diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-05-13 10:19:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-05-13 10:19:32 +0000 |
commit | a35d9b693b00303a8a80b556a10549dd9aae8e49 (patch) | |
tree | fe8f7989b2a99ef1ddbd76b683ca77e53af6851d /po | |
parent | d0579ad5d3db9dc08dc4d25e174de279324f0710 (diff) | |
download | urpmi-a35d9b693b00303a8a80b556a10549dd9aae8e49.tar urpmi-a35d9b693b00303a8a80b556a10549dd9aae8e49.tar.gz urpmi-a35d9b693b00303a8a80b556a10549dd9aae8e49.tar.bz2 urpmi-a35d9b693b00303a8a80b556a10549dd9aae8e49.tar.xz urpmi-a35d9b693b00303a8a80b556a10549dd9aae8e49.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 512 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/urpmi.pot | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 368 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 24 |
55 files changed, 1571 insertions, 611 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: Fri May 19 2000 13:02:12+0200\n" "Last-Translator: Schalk W. Cronj <schalkc@ntaba.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <mandrake@af.org.za>\n" @@ -215,7 +215,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -1077,6 +1077,11 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Moet ons 'n installasie sonder afhanklikheidstoetsing probeer? (j/N) " #: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "%s word installeer\n" @@ -1114,6 +1119,21 @@ msgstr "Druk ENTER wanneer u reg is..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Sit asb. die %s getiteld %s in" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-20 23:13GMT+3\n" "Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic\n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "جاري التحضير..." @@ -1115,6 +1115,11 @@ msgstr "محاولة التثبيت دون التأكد من الاعتمادا #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "جاري توزيع %s\n" @@ -1154,6 +1159,21 @@ msgstr "اضغط Enter عند الاستعداد..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "يرجى ادخال الوسيط \"%s\" في الجهاز [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "تعذر حذف الحزمة %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-14 17:06GMT+0200\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n" @@ -231,7 +231,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -1111,6 +1111,11 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Paket asılılıqlarına fikir vermədən qurmağı sınayım? (b/X) " #: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "%s qurulur\n" @@ -1148,6 +1153,22 @@ msgstr "Qurtardığında enter düyməsinə basın..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Lütfən \"%s\" medyasını [%s] avadanlığına yerləşdirin" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "" +"Yerli paketləri qurmaq üçün sadəcə olaraq sistem operatoru məs'uliyyətlidir" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-30 17:59+0100\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n" "Language-Team: Bulgarian\n" @@ -247,7 +247,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -1234,6 +1234,11 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr " ? (/) " #: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr " %s\n" @@ -1271,6 +1276,21 @@ msgstr " Enter, ..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr " \"%s\" [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr " superuser- " + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-19 13:34GMT\n" "Last-Translator: Amila Akagi <bono@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal-subscribe@lugbih.org>\n" @@ -218,7 +218,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -1081,6 +1081,11 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Pokuaj instalaciju bez provjere dependencies? (d/N)" #: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "instaliram %s\n" @@ -1118,6 +1123,21 @@ msgstr "Pritisnite enter kada zavri..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Molim ubacite medij sa imenom \"%s\" u ureaj [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "Jedino super korisnik (root) moe instalirati lokalne pakete" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-05 20:23+0200\n" "Last-Translator: Softcatal <traddrake@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n" @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "S'est preparant..." @@ -1147,6 +1147,11 @@ msgstr "" #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "s'est distribuint %s\n" @@ -1185,6 +1190,21 @@ msgstr "Premeu Intro quan estigui fet..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Si us plau, inseriu el suport anomenat \"%s\" al dispositiu [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "no s'ha pogut esborrar el paquet %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-cs\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-06 15:37GMT+0100\n" "Last-Translator: Radek Vybíral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -230,7 +230,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Připravuji..." @@ -1133,6 +1133,11 @@ msgstr "Mám zkusit instalaci bez kontroly závislostí? (a/N) " #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "distribuuji %s\n" @@ -1172,6 +1177,21 @@ msgstr "Stiskněte klávesu Enter až budete připraveni..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Prosím vložte médium nazvané \"%s\" do zařízení [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "nelze odstranit balíček %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-02 17:16-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -1121,6 +1121,11 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "" #: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "gosod %s\n" @@ -1160,6 +1165,21 @@ msgstr "" msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Rhowch gyfrwng \"%s\" ar ddyfais [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "Methu estyn pecynnau ffynhonnell." + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-09 00:47+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: dansk <dansk@klid.dk>\n" @@ -229,7 +229,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Forbereder..." @@ -597,7 +597,9 @@ msgstr "problem ved lsning af hdlist-fil for medie \"%s\"" msgid "" "--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" "update or --parallel" -msgstr "--synthesis kan ikke bruges med --media, --excludemedia, --sortmedia, --update eller --parallel" +msgstr "" +"--synthesis kan ikke bruges med --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update eller --parallel" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -955,8 +957,7 @@ msgstr " --obsoletes - skriv mrke-forldede: alle forldede.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" -msgstr "" -" --conflicts - skriv mrke-konflikter: alle konflikter.\n" +msgstr " --conflicts - skriv mrke-konflikter: alle konflikter.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -1063,7 +1064,8 @@ msgstr " --synthesis - brug synthesis angivet i stedet for urpmi-db.\n" #, c-format msgid "" " --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" -msgstr " --sortmedia - sortr medier iflge delstrenge, adskilt med komma.\n" +msgstr "" +" --sortmedia - sortr medier iflge delstrenge, adskilt med komma.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -1123,6 +1125,11 @@ msgstr "Prv installation uden at tjekke afhngigheder? (j/N) " #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "distribuerer %s\n" @@ -1162,6 +1169,21 @@ msgstr "Tryk p retur, nr den er frdig..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Vr venlig at indstte mediet med navnet %s i enhed [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "fjerner pakke %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-31 14:40+0200\n" "Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: German <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Vorbereiten ..." @@ -1159,6 +1159,11 @@ msgstr "Soll ich eine Installation ohne Abhängigkeitstest versuchen? (j/N) " #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "Verteile %s\n" @@ -1197,6 +1202,21 @@ msgstr "Betätigen Sie die Return-Taste, sobald Sie soweit sind ..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Bitte legen Sie das Medium mit Namen „%s“ in Gerät „%s“." +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "Ich kann das Paket „%s“ nicht entfernen." + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-el\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-14 23:30+0300\n" "Last-Translator: (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -239,7 +239,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "..." @@ -1144,6 +1144,11 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr " ; (/) " #: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr " %s\n" @@ -1184,6 +1189,21 @@ msgstr " enter ..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr " \"%s\" [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr " %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-14 07:50-0500\n" "Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -232,7 +232,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -1110,6 +1110,11 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Provu instaladon sen kontroli dependaĵojn? (j/N) " #: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "instalas %s\n" @@ -1147,6 +1152,21 @@ msgstr "Premu la enigklavon kiam ĝi estas finata..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Bonvole enŝovu la medion nomata \"%s\" en aparato [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "Nur superuzulo rajtas instali lokajn pakaĵojn" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-06 10:01-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fmandelbaum@hotmail.com>\n" "Language-Team: Espaol <es@li.org>\n" @@ -233,7 +233,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Preparando..." @@ -1153,6 +1153,11 @@ msgstr "Intentar de instalar sin verificar las dependencias? (s/N) " #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "distribuyendo %s\n" @@ -1192,6 +1197,21 @@ msgstr "Presione Intro cuando est listo..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Por favor, inserte el soporte denominado %s en el dispositivo [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "no se puede quitar el paquete %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-08 15:23+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -226,7 +226,7 @@ msgid "" msgstr "" "tehing %s paigaldamiseks loodud (eemaldus=%d, paigaldus=%d, uuendus=%d)" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Valmistun..." @@ -1134,6 +1134,11 @@ msgstr "Kas proovida paigaldust ilma sõltuvusi kontrollimata? (j/E)" #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "%s jaotamine\n" @@ -1173,6 +1178,21 @@ msgstr "Vajutage Enter, kui see on tehtud..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Palun asetage andmekandja nimega \"%s\" seadmesse [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "paketi %s eemaldamine" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-09 19:28+0200\n" "Last-Translator: Iigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -233,7 +233,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Prestatzen..." @@ -1163,6 +1163,11 @@ msgstr "Mendekotasunak egiaztatu gabe instalatzen saiatu nahi duzu? (B/e) " #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "%s banatzen\n" @@ -1201,6 +1206,21 @@ msgstr "Prest zaudenean sakatu Sartu..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "\"%s\" izeneko euskarria [%s] gailuan sartu" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "ezin da %s paketea ezabatu" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-fi - MDK Release 9.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-06 13:41+0200\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -241,7 +241,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Valmistetaan..." @@ -1160,6 +1160,11 @@ msgstr "Yritä asentaa ilman riippuvuuksia? (k/E) " #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "levitetään %s\n" @@ -1199,6 +1204,21 @@ msgstr "Paina enteriä tehtyäsi sen..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Aseta media nimeltään \"%s\" laitteeseen [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "en voi poistaa paketti %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-fr\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-01 15:43+0100\n" "Last-Translator: Combelles Christophe <ccomb@club-internet.fr>\n" "Language-Team: French <fr@li.org>\n" @@ -246,7 +246,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Prparation..." @@ -1166,6 +1166,11 @@ msgstr "Essayer d'installer sans vrifier les dpendances? (o/N) " #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "distribution de %s\n" @@ -1205,6 +1210,21 @@ msgstr "Appuyez sur la touche Entre quand vous tes prts..