉý¼¶ÏµÍ³µÄÈí¼þ°ü.\n"
-
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:299 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
-msgstr "δ֪ webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "ÎÞ·¨·ÃÎÊ \"%s\" µÄ hdlist Îļþ, ºöÂԸýéÖÊ"
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:300 urpm.pm:1536
+#: ../urpm.pm_.c:405
#, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr "ûÓÐÃûΪ %s µÄÈí¼þ°ü"
-
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:447 urpmi:553
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "³¢ÊÔ¸ü¼¤Áҵݲװ·½Ê½Âð? (ʹÓà --force) (ÊÇ(y)/²»(N)) [²»] "
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "ÎÞ·¨·ÃÎÊ \"%s\"µÄÁбíÎļþ, ºöÂÔ½éÖÊ"
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:302
+#: ../urpm.pm_.c:419
#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "Ϊ½éÖÊ\"%s\"´´½¨ hdlist ×ÛºÏÎļþ"
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+msgstr "ÊÔͼÂÔ¹ýÏÖÓеĽéÖÊ \"%s\", ±ÜÃâ"
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:303 urpm.pm:424
+#: ../urpm.pm_.c:425
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½ \"%s\"µÄ hdlist Îļþ, ºöÂÔÕâ¸ö½éÖÊ"
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:304
-msgid "urpmi database locked"
-msgstr "urpmi Êý¾Ý¿âÒѾ­Ëø¶¨"
-
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:305
+#: ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
-msgstr "Îļþ [%s] ÒѾ­±»Í¬ÑùµÄ½éÖÊ \"%s\"ʹÓÃ"
-
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:373 po/placeholder.h:451 urpme:64
-#: urpmi:504
-msgid " (y/N) "
-msgstr " (y/N) "
-
-#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:455
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
-msgstr " -a - ÔÚÃüÁîÐÐÑ¡ÔñËùÓÐÆ¥Åä.\n"
-
-#: po/placeholder.h:86
-msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
-msgstr "ÓÐЩÈí¼þ°üÒªÇóÏÈɾ³ýÔÙÉý¼¶, Ôݲ»Ö§³Ö\n"
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½ \"%s\" µÄÁбíÎļþ, ºöÂԸýéÖÊ"
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1403
+#: ../urpm.pm_.c:449
#, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "ÕýÔÚ°²×° %s"
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "\"%s\" µÄÁбíÎļþ²»Á¬¹á, ºöÂԸýéÖÊ"
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:312 urpm.pm:226
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
-msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "wget ʧ°Ü: Í˳ö´úÂë%d »òÐźŠ%d\n"
-
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:509 po/placeholder.h:553
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr " -f - Ç¿ÆÈÉú³É hdlist Îļþ.\n"
-
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:520 urpmi.removemedia:47
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "ûÓпÉɾ³ýµÄ(ÓÃurpmi.addmediaÔö¼Ó½éÖÊ)\n"
-
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:466
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
-msgstr " --env - ʹÓÃÖ¸¶¨µÄ»·¾³ (ÌرðÊǽøÐйÊÕϱ¨¸æʱ).\n"
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "ÎÞ·¨¼ì²é \"%s\" µÄÁбíÎļþ, ºöÂԸýéÖÊ"
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:316 urpm.pm:1791
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr "ÊäÈë¸ñʽ´íÎó: [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:469 po/placeholder.h:603
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-msgstr " -y - ÀûÓÃÄ£ºý²éѯ(ºÍ --fuzzy Ò»Ñù).\n"
-
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:319 urpm.pm:291
-msgid "ssh is missing\n"
-msgstr "ûÓÐ ssh\n"
-
-#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:318
-msgid "...copying failed"
-msgstr "...¸´ÖÆʧ°Ü"
-
-#: po/placeholder.h:96
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "×¼±¸ºÃºó°´ Enter ¼ü..."
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr "¿ÉÒƶ¯½éÖÊ \"%s\" ¼ÓÔØ´ÎÊýÌ«¶à"
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:475 urpmi:326
+#: ../urpm.pm_.c:489
#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "ÐèÒªÏÂÁÐÈí¼þ°üÖ®Ò»²ÅÄÜ°²×° %s:"
-
-#: po/placeholder.h:98
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
-msgstr " -u - Èç¹ûÒѾ­°²×°Á˸üºÃµÄ°æ±¾, ɾ³ýÈí¼þ°ü.\n"
+msgid "taking removable device as \"%s\""
+msgstr "°Ñ¿ÉÒƶ¯É豸µ±×÷ \"%s\""
-#: po/placeholder.h:99
+#: ../urpm.pm_.c:493
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
-msgstr "½éÖÊ \"%s\" ÊÔͼʹÓÃÒ»¸öʹÓÃÖеÄÁÐ±í£¬ºöÂÔ½éÖÊ"
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgstr "²»Í¬µÄ¿ÉÒƶ¯ [%s] ÓÃÓÚ \"%s\""
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:322 urpm.pm:1873
+#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
-msgstr "ÎÞ·¨É¾³ýÈí¼þ°ü %s"
-
-#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:564
-msgid " -h - print this help message.\n"
-msgstr " -h - ´òÓ¡°ïÖúÐÅÏ¢.\n"
-
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:530
-msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr " -a - Ñ¡ÔñËùÓнéÖÊ.\n"
-
-#: po/placeholder.h:103
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
-msgstr " -g - ºÍÃû³ÆÒ»Æð´òÓ¡·Ö×é.\n"
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+msgstr "ÎÞ·¨È¡µÃ¿ÉÒƶ¯½éÖÊ \"%s\" µÄ·¾¶"
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:328
+#: ../urpm.pm_.c:513
#, c-format
-msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
-msgstr "hdlist ÎļþÖдíÎóµÄÃèÊö \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:566
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
-msgstr " -r - ºÍÃû³ÆÒ»Æð´òÓ¡°æ±¾ºÍ·¢ÐкÅ.\n"
-
-#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:493
-msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
-msgstr " -h - ʹÓÃ×ÛºÏÎļþ»ò hdlist Îļþ\n"
-
-#: po/placeholder.h:107
-msgid " -r - print version and release too with name.\n"
-msgstr " -r - ºÍÃû³ÆÒ»Æð´òÓ¡°æ±¾ºÍ·¢ÐкÅ.\n"
+msgid "unable to write config file [%s]"
+msgstr "ÎÞ·¨Ð´ÈëÅäÖÃÎļþ [%s]"
-#: po/placeholder.h:108
-msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-msgstr " --auto - ×Ô¶¯Ñ¡ÔñÈí¼þ°ü.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:525
+#, c-format
+msgid "write config file [%s]"
+msgstr "дÈë [%s]"
-#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:581
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr " -f - ºÍÃû³ÆÒ»Æð´òÓ¡°æ±¾, ·¢ÐкźÍƽ̨.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:539
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:110
+#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
-msgstr "ÎÞ·¨ÕýÈ··ÖÎö [%s]"
+msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgstr "¼ì²é hdlist Îļþ [%s]"
-#: po/placeholder.h:111
+#: ../urpm.pm_.c:559
#, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
-msgstr "¶ÁÈ¡×ÛºÏÎļþ [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:560 urpmi.update:78
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "ûÓж«Î÷Éý¼¶(ÓÃurpmi.addmediaÔö¼Ó½éÖÊ)\n"
-
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:333 urpm.pm:205
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-msgstr "ûÓз¢ÏÖÏÂÔع¤¾ß(curl »ò wget) \n"
-
-#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:584
-msgid ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
-msgstr " -c - ²ÉÓÃÍê³É·½·¨½â¾öÐèÇó.\n"
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgstr "¶ÁÈ¡ \"%s\"µÄ hdlist ÎļþÓÐÎÊÌâ"
-#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:507 urpmi.addmedia:112
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
+#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr "ÎÞ·¨´´½¨½éÖÊ\"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:376 urpme:85
-msgid "unknown package "
-msgstr "δ֪µÄÈí¼þ°ü"
+msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgstr "¼ì²é×ÛºÏÎļþ [%s]"
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:336
+#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
+#: ../urpm.pm_.c:1213
#, c-format
-msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "¸´ÖÆÔ´ \"%s\" µÄ hdlist »ò synthesis..."
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡½éÖÊ\"%s\"µÄ×ÛºÏÎļþ"
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:379 urpme:42
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr "Ó÷¨: urpmi [-a] [--auto] <Èí¼þ°üÁбí...>\n"
+#: ../urpm.pm_.c:607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "ÎÞ·¨·ÃÎÊrpm Îļþ[%s]"
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:588 urpmq:122
-#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: δ֪ѡÏî \"-%s\", ÓÃ--help ¼ì²éÓ÷¨\n"
+#: ../urpm.pm_.c:618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "¼ì²é hdlist Îļþ [%s]"
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:338
-#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr "´´½¨hdlist [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "ÁбíÎļþ %s"
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1718
+#: ../urpm.pm_.c:632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "ÎÞ·¨¸üнéÖÊ\"%s\"\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:653
#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "ÎÞ·¨´Ó½éÖÊ\"%2$s\" ¶ÁÈ¡rpmÎļþ[%1$s]"
+msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgstr "½éÖÊ \"%s\" ÒѾ­´æÔÚ"
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:341
+#: ../urpm.pm_.c:684
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "Ìí¼Ó½éÖÊ %s"
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:420 po/placeholder.h:598
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
-msgstr " --media - ֻʹÓÃÁгöµÄ½éÖÊ.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:699
+msgid "unable to access first installation medium"
+msgstr "ÎÞ·¨·ÃÎÊ×î³õµÄ°²×°½éÖÊ"
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342
-msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
-msgstr "»ñÈ¡Ô´µÄ hdlist (»ò synthesis)ʧ°Ü"
+#: ../urpm.pm_.c:703
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "¸´ÖÆ hdlists..."
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:345 urpm.pm:1803
-#, c-format
-msgid "...retrieving failed: %s"
-msgstr "...ÊÕȡʧ°Ü: %s"
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying done"
+msgstr "...¸´ÖÆÍê³É"
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:433
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying failed"
+msgstr "...¸´ÖÆʧ°Ü"
+
+#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
-msgstr " --bug - ÔÚÖ¸¶¨µÄĿ¼ÖÐÊä³ö¹ÊÕϱ¨¸æ.\n"
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
+msgstr "ÎÞ·¨·ÃÎÊ×î³õµÄ°²×°½éÖÊ (ûÓÐÕÒµ½ Mandrake/base/hdlists) "
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1845
-msgid "Preparing..."
-msgstr "×¼±¸ÖÐ..."
+#: ../urpm.pm_.c:713
+msgid "retrieving hdlists file..."
+msgstr "È¡³ö hdlists Îļþ..."
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1734
-#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr "²»Á¬¹áµÄ½éÖÊ \"%s\" ±ê¼ÇΪ¿ÉÒƶ¯µ«Æäʵ²»ÊÇ"
+#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+msgid "...retrieving done"
+msgstr "...ÊÕÈ¡Íê³É"
-#: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:350 urpm.pm:1441
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
#, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
-msgstr "·Ç·¨rpmÎļþ [%s]"
+msgid "...retrieving failed: %s"
+msgstr "...ÊÕȡʧ°Ü: %s"
-#: po/placeholder.h:132
+#: ../urpm.pm_.c:737
#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
-msgstr "ÓÐ¹Ø %s µÄδ֪Êý¾Ý"
+msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
+msgstr "hdlist ÎļþÖдíÎóµÄÃèÊö \"%s\""
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:442 urpmi:335
+#: ../urpm.pm_.c:779
#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "ÇëÊäÈëÄúµÄÑ¡Ôñ: (1-%d) "
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgstr "ÊÔͼѡÔñ²»´æÔڵĽéÖÊ\"%s\""
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:353 urpm.pm:404
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "ÎÞ·¨·ÃÎÊ \"%s\"µÄÁбíÎļþ, ºöÂÔ½éÖÊ"
-
-#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:492
-#: po/placeholder.h:554 po/placeholder.h:565
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --wget - Óà wget È¡Ô¶´¦µÄÎļþ.\n"
-
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:444 urpmi:489
-msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "ÏÂÁÐÈí¼þ°üµÄÇ©ÊðÓдíÎó"
+msgid "\"%s\""
+msgstr "\"%s\""
-#: po/placeholder.h:139
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
-msgstr "±ÜÃâÑ¡Ôñ %s ûÓÐ×ã¹»µÄÎļþ½«±»¸üÐÂ"
+msgid "selecting multiple media: %s"
+msgstr "Ñ¡Ôñ¶à¸ö½éÖÊ\"%s\""
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:354 urpm.pm:1442 urpm.pm:1903
+#: ../urpm.pm_.c:798
#, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
-msgstr "ÎÞ·¨·ÃÎÊrpm Îļþ[%s]"
+msgid "removing medium \"%s\""
+msgstr "ɾ³ý½éÖÊ\"%s\""
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1427
-#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr "ÔÚdepslistÖÐÖØж¨Î» %s"
+#: ../urpm.pm_.c:844
+msgid "urpmi database locked"
+msgstr "urpmi Êý¾Ý¿âÒѾ­Ëø¶¨"
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:356 urpm.pm:1745
+#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "ÎÞ·¨·ÃÎʽéÖÊ\"%s\""
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:450 urpmi:338
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "¶Ô²»Æð, Ñ¡ÔñÎÞЧ, ÇëÔÙÊÔÒ»´Î\n"
-
-#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:454 po/placeholder.h:508
-#: po/placeholder.h:543 po/placeholder.h:587
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --curl - Óà crul È¡Ô¶´¦µÄÎļþ.\n"
-
-#: po/placeholder.h:146
+#: ../urpm.pm_.c:921
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
-msgstr "ÎÞ·¨ÕýÈ·´¦Àí [%s] µÄÖµ \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:357
-#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
-msgstr "ÊÔͼѡÔñ²»´æÔڵĽéÖÊ\"%s\""
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
+msgstr "¸´ÖÆ \"%s\" µÄÃèÊöÎļþ"
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:360
+#: ../urpm.pm_.c:929
#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
-msgstr "[%s] ûÓз¢ÏÖrpm Îļþ"
-
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:463 urpmi:490
-msgid "Do you want to continue installation ?"
-msgstr "ÄúÏë¼ÌÐø°²×°Âð?"
+msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "¸´ÖÆÔ´ \"%s\" µÄ hdlist »ò synthesis..."
-#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:468 urpmi:185
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
-msgstr "ÎÞ·¨´´½¨¹ÊÕϱ¨¸æµÄĿ¼ [%s]"
+msgid "copy of [%s] failed"
+msgstr "¿½±´ [%s] ʧ°Ü"
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:365 urpm.pm:358
+#: ../urpm.pm_.c:962
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr "½éÖÊ \"%s\" ÊÔͼʹÓÃÒ»¸öÒѾ­Ê¹ÓõÄhdlist, ºöÂÔ½éÖÊ"
-
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:364 urpm.pm:290
-msgid "rsync is missing\n"
-msgstr "ûÓÐ rsync\n"
-
-#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:366 urpm.pm:229
-msgid "curl is missing\n"
-msgstr "ûÓÐ curl\n"
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
+msgstr "¸´ÖÆ \"%s\" µÄÔ´ÎļþÁбí"
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:368 urpm.pm:393
+#: ../urpm.pm_.c:979
#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-msgstr "ÎÞ·¨ÅÐ¶Ï hdlistÎļþµÄ½éÖÊ [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:384
-msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - ´òÓ¡°ïÖúÐÅÏ¢.\n"
-
-#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:385 urpmi:564
-msgid "everything already installed"
-msgstr "È«²¿°²×°Íê³É"
-
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274 urpm.pm:1796
-msgid "retrieving rpms files..."
-msgstr "ÊÕÈ¡ rpms Îļþ..."
+msgid "reading rpms files from [%s]"
+msgstr "´Ó [%s]¶ÁÈ¡ rpm Îļþ"
-#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:275
+#: ../urpm.pm_.c:998
#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
-msgstr "²»Í¬µÄ¿ÉÒƶ¯ [%s] ÓÃÓÚ \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:391 urpmi:327
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "ÐèÒªÏÂÁÐÈí¼þ°üÖ®Ò»:"
-
-#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:277
-msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
-msgstr "ÎÞ·¨·ÃÎÊ×î³õµÄ°²×°½éÖÊ (ûÓÐÕÒµ½ Mandrake/base/hdlists) "
+msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+msgstr "ÎÞ·¨´Ó½éÖÊ [%s] ¶ÁÈ¡ rpm Îļþ: %s"
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:573 urpmq:125
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq: ÎÞ·¨¶ÁÈ¡rpmÎļþ \"%s\"\n"
+msgid "no rpm files found from [%s]"
+msgstr "[%s] ûÓз¢ÏÖrpm Îļþ"
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:281 urpm.pm:301
+#: ../urpm.pm_.c:1016
#, c-format
-msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "rsync ʧ°Ü: Í˳ö´úÂë %d »òÐźŠ%d\n"
-
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:378 urpme:90
-msgid "Nothing to remove.\n"
-msgstr "²»ÐèҪɾ³ýÈçºÎ¶«Î÷.\n"
-
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:414 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
-#: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558
-msgid "Installation failed"
-msgstr "°²×°Ê§°Ü"
-
-#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:283
-msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr "ÎÞ·¨·ÃÎÊ×î³õµÄ°²×°½éÖÊ"
-
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:589
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
-msgstr " -P - ²¿ËÑË÷Ìṩ±êÇ©ÖеÄÈí¼þ°ü.\n"
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgstr "ÕÒ»Ø \"%s\" µÄÃèÊöÎļþ..."
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:285 urpm.pm:1414
+#: ../urpm.pm_.c:1028
#, c-format
-msgid "unmounting %s"
-msgstr "жÔØ %s"
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "ÊÕÈ¡ \"%s\"µÄÔ´ hdlist (synthesis)..."
