summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-09-25 23:35:02 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-09-25 23:35:02 +0000
commit5fa311849ed7b47d98cbc820023b51ad3dbc1a0d (patch)
tree2667022a27b2a8bb34e75a972c70242642af85f7 /po
parent06dd65f00e1172ecf9e9fab2a65219c0c62fab70 (diff)
downloadurpmi-5fa311849ed7b47d98cbc820023b51ad3dbc1a0d.tar
urpmi-5fa311849ed7b47d98cbc820023b51ad3dbc1a0d.tar.gz
urpmi-5fa311849ed7b47d98cbc820023b51ad3dbc1a0d.tar.bz2
urpmi-5fa311849ed7b47d98cbc820023b51ad3dbc1a0d.tar.xz
urpmi-5fa311849ed7b47d98cbc820023b51ad3dbc1a0d.zip
updated po file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ca.po19
1 files changed, 10 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index fc95d37f..a5aad824 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -10,8 +10,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-ca\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-25 13:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-23 12:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-09-25 20:46+0200\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@mail.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
"no s'ha pogut accedir la primera font d'instal·lació (no s'ha trobat fitxer "
"Mandrake/base/hdlists)"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Elecció incorrecta, torneu-ho a provar\n"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr ""
"no es pot tenir en compte la font \"%s\" perquè no existeix cap fitxer list "
"[%s]"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
#, c-format
msgid " (y/N) "
msgstr " (s/N) "
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "no s'ha pogut llegir els fitxers rpm des de [%s]: %s"
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr " --update - utilitza només les fonts d'actualització.\n"
-#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1
+#: ../_irpm:1 ../urpmi:1
#, c-format
msgid " (Y/n) "
msgstr " (S/n) "
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Key ID (%s)"
msgstr "ID de clau no vàlid (%s)"
-#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
@@ -1266,14 +1266,15 @@ msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr "Webfetch `%s' desconegut !!!\n"
#: ../urpmf:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
"command\n"
" line, incompatible with interactive mode).\n"
msgstr ""
-" --quiet - no mostris el nom de l'etiqueta (per defecte si no "
-"s'indica cap etiqueta a la línia"
+" --quiet - no mostris el nom de l'etiqueta (per defecte si no \n"
+" s'indica cap etiqueta a la línia de comandes,\n"
+" incompatible amb el mode interactiu.\n"
#: ../urpmf:1
#, c-format