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Veuillez insrer le medium nomm %s dans le priphrique [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "impossible d'enlever le paquetage %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.5\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-06 10:25+0100\n" "Last-Translator: Proinnsias Breathnach <breatpro@dublin.ml.com>\n" "Language-Team: Gaeilge <ga@li.org>\n" @@ -214,7 +214,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -1074,6 +1074,11 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "" #: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "ag feisti %s\n" @@ -1111,6 +1116,21 @@ msgstr "Br Enter nuair at sin danta agat..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "lamh depslist comhad [%s]" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-09 23:50+0200\n" "Last-Translator: Jess Bravo lvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -215,7 +215,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -1077,6 +1077,11 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Probar a instalacin sen comprobar as dependencias? (s/N) " #: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "instalando %s\n" @@ -1114,6 +1119,21 @@ msgstr "Prema enter cando estea..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Por favor, insira o %s nomeado %s" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "S se lle permite superusuario instalar paquetes locais" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-he\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-15 15:23+0000\n" "Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hebrew <en@li.org>\n" @@ -218,7 +218,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "הכנה..." @@ -1092,6 +1092,11 @@ msgstr "האם לנסות להתקין ללא בדיקת תלויות? (כן/ל #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "הפצה %s\n" @@ -1131,6 +1136,21 @@ msgstr "נא להקיש Enter" msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "נא להכניס את המדיה הנקראת \"%s\" להתקן [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "הסרת החבילה %s נכשלה" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-08 13:56CET\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -228,7 +228,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -1112,6 +1112,11 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Pokuati instalaciju bez provjere ovisnosti (d/N) " #: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "instaliram %s\n" @@ -1151,6 +1156,21 @@ msgstr "Pritisnite Enter kada ste gotovi..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Molim umetnite medij pod nazivom \"%s\" u ureaj [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-05 23:36+0100\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -228,7 +228,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Elkszts..." @@ -1163,6 +1163,11 @@ msgstr "Prbljam meg a teleptst a fggsgek ellenrzse nlkl? (i/N) " #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "%s elosztsa\n" @@ -1202,6 +1207,21 @@ msgstr "Amikor elkszlt, nyomja le az Enter billentyt..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Helyezze be a(z) \"%s\" nev adathordozt a(z) \"%s\" meghajtba" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "a(z) \"%s\" csomag eltvoltsa sikertelen" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-20 15:35+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Indonesian <rac@linux-mandrake.com>\n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Persiapan..." @@ -1108,6 +1108,11 @@ msgstr "Coba instalasi tanpa cek ketergantungan? (y/T) " #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "sebarkan %s\n" @@ -1147,6 +1152,21 @@ msgstr "Tekan [Enter] jika siap.." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Masukkan media \"%s\" ke perangkat [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "paket %s tak dapat dihapus" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-19 23:05-0400\n" "Last-Translator: Thorarinn R. Einarsson <thori@mindspring.com>\n" "Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n" @@ -215,7 +215,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -1077,6 +1077,11 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Prfa innsetningu n ess a athuga hvaa skrr arf? (j/N) " #: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "Set inn %s\n" @@ -1114,6 +1119,21 @@ msgstr "Slu ENTER eftir..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Vinsamlega settu inn %s %s" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "Enginn '%s' pakki\n" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-it\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-06 15:31+0100\n" "Last-Translator: Roberto Rosselli Del Turco <rosselli@ling.unipi.it>\n" "Language-Team: italiano <tp@lists.linux.it>\n" @@ -229,7 +229,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "In preparazione..." @@ -1144,6 +1144,11 @@ msgstr "Provo l'installazione senza controllare le dipendenze? (s/N) " #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "sto distribuendo %s\n" @@ -1184,6 +1189,21 @@ msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" "Per favore inserisci il supporto denominato \"%s\" nel dispositivo [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "impossibile rimuovere il pacchetto %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-19 14:43+0100\n" "Last-Translator: Taisuke Yamada <tai@imasy.or.jp>\n" "Language-Team: Japanese\n" @@ -220,7 +220,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -1085,6 +1085,11 @@ msgstr "" "¸طǧ˥ȡߤޤ (Ϥ(y)/(N)) [] " #: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "%s ȡ\n" @@ -1123,6 +1128,22 @@ msgstr "äϥƲ" msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "ǥ%sˤ %s Ʋ" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "" +"ѥåΥȡϥѡ桼ǤʤƤϤǤޤ" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-29 23:47+0400\n" "Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@gmx.net>\n" "Language-Team: Georgian\n" @@ -223,7 +223,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -1093,6 +1093,11 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "გნებავთ ვცადე ჩაწერა დამოკიდებულებების შემოწმების გარეშე? (ხ/ა) [ა] " #: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "ვაინსტალირებ: %s\n" @@ -1130,6 +1135,23 @@ msgstr "გთხოვთ დაგვიდასტუროთ Enter ღი msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "გთხოვთ ჩადოთ: %s სახელით: %s" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "" +"მხოლოდ სრულუფლებიან მომხმარებელს აქვს უფლება \n" +"ჩაწეროს პაკეტები." + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-22 03:14+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>\n" "Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n" @@ -217,7 +217,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -1080,6 +1080,11 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr " ˻ ġմϱ? (y/N) " #: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "%s ġ ...\n" @@ -1117,6 +1122,21 @@ msgstr " Ǿ ENTERŰ ..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "ġ [%2$s] %1$s̵ ." +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "Ʈ ڸ Ű ġ ֽϴ." + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-04 15:40+0200\n" "Last-Translator: Mykolas Norvaias <Myka@centras.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -218,7 +218,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -1079,6 +1079,11 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Pabandyti diegim be priklausomybi tikrinimo? (t/N) " #: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "diegiamas %s\n" @@ -1116,6 +1121,21 @@ msgstr "Praome spausti 'enter', kada bus baigta..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Praome kiti laikmen pavadint \"%s\", rengin [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "Tik root vartotojas gali diegti vietinius paketus" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:43+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n" "Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -222,7 +222,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Sagatavoju..." @@ -1108,6 +1108,11 @@ msgstr "Vai mint instalt bez atkarbu prbaudes? (j/N) " #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "izplatu %s\n" @@ -1144,6 +1149,21 @@ msgstr "Nospiediet Enter, kad gatavs..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Ldzu ielieciet datu nesju \"%s\" ierc [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "nevaru noemt pakotni %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-12 16:17+0800\n" "Last-Translator: Yuzz <yuzz@emasonline.com>\n" "Language-Team: Malaysia <yuzz@emasonline.com>\n" @@ -222,7 +222,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -1104,6 +1104,11 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Cuba instalasi tanpa periksa kebergantungan? (y/T) " #: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "instal %s\n" @@ -1143,6 +1148,21 @@ msgstr "Tekan [Enter] jika selesai.." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Masukkan media \"%s\" ke peranti [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-mt\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-05 19:42CET\n" "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" @@ -223,7 +223,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Qed nipprepara..." @@ -1110,6 +1110,11 @@ msgstr "Trid tinstalla mingħajr ma niċċekkja d-dipendenzi? (i/L) " #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "qed jiġi distribwit %s\n" @@ -1148,6 +1153,21 @@ msgstr "Agħfas Enter meta tlesti..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Jekk jogħġbok daħħal id-diska mmarkata \"%s\" fl-apparat [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "ma nistax inneħħi l-pakkett %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-31 14:41+0100\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -238,7 +238,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Bezig met voorbereiden..." @@ -1160,6 +1160,11 @@ msgstr "" #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "bezig met distribueren van %s\n" @@ -1199,6 +1204,21 @@ msgstr "Druk op Enter wanneer u klaar bent..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Gelieve het medium genaamd \"%s\" in apparaat [%s] te plaatsen" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "kon pakket %s niet verwijderen" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-05 22:30+0100\n" "Last-Translator: Per yvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n" "Language-Team: Norsk Bokml <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -223,7 +223,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Forbereder..." @@ -1116,6 +1116,11 @@ msgstr "Prve installere uten sjekke avhengigheter? (j/N) " #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "distribuerer %s\n" @@ -1155,6 +1160,21 @@ msgstr "Trykk enter nr det er ferdig..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Vennligst sett inn mediumet kalt \"%s\" p enhet [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "kan ikke fjerne pakke %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-09 10:12+0100\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "" "utworzono transakcj dla instalacji na %s (usuwanie=%d, instalacja=%d, " "aktualizacja=%d)" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Przygotowywanie..." @@ -508,8 +508,7 @@ msgstr "kopiowanie [%s] zakoczone niepowodzeniem" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" -msgstr "" -"obliczanie sumy md5 skopiowanego rdowego pliku hdlist (lub syntezy)" +msgstr "obliczanie sumy md5 skopiowanego rdowego pliku hdlist (lub syntezy)" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -596,8 +595,8 @@ msgid "" "--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" "update or --parallel" msgstr "" -"opcja --synthesis nie moe by uywana z opcj --media, --excludemedia, " -"--sortmedia, --update lub --parallel" +"opcja --synthesis nie moe by uywana z opcj --media, --excludemedia, --" +"sortmedia, --update lub --parallel" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -995,7 +994,8 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" -msgstr " --packager - wywietla znacznik packager: osoba tworzca pakiet.