summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristophe Berthelé <berthy@mandriva.org>2007-09-01 16:15:56 +0000
committerChristophe Berthelé <berthy@mandriva.org>2007-09-01 16:15:56 +0000
commitc3d046afc84207644fef08130fe8715039df47ca (patch)
tree9b0311ffaf1131218aca41e6870cbb9c9477d736 /po
parentde026f36b6952667071eab74e3c3dcb8ccaf3105 (diff)
downloadurpmi-c3d046afc84207644fef08130fe8715039df47ca.tar
urpmi-c3d046afc84207644fef08130fe8715039df47ca.tar.gz
urpmi-c3d046afc84207644fef08130fe8715039df47ca.tar.bz2
urpmi-c3d046afc84207644fef08130fe8715039df47ca.tar.xz
urpmi-c3d046afc84207644fef08130fe8715039df47ca.zip
Update fr translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/fr.po20
1 files changed, 12 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index dd5400fd..d217474c 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-29 01:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-25 11:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-01 18:15+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>\n"
"Language-Team: Français <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -619,9 +619,11 @@ msgid "malformed URL: [%s]"
msgstr "URL incorrecte : [%s]"
#: ../urpm/get_pkgs.pm:179
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "sorry, you can't use --install-src to install remote .src.rpm files"
-msgstr "désolé vous ne pouvez pas --install-src des fichiers .src.rpm distants"
+msgstr ""
+"désolé vous ne pouvez pas utiliser --install-src pour installer des "
+"fichiers .src.rpm distants"
#: ../urpm/get_pkgs.pm:185
#, c-format
@@ -1299,12 +1301,15 @@ msgstr "impossible d'accéder au média « %s »"
#, c-format
msgid "urpmi was restarted, and the list of priority packages did not change"
msgstr ""
+"urpmi a été relancé et la liste des paquetages prioritaires est inchangée"
#: ../urpm/select.pm:23
#, c-format
msgid ""
"urpmi was restarted, and the list of priority packages did change: %s vs %s"
msgstr ""
+"urpmi a été relancé et la liste des paquetages prioritaires a changé : %s vs "
+"%s"
#: ../urpm/select.pm:144
#, c-format
@@ -1994,9 +1999,11 @@ msgid " --noclean - don't clean rpms from cache.\n"
msgstr " --noclean - ne supprime aucun paquetage du cache.\n"
#: ../urpmi:105
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --justdb - update only the rpm db, not the filesystem.\n"
-msgstr " --update - ne rafraîchir que les médias de mise à jour.\n"
+msgstr ""
+" --justdb - mettre à jour la base rpm mais pas le système de "
+"fichiers.\n"
#: ../urpmi:106
#, c-format
@@ -3161,6 +3168,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Aucun Changelog trouvé\n"
-
-#~ msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)"
-#~ msgstr "ajout du paquetage %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)"