-#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:286
-#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr "´Ó»º´æɾ³ý %d ¹ýʱµÄÍ·"
+#: ../urpm.pm_.c:1110
+msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
+msgstr "»ñÈ¡Ô´µÄ hdlist (»ò synthesis)ʧ°Ü"
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
+#: ../urpm.pm_.c:1117
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "ûÓÐÕÒµ½½éÖÊ \"%s\"µÄ hdlist Îļþ"
-#: po/placeholder.h:176
-msgid "<non printable chars>"
-msgstr "<²»ÄÜÏÔʾµÄ×Ö·û>"
-
-#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:290
+#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
#, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡½éÖÊ\"%s\"µÄ×ÛºÏÎļþ"
-
-#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:431 po/placeholder.h:600
-msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v -ÏêϸµÄÌáʾ.\n"
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
+msgstr "Îļþ [%s] ÒѾ­±»Í¬ÑùµÄ½éÖÊ \"%s\"ʹÓÃ"
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:291
+#: ../urpm.pm_.c:1160
#, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "ɾ³ý½éÖÊ\"%s\""
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+msgstr "ÎÞ·¨·ÖÎöhdlistÎļþ \"%s\""
-#: po/placeholder.h:181
+#: ../urpm.pm_.c:1187
#, c-format
-msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "ÎÞ·¨Îª½éÖÊ\"%s\"´´½¨ synthesisÎļþ"
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgstr " \"%s\" ûÓÐÐèҪдÈëÁбíÎļþ"
-#: po/placeholder.h:182
+#: ../urpm.pm_.c:1194
#, c-format
-msgid "trying to select multiple medium: %s"
-msgstr "ÊÔͼѡÔñ¶à¸ö½éÖÊ: %s"
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
+msgstr "ÎÞ·¨Ð´Èë ÁбíÎļþ\"%s\""
-#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:562
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
-msgstr " -a - Ñ¡ÔñËùÓв»¿ÉÒƶ¯µÄ½éÖÊ.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1201
+#, c-format
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
+msgstr "\"%s\"ûÓÐдÈëÁбíÎļþ"
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:438
-msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
-msgstr " ÃüÁîÐиø³öµÄÈí¼þ°üÃû»ò rpm ÎļþÒѾ­°²×°.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1243
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "½øÐеڶþÂÖ, ¼ÆËãÒÀÀµÐÔ\n"
-#: po/placeholder.h:185
+#: ../urpm.pm_.c:1256
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
-msgstr "Ç벻ҪѡÔñ %s£¬ ÒòΪ»¹Ã»Óа²×°ËüµÄÓïÑÔÖ§³Ö"
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "´Ó½éÖÊ\"%s\"¶ÁÈ¡Èí¼þ°üÍ·ÐÅÏ¢"
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:294
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
-msgstr "´Ó [%s]¶ÁÈ¡ rpm Îļþ"
-
-#: po/placeholder.h:188
-msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
-msgstr " --complete - ʹÓà parsehdlist Íê³ÉÑ¡Ôñ.\n"
+msgid "building hdlist [%s]"
+msgstr "´´½¨hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:298
+#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
-msgstr "дÈë [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:445 urpmi:467
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "×¼±¸ºÃºó°´ Enter ¼ü..."
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgstr "Ϊ½éÖÊ\"%s\"´´½¨ hdlist ×ÛºÏÎļþ"
-#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:301 urpm.pm:217
+#: ../urpm.pm_.c:1310
#, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr "ÎÞ·¨´¦ÀíЭÒé: %s"
-
-#: po/placeholder.h:192
-msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
-msgstr "ÎÞ·¨´´½¨hdlist×ÛºÏÎļþ£¬Ê¹Óà parsehdlist ½âÊÍ·½·¨"
-
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:502
-msgid ""
-" --distrib - automatically create all media from an installation "
-"medium.\n"
-msgstr " --distrib - ×Ô¶¯´Ó°²×°½éÖÊ´´½¨È«²¿½éÖÊ\n"
+msgid "found %d headers in cache"
+msgstr "»º´æÖÐÓÐ %d ¸öÎļþÍ·"
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:1649
+#: ../urpm.pm_.c:1314
#, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr "ÎÞ·¨ÕýÈ·µÄ½âÎö [%s] µÄÖµ \"%s\""
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr "´Ó»º´æɾ³ý %d ¹ýʱµÄÍ·"
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:453 po/placeholder.h:586
-msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
-msgstr " -s - ÏÂÒ»¸öÈí¼þ°üÊÇÔ´³ÌÐò°ü ( ºÍ --src Ò»Ñù).\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1470
+#, c-format
+msgid "mounting %s"
+msgstr "ÕýÔÚ°²×° %s"
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1878 urpm.pm:1883
+#: ../urpm.pm_.c:1481
#, c-format
-msgid "unable to install package %s"
-msgstr "ÎÞ·¨°²×°Èí¼þ°ü %s"
+msgid "unmounting %s"
+msgstr "жÔØ %s"
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:309 urpm.pm:376
+#: ../urpm.pm_.c:1494
#, c-format
-msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
-msgstr "ÎÞ·¨´¦Àí½éÖÊ \"%s\", ÆäËü½éÖÊÔÚʹÓÃÁбíÎļþ"
+msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgstr "ÔÚdepslistÖÐÖØж¨Î» %s"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1495
+msgid "no entries relocated in depslist"
+msgstr "ÔÚdepslistÖÐûÓÐÖØж¨Î»µÄÌõÄ¿"
-#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:310
+#: ../urpm.pm_.c:1508
#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "¼ì²é×ÛºÏÎļþ [%s]"
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgstr "·Ç·¨rpmÎļþ [%s]"
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311
+#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "´Ó½éÖÊ\"%s\"¶ÁÈ¡Èí¼þ°üÍ·ÐÅÏ¢"
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgstr "ÎÞ·¨·ÃÎÊrpm Îļþ[%s]"
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:313
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "½øÐеڶþÂÖ, ¼ÆËãÒÀÀµÐÔ\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1513
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "ÎÞ·¨µÇ¼Ç rpm Îļþ"
-#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:314 urpm.pm:361
+#: ../urpm.pm_.c:1516
+msgid "error registering local packages"
+msgstr "µÇ¼Ç±¾µØÈí¼þ°ü³ö´í"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1604
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
-msgstr "½éÖÊ \"%s\" ÊÔͼʹÓÃÒѾ­Ê¹ÓõÄÁбí, ºöÂÔ½éÖÊ"
+msgid "no package named %s"
+msgstr "ûÓÐÃûΪ %s µÄÈí¼þ°ü"
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:315
+#: ../urpm.pm_.c:1607
#, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr "ÎÞ·¨È¡µÃ¿ÉÒƶ¯½éÖÊ \"%s\" µÄ·¾¶"
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "ÏÂÁÐÈí¼þ°üÀïÓÐ %s: %s"
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
+#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "¶à¸öÈí¼þ°üÊÇÓÃÏàͬµÄ rpm ÎļþÃû \"%s\""
-#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:604
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
-msgstr " -g - ´òÓ¡×éÃû.\n"
-
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:605
-msgid " --list - list available packages.\n"
-msgstr " --list - Áгö¿ÉÓõÄÈí¼þ°ü.\n"
-
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:320 urpm.pm:1890
+#: ../urpm.pm_.c:1743
#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
-msgstr "%s ÊÇ %s ÐèÒªµÄ"
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+msgstr "ÎÞ·¨ÕýÈ·µÄ½âÎö [%s] µÄÖµ \"%s\""
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:370 urpme:125
+#: ../urpm.pm_.c:1755
#, c-format
-msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
-"MB)"
-msgstr "ΪÂú×ãÏà¹ØÐÔÒªÇó, ÐèҪɾ³ýÏÂÁÐÈí¼þ°ü (%d MB)"
+msgid "package %s is not found."
+msgstr "ûÓÐÕÒµ½Èí¼þ°ü %s."
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321
-msgid "retrieving hdlists file..."
-msgstr "È¡³ö hdlists Îļþ..."
+#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgstr "½éÖÊ \"%s\" ûÓÐÑ¡ÖÐ"
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:386 urpmi:160
+#: ../urpm.pm_.c:1812
#, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmi: δ֪ѡÏî \"-%s\", ÓÃ--help ¼ì²éÓ÷¨\n"
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "ÎÞ·¨´Ó½éÖÊ\"%2$s\" ¶ÁÈ¡rpmÎļþ[%1$s]"
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:323 urpm.pm:402
+#: ../urpm.pm_.c:1828
#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "ÎÞ·¨·ÃÎÊ \"%s\" µÄ hdlist Îļþ, ºöÂԸýéÖÊ"
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+msgstr "²»Á¬¹áµÄ½éÖÊ \"%s\" ±ê¼ÇΪ¿ÉÒƶ¯µ«Æäʵ²»ÊÇ"
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:325
+#: ../urpm.pm_.c:1885
#, c-format
-msgid "\"%s\""
-msgstr "\"%s\""
+msgid "malformed input: [%s]"
+msgstr "ÊäÈë¸ñʽ´íÎó: [%s]"
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324 urpm.pm:1446
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "ÎÞ·¨µÇ¼Ç rpm Îļþ"
+#: ../urpm.pm_.c:1890
+msgid "retrieving rpms files..."
+msgstr "ÊÕÈ¡ rpms Îļþ..."
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:327
-#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr "¿ÉÒƶ¯½éÖÊ \"%s\" ¼ÓÔØ´ÎÊýÌ«¶à"
+#: ../urpm.pm_.c:1939
+msgid "Preparing..."
+msgstr "×¼±¸ÖÐ..."
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:326 urpm.pm:456
+#: ../urpm.pm_.c:1967
#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "ÎÞ·¨¼ì²é \"%s\" µÄÁбíÎļþ, ºöÂԸýéÖÊ"
+msgid "unable to remove package %s"
+msgstr "ÎÞ·¨É¾³ýÈí¼þ°ü %s"
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:329
+#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-msgstr "ÁбíÎļþ %s"
+msgid "unable to install package %s"
+msgstr "ÎÞ·¨°²×°Èí¼þ°ü %s"
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:330 urpm.pm:448
+#: ../urpm.pm_.c:1984
#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "\"%s\" µÄÁбíÎļþ²»Á¬¹á, ºöÂԸýéÖÊ"
+msgid "%s is needed by %s"
+msgstr "%s ÊÇ %s ÐèÒªµÄ"
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:331
+#: ../urpm.pm_.c:1985
#, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "¶ÁÈ¡ \"%s\"µÄ hdlist ÎļþÓÐÎÊÌâ"
+msgid "%s conflicts with %s"
+msgstr "%s Óë %s ³åÍ»"
-#: po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:398 po/placeholder.h:575
-msgid " --update - use only update media.\n"
-msgstr " --update - ֻʹÓÃÉý¼¶½éÖÊ.\n"
+#: ../urpme_.c:33
+msgid "Remove them all?"
+msgstr "È«²¿É¾³ý?"
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:332
-#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
-msgstr "¿½±´ [%s] ʧ°Ü"
+#: ../urpme_.c:42
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgstr "Ó÷¨: urpmi [-a] [--auto] <Èí¼þ°üÁбí...>\n"
-#: po/placeholder.h:226
+#: ../urpme_.c:53
+msgid "unknown package(s) "
+msgstr "δ֪µÄÈí¼þ°ü"
+
+#: ../urpme_.c:63
#, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-msgstr "ÎÞ·¨·ÖÎö %s µÄ×ÛºÏÊý¾Ý"
+msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
+msgstr "ËÑË÷°üº¬ \"%s\" µÄÏîÄ¿, ÎÒ·¢ÏÖ"
-#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:582
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
-msgstr " -d - À©Õ¹Èí¼þ°üÒÀÀµÐÔ²éѯ.\n"
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+msgid " (y/N) "
+msgstr " (y/N) "
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:334
-#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "ÊÕÈ¡ \"%s\"µÄÔ´ hdlist (synthesis)..."
+#: ../urpme_.c:85
+msgid "unknown package "
+msgstr "δ֪µÄÈí¼þ°ü"
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:381 urpme:116
+#: ../urpme_.c:90
+msgid "Nothing to remove.\n"
+msgstr "²»ÐèҪɾ³ýÈçºÎ¶«Î÷.\n"
+
+#: ../urpme_.c:116
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr "Èç¹ûɾ³ýÈí¼þ°ü %s »áÆÆ»µÄúµÄϵͳ\n"
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:335
-msgid "...copying done"
-msgstr "...¸´ÖÆÍê³É"
-
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:416
-msgid " --X - use X interface.\n"
-msgstr " --X - ʹÓà X ½çÃæ.\n"
-
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:337
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "¸´ÖÆ hdlists..."
-
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:417 urpmi:428 urpmi:437
+#: ../urpme_.c:125
#, c-format
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
-"d MB)"
-msgstr "ÎÒ½«ÁíÍâ°²×°ÏÂÁÐÈí¼þ°ü (%d MB), ÒÔÂú×ãÏà¹ØÐÔÒªÇó"
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
+"MB)"
+msgstr "ΪÂú×ãÏà¹ØÐÔÒªÇó, ÐèҪɾ³ýÏÂÁÐÈí¼þ°ü (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:339 urpm.pm:337 urpm.pm:349
-#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
-msgstr "ÅäÖÃÎļþµÄµÄ %s ÐÐÓÉÓï·¨´íÎó"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+msgid ""
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
+msgstr ""
+"Ó÷¨: urpmi.addmedia [Ñ¡Ïî] <Ãû³Æ> <url> [with <Ïà¶Ô·¾¶>]\n"
+" <url> ΪÒÔÏÂÖ®Ò»\n"
+" file://<·¾¶>\n"
+" ftp://<µÇ¼Ãû>:<¿ÚÁî>@<Ö÷»ú>/<·¾¶> with <hdlist µÄÏà¶Ô·¾¶ÎļþÃû>\n"
+" http://<Ö÷»ú>/<·¾¶> with <hdlist µÄÏà¶Ô·¾¶ÎļþÃû>\n"
+" removable://<·¾¶>\n"
+"\n"
+"¶ø [options] ¿ÉÒÔÊÇ\n"
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:419 urpmi:545
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "³¢ÊÔºöÂÔÏà¹ØÐÔ¼ì²é¶ø°²×°Âð? (ÊÇ(y)/²»(N)) [²»] "
+#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+msgstr " -c - Ö±½ÓÇå³ýÈí¼þ°üÍ·»º´æ.\n"
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:425 po/placeholder.h:599
-msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
-msgstr " --fuzzy - ÀûÓÃÄ£ºý²éѯ (ºÍ -y Ò»Ñù).\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
+msgstr " -h - ʹÓÃ×ÛºÏÎļþ»ò hdlist Îļþ\n"
-#: po/placeholder.h:238 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1449
-msgid "error registering local packages"
-msgstr "µÇ¼Ç±¾µØÈí¼þ°ü³ö´í"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr " -f - Ç¿ÆÈÉú³É hdlist Îļþ.\n"
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:344
-#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
-msgstr "°Ñ¿ÉÒƶ¯É豸µ±×÷ \"%s\""
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --wget - Óà wget È¡Ô¶´¦µÄÎļþ.\n"
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:432
-msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
-msgstr " -p - ÔÊÐíÔÚÌṩµÄÏîÄ¿ÖÐÑ°ÕÒÈí¼þ°ü.\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --curl - Óà crul È¡Ô¶´¦µÄÎļþ.\n"
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:348
-#, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
-msgstr "¸´ÖÆ \"%s\" µÄÃèÊöÎļþ"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+msgstr ""
+" --proxy - ʹÓÃÖ¸¶¨µÄ HTTP ´úÀí, ȱʡµÄ¶Ë¿ÚºÅÊÇ\n"
+" 1080 (¸ñʽÈç <proxyhost[:port]>).\n"
-#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:602
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
msgid ""
-" -u - remove package if a more recent version is already "
-"installed.\n"
-msgstr " -u - Èç¹û¸üеİ汾ÒѾ­°²×°, ¾Íɾ³ýÈí¼þ°ü\n"
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
+msgstr ""
+" --proxy-user - Ö¸¶¨ÓÃÓÚ´úÀíÈÏÖ¤µÄÓû§ºÍ\n"
+" ¿ÚÁî(¸ñʽÈç <Óû§:¿ÚÁî>).\n"
-#: po/placeholder.h:244
-#, c-format
-msgid "unable to build hdlist: %s"
-msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ hdlist: %s"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+msgid " --update - create an update medium.\n"
+msgstr " --update - ´´½¨Ò»¸ö¸üнéÖÊ.\n"
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
-#: urpm.pm:1730
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr "½éÖÊ \"%s\" ûÓÐÑ¡ÖÐ"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48
+msgid ""
+" --distrib - automatically create all media from an installation "
+"medium.\n"
+msgstr " --distrib - ×Ô¶¯´Ó°²×°½éÖÊ´´½¨È«²¿½éÖÊ\n"
-#: po/placeholder.h:246 po/placeholder.h:351 urpm.pm:418
+#: ../urpmi.addmedia_.c:90
#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-msgstr "ÊÔͼÂÔ¹ýÏÖÓеĽéÖÊ \"%s\", ±ÜÃâ"
+msgid ""
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"ʹÓà --distrib ²»ÐèÒªÌṩ <hdlistµÄÏà¶Ô·¾¶>"
-#: po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:352
+#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
-msgstr "ÎÞ·¨´Ó½éÖÊ [%s] ¶ÁÈ¡ rpm Îļþ: %s"
-
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:440
-msgid " -q - quiet mode.\n"
-msgstr " -q - °²¾²Ä£Ê½.\n"
-
-#: po/placeholder.h:249
-msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
+msgstr "ÎÞ·¨¸üнéÖÊ\"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:449 po/placeholder.h:585
+#: ../urpmi.addmedia_.c:102
+#, c-format
msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
-msgstr " --force - Ç¿ÖÆÖ´ÐÐ, ¼´Ê¹Ä³Ð©Èí¼þ°ü²¢²»´æÔÚ.\n"
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"<hdlistÏà¶Ô·¾¶>ÕÒ²»µ½\n"
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:374 urpme:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:104
#, c-format
-msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
-msgstr "ËÑË÷°üº¬ \"%s\" µÄÏîÄ¿, ÎÒ·¢ÏÖ"
-
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:380 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
-msgstr "È«²¿É¾³ý?"