\n" +msgstr "" +" --packager - wywietla znacznik packager: osoba tworzca pakiet.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -1078,7 +1078,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" msgstr "" -" --excludemedia - bez uywania podanych nonikw, rozdzielonych przecinkami.\n" +" --excludemedia - bez uywania podanych nonikw, rozdzielonych " +"przecinkami.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -1136,6 +1137,11 @@ msgstr "Prbowa instalowa bez sprawdzania zalenoci? (t/N) " #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "rozpowszechnianie %s\n" @@ -1175,6 +1181,21 @@ msgstr "Nacinij enter jeli jeste gotowy(-a)..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "W nonik o nazwie \"%s\" do napdu [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "usuwanie pakietu %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -1762,7 +1783,8 @@ msgstr " -g - wywietla grupy wraz z ich nazwami.\n" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" -msgstr " -i - wywietla uyteczne informacje w czytelnej formie.\n" +msgstr "" +" -i - wywietla uyteczne informacje w czytelnej formie.\n" #: ../urpmq:1 #, c-format @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-pt\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-14 08:46+0100\n" "Last-Translator: Jos JORGE <jose.jorge@oreka.com>\n" "Language-Team: Portugus\n" @@ -238,7 +238,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "A preparar..." @@ -1162,6 +1162,11 @@ msgstr "Tentar a instalao sem verificar dependncias? (s/N) " #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "a distribuir %s\n" @@ -1201,6 +1206,21 @@ msgstr "Prima 'Enter' quando pronto..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Por favor insira o media com o nome \"%s\" no dispositivo [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "impossvel remover o pacote %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 4d49f0b6..a77edfa6 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-14 03:10GMT\n" "Last-Translator: Carlos Roberto Mafra <crmafra@mafra.eti.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <C@li.org>\n" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Preparando..." @@ -1141,6 +1141,11 @@ msgstr "Tentar instalar sem checar as dependncias? (s/N) " #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "distribuindo %s\n" @@ -1180,6 +1185,21 @@ msgstr "Aperte enter quando estiver pronto..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Favor inserir a mdia chamada \"%s\" no dispositivo [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "no foi possvel remover o pacote %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-16 19:00+0200\n" "Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n" "Language-Team: romanian <rtfs-project@lists.sourceforge.net>\n" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Pregtire..." @@ -1153,6 +1153,11 @@ msgstr "S ncerc instalarea fr verificarea dependenelor? (d/N) " #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "distribui %s\n" @@ -1192,6 +1197,21 @@ msgstr "Apsai Enter cnd e gata..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "V rog s introducei mediul numit \"%s\" n dispozitivul [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "nu pot terge pachetul %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-06 15:56+0200\n" "Last-Translator: Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>\n" "Language-Team: russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com >\n" @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "..." @@ -1156,6 +1156,11 @@ msgstr " ? (/) " #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr " %s\n" @@ -1195,6 +1200,21 @@ msgstr " Enter, ..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr ", \"%s\" [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr " %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-14 00:31--100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -225,7 +225,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Príprava..." @@ -1129,6 +1129,11 @@ msgstr "Skúsiť inštaláciu bez kontroly závislostí? (á/N) " #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "distribúcia %s\n" @@ -1170,6 +1175,21 @@ msgstr "Stlačte Enter..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Prosím vložte médium \"%s\" do zariadenia [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "nemôžem odinštalovať balíček %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-10 13:46+0100\n" "Last-Translator: Tadej Panjtar <panjtar@email.si>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -227,7 +227,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Pripravljam..." @@ -1132,6 +1132,11 @@ msgstr "Poizkusi z namestitvijo brez preverjan odvisnosti? (d/N) " #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "distributiram %s\n" @@ -1171,6 +1176,21 @@ msgstr "Pritisni Enter ko bo pripravljen..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Prosim vstavi medij poimenovan \"%s\" v napravo [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "nemogoe odstraniti paket %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-04 23:55+0200\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" "Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" @@ -39,14 +39,14 @@ msgstr "urpmf versioni %s" #: placeholder.h:19 msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." -msgstr "Drejt e Autorit (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." +msgstr "E Drejt e Autorit (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." #: placeholder.h:20 msgid "" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL." msgstr "" -"Ky sht software gratis dhe mund t shprndahet ndr termet e GNU GPL." +"Ky sht nj softver gratis dhe mund t shprndahet ndr termet e GNU GPL." #: placeholder.h:21 placeholder.h:38 msgid "usage: urpmf [options] <file>" @@ -56,12 +56,12 @@ msgstr "prdorim: urpmf [options] <skedare>" msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command" msgstr "" -" --quiet - mos faq emrat e etiketave (marrveshje nse asnj " +" --quiet - mos i faq emrat e etiketave (marrveshje nse asnj " "etiket s'sht dhn" #: placeholder.h:23 msgid " line, incompatible with interactive mode)." -msgstr " n linjn komanduese me mod ndraktiv" +msgstr " n linjn komanduese me mod ndraktiv)." #: placeholder.h:24 msgid " --all - print all tags." @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr " --size - faqe etiketn size: madhsia." #: placeholder.h:29 msgid " --serial - print tag serial: serial." -msgstr " --serial - faqe etiketn serial: seri:" +msgstr " --serial - faqe etiketn serial: seriali:" #: placeholder.h:30 msgid " --summary - print tag summary: summary." @@ -96,12 +96,12 @@ msgstr " --sumary - faqe etiketn summary: prmbledhje." #: placeholder.h:31 msgid " --description - print tag description: description." -msgstr " --description - faqe etiketn description: prshkrim." +msgstr " --description - faqe etiketn description: prshkrimi." #: placeholder.h:32 msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)." msgstr "" -" --provides - faqi etiket provides: t gjitha pajisjet (linja t " +" --provides - faqe etiketn provides: t gjitha pajisjet (linja t " "shumfishta)." #: placeholder.h:33 @@ -113,22 +113,22 @@ msgstr "" #: placeholder.h:34 msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)." msgstr "" -" --files - faqr etiketn files: t gjitha skedaret (linja t " +" --files - faqe etiketn files: t gjitha skedaret (linja t " "shumfishta)." #: placeholder.h:35 msgid "" " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." msgstr "" -" --conflicts - faqr etiketn conflicts: t gjitha konfliktet (linja t " +" --conflicts - faqe etiketn conflicts: t gjitha konfliktet (linja t " "shumfishta)." #: placeholder.h:36 msgid "" " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." msgstr "" -" --obsoletes - faqr etiketn obsoletes: t gjitha absolutisht (linja t " -"shumfishta)." +" --obsoletes - faqe etiketn obsoletes: t gjitha absolutisht (linja " +"t shumfishta)." #: placeholder.h:37 msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." @@ -138,16 +138,16 @@ msgstr "" #: placeholder.h:39 msgid "try urpmf --help for more options" -msgstr "tento urpmf --help pr me shum variante" +msgstr "tento urpmf --help pr me shum opcione" #: placeholder.h:40 msgid "no full media list was found" -msgstr "asnj liste e gjetur komplete pr burimin" +msgstr "asnj liste komplete pr burim" #: ../_irpm:1 #, c-format msgid "%s: command not found\n" -msgstr "%s: munges e ktij urdhri\n" +msgstr "%s: ky urdhr mungon\n" #: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" #: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "installing %s\n" -msgstr "instalim i %s\n" +msgstr "instalimi i %s\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "e pa mundur hapja e rpmdb" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" -msgstr "hyrja e pa mundur n skedaren rpm [%s]" +msgstr "e pa mundur hyrja n skedaren rpm [%s]" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "i pa mundur instalimi i pakos %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" -msgstr "" +msgstr "shtimi i pakove %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -219,22 +219,24 @@ msgid "unable to remove package %s" msgstr "e pa mundur zhdukja e pakos %s" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "removing package %s" -msgstr "e pa mundur zhdukja e pakos %s" +msgstr "zhdukja e pakos %s" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to create transaction" -msgstr "i pa mundur krijimi i burimit \"%s\"\n" +msgstr "i pa mundur krijimi i nj akcioni transmetues" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" +"krijimi i nj akcioni transmetues pr nj instalim n %s (remove=%d, install=" +"%d, upgrade=%d)" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Prgatitje..." @@ -242,7 +244,7 @@ msgstr "Prgatitje..." #: ../urpm.pm:1 ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" -msgstr "...rikuperim i dshtuar: %s" +msgstr "...rikuperimi dshtoi: %s" #: ../urpm.pm:1 ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -252,7 +254,7 @@ msgstr "...rikuperim i br" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." -msgstr "rikuperim i skedareve rpm nga burimi\"%s\"..." +msgstr "rikuperimi i skedareve rpm nga burimi\"%s\"..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -267,13 +269,13 @@ msgstr "hyrje e pa mundur n burimin \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "urpmi database locked" -msgstr "baza e t dhnave urpmi e mbyllur" +msgstr "baza e t dhnave urpmi sht e mbyllur" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -"burim i ngatrruar \"%s\" sht i shnuar si leviz, n t vrtet nuk sht" +"burim i ngatrruar \"%s\" sht i shnuar si levizs, n t vrtet nuk sht" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -283,7 +285,7 @@ msgstr "burimi \"%s\" nuk sht i zgjedhur" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" -msgstr "nuk mund t lexohet skedarja [%s] nga burimi \"%s\"" +msgstr "i pa mundur leximi i skedares [%s] nga burimi \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -297,23 +299,23 @@ msgstr "" "burimi \"%s\" nuk ka kurrfar difinicioni pr lokalizimin e skedareve rpm " #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" " mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" -"burimi \"%s\" prdore nj list skedaresh invalide (pasqyra nuk sht me " -"siguri e azhurnuar, provoni t prdorni metodn altenative)" +"burimi \"%s\" prdore nj list skedaresh invalide:\n" +" pasqyra nuk mund t azhurnohet, provoni ta prdorni metodn altenative" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" -msgstr "ka pako t shumta me emr t njjt skedareje n rpm \"%s\"" +msgstr "ekzistojn pako t shumta me emr t njjt skedareje n rpm \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" -msgstr "analizim korrekt i pa mundur [%s] n vlern \"%s\"" +msgstr "nuk mund t analizohet n mnyr korrekte [%s] n vlern \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 ../urpme:1 #, c-format @@ -338,7 +340,7 @@ msgstr "i pa mundur regjistrimi i skedares rpm" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." -msgstr "rikuperim i skedareve rpm [%s]..." +msgstr "rikuperimi i skedareve rpm [%s]..