summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2000-12-31 02:13:24 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2000-12-31 02:13:24 +0000
commitb1e7e6f146398780b7633f164e70fc7dd618dac1 (patch)
tree88f3ea64e5f8af329231cd138bfbdd8b3200a19d /po
parent75a472fdb3c46efb3822a5d7330adb8d368c9eae (diff)
downloadurpmi-b1e7e6f146398780b7633f164e70fc7dd618dac1.tar
urpmi-b1e7e6f146398780b7633f164e70fc7dd618dac1.tar.gz
urpmi-b1e7e6f146398780b7633f164e70fc7dd618dac1.tar.bz2
urpmi-b1e7e6f146398780b7633f164e70fc7dd618dac1.tar.xz
urpmi-b1e7e6f146398780b7633f164e70fc7dd618dac1.zip
Converted Georgian file to utf-8
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ka.po48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index b078f4e5..e1a8d3dd 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -10,104 +10,104 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@gmx.net>, 2000\n"
"Language-Team: Georgian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=georgian-ps\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../urpmi:38
msgid ""
"usage: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] package_name [package_names...]\n"
msgstr ""
-": urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] _ "
-"[_ ...]\n"
+"გამოყენება: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] პაკეტის_სახელი "
+"[პაკეტის_სახელები ...]\n"
#: ../urpmi:56
msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
msgstr ""
-" \n"
-" ."
+"მხოლოდ სრულუფლებიან მომხმარებელს აქვს უფლება \n"
+"ჩაწეროს პაკეტები."
#: ../urpmi:87
#, c-format
msgid "no package named %s\n"
-msgstr " %s\n"
+msgstr "არც ერთ პაკეტს არ ქვია %s\n"
#: ../urpmi:89
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s\n"
-msgstr "%s : %s\n"
+msgstr "%s შედმეგ პაკეტებშია: %s\n"
#: ../urpmi:97
msgid "rpm database query failed\n"
-msgstr " RPM .\n"
+msgstr "ჩაიშალა RPM მონაცემთა ბაზაში შეკითხვა.\n"
#: ../urpmi:107
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed "
"(%d MB)"
-msgstr " (%d )"
+msgstr "დამოკიდებულებების შესასრულებლად შემდეგი პაკეტები ჩაიწერება (%d მბ)"
#: ../urpmi:108
msgid "Is it ok?"
-msgstr " ?"
+msgstr "თანახმა ხართ?"
#: ../urpmi:111
msgid "Ok"
-msgstr "-"
+msgstr "ო-ქეი"
#: ../urpmi:112
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "გამოქცევა"
#: ../urpmi:159
#, c-format
msgid "Please insert the %s named %s"
-msgstr " : %s : %s"
+msgstr "გთხოვთ ჩადოთ: %s სახელით: %s"
#: ../urpmi:161
msgid "Press enter when it's done..."
-msgstr " Enter ..."
+msgstr "გთხოვთ დაგვიდასტუროთ Enter ღილაკზე დაჭერით..."
#: ../urpmi:166
#, c-format
msgid "Sorry can't find file %s, exiting"
-msgstr " %s . ."
+msgstr "სამწუხაროდ ფაილი %s ვერ ვიპოვე. გამოვდივარ."
#: ../urpmi:175
msgid "everything already installed"
-msgstr " "
+msgstr "უკვე ყველაფერი ჩაწერილია"
#: ../urpmi:181
#, c-format
msgid "installing %s\n"
-msgstr ": %s\n"
+msgstr "ვაინსტალირებ: %s\n"
#: ../urpmi:185 ../urpmi:195
msgid "Installation failed"
-msgstr " "
+msgstr "ინსტალაცია ჩაიშალა"
#: ../urpmi:190
msgid "Try installation without checking dependencies?"
-msgstr " ?"
+msgstr "გნებავთ ვცადე ჩაწერა დამოკიდებულებების შემოწმების გარეშე?"
#: ../urpmi:196
msgid "Try installation even more strongly (--force)?"
-msgstr " (--force)?"
+msgstr "გნებავთ ვცადო ჩაწერა ძალით (--force)?"
#: ../urpmi:231
msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr " :"
+msgstr "ერთერთი შემდეგი პაკეტი საჭიროა:"
#: ../urpmi:240
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr " ? (1-%d) "
+msgstr "თქვენი არჩევანი? (1-%d) "
#: ../urpmi:243
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr " , \n"
+msgstr "ცუდი არჩევანია, კიდევ სცადეთ\n"
#: ../urpmi:251
#, c-format
msgid "Failed dependencies: %s requires %s"
-msgstr " /: %s- %s"
+msgstr "არასწორი დამოკიდებულება/ები: %s-ს ჭირდება %s"