+msgid ""
+"%s\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"`with'ÕÒ²»µ½ftp½éÖÊ\n"
-#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:456 urpmi:510
+#: ../urpmi.addmedia_.c:112
#, c-format
-msgid "installing %s\n"
-msgstr "ÕýÔÚ°²×° %s\n"
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgstr "ÎÞ·¨´´½¨½éÖÊ\"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:457 urpmi:466
-#, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "Çë²åÈë±êÇ© \"%s\" µÄ½éÖʵ½É豸 [%s]"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:34
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
+msgstr ""
+"Ó÷¨: urpmi.removemedia -a <Ãû³Æ> ...\n"
+"ÆäÖÐ <Ãû³Æ> ÊÇҪɾ³ýµÄ½éÖÊÃû.\n"
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:359
-#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "¼ì²é hdlist Îļþ [%s]"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36
+msgid " -a - select all media.\n"
+msgstr " -a - Ñ¡ÔñËùÓнéÖÊ.\n"
-#: po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1539
+#: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
#, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "ÏÂÁÐÈí¼þ°üÀïÓÐ %s: %s"
+msgid ""
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"δ֪µÄÑ¡Ïî '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:361 urpm.pm:1428
-msgid "no entries relocated in depslist"
-msgstr "ÔÚdepslistÖÐûÓÐÖØж¨Î»µÄÌõÄ¿"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:47
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "ûÓпÉɾ³ýµÄ(ÓÃurpmi.addmediaÔö¼Ó½éÖÊ)\n"
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:518
-msgid " --update - create an update medium.\n"
-msgstr " --update - ´´½¨Ò»¸ö¸üнéÖÊ.\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:49
+#, c-format
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"ÕÒ²»µ½ÒªÉ¾³ýµÄÏî\n"
+"(%sÖеÄÒ»¸ö)\n"
-#: po/placeholder.h:262 po/placeholder.h:362 urpm.pm:1801
-msgid "...retrieving done"
-msgstr "...ÊÕÈ¡Íê³É"
+#: ../urpmi.update_.c:58
+msgid ""
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
+msgstr ""
+"Ó÷¨: urpmi.update [Ñ¡Ïî] <Ãû³Æ> ...\n"
+"ÆäÖÐ <Ãû³Æ> ÊÇҪɾ³ýµÄ½éÖÊÃû.\n"
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:465 po/placeholder.h:601 urpmi:455
-#: urpmq:216
-msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡Ô´Èí¼þ°ü£¬ ÖÐÖ¹"
+#: ../urpmi.update_.c:60
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+msgstr " -a - Ñ¡ÔñËùÓв»¿ÉÒƶ¯µÄ½éÖÊ.\n"
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:559
+#: ../urpmi.update_.c:62
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr " -d - Ç¿ÆÈÍê³É depslist.ordered ÎļþµÄ¼ÆËã.\n"
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:265 po/placeholder.h:467 po/placeholder.h:519
-#: po/placeholder.h:561 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
-msgstr "ÃüÁîÐж¨ÒåµÄ´úÀíÓÐÎó\n"
-
-#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:363 urpm.pm:286
-#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "curl ʧ°Ü: Í˳ö´úÂë %d, ÐźŠ%d\n"
-
-#: po/placeholder.h:267
-#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
-msgstr "ʹÓùýÆÚÑ¡Ôñ %s"
-
-#: po/placeholder.h:268
-#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
-msgstr "ÕýÔÚÎļþÉÏÑ¡Ôñ %s"
+#: ../urpmi.update_.c:78
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "ûÓж«Î÷Éý¼¶(ÓÃurpmi.addmediaÔö¼Ó½éÖÊ)\n"
-#: po/placeholder.h:269 po/placeholder.h:367
+#: ../urpmi.update_.c:80
#, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr "¸´ÖÆ \"%s\" µÄÔ´ÎļþÁбí"
-
-#: po/placeholder.h:270 po/placeholder.h:369 urpm.pm:220
-msgid "wget is missing\n"
-msgstr "ûÓÐ wget\n"
-
-#: po/placeholder.h:271 po/placeholder.h:474 urpmi:210
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr "Ö»ÔÊÐí³¬¼¶Óû§°²×°Èí¼þ°ü"
-
-#: po/placeholder.h:387
msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
-" --allow-nodeps - ÔÊÐíÒªÇóÓû§²»¾­¹ýÒÀÀµÐÔ¼ìÑé\n"
-" ¾Í°²×°Èí¼þ°ü.\n"
+"ÕÒ²»µ½ÒªÉý¼¶µÄÏî\n"
+"(%sÖÐÖ®Ò»)\n"
-#: po/placeholder.h:392
+#: ../urpmi_.c:63
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
+"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmi °æ±¾ %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"ÕâÊÇ×ÔÓÉÈí¼þ, ¿ÉÒÔÒÀÕÕ GNU GPL ÖØз¢²¼.\n"
+"\n"
"Ó÷¨:\n"
-#: po/placeholder.h:399 po/placeholder.h:498 po/placeholder.h:555
-#: po/placeholder.h:576
-msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
+#: ../urpmi_.c:68
+msgid " --help - print this help message.\n"
+msgstr " --help - ´òÓ¡°ïÖúÐÅÏ¢.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+msgid " --update - use only update media.\n"
+msgstr " --update - ֻʹÓÃÉý¼¶½éÖÊ.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+msgstr " --media - ֻʹÓÃÁгöµÄ½éÖÊ.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-" --proxy-user - Ö¸¶¨ÓÃÓÚ´úÀíÈÏÖ¤µÄÓû§ºÍ\n"
-" ¿ÚÁî(¸ñʽÈç <Óû§:¿ÚÁî>).\n"
-#: po/placeholder.h:404 urpmi:515
+#: ../urpmi_.c:72
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgstr " --auto - ×Ô¶¯Ñ¡ÖÐÈí¼þ°ü.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your urpmi database"
-msgstr ""
-"°²×°Ê§°Ü, ȱÉÙijЩÎļþ.\n"
-"×îºÃ¸üÐÂÄúµÄ urpmi Êý¾Ý¿â"
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgstr " --auto-select - ×Ô¶¯Ñ¡ÔñÉý¼¶ÏµÍ³µÄÈí¼þ°ü.\n"
-#: po/placeholder.h:408 urpmi:390
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+msgstr " --fuzzy - ÀûÓÃÄ£ºý²éѯ (ºÍ -y Ò»Ñù).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgstr " --src - ÏÂÒ»¸öÈí¼þ°üÊÇÔ´³ÌÐò°ü, (ºÍ -s Ò»Ñù).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:76
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+msgstr " --noclean - ±£Áô»º´æÖÐûÓÐʹÓõÄrpm.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+msgstr " --force - Ç¿ÖÆÖ´ÐÐ, ¼´Ê¹Ä³Ð©Èí¼þ°ü²¢²»´æÔÚ.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:78
+msgid ""
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-"ÒªÉý¼¶ÆäËüÈí¼þ°ü, ÐèÒªÏÈɾ³ýÏÂÁÐÈí¼þ°ü:\n"
-"%s\n"
-"ÄúͬÒâÂð?"
+" --allow-nodeps - ÔÊÐíÒªÇóÓû§²»¾­¹ýÒÀÀµÐÔ¼ìÑé\n"
+" ¾Í°²×°Èí¼þ°ü.\n"
-#: po/placeholder.h:421 po/placeholder.h:510 po/placeholder.h:549
-#: po/placeholder.h:594
+#: ../urpmi_.c:80
msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
+msgstr ""
+" --allow-force - ÔÊÐíÌáʾÓû§°²×°Èí¼þ°ü¶ø²»\n"
+" ¼ì²éÒÀÀµÐÔºÍÍêÕûÐÔ.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:82
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-" --proxy - ʹÓÃÖ¸¶¨µÄ HTTP ´úÀí, ȱʡµÄ¶Ë¿ÚºÅÊÇ\n"
-" 1080 (¸ñʽÈç <proxyhost[:port]>).\n"
-#: po/placeholder.h:427
+#: ../urpmi_.c:89
+msgid ""
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+msgstr " --bug - ÔÚÖ¸¶¨µÄĿ¼ÖÐÊä³ö¹ÊÕϱ¨¸æ.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:90
+msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+msgstr " --env - ʹÓÃÖ¸¶¨µÄ»·¾³ (ÌرðÊǽøÐйÊÕϱ¨¸æʱ).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:91
+msgid " --X - use X interface.\n"
+msgstr " --X - ʹÓà X ½çÃæ.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:92
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -1188,16 +872,80 @@ msgstr ""
" --best-output - ¸ù¾ÝÔËÐл·¾³Ñ¡Ôñ×îºÃµÄ½çÃæ:\n"
" X »òÎı¾Ä£Ê½.\n"
-#: po/placeholder.h:434 urpmi:434
+#: ../urpmi_.c:94
+msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+msgstr " --verify-rpm - °²×°Ö®Ç°ÑéÖ¤ rpm Ç©Êð.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:95
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+msgstr " -a - ÔÚÃüÁîÐÐÑ¡ÔñËùÓÐÆ¥Åä.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:96
+msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+msgstr " -p - ÔÊÐíÔÚÌṩµÄÏîÄ¿ÖÐÑ°ÕÒÈí¼þ°ü.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+msgstr " -P - ²¿ËÑË÷Ìṩ±êÇ©ÖеÄÈí¼þ°ü.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
+msgstr " -y - ÀûÓÃÄ£ºý²éѯ(ºÍ --fuzzy Ò»Ñù).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+msgstr " -s - ÏÂÒ»¸öÈí¼þ°üÊÇÔ´³ÌÐò°ü ( ºÍ --src Ò»Ñù).\n"
+
+#: ../urpmi_.c:100
+msgid " -q - quiet mode.\n"
+msgstr " -q - °²¾²Ä£Ê½.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+msgid " -v - verbose mode.\n"
+msgstr " -v -ÏêϸµÄÌáʾ.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:102
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
+msgstr " ÃüÁîÐиø³öµÄÈí¼þ°üÃû»ò rpm ÎļþÒѾ­°²×°.\n"
+
+#: ../urpmi_.c:166
#, c-format
-msgid ""
-"You need to be root to install the following dependencies:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"Äú±ØÐëÒÔ root Éí·Ý°²×°ÏÂÁÐÂú×ãÒÀÀµÐÔÐèÒªµÄÈí¼þ°ü:\n"
-"%s\n"
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmi: δ֪ѡÏî \"-%s\", ÓÃ--help ¼ì²éÓ÷¨\n"
+
+#: ../urpmi_.c:191
+#, c-format
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgstr "ÎÞ·¨´´½¨¹ÊÕϱ¨¸æµÄĿ¼ [%s]"
+
+#: ../urpmi_.c:216
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr "Ö»ÔÊÐí³¬¼¶Óû§°²×°Èí¼þ°ü"
-#: po/placeholder.h:458 urpmi:373
+#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
+#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+msgid "Installation failed"
+msgstr "°²×°Ê§°Ü"
+
+#: ../urpmi_.c:314
+#, c-format
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "ÐèÒªÏÂÁÐÈí¼þ°üÖ®Ò»²ÅÄÜ°²×° %s:"
+
+#: ../urpmi_.c:315
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "ÐèÒªÏÂÁÐÈí¼þ°üÖ®Ò»:"
+
+#: ../urpmi_.c:323
+#, c-format
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "ÇëÊäÈëÄúµÄÑ¡Ôñ: (1-%d) "
+
+#: ../urpmi_.c:326
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "¶Ô²»Æð, Ñ¡ÔñÎÞЧ, ÇëÔÙÊÔÒ»´Î\n"
+
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1208,120 +956,131 @@ msgstr ""
"%s\n"
"¿ÉÒÔÂð ?"
-#: po/placeholder.h:470
-msgid ""
-" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking and integrity.\n"
-msgstr ""
-" --allow-force - ÔÊÐíÌáʾÓû§°²×°Èí¼þ°ü¶ø²»\n"
-" ¼ì²éÒÀÀµÐÔºÍÍêÕûÐÔ.\n"
-
-#: po/placeholder.h:476
-msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"and [options] are from\n"
-msgstr ""
-"Ó÷¨: urpmi.addmedia [Ñ¡Ïî] <Ãû³Æ> <url> [with <Ïà¶Ô·¾¶>]\n"
-" <url> ΪÒÔÏÂÖ®Ò»\n"
-" file://<·¾¶>\n"
-" ftp://<µÇ¼Ãû>:<¿ÚÁî>@<Ö÷»ú>/<·¾¶> with <hdlist µÄÏà¶Ô·¾¶ÎļþÃû>\n"
-" http://<Ö÷»ú>/<·¾¶> with <hdlist µÄÏà¶Ô·¾¶ÎļþÃû>\n"
-" removable://<·¾¶>\n"
-"¶ø [options] ¿ÉÒÔÊÇ\n"
-
-#: po/placeholder.h:487 po/placeholder.h:521 po/placeholder.h:539
-#: urpmi.addmedia:79
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"δ֪µÄÑ¡Ïî '%s'\n"
-
-#: po/placeholder.h:494 urpmi.addmedia:104
+#: ../urpmi_.c:362
#, c-format
msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
+"ÒªÉý¼¶ÆäËüÈí¼þ°ü, ÐèÒªÏÈɾ³ýÏÂÁÐÈí¼þ°ü:\n"
"%s\n"
-"`with'ÕÒ²»µ½ftp½éÖÊ\n"
+"ÄúͬÒâÂð?"
-#: po/placeholder.h:503 urpmi.addmedia:90
+#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
#, c-format
msgid ""
-"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"ʹÓà --distrib ²»ÐèÒªÌṩ <hdlistµÄÏà¶Ô·¾¶>"
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
+msgstr "ÎÒ½«ÁíÍâ°²×°ÏÂÁÐÈí¼þ°ü (%d MB), ÒÔÂú×ãÏà¹ØÐÔÒªÇó"
-#: po/placeholder.h:514 urpmi.addmedia:102
+#: ../urpmi_.c:406
#, c-format
msgid ""
+"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
+"Äú±ØÐëÒÔ root Éí·Ý°²×°ÏÂÁÐÂú×ãÒÀÀµÐÔÐèÒªµÄÈí¼þ°ü:\n"
"%s\n"
-"<hdlistÏà¶Ô·¾¶>ÕÒ²»µ½\n"
-#: po/placeholder.h:525 urpmi.removemedia:49
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡Ô´Èí¼þ°ü£¬ ÖÐÖ¹"
+
+#: ../urpmi_.c:438
#, c-format
-msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
-msgstr ""
-"ÕÒ²»µ½ÒªÉ¾³ýµÄÏî\n"
-"(%sÖеÄÒ»¸ö)\n"
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr "Çë²åÈë±êÇ© \"%s\" µÄ½éÖʵ½É豸 [%s]"
-#: po/placeholder.h:531
-msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
-msgstr ""
-"Ó÷¨: urpmi.removemedia -a <Ãû³Æ> ...\n"
-"ÆäÖÐ <Ãû³Æ> ÊÇҪɾ³ýµÄ½éÖÊÃû.\n"
+#: ../urpmi_.c:439
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "×¼±¸ºÃºó°´ Enter ¼ü..."
-#: po/placeholder.h:535
-msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
-msgstr ""
-"Ó÷¨: urpmi.update [Ñ¡Ïî] <Ãû³Æ> ...\n"
-"ÆäÖÐ <Ãû³Æ> ÊÇҪɾ³ýµÄ½éÖÊÃû.\n"
+#: ../urpmi_.c:461
+msgid "The following packages have bad signatures"
+msgstr "ÏÂÁÐÈí¼þ°üµÄÇ©ÊðÓдíÎó"
-#: po/placeholder.h:544 urpmi.update:80
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:462
+msgid "Do you want to continue installation ?"
+msgstr "ÄúÏë¼ÌÐø°²×°Âð?"
+
+#: ../urpmi_.c:485
msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-"ÕÒ²»µ½ÒªÉý¼¶µÄÏî\n"
-"(%sÖÐÖ®Ò»)\n"
+"°²×°Ê§°Ü, ȱÉÙijЩÎļþ.\n"
+"×îºÃ¸üÐÂÄúµÄ urpmi Êý¾Ý¿â"
+
+#: ../urpmi_.c:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s\n"
+msgstr "ÕýÔÚ°²×° %s\n"
+
+#: ../urpmi_.c:524
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "³¢ÊÔºöÂÔÏà¹ØÐÔ¼ì²é¶ø°²×°Âð? (ÊÇ(y)/²»(N)) [²»] "
-#: po/placeholder.h:567
+#: ../urpmi_.c:532
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "³¢ÊÔ¸ü¼¤Áҵݲװ·½Ê½Âð? (ʹÓà --force) (ÊÇ(y)/²»(N)) [²»] "
+
+#: ../urpmi_.c:544
+msgid "everything already installed"
+msgstr "È«²¿°²×°Íê³É"
+
+#: ../urpmq_.c:35
#, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
+"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmq °æ±¾ %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"ÕâÊÇ×ÔÓÉÈí¼þ, ¿ÉÒÔÒÀÕÕ GNU GPL ÖØз¢²¼.\n"
+"\n"
"Ó÷¨:\n"
-#: po/placeholder.h:590
+#: ../urpmq_.c:40
+msgid " -h - print this help message.\n"
+msgstr " -h - ´òÓ¡°ïÖúÐÅÏ¢.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:42
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+msgstr " -d - À©Õ¹Èí¼þ°üÒÀÀµÐÔ²éѯ.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:43
+msgid ""
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
+msgstr " -u - Èç¹û¸üеİ汾ÒѾ­°²×°, ¾Íɾ³ýÈí¼þ°ü\n"
+
+#: ../urpmq_.c:44
+msgid ""
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
+msgstr " -c - ²ÉÓÃÍê³É·½·¨½â¾öÐèÇó.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:48
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
+msgstr " -g - ´òÓ¡×éÃû.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:49
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+msgstr " -r - ºÍÃû³ÆÒ»Æð´òÓ¡°æ±¾ºÍ·¢ÐкÅ.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:50
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+msgstr " -f - ºÍÃû³ÆÒ»Æð´òÓ¡°æ±¾, ·¢ÐкźÍƽ̨.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:56
+msgid " --list - list available packages.\n"
+msgstr " --list - Áгö¿ÉÓõÄÈí¼þ°ü.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
" stdout (root only).\n"
@@ -1329,54 +1088,233 @@ msgstr ""
" --headers - ´Ó urpmi Êý¾Ý¿âÌáÈ¡Èí¼þ°üµÄÍ·ÐÅÏ¢\n"
" Óà stdout Êä³ö (root רÓÃ).\n"
-#: urpmi:61
+#: ../urpmq_.c:60
+msgid ""
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
+msgstr " --sources - ÏÂÔØÇ°¸ø³öËùÓеÄÔ´Îļþ°ü (root רÓÃ).\n"
+
+#: ../urpmq_.c:68
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
+msgstr " ÐèÒªÔÚÃüÁîÐиø³öÃû³Æ»ò rpm Îļþ.\n"
+
+#: ../urpmq_.c:124
+#, c-format
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmq: δ֪ѡÏî \"-%s\", ÓÃ--help ¼ì²éÓ÷¨\n"
+
+#: ../urpmq_.c:127
#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
-msgstr "urpmi °æ±¾ %s"
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq: ÎÞ·¨¶ÁÈ¡rpmÎļþ \"%s\"\n"
+
+#: placeholder.h:18
+#, c-format
+msgid "urpmf version %s"
+msgstr "urpmf °æ±¾ %s"
+
+#: placeholder.h:19
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
+
+#: placeholder.h:20
+msgid ""
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL."
+msgstr "ÕâÊÇÒ»¸ö×ÔÓÉÈí¼þ, ¿ÉÒÔ°´ÕÕ GNU GPL ÖØз¢²¼."
-#: urpmi.addmedia:29
-msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
-msgstr "Ó÷¨: urpmi.addmedia [Ñ¡Ïî] <Ãû³Æ> <url> [with <Ïà¶Ô·¾¶>]"
+#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
+msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+msgstr "Ó÷¨: rpmf [Ñ¡Ïî] <Îļþ>"
-#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
-#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36
-#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61
-#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65
-#: urpmi.update:66
-msgid ") . _("
-msgstr ") . _("
+#: placeholder.h:22
+msgid ""
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
+msgstr " --quiet - ²»´òÓ¡±êÌâÃû³Æ(Èç¹ûûÓÐÔÚÃüÁîÐÐÖ¸¶¨±êÇ©,"
-#: urpmi.removemedia:34
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "Ó÷¨: urpmi.removemedia [-a] <Ãû³Æ> ..."
+#: placeholder.h:23
+msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+msgstr "\t\tȱʡÉèÖþÍÊDz»´òÓ¡, Óë½»»¥Ä£ÊDz»¼æÈÝ)"
-#: urpmi.removemedia:38
-msgid ", $_);"
-msgstr ", $_);"
+#: placeholder.h:24
+msgid " --all - print all tags."
+msgstr " --all -´òÓ¡È«²¿±êÇ©."
-#: urpmi.update:58
-msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-msgstr "Ó÷¨: urpmi.update [Ñ¡Ïî] <Ãû³Æ>..."
+#: placeholder.h:25
+msgid ""
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
+msgstr " --name - ´òÓ¡Ãû³Æ±êÇ©: rpm ÎļþÃû (¼ÙÉèûÓÐÔÚÃüÁîÐÐ"
-#: urpmq:35
-#, c-format
-msgid "urpmq version %s"
-msgstr "urpmq °æ±¾ %s"
+#: placeholder.h:26
+msgid " command line but without package name)."