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -358,17 +360,17 @@ msgstr "hyrjet %s zhvendosen n depslist" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unmounting %s" -msgstr "demontim n %s" +msgstr "demontimi i %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "mounting %s" -msgstr "montim i %s" +msgstr "montimi i %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "zhdukje e majave %d absolute n fshehje" +msgstr "zhdukja e majave absolute %d n fshehje" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -378,27 +380,27 @@ msgstr "gjetja e majs %d n fshehje" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" -msgstr "krijim i skedares sintez pr burimin \"%s\"" +msgstr "krijimi i skedares sintez pr burimin \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" -msgstr "kontrollim i skedares hdlist [%s]" +msgstr "kontrollimi i skedares hdlist [%s]" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" -msgstr "kontrollim i skedares sintez [%s]" +msgstr "kontrollimi i skedares sintez [%s]" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" -msgstr "krijim i hdlist [%s]" +msgstr "krijimi i hdlist [%s]" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" -msgstr "lexim i majs nga burimi \"%s\"" +msgstr "leximi i majs nga burimi \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -408,12 +410,12 @@ msgstr "ekzekutim i dyt pr ti mbledhur mvarjet\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" -msgstr "prblem gjat leximit t skedares sitez t burimit \"%s\"" +msgstr "problem gjat leximit t skedares sitez t burimit \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" -msgstr "asgj s'sht shruar n skedaren list \"%s\"" +msgstr "asgj s'sht shkruar n skedaren list \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -428,7 +430,7 @@ msgstr "shkruarja n skedaren list sht e pa mundur pr \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" -msgstr "skedarja [%s] sht n prdorim n t njjtin burim \"%s\"" +msgstr "skedarja [%s] sht n prdorim nga i njjti burim \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -443,17 +445,17 @@ msgstr "asnj skedare e gjetur hdlist pr burimin \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" -msgstr "rikuperimi i burimit hdlist (ose sintezs) dshtoj" +msgstr "rikuperimi i burimit hdlist (ose sintezs) dshtoi" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "md5sum mismatch" -msgstr "" +msgstr "mos pajtim i md5sum" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" -msgstr "rikuperimi i burimit hdlist (ose sintezs) dshtoj" +msgstr "llogaritja md5sum e rikuperimit t burimit hdlist (ose sintezs)" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -468,12 +470,12 @@ msgstr "rikuperim i burimit hdlist (ose sintezs) t \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "kontrollim i skedares" +msgstr "kontrollim i skedares MD5SUM" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" -msgstr "kopjim i burimit hdlist (ose sintezs) t \"%s\"..." +msgstr "llogaritja md5sum e burimit ekzistues n hdlist (ose sintezs)" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -513,27 +515,27 @@ msgstr "kopjim i lists s burimit t \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" -msgstr "kopjim i [%s] dshtoj" +msgstr "kopjimi i [%s] dshtoi" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" -msgstr "kopjim i burimit hdlist (ose sintezs) t \"%s\"..." +msgstr "llogaritja md5sum e kopjimit t burimit hdlist (ose sintezs)" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." -msgstr "kopjim i burimit hdlist (ose sintezs) t \"%s\"..." +msgstr "kopjimi i burimit hdlist (ose sintezs) t \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." -msgstr "kopjim i skedares prshkruese t \"%s\"..." +msgstr "kopjimi i skedares prshkruese t \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" -msgstr "zhdukje e burimit \"%s\"" +msgstr "zhdukja e burimit \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -546,9 +548,9 @@ msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" -msgstr "tento pr zgjedhjen e nj burimi jo ekzistues \"%s\"" +msgstr "tento zgjedhjen e nj burimi jo ekzistues \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -562,17 +564,17 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" -msgstr "prshkrimi \"%s\" i pa pranueshm pr skedaret hdlists" +msgstr "prshkrimi \"%s\" i pa pranueshm pr skedaret hdlists" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "retrieving hdlists file..." -msgstr "rikuperim i skedares hdlist..." +msgstr "rikuperimi i skedares hdlist..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying hdlists file..." -msgstr "kopjim i skedares hdlist..." +msgstr "kopjimi i skedares hdlist..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -582,7 +584,7 @@ msgstr "hyrja e pa mundur n burimin e par instalues" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "added medium %s" -msgstr "shtim i burimit %s" +msgstr "shtuarja e burimit %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -590,9 +592,9 @@ msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "burimi \"%s\" ekziston me heret" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "skipping package %s" -msgstr "asnj pako e emruar %s" +msgstr "kalimi i pakos %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -600,31 +602,33 @@ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problem gjat leximit t skedares hdlist n burimin \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" "update or --parallel" -msgstr "--synthesis nuk mund t prdoret me --media, update ose --parallel" +msgstr "" +"--synthesis nuk mund t prdoret me --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --paralle" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "i pa mundur prdorimi i mundsis shprndarse \"%s\"" +msgstr "i pa mundur prdorimi i opcionit paralel \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode: %s" -msgstr "prdorim i burimit t lidhur pr mod paralel : %s" +msgstr "prdorimi i burimit t lidhur pr mod paralel: %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "gjetja prkrahjes s shprndarjes n nyjet: %s" +msgstr "gjetja e prkrahjes n nyjet paralele: %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "kontrollim i prkrahjes shprndarse n skedaren [%s]" +msgstr "kontrollimi i prkrahjes n skedaren paralele [%s]" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -634,12 +638,12 @@ msgstr "analizimi i pa mundur i \"%s\" n skedaren [%s]" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "write config file [%s]" -msgstr "shkruaja e skedares s konfigurimit [%s]" +msgstr "shkruaja e skedares konfiguruese [%s]" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" -msgstr "i pa mundur shkrimi i skedares s konfigurimit [%s]" +msgstr "i pa mundur shkrimi i skedares konfiguruese [%s]" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -649,7 +653,7 @@ msgstr "e pa mundur hyrja n shtegun e burimit trheqs \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" -msgstr "prdorim i ndryshm i mjeteve trheqse [%s] pr \"%s\"" +msgstr "prdorime t ndryshme t mjeteve trheqse [%s] pr \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -674,7 +678,7 @@ msgstr "skedare e lists s ngatrruar pr \"%s\", burim i injoruar" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "e pa mundur gjetja e skedarn e listes s \"%s\", burim i injoruar" +msgstr "e pa mundur gjetja e skedares lists t \"%s\", burim i injoruar" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -684,17 +688,17 @@ msgstr "e pa mundur gjetja e skedars hdlist t \"%s\", burim i injoruar" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" -msgstr "tentim i pasimit t burimit ekzistues \"%s\", ndrprerje" +msgstr "tentim n kalimin e nj burimit ekzistues \"%s\", ndrprerje" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "e pa mundur hyrja n skedaren e listes s \"%s\", burim i injoruar" +msgstr "e pa mundur hyrja n skedaren e lists t \"%s\", burim i injoruar" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "e pa mundur hyrja n skedaren hdlist s \"%s\", burim i injoruar" +msgstr "e pa mundur hyrja n skedaren hdlist t \"%s\", burim i injoruar" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -712,7 +716,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" -"i pa mundur prdorimi i emrit \"%s\" pr burimin t pa emruar sepse ky emr " +"i pa mundur prdorimi i emrit \"%s\" pr burim t pa emruar sepse ky emr " "sht n prdorim e sipr" #: ../urpm.pm:1 @@ -721,42 +725,38 @@ msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " "medium" msgstr "" -"e pa mundur kujdesja e burimit \"%s\" lista e skedares sht n prdorim nga " -"nj burim tjetr" +"e pa mundur kujdesja e burimit \"%s\" lista e skedares prdoret nga nj " +"burim tjetr" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" -msgstr "" -"burim n \"%s\" prpjekje pr prdorimin e lists n prdorim, burimi i " -"injoruar" +msgstr "burimi \"%s\" prpiqet ta prdor listn prdoruese, burim i injoruar" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" -msgstr "" -"burim n \"%s\" prpjekje pr prdorimin e hdlist n prdorim, burimi i " -"injoruar" +msgstr "burimi \"%s\" prpiqet t prdor hdlist prdoruese, burim i injoruar" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" -msgstr "gabim i sintakss n skedaren e konfigurimit n rreshtin%s" +msgstr "gabim i sintakss n skedaren e konfigurimit n rreshtin %s" #: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" -msgstr " %s%% kompletuar, shpejtsi = %s" +msgstr " %s%% kompletuar, shpejtsia = %s" #: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" -msgstr " %s%% nga %s kompletuar, ETA = %s, shpejtsi = %s" +msgstr " %s%% nga %s kompletuar, ETA = %s, shpejtsia = %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "rsync dshtoj: dalje me kodin %d apo me sinjalin %d\n" +msgstr "rsync dshtoi: dalje me kodin %d ose me sinjalin %d\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "rsync mungon\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "curl dshtoj: dalje me kodin %d apo me sinjalin %d\n" +msgstr "curl dshtoi: dalje me kodin %d ose me sinjalin %d\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "curl nuk sht i instaluar\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "wget dshtoj: dalje me kodin %d apo me sinjalin %d\n" +msgstr "wget dshtoi: dalje me kodin %d ose me sinjalin %d\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "wget nuk sht i instaluar\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copy failed: %s" -msgstr "kopjimi dshtoj: %s" +msgstr "kopjimi dshtoi: %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "i pa mundur prdorimi i protokolit: %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" -msgstr "asnj program riatdhezimin e faqeve web (curl apo wget) i gjetur\n" +msgstr "asnj program riatdhezues pr faqe web (curl apo wget) i gjetur\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -811,12 +811,12 @@ msgstr "protokol i pa njoftur pr prcaktimit e %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" -msgstr "Program i pa njoftur pr riatdhezimin t faqeve web `%s' !!!\n" +msgstr "Program i pa njoftur pr riatdhezimin e faqeve web `%s' !!!\n" #: ../urpme:1 #, c-format msgid "Removing failed" -msgstr "Zhdukja dshtoj" +msgstr "Zhdukja dshtoi" #: ../urpme:1 #, c-format @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "pako t pa njoftura" #: ../urpme:1 #, c-format msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpme: mundsi e pa njoftur \"-%s\", verifiko prdorimin me --help\n" +msgstr "urpme: mundsi e pa njoftur \"-%s\", verifikoje prdorimin me --help\n" #: ../urpme:1 #, c-format @@ -869,19 +869,20 @@ msgstr " -v - model oratori.\n" #, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -" --parallel - urmpi sht shprndar n pseudo makina t shumta.\n" +" --parallel - urmpi sht i shprndar n pseudo makina t shumta.\n" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr " --test - verifiko nse instalimi mbaron n mnyr korrekte.\n" +msgstr "" +" --test - verifikoje nse instalimi prfundon n mnyr korrekte.\n" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" -" --auto - zgjedhni automatikisht nj ndr pakot pr zgjedhje.\n" +" --auto - zgjedhje automatike n njrn ndr pakot zgjedhse.\n" #: ../urpme:1 ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 #: ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 @@ -900,8 +901,9 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "urmpe versioni %s\n" -"Drejt e autorit (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" -"Ky sht software gratis dhe mund t rishprndahet ndr termet e GNU GPL.\n" +"E drejt e autorit (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"Ky sht nj softver gratis dhe mund t rishprndahet ndr termet e GNU " +"GPL.