diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2000-01-19 17:42:16 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2000-01-19 17:42:16 +0000 |
commit | 6ff32a3d439260635dfd7ccc3b863d067c70971a (patch) | |
tree | d0b1b319e75dca91eac57e8028317dc11a067d7e /po | |
parent | 9fd56a30ae340ee8f13d69cc404a627aac7edf6f (diff) | |
download | urpmi-6ff32a3d439260635dfd7ccc3b863d067c70971a.tar urpmi-6ff32a3d439260635dfd7ccc3b863d067c70971a.tar.gz urpmi-6ff32a3d439260635dfd7ccc3b863d067c70971a.tar.bz2 urpmi-6ff32a3d439260635dfd7ccc3b863d067c70971a.tar.xz urpmi-6ff32a3d439260635dfd7ccc3b863d067c70971a.zip |
added ca.po file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 97 |
1 files changed, 97 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po new file mode 100644 index 00000000..44669bf1 --- /dev/null +++ b/po/ca.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. +# Jordi Mas <jmas@softcatala.org>, 2000. +# +# Traducció per Softcatalà <info@softcatala.org> +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: urpmi 0.9\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-29 20:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 1999-07-08 22:40+0200\n" +"Last-Translator: Jordi Mas <jmas@softcatala.org>\n" +"Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../urpmi:25 +msgid "usage: urpmi [--auto] package_name [package_names...]\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "no package named %s\n" +msgstr "no S'ha anomenat cap paquet" + +#: ../urpmi:62 +#, fuzzy, c-format +msgid "The following packages contain %s: %s\n" +msgstr "Els paquets següents contenen" + +#: ../urpmi:69 +msgid "rpm database query failed\n" +msgstr "La consulta de la base de dades de l'rpm ha fallat\n" + +#: ../urpmi:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed " +"(%d MB)" +msgstr "Ara s'instal·laran els paquets següents" + +#: ../urpmi:80 +msgid "Is it ok?" +msgstr "És correcte?" + +#: ../urpmi:83 +msgid "Ok" +msgstr "D'acord" + +#: ../urpmi:84 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#: ../urpmi:126 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please insert the %s named %s" +msgstr "Si us plau, inseriu el " + +#: ../urpmi:128 +msgid "Press enter when it's done..." +msgstr "Premeu Intro quan estigui fet..." + +#: ../urpmi:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sorry can't find file %s, exiting" +msgstr "No es pot trobar el fitxer " + +#: ../urpmi:142 +msgid "everything already installed" +msgstr "ja està tot instal·lat" + +#: ../urpmi:148 +#, fuzzy, c-format +msgid "installing %s\n" +msgstr "s'està instal·lant" + +#: ../urpmi:151 +msgid "Installation failed" +msgstr "La instal·lació ha fallat" + +#: ../urpmi:179 +msgid "One of the following packages is needed:" +msgstr "Cal un dels paquets següents:" + +#: ../urpmi:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "What is your choice? (1-%d) " +msgstr "Quina és la vostra elecció?" + +#: ../urpmi:191 +msgid "Sorry, bad choice, try again\n" +msgstr "Elecció incorrecta, torneu-ho a provar\n" + +#~ msgid " named " +#~ msgstr " anomenat " + +#~ msgid ", exiting" +#~ msgstr ", s'està sortint" |