+msgstr "\t\t¸ø³ö±êÇ©£¬Ã»ÓÐÈí¼þ°üÃû³Æ"
+
+#: placeholder.h:27
+msgid " --group - print tag group: group."
+msgstr " --group - ´òÓ¡·Ö×é±êÇ©£º ·Ö×é."
+
+#: placeholder.h:28
+msgid " --size - print tag size: size."
+msgstr " --size - ´òÓ¡´óС±êÇ©: ´óС"
+
+#: placeholder.h:29
+msgid " --serial - print tag serial: serial."
+msgstr " --serial - ´òÓ¡ÐòÁкűêÇ©: serial."
+
+#: placeholder.h:30
+msgid " --summary - print tag summary: summary."
+msgstr " --summary - ´òÓ¡ÕªÒª±êÇ©: ÕªÒª"
+
+#: placeholder.h:31
+msgid " --description - print tag description: description."
+msgstr " --description -´òÓ¡ÃèÊö±êÇ©: ÃèÊö"
+
+#: placeholder.h:32
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+msgstr " --provides - ´òÓ¡Ìṩ±êÇ©: ÌṩµÄËùÓгÌÐò"
+
+#: placeholder.h:33
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+msgstr " --requires - ´òÓ¡ÐèÒª±êÇ©: ÐèÒªµÃËùÓгÌÐò"
+
+#: placeholder.h:34
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+msgstr " --files - ´òÓ¡Îļþ±êÇ©£ºËùÓеÄÎļþ£®"
+
+#: placeholder.h:35
+msgid ""
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+msgstr " --conflicts - ´òÓ¡³åÍ»±êÇ©£ºËùÓеijåÍ»"
+
+#: placeholder.h:36
+msgid ""
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+msgstr " --obsoletes - ´òÓ¡·Ï³ý±êÇ©£ºËùÓб»·Ï³ýµÄ°ü"
+
+#: placeholder.h:37
+msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+msgstr " --prereqs - ´òÓ¡Ç°ÌáÌõ¼þ±êÇ©£ºÇ°ÌáÌõ¼þ"
+
+#: placeholder.h:39
+msgid "try urpmf --help for more options"
+msgstr "³¢ÊÔ urpmf --help Á˽â¸ü¶àÑ¡Ïî"
+
+#: placeholder.h:40
+msgid "no full media list was found"
+msgstr "ûÓÐÕÒµ½ÍêÕûµÄ½éÖÊÇåµ¥"
+
+#~ msgid "examining whole urpmi database"
+#~ msgstr "¼ì²éÕû¸ö urpmi Êý¾Ý¿â"
+
+#~ msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
+#~ msgstr " -y - ÀûÓÃÄ£ºýËÑË÷.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
+#~ "system.\n"
+#~ msgstr " --auto-select - ×Ô¶¯Ñ¡ÔñÉý¼¶ÏµÍ³ÐèÒªµÄÈí¼þ°ü.\n"
+
+#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
+#~ msgstr "ÊÔͼѡÔñ¶à¸ö½éÖÊ: %s\""
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+#~ msgstr "½éÖÊ \"%s\" ÊÔͼʹÓÃÒѾ­´æÔÚµÄ hdlist, ºöÂÔ½éÖÊ"
+
+#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+#~ msgstr "¶ÁÈ¡ hdlist ÎļþÓÐÎÊÌ⣬ÕýÔÚÖØг¢ÊÔ"
+
+#~ msgid "keeping only files referenced in provides"
+#~ msgstr "Ö»±£ÁôÌṩ±êÇ©ÖÐÌáµ½µÄÎļþ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "some packages have to be removed for being upgraded, this is not "
+#~ "supported yet\n"
+#~ msgstr "ÓÐЩÈí¼þ°üÒªÇóÏÈɾ³ýÔÙÉý¼¶, Ôݲ»Ö§³Ö\n"
+
+#~ msgid "Press Enter when it's done..."
+#~ msgstr "×¼±¸ºÃºó°´ Enter ¼ü..."
+
+#~ msgid ""
+#~ " -u - remove package if a better version is already "
+#~ "installed.\n"
+#~ msgstr " -u - Èç¹ûÒѾ­°²×°Á˸üºÃµÄ°æ±¾, ɾ³ýÈí¼þ°ü.\n"
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+#~ msgstr "½éÖÊ \"%s\" ÊÔͼʹÓÃÒ»¸öʹÓÃÖеÄÁÐ±í£¬ºöÂÔ½éÖÊ"
+
+#~ msgid " -g - print groups too with name.\n"
+#~ msgstr " -g - ºÍÃû³ÆÒ»Æð´òÓ¡·Ö×é.\n"
+
+#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n"
+#~ msgstr " -r - ºÍÃû³ÆÒ»Æð´òÓ¡°æ±¾ºÍ·¢ÐкÅ.\n"
+
+#~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+#~ msgstr " --auto - ×Ô¶¯Ñ¡ÔñÈí¼þ°ü.\n"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s]"
+#~ msgstr "ÎÞ·¨ÕýÈ··ÖÎö [%s]"
+
+#~ msgid "read synthesis file [%s]"
+#~ msgstr "¶ÁÈ¡×ÛºÏÎļþ [%s]"
+
+#~ msgid "unknown data associated with %s"
+#~ msgstr "ÓÐ¹Ø %s µÄδ֪Êý¾Ý"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
+#~ msgstr "±ÜÃâÑ¡Ôñ %s ûÓÐ×ã¹»µÄÎļþ½«±»¸üÐÂ"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+#~ msgstr "ÎÞ·¨ÕýÈ·´¦Àí [%s] µÄÖµ \"%s\""
+
+#~ msgid "<non printable chars>"
+#~ msgstr "<²»ÄÜÏÔʾµÄ×Ö·û>"
+
+#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
+#~ msgstr "ÎÞ·¨Îª½éÖÊ\"%s\"´´½¨ synthesisÎļþ"
+
+#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
+#~ msgstr "ÊÔͼѡÔñ¶à¸ö½éÖÊ: %s"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#~ msgstr "Ç벻ҪѡÔñ %s£¬ ÒòΪ»¹Ã»Óа²×°ËüµÄÓïÑÔÖ§³Ö"
+
+#~ msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#~ msgstr " --complete - ʹÓà parsehdlist Íê³ÉÑ¡Ôñ.\n"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#~ msgstr "ÎÞ·¨´´½¨hdlist×ÛºÏÎļþ£¬Ê¹Óà parsehdlist ½âÊÍ·½·¨"
+
+#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+#~ msgstr "ÎÞ·¨·ÖÎö %s µÄ×ÛºÏÊý¾Ý"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
+#~ msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ hdlist: %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+#~ msgstr "ÃüÁîÐж¨ÒåµÄ´úÀíÓÐÎó\n"
+
+#~ msgid "selecting %s using obsoletes"
+#~ msgstr "ʹÓùýÆÚÑ¡Ôñ %s"
+
+#~ msgid "selecting %s by selection on files"
+#~ msgstr "ÕýÔÚÎļþÉÏÑ¡Ôñ %s"
-#~ msgid ");"
-#~ msgstr ");"
+#~ msgid "urpmi version %s"
+#~ msgstr "urpmi °æ±¾ %s"
-#~ msgid ", $otherPackage, "
-#~ msgstr ", $otherPackage, "
+#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#~ msgstr "Ó÷¨: urpmi.addmedia [Ñ¡Ïî] <Ãû³Æ> <url> [with <Ïà¶Ô·¾¶>]"
-#~ msgid "));"
-#~ msgstr "));"
+#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#~ msgstr "Ó÷¨: urpmi.removemedia [-a] <Ãû³Æ> ..."
-#~ msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-#~ msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
+#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
+#~ msgstr "Ó÷¨: urpmi.update [Ñ¡Ïî] <Ãû³Æ>..."
-#~ msgid "$prefix/$_"
-#~ msgstr "$prefix/$_"
+#~ msgid "urpmq version %s"
+#~ msgstr "urpmq °æ±¾ %s"
#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
#~ msgstr "Ö»Óг¬¼¶Óû§¿ÉÒÔ°²×°±¾»úÈí¼þ°ü"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index db287bd7..d354acdc 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -11,1177 +11,861 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-13 16:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-17 04:10+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-08-24 06:10+0800\n"
"Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n"
"Language-Team: Chinese Team <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=big5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _irpm:18
-msgid "installing $rpm\n"
-msgstr "¥¿¦b¦w¸Ë $rpm\n"
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "¥¿¦b¦w¸Ë %s\n"
-#: _irpm:28
+#: ../_irpm_.c:33
+#, c-format
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package $rpm\n"
+"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
"¦Û°Ê¦w¸Ë®M¥ó...\n"
-"±z­n¨D¦w¸Ëªº®M¥ó $rpm\n"
+"±z­n¨D¦w¸Ëªº®M¥ó %s\n"
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:377 po/placeholder.h:464
-#: urpme:32 urpmi:438
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
msgid "Is it OK?"
msgstr "½T©w¶Ü¡H"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:448 urpmi:375 urpmi:392
-#: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
+#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
msgid "Ok"
msgstr "½T©w"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:376 urpmi:393
-#: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
msgid "Cancel"
msgstr "¨ú®ø"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:382
-#: po/placeholder.h:413 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
-#: urpmi:543
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
+#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn(§_)"
-#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
-#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
-#. can hit those keys in their keyboard to reply.
-#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
-#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:375
-#: po/placeholder.h:415 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
-#: urpmi:544
+#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
+#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "Yy(¬O)"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:372 po/placeholder.h:452
-#: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
+#: ../urpmi_.c:420
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Y/n) (¬O/§_) "
-#: _irpm:58
-msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr "$rpm¡G§ä¤£¨ì«ü¥O\n"
-
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:198
+#: ../_irpm_.c:63
#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf ª©¥» %s"
-
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:153
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "ª©Åv©Ò¦³ (C) 1999,2000,2001, 2002 MandrakeSoft¡C"
-
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:194
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr "³o¬O¤@­Ó¦Û¥Ñ³nÅé¨Ã¿í·Ó GNU GPL ªº±ø´Úµo§G¡C"
-
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:168
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "¥Îªk¡Grpmf [¿ï¶µ] <ÀɮצWºÙ>"
-
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:141
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - ¤£Åã¥Ü¦b©R¥O¦C©Ò¿é¤Jªº¿ï¶µ¦WºÙ (­Y«ü¥O¦C¤º¨S¦³¥ô¦ó¿ï¶µ®É"
-
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:195
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " ³o­Ó·|¬O¹w³]¿ï¶µ¡A»P¤¬°Ê¼Ò¦¡¤£¬Û®e)¡C"
-
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:163
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - Åã¥Ü¥þ³¡¿ï¶µ©Ò´£¨Ñªº¸ê°T¡C"
-
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:204
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr " --name - Åã¥Ü®M¥ó¥þ¦W¡Grpm (­Y©R¥O¦C¤º¨S¦³«ü©w¥ô¦ó¿ï¶µ¡A"
-
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:208
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " ¹w³]·|Åã¥Ü®M¥ó¥þ¦W¡A¦ý¤£·|Åã¥Ü®M¥ó²ºÙ)¡C"
-
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:133
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - Åã¥Ü®M¥ó©ÒÄݸs²Õ¡C"
-
-#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:115
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - Åã¥Ü®M¥ó¤j¤p¡C"
-
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:173
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - Åã¥Ü®M¥ó§Ç¸¹¡C"
-
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:186
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - Åã¥Ü®M¥óºK­n¡C"
-
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:157
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - Åã¥Ü®M¥ó¸Ô¸Ñ¸ê®Æ¡C"
-
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:177
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --provides - Åã¥Ü¥þ³¡¬ÛÃöªº®M¥ó¤Î®M¥ó©Ò´£¨Ñªº¨ç¦¡®w¡G(¦h¦æÅã¥Ü)¡C"
-
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:241
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr " --requires - Åã¥Ü¥þ³¡¬ÛÃöªº®M¥ó¤ÎÀÉ®× (¦h¦æÅã¥Ü)¡C"
-
-#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --files - Åã¥Ü¥þ³¡¬ÛÃöÀÉ®× (¦h¦æÅã¥Ü)¡C"
-
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr " --conflicts - Åã¥Ü¥þ³¡¤£¬Û®eªº®M¥ó (¦h¦æÅã¥Ü)¡C"
-
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:137
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr " --obsoletes - Åã¥Ü¥þ³¡¹L®É®M¥ó (¦h¦æÅã¥Ü)¡C"
-
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:165
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr " --prereqs - Åã¥Ü¥þ³¡¥²»Ý¤w¦w¸Ëªº¬ÛÃö®M¥ó (¦h¦æÅã¥Ü)¡C"
-
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:85
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "Áä¤J urpmf --help Åã¥Ü§ó¦h¿ï¶µ¸ê®Æ"
-
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:66
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "§ä¤£¨ì¥þ³¡ªº´C¤¶²M³æ"
+msgid "%s: command not found\n"
+msgstr "%s¡G§ä¤£¨ì«ü¥O\n"
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:272
+#. Translator: the %s here is a program name
+#: ../urpm.pm_.c:178
#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr "µLªk¼g¤J³]©wÀÉ [%s]"
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
+msgstr "¥¼ª¾ªº webfetch `%s'¡I¡I¡I\n"
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:273 urpm.pm:1891
+#: ../urpm.pm_.c:197
#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr "%s ®M¥ó»P %s ¬Û½Ä¬ð"
-
-#: po/placeholder.h:43
-msgid "examining whole urpmi database"
-msgstr "¥¿¦bÀˬd¥þ³¡ªº urpmi ¸ê®Æ®w"
-
-#: po/placeholder.h:44
-msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
-msgstr " -y - ¥[¤W¼Ò½k·j´M¡C\n"
+msgid "unknown protocol defined for %s"
+msgstr "%s ¦³¥¼ª¾ªº³q°T¨ó©w¶µ¥Ø"
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:276
-#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-msgstr "¨S¦³¸ê®Æ¼g¤J¡§%s¡¨ªº²M³æÀÉ®×"
+#: ../urpm.pm_.c:206
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
+msgstr "µL webfetch ´£¨ÑªÌ (curl ©ÎªÌ¬O wget ³oÃþµ{¦¡)\n"
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:278 urpm.pm:429
+#: ../urpm.pm_.c:218
#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "µLªk§ä¨ì¡§%s¡¨ªº²M³æÀɮסA©¿²¤³o­Ó´C¤¶"
-
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:403
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
-msgstr " --auto - ¦Û°Ê¿ï¾Ü¾A¦Xªº®M¥ó¡C\n"
+msgid "unable to handle protocol: %s"
+msgstr "¤£¤ä´©/µLªk³B²zªº³q°T¨ó©w¡G%s"
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:279
-#, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "µLªk¸ÑªR¡§%s¡¨ªºÀÉÀY²M³æ(hdlist)ÀÉ®×"
+#: ../urpm.pm_.c:221
+msgid "wget is missing\n"
+msgstr "§ä¤£¨ì wget µ{¦¡ÀÉ®×\n"
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:280
+#: ../urpm.pm_.c:227
#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr "¨S¦³¸ê®Æ¼g¤J¡§%s¡¨ªº²M³æÀÉ®×"
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "wget ¥¢±Ñ¡G¶Ç¦^ %d µ²§ô¥N½X©ÎªÌ¬O %d «H¸¹\n"
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:583
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-msgstr " --sources - ¤U¸ü«e¥ýµ¹¤©©Ò¦³­ì©l½X®M¥ó(root ±M¥Î)¡C\n"
+#: ../urpm.pm_.c:230
+msgid "curl is missing\n"
+msgstr "¿ò¥¢ curl\n"
-#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:282
+#: ../urpm.pm_.c:287
#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "±µ¦¬¡§%s¡¨ªº±Ô­zÀÉ®×..."