\n" "\n" "prdorim:\n" @@ -950,80 +952,68 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" -msgstr " -e - prfshij kodin perl direkt sikur perl -e.\n" +msgstr " -e - prfshije kodin perl direkt sikur perl -e.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "" -" -f - faqe versionin, hollsit dhe arkitektures me emr.\n" +" -f - faqe versionin, hollsit dhe arkitekturen me emr.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" -msgstr " -i - injoro rastet e ndryshme n gjdo model.\n" +msgstr " -i - injoroje rastin e ndryshm n gjdo model.\n" #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" -msgstr "" -" --obsoletes - faqr etiketn obsoletes: t gjitha absolutisht (linja t " -"shumfishta).\n" +msgstr " --obsoletes - faqe etiketn obsoletes: gjitha absolutisht.\n" #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" -msgstr "" -" --conflicts - faqr etiketn conflicts: t gjitha konfliktet (linja t " -"shumfishta).\n" +msgstr " --conflicts - faqe etiketn conflicts: gjitha konfliktet.\n" #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --files - print tag files: all files.\n" -msgstr "" -" --files - faqr etiketn files: t gjitha skedaret (linja t " -"shumfishta).\n" +msgstr " --files - faqe etiketn files: gjitha skedaret.\n" #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" -msgstr "" -" --requires - faqe etiketn requires: t gjitha dshirat (linja t " -"shumfishta).\n" +msgstr " --requires - faqe etiketn requires: gjitha dshirat.\n" #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" -msgstr "" -" --provides - faqi etiket provides: t gjitha pajisjet (linja t " -"shumfishta).\n" +msgstr " --provides - faqe etiketn provides: gjitha pajisjet.\n" #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --url - print tag url: url.\n" -msgstr " --serial - faqe etiketn serial: seri:" +msgstr " --url - faqe etiketn serial: url.\n" #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" -msgstr "" -" --files - faqr etiketn files: t gjitha skedaret (linja t " -"shumfishta).\n" +msgstr " --buildhost - faqe etiketn buildhost: ndrtoje ftuesin.\n" #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" -msgstr " --group - faqe etiketn group: grupi.\n" +msgstr " --packager - faqe etiketn packager: paketues.\n" #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" -msgstr " --group - faqe etiketn group: grupi.\n" +msgstr " --sourcerpm - faqe etiketn sourcerpm: burimi rpm.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --description - print tag description: description.\n" -msgstr " --description - faqe etiketn description: prshkrim.\n" +msgstr " --description - faqe etiketn description: prshkrimi.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -1052,8 +1042,8 @@ msgid "" " command line but without package name).\n" msgstr "" " --name - faqe etiketn name: rpm skedarja (me marrveshje nse " -"asnj etiket\n" -"\t\t s'sht dhn n linjn komanduese mirpo pa emr t pakos).\n" +"asnj etiket s'sht dhn n linjn komanduese mirpo " +"pa emr t pakos).\n" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -1061,9 +1051,9 @@ msgid " --all - print all tags.\n" msgstr " --all - faqi t gjitha etiketat.\n" #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" -msgstr " --size - faqe etiketn size: madhsia.\n" +msgstr " --uniq - mos i faq rreshtat e njjt.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -1074,7 +1064,8 @@ msgid "" msgstr "" " --quiet - mos faq emrat e etiketave (marrveshje nse asnj " "etiket s'sht dhn\n" -"\t\t n linjn komanduese, nuk prputhet me modin interaktiv).\n" +" n linjn komanduese, nuk prputhet me modin " +"interaktiv).\n" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -1089,17 +1080,19 @@ msgstr "" "dhnave urpmi.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" msgstr "" -" --media - prdori vetm burimet e dhna, t ndara me presje.\n" +" --sortmedia - radhitja e burimit akordohet me ndr-rreshtat e ndar " +"me presje.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" msgstr "" -" --media - prdori vetm burimet e dhna, t ndara me presje.\n" +" --excludemedia - mos i prdor vetm burimet e dhna, t ndara me " +"presje.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -1110,7 +1103,7 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr " --update - prdori vetm burimet e azhurnimit.\n" +msgstr " --update - prdori vetm burimet azhurnuese.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -1123,8 +1116,8 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "urpmf versioni %s\n" -"Drejt ae Autorit (C) 2002 MandrakeSoft.\n" -"Ky sht software gratis i cili mund t shprndahet ndr termet e GNU dhe " +"E Drejt e Autorit (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"Ky sht nj softver gratis i cili mund t shprndahet ndr termet e GNU dhe " "GPL.\n" "\n" "prdorues:\n" @@ -1132,7 +1125,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Everything already installed" -msgstr "gjdo gj sht instaluar" +msgstr "Gjdo gj sht vese e instaluar" #: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1 #, c-format @@ -1142,22 +1135,27 @@ msgstr "Instalimi sht i mundur" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Installation failed" -msgstr "Dshtim i instalimit" +msgstr "Instalimi dshtio" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " -msgstr "Tento ta forcosh instalimin (--force)? (p/J) " +msgstr "Tento nj instalim m t forcuar (--force)? (p/J) " #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " -msgstr "Tento instalimin pas verifikimin e mvarsive? (p/J) " +msgstr "Tento nj instalim pa verifikimin e mvarsive? (p/J) " + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "distributing %s\n" -msgstr "shprndaj %s\n" +msgstr "shprndarje e %s\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1166,9 +1164,9 @@ msgid "" "%s\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -"Dshtim gjat instalimit, disa skedare mungojn:\n" +"Instalimi dshtoi, disa skedare mungojn:\n" "%s\n" -"A dshironi t azhurnoni bazn e t dhnave urpmi" +"A dshironi t'azhurnoni bazn e t dhnave urpmi" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1183,22 +1181,37 @@ msgstr "A dshironi t vazhdoni me instalimin e tyre ?" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "The following packages have bad signatures" -msgstr "Pakot a radhitura kan nnshkrim t pa pranueshm" +msgstr "Pakot a radhitura kan nnshkrime t pa pranueshm" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Press Enter when ready..." -msgstr "Shtypni Enter kur jeni i gatshm..." +msgstr "Shtypni mbi Enter kur jeni i gatshm..." #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Ju lutemi futni burimin e emruar \"%s\" n mjetin [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "zhdukja e pakos %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" -msgstr "e pa mundur marrja e burimit t pakos, dshtim" +msgstr "e pa mundur marrja e burimit t pakos, ndrpritje" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1214,7 +1227,7 @@ msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" -"Ju duhet t jeni root q t instaloni pakot e radhitura:\n" +"Ju duhet t jeni administrator pr t'instaluar mvarsit e radhitura:\n" "%s\n" #: ../urpmi:1 @@ -1236,7 +1249,7 @@ msgstr "i pa krkuar" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" -msgstr "ka arritur gjat konfliktit me %s" +msgstr "ka arritur gjat konflikteve me %s" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1246,12 +1259,12 @@ msgstr "ka arritur nga mungesa %s" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" -msgstr "ka arritur gjat mosmarrvshjes %s" +msgstr "ka arritur gjat mosmarrveshjes %s" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "in order to install %s" -msgstr "n urdhr pr instlaim %s" +msgstr "n urdhr pr instalim %s" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1272,22 +1285,22 @@ msgstr "Kemi ndjes, zgjedhje e gabuar, provoni edhe nj her\n" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " -msgstr "Cila sht zgidhja e juaj? (1-%d) " +msgstr "Cila sht zgedhja e juaj? (1-%d) " #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "One of the following packages is needed:" -msgstr "Nj nga pakot me radh nevojitet:" +msgstr "Nj nga pakot e radhitura nevojitet:" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" -msgstr "Nj nga pakot me radh duhet t instalohet %s:" +msgstr "Nj nga pakot e radhitura duhet t instalohet %s:" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Only superuser is allowed to install packages" -msgstr "Vetm administratori i sistemin (root) ka mundsi t instaloj pakot" +msgstr "Vetm administratori i sistemin ka mundsi t instaloj pakot" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1308,7 +1321,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmi: variant e pa njoftur \"-%s\", verifiko prdorimin me --help\n" +msgstr "urpmi: variant e pa njoftur \"-%s\", verifikoje prdorimin me --help\n" #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -1334,17 +1347,19 @@ msgstr "" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" -msgstr " -y - impono krkimin e paqart (njjt si --fuzzy).\n" +msgstr "" +" -y - imponoje nj hulumtim t paqart (njjt si --fuzzy).\n" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" -msgstr " -P - mos krko n pajisje pr t gjetur pakon.\n" +msgstr " -P - mos hulumto n kto pajisje pr ta gjetur pakon.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" -msgstr " -p - lejon krkimet n pajisje pr ta gjetur pakon.\n" +msgstr "" +" -p - lejon hulumtimet n pajisjet pr ta gjetur pakon.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1363,8 +1378,8 @@ msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -" --verify-rpm - verifiko nnshkrimin e rpm para instalimit\n" -" (--no-verify-rpm dezaktivo verifikim e tyre).\n" +" --verify-rpm - verifikoje nnshkrimin e rpm para instalimit\n" +" (--no-verify-rpm dezaktivizoje verifikim e tyre).\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1372,8 +1387,8 @@ msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" msgstr "" -" --best-output - zgjedheni siprfqn m t mir n funksion t\n" -" mjedisit: X ose n mod tekst.\n" +" --best-output - zgjedheni siprfaqen m t mir n funksion t\n" +" mjedisit: X apo n mod teksti.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1395,8 +1410,8 @@ msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" msgstr "" -" --bug - dorzo nj raport t bug(it) n repertorin " -"e sugjeruar nga argumenti i dyt.\n" +" --bug - dorzoje nj raport t bug(it) n repertorin e\n" +" sugjeruar nga argumenti i dyt.\n" #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -1404,7 +1419,8 @@ msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" msgstr "" -" --proxy-user - specifiko prdorsin dhe parulln pr prdorim t proxy\n" +" --proxy-user - specifiko prdoruesin dhe parulln pr prdorimin e " +"proxy\n" " me vrtetim (forma sht <user:password>).\n" #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 @@ -1413,14 +1429,14 @@ msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" -" --proxy - prdore proxy HTTP, numri i ports sht supozuar\n" -" t jet 1080 n marrveshje (forma sht <proxyhost[:port]" +" --proxy - prdore proxy HTTP, numri i ports sht i supozuar t\n" +" jet 1080 n marrveshje (forma sht <proxyhost[:port]" ">).\n" #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n" -msgstr " --limit-rate - kyfizim i shpjtsis q shkarkimit.\n" +msgstr " --limit-rate - kyfizimi i shpjtsis s shkarkimit.\n" #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -1456,12 +1472,13 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" -msgstr " --force - forco krkimin edhe pse disa pako nuk ekzistojn.\n" +msgstr "" +" --force - krkim i forcuar edhe pse disa pako nuk ekzistojn.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" -msgstr " --noclean - mbani rpm e pa prdorura n fshehje.\n" +msgstr " --noclean - mbane rpm dhe mos e prdor n fshehje.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1472,7 +1489,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n" -msgstr " --install-src - instalo vetm burimet e pakove (jo binar).\n" +msgstr " --install-src - instalo vetm burimet e pakove (jo binare).\n" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -1483,13 +1500,14 @@ msgstr "" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" -msgstr " --fuzzy - shfrytzo hetimin e paqart (njjt si -y).\n" +msgstr " --fuzzy - shfrytzoje hulumtimin e paqart (njjt si -y).