summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-03-07 14:53:01 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-03-07 14:53:01 +0000
commitd6364248b54c5a189d9d8f5bbbb9f3df810fa5fa (patch)
treea0bb1d94398fbde9969c32245b2b3abf6d89a466 /po
parent7d1e219418f1452aab21c15ef0e899294c9f4e9e (diff)
downloadurpmi-d6364248b54c5a189d9d8f5bbbb9f3df810fa5fa.tar
urpmi-d6364248b54c5a189d9d8f5bbbb9f3df810fa5fa.tar.gz
urpmi-d6364248b54c5a189d9d8f5bbbb9f3df810fa5fa.tar.bz2
urpmi-d6364248b54c5a189d9d8f5bbbb9f3df810fa5fa.tar.xz
urpmi-d6364248b54c5a189d9d8f5bbbb9f3df810fa5fa.zip
updated po file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/it.po42
1 files changed, 22 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 8dcda5bf..0fa8848b 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,8 +9,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-it\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-05 21:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-03-02 10:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-06 18:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-03-06 15:31+0100\n"
"Last-Translator: Roberto Rosselli Del Turco <rosselli@ling.unipi.it>\n"
"Language-Team: italiano <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -224,9 +224,9 @@ msgid "...retrieving done"
msgstr "...recupero terminato"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
-msgstr "non riesco a leggere il file rpm [%s] dal supporto \"%s\""
+msgstr "recupero i file rpm dal supporto \"%s\""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "il pacchetto %s non è stato trovato"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
-msgstr ""
+msgstr "il supporto \"%s\" non specifica una posizione per i file RPM"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -274,6 +274,8 @@ msgid ""
"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, "
"trying to use alternate method)"
msgstr ""
+"il supporto \"%s\" fa uso di una lista di file non valida (probabilmente il "
+"mirror non è aggiornato, prova a usare un metodo alternativo)"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -301,14 +303,14 @@ msgid "error registering local packages"
msgstr "errore durante la registrazione dei pacchetti locali"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "non riesco ad accedere al file rpm [%s]"
+msgstr "impossibile registrare il file rpm"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
-msgstr "recupero il file descrittivo di \"%s\"..."
+msgstr "recupero il file rpm [%s] ..."
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -386,9 +388,9 @@ msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "niente scritto nel list file per \"%s\""
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
-msgstr "non trovo l'hdlist file per il supporto \"%s\""
+msgstr "scrivo la lista d file per il supporto \"%s\""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -416,14 +418,14 @@ msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "recupero della source hdlist (o sintesi) fallito"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "examining MD5SUM file"
-msgstr "esamino l'hdlist file [%s]"
+msgstr "esamino il file MD5SUM"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-msgstr "copio la source hdlist (o una sintesi) di \"%s\"..."
+msgstr "ho trovato la hdlist (o synthesis) analizzata come %s..."
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -456,9 +458,9 @@ msgid "...copying done"
msgstr "...copia terminata"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "...copying failed"
-msgstr "...copia terminata"
+msgstr "...copia fallita"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -558,7 +560,7 @@ msgstr "non riesco a utilizzare l'opzione parallel \"%s\" "
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
-msgstr ""
+msgstr "uso i supporti associati per il metodo parallelo: %s"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1465,9 +1467,9 @@ msgstr ""
"non c'è bisogno di fornire <relativo percorso di hdlist> con --distrib"
#: ../urpmi.addmedia:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "retrieving mirrors at %s ..."
-msgstr "recupero il file descrittivo di \"%s\"..."
+msgstr "recupero i mirror presso %s..."
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format