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "curl ¥¢±Ñ¡A¶Ç¦^µ²§ô¥N½X %d ©ÎªÌ¬O %d «H¸¹\n"
-#: po/placeholder.h:53
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
-msgstr " --auto-select - ¦Û°Ê¿ï¾Ü¤É¯Å¨t²Î©Ò»Ýªº®M¥ó¡C\n"
+#: ../urpm.pm_.c:291
+msgid "rsync is missing\n"
+msgstr "§ä¤£¨ì rsync µ{¦¡\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:292
+msgid "ssh is missing\n"
+msgstr "§ä¤£¨ì ssh µ{¦¡ÀÉ®×\n"
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:284 urpm.pm:1661
+#: ../urpm.pm_.c:302
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
-msgstr "§ä¤£¨ì®M¥ó %s¡C"
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "rsync ¥¢±Ñ¡A¶Ç¦^µ²§ô¥N½X %d ©ÎªÌ¬O %d «H¸¹\n"
-#: po/placeholder.h:56
+#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
#, c-format
-msgid "trying to select multiple media: %s"
-msgstr "¹Á¸Õ¿ï¾Ü¦h­Ó´C¤¶¡G¡§%s¡¨"
+msgid "syntax error in config file at line %s"
+msgstr "³]©wÀɤºªº²Ä %s ¦æ»yªk¿ù»~"
-#: po/placeholder.h:57
+#: ../urpm.pm_.c:359
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "´C¤¶¡§%s¡¨¥ø¹Ï¨Ï¥Î¤@­Ó¤w³Q¨Ï¥ÎªºÀÉÀY²M³æ (hdlist)¡A©¿²¤³o­Ó´C¤¶"
-#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:288
+#: ../urpm.pm_.c:362
#, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
-msgstr "¿ï¾Ü¦h­Ó´C¤¶¡G¡§%s¡¨"
-
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:426
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
-msgstr " --verify-rpm - ¦w¸Ë®M¥ó«e½T»{ñ¦W¸ê°T¬O§_¥¿½T¡C\n"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+msgstr "´C¤¶¡§%s¡¨¹Á¸Õ¨Ï¥Î¥¿¦b¨Ï¥Î¤¤ªº²M³æ¡A©¿²¤³o­Ó´C¤¶"
-#: po/placeholder.h:60
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-msgstr "Ū¨ú hdlist ÀÉ®×µo¥Í°ÝÃD¡A¦A¸Õ¤@¦¸"
+#: ../urpm.pm_.c:377
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
+msgstr "µLªk³B²z´C¤¶¡§%s¡¨¡A¦]¬°¨ä¥¦´C¤¶¥¿¦b¨Ï¥Î²M³æÀÉ"
-#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:289 urpm.pm:382
+#: ../urpm.pm_.c:383
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "µLªk¨Ï¥Î³o­Ó¦WºÙ¡§%s¡¨¡A¦]¦P¤@¦WºÙªº´C¤¶¤w¦s¦b"
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:371 urpme:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "¤£©úªº®M¥ó"
-
-#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:292 urpm.pm:389
+#: ../urpm.pm_.c:390
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr "¤£·|¦Ò¼{¨Ï¥Î´C¤¶¡§%s¡¨¡A¦]¬°²M³æÀÉ®× [%s] ¤£¦s¦b"
-#: po/placeholder.h:64
-msgid "keeping only files referenced in provides"
-msgstr "¥u«O¦s¦b¡§®M¥ó»P¨ç¦¡®w²M³æ¡¨(provides) ¤º¦³ÃöªºÀÉ®×"
-
-#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:293
-#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
-msgstr "¦b§Ö¨úªÅ¶¡¤º§ä¨ì %d ­ÓÀÉÀY"
-
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:439 po/placeholder.h:563
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr " --src - ¤U­Ó®M¥ó¬O­ì©l½X®M¥ó (¦p¦P -s)¡C\n"
-
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:486 urpmi.addmedia:96
-#: urpmi.addmedia:113
-#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr "µLªk§ó·s´C¤¶¡§%s¡¨\n"
-
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:441
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-msgstr " --noclean - «O¯d¤£§R°£§Ö¨ú¥Ø¿ý¤º¥¼¨Ï¥Îªº rpm ÀɮסC\n"
-
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:491 po/placeholder.h:529
-#: po/placeholder.h:548
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr " -c - ²M°£ÀÉÀY§Ö¨ú¥Ø¿ý¡C\n"
-
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:295 urpm.pm:196
-#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
-msgstr "%s ¦³¥¼ª¾ªº³q°T¨ó©w¶µ¥Ø"
-
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:296
+#: ../urpm.pm_.c:394
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr "´C¤¶¡§%s¡¨¤w¦s¦b"
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+msgstr "µLªk½T©w³o­ÓÀÉÀY²M³æ (hdlist) [%s] ªº¦³Ãö´C¤¶"
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:297
+#: ../urpm.pm_.c:403
#, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr "µLªk¼g¤J¡§%s¡¨ªº²M³æÀÉ®×"
-
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:574
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr " ¦b©R¥O¦Cµ¹¤©ªº¦WºÙ©Î rpm Àɮ׳£·|³Q¬d¸ß¡C\n"
-
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:580
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
-msgstr " --auto-select - ¦Û°Ê¿ï¾Ü¤É¯Å¨t²Î©Ò»Ýªº®M¥ó¡C\n"
-
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:299 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
-msgstr "¥¼ª¾ªº webfetch `$proxy->{type}'¡I¡I¡I\n"
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "µLªk¦s¨ú¡§%s¡¨ªºÀÉÀY²M³æ (hdlist)¡A©¿²¤³o­Ó´C¤¶"
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:300 urpm.pm:1536
+#: ../urpm.pm_.c:405
#, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr "¨S¦³®M¥ó¨ã¦³³o­Ó¦WºÙ %s"
-
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:447 urpmi:553
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "¨Ï¥Î±j¨î©Êªº¦w¸Ë¤è¦¡ (--force)¡H(y/N)(¬O/§_)"
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "µLªk¦s¨ú¡§%s¡¨ªº²M³æÀÉ¡A©¿²¤³o­Ó´C¤¶ "
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:302
+#: ../urpm.pm_.c:419
#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "¬°´C¤¶¡§%s¡¨«Ø¥ßºî¦XÀÉÀY²M³æ (synthesis)"
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+msgstr "¹Á¸Õ©¿²¤²{¦sªº´C¤¶¡§%s¡¨¡A©¿²¤³o­Ó´C¤¶"
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:303 urpm.pm:424
+#: ../urpm.pm_.c:425
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "µLªk§ä¨ì¡§%s¡¨ªºÀÉÀY²M³æ (hdlist)¡A©¿²¤³o­Ó´C¤¶"
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:304
-msgid "urpmi database locked"
-msgstr "urpmi ¸ê®Æ®wÂê¦í¤F"
-
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:305
+#: ../urpm.pm_.c:430
#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
-msgstr "ÀÉ®× [%s] ¤w¸g³Q¬Û¦Pªº \"%s\" ´C¤¶©Ò¨Ï¥Î¤F"
-
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:373 po/placeholder.h:451 urpme:64
-#: urpmi:504
-msgid " (y/N) "
-msgstr " (y/N) (¬O/§_) "
-
-#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:455
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
-msgstr " -a - ¿ï¾Ü©R¥O¦C¤¤©Ò¦³²Å¦X¶µ¥Ø¡C\n"
-
-#: po/placeholder.h:86
-msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
-msgstr "¬°¤F¥i¥H¶¶§Q¤É¯Å¡A¬Y¨Ç®M¥ó¥²¶·¥ý¦æ²¾°£¡A³o­Ó¥\¯à¤´¥¼¤ä´©\n"
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "µLªk§ä¨ì¡§%s¡¨ªº²M³æÀɮסA©¿²¤³o­Ó´C¤¶"
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1403
+#: ../urpm.pm_.c:449
#, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "±¾¸ü %s"
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "¤£³s³eªº¡§%s¡¨ªº²M³æÀÉ¡A©¿²¤³o­Ó´C¤¶"
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:312 urpm.pm:226
+#: ../urpm.pm_.c:457
#, c-format
-msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "wget ¥¢±Ñ¡G¶Ç¦^ %d µ²§ô¥N½X©ÎªÌ¬O %d «H¸¹\n"
-
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:509 po/placeholder.h:553
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr " -f - ±j¨î²£¥Í hdlist ÀɮסC\n"
-
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:520 urpmi.removemedia:47
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "µL¥i²¾°£ (¨Ï¥Î urpmi.addmedia «ü¥O·s¼W´C¤¶)\n"
-
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:466
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
-msgstr " --env - ¨Ï¥Î¯S©wÀô¹Ò (¤@¯ë¥Î©ó¯äÂΦ^³ø)¡C\n"
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "µLªkÀˬd¡§%s¡¨ªº²M³æÀÉ¡A©¿²¤³o­Ó´C¤¶"
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:316 urpm.pm:1791
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr "¤£¦X®æ¦¡ªº¿é¤J¡G[%s]"
-
-#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:469 po/placeholder.h:603
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-msgstr " -y - ¥[¤W¼Ò½k·j´M( ¦p¦P --fuzzy)¡C\n"
-
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:319 urpm.pm:291
-msgid "ssh is missing\n"
-msgstr "§ä¤£¨ì ssh µ{¦¡ÀÉ®×\n"
-
-#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:318
-msgid "...copying failed"
-msgstr "...½Æ»s¥¢±Ñ"
-
-#: po/placeholder.h:96
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "§¹¦¨«á½Ð«ö <EnterÁä>¡D¡D"
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr "²¾°Ê¦¡´C¤¶¡§%s¡¨ªº±¾¸üÂI¹L¦h"
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:475 urpmi:326
+#: ../urpm.pm_.c:489
#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "¶·­n¦w¸Ë¤U¦C®M¥ó %s¡G"
-
-#: po/placeholder.h:98
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
-msgstr " -u - ¦pªG¤w¦w¸Ë¸û¦nª©¥»«h²¾°£®M¥ó¡C\n"
+msgid "taking removable device as \"%s\""
+msgstr "±N¥i²¾°Ê¦¡¸Ë¸m·í¦¨¡§%s¡¨"
-#: po/placeholder.h:99
+#: ../urpm.pm_.c:493
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
-msgstr "´C¤¶¡§%s¡¨¹Á¸Õ¨Ï¥Î¥¿¦b¨Ï¥Î¤¤ªº²M³æ¡A©¿²¤³o­Ó´C¤¶"
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgstr "¨Ï¥Î¤£¦Pªº²¾°Ê¦¡¸Ë¸m [%s] ©ó¡§%s¡¨"
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:322 urpm.pm:1873
+#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
#, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
-msgstr "µLªk²¾°£ %s ®M¥ó"
-
-#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:564
-msgid " -h - print this help message.\n"
-msgstr " -h - Åã¥Ü¦¹»¡©ú°T®§¡C\n"
-
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:530
-msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr " -a - ¿ï¾Ü¥þ³¡ªº´C¤¶¡C\n"
-
-#: po/placeholder.h:103
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
-msgstr " -g - Åã¥Ü¸s²Õ¤Î®M¥ó¦WºÙ¡C\n"
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+msgstr "µLªkÂ^¨ú²¾°Ê¦¡´C¤¶¡§%s¡¨ªº¸ô®|¦WºÙ"
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:328
+#: ../urpm.pm_.c:513
#, c-format
-msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
-msgstr "hdlists Àɮפ¤¦³µL®Äªº hdlist ±Ô­z¡§%s¡¨"
+msgid "unable to write config file [%s]"
+msgstr "µLªk¼g¤J³]©wÀÉ [%s]"
-#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:566
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
-msgstr " -r - Åã¥Üª©¥»¡Bµo¦æ¸ê°T»P®M¥ó¦WºÙ\n"
+#: ../urpm.pm_.c:525
+#, c-format
+msgid "write config file [%s]"
+msgstr "¼g¤J³]©wÀÉ [%s]"
-#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:493
-msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
+#: ../urpm.pm_.c:539
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-" -h - ¹Á¸Õ·j´M¨Ã¨Ï¥Îºî¦XÀÉÀY²M³æ(synthesis)©Î hdlist ÀɮסC\n"
-
-#: po/placeholder.h:107
-msgid " -r - print version and release too with name.\n"
-msgstr " -r - Åã¥Üª©¥»¡Bµo¦æ¸ê°T»P®M¥ó¦WºÙ\n"
-
-#: po/placeholder.h:108
-msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-msgstr " --auto - ¦Û°Ê¿ï¾Ü¾A¦Xªº®M¥ó¡C\n"
-#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:581
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr " -f - Åã¥Üª©¥»¡A¥]§t®M¥ó¦WºÙªºµo¦æ¸ê°T¥H¤Î¥­¥xª©¥»¡C\n"
-
-#: po/placeholder.h:110
+#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
-msgstr "µLªk¥¿½T¸ÑªR [%s]"
+msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgstr "ÀËÅç hdlist ÀÉ®× [%s]"
-#: po/placeholder.h:111
+#: ../urpm.pm_.c:559
#, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
-msgstr "Ū¨úºî¦XÀÉÀY²M³æ(synthesis) [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:560 urpmi.update:78
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "µL¥i§ó·s (¨Ï¥Î urpmi.addmedia «ü¥O·s¼W´C¤¶)\n"
-
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:333 urpm.pm:205
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-msgstr "µL webfetch ´£¨ÑªÌ (curl ©ÎªÌ¬O wget ³oÃþµ{¦¡)\n"
-
-#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:584
-msgid ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
-msgstr " -c - ¿ï¾Ü¨Ï¥Î§¹¾ã¤èªk¥h¸Ñ¨M»P­n¨D³Ì±µªñªº³B²z¡C\n"
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgstr "«Ø¥ß¬°´C¤¶¡§%s¡¨ªººî¦XÀÉÀY²M³æ®Éµo¥Í¿ù»~"
-#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:507 urpmi.addmedia:112
+#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
+#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr "µLªk«Ø¥ß´C¤¶¡§%s¡¨\n"
-
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:376 urpme:85
-msgid "unknown package "
-msgstr "¤£©úªº®M¥ó "
+msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgstr "ÀËÅçºî¦XÀÉÀY²M³æÀÉ®× [%s]"
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:336
+#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
+#: ../urpm.pm_.c:1213
#, c-format
-msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "½Æ»s¡§%s¡¨ªº¨Ó·½ hdlist (©Îºî¦XÀÉÀY²M³æ)..."
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "Ū¨ú¡§%s¡¨´C¤¶ªººî¦XÀÉÀY²M³æµo¥Í¿ù»~"
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:379 urpme:42
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr "¥Îªk¡Gurpme [-a] [--auto] <®M¥ó...>\n"
+#: ../urpm.pm_.c:607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "µLªk¦s¨ú®M¥óÀÉ [%s]"
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:588 urpmq:122
-#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq¡G¤£»{ÃѪº¿ï¶µ¡§-%s¡¨¡A½Ð¿é¤J --help ¿ï¶µ¾\Ū¨Ï¥Î¤èªk\n"
+#: ../urpm.pm_.c:618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "ÀËÅç hdlist ÀÉ®× [%s]"
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:338
+#: ../urpm.pm_.c:628
#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr "«Ø¥ßÀÉÀY²M³æ (hdlist) [%s]"
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1718
+#: ../urpm.pm_.c:632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "µLªk§ó·s´C¤¶¡§%s¡¨\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:653
#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "µLªk¥¿½TŪ¨ú [%s] rpm ÀÉ®× (¨Ó¦Û©ó \"%s\" ´C¤¶¶µ¥Ø"
+msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgstr "´C¤¶¡§%s¡¨¤w¦s¦b"
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:341
+#: ../urpm.pm_.c:684
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "¥[¤Jªº´C¤¶ %s"
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:420 po/placeholder.h:598
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
-msgstr " --media - ¥u¨Ï¥Î¥H³r¸¹¦C¥Xªº´C¤¶¡C\n"
+#: ../urpm.pm_.c:699
+msgid "unable to access first installation medium"
+msgstr "µLªk¦s¨ú²Ä¤@­Ó¦w¸Ë´C¤¶"
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342
-msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
-msgstr "Â^¨ú¨Ó·½ hdlist (©Îºî¦XÀÉÀY²M³æ) ¥¢±Ñ"
+#: ../urpm.pm_.c:703
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "½Æ»s hdlist ÀÉ®×..."
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:345 urpm.pm:1803
-#, c-format
-msgid "...retrieving failed: %s"
-msgstr "...Â^¨ú¥¢±Ñ¡G %s"
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying done"
+msgstr "...½Æ»s§¹¦¨"
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:433
+#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+msgid "...copying failed"
+msgstr "...½Æ»s¥¢±Ñ"
+
+#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
-msgstr ""
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
+msgstr "µLªk¦s¨ú²Ä¤@­Ó¦w¸Ë´C¤¶(§ä¤£¨ì Mandrake/base/hdlists ÀÉ®×)"
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1845
-msgid "Preparing..."
-msgstr "·Ç³Æ¤¤..."
+#: ../urpm.pm_.c:713
+msgid "retrieving hdlists file..."
+msgstr "±µ¦¬ hdlists ÀÉ®×..."
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1734
-#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr "¦³°ÝÃDªº´C¤¶¡§%s¡¨¡A¦]¬°¤£¥¿½T¦a¼Ð¥Ü¦¨¥i²¾°£ªº´C¤¶"
+#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+msgid "...retrieving done"
+msgstr "...±µ¦¬§¹¦¨"
-#: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:350 urpm.pm:1441
+#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
#, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
-msgstr "¤£¦Xªkªº®M¥ó¦WºÙ [%s]"
+msgid "...retrieving failed: %s"
+msgstr "...Â^¨ú¥¢±Ñ¡G %s"
-#: po/placeholder.h:132
+#: ../urpm.pm_.c:737
#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
-msgstr "¤£¸Ôªº¸ê®Æ»P %s ¦³©ÒÃö³s"
+msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
+msgstr "hdlists Àɮפ¤¦³µL®Äªº hdlist ±Ô­z¡§%s¡¨"
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:442 urpmi:335
+#: ../urpm.pm_.c:779
#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "¨º¤@­Ó¬O§Aªº¿ï¾Ü¡S (1-%d) "
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgstr "¥ø¹Ï¿ï¾Ü¤£¦s¦bªº´C¤¶¡§%s¡¨"
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:353 urpm.pm:404
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "µLªk¦s¨ú¡§%s¡¨ªº²M³æÀÉ¡A©¿²¤³o­Ó´C¤¶ "
-
-#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:492
-#: po/placeholder.h:554 po/placeholder.h:565
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --wget - ¨Ï¥Î wget Â^¨ú»·ºÝÀɮסC\n"
-
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:444 urpmi:489
-msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "¤U¦C®M¥ó¦³¤£¦XªkªºÃ±¦WÀɮ׸ê°T"
+msgid "\"%s\""
+msgstr "¡§%s¡¨"
-#: po/placeholder.h:139
+#: ../urpm.pm_.c:781
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
-msgstr "¨S¦³¿ï¨ú %s ¦]¨S¦³¨¬°÷ÀÉ®×¥h¶i¦æ§ó·s"
+msgid "selecting multiple media: %s"
+msgstr "¿ï¾Ü¦h­Ó´C¤¶¡G¡§%s¡¨"
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:354 urpm.pm:1442 urpm.pm:1903
+#: ../urpm.pm_.c:798
#, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
-msgstr "µLªk¦s¨ú®M¥óÀÉ [%s]"
+msgid "removing medium \"%s\""
+msgstr "²¾°£´C¤¶¡§%s¡¨"
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1427
-#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr "­«·s±Æ¦C %s ªº¬ÛÃö²M³æ¤ºªº¶µ¥Ø"
+#: ../urpm.pm_.c:844
+msgid "urpmi database locked"
+msgstr "urpmi ¸ê®Æ®wÂê¦í¤F"
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:356 urpm.pm:1745
+#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "µLªk¦s¨ú´C¤¶¡§%s¡¨"
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:450 urpmi:338
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "¹ï¤£°_¡A¿ï¾Ü¿ù»~¡A½Ð¦A¸Õ¤@¦¸\n"
-
-#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:454 po/placeholder.h:508
-#: po/placeholder.h:543 po/placeholder.h:587
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --curl - ¨Ï¥Î curl Â^¨ú»·ºÝÀɮסC\n"
-
-#: po/placeholder.h:146
+#: ../urpm.pm_.c:921
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
-msgstr "µLªk¥¿½T¸ÑªR¦b¼Æ­È¡§%2$s¡¨¤ºªº [%1$s]"
-
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:357
-#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
-msgstr "¥ø¹Ï¿ï¾Ü¤£¦s¦bªº´C¤¶¡§%s¡¨"
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
+msgstr "½Æ»s¡§%s¡¨ªº±Ô­zÀÉ®×..."
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:360
+#: ../urpm.pm_.c:929
#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
-msgstr "¦b [%s] ¤º§ä¤£¨ì®M¥óÀÉ"
-
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:463 urpmi:490
-msgid "Do you want to continue installation ?"
-msgstr ""
+msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "½Æ»s¡§%s¡¨ªº¨Ó·½ hdlist (©Îºî¦XÀÉÀY²M³æ)..."
-#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:468 urpmi:185
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
-msgstr "µLªk«Ø¥ß [%s] ¥Ø¿ý¡AµLªk±Ò°Ê¯äÂΦ^³ø¥\¯à"
+msgid "copy of [%s] failed"
+msgstr "½Æ»s [%s] ¥¢±Ñ"
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:365 urpm.pm:358
+#: ../urpm.pm_.c:962
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr "´C¤¶¡§%s¡¨¥ø¹Ï¨Ï¥Î¤@­Ó¤w³Q¨Ï¥ÎªºÀÉÀY²M³æ (hdlist)¡A©¿²¤³o­Ó´C¤¶"
-
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:364 urpm.pm:290
-msgid "rsync is missing\n"
-msgstr "§ä¤£¨ì rsync µ{¦¡\n"
-
-#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:366 urpm.pm:229
-msgid "curl is missing\n"
-msgstr "¿ò¥¢ curl\n"
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
+msgstr "½Æ»s¡§%s¡¨ªº¨Ó·½²M³æ..."
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:368 urpm.pm:393
+#: ../urpm.pm_.c:979
#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-msgstr "µLªk½T©w³o­ÓÀÉÀY²M³æ (hdlist) [%s] ªº¦³Ãö´C¤¶"
-
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:384
-msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - Åã¥Ü¦¹»¡©ú°T®§¡C\n"
-
-#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:385 urpmi:564
-msgid "everything already installed"
-msgstr "¥þ³¡³£¤w¦w¸Ë"
-
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274 urpm.pm:1796
-msgid "retrieving rpms files..."