\n" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" -msgstr " --auto-select - zgjedhni automatikisht pakot e azhurnimit.\n" +msgstr "" +" --auto-select - zgjedhni automatikisht pakot azhurnuese n sistem.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1507,15 +1525,16 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "urmpi versioni %s\n" -"Drejt e autorit (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" -"Ky sht software gratis dhe mund t rishprndahet ndr termet e GNU GPL.\n" +"E drejt e autorit (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"Ky sht nj softver gratis dhe mund t rishprndahet ndr termet e GNU " +"GPL.\n" "\n" "prdorim:\n" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" -msgstr "azhurnimi i burimit sht i pa mundur \"%s\"\n" +msgstr "i pa mundur azhurnimi i burimit \"%s\"\n" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -1523,13 +1542,13 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "i pa mundur krijimi i burimit \"%s\"\n" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s\n" "`with' missing for network media\n" msgstr "" "%s\n" -"direktiv `me' munges pr burimin ftp\n" +"direktiv `me' mungon burimi i rrjetit\n" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -1547,17 +1566,17 @@ msgid "" "no need to give <relative path of hdlist> with --distrib" msgstr "" "%s\n" -"specifikim i pa nevojshm <relativ i hdlist> me --distrib" +"specifikim i pa nevojshm <shteg relativ i hdlist> me --distrib" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "retrieving mirrors at %s ..." -msgstr "rikuperim i pasqyreve n %s..." +msgstr "rikuperimi i pasqyreve n %s..." #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n" -msgstr "nuk mund t shtoj azhurnimet n shprndarsin cooker\n" +msgstr "nuk mund t shtoj azhurnime n shprndarsin cooker\n" #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format @@ -1566,17 +1585,17 @@ msgid "" "unknown options '%s'\n" msgstr "" "\n" -"zgjedhje e pa njoftur '%s'\n" +"opcion i pa njoftur '%s'\n" #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" -msgstr " -f - forco prfitimin e skedareve hdlist.\n" +msgstr " -f - prfitim i forcuar n skedaret hdlist.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" -msgstr " -c - pastrim i majave n repertor t fsheht.\n" +msgstr " -c - pastrim i majave n repertort e fsheht.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -1594,9 +1613,9 @@ msgid "" " from the version of the distribution told by the\n" " installed mandrake-release package.\n" msgstr "" -" --version - prdore versionin e specifikuar, me marrveshje " -"t pranuar nga versioni shprndars i treguar nga\n" -" versioni i pakove instalues mandrake-release.\n" +" --version - prdore versionin e specifikuar, me marrveshje\n" +" pranohet nga versioni shprndars i treguar nga\n" +" versioni i pakove instaluese mandrake-release.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -1616,8 +1635,8 @@ msgid "" msgstr "" " --distrib-XXX - krijo automatikisht nj burim pr pjesn XXX n\n" " shprndarjen, XXX e cila mund t jet " -"krysore, kontribuese, azhrunuese apo far do oft q\n" -" sht konfiguruar ;-)\n" +"kryesor, kontribuese, azhrunuese apo far do oft mbasi\n" +" t jet konfiguruar ;-)\n" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -1625,29 +1644,29 @@ msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation\n" " medium.\n" msgstr "" -" --distrib - krijo automatikisht t gjitha burimet nga " -"nj burim instalues.\n" +" --distrib - krijo automatikisht t gjitha burimet nga nj\n" +" burim instalues.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" " hdlist file.\n" msgstr "" -" -h - tento ta gjesh dhe prdore skedaren sintezn apo\n" -" hdlist.\n" +" --no-probe - mos tento gjetjen e ndonj sintez apo\n" +" skedare hdlist.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" msgstr "" +" --probe-hdlist - tento n gjetjen dhe prdorimin e skedares hdlist.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" msgstr "" -" -h - tento ta gjesh dhe prdore skedaren sintezn apo\n" -" hdlist.\n" +" --probe-synthesis - tento n gjetjen dhe prdorimin e skedares sintez.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -1668,16 +1687,16 @@ msgid "" "\n" "and [options] are from\n" msgstr "" -"prdorim: urmpi.addmedia [options] <emri> <url> [me <shteg relativ>]\n" +"prdorim: urmpi.addmedia [options] <emri> <url> [me <shteg_relativ>]\n" "ku <url> sht njri nga\n" " file://<shtegu>\n" -" ftp://<prdorues>:<parulla>@<ftues>/<shteg> me <emr relativ t " +" ftp://<prdorues>:<parulla>@<ftuesi>/<shtegu> me <emr relativ t " "skedareshdlist>\n" -" ftp://<ftues>/<shtegu> me <emr relativ t skedares hdlist>\n" -" http://<ftues>/<shtegu> me <emr relativ t skedares hdlist>\n" +" ftp://<ftuesi>/<shtegu> me <emr relativ t skedares hdlist>\n" +" http://<ftuesi>/<shtegu> me <emr relativ t skedares hdlist>\n" " removable://<shtegu>\n" "\n" -"dhe [options] jan nga\n" +"dhe [opcionet] jan nga\n" #: ../urpmi.removemedia:1 #, c-format @@ -1705,7 +1724,7 @@ msgid "" "where <name> is a medium name to remove.\n" msgstr "" "prdorim:urmpi.removemedia [-a] <emri> ...\n" -"ku <emri> sht nj burim i nxjerrur.\n" +"ku <emri> sht nj burim pr zhdukje.\n" #: ../urpmi.update:1 #, c-format @@ -1720,23 +1739,24 @@ msgstr "" #, c-format msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "" -"asgj pr t azhurnuar (prdore urpmi.addmedia pr t shtuar nj burim)\n" +"asgj pr tu azhurnuar (prdore urpmi.addmedia pr t shtuar nj burim)\n" #: ../urpmi.update:1 #, c-format msgid "" " -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" -msgstr " -d - forco mbledhjen komplete t skedares depslist.ordered.\n" +msgstr "" +" -d - mbledhje komplete e forcuar n skedaren depslist.ordered.\n" #: ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -a - select all non-removable media.\n" -msgstr " -a - zgjidhni t gjitha burimet jo levizse.\n" +msgstr " -a - zgjidhi t gjitha burimet jo levizse.\n" #: ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " --update - update only update media.\n" -msgstr " --update - azhurno vetm burimet e azhurnuese.\n" +msgstr " --update - azhurno vetm burimet azhurnuese.\n" #: ../urpmi.update:1 #, c-format @@ -1745,33 +1765,33 @@ msgid "" "where <name> is a medium name to update.\n" msgstr "" "prdorim:urmpi.update [option] <emri> ...\n" -"ku <emri> sht nj emrim i burimit pr azhurnim.\n" +"ku <emri> sht nj emrim i burimit azhurnues.\n" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" -msgstr "--liste-nodes nuk munden t prdoren me --parallel" +msgstr "--liste-nodes mund t prdoret vetm me --parallel" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: nuk mund t lexoj skedaren rpm \"%s\"\n" +msgstr "urpmq: nuk mund ta lexoj skedaren rpm \"%s\"\n" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmq: mundsi e pa njoftur \"-%s\", verifiko prdorimin me --help\n" +msgstr "urpmq: opcion i pa njoftur \"-%s\", verifikoje prdorimin me --help\n" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -" emrat apo rpm skedaret e marra n linjn komanduese jan nn hetime.\n" +" emrat apo skedaret rpm t marra n linjn komanduese jan nn hetim.\n" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" -msgstr " -r - faqe versionin me hollsi njashtu dhe emrin.\n" +msgstr " -r - faqe versionin me hollsi, njashtu dhe emrin.\n" #: ../urpmq:1 #, c-format @@ -1779,19 +1799,20 @@ msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - faqi grupet njashtu dhe emrat.\n" #: ../urpmq:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" -msgstr " -r - faqe versionin me hollsi njashtu dhe emrin.\n" +msgstr "" +" -i - faqi informacionet prdoruse n form lexuse humane.\n" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" -msgstr " -R - lejon krkimet n pajisje pr ta gjetur pakon.\n" +msgstr " -R - lejon hulumtimet n pajisje pr ta gjetur pakon.\n" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" -msgstr " -c - dalje komplete me pakot q duhet t zhduken.\n" +msgstr " -c - dalje komplete me pakon q duhet t zhduket.\n" #: ../urpmq:1 #, c-format @@ -1799,13 +1820,13 @@ msgid "" " -u - remove package if a more recent version is already " "installed.\n" msgstr "" -" -u - zhduk pakot nse nj version m i ri sht n sipr " +" -u - zhduke pakon nse nj version m i ri sht vese i " "instaluar.\n" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" -msgstr " -d - shtrij hetimet n pakot e mvarura.\n" +msgstr " -d - shtrirja e hetimeve n pakot e mvarura.\n" #: ../urpmq:1 #, c-format @@ -1821,7 +1842,8 @@ msgid "" " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" " stdout (root only).\n" msgstr "" -" --headers - ekstrakto majat pr pakot e radhitura baza e t dhnave\n" +" --headers - ekstrakto majat pr pakot e radhitura nga baza e t " +"dhnave\n" " t urpmi me dalje standarde (vetm root).\n" #: ../urpmq:1 @@ -1834,8 +1856,7 @@ msgstr "" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n" -msgstr "" -" --list-nodes - shpalosi nyjet kur jan t prdorura n --parallel.\n" +msgstr " --list-nodes - shpalosi nyjet kur ato prdoren n --parallel.\n" #: ../urpmq:1 #, c-format @@ -1858,25 +1879,26 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "urpmq versioni %s\n" -"Drejt ae Autorit (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" -"Ky sht software gratis i cili mund t shprndahet ndr termet e GNU GPL.\n" +"E Drejt e Autorit (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"Ky sht nj softver gratis i cili mund t shprndahet ndr termet e GNU " +"GPL.\n" "\n" "prdorues:\n" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1 #, c-format msgid "Installation failed on node %s" -msgstr "Instalimi dshtoj n nyjn %s" +msgstr "Instalimi dshtoi n nyjn %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 #, c-format msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" -msgstr "rshp dshtoj, ndoshta nj nyje sht e pa-arritur" +msgstr "rshp dshtoi, ndoshta nj nyje nuk mund t arritet" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 #, c-format msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" -msgstr "mput dshtoj, ndoshta nj nyje sht e pa-arritur" +msgstr "mput dshtoj, ndoshta nj nyje nuk mund t arritet" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1 #, c-format @@ -1891,10 +1913,10 @@ msgstr "scp dshtoj n ftuesin %s" #: ../urpm/parallel_ssh.pm:1 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" -msgstr "makina %s nuk e ka nj version t mir t urpmi" +msgstr "makina %s nuk posedon nj version t mir urpmi" #~ msgid "ignoring option \"%s\" not used" -#~ msgstr "injorim i mundsis \"%s\" q nuk prdorohet" +#~ msgstr "injorim i opcionit \"%s\" q nuk prdorohet" #~ msgid "Remove them all?" #~ msgstr "Zhduki t gjitha?" @@ -1903,13 +1925,13 @@ msgstr "makina %s nuk e ka nj version t mir t urpmi" #~ msgstr "Prdorim i \"%s\" si nj ndr-varg, E gjeta" #~ msgid "rshp failed" -#~ msgstr "rshp dshtoj" +#~ msgstr "rshp dshtoi" #~ msgid "" #~ " -c - choose complete method for resolving requires " #~ "closure.\n" #~ msgstr "" -#~ " -c - zgjedhe metodn komplete pr t zgjedhur mvarsit.\n" +#~ " -c - zgjedhe metodn komplete pr zgjedhjen e mvarsive.\n" #~ msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" #~ msgstr "asnj shkrim n skedaren list pr \"%s\"" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-21 21:41+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -227,7 +227,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "..." @@ -1126,6 +1126,11 @@ msgstr " (a/e)? " #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr " %s\n" @@ -1165,6 +1170,21 @@ msgstr " enter ..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr " j %s [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr " %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index c5c739b9..ba45f384 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-21 21:41+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -227,7 +227,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Pripremam..." @@ -1126,6 +1126,11 @@ msgstr "Instaliacija bez provere zavisnosti (da/Ne)? " #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "distribuiram %s\n" @@ -1165,6 +1170,21 @@ msgstr "Pritisnite enter kada budete spremni..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Ubacite medij sa imenom %s u ureaj [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "ne mogu da uklonim paket %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-sv\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-08 09:54+0100\n" "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" "Language-Team: svenska <sv@li.org>\n" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Frbereder..." @@ -1126,6 +1126,11 @@ msgstr "Prova att installera utan att kontrollera behov av andra filer? (j/N) " #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "distribuerar %s\n" @@ -1165,6 +1170,21 @@ msgstr "Tryck \"Enter\" vid klart..