summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorGlentadakis Dimitris <dimitrios@mandriva.org>2009-09-21 17:01:52 +0000
committerGlentadakis Dimitris <dimitrios@mandriva.org>2009-09-21 17:01:52 +0000
commitb563a5a27b16c2d1ce82897ff096f23144b2e138 (patch)
treec5e012e3e69ed1c98be718d8383e7b7abce22f55 /po
parentc1e71a23f1ac88840ffc8cd8f7e1c158a586069e (diff)
downloadurpmi-b563a5a27b16c2d1ce82897ff096f23144b2e138.tar
urpmi-b563a5a27b16c2d1ce82897ff096f23144b2e138.tar.gz
urpmi-b563a5a27b16c2d1ce82897ff096f23144b2e138.tar.bz2
urpmi-b563a5a27b16c2d1ce82897ff096f23144b2e138.tar.xz
urpmi-b563a5a27b16c2d1ce82897ff096f23144b2e138.zip
Update Greek translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/el.po23
1 files changed, 11 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index acdca536..53228783 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-17 17:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-17 18:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-21 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
@@ -1873,8 +1873,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmf:36
#, c-format
msgid " --version - print this tool's version number.\n"
-msgstr ""
-" --έκδοση - εμφανίζει τον αριθμό έκδοσης αυτού του εργαλείου\n"
+msgstr " --version - εμφανίζει τον αριθμό έκδοσης αυτού του εργαλείου\n"
#: ../urpmf:37 ../urpmi:141 ../urpmq:80
#, c-format
@@ -1933,7 +1932,7 @@ msgstr " --update - χρήση μόνο των μέσων αναβάθμ
#: ../urpmf:47
#, c-format
msgid " --verbose - verbose mode.\n"
-msgstr " --verbose - αναλυτική λειτουργία.\n"
+msgstr " --verbose - αναλυτική λειτουργία.\n"
#: ../urpmf:48
#, c-format
@@ -1990,7 +1989,7 @@ msgstr " ! - ΟΧΙ μοναδιαίο.\n"
#: ../urpmf:57
#, c-format
msgid " ( ) - left and right parentheses.\n"
-msgstr " ( ) - αριστερή και δεξιά παρένθεση.\n"
+msgstr " ( ) - αριστερή και δεξιά παρένθεση.\n"
#: ../urpmf:58
#, c-format
@@ -2005,12 +2004,12 @@ msgstr " --qf - καθορίζει την μορφή εμφάνιση
#: ../urpmf:60
#, c-format
msgid " example: '%%name:%%files'\n"
-msgstr " παράδειγμα: '%%name:%%files'\n"
+msgstr " παράδειγμα: '%%name:%%files'\n"
#: ../urpmf:61
#, c-format
msgid " --arch - architecture\n"
-msgstr " --arch - αρχιτεκτονική\n"
+msgstr " --arch - αρχιτεκτονική\n"
#: ../urpmf:62
#, c-format
@@ -2055,12 +2054,12 @@ msgstr " --filename - όνομα αρχείου του πακέτου\n"
#: ../urpmf:70
#, c-format
msgid " --files - list of files contained in the package\n"
-msgstr " --files - λίστα αρχείων που περιέχονται στο πακέτο.\n"
+msgstr " --files - λίστα αρχείων που περιέχονται στο πακέτο.\n"
#: ../urpmf:71
#, c-format
msgid " --group - group\n"
-msgstr " --group - ομάδα\n"
+msgstr " --group - ομάδα\n"
#: ../urpmf:72
#, c-format
@@ -2110,7 +2109,7 @@ msgstr " --suggests - αναζήτηση στο πεδίο «suggests»\n"
#: ../urpmf:81
#, c-format
msgid " --summary - summary\n"
-msgstr " --summary - περίληψη.\n"
+msgstr " --summary - περίληψη\n"
#: ../urpmf:82
#, c-format