-msgstr "Â^¨ú rpms ÀÉ®×..."
+msgid "reading rpms files from [%s]"
+msgstr "¥Ñ [%s] Ū¨ú rpm Àɮ׶µ¥Ø"
-#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:275
+#: ../urpm.pm_.c:998
#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
-msgstr "¨Ï¥Î¤£¦Pªº²¾°Ê¦¡¸Ë¸m [%s] ©ó¡§%s¡¨"
-
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:391 urpmi:327
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "»Ý­n¥H¤U¨ä¤¤¤@­Ó®M¥ó¡G"
-
-#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:277
-msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
-msgstr "µLªk¦s¨ú²Ä¤@­Ó¦w¸Ë´C¤¶(§ä¤£¨ì Mandrake/base/hdlists ÀÉ®×)"
+msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+msgstr "µLªk¥Ñ [%s] Ū¨ú rpm ®M¥ó(¨Ó¦Û [%s])"
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:573 urpmq:125
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq¡GµLªkŪ¨ú®M¥óÀÉ¡§%s¡¨\n"
+msgid "no rpm files found from [%s]"
+msgstr "¦b [%s] ¤º§ä¤£¨ì®M¥óÀÉ"
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:281 urpm.pm:301
+#: ../urpm.pm_.c:1016
#, c-format
-msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "rsync ¥¢±Ñ¡A¶Ç¦^µ²§ô¥N½X %d ©ÎªÌ¬O %d «H¸¹\n"
-
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:378 urpme:90
-msgid "Nothing to remove.\n"
-msgstr "¨S¦³ªF¦è¥i²¾°£¡C\n"
-
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:414 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
-#: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558
-msgid "Installation failed"
-msgstr "¦w¸Ë¥¢±Ñ"
-
-#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:283
-msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr "µLªk¦s¨ú²Ä¤@­Ó¦w¸Ë´C¤¶"
-
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:589
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
-msgstr " -P - ¤£¬°¤F§ä¨ì®M¥ó¦Ó·j´M®M¥ó»Pµ{¦¡®w²M³æ(provides)¡C\n"
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgstr "±µ¦¬¡§%s¡¨ªº±Ô­zÀÉ®×..."
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:285 urpm.pm:1414
+#: ../urpm.pm_.c:1028
#, c-format
-msgid "unmounting %s"
-msgstr "¨ø¤U %s"
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "Â^¨ú¡§%s¡¨ªº¨Ó·½ hdlist (©Îºî¦XÀÉÀY²M³æ)..."
-#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:286
-#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr "²¾°£ %d ­Ó¦b§Ö¨ú°Ï¤ºµL¥ÎªºÀÉÀY"
+#: ../urpm.pm_.c:1110
+msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
+msgstr "Â^¨ú¨Ó·½ hdlist (©Îºî¦XÀÉÀY²M³æ) ¥¢±Ñ"
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
+#: ../urpm.pm_.c:1117
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "µLªk§ä¨ì´C¤¶¡§%s¡¨ªºÀÉÀY²M³æ (hdlist)"
-#: po/placeholder.h:176
-msgid "<non printable chars>"
-msgstr "<«D¥i¦C¦Lªº¦r¤¸>"
-
-#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:290
+#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
#, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "Ū¨ú¡§%s¡¨´C¤¶ªººî¦XÀÉÀY²M³æµo¥Í¿ù»~"
-
-#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:431 po/placeholder.h:600
-msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - Åã¥Ü¸ê°T¼Ò¦¡¡C\n"
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
+msgstr "ÀÉ®× [%s] ¤w¸g³Q¬Û¦Pªº \"%s\" ´C¤¶©Ò¨Ï¥Î¤F"
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:291
+#: ../urpm.pm_.c:1160
#, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "²¾°£´C¤¶¡§%s¡¨"
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+msgstr "µLªk¸ÑªR¡§%s¡¨ªºÀÉÀY²M³æ(hdlist)ÀÉ®×"
-#: po/placeholder.h:181
+#: ../urpm.pm_.c:1187
#, c-format
-msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "µLªk¬°´C¤¶¡§%s¡¨«Ø¥ßºî¦XÀÉÀY²M³æ (synthesis)"
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgstr "¨S¦³¸ê®Æ¼g¤J¡§%s¡¨ªº²M³æÀÉ®×"
-#: po/placeholder.h:182
+#: ../urpm.pm_.c:1194
#, c-format
-msgid "trying to select multiple medium: %s"
-msgstr "¹Á¸Õ¿ï¾Ü¦h­Ó´C¤¶¡G¡§%s¡¨"
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
+msgstr "µLªk¼g¤J¡§%s¡¨ªº²M³æÀÉ®×"
-#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:562
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
-msgstr " -a - ¿ï¾Ü©Ò¦³«D²¾°Ê¦¡´C¤¶¡C\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1201
+#, c-format
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
+msgstr "¨S¦³¸ê®Æ¼g¤J¡§%s¡¨ªº²M³æÀÉ®×"
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:438
-msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
-msgstr " ©ó©R¥O¦C«ü©wªº¦WºÙ©Î rpm Àɮפw¸g¦w¸Ë¡C\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1243
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "¥¿¦b¶i¦æ²Ä¤G³¡¬Û¨Ì©Êªº­pºâ\n"
-#: po/placeholder.h:185
+#: ../urpm.pm_.c:1256
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
-msgstr "¨S¦³¿ï¨ú %s ¦]¥¦ªº¥»¦a»y¨¥®M¥ó¤´¥¼¿ï©w"
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "Ū¨ú´C¤¶¡§%s¡¨ªºÀÉÀY¸ê°T"
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:294
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
-msgstr "¥Ñ [%s] Ū¨ú rpm Àɮ׶µ¥Ø"
-
-#: po/placeholder.h:188
-msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
-msgstr " --complete - ¨Ï¥ÎÀÉÀY²M³æ¸ÑªR(parsehdlist)¦øªA¾¹§¹¦¨¿ï¾Ü¡C\n"
+msgid "building hdlist [%s]"
+msgstr "«Ø¥ßÀÉÀY²M³æ (hdlist) [%s]"
-#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:298
+#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
-msgstr "¼g¤J³]©wÀÉ [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:445 urpmi:467
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "§¹¦¨«á½Ð«ö <EnterÁä>¡D¡D"
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgstr "¬°´C¤¶¡§%s¡¨«Ø¥ßºî¦XÀÉÀY²M³æ (synthesis)"
-#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:301 urpm.pm:217
+#: ../urpm.pm_.c:1310
#, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr "¤£¤ä´©/µLªk³B²zªº³q°T¨ó©w¡G%s"
+msgid "found %d headers in cache"
+msgstr "¦b§Ö¨úªÅ¶¡¤º§ä¨ì %d ­ÓÀÉÀY"
-#: po/placeholder.h:192
-msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
-msgstr "µLªk«Ø¥ß hdlist ºî¦XÀÉÀY²M³æ¡A¨Ï¥ÎÀÉÀY²M³æ¸ÑªR(parsehdlist)¤èªk"
+#: ../urpm.pm_.c:1314
+#, c-format
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr "²¾°£ %d ­Ó¦b§Ö¨ú°Ï¤ºµL¥ÎªºÀÉÀY"
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:502
-msgid ""
-" --distrib - automatically create all media from an installation "
-"medium.\n"
-msgstr " --distrib - ¦Û°Ê±q¦w¸Ë´C¤¶«Ø¥ß©Ò¦³´C¤¶¡C\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1470
+#, c-format
+msgid "mounting %s"
+msgstr "±¾¸ü %s"
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:1649
+#: ../urpm.pm_.c:1481
#, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr "µLªk¥¿½T¸ÑªR [%s] ¶µ¥Ø (©ó \"%s\" ¼Æ­È)"
+msgid "unmounting %s"
+msgstr "¨ø¤U %s"
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:453 po/placeholder.h:586
-msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
-msgstr " -s - ¤U­Ó®M¥ó¬O­ì©lÀÉ®M¥ó (¦p¦P --src)¡C\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1494
+#, c-format
+msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgstr "­«·s±Æ¦C %s ªº¬ÛÃö²M³æ¤ºªº¶µ¥Ø"
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1878 urpm.pm:1883
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to install package %s"
-msgstr "±z»Ý­n¨ã³Æ root Åv­­¤~¯à°÷¶i¦æ®M¥óªº¦w¸Ë"
+#: ../urpm.pm_.c:1495
+msgid "no entries relocated in depslist"
+msgstr "¬ÛÃö²M³æ¤º¨S¦³¶µ¥Ø­«·s±Æ¦C"
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:309 urpm.pm:376
+#: ../urpm.pm_.c:1508
#, c-format
-msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
-msgstr "µLªk³B²z´C¤¶¡§%s¡¨¡A¦]¬°¨ä¥¦´C¤¶¥¿¦b¨Ï¥Î²M³æÀÉ"
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgstr "¤£¦Xªkªº®M¥ó¦WºÙ [%s]"
-#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:310
+#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "ÀËÅçºî¦XÀÉÀY²M³æÀÉ®× [%s]"
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgstr "µLªk¦s¨ú®M¥óÀÉ [%s]"
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311
-#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "Ū¨ú´C¤¶¡§%s¡¨ªºÀÉÀY¸ê°T"
+#: ../urpm.pm_.c:1513
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "µLªkµn°O®M¥óÀÉ"
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:313
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "¥¿¦b¶i¦æ²Ä¤G³¡¬Û¨Ì©Êªº­pºâ\n"
+#: ../urpm.pm_.c:1516
+msgid "error registering local packages"
+msgstr "µn°O¥»¾÷®M¥ó®Éµo¥Í¿ù»~"
-#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:314 urpm.pm:361
+#: ../urpm.pm_.c:1604
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
-msgstr "´C¤¶¡§%s¡¨¹Á¸Õ¨Ï¥Î¥¿¦b¨Ï¥Î¤¤ªº²M³æ¡A©¿²¤³o­Ó´C¤¶"
+msgid "no package named %s"
+msgstr "¨S¦³®M¥ó¨ã¦³³o­Ó¦WºÙ %s"
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:315
+#: ../urpm.pm_.c:1607
#, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr "µLªkÂ^¨ú²¾°Ê¦¡´C¤¶¡§%s¡¨ªº¸ô®|¦WºÙ"
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "¥H¤U®M¥ó¥]§t %s¡G%s"
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
+#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "¦b¨º¸Ì¦³¦h­Ó¬Û¦P¦WºÙªº®M¥ó¡§%s¡¨"
-#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:604
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
-msgstr " -g - Åã¥Ü¸s²Õ¤Î®M¥ó¦WºÙ¡C\n"
-
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:605
-msgid " --list - list available packages.\n"
-msgstr " --all - Åã¥Ü¥i¥Îªºªº®M¥ó¶µ¥Ø¡C\n"
-
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:320 urpm.pm:1890
+#: ../urpm.pm_.c:1743
#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
-msgstr "%s ®M¥ó³Q %s ©Ò»Ý­n"
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+msgstr "µLªk¥¿½T¸ÑªR [%s] ¶µ¥Ø (©ó \"%s\" ¼Æ­È)"
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:370 urpme:125
+#: ../urpm.pm_.c:1755
#, c-format
-msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
-"MB)"
-msgstr "¬°¤FÅý¿ï¨ú¤Fªº®M¥ó¯à¥¿±`°õ¦æ¡A¤U¦C®M¥ó±N³Q²¾°£ (%d MB)"
+msgid "package %s is not found."
+msgstr "§ä¤£¨ì®M¥ó %s¡C"
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321
-msgid "retrieving hdlists file..."
-msgstr "±µ¦¬ hdlists ÀÉ®×..."
+#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgstr "¤´¥¼¿ï©w´C¤¶¡§%s¡¨"
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:386 urpmi:160
+#: ../urpm.pm_.c:1812
#, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmi¡G¤£¸Ôªº¿ï¶µ¡§-%s¡¨¡A½Ð¿é¤J --help ¿ï¶µ¾\Ū¨Ï¥Î¤èªk\n"
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "µLªk¥¿½TŪ¨ú [%s] rpm ÀÉ®× (¨Ó¦Û©ó \"%s\" ´C¤¶¶µ¥Ø"
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:323 urpm.pm:402
+#: ../urpm.pm_.c:1828
#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "µLªk¦s¨ú¡§%s¡¨ªºÀÉÀY²M³æ (hdlist)¡A©¿²¤³o­Ó´C¤¶"
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+msgstr "¦³°ÝÃDªº´C¤¶¡§%s¡¨¡A¦]¬°¤£¥¿½T¦a¼Ð¥Ü¦¨¥i²¾°£ªº´C¤¶"
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:325
+#: ../urpm.pm_.c:1885
#, c-format
-msgid "\"%s\""
-msgstr "¡§%s¡¨"
+msgid "malformed input: [%s]"
+msgstr "¤£¦X®æ¦¡ªº¿é¤J¡G[%s]"
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324 urpm.pm:1446
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "µLªkµn°O®M¥óÀÉ"
+#: ../urpm.pm_.c:1890
+msgid "retrieving rpms files..."
+msgstr "Â^¨ú rpms ÀÉ®×..."
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:327
-#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr "²¾°Ê¦¡´C¤¶¡§%s¡¨ªº±¾¸üÂI¹L¦h"
+#: ../urpm.pm_.c:1939
+msgid "Preparing..."
+msgstr "·Ç³Æ¤¤..."
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:326 urpm.pm:456
+#: ../urpm.pm_.c:1967
#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "µLªkÀˬd¡§%s¡¨ªº²M³æÀÉ¡A©¿²¤³o­Ó´C¤¶"
+msgid "unable to remove package %s"
+msgstr "µLªk²¾°£ %s ®M¥ó"
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:329
+#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-msgstr ""
+msgid "unable to install package %s"
+msgstr "µLªk¦w¸Ë¤W¸Ó®M¥ó - %s"
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:330 urpm.pm:448
+#: ../urpm.pm_.c:1984
#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "¤£³s³eªº¡§%s¡¨ªº²M³æÀÉ¡A©¿²¤³o­Ó´C¤¶"
+msgid "%s is needed by %s"
+msgstr "%s ®M¥ó³Q %s ©Ò»Ý­n"
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:331
+#: ../urpm.pm_.c:1985
#, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "«Ø¥ß¬°´C¤¶¡§%s¡¨ªººî¦XÀÉÀY²M³æ®Éµo¥Í¿ù»~"
+msgid "%s conflicts with %s"
+msgstr "%s ®M¥ó»P %s ¬Û½Ä¬ð"
-#: po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:398 po/placeholder.h:575
-msgid " --update - use only update media.\n"
-msgstr " --update - ¥u¨Ï¥Î§ó·sªº´C¤¶¡C\n"
+#: ../urpme_.c:33
+msgid "Remove them all?"
+msgstr "²¾°£¥L­Ì¥þ³¡¡H"
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:332
-#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
-msgstr "½Æ»s [%s] ¥¢±Ñ"
+#: ../urpme_.c:42
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgstr "¥Îªk¡Gurpme [-a] [--auto] <®M¥ó...>\n"
-#: po/placeholder.h:226
+#: ../urpme_.c:53
+msgid "unknown package(s) "
+msgstr "¤£©úªº®M¥ó"
+
+#: ../urpme_.c:63
#, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-msgstr "µLªk¸ÑªR¡§%s¡¨ªººî¦XÀÉÀY²M³æ"
+msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
+msgstr "¨Ï¥Î¡§%s¡¨¬°¤l¦r¦ê¡A§Ú§ä¨ì"
-#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:582
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
-msgstr " -d - ¬d¸ß¨ä¥L¬ÛÃö®M¥ó¡C\n"
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+msgid " (y/N) "
+msgstr " (y/N) (¬O/§_) "
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:334
-#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "Â^¨ú¡§%s¡¨ªº¨Ó·½ hdlist (©Îºî¦XÀÉÀY²M³æ)..."
+#: ../urpme_.c:85
+msgid "unknown package "
+msgstr "¤£©úªº®M¥ó "
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:381 urpme:116
+#: ../urpme_.c:90
+msgid "Nothing to remove.\n"
+msgstr "¨S¦³ªF¦è¥i²¾°£¡C\n"
+
+#: ../urpme_.c:116
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr "²¾°£ %s ±N¥i¯àÅý±zªº¨t²ÎµLªk¥¿±`¤u§@\n"
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:335
-msgid "...copying done"
-msgstr "...½Æ»s§¹¦¨"
-
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:416
-msgid " --X - use X interface.\n"
-msgstr " --X - ¨Ï¥Î X ¬É­±¡C\n"
-
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:337
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "½Æ»s hdlist ÀÉ®×..."
-
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:417 urpmi:428 urpmi:437
+#: ../urpme_.c:125
#, c-format
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
-"d MB)"
-msgstr "¬°¤F¨Ï¥Î¿ï¨ú¤Fªº®M¥ó¯à¥¿±`°õ¦æ¡A¥H¤Uªº®M¥ó¥ç»Ý­n¤@¦P¦w¸Ë¡C (%d MB)"
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
+"MB)"
+msgstr "¬°¤FÅý¿ï¨ú¤Fªº®M¥ó¯à¥¿±`°õ¦æ¡A¤U¦C®M¥ó±N³Q²¾°£ (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:339 urpm.pm:337 urpm.pm:349
-#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
-msgstr "³]©wÀɤºªº²Ä %s ¦æ»yªk¿ù»~"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+msgid ""
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
+msgstr ""
+"¥Îªk¡Gurpmi.addmedia [¿ï¶µ] <´C¤¶¦WºÙ> <url> [with <¸ô®|>]\n"
+"<url> ¬O¥H¤U¨ä¤¤¤@¶µ\n"
+" file://<¸ô®|>\n"
+" ftp://<µn¤J¦WºÙ>:<±K½X>@<¥D¾÷¦WºÙ>/<¸ô®|> with <hdlist ªº¶m°ïÀɮצW"
+"ºÙ>\n"
+" ftp://<¥D¾÷¦WºÙ>/<¸ô®|> with <hdlist ªº¬Û¹ïÀɮצWºÙ>\n"
+" http://<¥D¾÷¦WºÙ>/<¸ô®|> with <hdlist ªº¬Û¹ïÀɮצWºÙ>\n"
+" removable://<¸ô®|>\n"
+"\n"
+"¦Ó [¿ï¶µ] ¨Ó¦Û\n"
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:419 urpmi:545
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "²¤¹LÀˬd®M¥óªº¬Û¨Ì©ÊÀˬd±j¨î¦w¸Ë¡H(y/N)(¬O/§_)"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+msgstr " -c - ²M°£ÀÉÀY§Ö¨ú¥Ø¿ý¡C\n"
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:425 po/placeholder.h:599
-msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
-msgstr " --fuzzy - ¥[¤W¼Ò½k·j´M(¦p¦P -y)¡C\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
+msgstr ""
+" -h - ¹Á¸Õ·j´M¨Ã¨Ï¥Îºî¦XÀÉÀY²M³æ(synthesis)©Î hdlist ÀɮסC\n"
-#: po/placeholder.h:238 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1449
-msgid "error registering local packages"
-msgstr "µn°O¥»¾÷®M¥ó®Éµo¥Í¿ù»~"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr " -f - ±j¨î²£¥Í hdlist ÀɮסC\n"
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:344
-#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
-msgstr "±N¥i²¾°Ê¦¡¸Ë¸m·í¦¨¡§%s¡¨"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --wget - ¨Ï¥Î wget Â^¨ú»·ºÝÀɮסC\n"
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:432
-msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
-msgstr " -p - ¤¹³\·j´M®M¥ó»Pµ{¦¡®w²M³æ(provides)¥H§ä¨ì®M¥ó¡C\n"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --curl - ¨Ï¥Î curl Â^¨ú»·ºÝÀɮסC\n"
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:348
-#, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
-msgstr "½Æ»s¡§%s¡¨ªº±Ô­zÀÉ®×..."