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Lgg i media med namnet \"%s\" i enhet [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "kan inte ta bort paket %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-11 19:14+0500\n" "Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -226,7 +226,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -1126,6 +1126,11 @@ msgstr "Коргузориро бе тафтиши тобеиятҳо кӯшиш #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "тақсимкунии %s\n" @@ -1162,6 +1167,21 @@ msgstr "Вақте, ки тайёр Enter-ро пахш кунед..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Лутфан муҳити бо номи \"%s\" ба дастгоҳи [%s] дароред" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "хориҷи қуттии %s номумкин" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-25 13:52-0500\n" "Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" @@ -218,7 +218,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "ѧ..." @@ -1091,6 +1091,11 @@ msgstr "ͧ÷ͧԴ·ͧͨͺҡѹ? (y/N)" #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "ѧᨡ %s\n" @@ -1129,6 +1134,21 @@ msgstr "سҡ enter ;" msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "سػóժ \"%s\" [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "öźࡨ %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-tr\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-21 14:38+0200\n" "Last-Translator: Erçin EKER <erc.caldera@gmx.net>\n" "Language-Team: Türkçe <tr@li.org>\n" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Hazırlanıyor..." @@ -1137,6 +1137,11 @@ msgstr "Paket bağımlılıklarını denetlemeksizin kurulum denensin mi (e/H) " #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "%s dağıtılıyor\n" @@ -1176,6 +1181,21 @@ msgstr "Hazır olduğunuzda Enter'a basın..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Lütfen \"%s\" isimli ortamı [%s] aygıtına yerleştirin" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "paket kalırılamıyor: %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-uk\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-30 16:05+0300\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n" "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "..." @@ -1150,6 +1150,11 @@ msgstr " æ צ ? (y/N) (/) " #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr " %s\n" @@ -1189,6 +1194,21 @@ msgstr "Φ Enter, צ..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr ", -, Ӧ %s Ҧ %s" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr " %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" diff --git a/po/urpmi.pot b/po/urpmi.pot index c8498522..02375677 100644 --- a/po/urpmi.pot +++ b/po/urpmi.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -1077,6 +1077,11 @@ msgstr "" #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "" @@ -1113,6 +1118,21 @@ msgstr "" msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 4.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-03 20:04+0000\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -1079,6 +1079,11 @@ msgstr "Bog'liqliklarni tekshirmasdan o'rnatib ko'raymi? (h/Y) " #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "" @@ -1115,6 +1120,21 @@ msgstr "Tugagandan so'ng enterni bosing..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "%s nomli paket mavjud emas\n" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-15 11:16+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -224,7 +224,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Đang chuẩn bị..." @@ -1134,6 +1134,11 @@ msgstr "Thử cài đặt mà không cần kiểm tra các phụ thuộc? (Có/K #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "phân phối %s\n" @@ -1173,6 +1178,21 @@ msgstr "Nhấn Enter khi sẵn sàng ..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Hãy nạp phương tiện có tên \"%s\" trên thiết bị [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "không thể gỡ bỏ gói %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -3,14 +3,15 @@ # Copyright (C) 1999 Mandrakesoft # Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>, 1999-2000,2003 # Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>, 1999, 2002,2003 +# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-05-08 09:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-05-13 12:50+0200\n" "Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n" -"Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" +"Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -56,8 +57,10 @@ msgid "usage: urpmf [options] <file>" msgstr "po s' siervi: urpmf [tchuzes] <fitch>" #: placeholder.h:22 -msgid " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command" -msgstr " --quiet - n nn hyner l'no des etiketes (prmetou si nole " +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command" +msgstr "" +" --quiet - n nn hyner l'no des etiketes (prmetou si nole " #: placeholder.h:23 msgid " line, incompatible with interactive mode)." @@ -68,8 +71,10 @@ msgid " --all - print all tags." msgstr " --all - hyner totes les etiketes." #: placeholder.h:25 -msgid " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on" -msgstr " --name - hyner l'etikete do no di fitch rpm (supz si nole" +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on" +msgstr "" +" --name - hyner l'etikete do no di fitch rpm (supz si nole" #: placeholder.h:26 msgid " command line but without package name)." @@ -108,11 +113,13 @@ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)." msgstr " --files - hyner l'etikete files (tos les fitchs)." #: placeholder.h:35 -msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." msgstr " --conflicts - hyner l'etikete conflicts (sacwants royes)." #: placeholder.h:36 -msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." msgstr " --obsoletes - hyner l'etikete obsoletes (sacwants royes)." #: placeholder.h:37 @@ -213,10 +220,11 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Dji prepare..." @@ -433,7 +441,9 @@ msgstr "li md5sum ni corespond nn" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" -msgstr "dji carcule li md5sum do fitch hdlist (ou del sinteze) ki vnt d'esse aberwet" +msgstr "" +"dji carcule li md5sum do fitch hdlist (ou del sinteze) ki vnt d'esse " +"aberwet" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -453,7 +463,8 @@ msgstr "corwaitaedje do fitch MD5SUM" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" -msgstr "carculaedje do md5sum do fitch hdlist (ou del sinteze) k'egzistye dedja" +msgstr "" +"carculaedje do md5sum do fitch hdlist (ou del sinteze) k'egzistye dedja" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -584,7 +595,9 @@ msgstr "k n'a nn st tot lejhant li fitch hdlist do sopoirt %s" msgid "" "--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" "update or --parallel" -msgstr "--synthesis n pout nn esse eploy avou --media, --excludemedia, --sortmedia, --update ou --parallel" +msgstr "" +"--synthesis n pout nn esse eploy avou --media, --excludemedia, --" +"sortmedia, --update ou --parallel" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -594,7 +607,7 @@ msgstr "dji n'sai eploy l'tchuze %s do mde paralele" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode: %s" -msgstr "eployaedje do sopoirt associ mde paralele: %s" +msgstr "eployaedje do sopoirt assocy mde paralele: %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -644,7 +657,8 @@ msgstr "trop di ponts di montaedje pol sopoirt bodjve %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "dji n'sai analijh li fitch di djivye di %s, dji passe houte do sopoirt" +msgstr "" +"dji n'sai analijh li fitch di djivye di %s, dji passe houte do sopoirt" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -654,7 +668,8 @@ msgstr "crombe djivye di fitchs po %s, dji passe houte do sopoirt" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "dji n'sai trover li fitch di djivye di %s, dji passe houte do sopoirt" +msgstr "" +"dji n'sai trover li fitch di djivye di %s, dji passe houte do sopoirt" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -669,7 +684,8 @@ msgstr "dji saye di passer houte do sopoirt %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "dji n'sai aveur li fitch di djivye di %s, dji passe houte do sopoirt" +msgstr "" +"dji n'sai aveur li fitch di djivye di %s, dji passe houte do sopoirt" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -841,7 +857,8 @@ msgstr "urpme: tchuze -%s nn cnoxhowe, loukz cmint l'eploy avou --help\n" #: ../urpme:1 #, c-format msgid " -a - select all packages matching expression.\n" -msgstr " -a - tchoezi tos les pacaedjes ki corespondt al ratourneure.\n" +msgstr "" +" -a - tchoezi tos les pacaedjes ki corespondt al ratourneure.\n" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -857,7 +874,8 @@ msgstr "" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format -msgid " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" " --test - verify si l'astalaedje si pout f comuft disk'al " "fn.\n" @@ -865,7 +883,8 @@ msgstr "" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" -msgstr " --auto - tchoezi otomaticmint on pacaedje divins les tchuzes.\n" +msgstr "" +" --auto - tchoezi otomaticmint on pacaedje divins les tchuzes.\n" #: ../urpme:1 ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 #: ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 @@ -900,28 +919,33 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" -msgstr " ) - tchete di droete po clre on groupe di ratourneures.\n" +msgstr "" +" ) - tchete di droete po clre on groupe di ratourneures.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" -msgstr " ( - tchete di hintche po drovi on groupe di ratourneures.\n" +msgstr "" +" ( - tchete di hintche po drovi on groupe di ratourneures.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" -msgstr " ! - operateu unaire NENI, vraiy si l'ratourneure est fsse.\n" +msgstr "" +" ! - operateu unaire NENI, vraiy si l'ratourneure est fsse.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" msgstr "" " -o - operateu binaire OU, vraiy si ene des ratourneures est " "vraiye.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" msgstr "" " -a - operateu binaire EYET, vraiy si les deus ratourneures " "sont vraiyes.\n" @@ -929,7 +953,8 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" -msgstr " -e - sititch do cde perl directumint, come perl -e.\n" +msgstr "" +" -e - sititch do cde perl directumint, come perl -e.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -946,7 +971,8 @@ msgstr " -i - n nn f di diferince pitits/grands letes.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" -msgstr " --obsoletes - hyner l'etikete obsoletes: tos les vs cayets.\n" +msgstr "" +" --obsoletes - hyner l'etikete obsoletes: tos les vs cayets.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -961,32 +987,41 @@ msgstr " --files - hyner l'etikete files: tos les fitchs.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" -msgstr " --requires - hyner l'etikete requires: tot ou k'i gn a mezjhe.\n" +msgstr "" +" --requires - hyner l'etikete requires: tot ou k'i gn a mezjhe.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" -msgstr " --provides - hyner l'etikete provides: tot ou k'est ahess.\n" +msgstr "" +" --provides - hyner l'etikete provides: tot ou k'est ahess.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --url - print tag url: url.\n" -msgstr " --url - hyner l'etikete url: hrdye avou des informcions.\n" +msgstr "" +" --url - hyner l'etikete url: hrdye avou des informcions.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" -msgstr " --buildhost - hyner l'etikete buildhost: lodjoe wice ki l'pacaedje a st fwait.\n" +msgstr "" +" --buildhost - hyner l'etikete buildhost: lodjoe wice ki l'pacaedje " +"a st fwait.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" -msgstr " --packager - hyner l'etikete packager: li ci k'a fwait l'pacaedje.\n" +msgstr "" +" --packager - hyner l'etikete packager: li ci k'a fwait " +"l'pacaedje.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" -msgstr " --sourcerpm - hyner l'etikete sourcerpm: no do fitch src.rpm sourdant.\n" +msgstr "" +" --sourcerpm - hyner l'etikete sourcerpm: no do fitch src.rpm " +"sourdant.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -1056,18 +1091,23 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid " --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" -msgstr " --sortmedia - relre les sopoirts sorlon les tchinnes dinyes, separyes pa des comas.\n" +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr "" +" --sortmedia - relre les sopoirts sorlon les tchinnes dinyes, " +"separyes pa des comas.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" -msgstr " --excludemedia - n nn eploy les dns sopoirts, separs pa des comas.\n" +msgstr "" +" --excludemedia - n nn eploy les dns sopoirts, separs pa des comas.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" -msgstr " --media - eploy rn k'les sopoirts dins, separs pa des comas.\n" +msgstr "" +" --media - eploy rn k'les sopoirts dins, separs pa des comas.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -1118,6 +1158,11 @@ msgstr "Say d' astaler sin verify les aloyaedjes? (o/N) " #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "Dj'astale li pacaedje %s (%s/%s)..." + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "dji distribouwe %s\n" @@ -1157,6 +1202,21 @@ msgstr "Tapez so enter cwand c' est fwait..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "S'i vs plait metoz li sopoirt lom %s el ndjin [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "Dj' aberwetye li pacaedje %s..." + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "Inicialijhaedje..." + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "Astalaedje do pacaedje..." + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -1312,7 +1372,8 @@ msgstr "" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" -msgstr " -p - f des rcweraedjes ezs aloyances po trover on pacaedje.\n" +msgstr "" +" -p - f des rcweraedjes ezs aloyances po trover on pacaedje.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1419,7 +1480,8 @@ msgstr "" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" +msgid "" +" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" " --force - foirci, minme si des pacaedjes k' i gn a n' egzistt " "nn.\n" @@ -1432,12 +1494,14 @@ msgstr " --noclean - wrder el muchete les pacaedjes rpm nn eploys.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" -msgstr " --clean - oister del muchete les pacaedjes rpm divant d'ataker.\n" +msgstr "" +" --clean - oister del muchete les pacaedjes rpm divant d'ataker.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n" -msgstr " --install-src - astaler seulmint pacaedjes sourdant (nn les binaires).\n" +msgstr "" +" --install-src - astaler seulmint pacaedjes sourdant (nn les binaires).\n" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -1453,7 +1517,8 @@ msgstr " --fuzzy - foirci des cweraedjes rishonnants (come -y).\n" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" +msgid "" +" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" " --auto-select - tchoezi otomaticmint les pacaedjes pol metaedje a djo\n" " do sistinme.\n" @@ -1615,7 +1680,8 @@ msgstr " --probe-hdlist - say di trover ey eploy fitch hdlist.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" -msgstr " --probe-synthesis - say di trover ey eploy les fitchs di sinteze.\n" +msgstr "" +" --probe-synthesis - say di trover ey eploy les fitchs di sinteze.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -1692,7 +1758,8 @@ msgstr "rn a mete a djo (eployz urpmi.addmedia po-z adjouter on sopoirt)\n" #: ../urpmi.update:1 #, c-format -msgid " -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" +msgid "" +" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" msgstr "" " -d - foirci li carculaedje d'on novea fitch depslist." "ordered.\n" @@ -1749,7 +1816,9 @@ msgstr " -g - hyner les groupes ossu avou l' no.\n" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" -msgstr " -i - hyner des informcions di bze, dins ene cogne po les djins.\n" +msgstr "" +" -i - hyner des informcions di bze, dins ene cogne po les " +"djins.\n" #: ../urpmq:1 #, c-format @@ -1775,11 +1844,13 @@ msgstr "" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" -msgstr " -d - sitinde li cweraedje zs aloyances des pacaedjes.\n" +msgstr "" +" -d - sitinde li cweraedje zs aloyances des pacaedjes.\n" #: ../urpmq:1 #, c-format -msgid " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" +msgid "" +" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" msgstr "" " --sources - diner tos les pacaedjes sourdant divant d'aberweter\n" " (n pout esse fwait ki pa root).\n" @@ -1860,204 +1931,3 @@ msgstr "Li comande scp a fwait berwete sol lodjoe %s" #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "li lodjoe %s n'a nn ene bone modye d'urpmi" - -#~ msgid "Remove them all?" -#~ msgstr "Tos les oister?" - -#~ msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" -#~ msgstr "Tot-z eployant %s come ene sortchinne, dji trove" - -#~ msgid "rshp failed" -#~ msgstr "rshp a fwait berwete" - -#~ msgid "" -#~ " -c - choose complete method for resolving requires " -#~ "closure.\n" -#~ msgstr "" -#~ " -c - tchoezi li metode complete pol risolvaedje do " -#~ "rseraedje des aloyances.\n" - -#~ msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" -#~ msgstr "rn po scrire el fitch djivye di %s" - -#~ msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" -#~ msgstr "Po s' siervi: urpme [-a] [--auto] <pacaedjes...>\n" - -#~ msgid " -h - print this help message.\n" -#~ msgstr " -h - mostere ci messaedje d'aidance chal.\n" - -#~ msgid "urpmi is not installed" -#~ msgstr "urpmi n' est nn astal" - -#~ msgid "read provides file [%s]" -#~ msgstr "dji l l'fitch provides [%s]" - -#~ msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]" -#~ msgstr "dji n'sai copy l'sordant di [%s] fo di [%s]" - -#~ msgid "unable to write compss file [%s]" -#~ msgstr "dji n'sai scrire li fitch compss [%s]" - -#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" -#~ msgstr "dji n'sai f l'fitch di sinteze pol sopoirt %s" - -#~ msgid "unable to read provides file [%s]" -#~ msgstr "dji n'sai lere li fitch provides [%s]" - -#~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" -#~ msgstr "" -#~ "dj'evite di tchoezi %s ca si pacaedje di locle/lingaedje n'a nn co " -#~ "st tchoezi" - -#~ msgid "unable to read compss file [%s]" -#~ msgstr "dji n'sai lere li fitch compss [%s]" - -#~ msgid "write provides file [%s]" -#~ msgstr "dji scri l'fitch provides [%s]" - -#~ msgid "write compss file [%s]" -#~ msgstr "dji scri l'fitch compss [%s]" - -#~ msgid "read depslist file [%s]" -#~ msgstr "dji l l'fitch depslist [%s]" - -#~ msgid "unable to write provides file [%s]" -#~ msgstr "dji n'sai scrire li fitch provides [%s]" - -#~ msgid "unable to read depslist file [%s]" -#~ msgstr "dji n'sai lere li fitch depslist [%s]" - -#~ msgid "removable medium not selected" -#~ msgstr "bodjve sopoirt nn tchuzi" - -#~ msgid "read compss file [%s]" -#~ msgstr "dji l l'fitch compss [%s]" - -#~ msgid "unable to build hdlist: %s" -#~ msgstr "dji n'sai f on fitch hdlist: %s" - -#~ msgid "write depslist file [%s]" -#~ msgstr "dji scri l'fitch depslist [%s]" - -#~ msgid "unknown data associated with %s" -#~ msgstr "dinyes nn cnoxhowes associeyes avou %s" - -#~ msgid "source of [%s] not found as [%s]" -#~ msgstr "sordant di [%s] nn trov come [%s]" - -#~ msgid "wget of [%s] failed (maybe wget is missing?)" -#~ msgstr "" -#~ "l'aberwetaedje di [%s] a fwait berwete (motoit ki wget est nn so " -#~ "l'ndjole?)" - -#~ msgid "unable to write depslist file [%s]" -#~ msgstr "dji n'sai scrire li fitch depslist [%s]" - -#~ msgid "rpmtools package is too old, please upgrade it" -#~ msgstr "li pacaedje rpmtools est pr trop v, metoz le a djo s'i vs plait" - -#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages" -#~ msgstr "Seulmint li super-uzeu a l' droet d' astaler des pacaedjes locs" - -#~ msgid "Is it ok?" -#~ msgstr "Totafwait est-i comuft?" - -#~ msgid "" -#~ "%s\n" -#~ "device `%s' do not exist\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s\n" -#~ "l' ndjin %s n' egzistye nn\n" - -#~ msgid "" -#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" -#~ "where <name> is a medium name to remove.\n" -#~ " -a select all media.\n" -#~ "\n" -#~ "unknown options '%s'\n" -#~ msgstr "" -#~ "Po s' siervi: urpmi.removemedia [-a] <etikete> ...\n" -#~ "avou <etikete> li no do sopoirt a mete a djo.\n" -#~ " -a tchoezi tos les sopoirts nn bodjves.\n" -#~ "\n" -#~ "tchuzes nn cnoxhowes %s\n" - -#~ msgid "unknown package(s) " -#~ msgstr "pacaedje(s) nn cnoxhou(s)" - -#~ msgid "examining whole urpmi database" -#~ msgstr "dji corwaite tote li bze di dnyes urpmi" - -#~ msgid " -y - impose fuzzy search.\n" -#~ msgstr " -y - foirci des cweriaedjes rishonnants.\n" - -#~ msgid "" -#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the " -#~ "system.\n" -#~ msgstr "" -#~ " --auto-select - tchoezi otomaticmint les pacaedjes pol metaedje a djo " -#~ "do sistinme.\n" - -#~ msgid "trying to select multiple media: %s" -#~ msgstr "dji saye di tchoezi des sopoirts multipes: %s" - -#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored" -#~ msgstr "" -#~ "li sopoirt %s saye d'eploy on fitch hdlist dedja eploy, dji passe " -#~ "houte do sopoirt" - -#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again" -#~ msgstr "k n'a nn st tot lejhant l'fitch hdlist, dji saye co ene feye" - -#~ msgid "keeping only files referenced in provides" -#~ msgstr "dji wde ki les fitchs dns dins les provides" - -#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" -#~ msgstr "" -#~ "li sopoirt %s saye d'eploy ene djivye dedja eployeye, dji passe " -#~ "houte do sopoirt" - -#~ msgid " -g - print groups too with name.\n" -#~ msgstr " -g - hyner les groupes ossu avou l' no.\n" - -#~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" -#~ msgstr "" -#~ " --auto - tchoezi otomaticmint li bon pacaedje dvins les " -#~ "tchuzes.\n" - -#~ msgid "read synthesis file [%s]" -#~ msgstr "dji l l'fitch di sinteze [%s]" - -#~ msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" -#~ msgstr "dji n'a savou analijh comuft [%s] sol valixhance %s" - -#~ msgid "<non printable chars>" -#~ msgstr "<caracteres nn hynves>" - -#~ msgid "trying to select multiple medium: %s" -#~ msgstr "dji saye di tchoezi des sopoirts multipes: %s" - -#~ msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n" -#~ msgstr "" -#~ " --complete - eploy li sierveu parsehdlist po fini l' seleccion.\n" - -#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s" -#~ msgstr "dji n'sai analijh les dnyes di sinteze di %s" - -#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft." -#~ msgstr "Copyright 1999,2000,2001 MandrakeSoft." - -#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]" -#~ msgstr "" -#~ "Po s' siervi: urpmi.addmedia [tchuzes] <etikete> <hrdeye> [with " -#~ "<tchimin_relatif>]" - -#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..." -#~ msgstr "Po s' siervi: urpmi.removemedia [-a] <etikete> ..." - -#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..." -#~ msgstr "Po s' siervi: urpmi.update [tchuzes] <etikete> ..." - -#~ msgid "urpmq version %s" -#~ msgstr "urpmq modye %s" - diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 7c9270bd..9e7a5182 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-08 12:13+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <mandrake@en2china.com>\n" "Language-Team: Mandrake Simplified Chinese <mandrake@en2china.com>\n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "..." @@ -1100,6 +1100,11 @@ msgstr "ԺԼװ?((y)/(N))[]" #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "ڷַ %s\n" @@ -1139,6 +1144,21 @@ msgstr "ú Enter ..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "ǩ%sĽʵ豸 [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "ɾ %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 5ae427c6..64be0910 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-02 03:10+0800\n" "Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese Team <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -224,7 +224,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "dzƤ..." @@ -1097,6 +1097,11 @@ msgstr "LˬdM̩ۨˬdjwˡH(y/N)(O/_)" #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "boG %s \n" @@ -1133,6 +1138,21 @@ msgstr "Ы <Enter>DD" msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "бN㦳W١%sCJ˸m [%s] " +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "Lk %s M" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" |