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+msgstr ""
+" --proxy - ¨Ï¥Î«ü©wªº HTTP ¥N²z¥\¯à¡A¹w³]¨Ï¥Î port 1080\n"
+" (®æ¦¡¬° <proxyhost[:port]>)¡C\n"
-#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:602
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
msgid ""
-" -u - remove package if a more recent version is already "
-"installed.\n"
-msgstr " -u - ¦pªG¤w¦w¸Ë¸û¦nª©¥»«h²¾°£®M¥ó¡C\n"
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
+msgstr ""
+" --proxy-user - «ü©w¥N²zªA°È¥D¾÷¦s¨úªº¨Ï¥ÎªÌ±b¸¹»P±K½X\n"
+" ¤@¯ë®æ¦¡¬° <user:passwd>)¡C\n"
-#: po/placeholder.h:244
-#, c-format
-msgid "unable to build hdlist: %s"
-msgstr "µLªk«Ø¥ßÀÉÀY²M³æ (hdlist)¡G%s"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+msgid " --update - create an update medium.\n"
+msgstr " --update - «Ø¥ß§ó·sªº´C¤¶¡C\n"
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
-#: urpm.pm:1730
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr "¤´¥¼¿ï©w´C¤¶¡§%s¡¨"
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48
+msgid ""
+" --distrib - automatically create all media from an installation "
+"medium.\n"
+msgstr " --distrib - ¦Û°Ê±q¦w¸Ë´C¤¶«Ø¥ß©Ò¦³´C¤¶¡C\n"
-#: po/placeholder.h:246 po/placeholder.h:351 urpm.pm:418
+#: ../urpmi.addmedia_.c:90
#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-msgstr "¹Á¸Õ©¿²¤²{¦sªº´C¤¶¡§%s¡¨¡A©¿²¤³o­Ó´C¤¶"
+msgid ""
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"--distrib ¤£»Ý­nµ¹¤© <ÀÉÀY²M³æ (hdlist) ªº¬Û¹ï¸ô®|>"
-#: po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:352
+#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
-msgstr "µLªk¥Ñ [%s] Ū¨ú rpm ®M¥ó(¨Ó¦Û [%s])"
-
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:440
-msgid " -q - quiet mode.\n"
-msgstr " -q - µL¸ê°TÅã¥Ü¼Ò¦¡¡C\n"
-
-#: po/placeholder.h:249
-msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-msgstr "ª©Åv©Ò¦³ (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft¡C"
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
+msgstr "µLªk§ó·s´C¤¶¡§%s¡¨\n"
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:449 po/placeholder.h:585
+#: ../urpmi.addmedia_.c:102
+#, c-format
msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
-msgstr " --force - ±j¨î°õ¦æ¦w¸Ë§Y¨Ï¬Y¨Ç®M¥ó¤£¦s¦b¡C\n"
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"¯Ê¤Ö¤F <ÀÉÀY²M³æ (hdlist) ªº¬Û¹ï¸ô®|>\n"
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:374 urpme:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:104
#, c-format
-msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
-msgstr "¨Ï¥Î¡§%s¡¨¬°¤l¦r¦ê¡A§Ú§ä¨ì"
-
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:380 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
-msgstr "²¾°£¥L­Ì¥þ³¡¡H"
+msgid ""
+"%s\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"ftp ´C¤¶ªº url ¯Ê¤Ö¤F¡§with¡¨³o­ÓÃöÁä¦r\n"
-#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:456 urpmi:510
+#: ../urpmi.addmedia_.c:112
#, c-format
-msgid "installing %s\n"
-msgstr "¥¿¦b¦w¸Ë %s\n"
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgstr "µLªk«Ø¥ß´C¤¶¡§%s¡¨\n"
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:457 urpmi:466
-#, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "½Ð±N¨ã¦³¦WºÙ¡§%s¡¨ªº´C¤¶©ñ¤J¨ì¸Ë¸m [%s] ¤º"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:34
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
+msgstr ""
+"¥Îªk¡Gurpmi.removemedia [-a] <´C¤¶¦WºÙ> ...\n"
+"<´C¤¶¦WºÙ> §Y»Ý­n²¾°£ªº´C¤¶¦WºÙ¡C\n"
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:359
-#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "ÀËÅç hdlist ÀÉ®× [%s]"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36
+msgid " -a - select all media.\n"
+msgstr " -a - ¿ï¾Ü¥þ³¡ªº´C¤¶¡C\n"
-#: po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1539
+#: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
#, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "¥H¤U®M¥ó¥]§t %s¡G%s"
+msgid ""
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"¤£©ú¿ï¶µ¡§%s¡¨\n"
-#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:361 urpm.pm:1428
-msgid "no entries relocated in depslist"
-msgstr "¬ÛÃö²M³æ¤º¨S¦³¶µ¥Ø­«·s±Æ¦C"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:47
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "µL¥i²¾°£ (¨Ï¥Î urpmi.addmedia «ü¥O·s¼W´C¤¶)\n"
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:518
-msgid " --update - create an update medium.\n"
-msgstr " --update - «Ø¥ß§ó·sªº´C¤¶¡C\n"
+#: ../urpmi.removemedia_.c:49
+#, c-format
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"¯Ê¤Ö¤F»Ý­n§R°£ªº¶µ¥Ø\n"
+"(%s ªº¨ä¤¤¤@­Ó)\n"
-#: po/placeholder.h:262 po/placeholder.h:362 urpm.pm:1801
-msgid "...retrieving done"
-msgstr "...±µ¦¬§¹¦¨"
+#: ../urpmi.update_.c:58
+msgid ""
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
+msgstr ""
+"¥Îªk¡Gurpmi.update [¿ï¶µ] <´C¤¶¦WºÙ> ...\n"
+"<´C¤¶¦WºÙ> §Y»Ý­n§ó·sªº´C¤¶¦WºÙ¡C\n"
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:465 po/placeholder.h:601 urpmi:455
-#: urpmq:216
-msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "µLªk¨ú±o­ì©l½X®M¥ó¡A©ñ±ó"
+#: ../urpmi.update_.c:60
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+msgstr " -a - ¿ï¾Ü©Ò¦³«D²¾°Ê¦¡´C¤¶¡C\n"
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:559
+#: ../urpmi.update_.c:62
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr " -d - ±j¨î§¹¦¨ depslist.ordered Àɮתº­pºâ¡C\n"
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:265 po/placeholder.h:467 po/placeholder.h:519
-#: po/placeholder.h:561 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
-msgstr "©R¥O¦C¤W¦³¤£¦Xªkªº proxy °Ñ¼Æ³]©w\n"
-
-#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:363 urpm.pm:286
-#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "curl ¥¢±Ñ¡A¶Ç¦^µ²§ô¥N½X %d ©ÎªÌ¬O %d «H¸¹\n"
-
-#: po/placeholder.h:267
-#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
-msgstr "¨Ï¥Î obsoletes ¶µ¥Ø¿ï¾Ü %s ®M¥ó"
-
-#: po/placeholder.h:268
-#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
-msgstr "¿ï¨ú¦³ÃöÀɮ׮ɦ۰ʿï©w %s ®M¥ó"
+#: ../urpmi.update_.c:78
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "µL¥i§ó·s (¨Ï¥Î urpmi.addmedia «ü¥O·s¼W´C¤¶)\n"
-#: po/placeholder.h:269 po/placeholder.h:367
+#: ../urpmi.update_.c:80
#, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr "½Æ»s¡§%s¡¨ªº¨Ó·½²M³æ..."
-
-#: po/placeholder.h:270 po/placeholder.h:369 urpm.pm:220
-msgid "wget is missing\n"
-msgstr "§ä¤£¨ì wget µ{¦¡ÀÉ®×\n"
-
-#: po/placeholder.h:271 po/placeholder.h:474 urpmi:210
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr "©êºp¡A¥u¦³¶W¯Å¨Ï¥ÎªÌ¤~¤¹³\¦w¸Ë®M¥ó"
-
-#: po/placeholder.h:387
msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
-msgstr " --allow-nodeps - ¤¹³\²¤¹L¬Û¨Ì©ÊªºÀË´úª½±µ¦w¸Ë¤W®M¥ó¡C\n"
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"¯Ê¤Ö¤F»Ý­n§ó·sªº¶µ¥Ø\n"
+"(%s ªº¨ä¤¤¤@­Ó)\n"
-#: po/placeholder.h:392
+#: ../urpmi_.c:63
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
+"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmi ª©¥» %s\n"
"ª©Åv©Ò¦³ (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft¡C\n"
"³o¬O¦Û¥Ñ³nÅé¡A¿í·Ó GNU GPL ªº±ø´Úµo§G¡C\n"
+"\n"
"¥Îªk¡G\n"
-#: po/placeholder.h:399 po/placeholder.h:498 po/placeholder.h:555
-#: po/placeholder.h:576
-msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
+#: ../urpmi_.c:68
+msgid " --help - print this help message.\n"
+msgstr " --help - Åã¥Ü¦¹»¡©ú°T®§¡C\n"
+
+#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+msgid " --update - use only update media.\n"
+msgstr " --update - ¥u¨Ï¥Î§ó·sªº´C¤¶¡C\n"
+
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+msgstr " --media - ¥u¨Ï¥Î¥H³r¸¹¦C¥Xªº´C¤¶¡C\n"
+
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-" --proxy-user - «ü©w¥N²zªA°È¥D¾÷¦s¨úªº¨Ï¥ÎªÌ±b¸¹»P±K½X\n"
-" ¤@¯ë®æ¦¡¬° <user:passwd>)¡C\n"
-#: po/placeholder.h:404 urpmi:515
+#: ../urpmi_.c:72
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgstr " --auto - ¦Û°Ê¿ï¾Ü¾A¦Xªº®M¥ó¡C\n"
+
+#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your urpmi database"
-msgstr "¦w¸Ë¥¢±Ñ¡A¦]¬°§ä¤£¨ì¬Y¨ÇÀɮסC±z¥i¯à­n§ó·s±zªº urpmi ¸ê®Æ®w¡C"
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgstr " --auto-select - ¦Û°Ê¿ï¾Ü¤É¯Å¨t²Î©Ò»Ýªº®M¥ó¡C\n"
-#: po/placeholder.h:408 urpmi:390
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+msgstr " --fuzzy - ¥[¤W¼Ò½k·j´M(¦p¦P -y)¡C\n"
+
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgstr " --src - ¤U­Ó®M¥ó¬O­ì©l½X®M¥ó (¦p¦P -s)¡C\n"
+
+#: ../urpmi_.c:76
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+msgstr " --noclean - «O¯d¤£§R°£§Ö¨ú¥Ø¿ý¤º¥¼¨Ï¥Îªº rpm ÀɮסC\n"
+
+#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+msgstr " --force - ±j¨î°õ¦æ¦w¸Ë§Y¨Ï¬Y¨Ç®M¥ó¤£¦s¦b¡C\n"
+
+#: ../urpmi_.c:78
+msgid ""
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
+msgstr " --allow-nodeps - ¤¹³\²¤¹L¬Û¨Ì©ÊªºÀË´úª½±µ¦w¸Ë¤W®M¥ó¡C\n"
+
+#: ../urpmi_.c:80
+msgid ""
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
+msgstr " --allow-force - ¤¹³\±j¨î¼É¤O¦w¸Ë¤W®M¥ó¦Ó¤£À˵ø¬Û½Ä¬ðµ¥¸ê°T¡C\n"
+
+#: ../urpmi_.c:82
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-"¬°¤F¥i¥H¶¶§Q¤É¯Å¡A¤U¦C®M¥ó¥²¶·¥ý¦æ²¾°£¡G\n"
-"%s\n"
-"±z¦P·N­nÄ~Äò¶Ü¡H"
-#: po/placeholder.h:421 po/placeholder.h:510 po/placeholder.h:549
-#: po/placeholder.h:594
+#: ../urpmi_.c:89
msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
msgstr ""
-" --proxy - ¨Ï¥Î«ü©wªº HTTP ¥N²z¥\¯à¡A¹w³]¨Ï¥Î port 1080\n"
-" (®æ¦¡¬° <proxyhost[:port]>)¡C\n"
-#: po/placeholder.h:427
+#: ../urpmi_.c:90
+msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+msgstr " --env - ¨Ï¥Î¯S©wÀô¹Ò (¤@¯ë¥Î©ó¯äÂΦ^³ø)¡C\n"
+
+#: ../urpmi_.c:91
+msgid " --X - use X interface.\n"
+msgstr " --X - ¨Ï¥Î X ¬É­±¡C\n"
+
+#: ../urpmi_.c:92
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -1189,16 +873,80 @@ msgstr ""
" --best-output - «ö·Ó¥Ø«eÀô¹Ò¿ï¾Ü³Ì¨Îªº¬É­±¡G\n"
" X ©Î¤å¦r¼Ò¦¡¡C\n"
-#: po/placeholder.h:434 urpmi:434
+#: ../urpmi_.c:94
+msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+msgstr " --verify-rpm - ¦w¸Ë®M¥ó«e½T»{ñ¦W¸ê°T¬O§_¥¿½T¡C\n"
+
+#: ../urpmi_.c:95
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+msgstr " -a - ¿ï¾Ü©R¥O¦C¤¤©Ò¦³²Å¦X¶µ¥Ø¡C\n"
+
+#: ../urpmi_.c:96
+msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+msgstr " -p - ¤¹³\·j´M®M¥ó»Pµ{¦¡®w²M³æ(provides)¥H§ä¨ì®M¥ó¡C\n"
+
+#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+msgstr " -P - ¤£¬°¤F§ä¨ì®M¥ó¦Ó·j´M®M¥ó»Pµ{¦¡®w²M³æ(provides)¡C\n"
+
+#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
+msgstr " -y - ¥[¤W¼Ò½k·j´M( ¦p¦P --fuzzy)¡C\n"
+
+#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+msgstr " -s - ¤U­Ó®M¥ó¬O­ì©lÀÉ®M¥ó (¦p¦P --src)¡C\n"
+
+#: ../urpmi_.c:100
+msgid " -q - quiet mode.\n"
+msgstr " -q - µL¸ê°TÅã¥Ü¼Ò¦¡¡C\n"
+
+#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+msgid " -v - verbose mode.\n"
+msgstr " -v - Åã¥Ü¸ê°T¼Ò¦¡¡C\n"
+
+#: ../urpmi_.c:102
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
+msgstr " ©ó©R¥O¦C«ü©wªº¦WºÙ©Î rpm Àɮפw¸g¦w¸Ë¡C\n"
+
+#: ../urpmi_.c:166
#, c-format
-msgid ""
-"You need to be root to install the following dependencies:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"±z»Ý­n¨Ï¥Î root Åv­­°õ¦æ¸Óµ{¦¡¥H«K©ó¨ã³Æ¦w¸Ë¤U¦C¬Û¨Ì©Ê¶µ¥Ø¡G\n"
-"%s\n"
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmi¡G¤£¸Ôªº¿ï¶µ¡§-%s¡¨¡A½Ð¿é¤J --help ¿ï¶µ¾\Ū¨Ï¥Î¤èªk\n"
-#: po/placeholder.h:458 urpmi:373
+#: ../urpmi_.c:191
+#, c-format
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgstr "µLªk«Ø¥ß [%s] ¥Ø¿ý¡AµLªk±Ò°Ê¯äÂΦ^³ø¥\¯à"
+
+#: ../urpmi_.c:216
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr "©êºp¡A¥u¦³¶W¯Å¨Ï¥ÎªÌ¤~¤¹³\¦w¸Ë®M¥ó"
+
+#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
+#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+msgid "Installation failed"
+msgstr "¦w¸Ë¥¢±Ñ"
+
+#: ../urpmi_.c:314
+#, c-format
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "¶·­n¦w¸Ë¤U¦C®M¥ó %s¡G"
+
+#: ../urpmi_.c:315
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "»Ý­n¥H¤U¨ä¤¤¤@­Ó®M¥ó¡G"
+
+#: ../urpmi_.c:323
+#, c-format
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "¨º¤@­Ó¬O§Aªº¿ï¾Ü¡S (1-%d) "
+
+#: ../urpmi_.c:326
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "¹ï¤£°_¡A¿ï¾Ü¿ù»~¡A½Ð¦A¸Õ¤@¦¸\n"
+
+#: ../urpmi_.c:345
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1209,120 +957,129 @@ msgstr ""
"%s\n"
"±z¦P·N­nÄ~Äò¶Ü¡H"
-#: po/placeholder.h:470
-msgid ""
-" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking and integrity.\n"
-msgstr " --allow-force - ¤¹³\±j¨î¼É¤O¦w¸Ë¤W®M¥ó¦Ó¤£À˵ø¬Û½Ä¬ðµ¥¸ê°T¡C\n"
-
-#: po/placeholder.h:476
-msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"and [options] are from\n"
-msgstr ""
-"¥Îªk¡Gurpmi.addmedia [¿ï¶µ] <´C¤¶¦WºÙ> <url> [with <¸ô®|>]\n"
-"<url> ¬O¥H¤U¨ä¤¤¤@¶µ\n"
-" file://<¸ô®|>\n"
-" ftp://<µn¤J¦WºÙ>:<±K½X>@<¥D¾÷¦WºÙ>/<¸ô®|> with <hdlist ªº¶m°ïÀɮצW"
-"ºÙ>\n"
-" ftp://<¥D¾÷¦WºÙ>/<¸ô®|> with <hdlist ªº¬Û¹ïÀɮצWºÙ>\n"
-" http://<¥D¾÷¦WºÙ>/<¸ô®|> with <hdlist ªº¬Û¹ïÀɮצWºÙ>\n"
-" removable://<¸ô®|>\n"
-"¦Ó [¿ï¶µ] ¨Ó¦Û\n"
-
-#: po/placeholder.h:487 po/placeholder.h:521 po/placeholder.h:539
-#: urpmi.addmedia:79
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"¤£©ú¿ï¶µ¡§%s¡¨\n"
-
-#: po/placeholder.h:494 urpmi.addmedia:104
+#: ../urpmi_.c:362
#, c-format
msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
+"do you agree ?"
msgstr ""
+"¬°¤F¥i¥H¶¶§Q¤É¯Å¡A¤U¦C®M¥ó¥²¶·¥ý¦æ²¾°£¡G\n"
"%s\n"
-"ftp ´C¤¶ªº url ¯Ê¤Ö¤F¡§with¡¨³o­ÓÃöÁä¦r\n"
+"±z¦P·N­nÄ~Äò¶Ü¡H"
-#: po/placeholder.h:503 urpmi.addmedia:90
+#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
#, c-format
msgid ""
-"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"--distrib ¤£»Ý­nµ¹¤© <ÀÉÀY²M³æ (hdlist) ªº¬Û¹ï¸ô®|>"
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
+msgstr "¬°¤F¨Ï¥Î¿ï¨ú¤Fªº®M¥ó¯à¥¿±`°õ¦æ¡A¥H¤Uªº®M¥ó¥ç»Ý­n¤@¦P¦w¸Ë¡C (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:514 urpmi.addmedia:102
+#: ../urpmi_.c:406
#, c-format
msgid ""
+"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
+"±z»Ý­n¨Ï¥Î root Åv­­°õ¦æ¸Óµ{¦¡¥H«K©ó¨ã³Æ¦w¸Ë¤U¦C¬Û¨Ì©Ê¶µ¥Ø¡G\n"
"%s\n"
-"¯Ê¤Ö¤F <ÀÉÀY²M³æ (hdlist) ªº¬Û¹ï¸ô®|>\n"
-#: po/placeholder.h:525 urpmi.removemedia:49
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr "µLªk¨ú±o­ì©l½X®M¥ó¡A©ñ±ó"
+
+#: ../urpmi_.c:438
#, c-format
-msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
-msgstr ""
-"¯Ê¤Ö¤F»Ý­n§R°£ªº¶µ¥Ø\n"
-"(%s ªº¨ä¤¤¤@­Ó)\n"
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr "½Ð±N¨ã¦³¦WºÙ¡§%s¡¨ªº´C¤¶©ñ¤J¨ì¸Ë¸m [%s] ¤º"
-#: po/placeholder.h:531
-msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
-msgstr ""
-"¥Îªk¡Gurpmi.removemedia [-a] <´C¤¶¦WºÙ> ...\n"
-"<´C¤¶¦WºÙ> §Y»Ý­n²¾°£ªº´C¤¶¦WºÙ¡C\n"
+#: ../urpmi_.c:439
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "§¹¦¨«á½Ð«ö <EnterÁä>¡D¡D"
-#: po/placeholder.h:535
-msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
-msgstr ""
-"¥Îªk¡Gurpmi.update [¿ï¶µ] <´C¤¶¦WºÙ> ...\n"
-"<´C¤¶¦WºÙ> §Y»Ý­n§ó·sªº´C¤¶¦WºÙ¡C\n"
+#: ../urpmi_.c:461
+msgid "The following packages have bad signatures"
+msgstr "¤U¦C®M¥ó¦³¤£¦XªkªºÃ±¦WÀɮ׸ê°T"
-#: po/placeholder.h:544 urpmi.update:80
-#, c-format
+#: ../urpmi_.c:462
+msgid "Do you want to continue installation ?"
+msgstr "±z­nÄ~Äò¶i¦æ¦w¸Ë¶Ü¡H"
+
+#: ../urpmi_.c:485
msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
-msgstr ""
-"¯Ê¤Ö¤F»Ý­n§ó·sªº¶µ¥Ø\n"
-"(%s ªº¨ä¤¤¤@­Ó)\n"
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
+msgstr "¦w¸Ë¥¢±Ñ¡A¦]¬°§ä¤£¨ì¬Y¨ÇÀɮסC±z¥i¯à­n§ó·s±zªº urpmi ¸ê®Æ®w¡C"
+
+#: ../urpmi_.c:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s\n"
+msgstr "¥¿¦b¦w¸Ë %s\n"
+
+#: ../urpmi_.c:524
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "²¤¹LÀˬd®M¥óªº¬Û¨Ì©ÊÀˬd±j¨î¦w¸Ë¡H(y/N)(¬O/§_)"
-#: po/placeholder.h:567
+#: ../urpmi_.c:532
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "¨Ï¥Î±j¨î©Êªº¦w¸Ë¤è¦¡ (--force)¡H(y/N)(¬O/§_)"
+
+#: ../urpmi_.c:544
+msgid "everything already installed"
+msgstr "¥þ³¡³£¤w¦w¸Ë"
+
+#: ../urpmq_.c:35
#, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
+"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmq ª©¥» %s\n"
"ª©Åv©Ò¦³ (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft¡C\n"
"³o¬O¦Û¥Ñ³nÅé¡A¿í·Ó GNU GPL ±ø´Úµo§G¡C\n"
+"\n"
"¥Îªk¡G\n"
-#: po/placeholder.h:590
+#: ../urpmq_.c:40
+msgid " -h - print this help message.\n"
+msgstr " -h - Åã¥Ü¦¹»¡©ú°T®§¡C\n"
+
+#: ../urpmq_.c:42
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+msgstr " -d - ¬d¸ß¨ä¥L¬ÛÃö®M¥ó¡C\n"
+
+#: ../urpmq_.c:43
+msgid ""
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
+msgstr " -u - ¦pªG¤w¦w¸Ë¸û¦nª©¥»«h²¾°£®M¥ó¡C\n"
+
+#: ../urpmq_.c:44
+msgid ""
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
+msgstr " -c - ¿ï¾Ü¨Ï¥Î§¹¾ã¤èªk¥h¸Ñ¨M»P­n¨D³Ì±µªñªº³B²z¡C\n"
+
+#: ../urpmq_.c:48
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
+msgstr " -g - Åã¥Ü¸s²Õ¤Î®M¥ó¦WºÙ¡C\n"
+
+#: ../urpmq_.c:49
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+msgstr " -r - Åã¥Üª©¥»¡Bµo¦æ¸ê°T»P®M¥ó¦WºÙ\n"
+
+#: ../urpmq_.c:50
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+msgstr " -f - Åã¥Üª©¥»¡A¥]§t®M¥ó¦WºÙªºµo¦æ¸ê°T¥H¤Î¥­¥xª©¥»¡C\n"
+
+#: ../urpmq_.c:56
+msgid " --list - list available packages.\n"
+msgstr " --all - Åã¥Ü¥i¥Îªºªº®M¥ó¶µ¥Ø¡C\n"
+
+#: ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
" stdout (root only).\n"
@@ -1330,39 +1087,235 @@ msgstr ""
" --headers - ±q urpmi ¸ê®Æ®w¤¤§ä¥X®M¥óªºÀÉÀY¡AÅã¥Ü©ó\n"
" ¼Ð·Ç¿é¥X¤¤ (¥u­­ root ±b¸¹)¡C\n"
-#: urpmi:61
+#: ../urpmq_.c:60
+msgid ""
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
+msgstr " --sources - ¤U¸ü«e¥ýµ¹¤©©Ò¦³­ì©l½X®M¥ó(root ±M¥Î)¡C\n"
+
+#: ../urpmq_.c:68
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
+msgstr " ¦b©R¥O¦Cµ¹¤©ªº¦WºÙ©Î rpm Àɮ׳£·|³Q¬d¸ß¡C\n"
+
+#: ../urpmq_.c:124
#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
-msgstr "urpmi ª©¥» %s"
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmq¡G¤£»{ÃѪº¿ï¶µ¡§-%s¡¨¡A½Ð¿é¤J --help ¿ï¶µ¾\Ū¨Ï¥Î¤èªk\n"
-#: urpmi.addmedia:29
-msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
-msgstr "¥Îªk¡Gurpmi.addmedia [¿ï¶µ] <´C¤¶¦WºÙ><url> [with <¬Û¹ï¸ô®|>]"
+#: ../urpmq_.c:127
+#, c-format
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq¡GµLªkŪ¨ú®M¥óÀÉ¡§%s¡¨\n"
-#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
-#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36
-#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61
-#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65
-#: urpmi.update:66
-msgid ") . _("
-msgstr ") . _("
+#: placeholder.h:18
+#, c-format
+msgid "urpmf version %s"
+msgstr "urpmf ª©¥» %s"
-#: urpmi.removemedia:34
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "¥Îªk¡Gurpmi.removemedia [-a] <´C¤¶¦WºÙ> ..."
+#: placeholder.h:19
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+msgstr "ª©Åv©Ò¦³ (C) 1999,2000,2001, 2002 MandrakeSoft¡C"
-#: urpmi.removemedia:38
-msgid ", $_);"
-msgstr ", $_);"
+#: placeholder.h:20
+msgid ""
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL."
+msgstr "³o¬O¤@­Ó¦Û¥Ñ³nÅé¨Ã¿í·Ó GNU GPL ªº±ø´Úµo§G¡C"
-#: urpmi.update:58
-msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-msgstr "¥Îªk¡Gurpmi.update [¿ï¶µ] <´C¤¶¦WºÙ> ..."
+#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
+msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+msgstr "¥Îªk¡Grpmf [¿ï¶µ] <ÀɮצWºÙ>"
-#: urpmq:35
-#, c-format
-msgid "urpmq version %s"
-msgstr "urpmq ª©¥» %s"
+#: placeholder.h:22
+msgid ""
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
+msgstr ""
+" --quiet - ¤£Åã¥Ü¦b©R¥O¦C©Ò¿é¤Jªº¿ï¶µ¦WºÙ (­Y«ü¥O¦C¤º¨S¦³¥ô¦ó¿ï¶µ®É"
+
+#: placeholder.h:23
+msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+msgstr " ³o­Ó·|¬O¹w³]¿ï¶µ¡A»P¤¬°Ê¼Ò¦¡¤£¬Û®e)¡C"
+
+#: placeholder.h:24
+msgid " --all - print all tags."
+msgstr " --all - Åã¥Ü¥þ³¡¿ï¶µ©Ò´£¨Ñªº¸ê°T¡C"
+
+#: placeholder.h:25
+msgid ""
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
+msgstr " --name - Åã¥Ü®M¥ó¥þ¦W¡Grpm (­Y©R¥O¦C¤º¨S¦³«ü©w¥ô¦ó¿ï¶µ¡A"
+
+#: placeholder.h:26
+msgid " command line but without package name)."
+msgstr " ¹w³]·|Åã¥Ü®M¥ó¥þ¦W¡A¦ý¤£·|Åã¥Ü®M¥ó²ºÙ)¡C"
+
+#: placeholder.h:27
+msgid " --group - print tag group: group."
+msgstr " --group - Åã¥Ü®M¥ó©ÒÄݸs²Õ¡C"
+
+#: placeholder.h:28
+msgid " --size - print tag size: size."
+msgstr " --size - Åã¥Ü®M¥ó¤j¤p¡C"
+
+#: placeholder.h:29
+msgid " --serial - print tag serial: serial."
+msgstr " --serial - Åã¥Ü®M¥ó§Ç¸¹¡C"
+
+#: placeholder.h:30
+msgid " --summary - print tag summary: summary."
+msgstr " --summary - Åã¥Ü®M¥óºK­n¡C"
+
+#: placeholder.h:31
+msgid " --description - print tag description: description."
+msgstr " --description - Åã¥Ü®M¥ó¸Ô¸Ñ¸ê®Æ¡C"
+
+#: placeholder.h:32
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+msgstr ""
+" --provides - Åã¥Ü¥þ³¡¬ÛÃöªº®M¥ó¤Î®M¥ó©Ò´£¨Ñªº¨ç¦¡®w¡G(¦h¦æÅã¥Ü)¡C"
+
+#: placeholder.h:33
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+msgstr " --requires - Åã¥Ü¥þ³¡¬ÛÃöªº®M¥ó¤ÎÀÉ®× (¦h¦æÅã¥Ü)¡C"
+
+#: placeholder.h:34
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+msgstr " --files - Åã¥Ü¥þ³¡¬ÛÃöÀÉ®× (¦h¦æÅã¥Ü)¡C"
+
+#: placeholder.h:35
+msgid ""
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+msgstr " --conflicts - Åã¥Ü¥þ³¡¤£¬Û®eªº®M¥ó (¦h¦æÅã¥Ü)¡C"
+
+#: placeholder.h:36
+msgid ""
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+msgstr " --obsoletes - Åã¥Ü¥þ³¡¹L®É®M¥ó (¦h¦æÅã¥Ü)¡C"
+
+#: placeholder.h:37
+msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+msgstr " --prereqs - Åã¥Ü¥þ³¡¥²»Ý¤w¦w¸Ëªº¬ÛÃö®M¥ó (¦h¦æÅã¥Ü)¡C"
+
+#: placeholder.h:39
+msgid "try urpmf --help for more options"
+msgstr "Áä¤J urpmf --help Åã¥Ü§ó¦h¿ï¶µ¸ê®Æ"
+
+#: placeholder.h:40
+msgid "no full media list was found"
+msgstr "§ä¤£¨ì¥þ³¡ªº´C¤¶²M³æ"
+
+#~ msgid "examining whole urpmi database"
+#~ msgstr "¥¿¦bÀˬd¥þ³¡ªº urpmi ¸ê®Æ®w"
+
+#~ msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
+#~ msgstr " -y - ¥[¤W¼Ò½k·j´M¡C\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
+#~ "system.\n"
+#~ msgstr " --auto-select - ¦Û°Ê¿ï¾Ü¤É¯Å¨t²Î©Ò»Ýªº®M¥ó¡C\n"
+
+#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
+#~ msgstr "¹Á¸Õ¿ï¾Ü¦h­Ó´C¤¶¡G¡§%s¡¨"
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+#~ msgstr "´C¤¶¡§%s¡¨¥ø¹Ï¨Ï¥Î¤@­Ó¤w³Q¨Ï¥ÎªºÀÉÀY²M³æ (hdlist)¡A©¿²¤³o­Ó´C¤¶"
+
+#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+#~ msgstr "Ū¨ú hdlist ÀÉ®×µo¥Í°ÝÃD¡A¦A¸Õ¤@¦¸"
+
+#~ msgid "keeping only files referenced in provides"
+#~ msgstr "¥u«O¦s¦b¡§®M¥ó»P¨ç¦¡®w²M³æ¡¨(provides) ¤º¦³ÃöªºÀÉ®×"
+
+#~ msgid ""
+#~ "some packages have to be removed for being upgraded, this is not "
+#~ "supported yet\n"
+#~ msgstr "¬°¤F¥i¥H¶¶§Q¤É¯Å¡A¬Y¨Ç®M¥ó¥²¶·¥ý¦æ²¾°£¡A³o­Ó¥\¯à¤´¥¼¤ä´©\n"
+
+#~ msgid "Press Enter when it's done..."
+#~ msgstr "§¹¦¨«á½Ð«ö <EnterÁä>¡D¡D"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -u - remove package if a better version is already "
+#~ "installed.\n"
+#~ msgstr " -u - ¦pªG¤w¦w¸Ë¸û¦nª©¥»«h²¾°£®M¥ó¡C\n"
+
+#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+#~ msgstr "´C¤¶¡§%s¡¨¹Á¸Õ¨Ï¥Î¥¿¦b¨Ï¥Î¤¤ªº²M³æ¡A©¿²¤³o­Ó´C¤¶"
+
+#~ msgid " -g - print groups too with name.\n"
+#~ msgstr " -g - Åã¥Ü¸s²Õ¤Î®M¥ó¦WºÙ¡C\n"
+
+#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n"
+#~ msgstr " -r - Åã¥Üª©¥»¡Bµo¦æ¸ê°T»P®M¥ó¦WºÙ\n"
+
+#~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+#~ msgstr " --auto - ¦Û°Ê¿ï¾Ü¾A¦Xªº®M¥ó¡C\n"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s]"
+#~ msgstr "µLªk¥¿½T¸ÑªR [%s]"
+
+#~ msgid "read synthesis file [%s]"
+#~ msgstr "Ū¨úºî¦XÀÉÀY²M³æ(synthesis) [%s]"
+
+#~ msgid "unknown data associated with %s"
+#~ msgstr "¤£¸Ôªº¸ê®Æ»P %s ¦³©ÒÃö³s"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
+#~ msgstr "¨S¦³¿ï¨ú %s ¦]¨S¦³¨¬°÷ÀÉ®×¥h¶i¦æ§ó·s"
+
+#~ msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+#~ msgstr "µLªk¥¿½T¸ÑªR¦b¼Æ­È¡§%2$s¡¨¤ºªº [%1$s]"
+
+#~ msgid "<non printable chars>"
+#~ msgstr "<«D¥i¦C¦Lªº¦r¤¸>"
+
+#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
+#~ msgstr "µLªk¬°´C¤¶¡§%s¡¨«Ø¥ßºî¦XÀÉÀY²M³æ (synthesis)"
+
+#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
+#~ msgstr "¹Á¸Õ¿ï¾Ü¦h­Ó´C¤¶¡G¡§%s¡¨"
+
+#~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+#~ msgstr "¨S¦³¿ï¨ú %s ¦]¥¦ªº¥»¦a»y¨¥®M¥ó¤´¥¼¿ï©w"
+
+#~ msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+#~ msgstr " --complete - ¨Ï¥ÎÀÉÀY²M³æ¸ÑªR(parsehdlist)¦øªA¾¹§¹¦¨¿ï¾Ü¡C\n"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+#~ msgstr "µLªk«Ø¥ß hdlist ºî¦XÀÉÀY²M³æ¡A¨Ï¥ÎÀÉÀY²M³æ¸ÑªR(parsehdlist)¤èªk"
+
+#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+#~ msgstr "µLªk¸ÑªR¡§%s¡¨ªººî¦XÀÉÀY²M³æ"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
+#~ msgstr "µLªk«Ø¥ßÀÉÀY²M³æ (hdlist)¡G%s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "ª©Åv©Ò¦³ (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft¡C"
+
+#~ msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+#~ msgstr "©R¥O¦C¤W¦³¤£¦Xªkªº proxy °Ñ¼Æ³]©w\n"
+
+#~ msgid "selecting %s using obsoletes"
+#~ msgstr "¨Ï¥Î obsoletes ¶µ¥Ø¿ï¾Ü %s ®M¥ó"
+
+#~ msgid "selecting %s by selection on files"
+#~ msgstr "¿ï¨ú¦³ÃöÀɮ׮ɦ۰ʿï©w %s ®M¥ó"
+
+#~ msgid "urpmi version %s"
+#~ msgstr "urpmi ª©¥» %s"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+#~ msgstr "¥Îªk¡Gurpmi.addmedia [¿ï¶µ] <´C¤¶¦WºÙ><url> [with <¬Û¹ï¸ô®|>]"
+
+#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#~ msgstr "¥Îªk¡Gurpmi.removemedia [-a] <´C¤¶¦WºÙ> ..."
+
+#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
+#~ msgstr "¥Îªk¡Gurpmi.update [¿ï¶µ] <´C¤¶¦WºÙ> ..."
+
+#~ msgid "urpmq version %s"
+#~ msgstr "urpmq ª©¥» %s"
#~ msgid ");"
#~ msgstr ");"
@@ -1384,18 +1337,6 @@ msgstr "urpmq ª©¥» %s"
#~ msgid "removing %s to upgrade to %s ..."
#~ msgstr "²¾°£ %s ¥H«K©ó¤É¯Å¦Ü %s ..."
-#~ msgid ", $otherPackage, "
-#~ msgstr ", $otherPackage, "
-
-#~ msgid "));"
-#~ msgstr "));"
-
-#~ msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-#~ msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-
-#~ msgid "$prefix/$_"
-#~ msgstr "$prefix/$_"
-
#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
#~ msgstr "¥u¦³¨t²ÎºÞ²zªÌ¤~¤¹³\¦w¸Ë¥»¾÷®M¥ó"